Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FD-FC AWG26-24/1, AWG27-24/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-PN-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7Montagehinweis / Mounting information
• D
ruck
fehl
er u
nd t
echn
isch
e Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n / P
rintin
g er
rors
and
tec
hnic
al c
hang
es r
eser
ved
D B
0503
0L04
13 7
.10.
2014
© L
app
Gro
up 2
014,
V.0
U.I. Lapp GmbH • Schulze-Delitzsch-Straße 25 • D-70565 Stuttgart • Tel.: +49 (0)711/7838-01 • Fax: +49 (0)711/7838-2640 • e-mail: [email protected] • www.lappkabel.de L_21700636 v00
1
2bT568BT568A
Kabelseite 2 cable end 2
Kabelseite 1 cable end 1
Adernpaare vorsortieren presort pairs
2
2a
Lieferumfang / Scope of delivery S/FTP
fold braid shield backwards
wrap braid shield evenly around cable jacket
Geflechtschirm gleichmäßig um den Kabelmantel drehenmin. 60 mm
min. 2.36 inch
Kabelverschraubung aufschiebenslide cable gland onto cable
Zugentlastung mitKlemmkäfigstrain relief withclamping ring
Anschluss Connection
AnwendungApplication
FarbcodeColour code
T568
PRO
FIN
ET
RJ45
PIN
Nr./
No.
10BT
/ 10
0BT
1 G
igab
it/10
Gig
abit
Ethe
rnet
Toke
nRi
ngIS
DN
/So
Upo
/ TE
LA B
W - G W - O YE 1 • •G O OG 2 • •
W - O W - G WH 3 • • •BL BL - 4 • • •
W - BL W - BL - 5 • • •
O G BU 6 • • •W - BR W - BR - 7 •
BR BR - 8 •
Adernpaare entdrillen
untwist pairs
3 3a
5 5a
6 6a
4 4aSF/UTP
S/SFTP
U/FTP
min. 100 mmmin. 60 mm
min. 80 mm
Beilaufdraht gewickeltDrain wire wrapped
min. 3.93 inchmin. 3.36 inch
min. 3.15 inch
min. 60 mm
min. 2.36 inch
Füller abschneidencut off the filler
min.15 mm
Adernpaare vorsortieren / presort pairs
Adernmanager grau / wire manager greyfür / for Ø 0,85 - 1,1 mm
Adernmanager weiß / wire manager whitefür / for Ø1,0 - 1,6 mm
Geflechtschirm nach hinten legen
3
6
21
Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager
Adernpaare in den Adernmanager ein-führen / insert pairs into the wire manager
max. 10 mm
5 mm / 0.2 inch
max. 0.4 inch max. 10 mm max. 0.4 inch
5 mm / 0.2 inch
Sorgfältige Glättung der Einzeladernvor dem Einführen in den Adernmanager
smooth wires accuratelybefore inserting into the wire manager
Adernpaare in den Adernmanager ein-führen / insert pairs into the wire manager
Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten
untwist pairs undsmooth wires accurately
Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager
Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten
untwist pairs undsmooth wires accurately
Abisolierlänge / Stripping length
Trennkreuz abschneidencut off cross separator
AbisolierlängeStripping length
Abisolierlänge / Stripping length
Zugentlastung ohneKlemmkäfig abKabel Ø > 8.5 mmstrain relief withoutclamping ring forcable Ø > 0.33 inch
PROFINETAußenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzenremove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch
min. 0.6 inch
fold braid shield backwards
Geflechtschirm nach hinten legen
score and remove the foil screen
Schirmfolie anritzen und entfernen
Innenmantel anritzen und entfernen
score and remove the inner jacket
EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FD-FC AWG26-24/1, AWG27-24/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-PN-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7Montagehinweis / Mounting information
• D
ruck
fehl
er u
nd t
echn
isch
e Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n / P
rintin
g er
rors
and
tec
hnic
al c
hang
es r
eser
ved
D B
0503
0L04
13 7
.10.
2014
© L
app
Gro
up 2
014,
V.0
U.I. Lapp GmbH • Schulze-Delitzsch-Straße 25 • D-70565 Stuttgart • Tel.: +49 (0)711/7838-01 • Fax: +49 (0)711/7838-2640 • e-mail: [email protected] • www.lappkabel.de L_21700636 v00
optional
7 8 9
remove assembly aid
Montagehilfe entfernenAlle Adern bündig abschneiden,max. 0,5 mm überstehend
cut all wires protruding max. 0,5 mmParallel Presswerkzeug / Parallel Press ToolZangenschlüsselPlier-Wrench 1 3/8“
10 11 12
13 14 15 16
Auflage fürGeflechtschirmSurface forbraid shield
Kabelabgang in 4 x 90° Schritten drehbar
cable outlet can be rotated in 4 x 90° steps
Verriegelung betätigen
press locking
max. 0.7 inch
max. 18 mm
90°
180°
0°
270°Bei Bedarf Adernmanager mit Schraubendreherin Endlage bringen
Einschieben des Adernmanagersinsert the wire manager
Demontage / Disassembly
17
op
tio
nal
0°
180°
90°
270°
Auf Position desGeflechtschirms achtenpay attention to the po-sition of the braid shield
Kabelverschraubung mitGabelschlüssel SW13 bis zumAnschlag (ca. 1 Nm) auf den
Steckerkörper festdrehen
tighten cable gland with spanner13AF (approx. 1 Nm) until stop
Art. Nr.61813896
If necessary use a screw driverto push the wire manager into position