20
Año XXXVII 2da. Epoca No. 2129 Del 4 al 10 de Febrero, 2010 • EN MIAMI 35¢ NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢ 1963 Desde El Semanario Nacional de los Hispanos R Demandan compañía por tomar “Ad-Vantage” de inquilinos Ayuda e información de cómo llenar sus impuestos y obtener un mayor reembolso Pág. 12 Maradona presenta lista de jugadores para amistoso con Jamaica Pág. 19 Desplazados de Haití llegarían a Nueva Jersey Pág. 6

El Tiempo No. 2129

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Tiempo de Nueva York, Nueva Jersey y Florida. Issue No. 2129

Citation preview

Page 1: El Tiempo No. 2129

Año XXXVII 2da. Epoca No. 2129 Del 4 al 10 de Febrero, 2010 • EN MIAMI 35¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢

1963Desde

★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★ R

Demandan compañía por tomar“Ad-Vantage” de inquilinos

Ayuda e información de cómo llenar susimpuestos y obtener un mayor reembolso

Pág. 12

Maradonapresenta listade jugadorespara amistosocon Jamaica

Pág. 19

Desplazadosde Haití

llegarían aNueva Jersey

Pág. 6

Page 2: El Tiempo No. 2129

2 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

Rumania aprueba plan para sumarse al nuevo escudo antimisiles de E.U.“En el territorio de Rumania

serán instalados intercep-

tores terrestres como parte com-

ponente del sistema antimisiles”,

declaró este jueves el presidente

del país balcánico, Traian

Basescu, después de que el

Consejo Supremo de Defensa del

país aprobó el proyecto.

El presidente rumano anunció

que próximamente se iniciarán

las negociaciones bilaterales con

Estados Unidos para cerrar el

acuerdo, que deberá ser aprobado

por el Parlamento de Bucarest.

Basescu manifestó también

que el sistema antimisiles es “de

máxima importancia para los

Estados aliados” y responde a

“nuevas categorías de amenazas”.

Ante las críticas de Rusia,

E.U. suspendió el año pasado los

planes para un gran escudo con

bases en Polonia y la República

Checa, aunque agregó que se cen-

traría en una versión más reduci-

da del sistema.

Según Washington, el escudo

tiene como objetivo proteger a

sus aliados de llamados “países

parias”, como por ejemplo Irán,

pero no está dirigido contra

Rusia.

En la línea de lo expuesto por

E.U., Basescu explicó que el sis-

tema no es “contra Rusia, sino

contra otras amenazas”.

Moscú aplaudió en su momen-

to la reducción y el desplaza-

miento hacia el sur del sistema

inicial de defensa estadouniden-

se.

El presidente rumano explicó

que su país recibió la invitación

de participar en el sistema de

defensa del presidente Barack

Obama por medio de su subsecre-

tario de Estado para el control de

armamento, Ellen Tauscher.

Basescu y el vicepresidente

estadounidense, Joseph Biden,

trataron la participación de

Rumania en el proyecto durante

la visita a Bucarest de Biden el

pasado octubre.

La defensa antimisiles es un

sistema para detectar, interceptar

y destruir misiles enemigos ofen-

sivos. Fue concebido en un prin-

cipio contra los misiles balísticos

intercontinentales con carga

nuclear, y después se incluyó la

defensa contra misiles de corto y

medio alcance convencionales.

NOTICIAS

Denuncian a los Kirchner por enriquecimiento ilícito en ArgentinaLa oposición pide investigar

compra de 2 millones de

dólares por parte del ex presidente

Néstor Kirchner (2003-2007).

Una crisis institucional se vive

en Argentina por cuenta de la

denuncia que la opositora

Coalición Cívica entabló, por pre-

sunto enriquecimiento ilícito,

contra la presidenta Cristina

Fernández de Kirchner y su espo-

so, Néstor Kirchner, el cual com-

pró en el 2008, en plena tormenta

financiera internacional, 2 millo-

nes de dólares.

Según la oposción, la pareja

habría infringido el Código Penal,

que castiga al funcionario público

“que con fines de lucro utilizare

para sí o para un tercero datos de

carácter reservado que hubiera

conocido en razón de su cargo”.

Los denunciantes afirman que

Kirchner compró los 2 millones

de dólares “a sabiendas de que era

el momento oportuno para hacer-

lo, ya que con posterioridad, la

divisa aumentaría su cotización”.

La Presidenta negó cualquier

tinte especulativo en la compra de

las divisas. Según ella, el proble-

ma de su marido es que vive “en

blanco” en Argentina. “Si le

hubieran encontrado alguna cuen-

ta a Kirchner en las Islas

Caimán... pero todo lo que dicen

está en su declaración jurada”,

dijo.

El ex presidente (2003-2007)

afirma que “no existió posibilidad

de beneficio cambiario”, porque

los dólares se compraron para

adquirir un bien (un hotel) y “el

pago se hizo en la misma moneda

por la cual se efectuaron dichas

adquisiciones de divisas”.

El objetivo de la Coalición

Cívica es que la denuncia lleve a

la justicia a investigar la fortuna

de los Kirchner, debido a que la

compra de dólares ocurrió en el

año en que el patrimonio de la

pareja aumentó un 158 por ciento.

Un caso similar condujo a la

renuncia, ayer, del secretario per-

sonal de la Presidencia, Fabián

Gutiérrez, que se apartó de su

cargo “por motivos personales”,

aunque desde el pasado octubre

estaba sometido a una investiga-

ción judicial por enriquecimiento

ilícito después de que su patrimo-

nio se multiplicó por siete desde

el 2003.

En su lugar, el Gobierno nom-

bró a Pablo Barreiro, hijo de un ex

secretario del ex presidente

Néstor Kirchner, y empresario

hotelero de El Calafate.

Irónicamente, es la región del sur

en la que el matrimonio presiden-

cial invirtió los dolares que com-

pró.

El aparato de fabricación

nacional, bautizado

“Kavoshgar-3”, es el tercero que

ese país pone en órbita y según el

gobierno, en él van una rata, tor-

tugas y gusanos.

El cohete, que lleva una cáp-

sula experimental que permite

enviar un ser vivo al espacio,

según comunicó la televisión

estatal, fue lanzado este miérco-

les desde un lugar no revelado del

país.

“El lanzamiento del

Kavosghar-3 supone la entrada en

una nueva fase del programa

aeroespacial iraní”, explicó la

televisión, la cual recordó que el

modelo anterior del mismo cohe-

te fue enviado al espacio en octu-

bre 2008.

Minutos después de conocerse

la noticia, el presidente del país,

Mahmud Ahmadineyad, inauguró

tres nuevos proyectos para la

construcción de sendos satélites

de telecomunicaciones, bautiza-

dos “Tolou”, “Navid” y “Mesbah

2”.

Flanqueado por el ministro de

Defensa, Ahmad Vahidi, el man-

datario iraní desveló asimismo la

maqueta de la “primera lanzadera

de satélites construida íntegra-

mente por Irán”, llamada

“Simorg”.

El “Mesbah 2” es un satélite

de telecomunicaciones que se

coloca en la órbita inferior y que,

según la televisión estatal, puede

girar entre 600 y 2000 kilómetros

alrededor de la Tierra y está dise-

ñado para dar una vuelta al plane-

ta cada dos horas.

La televisión estatal precisó

que el “Mesbah 2” está aún en

construcción y que todavía no se

ha fijado fecha para su lanza-

miento.

Los nuevos proyectos se cono-

cen justo un año después de que

Irán anunciara el envío al espacio

de su primer satélite de investiga-

ción Omid (Esperanza, en persa),

que giró durante varios meses el

pasado año a unos 250 kilómetros

de altura.

Proceso completo

La televisión mostró asimismo

imágenes del cohete en vuelo,

aparentemente tomadas desde la

cápsula, en las que pudo verse

como ambas partes se separaban.

“El hecho de que seres vivos

sean enviados al espacio, que se

realicen experimentos con ellos y

que vuelvan después a tierra es un

gran trabajo”, declaró el presi-

dente Mahmud Ahmadinejad en

un discurso pronunciado después

del lanzamiento y transmitido en

directo por la televisión.

Ahmadinejad afirmó que el

envío de animales al espacio es

una primera etapa. “Nuestros

científicos irán al espacio para

hacer observaciones”, agregó.

Recalcó que estos “éxitos” son

el fruto de la victoria de la revo-

lución islámica, hace 31 años.

El presidente dio cuenta de las

ambiciones de Irán en el dominio

espacial: “Vamos a enviar un

satélite a 500 kilómetros. Las eta-

pas siguientes son 700 y 1.000

km. Todo el mundo sabe que

alcanzar una órbita de mil kiló-

metros permite después alcanzar

todas las órbitas”, señaló.

El lanzamiento de ese primer

satélite provocó la inquietud de

los países occidentales, que

expresaron públicamente el

temor de que esa capacidad espa-

cial fuera utilizada para fines

militares.

El lanzamiento del miércoles

suscita ya reacciones similares.

El ministerio francés de

Relaciones Exteriores expresó

poco después del anuncio su

“gran preocupación”, señalando

que “los lanzadores espaciales y

los misiles balísticos utilizan tec-

nologías comunes”.

Irán lanzó un cohete al espacio con animales y anuncióla fabricación de tres satélites

Page 3: El Tiempo No. 2129

Temporada de lluvias, nueva amenaza para Haití

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 3

NUESTROS PAISESEn Cuba sufrimos la intolerancia que encarceló a Mandela, afirman presos políticosLA HABANA, 03 Feb. 10

(ACI).-Treinta y tres presospolíticos encerrados en las cárce-les cubanas enviaron una carta allíder sudafricano NelsonMandela para expresar que, tras“las rejas de la intolerancia”,celebrarán el 20º aniversario desu liberación; con la seguridad deque “usted con su gran corazón,celebrará como suyo, el próximo18 de marzo, el sufrimiento denuestro séptimo año en prisión”.

La carta fue redactada por elpreso de conciencia y dirigentedel Movimiento CristianoLiberación (MCL), AntonioRamón Díaz Sánchez, condenadoa veinte años en la Prisión deCanaletas (Ciego de Ávila).Posteriormente, y tras superarvarias trabas, pudo ser firmadapor otros 32 presos en otras cár-celes.

El texto recuerda que con la

liberación de Mandela el 11 defebrero de 1990, el mundo “pre-senció el inicio de un proceso decambios” que terminaron con unorden social irracional y puso fin“al repugnante régimen deApartheid”.

“Nosotros y muchos cubanos,y usted y muchos de sus compa-triotas, conocemos el dolor de lacárcel, solo por querer aportardesde nuestra propia identidad loque consideramos mejor para elbien común, que no es otra cosaque la igualdad de deberes y dere-chos para todos los ciudadanos”,expresa la carta.

En ese sentido, explicaron aMandela que a un mes y unasemana “después de su vigésimocumpleaños fuera de prisión, nos-otros cumpliremos el séptimo añode injusto cautiverio” por solici-tar cambios pacíficos para Cuba yel respeto a los derechos huma-

nos. “El ultra totalitarismo que

impera en Cuba, desde hace másde medio siglo es un sistema desegregación en cuanto a derechosciviles y políticos, que sin anun-ciarlo claramente en leyes y car-teles públicos, en la práctica solopueden ser ejercidos para apoyarel gobierno”, denunciaron los fir-mantes.

Indicaron que así como suce-dió con Nelson Mandela y elCongreso Nacional Sudafricano,“a nosotros se nos acusa constan-temente de defender intereses eideologías de potencias extranje-ras, argumento utilizado paraenmascarar la represión política yjustificar las largas condenas enprisión”.

Finalmente, la carta manifiestala solidaridad de los presos cuba-nos con Mandela y transmiten “austed y a todos los sudafricanos

muchas felicidades en esta cele-bración mundial del veinte ani-versario del fin de su cautiverio”.El MCL explicó que el texto solopudo ser firmado por 33 prisione-ros debido a las dificultades decomunicación. “La imposibilidadde hacerles llegar el texto o lanoticia de la existencia de esta

carta a otros muchos prisionerospolíticos, es la razón por la quefaltan muchos nombres de prisio-neros políticos que seguramentela suscribirían”, señaló.

El MCL reafirmó su “deman-da de liberación incondicional einmediata de todos los prisione-ros políticos cubanos”.

SAN JOSÉ, 04 Feb. 10 (ACI).-La candidata a la Presidencia

de Costa Rica, Laura Chinchilla,expresó su compromiso por ladefensa de la vida y la familiaexpresando su oposición a losproyectos de ley que buscan lega-lizar el aborto y la posibilidad deaprobar los mal llamados “matri-monios” homosexuales.

En declaraciones a mediosevangélicos y católicos, la candi-data del Partido LiberaciónNacional (PLN), afirmó que suvisión “es a favor de la vida”. “Yono entiendo cómo hay padres queenseñan a sus hijos a respetar losanimalitos y cuanta planta

encuentran en la naturaleza, peroestán prestos a sacrificar la vidahumana”, expresó.

En ese sentido, Chinchilla dijoque pedirá a la bancada del PLNpara que se oponga a los proyec-tos de ley que pretendan legalizarel aborto. “Lo más importante esque la bancada nuestra, que con-

fío en que va a ser mayoritaria, seoponga a la base de estos proyec-tos de ley”, afirmó.

La candidata indicó que le pre-ocupa que las personas homose-xuales se sientan discriminadas,pero hay que ver “por cuál vía sepuede mejorar” sin necesidad dealterar la figura del matrimonioentendida como la unión de unhombre y una mujer.

Chinchilla, ministra de seguri-dad durante el Gobierno de JoséFigueres, también se expresó encontra de eliminar la palabra“Dios” de la Constitución deCosta Rica.

Ante esta situación el gobier-no haitiano ordenó demoler

y recoger, lo más pronto posible,las toneladas de escombros quedejó el terremoto del pasado 12de enero.

Durante el día y la noche seescucha el crujir de la maquinariapesada que remueve las edifica-ciones desplomadas, levantandopolvo y uno que otro muerto,además de un hedor mortecinoque viaja con el viento.

Sin embargo, esos esfuerzosson insuficientes ante la dimen-sión de la tragedia: el 80 porciento de Puerto Príncipe se fueal piso.

Hay seis semanas de plazo(hasta mediados de marzo) paracumplir con la labor de remoción

de escombros, pues se avecina latemporada de lluvias. Si esto nose hace de manera efectiva, latragedia sería peor a la devasta-ción generada por el sismo: losdesechos podrían deslizarse porla ciudad, de figura serpenteante,llevándose todo a su paso desdelas zonas más altas hasta losbarrios bajos.

Eso lo explican los expertosen seguridad de Save theChildren, quienes temen por elmillón de personas que, sólo enPuerto Príncipe, están durmiendoen campamentos improvisados yen las calles.

“Si no organizan a los damni-ficados en otros lugares y enmejores condiciones, el inviernocomplicaría aún más esta emer-

gencia humanitaria”, afirmóMathew Thacker, especialista enemergencias de la ONG al expli-car que las fuertes lluvias podríangenerar avalanchas de escombrosque fácilmente se llevarían pordelante a los campamentos dedesplazados dejando muchas víc-timas fatales.

Además, el invierno podríadesencadenar epidemias de den-gue y malaria que afectarían,sobre todo, a la población infan-til.

Hay que tener en cuenta queen Puerto Príncipe no hay siste-ma de alcantarillado y que lagente está viviendo en condicio-nes de insalubridad y hacina-miento, sin comida, medicinas niagua potable.

El pacto militar no es problema, sinoque hay países que les duele eléxito de nuestro modelo: Uribe

Así lo afirmó el Presidente Uribe durante un debate

en la Universidad Jorge Tadeo Lozano.

Ajuicio del mandatario,características como el res-

peto a las libertades, los dere-chos políticos y las garantíasciudadanas son las que no lesgustan a algunos en el continen-te.

La polémica regional genera-da por el acuerdo militar suscritoentre Colombia y EstadosUnidos, que les permite a milita-res norteamericanos operardesde algunas bases en territorionacional no se deriva directa-mente de ese pacto, sino delhecho de que a algunos países“les duele que el modelo delibertades de Colombia tengaéxito”.

“Pienso que ha habido unatendencia política en la regiónque se opone a cualquier acuer-do de esta naturaleza. Y piensoque el problema de algunos paí-ses con Colombia (...) no es, nose da porque tengamos un acuer-do de cooperación con losEstados Unidos”, aseguró el Jefede Estado.

“El problema se da porque aellos les duele que el modelo delibertades de Colombia tengaéxito”, agregó.

El problema de fondo, prosi-guió Uribe, “no es el acuerdo decooperación en seguridad conEstados Unidos sino la diferen-cia de modelos”.

“Y en el modelo nuestro hay

unas características que amuchos en el continente no lesgustan, como ésta de respetar laslibertades, los derechos políti-cos, las garantías ciudadanas”,afirmó el presidente, quien reite-ró que “el acuerdo con EstadosUnidos no tiene más fin que lalucha contra el terrorismo”.

El mandatario, que en ningúnmomento aludió a nombresespecíficos, cerró diciendo que“en el fondo lo que hay es unadisputa al modelo colombiano.Y la excusa es el acuerdo decooperación con los EstadosUnidos”.

Candidata a presidencia de Costa Ricacontra aborto y “matrimonio” homosexual

Page 4: El Tiempo No. 2129

4 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

El Centro Cívico Colombiano abreinscripciones para las clases

de Inglés, Computación,G.E.D, Danzas, Guitarra y Español.En el desarrollo de actividades educativas, culturales ycomunitarias que desarrolla durante todo el año, elCentro Cívico Colombiano está en la etapa de inscrip-ción de personas que desean ser parte de los diferentescursos que se dictan en su sede en las horas de la nochey los fines de semana.Los cursos a iniciar son:

1) INGLESNiveles básico, Intermedio y Avanzado.Lunes, Martes, Miércoles y Jueves de 7 PM a 10 PM

2) COMPUTACIONIntroducción, Intermedio, Avanzado, Windows, Word,Excel, Internet, multimedia, Power Point y otros.Lunes a Viernes de 7 PM a 10 PM. y Sábados de 9:00A.M. a 5:00 P.M.

3) ESPAÑOLPara niños de 6 a 10 años

4) DANZAS FOLCLÓRICASHay dos grupos. Para niños de 6 a 12 años y jóvenes de13 en adelante. Los mejores formarán parte de los gru-pos folclóricos del Centro.

5) G.E.D.Programas de 3 meses para validación del bachillerato.

Los cupos para cada uno de estos cursos son limitados.Las inscripciones deben hacerse en forma personalen la sede del Centro Cívico Colombiano ubicada en el90-37 de Corona Avenue, en Elmhurst, Queens. El hora-rio para estas inscripciones es de 2 de la tarde a las 8 dela noche de lunes a viernes y los sábados de 10 de lamañana a 4 de la tarde. El estado legal de los aspirantesno es tomado en cuenta ya que nuestra institución estádesde su fundación hace ya 30 años para ayudar atodos, independientemente de su situación migratoria eneste país.

Para mayores detalles, pueden llamar al teléfo-no 718-699-4833 entre la 1 P.M. y las 9 de la

noche de lunes a viernes y los sábados de las 9de la mañana a las 4 de la tarde.

COMUNIDAD

La organización Bronx

Community Health Network

(BCHN), junto al Presidente de

El Bronx, Rubén Díaz Jr., y

representantes de la Asociación

Americana del Corazón

(AHA/ASA), dieron hoy inicio a

la campaña Corazón Sano,

Cerebro Sano (Healthy Heart,

Healthy Brain) creada para con-

cientizar a la población sobre las

enfermedades del corazón y los

ataques cardíacos.

A través de un trabajo en equi-

po con centros de salud comuni-

tarios y organizaciones de salud,

la campaña busca llegar a

100.000 hogares multiculturales

del Sur y Noreste de El Bronx,

áreas donde los padecimientos

del corazón son las mayores cau-

sas de enfermedades, discapaci-

dades y muerte.

La campaña hará uso de los

llamados “pacientes navegado-

res”, los cuales son residentes

entrenados para proveer informa-

ción sobre los síntomas y los fac-

tores causantes de las enfermeda-

des cardíacas, tales como la

hipertensión, diabetes y la obesi-

dad. El trabajo de los pacientes

navegadores se complementará

con los servicios de doctores,

nutricionistas, y enfermeras de

los centros de salud participantes.

Además la campaña se promocio-

nará en los medios de prensa

locales y el internet.

“Los residentes de El Bronx

tienen tomar conciencia sobre la

necesidad de llevar un estilo de

vida sano. De acuerdo a los doc-

tores del BCHN, un gran número

de residentes desconoce las cau-

sas de los problemas del corazón,

y aún peor muchos desconocen

los síntomas de un ataque cardía-

co. Campañas como estas nos

ayudan a educar a nuestra gente

para que entiendan que los pade-

cimientos del corazón son la

causa número de muerte entre

hombres y mujeres”, señaló Díaz

Jr.

Los “navegadores” represen-

tan los diferentes grupos étnicos

del condado, tales como

hispano/latino, afroamericano,

caribeño, asiático, y su conoci-

miento del lenguaje y cultura

facilitará la promoción de la cam-

paña, la cual conectará a personas

en riesgo con los recursos de pre-

vención y atención médica.

Para más información sobre la

campaña, los interesados pueden

visitar la página www.bchnhe-

alth.org.

Lanzan campaña para combatir enfermedades cardiovasculares en El Bronx

El Presidente de El Bronx Ruben Diaz Jr., junto a (izq.) Jay Izes,MD, Jefe Médico del  Bronx Community Health Network (BCHN),

Eleanor Larrier, MPA, Jefe Ejecutivo del BCHN y otrosrepresentantes de la organización.

El candidato al Congreso de la

República, en representación

de los Colombianos en el

Exterior, Jaime Buenahora, se

comprometió ante un numeroso

grupo de líderes de Queens y

Long Island, a descentralizar los

trámites que se realizan en el con-

sulado, mediante la creación de

oficinas consulares para las

comunidades de Queens, Nueva

York y Elizabeth, New Jersey.

El anuncio fue hecho este fin

de semana durante los encuentros

con los dirigentes que se han

sumado a su campaña política y

que lo han considerado como la

persona idónea, con experiencia y

compromiso para representar a

los colombianos en el Congreso

de Colombia.

Según las estadísticas, en el

condado de Queens, reside el

mayor número de población

colombiana, por lo que se hace

necesario la creación de una

Oficina Consular que atienda

diligencias que en la actualidad

son realizadas en Manhattan. Al

disponer de esta dependencia, se

beneficiaría enormemente la

comunidad; pues para algunos de

los trámites no tendrían que des-

plazarse a Manhattan, ahorrando

tiempo y dinero. Esta misma pro-

puesta de instalación de una

Oficina Consular, fue hecha para

atender a los colombianos que

residen en Elizabeth New Jersey

y poblaciones vecinas.

Los dirigentes presentes en la

reunión, acogieron la propuesta y

la consideraron de vital importan-

cia para beneficiar al gran núme-

ro de comunidad colombiana que

reside en estos sectores.

Ante los representantes de las

distintas organizaciones que fun-

cionan en Queens, Jaime

Buenahora, ratificó su compromi-

so de trabajar en proyectos que

permitan hacer más visible a los

cerca de 4 millones quinientos

mil colombianos que residen en

el exterior. En este sentido bus-

cará con la ayuda de otros con-

gresistas y entidades del gobier-

no colombiano, crear mecanis-

mos para que en representación

de Colombia, por ejemplo:

Participar activamente en el

debate de la reforma migratoria

que se vislumbra en Estados

Unidos. Esto mediante la alianza

y apoyo a las organizaciones pro-

inmigrantes que funcionan a lo

largo y ancho del país y que en el

caso de Nueva York tienen gran

protagonismo.

La reunión también sirvió para

la creación de un comité especial,

que se encargará de la organiza-

ción de un gran evento a finales

de febrero y que tiene como pro-

pósito promover la candidatura

del Ex Cónsul de Colombia en

Nueva York. Durante dicha acti-

vidad el aspirante anunciará sus

propuestas y se comprometerá en

representación del partido de la

“U”, a trabajar decididamente por

sacar adelante los proyectos que

beneficien directamente a los

compatriotas que residen en el

exterior. En su opinión, Nueva

York debe en estas elecciones

obtener la curul en el Congreso

de Colombia, pues en las dos

oportunidades anteriores esa

representación ha favorecido a

los candidatos del estado de la

Florida.

Jaime Buenahora anuncia creación de Oficinas Consulares

Page 5: El Tiempo No. 2129

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 5

COMPRIMIDASPor Lionel Rodríguez

En marcha una investigación contra

el Senador estatal Malcom Smith y el

Congresista Gregory Meeks, ambos de

Queens, ante la sospécha de que desvia-

ron cientos de miles de dólares para sen-

das “instituciones sin fines de lucro” que

ellos manejan en Far Rockaway y sus

alrededores, violando el pago de

impuestos y otras reglas. Ambos lo nie-

gan.

******

La MTA está suspendiendo los servi-

cios del tren # 7 entre Queensborough

Plaza y Times Square debido a reparacio-

nes y mantenimientos durante diez fines de

semana. Los vecinos de Long Island City

se consideran los más afectados. Brian

Adams, presidente de la Asociación de

Comerciantes de Hunts Point dice que

muchos se están yendo de la zona.

******

En el Hospital Elmhurst hubo una

audiencia pública donde médicos y fun-

cionarios diversos hablaron sobre los

accidentes de tráfico que causan lesiones

a tantas personas que allí se atienden y

las medidas que deben tomarse para

evitarlo.

******

Se denuncia que ciertas líneas aéreas,

para ahorrar dinero, están dándole mante-

miento a sus aviones en países donde les

cuesta menos. La AFA lo niega.

******

La Biblioteca Pública de Sunnyside

recibió una renovación de $2.300,000 y

sus usuarios elogian los nuevos salones

de computadoras, el área juvenil, el cen-

tro informativo y los kioskos para auto-

chequeo. Tiene un nuevo techo, mejor

iluminación y un remozado salón de

reuniones.

******

Tal vez usted no sepa que el proyecto

habitacional Queensbridge Housing en

Long Island City es el mayor de todo el

país en caseríos públicos, con al menos

10,000 residentes. Otros 6,000 vecinos de

bajos ingresos residen en el cercano

Ravenswood. PERO solo el 30% tiene

cuenta bancaria y no califica para présta-

mos de las instituciones financieras tradi-

cionales, lo cual dicen que se va a resolver

con el invento de una unión de créditos,

que ojalá funcione....

******

El Museo del Barrio en Quinta

Avenida y calle 104 de Manhattan frente

al Parque Central ofrecerá gratis este

sábado 13 de Febrero de 2 a 6 PM un

simposio titulado “Nexus en NY”, el

sábado 20 desde las 11 AM a 8.30 PM y

el 27 de Febrero sábado recorrridos por

las galerías. El sábado 30 de Febrero 8

PM programa con La India y Tito Rojas

en el Avery Fisher Hall del Lincoln

Center.

******

Los hispanos TODOS NECESITAMOS

INSCRIBIRNOS EN EL CENSO, coope-

rar, llenar las planillas. Es preciso que nos

cuenten PORQUE SI NOS ESCONDE-

MOS NO CONTAMOS PARA NADA. El

Censo ayuda a ubicar nuestra verdadera

representación política, fondos federales,

etc. NO TEMA AUNQUE SEA INDOCU-

MENTADO.

******

El Grupo Luz Divina de Alcohólicos

Anónimos que preside Carlos Alberto

Martínez radica en la iglesia del 125

West de la calle 104 entre Amsterdam y

Columbus donde se reune los martes de

7.30 a 9 PM y tiene el teléfono (646) 698-

3403. Admita que es alcohólico y deje de

serlo.

******

Nuestros gobernantes a todo nivel

“resuelven” los problemas alegando “falta

de fondos” y “la crisis” para tratar de

“explicarle” a los tontos por qué le reducen

o quitan al pueblo servicios de salud, trans-

portes, educación, etc,etc. DE CIERTO DE

CIERTO OS DIGO que lo que sucede es

que hay cientos de grupos gubernamenta-

les,comisiones, autoridades, oficiales elec-

tos y designados, amigos y parientes QUE

CONSUMEN MUCHO DINERO DEL

CONTRIBUYENTE en altos sueldos, cho-

feres, guardaespaldas, viáticos, bonos de

combustible, viajes, representaciones, acu-

mulación de pensiones, horas extras, días

no cobrados de vacaciones y enfermedad,

etc que los convierte en ricos aprovecha-

dores del pueblo que paga...Si por ahí

empezaran los ahorros, no habría que cor-

tar servicios.

(Gracias por leerme,

Lionel Rodriguez

EMAIL [email protected])

Independencia Dominicana

SANTO DOMINGO.- Sobre la “Puerta de El Conde” flota la bandera domini-

cana, concebica por Juan Pablo Duarte, confeccionada por Concepción Bona

y María Trinidad Sánchez , e izada en ese sitio el Día de la Independencia del her-

mano país el 27 de Febrero de 1844 cuando pequeños grupos de patriotas se reu-

nieron allí en una acción separatista detonada por el disparo de arcabuz que hicie-

ra Ramón Matías Mella en la “Puerta de la Misericordia”. Felicidades a la comu-

nidad quisqueyana que con diversos actos va a celebrar su independencia.

Herederos de Celia CruzDemandaron a Telemundo

NEW YORK.- Eric

Medina, abogado de

NYC, en representación de

Knight Descendant Trust,

firma de Cliffside Park, NJ

que recoge los intereses de la

difunta Celia Cruz, presentó

ante una Corte de Newark

demanda millonaria contra

las empresas Telemundo e

Image Entertainment alegan-

do que no pagaron a la “Reina

de la Salsa” unos videos filma-

dos en el 2004. Celia Cruz

vivió en Fort Lee donde enfer-

mó de cáncer cerebral.

Telemundo no quiso comentar

nada.

Alan Rosenfeld Cobra sin TrabajarQUEENS.- Las autorida-

des resucitaron el caso de

Alan Rosenfeld, un maestro

del condado de Queens con

sueldo de $100,000 quien por

distintas razones fué traslada-

do al Departamento de

Educación de Brooklyn sin

asignación laboral ninguna,

en una oficina donde seguía

cobrando pero ocupando su

tiempo en el manejo de

empresas inmobiliarias, dicen

los oficiales a cargo del caso.

Rosenfeld lo niega.

PARA PUBLICIDADPONGASE EN CONTACTO

CON NOSOTROS:

PO BOX 720314 Jackson Hts., NY 11372Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email: [email protected]

Page 6: El Tiempo No. 2129

6 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

EL TIEMPO EN NUEVA JERSEYPor Lionel Rodríguez

Nueva Jersey y Los Haitianos TRENTON.-Ni el gobernador Chistie

ni sus voceros quisieron comentar

pero el Star Ledger revela que se maneja

una posible crisis en New Jersey con el

arribo de miles de haitianos supervivien-

tes del terremoto y que quisieran unirse a

sus familiares aquí. Se calcula que en el

Estado Jardín viven 57,000 haitianos y

segun el diario para mediados de Febrero

se esperaban miles procedentes de la isla

devastada. El reporte fué preparado para

alerta y conocimiento de Christie, infor-

mado en una reunión a puertas cerradas.

La Conferencia Católica de New Jersey

es uno de los organismos que trabaja en

la posibilidad de conseguir viviendas y

ayuda para los refugiados.

El Monopolio de PSE&GNEWARKK.- PSE&G que casi tiene

el monopolio del suministro de gas

y electricidad en New Jersey, reunión en

Newark con la Junta de Utilidades

Públicas (BPU) para discutir un polémico

asunto: la poderosa corporación le ofre-

ció “arreglos” a 15 pueblos de los conda-

dos Morris, Sussex, Warren y Essex para

mejorar una línea de alto voltaje que se

extiende 45 millas y costará $750 millo-

nes ofreciendo pagos en dinero dice que

para “mitigar” los efectos de la obra.

Muchos se oponen diciendo “son sobor-

nos” pero ya algunos pueblos como

Sparta, Stilwater y Hopatcong aceptaron

la plata, mientras otros la rechazaron con

diversos argumentos, incluyendo “falta

de tiempo para revisar el impacto” El

plan es parte de otro mucho mayor cono-

cido como Potomac-Appalachian

Transmission Highline que recorre 276

millas y cuesta $1,800 millones

Federación Mercantil HispanaUNION CITY.- La Federación

Mercantil Hispana que preside

Orlando Bru celebrará conjuntamente el

“Día de los Enamorados” y el “Día de los

Doctores” con un banquete bailable y

show musical el viernes 12 de Febrero

desde las 7 PM en su local del 4111-12

Palisade Avenue. Boletos $35 todo

incluido. Anima Fina Farrés. Serán aga-

sajados los doctores Carlos Alcorta,

Pedro Caride, Valentin Díaz, Nieves

Fernández, Jorge Figueroa, Nini

Gonz+alez, José Munin y Rodolfo

Rodríguez. Reservaciones teléfonos

(201) 865-0383

Stack Quiere Más VotosUNION CITY.- El alcalde y Senador

Brian Stack reunido con colegas en

un restaurant local, dijo que el Partido

Demócrata del condado Hudson tiene

que conseguir en estas proximas eleccio-

nes del 2010 por lo menos 115,000 votos

para poder recuperarse de la pérdida del

puesto del gobernador Corzine y de la

amplia votación lograda por Christie y

los republicanos en los comicios de

Noviembre en varios condados.

Campaña de Salud HispanaWEST NEW YORK.- La Fundación

de la Universidad Johnson otorgó

un fondo de $231,000 a la North Hudson

Community Action Corporation para lan-

zar una campaña literaria de apoyo a la

salud entre hispanos.

Cierran Librería y Abren CasinoHOBOKEN.’-La librería Barnes &

Nobles en el centro de Hoboken cie-

rra sus puertas. Siguen las gestiones “de

alto nivel” para crear un casino en los

Meadowlands.

Desarrollo de la Ciudad PERTH AMBOY.- La Alcaldesa Wilda

Díaz reunida con oficiales en Perth

Amboy dijo que a pesar de la mala situa-

ción la ciudad seguirá progresando y citó

planes de desarrollo a lo largo del water-

front del río Raritan, desde el norte hasta

las calles Market y Smith, entre Convery

Avenue y Herbert Street. La alcadesa citó

algunos proyectos para la zona que estu-

vo antes ocupada por la demolida fábrica

Celotex. Los interesados tienen hasta

Marzo 31 para presentar sus propuestas

de desarrollo.

Solomón Dwek, Testigo EstrellaNEWARK.- Comenzó el juicio por ale-

gada corrupción contra tres alcaldes,

dos legisladores estatales, cinco rabinos y

más de 30 funcionarios públicos electos y

designados y otros mencionados o aludidos

en la redada del FBI de Julio del año pasa-

do. El testigo estrella es el señor de la foto,

Solomon Dwek, 37, quien sirvió de señuelo

al FBI para implicar a toda esta gente y

muchos más cuyas grabaciones, fotos y

videos captados secretamente se ven en

cada sesión en la Corte de Newark. En su

primera comparecencia Dwek confesó que

desde que era niño ha estado envuelto en mentiras, falsificaciones, engaños,

fraudes hipotecarios, ¨pasar millonarios cheques sin fondos, evasión de impues-

tos, sobornos a favor de negocios y sinagogas “sin fines de lucro” y hasta sobor-

nar a un rabino maestro de Matemáticas. Por dos años estuvo Dwek trabajando

para el FBI haciéndose pasar por un ¨desarrollista” para sobornar a políticos y

envolverse en un repugnante negocio de tráfico de órganos humanos manejado

por judíos de NY y NJ. Dwek filmó a los sospechosos con una cámara que simu-

laba un botón de su camisa religiosa...

Newark Symphony Hallcon Amor Para Mayores

Un gran programa musical dedicado al “Dia del Amor” y especialmente con-

cebido para personas mayores de 50 años se ofreceá en el Symphony Hall

del 1930 Broad Street, Newark, el miércoles 10 de Febrero de 11.30 AM a 3 PM,

habrá baile y lunch. Entrada gratis con tickets. Llamar al teléfono (973) 733-

6454.

Branch Brook ParkNEWARK.- El bello parque Branch Brook en el Barrio Norte tiene 360 acres,

kilómetro y medio cuadrado de extensión, contiene 4,000 árboles de cerezo

“cherry blossoms” listos para su festival del florecimiento en Abril. Creado en

1895 con solo 60 acres en un terreno donde entrenaban nuestras fuerzas durante

la Guerra Civil, en 1895 un pantano fué convertido en lago y a partir de 1920

muchas donaciones

privadas extendie-

ron sus tierras hasta

Bellville y otros pun-

tos. Por allí corría el

canal Morris cuyo

lecho seco sirve

ahora de paso al

Subway local.

Famosos arquitectos

se turnaron traba-

jando en esa joya

local que tanto debe-

mos cuidar. Foto

Newark USA.

Page 7: El Tiempo No. 2129

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 7

Por Jorge Ramos Avalos

La esperanza y euforia que

Barack Obama trajo a

Estados Unidos hace poco más

de un año se ha transformado en

un grisaceo e incómodo males-

tar. Como esos dolores de cabeza

que son leves pero constantes,

este malestar no tiene un solo

origen. Es provocado por

muchas cosas.

Ese malestar surgió con más

fuerza que nunca en

Massachusetts. Fue ahí que el

candidato Republicano, Scott

Brown, le arrancó a los

Demócratas el puesto en el sena-

do que tuvo durante 47 años el

fallecido Ted Kennedy. Sin duda

hizo una mucho mejor campaña

que la Demócrata, Martha

Coakley. Pero eso no lo explica

todo.

El resultado en Massachusetts

es un voto de castigo en contra

del presidente Barack Obama.

“La angustia y frustración que

hay en el país por la situación

económica que estamos vivien-

do”, dijo el portavoz presiden-

cial, Robert Gibbs, es lo que pro-

vocó este voto. Y el presidente

Obama “es uno de los que está

frustrado por la lentitud de la

recuperación económica.”1

Los norteamericanos están

frustrados porque uno de cada

10 no tiene trabajo. Hay 15

millones de desempleados en el

país. Además, millones más

siguen en peligro de perder sus

casas. Y ante la pregunta de si

estás hoy mejor o peor que hace

un año, pocos pueden decir que

las cosas han mejorado.

La frustración empezó a cre-

cer cuando, tanto el gobierno de

George W. Bush como el de

Barack Obama, gastaron una

millonada para ayudar a los más

grandes: a los bancos, a las

empresas financieras y a las

compañías automotrices. La pre-

gunta de los estadounidenses es

legítima: ¿por qué les ayudaron

a los más ricos y a mí no?

La respuesta oficial –que las

cosas estarían mucho peor si no

hubieran ayudado a los sectores

financiero y automotriz- no son

un consuelo para los que han

perdido empleo, casa, seguro

médico y esperanza.

“Tenemos mucho más que

hacer”, reconoció en una entre-

vista Cecilia Muñoz, la hispana

que trabaja más de cerca con el

presidente Obama en la Casa

Blanca. “Necesitamos una refor-

ma de inmigración; es parte de

la reconstrucción de la econo-

mía.”

La ausencia de una legaliza-

ción de 12 millones de indocu-

mentados alimenta la frustración

de muchos latinos. La posibili-

dad de una reforma migratoria

sigue siendo una prioridad del

gobierno de Obama, pero sin el

activo apoyo del congreso no va

a pasar nada en el 2010.

Mientras tanto, los hispanos son

los más golpeados: el desempleo

(13%) y la pobreza (23%) es

mucho más alta entre los latinos

que entre otros grupos minorita-

rios del país.

El malestar también viene de

fuera. A los problemas internos

se suma el temor de otro ataque

terrorista. Los miles de millones

de dólares que se han gastado en

nuevas tecnologías y en proteger

a la industria de la aviación no

fueron suficientes para que un

nigeriano con explosivos en su

ropa interior se subiera a un

avión y lo tratara de destuir antes

de llegar a Detroit el día de navi-

dad.

El sistema no funcionó. Casi

9 años después de los atentados

terroristas en Nueva York,

Washington y Pennsylvania –y

dos guerras más tarde- todavía

somos vulnerables a un pequeño

grupo de extremistas obsesiona-

do con matar a civiles estadouni-

denses en un avión.

El malestar surge porque los

norteamericanos han sido golpe-

ados donde más les duele: en su

bolsillo y en su seguridad perso-

nal. Esto explica la votación en

Massachusetts y la caída en la

popularidad del presidente

Obama. Del 67 por ciento hace

un año, Obama apenas roza hoy

el 50 por ciento de aprobación,

según la mayoría de las encues-

tas.

Barack Obama, no hay duda,

es un presidente que aprende

muy rápido. Pero el malestar y

frustración de los norteamerica-

nos han repuntado al darse cuen-

ta que las mejores intenciones de

un solo hombre en la Casa

Blanca no han sido suficientes

para sacarnos rápidamente de la

crisis económica y del senti-

miento de inseguridad ante los

terroristas.

Apenas estamos en enero y el

2010 ya se antoja como un año

sumamente largo.

EL MALESTAROPINION

Founded in 1963

New York-New Jersey-Florida

P.O. BOX 720314

Jackson Heights, NY 11372

T. 718-507-0832

F. 718-507-2105

www.eltiemponews.com

[email protected]

MEMBERS:

Federation of Hispanic New York

Press Association

Hispanic Media Council

International Press Association

Federation of Hispanic Owned

Newspapers

BDB Certified by the Department

of Business Development in

Miami-Dade County

CONTACTS:

FOUNDER (EPD)

José Cayón

DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF

María Antonieta Correa-Cayón

EXECUTIVE DIRECTOR

Diana Sánchez

ASSISTANT OF EDITOR

Cecilia Morales

ADVERTISING DEPARTMENT

718-507-0832

[email protected]

OPINION PAGE

Lionel Rodriguez

CARICATURISTA

Jorge Grosso

NEWSROOM/ REPORTERS

Diana Sánchez

Erika Sánchez

Jeannette Herrera

Edgar González

Alfredo Morad

Israel Ortega

Mauro Calderón

GRAPHIC DESIGN

El Sol de México Media

& Advertising

www.elsoldata.com

El Tiempo de New York

Newspaper Advertising

is issued in New York,

New Jersey & Florida.

The articles and opinions

expressed are solely those

of the writer.

We are not responsible for our

Advertisers promotions.

El Tiempo de Nueva York,

no se responsabiliza por las

opiniones de columnistas,

reporteros, o colaboradores.

Así como tampoco se

responsabiliza por la

información en las

promociones de sus

anunciantes.

La Voz Latinoamericana de la Florida

• Miami-Dade

• Broward

• Doral

• Florida Keys

1963 – 2009 • 46 YEARS

1963Desde

★ El Semanario Nacional de los Hispanos ★

Page 8: El Tiempo No. 2129

La convocatoria nacional de

talento hispano organizada

por Go Red For Women® se ini-

ciará el 5 de febrero de 2010 con

la participación de Melissa

Marty, ganadora de Nuestra

Belleza Latina 2008.

Go Red For Women® está bus-

cando mujeres hispanas interesa-

das en ser parte de la campaña Go

Red Por Tu Corazón con el fin de

compartir sus experiencias del

corazón y correr la voz acerca del

las enfermedades del corazón

entre las mujeres Hispanas. Las

latinas que cuenten sus experien-

cias tendrán la oportunidad de

convertirse en portavoces de la

causa, representando a Go Red

Por Tu Corazón en materiales de

publicidad, eventos y en la página

de Internet GoRedCorazón.org.

Habla de tu corazón el 5 de

febrero de 2010

• Hora: De 10:00 a.m. a 7:00

p.m.

• Lugar: Tienda Macy’s

Herald Square en Nueva York

• Para aquellas personas que

no vivan en el área de Nueva

York: Visita GoRedCorazón.org

para buscar convocatorias de

talento en tu comunidad o partici-

par en el diálogo en Internet a

partir del 10 de febrero de 2010

Puntos más destacados del

evento:

• Presentación de Melissa

Marty, ganadora de Nuestra

Belleza 2008 y portavoz de Go

Red Por Tu Corazón

• Bandas de ejercicio de

Merck y consejos de Andrea

Metcalf, experta de educación

física y personalidad de TV

• Regalos exclusivos de

Macy’s

• Regalos de Go Red para

todos quien participen en este

movimiento

Las enfermedades cardíacas

son la causa de muerte principal

entre las mujeres hispanas, pero

podrían prevenirse de forma con-

siderable si las latinas hablaran

de su corazón para motivar a

otras Latinas a tomar decisiones

saludables para sus vidas y las de

su familia.

* Anualmente, las enfermeda-

des cardiovasculares son la causa

de muerte de casi 455,000 muje-

res, la cual representa casi una

por minuto.

* Más del 8 por ciento hispa-

nos mayores de 18 años de edad

padecen de enfermedades cardía-

cas.

* En promedio, las mujeres

hispanas son más propensas a

desarrollar enfermedades del

corazón 10 años antes que otras

mujeres.

Más información: Aquellas

personas que no puedan asistir a

la convocatoria de talento pueden

llamar al 1-800-474-VIVE o visi-

tar GoRedCorazón.org para obte-

ner información que les permitirá

aplicar consejos saludables para

el corazón de ellas y de toda su

familia.

Go Red Por Tu Corazón es

patrocinado a nivel nacional por

Macy’s y Merck & Co., Inc.

8 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

LOCALESCampaña de Merck y Macy’s para enfermedades del corazón

n Cuomo Busca el Pago deDaños a Las Víctimas YProteger a Inquilinos enMás de 9,500Apartamentos

NUEVA YORK, NY – El

Procurador General del

Estado de Nueva York, Andrew

M. Cuomo, anunció hoy su inten-

ción de demandar a Vantage

Properties (“Vantage”), uno de los

propietarios de edificios más

grandes de la Ciudad de Nueva

York, para que pare de hostigar a

inquilinos que ocupan apartamen-

tos de renta regulada y para obte-

ner compensación monetaria

(damages) para los inquilinos que

fueron victimizados. El

Procurador General le ha enviado

a Vantage una carta con cinco días

de notificación, como lo requiere

la ley, notificándole a la compañía

su intención de comenzar litiga-

ción contra ellos.

Desde marzo del 2006,

Vantage ha comprado más de 125

edificios que contienen más de

9,500 apartamentos – casi todos

ellos de renta regulada – a través

de Queens, Harlem y el Alto

Manhattan. La acción legal del

Procurador General alega que

Vantage está tomando acciones

para forzar a los inquilinos que

llevan más tiempo viviendo en los

apartamentos de renta regulada

para que se vayan de sus hogares,

e imponiendo incrementos signifi-

cativos a las rentas que pagarán

los nuevos inquilinos para así

incrementar sus ganancias.

Vantage presiona de forma agresi-

va a los inquilinos que llevan más

tiempo viviendo en los apartamen-

tos mediante la práctica de servir

notificaciones legales sin base

alguna y comenzando procedi-

mientos de evicción frívolos en la

Corte de Vivienda (Housing

Court).

Luego de comprar un edificio,

Vantage trata de desalojar (evict)

algunos de sus inquilinos al recla-

mar falsamente que éstos no viven

o sostienen su residencia primaria

en sus apartamentos o que los

inquilinos fallaron en pagar la

renta. Las acciones de Vantage

muchas veces están basadas en

información que es incorrecta o en

información que Vantage debe

saber que es falsa. En algunos

casos, Vantage se rehusaba a cam-

biar en dinero en efectivo los

pagos de renta hechos por los

inquilinos y luego comenzaba

procedimientos de evicción contra

ellos en la Corte de Vivienda

(Housing Court) basados en recla-

mos de renta no pagada.

El plan real de negocios de

Vantage se refiere a su estrategia

de remover inquilinos de los apar-

tamentos de renta regulada como

el “programa Golub” de la compa-

ñía. Una notificación Golub es

una notificación de intención de

no renovar el contrato de arrenda-

miento (lease) combinado con una

notificación de terminación de

ocupación (terminate tenancy).

Vantage establece objetivos espe-

cíficos para cada edificio para

determinar cuántos residentes

ellos necesitan remover para

incrementar sus ganancias. Por

ejemplo, el plan de negocios del

2008 de Vantage para un grupo de

edificios de apartamentos residen-

ciales en el vecindario de

Washington Heights en Manhattan

establece, “Nuestra meta para el

año fiscal del 2008 es generar una

rotación de unidades de vivienda a

través de activo manejo del pro-

grama Golub y otros esfuerzos

legales… Nuestros esfuerzos

legales están comenzando a dar

fruto y los precios de renta conti-

núan excediendo el plan, todo esto

contribuyendo a lo que debe ser

un fuerte año venidero”.

Bajo las leyes de la Ciudad de

Nueva York, es ilegal que un case-

ro o dueño de una propiedad hos-

tigue a los inquilinos.

Específicamente, los caseros no

pueden interferir con o perturbar

la privacidad, confort, paz, o repo-

so del gozo pacífico del inquilino

en su uso u ocupación del aloja-

miento de vivienda, o dedicarse a

llevar a cabo una conducta de hos-

tigamiento con la intención de

causar que el inquilino evacue

dicho alojamiento de vivienda.

El Asambleísta Adriano

Espaillat dijo, “Vantage ha hecho

de su negocio uno para hostigar en

sus mismos hogares a los residen-

tes de los edificios. Pero la acción

legal de hoy trae la batalla ante la

misma puerta del frente de

Vantage. Gracias la trabajo del

Procurador General Cuomo,

Vantage ahora tendrá que enfren-

tar las consecuencias de sus prác-

ticas ilegales”. Al mismo tiempo,

el Asambleísta José Peralta dijo,

“Vantage Properties ha obtenido

ganancias de forma injusta al cau-

sar grandes costos personales para

sus inquilinos y para nuestras

comunidades. La gente que es víc-

tima de sus esquemas no sólo per-

dieron sus apartamentos – ellos

perdieron sus hogares. Las accio-

nes ilegales llevadas a cabo por

Vantage han sido una tensión en

nuestras comunidades y estoy

contento de unirme al Procurador

General Cuomo para ponerle un

fin a las mismas”.

David R. Jones, Presidente de

la Sociedad de Servicio a la

Comunidad (Community Service

Society), dijo “la acción legal

tomada por el Procurador General

es un paso importante para prote-

ger a los inquilinos

vulnerables de esta Ciudad.

Vantage está tratando de llevarse

las ganancias que sólo se pueden

obtener al hostigar a los inquilinos

trabajadores para sacarlos de sus

apartamentos de renta regulada. El

esquema de inversión de Vantage

tiene potencial de infligir daño a

los habitantes de Nueva York en

una magnitud no antes vista desde

la crisis de hipotecas de sub-

prima”.

Harvey Epstein, Director del

Proyecto de Desarrollo

Comunitario del Centro de

Justicia Urbana (Urban Justice

Center), dijo “El plan de negocios

y las tácticas de hostigamiento de

Vantage es aburguesamiento (gen-

trification) en su peor forma e

impacta más duramente a los habi-

tantes más vulnerables de Nueva

York, los inmigrantes recientes y a

los trabajadores de bajos ingresos.

En estos duros tiempos económi-

cos, la preservación de la vivienda

asequible es de suma importancia.

Aplaudo al Procurador General

Cuomo por hacerse cargo de esta

pelea”.

Benjamin Dulchin, Director

Ejecutivo de la Asociación para el

Desarrollo de Viviendas en los

Vecindarios (Association of

Neighborhood Housing

Development), dijo “Los inquili-

nos y la vivienda asequible de

toda la Ciudad de Nueva York

están siendo amenazados mientras

los desarrolladores que cuentan

con el respaldo de capital privado

están comprando un porcentaje

significativo de los baratos aparta-

mentos de renta regulada. El nivel

de competencia tipo Wall Street y

la búsqueda de ganancias de los

financistas de capital privado

están causando una epidemia de

hostigamiento a inquilinos.

Vantage y sus financistas están

poniendo en peligro la diversidad

económica y la estabilidad a largo

plazo de nuestros vecindarios. La

acción legal que comenzó el

Procurador General contra

Vantage pone a los caseros y a sus

inversionistas sobre aviso de que

el hostigamiento a los inquilinos

está en contra de la ley y los viola-

dores de éstas leyes serán perse-

guidos y llevados ante la justicia”.

Procurador General Demanda a Vantage Properties por abuso a inquilinos

Page 9: El Tiempo No. 2129

DE SU COCINA A LA MESA

Ingredientes

1 kg de carne de ternera (culata o

brazuleo)

2 cebollas

2 puerros

2 zanahorias

1 cabeza de ajos

3 tomates maduros

2 cucharadas de harina

1 vaso de vino blanco

Hierbas aromáticas (Laurel, tomi-

llo y orégano)

1 palito de canela

3 vasos de agua o caldo 400 g de

patatas pequeñas

200 g de guisantes desgranados

Sal

Aceite de oliva

Preparación

Dorar la ternera cortada en

daditos en una cazuela de barro.

Añadir las cebollas, los puerros y

las zanahorias, todo cortado en

trozos, junto con los ajos.

Rehogar suavemente.

Incorporar las hierbas aromáti-

cas, la canela y los tomates troce-

ados. Salpimentar, mojar con el

vino y dejar reducir. Espolvorear

con la harina y cocer durante unos

5 minutos.

Añadir el agua (o caldo), tapar

y cocer a fuego suave unos 40

minutos. Mientras, dorar las pata-

tas en una sartén con un poco de

aceite y hervir aparte los guisan-

tes en agua y sal.

Retirar los trozos de carne de

la cazuela y pasar la salsa por el

colador. Juntar de nuevo la salsa

con la carne en una cazuela, aña-

dir los guisantes y las patatas y

cocer 20 minutos más. Rectificar

de sal y servir.

Estofado de terneraCopa Afrodita

Ingredientes:

1 taza de helado de yogur bajo en grasa

6 fresas medianas, bien limpias

60 gramos (2 oz, aproximadamente) de chocolate de repostería o de

cobertura

Preparación:

Lavar muy bien las fresas y dejarlas escurrir.

En una olla, colocar a baño de María el chocolate cortado en

pequeños trozos y derretir a fuego medio. Una vez derretido total-

mente, bañar la punta de las fresas en el chocolate.

Colocar las fresas en una bandeja con la punta hacia arriba,

dejar enfriar y refrigerar por dos horas antes de consumir.

Al momento de servir, colocar el helado en dos copas y adornar

cada una con tres fresas.

Rinde para dos porciones.

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 9

Page 10: El Tiempo No. 2129

El amor se siente en el aire según seaproxima el Día de San Valentín y

para las parejas que quieran descansar,relajarse y encontrar tiempo para reen-contrarse, Jamaica es el destino másromántico posible. «Nuestros paisajestropicales y aguas tranquilas ofrecen unaescapada ideal para que las parejashuyan de la rutina diaria y celebren surelación» —afirma John Lynch, directorde turismo de Jamaica—. «Ahora gra-cias a que hay más vuelos que antes a lasislas, entre otros los nuevos servicios deAirTran Airways y JetBlue Airways, esmás fácil visitarnos que nunca».

Un refugio románticoLas parejas que se hospeden tres

noches como mínimo en cualquier cen-tro vacacional Sandals Resort deJamaica entre el 1 de febrero y el 15 demarzo de2010 disfrutarán de unas vaca-ciones Luxury Included® llenas deromanticismo. El paquete se deberácontratar antes de la fecha límite del 31de enero de 2010 e incluye una botellade vino espumoso, dos copas de brindiscortesía de Marquis by Waterford, servi-cio de habitación nocturno con bombo-nes y notas románticas de inspiracióncaribeña, frutas tropicales cubiertas dechocolate y una sesión fotográfica de 15minutos para que la pareja se lleve unafoto de recuerdo. www.sandals.com

El Celebration Package Half Moon

ofrece una experiencia exquisita y ele-gante que comienza en el mismo aero-puerto con desplazamiento en vehículoprivado. Otras experiencias inolvidablesde estos días serán el masaje para pare-jas bajo el cenador frente a las serenasaguas del Mar Caribe y un baño revigo-rizante en una bañera de piedra acompa-ñado de champán y trufas. Las parejas

que adquieran el Celebration Packagedisfrutarán de una suite transformada enun paraíso romántico adornado convelas y pétalos de rosa. El precio contodo incluido es de US$885 por parejapor noche. www.halfmoon.com

Desde ahora hasta el 28 de febrerode 2010, Couples Resorts quiere poneruna nota de misterio en estas vacacionesrománticas con el paquete SecretRendezvous. La pareja no conocerá la

propiedad que les acogerá hasta sietedías antes de su llegada. Su encuentroocurrirá en Couples Negril, CouplesSwept Away o Couples Sans Souci porUS$338 por noche por pareja.www.couples.com

SkyCastles Resort situado en elcorazón de Ocho Ríos y a un paso detodas las atracciones, vida nocturna y

restaurantes, ofrece a las parejas unanoche gratis por cada cuatro nochesreservadas. Las tarifas van desde losUS$80 por noche e incluyen una botellade vino a la llegada. www.sandcastleso-chorios.com

El centro vacacional con todo inclui-do Holiday Inn SunSpree Resort ofre-ce por estas fechas el paquete SweetTreat para los huéspedes que nos visitendurante el Día de San Valentín y en ade-

lante, con un 40 por ciento de descuentopara todas las categorías de habitacio-nes. Las tarifas empiezan a US$143 porpersona con doble ocupación para lasfechas del 12 al 16 de febrero de 2010.Las reservaciones se deberán hacer parael 13 de febrero de 2010 como fechalímite y se requiere una estancia mínimade tres noches. Al reservar se deberáfacilitar el código de promoción 140.www.caribbeanhi.com/jamaica

Bodas de destinoPara los que quieran dar el sí en

Jamaica, Riu Ocho Rios y el lujoso RiuPalace Tropical Bay en Negril incluyenla boda gratis a los novios que reservencinco o más habitaciones en uno deestos hoteles. El paquete de boda gratisincluye los servicios de un coordinadorde bodas que les ayudará a planificar esedía tan especial, la decoración en ellugar donde se celebrará la ceremonia,flores para la novia y el novio, cena derecepción con pastel de boda para todoel grupo en uno de los restaurantes delcentro vacacional y un regalo sorpresadel spa. www.weddingsbyriu.com

Paquetes de spaEl Red Lane Spa en el Royal

Plantation presenta este año el trata-miento Champagne Celebration entre el13 y el 15 de febrero y en exclusiva para

San Valentín. Este tratamiento incluye

un cóctel de champán y un baño relajan-

te en agua tibia llena de pétalos de rosa

y aceites aromáticos hidratantes, segui-

do de un masaje para dos. El paquete

Champagne Celebration cuesta

US$365 por pareja. www.royalplanta-

tion.com

Aventuras

Chukka Caribbean Adventures

tiene la promoción Compre una, reciba

otra a mitad de precio válida para la

relajante aventura Chukka River Tubing

y la emocionante Chukka Horseback

Ride N’ Swim. Esta promoción está

vigente para las excursiones disponibles

entre el 25 de enero y el 10 de febrero de

2010. www.chukkacaribbean.com

El Día de San Valentín exclusiva-

mente, Dolphin Cove propone Dolphin

Encounter, un encuentro muy de cerca

con delfines. Las parejas que deseen

participar en esta aventura juntos recibi-

rán un 50 por ciento de descuento en un

encuentro al contratar otro al precio nor-

mal. El transporte a Dolphin Cove es

gratis para uno de los participantes.

www.dolphincovejamaica.com

Para más información sobre eventos,

atracciones y hoteles en Jamaica, visite

el sitio web de la Junta de Turismo de

Jamaica en www.visitjamaica.com o

llame al 1-800-JAMAICA (1-800-526-

2422).

TURISMO10 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

Viajes Para Los Enamorados

Page 11: El Tiempo No. 2129

Frascos decorados con ricas galletas caseras

Regalos caseros para San Valentín .El demostrar lo

mucho que quieres a la otra persona en San Valentín

no es sinónimo de gastar mucho dinero hoy queremos

darte una nueva idea de regalos caseros hechos a mano

.Este regalo no solo es muy rico también es muy san

Valentín por que decoraremos los frascos de leche de los

niños o los frascos de alguna conserva para hacer un lindo

regalo con las galletas caseras. Decora tus latas o frascos

con papel lustre rojo o papel de regalo con dibujos de

corazones, puedes pegar listón en el contorno del frasco y

hacer un bonito lazo, luego llénalo con tus galletas favori-

tas. Esperamos que está idea te guste y que tu Regalo de

San Valentín tenga el ingrediente principal, que es el amor.

Ropa Interior

La lencería es un detalle súper importante en la vesti-

menta de una mujer, y mucho más si se celebra el día del

amor con un guapo acompañante. Victoria's Secret lo sabe

y ha dedicado toda una vida en diseñar prendas interiores.

La nueva colección de esta famosa marca incluye sos-

tenes con forma de boca y panties rojas semitransparentes.

Eso sí, tu ropa interior, por más linda que sea, no debe aso-

marse fuera del resto de tu atuendo.

Maquillaje

El Rojo nunca pasa de moda este color ni en tu armario

ni en el maquillaje. Unos labios rojos son la fantasía de

cualquiera.

Prueba este look: primero utiliza una base de color

natural y matiza con polvo traslúcido, utiliza unas som-

bras apenas un tono arriba de tu color de piel, si tienen bri-

llo mucho mejor. Utiliza tu máscara de pestañas preferida

y termina con algo de blush. Cierra con broche de oro con

unos labios rojísimos.

Regalos para Demostrar el Amor MutuoDIA DE SAN VALENTIN

LET HER KNOW SHE’S ONE IN A MILLION.

www.proflowers.com/gain

*Minimum purchase of $29.99. Does not apply to gift cards or certificates, same-day or international delivery, shipping and handling, taxes or third-party hosted products (e.g. wine, wedding flowers). Offer expires 2/14/2010. Reviewed in Wall Street Journal 2/3/06.

ROSES RATED BEST VALUEWALL STREET JOURNAL

.41YRAURBEFs Dayalentine’V

sa

.60/3/2lanruoJteertSllaWWanideweiveRoflgniddew,eniw.g.e(stcudorpdetsohytrap-drihtrosexat,gnildnahdnagnippihsmas,setacfiitrecrosdractfigotylppatonseoD.99.92$foesahcrupmuminiM*

M“noitnemdna9610.136.778.1llacro

.proflowwwtble availay afer onlOf

91$TAATGNITRATSSTEUQUOB

02EVIECERDNAWONYUB

O

.0102/41/2seripxereffO.)ss)rewo,yreviledlanoitaatnretniroyaayd-em

+s/h

”SENIZAGAM

wers.com/gain.proflo

999ORUOYFFO%0

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 11

Page 12: El Tiempo No. 2129

Ocho Maneras de Obtener Ayuda Tributaria en Español

Un Crédito Tributario por

Ingreso del Trabajo (EITC)

ampliado significa que familias

más grandes calificarán para un

crédito más grande, ofreciendo un

mayor alivio a personas que el

año pasado lucharon con dificul-

tades económicas, dijo hoy el

Servicio de Impuestos Internos

(IRS).

El IRS y el Departamento del

Tesoro marcan el Día de Alerta

del EITC mientras que socios de

impuestos a través de la nación

trabajan para enfatizar la disponi-

bilidad de este importante crédito

tributario.

El año pasado, casi 24 millo-

nes de personas recibieron $50

mil millones en EITC, con un cré-

dito promedio de más de $2000

por declaración.

“El EITC es uno de los progra-

mas más grande de beneficios del

gobierno federal para familias e

individuos que trabajan”, dijo

Sara Eguren, portavoz del IRS.

“Sin embargo, para obtener el cré-

dito, es necesario presentar una

declaración de impuestos y uno

de cada cuatro contribuyentes ele-

gibles lo deja sin reclamar”, aña-

dió.

La elegibilidad para el EITC

depende de los ingresos del traba-

jo y el tamaño de la familia, entre

otras pruebas.

Para los años tributarios 2009

y 2010, el Acta de Recuperación y

Reinversión Americana creó una

nueva categoría para las familias

con tres niños o más.

El ingreso del trabajo y el

ingreso bruto ajustado (AGI) para

las personas debe ser cada uno

menor a:

* $43,279 ($48,279 para casados

declarando juntos) con tres o más

niños calificados

* $40,295 ($45,295 para casados

declarando juntos) con dos niños

calificados

* $35,463 ($40,463 para casados

declarando juntos) con un niño

calificado

* $13,440 ($18,440 para casados

declarando juntos) sin niños cali-

ficados

El crédito máximo para el año tri-

butario del 2009 es:

* $5657 con tres o más niños cali-

ficados

* $5028 con dos niños calificados

* $3043 con un niño calificado

* $457 sin niños calificados

La cantidad máxima de los

ingresos de inversión es $3100

por el año tributario 2009. Para

las familias, también hay ciertos

requisitos a cumplirse de la resi-

dencia de los niños y parentesco.

Las personas que no reclaman

el crédito incluyen a personas sin

niños que no saben que también

califican para sumas menores, o

personas con conocimientos limi-

tados del inglés que no se enteran

de esta ayuda, trabajadores cuyos

ingresos del trabajo caen por

debajo del límite del requisito de

presentar una declaración de

impuestos, agricultores, residen-

tes en zonas rurales, personas con

discapacidades y familias no tra-

dicionales, como abuelos criando

a sus nietos.

“Hay ayuda gratis para los

contribuyentes elegibles para el

EITC, con cerca de 12,000 locales

de preparación gratuita de

impuestos a nivel nacional,

muchos de ellos con voluntarios

de la comunidad que hablan espa-

ñol”, dijo Eguren. “También pue-

den buscar ayuda en los 400

Centros de Ayuda al

Contribuyente del IRS a través de

la nación. Incluso, ayudar a los

contribuyentes a obtener el EITC,

167 Centros de Ayuda del IRS

ofrecerán servicio los sábados 30

de enero, 6 de febrero y 20 de

febrero”, añadió.

El programa de Asistencia

Voluntaria en la Preparación de

Impuestos del IRS (VITA) ofrece

ayuda gratuita quienes ganan

menos de $49,000, y el programa

de Consejo Tributario para

Personas Mayores (TCE) ayuda

gratis a contribuyentes de 60 años

o más. Además, la mayoría utiliza

la declaración electrónica (e-file),

que significa que recibirán sus

reembolsos en la mitad del tiempo

de quienes declaren en papel. Los

contribuyentes que declaran con

e-file y eligen el depósito directo

pueden recibir sus reembolsos tan

pronto como 10 días. Puede

encontrar un local de preparación

gratuita cercano llamando al 800-

906-9887.

Quienes deseen preparar su

propia declaración pueden visitar

Free File en IRS.gov/espanol. El

software gratis les guiará con pre-

guntas y respuestas para reclamar

todos los créditos y deducciones a

los que son elegibles, incluyendo

el valioso EITC. En

IRS.gov/espanol también hay un

Asistente EITC que ayuda a los

contribuyentes y los preparadores

a determinar la elegibilidad.

Ya que más de 65 por ciento de

las declaraciones que reclaman

EITC son preparadas por terceros,

el IRS urge a los contribuyentes a

elegir a un preparador de buena

reputación para evitar los proble-

mas que surgen con una declara-

ción tributaria incorrecta. La

agencia también urge a los prepa-

radores de impuestos seguir los

requisitos de diligencia al prepa-

rar una declaración de impuestos

solicitando el EITC. Más infor-

mación en www.irs.gov/eitc.

Si necesita ayuda en español

con sus impuestos federales

el IRS le recomienda ocho mane-

ras sencillas de encontrar apoyo.

“La información acerca de los

impuestos puede ser difícil de

entender en cualquier idioma, y

aún más difícil si no está en su

lengua materna”, comenta Sara

Eguren, portavoz del IRS. “Para

ayudar a los contribuyentes de

habla hispana, el IRS provee una

amplia variedad de productos y

servicios gratuitos”.

1. Obtenga respuestas 24

horas al día, siete días a la

semana IRS.gov/espanol tiene

mucha información disponible

todo el día, todos los días para

personas y negocios. Usted

hallará enlaces con información

de sus impuestos, alivio en caso

de desastres, el robo de identidad

y alertas acerca de estafas tribu-

tarias comunes que arremeten

contra los contribuyentes. Usted

también puede revisar el estado

de su reembolso de impuestos

con la herramienta electrónica

¿Dónde está mi reembolso? e

incluso averiguar si califica para

el Crédito Tributario por Ingreso

del Trabajo, un crédito tributario

reembolsable para las personas

que tuvieron menos de $48,000

en ingresos, usando el Asistente

EITC en nuestro sitio de Internet

seguro.

2. Infórmese acerca de

declarar electrónicamente

Prácticamente todos pueden pre-

parar y presentar una declaración

electrónica gratis. Usted puede

declarar con e-file desde la

comodidad de su hogar las 24

horas al día, los siete días de la

semana. E-file es rápido y seguro

y está disponible tanto en espa-

ñol como en inglés. El año pasa-

do, 2 de cada 3 contribuyentes

usaron e-file. Además, cerca del

70 por ciento de los contribuyen-

tes son elegibles para el progra-

ma tradicional de declaraciones

electrónicas gratis Free File del

IRS. Obtenga más información

acerca de Free File en IRS.gov.

3. Manténgase al día en el

Centro Multimediático Vea

videos con consejos tributarios y

escuche archivos de audio por

podcasts de temas variados del

IRS en español e inglés ingresan-

do la frase clave “Centro

Multimediático” en la casilla de

búsqueda de IRS.gov.

4. TeleTax Un servicio telefó-

nico automatizado llamado

TeleTax proporciona mensajes

pregrabados útiles de temas tri-

butarios e información de reem-

bolsos. Usted puede hallar una

lista con más de 125 temas de

TeleTax, disponibles en español

e inglés, en las instrucciones de

los Formularios 1040, 1040A o

1040EZ. TeleTax también puede

ayudarle si han pasado al menos

cuatro semanas desde que pre-

sentó su declaración y quiere

averiguar el estado de su reem-

bolso federal. El tener una copia

de declaración de impuestos a la

mano le ayudará a responder a

las indicaciones del sistema

automatizado. TeleTax está dis-

ponible 24 horas al día, siete días

a la semana llamando al 800-

829-4477.

5. Asistencia telefónica gra-

tuita Ayuda por representantes

del IRS de habla hispana está

disponible llamando a la línea de

servicio al cliente del IRS lla-

mando al 800-829-1040 y pre-

sionando el 8.

6. Obtenga formularios y

publicaciones de impuestos

Usted puede ver y bajar varios

formularios y publicaciones de

impuestos en español directa-

mente de IRS.gov/espanol a

cualquier hora del día o de la

noche. Usted también puede

ordenarlos llamando al 800-829-

3676.

7. Visite el centro de

Noticias en Español del IRS

Encuentre los anuncios más

recientes de la agencia, consejos

e información sobre leyes tribu-

tarias recientemente implemen-

tadas que pudiera afectarle. Evite

perderse cualquier beneficio y

manténgase al corriente ingre-

sando la frase clave “Noticias en

Español” en la casilla de búsque-

da de IRS.gov.

8. Ayuda multilingüe en los

Centros de Asistencia al

Contribuyente (TAC) del IRS

No permita que la barrera del

idioma le impida obtener ayuda

con sus impuestos en persona

que pudiera necesitar si piensa

que su situación de impuestos no

puede resolverse en línea o por

vía telefónica. Se ofrecen servi-

cios multilingües a los contribu-

yentes en más de 150 idiomas,

incluyendo el español, a través

de empleados bilingües e intér-

pretes telefónicos. Los locales de

TAC, horarios y servicios están

disponibles en IRS.gov/indivi-

duals haciendo clic en el enlace

Contact My Local Office en la

barra de herramientas del lado

izquierdo.

Reclame su Crédito TributarioFINANZAS

12 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

Page 13: El Tiempo No. 2129

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 13

Visita 2010CENSUS.GOV

PARA PROGRESAR LO TENEMOS QUE ENVIAR.

Contestando 10 simples preguntas para el Censo ayudarás a que tu comunidad reciba los fondos que necesita para mejorar infraestructuras, escuelas y hospitales. Y tranquilo, la ley federal protege tus respuestas. El formulario llegará en marzo y estará disponible en español.

Visita 2010CENSUS.GOV

PARA PROGRESAR LO TENEMOS QUE ENVIAR.

Contestando 10 simples preguntas para el Censo ayudarás a que tu comunidad reciba los fondos que necesita para mejorar infraestructuras, escuelas y hospitales. Y tranquilo, la ley federal protege tus respuestas. El formulario llegará en marzo y estará disponible en español.

Tú puedes hacer progresar tu comunidad en unos 10 minutos.

Page 14: El Tiempo No. 2129

Estos neumáticos son de venti-lación y se prevée su apari-

ción en el mercado muy pronto.Esto es lo que los grandes deR&D harán, y sólo piensa en elimpacto en la tecnología existen-te:

A. no más válvulas de aire B. no más compresores de aire

en las estaciones de gas C. no más kits de reparación D. no más pinchazos

Éstas sonfotografíasrealestomadas enla plantaMichelin deCarolinadel Sur.

ECOLOGIA14 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

FARMACIA 3-Js(A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)

90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NYTeléfono: (718) 424-0533

Rogelio Fernández y Agustín Rojas,

los saludan e informan a pacientes con

Medicare y Medicaid que se pueden

dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener

una guía de consejo.

Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y

también lista de medicamentos que toman respectivamente

y le daremos detalles para tan importante asunto.

Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos

también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.

Michelin exhibió su nuevo diseño de llantas en el Auto Show de FiladelfiaLa próxima generación de ruedas

Page 15: El Tiempo No. 2129

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 15

VATICANO, 04 Feb. 10

(ACI).-En su mensaje envia-

do al Arzobispo de Vancouver

(Canadá), Mons. Michael Miller,

en ocasión de los 21° Juegos

Olímpicos de Invierno que se rea-

lizarán del 12 al 28 de febrero, el

Papa Benedicto XVI hizo votos

para que “el deporte sea siempre

valorado como un bloque funda-

mental de paz y amistad entre los

pueblos y las naciones”.

Tras saludar a los organizado-

res, participantes y voluntarios, el

Santo Padre recordó un pasaje de

la homilía del 29 de octubre de

2000 del venerable Juan Pablo II,

cuando señalaba que el deporte

“puede hacer una contribución

efectiva al entendimiento pacífi-

co entre los pueblos y para esta-

blecer la nueva civilización del

amor”.

Seguidamente Benedicto XVI

alabó la iniciativa ecuménica

“More than Gold” (Más que oro)

“que busca proporcionar asisten-

cia material y espiritual a los visi-

tantes, participantes y volunta-

rios. Rezo para que todos sean

confirmados en el amor a Dios y

al prójimo”.

Finalmente el Santo Padre

invoca “abundantes bendiciones

de Dios Todopoderoso” sobre los

involucrados en la celebración de

estos juegos olímpicos y paralím-

picos de invierno.

UNA LUZ EN EL CAMINOQue el deporte sea germen de paz y amistad

entre las naciones, alienta el Papa

Oración Porsanación interior

Padre de bondad, Padre de amor,te bendigo, te alabo y te doy graciasporque por amor nos diste a Jesús.

Gracias Padre porque a la luz de tu Espíritucomprendemos que Jesús es la luz,la verdad y el buen pastor,que ha venido para que tengamos viday la tengamos en abundancia.

Hoy, Padre, me quiero presentardelante de ti, como tu hijo.Tú me conoces por mi nombre.Pon tus ojos de Padre amoroso en mi vida.

Tú conoces mi corazóny conoces las heridas de mi historia.Tú conoces todo lo que he querido hacery no he hecho.

Conoces también lo que hiceo me hicieron lastimándome.Tú conoces mis limitaciones,errores y mi pecado.

Conoces los traumasy complejos de mi vida.

Hoy, Padre,te pido que por el amorque le tienes a tu hijo Jesucristo,derrames tu Santo Espíritu sobre mí,Para que el calor de su amor sanador,penetre en lo más íntimo de mi corazón.

Tú que sanas los corazones destrozadosy vendas las heridas,sáname aquí y ahora de mi alma,mi mente, mi memoria y todo mi interior.

Entra en mí, Señor Jesús,como entraste en aquella casadonde estaban tus discípulosllenos de miedo.

Tú te apareciste en medio de ellosy les dijiste:“Paz a vosotros”.

Entra en mi corazón y dame tu paz.Lléname de amor.Sabemos que el amor echa fuera el temor.

Pasa por mi vida y sana mi corazón.Sabemos, Señor Jesús,que tú lo haces siempre que te lo pedimos,y te lo estoy pidiendo con María, mi Madre,la que estaba en las bodas de Canácuando no había vinoy tú respondiste a su deseo,transformando el agua en vino.Cambia mi corazóny dame un corazón generoso,un corazón afable,un corazón bondadoso,dame un corazón nuevo.

Haz brotar en milos frutos de tu presencia.Dame el fruto de tu Espírituque es amor, paz, alegría.

Haz que venga sobre míel Espíritu de las bienaventuranzas,para que pueda saboreary buscar a Dios cada díaviviendo sin complejos ni traumasjunto a los demás,junto a mi familia,junto a mis hermanos.

Te doy gracias, Padre,por lo que estás haciendo hoy en mi vida.Te doy gracias de todo corazónporque tú me sanas,porque tú me liberas,porque tu rompes las cadenasy me das la libertad.

Gracias, Señor Jesús,porque soy templo de tu Espírituy este templo no se puede destruirporque es la casa de Dios.

Te doy gracias, Espíritu Santo,por la fe.Gracias por el amor que has puesto en micorazón.¡Qué grande eres, Señor DiosTrino y Uno!Bendito y alabado seas, Señor

Padre Emiliano Tardif.

Page 16: El Tiempo No. 2129

Tito Nieves es firmado porZamora Music Group

16 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

EN ESTA SEMANA

n “El intérprete salsero esconsiderado como una leyendaviva de la música por sus másde 35 años de carrera”

Tito Nieves, un nombre insignia de lasalsa a nivel mundial, acaba de conso-

lidar su unión con el sello Zamora MusicGroup, para encaminar los nuevos proyec-tos que lo pondrán en escena este año,como es el caso de un nuevo disco.

“Es siempre un honor trabajar con per-sonas tan respetadas, admiradas y talento-sas como el señor Nieves. Haberlo firmadoen nuestro empresa es uno de nuestrosmayores logros y eso me llena de satisfac-ción y alegría”, indicó George Zamora,presidente de la casa disquera.

A Nieves se le considera una leyendaviva de la música por sus más de 35 añosde carrera. El intérprete es uno de lospocos que ha causado impacto en el merca-do anglosajón siendo abanderado del géne-ro tropical.

Sus éxitos, acumulados durante variasdécadas en el arte, lograron imponer suestilo interpretativo, marcando la pautapara otros artistas que luego formaron elnúcleo de lo que hoy se conoce como “Elsonido de Nueva York”.

“Conozco bien la trayectoria y el traba-jo de George y eso me hace sentir que andoen buenos pasos. Ambos tenemos buenasexpectativas con esta alianza y todospodrán ver próximamente que vienenmuchas cosas buenas”, comunicó de sulado el artista boricua.

Nominaciones Al Premio CassandraCuenta con 16 postulaciones distribuidas

entre cinco de sus artistas exclusivos

“Nos sentimos honrados por la recom-pensa al trabajo de nuestros artistas”,

manifestó Franklin Romero, presidente delsello. La ceremonia de premiación será elsábado 16 de marzo en el Teatro NacionalEduardo Brito en Santo Domingo

Premium Latin Music ha arrancado elaño con el pie derecho. Tras el esperadoanuncio de nominados para los “PremiosCasandra 2009”, la compañía discográficafue la que resultó con más postulaciones porrenglón.

Al final de la jornada realizada por laAsociación de Cronistas de Arte (ACRO-ARTE), organizadora de la premiación, elsello quedó con nada menos que 16 nomina-ciones divididas entre cinco de sus artistas.

El grupo Aventura, con su disco “TheLast”, arrasó con siete menciones incluidas“Bachata del Año”, “Agrupación Destacadaen el extranjero” y “Mejor Video Clip”.Eddy Herrera, quien durante el 2009 lanzóbajo este sello “Paso firme”, le granjeó a suvez cuatro, entre ellas “Merengue del Año”y “Álbum del Año”.

Aunque es de señalar que la banda bacha-tera, además, marcó récord en el mercadosuperando las expectativas con más de

300,000 copias vendidas, Doble Disco dePlatino y multitudinarios conciertos llenos acapacidad. Herrera con ésta sumó una terce-ra nominación importante por este disco,luego de que se diera a conocer su inclusiónen las listas de los “Latin Grammy” y“Premios Lo Nuestro”.

De su lado, Wason Brazobán e IssaGadala lograron entrar en dos rubros, res-pectivamente. Y “El Bachatú”, AnthonySantos, el más reciente miembro de la casadisquera, consiguió ser incluido en el aparta-do “Agrupación Bachatera”.

“Nos sentimos honrados por la recom-pensa al trabajo realizado con cada uno denuestros artistas. Hemos apostado todo aellos y no nos han defraudado, y esa es unarazón de orgullo y satisfacción”, manifestóel presidente de la empresa discográfica,Franklin Romero.

Premium Latin Music es el sello inde-pendiente con productos en español másimportante del mercado de la música. Conmás de 15 años de existencia, ha logradocrear un fenómeno como el de Aventura, aligual que el posicionamiento de varios artis-tas en el mercado internacional.

n Fue nominado por suexitosa producción “Ciclos”del sello Top Stop Music

n Se prepara para iniciar girapor Estados Unidos, Centroy Sudamérica

Durante la tarde del pasadodomingo, Luis Enrique brilló

como nunca antes. Se alzó con unGrammy anglo durante la quincuagé-sima segunda entrega anual de estosgalardones, convirtiéndose en ungrande entre los grandes.

En el que es considerado el díamás importante de la música, “El Príncipe de la Salsa” fue anunciado ganador del premioa “Mejor Álbum Latino Tropical”.

La placa que lo llevó hasta allí fue “Ciclos”, una producción del multipremiado SergioGeorge, bajo el sello Top Stop Music. De allí, “Yo No Sé Mañana”, su primer sencillo,ha cautivado a una gran legión de fanáticos alrededor de Estados Unidos, Latinoaméricay Europa rompiendo récord en la lista “Tropical” de Billboard con más de 11 semanas enla posición cimera.

“Esta es la prueba de que los sueños se cumplen. Estoy muy agradecido con la indus-tria de la música y con los fans por su incomparable apoyo”, expresó a la prensa un LuisEnrique pletórico de felicidad. Luego dedicó el premio a su país, Nicaragua, y a “todasaquellas personas que igual que yo siguen buscando alcanzar sus sueños”.

Este galardón se suma a la creciente cosecha de éxitos y distinciones obtenidas por elintérprete salsero luego de su retorno a la música, que incluyen cuatro nominaciones a“Premio Lo Nuestro”, así como dos trofeos del recién celebrado Latin GRAMMY.

Pasada la entrega de premios, el cantante informó que regresa a Miami para retomarsus actividades de promoción, que próximamente lo llevarán de gira por Centro ySudamérica, al igual que por las principales ciudades de los Estados Unidos.

Luis Enrique se alza con un GRAMMY™ Anglo

Ganó por la categoría “Mejor Álbum Latino Tropical”

Page 17: El Tiempo No. 2129

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 17

CLASIFICADOSAVON

Compra o VendaGANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!

Conviértase en un representante de AVON

Empiece ahora con $10 y recibe un regalo.

Disfrute de AVON en Internet

start.youravon.comCódigo de referencia ecambero

Solicite su catálogo gratis de AVON

y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento

Envío gratis con la compra de AVON en Internet

www.youravon.com/ecamberoPara más información contáctese con

ELSIE al 917-214-2755

TRABAJE DESDE

SU CASA

Ensamblando productos.Gane $500 a  $1000 semanales.

No necesita inglés ni experiencia.1(650)261-6563

www.trabajeahora.com

FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL

ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA

Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en :

Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas

-Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas

-Maquillaje Permanente

FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)

Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: [email protected]

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

LOCALIZAR A LA FAMILIA

CRUZ VELEZ

Ha fallecido en Newark, NJ el Sr Antonio

Cruz Vélez quien será velado el viernes

en la funeraria San Camilo del 253

Mount Prospect Avenue en Newark para

ser sepultado el sábado.

La familia necesita localizar a sus hijos

Ricky y Emma Cruz, vecinos de New

York, posiblemente Brooklyn.

Detalles llamando a teléfonos

(973) 733-5880, 483-4099

o 715-3042. Gracias

Dra. Gladys KwakDentista argentina (UBA-NYU)

Más de 15 años atendiendo a nuestracomunidad en Nueva York

DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA

Aceptamos seguros privados y Medicaid.También atendemos niños • Pedir cita.

142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354(a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519

Page 18: El Tiempo No. 2129

Los Ángeles, CA – 25 de enerode 2010 – Fox Sports en

Español anunció el regreso de laCopa Santander Libertadores, elcampeonato de fútbol más presti-gioso de Latinoamérica. Lacobertura en vivo y en exclusivacomienza el martes 26 de enero alas 6:00pm hora del Este, 3pmhora del Pacífico, Fox Sports enEspañol con el primer encuentrode la ronda preliminar entre elClub Atlético Colón (ARG) yUniversidad Católica (CHI). Elcampeonato incluye más de 100partidos, culminando en Agostocon la doble final.

La Copa SantanderLibertadores, una cita en la grillade Fox Sports en Español desdeel 2002, consta de 38 clubes pro-venientes de: México, Argentina,Brasil, Ecuador, Paraguay,

Venezuela, Uruguay, Colombia,Chile, Perú y Bolivia.Encabezando la lista están los

equipos mexicanos más legenda-rios, así como también los cam-peones actuales Estudiantes de

Argentina, además de Chivas deGuadalajara y San Luís. Todoslos partidos serán transmitidos en

español y en vivo exclusivamentea través de Fox Sports enEspañol.

“Fox Sports en Español sehonra al brindar a su leal audien-cia cobertura exclusiva y en vivodel torneo de clubes de fútbolmás visto del Continente”, afirmóRaúl de Quesada, GerenteGeneral Adjunto yVicepresidente Senior deMercadeo, Comunicaciones yServicios Creativos de FoxSports en Español. “Nos causa ungran placer mantener consistente-mente nuestro compromiso dellevar a los fanáticos del fútboltoda la acción que desean ver”.

El aclamado comentaristaRaúl Orvañanos realizará asigna-ciones especiales para cada parti-do, mientras que Santiago Puentenarrará todos los encuentros. Elreconocido comentaristaAlejandro Luna y el ex-porteromexicano Martín Zúñiga estarána disposición para cubrir todoslos campeonatos de los mejoresclubes a través de Fox Sports enEspañol, incluyendo la CopaSantander Libertadores.

18 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

DEPORTES

Copa Santander Libertadores - Agenda de Ronda Preliminar*

FECHA PARTIDO HORA (ET)

Martes 26 de enero Club Atlético Colón (ARG) v U. Católica (CHI) 6:00 PM

Martes 26 de enero Dep. Táchira (VEN) v Libertad (PAR) 8:30 PM

Miércoles 27 de enero Newell's Old Boys (ARG) v Emelec (ECU) 4:30 PM

Miércoles 27 de enero Real Potosí (BOL) v Cruzeiro (BRA) 6:30 PM

Miércoles 27 de enero Juan Aurich (PER) v Estudiantes (MEX) 9:00 PM

Jueves 28 de enero Deportivo Junior (COL) v Racing (URU) 6:00 PM

Martes 2 de febrero Club Libertad (PAR) v Dep. Táchira (VEN) 6:00 PM

Miércoles 3 de febrero Cruzeiro (BRA) v Real Potosí (BOL) 6:30 PM

Miércoles 3 de febrero Estudiantes (MEX) v Juan Aurich (PER) 9:30 PM

Jueves 4 de febrero Racing (URU) v Deportivo Junior (COL) 6:00 PM

Martes 9 de febrero U. Católica (CHI) v Club Atlético Colón (ARG) 5:00 PM

Jueves 11 de febrero Emelec (ECU) v Newell's Old Boys (ARG) 11:00 AM

*Agenda sujeta a cambios

Para obtener la agenda completa de las transmisiones exclusivas de la Copa Santander Libertadores a través de Fox Sports en Español, por favor visite la página www.foxsportsla.msn.com.

La Copa Santander Libertadores Regresa a Fox Sports En EspañolCobertura en español en vivo y en exclusiva del campeonato

de fútbol más prestigioso de Latinoamérica

BUENOS AIRES - El modestoGodoy Cruz de Mendoza derro-

tó a San Lorenzo de Almagro por 0-1 en la segunda jornada del torneoClausura argentino, resultado con elque se sitúa líder solitario de la clasi-ficación..

Ganaron Independiente y River

César Carranza (m.36) marcó eltanto del Godoy Cruz, que comenzóel torneo en una posición incómoda,ya que estaba muy cerca de los equi-pos que confrontan en la zona dePromoción o de descenso directo yque ha logrado lo que pocos suponí-an: sumar seis puntos en el tramo ini-cial de la competición.

En la jornada inaugural superó ensu ciudad, Mendoza, al Gimnasia yEsgrima La Plata (1-0), una victoriade doble valor ya que éste último esuno de sus rivales directos en lalucha por la continuidad en la cate-goría.

Godoy Cruz es dirigido por el exfutbolista del Vélez Sarfield OmarAsad, quien tras dirigir las divisionesjuveniles de ese club cumple con elequipo mendocino su primera expe-riencia como entrenador en la cate-goría profesional.

San Lorenzo, dirigido por Diego

Simeone, dominó el juego en buenaparte del encuentro, pero chocó con-tra una defensa sólida, un portero denotables condiciones como NelsonIbáñez (convocado por DiegoMaradona a la selección) y un equi-po que, al contragolpe, generó variassituaciones para ampliar su ventajaen el marcador.

Los “santos”, que en la primerajornada habían derrotado al AtléticoTucumán fuera de casa por la míni-ma, se presentaron en su estadiocomo favoritos para ganar y alcanzarel primer puesto en la clasificación,pero carecieron de claridad y profun-didad ofensiva en los momentos

clave del partidos y los superó suansiedad en los minutos finales.

Que un equipo, en este caso elGodoy Cruz, haya alcanzado el lide-rato en solitario en la segunda jorna-da comienza a marcar una tendenciaque se ha hecho habitual en los últi-mos torneos argentinos: no hay favo-ritos y las fuerzas son parejas.

Por su parte Independiente ven-ció 3-1 a Atlético de Tucumán yRiver PLate le ganó 3-2 a Chacaritaen un partido sufrido para el “millo-nario” a quien una decisión arbitralfavoreció a segundos del final luegode anularle un gol a Chacarita quefue legal en todo aspecto.

Godoy Cruz líder en ArgentinaVenció a San Lorenzo y está puntero

Declararon escoltas del ‘J.J.’Seis elementos que lo resguardaban

MEXICO - Seis elementos y funcionarios de la Agencia deSeguridad Estatal (ASE) rinden esta tarde declaración ante la

Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF) en elmarco de las investigaciones por la agresión que sufrió el futbolistaSalvador Cabañas.

La noche del incidente lo siguieron al Edo. Mex.

Autoridades de la PGJDF confirmaron que entre las personaspresentadas se encuentran los agentes que presuntamente brin-

daban el servicio de escolta a José Jorge Balderas Garza, alias “elJJ”, identificado como el principal responsable del ataque al jugador.

Los elementos de la ASE se encuentran a disposición delMinisterio Público de la Coordinación Territorial Alvaro Obregón 4,rindiendo declaración en calidad de testigos, y en las próximas horasse resolverá su situación jurídica.

Fuentes ministeriales señalaron que los tres elementos que brin-daron la custodia a “el JJ”, responden a los nombres de MargaritoCruz, Mario Zamarripa y Mariano López.

Los otros tres presentados son elmando superior inmediato de los refe-ridos elementos y dos funcionariosque al parecer tramitaron hace un añoel servicio de escoltas que contrató “elJJ”, bajo la identidad de MaximilianoPeralta Sáenz.

Con base en estas declaraciones, laPGJDF espera obtener elementos sufi-cientes que permitan conocer el posi-ble paradero del principal sospechosode la agresión que sufrió el futbolista,así como los negocios con los quecuenta.

Boca venció a Lanús bajo un diluvioMartín Palermo logró el segundo gol del 3-1 definitivo. Sin Bianchi

ni Basile y bajo la lluvia, Boca volvió a ganar.

Copa Santander Libertadores - Agenda de Ronda Preliminar*

Page 19: El Tiempo No. 2129

LOS ANGELES - Floyd

Maywetaher jr. finalmente

tiene rival para su próxima pelea.

Golden Boy Promotions anunció

la firma de la pelea entre el seis

veces campeón mundial contra

Shane Mosley, el primero de

mayo, en el ‘MGM’ de Las

Vegas, Nevada.

“Siempre he dicho que quiero

pelear con los mejores, y Shane

Mosley es uno de los mejores,

pero el primero de mayo no será

suficientemente bueno para mí”,

dijo Floyd mayweather Jr.

“Siempre he querido pelear

con Floyd y finalmente se ha

hecho realidad”, dijo ‘Sugar’

Mosley. “Estoy lsito para demos-

trarle a todo el mundo que soy

más rápido, más fuerte y mejor

que él”, completó.

Ambos boxeadores hará el test

de drogas de acuerdo al regla-

mento olímpico, como

Mayweather había pedido para la

pelea contra Manny Pacquiao. La

pelea será trabsmitida en Pague-

Por - Ver por HBO.

Del 4 al 10 de Febrero, 2010 EL TIEMPO 19

DEPORTES¡El Super Bowl XLV

ya tiene logo!Utilizará el Trofeo Vince Lombardi

FORT LAUDERDALE, Florida - El Trofeo Vince Lombardi será

un elemento permanente en los logos del Super Bowl de aquí en

adelante. El Trofeo mismo recibirá un diseño más regional, depen-

diendo del lugar donde se realize el juego.

Un logo regional y uno nacional

Los cambios fueron

anunciados cuando la

NFL reveló el nuevo

logo del Super Bowl

XLV en conjunto con el

comité organizador del

Súper Domingo en el

Norte de Texas.

En el Super Bowl

del próximo año en

Arlington, Texas, tam-

bién tendrá una graba-

ción en plata del

Cowboys Stadium.

La NFL dijo que se

creó un logo nacional,

sin el estadio, y un logo

regional con el estadio.

A pesar de que el tro-

feo se mantendrá en los

futuros logos, los esta-

dios cambiarán según

cambie el anfitrión.

Mayweather vs. Mosley el 1 de mayoEl primero de mayo en Las Vegas

BUENOS AIRES - El seleccio-

nador Diego Maradona, dio a

conocer una nueva lista de jugado-

res del medio local convocados

para el partido amistoso del próxi-

mo día 10 de este mes que la selec-

ción de fútbol de Argentina dispu-

tará con Jamaica en Mar del Plata.

Entre los nuevos convocados

está Claudio Bieler, del Racing de

Avellaneda. Bieler ocupará la

plaza de Juan Pablo Pereyra, del

Atlético de Tucumán, citado por

Maradona horas después de que

ésta fuera operado por una lesión

en la nariz, de lo cual, al parecer, el

técnico no estaba enterado.

Los errores del seleccionador

para esta la convocatoria comen-

zaron antes de ello, cuando citó a

cuatro futbolistas del Estudiantes

de La Plata: Clemente Rodríguez,

Enzo Pérez, José Sosa y Mauro

Boselli, que deben jugar el día 11

un partido de la Copa

Libertadores.

Unos 40 minutos después de

haber anunciado la nómina,

Maradona la corrigió pero volvió a

equivocarse con el lesionado

Pereyra.

El goleador Bieler es uno de los

recientes refuerzos del Racing y

regresó al fútbol argentino tras

jugar en el Colo Colo chileno

(2007) y en Liga Deportiva

Universitaria de Quito, equipo con

el que ganó la Copa

Sudamericana, la Recopa

Sudamericana y la Copa

Libertadores entre 2008 y 2009.

Maradona dijo recientemente

que continuará “probando” juga-

dores de equipos de su país con

miras a la convocatoria final para

el Mundial de Sudáfrica 2010.

Desde que asumió como seleccio-

nador hace un año y medio citó a

101 futbolistas.

Los jugadores seleccionados en

esta ocasión son:

Porteros: Nelson Ibáñez

(Godoy Cruz) y Cristian

Campestrini (Arsenal)

Defensas: Matías Caruzzo

(Argentinos Juniors) y Mariano

Echeverría (Chacarita Juniors),

Leonel Galeano (Independiente),

Lucas Licht (Racing) y Gabriel

Mercado (Racing Club).

Medios: Juan Mercier

(Argentinos Juniors), Federico

Insúa (Boca Juniors) y Walter

Acevedo (Independiente)

Atacantes: Franco Jara

(Arsenal), Martín Palermo y

Nicolás Gaitán (Boca Juniors) y

Gabriel Hauche (Racing Club) y

Claudio Bieler (Racing Club).

El encuentro Argentina-

Jamaica se disputará en el estado

José María Minella, de la ciudad

de Mar del Plata, a 400 kilómetros

al sur de Buenos Aires.

Diego Maradona dio a conocer hoy una lista de jugadores para elpartido amistoso que los albicelestes disputarán con Jamaica.

Maradona dio lista para enfrentar a JamaicaEl Trofeo Vince Lombradi y el CowboysStadium son los elementos principales

del logo del Super Bowl XLV (AP-NFL).

La MLS arranca en marzo 15La temporada 2010 tendrá 16 clubes

NUEVA YORK - La XV temporada del campeonato de la MLS

arranca el 25 de marzo con 16 clubes que jugarán 240 partidos

en 30 jornadas y gran cantidad de talentos latinoamericanos.

Según dio a conocer la Liga profesional, el puntapié de estreno

se dará en el Qwest Field estadio de Seattle, donde se medirá el

equipo local de los Seattle Sounders FC contra el debutante

Filadefia Union.

Seattle mantuvo en su nómina para esta campaña al artillero

colombiano Freddy Montero y el mediocampista cubano Osvaldo

Alonso, dos pilares que permitieron al equipo conseguir la Liguilla

el pasado torneo, e incorporó en la defensa para esta campaña 2010

al cafetero John Kennedy Hurtado y el costarricense Leonardo

González.

Por primera vez en la historia de la Liga estadounidense, cada

equipo jugará contra los demás 15 clubes una vez de local y otra en

condición de visitante.

En la temporada 2010 de la MLS debutarán dos técnicos: el

mexicano Carlos de los Cobos al frente de los Chicago Fire y el

sueco Hans Backe con los New York Red Bulls.

De los Cobos dirigió a la selección de El Salvador durante tres

años, llevándola hasta el hexagonal de Concacaf clasificatorio al

Mundial de Sudáfrica-2010, sin poder llegar a la Copa del Mundo.

Page 20: El Tiempo No. 2129

20 EL TIEMPO Del 4 al 10 de Febrero, 2010

ABECARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166Tel: (305) 471-0203Fax: (305) 471-5886

Web: www.abecargo.comE-Mail: [email protected]

ENVIO

DE CARGA

Y CORREO A

TODA COLOMBIA