44
6720871226 (2017/03) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 0010010175-001 4-12 kW | 15-24 kW

Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

6720

8712

26 (2

017/

03) H

U

Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Elektromos kazán

Tronic Heat 3000/3500

0010

0101

75-0

01

4-12 kW | 15-24 kW

Page 2: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

2 | Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék

1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók. . . . . . . 31.1 Szimbólum-magyarázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Általános biztonsági tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Termékismertető adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Típusáttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.2 Megfelelőségi nyilatkozat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.3 Rendeletésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.4 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok . . . . . . . . 52.5 Szerelési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.6 Üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . 52.7 Fagyálló szerek és inhibitorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.8 Szabványok, előírások és irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . 52.9 Szerszámok, anyagok és segédeszközök . . . . . . . . . . . . 62.10 Építőanyagok minimális távolsága és

gyúlékonysága . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.11 Termékismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.12 A kazán felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.12.1 Tronic Heat 3000/ Tronic Heat 3500 4 - 12 kW. . . . . . . 62.12.2 Tronic Heat 3000/ Tronic Heat 3500 15 - 24 kW . . . . . 82.13 Szállítási terjedelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.13.1 Szükséges, külön rendelhető tartozékok . . . . . . . . . . . . 92.13.2 Opcionálisan külön rendelhető tartozékok . . . . . . . . . . . 92.14 Adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.15 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.16 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3 Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1 Szállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Szerelés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.3 Távolságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4 A kazánburkolat leszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.5 A kazán felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.5.1 Sablonok a kazán falon való rögzítéséhez. . . . . . . . . . . 134.6 Hidraulikus csatlakozások kialakítása . . . . . . . . . . . . . . 144.7 A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség

ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.7.1 A kazán feltöltése fűtővízzel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.7.2 Szivattyúvédelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.7.3 A kazán automatikus légtelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.1 Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.1.1 4...12 kW hálózati csatlakozás (3-eres hálózat) . . . . . 175.1.2 4...24 kW hálózati csatlakozás (5-eres hálózat) . . . . . 175.1.3 A tápkábel kábelvezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.2 Elektromos kapcsolási rajzok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2.1 A Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán

csatlakoztatási rajza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2.2 Kazánelektronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.2.3 Szobatermosztát csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.2.4 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül

(semleges vezeték) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.2.5 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (fázisvezeték) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.2.6 Kazán blokkolása és vezérlés távoli hővezérlésen keresztül (semleges vezeték) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.2.7 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső semleges vezeték) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.2.8 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső feszültség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.2.9 Kazán vezérlése távoli hővezérlés nélkül (és kazánblokkolás nélkül). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.2.10 A melegvíz felmelegítésének vezérlése a melegvíz-hpmérsékletérzékelőn keresztül vagy a melegvíz-termosztát érintkezőjén keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.2.11 A melegvíz felmelegítésének vezérlése két szivattyún keresztül (visszacsapó szeleppel). . . . . . . . 25

5.2.12 A kazán tartalék hőforrásként való vezérlése a tartalékforrás-hőmérsékletérzékelőn vagy a tartalékforrás-termosztát érintkezőjén keresztül. . . . . 26

5.2.13 Külső hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása minimális szobahőmérséklethez. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.1 Üzembe helyezés előtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.2 Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2.1 A biztonsági hőmérséklet-határoló ellenőrzése és

kireteszelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2.2 A kazántermosztát ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2.3 A biztonsági szelep ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3 Üzembe helyezési jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7 A fűtési rendszer kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.1 Üzem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.2 A kazán kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287.3 Fűtésszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.3.1 Szabályozó normál be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . 307.3.2 Adaptív szabályozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.3.3 PID-szabályozó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.4 A kazán további funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.4.1 Fagyvédelmi funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.4.2 Szivattyú lökés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.4.3 A hőmérséklet és a kazánműködés kijelzése 0°C

alatt kikapcsolt fagyvédelem funkció esetén . . . . . . . . 317.4.4 A fűtőrudak cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.5 A kazán üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.6 Az üzemi paraméterek jegyzéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.7 Szervizparaméterek jegyzéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8 Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338.1 A kazán tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348.2 Ellenőrizze az üzemi nyomást, töltsön be fűtővizet

és légtelenítse a rendszert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348.3 Fűtővíz utántöltése és a rendszer légtelenítése . . . . . . 348.4 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . 34

9 Tervezési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359.1 A fűtési szivattyú szállítómagassága és hidraulikus

példák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359.2 Rendszerpélda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10 Környezetvédelem és megsemmisítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

11 Üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 3: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Tartalomjegyzék | 3

1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

1.1 Szimbólum-magyarázatok

FigyelmeztetésekA figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg.A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban:

VESZÉLY: VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések fordulnak elő.

FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel.

VIGYÁZAT: VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel.

ÉRTESÍTÉS: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel.

Fontos információk

Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli.

További szimbólumok

1. tábl.

1.2 Általános biztonsági tudnivalókHTudnivalók a célcsoport számáraEz a szerelési útmutató a vízvezeték-szerelés, hő- és elektrotechnika területén jártas szakemberek számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet.▶ A szerelés előtt olvassa el a szerelési utasításokat (hőtermelő,

fűtésszabályozó stb.).▶ Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket.▶ Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki

szabályokat és irányelveket.▶ Dokumentálja az elvégzett munkákat.HÁltalános biztonsági tudnivalókA biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez - akár halálesethez is - valamint anyagi és környezeti károkhoz vezethet.

11.1 Üzemzavarok és zavarelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3811.2 Kazán zavarjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Szimbólum Jelentés▶ Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére• Felsorolás/listabejegyzés– Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 4: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

4 | Termékismertető adatok

▶ Üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el a biztonsági útmutatásokat.

▶ Biztosítsa, hogy a szerelést és az első üzembe helyezést, valamint a karbantartási és állagmegóvási munkákat csak szakvállalat végezze.

▶ A tisztítást és a karbantartást évente legalább egyszer végezze el. Ennek során ellenőrizni kell a teljes berendezés kifogástalan működését. A megállapított hiányosságokat haladéktalanul szüntesse meg.

▶ Tartsa be a rendszerkomponensek, külön rendelhető tartozékok és pótalkatrészek vonatkozó utasításait.

▶ Ellenőrizze, hogy a kazán típusa megfelel-e a tervezett felhasználási célnak.

▶ A kazán kicsomagolása után ellenőrizze a szállítmány teljességét.HSaját biztonságának vészhelyzetekben, pl. tűz esetén, való

figyelmen kívül hagyása miatt fenyegető veszély▶ Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél

fontosabb.HKárok kezelési hiba miattA kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek.▶ Biztosítsa, hogy csak olyan személyek férjenek hozzá a

berendezéshez, akik képesek azt szakszerűen kezelni.▶ A szerelést, az üzembe helyezést, valamint a karbantartást és ápolást

csak engedéllyel rendelkező szakvállalkozás végezheti el.HSzerelés, üzembe helyezés és karbantartásA szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie.▶ Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét. Csak kifogástalan

alkatrészeket építsen be.▶ A rendszerkomponensek, tartozékok és pótalkatrészek együtt

érvényes útmutatóit vegye figyelembe.▶ A kazánt mindig az előírt megfelelő üzemi nyomással üzemeltesse.▶ A túlnyomásból eredő károk megelőzése érdekében a biztonsági

szelepeket soha ne zárja be. A felfűtés alatt a fűtőkör és a melegvízcsövek biztonsági szelepén keresztül víz léphet ki.

▶ A készüléket csak fagymentes helyiségben állítsa fel.▶ Ne tároljon, ill. ne helyezzen el gyúlékony anyagot vagy folyadékot a

készülék közvetlen közelében.▶ Tartsa be a jelen utasításban és a vonatkozó szabványokban rögzített

biztonsági és szerelési távolságokat.▶ Az elektromos kazán hálózatra való csatlakoztatása feltételezi a helyi

energiaszolgáltató jóváhagyását, melyet az üzemeltető a kazán megvásárlása előtt köteles beszerezni.

HÁramütés általi életveszély!▶ Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való

csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés és felülvizsgálat elvégzése után. Vegye figyelembe a csatlakoztatási tervet.

▶ A kazán burkolatának leszerelése előtt válassza le a kazánt az áramellátásról, és biztosítsa véletlen újrabekapcsolás ellen.

▶ Minden munka megkezdése előtt a készüléket teljesen válassza le a feszültségellátásról (pl. a védőkapcsoló/biztosíték segítségével).

▶ Ez a készülék a ČSN 33 2000-3:95 szerinti AA5/AB5 alapkörnyezetben való használatra alkalmas.

▶ A kazán hibás csatlakoztatása károkat okozhat, melyekért a gyártó nem vállal felelősséget.

HEllenőrzés és karbantartás▶ Javasoljuk karbantartási és ellenőrzési szerződés megkötését egy

engedéllyel rendelkező szerződött céggel, és a készülék karbantartásának éves elvégzését.

Az üzemeltető felelős a fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát üzemeltetéséért.

▶ Vegye figyelembe a „Karbantartás és tisztítás“ fejezetben lévő biztonsági tudnivalókat.

HEredeti pótalkatrészekA gyártó nem vállal felelősséget a nem eredeti pótalkatrészek használatából eredő károkért.▶ Csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit és tartozékait használja.HFagy miatti károkHa a rendszer nem üzemel akkor fagykárokat szenvedhet:▶ Vegye figyelembe a fagyvédelmi tudnivalókat.▶ A rendszert mindig tartsa bekapcsolva a további funkciók, mint pl.

melegvíz termelés vagy letapadás gátlás miatt.▶ A jelentkező üzemzavart haladéktalanul hárítsa el.HA vevő (üzemeltető) tájékoztatása▶ Tájékoztassa az ügyfelet a fűtőkészülék használatáról és tanítsa meg

a kezelésére.▶ Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, és

nem végezhet javításokat.▶ Figyelmeztesse az ügyfelet arra, hogy felnőtt felügyelete nélkül

gyermekek nem tartózkodhatnak a fűtési rendszer hőforrásának közelében.

▶ Töltse ki a jelen dokumentáció részét képező üzembe helyezési jegyzőkönyvet és azt adja át az ügyfélnek.

▶ Adja át az ügyfélnek a műszaki dokumentumokat.

2 Termékismertető adatokEz az utasítás fontos információkat tartalmaz a kazán biztonságos és szakszerű szerelésével és üzembe helyezésével kapcsolatban.Az utasítás annak a szakembernek szól, aki szaktudása és tapasztalata alapján fűtési rendszerekkel kapcsolatos, megfelelő ismeretekkel rendelkezik.

2.1 TípusáttekintésA jelen utasítás a következő típusokat foglalja magában:

2. tábl. Típusáttekintés

2.2 Megfelelőségi nyilatkozatEz a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a

CE jelölés igazolja.A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez.

2.3 Rendeletésszerű használatA kazán csak fűtővíz felmelegítésére és indirekt melegvíz termelésre szabad használni.A kazán családi- és társasházakban, lakásokban és hasonlókban üzemeltetett központi fűtőrendszerekbe való beszerelésre szolgál. A kazán csatlakoztatható zárt fűtési rendszerhez, ill. melegvíztároló rendszerhez is (közvetett melegvíz-termelés). Szilárd tüzelésű kazánnal kombinálva beszerelhető meglévő zárt fűtési rendszerekbe is. A készülék

Jelölés TeljesítményTronic Heat 3000 szivattyú és tágulási tartály nélkül

4-12 kW

Tronic Heat 3500szivattyúval és tágulási tartállyal

4-12 kW

Tronic Heat 3000szivattyú és tágulási tartály nélkül

15-24 kW

Tronic Heat 3500szivattyúval és tágulási tartállyal

15-24 kW

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 5: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Termékismertető adatok | 5

nem használható ipari célból technológiai folyamatokhoz szükséges hő termelésére.A rendeltetésszerű használat biztosításához figyelembe kell vennie a kezelési útmutatóban foglaltakat, az adattáblán lévő adatokat és a műszaki adatokat.

2.4 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatokAz energiafogyasztásra vonatkozó termékadatokat, az Üzemeltetőnek szóló kezelési utasításban találhatja. A termék a 2010/30/EU irányelv 811/2013 sz., 812/2013 sz., 813/2013 sz. és 814/2013 sz. kiegészítései értelmében a D energiahatékonysági osztályba tartozik.

2.5 Szerelési tudnivalók

Csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit vagy a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja. A gyártó nem vállal felelősséget a nem eredeti pótalkatrészek használatából eredő károkért.

A készülék szerelése során vegye figyelembe a következőket:• A felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi előírásokat• A fűtési rendszer biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó

előírásokat és szabványokat,• A szerelési helyre vonatkozó nemzeti előírások rögzítette

követelményeket.

2.6 Üzemeltetésre vonatkozó tudnivalókA fűtési rendszer üzemeltetésekor figyelembe kell venni a következő tudnivalókat:▶ A fűtőkazánt csak 85 °C maximális hőmérsékleten, 0,6 bar minimális

nyomáson és 3 bar maximális nyomáson üzemeltesse és működés közben rendszeresen ellenőrizze.

▶ A kazán üzemeltetése csak olyan felnőtt személyek részére megengedett, akik megismerkedtek az utasításokkal és a fűtési üzemmel.

▶ A biztonsági szelepet soha ne zárja el ( 1. ábr., 7. o., [15])▶ Ne helyezzen éghető tárgyakat a fűtőkazánra vagy annak közelébe

(a biztonsági távolságon vagy minimális távolságon belül).▶ A kazán felületét csak nem gyúlékony tisztítószerekkel tisztítsa.▶ Ne tároljon éghető anyagokat (pl. petróleumot, olajat) a kazán

felállítási helyiségében.▶ A burkolatokat az üzem közben tilos kinyitni.▶ Tartsa be a helyi előírásokban rögzített biztonsági távolságokat.

2.7 Fagyálló szerek és inhibitorokA kazán fagyálló funkcióval rendelkezik, mely alapvetően aktivált állapotban van. Fagyálló szerek alkalmazása ezért nem feltétlenül szükséges.

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk és garanciavesztés veszélye fagyálló szerek használata esetén!A fagyálló szerek használata a fűtési rendszerben a kazán élettartamának csökkenését eredményezheti, elsősorban a fűtőrudak és általában a teljes fűtési rendszer esetében. Egyúttal rosszabbodik a hőátvitel és a kazán hatékonysága is. ▶ Óvja termékét, és lehetőleg ne használjon fagyálló szereket.

Ha a fagyálló szerek használata nem kerülhető el, akkor csak olyan fagyálló szereket használjon, melyeket jóváhagytak fűtési rendszerekben való használatra (pl. Antifrogen N).▶ A fagyállószert csak a gyártójának pl. a fűtési rendszer befagyásának

megelőzéséhez szükséges minimális koncentrációra vonatkozó adatai szerint használja.

▶ A fagyállószer gyártójának a rendszeresen elvégzendő ellenőrzésekre és hozzáigazításokra vonatkozó előírásait vegye figyelembe.

A fűtési rendszer vízzel való feltöltése előtt alaposan tisztítsa meg és öblítse át a teljes fűtési rendszert. A víz betöltése és leeresztése ebből a célból nem elég.

Fagyvédelem a fűtési rendszer számára ( 7.4.1. fej., 30 o.)

2.8 Szabványok, előírások és irányelvek

A fűtési rendszer szereléséhez és üzemeltetéséhez:▶ Vegye figyelembe az adott országra vonatkozó szabványokat és

irányelveket.▶ Vegye figyelembe a kazán adattábláján lévő adatokat.

A biztonság, a tervezés, a szerelés, az üzem és a kezelés vonatkozásában kötelező az érvényes szabványok és előírások betartása. Csehországra pl. a következő szabványok és előírások vonatkoznak:• CSN 06 0310:1998 – Központi fűtés – Tervezés és szerelés• CSN 06 0830:1996 – Központi fűtések és melegvíz-termelő

rendszerek biztosító berendezései• CSN 06 1008:1998 – Hőtermelő rendszerek tűzbiztonsága• CSN 07 0240:1993 – Melegvizes és alacsony nyomású gőzkazánok.

Alapvető rendelkezések• CSN 07 7401:1992 – Víz és gőz hőenergia-készülékekhez• CSN 33 1310:1990 - Elektrotechnikai előírások. Biztonsági

útmutatások bizonyos elektromos eszközök elektrotechnikai szakképzettség nélküli személyek általi használatához

• CSN 33-2000-3:95 – AA5/AB5 alapkörnyezet• CSN 33 2130:1985 - Elektrotechnikai előírások. Belső

áramvezetékek• CSN 33 2180:1980 - Elektrotechnikai előírások. Elektromos

készülékek és eszközök csatlakoztatása• CSN EN 50110-1:2003 – Villamos berendezések üzemeltetése• CSN EN 55014:2001 – Elektromágneses összeférhetőség –

Háztartási készülékek, villamos szerszámok és hasonló eszközök követelményei

• CSN EN 60 335-1+ 2. kiad.:2003 Háztartási elektromos készülékek• CSN EN 60 335-1+ 2. kiad. mód. A1:2005 Háztartási elektromos

készülékek• CSN EN 61000-3-2 3. kiad.:2006 Elektromágneses

összeférhetőség (EMC) – Harmonikus áram kibocsátási határértékei• CSN EN 61000-3-3:1997 Elektromágneses összeférhetőség (EMC)

– Határértékek. A feszültségváltozások, a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékei a közcélú, kisfeszültségű táphálózatokon

• Tt. 1997/22 sz. törvény a termékekre vonatkozó műszaki követelményekről

• Tt. 1997/178 sz. kormányrendelet az építőanyagokra vonatkozó műszaki követelmények meghatározásáról + 1. sz. melléklet: Alapvető követelmények.

• A Tt. 1982/48 sz. kormányrendelet teljesítve - alapvető követelmények a munkahelyi biztonság és a műszaki berendezések biztonságának biztosításához.

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 6: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

6 | Termékismertető adatok

2.9 Szerszámok, anyagok és segédeszközökA kazán szereléséhez és karbantartásához a következőkre van szüksége:• A fűtés-, víz- és villanyszerelés területén alkalmazott alapvető

szerszámok.

2.10 Építőanyagok minimális távolsága és gyúlékonysága ▶ Az országtól függően az alábbiaktól eltérő minimális távolságok is

érvényesek lehetnek. ▶ Vegye figyelembe az országspecifikus elektrotechnikai előírásokat és

minimális távolságokat.▶ A kazán külső kontúrjainak minimális távolsága a nehezen és

közepesen gyúlékony anyagoktól (melyek gyulladás után hőenergia hozzáadása nélkül maguktól kialszanak - B - C1, C2 éghetőségi fok) a CSN 1008:1998 értelmében 200 mm.

▶ A könnyen gyúlékony anyagoktól (gyulladás után maguktól tovább égnek C3) való minimális távolság 400 mm. A 400 mm távolságot akkor is be kell tartani, ha az éghetőséget nem igazolták.

▶ A kazánra és a biztonsági távolságnál kisebb területre tilos éghető anyagokból készült tárgyakat helyezni. A kazán felállításának helyiségében tilos éghető anyagokat (fa, papír, gumi, olaj, benzin és egyéb éghető és gyúlékony anyagok) tárolni.

3. tábl. Az építőanyagok éghetősége

2.11 TermékismertetésAz elektromos kazán fő alkotórészei a következők:• Kazántest• Szerelő lemez• Kazánburkolat• Vezérlőelektronika• Erőelemek • Víznyomás-kapcsoló• Biztonsági hőmérséklethatároló (STB)• Biztonsági szelepA 3500-as sorozatú kazánok a következő kiegészítő tartozékokkal rendelkeznek:• Szivattyú• Tágulási tartályAz elektromos kazán szerelőlemezét a mellékelt csavarok és tiplik segítségével kell a falhoz rögzíteni. A kazántest acéllemezből van összehegesztve, és hőszigeteléssel látták el, mely csökkenti a hőveszteséget. Ugyanakkor a szigetelés zajvédelemként is szolgál, és gondoskodik a kevés zajjal járó működésről. A kazántestbe elektromos fűtőrudak kerültek beszerelésre (azok száma függ a kazán teljesítményétől).

A kazán burkolata acéllemezből készült, melyet komaxit-réteggel vontak be. A burkolat kémlelőnyílásában található a vezérlőelektronika egy kijelzővel és a kezelőgombokkal. A készülék biztosítéka és a főkapcsoló a kazánban található. A víz optimális áramlását a kazántestben és a teljes fűtési rendszerben az elektronikus vezérlésű szivattyú biztosítja.A vezérlőelektronika szabályozza a víz hőmérsékletét a kazántestben, egy biztonsági hőmérséklet-határoló pedig védi a kazántestet túlhevülés ellen. A fűtési előremenő hőmérséklet a kijelzőn kerül kijelzésre, a kazán parancsolt értékei pedig a gombokkal állíthatók be. A fűtési rendszerben a nyomást egy nyomásmérő méri a kazán alsó oldalán. A kazán nyomáskapcsolója ellenőrzi a fűtési rendszerben levő 0,6 bar minimális üzemi nyomást. Alacsony nyomás esetén a kazán nem dolgozik. A kijelzőn a kazán aktuális állapota, valamint a kazán esetleges üzemzavarai kerülnek kijelzésre.

2.12 A kazán felépítése

2.12.1 Tronic Heat 3000/ Tronic Heat 3500 4 - 12 kW

A Tronic Heat 3000 kazán nincs szivattyúval és tágulási tartállyal felszerelve.

Példa az anyagok éghetőségéreA Nem éghetőA1: Nem éghető Azbeszt, kövek, kerámia fali csempék, égetett

agyag, habarcs, vakolat (szerves adalékok nélkül)

A2: Kevés éghető adalékanyagot tartalmaz

Gipszkarton lapok, kőzetgyapot lapok, üvegszál.

B: ÉghetőB1: Nehezen

gyulladóBükk- és tölgyfa, laminált falemezek, filc.

B2: Normál szinten gyulladó

Píniafenyő, vörösfenyő és lucfenyő, bevonattal ellátott fa

B3: Gyúlékony Aszfalt, kartonpapír, cellulóz anyagok, kátránypapír, farostlemezek, parafa, poliuretán, polisztirol, polietilén, padlótisztító rostkendők

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 7: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Termékismertető adatok | 7

1. ábra A Tronic Heat 3000 kazán funkcionális elemei/Tronic Heat 3500 4-12 kW

[1] Tágulási tartály[2] "N" csatlakozókapcsok[3] Vezérlőkör-biztosíték/4AF[4] Főkapcsoló[5] Mágneskapcsoló[6] Biztonsági hőmérséklethatároló (STB)[7] Szivattyú[8] Nyomásmérő[9] Kazán visszatérő (RK)[10] Vezérlőkábel kábelbevezetés[11] Légtelenítő szelep[12] Hőmérséklet érzékelő merülő hüvely[13] Nyomásmérő visszacsapó szelepe[14] Víznyomás-kapcsoló[15] Biztonsági szelep[16] Kazántest szigeteléssel[17] Vezérlőelektronika[18] Fűtőrúd[19] Kazán előremenő (VK)[20] Kábelbevezetés

0010010176-001

1

11

12

13

14

15

16

17

18

19

2

3

4

5

6

7

10

9

8

20

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 8: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

8 | Termékismertető adatok

2.12.2 Tronic Heat 3000/ Tronic Heat 3500 15 - 24 kW

A Tronic Heat 3000 kazán nincs szivattyúval és tágulási tartállyal felszerelve.

2. ábra A Tronic Heat 3000 kazán funkcionális elemei/Tronic Heat 3500 15-24 kW

[1] Tágulási tartály[2] "N" csatlakozókapcsok[3] Vezérlőkör-biztosíték/4AF[4] Főkapcsoló[5] Mágneskapcsoló[6] Biztonsági hőmérséklethatároló (STB)[7] Szivattyú[8] Nyomásmérő[9] Kazán visszatérő (RK)[10] Vezérlőkábel kábelbevezetés[11] Légtelenítő szelep[12] Hőmérséklet érzékelő merülő hüvely[13] Nyomásmérő visszacsapó szelepe[14] Víznyomás-kapcsoló[15] Biztonsági szelep[16] Kazántest szigeteléssel[17] Vezérlőelektronika[18] Fűtőrúd[19] Kazán előremenő (VK)[20] Kábelbevezetés

2.13 Szállítási terjedelem A kazán beérkezésénél a következőkre kell ügyelni:▶ A szállítmány átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét.▶ Ellenőrizze a szállítmány teljességét.

A tágulási tartály és a szivattyú nem képezik részét a Tronic Heat 3000 kazánnak. Ezeket az alkatrészeket a rendszer követelményei és a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell megtervezni és beszerelni.

0010010177-001

2

1

3

5

4

6

11

12

13

14

15

16

17

187

8

919

1020

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 9: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Termékismertető adatok | 9

3. ábra Szállítási terjedelem

4. tábl. Szállítási terjedelem

2.13.1 Szükséges, külön rendelhető tartozékokA szállítási terjedelem nem tartalmazza a következő tartozékokat, de a fűtési rendszer üzemeltetéséhez szükségesek: • Tágulási tartály (Tronic Heat 3000)• Szivattyú (Tronic Heat 3000)

2.13.2 Opcionálisan külön rendelhető tartozékok• ST290 szobatermosztát (v02), Be/Ki típus• ST290 szobatermosztát (v03)- vezetéknélküli kivitel• Készlet: melegvíz/tartalék forrás külső csatlakozó (váltószelep,

230 V AC Honeywell szervóhajtás és külső hőmérséklet-érzékelő) • Kiegészítő hőmérséklet-érzékelő 10K/25°C Beta 3977 - 2 m• Érzékelő padlófűtéshez• ELB-GSM modul a kazán kiegészítő GSM-funkcióihoz• ELB-EKR Modul a kazán kiegészítő GSM-funkcióihoz• ELB-KASK modul a kazán kaszkád funkcióhoz• Csatlakozócső (235 mm távolság)

2.14 AdattáblaAz adattábla a kazánburkolat belső oldalán található, és a következő adatokat tartalmazza:• Kazántípus• Teljesítmény• Sorozatszám

• Gyártási dátum (FD)• Engedélyezési adatok• ErP címke

Poz. Alkatrész Darabszám– Tronic Heat falra szerelhető elektromos kazán 11 Sablon a kazán falon való rögzítéséhez 12 Áthidaló híd 230 V AC (4-12 kW kazánhoz) 13 4AF biztosíték/1500 14 Műszaki dokumentum 1– Szerelőkészlet (csavarok, anyák) 1

0010010203-001

34

12

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 10: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

10 | Termékismertető adatok

2.15 Méretek

4. ábra A 4-12 kW kazán méretei

5. ábra A 15-24 kW kazán méretei

A Tronic Heat 3000 tágulási tartály nélkülB Tronic Heat 3500 tágulási tartállyal

További műszaki adatok: 5 tábl., 11 o.

0010010173-001

273 mm

150 mm

609

mm

193 mm

70 mm

330 mm

173 mm

712

mm

A B

0010010174-001

300 mm

150 mm

609

mm

416 mm

266 mm

712

mm

193 mm

70 mm

A B

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 11: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Szállítás | 11

2.16 Műszaki adatok

5. tábl. A Tronic Heat 3500 és műszaki adataiTronic Heat 3000

3 Szállítás

3.1 Szállítás

VIGYÁZAT: Szállítás közben bekövetkező károsodások!A termék helytelen kezelése a szállítás során tárgyi károkat eredményezhet.▶ Vegye figyelembe a csomagoláson található utasításokat.▶ Ennek a terméknek a szállítására alkalmas szállítóeszközt pl.

rögzítőhevederrel ellátott kézikocsit használjon.▶ A terméket a megadott helyzetben szállítsa.▶ A kazánt óvja ütések vagy ütközések okozta károsodások ellen.

▶ Helyezze a becsomagolt kazánt egy kocsira, szükség esetén feszítőhevederrel biztosítsa azt, majd szállítsa a felállítási helyre.

▶ Távolítsa el a hevedereket a csomagolásról.▶ A fűtőkazán csomagolóanyagát a környezetvédelmi szabályok

betartásával semmisítse meg.

MJ Kazán nagysága (teljesítmény)4 6 9 12 15 18 24

Fűtőteljesítmény [kW] 3,96 5,94 8,91 11,88 14,85 17,82 23,76Összteljesítmény összesen [kW] 4,1 6,1 9,1 12,1 15,1 18,1 24,1Energiahatékonysági osztály - D D D D D D DFűtőrudak kapcsolása [db x kW] 3x1,3 3x2 3x3 3x4 3x3+3x2 6x3 6x4Teljesítményfokozatok száma - 3 3 3 3 6 6 6Védőkapcsolók száma [db] 3 3 3 3 6 6 6

Hálózati feszültség [V AC] 3x400/230 (-10/+6 %)Névleges áram (3x400/230 V AC esetén) [A] 5,8 8,7 13,1 17,4 21,8 26,1 34,8Biztosíték a kazán előtt [A] 10 10 16 20 25 32 40Hálózati kábelek minimális keresztmetszetei1)

1) Méretezés a helyi előírások szerint, kábelhosszúságok és lehelyezés típusa

[mm2] 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x4 5(4)x6 5(4)x6 5(4)x10

Hálózati feszültség [V AC] 1x230 (-10/+6 %)Névleges áram (1x230 V AC esetén) [A] 17,4 26,1 39,2 52,2 - - -Biztosíték a kazán előtt [A] 20 32 50(40) 63 - - -Hálózati kábelek minimális keresztmetszetei1) [mm2] 3x4 3x6 3x10 3x16 - - -

Főkapcsoló a kazánban [A] 63 63 63 63 63 63 63Elektromos védelem típusa [IP] IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40A víztér névleges űrtartalma [l] 3,7 3,7 3,7 3,7 6,4 6,4 6,4Csatlakozó a BE/KI-termosztáthoz - 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DCMegengedett maximális üzemi nyomás [bar] 3 3 3 3 3 3 3Minimális térfogatáram [l/h] 56 86 130 172 86 130 172Minimális üzemi nyomás [bar] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6Maximális kazánhőmérséklet [°C] 85 85 85 85 85 85 85Tágulási tartály2)

2) Csak a Tronic Heat 3500 kazánra vonatkozik

[l] 7 7 7 7 7 7 7Biztonsági szelep 1/2" [bar] 3 3 3 3 3 3 3Előremenő ág csatlakozása (külső menet) coll G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4Visszamenő ág csatlakozása (külső menet) coll G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4Kazán súlya víz nélkül [kg] 17 17 17 17 22 22 22Tronic Heat 3000: szélesség x magasság x mélység x súly

[mm, kg] 330x712x193x17,8 416x712x193x21,5

Tronic Heat 3500: szélesség x magasság x mélység x súly

[mm, kg] 330x712x273x24,4 416x712x300x28

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 12: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

12 | Szerelés

4 Szerelés

4.1 Felállítás

VIGYÁZAT: Személyi sérülések vagy tárgyi károk veszélye helytelen telepítés következtében!▶ A kazánt soha ne telepítse tágulási tartály és a biztonsági szelep

nélkül.▶ A kazánt ne telepítse fürdő- és nedves területek védett zónáiba.

ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk veszélye fagyás következtében!▶ A kazánt csak fagymentes helyiségekben állítsa fel.

4.2 Szerelés előtt

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk veszélye az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén!▶ Vegye figyelembe a kazán és az összes felszerelt komponens

utasításait.

Szerelés előtt tartsa be a következőket:• Az összes elektromos csatlakoztatást, védelmi intézkedést, valamint

a telepítést olyan szakembernek kell elvégeznie, aki az érvényes szabványok, irányelvek és helyi előírások szerinti képzettséggel rendelkezik.

• Az elektromos csatlakozást a helyi előírások szerint, fix csatlakozásként készítse el. A kazán előtt egy leválasztó berendezést (biztosítékkal ellátott kapcsoló, biztosítékok) kell beszerelni.

• Az elektromos csatlakoztatást az összes kiegészítő berendezés kapcsolási rajzával összhangban ( 5.2 fej., 18 o.) kell elvégezni.

• A készülék telepítésekor biztosítsa a földcsatlakozást.• A feszültség alatt álló készülék helytelen kezelése a

vezérlőelektronika megsemmisülését és veszélyes áramütéseket eredményezhet.

4.3 Távolságok

FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély gyúlékony anyagok vagy folyadékok miatt!▶ Ne helyezzen el vagy tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat

a kazán közvetlen közelében.▶ Hívja fel a kazán üzemeltetőjének figyelmét a gyúlékony anyagoktól

betartandó, érvényes minimális távolságokra ( 2.10 fej., 6 o.).

▶ Vegye figyelembe az országspecifikus elektrotechnikai előírásokat és minimális távolságokat.

▶ A kazánt úgy helyezze el a falon, hogy lefelé legalább 0,6 m, felfelé pedig legalább 0,2 m szabad távolság maradjon az oldalsó részeknél.

4.4 A kazánburkolat leszereléseAz egyszerűbb kezelés és telepítés érdekében a kazánburkolat leszerelhető.▶ Oldja ki a váz alsó részén levő két csavart, valamint a váz felső részén

levő csavart ( 6. ábra és 7. ábra).▶ Oldja ki a burkolat felső részében levő reteszrugót ( 7. ábra).▶ A kazánburkolatot előrefelé nyomja ki.

6. ábra Oldja ki a csavarokat

7. ábra Oldja ki a reteszrugót

4.5 A kazán felszerelése

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk veszélye helytelenül elvégzett falra szerelés következtében!▶ A falazat minőségétől és a kazán súlyától függően használjon arra

megfelelő rögzítőanyagot.

Ez a fejezet a kazán falra vagy olyan aljzatra való felszerelésének leírását tartalmazza, mely megfelelő teherbírással rendelkezik és nem gyúlékony anyagból készült. Az aljzatnak és a szerelési módnak meg kell felelnie a feltöltött kazánnak (kb. 35 kg).▶ Jelölje ki a furatok helyét a szerelőlemezhez. Rögzítéshez

használhatja a mellékelt sablont ( 3. ábra, 9. o., [1])▶ A jelölésnek megfelelően fúrja ki a lyukakat (Ø 10 mm).▶ Helyezze be a tipliket a kifúrt lyukakba.▶ A kazánt a két csavaros horog segítségével akassza fel a falra.▶ Biztosítsa, hogy a kazán függőlegesen legyen kiigazítva.▶ Ezt követően a két mellékelt csavarral rögzítse a kazánt a falon.

Az elektromos kazán pozicionálását úgy végezze el, hogy amennyiben esetleg szükség lenne a tágulási tartály cseréjére, akkor a kazán felső oldalán legalább 0,6 m, az oldalsó részeken pedig legalább 0,2 m álljon ehhez rendelkezésre.

0010010505-001

0010010270-001

1.

2.

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 13: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Szerelés | 13

4.5.1 Sablonok a kazán falon való rögzítéséhez

8. ábra A kazán falon való rögzítéséhez és a tápkábelhez szükséges furatok méretei a Tronic Heat 3500 4-12 kW kazán esetében

Hk kazánmagasságBk kazánszélesség [1] A tápkábel bevezetése a faltól[2] A tápkábel bevezetése alulról[3] Furatok a kazán falon való rögzítéséhez

9. ábra A kazán falon való rögzítéséhez és a tápkábelhez szükséges furatok méretei a Tronic Heat 3000 4-12 kW kazán esetében

Hk KazánmagasságBk kazánszélesség[1] A tápkábel bevezetése a faltól[2] A tápkábel bevezetése alulról[3] Furatok a kazán falon való rögzítéséhez

0010010316-001

Bk

2020

290

107

1

3

3

2

3

3

0010010312-01

Bk

2020

290

107

1

3

32

3

3

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 14: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

14 | Szerelés

10. ábra A kazán falon való rögzítéséhez és a tápkábelhez szükséges furatok méretei a 15-24 kW kazán esetében

Hk kazánmagasságBk kazánszélesség[1] A tápkábel bevezetése a faltól[2] A tápkábel bevezetése alulról[3] Furatok a kazán falon való rögzítéséhez

11. ábra A kazán falon való rögzítéséhez és a tápkábelhez szükséges furatok méretei a 15-24 kW kazán esetében

Hk kazánmagasságBk kazánszélesség[1] A tápkábel bevezetése a faltól[2] A tápkábel bevezetése alulról[3] Furatok a kazán falon való rögzítéséhez

4.6 Hidraulikus csatlakozások kialakítása

ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk tömítetlen csatlakozások miatt!▶ A csatlakozóvezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a kazán

csatlakozóira.

Csatlakoztassa a vizet vezető vezetékeket az alábbiak szerint:▶ Csatlakoztassa a visszatérőt az RK csatlakozóra.▶ Csatlakoztassa az előremenőt a VK csatlakozóra.▶ Az elvezető tömlőt dugja rá a biztonsági szelep kivezetésére.▶ Az elvezető tömlőt úgy vezesse be a szifonba, hogy megfigyelhető

legyen a víz kijutása. ▶ Biztosítsa a szabad lefolyást a biztonsági szeleptől a lefolyószifonhoz.

A vízszűrőket és elzáró szelepeket az előírások szerint használja a kazán előtt.

Annak érdekében, hogy csökkenjen a szivattyú blokkolásának valószínűsége, javasoljuk a visszavezető ágon a kazán előtt egy mágneses szűrő beszerelését.

0010010317-001

Bk

140

20

290

107

1

3

3

2

3

3

0010010314-001

20

20377

Bk

140

1

3

32

3

3

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 15: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Szerelés | 15

4.7 A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése

4.7.1 A kazán feltöltése fűtővízzel

VESZÉLY: Személyi sérülések és/vagy tárgyi károk veszélye a tömítettségvizsgálat során fellépő túlnyomás miatt!Nagy nyomás esetén a nyomásberendezések, a szabályozó- és biztonsági berendezések, valamint a tárolók megsérülhetnek.▶ Feltöltés után végezze el a kazán nyomáspróbáját a biztonsági szelep

aktiválási nyomásának megfelelő nyomással.▶ Vegye figyelembe a beépített komponensek maximális nyomását.▶ A tömítettségvizsgálat után újra nyissa ki az összes elzáró

berendezést.▶ Ügyeljen arra, hogy minden nyomáskapcsoló, szabályozó és

biztonsági berendezés helyesen működjön.

VESZÉLY: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt.▶ Az ivóvíz (pl. a fűtési rendszerből bekerülő víz miatti)

szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat.

▶ Az EN 1717 szabványt be kell tartani.

▶ A helyi előírások betartásával készítse elő a töltőberendezést.

ÉRTESÍTÉS: A rendszer sérülésének veszélye nem megfelelő vízminőség következtében!A vízminőség függvényében a korrózió és kazánkő képződése miatt károsodhat a fűtési rendszer. Vízkőtől származó meghibásodások, nem tartoznak a jótállás körébe.▶ Tartsa be a VDI 2035, CSN 07 7401 szabványokban, ill. a tervezési

dokumentumokban rögzített, a töltővízre vonatkozó követelményeket.

▶ Olaj vagy nem jóváhagyott fagyálló szer használata tilos.

▶ Állítsa be a tágulási tartály túlnyomását.▶ Nyissa ki a töltő- és ürítőcsapot.▶ Lassan töltse fel a kazánt. Közben figyelje a manométeren a kijelzést.

12. ábra Nyomásmérő

▶ Amint elérte a parancsolt üzemi nyomást, zárja el a töltőberendezést, valamint a töltő- és ürítőcsapot.

▶ A légtelenítő szelep segítségével a kazán automatikusan légtelenítődik.( 1. ábra, 7. o., [11]).

▶ A fűtőtest-szelepeken keresztül légtelenítse a fűtési rendszert.

▶ Ha az üzemi nyomás csökken a légtelenítés hatására, töltsön be fűtővizet.

▶ A helyi előírások szerint végezzen tömítettségvizsgálatot.▶ A tömítettségvizsgálat után nyissa ki a vizsgálathoz elzárt összes

alkatrészt.▶ Ügyeljen arra, hogy minden nyomáskapcsoló, szabályozó és

biztonsági berendezés helyesen működjön.▶ Miután elvégezte a kazán tömítettségvizsgálatát és nincs szivárgás,

akkor állítsa be a helyes üzemi nyomást.▶ Zárja be a töltő- és ürítőcsapot, majd távolítsa el a töltőberendezést.▶ Jegyezze be az üzemi nyomást és a vízminőséget a kezelési

útmutatóba.

A fűtővíz első betöltése, utántöltése vagy cseréje▶ Tartsa be a töltővízre vonatkozó követelményeket.

4.7.2 Szivattyúvédelem

A szivattyúmotor védelmeA szivattyúmotor védett a következők ellen:• rövidzárlat• túlmelegedés• szárazonfutás• blokkolásA motor külső védelme (pl. túlmelegedés elleni védelem) ezért nem szükséges.

A szivattyú légtelenítése - levegő jelenlétének automatikus felismerése

Levegő jelenléte indításkor növelheti a szivattyú zajküszöbét.

Az Askoll Energy Saving 2 szivattyúk olyan szoftverrel rendelkeznek, mely jelzi a fölösleges levegő jelenlétét - a LED-dióda fehéren villog. Ha a szivattyú levegő jelenlétét jelzi, akkor a fűtési rendszert a következő módon légtelenítheti:▶ Nyissa ki a légtelenítő szelepeket.▶ A szivattyú forgókapcsolóját állítsa MAX állásba (maximális

szivattyúteljesítmény).▶ Néhány percig járassa a szivattyút (vízmennyiségtől függően).▶ Miután a rendszer légtelenítődött, a LED-dióda abbahagyja a

villogást, és kéken világít. Az esetlegesen megnövekedett zajszint megszűnik.

▶ A forgókapcsolóval állítsa be a kívánt üzemmódot a szivattyún. Ha a LED-dióda 10 percen belül nem kezd kéken világítani, akkor a termobiztosíték lekapcsolja a szivattyút, és a LED-dióda pirosan kezd világítani. A légtelenítés fűtési rendszertől függően más módon is elvégezhető.

A szivattyú beindítása blokkolás eseténA pirosan világító LED-dióda a szivattyú blokkolását jelzi. A szivattyú nem indul el és áram alatt áll. Az újbóli üzembe helyezéshez a következő utasítások szerint járjon el:▶ Légtelenítse a kazánt.▶ Ellenőrizze a 230 V -10%/+6 %, 50 Hz tápfeszültséget.▶ Bekapcsolt termosztát mellett egymás után többször próbálja meg

bekapcsolni a szivattyút a fő biztosító kapcsoló segítségével. A kazánnak fűtést kellene megkérnie.

A szivattyú automatikus beindítása:▶ A forgókapcsolót állítsa MAX állásba.▶ A tápfeszültség leválasztásával, majd ismételt csatlakoztatásával

indítsa el a szivattyú automatikus beindítását.

0010010152-001

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 16: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

16 | Elektromos csatlakoztatás

A következő 15 percben a szivattyú akár 100 újraindítási próbálkozást is végrehajthat. Megpróbál beindulni. A próbálkozások során a LED-dióda gyors egymásutánban minden színben villog.

Ha a szivattyú nem képes automatikusan elindulni, és a LED-dióda újra pirosan világít, akkor kérje szerviztechnikus segítségét, és végeztesse el a szivattyú kézi beindítását!

A szivattyú kézi beindítása (tájékoztatás kizárólag a szerviztechnikus számára)

Minden karbantartási munka előtt válassza le a szivattyút a feszültségellátásról, és várja meg, míg lehűl!

▶ Engedje le a vizet a kazánból.▶ Az M5 4 hatszögletes csavarkulcs segítségével csavarja ki a

csavarokat.▶ Húzza ki a szivattyúmotort, és tegye szabaddá a rotort.▶ Szükség esetén tisztítsa meg a futókereket. A szivattyúmotor kihúzásakor fennáll a veszélye, hogy a visszaszereléskor sérül az O-gyűrű. A szivattyúmotor visszaszerelése előtt ezért az O-gyűrűt vonja be kenőanyaggal, pl. folyékony szappannal. A csavarok meghúzási nyomatékának meg kell felelnie a 3,3± 0,5 Nm értéknek.

Biztosítsa a fűtővíz megfelelő átfolyását, nehogy felforrósodjon a kazán!

4.7.3 A kazán automatikus légtelenítéseA kazán légtelenítésére a kazán alsó részében található tömlő szolgál, ahhoz tehát nem szükségesek mechanikus beavatkozások.▶ Csatlakoztassa a légtelenítő tömlőt a lefolyószifonra.

5 Elektromos csatlakoztatás

VESZÉLY: Életveszély elektromos áram által!▶ Villamossági munkákat csak megfelelő képzettséggel és a gyártó

érvényes engedélyével rendelkező szakemberek végezhetnek.▶ A kazán burkolatának leszerelése előtt válassza le a kazánt a

feszültségellátásról, és biztosítsa véletlen újrabekapcsolás ellen.▶ Vegye figyelembe a szerelési előírásokat.

Az elektromos komponensek csatlakoztatásakor vegye figyelembe a mindenkori termék kapcsolási rajzait ( 5.2. fej., 18. o.) és utasításait.

A kazán csatlakozását 5-eres hálózatra ( 3x400/230 V AC) és egy 3-eres hálózatra (1x230 V AC) tervezték. 4-eres csatlakoztatás esetén vegye figyelembe a helyi előírásokat és a 2.8 fejezetben található utasításokat.

5.1 Hálózati csatlakozás

6. tábl. A Tronic Heat 3000/3500 4-12 kW minimális keresztmetszete és biztosítéka

A Tronic Heat 3000/3500 4-12 kW kazánok egy 1x230 V AC hálózati csatlakozáshoz (3-eres hálózat) való áthidaló híddal rendelkeznek.

13. ábra Áthidaló híd 1x 230 V AC csatlakozáshoz (3-eres hálózat)

Elektromos csatlakoztatás

Egység 4 kW 6 kW 9 kW 12 kW

1x230 V AC hálózati feszültség (3-eres hálózat)Biztosíték a kazán előtt

A 20 32 50(40) 63

Bevezetett kábelek minimális keresztmetszete1)

1) Méretezés a helyi előírások szerint, kábelhosszúságok és lehelyezés típusa

mm2 3x4 3x6 3x10 3x16

3x400/230 VAC hálózati feszültség (5-eres hálózat)Biztosíték a kazán előtt

A 10 10 16 20

Bevezetett kábelek minimális keresztmetszete1)

mm2 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x2,5 5(4)x4

0010010180-001

230 Vac

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 17: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Elektromos csatlakoztatás | 17

5.1.1 4...12 kW hálózati csatlakozás (3-eres hálózat)

14. ábra 4...12 kW hálózati csatlakozás, 1x 230 V AC

[1] Tápkábel[2] Áthidaló híd 1x230 V AC csatlakozáshozPE FöldvezetékL FázisN Semleges vezető

5.1.2 4...24 kW hálózati csatlakozás (5-eres hálózat)

15. ábra 4...24 kW hálózati csatlakozás, 3x 400/230 V AC

[1] TápkábelPE FöldvezetékL1 1. fázisL2 2. fázisL3 3. fázisN Semleges vezető

A távoli hővezérlés (EVU-érintkező) csatlakoztatása a telepítési követelmények és az országspecifikus előírások betartása mellett kerül elvégzésre ( 23. ábra, 24, 25, 26 és 27, 28).

5.1.3 A tápkábel kábelvezetése

16. ábra A tápkábel kábelvezetése lentről

17. ábra A tápkábel kábelvezetése a falhoz

0010010239-01

PE

LN

1

2

0010010243-01

1

PE

L1 L2 L3N

0010010244-01

0010010247-01

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 18: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

18 | Elektromos csatlakoztatás

5.2 Elektromos kapcsolási rajzok

5.2.1 A Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán csatlakoztatási rajza

18. ábra A Tronic Heat 3000/3500 (4-12 kW), 1x 230 V AC kazán csatlakoztatási rajza

SB1 FőkapcsolócSB1 Védőrelé-tekercsFU1 Csöves biztosítékBT Biztonsági hőmérséklet-határolóSTV Víznyomás-kapcsolóPT SzobatermosztátP1 SzivattyúEV VáltószelepSen1 Kazánhőmérséklet-érzékelőSen2 Külső hőmérséklet érzékelőTb Melegvíz-termosztát

Re1 Fűtés reléRe2 Váltószelep reléTT1 1. fűtőrúdRc1-5 TT1 védőreléL1 Áthidaló dugasz1 Külső kazánblokkolás2 Távoli hővezérlés: EVU-érintkező

0010010181-001

1

2

cSB1

BT

STV

PT

SEN1

SEN2

TbC7

B10

B9

B8

B7

B6

B5

B4

B3

B2

B1

1-N 230Vac(115)

1 +

ARM

-224Vdc

-24Vdc+

23-L

C6C5C4C3C2C1C0A10/N

A9/N

A8/N

A7/N

A6/LBlocking

A4

A2

A1

NL1SB1

FU14AT

A3

A5(EV)

Re2

Re1

EVP1PEM

TT 1

Rc5

Rc3

Rc1

C1

2

114

C

C2

Tranzistorymax. 200mA

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 19: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Elektromos csatlakoztatás | 19

19. ábra A Tronic Heat 3000/3500 (4-12 kW), 3x 400/230 V AC kazán kezelési sémája

SB1 FőkapcsolócSB1 Védőrelé-tekercsFU1 Csöves biztosítékBT Biztonsági hőmérséklet-határolóSTV Víznyomás-kapcsolóPT SzobatermosztátP1 SzivattyúEV VáltószelepSen1 Kazánhőmérséklet-érzékelőSen2 Külső hőmérséklet érzékelőTb Melegvíz-termosztátRe1 Fűtés reléRe2 Váltószelep relé

TT1 1. fűtőrúdRc1-5 TT1 védőrelé1 Külső kazánblokkolás2 Távoli hővezérlés: EVU-érintkező

0010010250-001

1

2

cSB1

BT

STV

PT

SEN1

SEN2

TbC7

B10

B9

B8

B7

B6

B5

B4

B3

B2

B1

1-N 230Vac(115)

1 +

ARM

-224Vdc

-24Vdc+

23-L

C6C5C4C3C2C1C0A10/N

A9/N

A8/N

A7/N

A6/L

A4

A2

A1

NL1 L2 L3SB1

FU14AT

A3

A5(EV)

Re2

Re1

EVP1PEM

TT 1

Rc5

Rc3

Rc1

C1

2

114

C

C2

Tranzistorymax. 200mA

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 20: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

20 | Elektromos csatlakoztatás

20. ábra A Tronic Heat 3000/3500 (15-24 kW), 3x 400/230 V AC kazán kezelési sémája

SB1 FőkapcsolócSB1 Védőrelé-tekercsFU1 Csöves biztosítékBT Biztonsági hőmérséklet-határolóSTV Víznyomás-kapcsolóPT SzobatermosztátP1 SzivattyúEV VáltószelepSen1 Kazánhőmérséklet-érzékelőSen2 Külső hőmérséklet érzékelő

Tb Melegvíz-termosztátRe1 Fűtés reléRe2 Váltószelep reléTT1 1. fűtőrúdRc1-5 TT1 védőreléTT2 2. fűtőrúdRc2-6 TT2 védőrelé1 Külső kazánblokkolás2 Távoli hővezérlés: EVU-érintkező

0010010251-001

TT 1

TT 2

1

2

cSB1

BT

STV

PT

SEN1

SEN2

TbC7

B10

B9

B8

B7

B6

B5

B4

B3

B2

B1

1-N 230Vac(115)

1 +

ARM

-224Vdc

-24Vdc+

23-L

C6C5C4C3C2C1C0A10/N

A9/N

A8/N

A7/N

A6/L

A4

A2

A1

NL1 L2 L3SB1

FU14AT

A3

A5(EV)

Re2

Re1

EVP1PEM

Rc5

Rc3

Rc1

Rc2

Rc4

Rc6

C1

2

114

C

C2

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 21: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Elektromos csatlakoztatás | 21

5.2.2 Kazánelektronika

21. ábra Kazánelektronika

[1] L fázis 230 V AC (A1/A2)[2] Szivattyú (A3): fűtés[3] Külső szivattyú/ szelep (A4/A5): melegvíz/tartalék forrás[4] Távoli hővezérlés: EVU-érintkező és kazánblokkolás (L-A6/N-A7)[5] N - 230 V AC (A8/A9/A10)[6] Relé aktiválás (C1/C6)[7] Külső hőmérséklet-érzékelő (B9/B10)[8] Fűtővíz-hőmérsékletérzékelő (B7/B8)[9] Szobatermosztát (B5/B6)[10] -24 V DC (B1), +24 V DC (B2), biztonsági hőmérséklet-határoló/

víznyomás-kapcsoló (B3/B4)[11] Kiegészítő felszereltség (D1)

5.2.3 Szobatermosztát csatlakozó

22. ábra Szobatermosztát csatlakozó

[1] Szobatermosztát

0010010254-001

11

1 10

9

8

2

3

4 5 76

D1 LD12

LD13

LD11

A1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

0010010256-001

1

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 22: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

22 | Elektromos csatlakoztatás

5.2.4 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (semleges vezeték)

23. ábra Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (semleges vezeték)

[1] Távoli hővezérlés: EVU-érintkező

5.2.5 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (fázisvezeték)

24. ábra Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (fázisvezeték)

[1] Távoli hővezérlés: EVU-érintkező

0010010258-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

1

230 Vac - L N

0010010260-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

1 230Vac - L N

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 23: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Elektromos csatlakoztatás | 23

5.2.6 Kazán blokkolása és vezérlés távoli hővezérlésen keresztül (semleges vezeték)

25. ábra Kazán blokkolása és vezérlés távoli hővezérlésen keresztül (semleges vezeték)

[1] Távoli hővezérlés: EVU-érintkező[2] Külső kazánblokkolás

5.2.7 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső semleges vezeték)

26. ábra Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső semleges vezeték)

0010010261-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

1

2230Vac - L N

0010013007-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

230 Vac - L N

N-HDO

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 24: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

24 | Elektromos csatlakoztatás

5.2.8 Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső feszültség)

27. ábra Kazán vezérlése távoli hővezérlésen keresztül (külső feszültség)

5.2.9 Kazán vezérlése távoli hővezérlés nélkül (és kazánblokkolás nélkül)

A kazán távoli hővezérlés nélküli üzemeltetéséhez a szervizbeállításoknál válassza a SE07=0 paramétert.

28. ábra Kazán vezérlése távoli hővezérlés nélkül (és kazánblokkolás nélkül)

0010013008-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

230 Vac - L N

N-HDO

0010013009-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 25: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Elektromos csatlakoztatás | 25

5.2.10 A melegvíz felmelegítésének vezérlése a melegvíz-hpmérsékletérzékelőn keresztül vagy a melegvíz-termosztát érintkezőjén keresztül

29. ábra A melegvíz felmelegítésének vezérlése a melegvíz-hpmérsékletérzékelőn keresztül vagy a melegvíz-termosztát érintkezőjén keresztül.

M1 Bekapcsoló érintkező által vezérelt szelepM2 Átkapcsoló érintkező által vezérelt szelep[1] Melegvíz-termosztát[2] Melegvíz-hőmérsékletérzékelő

5.2.11 A melegvíz felmelegítésének vezérlése két szivattyún keresztül (visszacsapó szeleppel)

30. ábra A melegvíz felmelegítésének vezérlése két szivattyún keresztül (visszacsapó szeleppel)

M1 FűtőszivattyúM2 Melegvíz-szivattyú[1] Melegvíz-termosztát[2] Melegvíz-hőmérsékletérzékelő

0010010263-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

M2M12

1

0010010264-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

M2M12

1

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 26: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

26 | Üzembe helyezés

5.2.12 A kazán tartalék hőforrásként való vezérlése a tartalékforrás-hőmérsékletérzékelőn vagy a tartalékforrás-termosztát érintkezőjén keresztül

31. ábra A kazán tartalék hőforrásként való vezérlése a tartalékforrás-hőmérsékletérzékelőn vagy a tartalékforrás-termosztát érintkezőjén keresztül

M1 Bekapcsoló érintkező által vezérelt szelepM2 Átkapcsoló érintkező által vezérelt szelep[1] Tartalékforrás-termosztát[2] Tartalékforrás-hőmérsékletérzékelő

5.2.13 Külső hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása minimális szobahőmérséklethez

32. ábra Külső hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása minimális szobahőmérséklethez

[1] Külső hőmérséklet-érzékelő

6 Üzembe helyezés▶ A következőkben leírt munkák elvégzése során töltse ki az üzembe

helyezési jegyzőkönyvet ( 6.3. fejezet, 27. o.).

6.1 Üzembe helyezés előtt

ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk szakszerűtlen üzemeltetés miatt!Az elegendő mennyiségű víz nélküli üzembe helyezés tönkreteszi a készüléket.▶ A kazánt mindig megfelelő mennyiségű vízzel és az előírt üzemi

nyomáson üzemeltesse.

0010010265-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

2

1

M2M1

0010010257-001

LD12

LD13

LD11

A1 D1B1B2B3B4

B5/B6

B7/B8

A2A3A4A5

B9/B10C7 ÷ C0

A8/A9 /A10

A6 /A7

LD9 R39LD10

1

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 27: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Üzembe helyezés | 27

A kazán üzemeltetéséhez 0,6 bar minimális nyomás szükséges ( 2.16. fej., 11. o.).

Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a következő berendezések és rendszerek előírásszerű csatlakoztatását és működését:• A fűtési rendszer tömítettsége• Cső- és összekötő vezetékek• Elektromos csatlakozások

6.2 Első üzembe helyezés

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk veszélye helytelen kezelés által!▶ Tájékoztassa a vevőt vagy a rendszer üzemeltetőjét a kazán

kezeléséről.

▶ Ellenőrizze az első üzembe helyezés előtt, hogy a fűtési rendszer fel van-e töltve vízzel és légtelenítették-e.

▶ Légtelenítse a fűtési rendszert.▶ Kapcsolja be a biztosítékot és a főkapcsolót, majd a kazánon és a

szobatermosztáton vagy a programtárolón állítsa be a parancsolt hőmérsékletet.

▶ Igény szerint és a fűtési rendszertől függően válassza ki a kívánt szabályozási módot (PA03 paraméter).

▶ Ellenőrizze a kazán vezérlését távoli hővezérlésen keresztül (EVU-érintkező).

6.2.1 A biztonsági hőmérséklet-határoló ellenőrzése és kireteszelése

Ha az előremenő ágon túllépésre kerül a 90°C hőmérséklet, akkor a biztonsági hőmérséklet-határoló blokkolja az üzemet ( 1. ábra, 7. o., [6]), ezzel egyidejűleg a főkapcsoló kikapcsol. Ezt az állapotot a kijelzőn az Er02 zavarszimbólum jelzi. A blokkolás után az üzem csak a zavar elhárítása után indítható újra, miután a kazánban levő víz kb. 70°C hőmérsékletre hűlt le, és miután a biztonsági hőmérséklet-határolót kireteszelték és a főkapcsolót újra bekapcsolták.

A biztonsági hőmérséklet-határoló a következő esetekben aktiválódik:• a kazán túlfűtése esetén• nem kielégítő hőelvétel esetén.Nem kielégítő hőelvétel esetén a rendszerben (nem kielégítő üzemi túlnyomás) a víznyomás-kapcsoló blokkolja a fűtési üzemet. Ezt az állapotot a kijelzőn az Er02 zavarszimbólum jelzi. A blokkolás után a kazán működése akkor folytatható, miután víz utántöltésével a fűtési rendszerben kb. 1 bar üzemi nyomás épült fel. A javasolt vízhőmérséklet 40 °C. Túl hideg víz utántöltése esetén sérülhetnek a fűtőrudak. A nyomásmérő a kazán alsó oldalán található ( 1. ábra, 7. o. [8]). A maximális hőmérséklet-növekedési sebesség túllépése esetén a kazánban az elektronika lekapcsolja a fűtési üzemet. A hőmérséklet-növekedési sebesség stabilizálódásakor (a SE15 paraméternél) az elektronika megpróbálja újra beindítani a kazánt. 5 sikertelen indítási próbálkozás után az elektronika blokkolja a fűtési üzemet. Ezt az állapotot a kijelzőn az Er00 zavarszimbólum jelzi. Ennek az oka az alacsony vízátfolyás a kazántestben. A fűtési üzem helyreállítása a zavar elhárítása és az elektronika visszaállítása után lehetséges (a / és gombokat kb. 10 mp hosszan nyomja le vagy kapcsolja be és ki a kazánt).

A biztonsági hőmérséklet-határoló ellenőrzése▶ A kazánt állítsa maximális hőmérsékletre.▶ A biztonsági hőmérséklet-határoló bekapcsol, és megszakítja az

energiaellátást.A biztonsági hőmérséklet-határoló újbóli kireteszeléséhez az előzőekben leírt módon járjon el.

6.2.2 A kazántermosztát ellenőrzéseAz üzembe helyezéskor ellenőrizze a kazán hőmérséklet-érzékelőjét. Ehhez végezzen fűtési tesztet. A kazántermosztátnak a beállított hőmérsékleten ki kell kapcsolnia, és a kazánhőmérsékletnek a beállított kapcsolási különbségre való csökkenésekor újra be kell kapcsolnia a kazánt (SE04 par.). A teszt során vegye figyelembe a hőtehetetlenséget. Ezért érdemes a kazántermosztátot alacsonyabb hőmérsékletre beállítani (pl 40 °C).

6.2.3 A biztonsági szelep ellenőrzése▶ Víz betöltésével növelje a nyomást a fűtési rendszerben 3 - 3,25 bar

értékre.▶ Ennél a nyomásnál a biztonsági szelepnek meg kellene kezdenie a

fűtővíz leengedését.

6.3 Üzembe helyezési jegyzőkönyv

7. tábl. Üzembe helyezési jegyzőkönyv

Üzembe helyezési munkák Oldal Mért értékek Jegyzetek1. Kazántípus 42. Sorozatsz. 93. Hőmérséklet-szabályozás beállítva

4. Fűtési rendszer feltöltése, légtelenítése és csatlakozások tömítettségének ellenőrzése

15

5. Üzemi nyomás helyreállt• A tágulási tartály előnyomása beállítva

________bar

________bar6. Biztonsági berendezés ellenőrizve 27

7. Elektromos csatlakoztatás a helyi előírások szerint elvégezve 5

8. Működésellenőrzés végrehajtása 27

9. Üzemeltető kioktatva, műszaki dokumentumok átadva

10. Szakszerű üzembe helyezés igazolása

Cégbélyegző/aláírás/dátum

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 28: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

28 | A fűtési rendszer kezelése

7 A fűtési rendszer kezelése

7.1 Üzem

Fontos biztonsági tudnivalók▶ A kazán burkolatának leszerelése előtt válassza le a kazánt a

feszültségellátásról, és biztosítsa véletlen újrabekapcsolás ellen.▶ A feszültség alatt álló kazánon csak megfelelő elektrotechnikai

képzettséggel rendelkező személyek végezhetnek munkát.▶ Biztosítsa, hogy a kazánt csak olyan felnőtt személyek üzemeltessék,

akik jól ismerik az utasításokat és a kazán működését.▶ Ügyeljen arra, hogy gyermekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak az

üzemelő kazán közelében.▶ A kazán körül legalább 400 mm biztonsági távolságban ne tároljon

éghető tárgyakat.▶ Ne helyezzen éghető tárgyakat a kazánra.▶ Az üzemeltető köteles a kezelési útmutató szerint eljárni.▶ Az üzemeltető csak a kazán üzembe helyezését, a hőmérséklet

beállítását a vezérlőelektronikán és a kazán üzemen kívül helyezését végezheti el. Minden más munkát arra feljogosított szervizvállalatnak kell elvégeznie.

▶ A kazán gyártója köteles információkat adni az üzemeltetőnek a kazán kezeléséről és annak helyes, veszélytelen üzemeltetéséről.

▶ Vegye figyelembe az építőanyagok éghetőségét ( 3. tábl., 6. o.).▶ Áramkiesés esetén a kazán működése leáll. Az áramellátás

helyreállítása után a kazán automatikusan elindul. ▶ A kazánt tilos bekapcsolni, ha azt belső biztonsági berendezések

kapcsolták le, vagy ha nincs meg benne a szükséges üzemi nyomás. Ellenkező esetben a kazán súlyos károsodásának veszélye fenyeget.

7.2 A kazán kezelése

KezelőmezőA kezelőmezőn beállítható a kazán üzemeltetéséhez szükséges összes paraméter.

33. ábra A kazán / Tronic Heat 3500 kezelőmezője

[1] Fűtési üzemmód[2] EVU-érintkező távhővezérlés, zárolás ellenőrző lámpa (Dt2)[3] Kijelző a hőmérséklet és a paraméterek kijelzéséhez[4] Ellenőrző lámpa a fűtőkör-szivattyú üzeméhez (Dt2)[5] Melegvíz-üzem (tartalék forrás)[6] Gomb érték növeléséhez[7] Gomb érték kiválasztásához és nyugtázásához[8] Gomb érték csökkentéséhez

8. tábl. A kezelőmezőn látható kijelzések jelentése

Értékek kijelzése a kijelzőnA kijelzőn nyugalmi helyzetben a melegvíz hőmérséklete kerül kijelzésre. A gomb lenyomásával a kijelző átvált a következő funkciók között:• A kazánvíz hőmérsékletének beállítása a /. gombokkal.• A /. gombokkal állítsa be a melegvíz hőmérsékletét (ha melegvíz-

termelés telepítésre és aktiválásra került) vagy a tartalék forrás átkapcsolási hőmérsékletét (ha a kazánt a fűtési rendszer tartalék forráskénti üzemeltetésre felkészítették és aktiválták).

• A kazán aktuális teljesítménye az üzemelő fűtőrudak számának sematikus ábrázolásával.

A gomb további lenyomásával megismétlődik a nevezett értékek kijelzése. Ha 15 mp hosszan nem nyom le semmilyen gombot, akkor a kijelző visszaáll alapállapotába. Az alapállapotban kb. 1 perc elteltével lecsökken a kijelző fényerőssége.

A kazán parancsolt hőmérsékletének módosítása• Nyomja le a következő gombot:• a ( szimbólum villog• a /. gombokkal állítsa be a parancsolt hőmérsékletet.

A gomb lenyomásával a beállított érték automatikusan mentésre kerül.

A melegvíz parancsolt hőmérsékletének módosításaA melegvíz hőmérsékletének módosítására csak akkor van mód, ha a melegvíz-tárolóban telepítették és aktiválták a melegvíz-termelés funkciót. • Nyomja le kétszer a következő gombot: • a * szimbólum villog• a /. gombokkal állítsa be a parancsolt hőmérsékletet.

A gomb lenyomásával a beállított érték automatikusan mentésre kerül.

A parancsolt hőmérséklet módosítása a tartalék hőforrás átkapcsolásáhozA kazánhőmérséklet módosítása a tartalék hőforrás átkapcsolásához csak akkor lehetséges, ha a kazánt tartalék hőforrásként telepítették. • Nyomja le kétszer a következő gombot: • a * szimbólum villog• a /. gombokkal állítsa be a parancsolt hőmérsékletet.

A gomb lenyomásával a beállított érték automatikusan mentésre kerül.

A kazánteljesítmény kijelzéseA kazán ábrázolása szimbolikus és megfelel a bekapcsolt fűtőrudak számának.

0010010319-001

1

2

5

7

3

4

68

Szimbólum Jelentés[3] A kazánhőmérséklet megjelenítése °C értékben( A kazán üzemeltetése a fűtési rendszer részére* A melegvíz-tároló felmelegítése (ha csatlakoztatták)[2] Távhővezérlés ellenőrző lámpa[4] Szivattyúüzem ellenőrző lámpa

Gomb a kijelző átkapcsolásához alapmódban, paraméterek és értékeik kiválasztása, beállított értékek mentése.

/. Gombok a kijelzőn látható értékek növeléséhez és csökkentéséhez.

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 29: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

A fűtési rendszer kezelése | 29

9. tábl. A kazánteljesítmény kijelzése

Az üzemi paraméterek beállításaAz üzemi paraméterek segítségével a felhasználó beállíthatja a kazánt. Az üzemi paraméterek mód megnyitásához 5 mp hosszan nyomja le a gombot. A kijelzőn felváltva a paraméter és a paraméter száma látható. A /. gombok segítségével állítsa be a kívánt paramétert. A gomb újabb lenyomásával megjelenik a paraméterérték, az érték a kijelzőn villog. A /. gombok segítségével állítsa be a kívánt paraméterértéket. A gomb ismételt lenyomásával az új paraméterérték mentésre kerül, és újra a paraméterek kiválasztásához jut el. A további paraméterek ugyanilyen módon állíthatók be. A paraméterek beállítása után kiválaszthatja a -- paramétert. Amennyiben ezt jóváhagyja a gomb lenyomásával, akkor a szabályozó visszaáll az alapnézetbe. A szabályozó akkor is visszaáll alapnézetbe, ha kb. 1 perc hosszan egyetlen gomb sem kerül lenyomásra.

10. tábl. Az üzemi paraméterek beállítása

A kazán üzemeltetése Az elektromos kazán kényszerített vízkeringetésű zárt melegvizes fűtési rendszerben való üzemeltetésre szolgál. A kazán egy áramellátó távvezérlésével távoli hővezérlő jel segítségével vezérelhető. Ha teljesülnek az alábbi feltételek, akkor beindítható a kazán:• Csatlakozás az áramhálózathoz• Üzem engedélyezése a távoli hővezérlő jel segítségével• Kielégítő üzemi nyomás a rendszerben• Fűtés megkérése (szoba-, kazántermosztát)A fűtési üzem ilyenkor a fűtési rendszer és a felhasználó igényétől függ.

A fűtővíz felmelegítése az objektum fűtéséhezEz a mód a kazán alapbeállítása. Üzem megkérése esetén:• világít a ( szimbólum - például a szobatermosztát bekapcsolása

után (ha telepítették és aktiválták)• a kazánhőmérsékletnek legalább a kapcsolási különbséggel kell

alacsonyabbnak lennie, mint a parancsolt hőmérséklet• bekapcsol a fűtési rendszer szivattyúja• a fűtőrudak egymás után bekapcsolnak, egészen a kazán kiválasztott

maximális teljesítményéig (PA02 par.)A kazán parancsolt hőmérsékletének elérésekor• a fűtőrudak egymás után lekapcsolnak• a ( szimbólum egyforma intervallumban villogni kezd• a szivattyú tovább dolgozik (Dt1 világít)A kazánhőmérsékletnek a parancsolt hőmérséklet kapcsolási különbsége alá való csökkenésekor (SE04 par.) a kazán újra elindul. A kazánnak a szobatermosztáttal való kikapcsolásakor (a parancsolt szobahőmérséklet elérésekor):• kialszik a ( fűtőtest-szimbólum• a fűtőrudak egymás után lekapcsolnak• a szivattyú a beállított utánfutással dolgozik (PA01 par.)A szobatermosztát ismételt bekapcsolásakor a kazán újra beindításra kerül. A kazánnak a távoli hővezérlő jellel való kikapcsolásakor (az áramellátó részéről):• kialszik a távoli hővezérlés ellenőrző lámpája [2] (Dt2)• a fűtőrudak egymás után lekapcsolnak• a ( szimbólum lassan villog• a szivattyú a beállított utánfutással dolgozik (PA01 par.)A távoli hővezérlő jellel való ismételt bekapcsoláskor a kazán ismét beindul. A fűtővíz idő előtti kikapcsolása a fűtővíz-hőmérséklet -- értékre való beállításával lehetséges.

Melegvíz termelésA melegvíz felmelegítése külső tárolóban lehetséges. A melegvíz felmelegítése a SE09 paraméter 1-es értékre állításával lehetséges. A tároló felmelegítése vagy saját szivattyú vagy a fűtőkör-szivattyú és a váltószelep segítségével (SE13 par. kiválasztása) történik. A melegvíz-tároló hőmérsékletének ellenőrzését vagy kiegészítő hőmérséklet-érzékelő vagy a melegvíz-termosztát végzi (SE10 és SE11 par. kiválasztása). A melegvíz-termelés prioritással bír az objektum fűtésével szemben. Kiegészítő hőmérséklet-érzékelő használata esetén a melegvíz-hőmérséklet a melegvíz felmelegítése során a kijelzőn állítható be (SE12 par.). A melegvíz-hőmérséklet beállítási tartománya maximum

Kijelző LeírásEgy fűtőrúd üzemel

Öt fűtőrúd üzemel

Egyetlen fűtőrúd sem üzemel

Alapkijelző

A gomb 5 mp hosszan tartó lenyomásával a paraméterbeállításokhoz juthat elA PA00 paraméter kijelzése (az értékek felváltva kerülnek kijelzésre)

A /. gombok lenyomásával állítsa be a kívánt paramétert

A PA01 paraméter kijelzése (az értékek felváltva kerülnek kijelzésre)

A lenyomásával a paraméterérték beállításához juthat el

A PA01 paraméterérték kijelzése (az érték villog)

A /. gombok lenyomásával állítsa be a kívánt paraméterértéket

Új PA01 paraméterérték (az érték villog)

A lenyomásával elmenti a paraméter beállított értékétMost a nyílbillentyűk segítségével kiválaszthatja a következő paramétert, és ugyanilyen módon beállíthatja annak értékét

A /. gomb lenyomásával állítsa be a szimbólumot az üzemi paraméter mód bezárásához

szimbólum az üzemi paraméter mód bezárásához

A lenyomásával befejezi az üzemi paraméter módot

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 30: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

30 | A fűtési rendszer kezelése

70°C (SE05 par.). Javasoljuk ugyanakkor a maximális hőmérsékletet kizárólag a melegvíz-tároló fertőtlenítéséhez használni. A normál üzemhez a melegvíz-hőmérsékletet csak 60 °C értékig állítsa be. A maximális fűtővíz-hőmérséklet a melegvíz felmelegítésekor a SE02 paraméterértékkel állítható be. A melegvíz felmelegítésének megkérését a melegvíz hőmérséklete adja ki, mely a parancsolt hőmérséklettől a kapcsolási különbséggel (SE06 par.) alacsonyabb. Vagy a melegvíz-termosztát bekapcsolása.• a * szimbólum világít• elindul a melegvíz-szivattyú vagy a fűtőkör-szivattyú, és a váltószelep

átkapcsol a melegvíz-tároló körforgására• a fűtőrudak egymás után bekapcsolnak, egészen a kiválasztott

maximális teljesítményig (PA02 par.)• a kazánhőmérséklet a SE02 paraméterértékkel növelt megkérésig a

melegvíz-hőmérsékletig vagy melegvíz-termosztát használata esetén a maximális kazánhőmérsékletig (SE05 par.) növekedik.

A parancsolt hőmérséklet elérésekor a melegvíz-tárolóban a szivattyú a beállított utánfutási idő lejártáig tovább dolgozik (SE14 par.). Ez után az idő után a kazán fűtési üzembe kapcsol, és a fűtési rendszer feltételeinek megfelelően dolgozik. A kazán blokkolása esetén melegvíz-termelés módban távoli hővezérlésen keresztül lassan villog a * szimbólum. A melegvíz-termelés idő előtti kikapcsolása a melegvíz-hőmérséklet -- értékre való beállításával lehetséges.

Tartalék hőforrásA kazán lehetővé teszi a fűtési rendszer csatlakoztatását további tartalék hőforrásra, pl. szilárd tüzelésű kazánra. Ezután ez lesz a fő hőforrás. A fő hőforrás kiégése esetén a fűtési rendszer átkapcsolható, és bekapcsolható az elektromos kazán. A kazán lesz ezután a tartalék forrás, mely az épületet a fűtési rendszer feltételeinek megfelelően fűti. A funkció bekapcsolása a SE09 paraméter 2-es értékre állításával történik. A tartalék forrás üzemének vezérlését kiegészítő hőmérséklet-érzékelő vagy termosztát biztosítja (SE10 és SE11 par.), melyek a hőmérsékletet a fő hőforrás bemeneténél mérik. Ha a fő hőforrás hőmérséklete a beállított határérték alá csökken, akkor az elektromos kazán tartalék hőforrásként kezd működni. • Az átkapcsolási hőmérséklet a kijelzőn állítható be a melegvíz-

hőmérséklethez hasonlóan.• A kazán kazánvíz-hőmérséklete ugyanolyan módon állítható be, mint

a fűtési üzem esetében.• Ha a fő hőforrás dolgozik, akkor a * szimbólum lassan villog.A fő forrás (pl. a szilárd tüzelésű kazán) hőmérsékletének csökkenésekor• a ( szimbólum világít (üzem aktiválása esetén)• elindul a fűtőkör-szivattyú és a váltószelep leválasztja a fő hőforrást,

és a tartalék forrást (az elektromos kazánt) a fűtőkörhöz csatlakoztatja

• a fűtőrudak egymás után bekapcsolnak, egészen a kiválasztott maximális teljesítményig (PA02 par.)

A kazán viselkedése egyebekben megfelel a fűtés módnak. Az elektromos kazán a fő kazán átkapcsolási hőmérsékletének elérésekor fejezi be az üzemet:• a fűtőrudak egymás után lekapcsolnak• a szivattyú lekapcsol (utánfutással a SE14 par. szerint), majd a

váltószelep átkapcsolja a fő forrást a fűtési rendszerre• a * szimbólum lassan villog• Az elektromos kazán üzemzavara esetén csak a fő hőforrás (pl. szilárd

tüzelésű kazán) üzemel. • A fő hőforrás működésének biztosítása érdekében az elektromos

kazánnak és a vezérlésnek feszültség alatt kell állnia.

7.3 Fűtésszabályozás

7.3.1 Szabályozó normál be-/kikapcsolásA felfűtést egy, a referenciahelyiségben telepített szobatermosztát szabályozza, mely a helyiség parancsolt hőmérséklete alapján be- és kikapcsolja a kazánt. A többi, a fűtési rendszer által ellátott helyiség hőmérséklete ezen termosztáttól függ. A kazánban levő fűtővíz hőmérsékletét a kazánhőmérséklet-érzékelő szabályozza. A referenciahelyiségben levő fűtőtesteket nem kell termosztatikus szelepekkel felszerelni. Javasolt a referenciahelyiségen kívül levő fűtőtesteket termosztatikus szelepekkel felszerelni és legalább két fűtőtestet szelepek nélkül hagyni (fürdő és referenciahelyiség).A szobatermosztát ismételt bekapcsolásakor a kazán újra beindításra kerül. A termosztát kikapcsolásakor a kazán üzeme befejeződik, a szivattyú a beállított utánfutási időnek megfelelő ideig dolgozik (PA01 par.).

7.3.2 Adaptív szabályozásEz a szabályozás a kazán hőteljesítményét a szobatermosztát érintkezőjének kapcsolásától függően és a helység parancsolt hőmérsékletének megfelelően a fűtési rendszer aktuális igényéhez igazítja. Ehhez a funkcióhoz egy szobatermosztátot kell csatlakoztatni. A szobatermosztát bekapcsolásának és kikapcsolásának idejétől függően változtatja az adaptív szabályozó a fűtőrudak kapcsolásának sebességét. Minél rövidebb a szobatermosztát zárt érintkezőjének szakasza és minél hosszabb annak nyitott érintkezőjének szakasza, annál lassabban kapcsolnak be további fűtőrudak, és fordítva. Ez egy fokozatos, a kazánteljesítmény változó, lassú felfutásával járó szabályozást jelent.

7.3.3 PID-szabályozóEz a szabályozó a kazánvíz-hőmérséklet pontos szabályozását teszi lehetővé. Ezen hőmérséklet módosításaitól függően az egyes fűtőrudakat úgy kapcsolják, hogy a kazánvíz-hőmérséklet lehetőleg pontosan fenntartásra kerüljön. A szabályozó szobatermosztáttal együtt is dolgozhat. A PID-szabályozás paramétereit előre beállították, de azokat egy szerviztechnikus a fűtési rendszer viselkedése szerint módosíthatja.

7.4 A kazán további funkciói

7.4.1 Fagyvédelmi funkcióA kazán fagyvédelme aktív akkor is, ha nincs aktív fűtési üzem. A beállítás kikapcsolható vagy a SE18 - SE22 paraméterek módosíthatók, és a kazánhőmérséklet-érzékelő hőmérsékletéhez igazodnak. Ha nem teljesülnek a fűtővíz felfűtésének bekapcsolásához szükséges feltételek, akkor a szivattyú 5°C alá csökkenéskor (pl. ha a távoli hővezérlő jel blokkolja a kazánt) bekapcsol, és 7°C érték fölé növekedéskor kikapcsol (PA01 par.). Egyébként a fűtővíz felfűtésére kerül sor: • A kazánvíz-hőmérséklet 3°C alá csökkenésekor (SE19 par.) - fűtés és

a fűtőkör-szivattyú bekapcsol.• A kazánvíz-hőmérséklet 7°C fölé növekedésekor (SE19 + SE20 par.)

- a fűtés és a szivattyú lekapcsol (PA01).• A kazánvíz-hőmérséklet 1°C alá csökkenésekor a kazán és az

utánfutás funkcióval működő fűtőkör-szivattyú lekapcsol (SE22 par.) és a kijelzőn megjelenik az Er07 zavarjelzés. A fagyvédelem alapvetően kikapcsolt távoli hővezérlés mellett (EVU-érintkező) aktív (a beállítás szükség esetén a SE21 paraméterértékkel módosítható).

Amennyiben a fűtési rendszerben fagyálló szer kerül alkalmazásra, akkor a fagyvédelem funkció a SE18 paraméter 0 értékre való állításával kikapcsolható. A melegvíz-tároló fagyvédelem funkciója a melegvíz parancsolt hőmérsékletének minimális értékre állításával kikapcsolható. Ha a melegvíz-tárolóban a hőmérséklet 0°C alá csökken, akkor a kijelzőn megjelenik az Er08 zavarjelzés. A fűtővíz felfűtése lehetséges lesz, de a melegvíz felfűtése leáll ( 40 fej., 11.2. o.). Mivel a kazán fagyvédelem funkciója csak a kazánt védi, lehetőség van kiegészítő védelem kiválasztására a fűtési rendszer részére. A SE09

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 31: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

A fűtési rendszer kezelése | 31

paraméter 3-as értékre való állításával ellenőrzés céljából további hőmérséklet-érzékelő használható a leghidegebb helyiségben. Ha a szobahőmérséklet 3°C alá csökken (SE19 par.) és a fagyvédelem aktív (SE18=1), akkor a fűtőkör-szivattyú bekapcsol, a víz áramlani kezd a fűtési rendszeren keresztül, és a többi feltételnek megfelelően a kazán működésbe lép. Ez a mód 7°C szobahőmérsékleten áll le (SE19+SE20 par.). A kazánvíz-hőmérséklet 0°C alá csökkenésekor a kijelzőn megjelenik az Er07 zavarjelzés.

7.4.2 Szivattyú lökésHa a kazán üzemét 24 órán át nem aktiválták, akkor a fűtőkör-szivattyú és a melegvíz-szivattyú is 1 percre bekapcsol. Ezzel az intézkedéssel megelőzhető a szivattyúk blokkolása hosszabb leállás esetén.

7.4.3 A hőmérséklet és a kazánműködés kijelzése 0°C alatt kikapcsolt fagyvédelem funkció esetén

Mikor a hőmérséklet a hőmérséklet-érzékelőknél 0°C alá csökken, a kijelzőn a 0-tól -9°C-ig terjedő hőmérsékletjelzés jelenik meg. A -10°C alatti hőmérsékletek esetén a kijelzőn a 00 érték villog.

7.4.4 A fűtőrudak cseréjeA fűtőrudak élettartamának növelése céljából a kazánban levő fűtőrudak felváltva kapcsolnak be. Egy 1-2-3 vagy 1-2-3-4-5-6 "teljes ciklus" kerül mentésre, a kazán típusától függően, és a kapcsolásszámlálóban 1 kerül hozzáadásra.A munkaciklusok számolása a következő paraméterekkel ábrázolható:• SE30 – nnx xxx – százados és tízezredes helyek• SE31 – xxn nxx – ezredes és százados helyek• SE32 – xxx xnn – tizedes és egész helyek

7.5 A kazán üzemen kívül helyezéseA kazán rövid időre kikapcsolható a szobatermosztát segítségével. A kazán üzemen kívül helyezéséhez a téli időszakban a szobatermosztáton csökkentse a hőmérsékletet min. 5°C értékre, nehogy befagyjon a kazán és a fűtési rendszer. A kazán fagyvédelem funkcióját is használhatja. A kazán a fűtési hőmérsékletnek "--" értékre való állításával is kikapcsolható. A fagyvédelem funkció ennél a beállításnál is üzemel (amennyiben azt aktiválták). A kazán hosszútávú üzemen kívül helyezésekor nyári időszakban javasoljuk a kazánt a főkapcsolóval lekapcsolni.

Ha a kazánt hosszabb időre helyezi üzemen kívül, akkor az újbóli üzembe helyezéskor különös odafigyeléssel járjon el. Leállított kazánnál a szivattyú blokkolása, víz kijutása a rendszerből, vagy téli időszakban a kazán befagyása következhet be.

▶ A kazán újbóli beindításánál reteszelje ki a szivattyút ( 4.7.2 fej.).

7.6 Az üzemi paraméterek jegyzéke

11. tábl. Az üzemi paraméterek jegyzéke

7.7 Szervizparaméterek jegyzéke

Paraméter Leírás BeállítvaPA00 Szobatermosztát kiválasztása

• 0 - szobatermosztát nélkül• 1 - szobatermosztát kerül alkalmazásra

1

PA01 Szivattyúkikapcsolás-késleltetés a fűtés üzemelésekor• 0 - szivattyúkikapcsolás-késleltetés nélkül• 1-10 - szivattyúkikapcsolás-késleltetés 1 -

10 perc hosszan• 11 - folyamatos üzem

3

PA02 A kazánteljesítmény korlátozása - maximális számú fűtőrúd üzemben• 1- 3 - egy fűtőtesttel rendelkező kazánhoz

(4-12 kW)• 1- 6 - két fűtőtesttel rendelkező kazánhoz

(15-24 kW)

3/6

PA03 A szabályozási mód kiválasztása• 0 - szobatermosztát• 1 - adaptív szabályozás• 2 - PID-szabályozásEKR kiegészítő modul használata esetén• 3 - ekviterm szabályozás• 4 - 0-10 V feszültség

0

(PA04) A kazán kezelése mobiltelefon segítségével GSM-modul használata esetén• 0 - csak az üzem ellenőrzése• 1 - az üzem vezérlése

0

(PA05) A fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolásának kiválasztása (ha PA03=3)• -9+10 °C

0

PA09 A kijelző fényerejének beállítása nyugalmi állapotban• 10 - 99%

20

-- Az üzemi paraméter mód befejezése

Paraméter Leírás BeállítvaSE00 Az utolsó 10 zavar kijelzése -SE01 A hibatároló törlése

• 0 - nincs törlés• 1- törlés

0

SE02 A kazánvíz hőmérsékletének növelése a fűtővíznek a melegvíz parancsolt hőmérséklete fölé való felfűtéséhez• 0 - 85°C• 1 - PID• 2 - 10-30°C (fűtővíz-hőmérséklet = a beállított melegvíz-hőmérséklet + 10-30°C)

1

SE03 A maximális kazánvíz-hőmérséklet beállítása• 30-90°C

80

SE04 A kazánvíz-hőmérséklet kapcsolási különbsége• 3-15°C

7

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 32: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

32 | A fűtési rendszer kezelése

SE05 A maximális melegvíz-hőmérséklet vagy a tartalék forrás átkapcsolási hőmérsékletének beállítása (ha SE10=1) vagy a maximális fűtővíz-hőmérséklet beállítása (ha SE10=0)• 10-80°C

70

SE06 A melegvíz-hőmérséklet/a tartalék forrás kapcsolási különbsége• 3-15°C

5

SE07 A távoli hővezérlés kapcsolása - feszültség a A6/A7 csatlakozónál• 0 - feszültség nélkül (a kazánt nem a távoli hővezérlés vezérli)• 1 - feszültség alatt (a kazánt a távoli hővezérlés vezérli)

1

SE08 A távoli hővezérlés kapcsolásának kijelzése a kijelzőn (Dt2)• 0 - LED nem világít (távoli hővezérlés vagy BE, vagy KI)• 1 - LED világít (távoli hővezérlés BE)• 2 - LED világít (távoli hővezérlés KI)

1

SE09 A kazán kiegészítő funkciója• 0 - kiegészítő funkció kikapcsolva• 1 - melegvíz a melegvíz-tárolóban• 2 - fűtési rendszer tartalék forrása• 3 - minimális szobahőmérséklet védelme

0

SE10 A kiegészítő funkció kezelése (B9-B10 csatlakozókapcsok)• 0 - érintkező-termosztát• 1 - hőmérséklet-érzékelő

1

SE11 A kiegészítő funkció aktív érintkezője• 0 - nyitva• 1 - zárva

1

SE12 Hőmérséklet-jelzés a kijelzőn melegvíz-üzem/tartalék forrás üzeme esetén (ha SE10=1)• 0 - kazánvíz-hőmérséklet (Sen1 hőmérséklet-érzékelő)• 1 - melegvíz-hőmérséklet/tartalék forrás átkapcsolási hőmérséklete (Sen2 hőmérséklet-érzékelő)

1

SE13 A szivattyú üzeme melegvíz-módban/tartalékforrás-módban• 0 - fűtőkör-szivattyú kikapcsolva, melegvíz-szivattyú bekapcsolva• 1 - fűtőkör-szivattyú bekapcsolva, váltószelepet melegvízre átkapcsolni

1

SE14 Szivattyúkikapcsolás-késleltetés melegvíz-üzemben/tartalék hőforrás• 0 - szivattyúkikapcsolás-késleltetés nélkül• 5-30 - szivattyúkikapcsolás-késleltetés 5 - 30 másodpercig

20

SE15 A hőmérséklet-növekedés maximális sebessége a kazánban a kazán teljesítményfokozatának kikapcsolásakor (ha PA03=0/1)• 5-15: 0,25 - 0,75°C másodpercenként; 0,4°C a 8-as paraméter esetén (üzemi beállítás)

8

SE16 A kazán hőmérséklet-érzékelőjének kalibrálása• -3 és +3 °C között

0

SE17 A kiegészítő funkció hőmérséklet-érzékelőjének kalibrálása• -3 és +3 °C között

0

SE18 Fagyvédelmi funkció• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

1

SE19 A kazán bekapcsolása fagyvédelmi funkció mellett• 2-7 - a kazán bekapcsolási hőmérséklete °C-ban

3

SE20 A kazán kikapcsolása fagyvédelmi funkció mellett• 3-10 - a kazán kikapcsolási hőmérséklete SE19+SE20 fagyvédelmi funkció mellett °C-ban

4

SE21 Aktív fagyvédelmi funkció kikapcsolt távoli hővezérlésnél • 0 - nem• 1 - igen

1

SE22 Szivattyú kikapcsolásának időkésleltetése fagyvédelmi funkció mellett• 0 - 10 min.

1

SE25 Kazán mérete - fűtőrudak száma• 1 - 4-12 kW kazánméret• 2 - 15-24 kW kazánméret

1/2

SE30 Kapcsolt nnx xxx védőrelék száma (kapcsolások hat és öt számjegyű száma) -

Paraméter Leírás Beállítva

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 33: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Tisztítás és karbantartás | 33

12. tábl. Szervizparaméterek jegyzéke

8 Tisztítás és karbantartás

VESZÉLY: Életveszély elektromos áram által!▶ A kazán elektronikáján csak megfelelő képzettséggel rendelkező

szakemberek végezhetnek munkát.▶ A kazánburkolat:

leszerelése előtt a fűtési vészkapcsoló és a biztonsági kapcsoló segítségével válassza le a kazánt a feszültségellátásról.

▶ Biztosítsa a kazánt véletlen újrabekapcsolás ellen.▶ Vegye figyelembe a szerelési előírásokat.

FIGYELMEZTETÉS: Anyagi károk szakszerűtlen karbantartás miatt!A kazán hiányos vagy szakszerűtlen karbantartása a kazán meghibásodásához vagy tönkremeneteléhez és a garanciális igény elvesztéséhez vezethet.▶ Biztosítsa a fűtési rendszer rendszeres, átfogó és szakszerű

karbantartását, valamint a kazán elektromos szerelvényeinek ellenőrzését.

▶ Az elektromos alkatrészeket és a kezelőmezőt óvja víz és nedvesség ellen!

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk veszélye víznek a kazán kezelőmezőjébe való behatolásakor!A víz károsíthatja a kazán elektromos bekötését.▶ Ezért a kazán kezelőmezőjét védje víz behatolása ellen.

SE31 Kapcsolt xxn nxx védőrelék száma (kapcsolások négy és három számjegyű száma) -SE32 Kapcsolt xxx xnn védőrelék száma (kapcsolások két és egy számjegyű száma) -SE33 Kazán állapota az utolsó üzemzavarnál

• n1 - fűtőkör-mód• n2 - melegvíz-mód• n3 - tartalékforrás-mód• n4 - szobahőmérséklet-ellenőrzés mód

-

SE34 Kazánvíz-hőmérséklet az utolsó üzemzavar időpontjában -SE35 Hőmérséklet a kiegészítő hőmérséklet-érzékelőnél az utolsó üzemzavar időpontjában -SE36 A hőmérséklet-növekedés sebessége az utolsó üzemzavar időpontjában (x0,05)°C -SE37 Programverzió -A szervizparaméterek következő beállításai csak kiegészítő modulok csatlakoztatása esetén lehetségesek. Beállítási lehetőségeik leírása a moduldokumentációkban találhatók.SE40 Külső hőmérséklettől függő

• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

0

SE50 Külső teljesítményblokkolás• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

0

SE60 Melegvíz-termelés külső vezérlése• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

0

SE70 Vezérlés 0-10 V feszültség segítségével• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva (teljesítménynövelés)• 2 - bekapcsolva (hőmérsékletnövelés)

0

SE80 Vezérlés GSM-modulon keresztül• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

0

SE90 Paraméterek gyári beállítása• 0 - meglévő értékek meghagyása• 1 - gyári beállítások értékei

0

SE91 Vezérlőelektronika újraindítása• 0 - kikapcsolva• 1 - bekapcsolva

0

SE92 Hozzáférési kód az alapbeállításhoz való hozzáféréshez --- Szervizparaméterek beállításának befejezése -

Paraméter Leírás Beállítva

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 34: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

34 | Tisztítás és karbantartás

Csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit vagy a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja. A nem eredeti pótalkatrészek okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.Mindig új tömítéseket és O-gyűrűket használjon.

Az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv a 34. oldalon található.

▶ Kínáljon fel ügyfelének éves vagy igényfüggő karbantartási és ellenőrzési szerződést. Azokat a tevékenységeket, amelyeket a szerződésnek le kell fednie, az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvekben soroltuk fel.

▶ A munkákat az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvvel összhangban végezze.

▶ A hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni.

Ellenőrzés/karbantartás után:▶ Az összes kioldott csavarkötést, beleértve az erősáramú vezetéket is,

húzza meg.▶ Helyezze újra üzembe a készüléket ( 6 fej., 26. o.).▶ Ellenőrizze az összes kötés tömítettségét.

8.1 A kazán tisztítása▶ A kazán felületét szükség esetén tisztítsa meg kereskedelmi

forgalomban kapható szappantartalmú tisztítószerekkel.

8.2 Ellenőrizze az üzemi nyomást, töltsön be fűtővizet és légtelenítse a rendszert

VESZÉLY: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt.▶ Az ivóvíz (pl. a fűtési rendszerből bekerülő víz miatti)

szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat.

▶ Az EN 1717 szabványt be kell tartani.

▶ A berendezés telepítési magasságától függően hozzon létre legalább 0,6 bar üzemi nyomást.

Az újonnan betöltött fűtővíz az első napokban jelentős mértékben veszít a térfogatából, mivel még erős a kigázosodás. Ezáltal légzsákok képződnek, melyeket a fűtési rendszer légtelenítésével el kell távolítani.

Üzemi nyomás ellenőrzése▶ Új fűtési rendszernél kezdetben naponta ellenőrizze az üzemi

nyomást. Szükség esetén töltsön be fűtővizet és légtelenítse a fűtési rendszert.

▶ Később havonta ellenőrizze az üzemi nyomást. Szükség esetén töltsön be fűtővizet és légtelenítse a fűtési rendszert.

▶ Ellenőrizze az üzemi nyomást. Ha a rendszer nyomása 0,6 bar alá csökken, akkor vizet kell utána tölteni.

▶ Töltsön utána fűtővizet.▶ Légtelenítse a fűtési rendszert.▶ Újra ellenőrizze az üzemi nyomást.

8.3 Fűtővíz utántöltése és a rendszer légtelenítése

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk hőmérsékleti sokk következtében!Ha a kazánt meleg állapotban töltik fel, akkor a hőmérséklet-sokk repedéseket okozhat. A kazán így tömítetlenné válik, ill. sérülhetnek a fűtőrudak.▶ A kazánt csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet

maximum 40 °C lehet).▶ A kazánt kizárólag a kazán csőrendszerében levő töltőcsap

(visszavezető ág) segítségével töltse fel.

ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás gyakori utántöltés miatt!A fűtési rendszer pótvízzel történő, gyakori utántöltése a víz minőségétől függően vízkőképződés miatti sérülést vagy korróziót okozhat.▶ Ellenőrizze a fűtési rendszer tömítettségét és a tágulási tartály

működőképességét.

▶ Lassan töltse fel a fűtési rendszert egy töltőberendezésen keresztül. Közben figyelje a nyomásmérő műszer (manométer) kijelzését.

▶ A feltöltés után légtelenítse a fűtési rendszert.▶ Miután a szükséges üzemi nyomás elérésre került, zárja be a

töltőberendezést és a töltőcsapot.▶ Ha a légtelenítés után esik az üzemi nyomás, akkor vizet kell

utántölteni.

8.4 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv

Évente egyszer végezzen ellenőrzést és karbantartást.

Az első kitöltés előtt az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv le is másolható.▶ Az elvégzett ellenőrzési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot.▶ A dokumentumot lássa el a cég bélyegzőjével is.

Ellenőrzés- és igényfüggő karbantartások Oldal Dátum:_____ Dátum:_____ Dátum:_____1. A fűtési rendszer általános állapotának ellenőrzése

2. Végezze el a fűtési rendszer szemrevételezéses és működési ellenőrzését.

3. Vízvezető berendezésrészek ellenőrzése a következők szempontjából:• tömítettség működés közben• tömítettség általában• látható korrózió• öregedés jelei

14

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 35: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Tervezési tudnivalók | 35

13. tábl. Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv

9 Tervezési tudnivalók

9.1 A fűtési szivattyú szállítómagassága és hidraulikus példák

A belső fűtési szivattyú által létrehozott szállítómagasságot a következő diagramokon a mindenkori felső és alsó határértékekkel ábrázoljuk.

A fűtési szivattyú jelleggörbéje

34. ábra Az Askoll ES2 C 15-60/130 fűtési szivattyú szállítómagassága Tronic Heat 3500 4...24 kW kazánhoz

Q Szállított mennyiség (l/h)H Maradék szállítási nyomás (m)

ÉRTESÍTÉS: Tárgyi károk a szivattyú helytelen beállítása esetén!A szivattyú helytelen beállítása a hőcserélő túlhevülését eredményezheti. ▶ A szivattyú szabályozását úgy állítsa be, hogy ez az állapot ne

következzen be.

Hidraulikus ellenállás

35. ábra Hidraulikus ellenállás Tronic Heat 3000/Tronic Heat 3500 4...12 kW

x Szállított mennyiség (l/h)y Hidraulikus ellenállás (mbar)

36. ábra Hidraulikus ellenállás Tronic Heat 3000/Tronic Heat 3500 15...24 kW

x Szállított mennyiség (l/h)y Hidraulikus ellenállás (mbar)

4. Üzemi nyomás létrehozása▶ Túlnyomás ellenőrzése a tágulási tartályban▶ Üzemi nyomás beállított értéke▶ Fűtési rendszer légtelenítése▶ A biztonsági szelep ellenőrzése

16

________bar

________bar

________bar

5. Vízszűrő megtisztítása

6. Összes elektromos kábel állapotának ellenőrzése 16

7. A kazánvezérlés és a használt alkatrészek elektromos csatlakozásai megfelelő rögzítésének ellenőrzése, ill. meghúzása.

8. Kezelőelemek működésének ellenőrzése 28

9. Biztonsági berendezések működésének ellenőrzése

10. Távvezérlés funkcióinak ellenőrzése

11. Fűtőrudak szigetelésének ellenőrzése

12. A készülék és a védőkapcsoló földelésének ellenőrzése

14. A fűtési szivattyú működésének ellenőrzése

15. Az ellenőrzési munkák végső ellenőrzése, mérési és vizsgálati eredmények dokumentálása

16. Szakszerű ellenőrzés elvégzésének igazolása

bélyegző/aláírás bélyegző/aláírás bélyegző/aláírás

Ellenőrzés- és igényfüggő karbantartások Oldal Dátum:_____ Dátum:_____ Dátum:_____

00100010098-001

0010010272-001

y [mbar]

x [I/h]0

0100 200 300 400 500 600 700 800 900 980

5

10

15

20

25

30

0010010273-001

y [mbar]

x [I/h]0

0100 200 300 400 500 600 700 800 900 980

5

10

15

20

25

30

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 36: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

36 | Tervezési tudnivalók

A szivattyú beállítása és vezérléseA kívánt üzemi görbe vagy sebesség beállításához:▶ Forgassa el a forgókapcsolót.

14. tábl. Askoll ES2 szivattyú - A szivattyú beállítása és vezérlése

Az Askoll ES2 C szivattyúk LED-jei + szimbólumaiAz üzemi kijelző LED-diódája tájékoztat a szivattyú üzemmódjáról vagy üzemállapotáról.

15. tábl. Az Askoll ES2 szivattyúk LED-jei + szimbólumai

9.2 Rendszerpélda

37. ábra Csak fűtési üzem

Kapcsolóállás Szimbólum MagyarázatP1, P2 Változó

nyomáskülönbség-görbék

CI, CII Állandó nyomáskülönbség-görbék

min...max Üzemmód – Meghatározott sebesség

LED + szimbólumok Szín LeírásZöld Üzemmód: P

(Dp-v) változó nyomáskülönbség

Narancssárga Üzemmód: C (Dp-c) állandó nyomáskülönbség

Kék Üzemmód: min...max Meghatározott sebesség

fehéren villog

Levegő jelenlétének automatikus felismerése a fűtési rendszerben

Piros A rendeltetésszerű üzemet akadályozó működési zavarok. Pl.:• Blokkolt rotor• Nem kielégítő tápfeszültség• Elektromos zavar

0010010158-001

2x0,75mm2

3

6

7

8 1

4 2 4 212

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 37: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Tervezési tudnivalók | 37

38. ábra Fűtési üzem és melegvíz-termelés a melegvíz-tárolóval

[1] Kazán[2] Fűtőtest[3] Szobatermosztát[4] Termosztatikus szelep[5] Tágulási tartály[6] Elzáró szelep[7] Szennyfogó szűrő[8] Légtelenítő szelep[9] Melegvíz tároló hőmérséklet-érzékelő[10] Melegvíztároló[11] Váltószelep[12] Kazánvezérlés

39. ábra Példa a Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán tartalék hőforrásként való csatlakoztatására

[1] Kazán (tartalék hőforrás)[2] Fűtőtest[3] Szobatermosztát[4] Termosztatikus szelep[5] Tágulási tartály[6] Elzáró szelep[7] Szennyfogó szűrő[8] Légtelenítő szelep[11] Váltószelep[12] Kazánvezérlés

[17] Szivattyú[19] Fő hőforrás hőmérséklet-érzékelő[20] Fő hőforrás

Az összes fent felsorolt séma kizárólag tájékoztató jellegű.

2x0,75mm2

M

2x0,75mm2

3

6

711

8 1

4

9 10

2 4 212

0010010541-001

0010010164-001

2x0,75mm2

M

3

6

711

17

8 1

4

5 19 20

212

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 38: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

38 | Környezetvédelem és megsemmisítés

10 Környezetvédelem és megsemmisítésA környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek.A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk.

CsomagolásA csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható.

Régi készülékA régi készülékek tartalmaznak olyan anyagokat, amelyeket újra lehet hasznosítani. Az egyes szerkezeti csoportokat könnyen szét lehet választani. A különböző szerelvénycsoportok így osztályozhatók és újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljából leadhatók.

11 Üzemzavarok

11.1 Üzemzavarok és zavarelhárítás

A kazánban és a hidraulikában előállt üzemzavarok elhárítását csak megfelelő jogosítással rendelkező szakember végezheti el.

A javításokhoz csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja.

▶ Az elektromos készüléken történő munkavégzést megelőzően válassza le a tápvezetéket az elektromos hálózatról (biztosíték, biztosító kapcsoló).

▶ A kazán hidraulikus berendezésén végzendő munkák megkezdése előtt zárja el a szelepeket a kazán előtt, és engedje le a vizet a kazánból.

▶ Ha a készülék üzemzavar miatt blokkolva van (a kijelzőn az üzemzavar szimbólum villog), akkor ellenőrizze a vizet a fűtési rendszerben, szükség esetén végezzen utántöltést. Ellenkező esetben végezze el a kazán "visszaállítását" vagy kérje a szerviz segítségét.

▶ Ha túlmelegedne a kazán, akkor bekapcsolt a biztonsági hőmérséklet-határoló és a kazán főkapcsolója lekapcsolt. A kazán lehűlése után nyomja meg a biztonsági hőmérséklet-határoló reset gombját. ( 2.12.1. ábra, 6. o. [6]). Ezt a munkát csak megfelelő elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személyek végezhetik el.

Üzemzavar Kijelzések Ok IntézkedésA főkapcsoló bekapcsolása után a kazán nem dolgozik (nem reagál)

A kijelző és az üzemi kontrollámpák nem világítanak

Kikapcsolt feszültségellátás az objektum felé (kapcsolószekrény)

▶ Várjon, míg visszaállítják a feszültségellátást, kérje szerviz vagy villanyszerelő segítségét.

Megszakadt FU1 vezérlőbiztosíték (4AF/1500)

▶ Hívja a szervizt.

A kazán főkapcsolója nem kapcsolható be

Bekapcsoláskor a kazán azonnal kikapcsol (nem kapcsolható be)

Kikapcsolt biztonsági hőmérséklet-határoló a kazánban levő magas hőmérséklet miatt (Er02)

▶ Hagyja a kazánt lehűlni kb. 70 °C hőmérsékletre, és hívja a szervizt.

Meghibásodott biztonsági hőmérséklet-határoló

▶ Hívja a szervizt.

Meghibásodott főkapcsoló ▶ Hívja a szervizt.A főkapcsoló kikapcsol vagy gyakran kikapcsol

A kazán túl magas hőmérsékletre melegszik fel és lekapcsol a főkapcsoló

A biztonsági hőmérséklet-határoló hibásan beállított kikapcsolási hőmérséklete, meghibásodott biztonsági hőmérséklet-határoló

▶ Hívja a szervizt.

Meghibásodott vezérlőelektronika ▶ Hívja a szervizt.Alacsony fűtővíz-átfolyás a kazánban ▶ Tisztítsa meg a vízszűrőt a kazán előtt,

nyissa ki a fűtőtest termosztatikus szelepeit, hívja a szervizt

Blokkolva van vagy meghibásodott a fűtési szivattyú.

▶ Hívja a szervizt.

A kazán nem fűt és a szivattyú üzemel

A kijelzőn az Er00 hibajelzés villog

Alacsony vízátfolyás a kazánban ▶ Nyissa ki a termosztatikus szelepeket és végezze el a kazán "visszaállítását".

Nagy sebességű hőmérséklet-növekedés a kazánhőmérséklet-érzékelőnél

▶ Végezze el a kazán "visszaállítását", a hiba újbóli jelentkezése esetén hívja a szervizt.

Meghibásodott szivattyú ▶ Végezze el a kazán "visszaállítását" és hívja a szervizt.

A kazán nem fűt és a szivattyú üzemel

A kijelzőn az Er01 hibajelzés villog

Magas hőmérséklet a kazánban ▶ Nyissa ki a fűtőtest termosztatikus szelepeit. Hívja a szervizt.

Meghibásodott szivattyú ▶ Hívja a szervizt.A kazán nem fűt és a szivattyú üzemel

A kijelzőn az Er02 hibajelzés villog

A kazán biztonsági hőmérséklet-határolója és a főkapcsoló kikapcsolt

▶ Hívja a szervizt (kapcsolja be a biztonsági hőmérséklet-határolót és a főkapcsolót)

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 39: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Üzemzavarok | 39

A kazán nem szállít meleget A kijelzőn az Er02 hibajelzés villog

Alacsony üzemi nyomás a fűtési rendszerben

▶ Töltsön be vizet 0,6 bar-nál nagyobb nyomásértékig.

Meghibásodott víznyomás-kapcsoló ▶ Hívja a szervizt.A kazán nem szállít meleget a fűtésbe

A kijelzőn az Er03 vagy Er04 hibajelzés villog

Meghibásodott kazánhőmérséklet érzékelő

▶ Hívja a szervizt.

A kazán nem szállít meleget a melegvíz-termelésbe/tartalék hőforrásba/minimális hőmérséklet

A kijelzőn az Er05 vagy Er06 hibajelzés villog

Meghibásodott külső hőmérséklet-érzékelő

▶ Hívja a szervizt.

A kazán nem szállít meleget a központi fűtésbe és melegvíz-termelésbe/tartalék hőforrásba/minimális hőmérséklet

A kijelzőn az Er07 hibajelzés villog

Alacsony hőmérséklet a kazánvíz-hőmérséklet érzékelőjénél

▶ Ha a fűtési rendszerben kellő mennyiségű fagyálló szer található, akkor deaktiválja a fagyvédelmi funkciót.

▶ Ha a fűtési rendszerben nincs fagyálló szer, akkor kapcsolja ki a kazánt, és külső hőforrás segítségével fagymentesítse.

A kazán nem fűt és a szivattyú nem üzemel (nem fűt kielégítő mértékben)

A kijelzőn a hőmérsékletérték világít vagy nincs fűtőrúd üzemben ( 9 tábl., 29. o.).

Alacsony hőmérséklet van beállítva a szobatermosztáton

▶ Növelje a hőmérsékletet a szobatermosztáton.

Meghibásodott szobatermosztát ▶ Cserélje ki a termosztátban az elemet, hívja a szervizt (cserélje ki a szobatermosztátot).

Alacsony hőmérséklet van beállítva a kazántermosztáton

▶ Növelje a hőmérsékletet a kazántermosztáton (válasszon más szabályozási módot).

Meghibásodott vezérlőelektronika ▶ Hívja a szervizt.A kazán nem fűt és a szivattyú üzemel

A kijelzőn a hőmérsékletérték világít vagy nincs fűtőrúd üzemben ( 9 tábl., 29. o.) és nem világít a távoli hővezérlés kontrollámpája

Nincs távoli hővezérlési jel ▶ Várjon, míg bekapcsol a távoli hővezérlési jel, ellenőrizze a távoli hővezérlés beállításait (a villanyszerelő segítségével hívjon szervizt).

A kazán nem fűt kellő mértékben vagy nem kielégítő teljesítménnyel fűt

A kazán nem fűti fel a fűtővizet (objektum) a parancsolt hőmérsékletre.

A kazán teljesítménye nincs megfelelően dimenzionálva a fűtési rendszerre

▶ Hívja a szerelést végző vállalkozást, ellenőrizze a fűtési projektet.

Alacsony kazánteljesítmény vagy kazánvíz-hőmérséklet került kiválasztásra (PA02 par.)

▶ Kapcsoljon be további vagy az összes teljesítményfokozatot a kazánon.

Hibás szabályozási paraméter lett kiválasztva

▶ Ellenőrizze a kiválasztott szabályozás paramétereinek beállítását.

Nem kapcsol be az összes teljesítményfokozat, meghibásodott vezérlőelektronika

▶ Hívja a szervizt.

Nem kapcsol be az összes teljesítményfokozat, meghibásodott teljesítményrelé

▶ Hívja a szervizt.

Nem kapcsol be az összes teljesítményfokozat, meghibásodott fűtőrúd

▶ Hívja a szervizt.

A kazán betáplálása nem működik mindhárom fázisban

▶ Hívja a szervizt.

A kazán nem szállít meleget a melegvíz-termelésbe (de tud szállítani a központi fűtésbe)

A kijelzőn az Er08 hibajelzés villog

Alacsony hőmérséklet a melegvíz-hőmérsékletérzékelőnél

▶ Külső hőforrás segítségével fagymentesítse a melegvíz-tárolót.

A kazán meleget szállít a központi fűtésbe és a melegvíz-termelésbe is, de megszakadt a kommunikáció a kiegészítő modulokkal.

A kijelzőn a következő zavarjelzések valamelyike villog: Er4x-Er8x

Megszakadt a kommunikáció a kiegészítő modulokkal vagy a kiegészítő modul meghibásodott.

▶ Hívja a szervizt.▶ Ellenőrizze a kiegészítő modul

csatlakozását a kazánhoz.▶ Végezze el a kazán "visszaállítását" (vagy

kapcsolja ki és be a kazán áramellátását).

Üzemzavar Kijelzések Ok Intézkedés

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 40: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

40 | Üzemzavarok

16. tábl. Üzemzavarok és zavarelhárítás

A kazán "visszaállítása" a következő módon végezhető el:▶ / és kb. 10 másodpercig tartsa lenyomva▶ vagy kapcsolja ki és be a kazán áramellátását

Hőmérsékletek kijelzése a hőmérséklet-érzékelőknél:▶ Nyomja le egyszerre a következő gombokat: . és

11.2 Kazán zavarjelzés

17. tábl. A kazán zavarjelzéseinek mappája

A kazán fűt, de hangos Megnövekedett zajszint a kazán üzeme során (a teljesítményrelé kapcsolása nem jelent megnövelt zajszintet)

Levegős a szivattyú ▶ Nyissa ki az összes szelepet a fűtési rendszerben, és hagyja a vizet a rendszerben keringeni. A szivattyú légtelenítésre kerül.

Levegő a fűtési rendszerben vagy a kazán hőcserélőjében

▶ Fűtési rendszer légtelenítése

Alacsony fűtővíz-átfolyás a kazánban ▶ Tisztítsa meg a vízszűrőt a kazán előtt, nyissa ki a fűtőtestek termosztátfejeit (hívja a szervizt)

Üzemzavar Kijelzések Ok Intézkedés

Paraméter Az üzemzavar/a kazán viselkedésének leírása Üzemzavar megszüntetéseEr00 Magas hőmérséklet-növekedés a kazánban

• A fűtőrudak lekapcsolása• A szivattyú indítása (melegvíz-szivattyú): 5 indítási próbálkozás.

▶ Szüntesse meg a fűtővíznek a kazánon való átfolyását csökkentő akadályt.

Er01 93°C maximális hőmérséklet túllépve a kazánban• A fűtőrudak lekapcsolása• Szivattyú indítása (melegvíz-szivattyú), míg a hőmérséklet nem csökken a

beállított érték alá.

▶ Szüntesse meg a fűtővíznek a kazánon való átfolyását csökkentő akadályt.

Er02 A biztonsági hőmérséklet szabályozó bekapcsolása• A kazán főkapcsolójának kikapcsolása• Szivattyú kikapcsolásának késleltetéseA fűtési rendszer nem kielégítő üzemi nyomása• A fűtőrudak lekapcsolása• Szivattyú kikapcsolásának késleltetése

▶ Szüntesse meg a fűtővíznek a kazánon való átfolyását csökkentő akadályt. A kazán bekapcsolását a szerviztechnikusnak kell elvégeznie.

▶ Töltsön be vizet a fűtési rendszerbe.

Er03 Kazánhőmérséklet-érzékelő megszakadt• A fűtés üzem kikapcsolása

▶ Ellenőrizze a kábelezést, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt.

Er04 Zárlatos kazánhőmérséklet-érzékelő• A fűtés üzem kikapcsolása

▶ Ellenőrizze a kábelezést, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt.

Er05 Kiegészítő hőmérséklet-érzékelő megszakadt• A kazán csak a fűtési rendszert látja el

▶ Ellenőrizze a kábelezést, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt.

Er06 Zárlatos kiegészítő kazánhőmérséklet-érzékelő • A kazán csak a fűtési rendszert látja el

▶ Ellenőrizze a kábelezést, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt.

Er07 Alacsony kazánhőmérséklet - a kazán befagyott ▶ Olvassza ki a kazánt a 3°C minimális hőmérséklet eléréséig

Er08 Alacsony melegvíz-hőmérséklet - a melegvíz-tároló befagyott ▶ Olvassza ki a melegvíz-tárolót az 1°C minimális hőmérséklet eléréséig

Er40 Az ekviterm szabályozás kiegészítő modulja nem kapcsolt be ▶ Csatlakoztassa és kapcsolja be az ekviterm szabályozás modulját.

Er50 A külső teljesítményblokkolás modulja nem kapcsolt be ▶ Csatlakoztassa és kapcsolja be a külső teljesítményblokkolás modulját.

Er60 A melegvíz-termelés külső vezérlésének kiegészítő modulja nem kapcsolt be ▶ Csatlakoztassa a melegvíz-termelés külső vezérlésének modulját.

Er70 Kiegészítő modul a 0-10 V feszültséggel való vezérléshez nem kapcsolt be ▶ Csatlakoztassa és kapcsolja be a 0-10 V feszültségű vezérlés modulját.

Er80 Kiegészítő modul a GSM-modulon keresztül való vezérléshez nem kapcsolt be ▶ Csatlakoztassa és kapcsolja be a GSM-modulon keresztül való vezérlés modulját.

Tronic Heat 3000-35006720871226 (2017/03)

Page 41: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Címszójegyzék | 41

CímszójegyzékAA fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 15A fűtési rendszer kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28A kazán kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28A kazán üzemeltetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

CCsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

EElektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

FFagyállószer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fűtésszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

KKarbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Környezetvédelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Korrózióvédő szer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

MMűszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

SSegédeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Szabványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

TTermékismertető adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tervezési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Típusáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tisztítás és karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tudnivalók a célcsoport számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ÜÜzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 26Üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6720871226 (2017/03)Tronic Heat 3000-3500

Page 42: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés
Page 43: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés
Page 44: Elektromos kazán Tronic Heat 3000/3500 · Az elektromos csatlakoztatást és az áramhálózatra való csatlakoztatást csak szakképzett személyzet végezheti el az összes ellenőrzés

Robert Bosch Kft.Termotechnika Üzletág1103 Budapest, Gyömrői út 104.

Info vonal: (06-1) 879-8690Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 879-8690

További információ: www.bosch-climate.hu