10

Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 2: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 3: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 4: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 5: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 6: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 7: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer
Page 8: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer

Cher client,Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit CONFORAMA;Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d’emploi suivant.

ATTENTION!Cette chaise est prévue pour un usage domestique

Seul du personnel spécialisé est autorisé à travailler sur le ressort pneumatique ou à le remplacer. Roulettes: lesroulettes standard conviennent aux revêtements de sol textiles. Pour les sols stratifiés, en liège, en bois et en pierre, nousrecommandons des roulettes pour sols durs (type W) en plus d’un tapis de protection. Vous pouvez vous procurer ces roulettes dans votre meilleur magasin de bricolageEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifieret resserrer régulièrement tous les assemblages par vis et les emboîtements. Attention! Veuillez entrer toutes les vis en lesserrant un ou deux tours. Une fois fixé toutes les vis et positionné les rembourrages ou les accoudoirs, vous pouvez serrerles vis à fond! Une personne à la fois seulement sera autorisée à s'asseoir sur le fauteuil.

Il est interdit d'utiliser le fauteuil si les vis ne sont pas toutes serrées à fond. Contrôler les vis tous les trois mois.

Si des pièces du fauteuil sont endommagées ou usées, ne plus l'utiliser et le remplacer.Seul du personnel formé sera en mesure de remplacer les pièces et de travailler au niveau de l'élément de réglage de la hauteur d'assise.

Mode d’emploi :

Pour éviter les dommages corporels et la fatigue, veillez à avoir une bonne position assise. Réglez l'assise et le dossier dufauteuil de bureau à cette fin.Régler la hauteur de l'assise de telle sorte qu'en position assise droite, les cuisses forment une ligne horizontale par rapportau plan de travail Les pieds doivent être à plat sur le sol.

(A)

Hauteur d'assiseTirer le levier (A) vers en haut

Le fauteuil descend dès qu'il y a charge de l'assise, sans charge, le fauteuil remonte.

、Entretien:Supprimer les salissures avec un chiffon humide puis sécher avec un chiffon sec. Traiter de temps en temps à l'aide d'unproduit d'entretien du cuir.Dépoussiérer régulièrement le revêtement en cuir.Aspirer l'embout adapté et avec précaution. Supprimer les salissures les plus importantes avec un produit de nettoyage à sec.Nettoyer le pied à l'aide d'un chiffon à poussières qui ne pluche pas ou à l'aide d'un chiffon doux et humide. En cas desalissures plus importantes, utilisez un produit nettoyant doux et dilué. Les produits récurant ne conviennent pas. Polir lespièces en chrome et en aluminium à l'aide d'un produit spécial chrome.

Page 9: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer

Gentile cliente,Complimenti per aver acquistato un prodotto CONFORAMA .Prendetevi un po’ di tempo per leggere le seguenti istruzioni per l’uso.

Attenzione!La sedia è destinata ad un uso domestico.La manutenzioneo la sostituzione del pistone a gas devono essere eseguiti solo da personale specializzato. Rotelle:le rotelle sono adatte a pavimenti rivestiti in tessuto. Per pavimenti in laminato, sughero, legno e pietra consigliamorotelle per pavimenti duri e in aggiunta una protezione per pavimenti. È possibile acquistare queste ruote nel tuo negozio di bricolage migliori

Si declina ogni responsabilità per incidenti o danni provocati da un uso non conforme. Manutenzione: vi preghiamo di controllaree serrare regolarmente tutti i perni e i collegamenti a vite. Attenzione! Avvitare tutte le viti compiendo uno o due giri. Quandotutte le viti sono inserite e le imbottiture o braccioli montati, è possibile serrare tutte le viti!Sulla poltrona non deve sedersi, contemporaneamente, più di una persona.Non utilizzare la poltrona se non sono serrate tutte le viti. Questo punto deve essere verificato ogni 3 mesi.Nel caso in cui la poltrona sia danneggiata o usurata, non continuate ad utilizzarla ma sostituitela.La sostituzione e la manutenzione dei componenti che regolano l'altezza della seduta, devono essere effettuati solo dal personale qualificato.

Istruzioni per l’utilizzoPer evitare danni corporei ed affaticamento, mantenete una posizione seduta corretta. Regolate il sedile e lo schienale della poltrona fino ad ottenere una posizione adeguata.L’altezza seduta deve essere regolata in modo tale che, da seduti, le cosce descrivano una linea orizzontaleverso il piano di lavoro, i piedi appoggiano per terra.

(A)

Altezza sedutaTirare la leva (A) in alto

Se il sedile è caricato si abbassa la poltrona, se non è caricata, la poltrona si innalza

Manutenzione:La poltrona può essere pulita con un panno umido ed asciugata con un panno asciutto.Trattatela di tanto in tanto con prodotti speciali per i tessuti.Spolverate con regolarità il rivestimento.Aspirate la polvere con delicatezza e con la bocchetta adatta. Rimuovete lo sporco resistente con schiuma secca.Pulite il telaio con un panno che non fa pelucchi o con un panno morbido e umido. In caso di sporco resistente, poteteutilizzare un detersivo domestico diluito. Non sono adatti detergenti abrasivi. Lucidare le parti cromate e in alluminio con unprodotto specifico.

Page 10: Emmezeta webshop - sigurna online trgovinaEn cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier et resserrer

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Her lichen Glückwunsch zoom Kauf dieses CONFORAMA Produktes. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch. Achtung!Dieser Stuhl ist zum Einsatz im Büro oder Heimbüro vorgesehen.

Das Arbeiten an bzw. ein Austausch der Gasfeder darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden. Rollen: Die Rollen sind serienmäßig für textile Bodenbeläge geeignet. Bei Laminat-, Kork-, Holz- und Steinböden empfehlen wir (Typ W) und zusätzlich eine Bodenschutzmatte. Sie können diese Räder Kauf in Ihrem besten BaumarktIm Falle der Nichtbeachtung können wir keine Haftung für eventuell entstandene Schäden übernehmen. Wartung: Bitte alle Schraub- und Steckverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Achtung! Bitte alle Schrau-ben ein bis zwei Gewindegänge eindrehen. Sind alle Schrauben fixiert und die Polster bzw. Armlehnen ausgerichtet, können Sie die Schrauben fest anziehen! Wenn Einzelteile des Stuhls beschädigt oder abgenutzt sind, sollten Sie den Stuhl nicht mehr benutzen und austauschen.Der Stuhl darf nicht benutzt werden, wenn nicht alle Schrauben fest angezogen sind. Dies sollte alle 3 Monate uberpruft werden.Wenn Einzelteile des Stuhls beschädigt oder abgenutzt sind, sollten Sie den Stuhl nicht mehr benutzen und austauschen.Austausch und Arbeiten im Bereich des Sitzhöhenverstellelementes nur durch eingewiesenes Personal.

Gebrauchsanweisung:

Um Körperschäden und Ermudung zu vermeiden, ist auf die richtige Sitzhaltung zu achten. Dazu ist der Sitz und der Rucken des Burosessels in die entsprechende Position zu bringen.

Die Sitzhöhe ist so einzustellen, daß bei aufrechter Sitzhaltung die Oberschenkel eine waagerechte Linie zur Arbeitsebene beschreiben. Die Fuße stehen dabei auf dem Boden.

(A)

SitzhöheHebel (A) nach oben ziehen

Bei belastetem Sitz senkt sich der Burosessel nach unten, bei unbelastetem Sitz fährt der Burosessel nach oben.

Pflege:Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem trockenen Tuch nachtrocknen. Gelegentlich mitLederpflegemittel behandeln.Lederbezug regelmäßig abstauben.Polster mit der richtigen Duse und mit Gefuhl absaugen. Starke Verschmutzungen mit Trockenschaum entfernen.Gestell mit einem fusselfreien Staubtuch oder weichem feuchten Putzlappen abwischen. Bei starker Verschmutzung mildeHaushaltsreiniger verdunnt verwenden. Scheuermittel sind ungeeignet. Chrom- und Aluteile mit Chromputzmittel polieren.