44
enero 2013 Sirviendo el centro de nueva JerSey GRATIS de Nueva Jersey tel: 732.534.5959 www.lunj.net Miembros de condado de MonMoutH/MiddleSeX SiguenoS en escanee aquí para visitar nuestro sitio web 1-800 DEMANDA ABOGADOS GARCES & GRABLER HABLAMOS ESPAÑOL ACCIDENTES DE AUTOS • ACCIDENTES EN EL TRABAJO • MALPRACTICA MEDICA • CAIDAS 1.800.336.2632 Ahorre con nuestros FoTo PoR LATinoS uniDoS De nJ el Club Hispano-Americano de Keyport celebró recientemente su 50 aniversario con una cena-gala a la que asistieron más de 200 personas. Varios de los miembros y líderes fundadores del Club estuvieron presentes, algunos viajaron desde la Florida y Puerto Rico para no perderse tan importante celebración. en la foto de izq. a der.: Rafael Millán, tesorero; Toña garcía, miembro fundador; Pellín irizarry, miembro fundador; Albert Degracia, presidente; y Juan gonzález, miembro fundador. Lea artículo en la página 6. • Jacques Catering, Pág. 2 • Mariot’s Gold, Compra de Oro, Pág. 6 • Portuguese Grill, Pág. 14 • Perkins, Restaurante, Pág. 19 • Family Union Dental, Pág. 25 • Bayville Auto Care, Pág. 26 • Dentista Steven A. Burman, Pág. 27 • Shore Clean 88, Lavandería, Pág. 29 • Dentista Beatriz Treviño, Pág. 38 • DCH Kay Honda, Pág. 42 • Honda Universe, Pág. 43 illinois aprueba licencias de conducir para inmigrantes Pág. 24 Inmigración Regla final para unidad familiar Pág. 28 envíanos tu Tarjeta de San Valentín Detalles Pág. 41

ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Latinos Unidos de NJ. Spanish Newspaper that covers Ocean, Monmouth & Middlesex Counties in NJ. Periodico en Español que cubre 3 condados en NJ, Ocean, Monmouth y Middlesex.

Citation preview

Page 1: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

enero 2013 Sirviendo el centro de nueva JerSey

GRATIS

de Nueva Jerseytel: 732.534.5959

www.lunj.net Miembros de

condado de MonMoutH/MiddleSeX

SiguenoS en

escanee aquí para visitar nuestro sitio web

1-800 DEMANDA ABOGADOS GARCES & GRABLER

HABLAMOS ESPAÑOL

ACCIDENTES DE AUTOS • ACCIDENTES EN EL TRABAJO • MALPRACTICA MEDICA • CAIDAS1.800.336.2632

Ahorre con nuestros

FoTo PoR LATinoS uniDoS De nJel Club Hispano-Americano de Keyport celebró recientemente su 50 aniversario con una cena-gala a la que asistieron más de 200 personas. Varios de los miembros y líderes fundadores del Club estuvieron presentes, algunos viajaron desde la Florida y Puerto Rico para no perderse tan importante celebración. en la foto de izq. a der.: Rafael Millán, tesorero; Toña garcía, miembro fundador; Pellín irizarry, miembro fundador; Albert Degracia, presidente; y Juan gonzález, miembro fundador. Lea artículo en la página 6.

•JacquesCatering,Pág.2•Mariot’sGold,CompradeOro,Pág.6•PortugueseGrill,Pág.14•Perkins,Restaurante,Pág.19•FamilyUnionDental,Pág.25•BayvilleAutoCare,Pág.26•DentistaStevenA.Burman,Pág.27•ShoreClean88,Lavandería,Pág.29•DentistaBeatrizTreviño,Pág.38•DCHKayHonda,Pág.42•HondaUniverse,Pág.43

illinois apruebalicencias de conducirpara inmigrantesPág. 24

InmigraciónRegla final para unidad familiarPág. 28

envíanos tu Tarjeta de San ValentínDetalles Pág. 41

Page 2: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

1007107

Más conductores.Más ahorros.Más contentos.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company,

Bloomington, IL

Habla conmigo y averigua por qué. Podrías ahorrar hasta unen tu seguro de auto.

Alex Escobar, Agent740 Route 18 north

East Brunswick, NJ 08816Bus: 732-238-3331

[email protected] M-F

10 to 1 Saturdaysanytime by appointment

35%

RESIDENCIAL. CUIDADO ASISTIDO. CUIDADO TEMPORAL. AYUDA CON ENFERMEDADES DE LA MEMORIA.

70 Stockton Ave., Ocean Grove, NJFrancisAsburyManor.org

732-774-1316

Find us on

“Me mudé a

hace diez años…¡Sin duda es la mejor decisión

que pude haber tomado!”

Ella es Marian. Con suerte, puedes alcanzarla cenando con sus amigos, planeando viajes familiares para el fin de semana, comprando, leyendo la última selección del Club de Lectura, o simplemente pasando el rato. A esta chica nada se le escapa.

Marian te aconseja que “si estás pensando en mudarte a un residencial para retirados, ya sea pronto o en un futuro próximo, échale un vistazo a Francis Asbury Manor. Una vez que vivas aquí, estarás de acuerdo en que ¡esta es sin duda la mejor decisión que pudiste haber tomado!”

Francis Asbury Manor

No te pierdas nuestros próximos eventos:

OPEN HOUSE Sábado 19 de enero • 10:00am-2:00pm Recorre nuestras bellas instalaciones, el área de residencia, residencia con asistencia y Memory Support Residence. ¡Trae sus preguntas! No necesitas reservación.

¡nosotros le llevamos la comida!Si usted tiene una fiestaPermítanoS Proveer la comida de Su evento eSPecialQuinceañeras, Bautizos, confirmaciones, Bodas, Graduaciones, aniversarios, etc.

menú mueStra:Penne Pasta Primavera – eggplant Parmagiana Honey dipped Fried chicken – Sausage & Peppers oven roasted Potatoes – Stringbeans almondine

también preparamos sus platillos típicos:espagueti con chorizo – Pollo en Salsa verdeBistec – costillas en Salsa verde - chuletas

le llevamos la comida a cualquier ubicación, ¡deliciosa comida a su gusto!, ¡de manera rápida!

$10.95

Family Saver Buffetpor persona + tax

(mínimo 30 personas)

$13.95 international Buffet

por persona + tax (mínimo 20 personas)

www.jacquescatering.com

403 Highway 36, Hazlet, NJ 07730

tamBién incluye: panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.

El menúcompleto de Jacques incluye:

¡más de 50 opciones

recién preparadas a elegir!

1-866-jacques (522-7837)

01/13

Page 3: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 3 www.lunj.net

Cabello:Corte de cabello (mujer, hombre, niño)PeinadosPermanentesAlaciadosExtensionesTintes / Coloración del cabelloRayitosTratamiento de keratinaExtensión de pelo

Cuerpo:MasajesTratamientos corporalesDepilación con cera

200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701

Tel: 732-905-0947

1212 Main StBelmar, NJ

Tel: 732-280-0305

Uñas:ManicurePedicureAcrílicas

Cara:MaquillajeFacialesMicrodermoabrasiónRizado de pestañasExtensión de pestañas

Aqui creamos tu

Tratamientos especializados:

Para eliminar el acné

Limpieza de porosHidratante para la

piel

ESPECIALISTAS EN FIESTAS TEMÁTICASLa planificación de un evento con poco presupuesto no es una tarea fácil, y quizás tienes que renunciar al evento de tus sueños. Pero no te desesperes, esto no es necesariamente el caso.

Con ISAMO EVENTOS es posible crear la fiesta de tus sueños, sin crear una pesadilla financiera.

AsesoríaFotografías y VideoAdemás Renta de:• Manteles• Cubresillas• Moños• Decoración• FuentesdeChocolate• FuentesdeChampagne• Cristalería• Ymuchomás…

ServimosentodoelestadodeNewJersey

TEL: 732-484-6668FAX: [email protected]

FULLYINSURED

Page 4: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

noticias Locales

Autos ........................................35Calendario de Eventos ...........39Familia .....................................14Huracán Sandy ........................10Inmigración .............................28

Locales ..................................... 4Opinion ..................................... 8Restaurantes ..........................19Salud ........................................30

DIRECTORIOJorge A RodPublisher

Vilma FirceManaging Editor

gil CruzGraphic Designer

Larry BelkinMarketing Director

de Nueva Jersey

nueStra MiSioninformar y orientar

a nuestra comunidad latina.Latinos Unidos de Nueva Jersey

es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias

distribuidas gratuitamenteen los Condados de Ocean,

Monmouth y Middlesex

P.o. Box 1082Jackson, nJ 08527

P: (732) 534-5959F: (732) 987-4677email: [email protected]

“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

Por Vilma Firce

Bajo el liderazgo de la maestra Gissela Malgeri, estudiantes de la escuela

primaria Oak Street School de Lakewood recolectaron durante varias semanas latas de alimento para donarlas a los damnificados del reciente y devastador Hura-cán Sandy.“Desde el Día de Acción de Gra-cias empezamos a traer latas de comida. Lo que empezó como un pequeño proyecto escolar se convirtió en una hermosa expe-riencia para todos nosotros”, co-menta Ms. Malgeri, quien enseña español en los grados 3ro, 4to, 5to y 6to.Los casi cien estudiantes de los diferentes grados lograron llenar un total de ¡12 cajas! Las cajas incluían entre 360 y 400 latas de alimento de una gran variedad, desde frutas y vegetales, hasta habichuelas y sopas de todo tipo, sin faltar raviolis, macarrones y salsas de tomate.Por medio de una votación, los niños eligieron a qué organiza-ción caritativa donar el alimen-to. “Elegimos a la Iglesia de Dios Pentecostal Misionera de Lakewood. La Iglesia, liderada por los Pastores Héctor y Raquel Salguero, se ha destacado por su gran labor a favor de los damni-ficados de este desastre”, indicó Ms. Malgeri. Las latas de alimen-to fueron donadas el pasado 20 de diciembre.

estudiantes de Lakewood organizan recolección de alimentos para damnificados por ‘Sandy’Estudiantes de la Clase de Español de la escuela Oak Street School donan latas de alimento a iglesia local.

Todos los niños se vieron afec-tados de una u otra manera por el Huracán Sandy, ya sea por la pérdida de electricidad por algu-nos días o porque algún familiar sufrió daños en su propiedad. “Parte del alumnado de Lakewo-od vive de manera humilde, pero tienen un corazón de oro, pues aun teniendo poco dan mucho. ¡Ese es el espíritu latino! Siempre le pido a Dios les multiplique el bienestar y la prosperidad a mis alumnos y sus familias”, finalizó Ms. Malgeri.

FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJAlumnos de 3ro, 4to, 5to y 6to grados de la Clase de español junto a directivos y la maestra Ms. Malgeri (de rodillas, primera de izquierda a derecha).

el Sr. Julio, voluntario de la iglesia de Dios Pen-tecostal Misionera, recogiendo la donación.

Los estudiantes muestran felices las latas de alimento. Casi 400 latas fueron recolectadas.

Page 5: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 5 www.lunj.net

Especializados

en leyes de

inmigración

y ciudadanía.

• DefensasdeDeportación• Permisosparatrabajo• TodotipodeVisas• EntrevistasMatrimoniales• AsiloPolítico• Ciudadanía• TribunalesCriminalSuperioryMunicipal

Hablamos Español

Lo representamos en las cortes

de inmigración en los estados

unidos y en el consulado

americano en su país.

732.780.7100

[email protected]

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Daniel L. Weiss, LLC. 17BroadStreet,Freehold,NJ07728

Law Offices of

DREAM ACTDEfERRED ACTiOn

Page 6: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netnoticias Locales

¡Llegó a nuestra área! Mariot’s Gold

Estamos ubicados en: 111 Clifton Ave. Suite #9

Lakewood, NJ 08701Teléfonos: 732-534-9115

(848)448-0707Pregunte por Ricardo o Marina

El sitio donde usted puede vender su oro y donde recibirá el pago más alto en todo Ocean County.

$$$ Compramos oro al mejor precio $$$ Pago al instante

por sus joyas nuevas o usadas

Compramos oro, plata, platino,

diamantes

Reciba 10% extra en sus ventas 01/13

El Club Hispano-Americano de Ke-yport celebró el pasado 5 de enero su 50 aniversario con una gala en

el centro de recepciones de Jacques, en Middletown.Más de 200 personas asistieron a la gala, la cual incluyó cena y fue amenizada por la música en vivo de Atomic Band y el Trío Tascourisio, el cual deleitó a los asistentes

Club Hispano-Americano de Keyport celebró 50 años

con sus aguinaldos. En agradecimiento a la comunidad asistente, más de la mitad del costo del boleto fue subsidiado por el Club. Cuatro familias locales afectadas por el huracán Sandy recibieron boletos gra-tis. “Es lo menos que podemos hacer por nuestros vecinos damnificados. Nosotros también sufrimos daños por el huracán; nuestra oficina se inundó con hasta 5 pies

de agua y tuvimos prácticamente que re-construirla”, expresó el actual Presidente Albert DeGracia.Varios de los miembros y líderes fundado-res del Club estuvieron presentes, algunos viajaron desde la Florida y Puerto Rico para no perderse tan importante celebra-ción. “Este es un día muy significativo en la historia de nuestro Club”, comentó De-Gracia.El Club fue certificado por el estado de Nueva Jersey en 1963 bajo el nombre “Or-ganización Pro-Unidad Puertorriqueña de Keyport”. La misión original era mejorar el desarrollo social, cívico y cultural de la comunidad puertorriqueña de Keyport. Con el paso del tiempo y debido a los cambios demográficos y olas migratorias, el Club expandió su enfoque para servir a toda la comunidad hispana, no sólo de Keyport sino también de toda el área de la bahía, y cambió su nombre a “Club Hispa-no-Americano de Keyport”.Durante los últimos 50 años, el Club ha servido a la comunidad local, organizando importantes eventos anuales como el Fes-tival Latino de Keyport, recolecciones de

alimento y abrigos, búsqueda de los hue-vos de Pascua, carreras de 5 kilómetros, así como otros eventos dirigidos a la co-munidad hispana.La misión actual del Club es fomentar y apoyar el rol de la comunidad hispana en las actividades del área de la bahía, así como celebrar sus logros y éxitos.

FoToS PoR LATinoS uniDoS De nJMiembros actuales y pasados del Club, de izq. a der.: Albert Degracia, presidente; Ángel Mato, secre-tario; Rafael Millán, tesorero; Haydee irizarry, vicepresidenta; Pellín irizarry, miembro fundador; Carlos Maldonado, ex presidente; y Virginia Maldonado, ex secretaria.

De izq. a der.: Rafael Millán, tesorero; Toña garcía, miembro fundador; Pellín irizarry, miembro funda-dor; Albert Degracia, presidente; y Juan gonzález, miembro fundador.

Más de 200 personas asistieron a la cena-gala.

el Trío Tascourisio deleitó con sus aguinaldos.

Page 7: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 7 www.lunj.net

Servicio de frenos, cambio de aceite, afinaciones, mofles y tubos de escape,

aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros,

eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de ruedas

La mejor elección

Silvino’s Automotive RepairsReparación de autos

www.silvinosautorepair.comlunes – sábado 8am – 7pm

718-908-8734 866-530-9394

Servicio completo de reparación de autos –

extranjeros y nacionales

203 River Ave./Ruta 9 – Frente al 7-Eleven – Lakewood

Caprio Silvino & José

01/13

ATENCIÓNPadres de Estudiantes de

Escuelas Públicas de LakewoodLAKeWooD TogeTHeR PARenT ACADeMY

patrocinada por el Distrito Escolar de Lakewood y Georgian Court university abrirá este mes de enero para ofrecer clases

de ESL y Programas de apoyo para Padres.

Se ofrecerán CLASeS gRATuiTAS de Preparación para el examen de Ciudadanía para inmigrantes califi cados.

Para más información envíe un e-mail a: [email protected] o llame al: 732-998-3153.

CLASe De oRienTACiÓnMartes 15 de enero, 20137 pmLakewood Middle School755 Somerset avenueLakewood, nJPara más información llame a aleida Salguero al: 732-998-4617.

inSCRiPCiÓn PARA LAS CLASeS De CiuDADAnÍAJueves 17 de enero, 2013Clases de 6:30 a 8:30 pmLakewood high School855 Somerset avenueLakewood, nJ

Page 8: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales:

• Casos de Heridas Personales• Casos Criminales• Litigios/ Corte Municipal

LAW OFFICES OF

732.370.3000

NJ • PA • NY205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ

SAMUEL Z. BROWN

oPiniÓn

Desde tiempos inmemoriales ya for-maba parte de la propia curación el deseo de ser curado. Por consi-

guiente, aparte de que sean saludables los buenos deseos, además vencen el miedo, e infunden en nosotros una tranquilidad y un sosiego que se agradece en estos tiem-pos de incertidumbre. Por desgracia, hoy en día, tendemos a anhelar determin¬ados bienes concretos, para nada espirituales, cuando en realidad lo que en verdad nos llena son las inquietudes del alma y no las del cuerpo, la donación interior y no el ca-rruaje externo con el que a veces vivimos. Es a través del amor como los seres huma-nos se engrandecen, superan todos los obs-táculos, puesto que si en verdad quiero el bien del otro, debo ponerme a su servicio, sin condiciones, ni condicionante alguno.Somos una especie con un corazón inquie-to, que busca el deseo permanentemente. De ahí la esperanza por conocer el agua que empapa esta tierra o la luz misma que hace brillar las cosas hasta darles vida. Buscamos ese Absoluto, ese horizonte que enciende el sentido de la belleza, y que nos hace experimentar esa felicidad cuya nostalgia portamos en nuestros espacios interiores. Es la dimensión trascendente la que nos hace pensar sobre nuestra misión en este mundo. Por eso, sería un gran avan-ce pensar en los buenos deseos, pero des-de una pedagogía del corazón, y para esto no es necesario tener creencia alguna. El mismo amor nos eleva, domina todas las cosas y sobre él nadie tiene dominio. No hay nada más fuerte.Por eso mismo tenemos que formarnos, o reafirmarnos, en el gusto por las auténticas alegrías de la vida. Cuidado con los obje-tos del deseo incapaces de saciar el alma. Son muchas las personas que a diario se decepcionan y tienen una sensación de va-cío. Si algo caracteriza el momento actual radica en la siembra de confusiones. No se trata de tomar cualquier deseo, en ocasio-nes será preciso liberarnos de ese deseo, que lo único que hace es desalentarnos, restarnos libertad, prostituirnos, hacernos el camino más cuesta arriba. En el fondo todos necesitamos interrogarnos con sin-ceridad por el dinamismo del propio deseo de verdad y de bien.En la verdad no puede haber tonos, es la claridad la que nos sacia, la que nos da la armonía que todos ansiamos, y que, en este tiempo, tanto vociferamos sin darnos

Tiempo de buenos deseos

cuenta en la mayoría de las ocasiones. Si deseáramos la paz de corazón, auténti-camente, no sembraríamos propaganda sectaria o interesada, tampoco manipula-ríamos conceptos. He aquí un ejemplo de tantos. La persistente práctica de imponer la etiqueta de enemigo, a quienes no com-parten las mismas posiciones que nosotros. Es la no verdad, el menosprecio de la ver-dad, lo que viene generando agresión hacia aquellas personas que apelan a la libertad de pensamiento o expresión. No olvide-mos que el bien de cualquier ser humano consiste en habitar en la verdad y en tener el valor y la valía de ejecutarla.A mí no me gustan los buenos deseos que se quedan en los labios. Ciertamente, todos tenemos el apetito de ponernos en contac-to con los otros, pero lamentablemente son aspiraciones muchas veces interesadas. Hoy el espíritu del mundo no camina por los derroteros de entregarse a los demás desinteresadamente. Se incentiva cada vez más el deseo de acumular riqueza, poder, posición social. Si esa donación de deseos fuese verdaderamente genuina, la pobreza no existiría, ni el ansia de lucro que tanto desvela a esta sociedad de avaros que izan la bandera de la mentira para taparse los colores del alma.Hay mucho dolor sembrado en el mundo que despierta en los corazones más deseos de revancha y venganza que los deseos de verdad y bien, que por estas fechas, por cierto tan significativas para la fe cristiana, nos injertamos superficialmente los unos a los otros. De pronto surge un afán de de-voción pasajera, estimulada por los países pudientes, como si los pobres sólo tuvie-sen necesidad de pan por el tiempo litúr-gico de la Navidad y Epifanía. Quizás sea para acallar la conciencia, no en vano es una de las mayores injusticias de la especie humana permitir que existan personas que apenas tengan lo indispensable para vivir, y muchas de ellas, ni siquiera lo indispen-sable, feneciendo en una miseria absurda e inhumana, mientras otros derrochan sus bienes.Es esto, lo indispensable, lo que nosotros tenemos que donar con el cariño preciso de los buenos propósitos. Con un diálogo sin-cero, paciente y humilde, para poder escu-char y comprender la situación de los de-más, será la manera de poder avanzar hacia esa estrella de la luz que todos buscamos

Continúa en pág. 13

Page 9: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 9 www.lunj.net

Dr. Amador N. Hormilla

CONSULTORIO MÉDICOServicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños

¡Médico latino! ¡Empleados latinos!

Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Precio Moderado para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo. Atendemos Emergencias.

Pacientes sin cita para: • Cortadas• Catarros• Infecciones, etc.Vacunas contra la gripa

(Flu) disponibles. $25.00

¡No es necesario hacer cita!

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

Horarios:Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pmViernes: 9:00am - 1:00pmSábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30) 732.505.0500

¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

¬ Exámenes físicos completos ¬ Consulta preventiva y chequeos médicos

¬ Diabetes ¬ Tensión alta ¬ Enfermedades del corazón

¬ Alergias ¬ Asma ¬ Depresión ¬ Cuidado geriático ¬ Trauma y heridas menores ¬ Ecocardiografía ¬ Sonografía para venas varicosas

01/13

El huracán Sandy dejó a muchas per-sonas con nuevos desafíos en sus vi-das. Muchos de ellos perdieron sus

negocios, casas, bienes materiales, traba-jos y algunos incluso a algún ser querido.Es fácil sentirse decepcionado, triste y sin ánimos de seguir adelante. Es lógico sen-tirse atrapado en un profundo agujero sin salida.Hace poco leí la historia de un grupo de sapos que se encontraban paseando por el bosque, cuando dos de ellos cayeron en un profundo hoyo. Al darse cuenta, los sapos de arriba empezaron a gritarles a los sapos en el hoyo: “¡Dense por vencidos! ¡Nunca van a salir de ahí! ¡El hoyo es demasiado profundo!”, etc.Pero los sapos del hoyo continuaron sal-tando con mucho afán tratando de salir. Fi-nalmente, uno de ellos aceptó los comenta-rios negativos de sus compañeros, cayó en desaliento y dejó de luchar. En cambio el otro sapo, continuó saltando, cada vez con más ganas… hasta que dio un tremendo salto ¡y logró salir del hoyo!Los sapos de arriba quedaron muy sorpren-didos, pero la sorpresa fue aún más grande cuando se dieron cuenta que el sapo que

A un amigo

Sin embargo… no es sorpresa alguna que algunas personas crean que el fin ¡sí está próximo! Tormentas, hura-

canes, tornados, tsunamis, destrucción de casas y escuelas, todo esto combinado con enloquecidos armados que tirotean a ino-centes en nuestras escuelas, cines, y hasta estaciones de policía, en nuestras calles y vecindarios. ¡Asesinatos aleatorios!Como si esto no fuera suficiente, ¡el aire que respiramos está contaminado!, ¡la Tie-rra está calentándose!, ¡y las playas se es-tán erosionando!¿Qué estamos haciendo al respecto? La mayoría del tiempo sólo ponemos un cu-rita en la herida, como queriendo ‘tapar el sol con un dedo’.No me malinterpreten, no todo el mundo está ‘loco’. De hecho, la mayoría de noso-tros, personas comunes, brindamos ayuda al prójimo. Nuestra nación, sin importar raza, nacionalidad –si son mexicanos, chinos, europeos-, ni religión –si son cris-tianos, judíos o musulmanes-, se une para ayudar a quienes más lo necesitan, a los

¡no! el mundo no se acabó el 21 de diciembre

damnificados por catástrofes natura-les o humanas cuyas familias y alre-dedores han sido destruidos.Pero las buenas personas ¡serán siempre buenas! Son como los hue-vos frescos, que sin importar si el cascarón es café, blanco o azul, por dentro la yema es siempre amarilla.Así que ¡no!, el mundo no se acabó el 21 de diciembre.Unámonos y hagamos todo lo posi-ble para solucionar nuestros proble-mas, para ser una mejor nación y así contribuir a hacer de este mundo un mundo mejor.

Larry BelkinFreehold, NJ

oPiniÓn

logró salir del hoyo ¡era sordo! y por eso nunca pudo escuchar los comentarios ne-gativos. Su único enfoque fue concentrarse en salir del hoyo en el que estaba.Una gran pérdida o un cambio brusco muy repentino en nuestras vidas nos hacen cam-biar completamente el enfoque de nuestra visión para el futuro.Amigo lector, permíteme darte mi opinión. Yo creo que las palabras tienen el poder de dar vida o muerte… ¡No permitas que una palabra o pensamiento negativo destruya el futuro éxito en tu vida! Y así como el sapo sordo no escuchó la opinión negati-va y destructiva de los demás, te aliento a que tú hagas lo mimo y sigas adelante. ¡Escucha a la voz positiva que te da vida, esperanza y fortaleza!

De un amigoPor lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo ho-norable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto meditad. (Filipen-ses 4:8)Pon tu esperanza en el Señor; ten valor, cobra ánimo; ¡pon tu esperanza en el Se-ñor! (Salmos 27:14)

visitanos en www.lunj.net

Latinos Unidos de NJ

Page 10: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Iglesia de Dios Pentecostal Misionera

REUNIONES SEMANALESLunes: Oración 7:30 pmMartes: Comedor de Beneficencia 5:00 pmJueves: Estudio Bíblico 7:30 pmViernes: 3rd Floor Jóvenes 8:00 pmDomingo: Culto de Adoración 10:00 am

Todas las reuniones son bilingües.

155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701

Teléfono: 732-363-8129Fax: 866-447-4268

[email protected]

Grupo de Alabanza

01/13

RECuPERaCión tRaS huRaCán SanDy

FEMA

Las personas que hayan su-frido daños por el huracán Sandy en Nueva Jersey

ahora tienen hasta el 30 de ene-ro del 2013 para inscribirse para recibir la asistencia por desastre a través de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés).La asistencia por desastre de FEMA para los individuos y las familias puede incluir ayuda mo-netaria para el alquiler de una vi-vienda, reparaciones básicas del hogar, y otras necesidades priori-tarias provocadas por el desastre y que no sean cubiertas por su póliza de seguros.

para damnificados del huracán Sandy en nueva Jersey

FeMA extiende fecha límite de inscripción

Residentes de cualquier parte del estado que hayan sufrido pérdi-das debido a la tormenta pueden inscribirse en línea en: www.DisasterAssistance.gov/espanol, o a través de un dispositivo mó-vil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por teléfono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585. Los núme-ros gratuitos operan las 24 horas, los siete días de la semana, hasta nuevo aviso.A petición del estado, FEMA ex-tendió la fecha de inscripción más allá del plazo original de 60 días debido a la magnitud de los de-sastres causados por el huracán Sandy.

FEMA¿Se siente deprimido, desorientado o impotente como consecuencia de las tormentas recientes? Con solo una llamada, los damnificados que se sientan abrumados pue-den conseguir ayuda. La línea de ayuda de salud mental por desastres de Nueva Jersey está abierta y lista para atender llamadas de lunes a viernes desde las 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m., y sus números son: 877-294-4357 o TTY 877-294-4356.“La ayuda es confidencial”, comentó Lynn Kovich, comi-sionada adjunta a cargo de la División de Salud Mental y Servicios de Adicción. “Muchas veces el simple hecho de hablar con un terapeuta ayuda a disminuir los sínto-mas. La mayoría de personas que llaman son gente que antes del desastre gozaba de buena salud y funcionaban normalmente, pero que ahora están sufriendo reacciones temporales. Nuestros terapeutas pueden ayudar a evitar que los síntomas se profundicen y generen problemas de salud mental graves”, declaró.

¿Se siente decaído tras los recientes desastres naturales?Línea telefónica gratuita ofrece consejo para ayudar con el impacto emocional.

Entre los síntomas provocados por la an-gustia mental tras un desastre están:

• Dormir demasiado o muy poco• Dolor de estómago o de cabeza• Preocupación constante• Sensación de culpa sin una razón clara• Falta de energía o sensación de can-

sancio permanente• Desorientación o confusión seria• Depresión, tristeza y sentimientos de

desesperanza• Aumento en el uso de sustancias como

drogas o alcoholLos sobrevivientes de un desastre a menu-do dudan poder volver a ser felices. Pero los expertos aseguran que hablar de esos sentimientos con amigos o terapeutas pue-

Continúa en pág. siguiente

Page 11: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 11 www.lunj.net

RECuPERaCión tRaS huRaCán SanDy

FEMA

Si usted sufrió pérdidas debido al hu-racán Sandy, se le exhorta a que se inscriba para recibir asistencia por

desastre. Usted puede ser elegible para recibir subvenciones o para programas de asistencia de agencias federales, estatales, locales o voluntarias.A continuación, algunos datos importantes que debe saber:Una subvención de FEMA no afecta los beneficios del seguro social o cualquier beneficio del gobierno, incluyendo Medi-care, Medicaid o cupones para alimentos.La asistencia por desastre no tiene inciden-cia alguna en las decisiones sobre la ne-cesidad de recibir cuidado en un hogar de ancianos. FEMA y sus socios estatales y locales trabajan para mantener a los sobre-vivientes en sus propios hogares.El personal de FEMA y voluntarios espe-cialmente capacitados están disponibles para ayudar a cualquier persona que ten-ga una limitación física u otros problemas para inscribirse. Usted no tendrá que llenar un formulario. Un especialista ingresará su información cuando llame al: 800-621-FEMA o TTY 800-462-7585.Usted puede revisar el estado de su solici-tud en línea o hablar con un representante de desastres en persona en un Centro de Recuperación por Desastre (DRC, por sus siglas en inglés). Si necesita ayuda para llegar a un DRC, llame al 800-621-FEMA o TTY 800-462-7585 y FEMA coordina-rá para que alguien lo lleve al DRC más cercano.Si el inglés no es su idioma materno, te-nemos especialistas de FEMA disponibles por teléfono que pueden hablar con usted en su propio idioma. Para idiomas distintos al inglés o al español, presione la opción

información relevante para personas de la tercera edad que se inscriben para recibir asistencia por desastre

“3”. Usted podrá elegir entre más de 250 idiomas disponibles.Inscribirse en FEMA es un proceso sen-cillo. No involucra trámites burocráticos. Llene su solicitud en línea en el sitio: www.DisasterAssistance.gov/espanol, o a través de un dispositivo móvil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por telé-fono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585.Dependiendo de la información que usted provea, FEMA podría pedirle que llene una solicitud para recibir un préstamo a bajo interés por situación de desastre de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus siglas en inglés). Automáticamente será considera-do para otros programas de subvenciones federales si la solicitud de la SBA demues-tra que usted no tiene capacidad de pagar un préstamo. Es por eso que es importante llenar y enviar la solicitud de la SBA.FEMA tiene financiamiento disponible para todos los sobrevivientes elegibles que tuvieron pérdidas por el desastre. Así ten-ga un seguro contra inundaciones, usted debe inscribirse. FEMA puede ayudar con las pérdidas que no sean cubiertas por su seguro.Los ingresos no son tomados en cuenta cuando usted hace una solicitud de asis-tencia de FEMA.Aunque usted haya recibido asistencia por desastre en el pasado, por ejemplo tras el huracán Irene, usted puede ser elegible para recibir ayuda si usted ha sufrido cam-bios en sus condiciones de vida a raíz del huracán Sandy.

de ayudar, manteniendo una perspectiva y una conexión con otras personas. Tam-bién, descansar, ejercitarse y comer ali-mentos saludables puede ayudar a que el cuerpo afronte el estrés.FEMA también apoya a la línea de ayu-da de salud mental por desastre que ope-ra la Administración de Servicios de Sa-lud Menta y Abuso de Sustancias, la cual

FEMA

Usted no tiene que ser ciudadano de los Estados Unidos, ni ciu-dadano no-nacionalizado, ni ex-

tranjero calificado para recibir ayuda de emergencia para vivir y sobrevivir, tales como (aunque no se limita a): vivienda, agua, alimento, primeros auxilios, etc.Usted NO necesita ser ciudadano de los EE.UU., ni ciudadano no-nacionalizado, ni extranjero calificado para recibir con-sejería en caso de crisis, servicios lega-

¿Tengo que ser ciudadano de ee.uu. para obtener ayuda por desastre?

les en caso de desastre, u otros servicios de ayuda de emergencia a corto plazo no-en-efectivo.Usted debe ser ciudadano, o ciudadano no-nacionalizado, o extranjero calificado para recibir ayuda en efectivo del programa de FEMA para Individuos y Familias.Usted puede solicitar la ayuda a nombre de un menor de edad si éste es ciudadano y tiene un número del Seguro Social. FEMA

¿Se siente decaído también cuenta con terapeutas disponi-bles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y su número es: 800-985-5990.Viene de la pág. anterior

Continúa en pág. 13

latinos unidos de nJ

Siguenos en:

Page 12: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Old Bridge334 Ernston Rd.Old Bridge (Parlin), NJ 08859

Forked River949 Lacey Rd. Planta BajaForked River, NJ 08731

Toms River25 Mule Rd. Edificio AToms River, NJ 08755

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

Hablamos español.

¿Inmigración?• Procesos de deportación• Asilo político y refugio• Obtención de ciudadanía• Permisos de trabajo• I-601 Exclusión• Proceso consular

¿PROBlemas legales? llame ahora al 732-200-0779

¿Infracciones de Tráfico?• Representación en corte municipal• Conductor sin licencia

732-200-0779www.VisaBrothers.com

abogado Rodney J. alberto

abogado Roderick F. alberto

¿Comprando/Vendiendo Bienes Raíces?

• Cierres de Bienes Raíces

¿aplicando para Bancarrota?• Representación de Bancarrota

en los capítulos 7 y 13

¿Necesitas un último testamento?

• Planificación de Herencia• Testamentos

Page 13: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 13 www.lunj.net

MAKING HOME AFFORDABLEEl programa del gobierno para hacer

casas más accesibles

Modificación de préstamosVenta de bienes raíces

Ventas por menos de lo que se debeArreglo de deudas

El programa “Making Home Affordable” es parte del esfuerzo de la Administración Obama para ayudar a propietarios,

reduciendo hasta un 2% su tasa de interés y convirtiendo en libre de intereses parte de su hipoteca.

Si usted tiene dificultad para hacer sus pagos mensuales, o ya ha faltado a un pago, es tiempo de actuar. Lame hoy mismo a Advanced Settlements para informarse

sobre las opciones disponibles para usted.

No necesita dar anticipo – Contamos con la experiencia para ayudarlo.

Advanced Settlements280 Cedarbridge Ave.

Suite 282 CLakewood, NJ 08701

732-503-9488732-987-9931

[email protected]

En honor al Día de los Reyes Ma-gos, estudiantes del club LASO de la Lakewood High School donaron

muñecas a los niños de la unidad de pe-diatría del hospital Community Medical Center, en Toms River.Durante dos meses, los estudiantes de la Organización de Estudiantes Latino-Ame-ricanos (LASO, por sus siglas en inglés),

Estudiantes llevan mensaje de alegría

liderados por la maestra de español Dama-ris Carrión, elaboraron muñecas para rega-lárselas a los niños enfermos.“Mis estudiantes tuvieron el deseo de lle-var un mensaje de felicidad a quienes más lo necesitan, a la vez que mantenemos viva la bella tradición hispana de dar un regalo a nombre de los tres Reyes Magos”, señaló la Sra. Carrión.

y todos nos merecemos. Quizás hoy más que nunca sea hora de cultivar en el co-razón, junto al corazón de los demás, los buenos deseos de fraternidad, de justicia y de paz. Se puede tener la sensación de im-potencia frente a las diversas crisis y a los desconciertos actuales, pero el futuro está en las manos de la verdad y en el corazón de los que esparcen el bien.A mi juicio, el mejor deseo, es el com-promiso de afrontar todos unidos, con serenidad y solidaridad, nuestra propia responsabilidad humana, para servir con humanidad y generosidad al bien colec-tivo. Sin duda, un ser humano satisfecho

Buenos deseosViene de la pág. 8

tiene todas las llaves para ser una buena persona. Por otra parte, ese deseo desor-denado nacido de la insensibilidad habría que apartarlo de nuestro camino. Son los deseos del supremo bien los que nos ha-cen sentirnos felices, porque la felicidad es darse cuenta de que el amor es lo único importante de esta vida, que aún no sabe-mos vivirla con AMOR. La receta de San Agustín puede ayudarnos a despejar el ca-mino: “Ama y haz lo que quieras. Si ca-llas, callarás con amor; si gritas, gritarás con amor; si corriges, corregirás con amor, si perdonas, perdonarás con amor”. No se puede decir más claro, ni más hondo.

Víctor Corcoba HerreroGranada, España

puede ofrecerle ayuda sobre cómo solicitar el número de Seguro Social para el menor de edad el cual debe haber residido en su hogar al momento del desastre.Existen agencias voluntarias, iglesias y gobiernos locales que también proveen ayuda por desastre. FEMA puede darle la información de estas entidades.

Visítenos en línea en: www.DisasterAssis-tance.gov/espanol, o a través de un dispo-sitivo móvil con servicio de Internet en: m.fema.gov/esp. Por teléfono o 711/VRS, llame al 800-621-3362 o TTY 800-462-7585. Los números gratuitos operan las 24 horas, los siete días de la semana, hasta nuevo aviso.

ayuda por desastreViene de la pág. 11

FoTo CoRTeSÍA De SRA. CARRiÓnDe izquierda a derecha: Señora Carrión, maestra de español y tutora del club LASo, Zuleyka Millán, senior y miembro del club, Diane Rodríguez, freshman y miembro del club, y una de las enfermeras de la unidad de pediatría de Community Medical Center.

Page 14: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Familia

Por Marilyn Quintana, MA

La TapatíaDeli y Tienda de Abarrotes

332 River Avenue – Lakewood, N.J. 08701Tel: 732-994-5005 – 732-917-3607

• Deli Station• Tamales• Tacos• Tortas• Pollo Frito con Arroz• Philly Cheese Steak• Hamburguesa con Queso• Sándwiches de Desayuno

¡Tendremos Ponche en Enero todos los sabados!

Abierto los 7 días de la semanaLunes a domingo 7 a.m. a 9:30 p.m.

Aceptamos tarjetas de crédito y tarjetas EBT

LoS 7 DíAS

WESTERN UNION

& BILL PAYMENT

01/13

Especial de Enero Piñatas -$8

The Original Portuguese Grill

CocinaPortuguesa

EspañolaAmericana

Mariscos Carnes

Chuletas Pollo

44 Manchester Ave.Forked River609-971-7100Abierto todos los días de 11 am a 10 pm

20% de descuentoen su cuenta total

de almuerzo o cenaNo válido en comida para llevar

Un cupón por mesa. No puede combinarse con otras ofertas.

Excluye buffet y banquetes/fiestas.No válido los sábados o días festivos.

Expira 02/06/13.

Martes - Ladies’ night50% de descuento

en su cena

Debemos comenzar el año con alegría y entusias-mo. La disposición para

sacar a su familia adelante y al-canzar nuevas metas debe pre-valecer como unas de sus prio-ridades para el 2013. Como con todo buen propósito, usted tiene que tener un plan para llevarlo a cabo; a veces con la buena inten-ción no es suficiente.No puede perder el enfoque; debe organizarse desde temprano en el año para participar activamente en el desarrollo y educación de sus hijos. Involúcrese en la es-

el estado emocional de sus hijos en el año 2013

cuela y en las actividades extra-curriculares de sus hijos. Hable a menudo con los maestros y entre-nadores, participe en las reunio-nes y en las actividades escolares. Aunque usted trabaje mucho y re-

grese cansado, haga un esfuerzo por asistir. Créame, ¡el sacrificio vale la pena! Muchos de nosotros lo hemos logrado y ahora le toca a usted.

Manténgase enterado, usted tie-ne que estar al tanto de cómo su hijo(a) se comporta en la escuela y de cómo puede ayudarlos para que sean estudiantes serios y res-ponsables. Tener buenas notas

ayuda a los jóvenes a tener mejo-res oportunidades en la vida; pero sentirse queridos y apoyados por su familia es imprescindible para que los niños crezcan felices, es-tables y seguros.En estos momentos en que sus hijos aún están desarrollándose, usted tiene un papel muy impor-tante y es ¡apoyarlos para que crezcan sanos tanto física como emocionalmente!Aún estamos lamentando las pérdidas humanas en Newtown, Connecticut. Después de haber visto tanto dolor, se ha puesto usted a pensar ¿cuál es el estado emocional de sus hijos? La es-tabilidad emocional de sus hijos muchas veces depende de usted y de las decisiones que toma. Es-timule a sus hijos a seguir mejo-rando sus capacidades y habilida-

Estimule a sus hijos a seguir mejorando sus capacidades y habilidades; no los desanime ni ridiculice cuando tienen dificultad para lograr algo. Converse genuinamente con ellos, muestre interés en lo que quieran contarle.

Continúa en pág. 26

Sus mejores herramientas para contribuir en el desarrollo emocional de sus hijos son: ser firmes sin ser autoritarios y mostrar su amor incondicional.

Page 15: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 15 www.lunj.net

GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLCGOmEz TAx mULTISErVICES

522 Brick Blvd. Suite 202Brick, NJ 08723Oficina: 973-928-2260Celular: 973-440-9757Fax: 973-928-2258e-mail: [email protected]

Gustavo Fuentes & Associates, LLC

Su Abogado de confianzaAtención personalizadaPrecios razonables

INMIGRACIÓN

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.

• Green Cards• Casos de Familia• Ciudadanía Estadounidense• Defensa contra Deportación• Visa de Negocio• Asilo Político / TPS

• Permiso de Trabajo• Visa para Deportistas, Jockeys y

Entrenadores• Problemas Criminales• Extensión de Visas• Especializado en daño físico y

moral, y derecho laboral, sin importar su estatus legal.

01/13

Seminario de inmigracióncon el abogado gustavo Fuentes y el abogado Frank Sedeño como invitado especial

Todo lo que debe saber sobre la nueva ley para los jóvenes entre 16-30 años,y sobre la nueva regla final anunciada por la Secretaria Napolitano para fomentar

la unidad familiar durante el proceso de exención provisional.

Infórmese y prepárese.Sábado 26 de enero del 2013, 11:00 AM

El seminario no tiene ningún costo.Para más información llame al: 732-920-1221y pregunte por María Mooney

GómezTax Multiservices522 Brick Boulevard, Brick, NJ 08723

Frank hablará sobre los derechos laborales de los trabajadores sin importar su estatus migratorio y sobre daño físico y moral.

Page 16: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq.70 East Water Street, Suite 1AToms River, NJ 08753

Tel: 732.240.0030Fax: 732.240.3888

• Inmigración• DerechoPenal• CortedeMenores

• DerechodeFamilia• DerechoCivil• DerechodePropiedad

Comolídercomunitario,elabogadoChampagnetrabajacontinuamenteconlasorga-nizacionesHispanicAffairs,enAsburyPark,ylaCoaliciónMexicano-AmericanadelCondadodeOceanparaofrecerservicioslegalesdecalidadaunpreciorazonable.

Joseph M. Champagne Jr., Esq.

En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia trauma-tizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológi-co, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates proporciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.

Compasión y Entendimiento

1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701 732-363-5558

En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.

Una onza de prevención...

Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos.En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a ase-gurar una sonrisa siempre sana.

Los niños no son pequeños adultos...

Queremos que sea parte de nuestra familia.

CarmenVazquez

Sirviendo a la comunidad

Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión

también son aceptados.

01/13

Page 17: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 17 www.lunj.net

María Mooney522 Brick Blvd. suite 202

Brick, NJ 08723Tel: 732-920-1221

732-714-6915Fax:732-920-1224

Horario:Lun – Vie: .... 9:00 am – 7:00 pmSábado: .... 9:00 am – 5:00 pmDomingo: .. 11:00 am - 3:00 pm

Pague sus cuenTas aquí… Ofrecemos el servicio de pago de utilidades

gomez Tax Multiservices

OFReceMOs LOs sIguIenTes seRVIcIOs:numero de ITInnotario Públicoservicio de Inmigración por el abogado gustavo Fuentes & associates, LLc

Tel: 732-920-1221

IncOMe TaXMaría Mooney

seminario de Inmigracióncon el abogado Gustavo Fuentessábado 26 de enero - 11 aM

Page 18: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Legalizamos y transportamos tu auto si deseas enviarlo. ¡Garantizado!(Los automóviles se entregan en la ciudad de Monterrey, México)

HOME FURNITURE & HOME ExpREss57 Throckmorton St. Freehold NJ [email protected]

HOME FURNITURE & HOME ExpREss200 Clifton Ave. Suite C. Lakewood, NJ 07728732-994-5536 • [email protected]

Con las mejores facilidades de pagos:�� Financiamiento�SIN�INTERESES�–�No�utilizamos�ninguna�compañía��financiera.

�� Pagos�mínimos�quincenales�� Consultas�a�domicilio�–�Llama�ya�para�hacer�una�cita�y�discutir�tus��opciones�de�financiamiento.

�� Sé�dueño�de�muebles�de�alta�calidad�-�¡no�te�conformes�sólo�con�rentarlos!�� Crédito�100%�aprobado�� No�Social�Security�� No�Historial�de�Crédito�� Sólo�necesitas�una�identificación�de�tu�país�de�origen,�un�comprobante�de��dirección�y�el�30%�de�entrada,�y�estás�aprobado.�¡Cuotas�mínimas!

Contamos con una gran variedad de juegos de cuarto, juegos de sala, juegos de comedor, muebles para niños, colchones, muebles de patio y una extensa variedad de accesorios para el hogar.

¡Ahora vendemos televisores, computadoras, electrónicos! y los entregamos a la puerta de su casa en México.

Refrigeradores MicroondasRopa TvZapatos JuguetesLavadoras VideoJuegosComputadoras HerramientasPerfumes ...etc.

16x16x16 - 30lb - $120.0018x18x18 - 35lb - $140.0020x20x20 - 45lb - $180.0022x22x22 - 60lb - $225.0024x24x24 - 70lb - $260.00

Especiales en cajas:

888-435-5131 www.homeofurniture.com

Siganos�por

Home Furniture ofrece su nuevo servicio de envíos de paquetería

HOME ExpREssUn�servicio�seguro�y�responsable�a�toda�la�República�Mexicana,�con�el�respaldo�completo�por�ESTAFETA�de�México�con�el�cual�podrás�monitorear�tu�paquetería�y�asegurarte�del�día�de�entrega�al�destino�final.�HOME�FURNITURE�y�HOME�EXPRESS�es�una��compañía�líder�en�entragas�a�toda�la�República�Mexicana.

01/13

Juegos de cuarto$999empezando

desde

¡sERVICIO pUERTA A pUERTA!

¡promoción del Nuevo Año 2013!

Al enviar su paquete participa automáticamente en nuestro sorteo de TVs, cámaras, DVDs, y mucho más.

Todos los sorteos están sujetos a restricciones. Pregunte en la tienda para más detalles.

Llévese un regalo con la compra de más de $2,000, como un TV de 32” de pantalla plana.

¡sORTEO pARA El NUEVO AÑO 2013!Gánese un juego de sala o recámara

Page 19: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 19 www.lunj.net

Restaurante

Auténtica comida Colombiana y MexicanaPlatos típicos Colombianos y MexicanosFajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La MexicanaEspecialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

Disponibles: pedidos para llevar y CateringAbierto los 7 días de la semanaDomingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

732-240-6613

ORGANIZAMOS FIESTAS

Y EVENTOS

Atendemos ordenes para ocasiones especiales

kennedy mall shopping center2770 hooper ave. brick, nj732-202-7011

Atendemos dom., lun., mié. y jue. de 12:00 am a 9 pm.Viernes y sábado de 12:00 am a 9:30 pm

Especialidad en comida criolla y pollos a la brasaVariedad de platos, ceviches, jaleas y chicharrones.Mariscos, papa a la huancaína, palta rellena, lomo saltado, anticuchos, picarones, etc.

Comida Peruana

super pollo ii

2 POR $25Miércoles1 Aperitivo más2 Platos Principales por

$25.00$5.95de 11:30 am – 2:30 pm

ESPECIAL DE ALMUERZOJueves a viernes

Empiece con un aperitivo para compartirNo válido en comida para llevar

No válido en comida para llevar

www.salsalatinanj.com343 Ruta 34 - Matawan, NJ 07747

Tarjetas de Regalo

Disponibles

¡Música en vivo los

viernes!

Any Awesome Omelette

Enjoy an Awesome Omelette for just $5.99. Choose from a variety including Granny’s

Country Omelet TM, Everything Omelette, Ham & Cheese

Omelette & More! All served with your choice of sides.

Coupon expires 02/28/13

ONLY $5.99

SAVE $3.00

SAVE $5.00

Kids Eat FREE!* Every Wednesday with an Adult Dinner.

$3.00 Off Any Two Adult Lunch or

Dinner Entrées*Purchase any two adult lunch or

dinner entrées at the regular price and use this coupon for $3.00 off your total bill. *Ex-

cludes Seniors’ Menu and Kids’ Menu. Not valid with any other specials or discount programs.

Coupon expires 02/28/13

$5.00 Off Any $35 Purchase*

Purchase any regularly priced items totalling $35.00 or more, and use this coupon for $5.00

off your total bill.*Excludes Seniors’ Menu & Kids’ Menu.

Not valid with any other specials or discount programs.

Coupon expires 02/28/13

®

Available only at participating restaurants. Check your local perkins for details.

3445 Route 9 North. Freehold NJ732-462-5983

ANUNCIA TU RESTAURANT EN LATINOS UNIDOS DE NJ

732-534-5959Visita nuestra páginma web: www.lunj.net

Page 20: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

• AGENTESCERTIFICADOSDELIRS

• PREPARACIÓNDEIMPUESTOSPER-

SONALESYDENEGOCIOS

• APLICACIÓNPARANÚMEROITIN

• TAXESCONREEMBOLSOINMEDIATO

• VISITASALIRS

• AgenciadeViajes

• EnvíodeDinero

• NotarioPúblico

• PagodeServicios

• CONSUCASALLC

• NegocioPropio

• Inmigración

Nuestra Experiencia

Marca la Diferencia

Lakewood Red Bank Bradley Beach FreeholdLakewood

Oficina Principal - Lakewood220 Third St, LakewoodTel: 732-886-0035Fax: 732-886-3112email:[email protected]

Red Bank86A Bridge Ave. Red BankTel: 732-212-0526Fax: 732-212-0527email: [email protected]

Bradley Beach411 Main St. Bradley BeachTel: 732-869-1882Fax: 732-869-1883email: [email protected]

Freehold19 South St, FreeholdTel: 732-333-0111Fax: 732-333-0085email:[email protected]

01/13

Inmigración anuncia regla final para fomentar la unidad familiar

La Secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, anunció recientemente la publicación de una regla final que facilitará el proceso de inmigración legal y reducirá el tiempo que los ciudadanos de los Estados Unidos permanecen separados de sus familiares inmediatos (cónyuges, hijos y padres) mientras éstos están en proceso de obtener una visa de inmigrante.La ley está diseñada para evitarles dificultades extremas a los ciudadanos de los estados Unidos.

Nuevo Proceso de Inmigración

Lo esperamos en la época de Income Tax para atenderlo de la mejor manera posible, como usted lo merece.

Page 21: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 21 www.lunj.net

Confíe y entregue sus problemas legales a Garces + Grabler, el bufete de abogados que peleará y luchará por sus derechos.

Garces + Grabler lleva más de 21 años sirviendo a la comunidad Hispana, cuenta con 7 oficinas en NJ, más de 18 abogados y más de 80 empleados.

¿CUÁL ES SU PROBLEMA LEGAL?• ACCIDENTEDECARRO

• COMPENSACIÓNLABORAL(Pago por Incapacidad)

• ACCIDENTESENELTRABAJO

• CAÍDAS

• NEGLIGENCIAMÉDICA

• DISCRIMINACIÓNENELTRABAJO

• DWI(Conducir Embriagado)

• ASUNTOSENCORTESMUNICIPALES(Violaciones de Tráfico, Desorden Público)

• CASOSCRIMINALES

• DIVORCIOS/PENSIÓNALCÓNYUGE(Alimony)

• CORTEDEFAMILIA/VIOLENCIADOMÉSTICA/MANUTENCIÓNDEMENORES(Child Support)

• INMIGRACIÓN

• BANCARROTA

• CONTRATOSDECOMPRASYVENTAS(Negocios, Bienes y Raíces)

• FORMACIÓNDENEGOCIOSYEMPRESAS

• LITIGACIÓNCIVIL(Incumplimiento de Contratos Personales y de Negocios)

• SEGUROSOCIAL(Social Security)/PENSIÓNPORDISCAPACIDAD(Disability)

No importa dónde se encuentre, Garces + Grabler siempre están muy cerca.

www.garcesgrabler.com

6 Throckmorton St., Freehold - (732) 414-5000 502 Amboy Ave., Perth Amboy - (732) 826-2300235 Livingston St., New Brunswick - (732) 249-130020 Green St., Newark - (973) 848-0500

253 E. Front St., Trenton - (609) 393-0700

2 South Broad St., Elizabeth - (908) 436-0001

415 Watchung Ave., Plainfield - (908) 769-3366

Page 22: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

10x1125LU_adSpanish.pdf 1 11/26/12 3:42 PM

Page 23: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 23 www.lunj.net

MONMOUTH FAMILY HEALTH CENTER, INC.

270 Broadway, Long Branch, NJ 07740

La misión del centro de Salud Familiar de Monmouth, Inc. es proveer servicios de salud primarios y preventivos de alta calidad, comprensivos, razonables, sensibles a las diferentes culturas y en el lenguaje apropiado para servir a los residentes de Long Branch y las comunidades cercanas.

► Medicina para Adolescentes y Adultos ► Pediatría ► Cuidado Dental ► Podología (pies) ► Servicios para personas con VIH ► Salud para la Mujer ► Cuidado Prenatal ► Nutrición ► Servicios Sociales

Horario de Servicio:Medicina para Adultos: lun. y mié. 8am-7pm; mar., jue. y vie. 8am-5pm; sáb. 8am-4pmPediatría: lun. a vie. 8am-5pmCuidado Dental: mié. a vie. 8am-4pm, sábPodología: mié. y jue. 8am-11:30amServicios de VIH: lun. a vie. 8:30am-5pmSalud para la Mujer y Cuidado Prenatal: lun. a jue. 8am-4:30pm

Hablamos español

Citas: 732-413-2030www.mfhcnj.org

Para personas sin seguro médico contamos con planes de pago y tarifas preferencia-les en base al ingreso familiar.

01/13

Page 24: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Artículos:• parabebé• escolares• paraelhogar• deoficina• parafiestas

Además:• Variedadderopa• Cosméticos• Juguetes• Globosdehelio• Herramientas• Snacks• Ymucho,muchomás

LLC

204 Clifton AveLakewood NJ732-773-2827

CENTER DOLLAR PLUS $$$

Para este 14 de febrero:

¡Tenemosunagranseleccióndetarjetas

deSanValentínelaboradasamanoybolsaspararegalo!

El pasado 8 de enero, La Cámara de Representan-tes del Illinois aprobó la

ley SB957, bajo la cual se podrá otorgar licencias de conducir a residentes indocumentados en dicho estado. El Senado ya había aprobado la ley antes de finalizar el 2012.El gobernador de Illinois, Pat Quinn, aseguró que la ley entrará en efecto en aproximadamente 10 meses.La ley, que fue introducida por un grupo bipartidista y pasó con 65 votos a favor y 46 en contra, beneficiará a aproximadamente 250,000 indocumentados.“Illinois ha demostrado valentía

250 mil personas indocumentadas se beneficiarán de la ley SB957

illinois aprueba licencias de conducir para inmigrantes

para trabajar de manera bipar-tidista para aprobar una ley que protegerá la seguridad pública, dará la bienvenida a los inmi-grantes y protegerá a sus fami-lias”, expresó en un comunicado de prensa Lawrence Benito, di-rector ejecutivo de la Coalición de Illinois para los Derechos de Inmigrantes y Refugiados (ICI-RR).El gobernador Quinn ha decla-rado que la ley salvará vidas y ahorrará millones de dólares en seguros de accidentes causados por conductores sin licencia. Se-gún estadísticas de la Highway Safety Coalition, los inmigrantes indocumentados que manejan sin licencia y sin seguro en Illinois

están involucrados en alrededor de 80 mil accidentes por año, la suma de los cuales alcanza un costo de $660 millones.El alcalde de Chicago, Rahm Emanuel, también se ha declara-do a favor de la ley. “Todos los habitantes de Chicago, sin impor-tar su estatus legal, deben disfru-tar de los derechos y responsabi-lidades de poseer una licencia de conducir”, dijo Emanuel.Aunque California recientemente aprobó una medida para conce-derle licencias de conducir a los beneficiarios de Acción Diferida, los únicos dos estados que actual-mente permiten que los conduc-tores indocumentados obtengan

licencias de conducir son Nuevo México y Washing-ton.Para obtener la licencia de conducir, los inmigrantes indocumentados tendrán que presentar su pasaporte o matrícula consular, una prueba del seguro de su ve-hículo, demostrar que han vivido un mínimo de un año en Illinois y pasar el examen de conducir. También ten-drán que pagar el costo de $30. La licencia de conducir temporal será válida por 3 años.

ANUNCIO PUBLICO

Conferencia sobre la ley DACA(Deferred Action for Childhood Arrivals)Acción diferida para

jóvenes inmigrantes que llegaron siendo niños.

Jueves 24 de enero del 2013

lakewood High SchoolBiblioteca6 – 7 pm

Page 25: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 25 www.lunj.net

Family union dental P.a.Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S.Juan Muñoz, D.D.S.1925 US Highway 88 East, Brick, NJTel: 732-840-8822Fax: 732-840-8863

Ruta 88 East

Walgreens KMART

FAMILY UNION DENTAL

Ruta

70

Confíe su salud dental y la de su familiaa nuestro equipo profesional.

Practicamos todos los servicios dentales.

24 Horas de emergencia

CONSULTA • LIMPIEZAEXAMEN • RADIOGRAFIAS

$60Reg. $230

Sólo para nuevos pacientesExpira 02/02/13 Expira 02/02/13

Sólo para nuevos pacientes

Precio Especial Primera Consulta

Precio Original: $1,200

Coronas y Carillas (Veneers) de Porcelana

Precio Especial:

$550

Page 26: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netFamilia

ApprovedAuto Repair

912 Route 9Bayville, NJ

732-269-9893

$19.95$20.00

www.bayvilleauto.net

*Quienes atienden el teléfono sólo hablan inglés.

Lubricante, Aceite & Filtro

para la mayoría de autos con este cupón.

en Cualquier Servicio que cueste más de $100

Visite taller para más detalles.

de descuento

01/13

CL

Cada día millones de personas con-tribuyen al bien común, ofreciendo su tiempo y energía para ayudar a

los necesitados, proteger el medioambien-te y hacer que sus comunidades sean mejo-res sitios para trabajar y vivir. De acuerdo a los datos compilados por una alianza de la Oficina del Censo de los Estados Unidos (United States Census Bureau, USCB) y la Oficina de Estadísticas Laborales (Bureau of Labor Statistics), el sitio web Voluntee-ringInAmerica.gov reporta que en el 2011 aproximadamente 64.3 millones de esta-dounidenses realizaron un trabajo volun-tario con organizaciones, proporcionando un poco más de 8 mil millones de horas de servicio.La mayoría de estadounidenses ayudan a sus vecinos de alguna u otra manera (65.1 por ciento) y más de un tercio participan activamente en un grupo cívico, religioso o escolar

Para el pueblo, por el puebloCuando se habla de ayudar a la comunidad,

Este comienzo de año es el momento de recompensar a su comunidad

todos pueden aportar. Las escuelas se be-nefician siempre con el trabajo voluntario de educadores profesionales, o de aquellos a quienes les gusta trabajar con niños. Po-dría ser una abuela que se ofrece a narrar cuentos, un administrador jubilado que quiere ayudar al buen funcionamiento de un programa Head Start, o miembros de la comunidad que se ofrecen voluntariamente como tutores. Además, siempre hay nece-sidad de mentores y personas interesadas en trabajar con niños en organizaciones tales como Boys and Girls Clubs (www.bgca.org), Big Brothers and Sisters (www.bbbs.org) y Girls Scouts/Boy Scouts.Numerosos distritos escolares también ofrecen clases para adultos, impartidas por personas con todo tipo de experiencias. Además, con frecuencia las bibliotecas cuentan con programas continuos de al-fabetismo para adultos y de lectura para niños, que también dependen de personal voluntario. Por su parte, los municipios más pequeños necesitan voluntarios para prestar servicios como bomberos, manteni-

miento de parques, clínicas, instalaciones de atención médica y hospitales de vetera-nos. También se necesita ayuda adicional en centros para personas de edad avanza-da, asilos, refugios de animales y hospi-cios. Otras opciones de trabajo voluntario incluyen transportación para ancianos, preparación de alimentos en refugios de desamparados y cocinas para necesitados, así como para donación de sangre.

Para arreglar y construirLas personas con un oficio, artesanos, pro-fesionales y administradores tienen mucho que aportar. Los eventos patrocinados por comunidades y organizaciones no sólo les ofrecen a ayuda a los necesitados, sino también proporcionan excelentes oportu-nidades de ganar experiencia en muchos

campos de trabajo. Entre las organizacio-nes que se concentran en la vivienda figu-ran Rebuilding Together (www.rebuilding-together.org), que repara las viviendas de los ancianos y personas con ingresos fijos, y Habitat for Humanity (www.habitat.org), que atrae voluntarios para construir viviendas de bajo costo en todo el mundo.Incluso en las comunidades más pequeñas, los amigos y vecinos están tomando la ini-ciativa tanto en el sector público como en el privado, para garantizar la estabilidad de los ciudadanos más vulnerables.Para obtener más información acerca de cómo recompensar a su comunidad, visite el sitio web: VolunteerMatch.com.

des; no los desanime ni ridiculice cuando tienen dificultad para lograr algo. Conver-se genuinamente con ellos, muestre inte-rés en lo que quieran contarle. Después de todo, ¿a quién más tienen ellos en la vida?Controle sus propias emociones cuando tenga que lidiar con el comportamien-to negativo de sus hijos. No reprenda la conducta de su hijo(a) cuando usted se siente agobiado. Las investigaciones seña-lan que, “cuando estamos muy enojados, castigamos más seriamente y somos más propensos a ser verbalmente o físicamente abusivos con los niños”. Cuente hasta diez antes de reaccionar, tómese un minuto de calma si es necesario y luego pregunte, “¿qué sucedió?”Todos los niños necesitan pautas de com-portamiento. Establezca reglas claras y concisas que sus niños puedan seguir. Ayu-de a sus hijos a resolver sus propios con-flictos y a tomar buenas decisiones en la vida imponiendo consecuencias de causa y efecto. Por ejemplo, si su hijo(a) toma una mala decisión, perderá tiempo para usar la computadora o ver televisión. No permi-ta que los golpes y las amenazas sean sus métodos de disciplina; de ser así, usted es-tará contribuyendo a criar niños agresivos con los que la sociedad tendrá que lidiar después.Sus mejores herramientas para contribuir en el desarrollo emocional de sus hijos son: ser firmes sin ser autoritarios y mostrar su amor incondicional. Expréseles su admira-ción y cariño a menudo. Use disciplina po-

sitiva resaltando las buenas cualidades de sus hijos más que sus debilidades. A todos nos cae bien una dosis de amor. Dígales: ¡muy bien!, ¡excelente!, ¡estoy orgulloso de ti, ¡qué buena idea!, ¡buen trabajo!, ¡lo estás haciendo mejor!, ¡tienes talento para esto!, ¡te quiero! y ¡te estás portando bien!Incluya en su lista de propósitos el forta-lecer el carácter de sus hijos en año 2013. Usted verá las recompensas según sus hi-jos vayan creciendo. Críelos con amor para que alcancen muchos éxitos en la vida.Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: [email protected], o llame al: 201-776-5490.

Estado emocionalViene de la pág. 14

Anúnciese en:Latinos Unidos de NJ

732-534-5959

37,000 Copias Mensuales

Page 27: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 27 www.lunj.net

Cuando llegué por primera vez a la oficina del Dr. Burman, quedé muy impresion-ada con la tecnología que utiliza, la calidad de su trabajo y su comprensiva actitud. Como ex asistente dental de otra oficina, yo conocía un poco más que el paciente promedio. Me di cuenta de que el cuidado que aquí se proveía era superior y que la oficina era especial. El Dr. Burman es honesto, comprensivo, amable, y sobrepasa los estándares profesionales; sus procedimientos dentales son como deberían ser: en un ambiente relajado, cómodo, con un cuidado minucioso, sin regirse por pre-supuestos o seguros dentales. La oficina del Dr. Burman es el lugar donde deseo que mi familia reciba su cuidado dental y el lugar donde yo deseaba trabajar. Si nosotros podemos ayudarle a mejorar su sonrisa, por favor llámeme hoy mismo.

Nathalia (nativa de Colombia)

Como gerente de oficina del Dr. Burman, estoy aquí para ayudarlo a usted y a su familia a recibir un cuidado dental Excelente, de Calidad y Progresivo.

• OdontologíaconRayoLáser – 14 años de experiencia en eliminación de caries y procedimientos en tejidos blandos

• OdontologíaCosmética – resultados naturales para transformaciones Simples o Extremas

• Implantes – colocación y reparación• CoronasyEmpastesdePorcelanaCEREC3D

enUnaSolaVisita – ¡uno de los primeros dentis-tas en nuestra área en utilizar esta tecnología!

• BlanqueodeDientesconZoom2® – para con-seguir una DESLUMBRANTE y Blanca Sonrisa ¡HOY!

ODONTOLOGÍA CON LÁSER, COSMÉTICA Y DE FAMILIA93 Bridge Plaza Drive - Manalapan½ milla al oeste de la Ruta 9 – salida Union Hill Rd. (frente a WaWa)

732.972.9950 www.stevenburman.com

Steven A. Burman, D.M.D., LLC

Fotos de pacientes existentes

DESPUESANTES

DESPUESANTES

VISITADENTALCOMPLETA

AHORA$125

Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas.Puede usarse para cada miembro de su familia.

Mencione código: LATU125 cuando haga su cita. Expira 02/06/13

• Rayos X (boca entera), y Examen• Limpieza Profesional• Evaluación Periodontal• Revisión de Cáncer de Boca VELscope ®

(reg.$352)

¡Una Sana y Bella Sonrisa!Haga Algo por Usted Mismo… Invierta En

Vasta Experiencia En:• DIAGNOdent® – detección temprana de caries con rayo

láser localizador de caries, para prevenir problemas may-ores y ahorrarle dinero.

• ImagenDigital – sin ningún riesgo para usted o el medio ambiente

• ExploraciónOraldeCáncerconVELscope® – para de-tección temprana y tratamiento

• FacetasoCarillasdePorcelana(veneers)

Bebés,Niños,Adolescentes,AdultosyTerceraEdad

¿YA TE HICISTE EL EXAMEN?¡PUEDE SALVAR TU VIDA!

EL CÁNCER DE BOCAes una de las enfermedades más curables ¡SISEDETECTATEMPRANO!

El examen ayuda a identificar anormalidades no visibles todavía a simple vista.

¡ElexamenesSIMPLE,RÁPIDOYSINDOLOR!

Page 28: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

INmIgRACIóN

InmIgracIónDr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración

Llame gratis al (800) 273-8036

DD ResidenciasDD PeticionesDD DeportacionesDD Naturalización

DD ReformaDMigratoriaDD ExtensionesDD AsiloDPolíticoDD VisasDdeDTrabajo

DD InversionesDD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Deferred action

Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU.

La Secretaria del Depar-tamento de Seguridad Nacional, (DHS, por sus

siglas en inglés), Janet Napolita-no, anunció el pasado 2 de enero la publicación de una regla final en el Registro Federal que, bajo ciertas circunstancias, reduce el tiempo que los ciudadanos per-manecen separados de sus fa-miliares inmediatos (cónyuges, hijos y padres) cuando están en el proceso de obtener visas para convertirse en residentes per-manentes legales de los Estados Unidos. La regla final establece

Secretaria napolitano anuncia regla final para fomentar la unidad familiar durante el proceso de exención Provisional

un proceso que permite a ciertos individuos solicitar una exención provisional por presencia ilegal antes de salir de los Estados Uni-dos para presentarse a las entre-vistas de visa de inmigrante en sus países de origen. El proceso entrará en efecto el 4 de marzo del 2013. Para más información sobre cómo solicitar este proceso visite: www.uscis.gov/espanol.“Esta regla final facilita el proce-so legal de inmigración y reduce el tiempo que los ciudadanos es-tadounidenses pasan separados de sus familiares inmediatos cuando éstos se encuentran en el proceso de obtener una visa de inmigrante”, dijo la Secretaria

Napolitano.Antes de preparar la regla final, el Servicio de Ciudadanía e In-migración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) tomó en cuenta los más de 4,000 comentarios recibidos en res-puesta a la propuesta de la regla el pasado 2 de abril del 2012.“La ley está diseñada para evi-tarles dificultades extremas a los ciudadanos de los Estados Uni-dos”, dijo el Director del USCIS, Alejandro Mayorkas. “El cambio tendrá un impacto significativo en las familias estadounidenses, reduciendo considerablemente el tiempo que sus miembros perma-necen separados de aquellos en quienes se apoyan”.Bajo la ley actual, los familiares inmediatos que no son elegibles para ajustar su estatus en los Es-tados Unidos para convertirse en residentes permanentes legales deben salir del país y obtener una visa en el extranjero. Las perso-nas que hayan acumulado más de seis meses de presencia ilegal en EE.UU. deben obtener una exen-ción para evitar la aplicación del criterio de inadmisibilidad antes de que puedan regresar a los Es-tados Unidos luego de haber sa-lido con el propósito de obtener una visa. Bajo el proceso actual

de exención, que permanece en vigor para aquellos que no cua-lifican para el nuevo proceso, los familiares inmediatos no pueden solicitar una exención sino hasta después de que se hayan presen-tado a la entrevista de visa en el extranjero y el Departamento de Estado haya determinado que son inadmisibles.Para obtener una exención pro-visional por presencia ilegal, el solicitante debe ser un familiar inmediato de un ciudadano es-tadounidense, inadmisible sola-mente por el causal de presencia ilegal, y demostrar que la denega-ción de dicha exención resultará

“La ley está diseñada para evitarles dificultades extremas a los ciudadanos de los Estados unidos”, dijo el Director del uSCiS, alejandro Mayorkas.

en dificultades extremas para su cónyuge o padre ciudadano esta-dounidense. El USCIS publicará el nuevo formulario, Formula-rio I-601A, Solicitud de Exen-ción Provisional por Presencia Ilegal, para que los individuos lo utilicen para solicitar bajo el nue-vo proceso.Bajo el nuevo proceso de exen-ción provisional, los familiares inmediatos todavía deben salir de los Estados Unidos para el proce-so consular de visa de inmigran-te. Sin embargo, pueden solicitar una exención provisional antes de su salida hacia la entrevista de visa de inmigrante en el extran-jero. Las personas que presenten el Formulario I-601A deben no-tificar al Centro Nacional de Vi-sas del Departamento de Estado acerca de su intención de solicitar al USCIS una exención provisio-nal. El nuevo proceso reducirá el tiempo que los ciudadanos esta-dounidenses pasan separados de sus familiares inmediatos que cualifican. Los detalles acerca del proce-so están disponibles en www.regulations.gov. Para más infor-mación en español visite: www.uscis.gov/espanol.

Page 29: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 29 www.lunj.net

“Yo paso 2 lavanderías para llegar a esta. Pero prefiero esta por la buena ventilación, iluminación y ambiente agradable. Siempre está limpia, a cualquier hora – ¡es definitivamente la lavandería más limpia de todas!”

Carlos Borrero

-- Supervisión-continua-- 3-televisores---(con-todos-los-canales-populares)--Wi-Fi-gratis-- Tenemos-maquinas-de-Video-Juego.

732-785-1155Horario: 6am – 11pm los 7 días de la semana

1743 Ruta 88 Oeste – BricK, NJ(ubicada en Laurelton Plaza)

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

.50¢DE DESCUENTOen maquinas medianas

y grandes

1 cupón por persona

JABÓN LÍQUIDO GRATIS

LOS MIERCOLES

Pidalo en la ventanilla

¿Ya tienes tu tarjeta?

LAvADORAS cON cApAcIDAD

pARA 20LB., 40LB. y 55 LB.

Venga los Martes y Miércolesy obtenga un sello en su tarjeta.

Por cada 10 sellos recibirá ¡$5 de crédito para el uso de una lavadora!

Page 30: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Salud

Horario:Lun- Vie: 5:30 am – 3 pmSábado: 6 am – 2 pmDomingo: 6 am – 3 pm

740 Brewers Bridge Rd Jackson, NJ 08527Anillop Plaza732-987-6676

¡y llévese otro a

Compresándwich de desayuno caliente

1mitad de preCio!

DeLiVeRy gratis

Abierto los 7 días de la semana¡Vale la pena venir!

espeCiaL:JALAPeÑO BAGeLSTODOS LOS JUeVeS

¡Pruébala con huevos y jamón!

En los últimos meses hemos discutido la función de la glándula tiroidea, su vital importancia para nuestra vida

y los problemas que causa cuando traba-ja ‘demasiado rápido’ (hipertiroidismo) o ‘demasiado lento’ (hipotiroidismo).Como se conoce, desde el momento de la concepción y durante todo durante todo el embarazo el cuerpo de una mujer sufre im-portantes cambios. Estos cambios afectan a todas las células y órganos del cuerpo para ayudar a la formación del nuevo ser que crece en su vientre y también para ayu-dar a la madre a procesar el trabajo extra que su cuerpo realiza durante estos meses. Al igual que todos los órganos del cuerpo, la tiroides cambia sus funciones durante el embarazo – en concreto, necesita traba-jar más duro para cumplir con las de-mandas del embarazo.¿Qué cambios sufre la tiroides durante el embarazo?

• Se produce un gran aumento de la cantidad de proteínas que transportan y unen las hormonas tiroideas, y por lo tanto disminuye la cantidad de hormo-nas ‘libres’ y ‘activas’ en la sangre, sin importar que el total de dichas hormo-nas es mayor que el que había antes del embarazo.

• Entonces, para mantener el nivel nor-

Dra. Raksha Joshi

La tiroides y el embarazoCambios que la tiroides sufre durante el embarazo y por qué es importante que continúe en buen funcionamiento.

mal y necesario de hormonas tiroideas ‘libres/activas’ en la sangre, la tiroides debe trabajar más duro.

• La tiroides recibe la orden de traba-jar más duro de su ‘jefe’, la glándula pituitaria (en el cerebro), a través del aumento de producción de la tirotropi-na (TSH) –denominada también ‘hor-mona estimulante de la tiroides’-, la cual viaja hasta la tiroides vía el flujo sanguíneo.

• La tiroides, estimulada por el aumento de TSH, puede ahora sí producir más hormonas tiroideas para cumplir con las demandas del embarazo.

• •Durante el embarazo se produce un aumento de la demanda de yodo, elemento esencial contenido en las hormonas tiroideas. La mayoría de suplementos prenatales ayudan a con-trarrestar esta demanda. Se recomien-da que las embarazadas consuman verduras de hoja y cúrcuma (azafrán cimarrón, turmérico), los cuales son fuentes naturales ricas en yodo.

• La ‘gonadotropina coriónica humana’ (HCG), conocida como la hormona del embarazo, tiene un efecto parecido al de la TSH en el cuerpo, por lo que las mujeres con demasiadas HCG en la sangre podrían desarrollar síntomas similares a los del hipertiroidismo du-rante el embarazo.

¿Por qué es importante mantener una función normal de la tiroides durante el embarazo?Es necesario que durante el embarazo la tiroides funcione normalmente ya que las

hormonas tiroideas son imprescindibles para la buena formación y funcionamiento del ce-rebro y sistema nervioso del bebé. El feto de-pende completamente de las hormonas tiroi-deas de la madre hasta las 10-12 semanas de embarazo, cuando el bebé empieza a pro-ducir sus propias hormonas tiroideas. La tiroides del bebé produce sus hormonas utilizando el yodo que obtiene de la san-gre de la madre a través de la placenta. Por eso es vital mantener un consumo adecuado de yodo (250 microgramos al día). La mayoría de suplementos prenatales junto al consumo de sal yodada, cúrcuma y verduras de hoja, aportan el suficiente yodo a la madre y el feto.El mes próximo hablaremos sobre los efectos y las con-secuencias de padecer hi-potiroidismo durante el embarazo.La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y di-rectora médica de Mon-mouth Family Health Center, en Long Branch.

¿Tienes alguna pregunta sobre el funcionamiento de la tiroides? Envíanos tu pre-gunta de salud y será respondida por la Dra. Raksha Joshi. Envía tu pregunta por:

Pregúntale a la Dra. Joshi

CorreoLatinos Unidos de Nueva Jersey“Pregúntale a la Dra. Joshi”P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527

Correo electró[email protected]

Page 31: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 31 www.lunj.net

Striving for excellence in HoSPice cAreServirleS con excelenciA eS nUeStrA MetA

(Ocean & Monmouth, Burlington)

(Cumberland, Atlantic)

njcc HoSPice74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120Brick, NJ 08723

732-477-0516856-696-5340

njcc Hospice – Quiénes somos y qué hacemosServirles con excelencia es nuestra meta.NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivi-enda asistida.

Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando:• el paciente padece una enfermedad terminal.• el paciente necesita diariamente medicina para el dolor.• el paciente es continuamente hospitalizado.• el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio.• el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado.• el paciente ha perdido demasiado peso.• el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo.• el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.

Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo:• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados• control del dolor y síntomas• apoyo emocional, social y espiritual• terapia para superar la pérdida de un ser querido• cuidado personal

nuestro equipo de profesionales incluye:Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado ca-sero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.

Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos al: 732-477-0516 (condados de ocean y Monmouth) o al: 856-696-5340 (condado de cumberland).

NJCC HOSPICE74 Brick Blvd. - Edificio 4, Suite 120Brick, NJ 08723

El invierno causa que muchas afec-ciones del pie empeoren e incluso sean más dolorosas. Por ejemplo,

personas con mala circulación podrían notar sabañón (enrojecimiento, hinchazón o ulceración) en sus dedos del pie. El fe-nómeno o enfermedad de Raynaud es una de estas afecciones que pueden causar más problemas durante el invierno.La enfermedad de Raynaud afecta a los vasos sanguíneos más pequeños, como los de los pies. Los vasos sanguíneos se con-traen y esta disminución causa que menos oxígeno llegue a la piel. Un paciente que padece la enfermedad de Raynaud verá cómo sus dedos del pie cambian de color. Los dedos del pie cambiarán de color en el orden siguiente: blanco, azul y rojo. El color depende de la temperatura, de cuánta sangre puede llegar a la piel y de cuánto oxígeno puede llegar a la piel.Blanco. La baja de temperatura contrae los vasos sanguíneos, y la disminución del flu-jo sanguíneo provoca que memos sangre llegue a la piel y por eso los dedos toman un color blanquecino.Azul. La disminución de sangre en los de-dos de los pies causa que menos oxígeno llegue a la piel y en consecuencia los dedos toman un color azulado.Rojo. Cuando los dedos de los pies se ca-lientan nuevamente, la sangre fluye de ma-nera normal y los dedos retoman un color rojizo.Además del cambio de color, las personas que padecen la enfermedad de Raynaud

Por Jasen A. Langley, DPMPodólogo de Affiliated Foot & Ankle Center, LLP

Afecciones del pie durante el invierno:la enfermedad de Raynaud

Salud

pueden sentir entumecimiento, agarrota-miento y/o una sensación de hormigueo. Los médicos desconocen la causa de esta enfermedad. La baja de temperatura es sólo una pieza del rompecabezas. Otros factores pueden ser: herencia genética, es-trés emocional, fumar, químicos y algunos tipos de medicamentos. Por sí sola, la en-fermedad de Raynaud no es un problema serio. Los síntomas pueden desaparecer si se detiene la causa, como por ejemplo, usar calcetines gruesos, dejar de fumar o reducir el estrés. Sin embargo, en algu-nas ocasiones la enfermedad de Raynaud está relacionada con afecciones más serias como el lupus. En su próxima cita con el podólogo, hága-le saber si ha habido algún cambio en sus pies, específicamente si han cambiado de color. Aunque no es común, algunas for-mas serias de la enfermedad de Raynaud pueden ocasionar problemas graves. Si sus dedos del pie no reciben suficiente sangre ni oxígeno por un largo periodo de tiempo, el tejido puede morir y causar una gangre-na. Si esto ocurre, se debe remover el teji-do muerto y probablemente se tenga que amputar el dedo(s).Aunque durante el invierno se alarga la lista de cuidados de sus pies, no deje de hacerlo. Nosotros en Affiliated Foot & Ankle Center podemos ayudarlo a cuidar la salud de sus pies este invierno y todo el año. Visite nuestro consultorio ubicado en Howell (4645 Highway 9 Norte) o lláme-nos al 732-905-1110 para hacer una cita.

en su próxima cita con el podólogo, hágale saber si ha habido algún cambio en sus pies, específica-mente si han cambiado de color.

Page 32: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.netSalud

Pastores Javier y Silvia Melendez

Si no tienes un lugar dónde congregarte, te invitamos a

que nos visites para compartir juntos la palabra de Dios.Servicios de alabanza y adoración

Domingos 3:00 PMMiércoles 7:30 PM

898 Route 37 WestToms River, NJ 08753 (Pinelands Church)

732-534-1301

Si no tienes transporte, llámanos y te recogeremos.

Theresa Berger, M.D.CEO of Ocean Health Initiatives

Si no tienes seguro médico, si tu segu-ro no es bueno, o si no tienes docu-mentos legales, el centro médico de

Ocean Health Initiatives (OHI) está aquí, en el condado de Ocean, para brindarte su ayuda. Somos un centro médico aprobado por el gobierno federal (FQHC, por sus si-glas en inglés) con doctores y personal bi-lingüe comprometidos a proveerte el cui-dado médico de alta calidad que necesitas, de manera profesional y amable.Entre nuestros servicios se ofrece un exten-so cuidado preventivo y primario, en áreas tales como: pediatría, salud materna e in-fantil, cuidado prenatal, planeación fami-liar, programas de ayuda alimenticia para madres, bebés y niños (WIC, por sus si-glas en inglés), servicios para Enfermeda-des Transmitidas Sexualmente (STD, por sus siglas en inglés), podología, vacunas,

este 2013 el centro médico de oHi te está esperandoEsperamos que pronto vengas a visitarnos, para que en persona te des cuenta de la calidad de los doctores, el personal y las instalaciones que te están esperando. Ven y nosotros cuidaremos bien de ti y de tu familia.

cuidado dental y salud mental. En OHI, te ofrecemos estos servicios con compasión, amabilidad y respeto; con un enfoque fa-miliar y adaptado a tu cultura, basándonos en una escala de acuerdo a las habilidades específicas de pago del paciente.En un esfuerzo por proveer extensos ser-vicios médicos, tenemos acuerdos con otros proveedores para ofrecer referencias médicas, servicios auxiliares y con médi-cos subespecialistas. Además contamos con una Unidad Médica Móvil la cual, de abril a noviembre, se desplaza por todo el condado para llevar servicios médicos a los residentes que carecen de transporte o acceso a servicios de salud.Nuestros pacientes saben que pueden con-tar con nosotros para atender la mayoría de sus necesidades médicas, porque en OHI, nuestro objetivo es que todas las personas -sin importar su edad, origen étnico, o re-ligión- tengan acceso a un cuidado médico

asequible y disponible a lo largo y en cada etapa de sus vidas.Durante todo el año ofrecemos programas y servicios educativos especiales, como: la Semana Nacional de Salud para la Mu-jer, en mayo; la Semana de Salud para el Hombre, en junio; y la Semana Nacional del Centro Médico, en agosto, la cual se enfoca en la salud de toda la familia.Nuestra misión es darles a nuestros pa-cientes las herramientas necesarias –desde bebés hasta ancianos- para vivir una vida más sana. Queremos eliminar cualquier barrera que impida que la gente obtenga cuidado médico. En OHI nuestro sueño es ver a nuestros niños, a nuestros ancianos, y a nuestros vecinos gozando de una mejor vida: resultado de una buena salud y bien-estar. Esta es la base que deseamos para nuestras comunidades de hoy y para nues-tros niños del mañana.Contamos con tres ubicaciones en el Con-dado de Ocean. Puedes encontrarnos en: 101 Second Street, en la zona centro de Lakewood; en 301 Lakehurst Road, en Toms River; y en 333 Haywood Road, en Stafford/Manahawkin.

Para registrarte como paciente de OHI, co-munícate con un representante del Centro de Atención al teléfono: 732-363-6655. Para más información visita nuestro sitio web: www.ohinj.org.

El grupo Hispano-Americanos para el Progreso presentará el próximo miércoles 16 de enero un taller en

español titulado S.K.A.R. (Support Kids At Risk) el cual ha sido diseñado para edu-car a los jóvenes sobre las consecuencias de un comportamiento criminal y actitudes antisociales. El taller se llevará a cabo en la escuela Robert N Wilentz, ubicada en 51 First Sreet, en Perth Amboy, de 6 a 8 p.m.El programa SKAR fue creado por un grupo de autoayuda formado por reclusos de la prisión estatal que forman parte de “Hispano-Americanos para el Progreso”, con la ayuda de voluntarios clínicos, con

el objetivo de enviar un mensaje motiva-dor a la sociedad sobre cómo ayudar a la juventud en riesgo.El taller también educará sobre las conse-cuencias que los jóvenes deben enfrentar cuando violan la ley, explicando cómo funciona el sistema criminal de justicia en Nueva Jersey y cómo es la vida diaria de los encarcelados. Miembros de SKAR compartirán y describirán cómo sus expe-riencias y errores los llevaron a la cárcel.Para más información sobre el taller llame al 732-339-2334 o envíe un correo electró-nico a: [email protected].

Presentan taller en español “SKaR”para educar y proteger a la juventud en riesgo

Entre nuestros servicios se ofrece un extenso cuidado preventivo y primario, en áreas tales como: pediatría, salud materna e infantil, cuidado prenatal, planeación familiar, programas de ayuda alimenticia para madres, bebés y niños (WiC, por sus siglas en inglés), servicios para Enfermedades transmitidas Sexualmente (StD, por sus siglas en inglés), podología, vacunas, cuidado dental y salud mental.

Page 33: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 33 www.lunj.net

Joyería Vieja – Pedacitos de Oro – Plata Platino Monedas – Piezas Dentales de Oro

Lingotes - Relojes y Más

Ubicado dentro de FoodtownNJ BUS Rt 33 (Park Ave) Freehold, NJ

(732)-333-0323

www.Gold2CashFranchise.comPara ver mas ubicaciones visite:

ABIERTO TODOS LOS DÍAS

¡OBTENGA EL

MÁXIMO!

COMPRAMOSCOMPRAMOS

01/13

Por Wayne PacellePresidente y CEO de The Humane Society of the United States

Aunque existen alrededor de 3,500 refugios para animales en diferen-tes ciudades en los Estados Unidos

(cifra que representa aproximadamente una quinta parte de todas las organizacio-nes o agencias de protección animal), no hay una sola entidad que las dirija a todas. Tres de cada cinco de dichas organizacio-nes son entes de beneficencia privadas; el resto son instalaciones pertenecientes a municipios o condados normalmente conocidas como “operaciones para el cui-dado y control de los animales”. Los re-fugios y organizaciones de rescate animal son parte de la infraestructura vital en pro del bienestar de los animales en los Esta-dos Unidos.

hay muchas formas de ayudar a los refugios para animales.

empiece el año donando y/o adoptando

La HSUS (Humane Society of the United States) ha sido siempre una voz líder a fa-vor de los refugios en los Estados Unidos. Promovemos las adopciones (a través de la campaña de publicidad Shelter Pet Project y muchos otros programas), ayudamos a los grupos locales a dar respuesta a emer-gencias que afectan a los animales (se trate de desastres naturales o de crisis causadas por los humanos, como son las fábricas destartaladas de cachorros o los casos de acaparamiento de animales), impartimos capacitaciones profesionales (a través de la Universidad de Humane Society o de la Animal Care Expo), publicamos la re-vista Animal Sheltering (la Biblia dentro de nuestro campo de trabajo), y ofrece-mos recursos por Internet así como becas y otros servicios. Ofrecemos apoyo directo mediante una variedad de medios y a la vez buscamos darle profesionalismo al campo

de trabajo (de protección animal) con el fin de eliminar la eutanasia de perros y gatos sanos y tratables y promover la mejor aten-ción posible a los animales de compañía.Los problemas que enfrentan los animales son muy variados y complejos, y por lo tanto, además de proveer ayuda a los refugios locales del país, la HSUS aborda importantes temas que afectan a miles de millones de animales: las fábricas de cachorros, las granjas pecuarias industriales, las peleas de animales, la matanza de focas así como de otros animales para el comercio de pieles, el comercio de los animales silvestres, la experimentación e investigaciones duplicativas e innecesarias con animales, la caza de animales en cau-tiverio, y muchos otros abusos. Lo anterior representa los frentes de acción y las cam-pañas fundamentales para la protección animal. Al mismo tiempo, brindamos aten-ción directa a más animales que cualquier otra organización en el país -más de 60,000 animales tan sólo el año pasado- en parte gracias a nuestra red de santuarios y a nues-tros programas de servicios veterinarios a nivel nacional e internacional.Si la protección animal pretende lograr fru-tos, se requiere de no solamente un enfoque en el cuidado y rescate de animales de base comunitaria, sino también de campañas a nivel nacional e internacional para proveer ayuda a los animales en crisis y prevenir la crueldad antes de que ocurra.La mayoría de las personas que dan dona-ciones a organizaciones de beneficencia para la protección animal las reparten entre varias organizaciones, tanto locales como nacionales. Este inicio de año, instamos a nuestra comunidad, ustedes, a proveerle apoyo a los mejores entre ellos.Cómo puede ayudar:- Adopte a una mascota proveniente de un refugio para animales. Encuentre a su próxima mascota en la web en: theshelter-petproject.org.- Promueva la adopción de mascotas. Há-gase fan del Shelter Pet Project en Facebo-ok en: facebook.com/shelterpetproject.- Ofrezca sus servicios. El proveer ayuda a los animales provenientes de refugios u organizaciones de rescate puede llegar a ser una experiencia muy gratificante. Entérese de oportunidades en los sitios web de los grupos locales o visite: VolunteerMatch.org.- Done fondos o suministros. Los refugios

y organizaciones de rescate a menudo se encuentran necesitados de toallas, juguetes y otros suministros para animales. Tam-bién puede organizar una recolecta de ar-tículos para mascotas por parte de su fami-lia, amigos y colegas.- Acoja temporalmente a una mascota pro-veniente de un refugio u organización de rescate local. Al hacerlo contribuirá a libe-rar espacio en el refugio y proveerá a una mascota sin hogar con una mejor oportuni-dad de ser adoptado.- Para más ideas, visite: humanesociety.org/sheltersrock.

Adopte a una mascota proveniente de un refugio para animales

encuentre a su próxima mascota en: theshelter-petproject.org.

Page 34: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

C & M JEWELRY DESIGNS

Este equipo de madre e hija te ofrece una variedad de diseños hechos a mano para todos los días u

ocasiones especiales.

Encuéntranos en eBay y síguenos en Facebook.Para más información envía un e-mail a: [email protected]

Para tu comodidad, encuéntranos en eBay y ve los últimos diseños para damas y caballeros.

Hablamos español.

AnillosAretesPulserasCollaresDiseños de Inspiración

Nosotros le ayudaremos a encontrar la casa de sus sueños,y le contestaremos todas las preguntas y dudas que usted tenga.

¡No se tarde más!, llame ya a la “Oficina Latina” y pregunte por: “MADELINE”

Soy “Madeline Hernández”su agente de bienes raíces

Si tiene algún problema con el pago de su hipoteca,por favor, LLÁMEME; YO PUEDO AYUDARLO.

La experiencia hace la diferencia

Madeline HernandezSales AssociateCel: 201-563-8559Re/Max Real State, LTD.337 Drum Point RoadBrick, NJ 08723

01/13

MS

Con la llegada de las tem-peraturas bajas y menos horas de sol también lle-

ga el deseo de hibernar. Pero el pasar mucho tiempo en casa pue-de afectar su estado emocional. Considere estos consejos para ayudarlo a tolerar el invierno.

Mantenga una rutina saludableDurante los meses fríos, muchos de nosotros dejamos que nuestros hábitos de alimentación saluda-bles se relajen un poco, dándonos gusto con alimentos que se nos antojan cuando tenemos frío. Co-mer una dieta saludable, que in-cluya frutas y vegetales frescos, ayuda a mantenerse alejado de las libras de más.Muchos de nosotros también ve-mos menos el sol durante los cor-tos días invernales, así que es una buena idea aumentar el consumo de vitamina D, tomando algún suplemento o comiendo alimen-tos como salmón, leche y huevos.

Consejos para sobrevivir el inviernoHidrate su pielCuando el clima cambia, tam-bién debemos cambiar nuestra rutina de cuidado de la piel. “Es importante elegir una cre-ma diaria que le dé a la piel los humectantes esenciales, como la vitamina B5, que se encuen-tra naturalmente en la piel para mejorar la barrera de humedad”, dice el dermatólogo Dr. Francis-co Flores. Con las temperaturas de invierno y el aire seco de la calefacción, el uso de una crema diaria puede evitar que se seque la piel, además de proporcionar alivio y mantener una apariencia saludable.

Preserve el calor en su hogarMantener su casa calientita du-rante los meses fríos puede ha-cer que sus cuentas de servicios se disparen, pero algunas me-didas proactivas pueden hacer una gran diferencia. Empiece por cubrir las ventanas que ten-gan corrientes y coloque toallas enrolladas abajo de las puertas

donde se cuele el aire frío. Con-sidere comprar un termostato programable de manera que pue-da tener la temperatura más alta cuando esté en casa y más baja cuando esté fuera o durmiendo. De acuerdo con el Departamento de Energía, bajar su termostato de 10 a 15 grados por ocho horas al día durante los meses fríos, po-dría ahorrarle alrededor de 10% al año en sus recibos de calefac-ción.

Conduzca seguro en la nieveConducir a través de la lluvia, aguanieve o nieve no es diverti-do, pero la mayoría de nosotros debemos afrontar estos elementos para ir a trabajar y hacer encargos importantes. Tenga su coche listo para el clima frío, asegurándose que los fluidos estén completos, especialmente la solución para desempañar vidrios. En los días especialmente fríos, no es poco común que se congelen las ce-rraduras. Sea proactivo rociando un poco de WD40 en la cerradu-

ra para mantenerla funcionando apropiadamente.Con estos cuantos consejos, usted se encontrará a sí mismo sobrevi-viendo el invierno sin problemas. Recuerde, hay muchas cosas ma-

ravillosas en esta época del año, reuniones familiares, suéteres có-modos, chimeneas cálidas, y qui-zá ahora, usted pueda disfrutarlos un poco más.

Con las temperaturas de invierno y el aire seco de la calefacción, el uso de una crema diaria puede evitar que se seque la piel, además de proporcionar alivio y mantener una apariencia saludable.

Page 35: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 35 www.lunj.net

AUToS

01/132200 River Road

Point Pleasant, NJ 08742 732-899-7242

Dr.Robert Crystal Quiropráctico

Bebés – Niños – Adultos www.elquiropracticodenj.com

¿Sabe cómo puede ayudarle a usted y su familia

la Quiropráctica?

Estamos aquí para servir sus necesidades. Usted tiene por dentro la inteligencia para sanarse a sí mismo. Los ajustes que le ofrece la quiropráctica permiten que su inteligencia fluya completamente por dentro hacia todas las partes de su cuerpo. Esto hace que lleve una vida mejor para usted y sus seres queridos. Dejeme Ayudarle.

Hablo español.

EL DISTRITO DE RED BANK REGIONAL HIGH SCHOOL 101 Ridge Road – Little Silver, NJ 07739

ENCUENTRE UN NIÑOATENCIÓN:

PADRES DE LITTLE SILVER, RED BANK, y SHREWSBURY

Cualquier padre que tenga dudas sobre el desarrollo educacional de:*Un niño entre las edades de 14 a 21 años* Un niño migratorio * Un niño sin hogar

Por favor póngase en contacto con:Equipo de Estudios del Niño deRed Bank Regional High School

Un niño puede estar experimentando dificultades físicas, sensoriales, emocionales, sociales, de conocimiento o de comunicación

Por favor llame al Personal de Servicios del Estudiante de Red Bank Regional High School

(732) 842-8000 ext. 1437

NAPSM

El vapor que sale de su boca es una buena señal para ponerse un sombrero que

lo proteja contra el frío. De ma-nera similar, cuando baja la tem-peratura y empieza a ver salir un

Cuide su auto durante el frío invernalSu auto será más confiable durante el invierno si le da los cuidados necesarios.

inofensivo humo blanco del esca-pe de su auto, es una buena señal de que debe protegerlo contra el frío.“El descenso de la temperatura causa todo tipo de problemas. Si desea mantenerse seguro, ahorrar dinero y reducir el consumo de combustible, es importante darle a su auto el mantenimiento ade-cuado. En el manual de usuario

de su vehículo encontrará suge-rencias específicas para su auto o camión”, dice Jim MacPherson, experto en conducción.Siga estos consejos y le será más fácil conducir en el invierno:

Mantenimiento de rutinaEs importante asegurarse de que la batería y el sistema de carga de su vehículo estén funcionando correctamente para el invierno. Con el frío, el poder de arranque de la batería disminuye conside-rablemente. Al mismo tiempo, la potencia eléctrica necesaria para arrancar su auto aumenta cuando la temperatura disminuye. Una buena forma de estar preparado para lo peor es contar con cables para pasar corriente de buena calidad o una batería portátil en el baúl de su auto. También ase-

gúrese de que la calefacción y el desempañador funcionen bien. Finalmente revise los limpiapa-rabrisas.

LubricantesPara facilitar el arranque del mo-tor durante el clima frío, use un aceite multigrado que le ayudará a proteger su auto contra tempe-raturas bajo cero. Los aceites con baja viscosidad no sólo aceleran el arranque, sino que le ayudan a reducir el desgaste, porque el aceite fluye rápidamente a las partes críticas del motor. Los aceites totalmente sintéticos es-tán diseñados específicamente para proteger su motor en todas las temperaturas.

Filtros, anticongelante y man-guerasAsegúrese de que todos los filtros

de aceite, de gasolina y de aire, estén en buenas condiciones. Re-vise el nivel del anticongelante y el funcionamiento del termos-tato para asegurarse del calenta-miento adecuado del motor. El anticongelante se debe cambiar cada dos años; los anticongelan-tes de duración prolongada duran aproximadamente cinco años. Verifique que las mangueras no tengan fugas ni hayan perdido ri-gidez, cámbielas si es necesario. También asegúrese de revisar la tapa de presión del radiador o del tanque de anticongelante.

Presión de los neumáticosAsegúrese de que los neumáticos no tengan desgaste excesivo y que estén inflados correctamente. Es muy necesario que la llanta

Continúa en pág. 37

Page 36: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Let’s Play Ball! Asbury Park

Little League Baseball2013 Season Matriculation

Fecha Hora Lugar11 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.

18 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.

25 de Enero 4:30pm - 6:30pm Boys & Girls Club, 1201 Monroe Ave, A.P.

2 de Febrero 8:00am – 12noon Thurgood Marshall Elementary School 600 Monroe Ave, A.P

Desayuno de Crepa y Matriculación final

Honorarios de matriculación para la temporada de beisbol para el 2013 son:

Beisbol para niños y niñas Edad de 5 - 15 $85 por niño/niña, $30 por cada hermano/hermana que también sea matriculado. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto para la rifa de “2013 Opening Day”.

Softbol para niñas Edad 9 - 12 $85 por niña, $20 por cada hermano/hermana que también sea matriculado. Cada familia que pague $85 recibirá un boleto para la rifa de “2013 Opening Day”.

Honorarios son debidos al tiempo de matriculación. Los jugadores no serán colocados en equipos hasta que los honorarios sean pagados completamente y todos los documentos que son requeridos sean proporcionados. Un copia del acta de nacimiento y comprobante de su lugar son requeridos durante el registro.

www.eteamz.com/APLittleLeague APLL Information: 732-768-6860

Page 37: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 37www.lunj.net Autos

Brighton Optical & Eye Care112 Brighton Ave.Long Branch (West End) NJ

732.870.1088

SE HABLA ESPAÑOL

Examen completo la vistaLentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojoCataratas - Cirugía Láser - Gafas

225 Gordons Corner Road(Exit Rt. 9) Manalapan, NJ(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)

Advanced Eye Professionals, LLC

732.792.9800

Optometric PhysicianOA # 5676 #OM316

Servicio de emergencia las 24 horas

Pal

mer

Ave

.

Oce

an A

ve.

2nd

Ave

Kos

sick

Way

Brighton Ave.

West End Ct.

(Dr. habla Español)Dr. Sergio H. Peneiras

01/13

Ahora con 2 consultorios

Aplicaciones de

BOtOx ahora disponibles.

HPRW

Los cazadores de mitos se dedican a comprobar si éste es realidad o no. Ellos

tratan de recrear las circunstan-cias originalmente descritas para obtener el resultado esperado. Cuando se refiere al manteni-miento de su automóvil, los mi-tos también abundan. Por eso, un panel de expertos de Ford Motor Company, puso a prueba seis de los mitos más comunes relacio-nados con el mantenimiento de su vehículo – lea a continuación los resultados.Mito: Todos los filtros de aceite son iguales.Realidad: Es muy importante utilizar filtros de aceite de la más alta calidad en su vehículo. Los filtros de aceite de inferior cali-dad pueden potencialmente fa-llar, causándole daños al motor. Los filtros de mejor calidad son diseñados y probados para satis-facer los intervalos prolongados de mantenimiento. Además, ase-gúrese de usar el grado apropia-do de viscosidad de aceite para obtener un mejor rendimiento a diferentes temperaturas.Mito: Los detergentes para pla-

Mitos y realidades sobre el mantenimiento de su vehículo

tos y ropa se pueden usar para lavar un auto.Realidad: Los detergentes de la-var platos y ropa pueden remover el acabado de cera del auto. En su lugar, utilice un líquido diseñado para el lavado de automóviles, formulado para limpiar sin afec-tar el brillo y la cera del vehículo.Mito: Las pastillas de freno de repuesto están obligadas a cum-plir las Normas Federales de Se-guridad de Vehículos de Motor (FMVSS, por sus siglas en in-glés) como las pastillas de freno originales en mi vehículo.Realidad: Las pastillas de freno de recambio no están obligadas a cumplir las Normas Federales de Seguridad de Vehículos de Mo-tor.Mito: Las llantas infladas a un ni-vel bajo no afectan a la economía de combustible.Realidad: Las llantas infladas a un nivel bajo de aire son menos seguras, se desgastan más rápi-do y desperdician combustible. Mantener sus neumáticos infla-dos al nivel adecuado de aire pue-de hacer que duren más, ayudar a mejorar su millaje de gasolina

hasta un 3% y distribuir unifor-memente la carga de vehículo. Usted puede encontrar el nivel de inflación adecuado de sus neumá-ticos (en PSI o libras por pulgada cuadrada) en la guía del propie-tario.Mito: El vehículo no puede filtrar el aire que entra desde el exterior.Realidad: Los vehículos de últi-mo modelo están equipados con un filtro de aire en la cabina, que elimina la suciedad y la gran ma-yoría de las partículas del medio-ambiente cuando el aire entra en el sistema de control de climati-zación del vehículo. El filtro de aire en la cabina debe sustituirse periódicamente de acuerdo con la programación de mantenimiento de fábrica del vehículo.Mito: Los concesionarios no son competitivos en los precios de los neumáticos.Realidad: Muchos concesiona-rios, como Ford y Lincoln, ofre-cen una línea completa de neu-máticos con más de 1o marcas y ofrecen una garantía de neumáti-co a un bajo precio.Fuente: Ford Motor Company.

esté en buen estado al conducir sobre nieve o hielo. Además, no es bueno que estén infladas de menos ni de más. La presión insuficien-te aumenta el desgaste y el consumo de combustible, y la presión excesiva puede reducir la tracción, especialmente en condiciones de hielo. Si vive en un área con fuertes nevadas, considere adquirir neumáticos para nieve.

Calentamiento del vehículoDebe encender su auto unos cuantos segundos antes de arrancar para asegurarse de que el lubricante circule por todo el motor, brin-dándole protección. No es necesario esperar mucho tiempo, porque desperdiciará combustible y no le ofrecerá más protección de la que aportan unos cuantos segundos. Aún así, arranque suavemente al principio.

Seguridad antes que nadaSi las condiciones para conducir no son las ideales, desacelere. No rebase los límites de velocidad y manténgase a distancias seguras de otros autos. Evite los arrancones que desperdician combustible y conduzca a una velocidad que evite la necesidad de frenar repen-tinamente, lo cual es especialmente peligroso en calles mojadas y congeladas.

en caso de hieloAsegúrese de tener raspadores y descongelantes de hielo para las ventanas. Si se queda varado, una pala pequeña será de gran utilidad para despejar la nieve. El peso de una bolsa de arena en el baúl del auto aumentará la estabilidad en los vehículos de tracción trasera y se puede usar para espolvorearla sobre la nieve y el hielo para mejor tracción. Y no se olvide de la protección personal como un abrigo, sombrero y guantes, además de una manta, en caso de que quede atrapado en una tormenta.

Combustible en el tanqueNunca deje que el tanque de gasolina llegue a menos de la mitad de su capacidad. Una tormenta repentina con fuertes nevadas ines-peradas podría dejarlo varado por horas. Una cantidad adecuada de combustible le permitirá prender el motor de vez en cuando para mantenerse abrigado.

Cuide su autoViene de la pág. 35

Page 38: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Dra.BeatrizTreviño

Graduada de laUniversidad

de New York• Endodoncia (Tratamiento de conducto)• Limpiezas Dentales• Emergencias• Extracciones (sacar la muela)• Puentes• Atendemos a toda la Familia• Costos reducidos• Plan de pagos• Emergencias SIN CITA

01/13

Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos.LLame para una cita

Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care

9

9

Hill Dr.

2 Smallwood Lane

Symmes Rd.

Ryan Rd.

Galleria

Galleria Value City

1/2 Milla delValue City

Sun National Bank

Page 39: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 39 www.lunj.net

Calendario de Eventos

Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión

también son aceptados.

01/13

Contentos de participar con la mayoria de compañias de seguro, incluyendo:

Horario por la mañana, tarde y sábados

732-671-1266

Dr. Brett WohlstetterDr. George Dierna

Dr. Jocelyn Jeffries

CarmenVazquez

Sirviendo a la comunidad

Clases gratis de CiudadaníaPara padres de estudiantes de Escuelas Públicas de Lakewood, patrocinadas por el Distrito Escolar de Lakewood y Georgian Court University.

Clase de OrientaciónMartes 15 de enero, 7 pm

Inscripción para ClasesJueves 17 de enero, 2013Clases son de 6:30 a 8:30 pm

Lakewood High School855 Somerset AvenueLakewoodInformación: 732-998-4617 ó 732-998-3153o envíe un e-mail a: [email protected]

navegando el Camino a la Ciuda-daníaTaller gratuito presentado por el abogado de inmigración Andrés Y. Mejer. Venga a este taller donde podrá informarse sobre los requisitos para obtener la ciudadanía de los EE.UU. Habrá sesión de preguntas y respuestas.

Lunes 28 de enero6:30 pmBiblioteca de Lakewood301 Lexington Ave.LakewoodInformación: 732-363-1435

Clases gratuitas de inglés en MonmouthEn tres de las bibliotecas públicas del sistema Monmouth County Library. Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gra-mática ni escritura. Para más información visite: www.monmouthcountylib.org.

Conversación en InglésTodos los miércoles; 7 – 8:30 pmEastern Branch Library1001 Route 35, Shrewsbury866-941-8188

Conversación en InglésTodos los martes; 4 pmTodos los jueves; 10 amLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220

Conversación Nivel IntermedioTodos los martes; 7 pmLibrary Headquarters125 Symmes Drive, Manalapan732-431-7220

Conversación para AdultosTodos los martes; 6:30 pmOcean Township Library501 Deal Road, Ocean Township732-531-5092

Celebración en Honor a Martin Luther King, Jr.Organizada por la Asociación de Clérigos

de Lakewood. Traiga a sus hijos a esta hermosa celebración del legado del Dr. King.

Lunes 21 de enero8:30 – 11:45 amStrand Theater400 Clifton Ave.LakewoodInformación: 732-730-0444

Clases gratuitas de inglés en old BridgeClases gratuitas de ESL (Inglés como Segunda Lengua), ofrecidas por la Old Bridge Public Library. Clases de con-versación para aumentar su vocabulario y aprender sobre aspectos de la vida diaria de los Estados Unidos, dentro de un ambiente cordial y agradable. Sólo para adultos residentes de Old Bridge. Necesita inscribirse en persona el lunes 28 de enero.

Martes - por 13 semanasdesde Febrero 26Old Bridge Public LibraryMunicipal Center(esquina Ruta 516 y Cottrell Rd.)Old BridgeTel: 732-721-5600, ext. 5033

Taller para Jóvenes en RiesgoPresentado por el grupo Hispano-Americanos para el Progreso. El taller en español titulado S.K.A.R. (Support Kids At Risk) educará sobre las consecuencias que los jóvenes deben enfrentar cuando

violan la ley, explicando cómo funciona el sistema criminal de justicia en NJ y cómo es la vida diaria de los encarce-lados.

Miércoles 16 de enero6 - 8 pmEscuela Robert N Wilentz51 First SreetPerth Amboy

Programas del Departamento de Salud del Condado de oceanRevisión sobre enfermedades crónicasGratis toma de presión arterial, riesgo de sufrir un derrame, revisión de osteoporo-sis y educación sobre salud.County ConnectionOcean County MallMiércoles 23 de enero10 am – 2 pm

No manejes intoxicadoPrograma en 3-D para la concienciación de manejar bajo la influencia del alcohol o drogas.Viernes 1 de febreroSábado 2 de febreroOcean County Mall10 am – 5 pm

Cursos de Salud MentalEn respuesta a la reciente masacre escolar de Newtown, Connecticut, la organización Preferred Behavioral Health de NJ ofrecerá dos cursos para personas que quieran certificarse como auxiliar

en salud mental. Durante el curso de 12 horas, los participantes aprenderán sobre las señales y síntomas de este tipo de enfermedades, cómo ayudar a quienes la padecen y cómo prevenir daños.

17 y 18 de enero de 9 – 4 pm ó5, 15, 19 y 26 de febrero de 6 – 9 pmInformación: 732-458-1700

Shows de enero en Planetario novinsShow de Rayo LáserSábado 19 de enero4 funciones: 7, 8:15, 9:30 y 10:45 pm

Época de LuzViernes; 7 pmSábado y domingo; 2:30 pm

Mala Astronomía: Mitos y Equivoca-ciones10 años en adelanteSábado; 7 pm

Noche en Pijamas¡Cuentos a la luz de las estrellas! Trae tu pijama y almohada.Entrada: $8Sábado 26 de enero6 y 7 pm

Boletos: $10 adultos; $8 Tercera edad; $7 niños menores de 12 añosRobert J. Novins PlanetariumOcean County CollegeCollege Drive, Toms RiverInformación: 732-255-0342

Page 40: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

Todos los miercoles de enero

Café a solo $1.00

TENEMOS PRODUCTOS BIMBO, jaRRITOS,Solo en tiendas participantes.

01/13

Pizza Grande2 x $5 5-Hour Chasers

$5.99más impuesto donde aplicaSólo en tiendas participantes

RECIéN

hORNEaDa

LISTa EN MINUTOS

$1.00 de descuento en cualquier refresco de 2 litros con la compra de una pizza

Nueva Pizza Triple Cheese 5.99 any Pie

Artes Marciales Mixtas

Fun Classes for Kids & AdultsPrivate Lesson availableFree Family Classes Fridays

Clases divertidas para niños y adultosLecciones privadas disponiblesClases Familires Gratis los viernes

1328 RiverSeagull SquareLakewood, NJ

This is the year to try something New!

Mixed Martial Arts

732-534-6032

•SeguroMédico•MuchosBeneficios•PaquetedeBonos•HorarioFlexible

•TrabajodisponibleentodoelestadodeNJ

•Puedestrabajarconniñosy/oadultos

•Contratandohomemakers• ¡Trabajodisponibledeinmediato!•Vengaysoliciteenpersona•SalarioCompetitivo

Para inscribirte llama al:10 Kirkpatrick Street, New Brunswick, NJ 08901. 732-900-2255¡Recibe

unDescuentoEspecialde$150.00

PresentandoEsteCupónExp.11/16/12

www.alwayshomecare.org

¡GRAN APERTURA!

01/13

Tel: 732-994-8835 732-303-4806

Reparación y acabado de muebles

¡Dejamos tu cocina vieja como nueva!

Nuestros servicios incluyen:

Para ver fotos “antes y después” de nuestro trabajo visítanos en Facebook

ESTIMADOS GRATIS

• Reparación de muebles antiguos

• Reparación de estructuras• Restauraciones• Gabinetes de cocina

• Puertas• Ventanas• Mesas• Sillas• Tapicería

¡Y mucho más!

Page 41: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 41 www.lunj.net

ANUNCIATE EN LATINOS

UNIDOS DE NJ

732-534-5959Visita nuestra páginma

web: www.lunj.net

PROPIEDAD ESPECIAL

156 E. Main StreetTuckerton, N.J. 08087

Local listo para continuar en operación. ¡Haga su oferta! ¡No pierda esta oportunidad de ser empresario! En perfectas condiciones. CUATRO, sí cuatro, negocios bajo un mismo techo. Incluyendo dos franquicias sin cargo extra: Carvel y Cinnabon. Negocios de venta de café, bagels y comestibles todo el día. La propiedad puede ser dividida si así gusta. Construcción sólida sobre la cual puede construir un segundo piso para apartamentos u ofi cinas. El precio INCLUYE equipo profesional de cocina, muebles e inventario. Amplio espacio de estacionamiento al frente y detrás, con iluminación y claros letreros. Excelente ubicación en zona céntrica de Tuckerton. Negocios pueden ser com-prados por separado con renta de edifi cio disponible.

Cyndy FriedlandSales Associate

Directo: 609-290-5040

OCEANSIDE REALTY7100 Long Beach Blvd.

Harvey Cedars, NJ 08008609-494-2300

OCEANSIDE REALTY212 N. Long Beach Blvd.

Surf City, NJ 08008609-494-3800

PROOF O.K. BY: _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________

PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE

ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATEDAT: 9/23/2010 2:30 AMSALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: -PUBLICATION: AP-ASB DAILY NEXT RUN DATE: 09/26/10SIZE: 5 col X 68 in

AP-5000361740.INDD

It’s Not Just a Job.It’s a Chance to Make a

Difference!Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicatedindividuals who want to make a difference in the lives of Head Start childrenand families. Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!

Immediate Openings:

Acelero Learning provides:• Highly Competitive Salaries• Comprehensive HealthInsurance Benefits

• Paid Time Off• 401(k)

• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for ExceptionalPerformance

• Outstanding Career Growth Potential

Make a Difference!Apply Today at www.acelero.net/jobs

No Phone Calls, Emails or Faxes

Director of EducationDirector of FinanceMental Health/Disabilities CoordinatorBookkeeper/Payroll AdministratorHome-Based Visitor (Bilingual)Teachers (Bilingual)Infant/Toddler Teacher (Bilingual)Family Advocate (Bilingual)

Assistant Teachers (Bilingual)ExtendedDayAssistant Teacher (Part time)Certified Substitute TeachersClerks (Bilingual)Cook (Part time)Floaters (Part time)

AP-5000361740

Acelero learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicated individuals who want to make a difference in the lives of Head Start Children and families.

Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!

Preschool TeacherAssistant TeacherAdministrative Assistant Part Time Extended Day TeacherInfant/Toddler TeacherSubstitute CooksSubstitute Teachers

Monmouth/Middlesex County Program :

We are an equal opportunity employer, committed to creating a diverse and and healthy work place.

• Highly Competitive Salaries• Comprehensive Health Insurance Benefits• Paid Time Off• 401 (K)• Tuition Reimbursement• Incentive Awards for Exceptional Performance• Outstanding Career Growth Potential

Acelero Learning Provides

Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs No Phone Calls, Emails or Faxes

It’s Not Just a Job. It’s a Chance to Make a Difference!

12/12

Renta de artículos para todo tipo de ocasión

PayasosCarpas, mesas, sillas, etc.

Toro mecánicoPistas de baileCasino Parties

Para reservar llame al: 732-966-3246www.vippartyrentalsnj.com

en la comodidad de su hogar con una ses-ión de 90 minutos para usted y amistades.Para ganar un SPA que incluye cara,

manos y pies llame al 201-776-5490.

Consiéntasey relájese

En actividad (abierta) y lista para continuar

trabajando.

Ubicada en Point Pleasant (Jersey Shore)

Interesados serios llamar al:

732-492-9085

¡Magnífi ca inversión!

SE VENDE PIZZERÍA/RESTAURANTE

Trabajos Disponibles de Inmediato en el

Condado de Monmouth:Ayudantes de Limpieza

LavaplatosCocinerosMeseros

Llame al: 732-626-4656 o envíe un e-mail a: [email protected]

01/13

Envía tu Tarjeta de San Valentín

gRATISy la publicaremos en la

edición de febrerode Latinos unidos de nJ

Envíale una nota de amor y amistad a tu pareja o ser

querido¡Puedes incluir una foto!

envíala a:[email protected]

Las notas deben ser enviadas antes del viernes 1

de febrero del 2013.

Page 42: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

DCH Kay Honda

Llámenos al 1-888-562-5341 y hable con Armando López

Precios incluyen todos los costos a pagar por el cliente excepto impuestos y cuotas de licencia, registro y documentación. *Arrendamiento incluye 12 mil millas/año, tras lo cual hay un cargo de .15ȼ por milla (.18ȼ por milla para el Civic, .20ȼ por milla para el Odyssey, .25ȼ por milla para el Pilot).Arrendatario es responsable por el mal uso, desgaste y mantenimiento (si es más de $1,500 al término del contrato). **0% APR de financiamiento en los Civic, Accord, Crosstour y Odyssey del 2012 y el Pilot del 2012/2013 por 24-60 meses, disponible con aprobación de crédito por parte del prestamista.

†Concesionario provee los primeros 2 cambios de aceite con filtro, con valor de $59.90. *†Disponible en selectos modelos Accord. ††$500.00 de ayuda para el pago inicial sólo disponible para miembros activos de las Fuerzas Armadas de los EE.UU. y sus cónyuges. Cliente debe utilizar nuevo vehículoHonda APR, Honda Leadership Lease® o Honda Leadership Purchase Plan® y debe financiar a través de un HFS por un mínimo de 24 meses. ‡$0 de pago inicial no aplica a ninguno de los vehículos de este anuncio. ‡‡Visite concesionario para más detalles. Oferta expira 1/31/13.

200 Ruta 36 Eatontown, NJA sólo minutos del GSP y la Ruta 18

SHOWROOM: Lun-Vie 9am-9pm – PARTES Y SERVICIO: Lun-Vie 6am-9pmDCHkayhonda.com

DCH Kay Hondais a proud sponsor of

$179*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 19 disponibles!

por 36mesesArriende por:

0% APR deFinanciamiento**

En todos los Honda 2012 Civics, Accords,Crosstours, Odysseys & Pilots.

1.9% APR deFinanciamiento

por 24-60 meses‡‡

en todos los Modelos Certificados Honda Accord

Oferta para Militares en AgradecimientoPara expresar nuestro agradecimiento a los miembros de las

Fuerzas Armadas de los EE.UU. les estamos ofreciendo $500.00††

A todo el personal elegible de las Fuerzas Armadas de los EE.UU., incluyendocónyuges, como parte del pago inicial, debe utilizar nuevo vehículo Honda APR,

Honda Leadership Lease o Honda Leadership Purchase Plan, con un HFS.

$199*

¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!

Nuevo Honda 2013CR-VEX 4WD

por 39mesesArriende por:

Stk #KH30530, VIN #DH620106, SUV, 5 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$26,875. $2013 down pymt + $199 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,807 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $7,761/$16,931.25.

$279*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 2 disponibles!

Nuevo Honda 2013Pilot EX 4WD

por 36mesesArriende por:

Stk #KH30426, VIN #DB022966, SUV, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$34,100. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,044/$19,778.00.

$279*

¡GRATIS los primeros 2 cambios de aceite!†¡Sólo 5 disponibles!

Nuevo Honda 2013Odyssey EX

Nuevo Honda 2013Accord LX Sedan

por 39mesesArriende por:

Stk #KH30275, VIN #DB019410, Mini Van, 5 DR, 6 cyl, auto, a/c,p/s/ABS/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$32,555. $2013 down pymt + $279 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,887 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist. fees.Total pymts/Residual: $10,881/$19,858.55.

$0 DE PAGOINICIAL

Disponible en Financiamientos‡

Stk #KH30192, VIN #DA029441, 4 DR, 4 cyl., auto, a/c, p/s/b/winds/ lks/mirrs,Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, lane dep warning sys, forward/ back-up colli-sion warning sys, alum whls. MSRP: $23,270. $2013 down pymt + $179 1stmo. pymt. + $0 sec dep. + $595 bank fee = $2,787 due at lease signing plustaxes, title, doc and regist. fees. Total pymts/Residual: $6,444/$14,427.40.

$159*

Incluyeseguro GAP y $1500

para desgaste por uso.

¡GRATIS los primeros 2cambios de aceite!†¡Sólo 15 disponibles!

por 36mesesArriende por:

Nuevo Honda 2013Civic LX Sedan

Stk #KH30440, VIN #DE200684, 4 DR, 4 cyl, auto, a/c,p/s/b/winds/lks/mirrs, Bluetooth, am/fm, cd, tilt, cruise, alum whls. MSRP:$19,755. $2013 down pymt + $159 1st mo. pymt. + $0 sec dep. + $595bank fee = $2,767 due at lease signing plus taxes, title, doc and regist.fees. Total pymts/Residual: $5,724/$12,445.65.

Lane DepartureWarning System*† Forward/Back-UpCollision Warning

System*†

Page 43: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 - 43 www.lunj.net

SÓLO NECESITA TENER:• LICENCIA DE CONDUCIR• RECIBO DE TELÉFONO• PULSO

¡Y ESTÁ APROBADO!

¡LLEgÓ A HONDA UNIvERSE!

vENgA A vER

A JAmES¡EL REY

DEL CRÉDITO!

MÁS DE 400 CARROS EN EXISTENCIA

SIN ANTICIPO

¡APROBACIÓN GARANTIZADA!

A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL –

FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON

¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!Brandon TorresNelson Orellana

2007 Toyota Rav4 SUV 4DRStock# 76032193

2006 Toyota HighlanderStock# 60140710

2009 Chevrolet MalibuStock# 9F239402

2010 Honda Insight Sedan Stock# AS019531

2007 Lexus ES 350 SedanStock# 72044596

2008 Honda Civic Coupe Stock# 8H700748

$14,989 $15,989

$20,989 $14,989

$14,989 $12,989

gRATIS

Debe presentar este anuncio

CON SU COmPRA:

Arranque de motor

por Control Remoto

Page 44: ENERO/JANUARY 2013 MON-MID

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Enero 2013 www.lunj.net

732-675-1130

CONSULTA GRATIS

EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18

East Brunswick, NJ 08816

Ahora atendiendo casos de:• Accidentes de Trabajo y Personal

• Lesiones por Negligencia

• Compensación Médica Laboral

• Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil

• Casos de Drogas

• Casos de DWI

• Casos de Inmigración

Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ

01/13

Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy.

Somos hispanos y entendemos sus problemas.

FREEHOLD96 W. Main St

Freehold, Nj 07728