111
07.09 - 12.14 50453641 ESE 120K/120L Kullanım kılavuzu T ESE 120L ESE 120K

ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

07.09 -

12.1450453641

ESE 120K/120L

Kullanım kılavuzu T

ESE 120LESE 120K

Page 2: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

T

Page 3: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

2

ÖnsözKullanım kılavuzu için notlarİstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul-maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma-sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri-ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebisunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretlerGüvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

12.1

4 TR

2

ÖnsözKullanım kılavuzu için notlarİstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-LANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunul-maktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılma-sına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri-ğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebisunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretlerGüvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması ha-linde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

NOT

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

Page 4: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

3

12.1

4 TR

Telif hakkıBu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

Jungheinrich Anonim ŞirketiAdresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

3

12.1

4 TR

Telif hakkıBu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

Jungheinrich Anonim ŞirketiAdresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Page 5: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

4

12.1

4 TR

4

Page 6: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

5

12.1

4 TRİçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 7

1 Genel ....................................................................................................... 72 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 73 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 74 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 85 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 8

B Aracın tanımı ........................................................................... 9

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 91.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 92 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 102.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 102.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 113 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 123.1 Güç verileri .............................................................................................. 123.2 Ölçüler ..................................................................................................... 133.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 143.4 Lastik ....................................................................................................... 153.5 EN standartları......................................................................................... 163.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 164 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 184.1 Tip etiketi ................................................................................................. 19

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 21

1 Vince yükleme ......................................................................................... 212 Taşıma..................................................................................................... 223 İlk çalıştırma ............................................................................................ 23

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 25

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 252 Akü Tipleri................................................................................................ 263 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 274 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 285 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 30

5

12.1

4 TR

İçindekiler

A Kurallara uygun kullanım......................................................... 7

1 Genel ....................................................................................................... 72 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 73 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 74 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 85 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 8

B Aracın tanımı ........................................................................... 9

1 Kullanım tanımı........................................................................................ 91.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 92 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 102.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 102.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 113 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 123.1 Güç verileri .............................................................................................. 123.2 Ölçüler ..................................................................................................... 133.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 143.4 Lastik ....................................................................................................... 153.5 EN standartları......................................................................................... 163.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 164 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 184.1 Tip etiketi ................................................................................................. 19

C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 21

1 Vince yükleme ......................................................................................... 212 Taşıma..................................................................................................... 223 İlk çalıştırma ............................................................................................ 23

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 25

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 252 Akü Tipleri................................................................................................ 263 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 274 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 285 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 30

Page 7: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

6

E Kullanımı ................................................................................. 33

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 332 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 352.1 Kombine gösterge o ............................................................................... 373 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 393.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 393.2 Otuma yardımını ayarlayın ...................................................................... 403.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 413.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 423.5 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 434 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 444.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 444.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 464.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 505 Arıza yardımı ........................................................................................... 525.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 525.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 526 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 537 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 547.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o........................................................... 547.2 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 59

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 65

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 652 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 653 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 704 Bakım kontrol listesi................................................................................. 715 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 745.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 745.2 Yağlama planı.......................................................................................... 765.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 776 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 786.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 786.2 Bijonları sıkın ........................................................................................... 796.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 816.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 827 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 837.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ............................................. 847.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler....................................................... 847.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 858 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 869 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 8610 mekanik titreşimler................................................................................... 86

12.1

4 TR

6

E Kullanımı ................................................................................. 33

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 332 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 352.1 Kombine gösterge o ............................................................................... 373 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 393.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 393.2 Otuma yardımını ayarlayın ...................................................................... 403.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 413.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 423.5 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 434 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 444.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 444.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 464.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 505 Arıza yardımı ........................................................................................... 525.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 525.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 526 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 537 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 547.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o........................................................... 547.2 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 59

F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 65

1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 652 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 653 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 704 Bakım kontrol listesi................................................................................. 715 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 745.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 745.2 Yağlama planı.......................................................................................... 765.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 776 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 786.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 786.2 Bijonları sıkın ........................................................................................... 796.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 816.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması ............................................................................................ 827 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 837.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemler ............................................. 847.2 Depoda İken Alınacak ilgili Önlemler....................................................... 847.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 858 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 869 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 8610 mekanik titreşimler................................................................................... 86

Page 8: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Page 9: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

0506

.TR

2

0506

.TR

2

Page 10: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

7

12.1

4 TR

A Kurallara uygun kullanım1 Genel

Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, yük birimlerinin kaldırılması,indirilmesi ve taşınması için uygundur. İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumandaedilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanımşekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veyamaddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındabelirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir. Yük, yük tespit tertibatında bulunması veya üretici tarafından izin verilen ilave bircihaz ile yüklenmelidir.Yük, çatal taşıyıcısının sırtına dayanmalı ve yük çatalının ortasında bulunmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır.– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.– Yük ünitelerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.– DIN 15185 e göre sadece sağlam, taşımaya uygun ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Maksimun % 12 eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

UYARI!

Zorlu koşullarÖzellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altındakullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.Harici korunaklı alanlarda kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşküledecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.

7

12.1

4 TR

A Kurallara uygun kullanım1 Genel

Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, yük birimlerinin kaldırılması,indirilmesi ve taşınması için uygundur. İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumandaedilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanımşekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veyamaddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

NOT

Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındabelirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir. Yük, yük tespit tertibatında bulunması veya üretici tarafından izin verilen ilave bircihaz ile yüklenmelidir.Yük, çatal taşıyıcısının sırtına dayanmalı ve yük çatalının ortasında bulunmalıdır.

– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır.– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.– Yük ünitelerinin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.

3 İzin verilen kullanım koşulları

– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.– DIN 15185 e göre sadece sağlam, taşımaya uygun ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda

kullanılabilir.– Maksimun % 12 eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.

UYARI!

Zorlu koşullarÖzellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altındakullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.Harici korunaklı alanlarda kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşküledecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.

Page 11: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

8

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, kiralama)operatör, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalıkararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir.İşleten, istif aracının sadece belirli koşullarda kullanılacağını ve operatörün veyaüçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önüne geçeceğinisağlamalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliğikurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci,bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından eminolmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılmasıİstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel kurumlardan izin alınmalıdır.Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez.

12.1

4 TR

8

4 İşleticinin yükümlülükleri

Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, kiralama)operatör, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalıkararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir.İşleten, istif aracının sadece belirli koşullarda kullanılacağını ve operatörün veyaüçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önüne geçeceğinisağlamalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliğikurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci,bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından eminolmalıdır.

NOT

Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.

5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı

Yedek parçaların takılmasıİstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel kurumlardan izin alınmalıdır.Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez.

Page 12: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

9

12.1

4 TR

B Aracın tanımı1 Kullanım tanımı

ESE 120, elektrikli bir direksiyon ile donatılmış bir sürücü tarafı durma ve oturmayardımına sahip dört tekerli bir elektronik çatal liftidir. Düz zeminde yüklerin taşınması için öngörülmüştür. Açık tabanlı veya çapraztahtalara sahip paletler veya yük arabaları (yük tekerlerinin bulunduğu alanın dışındabulunmaları durumunda) yüklenebilir.Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketi danalınabilirler.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesiNominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşımakapasitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

ESE 114

ESE Tip tanımı1 Model serisi14 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

9

12.1

4 TR

B Aracın tanımı1 Kullanım tanımı

ESE 120, elektrikli bir direksiyon ile donatılmış bir sürücü tarafı durma ve oturmayardımına sahip dört tekerli bir elektronik çatal liftidir. Düz zeminde yüklerin taşınması için öngörülmüştür. Açık tabanlı veya çapraztahtalara sahip paletler veya yük arabaları (yük tekerlerinin bulunduğu alanın dışındabulunmaları durumunda) yüklenebilir.Nominal taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketi danalınabilirler.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesiNominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşımakapasitesi belirlenebilir.

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.

ESE 114

ESE Tip tanımı1 Model serisi14 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

Page 13: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

10

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanım Poz Tanımlama1 t Sürüş şalteri 7 t Akü kapağı2 t Gösterge paneli 8 t Kaldırma düzeneği

o Bilgi ve servis göstergesi 9 t Tahrik dişlisi3 t Direksiyon simidi 10 t Destek tekerleği4 o Anahtar şalter 11 t "Deadman" tuşu5 t ACİL KAPATMA şalteri 12 o Tahrik kapağı6 t Oturma yardımı

t = Seri donanım o = Ek donanım

1 2 3 4 5 6

7

8

101112 9

12.1

4 TR

10

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

2.1 Genel bakış- yapı grubu

Poz Tanım Poz Tanımlama1 t Sürüş şalteri 7 t Akü kapağı2 t Gösterge paneli 8 t Kaldırma düzeneği

o Bilgi ve servis göstergesi 9 t Tahrik dişlisi3 t Direksiyon simidi 10 t Destek tekerleği4 o Anahtar şalter 11 t "Deadman" tuşu5 t ACİL KAPATMA şalteri 12 o Tahrik kapağı6 t Oturma yardımı

t = Seri donanım o = Ek donanım

1 2 3 4 5 6

7

8

101112 9

Page 14: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

11

12.1

4 TR

2.2 Fonksiyon açıklamasıGüvenlik düzenekleri– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – Tehlike durumlarında acil kapatma şalteri kullanılarak tüm elektriksel fonksiyonlar

devre dışı bırakılacktır

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhisişlemi uygular.

Sürücü kabini– Sağlam bir sürüş kolu ile durma konumunda güvenli duruş.– Ayakta sürüş işletimi sırasında sırt dayanağı olarak kullanılabilen yukarı katlanır

koltuk.

"Deadman" tuşu– Deadman butonu ile operatörün ayağının hareket halinde iken araç dışına çıkması

önlenir.– Kaldırma ve/veya sürüş fonksiyonları ancak deadman butonu kullanımda iken

gerçekleştirilebilir.

Hidrolik sistem– Kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş yapmadan kullanılabilir.

Sürüş tahriki– Güçlü 2,0 KW kısa devre motorları tahrik dişlisini tahrik eder.– Opsiyonel olarak 2,5 kW gücüne sahip bir rapid tahriki de teslim edilebilir.

Direksiyon– Direksiyon, ergonomik olarak uygun bir direksiyon üzerinden gerçekleşir.– Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru

üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır.

Elektrik Sistemi– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları– Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hasas birşekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır.

– Şarj durum göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– Opsiyonel gösterge sürücü için, akü kapasitesi, işletim saatleri, durum mesajları

gibi önemli olan bilgileri gösterir.

11

12.1

4 TR

2.2 Fonksiyon açıklamasıGüvenlik düzenekleri– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – Tehlike durumlarında acil kapatma şalteri kullanılarak tüm elektriksel fonksiyonlar

devre dışı bırakılacktır

Acil Durdurma Güvenlik Kavramı– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – Direksiyon kontrolü tarafından, sürüş kontrolünün denetlediği bir sistem durumu

sinyali verilir. Bu sinyalin gelmediği durumlarda veya algılanan hatalarda otomatikolarak fren yapılır ve istif aracı durdurulur. Göstergedeki kontrol göstergeleri bu acildurudurma işlemini gösterir.

– İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhisişlemi uygular.

Sürücü kabini– Sağlam bir sürüş kolu ile durma konumunda güvenli duruş.– Ayakta sürüş işletimi sırasında sırt dayanağı olarak kullanılabilen yukarı katlanır

koltuk.

"Deadman" tuşu– Deadman butonu ile operatörün ayağının hareket halinde iken araç dışına çıkması

önlenir.– Kaldırma ve/veya sürüş fonksiyonları ancak deadman butonu kullanımda iken

gerçekleştirilebilir.

Hidrolik sistem– Kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş yapmadan kullanılabilir.

Sürüş tahriki– Güçlü 2,0 KW kısa devre motorları tahrik dişlisini tahrik eder.– Opsiyonel olarak 2,5 kW gücüne sahip bir rapid tahriki de teslim edilebilir.

Direksiyon– Direksiyon, ergonomik olarak uygun bir direksiyon üzerinden gerçekleşir.– Direksiyon hareketleri, direksiyon yönetimi tarafından bir direksiyon motoru

üzerinden dönebilen tahrikin dişli çarkına aktarılır.

Elektrik Sistemi– 24 Volt Sistemi. – Elektronik sürüş, kaldırma ve direksiyon kumandası standart fonksiyonlardır.

Kumanda ve gösterge elemanları– Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hasas birşekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır.

– Şarj durum göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– Opsiyonel gösterge sürücü için, akü kapasitesi, işletim saatleri, durum mesajları

gibi önemli olan bilgileri gösterir.

Page 15: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

12

3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 uyarınca teknik verilerin aktarılması.Teknik değişiklikler ve tamamlamalar saklıdır.

3.1 Güç verileri

Standart (t) Rapid-tahriki(o)Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 2000 kg

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 8,5/10,5 9,5/12,5 km/saatnominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,04/0,05 0,04/0,05 m/snominal yüklü / yüksüz indirme hızı 0,065/0,04 0,065/0,04 m/syüklü/yüksüz maks. tırmanma kabiliyeti 6 / 12 %

Sürüş motoru, Güç, S2 60 dak. 2,0 2,5 kW

Kaldırma motoru, Performans S3 5% 2,0 2,0 kW

12.1

4 TR

12

3 Teknik Bilgiler

Z VDI 2198 uyarınca teknik verilerin aktarılması.Teknik değişiklikler ve tamamlamalar saklıdır.

3.1 Güç verileri

Standart (t) Rapid-tahriki(o)Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 2000 kg

Nominal yüklü / yüksüz sürüş hızı 8,5/10,5 9,5/12,5 km/saatnominal yüklü / yüksüz kaldırma hızı 0,04/0,05 0,04/0,05 m/snominal yüklü / yüksüz indirme hızı 0,065/0,04 0,065/0,04 m/syüklü/yüksüz maks. tırmanma kabiliyeti 6 / 12 %

Sürüş motoru, Güç, S2 60 dak. 2,0 2,5 kW

Kaldırma motoru, Performans S3 5% 2,0 2,0 kW

Page 16: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

13

12.1

4 TR

3.2 Ölçüler

l2

h13

h3

l

c

Q

y

l1

b1

Waa2

e

a2l6

b5

Ast

13

12.1

4 TR

3.2 Ölçüler

l2

h13

h3

l

c

Q

y

l1

b1

Waa2

e

a2l6

b5

Ast

Page 17: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

14

* VDI'ye uygun diyagonal: +190 mm1) Yük kısmı alçaltılmış: +90 mm

3.3 Ağırlıklar

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunc Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mmx alçaltılmış / kaldırılmış yük mesafesi 9641)/9641)

y indirilmiş / kaldırılmış aks mesafesi 19591)/17311) mmh1 Asansör tam inmişken yükseklik - mmh2 Serbest kaldırma - mmh3 Kaldırma 125 mmh4 Asansör tam kalkmışken yükseklik - mmh5 Özel kaldırma - mmh6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik - mmh7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği 245 mm

h13 Yükseklik indirilmiştir 90 mml1 uzunluk 2024 2096 mml2 Çatal sırtı dahil yük çatalı yüksekliği 874 946 mmb2 Toplam genişlik (tahrik) 760 mmb5 Yükçatalı dış mesafesi 510/540/660 mm

s/e/l Yük çatalı ölçüleri 55x170x1150 mmb10 ön iz genişliği (tahrik) 475 mmb11 Arka iz genişliği (Yük kısmı) 340/370/490 mm

m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik 30 mm

Ast 800 x 1200 boylamasına palette çalışma genişliği 2274 2346 mm

Wa indirlmiş / yükseltilmiş dönme yarı çapı 18381) 19101)

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunAküsüz kendi ağırlığı 560 620 kgYük ile birlikte aks yüküön / arka + akü 1017/1840 1090/1900 kg

Yük olmadan aks yüküön / arka + akü 642/215 750/240 kg

Akü ağırlığı 297 370 kg

12.1

4 TR

14

* VDI'ye uygun diyagonal: +190 mm1) Yük kısmı alçaltılmış: +90 mm

3.3 Ağırlıklar

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunc Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mmx alçaltılmış / kaldırılmış yük mesafesi 9641)/9641)

y indirilmiş / kaldırılmış aks mesafesi 19591)/17311) mmh1 Asansör tam inmişken yükseklik - mmh2 Serbest kaldırma - mmh3 Kaldırma 125 mmh4 Asansör tam kalkmışken yükseklik - mmh5 Özel kaldırma - mmh6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik - mmh7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği 245 mm

h13 Yükseklik indirilmiştir 90 mml1 uzunluk 2024 2096 mml2 Çatal sırtı dahil yük çatalı yüksekliği 874 946 mmb2 Toplam genişlik (tahrik) 760 mmb5 Yükçatalı dış mesafesi 510/540/660 mm

s/e/l Yük çatalı ölçüleri 55x170x1150 mmb10 ön iz genişliği (tahrik) 475 mmb11 Arka iz genişliği (Yük kısmı) 340/370/490 mm

m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik 30 mm

Ast 800 x 1200 boylamasına palette çalışma genişliği 2274 2346 mm

Wa indirlmiş / yükseltilmiş dönme yarı çapı 18381) 19101)

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunAküsüz kendi ağırlığı 560 620 kgYük ile birlikte aks yüküön / arka + akü 1017/1840 1090/1900 kg

Yük olmadan aks yüküön / arka + akü 642/215 750/240 kg

Akü ağırlığı 297 370 kg

Page 18: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

15

12.1

4 TR

3.4 Lastik

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunLastik ebadları Tahrik 230 x 78 mmYük kısmı tekerlek büyüklüğü 85 x 85 mmDestek tekerleği(Çift makara) 140 x 54 mmTekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli) 1+ 1x / 4

15

12.1

4 TR

3.4 Lastik

ESE 120 Kısa ESE 120 uzunLastik ebadları Tahrik 230 x 78 mmYük kısmı tekerlek büyüklüğü 85 x 85 mmDestek tekerleği(Çift makara) 140 x 54 mmTekerlekler, ön/arka sayısı(x = tahrikli) 1+ 1x / 4

Page 19: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

16

3.5 EN standartlarıDaimi ses basınç seviyesi

– ESE 120K/120L: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ESE 120K/120L: 0,62 m/s²

EN 13059 göre

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşiküzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğinebildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanikhareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel birservis sunmaktadır, bakın sayfa 86, "mekanik titreşimler".

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

UYARI!

Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanmasıForkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veriaktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunuetkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazınüreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağısorulmalıdır.

3.6 Kullanım koşullarıOrtam sıcaklığı– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.

12.1

4 TR

16

3.5 EN standartlarıDaimi ses basınç seviyesi

– ESE 120K/120L: 66 dB(A)

EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Titreşim

– ESE 120K/120L: 0,62 m/s²

EN 13059 göre

Z Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre,lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşiküzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğinebildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanikhareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel birservis sunmaktadır, bakın sayfa 86, "mekanik titreşimler".

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

UYARI!

Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanmasıForkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veriaktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunuetkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazınüreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağısorulmalıdır.

3.6 Kullanım koşullarıOrtam sıcaklığı– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C

Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.

Page 20: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

17

12.1

4 TR

3.7 Elektrikli koşullarÜretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

17

12.1

4 TR

3.7 Elektrikli koşullarÜretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.

Page 21: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

18

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama13 Vinç yüklemesi için dayanma noktaları14 Taşıma kapasitesi Qmaks15 Tip etiketi16 Kontrol paketi17 Uyarı "Dikkat! Elektronik ve Alçak Gerilim"

Qmax 2000kg

mV1,5 V

16

15

14

13

17

13

12.1

4 TR

18

4 Uyarı ve tip etiketleri

Poz Tanımlama13 Vinç yüklemesi için dayanma noktaları14 Taşıma kapasitesi Qmaks15 Tip etiketi16 Kontrol paketi17 Uyarı "Dikkat! Elektronik ve Alçak Gerilim"

Qmax 2000kg

mV1,5 V

16

15

14

13

17

13

Page 22: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

19

12.1

4 TR

4.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (30) belirtilmelidir.

29 30 3231 33

40

36

39

38

37

3534

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama29 Tip 35 Üretim yılı30 Seri numarası 36 Yükün ağırlık merkezi mm olarak31 Esas taşıma kapasitesi (kg) 37 Tahrik gücü32 Akü gerilimi (V) 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak33 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 39 Üretici34 Opsiyon 40 Üretici logosu

19

12.1

4 TR

4.1 Tip etiketi

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (30) belirtilmelidir.

29 30 3231 33

40

36

39

38

37

3534

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama29 Tip 35 Üretim yılı30 Seri numarası 36 Yükün ağırlık merkezi mm olarak31 Esas taşıma kapasitesi (kg) 37 Tahrik gücü32 Akü gerilimi (V) 38 Akü ağırlığı min/maks kg olarak33 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 39 Üretici34 Opsiyon 40 Üretici logosu

Page 23: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

20

12.1

4 TR

20

Page 24: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

21

12.1

4 TR

C Taşıma ve ilk çalıştırma1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.

Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forkliftiyüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlıkiçin bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalarakarşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– Aracı emniyete alarak park edin, bakın

sayfa 42, "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin".

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına

(13) dayayın.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

13

13

21

12.1

4 TR

C Taşıma ve ilk çalıştırma1 Vince yükleme

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.

Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forkliftiyüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlıkiçin bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalarakarşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– Aracı emniyete alarak park edin, bakın

sayfa 42, "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin".

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına

(13) dayayın.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

13

13

Page 25: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

22

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınmasıhalinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 veVDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli

bir şekilde park edin".• Kemerleri (41) araca takın ve yeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

4141

12.1

4 TR

22

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınmasıhalinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.

Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 veVDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.

Nakliye için istif aracı emniyete alın

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler

Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli

bir şekilde park edin".• Kemerleri (41) araca takın ve yeterince gerdirin.

İstif aracı şimdi nakledilebilir.

4141

Page 26: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

23

12.1

4 TR

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (kaldırma kablosu)6 m'den daha kısa olması gerekir ve en az 50 mm2 kablo kesitine sahip olmasıgerekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, bakın sayfa 30, "Akünün sökülmesi ve takılması"• Aküyü şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi"

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması"

23

12.1

4 TR

3 İlk çalıştırma

DİKKAT!

Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (kaldırma kablosu)6 m'den daha kısa olması gerekir ve en az 50 mm2 kablo kesitine sahip olmasıgerekir.

Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, bakın sayfa 30, "Akünün sökülmesi ve takılması"• Aküyü şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi"

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması"

Page 27: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

24

12.1

4 TR

24

Page 28: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

25

12.1

4 TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeliAküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleriAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddelerveya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangınkoruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımıAkü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesiAküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

25

12.1

4 TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeliAküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleriAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddelerveya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangınkoruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımıAkü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT!

Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.

Akünün bertaraf edilmesiAküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.

Page 29: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

26

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle temastan mutlakakaçının.

Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde aküsıvısını bol suyla temizleyin.Kişilerin yaralanmasında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemenbir doktora danışın.Dökülen akü asiti derhal bol suyla nötralize edilmelidir.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşımakapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin monte edilmesi ile dengelemeağırlıkları gerekli olduğunan akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayıile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesineiyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir(bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin").

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık24 V - Akü ESE 120 Kısa 3 EPzS 375 Ah 297 kg

24 V - Akü ESE 120 Uzun 4 EPzS 500 Ah 370 kg

12.1

4 TR

26

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle temastan mutlakakaçının.

Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde aküsıvısını bol suyla temizleyin.Kişilerin yaralanmasında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemenbir doktora danışın.Dökülen akü asiti derhal bol suyla nötralize edilmelidir.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşımakapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin monte edilmesi ile dengelemeağırlıkları gerekli olduğunan akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayıile mümkündür. Değiştirilen ya da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesineiyice oturmasına dikkat edilmelidir.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir(bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin").

2 Akü Tipleri

İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

Akü tipi Kapasite Ağırlık24 V - Akü ESE 120 Kısa 3 EPzS 375 Ah 297 kg

24 V - Akü ESE 120 Uzun 4 EPzS 500 Ah 370 kg

Page 30: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

27

12.1

4 TR

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşeybulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesikaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğinkamalarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

Prosedür• Kapağı (18) büyüklüğü 8 olan bir altı

köşe anahtarı ile açın.• Akü kaputunu (7) biraz yukarı doğru

kaldırın, öne doğru çekip çıkarın.• Kapağı (20) büyüklüğü 8 olan bir altı

köşe anahtarı ile açın.• Yan paneli (19) devirin ve yukarı doğru

çıkarıp alın.

DİKKAT!Akü kapağını ve yan paneli dikkatlice açın veya kapatın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

DİKKAT!

Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumunageri alınmalıdır.

7

1820

19

27

12.1

4 TR

3 Akü bölmesinin açılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşeybulunmamalıdır.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda ya da yük alma malzemesikaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğinkamalarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

Prosedür• Kapağı (18) büyüklüğü 8 olan bir altı

köşe anahtarı ile açın.• Akü kaputunu (7) biraz yukarı doğru

kaldırın, öne doğru çekip çıkarın.• Kapağı (20) büyüklüğü 8 olan bir altı

köşe anahtarı ile açın.• Yan paneli (19) devirin ve yukarı doğru

çıkarıp alın.

DİKKAT!Akü kapağını ve yan paneli dikkatlice açın veya kapatın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersine sırayla gerçekleşir.

DİKKAT!

Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumunageri alınmalıdır.

7

1820

19

Page 31: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

28

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılmasısadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasarkontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üstyüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilenmaddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,

bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27, "Akübölmesinin açılması"

– Şarj cihazını kapatın.– Şarj cihazında doğru şarj programı

ayarlanmış olmalıdır.

Prosedür• Akü soketini (43) istif aracının soketinden

ayırın.• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.• Akü şarj terminalinin şarj kablosunu (22) akü soketine bağlayın.• Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar.

Akü şarj edilir.

43

22

12.1

4 TR

28

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.

Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılmasısadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasarkontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üstyüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilenmaddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,

bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli birşekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27, "Akübölmesinin açılması"

– Şarj cihazını kapatın.– Şarj cihazında doğru şarj programı

ayarlanmış olmalıdır.

Prosedür• Akü soketini (43) istif aracının soketinden

ayırın.• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.• Akü şarj terminalinin şarj kablosunu (22) akü soketine bağlayın.• Şarj aletini açın / Şarj işlemi otomatik olarak başlar.

Akü şarj edilir.

43

22

Page 32: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

29

12.1

4 TR

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.

NOT

Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz.

Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür• Şarj cihazını kapatın.• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini istif aracına takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır.

29

12.1

4 TR

Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.

NOT

Kesintiye uğramış şarj işleminde tüm akü kapasitesi sağlanmaz.

Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.

Prosedür• Şarj cihazını kapatın.• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini istif aracına takın.

Araç tekrar çalışmaya hazırdır.

Page 33: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

30

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.

Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığınıdikkate alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıylagerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, aküdeğiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,"Akü bölmesinin açılması".

Kullanılan alet ve malzeme– Akü değiştirme terminali (o)

Prosedür• Akü soketini istif aracının soketinden

ayırın.• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.• Akü soketini akünün üzerine bırakın.• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.Akü değiştirme terminalinin kullanım kılavuzunu dikkate alın.

Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj yerine vedoğru bağlantısına dikkat edin.

10

28

42

12.1

4 TR

30

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.

Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığınıdikkate alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıylagerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, aküdeğiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,"Akü bölmesinin açılması".

Kullanılan alet ve malzeme– Akü değiştirme terminali (o)

Prosedür• Akü soketini istif aracının soketinden

ayırın.• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28) çözün.• Akü soketini akünün üzerine bırakın.• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.Akü değiştirme terminalinin kullanım kılavuzunu dikkate alın.

Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj yerine vedoğru bağlantısına dikkat edin.

10

28

42

Page 34: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

31

12.1

4 TR

DİKKAT!

Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.Yanlış hareketler sonucu hasar oluşumunu önlemek için akü araca emniyetli birşekilde tespit edilmelidir. Akü kilidinin (42) doğru yerleşimine dikkat edin.Akü başlığı ve yan panel güvenli bir şekilde kapatılmış olmalıdır.

Akü asit seviyesinin kontrolü

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,"Akü bölmesinin açılması"

Prosedür• Akü soketini istif aracının soketinden

ayırın.• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28)

çözün.• Akü soketini akünün üzerine bırakın.• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.• Akü asit seviyesini kontrol edin.

Bütün göstergelerin yeterince asit seviyesini göstermelidir, gerekirse akü sıvızıekleyin.

• Aküyü (10) araca itin.• Akü kilitlerini (42) yerine oturtun.

10

28

42

31

12.1

4 TR

DİKKAT!

Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.Yanlış hareketler sonucu hasar oluşumunu önlemek için akü araca emniyetli birşekilde tespit edilmelidir. Akü kilidinin (42) doğru yerleşimine dikkat edin.Akü başlığı ve yan panel güvenli bir şekilde kapatılmış olmalıdır.

Akü asit seviyesinin kontrolü

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakın sayfa 42, "İstif aracınıemniyetli bir şekilde park edin".

– Aküyü açığa çıkarın, bakın sayfa 27,"Akü bölmesinin açılması"

Prosedür• Akü soketini istif aracının soketinden

ayırın.• Akü kablosnu kablo kılavuzundan (28)

çözün.• Akü soketini akünün üzerine bırakın.• Akü kablo bağlantısını (42) yukarıya doğru çekin.

DİKKAT!Akü artık emniyesizdir

• Aküyü (10) araçtan çekip çıkarın.• Akü asit seviyesini kontrol edin.

Bütün göstergelerin yeterince asit seviyesini göstermelidir, gerekirse akü sıvızıekleyin.

• Aküyü (10) araca itin.• Akü kilitlerini (42) yerine oturtun.

10

28

42

Page 35: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

32

12.1

4 TR

32

Page 36: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

33

12.1

4 TR

E Kullanımı1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri

Operatör BelgesiBu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kurallarıOperatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanmasıİstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksikliklerİstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.

OnarımlarGerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.

Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesinden uzaklaştırın.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracıderhal durdurulmalıdır.

33

12.1

4 TR

E Kullanımı1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri

Operatör BelgesiBu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kurallarıOperatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanmasıİstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksikliklerİstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.

OnarımlarGerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.

Tehlikeli bölge

UYARI!

İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.

Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesinden uzaklaştırın.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracıderhal durdurulmalıdır.

Page 37: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

34

TEHLİKE!

Kaza tehlikesiOperatör istif aracının kullanımı sırasında operatör güvenli alanda bulunmalıdır.

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleriBu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, (bakın sayfa 18, "Uyarı vetip etiketleri") ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

12.1

4 TR

34

TEHLİKE!

Kaza tehlikesiOperatör istif aracının kullanımı sırasında operatör güvenli alanda bulunmalıdır.

Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleriBu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, (bakın sayfa 18, "Uyarı vetip etiketleri") ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.

Page 38: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

35

12.1

4 TR

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

2

42 3

4

5

3

9

11

4

321

35

12.1

4 TR

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

2

42 3

4

5

3

9

11

4

321

Page 39: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

36

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

1 Sürüş regülatörü t Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Gösterge paneli o Akünün kapasitesini ve aracın çalıştığı

saatleri gösterir (bakınız bölüm D, kısım 6)

Bilgi ve servis göstergesi o Önemli sürüş ve kaldırma parametreleri; uyarı göstergeleri, hatalı kullanım bilgileri ve servis göstergelerinin gösterilmesi (bakın bölüm E, paragraf 5).

3 Direksiyon simidi t İstif aracının manevrası.4 Anahtarlı şalter kilidi t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif

aracının serbest bırakılması.– Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz

kişiler tarafından çalıştırılması önlenir.5 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye bağlantı kesilir

– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istifleme aracı frenlenir.

2 „Kaldırma“ tuşu t Kaldırma düzeneği kaldırılır.3 „Alçaltma“ tuşu t Kaldırma düzeneği indirilir.4 Algılayıcı t Sinyalin devreye alınması.9 Oturma yardımı ayar

cıvatasıt Oturma yardımı seviyesinin ayarlanması.

11 "Deadman" tuşu t serbest bırakıldı:– Sürüş kilitlenir veya araç frenler.

Basıldığı zaman:– Sürüş serbest bırakıldı

t = Seri donanım o = Ek donanım

12.1

4 TR

36

Poz Kumanda ve gösterge elemanı

Fonksiyon

1 Sürüş regülatörü t Sürüş yönü ve hızını kumanda edin.2 Gösterge paneli o Akünün kapasitesini ve aracın çalıştığı

saatleri gösterir (bakınız bölüm D, kısım 6)

Bilgi ve servis göstergesi o Önemli sürüş ve kaldırma parametreleri; uyarı göstergeleri, hatalı kullanım bilgileri ve servis göstergelerinin gösterilmesi (bakın bölüm E, paragraf 5).

3 Direksiyon simidi t İstif aracının manevrası.4 Anahtarlı şalter kilidi t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif

aracının serbest bırakılması.– Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz

kişiler tarafından çalıştırılması önlenir.5 ACİL KAPATMA şalteri t Aküye bağlantı kesilir

– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istifleme aracı frenlenir.

2 „Kaldırma“ tuşu t Kaldırma düzeneği kaldırılır.3 „Alçaltma“ tuşu t Kaldırma düzeneği indirilir.4 Algılayıcı t Sinyalin devreye alınması.9 Oturma yardımı ayar

cıvatasıt Oturma yardımı seviyesinin ayarlanması.

11 "Deadman" tuşu t serbest bırakıldı:– Sürüş kilitlenir veya araç frenler.

Basıldığı zaman:– Sürüş serbest bırakıldı

t = Seri donanım o = Ek donanım

Page 40: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

37

12.1

4 TR

2.1 Kombine gösterge o

Akü deşarj göstergesi: Akünün deşarjdurumu %10'luk adımlarda akü sembolündeki(10) çubuklar ile gösterilir.Boşalmanın devam etmesi ile çubukgöstergeler yukarıdan aşağıya doğru silinir.

DİKKAT!

Bakım gerektirmeyen akülerkullanıldığında cihaz, T sembolünün(11) çalışma saati göstergesininyanında yanacak şekildeayarlanmalıdır. Bu ayar yapılmaz ise,akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir. Cihazın bir ayarı için araç üreticisiservisine başvurulmalıdır.

Aşağıdaki kalan akü kapasitelerinde;

– Standart aküler için % 30– bakım gerektirmeyen aküler için %50

bir „Dikkat“-ön uyarı sembolünün (62)belirmesi halinde. Akünün şarj edilmesitavsiye edilir.

Aşağıdaki kalan akü kapasitelerinde;

– standart aküler için % 20– bakım gerektirmeyen aküler için %40

“Dikkat” ön uyarı sembolü (62) söner ve yanıpsönen bir “STOP” sembolü (60) belirir. 5dakika sonra “STOP” sembolü (60) sürekliyanar. Bir akü şarjı gereklidir.

Akü deşarj denetleyicisi: “STOP” sembolünün(60) sürekli yanması durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır.

Z Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarjedilmiş olması gerekmektedir.

Çalışma saati sayacı: Akü deşarj göstergesine entegre edilmiş çalışma saati sayacı(12) toplam çalışma süresini gösterir. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğundave emniyet butonuna basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır.

Z Etkin haldeyken virgülden sonraki hane yanıp söner.

h

h

h

STOP

õUNGHEINRICH

õUNGHEINRICH

õUNGHEINRICH

T

T

T

10

62

60

11

12

37

12.1

4 TR

2.1 Kombine gösterge o

Akü deşarj göstergesi: Akünün deşarjdurumu %10'luk adımlarda akü sembolündeki(10) çubuklar ile gösterilir.Boşalmanın devam etmesi ile çubukgöstergeler yukarıdan aşağıya doğru silinir.

DİKKAT!

Bakım gerektirmeyen akülerkullanıldığında cihaz, T sembolünün(11) çalışma saati göstergesininyanında yanacak şekildeayarlanmalıdır. Bu ayar yapılmaz ise,akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir. Cihazın bir ayarı için araç üreticisiservisine başvurulmalıdır.

Aşağıdaki kalan akü kapasitelerinde;

– Standart aküler için % 30– bakım gerektirmeyen aküler için %50

bir „Dikkat“-ön uyarı sembolünün (62)belirmesi halinde. Akünün şarj edilmesitavsiye edilir.

Aşağıdaki kalan akü kapasitelerinde;

– standart aküler için % 20– bakım gerektirmeyen aküler için %40

“Dikkat” ön uyarı sembolü (62) söner ve yanıpsönen bir “STOP” sembolü (60) belirir. 5dakika sonra “STOP” sembolü (60) sürekliyanar. Bir akü şarjı gereklidir.

Akü deşarj denetleyicisi: “STOP” sembolünün(60) sürekli yanması durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır.

Z Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarjedilmiş olması gerekmektedir.

Çalışma saati sayacı: Akü deşarj göstergesine entegre edilmiş çalışma saati sayacı(12) toplam çalışma süresini gösterir. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğundave emniyet butonuna basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır.

Z Etkin haldeyken virgülden sonraki hane yanıp söner.

h

h

h

STOP

õUNGHEINRICH

õUNGHEINRICH

õUNGHEINRICH

T

T

T

10

62

60

11

12

Page 41: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

38

2.2 Akü şarj durumu göstergesi, akü deşarj denetleyicisi, çalışma saatisayacı o

Akü şarj durumu göstergesi: Akününşarj durumu (1) Bilgi ve servis göstergesiekranında %10'luk bloklar halindegösterilir.

DİKKAT!

Akü şarj durumu göstergesi / deşarjdenetleyicisi standart akülerde seriolarak ayarlanmaktadır.Bakım gerektirmeyen akülerkullanıldığında göstergenin, yüzdedeğerinden sonra “T” sembolü (11) yeralacak şekilde ayarlanmalıdır. Bu ayaryapılmaz ise, akü öngörülen sınırınaltına kadar deşarj edilerek zarargörebilir. Cihazın bir ayarı için araç üreticisiservisine başvurulmalıdır.

%30’luk akü ardıl kapasitesinde bir aküşarjı gereklidir.

Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumundakaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Bilgi ve servis göstergesinde durumla ilgili birgösterge görünür.

Z Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarjedilmiş olması gerekmektedir.

Çalışma saati sayacı: Çalışma saatleri (12) akünün şarj seviyesinin yanındagörüntülenir. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve emniyet butonunabasıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır.

BATT T: 0 0 %4 4 71 h

1 11 12

12.1

4 TR

38

2.2 Akü şarj durumu göstergesi, akü deşarj denetleyicisi, çalışma saatisayacı o

Akü şarj durumu göstergesi: Akününşarj durumu (1) Bilgi ve servis göstergesiekranında %10'luk bloklar halindegösterilir.

DİKKAT!

Akü şarj durumu göstergesi / deşarjdenetleyicisi standart akülerde seriolarak ayarlanmaktadır.Bakım gerektirmeyen akülerkullanıldığında göstergenin, yüzdedeğerinden sonra “T” sembolü (11) yeralacak şekilde ayarlanmalıdır. Bu ayaryapılmaz ise, akü öngörülen sınırınaltına kadar deşarj edilerek zarargörebilir. Cihazın bir ayarı için araç üreticisiservisine başvurulmalıdır.

%30’luk akü ardıl kapasitesinde bir aküşarjı gereklidir.

Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumundakaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Bilgi ve servis göstergesinde durumla ilgili birgösterge görünür.

Z Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarjedilmiş olması gerekmektedir.

Çalışma saati sayacı: Çalışma saatleri (12) akünün şarj seviyesinin yanındagörüntülenir. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve emniyet butonunabasıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır.

BATT T: 0 0 %4 4 71 h

1 11 12

Page 42: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

39

12.1

4 TR

3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

Günlük işletim öncesi kontolün uygulanması

Prosedür• istif aracının tamamını dıştan hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.

Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi

görünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• Yük zincirinin eşit oranda gerilmiş ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bakın

sayfa 18, "Uyarı ve tip etiketleri").

39

12.1

4 TR

3 İstif aracının çalıştırılması

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

Günlük işletim öncesi kontolün uygulanması

Prosedür• istif aracının tamamını dıştan hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.

Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi

görünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• Yük zincirinin eşit oranda gerilmiş ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bakın

sayfa 18, "Uyarı ve tip etiketleri").

Page 43: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

40

3.2 Otuma yardımını ayarlayın

Araç, eğimi ayarlanabilir bir oturma yardımı iledonatılmıştır.

– Yukarı katlanmış = Sırt dayanağı– Aşağı katlanmış = Oturma yardımı

Oturma yardımını kullanıma uygun şekildeayarlayın.

Prosedür• Oturma yardımını aşağı katlayın.• Ayar cıvatasının (9) yardımı ile arzı edilen

konuma doğru eğin:sola döndürüldüğünde = aşağıSağa döndürüldüğünde = yukarı.

DİKKAT!

Aracı sadece düzgün bir şekilde ayarlanmış oturma yardımı ile kumanda edin vesürün.

9

12.1

4 TR

40

3.2 Otuma yardımını ayarlayın

Araç, eğimi ayarlanabilir bir oturma yardımı iledonatılmıştır.

– Yukarı katlanmış = Sırt dayanağı– Aşağı katlanmış = Oturma yardımı

Oturma yardımını kullanıma uygun şekildeayarlayın.

Prosedür• Oturma yardımını aşağı katlayın.• Ayar cıvatasının (9) yardımı ile arzı edilen

konuma doğru eğin:sola döndürüldüğünde = aşağıSağa döndürüldüğünde = yukarı.

DİKKAT!

Aracı sadece düzgün bir şekilde ayarlanmış oturma yardımı ile kumanda edin vesürün.

9

Page 44: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

41

12.1

4 TR

3.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesiİstif aracını çalıştırın

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bakın

sayfa 39, "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar".

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek etkinleştirin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için

• Kontak anahtarını kontak kilidine (4) takın ve dayanma noktasına kadar sağadoğru çevirin.

• Kodu kod kilidine (o) takın.• Tuşun (4) fonksiyonu kontrol edin.• Deadman tuşunu (11) kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Kaldrıma fonksiyonunun (3, 2) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstifleme aracı çalışmaya hazırdır.

42 3

4

5

11

4

1

41

12.1

4 TR

3.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesiİstif aracını çalıştırın

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bakın

sayfa 39, "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar".

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek etkinleştirin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için

• Kontak anahtarını kontak kilidine (4) takın ve dayanma noktasına kadar sağadoğru çevirin.

• Kodu kod kilidine (o) takın.• Tuşun (4) fonksiyonu kontrol edin.• Deadman tuşunu (11) kontrol edin.• Sürüş şalterinin (1) fonksiyonunu kontrol edin.• Kaldrıma fonksiyonunun (3, 2) fonksiyonunu kontrol edin.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.

İstifleme aracı çalışmaya hazırdır.

42 3

4

5

11

4

1

Page 45: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

42

o Kombine göstergeZ Kombine gösterge, mevcut akü kapasitesini

gösterir.

o Bilgilendirme ve servis göstergesiZ Bilgi ve servis göstergesi kısa bir süre için

aracın algılamasını gösterir ve daha sonratahrik tekerleğinin güncel direksiyonkonumunu (Düz konum), mevcut akükapasitesini ve çalışma saatini gösterir.

3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğinkamalarla emniyet altına alın.Yük çatalını her zaman tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.

İstif aracı park edilmiştir.

JUNGHEINRICHESE

BATT: 100% 20h

12.1

4 TR

42

o Kombine göstergeZ Kombine gösterge, mevcut akü kapasitesini

gösterir.

o Bilgilendirme ve servis göstergesiZ Bilgi ve servis göstergesi kısa bir süre için

aracın algılamasını gösterir ve daha sonratahrik tekerleğinin güncel direksiyonkonumunu (Düz konum), mevcut akükapasitesini ve çalışma saatini gösterir.

3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğinkamalarla emniyet altına alın.Yük çatalını her zaman tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.

İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.

İstif aracı park edilmiştir.

JUNGHEINRICHESE

BATT: 100% 20h

Page 46: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

43

12.1

4 TR

3.5 Akü deşarj denetleyicisiZ Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak

ayarlanmaktadır. Bakımsız ya da özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarjdenetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.

DİKKAT!

Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır.Aküyü zamanında şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için,bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

43

12.1

4 TR

3.5 Akü deşarj denetleyicisiZ Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak

ayarlanmaktadır. Bakımsız ya da özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarjdenetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.

DİKKAT!

Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır.Aküyü zamanında şarj edin, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için,bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

Page 47: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

44

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kurallarıSürüş yolları ve çalışma alanlarıBu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yük sadece öngörülen yerlere yüklenebilir. İstif aracı, kişilerin ve materyalin hasar görmemesi için sadece yeterince aydınlatılmışçalışma alanlarında kullanılmalıdır. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılmasıiçin ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır.Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir.Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaşmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Aracın sürülmesiOperatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşullarıOperatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Bu mümkün değilse, istif aracının önünde yayaolarak giden ikinci bir kişi, öndekileri uyarmalıdır.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesiBu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

12.1

4 TR

44

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kurallarıSürüş yolları ve çalışma alanlarıBu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yük sadece öngörülen yerlere yüklenebilir. İstif aracı, kişilerin ve materyalin hasar görmemesi için sadece yeterince aydınlatılmışçalışma alanlarında kullanılmalıdır. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılmasıiçin ek donanım gereklidir.

TEHLİKE!

Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır.Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir.Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaşmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Aracın sürülmesiOperatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşullarıOperatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Bu mümkün değilse, istif aracının önünde yayaolarak giden ikinci bir kişi, öndekileri uyarmalıdır.

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesiBu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.

Page 48: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

45

12.1

4 TR

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Taşınacak yüklerin özellikleriOperatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler kaymaya karşıemniyete alınmış olmalıdır.

45

12.1

4 TR

Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.

Taşınacak yüklerin özellikleriOperatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler kaymaya karşıemniyete alınmış olmalıdır.

Page 49: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

46

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 ACİL_KAPATMA

ACİL KAPAMAYA basın

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.

Z ACİL KAPAMA şalterini (5) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (5) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.

ACİL KAPAMA tetiklendi

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode'da araç hala kapalıdır.

4.2.2 "Deadman" tuşu

Kaldırma, indirme ve sürüş için deadman tuşuna basılması gerkir.

Deadman tuşunun sürüş sırasında bırakılması durumuna istif aracı maksimum biralternatör frenlemesi ile durağan konuma getirilir.

Deadman tuşundan yükün kaldırılması veya indirilmesi sırasında çıkılmasıdurumunda fonksiyon hemen sonlandırılır.

o Takılmış olabilecek kombine gösterge (2), veya bilgi ve servis göstergesi (2)çalışmaya devam eder.

12.1

4 TR

46

4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme

4.2.1 ACİL_KAPATMA

ACİL KAPAMAYA basın

Prosedür

DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.

Z ACİL KAPAMA şalterini (5) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (5) basın.

Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.

ACİL KAPAMA tetiklendi

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (5) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode'da araç hala kapalıdır.

4.2.2 "Deadman" tuşu

Kaldırma, indirme ve sürüş için deadman tuşuna basılması gerkir.

Deadman tuşunun sürüş sırasında bırakılması durumuna istif aracı maksimum biralternatör frenlemesi ile durağan konuma getirilir.

Deadman tuşundan yükün kaldırılması veya indirilmesi sırasında çıkılmasıdurumunda fonksiyon hemen sonlandırılır.

o Takılmış olabilecek kombine gösterge (2), veya bilgi ve servis göstergesi (2)çalışmaya devam eder.

Page 50: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

47

12.1

4 TR

4.2.3 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kapal ve düzgün kilitlenmi kapaklarla sürü yapn.

Prosedür• İstif aracının çalıştırılması(bakýn bölüm 5, "İstif aracının çalıştırılması").• deadman tuşuna (11) basın.

DİKKAT!

Direksiyon otomatik olarak düz sürüş konumuna dikkatli geçiş işletimine geçmiyor.Bilgi ve servis göstergesindeki (2) tahrik dişlisinin direksiyon konumu dikkatealınmalıdır.

Prosedür• Sürüş regülatörünü (1) istenilen sürüş yönünde (V) veya (R) basın.

Araç seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z Hareket hızı sürüş regülatörü ile ayarlanır.

R

R

V

V

5

11

1

2

3

47

12.1

4 TR

4.2.3 Sürüş

DİKKAT!

Sadece kapal ve düzgün kilitlenmi kapaklarla sürü yapn.

Prosedür• İstif aracının çalıştırılması(bakýn bölüm 5, "İstif aracının çalıştırılması").• deadman tuşuna (11) basın.

DİKKAT!

Direksiyon otomatik olarak düz sürüş konumuna dikkatli geçiş işletimine geçmiyor.Bilgi ve servis göstergesindeki (2) tahrik dişlisinin direksiyon konumu dikkatealınmalıdır.

Prosedür• Sürüş regülatörünü (1) istenilen sürüş yönünde (V) veya (R) basın.

Araç seçilen yönde hareket etmeye başlar.

Z Hareket hızı sürüş regülatörü ile ayarlanır.

R

R

V

V

5

11

1

2

3

Page 51: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

48

Rampada sürüş

DİKKAT!

Yük rampa yokuşu yönlendirilmelidir!

“Kayamaya” karşı aracın emniyete alınması:İşletim freni, sürüş şalteri (1) sıfır konumunda iken kısa bir sarsıntıdan sonra(Kumanda, rampadaki kaymayı algılar) otomatik olarak devreye girer. Sürüş şalteri(1) üzerinden işletme freni çözülür ve de hız ve sürüş yönü seçilir.

4.2.4 Direksiyon manevrası

Prosedür• Direksiyonu (3) sola veya sağa çevirin.

Z Göstergede tekerin konumu gösterilir (o).

4.2.5 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır.Operatör bu koşulları dikkate almalıdır.

İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Çalışma freniyle– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)

DİKKAT!

Tehlike durumunda yalnız işletme freni ile frenleyin.

İşletme freni ile frenleme

Prosedür• deadman tuşunun seyir esnasında bırakılması.

İstifleme aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletim freni devreye girer.

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş esnasında sürüş şalterini diğer sürüş yönüne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

12.1

4 TR

48

Rampada sürüş

DİKKAT!

Yük rampa yokuşu yönlendirilmelidir!

“Kayamaya” karşı aracın emniyete alınması:İşletim freni, sürüş şalteri (1) sıfır konumunda iken kısa bir sarsıntıdan sonra(Kumanda, rampadaki kaymayı algılar) otomatik olarak devreye girer. Sürüş şalteri(1) üzerinden işletme freni çözülür ve de hız ve sürüş yönü seçilir.

4.2.4 Direksiyon manevrası

Prosedür• Direksiyonu (3) sola veya sağa çevirin.

Z Göstergede tekerin konumu gösterilir (o).

4.2.5 Frenler

İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır.Operatör bu koşulları dikkate almalıdır.

İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– Çalışma freniyle– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)

DİKKAT!

Tehlike durumunda yalnız işletme freni ile frenleyin.

İşletme freni ile frenleme

Prosedür• deadman tuşunun seyir esnasında bırakılması.

İstifleme aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletim freni devreye girer.

Zıt akımlı frenle frenleme

Prosedür• Sürüş esnasında sürüş şalterini diğer sürüş yönüne getirin.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

Page 52: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

49

12.1

4 TR

Alternatör freni ile frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini sürüş sırasında bırakın - Sıfır konumu

İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör olarak durana kadar frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

49

12.1

4 TR

Alternatör freni ile frenleme

Prosedür• Sürüş şalterini sürüş sırasında bırakın - Sıfır konumu

İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör olarak durana kadar frenlenir.

Z Frenlemenin kuvveti servis tarafından ayarlanabilir.

Page 53: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

50

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlikebölgesinden kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliyeedilebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucuönlemler alınmalıdır.Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarınıaşmayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.

4.3.1 Yüklerin alınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde

yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının

taşıma kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda

yükleyin. – Deadman tuşu basılmış.

Prosedür• İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana

kadar paletlere yönlendirin.Z Yükleme ünitesi, çatal kollaru uçlarunu

50 mm'den fazla a amaz.• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar "kaldırma" (2 ) tuşuna basın.

Yük birimi kaldırılır.

2 3

12.1

4 TR

50

4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlikebölgesinden kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliyeedilebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucuönlemler alınmalıdır.Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarınıaşmayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.

4.3.1 Yüklerin alınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde

yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının

taşıma kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda

yükleyin. – Deadman tuşu basılmış.

Prosedür• İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana

kadar paletlere yönlendirin.Z Yükleme ünitesi, çatal kollaru uçlarunu

50 mm'den fazla a amaz.• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar "kaldırma" (2 ) tuşuna basın.

Yük birimi kaldırılır.

2 3

Page 54: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

51

12.1

4 TR

4.3.2 Yükün taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde

sürmeyin veya dönmeyin.

4.3.3 Yükün yere bırakılması

NOT

Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. – Deadman tuşu basılmış.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Alçaltma“ tuşuna (3) basın.• Yük alma malzemesini, çatal kolların yükten boşa çıkacağı şekilde indirin.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

51

12.1

4 TR

4.3.2 Yükün taşınması

Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Kusursuz zemin özellikleri.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde

sürmeyin veya dönmeyin.

4.3.3 Yükün yere bırakılması

NOT

Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.

Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. – Deadman tuşu basılmış.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Alçaltma“ tuşuna (3) basın.• Yük alma malzemesini, çatal kolların yükten boşa çıkacağı şekilde indirin.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yükleme birimi konumlandırılmıştır.

Page 55: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

52

5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z Aşağıdaki "giderim önlemlerinin" uygulanmasının ardınan istif aracının işletimehazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanıngösterilmesi durumunda lütfen üretici servisi ile irtibata geçin. Devamında uygulanacak olan hata giderimi sadece konusunda uzman servispersoneli tarafından uygulanmalıdır. Üreticinin, özellikle bu görevlere sahip olaneğitimli müşteri hizmetleri mevcuttur.kesin ve net olarak arızaya müdahale edebilmek için müşteri hizmetlerininaşağıdaki görevleri önemli ve yardımcıdır:- istif aracının seri numarası- Gösterge ünitesindeki arıza numarası (mevcut ise)- Hata tanımlaması- istif aracının güncel konumu.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– Akü soketi takılmamıştır.

– ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır.– Çalıştırma kilidinin O konumuna

getirilmesi.– Akü şarjı çok az.

– Sigorta bozuk.

– Akü bağlantısını kontrol edin, gerekirse takın.

– ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır.– Çalıştırma kilidini "I" konumuna getirin.

– Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin.

– Sigortaları kontrol edin.

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– İstif aracı çalışmaya hazır değil.

– Hidrolik yağı seviyesi çok düşük.– Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır.– Sigorta bozuk.– Aşırı yük.

– "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın.

– Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.– Aküyü şarj edin.– Sigortaları kontrol edin.– Maksimum taşıma kapasitesini dikkate

alın (Bkz. Tip levhası)

12.1

4 TR

52

5 Arıza yardımı

Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z Aşağıdaki "giderim önlemlerinin" uygulanmasının ardınan istif aracının işletimehazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanıngösterilmesi durumunda lütfen üretici servisi ile irtibata geçin. Devamında uygulanacak olan hata giderimi sadece konusunda uzman servispersoneli tarafından uygulanmalıdır. Üreticinin, özellikle bu görevlere sahip olaneğitimli müşteri hizmetleri mevcuttur.kesin ve net olarak arızaya müdahale edebilmek için müşteri hizmetlerininaşağıdaki görevleri önemli ve yardımcıdır:- istif aracının seri numarası- Gösterge ünitesindeki arıza numarası (mevcut ise)- Hata tanımlaması- istif aracının güncel konumu.

5.1 İstif aracı gitmiyor

5.2 Yük kaldırılamıyor

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– Akü soketi takılmamıştır.

– ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır.– Çalıştırma kilidinin O konumuna

getirilmesi.– Akü şarjı çok az.

– Sigorta bozuk.

– Akü bağlantısını kontrol edin, gerekirse takın.

– ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır.– Çalıştırma kilidini "I" konumuna getirin.

– Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin.

– Sigortaları kontrol edin.

Olası nedeni Arıza giderme önlemleri– İstif aracı çalışmaya hazır değil.

– Hidrolik yağı seviyesi çok düşük.– Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır.– Sigorta bozuk.– Aşırı yük.

– "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın.

– Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.– Aküyü şarj edin.– Sigortaları kontrol edin.– Maksimum taşıma kapasitesini dikkate

alın (Bkz. Tip levhası)

Page 56: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

53

12.1

4 TR

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istifaracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.

Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerdehava basmayın.Frenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını oşekilde bırakmayın.

Frenleri havalandırın

Kullanılan alet ve malzeme– Anahtar

Prosedür• CanCode şalter kilidini kapatın.• ACİLLAPATMA Şalterini kapatın.• Akü soketini çekin.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Tahrik kaputunu (12) çekip bir kenara

bırakın.• Kontra somunları (57) çözün ve vidaları (56)

sıkın.

Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareketettirilebilir.

Frenlere hava tahliyesi yapın

Prosedür• Cıvataları (57) tekrar yakl. 5 mm kadar

sökün ve kontra somunlarla (56) emniyetaltına alın.

• Motor kaputunu (12) takın.

Frenleme durumu tekrar oluşturulur.

57

56

56

57

12

53

12.1

4 TR

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

UYARI!

İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istifaracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.

Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerdehava basmayın.Frenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını oşekilde bırakmayın.

Frenleri havalandırın

Kullanılan alet ve malzeme– Anahtar

Prosedür• CanCode şalter kilidini kapatın.• ACİLLAPATMA Şalterini kapatın.• Akü soketini çekin.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Tahrik kaputunu (12) çekip bir kenara

bırakın.• Kontra somunları (57) çözün ve vidaları (56)

sıkın.

Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareketettirilebilir.

Frenlere hava tahliyesi yapın

Prosedür• Cıvataları (57) tekrar yakl. 5 mm kadar

sökün ve kontra somunlarla (56) emniyetaltına alın.

• Motor kaputunu (12) takın.

Frenleme durumu tekrar oluşturulur.

57

56

56

57

12

Page 57: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

54

7 İsteğe bağlı donanım

7.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o

LCD bilgi ve servisi göstergesi (LISA) ekranında (11) akü şarjı (1), çalışma saatleri(12) ve yönlenen tekerin konumu (21) görüntülenecektir. Servis ve teşhis modundaçalışma verileri görüntülenir (bakınız bölüm 7.1.3 "Ekran göstergeleri o"). Göstergeolarak ekranın altında iki ışık diyodu (LED (26) - (27)) mevcuttur. Araç parametreleriniseçmek, okumak ve değiştirmek için tuşlara (dört tuş ((22) - (25)) ihtiyaç vardır.

DİKKAT!

Servis kipinde değişiklik yapmaya sadece üreticinin servisleri yetkilidir.

7.1.1 LED-göstergeleri o

İki adet yanan LED uyarı göstergesi aşağıdaki durumları gösterir:

Poz. Fonksiyon

26 Sürüş yönü geri (yük yönü) (yeşil LED)

27 Sürüş yönü ileri (tahrik yönü) (yeşil LED)

BA T T : 1 0 %0 2 0 h

11 21

12

222324252627

1

12.1

4 TR

54

7 İsteğe bağlı donanım

7.1 Bilgi ve servis göstergesi (LISA)o

LCD bilgi ve servisi göstergesi (LISA) ekranında (11) akü şarjı (1), çalışma saatleri(12) ve yönlenen tekerin konumu (21) görüntülenecektir. Servis ve teşhis modundaçalışma verileri görüntülenir (bakınız bölüm 7.1.3 "Ekran göstergeleri o"). Göstergeolarak ekranın altında iki ışık diyodu (LED (26) - (27)) mevcuttur. Araç parametreleriniseçmek, okumak ve değiştirmek için tuşlara (dört tuş ((22) - (25)) ihtiyaç vardır.

DİKKAT!

Servis kipinde değişiklik yapmaya sadece üreticinin servisleri yetkilidir.

7.1.1 LED-göstergeleri o

İki adet yanan LED uyarı göstergesi aşağıdaki durumları gösterir:

Poz. Fonksiyon

26 Sürüş yönü geri (yük yönü) (yeşil LED)

27 Sürüş yönü ileri (tahrik yönü) (yeşil LED)

BA T T : 1 0 %0 2 0 h

11 21

12

222324252627

1

Page 58: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

55

12.1

4 TR

7.1.2 Tuş takımı yerleşimi

Poz. Fonksiyon

22

Dörtlü fonksiyon

– Seçilen bir menü noktasından çıkılması– Değiştirilen parametrenin kaydedilmesi– Bir sorunun „EVET" -> „q" ile cevaplanması – “Çalışma saatleri” / “Saat” arasında gösterge değişimi

23

Çift fonksiyon

– Ana menüden bir seçim menüsünün onayı– Bir sorunun „HAYIR" ile cevaplanması -> „x"

24

Çift fonksiyon

– seçilen parametrenin kademeli olarak azaltılması– Yukarı doğru her bir menü noktası seçimi

25

Çift fonksiyon

– seçilen parametrenin kademeli olarak arttırılması – Aşağı doğru her bir menü noktası seçimi

55

12.1

4 TR

7.1.2 Tuş takımı yerleşimi

Poz. Fonksiyon

22

Dörtlü fonksiyon

– Seçilen bir menü noktasından çıkılması– Değiştirilen parametrenin kaydedilmesi– Bir sorunun „EVET" -> „q" ile cevaplanması – “Çalışma saatleri” / “Saat” arasında gösterge değişimi

23

Çift fonksiyon

– Ana menüden bir seçim menüsünün onayı– Bir sorunun „HAYIR" ile cevaplanması -> „x"

24

Çift fonksiyon

– seçilen parametrenin kademeli olarak azaltılması– Yukarı doğru her bir menü noktası seçimi

25

Çift fonksiyon

– seçilen parametrenin kademeli olarak arttırılması – Aşağı doğru her bir menü noktası seçimi

Page 59: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

56

7.1.3 Ekran göstergeleri o

Ekranda çalışma bilgileri ve arıza mesajları görülür. Uygulayıcı menüsü üzerindenaşağıdaki sürüş parametreleri ayarlanabilir.

Burada sürüş şalterinin maksimum basımı ile elektroniğin %100 ayarlanması arasındaki süre ayarlanır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Hatalı kullanımda akustik alarm verir

Bu ayar çalışmamaktadır.

Saatin ayarı Saati ve dakikayı (23) tuşu ile seçin. Düzelteme (25) ve (24) tuşları ile gerçekleştirilir.

BESCHLEUNIGUNGL

AUSROLLBREMSEL

UMKEHRBREMSEL

GESCHW ANTR.L

LANGSAM ANTR.L

GESCHW GABELL

LANGSAM GABELL

BUZZER ON/OFFO F F L

GRUNDEINSTELLUNGL

UHRZEIT STELLEN1 2 : 2 2 L

12.1

4 TR

56

7.1.3 Ekran göstergeleri o

Ekranda çalışma bilgileri ve arıza mesajları görülür. Uygulayıcı menüsü üzerindenaşağıdaki sürüş parametreleri ayarlanabilir.

Burada sürüş şalterinin maksimum basımı ile elektroniğin %100 ayarlanması arasındaki süre ayarlanır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Bu sürüş parametresi sadece üreticinin servisi tarafından ayarlanabilir.

Bu sürüş parametresi çalışmamaktadır.

Hatalı kullanımda akustik alarm verir

Bu ayar çalışmamaktadır.

Saatin ayarı Saati ve dakikayı (23) tuşu ile seçin. Düzelteme (25) ve (24) tuşları ile gerçekleştirilir.

BESCHLEUNIGUNGL

AUSROLLBREMSEL

UMKEHRBREMSEL

GESCHW ANTR.L

LANGSAM ANTR.L

GESCHW GABELL

LANGSAM GABELL

BUZZER ON/OFFO F F L

GRUNDEINSTELLUNGL

UHRZEIT STELLEN1 2 : 2 2 L

Page 60: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

57

12.1

4 TR

7.1.4 Araç Parametrelerinin Değiştirilmesi o

DİKKAT!

Araç parametreleri değiştirildiğinde aracın sürüş davranışı da değişir. Bu durumişletmeye almada göz önünde bulundurulmalıdır!Parametre değiştirirken araç park edilmeli ve kaldırma veya indirmeyapılmamalıdır.

Prosedür• Aracı çalıştırın (bkz. Bölüm 3 "İstif aracının çalıştırılması").• Kontak anahtarını kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin.

Ekran üzerinde yaklaşık 3 saniyeliğine araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenirBunun ardından günce direksiyon açısı, akü şarjı ve çalışma saati görüntülenir

• Seçim menüsü tuşuna (23) basın.Ekranda, ilgili parametreyle birlikte “İvmelenme” görüntülenir.

• Araç parametrelerinin görünümü veya değiştirilmesi için aşağıdaki diyagrama görehareket edilmelidir.

• On ayarlama parametresi arasındaki geçişler (25) ve (24) tuşları ilegerçekleşir.

57

12.1

4 TR

7.1.4 Araç Parametrelerinin Değiştirilmesi o

DİKKAT!

Araç parametreleri değiştirildiğinde aracın sürüş davranışı da değişir. Bu durumişletmeye almada göz önünde bulundurulmalıdır!Parametre değiştirirken araç park edilmeli ve kaldırma veya indirmeyapılmamalıdır.

Prosedür• Aracı çalıştırın (bkz. Bölüm 3 "İstif aracının çalıştırılması").• Kontak anahtarını kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin.

Ekran üzerinde yaklaşık 3 saniyeliğine araç adı ile kullanıcı menüsü görüntülenirBunun ardından günce direksiyon açısı, akü şarjı ve çalışma saati görüntülenir

• Seçim menüsü tuşuna (23) basın.Ekranda, ilgili parametreyle birlikte “İvmelenme” görüntülenir.

• Araç parametrelerinin görünümü veya değiştirilmesi için aşağıdaki diyagrama görehareket edilmelidir.

• On ayarlama parametresi arasındaki geçişler (25) ve (24) tuşları ilegerçekleşir.

Page 61: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

58

1) L = İşletim parametresinin okunması (Okuma modur)2) S = İşletim parametresinin değiştirilmesi (Yazma modu) tuşları ile3) işlevsiz4) „işletim saatleri“ göstergesi5) „Saat“ göstergesi6) Parametrelerin seçilmesi7) Parametrelerin değiştirilmesi

HızlanmaL1)

Saatin ayarlanmasıXX:XX L1)

Buzzer on/offOFF L1)

Yavaş sürüşYük yönü L1)

HızYük yönü L1)

Yavaş sürüşTahrik yönü L1)

HızTahrik yönü L 1)

Ters dönüş freniL3)

Yuvarlanma freniL 1)

HızlanmaS2)

Saatin ayarlanmasıXX:XX S2)

Buzzer on/offON/OFF S2)

Yavaş sürüşYük yönü S3)

HızYük yönü S2)

Yavaş sürüşTahrik yönü S3)

HızTahrik yönü S2)

Ters dönüş freniS3)

Yuvarlanma freniS2)

evet

Değiştirilsin mi?

hayır

AKÜ xxx% xx h4) AKÜ xxx% xx:xx5)

Temel ayarTemel değerler „Sürme“L3)

Temel ayarTemel değerler „Sürme“S3)

6) 7)

12.1

4 TR

58

1) L = İşletim parametresinin okunması (Okuma modur)2) S = İşletim parametresinin değiştirilmesi (Yazma modu) tuşları ile3) işlevsiz4) „işletim saatleri“ göstergesi5) „Saat“ göstergesi6) Parametrelerin seçilmesi7) Parametrelerin değiştirilmesi

HızlanmaL1)

Saatin ayarlanmasıXX:XX L1)

Buzzer on/offOFF L1)

Yavaş sürüşYük yönü L1)

HızYük yönü L1)

Yavaş sürüşTahrik yönü L1)

HızTahrik yönü L 1)

Ters dönüş freniL3)

Yuvarlanma freniL 1)

HızlanmaS2)

Saatin ayarlanmasıXX:XX S2)

Buzzer on/offON/OFF S2)

Yavaş sürüşYük yönü S3)

HızYük yönü S2)

Yavaş sürüşTahrik yönü S3)

HızTahrik yönü S2)

Ters dönüş freniS3)

Yuvarlanma freniS2)

evet

Değiştirilsin mi?

hayır

AKÜ xxx% xx h4) AKÜ xxx% xx:xx5)

Temel ayarTemel değerler „Sürme“L3)

Temel ayarTemel değerler „Sürme“S3)

6) 7)

Page 62: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

59

12.1

4 TR

7.2 CanCode kumanda tuşuCanCode kumanda tuş takımının tanımlanmasıBu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o.

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

7.2.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanma

Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.

LED (83) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (83) yeşil yanar.LED'in (83) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (82) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır.bakın sayfa 60,"Parametre Ayarları"

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set82

78 79 80

81

83

59

12.1

4 TR

7.2 CanCode kumanda tuşuCanCode kumanda tuş takımının tanımlanmasıBu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o.

O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının

ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.

7.2.1 Kod kilidi

Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İlk kullanma

Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.

LED (83) kırmızı yanar.

• Kodu girin.Kod doğru ise LED (83) yeşil yanar.LED'in (83) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.

İstif aracı çalıştırılmıştır.

Z Set tuşu (82) kumanda kipinde işlevsizdir.

Kapatma

Prosedür• O- tuşuna basın.

İstif aracı kapalıdır.

Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır.bakın sayfa 60,"Parametre Ayarları"

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set82

78 79 80

81

83

Page 63: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

60

7.2.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

Parametre gruplarıParametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

7.2.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (83) O-tuşundaki (81) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (82) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (81) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

12.1

4 TR

60

7.2.2 Parametre

Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.

Parametre gruplarıParametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.

7.2.3 Parametre Ayarları

İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.

Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!

Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.

İstif aracı ayaralrını değiştirin

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.

Z Girilen değer geçersiz ise, (83) O-tuşundaki (81) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.

• SET tuşuyla (82) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (81) basın.

Ayarlar kaydedildi.

No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik

kapatma vb.)

Page 64: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

61

12.1

4 TR

Parametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 78 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylama (Set 82)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 79 yanıp söner) Bir kod girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması

– onaylama (Set 82)

002 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 78 yanıp söner) Güncel kod girişini

– onaylama (Set 82)

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) kod girişinin tekrarını

– onaylama (Set 82)

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

61

12.1

4 TR

Parametre listesi

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

7295 – (LED 78 yanıp söner)Aktüel kodun girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini

– onaylama (Set 82)

001 Kodun eklenmesi (maks. 250)

0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

2580 – (LED 79 yanıp söner) Bir kod girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması

– onaylama (Set 82)

002 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 78 yanıp söner) Güncel kod girişini

– onaylama (Set 82)

– (LED 79 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) kod girişinin tekrarını

– onaylama (Set 82)

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

Page 65: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

62

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmış, geçerli start sürüş programı sürüş programı 2’dir.Kodun konfigürasyonu ardından 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 2. Konum: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 3. Konum: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 4. Konum: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi

– onaylama (Set 82)

004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silmek için– başka bir giriş =

silmemek için010 Otomatik kapanma

süresi00-31 00 – 00 = otomatik

kapanma yok– 01 - 30 = Dakika

olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

12.1

4 TR

62

Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.

Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmış, geçerli start sürüş programı sürüş programı 2’dir.Kodun konfigürasyonu ardından 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.

1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 2. Konum: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 3. Konum: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbest) 4. Konum: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)

003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya

00000 - 99999 veya

000000 - 999999

– (LED 79 yanıp söner)Yeni bir kod girişi

– onaylama (Set 82)

– (LED 80 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi

– onaylama (Set 82)

004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)

3265 – 3265 = silmek için– başka bir giriş =

silmemek için010 Otomatik kapanma

süresi00-31 00 – 00 = otomatik

kapanma yok– 01 - 30 = Dakika

olarak girilecek kapanma süresi

– 31 = Kapanma 10 saniye sonra

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

LED 78- 80 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.

No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri

Çalışma Süreci Açıklamaları

024 Kodun konfigürasyonu 1112

Page 66: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

63

12.1

4 TR

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Klavyede gösterilen hata mesajlarıAşağıdaki hatalar, LED'in (83) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleği dolu.

63

12.1

4 TR

Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması

Prosedür• O- tuşuna (81) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (82) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.

Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir

Klavyede gösterilen hata mesajlarıAşağıdaki hatalar, LED'in (83) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleği dolu.

Page 67: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

64

12.1

4 TR

64

Page 68: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

65

12.1

4 TR

F İstif Aracının Bakımı1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.

NOT

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanlarıİstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

65

12.1

4 TR

F İstif Aracının Bakımı1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.

NOT

Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım elemanlarıİstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.

Page 69: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

66

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, bakın sayfa 21, "Taşıma ve ilk çalıştırma".Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.

Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketiniçıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcımoluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.

Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcıkompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

Z Temizlik yaptıktan sonra "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" bölümünde öngörülen işlemler yapılmalıdır (bakın sayfa 82,"Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması").

12.1

4 TR

66

Kaldırma ve alttan destekleme

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, bakın sayfa 21, "Taşıma ve ilk çalıştırma".Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

Temizlik çalışmaları

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.

Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketiniçıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcımoluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.

Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcıkompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.

Z Temizlik yaptıktan sonra "Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" bölümünde öngörülen işlemler yapılmalıdır (bakın sayfa 82,"Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması").

Page 70: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

67

12.1

4 TR

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzmanelemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlüönlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetlibir şekilde park edin").ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önceçıkartılmalıdır.

Çalışma araçları ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmalarıKaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleriOnarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

67

12.1

4 TR

Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar

UYARI!

Kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzmanelemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlüönlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).

UYARI!

Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetlibir şekilde park edin").ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önceçıkartılmalıdır.

Çalışma araçları ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Kaynak çalışmalarıKaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.

Ayar değerleriOnarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.

Page 71: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

68

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar.

Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.

Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştır-ılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hor-tumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. İstifaracı yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.

Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştır-ılabilir.

12.1

4 TR

68

Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar.

Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

Hidrolik hortum hatları

UYARI!

Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.

Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştır-ılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hor-tumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. İstifaracı yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.

Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştır-ılabilir.

Page 72: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

69

12.1

4 TR

NOT

Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kon-trol edilmelidir. İstif araçlarının kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.

Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekildekısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıl sonratavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.

Kaldırma zincirleri

UYARI!

Yağlanmış ve yanlış temizlenmiş kaldırma zincirleri nedeniyle kaza tehlikesiKaldırma zincirleri güvenlik elemanlarıdır. Kaldırma zincirinde aşırı kirlenmeolmamalıdır. Kaldırma zincirleri ve dönme uçlarının herzaman temiz ve yağlı olmasıgerekir.

Kaldırma zincirlerinin temizliği, sadece parafin içerikli maddelerle gerçekleşmelidir,örneğin Benzin, Petrol veya dizel yakıt.Kaldırma zincirlerini buharlı tazyik temizleyiciyle, soğuk temizleyiciyle veyakimyasal temizleyicilerle temizlemeyin.Temizlikten hemen sonra kaldırma zincirini basınçlı havayla kurutun ve üzerinezincir sprayi sıkın.Kaldırma zincirini sadece yüklü olmayan durumda yağlanması gerekir.Kaldırma zincirini özellikle avara mafsalları alanında itinayla yağlayın.

69

12.1

4 TR

NOT

Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kon-trol edilmelidir. İstif araçlarının kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.

Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekildekısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıl sonratavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.

Kaldırma zincirleri

UYARI!

Yağlanmış ve yanlış temizlenmiş kaldırma zincirleri nedeniyle kaza tehlikesiKaldırma zincirleri güvenlik elemanlarıdır. Kaldırma zincirinde aşırı kirlenmeolmamalıdır. Kaldırma zincirleri ve dönme uçlarının herzaman temiz ve yağlı olmasıgerekir.

Kaldırma zincirlerinin temizliği, sadece parafin içerikli maddelerle gerçekleşmelidir,örneğin Benzin, Petrol veya dizel yakıt.Kaldırma zincirlerini buharlı tazyik temizleyiciyle, soğuk temizleyiciyle veyakimyasal temizleyicilerle temizlemeyin.Temizlikten hemen sonra kaldırma zincirini basınçlı havayla kurutun ve üzerinezincir sprayi sıkın.Kaldırma zincirini sadece yüklü olmayan durumda yağlanması gerekir.Kaldırma zincirini özellikle avara mafsalları alanında itinayla yağlayın.

Page 73: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

70

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının kullanılmazduruma gelmesine ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasınasebep olur.

UYARI!

Bir istif aracının kullanım çerçeve koşulları,bakım bileşenlerinin aşınması üzerindeoldukça etkilidir.Tavsiyemiz, aşınmaya bağlı şikayetlerin önlenmesi amacı ile bir Jungheinrich müşteritemsilcisinin yerinde bir kullanım analizini ve bu analize bağlı bakım aralıklarınıbelirlemesidir.Belirtilen bakım aralıkları tek tür bir kullanımın ve normal çalışma koşullarının mevcutolduğunu varsayılarak belirlenir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlaraltında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W kullanıcı tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kezA = Her 500 çalışma saatinde birB = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kezC = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

12.1

4 TR

70

3 Bakım ve Kontrol

İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının kullanılmazduruma gelmesine ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasınasebep olur.

UYARI!

Bir istif aracının kullanım çerçeve koşulları,bakım bileşenlerinin aşınması üzerindeoldukça etkilidir.Tavsiyemiz, aşınmaya bağlı şikayetlerin önlenmesi amacı ile bir Jungheinrich müşteritemsilcisinin yerinde bir kullanım analizini ve bu analize bağlı bakım aralıklarınıbelirlemesidir.Belirtilen bakım aralıkları tek tür bir kullanımın ve normal çalışma koşullarının mevcutolduğunu varsayılarak belirlenir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlaraltında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.

Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:

Z Bakım periyotları W kullanıcı tarafından uygulanmalıdır.

Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.

W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kezA = Her 500 çalışma saatinde birB = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kezC = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez

Page 74: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

71

12.1

4 TR

4 Bakım kontrol listesi

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Şasi ve yapı1.1 Taşıyıcı elemanların tümünü hasar bakımından kontrol edin. t1.2 Cıvata bağlantılarını kontrol edin. t1.3 Platformda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Tahrik2.1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın t2.2 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin. t2.3 Şanzıman yağını değiştirin. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Tekerlekler3.1 Aşınma ve hasar kontrolü yapın. t3.2 Yataklamaları ve tespitlemeyi kontrol edin. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Direksiyon4.1 Direksiyon boşluğunu kontrol edin. t

4.2 Direksiyon zincirlerindeki ve zincir pinyon dişlisindeki aşınmayı kontrol edin, ayarlayın ve yağlayın. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Fren sistemi5.1 Fonksiyon ve ayarlamaları kontrol edin. k t5.2 Fren balatası aşınmasını kontrol edin. t5.3 Deadman tuşunun geri alınma fonksiyonunu kontrol edin. t5.4 Fren mekaniğini kontrol edin, gerekirse ayarlayın. k t

71

12.1

4 TR

4 Bakım kontrol listesi

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Şasi ve yapı1.1 Taşıyıcı elemanların tümünü hasar bakımından kontrol edin. t1.2 Cıvata bağlantılarını kontrol edin. t1.3 Platformda işlev ve hasar kontrolü yapın. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Tahrik2.1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın t2.2 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin. t2.3 Şanzıman yağını değiştirin. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Tekerlekler3.1 Aşınma ve hasar kontrolü yapın. t3.2 Yataklamaları ve tespitlemeyi kontrol edin. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Direksiyon4.1 Direksiyon boşluğunu kontrol edin. t

4.2 Direksiyon zincirlerindeki ve zincir pinyon dişlisindeki aşınmayı kontrol edin, ayarlayın ve yağlayın. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Fren sistemi5.1 Fonksiyon ve ayarlamaları kontrol edin. k t5.2 Fren balatası aşınmasını kontrol edin. t5.3 Deadman tuşunun geri alınma fonksiyonunu kontrol edin. t5.4 Fren mekaniğini kontrol edin, gerekirse ayarlayın. k t

Page 75: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

72

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Hidrolik sistem6.1 İşlev kontrolü yapın. k t

6.2 Bağlantılarda ve bağlantı yerlerinde sızdırmazlık ve hasar kontrolü uygulayın. k t

6.3 Hidrolik silindirini sızdırmazlık, hasar ve bağlantı bakımından kontrol edin. k t

6.4 Filtreyi temizleyin. t6.5 Yağ seviyesini kontrol edin. k t6.6 Hidrolik yağını değiştirin. k t6.7 Basınç sınırlandırma valfının fonksiyon kontrolü. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Elektrik Sistemi7.1 İşlev kontrolü yapın. t7.2 Kablolarda hasar ve bağlantı yeri kontrolü t7.3 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. t7.4 Şalterlerin ve değiştirme eksantrik yerlerinin ve işlevlerinin kontrolü. t7.5 İkaz tertibatlarında ve emniyet devrelerinde işlev kontrolü. k t7.6 Kontaktörleri kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Elektromotorlar8.1 Kömür fırçalarının aşınmasının kontrolü. t8.2 Motor bağlantılarının kontrolü. t8.3 Motor gövdesini emdirin, kolektörü aşınma bakımından kontrol edin. k t

8.4 Direksiyon motoru potansiyometresinin muhafaza kapağının mevcut olup olmadığını kontrol edin. t

12.1

4 TR

72

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Hidrolik sistem6.1 İşlev kontrolü yapın. k t

6.2 Bağlantılarda ve bağlantı yerlerinde sızdırmazlık ve hasar kontrolü uygulayın. k t

6.3 Hidrolik silindirini sızdırmazlık, hasar ve bağlantı bakımından kontrol edin. k t

6.4 Filtreyi temizleyin. t6.5 Yağ seviyesini kontrol edin. k t6.6 Hidrolik yağını değiştirin. k t6.7 Basınç sınırlandırma valfının fonksiyon kontrolü. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Elektrik Sistemi7.1 İşlev kontrolü yapın. t7.2 Kablolarda hasar ve bağlantı yeri kontrolü t7.3 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. t7.4 Şalterlerin ve değiştirme eksantrik yerlerinin ve işlevlerinin kontrolü. t7.5 İkaz tertibatlarında ve emniyet devrelerinde işlev kontrolü. k t7.6 Kontaktörleri kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Elektromotorlar8.1 Kömür fırçalarının aşınmasının kontrolü. t8.2 Motor bağlantılarının kontrolü. t8.3 Motor gövdesini emdirin, kolektörü aşınma bakımından kontrol edin. k t

8.4 Direksiyon motoru potansiyometresinin muhafaza kapağının mevcut olup olmadığını kontrol edin. t

Page 76: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

73

12.1

4 TR

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Akü

9.1 Asit yoğunluğunu, seviyesini ve akü hücrelerinin gerilimlerini kontrol edin. k t

9.2 Bağlantı terminallerinin yerlerinin kontrolü, kutup cıvatalarının yağlanması. k t

9.3 Akü soket bağlantılarının temizlenmesi, yerlerinin kontrolü. k t9.4 Akü kablosunda hasar kontrolü, gerekiyorsa değiştirilmesi. t9.5 Akü kilit mekanzimasının fonksiyon kontrolü. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Kaldırma düzeneği10.1 İşlev, aşınma ve ayar kontrolü. t10.2 Makaraların, kayan parçaların ve dayanaklarının kontrolü. k t10.3 Çatal kollarında ve çatal taşıyıcıda aşınma ve hasar kontrolü. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Yağlama servisi11.1 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Genel ölçümler12.1 Elektrik sisteminde şase kaçağı kontrolü yapın. t12.2 Sürüş hızı ve fren mesafesi kontrolü. t12.3 Kaldırma ve indirme hızlarının kontrolü. t12.4 Güvenlik tertibatlarını ve kapatmaları kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Kararlaştırılan işler13.1 Nominal yük ile deneme sürüşü. t13.2 Bakım sonrası aracı bir yetkiliye gösterin. k t

73

12.1

4 TR

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Akü

9.1 Asit yoğunluğunu, seviyesini ve akü hücrelerinin gerilimlerini kontrol edin. k t

9.2 Bağlantı terminallerinin yerlerinin kontrolü, kutup cıvatalarının yağlanması. k t

9.3 Akü soket bağlantılarının temizlenmesi, yerlerinin kontrolü. k t9.4 Akü kablosunda hasar kontrolü, gerekiyorsa değiştirilmesi. t9.5 Akü kilit mekanzimasının fonksiyon kontrolü. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Kaldırma düzeneği10.1 İşlev, aşınma ve ayar kontrolü. t10.2 Makaraların, kayan parçaların ve dayanaklarının kontrolü. k t10.3 Çatal kollarında ve çatal taşıyıcıda aşınma ve hasar kontrolü. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Yağlama servisi11.1 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. k t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Genel ölçümler12.1 Elektrik sisteminde şase kaçağı kontrolü yapın. t12.2 Sürüş hızı ve fren mesafesi kontrolü. t12.3 Kaldırma ve indirme hızlarının kontrolü. t12.4 Güvenlik tertibatlarını ve kapatmaları kontrol edin. t

Bakım periyotlarıStandart = t W A B CSoğuk hava deposu = k

Kararlaştırılan işler13.1 Nominal yük ile deneme sürüşü. t13.2 Bakım sonrası aracı bir yetkiliye gösterin. k t

Page 77: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

74

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımıİşletme sıvılarının kullanımıÇalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.

Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletmekılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.

Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imhaetmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemenbir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

12.1

4 TR

74

5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımıİşletme sıvılarının kullanımıÇalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.

Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletmekılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.

Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imhaetmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemenbir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

Page 78: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

75

12.1

4 TR

Çalışma araçları ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

75

12.1

4 TR

Çalışma araçları ve eski parçalar

DİKKAT!

Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.

Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

Page 79: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

76

5.2 Yağlama planı

1) Soğuk hava deposu katkı maddesi karışım oranı 1:12) 1,25 l - 1,3 l; şanzıman modeline göre (daima dolum ağzının alt kenarına kadar).

g Kaygan yüzeyler a Şanzıman yağı boşaltma vidasıs Gres basma nipeli S Hidrolik yağı doldurma ağzıb Şanzıman yağı doldurma ağzı

a

B

1,25 - 1,3 l

B + Cb1)

2)

ss s

E

g

F

G

0,7 l

AA+C1)

12.1

4 TR

76

5.2 Yağlama planı

1) Soğuk hava deposu katkı maddesi karışım oranı 1:12) 1,25 l - 1,3 l; şanzıman modeline göre (daima dolum ağzının alt kenarına kadar).

g Kaygan yüzeyler a Şanzıman yağı boşaltma vidasıs Gres basma nipeli S Hidrolik yağı doldurma ağzıb Şanzıman yağı doldurma ağzı

a

B

1,25 - 1,3 l

B + Cb1)

2)

ss s

E

g

F

G

0,7 l

AA+C1)

Page 80: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

77

12.1

4 TR

5.3 Çalışma malzemesi

Kod Sipariş no. Teslimat miktarı

Tanımlama Kullanım amacı

A 50 449 669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524

Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 l Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90

Şanzıman

C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

E 29 201 430 1,0 kg Yağ, DIN 51825

Yağlama servisi

F 29 200 100 1,0 kg Yağ, TTF52

Yağlama servisi

G 29 201 280 0,4 l Zincir spreyi Zincirler

Gres için referans değerler

Kod Sabunlaşma türü

Damlama noktası °C

25 °C'deki penetrasyon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C

E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120F -- -- 310 - 340 1 -52/+100

77

12.1

4 TR

5.3 Çalışma malzemesi

Kod Sipariş no. Teslimat miktarı

Tanımlama Kullanım amacı

A 50 449 669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524

Hidrolik sistem

B 50 380 904 5,0 l Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90

Şanzıman

C 29 200 810 5,0 l H-LP 10, DIN 51524

Hidrolik sistem

E 29 201 430 1,0 kg Yağ, DIN 51825

Yağlama servisi

F 29 200 100 1,0 kg Yağ, TTF52

Yağlama servisi

G 29 201 280 0,4 l Zincir spreyi Zincirler

Gres için referans değerler

Kod Sabunlaşma türü

Damlama noktası °C

25 °C'deki penetrasyon değeri

NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C

E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120F -- -- 310 - 340 1 -52/+100

Page 81: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

78

6 Bakım ve onarım çalışmaları

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlamaBakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli

bir şekilde park edin".• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya

kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılması durumunda C (bakın sayfa 21, "Taşıma ve ilkçalıştırma") bölümünde belirtilen talimatların izlenmesi gerekir. El freninde çalışmayaptığınızda, istif aracını istemsiz kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

12.1

4 TR

78

6 Bakım ve onarım çalışmaları

6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlamaBakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakın sayfa 42, "İstif aracını emniyetli

bir şekilde park edin".• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya

kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılması durumunda C (bakın sayfa 21, "Taşıma ve ilkçalıştırma") bölümünde belirtilen talimatların izlenmesi gerekir. El freninde çalışmayaptığınızda, istif aracını istemsiz kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).

Page 82: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

79

12.1

4 TR

6.2 Bijonları sıkınZ Tahrik tekerleklerindeki bijonlar, bakım kontrol listesindeki bakım aralıklarına göre

sıkılmalıdır, bakın sayfa 70, "Bakım ve Kontrol"

Bijonları sıkın

Koşullar– bakın sayfa 78, "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama"İstif aracın

bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama,

Kullanılan alet ve malzeme– Tork anahtarı

Prosedür• Tahrik tekerleğini (91) çapraz olarak istif aracının sürüş yönüne konumlandırın.• Tüm bijonları (90) tork anahtarı ile çerçevedeki yuvadan ( 89) sıkın.

Bunun için bijonları çaprazlama şekilde• ilk önce 10 Nm ile sıkın• sonra 105 Nm ile sıkın.

Bijonlar sıkıldı.

90

91

89

79

12.1

4 TR

6.2 Bijonları sıkınZ Tahrik tekerleklerindeki bijonlar, bakım kontrol listesindeki bakım aralıklarına göre

sıkılmalıdır, bakın sayfa 70, "Bakım ve Kontrol"

Bijonları sıkın

Koşullar– bakın sayfa 78, "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama"İstif aracın

bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama,

Kullanılan alet ve malzeme– Tork anahtarı

Prosedür• Tahrik tekerleğini (91) çapraz olarak istif aracının sürüş yönüne konumlandırın.• Tüm bijonları (90) tork anahtarı ile çerçevedeki yuvadan ( 89) sıkın.

Bunun için bijonları çaprazlama şekilde• ilk önce 10 Nm ile sıkın• sonra 105 Nm ile sıkın.

Bijonlar sıkıldı.

90

91

89

Page 83: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

80

6.3 Tahrik kaputunu çıkartın.

Prosedür• Oturma yardımını (6), gerekirse yukarı

doğru katlayın. • Tahrik kaputunu (12) tutma yuvası (50)

üzerinden dikkatli bir şekilde açın, çekinve emniyetli bir şekilde bir kenara bırakın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersisıralamasında gerçekleşir.

DİKKAT!

Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın.

6

50

12

12.1

4 TR

80

6.3 Tahrik kaputunu çıkartın.

Prosedür• Oturma yardımını (6), gerekirse yukarı

doğru katlayın. • Tahrik kaputunu (12) tutma yuvası (50)

üzerinden dikkatli bir şekilde açın, çekinve emniyetli bir şekilde bir kenara bırakın.

Montaj işlemi, sökme işleminin tersisıralamasında gerçekleşir.

DİKKAT!

Sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklarla sürüş yapın.

6

50

12

Page 84: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

81

12.1

4 TR

6.4 Elektrik Sigortalarının KontrolüSigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır.

Prosedür• Tahrik kaputunu çıkartın.• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa

değiştirin.• Tahrik kaputunu tekrar takın.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

Poz. Tanımlama Başlangıç izolasyonu: Değer51 2F1 t Pompa motoru 150 A52 1F1 t Sürüş motoru 150 A53 1F10 t Alan sürüşü 40 A54 6F2 o Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati

sayacı10 A

55 F1 t Toplam kumanda sigortası 10 A56 3F9 t Direksiyon motoru 30 A

t Standart donanım o İsteğe bağlı donanım

51 52 53 54

5556

81

12.1

4 TR

6.4 Elektrik Sigortalarının KontrolüSigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır.

Prosedür• Tahrik kaputunu çıkartın.• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa

değiştirin.• Tahrik kaputunu tekrar takın.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

Poz. Tanımlama Başlangıç izolasyonu: Değer51 2F1 t Pompa motoru 150 A52 1F1 t Sürüş motoru 150 A53 1F10 t Alan sürüşü 40 A54 6F2 o Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati

sayacı10 A

55 F1 t Toplam kumanda sigortası 10 A56 3F9 t Direksiyon motoru 30 A

t Standart donanım o İsteğe bağlı donanım

51 52 53 54

5556

Page 85: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

82

6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yenidençalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 74, "Çalışma

malzemesi ve yağlama planı".• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması".Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

12.1

4 TR

82

6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yenidençalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 74, "Çalışma

malzemesi ve yağlama planı".• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması".Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

Page 86: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

83

12.1

4 TR

7 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, bakın sayfa 18, "Uyarı ve tip etiketleri".Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

83

12.1

4 TR

7 İstif Aracının Depoya Alınması

Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyetealın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, bakın sayfa 18, "Uyarı ve tip etiketleri".Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veyadevrilmesi önlenmelidir.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

Page 87: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

84

7.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemlerProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,

bakın sayfa 77, "Çalışma malzemesi".• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres

sürün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 76, "Yağlama planı".• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

7.2 Depoda İken Alınacak ilgili ÖnlemlerHer 2 ayda bir:

Prosedür• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".

DİKKAT!Akünün hasar görme tehlikesiAküyü düzenli olark şarj edin, aksi halde akü kendi kendine tamamen deşarj olabilir.Buna bağlı sulfat oluşumu aküye zarar verecektir.

12.1

4 TR

84

7.1 Durma sürecinden önce alınacak önlemlerProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,

bakın sayfa 77, "Çalışma malzemesi".• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres

sürün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 76, "Yağlama planı".• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.

7.2 Depoda İken Alınacak ilgili ÖnlemlerHer 2 ayda bir:

Prosedür• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".

DİKKAT!Akünün hasar görme tehlikesiAküyü düzenli olark şarj edin, aksi halde akü kendi kendine tamamen deşarj olabilir.Buna bağlı sulfat oluşumu aküye zarar verecektir.

Page 88: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

85

12.1

4 TR

7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 74, "Çalışma

malzemesi ve yağlama planı".• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması".Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

85

12.1

4 TR

7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, bakın sayfa 74, "Çalışma

malzemesi ve yağlama planı".• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, bakın sayfa 28, "Akünün şarj edilmesi".• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.

• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.

Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.

UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.

Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yenidençalıştırılabilir.

• İstif aracının çalıştırılması, bakın sayfa 39, "İstif aracının çalıştırılması".Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve

kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.

Page 89: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

12.1

4 TR

86

8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan SonrakiGüvenlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Bukontroller için Jungheinrich, eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.

10 mekanik titreşimler

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik titreşimlerolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanıcılara destek vermek, kullanımdurumunu doğru tahmin etmek için üretici, bu mekanik hareketlerinin ölçümünü birhizmet olarak sunmaktadır.

12.1

4 TR

86

8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan SonrakiGüvenlik Kontrolü

Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir. Bukontroller için Jungheinrich, eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.

İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.

Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.

9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.

10 mekanik titreşimler

Z Gün içerisinde sürücüye sürüş esnasında etki eden salınımlar, mekanik titreşimlerolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik hareketler sürücüde uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Sürücü koruması için Avrupa İşletme Yönetmeliği "2002/44/EG/Titreşim" yürürlüğe konmuştur. Kullanıcılara destek vermek, kullanımdurumunu doğru tahmin etmek için üretici, bu mekanik hareketlerinin ölçümünü birhizmet olarak sunmaktadır.

Page 90: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

1

03.1

3 T

R

A Kuru tip akü eki

İçindekiler

A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1

1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22

1

03.1

3 T

R

A Kuru tip akü eki

İçindekiler

A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1

1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22

Page 91: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

2

1 Kurallara uygun kullanım

Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.

Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

2 Tip etiketi

1,2

4

8

10

11

6

3

5

9

7

12 13

14

15

1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları

03.1

3 T

R

2

1 Kurallara uygun kullanım

Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.

Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

2 Tip etiketi

1,2

4

8

10

11

6

3

5

9

7

12 13

14

15

1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları

Page 92: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

3

03.1

3 T

R3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar

Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.

Sigara içmek yasaktır!

Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!

Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!

Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.

Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!

Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!

3

03.1

3 T

R

3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar

Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.

Sigara içmek yasaktır!

Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!

Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!

Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.

Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!

Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!

Page 93: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

4

4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler

4.1 Tanımlama

Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.

Elektrolit

Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.

Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.

4.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1

1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.

1,29 kg/l

6. Nominal sıcaklık2

2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

30 °C

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar

Sınır sıcaklığı3

3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.

55 °C

03.1

3 T

R

4

4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler

4.1 Tanımlama

Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.

Elektrolit

Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.

Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.

4.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1

1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.

1,29 kg/l

6. Nominal sıcaklık2

2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

30 °C

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar

Sınır sıcaklığı3

3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.

55 °C

Page 94: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

5

03.1

3 T

R4.2 Çalışma

4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.

• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

Kontrol uygulanmalıdır.

4.2.3 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.

5

03.1

3 T

R

4.2 Çalışma

4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.

• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.

Kontrol uygulanmalıdır.

4.2.3 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.

Page 95: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

6

4.2.4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

NOT

Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.

03.1

3 T

R

6

4.2.4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

NOT

Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.

Page 96: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

7

03.1

3 T

R

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.

Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.

• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.

• Şarj cihazını açılmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

7

03.1

3 T

R

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.

Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.

• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.

• Şarj cihazını açılmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Page 97: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

8

4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı

Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

4.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye

kadar doldurulmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.

4.3.2 Haftalık

– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.

– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.

4.3.3 Aylık

– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

4.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

03.1

3 T

R

8

4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı

Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

4.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye

kadar doldurulmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.

4.3.2 Haftalık

– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.

– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.

4.3.3 Aylık

– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

4.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

Page 98: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

9

03.1

3 T

R5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

5.1 Tanımlama

PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.

Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.

Elektrolit

Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.

5.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Nominal sıcaklık 30 °C

Sınır sıcaklığı1

1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez

6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez

9

03.1

3 T

R

5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

5.1 Tanımlama

PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.

Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.

Elektrolit

Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.

5.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Nominal sıcaklık 30 °C

Sınır sıcaklığı1

1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez

6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez

Page 99: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

10

5.2 Çalışma

5.2.1 İlk kullanım

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.

Kontrol uygulanmalıdır.

5.2.2 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.

Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.

5.2.3 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

03.1

3 T

R

10

5.2 Çalışma

5.2.1 İlk kullanım

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas

edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku

kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.

Kontrol uygulanmalıdır.

5.2.2 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.

Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.

5.2.3 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

Page 100: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

11

03.1

3 T

R

NOT

Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin

verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından

kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.

11

03.1

3 T

R

NOT

Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin

verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından

kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.

Page 101: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

12

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına

bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.

03.1

3 T

R

12

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına

bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.

Akü şarj edilmiştir

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.

Page 102: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

13

03.1

3 T

R5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

Z Su ilave edilmemelidir!

5.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.

5.3.2 Haftalık

– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.

5.3.3 Üç ayda bir

– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

5.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

13

03.1

3 T

R

5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

Z Su ilave edilmemelidir!

5.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.

5.3.2 Haftalık

– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.

5.3.3 Üç ayda bir

– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

5.3.4 Yıllık

– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

Page 103: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

14

6 Su ekleme sistemi Aquamatik

6.1 Su ekleme sistemi yapısı

15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi

15

16

17

18

19

20

> 3 m

+ -

03.1

3 T

R

14

6 Su ekleme sistemi Aquamatik

6.1 Su ekleme sistemi yapısı

15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi

15

16

17

18

19

20

> 3 m

+ -

Page 104: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

15

03.1

3 T

R6.2 Fonksiyon açıklaması

Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.

Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.

Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.

6.3 Doldurma

Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.

6.4 Su basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.

Akan su

Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.

Basınçlı su

Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.

15

03.1

3 T

R

6.2 Fonksiyon açıklaması

Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.

Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.

Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.

6.3 Doldurma

Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.

6.4 Su basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.

Akan su

Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.

Basınçlı su

Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.

Page 105: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

16

6.5 Dolum süresi

Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.

6.6 Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

6.7 Akü hortum tertibatı

Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.

6.8 Çalışma sıcaklığı

Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.

03.1

3 T

R

16

6.5 Dolum süresi

Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.

6.6 Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

6.7 Akü hortum tertibatı

Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.

6.8 Çalışma sıcaklığı

Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.

Page 106: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

17

03.1

3 T

R6.9 Temizlik önlemleri

Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.

6.10 Servis aracı

Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.

17

03.1

3 T

R

6.9 Temizlik önlemleri

Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.

6.10 Servis aracı

Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.

Page 107: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

18

7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)

7.1 Fonksiyon açıklaması

Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.

Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.

Pompa

Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.

Akü bağlantısı

Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.

Basınç denetim modülü

EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.

Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya

arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli

gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.

03.1

3 T

R

18

7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)

7.1 Fonksiyon açıklaması

Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.

Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.

Pompa

Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.

Akü bağlantısı

Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.

Basınç denetim modülü

EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.

Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya

arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli

gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.

Page 108: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

19

03.1

3 T

R

NOT

Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak

kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.

Şematik gösterim

Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.

19

03.1

3 T

R

NOT

Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak

kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.

Şematik gösterim

Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.

Page 109: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

20

8 Akülerin temizlenmesi

Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını

korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı

oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için

Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için

uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş

emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.

– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya

katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.

basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar

dikkate alınarak imha edilmelidir.

03.1

3 T

R

20

8 Akülerin temizlenmesi

Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını

korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı

oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için

Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için

uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş

emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.

– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya

katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.

basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar

dikkate alınarak imha edilmelidir.

Page 110: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

21

03.1

3 T

R

Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme

Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı

Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.

Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.

• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.

Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.

• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.

Akü temizlenmiştir.

21

03.1

3 T

R

Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme

Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı

Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.

Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.

• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.

Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.

• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.

Akü temizlenmiştir.

Page 111: ESE 120K 120L TR - Jungheinrich · şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2Amacına uygun kullanım

03.1

3 T

R

22

9 Akünün depolanması

NOT

Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.

Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:

– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.

– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.

Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.

10 Arıza yardımı

Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

11 İmha etme

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.

03.1

3 T

R

22

9 Akünün depolanması

NOT

Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.

Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:

– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.

– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.

Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.

10 Arıza yardımı

Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

11 İmha etme

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.