20
El mismo mar, la misma sal Escrito por Ester Vallbona Domínguez Ilustrado por Núria Fortuny Herrero Edicions Bellaterra

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Con delicadeza y sensibilidad, el significado que el mar tiene para Clara y para Yassif, bien distinto uno de otro, pone de manifiesto las barreras económicas y culturales que separan el desarrollo del subdesarrollo, la prosperidad de la miseria. Y, pese a todo, todos compartimos una misma humanidad, nada mejor que la voz de los niños para mostrarlo.

Citation preview

Page 1: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

Val

lbon

aEL

MIS

MO

MA

R, L

A M

ISM

A S

AL

Fort

uny

ISBN: 978-84-7290-591-7

El mismo mar,la misma sal

Escrito por Ester Vallbona DomínguezIlustrado por Núria Fortuny Herrero

Edicions Bellaterra

Con delicadeza y sensibilidad, el significado que el martiene para Clara y para Yassif, bien distinto uno de otro,pone de manifiesto las barreras económicas y culturales

que separan el desarrollo del subdesarrollo, laprosperidad de la miseria. Y, pese a todo, todos

compartimos una misma humanidad, nada mejor que la voz de los niños para mostrarlo.

Portada EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (2G)8 6/7/12 10:00 Página 1

Page 2: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 4

Page 3: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

El mismo mar,la misma sal

Escrito por Ester Vallbona DomínguezIlustrado por Núria Fortuny Herrero

Edicions Bellaterra

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 5

Page 4: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

Diseño gráfico: JOAQUÍN MONCLÚS

© Edicions BellaterraNavas de Tolosa, 289 bis

08026 Barcelonawww.ed-bellaterra.com

© Ester Vallbona Domínguez, 2012© Núria Fortuny Herrero, 2012

Primera edición: 2012

Reservados los derechos mundiales de edición en todas las lenguas.

Prohibida la reproducción total o parcial de este libro bajo ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico

(fotocopia, grabación o cualquier clase de almacenamiento de información o sistema de reproducción),

sin el permiso de los titulares del copyright y de la empresa editora.

ISBN: 978-84-7290-591-7Depósito legal: B. 22.568-2012

Impreso en Lito Stamp. Perú, 144. 08020 Barcelona

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 6

Page 5: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

En cada niño nace la humanidad.

JACINTO BENAVENTE

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 7

Page 6: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

8

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 8

Page 7: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

9

Cada vez que Clara iba a la playacon sus padres y se metía en el agua de la mano de sumadre, le hacía la misma pregunta: «Mamá, ¿por qué elagua es de color azul?», y su madre sonreía ante la curiosi-dad de su hija.

Al otro lado del mismo mar, Yassif hacía la mismapregunta a su madre, pero la madre de Yassif

bajaba la vista para que su hijo no laviera llorar.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 9

Page 8: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

10

Clara y Yassiftenían prácticamente

la misma edad, la mismacuriosidad por las cosas, las

mismas ganas de vivir y de pasár-selo bien, pero sus vidas eran total-

mente distintas. Para Clara, el mar era unadiversión. Para Yassif, el mar era un misterio.

El misterio de la desaparición de su padre.«Mamá, ¿por qué el agua del mar es salada?», pre-

guntaba Clara, cha po tean do.Yassif, en cambio, nunca preguntó eso. Pese a que su

madre intentara ocultarlo, él había des cubierto ya hacíatiempo que el mar eran millones de lágrimas saladas.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 10

Page 9: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

11

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 11

Page 10: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

12

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:03 Página 12

Page 11: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

13

En la playa de Clara, la gente buscaba el sol, sesubía a las colchonetas y no paraba de reír. En la

playa de Yassif, la gente buscaba la luna, sesubía a pateras y no paraba de llorar.

El mismo mar, la misma sal, perouna historia distinta.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 13

Page 12: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

14

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 14

Page 13: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

15

«¿Dónde está papá?», preguntaba Clara. «¿Dóndeestá papá?», pensaba Yassif, sin atreverse a preguntar.

Clara buscó con la mirada a su padre. Estaba allí,en la orilla, saludándola con la mano. Yassif buscaba asu padre cada noche desde que se lo llevó la luna. Sepasaba horas allí, en la playa, viendo llegar las olas, ysiempre venían solas. Luego volvía a casa y se acostabasin hacer ruido.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 15

Page 14: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

16

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 16

Page 15: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

17

—¡Mamá, mira qué he encontrado! —exclamóClara, nadando hacia su madre, con una botella de vi-drio en la mano.

—¡Uy, Clara! ¡Cuidado! ¡Te puedes cortar! —le ad-virtió su madre, asustada.

Una noche, Yassif tuvo una gran idea. Cogió unapequeña botella de la cocina y, con letra torpe, escribióuna nota y la metió dentro. Corrió a la playa y, asegu-rándose de que el tapón de la botella estaba bien cerra-do, la lanzó muy lejos.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 17

Page 16: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

18

La madre de Clara cogió la pequeña y sucia botellade las manos de su hija y, saliendo del agua rápidamen-te, la tiró en una papelera.

Quizá, si se hubiese fijado un poco, habría vistoque la botella tenía algo dentro… Una pequeña notaescrita con letra infantil: «Mar, devuélveme a mi pa-dre». Pero no lo hizo.

En la playa de Clara, una botella es un desecho pe-ligroso. En la playa de Yassif, es un rayo de esperanza.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 18

Page 17: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

19

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 19

Page 18: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

Algún día Clara y Yassif disfrutarán juntos de esemismo mar que ahora los separa.

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 20

Page 19: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (4L)8 vers 8 06/07/12 10:04 Página 21

Page 20: EL MISMO MAR, LA MISMA SAL

Val

lbon

aEL

MIS

MO

MA

R, L

A M

ISM

A S

AL

Fort

uny

ISBN: 978-84-7290-591-7

El mismo mar,la misma sal

Escrito por Ester Vallbona DomínguezIlustrado por Núria Fortuny Herrero

Edicions Bellaterra

Con delicadeza y sensibilidad, el significado que el martiene para Clara y para Yassif, bien distinto uno de otro,pone de manifiesto las barreras económicas y culturales

que separan el desarrollo del subdesarrollo, laprosperidad de la miseria. Y, pese a todo, todos

compartimos una misma humanidad, nada mejor que la voz de los niños para mostrarlo.

Portada EL MISMO MAR, LA MISMA SAL (2G)8 6/7/12 10:00 Página 1