23
ACTIVIDAD 1. LEER EL TEXTO Y ENCONTRAR SEMEJANZAS CON LA ODISEA ( puedes subrayar y hacer anotaciones en los márgenes). Resumen La Eneida La Eneida está dividida en doce cantos o libros; sucintamente, el argumento de cada uno de ellos es el siguiente: CANTO I: Eneas, próximo a llegar a Italia con su flota, es rechazado por una tempestad ordenada por Juno, su enemiga implacable. Es arrojado a las costas de África, perdiendo tres navíos y dispersándose el resto de ellos. Con su fiel Acates, penetra en el interior y llega a Cartago. La reina Dido, que ha debido huir de Tiro, su ciudad natal, y que está por fundar una nueva ciudad, lo recibe muy hospitalariamente. Le ofrece un banquete y le pide que narre sus aventuras. CANTO II: Dedicado a la evocación de la última noche de Troya, con la caída y toma de la ciudad. Eneas debió huir, sin su esposa Creuse, que se ha extraviado, pero con su hijo, su viejo padre Anquises y, sobre todo, sus Penates. CANTO III: Prosigue la narración del Canto II. Se habla aquí de los “extravíos” de Eneas en Tracia, en Délos, en la costa del Epiro; y luego, hacia el sur de Italia, donde consulta a la sibila de Cumas. En Sicilia, Eneas y sus compañeros son recibidos por Alcestes; transcurren allí un invierno, durante el cual muere Anquises. CANTO IV: Mientras tanto, Dido, bajo la influencia de Venus, se ha enamorado de Eneas. Este amor apasionado, pero imposible, es el lema

Epopeyas medievales

  • Upload
    faty

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Epopeyas medievales

ACTIVIDAD 1. LEER EL TEXTO Y ENCONTRAR SEMEJANZAS CON LA ODISEA ( puedes subrayar y

hacer anotaciones en los márgenes).

Resumen La EneidaLa Eneida está dividida en doce cantos o libros; sucintamente, el argumento de cada uno de ellos es el siguiente:

CANTO I: Eneas, próximo a llegar a Italia con su flota, es rechazado por una tempestad ordenada por Juno, su enemiga implacable. Es arrojado a las costas de África, perdiendo tres navíos y dispersándose el resto de ellos. Con su fiel Acates, penetra en el interior y llega a Cartago. La reina Dido, que ha debido huir de Tiro, su ciudad natal, y que está por fundar una nueva ciudad, lo recibe muy hospitalariamente. Le ofrece un banquete y le pide que narre sus aventuras.

CANTO II: Dedicado a la evocación de la última noche de Troya, con la caída y toma de la ciudad. Eneas debió huir, sin su esposa Creuse, que se ha extraviado, pero con su hijo, su viejo padre Anquises y, sobre todo, sus Penates.

CANTO III: Prosigue la narración del Canto II. Se habla aquí de los “extravíos” de Eneas en Tracia, en Délos, en la costa del Epiro; y luego, hacia el sur de Italia, donde consulta a la sibila de Cumas. En Sicilia, Eneas y sus compañeros son recibidos por Alcestes; transcurren allí un invierno, durante el cual muere Anquises.

CANTO IV: Mientras tanto, Dido, bajo la influencia de Venus, se ha enamorado de Eneas. Este amor apasionado, pero imposible, es el lema del canto. Eneas recibe de Júpiter orden de huir. Dido, desesperada, se suicida.

CANTO V: Eneas vuelve con Alcestes y honra con juegos fúnebres el aniversario de la muerte de su padre. Deja en Sicilia a sus compañeros más cansados para que funden una ciudad, y parte para Italia.

Page 2: Epopeyas medievales

CANTO VI: En este canto, verdadero corazón del poema, Eneas consulta en Cumas a la sibila. La sacerdotisa de Apolo lo provee del medio para descender a los infiernos. Eneas atraviesa la Estigia. ve el Tártaro y alcanza los Campos Elíseos. Allí encuentra a su padre Anquises, quien le muestra las almas de los futuros romanos ilustres, entre otras la de Augusto.

CANTO VII: Eneas llega por fin al Lacio. Pretende desposar a Lavinia, hija del rey Latino, señor del Lacio, pero Turno, príncipe de los rútulos, influido por Juno, reclama también la mano de Lavinia. Ello desata la guerra.

CANTO VIII: Eneas remonta el Tíbet justo hasta el emplazamiento de la futura Roma. Allí domina el rey arcadio Evandro. Eneas es bien recibido por este rey de raza griega y por su hijo Palas. Durante este tiempo, Venus logra de Vulcano que forje un escudo para Eneas, en el que se representan grandes escenas de la historia romana, entre otras la batalla de Accio.

CANTO IX: Eneas va en busca del apoyo de las ciudades etruscas. Turno ataca el campo troyano, incendia los barcos y logra adueñarse de casi todo el campo. Dos jóvenes, Niso y Eurialo, intentan en vano franquear las líneas rútulas para alcanzar a Eneas e informarle de la situación; caen heridos de muerte.

CANTO X: En una asamblea de los dioses, Juno y Venus se enfrentan; pero Júpiter deja que el destino decida. Eneas, a la cabeza de un ejército etrusco, rebelado contra la tiranía del rey Mezencio, gana una batalla sobre los rútulos, pero Palas es muerto por Turno.

CANTO XI: Se entierran los muertos de ambos bandos. Evandro llora a su hijo Palas. Una nueva batalla se desarrolla. Es otra victoria para los troyanos y sus aliados, a pesar del valor guerrero de la reina de los volscos, Camila, a quien una flecha hiere mortalmente. Los hombres de Latino retroceden en desorden.

CANTO XII: La suerte de la guerra se decidirá en un combate personal entre Turno y Eneas. No obstante la ayuda de su hermana, la ninfa Jaturna, Turno es finalmente vencido y muerto. Eneas podrá casarse con Lavinia y reinar sobre un pueblo nuevo, surgido de la fusión de troyanos y latinos.

http://mitosyleyendascr.com/mitologia-griega/eneida/

Page 3: Epopeyas medievales

EPOPEYAS MEDIEVALES

ACTIVIDAD 2: leer los siguientes textos, aplicar simbología de lectura y contestar los cuadros comparativos.

Simbología:

Identificar el tiempo

Personajes Personajes encerrarlos en un óvalo.

Subrayar con color azul las acciones principales

Doble línea ondulada los espacios.

Page 4: Epopeyas medievales

En la "Canción de Roldán" se pueden distinguirse tres partes:

- Traición de Ganelón.-Batalla de Roncesvalles y muerte de Roldán.

-Venganza del emperador Carlomagno.

Traición de Ganelón. - Durante siete años han combatido los francos en España contra el dominio musulmán. Han librado con éxito diversas batallas, pero Marsile, rey moro de Zaragoza, les ha ofrecido resistencia constante y no han conseguido

vencerle. Al fin, cansado de batallar, envía emisarios a Carlomagno para concertar la paz. Alguno de los nobles francos tendrá que entrevistarse con Marsile para

firmar el armisticio. Marsile es engañoso y traidor y nadie sabe qué suerte correrá el caballero franco que se. adentre en sus dominios. Roldán, uno de los doce

pares de Francia, se ofrece para llevar a cabo tan difícil misión.

Carlomagno ama entrañablemente a su sobrino Roldán, por su valor y nobleza de carácter. y no quiere exponerse a perderlo. por lo cual le niega el permiso para concertar la paz con Marsile. Roldán propone entonces que sea su padrastro Ganelón el que negocie la paz en Zaragoza. Este se resiste, pero tiene que

aceptar porque el emperador lo manda. Despechado, Ganelón siente crecer el odio que siempre le ha inspirado Roldán y sale hacia Zaragoza maquinando su venganza contra el héroe franco. Consigue su propósito poniéndose de acuerdo con Marsile para que, engañando a Carlomagno con promesas de paz, ataque al

ejército franco cuando emprenda su retirada hacia Francia.

Batalla de Roncesvalles y muerte de Roldán. - Ganelón comunica al emperador el éxito de su embajada. Carlomagno, confiado, regresa hacia Francia. Roldán, que manda la retaguardia de las tropas, se ve sorprendido por un ataque inesperado de los sarracenos. Con Roldán están otros nobles, también pares de Francia: el

prudente Oliveros, el arzobispo Turpin y un ejército compuesto de 20.000

Page 5: Epopeyas medievales

guerreros francos.Oliveros, el prudente, pide a Roldán que toque su olifante para que Carlomagno lo

escuche y regrese en su ayuda. Pero el valeroso Roldán no accede. Quiere bastarse con sus propias fuerzas. Luchan denodadamente pero el esfuerzo es inútil, porque el ejército de los infieles es muy numeroso y continuamente caen

sobre los francos nuevas avalanchas de tropas enemigas.

Roldán, perdida toda esperanza, toca su cuerno de marfil con tanta fuerza que los tímpanos le estallan.

Venganza de Carlomagno, - Los más nobles caballeros de Francia han muerto ya. Roldán, mortalmente herido, arrastra los cadáveres de sus amigos ante el

arzobispo Turpin que, agonizando, los bendice. Por último, el mismo Roldán se tiende en tierra bajo un pino, coloca junto a él su espada "Durandarte" compañera

de tantas batallas y, sintiendo que ha llegado el final de su vida, pide perdón a Dios y muere mirando las tierras de España.

Carlomagno oye el olifante y siente que Roldán está en peligro. Ganelón quiere disuadirle pero Carlomagno ordena a sus tropas que retrocedan, y sospecha que

ha sido traicionado.

Al conocer que el emperador se acerca, los infieles huyen, perseguidos por las tropas cristianas que les dan alcance y los aniquilan. Ganelón, el traidor, es

ajusticiado, y Carlomagno regresa a Francia llorando a sus caballeros muertos.

Doña Alda, prometida de Roldán, muere de dolor cuando conoce la triste nueva.

Page 6: Epopeyas medievales

Cantar de Mio Cid

El Poema o Cantar de Mio Cid sitúa la historia en la segunda mitad del siglo XI, cuando Ruy Díaz es un infanzón, a quien el rey Alfonso VI de Castilla envía a cobrar los tributos que le debe el rey moro de Sevilla. En esta ciudad reside un rico hombre de Castilla, García Ordóñez, quien trata de humillar al emisario del rey y se convierte en su enemigo declarado.

El Cid combate con él en Cabra, le vence y le mesa la barba, humillación suprema en la época. Para vengarse de la afrenta García Ordóñez hace que sus partidarios en la Corte, consumados "mestureros" (intrigantes), le indispongan con Alfonso, haciéndole creer que su emisario se ha quedado con parte del tributo sevillano.

Alfonso reacciona desterrando al Cid, que se ve obligado a marcharse a vivir en tierra de infieles. Acata Rodrigo la decisión, expatriándose acompañado de trescientos caballeros, entre ellos su sobrino Minaya Álvar Fáñez.

La infamia tramada contra él queda patente en el hecho de que sale de Vivar muy pobre. En Burgos tiene que pedir un préstamo a los judíos Raquel y Vidas. Obedientes al mandato real de no prestarle auxilio alguno, los burgaleses le cierran sus puertas -con la única excepción de Martín Antolínez, que le procura el préstamo de los judíos- y el héroe abandona la ciudad.

Al pasar por Cárdena, se despide de su esposa, doña Jimena, y de sus dos hijas pequeñas, Cristina y María, que en el poema se llaman doña Sol y doña Elvira.

También a Rodrigo se le aparece en sueños el arcángel san Gabriel, en su última noche antes de entrar en tierra de moros, para anunciarle que su vida será venturosa y estará jalonada de honores y victorias. Cruza Ruy Díaz el Duero y se apodera del castillo de Castejón, en la Alcarria, y del de Alcocer, ya en el reino de Aragón. Obtiene con ello sus primeros botines y manda a su sobrino Álvar Fáñez a la corte, con un presente de treinta caballos para Alfonso, además de otros regalos para su esposa e hijas.

Page 7: Epopeyas medievales

Cabe señalar que, pese a las reiteradas injusticias de que le hizo objeto el rey y su señor, en el Cantar de Mío Cid, Rodrigo le guardó siempre una escrupulosa fidelidad. Nunca dejó de considerarse su vasallo ni volvió sus armas contra la corona. En su primera campaña, el Cid se apodera de Zaragoza y Teruel, tributarias del conde Ramón Berenguer II de Barcelona, a quien derrota y apresa en Tévar, pero le deja en libertad a los tres días. Ante la generosidad de su vencedor, Ramón Berenguer le acepta como protector. Esta actitud será luego una constante en la conducta del Cid, que le granjeará el afecto de los moros.

En el segundo de los Cantares se plantea lo que podría considerarse el asunto central de la obra: las bodas de doña Sol y doña Elvira, las hijas del Cid. Hace notar Menéndez Pidal que, aun siendo un cantar "de gesta", este poema refleja más la lucha de clases entre la nobleza que la epopeya guerrera. Efectivamente, la suerte de Sol y Elvira es uno de los ejes de todo el poema, junto con la pugna del propio Rodrigo por hacer respetar su nobleza, ganada en el campo de batalla, tanto al rey como a los antiguos señores hereditarios.

En nuevas campañas, se apodera el Cid de la ciudad de Valencia. Hace investir como obispo el francés Jeróme de Périgord, llamado don Jerónimo en el poema. Vuelve entonces a enviar a su sobrino Álvar Fáñez con otro presente, cien caballos, y un mensaje en que se declara vasallo de Alfonso y le ofrece el reino de Valencia.También le pide permiso para que doña Jimena y sus hijas se reúnan con él en esa ciudad. El rey se encuentra a la sazón en Camón, y dos jóvenes infantes de la ciudad, Diego y Fernando, de la encumbrada familia de los Vani-Gómez, hijos y sobrinos de condes, le piden que les trate el casamiento con las hijas del Cid.

Mientras tanto, Alfonso ha accedido al ruego del paladín, y Minaya lleva a Valencia a doña Jimena y sus hijas, quienes son recibidas por el caudillo con gran contento y amor.

El rey Yúcef (Yúsuf) de Marruecos intenta reconquistar Valencia, pero Ruy Díaz le derrota, malhiere y pone en fuga, apoderándose de un inmenso botín. Nuevamente parte Álvar Fáñez para Valladolid, esta vez con un presente de doscientos caballos lujosamente enjaezados y con una espada en cada arzón. La magnificencia del regalo impresiona al rey. Al mismo tiempo, reaviva la envidia del conde García Ordóñez, y despierta la codicia de los infantes de Carrión, que reiteran al monarca su petición de que les case con las hijas del héroe. Accede Alfonso y envía a Minaya con el perdón para el Campeador, encomendándole además que prepare el terreno para la petición de mano.

Al fin, el rey y el Cid se reúnen en Toledo; Alfonso le pide que case a sus hijas con los Vani-Gómez. Rodrigo se disculpa con la extrema juventud de sus hijas pero acaba por aceptar a regañadientes, pues detesta la vanidad de los magnates de la Corte. Los esponsales se celebran en Valencia.

Page 8: Epopeyas medievales

El último de los Cantares es el de la humillación y rehabilitación del Campeador. El rey Búcar de Marruecos hace otro intento de recuperar Valencia, pero es derrotado y muerto en combate por el Cid. En la batalla tienen su bautismo bélico sus yernos, quienes en todo momento tienen un comportamiento cobarde y vil, pero la familia hace creer al Cid que se han batido denodadamente. Surge entonces una doble situación: el Campeador cobra afecto a los infantes de Carrión, a quienes elogia sin cesar por su valentía; mientras tanto, en su corte, son objeto de burlas disimuladas o del desprecio de los allegados del héroe.

Los infantes, que nunca han dejado de considerar a su suegro como persona de linaje inferior, traman venganza en la persona de sus desposadas. Así, piden autorización a Ruy Díaz para ir con ellas a Carrión, y éste se lo concede. Les entrega espléndidos presentes, más 3000 marcos en calidad de dote por doña Sol y doña Elvira, y lleva su afecto hasta el punto de regalarles sus dos preciadas espadas, la Tizona y la Colada, templadas en los duros combates contra los moros; por último, encomienda a su sobrino Félez Muñoz que acompañe al grupo hasta Carrión. Emprenden el viaje, pasando por Medinaceli y San Esteban de Gormaz, y en el robledal de Corpes los infantes maltratan a sus prometidas, abandonándolas casi muertas.

Félez Muñoz recoge a sus desdichadas primas, y nuevamente el fiel Minaya acude desde Valencia para llevarlas de regreso. El Cid manda a la Corte un emisario, Muño Gustioz, para que en su nombre exija justicia al rey. Alfonso convoca Cortes en Toledo y a las vistas acuden ambas partes, el ultrajado Campeador y sus ofensores, apoyados éstos por un poderoso grupo de ricos-hombres encabezado por el conde García Ordóñez. La sentencia final favorece al Cid: obtiene la devolución de la dote y de sus dos espadas, así como la autorización para lavar la ofensa en duelo singular.

Se enfrentan, por el bando de Ruy Díaz, sus guerreros Pedro Bermúdez, Martín Antolínez y Muño Gustioz, contra los infantes Diego y Fernando, y su hermano Asur González. Cuando está por librarse el lance, llegan a la corte emisarios de los herederos de los reinos de Navarra y Aragón, pidiendo para ellos por esposas a doña Sol y doña Elvira. El rey da su beneplácito, pero no por ello perdona a los de Carrión, y ordena que el duelo se lleve a efecto. Así se hace, y vencen los adalides del Cid, quedando los Vani-Gómez infamados como "malos y traidores".

Page 9: Epopeyas medievales

Los Nibelungos

La Leyenda de Los Nibelungos y de Sigfrido es la creación más importante de la epopeya germánica. Su origen probablemente se remonta a los antiguos mitos que adquieren forma literaria en cantos transmitidos oralmente en Islandia, Groenlandia y Noruega de los siglos VIII a IX, y que acaban siendo escritos en el siglo XII o XIII. (Entre 1160 y 1170 un poeta austríaco narra La ruina de los Nibelungos en verso alemán. Posteriormente, entre 1200 y 1205, otro caballero reelabora finalmente la materia legendaria en treinta y nueve cantos)

Contiene elementos de las mitologías escandinava y germánica, y se divide en dos partes: la leyenda en sí de Sigfrido (Siegfried) y la venganza de Crimilda (Kriemhild).

 El héroe del Cantar de los nibelungos es Sigfrido (Sigurd en los téxtos nórdicos), un guerrero alemán. Se inician las empresas de Sigfrido cuando bañándose en la sangre del dragón Fafnir al que había matado, consigue la invulnerabilidad de todo su cuerpo, menos en una parte de la espalda en que una hoja de tilo impidió que la sangre tocara su piel. Después consigue el tesoro de los Nibelungos y otros bienes (un capa que proporciona invisibilidad) derrotando a estos reyes enanos.

Posteriormente en la ciudad de Worms, la capital de Burgundia, Sigfrido conoció a Crimilda, hermana del rey Gunther, con quien decidió casarse. El rey accedió a cambio de su ayuda para derrotar a Brunilda, reina de Islandia, que poseía poderes mágicos y que se casaría con quien lograra vencerla en combate.

Sigfrido y Gunther viajaron a Islandia con el manto que los hacía invisibles. Sigfrido derrotó a Brunilda en una lucha cuerpo a cuerpo. Esta, creyendo que el triunfador había sido Gunther, se casó con él. A su vez, Sigfrido se unió a Crimilda.

Más adelante, Hagen, un astuto y perverso consejero de Gunther, lo convenció de que Sigfrido era considerado por todos superior a él. Su odio aumentó cuando Brunilda se enteró de que su matrimonio era fruto de un engaño. Hagen asesinó a Sigfrido durante una cacería real.Crimilda juró vengar la muerte de su esposo, pero no tenía ningún poder, porque Hagen se apoderó del tesoro de los nibelungos heredado por ella. Hagen escondió el tesoro en un lugar secreto del río Rhin.

Trece años más tarde, Crimilda se casó con Atila, rey de los hunos. Unos años después consiguió atraer a Hagen, Gunther y sus seguidores hasta la corte, y los mató a todos.Crimilda fue asesinada por un héroe alemán, Hildebrand, quien habría quedado horrorizado por el asesinato de los burgundios. Se supone que el tesoro de los nibelungos continúa enterrado en el fondo del Rhin.

Page 10: Epopeyas medievales

BeowulfLa leyenda de Beowulf es un poema épico anglosajón anónimo que fue escrito en inglés

antiguo en verso aliterativo. Tanto el autor como la fecha de composición del poema se

desconocen, aunque las discusiones académicas suelen proponer fechas que van desde

el siglo VIII al XII d. C. La obra se conserva en el códice Nowel o Cotton Vitellius A. XV y

dada la fama del poema, a pesar de que convive con otras obras en el mismo manuscrito,

este se ha dado en llamar «manuscrito Beowulf», y se conserva en la Biblioteca Británica.

Canto ILa acción se desarrolla en Dinamarca, en concreto en la isla de Selandia, donde el

espléndido palacio Heorot “El Ciervo” se ve asolado por los mortales asaltos nocturnos del

ogro Grendel, un Jotun. La música y alegría que se oye en la sala enoja al monstruo, que

mora en las ciénagas;  Grendel se ensaña con los criados y guerreros del rey Hrothgar y

los devora. El “trovador” no es tal, ni es tampoco un “bardo”, como se dice más adelante,

sino un “escopo” o “escope”, que es como se traduce del inglés “scop” el nombre de este

poeta cantor de las cortes de Gran Bretaña. Los ataques del ogro obligan a la corte de

Hrothgar a abandonar la sala durante la noche. Esta situación se prolonga por 12 años,

en los cuales se va esparciendo por las tierras nórdicas el relato sobre la difícil situación

del rey danés. Tal recuento llega a oídos de Beowulf, un intrépido héroe gauta que parte

en auxilio del monarca junto a 14 guerreros.

Beowulf, sobrino del rey de Gëatlantt o Götaland, Gotlandia o Gotland o Gautlandia, que

parte de Escania, en la Suecia meridional, ofrece su ayuda a Hrothgar. La primera

impresión de Hrothgar es de escepticismo frente a las pretensiones del desconocido

héroe, pero lo recibe gentilmente, y al cabo de un espléndido banquete le encomienda la

tarea al recién llegado. Los daneses abandonan la sala y la dejan bajo la vigilancia de los

gautas. Grendel regresa esa misma noche a Heorot, derriba sus sólidas puertas y devora

a uno de los guerreros. Beowulf es despertado por el alboroto y acude en ayuda de la

guardia, trabándose en lucha cuerpo a cuerpo, sin armas, con el engendro, que sólo

puede liberarse de su agresor perdiendo a cambio uno de sus brazos y huyendo herido a

morir en su cueva. La reina Welto premia a Beowulf con un collar y se hace una

celebración en su honor.

Canto IIA la mañana siguiente, todo es regocijo en Heorot; pero por la noche, la madre de

Grendel – mucho más feroz que su hijo – se presenta para vengarlo. Mata a Ésker,

Page 11: Epopeyas medievales

hombre de Hrothgar, y se marcha llevándose el brazo de su hijo. Beowulf y su comitiva

siguen el rastro de la criatura a través de la pradera hasta su cueva, la cual encuentra

sólo tras nadar casi un día en las profundidades de un lago atestado de criaturas

sobrenaturales. Beowulf y la ogresa combaten en un recinto submarino iluminado por un

fuego inexplicable. El gauta, cuando está a punto de ser derrotado, encuentra una

gigantesca espada con la que mata a la ogresa. El héroe cercena la cabeza del cadáver

de Grendel, y retorna a Heorot con sus trofeos. Realizado el banquete y entregadas las

riquezas prometidas por Hrothgar, el héroe parte de regreso a su tierra.

Canto IIIDe regreso en Gautlandia, Beowulf se entrevista con su tío Hyglac y le cuenta de sus

hazañas en tierras danesas. Ambos intercambian dádivas y se anuncian futuras

hostilidades entre los gautas y los hedobardos.

Canto IVBeowulf, ya anciano, ha reinado por cincuenta años después de suceder a Hyglac, muerto

en batalla. En la última etapa de su vida, Beowulf se dispone a enfrentarse a un temible

dragón que está destruyendo su reino con la sola ayuda de su sobrino Wiglaf. Un hábil y

osado ladrón había penetrado en la cueva del dragón y había robado una copa de plata

incrustada de oro y piedras preciosas, parte del inmenso tesoro que guarda la bestia.

Enfurecido, el dragón asalta y destruye el pueblo del ladrón, y mata a todos sus

habitantes. Beowulf sale a su encuentro para vengar a su gente, pero la reacción del

dragón ha aterrado tanto a sus súbditos, que solamente Wiglaf se apresta para

acompañarle. Después de una cruenta batalla, ambos logran acabar con la bestia, pero

Beowulf, gravemente herido, encomienda a su sobrino apoderarse del tesoro y utilizarlo

para reconstruir el reino. Pasa su torque de oro a Wiglaf y le confía el reino. Finalmente,

Beowulf recibe un funeral, su cuerpo es colocado en una pira funeraria e incinerado.

Luego se construye un túmulo con vistas al mar y se colocan allí sus restos junto al oro

del dragón. Los eventos narrados en Beowulf tendrían lugar en algún momento entre los

siglos V y VII d. C. Observar los hechos históricos acaecidos durante este período de la

Edad Media puede ayudar a comprender ciertos factores que incidieron en la composición

del poema y las problemáticas que se reflejan en el mismo. En efecto, este siglo es un

período histórico agitado en el cual, tras la retirada de los romanos, los invasores que

llegan a las Islas Británicas fueron desplazando a los antiguos habitantes, los celtas,

luego llamados bretones, y se producen cambios lingüísticos importantes.

Page 12: Epopeyas medievales

EL REY ARTURO Argumento del libro "El rey Arturo".El centro de esta historia es la búsqueda del Santo Grial, aquella copa de la que bebiera Jesús en la Última Cena, de la que se decía que tenía poderes mágicos curativos y regenerativos. 

Esta copa habría sido dada a José de Arimatea, y sus descendientes la habrían llevado a Inglaterra. Merlín habría solicitado a Arturo que buscara el Santo Grial y este mandó a sus caballeros a encontrarlo.

El rey literario es hijo de un rey de una pequeña comarca, Uther Pendragon (en galés, 'Uther hijo del Dragón'), quien deseaba a Igraine, esposa de Gorlois, duque de Tintagel.Uther hizo que el mago Merlín embrujase a la mujer para que, cuando él entrase a sus aposentos, ella creyese que se trataba de su esposo. Uther, aprovechando el engaño, mantiene relaciones sexuales con Igraine, engendrando con ella un hijo: Arturo. 

Uther, Rey de lo que se conoce ahora como GranBretaña, decidió un día firmar la paz con uno de sus más fieros enemigos: el duque de Cornwall. Para ello invitó al duque y a su señora esposa a su castillo.

Cuando Uther conoció a la duquesa Ingraine quedó totalmente enamorado de ella. Al darse cuenta de esta situación, la duquesa le pide a su marido retirarse inmediatamente del castillo y regresar a casa.

El duque de Cornwall se retiró del castillo y reinició la guerra. El amor de Uther por la duquesa era tan grande que se enfermó y buscó la ayuda de Merlin, el mago de la corte. Éste le dijo que lo único que tenía era "Mal de Amores" y que podía ayudarlo con una condición: el hijo que tuviera con Ingraine se lo entregaría a él (a Merlin), para educarlo y prepararlo para cumplir su destino, que no era otro que ser el más grande Monarca de Inglaterra.

Esta conversación animó a Uther para ir con sus tropas , en busca de su amor. El duque se enteró de sus intenciones y fue a su encuentro. En la lucha Cornwall muere y los mensajeros de Uther convencen a Ingraine para que se convierta en su esposa. Al final, ella accedió y pronto se casaron.

Cuando nació el heredero, fue Merlin a ver a Uther y éste se lo entregó como había prometido. La criatura fue entregada a Sir Héctor, un noble de la corte, quien no tenía conocimiento de la sangre real del niño. El infante fue bautizado con el nombre de Arturo.

Page 13: Epopeyas medievales

Cuando Arturo contaba con dos años su padre, Uther, murió. El reinó entró entonces en una etapa de anarquía casi incontrolable que duró por años. Un buen día Merlin reunido con el arzobispo de Canterbury le dijo a los nobles de la corte que sería Cristo a través de un milagro quien señalaría el sucesor legítimo de Uther. El milagro no se hizo esperar, y en el cementerio próximo a la iglesia apareció un espada encajada en una piedra. En la hoja de la espada estaba inscrito: "quien pueda desencajarme de esta piedra será Rey de toda Bretaña por derecho de nacimiento". Ante este milagro todos los nobles intentaron sacar la espada, sin ningún resultado

A los 16 años, Arturo va con su padrastro y el hijo de éste a Londres, donde caballeros de toda Inglaterra intentan sacar una espada de su prisión en un yunque que a la vez se encontraba prisionera de un trozo de mármol. 

Arturo, sin ser caballero aún, logra liberarla, y le es revelada su verdadera identidad. 

Con la resistencia de todos los presentes, es proclamado rey, sin embargo, poco a poco todos lo aceptan y Arturo jura impartir justicia a todos los hombres de Inglaterra sin tener en cuenta su posición social. Unos días antes Arturo se había acostado con una bella joven. 

Esta no era otra que Morgana, su media hermana. Cuando se enteraron de lo que habían hecho, Morgana huyó, tuvo a su hijo en secreto y lo llamó Mordred. Mordred sería el fin de su padre.Poco después Arturo pierde su espada durante una batalla. El mago Merlín lo acompañó a un lago en cuyo fondo había un castillo en el cual vivía una hechicera llamada Nimue, la Dama del Lago. Esta mujer guardaba una espada maravillosa, Excalibur. Arturo le pidió la espada, y Nimue se la regaló. 

Page 14: Epopeyas medievales

Merlín observó la vaina mágica de Excalibur: "Guardad bien esta vaina" le advirtió al rey, "Puesto que mientras la llevéis no perderéis nada de sangre, pero un día llegará una mujer en la que confiáis y os la robara."

Ya en su castillo de Camelot, Arturo se rodea de los caballeros más valientes y honestos: Lanzarote (hijo adoptivo de Nimue), Perceval(hijo de Pellinore), Gawain (hijo del rey Lot y Morgause) y otros, junto con quienes funda la Orden de la Mesa Redonda. Gran Bretaña goza, entonces, de doce años de paz. 

Se casó con Ginebra, hija del rey de Cameliard, y fueron felices hasta que Lanzarote llegó a Camelot y él y la reina se enamoraron en secreto.Los caballeros de Arturo, en busca del Santo Grial, combatían en bosques sombríos y castillos contra duendes, dragones y otras bestias, y regresaban a Camelot a contar sus aventuras en la mesa redonda donde se reunían.

Arturo fue ayudado por Merlín hasta que éste desapareció junto a su amada Nimue y fue encerrado por ella en una colina hueca. La hermanastra de Arturo, Morgana, aprovechó esta situación para robar la vaina encantada de Excalibur y arrojarla al mar. 

Morgana actuó así con Arturo debido al matrimonio que su hermano le había obligado contraer con el rey Uriens, y porque Ginebra, la prometida de Arturo, había expulsado de la corte a Guiamor, su amante.

Durante la búsqueda del Santo Grial, todo apunta a que sir Lanzarote iba a encontrar el mágico objeto, pero su amor por la reina no lo hizo digno de tal premio. 

Cuando pasó una noche en el castillo de Corbenic, donde vivía el Rey que custodiaba el Grial, la hija de este rey, Elaine, se enamoró de Lanzarote, y

mediante la magia, adquirió el aspecto de Ginebra para yacer con él. De ésta unión nacería Galahad, uno de los caballeros destinado a encontrar el Grial.

Page 15: Epopeyas medievales
Page 16: Epopeyas medievales

CONTEXTO INTERNO

CANTAR DE MIO CID

CANTAR DE

ROLDAN

NIBELUNGOS

REY ARTURO

BEOWULF

Protagonista

Valores que representaDesenlace del protagonistaRey al que sirve¿Contra quién pelea?¿Cuál es la razón de las

Page 17: Epopeyas medievales

batallas?

CONTEXTO ENTERNO

CANTAR DE MIO CID

CANTAR DE ROLDAN

NIBELUNGOS

REY ARTURO

BEOWULF

ORIGENDE ORIGENSiglo en la que fue escritaCantos en los que se divide la obra(Menciona

Nación que representa

Page 18: Epopeyas medievales

el nombre)

Page 19: Epopeyas medievales