6
Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG / GNC / Petrol Electrovannes GPL / Méthane / Essence Elektroventile Flüssiggas / Erdgas / Benzin Electroválvulas GPL / Metano / Gasolina

Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina

Solenoid valves LPG / GNC / Petrol

Electrovannes GPL / Méthane / Essence

Elektroventile Flüssiggas / Erdgas / Benzin

Electroválvulas GPL / Metano / Gasolina

Page 2: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

4G omol. ECE 67-01 • ECE 67-01 appr. • homol. ECE 67-01 • Zulassung ECE 67-01 • homol. ECE 67-0148204801

3G omol. ECE 67-01 • ECE 67-01 appr. • homol. ECE 67-01 • Zulassung ECE 67-01 • homol. ECE 67-0148002152

3G con diodo • with diode • avec diode • mit Diode • con diodo48209213

5G omol. ECE 67-01 • ECE 67-01 appr. • homol. ECE 67-01 • Zulassung ECE 67-01 • homol. ECE 67-0148002904

Elettrovalvola GPL / LPG Solenoid valve / Électrovanne GPL / Flüssiggasventil / Electro válvula GPL

EB2 2-WAY • 2 ways • 2 voies • 2 Wege • 2 vías48003186

EB3 WAY • 3 ways • 3 voies • 3 Wege • 3 vías48003197

EB2 WAY Assial • 2 ways • 2 voies • 2 Wege • 2 vías48223768

EB3 WAY 90 con diodo • with diode • avec diode • mit Diode • con diodo48204799

Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula Gasolina

M2 omol. ECE 110-00 • ECE 110-00 appr. • homol. ECE 110-00 • Zulassung ECE 110-00 • homol. ECE 110-0080506505

Elettrovalvola Metano / CNG Solenoid valve / Électrovanne Méthane / Erdgasventil / Electro válvula Metano

1 2 3 4

5

6

10 4822382 EB3 3 WAY Assial • 2 ways • 2 voies • 2 Wege • 2 vías

87 9 10

Page 3: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

Elettrovalvola GPL

E’ una valvola a comando elettromagnetico, che viene installata lungo la tubazione di collega-mento fra il serbatoio GPL ed il riduttore di pressione – vaporizzatore.Il suo compito è quello di intercettare il flusso del GPL quando il motore viene alimentato a ben-zina e quando il motore è spento. In ingresso, l’elettrovalvola è dotata di un filtro ove il GPLabbandona ogni impurità eventualmente in esso contenute.

Elettrovalvola Metano

E’ una valvola a comando elettromagnetico, che viene installata lungo la tubazione di collega-mento fra la valvola di carica o la valvola applicata sulla bombola Metano, ed il riduttore dipressione. Il suo compito è quello di intercettare il flusso del Metano quando il motore viene ali-mentato a benzina e quando il motore è spento. In ingresso, l’elettrovalvola è dotata di un filtroove il Metano abbandona ogni impurità eventualmente in esso contenute.

Elettrovalvola Benzina

E’ una valvola a comando elettromagnetico, che viene installata lungo la tubazione di collega-mento fra la pompa “AC (Alimentazione Carburante) ed il carburatore.Il suo compito è quello di intercettare il flusso della benzina quando il motore viene alimentatocon carburante gassoso (GPL e Metano) e quando il motore è spento.L’elettrovalvola è dotata di un rubinetto manuale d’emergenza.

LPG Solenoid valve

This valve is commanded electro-magnetically and it is installed along the connection pipingbetween the LPG cylinder and the pressure regulator - vaporizer.It intercepts the flow of LPG when the engine is running on petrol and when the engine isturned off.The solenoid valve inlet is equipped with a filter where the LPG leaves any possible impuritiesbehind.

CNG Solenoid valve

This valve is commanded electro-magnetically and it is installed along the connection pipingbetween the filling valve or the valve fitted on the CNG cylinder and the pressure regulator. Itintercepts the flow of CNG when the engine is running on petrol and when the engine is turnedoff. The solenoid valve inlet is equipped with a filter where the CNG leaves any possible impuri-ties behind.

Petrol Solenoid valve

This valve is commanded electro-magnetically and it is installed along the connection pipingbetween the fuel supply pump and the carburettor. It intercepts the flow of petrol when theengine is running on gaseous fuel (LPG and CNG) and when the engine is turned off. The sole-noid valve is equipped with a manual emergency tap.

Page 4: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

Électrovanne GPL

Il s’agit d’une vanne à commande électromagnétique, installée le long de la conduite de raccor-dement entre le réservoir GPL et le réducteur de pression – vaporisateur.Son rôle est d’intercepter le courant de GPL lorsque le moteur est alimenté à l’essence et lors-qu’il est coupé. En entrée, l’électrovanne est dotée d’un filtre où le GPL abandonne toute impu-reté éventuellement contenue.

Électrovanne Méthane

Il s’agit d’une vanne à commande électromagnétique, installée le long de la conduite de raccor-dement entre la vanne de charge ou la vanne appliquée sur la bouteille de Méthane et le réduc-teur de pression. Son rôle est d’intercepter le courant de Méthane lorsque le moteur est alimen-té à l’essence et lorsqu’il est coupé. En entrée, l’électrovanne est dotée d’un filtre où leMéthane abandonne toute impureté éventuellement contenue.

Électrovanne Essence

Il s’agit d’une vanne à commande électromagnétique, installée le long de la conduite de raccor-dement entre la pompe AC (Alimentation Carburant) et le carburateur.Son rôle est d’intercepter le courant d’essence lorsque le moteur est alimenté en carburantgazeux (GPL et Méthane) et lorsqu’il est coupé. L’électrovanne est dotée d’un robinet manueld’urgence.

Flüssiggasventil

Es handelt sich um ein elektromagnetisch gesteuertes Ventil, das in die Verbindungsleitung zwi-schen dem Flüssiggastankbehälter und dem Druckregler/Verdampfer eingebaut wird. Es hat dieAufgabe den Gasfluss zu unterbrechen, wenn der Motor ausgeschaltet ist und wenn er mitBenzin angetrieben wird. Das Ventil verfügt über einen Filter der evtl. im Flüssiggas enthalte-nen Schmutz auffängt.

Erdgasventil

Es handelt sich um ein elektromagnetisch gesteuertes Ventil, das in die Verbindungsleitung zwi-schen dem Füllventil bzw. dem Ventil am Erdgastank und dem Druckregler eingebaut wird. Es hat die Aufgabe den Gasfluss zu unterbrechen, wenn der Motor ausgeschaltet ist und wenner mit Benzin angetrieben wird.Das Ventil verfügt über einen Filter der evtl. im Erdgas enthaltenen Schmutz auffängt.

Benzinventil

Es handelt sich um ein elektromagnetisch gesteuertes Ventil, das in die Leitung zwischen derKraftstoffpumpe und dem Vergaser eingebaut wird.Es hat die Aufgabe den Benzinfluss zu unterbrechen, wenn der Motor ausgeschaltet ist undwenn er mit Gas (Flüssig- oder Erdgas) angetrieben wird.Das Benzinventil verfügt über einen manuellen Nothahn.

Page 5: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

Electro válvula GPL

Es una válvula con mando electromagnético, que se instala a lo largo del tubo de conexiónentre el tanque GPL y el reductor de presión – vaporizador. Su función es la de interceptar elflujo del GPL cuando el motor funciona con alimentación a gasolina y cuando el motor está apa-gado. En la entrada, la válvula solenoide consta de un filtro donde el GPL deja todas sus impu-rezas que pudiera contener.

Electro válvula Metano

Es una válvula con mando electromagnético, que se instala a lo largo del tubo de conexiónentre la válvula de carga o la válvula aplicada en la bombona Metano, y el reductor de presión.Su función es la de interceptar el flujo del Metano cuando el motor funciona con alimentacióna gasolina y cuando el motor esta apagado.En la entrada, la válvula solenoide consta de un filtro donde el Metano deja todas sus impurezasque pudiera contener.

Electro válvula Gasolina

Es una válvula de mando electromagnético, que se instala a lo largo del tubo de conexión entrela bomba “AC (Alimentación Combustible) y el carburador. Su función es la de interceptar elflujo de la gasolina cuando el motor funciona con alimentación a gas (GPL y Metano) y cuandoel motor esta apagado. La electro válvula consta de un grifo manual de emergencia.

1 4820412

2 4820413

3 4820411

4 4820414

5 4820415

6 4820416

4820431

1 4820545

2 4820412

8960140

1 4821728

2 4821727

4820412

4820416

4821726 8960141

1 0299150

2 0176480

3 6080001

4 6080008

5 6080007

7 0176670

6 0176790

8960336

1 2 3

4

65

1

2

1

2

1 2 3

45

6 7

3G 4G M2 EB 2B

Page 6: Elettrovalvole GPL / CNG / Benzina Solenoid valves LPG ...Klapana-gaza-i...Elettrovalvola Benzina / Petrol Solenoid valve / Électrovanne Essence / Benzinventil / Electro válvula

Tartarini Auto S.p.A.Via Bonazzi, 43 • I-40013 Castel Maggiore (Bo) Tel.+39.0516322411 - Fax +39.0516322400Fax Foreign countries: +39.0516322401 - E-mail: [email protected] • www.tartariniauto.it

Bra

in-a

dv.c

omD

AI

08/0

3I dati tecnici riportati nel presente catalogo sono quelli al momento in possesso della Tartarini Auto S.p.A.,

la quale si riserva il diritto di apportare in ogni momento, senza preavviso, migliorie o modifiche ai suoi prodotti.Le informazioni, illustrazioni e dati tecnici contenuti nei cataloghi, manuali, listini, ecc. hanno carattere informativo e non impegnativo.

The technical data given in this catalogue are those presently in the hands of Tartarini Auto S.p.A.The manufacturer reserves the right to add modifications or improvements to its products at any time without notice.

The information, illustrations and technical data given in the catalogues, manuals, price lists and so on are merely informative and are not binding.

Les caractéristiques techniques indiquées dans le présent catalogue sont celles que la Société Tartarini Auto S.p.A. possèdent pour l'instant.Cette dernière se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, des améliorations ou des modifications à ses produits.

Les informations, les illustrations et les caractéristiques techniques contenues dans les catalogues, les notices, les tarifs, etc.,sont fournies à titre d'information et n'engagent pas le fabricant.

Bei den im vorliegenden Katalog aufgeführten technischen Daten handelt es sich um die derzeit der Firma Tartarini Auto S.p.A. zur Verfügung stehenden Angaben.Die Firma Tartarini Auto S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, jederzeit Verbesserungen oder Änderungen an ihren Produkten anzubringen.

Die in den Katalogen, Handbüchern, Listen, usw. enthalten Informationen, Abbildungen und technischen Daten sind rein informativ und nicht bindend.

Los datos técnicos indicados en el presente catálogo son los que Tartarini S.p.A. poseía al momento.La empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento, sin previo aviso, mejorías o modificaciones a sus productos.

Las informaciones, ilustraciones y datos técnicos contenidos en los catálogos, manuales, listados, etc.,tienen carácter informativo y no son están sujetos a compromiso alguno.