41
EL "MANAGEMENT" PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL Omar Guerrero Orozco Universidad Nacional Autónoma de México Publicado en: Toluca, México, Convergencia, año 5, núm. 17, 1998, pp. 13-47. La palabra management es probablemente una de las más dificultosas de todas. Es una de esas palabras que sencillamente se utiliza, más que referir un significado definido, por lo cual se conceptúa con gran dificultad. John Pffifner, Public Administration, 1946.

EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

EL "MANAGEMENT" PÚBLICO: UNA TORREDE BABEL

Omar Guerrero OrozcoUniversidad Nacional Autónoma de México

Publicado en:Toluca, México, Convergencia, año 5, núm. 17,

1998, pp. 13-47.

La palabra management es probablementeuna de las más dificultosas de todas. Esuna de esas palabras que sencillamente seutiliza, más que referir un significadodefinido, por lo cual se conceptúa congran dificultad.

John Pffifner, Public Administration,1946.

Page 2: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

2

INTRODUCCIÓN

A mediados de 1998, en Santiago de Chile, intervine en unseminario internacional donde escuché decir a un ponente, palabrasmás, palabras menos, que "se debe dejar de usar administración, ensu sentido latino, y emplear más bien gerencia por su significadoflexible y ágil". La expresión, externada con cierto desdén,refleja con nitidez dos problemas: en primer lugar, la simplicidadcomo un problema complejo se pretende resolver con un llanoreemplazo de palabras, además de que se plantea una antinomia. Ensegundo lugar, trasluce la ignorancia semántica, conceptual yetimológica de los vocablos: en todo caso, gerencia, comoadministración, proviene del latín.

Este artículo tiene como propósito tratar el problemafundamental que entraña el uso y abuso del concepto de management.Desde ahora debemos explicar que dejamos esa voz en su natal idiomainglés, para así discutir sus traducciones, adopciones,adaptaciones, tergiversaciones y falsificaciones en otras lenguas.

El que lo titulemos como "El Management Público: una Torre deBabel", obedece al afán de aportar en la transparencia conceptualde esa voz, concepto e idea, ante términos asociados a ella, ycontribuir a disipar la confusión creciente por el arbitrio ydiscreción, así como el libertinaje y capricho, que acompañan a sustraducciones a lenguas diversas al inglés, principalmente elespañol. Haciendo eco de Confucio, que se inclinaba por la relaciónexacta entre el nombre y la cosa, pugnemos por la fidelidad entreel lenguaje y el concepto a través de su significado genuino.

Deseo expresar mi gratitud al Dr. Gildardo Campero, estimablemaestro y amigo, por haberme beneficiado con fecundos diálogos ypor compartir con mi persona valiosos materiales, que he consignadocon un asterisco en las fuentes documentales de este trabajo.

I. EL CONCEPTO DE MANAGEMENT

Dentro del estudio de las organizaciones sociales, y enparticular en la administración pública, suele ocurrir que una vozalcance tal sonoridad, impacto y trascendencia, se comienza a serutilizada de una manera que la hace perder su significado, yavasallada por la polivalencia, perder definición y utilidadcientífica. Tal ha sido el destino de palabras como modernizacióno sistema, por citar dos caso conspicuos de un uso anárquico ydesbordado.

Page 3: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

1 Littleton, Adam. Lingua Latinae. Liber DictonariusQuadripartitus. London. 1723. 5a. ed.

2 Baretti, Joseph. Dictionary English and Spanish. LondonPrinted for Piestre and Delamolliere. 1786. Dos tomos. Tomo I, p.247.

3 Boyer, A. Dictionaire Royal Français-Anglais et Français-Anglais. Lyon, chez J. Marie Bryset, Libraire. 1756. p. 358.

4 Paramés Montenegro, Carlos. Introducción al Management: unNuevo Enfoque de la Administración Pública. Madrid, EscuelaNacional de Administración Pública. 1974 (1972). pp. 65-66.

3

Toca turno al vocablo management, que hoy en día asociada conla voz pública, está significando tantas cosas que tiende aperderse en la bruma de la confusión.

1. ORIGEN DEL TÉRMINO

En el siglo XVIII, la voz management, también usada comomanagery, ya había madurado hacia su connotación actual.Originalmente estaba referida al manejo o doma de caballos (tomanage an horse), luego se convirtió en un sinónimo deadministración.1 Hacia finales de siglo, management se traducía alespañol como manejo o administración, y aún continuaba refiriéndoseal manejo o doma de caballos.2 De manera similar, a mediados de lacenturia, en francés era sinónimo de governer y administration;igualmente, manager se trasladaba como directeur.3 En tanto en elReino Unido la voz management se usaba como una categoríagubernamental, en España y Francia se prefería el uso del vocabloadministración.

En ese tiempo management se equiparaba con ménagement, queproviene de ménage, una palabra francesa formada desde el sigloXVI, que proviene de la voz latina manere (cuidado de la casa),pero sus fuentes son diversas.4 Tiene más cercanía con el vocablomeniement, que como management, significa asir con la mano. A pesarde sus diferencias semánticas y etimológicas, los franceses haninsistido en derivar management de ménagement, hasta que finalmenteen 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua deMoliere.

La voz management ha sido usada en la cultura administrativaanglosajona de antiguo y las dificultades semánticas que entraña no

Page 4: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

5 Dunsire, Andrew. Administration: the Word and the Science.London, Martin Robertson and co. 1973. pp. 1-17.

6 Taylor Wislow [Frederick]. Principios del Manejo Científico.Monterrey, Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y Acero deMonterrey. Editorial Cultura. 1928.

7 Mescon, Michael, Albert, Michael and Franklin Khedouri.Management. Cambridge, Harper and Row Prublishers. 1977. p. 38.

8 Urwick, L. y E.F.L. Brech. La Historia del Management.Barcelona, Ediciones Orbis. 1970 (1944).

9 Sheldon, Oliver. La Filosofía del Management. Barcelona,Ediciones Orbis. 1986 (1923).

4

son nuevas, pero su uso y difusión no se inició en laadministración pública, sino en los negocios privados. En efecto,Andrew Dunsire ha encontrado en el Reino Unido diez usos deltérmino administración, que incluye a personajes conspicuos comoJohn Stuart Mill, Adam Smith, Jeremy Bentham y Henry Taylor.5 Esavoz, ahora algo menospreciada en aquél país, ya se usaba desde elsiglo XIV como admynistracioun, en tanto que Mill la empleó cuandotrató sobre las diferencias entre la administración de justicia yla propia de las localidades; Smith, por su parte, la utilizabapara referirse al manejo de los territorios y los impuestos.Bentham, finalmente, la dividió en administración anerestica en susignificado común y administración erestica o contenciosa.

El management fue definido primigeniamente fuera del ReinoUnido y hasta ya entrado el siglo XX. El mérito se acredita alingeniero estadounidense Frederick Taylor, quien en 1911 publicósus The Principles of Cientific Management (Principios del ManejoCientífico),6 y fundó el Movimiento del Management Científico.7 Lavoz, empero, Taylor ya la había utilizado en el ensayo ShopManagement publicado en 1903.8

En el Reino Unido es posible que ese concepto haya sidoempleado originalmente por Oliver Sheldon en su obra Philosophy ofManagement (La Filosofía del Management), publicada en 1923.9 Otropensador importante, Lyndall Urwick, continuó dentro de latradición británica a favor de la voz administración para titularsu obra Elements of Administration (Elementos de la Administración

Page 5: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

10 Urwick, Lyndall. Los Elementos de la Administración. México,Herrero Hermanos. 1974 (1942).

11 Moreland, W. H. "The Science of Public Administration".United Kingdom, Quarterly Review. Vol. 235. 1921. p. 414.

12 Fayol, Henri. Administration Industrialle et Générale.Paris, Dunod. 1931 (1916).

13 Urwick y Brech, obra citada, pp. 37-44.

5

Pública -1942-).10 Hay que enfatizar que la trascendencia que tuvoTaylor en y fuera del los Estados Unidos, incluyendo Francia,Iberoamérica y la Unión Soviética, fue desconocida en el ReinoUnido donde no tuvo discípulos. Esto explica, al menosparcialmente, la ausencia del taylorismo allí y del predominio dela voz administración.

En ese país la teoría de la administración pública tendió arelacionarse gradualmente tanto con las concepciones europeascontinentales, como con las angloamericanas. El padre de ladisciplina en ese país, W.H. Moreland, trataba desde 1921 concategorías tales como política, policy y administración pública,pero no la de management.11 Tampoco otros conspicuos practicantesy académicos como Lord Haldane, Graham Wallas y William Beveridgelo usaron, pues como genuinos representantes de la era que correentre 1900 y 1939, ellos prefirieron la voz administración.

En Francia, Henri Fayol, en consonancia con la tradiciónfrancesa, en 1916 tituló a su libro Administration Industrialle etGénérale (Administración Industrial y General).12 Cuando la obra fuetraducida al inglés en 1929, la voz administración fue sustituidapor management, correspondiendo hacer esta labor al InternationalManagement Institute. Fayol siempre utilizó la voz administración,tal como es patente en trabajos anteriores y posteriores a la obraseñalada, toda vez que fue la cabeza del Centro de EstudiosAdministrativos desde 1919.13

Tal como es perceptible, las líneas semánticas establecidasentre las voces management y administración, en inglés y francés,desde el surgimiento del taylorismo, han sido de sinonimia. Perohay otros vocablos que suelen usarse también como sinónimos demanagement. Nos referimos a dirección, gerencia, ejecución ygestión.

Page 6: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

14 Paramés, obra citada, p. 57.

15 Pffifner, John. Public Administration. New York, The RonaldPress. 1946 (1935). p. 28

16 Paranteau, Roland. "Peut-on Parler de Management Public".Éthier, Gérard (Comp.). L'Administration Publique. Québec, Pressesde l'Université du Québec. 1994. p. 3.

17 Koontz, Harold. "The Management Theory Jungle". Koontz,Harold and Cyril O'Donnell (Comps.). Management: a Book Readings.New York, Mc Graw Hill. 1964 (1961). pp. 9-17.

18 Gulick, Luther. "Notes on the Theory of Organization".Gulick, Luther and Lyndall Urwick. Papers on Science ofAdministration. New York, Augustus M. Kelly Publishers. 1973(1937). pp. 3-45.

6

2. AFINIDADES SEMÁNTICAS DEL MANAGEMENT

Esta sinonimia ha sido discutida desde tiempo atrás, pues elproceso, organización y efectos de la acción de los gobiernos haido asimilando tales palabras como sinónimos, aunque la mayorproximidad es la habida entre administración y management, y másrecientemente, management con dirección y gestión.14 Para un autor"la palabra management es probablemente una de las más dificultosasde todas. Es una de esas palabras que sencillamente se utiliza, másque referir un significado definido, por lo cual se conceptúa congran dificultad".15 Estas reservas semánticas, externadas en 1946,han sido fieles compañeras de los estudiosos del tema. Todavía en1994, al norte de la frontera estadounidense, un autor franco-canadiense aseguró que la confusión entre los términos gestión,administración y management seguía siendo un problema muydelicado.16

En el campo de los negocios privados la situación no ha sidodiferente y a través de un artículo referente a la "junglamanagerial", un pensador criticaba con severidad el papelcentrífugo de las corrientes del pensamiento y la notoria confusiónentre management y organización.17

Quizá estas dificultades conceptuales e idiomáticas hicieronque Luther Gulick, al tratar la labor del ejecutivo en 1937, nobuscara la respuesta en las voces administration ni management,sino en el POSDCORB. ¿Por qué? "Porque 'administración' y'management' han perdido todo su contenido".18

Page 7: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

19 Wilson, Woodrow. "The Study of Administration". UnitedStates, Political Science Quarterly. Vol. 2. 1887. pp. 197-224.Goodnow, Frank. Politics and Administration. New York, Russell andRussell. 1900. Willoughby, William. Principles of PublicAdministration. Baltimore, The John Hopkins Press. 1927.

20 White, Leonard. Introduction to the Study of PublicAdministration. New York, The McMillan Co. 1926. pp. VII-VIII.

7

II. MANAGEMENT EN ADMINISTRACIÓN PÚBLICA

La categoría management es una adopción en administraciónpública dentro de los Estados Unidos y de aquí se ha difundido portodo el planeta. Esta adopción, al mismo tiempo, ha constituido unproceso de adaptación en sentido de lo público, pues no fueconceptuada primigeniamente dentro del emergente estudio de aquellaadministración. La adopción y adaptación del management comprendióa la implementación de los negocios públicos, tal como esobservable en el Informe Roosevelt (Report of the President'sCommittee on Administrative Management, 1937), preparado por unComité integrado por Luther Gulick, Charles Merriam y LouisBrownlow.

Management fue utilizado como una alternativa conceptual a latradición jurídica representada por Woodrow Wilson, Frank Goodnowy William Willoughby, quienes fundados en la tradición europea,empleaban la categoría administración.19 En efecto, tal como sepuede observar en sus obras, dichos pensadores estadounidenses nousaron la voz management o lo hicieron en forma muy secundaria.

El progenitor intelectual del término management enadministración pública es Leonard White, autor del primer texto enla materia. En efecto, en su obra Introduction to the Study ofPublic Administration (Introducción al Estudio de la AdministraciónPública), White se propuso sentar bases no jurídicas para elestudio de la administración pública en los Estados Unidos, puesasumió que ella debe descansar más en el management, que en elfundamento de la ley, pues además, todavía en 1926 era un arte queapenas se introducía en el terreno de la ciencia.20

Fiel a esta visión, el texto se propuso estudiar laorganización, el personal, las finanzas y el control, queconstituyeron la división original del management como procesointerior en la administración pública.

Page 8: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

21 Sheldon, obra citada.

22 White, obra citada, p. 2.

23 Waldo, Dwight. The Study of Public Administration. New York,Random House. 1967 (1955). p. 2.

24 Merriam, Charles. "The Development of Theory forAdministration". United States, Advancement Management Journal.Num. 5. 1940. p. 130.

8

Inspirado en Oliver Sheldon,21 de quien toma una frase felizreferida al desarrollo reciente del management como una profesión,White definió a la "administración pública como el management dehombres y materiales para lograr los propósitos del Estado".22 Whiteexplicó que había minimizado deliberadamente los aspectos jurídicosde la administración pública, enfatizando su fase managerial, puesella refiere la conducción de los negocios del gobierno de manerasimilar a como se hace en otras organizaciones, tales como unaempresa comercial, un centro educativo o una iglesia, donde el buenmanagement se juzga como un elemento esencial para el éxito.

Dentro de esta tradición, el desarrollo del management tuvo supunto culminante en una de las obras más influyentes en la teoríade la administración pública dentro y fuera de los Estados Unidos.Su autor es Dwight Waldo, quien recordando a Leonard White, definióa la administración pública de dos modos: "(1) la administraciónpública es la organización y el management de hombres y materialespara lograr los propósitos del gobierno; (2) la administraciónpública es el arte y la ciencia del management aplicado a losasuntos del Estado".23

Desde la época obra de Leonard White, el management ha estadopresente en la mayoría de los grandes pensadores, inclusive enpolitólogos tan afamados como Charles Merriam. Él creía que elenfoque managerial, al que propiamente también llamó enfoqueprocedimental, "trata con los flujos y ritmos de las operaciones dela administración, con su análisis y su control".24 Hacia la décadade los cuarenta se desarrollaron los estudios sobre el managementde los sectores privado y público, incluso con homologaciones, perosin posibles transferencias de uno hacia el otro. Desde entonces,Merriam argumentaba que la administración pública era una cienciaporque trata con los medios y los fines, como en otrasorganizaciones humanas. En su entender, "es claro que el managementes un aspecto de las relaciones sociales que comprende a un cuerpode personas, de prácticas y procesos, de una serie de datos que sonobservables con mucha precisión y que son sujetos viables de

Page 9: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

25 Ibid, p. 133.

26 Wengert, Egbert. "Public Administration". United States, TheAmerican Political Science Review. Vol. 36. 1942. p. 320.

27 Gulick, obra citada, p. 60. El énfasis en nuestro.

28 Dimock, Marshall. "The Meanning and Scope of PublicAdministration". Gaus, John et al, The Frontiers of PublicAdministration. New York, Russell and Russell. 1967 (1937). p. 9.

9

análisis, interpretaciones e inferencias, con respecto a patronesde conducta general y continua en un campo especial decomportamiento".25

En la década señalada había estudiosos que razonaban que elmanagement aún no desarrollaba plenamente sus característicaspeculiares como tal; era necesario un "management creativo" através del cual se pudiera diferenciar el patrón tradicional de laadministración militar y la administración privada, y laorganización propia de los asuntos del Estado. Por consiguiente,"el management creativo involucra la extensión de la idea deadministración, como un proceso educativo de relaciones dentro dela organización administrativa".26 El manager debe actuar en eldoble nuevo papel de profesor y de aprendiz. El management creativoinvolucra tanto al ciudadano como al manejador; el management no essugestión ni manipulación, sino "ingeniería del consenso" como lacreación de los arreglos orientados al mantenimiento de relacionesconsensuales dentro y fuera de la estructura administrativa.

Desde 1926, la teoría estadounidense de la administraciónpública ha estado compenetrada por el managerialismo y la cienciapolítica. Esto es observable en la obra de Luther Gulick. Él afirmóque "las cosas que los gobernantes hacen, esto es, el trabajo delgobierno, el desarrollo y la aplicación de controles, elestablecimiento y management de servicios -todos ellos juntos sonadministración pública-".27

De manera similar, Marshall Dimock argumentaba que la"administración pública incluye los problemas, poderes,organización, y métodos del management de empleados en laaplicación la ley y el despecho de las responsabilidadesgubernamentales".28 Dimock explicó que, cuando hablamos acerca dela administración pública, ello concierne con el management pues serefiere a los métodos de integración, técnicas de mejoramientomoral, reglas relativas a la disciplina y despacho, y relaciones

Page 10: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

29 Dimock, Marshall. "The Study of Administration". UnitedStates, The American Political Science Review. Vol. 31. 1937. pp.31-32.

30 Appleby, Paul. Policy and Administration. University ofAlabama Press. 1949. pp. 6-7.

31 Millet, John. Government and Public Administration. NewYork, Mc Graw-Hill Books Company. 1959. p. 185.

10

públicas. Posteriormente continuó creyendo que la administraciónpública tiene una relación directa con la autoridad pública, juntocon las técnicas del management, pero añadiendo a la policy como laimplementación del proceso del gobierno. Las policies principalesestán determinadas por el management, "pero esto no significa queel lado administrativo de la institución no concierna al derecho yla policy".29 Dimock afirmaba que la administración pública dentrode un Estado democrático es una organización compleja, porque tienedeberes públicos, y no le concierne solamente la eficiencia.

También Paul Appleby concibió al management como un nexo entrepolicy y administración. La función de hechura de policy no puedeser situada únicamente en un punto o sector del régimen político,porque donde exista una acción afectando al público, hay hechura depolicy. Ella es hecha a través de todo el gobierno, a lo largo delproceso político. Appleby explicó que la "administración aquí estratada, por lo tanto, como un término muy amplio involucrado en lahechura de policy (...) 'management' involucra el entremetimientode la hechura de policy y la ejecución, pero es aquí asignadoarbitrariamente al nivel básico y usado para significar la acciónejecutiva con menor hechura de policy".30

John Millet pensaba que la administración concierne con lastres ramas del gobierno, porque todas ellas tienen relación con laadministración aunque de diferentes formas. Razonaba que lasubstancia de la administración pública es la policy y la acciónpública, en una amplia variedad de campos de esfuerzo. Discernióque estos campos abrazan a los asuntos exteriores, defensa,justicia, conducción del comercio, conservación de los recursosnaturales, educación, salud pública y otros más; pero "yo podría ircasi infinitamente".31 El punto común de estos campos es que ellosrequieren de un alto nivel de talento especializado, experiencia yconocimiento. El entretejido para la realización de la actividadorganizada del gobierno, "a falta de mejor término", es el"management".

Page 11: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

32 Ibid.

33 White, obra citada.

34 Pffifner, obra citada, p. 28.

35 Allison, Graham. "Public and Private Management: are theyFundamentally alike in all Unimportant Respects" (1980). Stillman,Richard (ed). Public Administration: Concepts and Cases. Boston,Houghton Mifflin Co. 1988. p. 283.

11

De acuerdo con Millet, la materia vital de la administraciónpública está constituida con la substancia particular del campo deesfuerzo, y esta substancia es diferente de una entidad particulara otra. Cualquier organización humana bajo el auspicio públicotiene un conjunto de problemas de management, y todas las entidadesgubernamentales tienen problemas de management con característicascomunes. Él puede ser observado en muchos diferentes tipos detrabajo gubernamental, pero "existen elementos comunes de unconcepto de management como la guía de toda la administraciónpública".32 Desde esta perspectiva, el management no es un campo delexperto, sino un ámbito de trabajo interprofesional del politólogo,el psicólogo, el economista, el contador y otros especialistas más.

Dentro de la Ciencia de la Administración Pública elmanagement y la administración han constituido un matrimonio bienavenido, pero no carente de confusiones. Habiéndose incorporado amediados de los veinte como parte de la definición deadministración pública,33 dos décadas después aún entrañaba ciertogrado de ambivalencia que conserva hasta nuestros días. Desde 1946entrañaba una sinonimia de administración y de ejecución, toda vezque tenía ecos y contra-ecos del management industrial. Empero, elmanagement no constituye un sinónimo de administración sino untérmino genérico: "management es un indicativo del personalprofesional responsabilizado con las tareas generales de direccióndel trabajo asignado a otros".34

Los problemas semánticos no fueron clausurados a partir de laatinada intervención de John Pffifner y fue el motivo para quevarias décadas después apareciera un trabajo hecho ex profeso paraprecisar la idea del management. En efecto, en 1980, Graham Allisonrefrendó la persistencia y aún el crecimiento de los problemas dedefinición de ese vocablo, que aún se entendía como sinónimo deadministración, pero también se confundía con hechura de policy eimplementación, e inclusive con liderazgo y con empresariamiento.35

Page 12: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

36 Dimock, Marshall. Introduction. Thomas, Rosemund. TheBritish Philosophy of Administration. London, Longman Group. 1978.p. XVI.

37 Ibid.

38 Gladden, E.N. An Introduction of Public Administration.London, Staples Press. 1966 (1945). p. 12.

39 Gladden, E. N. Approach to Public Administration. London,Staples Press. 1966. p. 14.

12

El concepto de management fue exportado hacia el Reino Unidodesde los Estados Unidos. Existe una diferencia central entre ambospaíses por cuanto al uso de los vocablos management yadministración; pues "una clara diferencia entre las ideas deadministración británicas y estadounidenses, está reflejada en lapreferencia que cada país ha dado a su término favorito: la mayoríade los estadounidenses sienten que el término 'management' espreferible a 'administración'. Ellos quieren decir que 'management'es una palabra confiable y dinámica, mientras que 'administración'es grosera. 'Management' acentúa el número total de ingredientesinvolucrados en un trabajo hecho"; 'administración' sugiere sólo sucargo más elevado".36 Para los británicos management significabamanipulación y concentración de la autoridad, en tanto queadministración implicaba lo que se estaba ejecutando. Management esun concepto impersonal, mientras que administración se refiere alos derechos e iniciativas de otros.37

La noción de management fue variando gradualmente en el ReinoUnido, de modo que E.N. Gladden trabajó centralmente el concepto ensu definición de administración pública. En su obra más célebre,publicada en 1945, definió a la administración pública "parasignificar el management de los asuntos por cuerpos públicos" (...)"la administración pública está relacionada con las actividadesadministrativas del gobierno".38 En un libro posterior explicó que"la verdadera esencia de la administración pública debe ser fundadaen el sector administrativo del gobierno, el cual es primariamenteresponsable de la conducción o management de los asuntospúblicos".39

El management continuó siendo abordado por los académicosbritánicos al comienzo de los setenta. R.G.S. Brown publicó unlibro titulado The Administrative Process in Britain (El ProcesoAdministrativo en Gran Bretaña), cuyo capítulo doce titulado"Management", trata el management con alguna extensión. La obra se

Page 13: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

40 Brown R. G. S. and Steel, D. R. The Administrative Processin Britain. London, Methuen and Co. 1979.

41 Ibid, p. 295.

13

volvió a publicar en 1979 con la colaboración de D. R. Steel, a locual siguió una reimpresión hecha en 1983.40 Brown y Steelpermanecen situados dentro de la tradición académica británica, queconserva el concepto de management sobre sus fundamentosoriginales.

La palabra management ha constituido un campo de interés nosólo académico, sino de las reformas de la administración públicay del servicio civil, tal como es patente en el célebre InformeFulton (1965-1968,) y en especial de su Comité de Consultoría enmanagement. De acuerdo con este trascendental documento, elmanagement consiste "en la formulación y operación de la policy dela empresa", y está integrado por cuatro tareas atribuidas alservicio civil: formulación de policy bajo discreción política;establecimiento de la organización para la implementación depolicy; operación de la organización administrativa; yresponsabilidad ante el Parlamento y el público.41

Los managers son parte del alto servicio civil británico ytienen a su cargo la organización, dirección, planeación de avancedel trabajo administrativo, establecimiento de estándares dedesempeño y la medida de resultados. Igualmente, revisan losprocedimientos y cuantifican diferentes cursos de acción de laadministración pública.

También el Comité Fulton desarrollo la categoría deresponsabilidad managerial, y al efecto estableció unidades coneste carácter dentro de los departamentos administrativos con lafinalidad de medir los resultados en función de costosinstitucionales y aquilatar así el desempeño de lasresponsabilidades individuales. Ambos autores juzgan que en grandessectores del gobierno no es apropiada la introducción de métodoscuantitativos para la evaluación de desempeño, sino más bien latécnica de "management por objetivos", para incrementar laeficiencia managerial. A través de esta técnica, los integrantes deuna unidad administrativa acuerdan el programa de trabajo bajo elmando de su titular, y establecen prioridades y lineamientos. Estatécnica también facilita que cada integrante de la unidad conozca

Page 14: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

42 Ibid, p. 301.

43 Nurock, Max. "The Etimology of Administration". Israel.Public Administration. Num. 4. p. 38.

44 Bonnin, Jean Charles. Principes d'Administration Publique.Paris, chez Renaudiere Impremeur-Libraire. 1812. tres tomos. TomoI, p. 85.

45 Gulick, obra citada, p. 13.

14

sus responsabilidades y el alcance de su autoridad, pues al efectose establece un monitoreo continuo de su desempeño.42

III. MANAGEMENT COMO DIRECCIÓN Y COMO GERENCIA

Dentro de la administración pública, así como en los negociosprivados, el management ha sido frecuentemente traducido comodirección y gerencia en idiomas diversos al inglés.

1. DIRECCIÓN PÚBLICA

La palabra dirección es usada en español para hacer referenciaal proceso de gobernar, significando mandar, regular y conducir;igualmente, suele ser utilizada como un sinónimo de management.Empero, debemos subrayar que esa palabra se refiere a las funcionesinherentes al gobierno y está más emparentada con los vocablos rex,regere y regulatio.43 En efecto, inicialmente la voz direcciónacompañaba al concepto de gobierno: para Carlos Juan Bonnin elgobierno significaba "la autoridad creada para dar movimiento alEstado (cuerpo político) y una dirección común a todos losindividuos para la ejecución de las leyes".44

Posteriormente, la voz dirección fue subordinada al conceptode administración y asimilada como una de sus etapas, tal como esvisible en la biblia del proceso administrativo: el POSDCORB.

Tal acróstico está integrado por las siguientes actividadesdel ejecutivo: planeación, organización, personal, dirección,coordinación, información y presupuestación. La dirección fuedefinida por Gulick como la tarea continua de hechura de decisionesy su incorporación en órdenes e instrucciones generales yespecíficas, y servir como liderazgo de la empresa.45

Page 15: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

46 Willoughby, W.F. "The Science of Public Administration". EnJohn Mathews and James Hart (Eds.). Essays in Political Science.Baltimore, The John Hopkins Press. 1937. pp. 39-63.

47 Waldo, Dwight. Estudio de la Administración Pública. Madrid,Aguilar 1964. p. 6

15

Otra versión concibe a la dirección como cualitativamentediversa a la administración. William Willoughby explicó que se debedistinguir la tarea involucrada en la conducción, supervisión ycontrol de las operaciones, y la realización de las operacionesmismas. La primera es la función de dirección, la segunda deadministración.46 Con tal apreciación, ese célebre pensadoradministrativo rebautizó la no menos célebre dicotomía entrepolítica y administración. Igualmente, en la medida en que ladirección refleja la esencia del mando, quedaría emparentada con lagerencia.

Management ha sido vertida al español como dirección, tal comoes apreciable en la referida obra de Dwight Waldo, The Study ofPublic Administration, donde el traductor redactó lo siguiente:"(1) Administración es la organización y dirección (management) dehombres y materiales para lograr los fines del gobierno. (2)Administración pública es el arte y la ciencia de la dirección(management) aplicada a los asuntos del Estado".47 Pero, comoveremos enseguida, también es convertida en portugués comogerencia.

2. GERENCIA PÚBLICA

El vocablo gerencia deriva de la voz latina gerére, quesignifica dirigir, mandar. Debido a que constituye la capacidad deordenar, se le suele identificar con management, así como condirección. Su uso es frecuente en francés, pero ha sido menos usualque la voz administración, tanto en su connotación pública comoprivada. Incluso Henri Fayol, uno de los fundadores del estudio dela segunda, la prefirió sobre cualquier otro vocablo.

En su origen, la palabra administración se referíaexclusivamente a la administración pública, pues fue hasta laaparición de la obra de Fayol en la segunda década del siglo XX,que tal vocablo se comenzó a usar para significar también a laadministración de las empresas privadas. Sin embargo, en tantoadministración fue adecuadamente traducida del francés al español,la versión castellana de la voz government escrita por Fayol podríano serlo, porque significando gobierno, se vertió como gerencia. El

Page 16: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

48 Fayol, obra citada, pp. 13-14.

49 Paramés, obra citada, p. 67.

50 Kliksberg, Bernardo. Gerencia Pública en Tiempos deIncertidumbre. Madrid, Instituto Nacional de AdministraciónPública. 1989.

16

ingeniero francés explicó que era muy importante no confundir a laadministración con el gobierno, y nunca usó la voz la gerencia.Definió a la función del gobierno como la conducción de la empresay asegurar la marcha de sus funciones.48

Quizá para la empresa privada suene exótico el vocablogobierno y por ello se optara por gerencia, que ciertamente es unsinónimo por cuanto significa mando y establecimiento del orden.

En la lengua de Cervantes la gerencia se refiere a ladirección de una empresa mercantil, elevándose de tal modo asinónimo de dirección, pues también se le suele asociar a gobernar,regir y regular. Carlos Paramés señaló hace más de 25 años queconcebida la gerencia de esta manera, es "el vocablo que mejorpodría traducir la idea de management".49 Empero, a pesar de lageneralización de esa traducción en los diccionariosiberoamericanos, en su entender carece de la riqueza que elmanagement conserva en el idioma de Shakespeare.

Ciertamente es nuestra región iberoamericana donde se hadifundido de manera principal la traducción de management porgerencia, y ha sido de una manera doblemente asociada: uno, porprovenir de analogías con el management privado; dos, por referircualidades de este tipo de management.

La contribución más sólida a esa traducción fue hecha porBernardo Kliksberg, quien juzga que el modelo tradicional de policyvigente hasta hace poco en la administración pública significaba eldesempeño gubernamental por agregación de experiencia y ahora esinsuficiente.50 Esto evoca el comportamiento gubernativoincremental, útil para acciones en época de quietud que reclamainsumos de cambio por renovación. El efecto de estas condiciones enla capacidad de desempeño de la administración pública se ha hechopatente en el esquema de gestión tradicional, caracterizado por lajerarquía, el procesalismo ritualista, la uniformidad, la idolatríade la planeación y la estructura, el concepto incremental delfuncionamiento administrativo y la idea de renovación. Sin embargo,las condiciones actuales demandan un enfoque distinto de losproblemas del desempeño de la administración pública.

Page 17: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

51 Waldo, Dwight. O Estudo da Administraçao Pública. Rio deJaneiro, Fundaçao Getulio Vargas. 1971.

17

La índole del paradigma antiguo es inoperante dentro de lascondiciones narradas, de modo que Kliksberg señala que se requierede una administración publica moderna caracterizada por atributostales como la configuración a modo de redes de organizaciones, eldesempeño mediante procesos de decisiones y elaboración de policy,la imaginación y versatilidad, la valoración del ser humano,principalmente por medio de la formación y las carrerasadministrativas, la prospección en futuros razonablementeprevisibles y la capacidad de desempeño en escenarios alternos.

Un nuevo concepto se abre espacio bajo el impulso de estasnociones: gerencia pública, cuyo objeto primordial es brindar uncampo altamente innovativo de formación profesional para elservidor público que ocupa los altos mandos. Dentro de lascircunstancias narradas, el modelo de administración públicatradicional es insuficiente no sólo para atender el presente, sinopara enfrentar el futuro. La gerencia pública está basada en líneasflexibles de autoridad y en un amplio ámbito de comunicaciones. Elgerente público se caracteriza por la capacidad de análisis, laaptitud para introducir racionalidad en el proceso decisorio y lahabilidad para establecer adecuadas relaciones interpersonales.

La voz gerencia también ha sido escogida en portugués paratraducir a management, y así es observable en la obra de DwightWaldo, The Study of Public Administration: "(1) Administraçaopública é a organizaçao e geréncia (management) de homens emateriais para a consecusao dos propósitos de un govérno. (2)Administraçao pública é a arte e a ciéncia da geréncia (management)aplicadas aos negócios de Estado".51

IV. EL "NUEVO" MANAGEMENT PÚBLICO

En boga hoy en día, desde Europa ha emergido una versión delmanagement que sus promotores han calificado como "nueva". LaCiencia de la Administración Pública concibe a la administración yal management como partes del mismo proceso, y con frecuenciatambién los visualiza como sinónimos, pero nunca como antónimos.Otra es la visión que proviene del neoliberalismo, que propone unabrecha antinómica entre la administración pública y el nuevo manejopúblico (new public management). Se trata de dos parescontrapuestos, de una dicotomía que separa a la "tradicional","weberiana" y "burocrática" administración pública, de un nuevo

Page 18: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

52 Rainey, Hal. "Public Management: Recent Developments andCurrent Prospect". Lynn, Noamy and Aaron Wildawsky (eds). PublicAdministration: The State of Discipline. New Jersey, Chatham HousePublishers. 1990. pp. 157-158.

53 Mescon, Albert y Kheduiri, obra citada, p. 6.

54 Reschenthaler, G. B. and Fred Thompson. "The LearningOrganization Framework and the New Public Management". ConferenceThe New Public Management in International Perspective. St. Gallen,Switzerland. Institute of Public Finance and Fiscal Law. July 11-13, 1996. pp. 16-20.

18

paradigma managerial "ágil", "eficiente" y "moderno", que así mismose bautizó como neo-management público.

Este paradigma ha inspirado gran atracción. ¿Qué propone elnuevo manejo público que hace tan solícitos a sus admiradores?.

Por principio, parece que genera una impresión sonora llena deinsinuaciones: "el término management público tiene orígenessemánticos que implican tomar en la mano (...) sugiere una firmezay eficiencia de una clase de estereotipo atribuido al management delos negocios".52 Efecto embriagante similar ha producido en losnegocios privados, donde se cree que los "managers son seres cuasi-míticos, frecuentemente del sexo masculino, que viven fuera denuestras vidas en espacios cerrados llamadas oficinas".53 A estavisión han contribuido los medios de comunicación de masas, elloshan sido objeto de centenares de libros.

El menú de ofertas del nuevo management público es muysencillo: en primer lugar propone desviar los servicios de laadministración pública del ciudadano y orientarlos haciaconsumidor. En segundo lugar plantea aumentar la eficiencia de losservicios públicos desagregando a las burocracias gubernamentalesen unidades configuradas alrededor de la noción de agencia especialfinanciada por el consumidor, desarrollando al mercado en su seno.54

En tercer lugar sugiere una administración de personal sin serviciocivil donde impere el contrato, la evaluación de resultados ysueldos bajo incentivos. Finalmente, aconseja someter lasoperaciones gubernamentales a la competencia interna y externa conbase en razones de mercado, más que en causales administrativas. Ensuma, el neo-management público enfatiza una nueva esenciaempresarial para el gobierno, o más bien intra-empresarial, quereemplazará a su agotada naturaleza burocrática.

Page 19: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

55 Wildawsky, Aaron. "The Once and Future School of Publicpolicy". United States, Public Interest. 1985, spring. pp. 32-33.

56 Oliván, Alejandro. De la Administración Pública con Relacióna España. Madrid, Instituto de Estudios Administrativos. 1954(1842). p. 6.

57 Paramés, obra citada, p. 66.

19

Una identificación temprana del nuevo management público sedebe a Aaron Wildawsky, quien en 1985 detectó cambios curricularesen la Escuela Kennedy de Harvard y en el plantel de AsuntosPúblicos en Meryland. Allí comenzaban a campear cursos decontabilidad pública y finanzas, así como una temario docenterelacionado con el dinero, el capital y el control de operacionesinternas por medio del gasto público. Entonces intuyó que supliendola palabra administración pública por la voz management, elanticuado mundo de aquélla podría revivir bajo una nueva rúbrica:"management público".55 Y se preguntó en que extensión ya se estabaen camino de un movimiento del management público, que siendo aúnincipiente, crecía sistemáticamente.

Aunque adoptando la palabra management desde el inglés, elorigen del nuevo management público no debe buscarse en las IslasBritánicas, donde hasta entonces había dominado el concepto deadministración, ni en los Estados Unidos, cuna de la definición depalabra misma. Paradójicamente el neo-management nació en Francia,donde originalmente se asoció a la voz vernácula gestion.

1. EL MANAGEMENT PÚBLICO COMO GESTIÓN PÚBLICA

En español, el vocablo gestión ha sido usado generalmente comosinónimo de administración. Su origen se remonta a la palabralatina gestio-onem, de modo que el gestor es un procesador, unhacedor de acciones. Aludiendo la necesidad de relacionar elestudio de la vida y la estructura de la sociedad con el orden delas ideas y el significado de las palabras, Alejandro Olivánexpresó en 1843 que la administración era el cuidado de la cosapública, una "gestión de responsabilidad".56

Otro pensador administrativo español, pero de nuestro tiempo,apuntó que "la gestión es algo que apunta en exclusiva alfuncionamiento y tiene en nuestro idioma un matiz de actividadsecundaria y subordinada".57 Esta idea no debemos perderla de vista,pues en la jerga del lenguaje coloquial de las oficinas públicashispano e hispanoamericanas, pululan gestores que por estar

Page 20: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

58 Arellano Gault, David. "Gestión Pública en Estados Unidos:Crisis y Estado del Arte". México, Gestión y Política Pública. Vol.IV, núm. 1. 1995. p. 120.

59 Ibid, p. 68.

60 Messenet, obra citada.

61 Gelinier es autor del libro El Secreto de las EstructurasCompetitivas (Le Secret des Structures Compétives), publicado en

20

dedicados a labores oficiosas de eludir el laberinto burocrático,también se les llama "coyotes". Un uso intensivo y aceptable deesta palabra, que así lo merece, requiere un sustentoreivindicatorio sumamente vigoroso.

En español, la voz gestión ha tendido a ser una traducciónusual de management, como se advierte en un trabajo de DavidArellano Gault, quien traslada una frase de Aaron Wildawsky a laque antes nos hemos referido: "sustituyendo la palabra, digamos'administración' por 'gestión' (management), el viejo mundo de laadministración pública va a ser revivido bajo la nueva rúbrica dela gestión (management) pública".58

El vocablo gestion ha tenido un empleo muy intenso en Franciadesde tiempo atrás, fundamentalmente para referir la puesta enpráctica de los métodos y técnicas en el interior de unaorganización, para resolver los problemas que el exterior impone.59

Sin embargo, desde los años setenta, gestion comenzó ha ser usadacomo antónimo de administración, precediendo e inspirando a lacorriente anglosajona del nuevo management público.

El aporte primigenio en esta línea se debe aladministrativista francés Michel Messenet. Su obra La NouvelleGestion Publique: pour un Etat sans Burocratie (La Nueva GestiónPública: por un Estado sin Burocracia), es posiblemente laexposición primigenia del nuevo management público.60 Esta obra,publicada en 1975, plantea el carácter "nuevo" del managementpúblico, usa extensivamente el término management alternado congestion, toda vez que se proclama un sentimiento anti-burocráticocomo asunto central de su ideario.

Las ideas de Messenet están inspiradas fundamentalmente en unestudioso de la administración privada, pero concebida de unamanera diversa a la tradición fundada por Henri Fayol. Se trata deOctave Gelinier, quien prologó el libro.61 Gelinier usa el término

Page 21: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

1967, según lo hace saber Messenet.

62 Gelinier, Octave. Préface. La Nouvelle Gestion Publique:Pour un Etat sans Burocratie, pp. 9, 10 y 11.

63 Heller, Robert. El Ejecutivo Desnudo. Barcelona, Edit.Bruguera. 1973 (1972).

64 Messenet, obra citada, pp. 23-24.

21

"management public" para referir una técnica que refleja connitidez tiempos emergentes, y particularmente "la innovación y laanticipación", así como la aptitud para "gerenciar (gérer) elcambio". Gelinier plantea una tesis medular del neo-managementpúblico: que tal management ha dejado de estar centrado en la"sociedad política, mundo del voto y del control de losciudadanos", y ha pasado a la "sociedad civil, mundo del contrato,del ejercicio de la libertad creativa de las personas".62

Una inspiración central de Gelinier fue Robert Heller, unestudioso británico del management privado quién en 1972 escribióuna obra titulada The Naked Manager (El Manager Desnudo), dondepropala la especie de que la superioridad del manager privado sobreel funcionario público, emana de la ascendencia del mundoempresarial.63

Gelinier, adelantando ideas del nuevo management público,propone la orientación de la administración pública hacia elmercado y la noción del "ciudadano-usuario". El management públicose define a partir de las relaciones con los usuarios, y con baseen una lógica de eficiencia y relaciones "costo-eficacia". Sólo apartir de esta noción, él considera que es posible renovar a lateoría del servicio público.

Messenet, como Gelinier, recuerda el origen anglosajón delmanagement y el contagio intelectual provocado en Francia. Élpropone que el nuevo management público transcienda laracionalización de la función central de dirección: su tesisconsiste que el neo-management público aumenta la racionalizaciónde la gestion y se aplica adecuadamente a las decisiones.64 Messenetdedica el capítulo tercero de su obra al estudio de latransposición de los modelos de gestión privada, dentro de laadministración pública, y pone el acento en la descentralización yen el manejo con base en una idea de misión. Igualmente, en su obradestaca el papel relevante de la información y la informática, así

Page 22: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

65 Ibid, p. 63.

66 Wildawsky, obra citada, p. 33.

67 Pere López Pulido, Joan. "El Gerente Municipal: unaAproximación al Cambio en la Acción de Gobierno y Gestión Pública".Madrid, Revista de Estudios de la Administración Local yAutonómica. Núms. 274-275. 1997. p. 409.

22

como del presupuesto, el control de gestion y la administración derecursos humanos.

Adelantando a las nociones de orientación hacia el cliente,Messenet explora las relaciones entre el management y su público,y de manera abreviada, traza las líneas originales del concepto delnuevo management público, concluyendo que "la renovación de lagestion pública no se efectuará sino por vía de la adopción de lastécnicas del management privado".65

Una imagen similar apreció Wildawsky en los currícula antesreferidos, donde era observable un esfuerzo por analogar el sectorpúblico con los negocios privados, así como a los planteles deadministración pública con las escuelas de negocios, como base delmodelo de management público. En su centro ya se movía la"administración empresarial" con su afán de formar "líderescreativos" a semejanza de los empresarios privados, pero tambiéndejaba entrever una un paradigma tecnocrático que los prosélitosdel management público se afanaban por no aceptar.66

En España, el management publico ha tendido a ser identificadocon la gestión pública, y así se ha traducido. Ahí han sidoespecialmente apreciados autores como Les Metcalfe y Sue Richards,cuyo concepto de management publico como un proceso extra-organizativo ha desplazado a la visión intra-organizativa, cuyahechura se le acredita a Max Weber. Destaca el modelo organizativogerencial formulado Joan Pere López Pulido, inspirado por aquellosautores, que concibe a la gestión pública como interacción deorganizaciones, tanto públicas como privadas, y que la convierte enun proceso de negociación permanente.

La gestión pública es definida como "proceso político (queafecta la distribución de poder entre organizaciones y en el senode las organizaciones), que abarca a la pluralidad deorganizaciones actuantes y, que se deriva de la incertidumbre entorno a los resultados de las sanciones propuestas y de lanecesidad de aprender de la experiencia".67

Page 23: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

68 Belorgey, Jean-Michelle. "Vouz avez dit 'gestion publique'".Paris, La Revue Administrative. Núm. 301. 1988. p. 9.

69 Laufer, Romain y Alain Burlaud. Management Public: Gestiony Legitimite. París, Delloz. 1980. p. 7.

23

Una de las cualidades que se atribuyen, es que defineestrategias para la prestación de servicios y se orienta hacia losresultados de la actividad, más que a su proceso, con miras evaluarel proceso en sí y satisfacer a un sujeto que se denomina "cliente-ciudadano".

La gestión pública concebida como el proceso de implementaciónde redes organizativas no es nueva. Aquí, como en otros casos, lanovedad consiste en la nomenclatura propuesta por el "nuevo"management público.

2. EL MANAGEMENT COMO "NUEVO" MANAGEMENT PÚBLICO

La fascinación por el término management tampoco es nueva nitampoco se ciñe a la cultura administrativa anglófona. En el libropionero de Michel Messenet, el management acompaña la idea deprivatizar a la administración pública, de modo similar como elcaballo de madera sirvió para penetrar a Troya. Nótese que Messenetocupaba el cargo de ¡Director General de la Función Pública enFrancia!. No debemos sorprendernos que en la estatalizada Francia,y a pesar del orgullo de su administración pública, hoy en día serecuerde el ideario privatizador de Messenet.68

Francia ya había aclimatado el uso del management y, enefecto, así lo empleó Messenet, aunque alternado con gestion. Cincoaños después de la publicación de su trabajo, apareció un libroque, a pesar de estar escrito en la lengua de los galos, se titulaManagement Public y fue signado por Romain Laufer y Alain Burlaud.Aunque muy emparentado con el libro de Messenet, la obra proclamóla emergencia de una nueva disciplina situada en la frontera de lossectores público y privado. Ambos autores pretenden salvar laantinomia entre el management, como propio de los negocios, y lopúblico como inherente a la ciencia administrativa. El managementpublico no se refiere pues a ninguno de esos sectores enparticular, sino a los dos, pero entrañados en la sociedad en suconjunto con las administraciones que les son propias. E incluye alas sociedades de economía mixta, asociaciones y fundaciones. Setrata de una disciplina cultivada, se supone, por administradores,sociólogos, comunicadores y especialistas en organizaciones.69

Page 24: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

70 Ibid, p. 1.

71 Ibid, p. 8.

24

A pesar de la proclama ampliamente social del managementpublico, los autores lo ciñen a una antigua mixtura, la asimilaciónentre los sectores público y privado: "es entonces permisiblehablar de management public no solamente como una cosa que ha dellegar, sino como un nuevo campo del management. Este nuevo dominioes el producto del encuentro de dos mundos antinómicos, es decir,el sector público y el sector privado".70 Aunque este encuentrosignifica un caudal de riqueza para la nueva disciplina, tambiénentraña grandes desafíos para la conjunción de dos culturasadministrativas diversas. El punto central de la confrontación esque el management introduce al sector público en un ámbito donde lamaximización de ganancias y la venta de productos no constituyenimperativos categóricos.

El management public está constituido como un campo deintersección dominado por un conjunto de disciplinas diversas,tales como el management y las ciencias de la organización, por unlado, y las ciencias administrativas y las ciencias políticas, porel otro. Los autores creen que la nueva disciplina podría procedera través del mimetismo de los negocios privados como un modelo parael sector público, pero es una práctica muy anticuada; o bien,disolver al management dentro de una ciencia administrativa fundadaen el derecho público, la ciencia de la organización, la historiaadministrativa y la ciencia política. Juzgan que un más promisoriohorizonte es la fundación de un nuevo marco conceptual específicoy coherente para el management public, ocupando un lagar ganado porderecho propio dentro de aquél campo de intersección disciplinaria.

Se debe pues lidiar con la contradicción que entraña eltérmino mismo de management public, pues management procede delsector privado y publico del sector público, toda vez que desde1980 se podría pensar que se trata de "una moda, interesante comotodas las modas, pero pasajera como ellas".71

Como suele ocurrir con los propulsadores de los cambiossociales, lo que se va cambiar se declara en crisis, y en este casolo crítico es una administración pública que tiene problemas en sufuncionamiento tradicional y será alimentada con una necesariaracionalidad proveniente del management public. Bajo su tutela, laadministración pública será eficaz por la participación de losusuarios, por la introducción de la idea de mercado, y

Page 25: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

72 Ibid, p. 31.

73 Ibid, pp. 52-53.

74 Ibid, pp. 102-104.

25

paradójicamente, por un sentido de humanidad brindado por losbeneficios públicos.

El management public es una metodología de definición delsector público diversa a la propia del derecho y de la perspectivainstitucional, definición que encara la crisis de separación de lossectores público y privado que dicho management resuelve, y que seaplica a los organismos de ambos sectores. El management public esel modo de gestion que desarrollan las organizaciones cuyo modo delegitimidad tradicional se ha convertido en inoperante.72

En abono de su tesis, ambos autores externan lo siguiente:"nosotros proponemos llamar macro-management o management públicoen sentido amplio, lo que deviene en el management de unaorganización cuando el público (y no sólo su mercado) tomaconciencia de que es el objeto de esta organización (...) cuando elpúblico toma conciencia del efecto de la acción de organizaciónsobre su entorno económico y social".73

El management, en entender de los autores, consiste en laaplicación del análisis de sistemas a la empresa, toda vez quedicho análisis se aplica por igual al sector privado y el sectorpúblico. Pero, a diferencia de antaño, ahora el management publicestá basado en la aplicación del marketing al sector público, queno es otra cosa que la adopción de una técnica proveniente delsector privado. Por principio, la lógica respectiva de laadministración pública y el marketing son opuestas: laadministración pública es normativa y porta la idea del bienpúblico, se basa en la ética y desea la satisfacción del interéscomún, en tanto que el marketing busca satisfacer el bienestarindividual, es oportunista y se basa en la novedad. Laadministración pública representa la situación permanente delEstado y tiene responsabilidades a largo plazo, en tanto que elmarketing está atento al mercado en un momento dado de sufuncionamiento y tiene objetivos a corto plazo. La primera se basaen la lógica política, la segunda en la lógica económica. Empero,los autores juzgan que se administración pública y mercado sonmenos opuestas de lo que se piensa, pues el último consiste en unarelación entre el mercado y su público.74

Page 26: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

75 Parentau, obra citada, p. 2.

76 Ibid, p. 4.

26

El nuevo management público, por "nuevo", resulta sercontrastado con el viejo management privado que cultivaron Taylor,Fayol y sus discípulos. El nuevo management público, comomanagement público, consiste en la versión pública del managementprivado. Una versión semejante del management, tan alejada de lastradiciones de la administración pública, poco puede ofrecer a unasociedad contemporánea cuyos problemas son esencialmente públicos.Qué mejor pues, que interroguemos a la administración públicaacerca de su management.

V. EL MANAGEMENT DENTRO DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICAEN LA ERA DE LA POST-PRIVATIZACIÓN

En la cultura administrativa genuinamente pública elmanagement se aprecia de una manera muy diversa, al modo como lovisualiza el enfoque privatizador y neoliberal del nuevo managementpúblico.

1. VIENTOS DE CAMBIO

Eso es nítidamente apreciable en un ensayo reciente sobremanagement publico, en cual, publicado 20 años después de la obrade Messenet, también sostenía que el management publico sedistinguía por referir una nueva gestion de los asuntos del Estado,que había sido descuidada por los gobiernos y las universidades.75

Sin embargo, aquí se sigue reconociendo que todavía no cuenta consu propio cuerpo de teoría y que no puede aún alcanzar autonomía apesar de ser distinta al derecho, la economía y ciencias políticas.Para alcanzar una categoría disciplinaria más elevada, elmanagement debe establecer relaciones horizontales con esasdisciplinas, así como con la economía y el management privado.

El management publico consiste todavía en una multidisciplina,como lo son las relaciones industriales o el urbanismo. Su carácteres la polidisciplina y su tendencia hacia la acción, y sin desdeñarel conocimiento, el management publico se encamina hacia el saber-hacer porque su propósito es mejorar las habilidades de gestion delos administradores. Dicho management consiste en una nuevagerencia (gérer) de las cosas de Estado, hasta hace poco dominadopor la entronización de la concepción burocrática tradicional.76

Page 27: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

77 Savoie, Donald. "What is Wrong with the New PublicManagement'". Canada, Canadian Public Administration Review. Vol.38, num. 1. 1995. pp. 112-121.

27

Su dominio entraña un reexamen de las tareas y lasresponsabilidades de las organizaciones y los individuos, laracionalidad del trabajo administrativo para eliminar a lasestructuras redundantes y los puestos inútiles, y superar losniveles operativos para elevarse hasta los cargos superiores. En elmanagement publico el administrador se convierte en un gestionador(gestionaire) de programas, cuyo carácter es el contacto con elpúblico.

Esta apreciación del nuevo management publico, que tomadistancia del ideario neoliberal, subraya que hoy en día es mássencillo diferenciarlo del management privado, que de laadministración pública porque persisten zonas fronterizas aún muytenues.

2. REIVINDICACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA

Así como las fronteras de la administración pública y elmanagement público genuino permanecen en la penumbra y laconfusión, tal como lo señaló John Pfiffner hace más de mediosiglo, los linderos de la administración pública y el nuevomanagement público están perfectamente diferenciadas.

El neo-management público se empeña por suprimir a la políticacomo fuente del Estado, y de tal modo situarlo alrededor delmanagement mismo. Management, no policy, demandan sus promotores.Como en Aquiles, la debilidad del nuevo management público está ensu base, es decir, en la política, pues como público, todomanagement que concierne al Estado está involucrado de manerainevitable con la política.

La más auténtica cara del nuevo management público no haseguido tanto la huella británica, sino la brecha estadounidense,de manera que el gobierno se empeña en "reinventarse" así mismo.Empero, una tónica tal ofrece una "Gran Respuesta" a los problemasde ineficiencia reales e imaginarios de la administración pública,y tiende a ensanchar los horizontes mitológicos de una regeneracióndel gobierno.77

El nuevo management público involucra muchas y grandescomplejidades y contradicciones, tales como las amplias variaciones

Page 28: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

78 Rainey, obra citada, p. 171.

79 Ibid.

80 Savoie, obra citada, pp. 115-116.

28

de enfoque, y la ausencia de un sentido genuino y original de suspropuestas. Por principio, el concepto de management es muy rancioy sus tópicos centrales en la actualidad son ya clásicos en lateoría de la administración pública en los Estados Unidos y otrospaíses. Como fielmente lo expresa un pensador administrativo, "enalgún sentido, el campo de la administración pública comienza conel énfasis en el management público".78 Recordemos sencillamente aLeonard White.

Los textos primigenios de la administración públicaestadounidense, así como la británica, exploran muchos temas hoy endía abordados por el management público, si bien de manera diversa.Por consiguiente, "la pregunta de la novedad es importante porquehay una insinuación de futilidad e inevitabilidad en las críticasactuales de su teoría y práctica. Es posible que, si nosotrosadoptaremos el término management desde los negocios privados, ellopodría significar una decisividad y proactividad que pareceinexistente en el gobierno, y simplemente pensemos que unaconcepción relativamente agresiva y un management autónomo puedeser aplicados en el sector público".79

El nuevo management público consiste en un movimientoecléctico y en un renovado énfasis sobre problemas centrales yeternos de la administración pública, hacia su conducta propositivay eficiente, pero fallida.

Un autor sugiere que el neo-management público es básicamentedefectuoso porque la verdadera naturaleza del campo de laadministración pública no entraña el desarrollo de GrandesRespuestas, como son sus proposiciones;80 en realidad, las técnicasdel management privado raramente se han aplicado a las operacionesdel gobierno, y cuando así ha ocurrido, su proceso de metamorfosisha sido tal, que durante su implementación se van preñandogradualmente hasta transformarse en técnicas de gestión pública. Laburocracia opera dentro de un contexto político que es siemprepolémico y poco tolerante para los errores por ella cometidos. Porconsiguiente, "hay también un mundo de diferencias entre losciudadanos y los clientes".

Esta visión ha sido vigorosamente criticada porque despolitizala organización y el trabajo del Estado. De acuerdo con tal

Page 29: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

81 Gray, Andrew and Bill Jenkins. "From Public Administrationto Public Management: Reassesing a Revolution". United Kingdom,Public Administration. Num. 73, Spring. 1995. p. 87.

82 Savoie, obra citada, p. 118.

83 Osborne, David y Ted Gaebler. El Nuevo Modelo de Gobierno:como Transforma el Espíritu Empresarial al Sector Público. México,Ediciones Gernika. 1994 (1992).

29

perspectiva, el neo-management público debe vaciar de política alEstado, y convertirlo en un no-Estado; el Estado, de tal modo, seconvierte en un espectro de las relaciones económicas, un cuerposin política por haber dejado de ser una persona pública. "El nuevomanagement público, por lo tanto, no es coherente ni neutral; másbien, representa una diferente perspectiva política no sólo en laestructura y funcionamiento de las organizaciones públicas, sinotambién en la base política del sector público mismo".81 El neo-management público "tiene muy poco que ofrecer en policy", pocoaporta a su hechura y las innovaciones reales en la administraciónpública; "él habla de necesidad de más 'hacedores' y poco de"pensadores".82

Aquí está el aspecto más defectuoso y débil del neo-managementpúblico, el cual es ciertamente su talante esencial. Ladesvinculación del management y la política no puede establecersepor decreto, ni siquiera a través de una medida de gobierno queafecte a la organización y al servicio público dentro del Estado,deslindando los campos respectivos del "timón" y de los "remos",como lo sugieren Osborne y Gaebler, porque en el Estado domina lopolítico.83

Hoy en día los estudios sobre la administración pública enEuropa y los países iberoamericanos están siendo enriquecidos concursos de derecho constitucional y responsabilidades judicialesrelacionadas con las funciones gubernamentales, los derechoscívicos y la ciudadanía. Esto también es visible en obras,artículos y simposios, donde los temas políticos, de administraciónpública y militancia cívica preponderan sobre aquellos otros decarácter técnico, contable, financiero y mercantil, como los que haestado promoviendo el neo-management público.

El duelo entre los tratadistas de la administración pública ylos promotores del paradigma managerial neoliberal, tuvo suconfrontación culminante en la mesa redonda organizada por elInstituto Internacional de Ciencias Administrativas en Copenhage,Dinamarca, en el año de 1991. Se trató de la batalla final de una

Page 30: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

84 Jabes, Jak y O.M. Layele. "From Administration toManagement: Toward More Flexible Human Resource System". RoundTable, Report Final. The Management of Social Services (La Gestiondes Services Sociaux). Copenhage, International Institute ofAdministrative Sciences. 1991. p. 95.

85 Ibid.

30

guerra entre dos paradigmas librada durante dos décadas, queculminó con la derrota espistemológica del nuevo managementpúblico.

En efecto, quedó interrumpido el eslabón metodológico quepretendió establecer un puente de tránsito entre la administraciónpública y el nuevo management público, a través del cual un nuevoparadigma habría sustituido exitosamente al antiguo.

Sin dejarse de reconocer que la "privatización" significó unesfuerzo por sugerir un mejoramiento de la administración pública,la mayor parte de los participantes a ese foro externaron grandesreservas sobre la factibilidad de emulación de las reglasoperativas del sector privado por parte de la administraciónpública, particularmente centradas en la idea de que el mercadopodría promover flexibilidad organizativa. Jak Jabes y O.M. Layele,relatores del Informe Final, concluyeron que la introducción de losprincipios, enfoques y métodos del management dentro de la esferade la administración pública predominó entre los cambiospropuestos. Pero "la adaptación de ciertos principios, enfoques ymétodos del management a la esfera de la administración públicarequiere gran precaución y circunspección (...) la noción deservicio público debe ser salvaguardada. El uso de conceptos talescomo 'cliente' y 'consumidor' para referir al público presentaobvios daños, porque la esfera de la policy pública no es siempreal análisis en términos de mercado".84

La oferta mercantil del neo-management público provocó fuertesoposiciones, al grado que sus prosélitos se sintieron afectados agrado tal, que denunciaron a sus contrincantes como defensores deun paradigma de administración pública no sólo hostil, sino"enemigo del management".85 Pero tenían motivos para su enojo, puestambién los promotores del nuevo paradigma tuvieron que afrontar eldesprecio y el rechazo de los Estados Unidos, el Reino Unido y elCanadá fueran ejemplos, cuyas experiencias se pudieran trasplantarcomo una mera generalización acrítica. El hecho de que el Estado semantuviera por doquier como el principal empleador, se consideró

Page 31: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

31

como un eslabón menos de la supuesta cadena que estaba llevando dela administración pública al nuevo management público.

VI. DENTRO DE LA TORRE DE BABEL

A lo largo de las páginas anteriores ha sido notorio ladisparidad conceptual de la noción management, tanto en laadministración pública, como en los negocios privados, así comoentre los pensadores de cada una de estas ramas del saber. Eltérmino ha sido estirado en grado tal, que ha tendido adistorsionarse bajo un uso arbitrario y un abuso caprichoso. Apesar de estos severos problemas de concepción y de enfoque sobreun término de suyo polivalente, los lenguajes disciplinarios operancomo puentes de entendimientos a través de analogías y sinonimias,o bien, por medio de antinomias no siempre debidamentefundamentadas.

Una ayuda conceptual ha sido la categoría administraciónpública, pues en su seno se ha desarrollado una noción demanagement en lo público que resuena en su interior más o menos dela misma forma, incluso en términos de sinonimia. Otro auxilio a lacomunicación entre los cultivadores de ese concepto es que se hausado fundamentalmente el idioma inglés para divulgarlo ycultivarlo, facilitando su desenvolvimiento en los paísesanglófonos. También los sinónimos como dirección y ejecuciónauspiciaron elementos para un entendimiento del management como unfenómeno singular, y hasta concepciones que lo negaron, como elPOSDCORB, no dieron problemas para seguirlo observando como unaanalogía.

En efecto, hasta mediados de los setenta, la academia de laadministración pública, los profesantes de los negocios privados yotros cultivadores de temas afines, tales como la teoría de lasorganizaciones y las ciencias de policy, convivían en un mundoconceptual interconectado por redes de sinonimias, analogías yantinomias, que juntaban y separaban, especializaban ydiversificaban, pero siempre dentro de un mundo comunicado. Noexistía laberinto alguno que rompiera esos lazos de relación yconfundiera a los interlocutores.

La Torre de Babel comenzó a ser edificada cuando, en el ámbitoacadémico universal, la administración pública fue siendoreemplazada por el management público como una supuesta disciplinaalterna. Antaño la administración vinculaba a una diversidad deculturas administrativa, y del tal modo, la inglesa publicadministration significaba administration publique en francés, así

Page 32: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

86 Dimock, Marshall y Gladys Dimock. Administración Pública.México, UTEHA. 1967 (1964).

87 Langrod, Georges. Some Current Problems of Administrationin France Today. San Juan, Universidad de Puerto Rico. 1961.

88 Waldo, Dwight. O Estudo da Administraçao Pública. Rio deJaneiro, Fundacao Getulio Vargas. 1971 (1955).

89 Lesage, Michel. La Administración Soviética. México, Fondode Cultura Económica. 1985 (1981).

90 Taylor Wislow [Frederick]. Principios del Manejo Científico.Monterrey, Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y Acero deMonterrey. Editorial Cultura. 1928.

91 Taylor, Frederick. Principios del Manejo Científico delTrabajo. México, sin datos editoriales. 1956 (es una copia revisadade la edición de 1929).

32

como administración pública en el español y administraçao públicael portugués. Esas voces significaban pubblica amministrazione enitaliano, y hasta el alemán contaba con el vocablo administrationcomo sinónimo de su nativo verwaltung.

Así es: la clásica obra de Marshall y Gladys Dimock, PublicAdministration, se publicó en México con el título deAdministración Pública.86 Un libro del pensador administrativofrancés Georges Langrod se tradujo al inglés como Some CurrentProblems of Administration in France Today.87 Dwight Waldo fuevertido al portugués: su The Study of Public Administrationapareció como O Estudo da Administracao Pública.88 Finalmente, unaobra de Michel Lesage en francés, L'Administration Sovietique, pasóa la lengua de Cervantes como La Administración Soviética.89

La administración pública, además de ser un fenómeno universalen la cultura occidental, es una palabra igualmente planetaria.

De esto no puede presumir el vocablo anglosajón management,tal como se puede apreciar en las traducciones al español del libropionero del término, The Principles of Scientific Management, deFrederick Taylor. Hasta donde sabemos la primera versión en lalengua de Cervantes se tradujo en México cuando corría el año de1928, como Principios del Manejo Científico,90 a la que le siguióuna segunda edición de 1959, pero titulada Principios del ManejoCientífico del Trabajo.91 Sin conocer estas ediciones, en 1961

Page 33: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

92 Taylor, Frederick. Principios de la AdministraciónCientífica. México, Herrero Hermanos. 1969. La edición señalada esde 1961.

93 Taylor, Frederick. Management Científico. Barcelona, Oikos.1970.

94 Drucker, obra citada, p. 14. Las palabras enfatizadas estánen inglés en el original.

33

apareció otra más que se lisonjeó de ser la primera en español y setituló: Principios de la Administración Científica.92 No conociendoestas ediciones, emergió en 1970 otra "primera" edición, ahora enEspaña, que se titulaba sencillamente Management Científico.93 Encuatro ediciones, management se vertió como manejo yadministración, y se reprodujo llanamente como management. En estaTorre de Babel los traductores no aciertan en convenir si elmanagement es manejo, es administración o management.

Debemos enfatizar que dicha voz refleja una culturaadministrativa propia de los anglosajones y que su traslado a otraslenguas resulta dificultosa. Son las traducciones entre idiomas, aparte de las disonancias semánticas y conceptuales dentro delinglés, parte de la materia prima con que se ha construido almanagement como Torre de Babel.

Eso también es perceptible en la diferenciación entre losejecutivos y los managers, que Peter Drucker consideró comodiferentes. Los últimos realizan el trabajo de supervisión, de modoque el traductor se refiera a ellos como "managers, ya que manejanel trabajo de otros". Aquí la versión combinó una palabra eninglés: managers, junto con una traducción al español: manejan pormanaging, que proviene de manejo.94

Las versiones del management al francés no son menos sinuosasy oscuras. Por ejemplo, Romain Laufer y Alain Burlaud, autores yatratados, han preferido usar la voz inglesa management, en lugar deuna más usual en francés: gestion, pues según ellos, managemententraña específicamente a las técnicas propias de la empresa, entanto que la segunda se aplica a la gestion del patrimonio o delinterés, tal como se usa en el derecho público. Un licenciasolicitada a su favor es que la voz management ya fue incorporadaa la lengua francesa. Juzgan que esta elección les ha puesto anteuna dificultad, pues el management se ha desenvuelto como unacategoría del sector privado y tiene hondas diferencias con elámbito del sector público, motivo por lo cual proceden a través de

Page 34: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

95 Laufer y Burlaud, obra citada, pp. 2-3.

96 Laufer, Romain y Alain Burlaud. Dirección Publica: Gestiony Legitimidad. Madrid, Instituto Nacional de AdministraciónPública. 1980 (1988). p. 22.

97 Gortner, Harold, Mahler, Julianne et Jeanne Bell Nicholson.La Gestion des Organisations Publiques. Québec, Presses del'Université du Québec. 1994 (1986).

34

una enmarañada convención: que el management público es aplicableal sector privado por efecto del papel estratégico del públicomismo ante él y porque el objetivo de dicho management es legitimara la organización ante el público. Y haciendo más piruetas en elespacio académico distinguen entre management y macro-management,del mismo modo como hay una macro-economía y una micro-economía.95

Los traductores de la versión en español de esa obra sufrierondebido a la elección tomada por Laufer y Burlaud, pues estandoreferida la obra al "management y la administración pública", latraducción de management no correspondería con "gerencia" porreferirse a los negocios privados. También desecharon gestion, comolo hicieron los autores, y optaron por dirección, porque permitesubrayar un matiz de actuación reflexiva innovadora frente a lamera "'gestión' ejecutiva". La versión castellana del ManagementPublic de Laufer y Burlaud es: Dirección Publica: Gestion yLegitimidad.96 Esta parece ser una solución a la que se optó porquelos autores metieron a los traductores en un callejón sin salida,pues una vía posible hubiera sido seguir el camino de CarlosParamés, cuya obra se tituló simplemente como Introducción alManagement: un Nuevo Enfoque de la Administración Pública.

En el extremo opuesto, quizá el mejor botón sobre losproblemas narrados nos lo brinde una obra titulada OrganizationTheory: a Public Perspective, que fue traducida y adaptada para elCanadá francófono.97 En efecto, los traductores externan susatisfacción por haber trasladado voces como bureau (oficina) yorganización pública, pero no así con management y manager, yaaclimatadas al francés, optando por la de gestion y gestionnaire.En abierto contraste con Laufer y Burlaud, que se quedan con lasvoces management y manager por no haber equivalentes idiomáticos ensu idioma, los traductores Albert Dumas y Daniel Multais síencontraron en gestion y gestionnaire una traducción exacta.Huelgan más comentarios.

Page 35: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

98 Ospina, Sonia. "Gestión, Política Pública y DesarrolloSocial: hacia la Profesionalización de la Gestión Pública". México,Gestión y Política. Vol. II, núm. 1. 1993. pp. 37-38.

99 Ibid, p. 38.

100 Ibid.

35

El traslado de public management al español suele serigualmente dificultoso. Acompañemos a una académica en el largo ysinuoso camino que siguió, cuando se optó por traducirlo comogestión pública. Quizá razonando que los vocablos castellanos deadministración pública y gestión pública son sinónimos, eligió unaintrincada vía por fuera del español, optando por comenzar a partirde sus significados respectivos en el inglés y confrontándolos comoantinomias. Por principio, explica que en la lengua de Shakespeare"existe una clara distinción entre 'public administration y 'publicmanagement', como vocablos con significados diferentes respecto dela acción del administrador". 98

Enseguida se detecta a una entidad que puede ser vista de dosmodos: uno obsoleto e inoperante, otro moderno y activo. Esaentidad es la administración pública, la cual tiene una faznegativa y un rostro positivo. En sus cara negativa se llamaadministración pública y, en tal condición, en ella privandefectos muy visibles: "el primer término -traducido literalmentecomo administración pública- connota una orientación tradicionalcentrada en la aplicación de las funciones genéricas con ciertogrado de pasividad y orientación hacia el statu quo. Este se asociacon una concepción de la administración como una disciplinaaplicada, y basada en la utilización mecanicista de conceptosadministrativos tradicionales".99

Pero hoy en día, en los Estados Unidos se pugna superar esosdefectos y a la administración pública se le bautiza de nuevo.Ahora se le comienza a llamar public management: "el segundotérmino -traducido literalmente como gestión pública- connota unaorientación más agresiva, orientada a la acción y a la solucióncreativa de los problemas de la administración dentro de uncontexto de innovación y con la ayuda de instrumentos racionales.Esta es una concepción más globalizante e integral, basada en laaplicación de conocimientos y técnicas modernas y apoyada porejercicios de reflexión sistemática de la práctica profesional enel contexto".100

Este camino es el más largo y dificultoso, tal como esobservable, porque se sigue una estrategia antinómica. Además, se

Page 36: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

101 Organization for Economic Cooperation and Development(OCDE). Public Management Developments. Paris, 1992.

102 Taylor Wislow [Frederick]. Principios del ManejoCientífico. Monterrey, Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierroy Acero de Monterrey. Editorial Cultura. 1928. Colofón de loseditores.

36

trata de un único fenómeno, la administración pública, a la cual seobserva de dos modos diversos y contrastantes, pero la dicotomíaestá en la apreciación del fenómeno, no el fenómeno en sí. Enefecto: public management fue traducido como gestión pública, perose le pudo trasladar como gerencia pública o como direcciónpública, porque el nombre es lo de manos, lo que importa escambiarlo.

La Torre de Babel encierra a los grandes problemas de laadministración pública dentro de un duelo semántico, cuando esosgrandes problemas teóricos y epistemológicos están aún pendientes.

Esa Torre vive y se nutre también en las publicacionesmultinacionales, entre las cuales debemos destacar la PublicManagement Developments (PUMA), órgano informativo del desarrolloadministrativo de los países que integran a la Organización para laCooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). En efecto, en inglésesa publicación lleva el título señalado, pero en francés se llamaEvolutions dans la Gestion Publique, en tanto que en español,Desarrollos en Administración Pública.101 Sin comentarios.

Sería ocioso continuar con los problemas traducción delmanagement a otros idiomas, por lo que cerramos aquí, pero no sinantes tomar posición ante su traslado deseable al español.

La voz management ha sido trasladada al español de muydiversos modos, pero probablemente el mayor rigor conceptual sedeba Ramón Alvarez Martínez, quien como adelantamos, tradujo en1928 la obra The Principles of Cientific Management de FrederickTaylor, con el título: Principios del Manejo Científico. En efecto,management fue vertida al español como manejo, atendiendo latradición española que se refería al manejo de los negocioshacendarios y el manejo de los negocios privados, según fueronempleados por Diego Saavedra Fajardo y José de Jovellanos,respectivamente.102

Page 37: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

103 Guerrero, Omar. Del Estado Gerencial al Estado Cívico. Enprensa.

37

Creemos que esta es una opción razonable de traducción delmanagement y así lo hemos propuesto en una obra.103 Es probable queasumiendo dicho término, o el que sea el más adecuado para nuestroidioma, se pueda salir del pantanoso cieno con que se ha construidouna Torre de Babel cuyos cimientos, muros y techos, descansan en lalocuacidad idiomática, el imperio de los traductores y la posturainfecunda de algunos los científicos de la administración pública.

FUENTES

Appleby, Paul. Policy and Administration. University of AlabamaPress. 1949.

Arellano Gault, David. "Gestión Pública en Estados Unidos: Crisisy Estado del Arte". México, Gestión y Política Pública. Vol. IV,núm. 1. 1995. pp. 119-147.

Allison, Graham. "Public and Private Management: are theyFundamentally alike in all Unimportant Respects" (1980). Stillman,Richard (ed). Public Administration: Concepts and Cases. Boston,Haoughton Mifflin Co. 1988. pp. 283-298.

Baretti, Joseph. Dictionary English and Spanish. London Printed forPiestre and Delamolliere. 1786. Dos tomos.

Belorgey, Jean-Michelle. "Vouz avez dit 'Gestion Publique'". Paris,La Revue Administrative. Núm. 301. 1988. pp. 9-15.

Bonnin Charles Jean Baptiste. Principes d'Administration Publique.A Paris, chez Renaudiere, Imprimeur-Libraire. 1812. Tres volúmenes(la primera edición apareció en 1808).

Boyer, A. Dictionaire Royal Français-Anglais et Français-Anglais.Lyon, chez J. Marie Bryset, Libraire. 1756.

Brown R. G. S. and Steel, D. R. The Administrative Process inBritain. London, Methuen and Co. 1979.

Dimock, Marshall. "The Meanning and Scope of PublicAdministration". Gaus, John et al, The Frontiers of PublicAdministration. New York, Russell and Russell. 1967 (1937). pp. 1-12.

Page 38: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

38

----------. "The Study of Administration". United States, TheAmerican Political Science Review. Vol. 31. 1937. pp. 28-40.

---------. Introduction. Thomas, Rosemund. The British Philosophyof Administration. London, Longman Group. FALTA EL AÑO

Dimock, Marshall y Gladys Dimock. Administración Pública. México,UTEHA. 1967 (1964).

Drucker, Peter. El Ejecutivo Eficaz. Buenos Aires, Edit.Sudamericana. 1969.

Dunsire, Andrew. Administration: the Word and the Science. London,Martin Robertson and co. 1973.

Fayol, Henri. Administration Industrialle et Générale. Paris,Dunod. 1931 (1916).

Gelinier, Octave. Préface. Messenet, Michel. La Nouvelle GestionPublique: pour un Etat sans Burocratie. Paris, Editions Hommes etTecniques. 1975.

Gladden, E.N. An Introduction of Public Administration. London,Staples Press. 1966 (1945).

---------. Approach to Public Administration. London, StaplesPress. 1966.

Goodnow, Frank. Politics and Administration. New York, Russell andRussell. 1900.

Gortner, Harold, Mahler, Julianne et Jeanne Bell Nicholson. LaGestion des Organisations Publiques. Québec, Presses del'Université du Québec. 1994 (1986).

Gray, Andrew and Bill Jenkins. "From Public Administration toPublic Management: Reassesing a Revolution". United Kingdom,Public Administration. Num. 73, Spring. 1995. pp. 75-99.

Gulick, Luther. "Notes on the Theory of Organization". Gulick,Luther and Lyndall Urwick. Papers on Science of Administration. NewYork, Augustus M. Kelly Publishers. 1973 (1937). pp. 3-45.

Heller, Robert. El Ejecutivo Desnudo. Barcelona, Edit. Bruguera.1973 (1972).

Page 39: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

39

Jabes, Jak y O.M. Layele. "From Administration to Management:Toward More Flexible Human Resource System". Round Table, ReportFinal. The Management of Social Services (La Gestion des ServicesSociaux). Copenhage, International Institute of AdministrativeSciences. 1991. pp. 85-98. p. 95.

Kliksberg, Bernardo. Gerencia Pública en Tiempos de Incertidumbre.Madrid, Instituto Nacional de Administración Pública. 1989.

Koontz, Harold. "The Management Theory Jungle". Koontz, Harold andCyril O'Donnell (Comps.). Management: a Book Readings. New York, McGraw Hill. 1964 (1961). pp. 9-17.

Langrod, Georges. Some Current Problems of Administration in FranceToday. San Juan, Universidad de Puerto Rico. 1961.

Laufer, Romain y Alain Burlaud. Management Public: Gestion yLegitimite: París, Delloz. 1980. [Laufer, Romain y Alain Burlaud.Dirección Publica: Gestion y Legitimidad. Madrid, InstitutoNacional de Administración Pública. 1988 (1980)].

Lesage, Michel. La Administración Soviética. México, Fondo deCultura Económica. 1985 (1981).

Littleton, Adam. Lingua Latinae. Liber Dictonarius Quadripartitus.London. 1723. 5a. ed.

Merriam, Charles. "The Development of Theory for Administration".United States, Advancement Management Journal. Num. 5. 1940. pp.130-138.

Mescon, Michael, Albert, Michael and Franklin Khedouri. Management.Cambridge, Harper and Row Prublishers. 1977.

Millet, John. Government and Public Administration. New York, McGraw-Hill Books Company. 1959.

Moreland, W. H. "The Science of Public Administration". UnitedKingdom, Quarterly Review. Vol. 235. 1921. pp. 413-418.

Messenet, Michel. La Nouvelle Gestion Publique: pour un Etat sansBurocratie. Paris, Editions Hommes et Tecniques. 1975.

Nurock, Max. "The Etimology of Administration". Israel. PublicAdministration. Num. 4. pp. 38-42.

Page 40: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

40

Organization for Economic Cooperation and Development (OCDE).Public Management Developments. Paris, 1992.

Oliván, Alejandro. De la Administración Pública con Relación aEspaña. Madrid, Instituto de Estudios Administrativos. 1954 (1842).

Ospina, Sonia. "Gestión, Política Pública y Desarrollo Social:hacia la Profesionalización de la Gestión Pública". México, Gestióny Política. Vol. II, núm. 1. 1993. pp. 35-56.

Osborne, David y Ted Gaebler. El Nuevo Modelo de Gobierno: comoTransforma el Espíritu Empresarial al Sector Público. México,Ediciones Gernika. 1994 (1992).

Paramés Montenegro, Carlos. Introducción al Management: un NuevoEnfoque de la Administración Pública. Madrid, Escuela Nacional deAdministración Pública. 1974 (1972).

Paranteau, Roland. "Peut-on Parler de Management Public". Éthier,Gérard (Comp.). L'Administration Publique. Québec, Presses del'Université du Québec. 1994. p. 1-20.

Pere López Pulido, Joan. "El Gerente Municipal: una Aproximación alCambio en la Acción de Gobierno y Gestión Pública". Madrid, Revistade Estudios de la Administración Local y Autonómica. Núms. 274-275.1997. pp. 401-442.

Pffifner, John. Public Administration. New York, The Ronald Press.1946 (1935).

Rainey, Hal. "Public Management: Recent Developments and CurrentProspect". Lynn, Noamy and Aaron Wildawsky (eds). PublicAdministration: The State of Discipline. New Jersey, Chatham HousePublishers. 1990. pp. 157-182.

Reschenthaler, G. B. and Fred Thompson. "The Learning OrganizationFramework and the New Public Management". Conference The New PublicManagement in International Perspective. St. Gallen, Switzerland.Institute of Public Finance and Fiscal Law. July 11-13, 1996. pp.16-20.

Sheldon, Oliver. La Filosofía del Management. Barcelona, EdicionesOrbis. 1986 (1923).

Savoie, Donald. "What is Wrong with the New Public Management'".Canada, Canadian Public Administration Review. Vol. 38, num. 1.1995. pp. 112-121.

Page 41: EL MANAGEMENT PÚBLICO: UNA TORRE DE BABEL · en 1969 optaron por incorporar la primera palabra a la lengua de ... Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y ... al norte de

41

Taylor Wislow [Frederick]. Principios del Manejo Científico.Monterrey, Ediciones de la Compañía Fundidora de Fierro y Acero deMonterrey. Editorial Cultura. 1928.

----------. Principios del Manejo Científico del Trabajo. México,sin datos editoriales. 1959 (es una copia revisada de la edición de1929).

----------. Principios de la Administración Científica. México,Herrero Hermanos. 1969. La edición señalada es de 1961.

----------. Management Científico. Barcelona, Oikos. 1970.

Urwick, L. y E.F.L. Brech. La Historia del Management. Barcelona,Ediciones Orbis. 1970 (1944).

Urwick, Lyndall. Los Elementos de la Administración. México,Herrero Hermanos. 1974 (1942).

Waldo, Dwight. The Study of Public Administration. New York, RandomHouse. 1967 (1955) [Estudio de la Administración Pública. Madrid,Aguilar 1964.]. [O Estudo da Administraçao Pública. Rio de Janeiro,Fundaçao Getulio Vargas. 1971].

Wengert, Egbert. "Public Administration". United States, TheAmerican Political Science Review. Vol. 36. 1942. pp. 313-322.

White, Leonard. Introduction to the Study of Public Administration.New York, The McMillan Co. 1926.

Wildawsky, Aaron. "The Once and Future School of Public policy".United States, Public Interest. 1985, spring. pp. 25-41.

Wilson, Woodrow. "The Study of Administration". United States,Political Science Quarterly. Vol. 2. 1887. pp. 197-224.

Willoughby, William. Principles of Public Administration.Baltimore, The John Hopkins Press. 1927.

Willoughby, W.F. "The Science of Public Administration". En JohnMathews and James Hart (Eds.). Essays in Political Science.Baltimore, The John Hopkins Press. 1937. pp. 39-63.