2
EPIC® DATA ED-IE-90-6 A -A/B-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7 EPIC® DATA ED-IE-90-6 A -A/B-20-FD-FC AWG26-24/1, AWG27-24/7 EPIC® DATA ED-IE-90-6 A -PN-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7 Montagehinweis / Mounting information • Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Printing errors and technical changes reserved D B05030L0413 7.10.2014© Lapp Group 2014, V.0 U.I. Lapp GmbH • Schulze-Delitzsch-Straße 25 • D-70565 Stuttgart • Tel.: +49 (0)711/7838-01 • Fax: +49 (0)711/7838-2640 • e-mail: [email protected]www.lappkabel.de L_21700636 v00 1 2b T568B T568A Kabelseite 2 cable end 2 Kabelseite 1 cable end 1 Adernpaare vorsortieren presort pairs 2 2a Lieferumfang / Scope of delivery S/FTP fold braid shield backwards wrap braid shield evenly around cable jacket Geflechtschirm gleichmäßig um den Kabelmantel drehen min. 60 mm min. 2.36 inch Kabelverschraubung aufschieben slide cable gland onto cable Zugentlastung mit Klemmkäfig strain relief with clamping ring Anschluss Connection Anwendung Application Farbcode Colour code T568 PROFINET RJ45 PIN Nr./No. 10BT/ 100BT 1 Gigabit/ 10 Gigabit Ethernet Token Ring ISDN/So Upo/ TEL A B W - G W - O YE 1 G O OG 2 W - O W - G WH 3 BL BL - 4 W - BL W - BL - 5 O G BU 6 W - BR W - BR - 7 BR BR - 8 Adernpaare entdrillen untwist pairs 3 3a 5 5a 6 6a 4 4a SF/UTP S/SFTP U/FTP min. 100 mm min. 60 mm min. 80 mm Beilaufdraht gewickelt Drain wire wrapped min. 3.93 inch min. 3.36 inch min. 3.15 inch min. 60 mm min. 2.36 inch Füller abschneiden cut off the filler min.15 mm Adernpaare vorsortieren / presort pairs Adernmanager grau / wire manager grey für / for Ø 0,85 - 1,1 mm Adernmanager weiß / wire manager white für / for Ø1,0 - 1,6 mm Geflechtschirm nach hinten legen 3 6 2 1 Adernpaare in den Adernmanager einführen insert pairs into the wire manager Adernpaare in den Adernmanager ein- führen / insert pairs into the wire manager max. 10 mm 5 mm / 0.2 inch max. 0.4 inch max. 10 mm max. 0.4 inch 5 mm / 0.2 inch Sorgfältige Glättung der Einzeladern vor dem Einführen in den Adernmanager smooth wires accurately before inserting into the wire manager Adernpaare in den Adernmanager ein- führen / insert pairs into the wire manager Adernpaare entdrillen und Einzeladern sorgfältig glätten untwist pairs und smooth wires accurately Adernpaare in den Adernmanager einführen insert pairs into the wire manager Adernpaare entdrillen und Einzeladern sorgfältig glätten untwist pairs und smooth wires accurately Abisolierlänge / Stripping length Trennkreuz abschneiden cut off cross separator Abisolierlänge Stripping length Abisolierlänge / Stripping length Zugentlastung ohne Klemmkäfig ab Kabel Ø > 8.5 mm strain relief without clamping ring for cable Ø > 0.33 inch PROFINET Außenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzen remove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch min. 0.6 inch fold braid shield backwards Geflechtschirm nach hinten legen score and remove the foil screen Schirmfolie anritzen und entfernen Innenmantel anritzen und entfernen score and remove the inner jacket

EPI DATA EDIE906 AA/B20F AG222/1 A G2722/7 EPI DATA … · 2014. 12. 5. · T568 PROFINET RJ45 PIN Nr./ No. 10BT/ 100BT 1 Gigabit/ 10 Gigabit Ethernet Token Ring ISDN/So Upo/ TEL

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EPI DATA EDIE906 AA/B20F AG222/1 A G2722/7 EPI DATA … · 2014. 12. 5. · T568 PROFINET RJ45 PIN Nr./ No. 10BT/ 100BT 1 Gigabit/ 10 Gigabit Ethernet Token Ring ISDN/So Upo/ TEL

EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FD-FC AWG26-24/1, AWG27-24/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-PN-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7Montagehinweis / Mounting information

• D

ruck

fehl

er u

nd t

echn

isch

e Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n / P

rintin

g er

rors

and

tec

hnic

al c

hang

es r

eser

ved

D B

0503

0L04

13 7

.10.

2014

© L

app

Gro

up 2

014,

V.0

U.I. Lapp GmbH • Schulze-Delitzsch-Straße 25 • D-70565 Stuttgart • Tel.: +49 (0)711/7838-01 • Fax: +49 (0)711/7838-2640 • e-mail: [email protected] • www.lappkabel.de L_21700636 v00

1

2bT568BT568A

Kabelseite 2 cable end 2

Kabelseite 1 cable end 1

Adernpaare vorsortieren presort pairs

2

2a

Lieferumfang / Scope of delivery S/FTP

fold braid shield backwards

wrap braid shield evenly around cable jacket

Geflechtschirm gleichmäßig um den Kabelmantel drehenmin. 60 mm

min. 2.36 inch

Kabelverschraubung aufschiebenslide cable gland onto cable

Zugentlastung mitKlemmkäfigstrain relief withclamping ring

Anschluss Connection

AnwendungApplication

FarbcodeColour code

T568

PRO

FIN

ET

RJ45

PIN

Nr./

No.

10BT

/ 10

0BT

1 G

igab

it/10

Gig

abit

Ethe

rnet

Toke

nRi

ngIS

DN

/So

Upo

/ TE

LA B

W - G W - O YE 1 • •G O OG 2 • •

W - O W - G WH 3 • • •BL BL - 4 • • •

W - BL W - BL - 5 • • •

O G BU 6 • • •W - BR W - BR - 7 •

BR BR - 8 •

Adernpaare entdrillen

untwist pairs

3 3a

5 5a

6 6a

4 4aSF/UTP

S/SFTP

U/FTP

min. 100 mmmin. 60 mm

min. 80 mm

Beilaufdraht gewickeltDrain wire wrapped

min. 3.93 inchmin. 3.36 inch

min. 3.15 inch

min. 60 mm

min. 2.36 inch

Füller abschneidencut off the filler

min.15 mm

Adernpaare vorsortieren / presort pairs

Adernmanager grau / wire manager greyfür / for Ø 0,85 - 1,1 mm

Adernmanager weiß / wire manager whitefür / for Ø1,0 - 1,6 mm

Geflechtschirm nach hinten legen

3

6

21

Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager

Adernpaare in den Adernmanager ein-führen / insert pairs into the wire manager

max. 10 mm

5 mm / 0.2 inch

max. 0.4 inch max. 10 mm max. 0.4 inch

5 mm / 0.2 inch

Sorgfältige Glättung der Einzeladernvor dem Einführen in den Adernmanager

smooth wires accuratelybefore inserting into the wire manager

Adernpaare in den Adernmanager ein-führen / insert pairs into the wire manager

Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten

untwist pairs undsmooth wires accurately

Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager

Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten

untwist pairs undsmooth wires accurately

Abisolierlänge / Stripping length

Trennkreuz abschneidencut off cross separator

AbisolierlängeStripping length

Abisolierlänge / Stripping length

Zugentlastung ohneKlemmkäfig abKabel Ø > 8.5 mmstrain relief withoutclamping ring forcable Ø > 0.33 inch

PROFINETAußenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzenremove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch

min. 0.6 inch

fold braid shield backwards

Geflechtschirm nach hinten legen

score and remove the foil screen

Schirmfolie anritzen und entfernen

Innenmantel anritzen und entfernen

score and remove the inner jacket

Page 2: EPI DATA EDIE906 AA/B20F AG222/1 A G2722/7 EPI DATA … · 2014. 12. 5. · T568 PROFINET RJ45 PIN Nr./ No. 10BT/ 100BT 1 Gigabit/ 10 Gigabit Ethernet Token Ring ISDN/So Upo/ TEL

EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-A/B-20-FD-FC AWG26-24/1, AWG27-24/7EPIC® DATA ED-IE-90-6A-PN-20-FC AWG24-22/1, AWG27-22/7Montagehinweis / Mounting information

• D

ruck

fehl

er u

nd t

echn

isch

e Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n / P

rintin

g er

rors

and

tec

hnic

al c

hang

es r

eser

ved

D B

0503

0L04

13 7

.10.

2014

© L

app

Gro

up 2

014,

V.0

U.I. Lapp GmbH • Schulze-Delitzsch-Straße 25 • D-70565 Stuttgart • Tel.: +49 (0)711/7838-01 • Fax: +49 (0)711/7838-2640 • e-mail: [email protected] • www.lappkabel.de L_21700636 v00

optional

7 8 9

remove assembly aid

Montagehilfe entfernenAlle Adern bündig abschneiden,max. 0,5 mm überstehend

cut all wires protruding max. 0,5 mmParallel Presswerkzeug / Parallel Press ToolZangenschlüsselPlier-Wrench 1 3/8“

10 11 12

13 14 15 16

Auflage fürGeflechtschirmSurface forbraid shield

Kabelabgang in 4 x 90° Schritten drehbar

cable outlet can be rotated in 4 x 90° steps

Verriegelung betätigen

press locking

max. 0.7 inch

max. 18 mm

90°

180°

270°Bei Bedarf Adernmanager mit Schraubendreherin Endlage bringen

Einschieben des Adernmanagersinsert the wire manager

Demontage / Disassembly

17

op

tio

nal

180°

90°

270°

Auf Position desGeflechtschirms achtenpay attention to the po-sition of the braid shield

Kabelverschraubung mitGabelschlüssel SW13 bis zumAnschlag (ca. 1 Nm) auf den

Steckerkörper festdrehen

tighten cable gland with spanner13AF (approx. 1 Nm) until stop

Art. Nr.61813896

If necessary use a screw driverto push the wire manager into position