7
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 5, 2017 V DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY 5, 2017 • V DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

Page 2: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

Directorio / Directory Page Two V Domingo del Tiempo Ordinario • 5 de Febrero, 2017 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647 Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales Community Weddings & Pre-Baptism Classes Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Prayer and Life Workshops Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Escuela de la Fe / School of Faith Micaela…………………………..(626) 444-4442

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Feb. 6—Feb. 12 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

2/6

Kairos Salon Parroquial 7-9pm Pro-Vida Salon C 7-9pm Nueva Alianza Salon E y F 7-9pm Escuela de la Cruz Salon 3 Escuela 7-9pm Banda Bungalow 7-9pm

Martes Tuesday

2/7

Confirmacion Catequistas George Duran 7-9pm

Escuela de la Fe Salon C 7-9pm Catequesis Familiar Centro Pastoral 7-9pm

Miercoles Wednesday

2/8

Banda Bungalow 7-9pm

Grupo de Oracion Salon Parroquial, Escuela, y Salones 7-9pm

Coro 10:30am & 5pm Iglesia 5-8:30pm Vanclar George Duran 7-9pm Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

2/9

Divina Misericordia Iglesia 3-3:30pm Catequesis Familiar Salones y Escuela 7-9pm Grupo de Oracion Salon Parroquial 7-9pm Un Paso Mas Centro Pastoral 10am-12pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm

Viernes Friday 2/10

Grupo de Oracion Iglesia y Salon Parroquial 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legion de María Salón C 6:30-8pm Un Paso Mas Salon 1 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salon 2 Escuela 7-9pm Talleres de Oracion y Vida Salon 4 7-9pm Planificacion Familiar Natural Salon 5 7-9pm Franciscan Youth Salon 7 Escuela 7-9pm RICA Salon A y B 7-9pm Choir 8:30am Bungalow 7-9pm

Sábado Saturday

2/11

Cena Baile: Caballeros de Colón Salon Parroquial 8am-12am

Catequesis Salones, Escuela, G. Duran, y C. Pastoral 8am-4pm

Nueva Alianza Salon E y F 3-9pm

Domingo Sunday

2/12

Mov. Familiar Cristiano Salon Parroquial 8am-2pm RICA Salon A y Centro Pastoral 10am-12pm Catequesis Familiar Salones y Escuela 10am-12pm Encuentro Matrimonial Salon B 6-9pm

OUR LADY OF LOURDES

February 11

NUESTRA SEÑORA DE LOURDES

Page 3: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

Entrada: Aclamen al Señor

Aclamen al Señor, toda la tierra entera, Y sirvan al Señor, canten con alegría. 1. Sepan que El es Dios, El es el que nos creó. Somos pueblo de dios, Ovejas de su rebaño. 2. Entren por sus puertas Todos dando gracias. Avancen entre cantos, Bendíganlo y alábenlo. 3. El Señor es bueno Y eterno es su amor. El Señor es fiel Por los siglos y los siglos. Ofertorio: Este pan y vino

Este pan y vino, Señor, Se transformarán En tu cuerpo y sangre, Señor, En nuestro manjar 1. Gracias al sol y al labrador En el altar florecen hoy Las espigas, los racimos Que presentamos a Dios. 2. Lo que sembré con mi dolor, Lo que pedí en mi oración Hoy son frutos, son ofrendas Que presentamos a Dios. Comunión: Te conocimos al Partir el Pan 1. Andando por el camino, Te tropezamos, Señor, Te hiciste el encontradizo, Nos diste conversación; Tenían tus palabras Fuerza de vida y amor, Ponían esperanza Y fuego en el corazón.

Te conocimos, Señor, Al partir el pan; Tu nos conoces, Señor, Al partir el pan.

2. Llegando a la encrucijada, Tu proseguías, Señor, Te dimos nuestra posada, Techo, comida y calor; Sentados como amigos, A compartir el cenar, Allí te conocimos Al repartirnos el pan. 3. Andando por los caminos, Te tropezamos, Señor, En todos los peregrinos que necesitan amor; Esclavos y oprimidos Que buscan la libertad, Hambrientos, desvalidos, A quienes damos el pan. Salida: Te Den Gracias

Te den gracias todos los pueblos, Que todos los pueblos Te den gracias. (bis) 1. Señor, Señor, Señor, Gracias te damos Por esta misa Que hemos celebrado. Tu Cuerpo y Sangre Ya hemos recibido. Volvemos a la vida entusiasmados. 2. Señor, que bien se vive en tu casa, En Cristo siempre unidos Como hermanos, Señor, que sea este un anticipo Del cielo que ya hemos comenzado.

CANTOS Intenciones Mass Intentions

2/05/17 V SUNDAY ORDINARY TIME VDOMINGO TIEMPO ORDINARIO

7:00 AM Ambrosia Castro + Adelina Baeza O. (v) Jorge Hernández (v)

A. de G. Sagrado Corazon Miguel y Esperanza Velasco v Enrique y Victoria Chavez (v)

8:30 AM Gerardo Burciaga (v) Griselda Magaña y Fam.

Antonio Salcido + Francisca López (v)

10:30 AM Mario López + María López + José López + Jesús Gudiño + Ángela Martinez+ Rito Vanegas (v)

Guadalupe Gómez + Jesús López Felix + Manuel González + Rosa Torres + Martha y Arturo Barajas (v) Ana K. Trujillo (B-day)

12:30 PM Paxedis Medina + Bertha Sahagún Silva + Jesús Rodríguez + Santiago Cortez + José Ortiz +

Juan Carlos Cortez (v) Eufracio y Oscar Acosta (v) José Alberto Carrillo + Elena y Juan Barajas + Rosa Regalado V. (B-day)

5:00 PM Lilian Flores + Blaza García + Elena Lara González + José Lupino +

Fam. Rolon Lazaril (v) Martha Contreras (B-day) Guadalupe y Enrique Briones + Obispo José Madera MSP +

7:00 PM Ginger Tinoco + Natalia De la Cruz + Juan y Paula De la Cruz +

Martin y Blas de la Cruz + Manuel y Delfino de la Cruz + Genaro y Guadalupe De la Cruz +

2/06/17 MONDAY / LUNES S. Paul Miki and Comp. Martyrs

8:00 AM Keven Ruelas (B-day) Martha Saldaña y Fam. (v)

5:00 PM Verónica Anaya (B-day) Claudia Macías + Animas del Purgatorio

Marina Bolaños + Elena M. Samoano + Esperanza Gutiérrez +

2/07/17 TUESDAY MARTES

8:00 AM Lucia O. González + Fam. Sotelo Velasco (v)

Eduardo González + Fam. Vargas Velasco (v)

5:00 PM Irene Saucedo (v) Elfega Monroy (V)

Isidro González Guillan+ Elena M. Samoano +

2/08/17 WED. / MIERCOLES Saint Josephine Bakhita

8:00 AM Elia Rivera (v) Alejandra Rivera (V)

Allan Ramos (v) Margarita Lomeli (v)

5:00 PM Celerino Cadena + Margarita Rodriguez + Elena M. Samoano +

Juana Cadena + Marisela Saucedo (v) Carlos Jara (B-day)

2/09/17 THURSDAY JUEVES

8:00AM Moisés y Berta Meraz + Jovita Parra (v) Elena Alcala (v)

Sacerdotes: Decanato 17 Lourdes Velasco (B-day) M. Dolores Cardenas (v)

5:00PM Kasandra Jara (B-day) Magdalena Sánchez (V) Rodolfo Romero (V)

Elena M. Samoano + Karla Zuñiga (XV años) Rafael y Margarita Miranda (37th Aniv)

2/10/17 FRIDAY / VIERNES Saint Scholastica, virgen

8:00 AM Petronila Jiménez + Oscar Orona + St. Rose of Lima School

Magdalena Morales + Rosario Treviso Animas del Purgatorio

5:00 PM Elena M. Samoano + Raúl Dávalos + Rudolfo Monroy +

María y Carlos Ramos (v) José de Jesús Trujillo + Jesús Manuel y María Nevarez +

2/11/17 SATURDAY / SABADO Our Lady of Lourdes

8:00 AM Beatriz González + Elfega Monroy (v)

Judith Pacheco (v) Fam. Pacheco (v)

5:00 PM Juan Ordaz + Luis Aguilar + Elena M .Samoano + Elias Ortiz +

Beatriz González + Elodia Saldaña + Félix Torres Zuñiga + Lourdes González de S. (B-day)

Page 4: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four V Sunday in Ordinary Time • February 5, 2017 Página Cuatro

Primera Lectura: Isaias 58: 7-10 Esto dice el Señor: "Comparte tu pan con el hambriento, abre tu casa al pobre sin techo, viste al desnudo y no des la espalda a tu propio hermano. Entonces surgirá tu luz como la aurora y cicatrizarán de prisa tus heridas; te abrirá camino la justicia y la gloria del Señor cerrará tu marcha. Entonces clamarás al Señor y él te responderá; lo llamarás y él te dirá: 'Aquí estoy'. Cuando renuncies a oprimir a los demás y destierres de ti el gesto ame-nazador y la palabra ofensiva; cuando compartas tu pan con el hambriento y sacies la necesidad humillado, brillará tu luz en las tinieblas y tu oscuridad será como el mediodía''. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Salmo Responsorial: Salmo 111 El justo brilla como una luz en las tinieblas.

Segunda Lectura: I Corintios 2: 1-5 Hermanos: Cuando llegué a la ciudad de ustedes para anun-ciarles el Evangelio, no busqué hacerlo mediante la elocuencia del lenguaje o la sabiduría humana, sino que resolví no hablar-les sino de Jesucristo, más aún, de Jesucristo crucificado. Me presenté ante ustedes débil y temblando de miedo. Cuando les hablé y les prediqué el Evangelio, no quise convencerlos con palabras de hombre sabio; al contrario, los convencí por medio del Espíritu y del poder de Dios, a fin de que la fe de ustedes dependiera del poder de Dios y no de la sabiduría de los hombres. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Aleluya (2): Yo soy la luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida. Aleluya (2).

Evangelio: Mateo 5: 13-16 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: "Ustedes son la sal de la tierra. Si la sal se vuelve insípida, ¿con qué se le devol-verá el sabor? Ya no sirve para nada y se tira a la calle para que la pise la gente. Ustedes son la luz del mundo. No se puede ocultar una ciudad construida en lo alto de un monte; y cuan-do se enciende una vela, no se esconde debajo de una olla, sino que se pone sobre un candelero, para que alumbre a to-dos los de la casa. Que de igual manera brille la luz de ustedes ante los hombres, para que viendo las buenas obras que uste-des hacen, den gloria a su Padre, que está en los cielos''. Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Isaiah 58:7-10 Thus says the Lord: Share your bread with the hungry, shel-ter the oppressed and the homeless; clothe the naked when you see them, and do not turn your back on your own. Then your light shall break forth like the dawn, and your wound shall quickly be healed; your vindication shall go before you, and the glory of the Lord shall be your rear guard. Then you shall call, and the Lord will answer, you shall cry for help, and he will say: Here I am! If you remove from your midst oppression, false accusation and malicious speech; if you bestow your bread on the hungry and satisfy the afflicted; then light shall rise for you in the darkness, and the gloom shall become for you like midday. Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm: Psalm 112 The just man is a light in darkness to the upright.

Second Reading: 1 Corinthians 2: 1-5 When I came to you, brothers and sisters, proclaiming the mystery of God, I did not come with sublimity of words or of wisdom. For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified. I came to you in weakness and fear and much trembling, and my message and my proclamation were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of Spirit and power, so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God. Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia (2): I am the light of the world, says the Lord; whoev-er follows me will have the light of life. Alleluia (2).

Gospel: Matthew 5: 13-16 Jesus said to his disciples: "You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden. Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house. Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father." Gospel of the Lord, Praise to you, Lord Jesus Christ

¿SABIA USTED?

Reportar el abuso es lo correcto El abuso infantil puede ocurrir en cualquier lugar, incluso en el hogar, y para las familias ubicadas en esta situación horrible, re-portar abuso puede ser muy difícil, pero es fundamental hacerlo para proteger a los niños. Los adultos deben primero actuar para detener el abuso estando alerta a señales de advertencia. Si se des-cubre el abuso, denuncie el abuso a las autoridades competentes. Para obtener más información sobre cómo denunciar un abuso, solicite una copia del artículo de VIRTUS © “Cuando la elección correcta es difícil enviando un correo electrónico a [email protected] o llamando al (213) 637-7508.

DID YOU KNOW?

Reporting abuse is the right thing to do Child abuse can happen anywhere, even in the home, and for families placed in this horrible situation, reporting abuse can be very difficult, but it is critical to do so in order to protect children. Adults must first act to stop the abuse by being alert to warning signs. If discovered, report abuse to the proper authorities. For more information on how to report abuse, request a copy of the VIRTUS© article “When the Right Choice is Difficult” by emailing [email protected] or calling (213) 637-7227.

Page 5: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

DAR VIDA EN LO ESCONDIDO, COMO LA SAL

Mucha sal en la comida, además de no poder comérnos-la, nos hace daño a la presión arterial; pero sin sal, nos quedamos sin vida. Lo curioso es que la sal apenas se ve.

La misión o el llamado de Jesús a ser sal es algo difícil. Nos gusta que nos reconoz-can lo que hacemos, que la gente se fije en nosotros; pero aquí no se trata de bri-llar ni de aparecer como alguien grande, importante y famoso, sino de desapare-cer, aunque dándole sabor a todo. No se trata de brillar personalmente, sino de mostrar el poder de Dios. Eso no quiere decir que no se reconozca todo lo de bueno que Dios nos ha dado, nues-tros talentos, sino que se dé la gloria a quien se debe. To-do lo que hacemos es por el poder de Dios; y, cuando se hace así, lo menos que importa es quién haya hecho al-go; no es el reconocimiento lo que andamos buscando, sino hacer la obra de Dios y dar el sabor de Dios a todo.

¿Cómo se hace eso? La primera lectura nos dice muy claramente: parte tu pan con el hambriento, hospeda a los pobres sin techo, viste al desnudo y no te cierres a tu propia carne; es todo un programa que no busca sino que se le dé gloria a Dios. Entonces brillará tu luz en las tinieblas y todo tendrá el sabor de Dios mismo.

La sal se disuelve en los alimentos, pero su ausencia se nota mucho. La sal también cauteriza heridas. El ser la sal para los demás significa estar ahí para consolar, para ali-viar sufrimientos, para sanar a quienes nos necesitan. Es llevar la misericordia y el amor de Dios a todos.

La sal también simboliza alegría. Decía un santo que la alegría perfecciona todo lo que se hace, mientras que la tristeza lo corrompe. Las cosas que se hacen con alegría, parece que salen mejor; en contraste, las que se hacen con amargura y resentimiento, aunque fueran perfectas, dejan en quienes las reciben el amargor de la tristeza. No merecen la pena. Dejan desilusión y decaimiento, en lu-gar de entusiasmo y motivación para hacer algo más. Ser sal es como ser luz, solo que menos aparente; es la pre-sencia de Dios hecha actividad diaria de alegría, consue-lo, y sabor para el mundo.

Para la Reflexión ¿Te molesta cuando no se reconoce o se agradece lo que haces? ¿Haces las cosas para que se vean o para la gloria de Dios?

LIKE SALT, GIVE LIFE FROM WHAT IS HIDDEN

If there is too much salt in our food, besides being difficult to eat, it can elevate our blood pressure; but without salt

we become lifeless. The interesting thing in all this is that salt is not really seen.

The call of Jesus to become salt is difficult. We like people to acknowledge what we do and to be noticed; but this is not about shining or seeming grand, im-portant or famous, but about disappear-ing into the background, giving the right flavor to everything. The idea is not to

shine personally or be recognized, but to show the power of God. That doesn’t mean we have to deny the good things that God has given us, our talents, but to give glory where glory is due. All we do is done by the power of God; and when it is done in this manner, what matters the least is recognizing who did it; we are not seeking recognition, but to do the work of God and give his flavor to everything.

How do you do that? The first reading today tells us clearly how: share your bread with the hungry, shelter the home-less, clothe the naked and do not reject your own people. This is a program that only seeks glory for God. Then your light will shine in the darkness and everything will taste like God.

Salt dissolves in the food, but its absence is very noticea-ble. Salt also heals wounds. Being salt for others means to be there to comfort, to help alleviate sufferings, to heal those who need us. It means to bring the mercy and love of God to everyone.

Salt is also a symbol of joy. A saint said once that joy per-fects work while sadness corrupts it. Things that are done with joy seem to turn out better; by contrast, those things that are done with sadness and resentment, rarely seem to be good, even if they are well done. They leave a bitter taste and those who receive them with a sense of empti-ness. They seem not to be worth the effort and ends in disil-lusionment and emptiness rather than enthusiasm and mo-tivation to do more. Being salt is like being light, but more concealed; it is the presence of God in the daily activities of joy, comfort, and flavor for the entire world.

For Reflection Are you bothered when your actions are not acknowl-edged or recognized? Do you do things to be seen or for the glory of God?

OUR LADY OF LOURDES’ MESSAGES

God comes to tell us that he loves us, - this is the heart of the Message of Lourdes, and he loves us as we are with all our suc-cesses but also with all our wounds, our weaknesses and our limi-tations. Here are the three main themes of the messages of Lourdes: 1. Prayer: it should be about praise, gratitude, trust and joy suffer-

ing, serenity, solitude health and illness just like the Lourdes

Prayer. God bestows strength and hope through prayer.

2. Suffering: true happiness cannot be found externally, but only within intimate spirit. To obey is to love, suffering in silence for Christ is joy, to love sincerely is to give everything, above all suffering.

3. Penitence, Conversion, Purification: you are encouraged to make changes to your interior life and pray to God for sinners.

Page 6: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

Page Six V Domingo del Tiempo Ordinario • 5 de Febrero, 2017 Página Seis

Cultura Católica / Catholic Culture

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES DONATION DRIVE / DONACIONES

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL SATURDAY, FEBRUARY 11, 2017 @ 8 a.m. / SABADO, 11 DE FEBRERO, 2017 @ 8 a.m. DropoffareaisoffofPineAve.nexttotheplayarea4422E60thSt.,Maywood,CA90270

Donate your gently used items such as; linens, clothes, jackets, shoes, accessories, purses, jewelry, hats and

belts. Toys, games, stuffed animals/plush, books, DVD’s, cd’s, baseball gloves, and house items such as

blenders, mixers, dishes, cups, silver wear, frames and decorations. Larger items are NOT accepted, including

baby furniture, computers and household items larger than an ice chest.

Donaciones poco-usadas incluyen ropa, chamarras, zapatos, accesorios, bolsas, joyas, gorras, y cintos.

Juguetes, juegos, peluches, libros, películas de DVD, música en disco compacto (CD), guantes de béisbol, y

artículos del hogar como licuadoras, trastes, vasos, cuadros, utensilios y decoraciones. Artículos mas

grandes que una hielera no son aceptados incluyendo muebles, muebles de bebe, y computadoras.

DejesusdonacionesesenlaPineAve.alladodelareadejugar4422E60thSt.,Maywood,CA90270

REPORTE DE STA. ROSA DE LIMA 2016

CON MUCHO ORGULLO les participamos que en el año 2016, gracias al esfuerzo y dedicación de los voluntarios pudimos apoyar con servicios pastorales a 567 niños/as en Educación Religiosa, 302 jóvenes en Confirmación, 504 padres de fami-lia en Catequesis Familiar, 18 adultos en RICA y 186 estudian-tes en Nuestra Escuela.

Además, gracias a su apoyo y entrega en servicio, niños y adultos juntos contaron con la gracia de recibir los siguientes sacramentos: 105 bautizos, 191 Primeras Comuniones, 135 Confirmaciones, y 23 Matrimonios. Con alegría también pre-sentamos a 27 jovencitas en su Quinceañera y pudimos re-cordar y despedir a 40 hermanos que fueron llamados a la Casa del Padre.

Para seguir sirviendo a la comunidad, nuestra parroquia cuenta con gastos anuales de 745mil dólares. Estos gastos son cubiertos con los ingresos ordinarios de la parroquia, colectas dominicales, ventas de comida, y el gran servicio y apoyo hecho por ustedes en la feria parroquial, un total de 492mil dólares en recaudaciones.

Esto es una prueba más de que cuando nos unimos y trabaja-mos por expandir el reino de Dios, él nos favorece. Los moti-vamos en este año 2017 a seguir dando su talento, tesoro, y tiempo con la misma entrega con la que lo han hecho hasta ahorita, y que sea como nos dice la Sagrada Escritura:

Hay mayor felicidad en dar que en recibir. (Hechos 20: 35)

ST. ROSE OF LIMA REPORT 2016

WITH MUCH PRIDE AND JOY we announce that in the year 2016, thanks to all of our volunteers’ hard work and dedica-tion, we were able to provide pastoral services to 567 chil-dren in Religious Education, 302 youths in Confirmation, 504 parents in Family Catequesis, 18 adults in RCIA, and 186 stu-dents in our School.

Also, thanks to your support and self-giving, together chil-dren and adults were able to receive the grace of the follow-ing sacraments: 105 Baptisms, 191 First Communions, 135 Confirmations, and 23 Weddings. With joy we were also able to present 27 young women in their Quinceañeras and Sweet 16’s and we were able to remember and say goodbye to 40 brethren who were called Home with the Father.

To continue serving our community, our Parish has annual expenses of $745k. These expenses are covered with ordi-nary income of the parish, the Sunday offertory collections, food sales, and the efforts, support and service given by all of you in our Annual Parish Fiesta, a total of $492k in raised funds.

This is yet more proof that when we unite and work togeth-er to expand the Lord’s kingdom, He favors us. We motivate everyone in this new year 2017, to keep donating your time, talents, and treasure, with the same enthusiasm as you have done so, and may it be as the Scripture says:

It is more blessed to give than to receive. (Acts 20: 35)

P.D. ESTE ES UN INGRESO PROMEDIO

DE MISAS DOMINICALES

Saturday, Sábado: 5:00pm $330

Sunday / Domingo: 7:00am—$1,800, 8:30am—$900,

10:30am—$1,850, 12:30am—$1,550, 5:00pm—$900, 7:00pm—$750

P.S. THIS IS THE AVERAGE INCOME

FOR SUNDAY MASSES

Page 7: EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS …sroflima.org/wp-content/uploads/2017/02/913018-February...EL JUSTO BRILLA COMO UNA LUZ EN LAS TINIEBLAS V SUNDAY IN ORDINARY TIME • FEBRUARY

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Eventos Próximos / Upcoming Events

Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org

¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio

El Grupo de los CABALLEROS DE COLON Les hace una Cordial invitación a su

CENA BAILE DIA DEL AMOR Y LA AMISTAD

Sábado 11 de Febrero, 2017 Iniciando la Cena a las 6:00 pm

Para terminar con el Baile de 7:30 a 11:00 pm.

TENDREMOS LA PRESENTACION ESPECIAL DE “LOS DANDY’S”

Compra tus boletos con tiempo, ya que el cupo es limitado. $ 30.00 por Persona: Cena y Baile.

Para mas información comunícate con: Giovanni Ochoa (310) 527-1587

Pablo López (562) 413-0489

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comuni-dad. We ask for your prayers for the sick in our community:

Eric Núñez, Rosa Romero, Allan Ramos (niño), María Guerrero, Judith Pacheco, M. Jesús Salazar, Jovita Parra, Patricia Rodrí-

guez, Ramiro Cabrera, Raúl Blancas, Alma R. Meza, Eulalia Arte-ga, Jorge Hernández, M. Dolores Cárdenas S.

APRENDE A ORAR, APRENDE A VIVIR

Dese la oportunidad de aprender el verdadero arte de la ora-ción, con un Taller de Oración y Vida que se adapte a su estilo de vida personal y le ayude a construir una relación íntima y profunda con el Señor. No se lo pierda! Venga y aprenda cómo dar a sí mismo el don de una vida mejor.

LUGAR: Santa Rosa de Lima-Cuarto de Escuela #4 DIA Y HORA: Los viernes de 7-9 PM

Sesiones inician el 27 de enero, 2017

Para mas información contacte a: Esther (562) 219-6788

Nueva Creación de Dios presents VALENTINE’S TEA PARTY Theme: “The Way of Love”

Provincial House-Religious of the Sacred Heart of Mary 441 N Garfield Ave, Montebello, Ca 90640

February 11, 2017 11am-2pm Worship by Juan and Nancy Vargas

Donation: $20/ $25 at the door Limited seating

Please bring cash for raffles Winter or Spring Hat Optional

For more information and raffle donations: 562-445-5172 www.NuevaCreacionDeDios.org

DIVINA MISERICORDIA

El grupo de la Divina Misericordia te invita a Forma parte del grupo. Necesitamos apósto-

les de su Misericordia. Nos reunimos todos los jueves alas 3p.m. a rezar ante el Santísimo. ¡Te

esperamos! Para mas información llama a: María C. Marquez (323) 506-4197

PRAY AND LIFE WORKSHOPS

We invite you to give yourself this Lent Season the op-portunity to learn how to pray meaningfully and deeply, build-

ing an intimate and profound relationship with our Lord.

PLW is a liberating and healing Workshop made possible through the knowledge of God and of oneself. Through the life experience of Surrender, you will live a profound peace. Through messages and exercises, you will slowly be able to liberate yourself from sadness and anxiety; to heal all wounds; to surpass fears and complexes, while recuperating the mean-ing of life and the joy of living.

PLACE: St. Rose of Lima Catholic Church, George Duran Room DATE: Sunday, Feb 5, 2017 TIME: 5:00 p.m.

For more information please contact: Steven & Haydee Gonzales at (562) 397-9304 • [email protected]

OFICINA CERRADA

La Oficina Parroquial estara cerrada el martes, 7 de febrero de 10:00am a 1:30pm. Abrira por la tarde de 2:30pm a 6:00pm.

OFFICE CLOSED

The Parish Office will be closed on Tuesday, February 7 from 10:00am to 1:30pm. It will open in the afternoon

from 2:30pm to 6:00 pm.

On-Site Registrations: Sunday, Feb 05 Sunday, Feb 12 Sunday, Feb 19

CONFIRMACIONES PARA ADULTOS

Nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación espe-cial a todos los ADULTOS de más de 18 años. Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381 o venga a la oficina pa-rroquial y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes.

Si asiste a clases desde Feb. podría hacer su confirmación en Mayo.

ADULT CONFIRMATIONS

Our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years. If you have not received your CONFIRMA-TION sacrament, call (323) 560-2381 or stop by the parish office

to make an appointment with Deacon Albert Reyes .

If you attend classes starting in Feb. you may be confirmed in May.

EL MILAGRO DE LAS ROSAS

¿Te gustaría seguir manteniendo vivo el Milagro de las Rosas? Traele Rosa a la Virgen en este año,

2017. Llama para apartar tu lugar: Maria C. Marquez (323) 506-4197