Upload
ngothu
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
A Abetek
apotek
Alegap
knepig, lustig person
Anka på
ångra
Annersavé, annersvé
uppgiven, rädd, ängslig
Annetruten se Ånnatrôten
andfådd
Ansjog, ansjogger
kusligt, otrevligt, anskrämlig äcklig. "Då va ena ansjogger natt när åska geck."
Anvesare, annevessare
annorlunda
Arier, arijer (inga arier onga)
inga dumheter ungar, exter, krångel, egenhet
Arsnav
inflamation mellan skinkorna, arsle
B Baggig
motspänstig, tjurig
Bala
prata mycket
Bala, bala i säk
dricka häftigt
Balesa
kvinna som pratar mycket
Ballra
sladdra, även slå och banka (Vad är det som ballrar på taket?)
Balma eller bälja
dricka hastigt, bälja i sig
Barevatter
barhuvad
Beka sig
misslyckas med läxor (skolord)
Beta, se frukostabeta
arbetstid av bestämd längd
Bete
bit
Bettra dä (Jesu bittra död på träkorset)
bekräftelse- och förstärkningsuttryck som Ja, just det!
Betätekoler
potatisblast
Betäter
potatis
Bissa
liten brödbit med smör på, barnsmörgås
Bleja
bliga, glo
Bli
stanna kvar
Blida ve
det kan ingen hjälpa
Bliga
glo, titta stort
Blåbuka
odon
Bol
bord
Bôla
börda - bunt, packe, lunta
Bolk
plåtburk
Bollting (ätit te boll/bullting)
ätit sig mätt och blivit slö
Bôlna, bôrna, burna, bulna
bågna/svälla, bränna däck, Borgunda, supa
Bônehas
en som springer med skvaller
Bôs
skräp, boss
Bôsadôna
kvinna som talar vitt och brett om sånt hon vet lite eller inget om
Braga
skälva, darra, skaka
Broa under
ta något före maten, t ex en smörgås
Broga vägen
fylla grus i hålor på grusväg
Brôt (från bryta) även brott
träklamp som lades under stenen när man med våckt (se detta ord) bröt upp stenar ur jorden
Brôttla
föra oväsen
Bullting, bulten på ringvälten
lat dräng ville åka på bulten, inte gå
Bulna, bôrna, burna, bôlna
bågna/svälla, bränna däck, Borgunda, supa
Bunka
slå upp ord i lexikon (skolord)
Bûrna, burna, bôlna, bulna
bågna/svälla, bränna däck, Borgunda, supa
Buttling
kärl, skål, bunke
Bäckaros
kabbeleka
Bäelter (bältig)
brokig, fläckig, hårlös, skallig. En katt som saknar päls på vissa ställen är bäelter
Bälarevet, bälsrevet
blindtarmsinflamation, även bältros
Bälghandske (att sköta bälgen med)
Tofsvipa, vingarna liknar en bälghandske
Bäljavantar
tjocka tumvantar
Bängsla
försöka slita sig lös (om kreatur)
Bängslig, bängslier
är den som oroligt fordrar större utrymme
Bängslit
åbäkig, besvärlig, bångstyrig
Bära ner
regn, snö, nederbörd
Bärjer sek
inte frysa
Bönke
mindre bitar än bark och stickor att tända eld med
Bört o fram
fram och tillbaka
C Cedera, cedera en medicin
avstå ifrån, sluta med. Från franskans céder; ger efter. Troligen efter munkarna i Varnhem.
D Dallbaken
bukdel av gris, främst magen. Dall kommer från del eller däl = spene
Darramor, darrafar
grannfru
Darras (långt a)
grannar (egentligen deras)
Deck, liten deck
börda
Di daringe
dom där (de där)
Djäkne, Skaradjäkne
elev på gymnasiet i Katedralskolor. Djäkne kommer från diakon - lärjunge
Dôft, inte ett dôft
inte ett dugg
Dolve
se dôlven
Dôlven, se dölven
överhuvud, chef
Dompa
trampa i vattenpölar. Dumpa (engelska dump) ljudhärmande för falla tungt
Dôrm, dôrmig
beslöjad, sömning, även matt glas
Drussling, drassling
regnskur Nu kom dä en redier drussling
Dröpja
idissla
Drössla
slösa med pengar, slöa omkring
Dulpa, dulper
hålor på vägen
Dursle
durkslag
Dåsketer, dåskig
grå (grådaskig), färglös
Däka, tulla, täva
flicka
Dälpenål
säkerhetsnål, dälp = en sänka
Dän, dädan, ta dän, se även hän
ta bort (därifrån)
Dölven, dôlven (döveln, djävulen)
chefen, överhuvudet, även en lurig typ
E E och ena (typiskt för västgötskan)
en, en böjs efter feminina substantiv: ena låda, ena sol (sola)
Elet
enfärgad (let=lätt, rödlätt)
Erak
stå på sig även om man har fel, vresig
Eravater med lerjord
ensam arvtagerska till stor gård (åtrådd maka)
Esinter
egensinnig
Etter värre
riktigt eländigt
Etterbagge, etterkotte
ilsken och trilsk person, ettrig
Etterkula
en arg och ettrig person
Ettrater
ilsken
Exter
påhitt, konstigheter
Exter, äxter
egenheter, krångel, dum-, konstigheter
F Falas (falas ente ongar)
bråka, väsnas från ordet färdas, fara omkring
Fali
sjuk, illamående, trött och slut
Fan i voll/våll, fanihåll, fanivôl
rusa iväg, ev. i fans våld
Fannig (finns bara i västgötskan)
något bra, passande, påhittig - av finna "en fannig pusselbit = en bit som passade in"
Feppla, fepplier, fuppla, feppelhänter
fumlig, tafatt, fumlig med händerna
Fjöl
bräde, planka (urspru. något kluvet) bakspade
Flagsen,flaen
bar, öppen i hals och på bröst
Flerlet
flerfärgad (ex. trasmattor)
Fles, flose, fluse
vårdslös, otrevlig, hänsynslös person
Flik, flika
ficka
Flo, floka (ena flo säd)
lager (ett lager med t ex sädeskärvar)
Flohabba
storvuxen kvinna
Flonger ny
helt ny (ev. fr. norska flunkande ny)
Flotting, se flått
fästing (lus?)
Flugvippa, flugesmäck
flugsmälla
Flåmagater
person som spyr mycket, får magen
Flått, flåtting (fhlåtting) se flotting
en lus på hundar (Linné, fhlått)
Fnyk, fnôk, fnjuker
lätt duggregn
Fokter, se Äxter
mer eller mindre dumma påhitt
Fôrk, se även fårk och våckt
kortare hävstång av trä, grov käpp, påk
Fôrtjurdater
förkyld, tjurd = kyla
Frack, fracker
bra, frisk, fin. Även fräck; oförskämd eller tuff, snygg
Frasa, gå och frasa
vara för fin (nedsättande)
Frea (freda)
stängsla, inhägna (freda djuren)
Frukostabeta, förmeddasbeta, se beta
arbetspass, så mycket man hann med under en frukostrast, förmiddag
Fuglatonga
mycket litet mat (som en fågeltunga)
Fång
kluven gärdsgårdsstör
Fångaruker
mot varandra resta gärdesgårdsstörar
Fångatrô
trasigt virke i en gärdesgård
Fånöttig
arbetslös, fånyttig, inte syssla med något nyttigt
Fårk, se även fôrk
trästör, kortare hävstång
Fåtia, fåtya
inte orka, inte idas göra något, tya, orka. Även nyfiken.
Fåtias
starrbliga, stirra
Fåtiga
förnöta tiden, få tiden att gå utan nytta
Fåtua
fundera, grunna
Färla
straffredskap av trä eller läder, användes förr i skolan
Färn, inte ett färn
något mycket litet, inte ett dugg
Fästmöräcker, fästemöpisker
rallarros, mjölkört
Föleen veka
förra veckan
Förvarna, varna
förfrusen, frysa
Förveten
nyfiken, veta i förväg
Förörater
förvirrad, yr och velig
G
Gaddier
elak
Gale, gäle
gärde
Garpa
1700-talet: tala mykket åkk skarpt
Garpar
på 1700-talet: tyskar (skrävla)
Gecklir, gecklier
vinglig,
Geklier, geckleter
vinglig, även stel och ovig
Gerivuxen, gervoxen
brådväxt, har växt för fort (se ärslevôrn)
Gevla
tugga långsamt
Ginglier, en stol kan vara ginglier
ginglig, ostadig, vinglig, rank
Glamsa, glassma
flamsa
Glana
klarna, även se sig om intresserat = glo
Glims, hugga glims
missa det sista på matfatet eller i vinflaskan, kamma noll
Glisk, glisker även grisker
morsk, stöddig, kavat, friskus, pigg
Glöpevär
regn och snö
Goa, Go-far, Go-far går
åskan, åskan går
Gogiven, gogeven
generös
Golka
gurka
Got te å
kapabel, god till att
Grassma
krasande tuggljud, t ex från äpple
Greppel
grepe (redskap)
Greppla
grep, grepen
Gresasnôr (nyord 2010)
svininfluensa (grissnor)
Gridde, se även kedde och kril
smeknamn på välartad yngling
Grisker
se glisk
Grosa
gå på kondis (skolord) även mula, gnida in snö i ansiktet på någon
Grunna
fundera, fornsvenska grunda
Gråla
plugga mycket (skolord)
Grävlingatorken
torrt och varmt septemberväder, grävlingen torkar mossa och gräs för att ligga på under vintern
Grönna - dä grönner la
det räcker till
Gröpa i sig
snabbinlärning (skolord)
Gröt och mjölk
mandelblom
Gulsimp
åkersenap
Gålbo
gårdsbo, granne
Gållbönnera
grannarna, granngården
Gångalätta
en fläskbit mellan skinkorna, mot skavsår
Gökabyxor
gullvivor
H Ha, hä - ha eller hä?
ja eller nej?
Haarans, harrans urevär
Herrans, ett herrans yrväder
Hag
inhängnad, hage
Haget
stängsel runt hagar
Haggale
fiskmås
Hala (på) även hara
det känns, härda (ut)
Hala säk
lägga sig
Halla
hällen, bredvid spisen
Halla säk
vila i skymningen
Hallemi - Oh hallemi styver!
Herre min!, utryck för förvåning. Å härre min stuver! (Från Vartofta, Åsaka)
Halluter
krokryggig
Hallår
dåligt år, missväxtår
Hallörter
nedslagen och hängande med huvudet
Haltebonick
person som haltar, egentligen boghalt häst
Hanka mä
hänga med
Hankit, Inte så hankit
inte så noga
Hara
harar
Harfötter
gullviva
Harrgårstôrken, herrgårdstorka
brittsommar, omkring 7 oktober
Hasera, ha någon i hasera
benen, vaderna, vara förföljd (hack i häl)
Hashu(o)ggare
en lång rock, kappa som når ner på benen, till hälarna
Hele (av herde) snörhele
pojke
Herar
går vingligt
Himling
innantaket i ett rum Hin, Hind, (hins=genitivform) Hinsbogatan
fornsvenskt mansnamn, även Hedhin och Hidhin (Stora Hindsbo, Skara)
Hinka, hinkater (se sinkater)
hindra, fördröja
Hjulpet, se julpet Hôfsa
städa
Hôfsa te säk
göra sig i ordning
Hôfsen
kammen
Hôfsen
kam
Hôgenôpen
sorgsen, hjärtenupen
Hoka, de gick som hokade löss
oskiljaktiga
Hôlkastång
hjulstång på en kärra
Hôningabolk
honungsord
Hônt, hônt ä dä anners?
hurdant
Hopavära
samvaro, umgänge
Hopavära
sammankomst
Hoper, "En hoper fôlk"
en mängd, en folksamling
Hôssa, hôsselesten
strumpa, strumplästen
Hôssocka
strumplästen
Hôven, hôven i bröt
jäsa upp, om degar
Hovet
huvudet
Huding
en gammal sak
Huffa
storvuxen kvinna
Huga, hûgar, hôgar
kommer ihåg
Hugga glims
se Glims
Hunda
tiken
Hurker, hörker
frisk, kry, rask
Hurra
komma ihåg
Huruke
sitta på huk
Hurven
frusen
Huss
påhitt, hyss
Hussa
kasta boll uppåt
Hussing
en sak, en liten fågel är en halvhussing, något större = helhussing
Huttla, inget å huttla me
krångla, bråka om, även; ojämn gång
Huverta (och suverta)
hur - huverta då? Se även Suverta - så
Hynda - nu hänger hynda på haget
fara å färde, farligt läge, hynda=tik, haget=stängsel
Hå(å)vet
huvudet
Hålka
halka
Hålla te
stanna till
Hällta hällta
hälften av varje, se snaling
Hälta hälta, hälta å vart
Korvkioskmeny i Skaraborg: Grillad korv med hälften mos, hälften pommesfrites
Hän, hädan (gå hädan) se dän
härifrån, ta/gå bort härifråm (dö)
Häpa, det häpar inte
ha bråttom, det brådskar inte
Härta
hälften, se snaling
Häs, häsa
hässja, större hö eller halmstack
Hässjafibbler
slåttergubbe
Hästasôva
sova lätt
Hävla
stanna lite
Höganäpen
komma ihåg
Hörsagök
enkelbeckasin, hors-, hästgök, märrgök
Hös, svinahös
huvudet på ett slaktat svin
Hösa
ösa, exempelvis vatten
Hösebôtt
t ex stenkross som inte kan skyfflas upp
Hövvestupe
genast, omedelbart (huvudstupa)
I I jåns
för en stund sedan
I valemä
tillsammans med, bland annat med - se Tola
I varajäle
ireserv, för säkerhetsskull
I vararum
ibland, emellanåt
Ifali för
få ont om något, brist
Ili, Ili tot, Ili tog det
högre väsen att skylla på när man missat något
Illavôrt, illavôrn
ligga illa till, må dåligt
Illbatting, Illbôtit
besvärligt, krångligt, bråkig pojke
Illdöing
missfoster
Illdöingakött
kött efter självdöda djur
Illmark
ödemark
Illter
att sakna och längta efter något
Illtuj, illty, illtyg
allt som ont är, råttor och möss, loppor och löss
Inbeten
envis
Inhereväg
liten väg, stig, genväg
Inkiät
nyfiken
J Jak
jag
Jala hag, jäla
sätta upp eller laga en gärdsgård, stängsla
Jarsgålsvälling
nässelsoppa
Jeckla
vicka fram och tillbaka på något som sitter fast
Jemsa
tuggljud, t ex från tuggummi
Jisten
gles, otät
Jol
sadelgjord
Jol, joling
sadeljord, rem, livrem, skärp
Jol, jolper
jord, jordpäron - potatis
Jola
Jorden
Jola
jorden (världen), jord (odling) - påta i jola
Jonses, i jons
nyss, nyligen
Julpet, hjulpet
hjälpt, att ha fått hjälp
Jumla
jäkligt (positivt) jumla bra
Jälavänna
ta sig en tur på gärdena för att se på växtligheten
Jämmeter, jämmerjutta
jämrig, en som klagar mycket, jämrar sig även barnslig
Jösskotrall
"kära nån"
K Kaffekvarnar
lungört
Kale, käle
kärl, karott
Kapater
avsågad bräda
Karier
mallig, högfärdig, viktig, morsk
Kas (vårdkase, skräphög, äv. spån, flisa)
betydelsen tunn skiva av t.ex. bröd är unik för Västergötland
Kasche
papperskasse
Katier, katig
självsäker, kaxig även duktig (berömmande)
Kattballar
humleblomster
Kedde
rådjurskid
Kedde, se även gridde och kril
smeknamn på välartad yngling
Keppeskodder
gå utan strumpor i skor, kippa
Keser, kesar
gör korna när de skuttar omkring
Kippe
gå utan strumpor i skor
Kjölse
härva, oreda t ex med sladdar
Klenbegrepen
klent förstånd
Klissa
klänga, vara jobbig
Knaler
hårda småkakor, brödbitar
Knarvel, knarve, se även vree
enkel dörrstängare av trä, även liten buspojke
Kneckedeck
konstig person
Knô, knôka
pressa, trycka ihop
Knôkatjockt
mycket folk på en plats, t ex på "marken", marknaden
Knola, knoler
potatis - se nola och tola. Ev. samma ord som knöl - något kompakt och rundaktigt
Knoler
potatis
Knopera
fingrarna
Knort, pôjka- och tösaknort
något litet, en pojke eller flicka, även degbit, jordkoka
Knort, pôjka-, tösaknort
litet barn, även liten degbit eller jordkoka
Knult
se potatis
Knult, knust
upphöjning t ex på en väg, även potatis
Knävelhänter
stelfrusen om händerna
Kockelbär
små klumpar av avföring
Kockla
kurra, knorra i magen
Kockla, is- eller jordkockla
kocka, klump
Kôel
Kinnekulle
Kolimasare
person som masar sig fram, rör sig slött
Kolivesen
trött, inte riktigt frisk, vissen
Kolka
dricka snabbt
Kôlka
halsen, även halsa dvs dricka direkt ur flaska
Kollier
mallig, även lite konstig, underlig, knäpp
Kôlna
att bli iskall av skräck
Kôperstycke (kopparstick)
bild i t ex en tidning
Kôrv
korv
Kôrvatrôt
se skinnatrôt
Kosigt
kvalmigt, tryckande väder
Kost
se kåst
Krabba
lärare vid Katedralskolan i Skara (kanske uppfattades de som bakåtsträvande)
Krackla
klättra, klänga
Kraka, krackla
klänga och klättra på ett bråkigt sätt
Krampa
att fästa taggtråd med, hasp
Krana
näsan
Krapp
trång
Krapp, kräppa, "Kräpper ´ak ´ a"?
trång, klämma, tränga, trycka - Tränger jag henne, sitter hon trångt?
Kreali, se även kri ali
på hugget, kreativ
Kri ali, se även kreali
kreativ
Krihårter
en som är om sig och kring sig
Kril, se även kedde och gridde
smeknamn på välartad yngling
Kringvänna
ett varv runt åkern
Krisse
knippe med blommor, dunge med sly, hop, grupp, samling
Kråva
krångla
Kräsbuk
äter inte av all mat, finsmakare
Kräveker
kräftor
Kröketer
frusen
Kröser, krösamos, krösasôpp
lingon, kröser = klasar, bärens växtsätt, lingonsylt, lingon och mjölk
Kulta
rulla runt
Kvattpese
dåligt trästycke
Kveke
kvickrot
Kvesa
böld, blemma
Kväsa, ena kväsa
en person som är lite sjuk, förkyld, magsjuk
Kväsig
rolig, käck, fräck även elegant
Kytta (av kuta)
skutta, hoppa
Kålblana
öron
Kållt, kållset
kallt
Kåst, sopekåst
kvast, sopkvats
Käka
tjata
Käka, käkasmälla
tjata, kvinna som smäller med käken
Källebusen
ett troll
Kärlhandduk
diskhandduk (för kärl)
Kärtling
barn som uppför sig olämpligt
Kättla
om kattor som får ungar
Kölla
se tjölla
Köna (tje-uttal)
korna
Köva, kôvna
kvävas, strypa
Köva, snököver, spindelköver
snöflinor, spindelnät
L Labber
händer
Lacka dej
hålla handen vid promenad
Laddor
innetofflor, mjuka av tyg eller filt
Laffa, lafsa (lufsa)
gå omkring oplanerat, slafsigt
Lalleker
kräftor
Lank
svagt kaffe
Lanka
gå illa, småhalta, linka med tunga steg
Le, let
grind
Lea på "Kan du lea på knät"
böja på
Leabrôten
ledbruten, lealös = vinglig
Leamus "ena leamus i ögnalôket"
ofrivilliga ryckningar i ansiktsmuskler och ögonlock
Led
större grind av trä
Led
större grind av trä
Lejde
liggsäd
Leje
den lede, den onde
Lennvär
blidväder
Lerpa, strumporna lerpar säk
tygveck (t ex när strumpor hasar ner)
Lôkaka
mjuk, döbakad kaka
Lomma (det lommar om öronen)
vara varm om öronen
Lômössa
mjuk, lurvig yllemössa, pälsmössa
Longen, langen
redan
Lonkentuss, gå inte
gå i strumplästen med lös strumpa
Lorthänter
grovjobb, ex. när man tar upp stenar ur jorden Luddredagar/nätter, även ludde- och luder-
sju kalla dagar/nätter omkring 2 maj, oftast med frost (Flippusdagen)
Lura
dryck med alkohol
Luripompa hele
lätt berusad man
Lusalomma
lummer
Lussebeten
Lucias godbit
Lussenatt, att ha en
ligga sömnlös och grubbla
Lya, lydde
lyssna,lyssnade, lystra
Lången, lången här
länge, varit länge här
Läpalätter
pratsam person
Lätthänter, se även rätthänter
vänsterhänt, lättan=vänsterhanden (eng. left hand)
Löske, gå löske
promenera utan att bära något
Löskefôlk
lösdrivare
M Maarock
vardagsrock, sliten jacka/rock för grovarbete, t ex i skogen
Majnycklar, S:t Persnycklar
gullviva
Malás, malaser
trött, utsjasad, sjuk, hängig
Mar
märr
Marabrôta, -smattra, -surra
hästskramla
Marken, marten
marknad
Mas
inte mas = inte svårt
Masa
får väl gå, kan ej hjälpas - även inte ge upp
Masa um
det blir bättre, en ändring, förbättring
Maskapes, maskapek
trött, slak, utmattad, känna sig dålig
Mebôtt
lastvagn med sidobräder
Merafta
eftermiddag
Messmäling, missmäling, missmaling
missbildad, missfoster, vanskapt (minsta grisen i kullen)
Milla vale
långt bort, milsvida bort i världen
Missmäle
felsägelse
Môka, måka
mocka, göra rent i ladugården
Monkaluver (munk)
toffelblomma även stormhatt
Môran, Gu môran!
morgon
Môrdera (se sobba)
molnen, "Môrdera sobbar iväg söröver", molnen drar sig söderut
Mormors glasögon/nattmössa
humleblomster, teveronika
Môrrnarôa
morgonrodnad
Môsakäringa - "rökar" eller kokar kaffe
när dimman lägger sig över ängen
Môsavipa
tofsvipa (se bälghandske)
Môshumla
långsam och slö person
Mosier
febrig
Mula möske, môla
kura, sitta i skymningen
Mulavantar
tumvantar
Mulemest
oftast
Muschla
pyssla
Må dä
må det var så, så är det
Männas (mädhana)
medan
Mänska
människa
Mävär
medvind
Möadryg
mycket lat person
Möe, möjet
mycket
Möla
äta sovel, pålägg, utan bröd
Mörsa
vila i skymningen
Möske
skymning, mörker
Möske, kura eller môla möske
sitta i skymningen
Möske, sova möske
sova i halvmörker
N Ni, på nii, (från nid, nidingsdåd)
elak, illvilja, hat, avund
Nola, noler
potatis - troligen från tyska Nudel 'potatis' Se knola och tola.
Nöcka
använda, nyttja
Nökel
nyckel
Nötti
spiskrok
O Ôlka
ulka - snyfta, känna kvälningar
Omm
ugn
Omma
bredvid, intill
Ommen
ugnen
Onga, onge
ungar
Ôttra, åttra (åtra)
uttryck man sa till oxar och hästar för att få dem att gå baklänges, backa
Ovulen
vårdslös
Oxalägg
gullviva
Oxnabjälla
backsippa
P Panntoffler
potatis
Pashasia
något roligt att berätta
Pennahöftater
mager kvinna
Pennaso
igelkott
Penslig (Vadsbomål)
smal och klen, spenslig
Pessemurer
ettermyror svarta eller röda
Pesse-pötte-blommer
praktlysning (meterhög gulblommande ört)
Pilsker
arg, ilsk (bara på västgötska) övr. kåt
Pipeskult, pipskult (unikt västgötskt ord)
piphuvud, skult = skalle
Pipskulter, skulter, se även skulta
öknamn på manliga seminarister i Skara (flera av dem rökte pipa)
Plogärla
sädesärla
Plummer
plommon
Plättvännare
örfil
Pôppa
dia
Pôsaskit
konstgödsel
Potatesopper, potatesôpper
potatisbitar, stekt potatis
Potatis
potäter, petäter, putäter, pärer, jordpära, betäter, butäter, noler, toler, knoler, knult
Potäta, potäter, potater
potatis, ä-ljudet från engelskans potatoes
Potätekåle
potatisblast
Prevett
dass
Pruska
handväska, även ficka i damkjol
Prästaskalla, prostakrava
baldersbrå, prästkrage, se skateroser
Putäter, petäter, pötäter
potatis, se potäter
Påbära, påbärsvär
regn och snö, störtskur
Päe
penna
Päjs
bra
Pära, jordpära
potatis - jordpäron från tyskans Erdbirne, Erdapfel = jordpäron, jordäpplen
Pärestönja
potatismos
Pöle
saker, packning
Pötta
putta
R Raggarhavvre
pommes frites
Ranklär (randiga kläder)
kulörtvätt
Rannata
randade, mattor kan vara rannata
Rapp, rapper, i rappet
snabb, flink, kvick, strax, på stunden. Klockan är två i rappet
Rav, ravesa
räv, rävhona
Redig
duktig
Regnskrika, regnkråka
gröngöling, spillkråka (lätet förebådar regn)
Rekodelir, rekodelier fruntimmer
ordentlig, präktig
Remeddjer (remedier)
saker, redskap, verktyg
Ria, torka i ria
tork, t ex en höhässja eller ett hus för torkning av säd
Rier
anfall
Rissa, Sluta å rissa så onga!
busa, hoppa eller springa omkring - när man inte kan sitta still.
Rôcken, stå rôcken (stå rycken)
klara sig bra, uthärda påfrestningar
Rôla
häva i sig dryck, supa
Rôlkevatten, rölkevatten
grumligt, ofräscht vatten (sjövatten)
Romol "Det blev ett sådant romol"
uppståndelse (ev. fr. eng. romour = rykte, el it. rumore = buller
Rompedra
blygt barn, drar i rumpan (bakstycket av mammas kjol
Rompedra (påhittat slaktredskap)
bad barn hämta det hos grannen för att barnen inte skulle se slakten
Rotabagge
kålrot, rot=klump, bagge=påsformad väska, bag. Har förts till USA: rutabaga
Rufälle
skräpigt, stökigt, oroligt ställe
Rulit, ruhl
vadsbomål för knöl (knöggligt, knaggligt)
Rumpan
svansen
Rumpedrag
efterhängsen person, eller t ex en hund
Rumpetroll
grodyngel (består till stor del av en svans)
Ränga
smal stång, inhägna
Rännaskita, rännesketa
diarré
Rätthänter, se även lätthänter
högerhänt
Rättnu
om en stund
Räva, röva, rôva
rumpan
Rävarumpa
fräken, rallarros
Rävesa "Ho ä ena riktig rävesa"
nedsättande om kvinnor, se rav, ravesa
Römôsster i suna
rödmosig i ansiktet, rodna
Rönar
rodnar
Rötar
böla, råma (koa rötar, korna råmar)
S Sarga
tjata
Schnaling, se snaling
korv
Schôen, sjöen, sjoen
svordom (mild)
Schöset
se tjuschet, tjöschet
Se i lyde
att se vad som ska göras, t ex plocka undan
Seckla
dregla, drägla, när saliv rinner ur munnen
Sedera, sidera
se; cedera
Selastecka
selsticka, även en kvarting sprit
Sellamjölke
muskelsvag, klen (sillmjölke)
Sicka! Sicken, mask. sekken, fem. sekka
Se vilken! Se vad för en!
Sik, sika (Stallsiken)
fuktig terräng
Simme, säckasimme
säckband, rep
Sinkater (hinkater o sinkater)
sinka sig, hindra, bli försenad, dröja
Sinkespole
barn som sinkar
Sinter
arg
Sjana
titta stort och nyfiket med höjt huvud
Sjivet, sjivars (jäsjivaregål)
Gästgivaregård
Sjoa
skrika högt, gapa
Sjocka
skjunka
Sjoen
se schôen
Sjoka
hakan
Sjôleter
vild, yster, tokig
Sjurk se skörk (sje-uttal)
hästkrake, mager häst
Sjuttiofemman, 75:an
utedass
Sjöen
se schôen
Sjöffse
virrig, slarvig person
Skadda eller skädda
dimma, lätt duggregn
Skael
skallen
Skank, skånk
ben
Skann
skallen, huvudet
Skateblomma
styvmorsviol
Skateroser, se prästaskalla
baldersbrå
Skeavatten (lindrar klåda)
skea, skilja, benämning för salpetersyra
Skela
bena (i håret) ursprungligen: skilja
Skethusvind, se även östanvär
ruskväder med blåst och regn
Sketskata
björktrast
Skihag
gärdesgård eller trästaket runt hagar
Skinnatrôt, kôrvatrôt
överbliven grynkorvssmet stektes som biffar
Skô
harpalt, liten hare
Skock, "En skock fôlk"
folksamling
Skôja
skrika, prata högt
Skonka
när molnen drar ihop sig
Skonke
taktäckt gång utanför lada, förstuga, källarsvale
Skranta
leta efter bär här och där
Skrape ladd
potatis- och köttgryta
Skrefle, gå skrefle, stå skrefle
skreva, stå grensle
Skrinnt
fattigt, litet av en vara
Skrôvis, skrövis
tunna isflak som knäcks lätt
Skrubbansikte
tomtemask
Skråbicke
se skråpansikte
Skråen
på tvär, eller stapla lite på änna
Skråen, skrådan, skrådingen
förmildrande omskrivningar av svordomar
Skråpansikte (ful person, monster)
skra = tortt skinn, puke = ond ande
Skråpuk
anskrämlig ansiktsmask, skräckinjagande
Skräppa (skrodera)
skryta, berömma, tala väl om sig själv
Skubba (schubba)
gnida, gno, springa, även skolka
Skubbestocken
köksdörrposten - för ryggkliande
Skula (sig)
skyla, skydda sig mot regn, insyn
Skulhink, skôlink
hink för grismat, skuler = potatisskal
Skult, se även pipeskult
huvud, skalle
Skulta, skultor
kvinnliga seminarister i Skara, ök-/smeknamnet gick i arv från männen. Se pipskulter, skulter
Skångra
skakig
Skångra
darra
Skäcka (dig)
lugna ner dig, se skäkera
Skäckla
skreva, sitta opassande med benen
Skäggatôrpet
"de nedre regionerna"
Skäka
lättklädd (lite oanständigt)
Skäka
lättklädd
Skäka, skäkera
ben, benen
Skäkera (skank)
ben, dra in skäkera
Skällt
svagt, dåligt, tunt (om drycker)
Sköle, skölevatten, skölehink
grumligt vatten, sköljvatten, hink för skjöljvatten och matrester (till grismat)
Skörk, se sjurk (sje-uttal)
hästkrake, mager häst
Sköta ve
skjuta till
Sköttla, sköttlastång
gärdsgårdsstör
Sköttlaled
öppning i en gärdesgård
Sköttlerång
stång att stänga fähage med
Slafsa mule
pussa
Slafsebötta
skvallerbytta
Slaker (se styver)
kokt korv
Slanta
kläder (dåliga)
Sleka
slamsa av senor, hinnor
Sleket
dåligt, t ex skinn eller fläsk
Slinner
blåbär, växtplatsen är bland sly
Slit
snöglopp, snöblandat regn
Slonga, dikesslonga
spade som man grävde diken och kanaler med
Slongeröcket, slongehogg
smärtsam yrkesskada hos dikesgrävare, de grävde och kastade upp jorden
Släpesula
trött person
Släpesårla
en som har långa kläder
Släpphänter
tappar lätt saker
Slär
slånbär
Sma
små. Småfä = getter och får
Smackhål (se smajja)
liten vrå, litet utrymme
Smajja, smajjen
smatt, smutt, skrymsle, prång
Smala, smallra
prata mycket, fort och osammanhängande, babbla
smale
oordnad hop. En smale får.
Smalebjälla
ett pratsamt barn
Smalier
pratsam
Smalier
pratsam person
Smehalva
medhjälpare i smedja, räknas som halv smed
Smul, smult, smurd
hal, fet
Smålke
större bitar än smulor
Småpper
småpotatis
Smöget, smögen
bra, fint, utmärkt
Smörjel
rackarunge, busunge, slyngel
Snaling (uttalas med sch-ljud och tjockt l)
korv, smal, typ kokekôrv
Snaling med härta, eller hällta hällta
grillad korv med hälften mos och hälften pommes frites
Snaling, sch-ljud och tjockt l, se snaling
grillad korv
Snarrt
korvända, liten bit
Snika, sniken
lanthandel, vara girig
Snoka (betoning på o)
området kring munnen
Snôra (inte)
jäkta i onödan - Ta det lugnt!
Snôrgôlle
skräp i näsan
Snôrgres
snorgris (skällsord)
Snôrhornt
näsan
Snubbelfotader
snubblar lätt
Snåten, snutten
t ex trång, snäv tröja - ev. snålt tilltagen
Snödrövjer
snödrivor
Snökôver
snöflingor
Sobba (se môrdera)
drar sig, dra iväg
Sockadolla, söckadellafota
kvinna som sölar och slöar med fötterna
Sockalôen, sockalåen, sockenlöken
långsam person (sacka efter)
Sockesammer
slö, oföretagsam
Socketer, sockadoff
långsam, slö person, oföretagsam
Sogel, sugel, sôgel, sôjel
sovel, pålägg på bröd, tilltugg
Sôkalôk (se såckalöen)
långsam, saktmodig
Sôki, sôkig
långsam, trög
Sôlla (te hönsa)
blanda potatisskal, mjöl, vatten till foder
Sôppa (ner)
skära i småbitar (grönsaker, bröd mm) hacka ner
Soteld
skavsår mellan skinkorna
Spennekôva, spennekôveväv
spindel, spindelnät
Spillekôm, spilkum
kärl, skål med högre kanter, för att skumma bort grädde
Spisråka, spisote, spishuk
en som sitter och fryser framför spisen
Spjänna
sparka till någon eller något
Sprala
sprätta, som hönorna gör på marken eller rådjuren i snön då de letar efter mat
Spänkta
fasta, hungra, späka sig
Spörs
det spörs le, i fråga om
Starva-å
avlida
Stelk
själk
Stibbe, betätestibbe (stuka)
jordtäckt hög av potatis, rotfrukter dör vinterförvaring utomhus
Stirer
stel, stirer i bena
Stiver
stöddig, styv i korken
Stobbe
stubbe
Stôlletuj
uppsluppet bus
Stôllra-um
stöka över
Stôlter, stôelter, stöölter
stollig, arg, galen, tokig
Stommen
prästgård (i annexförsamling)
Stôpa, det stôpar
dubbelis på sjön med vatten mellan lagren
Strandkôfta
tjockare kofta, oftast av stickat ylle
Streta
anstränga sig hårt, knoga, spjärna emot
Strimlata putäter kôltade i flöt
pommes frites (strimlad potatis rullad i flott)
Strimlate putäter kultade i flôt
pommes frites
Strimlate/små trinna putäter rullade i flôt
pommes frites
Strängkappa, -kofta
se strandkôfta
Ströpaknuta
struphuvudet
Stunna er
lugna er, vänta
Stunnatars, stunnumtars
stundom, ibland, då och då (äv. stunnatals)
Styver (en styver å en slaker)
grillad korv (en grillad och en kokt)
Sugeljärn, sugel=mat, järn=bössa
bössa, jaktgevär
Sulle
stackare, kräk
Sulle, sölle
skulle
Sullra
småsjunga, nynna
Sulten
hungrig
Surv, surve
hö som fastnat runt ett nav
Suska, suskevär
vara utomhus, strosa, i dåligt väder
Suverta (och huverta)
så - på huverta vis. Se även huverta
Svale
farstu, förstuga
Svartangsla
västgötska för koltrast
Svejet brö
käckebröd som blivit mjukt
Svejna, 'Vänta tills brödet har svejnat'
ligga till sig
Svulje, sätta sej i svulje
svaljet, halsen
Systers hand, göra något med
med lätt hand, lite slarvigt
Såckalöen, såckier (se sôkalôk)
göra något långsamt, inte ha bråttom
Sångla
småsjunga, gnola
Sänna
sedan
Sätenoler
sättpotatis
Sätta, sättar
lyda, lyssna, hör upp, sätta på plats
Söalök, sôki
långsam person, enfaldig, dum
Söeln
sulan
Söer
får, sjuda, koka fårkött
Sönnavär
sydvindar
Sörjlit
sorgligt, tråkigt
T Takepajk, taketös
fosterbarn
Talgskult, se klenbegrepen
mindre begåvad
Talla, "talla ente påt"
rör inget
Talle
smuts, fastsittande tjock orenlighet, hoptovad hårtott, skit
Tallefjöl
smeknamn på ett litet barn (sketonge, skitunge)
Tann, äta mä ena tann
tand, när det är dåligt med mat
Tappla
ta på något," fingra å feppla" på allt man ser
Tass, Tass inte barn!
bråka, kivas
Tavvla (tavvla inte i maten)
ta/peta i/på något med händer eller fingrar
Te ress
till reds, till hands
Tebäre, tebärane
tillbärande, missöde (Secket tebärane!)
Tehöfsat
tillsnyggat
Tepa, gå och tepa
gå försiktigt, t ex när det är halt
Tetôken
framfusig
Tevling
tillbringare
Tikråka
västgötska för tofsvipa
Tjeja
kedja
Tjôlse, tjölse
en trasslig härva
Tjomla
treva
Tjôta
snacka, oupphörligt upprepa samma sak
Tjuldig
kall, kylig
Tjurda
kyla, kallt
Tjuschet, schöset, tjöschet
råkallt, både utom- och inomhus
Tjuset
se tjuschet, tjöschet
Tjuven (jämn betoning)
det går som tjuven - det går undan
Tjåka
hakan
Tjåka
haka
Tjåsta
flämta
Tjölla, tjölle även kölla
tända i spisen, småstickor, törestickor
Tjöva säk, tjôvna, tjôvder
kvävas, se kôvna, köva
Tocken!
utrop, se sicka och vicka
Tôj
tåg
Tola, toler
potatis "Dä kanske finns nôka rôta tola i valemä" - någon rutten potatis bland alla de andra
Tômsa
se tomsa
Tomsa, tômsa, tumsa
lyfta, bära på, vända och vrida "Tömsa inte så med katta"
Tôrkehatt
moln som visar att det blir vackert väder
Traggi
pigg, på alerten om växter och djur
Traja, trajja
trampa (på stället) oroligt och till synes utan mening
Trô,
trampa
Truga
nästan tvinga
Truli
surmulen
Truttna
tjockna, om gröt
Tröster, jag tröster inte gå ut
våga, töras, tordas Jag törs inte gå ut
Tu - det tur inte
räcka, det räcker inte
Tulla, täva, däka
flicka
Tummakakor
mandelmusslor
Tvelinge
tvilling
Tvesovla, tvesula, tvesôvla, tvåsuggla
två pålägg, sovel, på brödet (lite syndigt)
Tväsuggla
se tvesovla
Ty, dä tyr nu
det räcker nu
Tåcka på däk
flytta på dig
Tåcken, tåcket
sådan, sådant
Tånamn, namn på tårna
stora tåa, tåtelitåa, grillemosen, f-foten och stampen
Tåsker
buskar, sly även skällsord för flickor
Tåssa, hôppetåssa
groda
Tära, tänera
tårna
Täva, däka, tulla
flicka
Töra, tära, Tär la hända
torde, kan hända, kanske händer det
U Ul
illaluktande, sur, unken
Ul ånne
dålig andedräkt
Umma, ummemä
bredvid, utmed - det rinner utmed
Uppaföre
ovanför
Uppelle
stickor och barkbitar att tända eld med
Urevär
yrväder
Urt och surt
gammalt och dåligt (om t ex mat)
Utsot
diarré
V Vafferda
Vårfrudagen, våffeldagen 25 mars
Vale, vôle, inget vale met
värde, inget värde
Varajala, ha i varajala
gömställe
Varanom, i varanom
lite senare
Vararum
emellanåt
Varna, förvarna
frysa (även varm, det kan hetta till när man fryser)
Vase
pojke, busunge
Vassböling
person från Vadsbo
Vass-skvalp
gröngöling
Vat, vater
bäst, starkast, medveten om sin värdighet
Vattskvalp
gröngöling (Kinneved)
Vearogga
ved, uppstaplad för att torka
Vecket
vilket
Vehängsen, "ena vehängsen hosta"
ihållande, efterhängsen
Vicka! Vicken!
Vilken tur! Vilken fin bil!
Vingleter i hasaveckena
knäsvag
Vinneleka
vindsnurra (numer även vindkraftverk)
Vittedeg
baldersbrå
Vôla, vôlater
värdera, uppskatta, bry sig om, värna
Vral, även vrala
om en person som krånglar och inte är ordentlig
Vrala
bråka, krångla
Vree, se Knarvel
vred av trä
Vresabock, vresebock, vrese
tjurskalle, vresig person
Vräknut
dubbelknut
Vrär
doser, portioner
Vurpen
född (värpt)
Våckt, se vågt
se vågt, en hästsko i tjockänden gav bra grepp mot stenen
Vågt (från väga) se våckt, våkt och fôrk
lång trästör eller järnspett som man vägde, bände upp sten ur åkermark med
Våkt, se vågt
se vågt
Vålar
tycker inte om mat, kläder med mera
Våmåta
oreda, brådska (jag glömde mina vantar i våmåta)
Våndel, våndla eller vånnla
ett fång hoprullad halm eller hö, kreatursmål. Även flirtig, otrogen "Han vånnla med fruntimmer"
Väla
världen
Vällingafat
mandelblom, knölbräcka
Vällingaskrämma
ris och småpinnar i vedspisen
Väre
militär, beväring
Vättane, vättans
ett uns, något litet, en liten stund. Vi kan vänta ett vättane
Å Ågäschlig, ågässlir
känslig, klen, gnällig och otålig
Åkapater
avsågad
Ålamärke
mjölkört, rallarros
Åmma
bredvid, utmed något
Ånnapusten, annepusten
andfådd
Ånnatrôten, Annetruten
andfådd, ansträngd
Ånnatruten
andfådd
Ånner
under något
Åpen
glupsk
Årvänta, årväntevär
mörk period kring advent (feltolkning av advent, ursprunglig betydelse: ett nytt år väntas)
Åräte
matrest på tallriken, fisk- eller köttben
Åskemôrd
åskmoln
Åtteda(r), ex fredda åttedar
fredag om ungefär åtta dagar, nästa fredag, fredag i nästa vecka
Åttra
se ôttra
Åvävla
långt borta, obygden
Ä
Äggaunge
kyckling
Änna
nästan, nära nog, så att säga
Änna te
meddetsamma
Ännaklänt
onödigt
Änne, ännelångs
ände, längs utmed (Ännagården låg längst ut i byn)
Ärd
bymoln
Ärslevôrn
stort och förvuxet (se gerivuxen)
Äxter, se fokter
mer eller mindre dumma påhitt
Ö Öfsadrôp
takdropp
Ögna- eller öjabruna
ögonbryn
Ölsupa
blanddryck av svagdricka och mjölk mm
Önkelit
bedrövligt, hemskt (ynkligt)
Örja, örjer säk
strypa med snara, strypa sig, bli strypt
Ösegrumma
för mycket
Östanvär, se också skethusvind
ruskväder med blåst och regn
Överfara
kommer plötsligt (sjukdom)
Öxner, öxnöra
mosippa, backsippa