164

ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree
Page 2: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

ESPAÑOL PÁGINA 1

PORTUGUES PÁGINA 33

ČESKY STRANA 65

SLOVENSKY STRANA 97

MAGYAR OLDAL 129

Page 3: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

SIN PRECALENTAMIENTO, SIN ESPERAS… UNA COCCIÓN PERFECTAHoy en día, usted puede obtener resultados excelentes en la cocina de la manera más sencilla gracias al nuevo horno multifunción de Whirlpool, que le ofrece la fl exibilidad de una gran variedad de métodos de cocción para ayudarle a preparar cualquier plato a la perfección.

Este horno combina una interfaz de usuario avanzada y la tecnología inteligente SEXTO SENTIDO con un potente sistema de convección que elimina la necesidad de precalentar. En ninguna de las recetas que se incluyen en este libro de cocina es necesario precalentar el horno, garantizando siempre resultados perfectos.

Este libro de cocina incluye 30 recetas cuidadosamente seleccionadas. Una vez elija la receta que desea en el display, todo lo que tiene que hacer es introducir el alimento en el horno e iniciar la cocción. El horno seleccionará de manera automática el proceso de cocción ideal y le informará regularmente a través del display.Si lo desea, puede darle un toque personal a todos sus platos al fi nalizar el tiempo de cocción.

Page 4: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

CONSEJOS IMPORTANTESPara obtener resultados óptimos, no varíe las cantidades o ingredientes que se indican en las recetas.

Antes de preparar carne, es conveniente sacarla del frigorífi co al menos una hora antes de cocinarla. (La temperatura de la carne debería ser de aprox. 10-12°C).

Algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emitirá una señal acústica para recordárselo. (Las recetas indican cuándo se han de mezclar o girar los alimentos durante la cocción).

El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: el horno adapta el tiempo restante durante la cocción en cuestión.

Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno avisará para que se compruebe si los alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Por el mismo motivo, al fi nalizar la cocción, se puede añadir manualmente un tiempo de cocción adicional en el menú del horno.

AutomáticoCONTROL

Cocinando

TIEMPO COCCIÓN

TIEMPO FINAL

Cocción casi terminadaVerifi que los alimentos

La cocción ha terminado a 19:45Pulse ^ para prolongar

Gire los alimentos

Page 5: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

BANDEJA PASTELERA

GRILL

GRASERALa grasera difi ere de la bandeja pastelera en profundidad, y es la más honda de las dos.En algunas recetas es necesario llenar la grasera con agua y colocarla bajo el grill para recoger la grasa y el aceite generados durante la cocción de carne asada y/o a la parrilla.

Page 6: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

LASAÑA PÁGINA 5CANELONES DE PESCADO PÁGINA 6CREPES GRATINADOS PÁGINA 7BERENJENAS AL GRATÉN PÁGINA 8

TARTA VEGETARIANA PÁGINA 9QUICHE LORRAINE PÁGINA 10TARTA DE MANZANA PÁGINA 11

PIZZA CRUJIENTE PÁGINA 12PIZZA 2 BANDEJAS PÁGINA 12

CHULETAS DE CERDO PÁGINA 13PIERNA DE CERDO PÁGINA 14PIERNA DE CORDERO PÁGINA 15PINCHOS MORUNOS PÁGINA 16 POLLO ASADO PÁGINA 17PECHUGAS DE POLLO PÁGINA 18 DORADA MEDITERRÁNEA PÁGINA 19SALMÓN A LAS HIERBAS PÁGINA 20PESCADO RECUBIERTO PÁGINA 21

PATATAS AL HORNO PÁGINA 22STRUDEL DE VERDURAS PÁGINA 23PATATAS GRATINADAS PÁGINA 23TOMATES GRATINADOS PÁGINA 24VERDURAS GRATINADAS PÁGINA 25PIMIENTOS RELLENOS PÁGINA 26

TARTA DE FRUTA PÁGINA 27STRUDEL PÁGINA 28TARTA DE PERA Y CHOCOLATE PÁGINA 29BIZCOCHO PÁGINA 30TARTA DE QUESO PÁGINA 31TARTA DE YOGURT PÁGINA 32

GRATENES

PIZZA

PESCADO

POSTRES

CONTENIDO

TARTAS

CARNE

AVES

VERDURAS

Page 7: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

5

LASAÑAPara 6 a 8 personasPara 6 a 8 personas

Para hacer la salsa de carne:Pique el apio, la zanahoria y la cebolla y póchelos en el aceite y la mantequilla. Añada la carne y dórela. Añada el vino y deje que se evapore, después incorpore los tomates, el cubo de caldo y la sal. Cubra y cocine a fuego lento durante cerca de una hora.

Para hacer la salsa bechamel:Derrita la mantequilla y añada la harina, mezclándolas minuciosamente durante todo el tiempo para evitar que se formen grumos. Añada la leche poco a poco y continúe con la cocción, moviendo hasta que la salsa adquiera la consistencia deseada. Una vez hecha, sazone con un poco de sal y nuez moscada rallada.

Unte la fuente con mantequilla. Reparta dos cucharadas de salsa de carne sobre el fondo de la fuente, coloque una capa de hojas de lasaña, seguida de la salsa de carne, la salsa bechamel, queso picado y queso parmesano rallado espolvoreado. Continúe añadiendo capas de esta manera hasta que casi haya terminado con todos los ingredientes.Por último, cubra generosamente con salsa bechamel, espolvoree bien con queso parmesano rallado y añada varias nueces de mantequilla.

Seleccione “GRATENES” en el menú “RECETAS”, después la receta “LASAÑA” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 2 horas Tiempo de cocción*: 45-60 min Equipamiento recomendado: fuente antiadherente rectangular

Consejos y variaciones:• Si está haciendo lasaña de pescado o verdura, puede utilizar caldo de verduras en lugar de leche y aceite de oliva en lugar de mantequilla para la salsa bechamel.

GRAT

ENES

500 g de pasta fresca para lasaña 180 g de queso parmesano rallado200 g de queso, picado(mozzarella, scamorza o provola)

Para la salsa de carne:500 g de carne de ternera picada800 g of tomates (en lata o picados)1 cubo de caldo1 cebolla mediana30 g de mantequilla6-7 cucharadas de aceite de oliva1 vaso de vino tintoapio, zanahoria sal

Para 600 g de salsa bechamel:(alternativamente, puede utilizar salsa bechamel comprada ya preparada)50 g de mantequilla60 g de harina1 l de lechesal, nuez moscada

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 8: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

6

CANELONES DE PESCADO

Corte el apio y el puerro en juliana y póchelos en una sartén con un poco de aceite de oliva. Añada el bacalao cortado en tiras fi nas, sazone con sal y pimienta y cocine hasta que casi se evaporen los jugos de cocción. Cueza las hojas de lasaña a medias y vierta el relleno por el centro de cada hoja con una cuchara. Enrolle las hojas para hacer los canelones.Mezcle la salsa de tomate y vierta un poco sobre el fondo de la fuente con una cuchara junto con un chorrito de aceite de oliva.Coloque los canelones en la fuente y cúbralos con la salsa de tomate restante. Corte los tomates cherry en cuartos, pique la albahaca y colóquelos sobre los canelones. Espolvoree con parmesano rallado y haga al horno.

Seleccione “GRATENES” en el menú “RECETAS”, después la receta “CANELONES PESCADO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado:fuente antiadherente rectangular

Consejos y variaciones: • Si lo desea, puede utilizar el relleno de los crepes (espinacas y ricotta) para los canelones, pero éstos se deberán cubrir con salsa bechamel.

GRAT

ENES

Para 4 personasPara 4 personas

60 g de puerros 50 g de apio 400 g de bacalao fresco 200 g de tomates cherry 15 g de albahaca 30 g de queso parmesano 70 g de salsa de tomate 160 g de hojas de pasta para lasaña/canelones aceite de oliva sal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 9: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

7

CREPES GRATINADOSPara 6 personasPara 6 personas

Prepare la masa de los crepes mezclando todos los ingredientes y batiendo minuciosamente. Déjela reposar en el frigorífi co durante al menos 15 minutos.Haga los crepes utilizando una sartén para crepes pequeña y antiadherente.Escalde las espinacas. Enfríelas inmediatamente después en agua fría y escurra el agua sobrante. Píquelas fi namente y añádalas al ricotta junto con la sal, la pimienta, la nuez moscada, los huevos y el queso parmesano.Rellene los crepes y dóblelos en el centro para cerrarlos.

Para hacer la salsa bechamel:Derrita la mantequilla y vierta la harina, mezclándolas minuciosamente durante todo el tiempo para evitar que se formen grumos. Añada la leche poco a poco y continúe con la cocción, moviendo constantemente hasta que la salsa adquiera la consistencia deseada.Una vez hecha, sazone con un poco de sal y una pizca de nuez moscada rallada.

Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree con parmesano rallado. Hágalos al horno hasta que se doren

Seleccione “GRATENES” en el menú “RECETAS”, después la receta “CREPES GRATINADOS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 50 min Tiempo de cocción*: 35-45 min Equipamiento recomendado: fuente antiadherente rectangular

Consejos y variaciones:• Alternativamente, puede utilizar champiñones botón cortados en rodajas y salteados.

GRAT

ENES

Para los crepes:100 g de harina250 ml de leche 3 huevos enteros1 cucharada de aceite de oliva sal, nuez moscada

Relleno: 400 g de queso ricotta 200 g de espinacas 40 g de queso parmesano sal, pimienta1 huevonuez moscada

Salsa bechamel:50 g de mantequilla60 g de harina1 l de lechesal, nuez moscada60 g de queso parmesano *La función seleccionada determinará automáticamente los

tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 10: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

8

BERENJENAS AL GRATÉN

Corte las berenjenas en rodajas de aprox. 1 cm de grosor, sálelas y déjelas reposar sobre un paño de cocina durante cerca de una hora. Dore las berenjenas bajo el grill caliente.Saltee la cebolla en aceite, añada los tomates picados, sazone con sal y cocine a fuego lento durante unos 40 minutos. Corte la mozzarella en dados. Reparta dos cucharadas de salsa de tomate sobre el fondo de la fuente, coloque una capa de berenjenas, seguida de la salsa, varios dados de mozzarella y queso parmesano rallado espolvoreado con un poco de albahaca fresca. Continúe añadiendo capas de esta manera hasta que casi haya terminado con todos los ingredientes.Por último, cubra la última capa con salsa de tomate y espolvoree bien con queso parmesano rallado.

Seleccione “GRATENES” en el menú “RECETAS”, después la receta “BERENJENAS AL GRATÉN” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 50 min Tiempo de cocción*: 40-50 min Equipamiento recomendado:fuente de horno rectangular(aprox. 35 cm x 25 cm)

Consejos y variaciones: • Puede utilizar berenjenas congeladas listas para gratinar. Si utiliza berenjenas frescas, puede ponerlas en harina y freírlas en lugar de asarlas.

GRAT

ENES

Para 6 a 8 personasPara 6 a 8 personas

4-5 berenjenas (aprox. 1,5 kg)1 cebolla grande5-6 cucharadas de aceite de oliva800 g de tomates picados350 g aprox. de mozzarella100 g de queso parmesano ralladoalbahaca fresca

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 11: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

9

TARTA VEGETARIANAPara 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

Escalde las verduras en agua hirviendo con sal durante varios minutos y, después, escúrralas.Saltee las verduras picadas en una sartén con un poco de aceite.Forre el molde con papel de hornear y, después, extienda la masa de hojaldre cubriendo el fondo y los bordes del molde. Reparta las verduras sobre la base de la masa y espolvoree con el queso rallado.Bata los huevos en un cuenco junto con la nata y la leche. Sazone con sal y pimienta y vierta la mezcla uniformemente sobre las verduras.

Seleccione “TARTAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA VEGETARIANA” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 50-60 min Equipamiento recomendado:molde plano de metal para tarta(diámetro aprox. 28 cm)

Consejos y variaciones: • Las verduras frescas de temporada darán resultados óptimos. Si se pican muy fi nas, no es necesario escaldarlas.• La tarta de verdura se puede servir con fi lete de pescado al vapor o como aperitivo con una salsa de verdura caliente (puré de puerro, tomate o calabaza).

TART

AS

250 g de masa de hojaldre sin cocer450 g de verduras mixtas: alcachofas, espárragos y champiñones150 g de queso gruyère toscamente rallado3 huevos200 ml de nata líquida100 ml de lechesal, pimienta, pimentón dulce

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 12: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

10

QUICHE LORRAINE

Forre el molde con papel de hornear y, después, extienda la masa quebradiza cubriendo el fondo y los bordes del molde. Reparta el bacon salteado sobre el fondo del molde junto con la cebolla en juliana pochada en un poco de aceite de oliva y, después, espolvoree el queso por encima.Bata los huevos en un cuenco junto con la leche y la nata, sazonando con sal y pimienta al gusto.Vierta la mezcla uniformemente sobre el molde y decore con perejil picado.

Seleccione “TARTAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “QUICHE LORRAINE” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 40-50 min Equipamiento recomendado: molde plano de metal para tarta(diámetro aprox. 30 cm)

Consejos y variaciones:• También puede hacer las siguientes variedades de quiche: - patata y bacon- puerro y jamón- pescado y alcachofas- espinacas y salmón

TART

AS

Para 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

250 g de masa quebradiza fresca150 g de bacon, en dados4 huevos2 cebollas cortadas en juliana10 g de perejil picado200 ml de leche200 ml de nata líquida100 g de queso gruyère toscamente ralladosal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 13: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

11

TARTA DE MANZANAPara 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

Para hacer la base:Mezcle la harina tamizada con la sal, añada la mantequilla blanda, el azúcar, la levadura en polvo y el agua, formando una masa fi rme. Déjela reposar en el frigorífi co durante 30 minutos.

Para hacer la crema:Caliente la leche con la esencia de vainilla y, después, retire del calor. En otro cuenco, bata el azúcar, los huevos, la harina común y la harina de maíz. Añada esta mezcla a la leche, moviendo constantemente al calor para obtener la crema. Cuando fi nalice la cocción, añada ron al gusto.Forre el molde con papel de hornear. Extienda la masa cubriendo el fondo y los bordes del molde.Reparta la crema previamente preparada sobre la masa.

Corte las manzanas en gajos (de aprox. ½ cm de grosor).Coloque las rodajas de manzana ligeramente superpuestas entre sí y cubriendo toda la masa.

Cuando fi nalice la cocción, deje que la tarta se enfríe y úntela con la gelatina para postres.

Seleccione “TARTAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA DE MANZANA” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 50 min Tiempo de cocción*: 75-90 min Equipamiento recomendado: molde plano de metal para tarta(diámetro aprox. 28 cm)

Consejos y variaciones: • Desmenuce varias galletas sobre la masa antes de verter la crema por encima: esto garantizará que la masa permanezca crujiente, no pasada.• Antes de meterlas al horno, espolvoree ligeramente las manzanas con canela en polvo.

TART

AS

4 manzanas250 g de harina50 g de mantequilla1 pizca de sal80 ml de agua fría10 g de levadura en polvo100 g de azúcar

Para la crema:500 ml de leche2 huevos10 g de harina de maíz50 g de azúcar40 ml de ron (opcional)1 cucharadita de esencia de vainilla10 g de harina comúngelatina para postres

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 14: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

12

PIZZA CRUJIENTE

Disuelva la levadura en agua caliente (unos 35°C) - Utilice la cantidad de agua que se indica en los ingredientes - Amontone la harina sobre una tabla, cave un hoyo en el centro y mezcle en él la sal, el azúcar y, por último, el aceite. Añada lentamente el agua a la harina y comience a formar una masa. Trabaje bien hasta obtener una masa suave y elástica. Coloque la masa en un recipiente grande, cúbrala con un paño húmedo y déjela reposar en el horno utilizando la función “FERMENTAR MASAS” durante 45 minutos.

Mientras tanto, añada el aceite, el orégano y la sal a la salsa de tomate. Cuando haya subido la masa, extiéndala cubriendo la grasera aceitada.

Cubra la base de la pizza con la salsa de tomate y la mozzarella picada.

Seleccione “PIZZA” en el menú “RECETAS”, después la receta “PIZZA” o “PIZZA 2 BANDEJAS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 2 horas Tiempo de cocción*: 25-35 min Equipamiento recomendado: grasera o bandeja pastelera suministradas

Consejos y variaciones:• Para la base de la pizza se puede utilizar un gran número de clases de harina diferentes, como harina de centeno, de trigo sarraceno o integral: para obtener resultados óptimos, utilice dos porciones de harina común y otra de la harina que prefi era. • Añada la cobertura de la pizza que desee antes de meterla en el horno.

PIZZ

A

Para 1 bandeja:Para 1 bandeja:

350 g de harina200 ml de agua18 ml de aceite de oliva14 g de levadura seca7 g de sal3,5 g de azúcar250 g de pulpa de tomate150 g de mozzarellaaceite de oliva, sal, orégano

Para 2 bandejas:Para 2 bandejas:

700 g de harina400 ml de agua35 ml de aceite de oliva25 g de levadura fresca13 g de sal7 g de azúcar500 g de pulpa de tomate300 g de mozzarellaaceite de oliva, sal, orégano

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 15: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

13

CHULETAS DE CERDOIngredientes para 2-6 raciones Ingredientes para 2-6 raciones

Pique toscamente el ajo, el romero y la salvia y colóquelos en un cuenco con aceite y sal.Deje las chuletas en este adobo durante el menos 30 minutos.Coloque las chuletas sobre la parrilla en el quinto nivel del horno. Vierta aprox. 1 l de agua en la grasera y colóquela en el segundo nivel.

>El horno indicará cuándo hay que dar la vuelta a la carne.<

Seleccione “CARNE” en el menú “RECETAS”, después la receta “CHULETAS DE CERDO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 10 min más 30 min para el adobo Tiempo de cocción*: 15-25 min Equipamiento recomendado: parrilla y grasera suministradas

CARN

E

2/6 chuletas de cerdoaceite de olivaajosalviaun poco de romerosal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 16: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

14

PIERNA DE CERDO

Sazone las piernas de cerdo con sal y pimienta y colóquelas sobre la grasera.Vierta vino blanco y aderece con aceite.

Seleccione “CARNE” en el menú “RECETAS”, después la receta “PIERNA DE CERDO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 10 min Tiempo de cocción*: 90-110 min Equipamiento recomendado: grasera

Consejos y variaciones: • Antes de la cocción, la carne debe estar a temperatura ambiente.• Antes de la cocción, aplique sal y pimienta por toda la carne.• Los jugos de la cocción se pueden fi ltrar y sazonar y, si lo desea, condimentar con romero para servirlos con la carne.

CARN

E

Para 4 a 6 personasPara 4 a 6 personas

2/4 piernas de cerdo (aprox. 500 g cada una)600 ml de vino blanco4/5 cucharadas de aceite de olivasal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 17: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

15

PIERNA DE CORDEROPara 4 a 6 personasPara 4 a 6 personas

Prepare la pierna de cordero, quitando el exceso de grasa. Pique el ajo en trozos y, después, frote el cordero con el ajo. Sazone al gusto con sal y pimienta.Coloque la carne directamente sobre la grasera forrada con una hoja de papel parafi nado.Coloque la grasera en el tercer nivel.

Seleccione “CARNE” en el menú “RECETAS”, después la receta “PIERNA DE CORDERO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 20 min Tiempo de cocción*: 60-70 min Equipamiento recomendado: grasera o bandeja pastelera suministradas

Consejos y variaciones: • Después de la cocción, deje reposar la carne durante al menos diez minutos, tapada con una hoja de papel de aluminio, para que el jugo de la carne se asiente uniformemente.• La pierna de cordero se puede deshuesar quitando la parte inicial del hueso.• Cuando fi nalice la cocción, se puede embadurnar el cordero con mostaza con un pincel y dejar reposar en el horno, que todavía estará caliente después de haberlo apagado.

CARN

E

1 pierna de cordero, aprox. 2 kg2 dientes de ajosal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 18: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

16

PINCHOS MORUNOS

Pique toscamente el ajo, el romero y la salvia y colóquelos en un cuenco con aceite y sal.Deje los pinchos morunos en este adobo durante al menos 30 minutos.Coloque los pinchos morunos sobre la parrilla en el quinto nivel del horno.Vierta aprox. 1 l de agua en la grasera y colóquela en el segundo nivel.

>El horno indicará cuándo hay que dar la vuelta a la carne.<

Seleccione “CARNE” en el menú “RECETAS”, después la receta “PINCHOS MORUNOS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 10 min más 30 minutos para el adobo Tiempo de cocción*: 15-25 min Equipamiento recomendado:parrilla y grasera suministradas

Consejos y variaciones: • Alternativamente a la carne, puede utilizar pescado cortado en dados del mismo tamaño: gambas, sepia, salmón, rape.

CARN

E

Para 4 a 8 personas Para 4 a 8 personas

4/8 pinchos morunos de carne (es conveniente evitar las salchichas de Frankfurt, ya que tienen tiempos de cocción diferentes a otras carnes).ajosalviaun poco de romeroaceite de olivasal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 19: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

17

POLLO ASADOPara 4 a 6 personas Para 4 a 6 personas

Limpie y seque el pollo.Rellene el ave con una mezcla de hierbas aromáticas picadas, ajo, sal y pimienta.Engrase ligeramente la piel con aceite y sazone con sal.Coloque el pollo sobre la parrilla en el tercer nivel.Vierta aprox. 0,5 l de agua en la grasera y colóquela en el primer nivel.

Seleccione “AVES” en el menú “RECETAS”, después la receta “POLLO ASADO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 10 min Tiempo de cocción*: 50-70 min Equipamiento recomendado:parrilla o grasera suministradas

Consejos y variaciones:• Antes de la cocción, condimente el pollo rellenándolo con hierbas, varios dientes de ajo y la corteza de una naranja o limón.

AVES

1 pollo de 1/1,5 kgajoaceite de olivaun poco de romerosalviasal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 20: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

18

PECHUGAS DE POLLO

Pique el ajo, el romero y la salvia y colóquelos en un cuenco con aceite y sal.Deje las rodajas de pollo en este adobo durante al menos 30 minutos.Coloque las pechugas de pollo sobre la parrilla en el quinto nivel del horno. Vierta aprox. 1 l de agua en la grasera y colóquela en el segundo nivel.

>El horno indicará cuándo hay que dar la vuelta a la carne.<

Seleccione “AVES” en el menú “RECETAS”, después la receta “PECHUGAS DE POLLO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 10 min más 30 minutos para el adobo Tiempo de cocción*: 15-20 min Equipamiento recomendado: parrilla o grasera suministradas

Consejos y variaciones: • La pechuga de pollo también se puede servir fría, cortada en dados o tiras y acompañada de una sabrosa ensalada de rúcula u hojas mixtas con un aderezo ácido de vinagre balsámico o zumo de limón.• Alternativamente, puede utilizar pechuga de pavo del mismo tamaño.

AVES

Para 4 a 8 personasPara 4 a 8 personas

4/8 rodajas de pechuga de pollo(no menos de 1 cm de grosor)aceite de olivaajosal, pimientasalvia, romero

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 21: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

19

DORADA MEDITERRÁNEAPara 3 a 6 personasPara 3 a 6 personas

Limpie y escame el pescado. Corte el bacalao en fi letes, quitando las espinas.Engrase la fuente de horno con el aceite de oliva, sazone los fi letes con sal y pimienta y colóquelos en la fuente.Corte los tomates cherry en cuartos y colóquelos sobre el pescado. Pique las aceitunas, la albahaca y el ajo juntos y espárzalos sobre el pescado.Sazone ligeramente con sal. Vierta el vino blanco por encima y añada un chorrito de aceite de oliva.Hágalo al horno.

Seleccione “PESCADO” en el menú “RECETAS”, después la receta “DORADA MEDITERRÁN.” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado: fuente de horno plana(aprox. 26 cm de largo)

Consejos y variaciones: • Alternativamente al bacalao, puede utilizar cualquier otro pescado del mismo tamaño (lubina, platija, dorada)

PESC

ADO

3-6 bacalaos de 350/400 g cada uno150 g de tomates cherry 130 g de aceitunas taggiasche 25 g de albahaca fresca 2 dientes de ajo100 ml de vino blanco sal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 22: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

20

SALMÓN A LAS HIERBAS

Corte el fi lete en 4/5 trozos. Engrase la fuente de horno con la mitad del aceite de oliva. Aplique sal y pimienta por todo el salmón y colóquelo en la fuente.Pique el pan, la albahaca, el tomillo y el ajo juntos y reparta generosamente esta mezcla sobre el salmón.

Seleccione “PESCADO” en el menú “RECETAS”, después la receta “SALMÓN A LAS HIERBAS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 20 min Tiempo de cocción*: 15-25 min Equipamiento recomendado: fuente de horno plana(aprox. 26 cm de largo)

Consejos y variaciones: • Sirva el salmón con patatas al vapor para acentuar el sabor del pescado.

PESC

ADO

Para 4 personasPara 4 personas

600/700 g de fi lete de salmón 10 ml de aceite de oliva100 g de pan blanco o en rodajas1 cucharadita colmada de tomillo seco – o unos pocos brotes de tomillo fresco (10 g)1 cucharadita colmada de albahaca seca – o, mejor aún, unas pocas hojas de albahaca fresca (15 g) 1 diente de ajosal

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 23: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

21

PESCADO RECUBIERTOPara 4 personas Para 4 personas

Preparación de la costra de sal:Mezcle la harina, la sal, el agua y todas las hierbas fi namente picadas para obtener una masa uniforme.

Escame, destripe y limpie el pescado, séquelo bien y córtelo en fi letes. Haga una base de la masa de sal, coloque los fi letes de pescado encima, embadurne con un pincel los bordes de la masa con huevo batido y cubra con otra capa de masa de ½ cm de grosor, intentando seguir la forma del pescado. Con un pincel, extienda por encima el huevo batido y meta todo al horno

Seleccione “PESCADO” en el menú “RECETAS”, después la receta “PESCADO RECUBIERTO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 40-50 min Equipamiento recomendado:grasera o bandeja pastelera suministradas

Consejos y variaciones:• Puede esparcir varias hierbas picadas sobre los fi letes de pescado.• Sirva los fi letes de pescado acompañados de una cremosa salsa de pescado condimentada con semillas de hinojo.• Los fi letes también se pueden servir con patatas al vapor.

PESC

ADO

4 lubinas o bacalaos de 300 g cada uno500 g de sal de mesa 500 g de harina 300 g de agua pimienta rosatomillo frescosemillas de hinojoperejil1 diente de ajoun poco de romeromejorana1 huevo

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 24: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

22

PATATAS AL HORNO

Pele, lave y corte las patatas en trozos pequeños y colóquelas en la grasera forrada con papel parafi nado. Sazone con sal y romero.Aderece con abundante aceite y mueva.

>El horno indicará cuándo hay que mover las patatas.<

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “PATATAS AL HORNO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 20 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado:grasera o bandeja pastelera suministradas

Consejos y variaciones: • Si lo desea, puede utilizar patatas nuevas y cocinarlas con piel. • Condimente las patatas antes de cocinarlas con varios dientes de ajo y algunas chalotas.

VERD

URA

S

Para 4 a 6 personas Para 4 a 6 personas

1,5 kg de patatasun poco de romeroaceite de olivasal

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 25: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

23

VERD

URA

S

STRUDEL DE VERDURAS

Corte las verduras en juliana y hágalas en la sartén durante varios minutos con un poco de aceite de oliva, intentando que se mantengan crujientes.Deje que las verduras se enfríen. Añada el queso cortado en tiras fi nas, las tiras de tomate, la albahaca y, después, sazone con sal y pimienta.Extienda la masa de hojaldre y reparta el relleno de verduras por el centro.Embadurne ligeramente con un pincel los bordes de la masa con huevo batido y dóblelos para cerrar el strudel.Con un pincel, embadurne el strudel con huevo batido y hágalo al horno en la grasera forrada con papel parafi nado.

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “STRUDEL DE VERDURAS” y confi rme.

Notas:_____________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado:grasera y bandeja pastelera suministradas

Consejos y variaciones: • Sirva el strudel acompañado de una ligera salsa de tomates frescos condimentada con albahaca.

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Para 8 personasPara 8 personas

500 g de masa de hojaldre 1 huevo 150 g de queso (toma o emmenthal) 15 g de albahaca 1 berenjena 2 calabacines 1 pimiento rojo 1 pimiento amarillo 1 puerro 2 tomates en rama

NOTA: Si tiene que combinar dos hojas de masa para alcanzar el peso sugerido, sobrepóngalas un poco para crear una sola hoja de masa rectangular.

PATATAS GRATINADAS

Pele y corte las patatas en fi nas rojadas.Coloque una nuez de mantequilla en el molde y saltee el ajo picado y las chalotas; después, añada la leche y la nata.Coloque las patatas en la fuente de horno untada con mantequilla. Vierta la mezcla de leche y nata sobre las patatas y sazone con sal, pimienta y nuez moscada.Espolvoree el queso rallado sobre las patatas.Por último, añada la mantequilla.

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “PATATAS GRATINADAS” y confi rme.

Notas:_____________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 55-65 min Equipamiento recomendado: fuente de horno (aprox. 28 cm de largo)

Consejos y variaciones: • Antes de hacer las patatas, añada 150 g de boletus (cortados en fi nas rodajas y cocinados con aceite de oliva, ajo y perejil) o una cucharada de boletus secos (puestos en remojo y picados).

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Para 4 a 6 personasPara 4 a 6 personas

1 kg de patatas150 g de queso gruyère rallado200 ml de leche250 ml de nata40 g de mantequilla1 diente de ajo15 g de chalotas sal, pimienta, nuez moscada

Page 26: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

24

Notas:__________________________________________

VERD

URA

S

TOMATES GRATINADOS

Corte los tomates por la mitad y saque las semillas.Sale los tomates y, después, colóquelos boca abajo sobre un paño de cocina para que escurran.Prepare la mezcla del pan de hierbas licuando el pan en rodajas, la albahaca, el perejil, el ajo, el aceite de oliva, la sal y la pimienta en un robot de cocina.Rellene los tomates con la mezcla de pan y colóquelos en una fuente de horno.Aderece con aceite de oliva y hágalos al horno.

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “TOMATES GRATINADOS” y confi rme.

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado: fuente de horno (aprox. 26 cm de largo)

Consejos y variaciones: • Si lo desea, puede añadir varias hojas de menta al pan de hierbas para aumentar el sabor.• Los tomates rellenos se pueden servir fríos como aperitivo de verano.

Para 4 a 6 personas Para 4 a 6 personas

4/8 tomates en rama130 g de pan en rodajas sin corteza15 g de albahaca10 g of perejil½ diente de ajo2 cucharadas de aceite de olivasal, pimienta

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 27: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

25

VERDURAS GRATINADASPara 4 a 6 personasPara 4 a 6 personas

Lave y corte las verduras. Escalde las verduras durante varios minutos en agua hirviendo con sal, después escúrralas y séquelas.Unte la fuente con mantequilla y añada las verduras. Cúbralas con la salsa bechamel.Mezcle el pan rallado y el queso y espolvoréelos sobre la salsa bechamel.Añada la mantequilla.

Para hacer la salsa bechamel:Derrita la mantequilla y vierta la harina, mezclándolas minuciosamente durante todo el tiempopara evitar que se formen grumos. Añada la leche poco a poco y continúe con la cocción, moviendo constantemente hasta que la salsa adquiera la consistencia deseada.Una vez hecha, sazone con un poco de sal y una pizca de nuez moscada rallada.

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “VERDURAS GRATINADAS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 10-15 min Equipamiento recomendado: fuente de horno plana(aprox. 26 cm de largo)

Consejos y variaciones: • Utilice Ceder ahumado en lugar de gruyère.

VERD

URA

S

750 g de verduras (por ejemplo, brócoli, coles de Bruselas, puerros, colifl or, hinojo)40 g de queso rallado tipo gruyère1 cucharada de pan ralladoun poco de mantequilla (al gusto)

Para la salsa bechamel:25 g de mantequilla30 g de harina500 ml de lechesal, nuez moscada

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 28: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

26

PIMIENTOS RELLENOS

Corte los pimientos por la mitad.Quite las semillas y los nervios.Humedezca el pan en la leche y escúrralo.Mezcle la carne, el jamón cocido, el pan, el queso y hierbas picadas al gusto. Rellene los pimientos con esta mezcla y colóquelos en la fuente.Aderece con aceite de oliva.

Seleccione “VERDURAS” en el menú “RECETAS”, después la receta “PIMIENTOS RELLENOS” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 50-60 min Equipamiento recomendado: fuente antiadherente rectangular

VERD

URA

S

Para 8 personasPara 8 personas

4 pimientos medianos150 g de carne de salchicha150 g de carne de ternera picada150 g de jamón cocido, picado200 g de pan duro o en rodajas50 g de queso Ceder, toscamente picadoleche, según sea necesario.2 dientes de ajosalvia, romero, albahacaaceite de oliva

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 29: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

27

TARTA DE FRUTAPara 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

Para hacer la base:Mezcle la mantequilla blanda junto con el azúcar.Añada los huevos, la sal, la corteza de limón y la harina, y amase esta mezcla durante unos instantes. Coloque esta masa en el frigorífi co durante unos 30 minutos. Unte el molde con mantequilla y espolvoree un poco de harina.Extienda la masa quebradiza cubriendo el fondo y los lados del molde. Pinche la masa con un tenedor y hágala al horno.

Cuando fi nalice la cocción, retire la masa ya cocida del horno y déjela enfriar antes de rellenarla.

Para hacer la crema pastelera:Lleve la leche a ebullición con la corteza de limón.Mezcle el azúcar, la harina, los huevos y la esencia de vainilla en un cuenco.Añada lentamente la leche a la mezcla. Vuelva a llevar a ebullición y, después, apague de inmediato. Retire del calor y deje enfriar, moviendo de vez en cuando.

Corte la fruta en rodajas.

Cuando la crema pastelera se haya enfriado, repártala sobre el fondo de la tarta, decore con la fruta y unte con la gelatina para postres.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA DE FRUTA” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 28-38 min Equipamiento recomendado: molde plano para tarta(diámetro 28 cm - 30 cm)

Consejos y variaciones: • Si lo desea, puede añadir una capa de bizcocho esponjoso entre la crema pastelera y la fruta fresca.• En el caso de una tarta de mermelada, antes de hacerla al horno, reparta la mermelada deseada (fresa, albaricoque, higo, melocotón) sobre la base de la masa y decore con la masa restante.

POST

RES

Para la masa quebradiza:300 g de harina1 huevo entero y 2 yemas180 g de mantequilla150 g de azúcarla corteza rallada de un limón1 pizca de sal1 cucharadita de esencia de vainilla

Para la crema pastelera:500 ml de leche3 yemas de huevo1 huevo entero125 g de azúcar50 g de harina½ cucharadita de esencia de vainillala corteza de medio limónfruta de temporadagelatina para postres(al gusto)

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 30: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

28

STRUDEL

Empape las pasas en un poco de ron.

Pele y corte las manzanas en fi nas rodajas. Escurra y seque las pasas y colóquelas en un cuenco junto con las manzanas, las almendras, la cáscara de naranja, la miga de galletas, el azúcar, la canela y la mermelada y mezcle todos los ingredientes minuciosamente.

Extienda la masa sobre una superfi cie de trabajo espolvoreada con harina para obtener un rectángulo del mismo tamaño que la bandeja pastelera.

Forre la bandeja pastelera con papel parafi nado y, después, añada la masa. Coloque el relleno en línea por el centro de la masa.

Humedezca los bordes con un poco de leche y dóblelos para cerrar el strudel. Con un pincel, embadurne la masa con huevo batido.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “STRUDEL” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 40 min Tiempo de cocción*: 30-40 min Equipamiento recomendado: bandeja pastelera suministrada

Consejos y variaciones:• Puede usar diferentes variedades de manzana, pero recuerde que debe adaptar la cantidad de azúcar dependiendo de la dulzura de las manzanas utilizadas. • También puede usar masa de hojaldre hecha con harina integral.• Se puede utilizar miel en lugar de parte del azúcar. • Una variación de la receta clásica es strudel de pera, hecho simplemente con fruta fresca, azúcar y lascas de chocolate.

POST

RES

Para 8 a 10 personasPara 8 a 10 personas

500 g de masa de hojaldre (sin cocer o congelada) o 2 paquetes de 250 g de masa de hojaldre (sin cocer) ya enrollada400 g de manzanas50 g de pasas 50 g de copos de almendra o almendras picadas (o piñones)40 g de miga de galletas 60 g de azúcar la cáscara rallada de una naranja100 g de mermelada de albaricoque canela1 huevo enteroleche

NOTA: Si tiene que combinar dos hojas de masa para alcanzar el peso sugerido, sobrepóngalas un poco para crear una sola hoja de masa rectangular.

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 31: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

29

TARTA DE PERA Y CHOCOLATEPara 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

Bata los huevos, el azúcar, la esencia de vainilla y la sal hasta obtener una mezcla ligera y esponjosa.Añada la mantequilla blanda y mezcle suavemente.Añada la harina tamizada y la levadura.Bata bien hasta que la mezcla sea suave y uniforme. Pele las peras, córtelas en trozos pequeños y añádalas a la mezcla. Añada también las lascas de chocolate.Vierta la mezcla en un molde untado con mantequilla y espolvoreado con harina.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA PERA-CHOCOLAT.” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 45-55 min Equipamiento recomendado: molde hondo de metal (diámetro aprox. 26 cm)

Consejos y variaciones: • Alternativamente a las lascas de chocolate, puede utilizar 80 g de copos de almendra.• Algunas de las peras se pueden cortar en gajos y decorar por encima en forma de rayos de sol. • La tarta sin chocolate se puede servir con crema con sabor a grappa.

3 huevos170 g de azúcar150 g de mantequilla250 g de harina10 g de levadura en polvo1 pizca de sal2/3 peras (aprox. 200 g)1 cucharadita de esencia de vainilla80 g de lascas de chocolate negro

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO) PO

STRE

S

Page 32: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

30

BIZCOCHO

Bata el azúcar y la esencia de vainilla con los huevos (que deberían estar a temperatura ambiente) para obtener una mezcla cremosa. Añada la mantequilla blanda.Tamice la harina y añada la levadura.Añada la harina y la leche poco a poco, moviendo mientras tanto para obtener una mezcla espesa. Unte el molde con mantequilla, espolvoréelo con harina y vierta la mitad de la mezcla.Coja la mezcla restante y espolvoree el cacao en polvo tamizado.Después, vierta la segunda mitad de la mezcla en el molde e intente crear una espiral de dos colores, moviendo la mezcla con un tenedor.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “BIZCOCHO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 45-55 min Equipamiento recomendado: molde de metal con forma de corona (diámetro 26 cm, altura 8/10 cm aprox.); alternativamente, un molde para pan (30 cm x 10 cm)

Consejos y variaciones: • Sirva el bizcocho acompañado de crema con sabor a café.

POST

RES

Para 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

250 g de harina150 g de mantequilla180 g de azúcar1 cucharadita de esencia de vainilla200 ml de leche3 huevos8 g (1 cucharadita y media) de levadura en polvo30 g de cacao en polvo

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)

Page 33: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

31

TARTA DE QUESOPara 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

Desmenuce las galletas en un cuenco. Derrita la mantequilla y añádala a las galletas.Forre el fondo del molde con papel parafi nado y vierta la mezcla en el molde, presionándola ligeramente sobre la base.Bata los huevos, el azúcar y el ricotta juntos y reparta la mezcla sobre la base de galleta.Haga al horno y, después, deje enfriar.Unte con la mermelada.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA DE QUESO” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 38-50 min Equipamiento recomendado: molde hondo de metal(diámetro aprox. 26 cm)

Consejos y variaciones: • Alternativamente a la mermelada de frutas del bosque, se puede utilizar mermelada de mora, arándanos o frambuesa.

280 g de galletas de té 100 g de mantequilla3 huevos 100 g de azúcar 280 g de queso ricottamermelada de frutas del bosque

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO) PO

STRE

S

Page 34: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

32

Mezcle los huevos junto con el azúcar. Mezcle las dos harinas con la levadura en polvo y la sal. Añada la mezcla de harina a los huevos, el yogurt, el aceite, el zumo de naranja y la corteza rallada. Mezcle bien los ingredientes. Vierta la mezcla en un molde untado con mantequilla y espolvoreado con harina. Hágala al horno.

Seleccione “POSTRES” en el menú “RECETAS”, después la receta “TARTA DE YOGURT” y confi rme.

Notas:__________________________________________

Tiempo: 30 min Tiempo de cocción*: 45-60 min Equipamiento recomendado:molde hondo de metal(diámetro aprox. 26 cm)

Consejos y variaciones: • Alternativamente a la harina de centeno, se puede utilizar harina integral de trigo.• Sirva la tarta con un cremoso yogurt natural.

Para 6 a 8 personas Para 6 a 8 personas

200 g de azúcar3 huevos enteros200 g de harina blanca100 g de harina integral de centeno125 g de yogurt17 g de levadura en polvo60 g de aceite suave 1 naranja, en zumo y corteza1 pizca de sal

*La función seleccionada determinará automáticamente los tiempos óptimos de cocción (RECETAS SEXTO SENTIDO)PO

STRE

S

TARTA DE YOGURT

Page 35: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

SEM PRÉ-AQUECIMENTO, SEM ESPERAS… OBTENHA COZINHADOS SEMPRE PERFEITOSHoje em dia, obter resultados perfeitos na cozinha não podia ser mais simples, graças ao novo forno multifunções Whirlpool. Este forno oferece fl exibilidade graças à variedade de métodos de cozedura, ajudando-o a confeccionar qualquer prato na perfeição.

O forno multifunções Whirlpool combina uma interface de utilizador avançada e a tecnologia inteligente 6ºSENTIDO com um poderoso sistema de convecção, eliminando a necessidade de pré-aquecimento. Nenhuma das receitas incluídas neste livro de receitas necessita de pré-aquecimento, estando sempre garantidos resultados perfeitos.

Este livro de receitas inclui 30 receitas cuidadosamente seleccionadas para si. Assim que tenha seleccionado a sua receita preferida através do display do forno, tudo o que tem a fazer é inserir o prato e iniciar a cozedura. O forno regula automaticamente o processo de cozedura ideal, fornecendo um feedback regular no display.Se desejar, pode adicionar o seu toque pessoal a todos os pratos no fi nal do tempo de cozedura.

Page 36: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

DICAS IMPORTANTESPara obter melhores resultados, não altere as quantidades ou os ingredientes indicados nas receitas.

Antes de preparar a carne, é melhor retirá-la do frigorífi co, no mínimo, uma hora antes de a cozinhar. (A temperatura da carne deverá ser aproximadamente 10-12°C).

Alguns pratos têm de ser voltados ou mexidos a meio do tempo de cozedura: o forno emitirá um sinal sonoro para a (o) lembrar. (As receitas indicam quando os alimentos devem ser mexidos ou voltados durante a cozedura).

O tempo de cozedura exibido inicialmente é meramente indicativo: o forno adapta o tempo restante durante a cozedura em curso.

Momentos antes do fi m do tempo de cozedura, o forno solicita que verifi que se o alimento se encontra no nível de cozedura por si pretendido. Pela mesma razão, no fi nal da cozedura pode ser adicionado manualmente tempo de cozedura extra através do menu do forno.

AutomáticoCONTROLO

Cozedura

TEMPO COZEDURA

TEMPO DE FIM

Cozedura quase concluídaVerifi que o alimento

Cozedura concluída às 19:45Prima ^ para prolongar

Vire o alimento

Page 37: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

ACESSÓRIOS FORNECIDOS

TABULEIRO

GRELHADOR

TABULEIRO COLECTORO tabuleiro colector difere do tabuleiro de ir ao forno em termos de profundidade, sendo o mais fundo dos dois.Para algumas receitas é necessário encher o tabuleiro colector com água e posicioná-lo por baixo da grelha, a fi m de recolher as gorduras produzidas quando se assa e/ou grelha carne.

Page 38: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

LASANHA PÁGINA 37CANNELLONI DE PEIXE PÁGINA 38GRATINADO DE CREPES PÁGINA 39GRATINADO DE BERINGELAS PÁGINA 40

TARTE VEGETARIANA PÁGINA 41QUICHE LORRAINE PÁGINA 42TARTE DE MAÇÃ PÁGINA 43

PIZZA ESTALADIÇA PÁGINA 44PIZZA 2 PANS PÁGINA 44

COSTELETAS DE PORCO PÁGINA 45PERNIL DE PORCO PÁGINA 46PERNA DE BORREGO PÁGINA 47ESPETADAS PÁGINA 48 FRANGO ASSADO PÁGINA 49PEITOS DE FRANGO PÁGINA 50 DOURADA DO MEDITERRÂNEO PÁGINA 51SALMÃO COM ERVAS PÁGINA 52PEIXE EM CROSTA PÁGINA 53

BATATAS ASSADAS PÁGINA 54STRUDEL VEGETARIANO PÁGINA 55GRATINADO DE BATATAS PÁGINA 55GRATINADO DE TOMATE PÁGINA 56GRATINADO DE LEGUMES PÁGINA 57PIMENTO RECHEADO PÁGINA 58

TARTE DE FRUTAS PÁGINA 59STRUDEL PÁGINA 60BOLO DE PÊRA E CHOCOLATE PÁGINA 61BOLO DE MÁRMORE PÁGINA 62CHEESE CAKE PÁGINA 63BOLO DE IOGURTE PÁGINA 64

PRATOS NO FORNO

PIZZA

PEIXE

SOBREMESA

ÍNDICE

TARTE

CARNE

AVES

LEGUMES

Page 39: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

37

LASANHAPara 6/8 pessoasPara 6/8 pessoas

Preparação do molho de carne:Pique o aipo, a cenoura e a cebola. Refogue-os em azeite ou manteiga. Adicione a carne e aloure. Adicione o vinho e deixe-o evaporar. Adicione os tomates, o cubo de caldo e o sal. Cubra e deixe cozer em lume brando durante aproximadamente uma hora.

Preparação do molho Béchamel:Derreta a manteiga e adicione a farinha, mexendo sempre para evitar que se formem grumos. Adicione o leite aos poucos e deixe cozer, mexendo até que o molho obtenha a consistência desejada. Quando estiver cozido, tempere com um pouco de sal e noz-moscada moída.

Unte o prato com manteiga. Espalhe duas colheres de sopa de molho de carne sobre o fundo do prato. Disponha uma camada de folhas de lasanha, seguida de molho de carne, molho bechamel, queijo picado e salpique com o parmesão ralado. Continue a adicionar camadas desta maneira, até terminar quase todos os ingredientes.Por fi m, cubra generosamente com molho bechamel, uma boa quantidade de queijo parmesão ralado e algumas nozes de manteiga.

Seleccione “PRATOS NO FORNO” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “LASANHA” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 2 horas Tempo de cozedura*: 45-60 min. Equipamento recomendado: prato rectangular anti-aderente

Dicas e variações:• Se estiver a fazer lasanha de peixe ou de legumes, pode utilizar caldo de vegetais em vez de leite e azeite em vez de manteiga para o molho Béchamel.

PRAT

OS N

O FO

RNO

500 g de massa de lasanha fresca 180 g de queijo parmesão ralado200 g de queijo picado(mozzarella, scamorza ou provola)

Para o molho da carne:500 g de carne de vaca picada800 g de tomates (em lata ou picados)1 cubo de caldo de carne1 cebola média30 g de manteiga6-7 colheres de sopa de azeite1 copo de vinho tintoAipo e cenoura Sal

Para 600 g de molho Béchamel:(em alternativa, pode comprar molho Béchamel já pronto)50 g de manteiga60 g de farinha1 l de leiteSal e noz-moscada

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 40: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

38

CANNELLONI DE PEIXE

Corte o aipo e o alho francês em tiras juliana e saltei-as numa caçarola com um pouco de azeite. Adicione o bacalhau cortado em fatias fi nas, tempere com sal e pimenta e coza até que o caldo tenha quase evaporado. Dê uma leve fervura às folhas de lasanha e espalhe o recheio com uma colher ao longo do centro de cada folha. Enrole as folhas para formar cannelloni.Misture o molho de tomate e espalhe um pouco do mesmo com uma colher sobre o fundo do pirex, juntamente com um fi o de azeite.Disponha os cannelloni no pirex e cubra-os com o restante molho de tomate. Corte os tomates cereja em quartos, pique o manjericão e disponha-os sobre os cannelloni. Salpique com parmesão ralado e leve ao forno a cozer.

Seleccione “PRATOS NO FORNO” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “CANNELLONI DE PEIXE” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado:prato rectangular anti-aderente

Dicas e variações: • Se desejar, pode utilizar o recheio dos crepes (espinafres e Ricotta) para os cannelloni, mas estes terão de ser cobertos com o molho Béchamel.

PRAT

OS N

O FO

RNO

Para 4 pessoasPara 4 pessoas

60 g de alho francês 50 g de aipo 400 g de bacalhau fresco 200 g de tomates cereja 15 g de manjericão 30 g de queijo parmesão 70 g de molho de tomate 160 g de massa de lasanha/cannelloni Azeite Sal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 41: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

39

GRATINADO DE CREPESPara 6 pessoasPara 6 pessoas

Prepare o preparado para crepes, misturando todos os ingredientes e batendo-os bem. Deixe repousar no frigorífi co durante pelo menos 15 minutos.Faça os crepes utilizando uma frigideira antiaderente pequena.Escalde os espinafres. Arrefeça-os imediatamente em água fria e, seguidamente, esprema para retirar a água em excesso. Corte-os fi namente e adicione à Ricotta juntamente com o sal, a pimenta, a noz-moscada, os ovos e o queijo parmesão.Recheie os crepes e dobre-os no centro para fechar.

Preparação do molho Béchamel:Derreta a manteiga, adicione a farinha, mexendo sempre para evitar que se formem grumos. Adicione o leite aos poucos e deixe cozer, mexendo constantemente até que o molho obtenha a consistência desejada.Quando estiver cozido, tempere com um pouco de sal e uma pitada de noz-moscada moída.

Espalhe um pouco de molho sobre o fundo de um pirex e disponha os crepes por cima. Cubra generosamente com o molho Béchamel e salpique com parmesão ralado. Leve ao forno a cozer até fi car dourado.

Seleccione “PRATOS NO FORNO” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “GRATINADO DE CREPES” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 50 min. Tempo de cozedura*: 35-45 min. Equipamento recomendado: prato rectangular antiaderente

Dicas e variações:• Em alternativa, pode utilizar champignons de Paris fatiados e salteados.

PRAT

OS N

O FO

RNO

Para os crepes:100 g de farinha250 ml de leite 3 ovos inteiros1 colher de sopa de azeite Sal e noz-moscada

Recheio: 400 g de queijo Ricotta 200 g de espinafres 40 g de queijo parmesão Sal e pimenta1 ovoNoz-moscada

Molho bechamel:50 g de manteiga60 g de farinha1 l de leiteSal e noz-moscada60 g de queijo parmesão

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 42: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

40

GRATINADO DE BERINGELAS

Corte as beringelas em fatias grossas de aprox. 1 cm. Tempere-as com sal e reserve-as numa toalha de cozinha durante aproximadamente uma hora. Seque as beringelas sob o grelhador quente.Salteie a cebola no azeite, adicione os tomates picados, tempere com sal e coza em lume brando durante aproximadamente 40 minutos. Corte a mozzarella em cubos. Espalhe duas colheres de sopa de molho de tomate sobre o fundo do pirex. Disponha uma camada de beringelas, seguida de molho, alguns cubos de mozzarella e salpique com o parmesão ralado e um pouco de manjericão fresco. Continue a adicionar camadas desta maneira, até terminar quase todos os ingredientes.Por fi m, cubra a última camada com molho de tomate e uma boa porção de queijo parmesão ralado.

Seleccione “PRATOS NO FORNO” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “GRATINADO DE BERINGELAS” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 50 min. Tempo de cozedura*: 40-50 min. Equipamento recomendado:pirex rectangular(aprox. 35 cm x 25 cm)

Dicas e variações: • Pode utilizar beringelas congeladas já grelhadas. Se utilizar beringelas frescas, pode passá-las por farinha e fritá-las em vez de as grelhar.

PRAT

OS N

O FO

RNO

Para 6/8 pessoasPara 6/8 pessoas

4-5 beringelas (aprox. 1,5 kg de diâmetro)1 cebola grande5-6 colheres de sopa de azeite800 g de tomates picados350 g aprox. de mozzarella100 g de queijo parmesão raladoManjericão fresco

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 43: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

41

TARTE VEGETARIANAPara 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

Escalde os legumes durante alguns minutos em água a ferver com sal e escorra-os.Salteie os legumes cortados numa caçarola com um pouco de azeite.Forre a tarteira com papel vegetal e, seguidamente, estenda a massa folhada de forma a cobrir o fundo e as extremidades da mesma. Espalhe os legumes sobre a base de massa e salpique com o queijo ralado.Bata os ovos numa taça juntamente as natas e o leite. Tempere com sal e colorau. Verta uniformemente a mistura sobre os legumes.

Seleccione “TARTES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “TARTE VEGETARIANA” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 50-60 min. Equipamento recomendado:tarteira pouco funda(aprox. 28 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Com legumes frescos da época obterá melhores resultados. Se estiverem cortados muito fi namente, não existe necessidade de os escaldar.• A tarte de legumes pode ser servida com fi letes de peixe cozidos a vapor ou como entrada com um molho de legumes quente (creme de alho francês, tomate ou abóbora).

TART

E

250 g de massa folhada fresca450 g de mistura de legumes: alcachofras, espargos e cogumelos150 g de queijo Gruyère grosseiramente ralado 3 ovos200 ml de natas magras100 ml de leiteSal, pimenta e colorau

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 44: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

42

QUICHE LORRAINE

Forre a tarteira com papel vegetal e, seguidamente, estenda a massa quebrada de forma a cobrir o fundo e as extremidades da mesma. Espalhe o bacon salteado sobre a base, juntamente com a cebola cortada em juliana e refogada num pouco de azeite. Salpique o queijo por cima.Bata os ovos numa taça com o leite e as natas, temperando com sal e pimenta a gosto.Verta uniformemente a mistura sobre a tarteira e guarneça com salsa picada.

Seleccione “TARTES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “QUICHE LORRAINE” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 40-50 min. Equipamento recomendado: tarteira pouco funda(aprox. 30 cm de diâmetro)

Dicas e variações:• Também pode fazer as seguintes variedades de quiche: - batata e bacon- alho francês e presunto- peixe e alcachofra- espinafres e salmão

TART

E

Para 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

250 g de massa quebrada fresca150 g de bacon cortado em cubos4 ovos2 cebolas cortadas em juliana10 g de salsa picada200 ml de leite200 ml de natas magras100 g de queijo Gruyère grosseiramente ralado Sal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 45: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

43

TARTE DE MAÇÃPara 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

Preparação da base:Misture a farinha peneirada com o sal, adicione a manteiga amolecida, o açúcar, o fermento em pó e depois a água. Amasse bem para formar uma massa. Deixe repousar no frigorífi co durante 30 minutos.

Preparação do creme:Aqueça o leite com a essência de baunilha e retire do lume. Noutra taça, bata o açúcar com o ovo, a farinha branca e a farinha de milho. Adicione esta mistura ao leite, mexendo constantemente no lume, para obter um creme cremoso. Quando estiver cozido, adicione rum a gosto.Forre a tarteira com papel vegetal. Estenda a massa cobrindo o fundo e as extremidades da tarteira.Espalhe o creme preparado anteriormente sobre a massa.

Corte as maçãs em segmentos (aproximadamente ½ cm de espessura).Disponha as fatias de maçã sobre a massa, de modo a que fi quem ligeiramente sobrepostas.

Quando estiver cozido, deixe arrefecer e glaceie com a gelatina.

Seleccione “TARTES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “TARTE DE MAÇÔ e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 50 min. Tempo de cozedura*: 75-90 min. Equipamento recomendado: tarteira pouco funda(aprox. 28 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Esfarele algumas bolachas sobre a massa antes de verter o creme sobre a mesma: isto fará com que a massa fi que estaladiça e bem cozida.• Antes de cozer, polvilhe ligeiramente as maçãs com canela em pó.

TART

E

4 maçãs250 g de farinha50 g de manteiga1 pitada de sal80 ml de água fria10 g de fermento em pó100 g de açúcar

Para o creme:500 ml de leite2 ovos10 g de farinha de milho50 g de açúcar40 ml de rum (opcional)1 colher de sopa de essência de baunilha10 g de farinhaGelatina para doces

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 46: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

44

PIZZA ESTALADIÇA

Dissolva o fermento em água quente (aprox. 35°C) - utilize a quantidade de água indicada nos ingredientes. Forme um monte com a farinha em cima de uma tábua, faça um buraco no centro e adicione o sal, o açúcar e, por último, o azeite. Misture bem. Lentamente, adicione a água à farinha e comece a amassar para formar uma massa. Amasse bem até que a massa esteja macia e uniforme. Coloque a massa num recipiente grande, cubra-o com um pano húmido e deixe levedar no forno utilizando a função “CONTROLO DE MASSA” durante 45 minutos.

Entretanto, adicione o azeite, os orégãos e o sal ao molho de tomate. Quando a massa tiver levedado, estenda-a e forre o tabuleiro colector untado com azeite.

Cubra a base da pizza com o molho de tomate e a mozzarella cortada.

Seleccione “PIZZA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PIZZA” ou “PIZZA 2 PANS” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 2 horas Tempo de cozedura*: 25-35 min. Equipamento recomendado: tabuleiro colector ou tabuleiro de ir ao forno fornecidos

Dicas e variações:• Para a base da pizza pode ser utilizada uma variedade de diferentes tipos de farinha, como centeio, trigo sarraceno ou farinha integral: para obter os melhores resultados, utilize duas porções de farinha branca e uma porção de farinha à sua escolha. • Adicione a cobertura da pizza à sua escolha antes de levar ao forno a cozer.

PIZZ

A

Para 1 tabuleiro:Para 1 tabuleiro:

350 g de farinha200 ml de água18 ml de azeite14 g de fermento em pó7 g de sal3,5 g de açúcar250 g de polpa de tomate150 g de mozzarellaAzeite, sal e oregãos

Para 2 tabuleiros:Para 2 tabuleiros:

700 g de farinha400 ml de água35 ml de azeite25 g de fermento fresco13 g de sal7 g de açúcar500 g de polpa de tomate300 g de mozzarellaAzeite, sal e oregãos

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 47: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

45

COSTELETAS DE PORCOIngredientes para 2-6 porções Ingredientes para 2-6 porções

Pique grosseiramente o alho, o alecrim e a salva, e coloque-os numa taça com azeite e sal.Deixe as costeletas nesta marinada durante pelo menos 30 minutos.Disponha as costeletas sobre a grelha e coloque-a na quinta prateleira do forno. Verta aprox. 1 l de água num tabuleiro colector e coloque-o na segunda prateleira.

>O forno indicará a altura em que a carne deve ser virada.<

Seleccione “CARNE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “COSTELETAS DE PORCO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 10 min. mais 30 min. de marinada Tempo de cozedura*: 15-25 min. Equipamento recomendado: grelha e tabuleiro colector fornecidos

CARN

E

2/6 costeletas de porcoAzeiteAlhoSalvaUm pouco de alecrimSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 48: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

46

PERNIL DE PORCO

Tempere os pernis de porco com sal e pimenta. Coloque-os num tabuleiro colector.Borrife com o vinho branco e salpique com azeite.

Seleccione “CARNE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PERNIL DE PORCO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 10 min. Tempo de cozedura*: 90-110 min. Equipamento recomendado: tabuleiro colector

Dicas e variações: • Antes de cozinhar, a carne tem de estar à temperatura ambiente.• Antes de cozinhar, esfregue a carne com sal e pimenta.• O caldo da cozedura pode ser fi ltrado e, se desejar, temperado com alecrim para ser servido com a carne.

CARN

E

Para 4/6 pessoasPara 4/6 pessoas

2/4 pernis de porco (aprox. 500 g cada)600 ml de vinho branco4/5 colheres de sopa de azeiteSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 49: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

47

PERNA DE BORREGOPara 4/6 pessoasPara 4/6 pessoas

Prepare a perna de borrego, retirando a gordura em excesso. Pique o alho e esfregue o borrego com o alho. Tempere com sal e pimenta a gosto.Coloque a carne directamente no tabuleiro colector forrado com uma folha de papel vegetal.Coloque o tabuleiro na terceira prateleira.

Seleccione “CARNE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PERNA DE BORREGO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 20 min. Tempo de cozedura*: 60-70 min. Equipamento recomendado: tabuleiro colector ou tabuleiro de ir ao forno fornecidos

Dicas e variações: • Depois de cozida, deixe a carne repousar durante pelo menos dez minutos, coberta com uma folha de alumínio, para que o suco se mantenha dentro da carne.• A perna de borrego pode ser desossada removendo a parte inicial do osso.• Quando estiver cozido, o borrego pode ser pincelado com mostarda e deixado em repouso no forno, que ainda estará quente depois de desligado.

CARN

E

1 perna de borrego, aprox. 2 kg2 dentes de alhoSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 50: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

48

ESPETADAS

Pique grosseiramente o alho, o alecrim e a salva, e coloque-os numa taça com azeite e sal.Deixe as espetadas nesta marinada durante pelo menos 30 minutos.Disponha as espetadas sobre a grelha e coloque-a na quinta prateleira do forno.Verta aprox. 1 l de água num tabuleiro colector e coloque-o na segunda prateleira.

>O forno indicará a altura em que a carne deve ser voltada.<

Seleccione “CARNE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “ESPETADAS” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 10 min. mais 30 minutos de marinada Tempo de cozedura*: 15-25 min. Equipamento recomendado:grelha e tabuleiro colector fornecidos

Dicas e variações: • Em alternativa à carne pode utilizar peixe, cortado aos cubos, de tamanho igual: camarões, choco, salmão, tamboril.

CARN

E

Para 4/8 pessoas Para 4/8 pessoas

4/8 espetadas de carne (é melhor evitar as salsichas, pois têm um tempo de cozedura diferente das restantes carnes).AlhoSalvaUm pouco de alecrimAzeiteSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 51: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

49

FRANGO ASSADOPara 4/6 pessoas Para 4/6 pessoas

Lave e seque o frango.Recheie a ave com uma mistura de ervas aromáticas picadas, alho, sal e pimenta.Pincele ligeiramente a pele com azeite e tempere com sal.Disponha o frango na grelha e coloque-a na terceira prateleira.Verta aprox. 0,5 l de água num tabuleiro colector e coloque-o na primeira prateleira.

Seleccione “AVES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “FRANGO ASSADO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 10 min. Tempo de cozedura*: 50-70 min. Equipamento recomendado:grelha e tabuleiro colector fornecidos

Dicas e variações:• Antes de cozinhar, aromatize o frango recheando-o com ervas, alguns dentes de alho e a raspa de uma laranja ou um limão.

AVES

1 frango com 1/1,5 kgAlhoAzeiteUm pouco de alecrimSalvaSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6TH SENSE)

Page 52: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

50

PEITOS DE FRANGO

Pique o alho, o alecrim e a salva, e coloque-os numa taça com azeite e sal.Deixe as fatias de frango nesta marinada durante pelo menos 30 minutos.Disponha os peitos de frango sobre a grelha e coloque-a na quinta prateleira do forno. Verta aprox. 1 l de água no tabuleiro colector e coloque-o na segunda prateleira.

>O forno indicará a altura em que a carne deve ser voltada.<

Seleccione “AVES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PEITOS DE FRANGO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 10 min. mais 30 minutos de marinada Tempo de cozedura*: 15-20 min. Equipamento recomendado: grelha e tabuleiro colector fornecidos

Dicas e variações: • O peito de frango também pode ser servido frio, cortado aos cubos ou em tiras e acompanhado de uma saborosa salada de rúcula ou mista temperada com um molho de sabor forte de vinagre balsâmico ou sumo de limão.• Em alternativa, pode utilizar peito de peru com o mesmo tamanho.

AVES

Para 4/8 pessoasPara 4/8 pessoas

4/8 fatias de peito de frango(com uma espessura superior a 1 cm)AzeiteAlhoSal e pimentaSalva e alecrim

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 53: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

51

DOURADA DO MEDITERRÂNEOPara 3/6 pessoasPara 3/6 pessoas

Limpe e escale o peixe. Corte o bacalhau aos fi letes e retire as espinhas.Unte um pirex com o azeite, tempere os fi letes com sal e pimenta, e coloque-os no pirex.Corte os tomates cereja em quartos e disponha-os sobre o peixe. Misture as azeitonas, o manjericão e o alho picados, e salpique sobre o peixe.Tempere ligeiramente com sal. Borrife com vinho branco e termine com um fi o de azeite.Leve ao forno a cozer.

Seleccione “PEIXE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “DOURADA MEDITERRÂN.” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado: pirex pouco fundo(aprox. 26 cm de comprimento)

Dicas e variações: • Em alternativa ao bacalhau pode utilizar qualquer tipo de peixe de tamanho igual (robalo, linguado, dourada)

PEIX

E

3-6 postas de bacalhau com 350/400 g cada150 g de tomates cereja 130 g de azeitonas ‘taggiasche’ 25 g de manjericão fresco 2 dentes de alho100 ml de vinho branco Sal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 54: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

52

SALMÃO COM ERVAS

Corte o fi lete em 4/5 partes. Unte um pirex com metade do azeite. Esfregue o salmão com sal e pimenta, e coloque-o no pirex.Misture o pão esfarelado, o manjericão, o tomilho e o alho picados. Espalhe generosamente este preparado sobre o salmão.

Seleccione “PEIXE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “SALMÃO COM ERVAS” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 20 min. Tempo de cozedura*: 15-25 min. Equipamento recomendado: pirex pouco fundo(aprox. 26 cm de comprimento)

Dicas e variações: • Sirva o salmão com batatas cozidas a vapor para realçar o sabor do peixe.

PEIX

E

Para 4 pessoasPara 4 pessoas

600/700 g de fi lete de salmão 10 ml de azeite100 g de pão branco ou fatiado1 colher de chá cheia de tomilho seco - ou alguns galhos de tomilho fresco (10 g)1 colher de chá cheia de manjericão seco - ou, melhor ainda, algumas folhas de manjericão fresco (15 g) 1 dente de alhoSal

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 55: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

53

PEIXE EM CROSTAPara 4 pessoas Para 4 pessoas

Preparação da crosta de sal:Misture a farinha, o sal, a água e todas as ervas fi namente picadas para obter uma massa uniforme.

Escale, amanhe e lave o peixe. Seque-o bem e corte-o em fi letes. Estenda uma base de massa, coloque os fi letes de peixe sobre a mesma, pincele as extremidades da massa com o ovo batido e cubra com outra camada de massa com ½ cm de espessura, tentando seguir o formato do peixe. Pincele com ovo batido e leve ao forno a cozer.

Seleccione “PEIXE” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PEIXE EM CROSTA” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 40-50 min. Equipamento recomendado:tabuleiro colector ou tabuleiro de ir ao forno fornecidos

Dicas e variações:• Pode salpicar algumas ervas picadas sobre os fi letes de peixe.• Sirva os fi letes de peixe acompanhados de um molho de peixe cremoso, aromatizado com sementes de funcho.• Os fi letes também podem ser servidos com batatas cozidas a vapor.

PEIX

E

4 robalos ou postas de bacalhau com 300 g cada500 g de sal de mesa 500 g de farinha 300 g de água Pimenta vermelhaTomilho frescoSementes de funchoSalsa1 dente de alhoUm pouco de alecrimManjerona1 ovo

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 56: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

54

BATATAS ASSADAS

Pele, lave e corte as batatas em pedaços pequenos. Coloque-as no tabuleiro colector forrado com papel vegetal. Salpique com sal e alecrim.Salpique com bastante azeite e mexa.

>O forno indicará a altura em que as batatas devem ser mexidas.<

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “BATATAS ASSADAS” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 20 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado:tabuleiro colector ou tabuleiro de ir ao forno fornecidos

Dicas e variações: • Se desejar, pode utilizar batatas novas e cozê-las com pele. • Adicione alguns dentes de alho e chalotas às batatas antes de cozer.

LEGU

MES

Para 4/6 pessoas Para 4/6 pessoas

1,5 kg de batatasUm pouco de alecrimAzeiteSal

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 57: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

55

LEGU

MES

STRUDEL VEGETARIANO

Corte os legumes em tiras juliana e coza-as num tacho durante alguns minutos com um pouco de azeite, tentando mantê-las crocantes.Deixe arrefecer os legumes. Adicione o queijo cortado em tiras fi nas, as tiras de tomate e o manjericão. Tempere com sal e pimenta.Estenda a massa folhada e espalhe o recheio de legumes no centro.Pincele ligeiramente as extremidades da massa com ovo batido e dobre-as para selar o Strudel.Pincele o Strudel com o ovo batido e leve ao forno a cozer num tabuleiro colector forrado com papel vegetal.

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “STRUDEL VEGETARIANO” e confi rme.

Notas:_____________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado:tabuleiro colector ou tabuleiro de ir ao forno fornecidos

Dicas e variações: • Sirva o Strudel acompanhado de um molho leve de tomate fresco com manjericão.

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Para 8 pessoasPara 8 pessoas

500 g de massa folhada 1 ovo 150 g de queijo (Toma ou Emental) 15 g de manjericão 1 beringela 2 curgetes 1 pimento vermelho 1 pimento amarelo 1 alho francês 2 tomates em cacho

NOTA: se tiver de combinar duas folhas de massa para atingir o peso sugerido, sobreponha-as um pouco para criar uma folha rectangular única.

GRATINADO DE BATATAS

Descasque as batatas e corte-as em fatias fi nas.Coloque uma noz de manteiga numa caçarola e salteie o alho picado e as chalotas. Adicione o leite e as natas.Disponha as batatas num pirex untado com manteiga. Verta a mistura de leite e natas sobre as batatas e tempere com sal, pimenta e noz-moscada.Salpique o queijo gratinado sobre as batatas.Por último, coloque algumas nozes de manteiga.

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “GRATINADO BATATAS” e confi rme.

Notas:_____________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 55-65 min. Equipamento recomendado: pirex (aprox. 28 cm de comprimento)

Dicas e variações: • Antes de cozinhar, adicione 150 g de cogumelos porcini (cortados em fatias fi nas e cozidos com azeite, salsa e alho) ou uma colher de sopa de cogumelos porcini secos (embebidos e depois cortados).

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Para 4/6 pessoasPara 4/6 pessoas

1 kg de batatas150 g de queijo Gruyère ralado200 ml de leite250 ml de natas40 g de manteiga1 dente de alho15 g de chalotas Sal, pimenta e noz-moscada

Page 58: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

56

Notas:__________________________________________

LEGU

MES

GRATINADO DE TOMATE

Corte os tomates ao meio e retire as grainhas com uma colher.Salgue os tomates e volte-os para baixo numa toalha de cozinha, para escorrerem.Prepare a mistura de pão com ervas triturando o pão fatiado, o manjericão, a salsa, o alho, o azeite, o sal e a pimenta num robot de cozinha.Recheie os tomates com o preparado de pão e disponha-os num pirex.Salpique com azeite e leve ao forno a cozer.

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “GRATINADO DE TOMATE” e confi rme.

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado: pirex (aprox. 26 cm de comprimento)

Dicas e variações: • Se desejar, adicione algumas folhas de hortelã à mistura de pão com ervas para acrescentar sabor.• Os tomates recheados podem ser servidos frios como entrada de Verão.

Para 4/6 pessoas Para 4/6 pessoas

4/8 tomates em cacho130 g de pão fatiado sem côdea15 g de manjericão10 g de salsa½ dente de alho2 colheres de sopa de azeiteSal e pimenta

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 59: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

57

GRATINADO DE LEGUMESPara 4/6 pessoasPara 4/6 pessoas

Lave e corte os legumes. Escalde os legumes durante alguns minutos em água a ferver com sal, escorra-os e seque-os.Unte o pirex com manteiga e adicione os legumes. Cubra com o molho bechamel.Misture o pão ralado e o queijo. Salpique sobre o molho bechamel.Coloque algumas nozes de manteiga sobre o mesmo.

Preparação do molho bechamel:Derreta a manteiga, adicione a farinha, mexendo semprepara evitar que se formem grumos. Adicione o leite aos poucos e deixe cozer, mexendo constantemente até que o molho obtenha a consistência desejada.Quando estiver cozido, tempere com um pouco de sal e uma pitada de noz-moscada moída.

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “GRATINADO LEGUMES” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 10-15 min. Equipamento recomendado: pirex pouco fundo(aprox. 26 cm de comprimento)

Dicas e variações: • Use Cheddar fumado em vez de Gruyère.

LEGU

MES

750 g de legumes (por exemplo, brócolos, couves-de-bruxelas, alhos franceses, couve-fl or, funcho)40 g de queijo ralado tipo Gruyère1 colher de sopa de pão raladoUm pouco de manteiga (a gosto)

Para o molho bechamel:25 g de manteiga30 g de farinha500 ml de leiteSal e noz-moscada

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 60: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

58

PIMENTO RECHEADO

Corte os pimentos ao meio.Retire as sementes e películas brancas.Mergulhe o pão no leite e depois esprema-o para secar.Misture a carne, o presunto cozido, o pão, o queijo e as ervas picadas a gosto. Recheie os pimentos com este preparado e disponha-os no prato.Salpique com azeite.

Seleccione “LEGUMES” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “PIMENTO RECHEADO” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 50-60 min. Equipamento recomendado: prato rectangular antiaderente

LEGU

MES

Para 8 pessoasPara 8 pessoas

4 pimentos médios150 g de carne de salsicha150 g de carne de vaca picada150 g de presunto cozido, cortado200 g de pão duro ou fatiado50 g de queijo Cheddar grosseiramente cortadoQuantidade necessária de leite2 dentes de alhoSalva, alecrim e manjericãoAzeite

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 61: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

59

TARTE DE FRUTASPara 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

Preparação da base:Mexa a manteiga amolecida com o açúcar até formarem um creme.Acrescente os ovos, o sal, a casca de limão e a farinha, e trabalhe brevemente a massa. Coloque esta massa no frigorífi co durante cerca de 30 minutos. Unte o prato com manteiga e polvilhe com farinha.Estenda a massa e use-a para forrar o fundo e os lados do prato. Pique a massa com um garfo e leve ao forno a cozer.

Quando estiver cozida, retire a tarteira do forno e deixe arrefecer a massa antes de a rechear.

Preparação do creme de pasteleiro:Leve o leite com a raspa de limão ao lume e deixe levantar fervura.Misture o açúcar, a farinha, os ovos e a essência de baunilha numa taça.Lentamente, adicione o leite à mistura. Assim que levantar novamente fervura, desligue imediatamente. Retire do lume e deixe arrefecer, mexendo de vez em quando.

Corte a fruta em fatias.

Quando o creme de pasteleiro tiver arrefecido, espalhe-o sobre o fundo da tarte, decore com a fruta e glaceie com a gelatina.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “TARTE DE FRUTAS” e confi rme. Notas:

__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 28-38 min. Equipamento recomendado: tarteira pouco funda v(28 cm - 30 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Se desejar, pode adicionar uma camada de pão-de-ló entre o creme de pasteleiro e a fruta fresca.• Para uma tarte de compota, antes de cozinhar, espalhe a compota à sua escolha (morango, damasco, fi go, pêssego) sobre a base de massa e decore com a restante massa.

SOBR

EMES

A

Preparação da massa quebrada:300 g de farinha1 ovo inteiro e 2 gemas de ovo180 g de manteiga150 g de açúcarRaspa de um limão1 pitada de sal1 colher de sopa de essência de baunilha

Para o creme de pasteleiro:500 ml de leite3 gemas de ovo1 ovo inteiro125 g de açúcar50 g de farinha½ colher de sopa de essência de baunilhaRaspa de meio limãoFruta da épocaGelatina para doces(a gosto)

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 62: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

60

STRUDEL

Mergulhe as uvas passas num pouco de rum.

Descasque as maçãs e corte-as em fatias fi nas. Escorra e seque as uvas passas e coloque-as numa taça juntamente com as maçãs, as amêndoas, a raspa de laranja, as bolachas esmagadas, o açúcar, a canela e a compota. Misture bem todos os ingredientes.

Estenda a massa numa bancada polvilhada com farinha, para obter um rectângulo com o mesmo tamanho da forma.

Forre o tabuleiro com papel vegetal e adicione a massa. Coloque o recheio em linha ao longo do centro da massa.

Humedeça as extremidades com um pouco de leite e dobre-as para selar o Strudel. Por último, pincele a massa com o ovo batido.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “STRUDEL” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 40 min. Tempo de cozedura*: 30-40 min. Equipamento recomendado: tabuleiro de ir ao forno fornecido

Dicas e variações:• Pode utilizar diferentes variedades de maçã, mas lembre-se de adaptar a quantidade de açúcar dependendo da doçura das maçãs utilizadas. • Pode utilizar massa folhada feita com farinha integral.• Pode substituir um pouco do açúcar por mel. • Uma variação da receita clássica é Strudel de pêra feito simplesmente com fruta fresca, açúcar e lascas de chocolate.

SOBR

EMES

A

Para 8/10 pessoasPara 8/10 pessoas

500 g de massa folhada (fresca ou congelada), ou 2 x 250 g embalagens de massa folhada (fresca) já enrolada400 g de maçãs50 g de uvas passas 50 g de amêndoas (ou pinhões) lascadas ou picadas40 g de bolachas esmagadas 60 g de açúcar Raspa de laranja100 g de compota de damasco Canela1 ovo inteiroLeite

NOTA: se tiver de combinar duas folhas de massa para atingir o peso sugerido, sobreponha-as um pouco para criar uma folha rectangular única.

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 63: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

61

BOLO DE PÊRA E CHOCOLATEPara 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

Bata os ovos juntamente com o açúcar, a essência de baunilha e o sal até formar um creme leve e fofo.Adicione a manteiga amolecida e mexa gentilmente.Adicione a farinha peneirada e o fermento.Bata bem até que a mistura esteja macia e uniforme. Descasque as pêras, corte-as em pedaços pequenos e adicione-os à mistura. Adicione também as lascas de chocolate.Verta a mistura numa forma untada com manteiga e polvilhada com farinha.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “BOLO PÊRA E CHOCOLAT.” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 45-55 min. Equipamento recomendado: forma de metal funda (aprox. 26 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Em alternativa às lascas de chocolate pode utilizar 80 g de amêndoas lascadas.• Algumas pêras podem ser cortadas em segmentos e dispostas em formato de sol no topo para decorar. • O bolo sem chocolate pode ser servido com creme temperado com Grappa.

3 ovos170 g de açúcar150 g de manteiga250 g de farinha10 g de fermento em pó1 pitada de sal2/3 pêras (aprox. 200 g)1 colher de sopa de essência de baunilha80 g de lascas de chocolate preto

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO) SO

BREM

ESA

Page 64: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

62

BOLO DE MÁRMORE

Bata o açúcar e a essência de baunilha com os ovos (que deverão estar à temperatura ambiente), para obter uma mistura cremosa. Adicione a manteiga amolecida.Peneire a farinha e adicione o fermento.Adicione a farinha e o leite aos poucos, mexendo sempre para obter uma mistura espessa. Unte a forma, polvilhe com farinha e verta metade da mistura.Adicione o cacau em pó peneirado à restante mistura.Seguidamente, verta a segunda metade da mistura na forma e tente criar uma espiral bicolor, mexendo com um garfo.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “BOLO DE MÁRMORE” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 45-55 min. Equipamento recomendado: forma de metal redonda (26 cm de diâmetro, aprox. 8/10 cm de altura); em alternativa, uma forma de bolo inglês (30 cm x 10 cm)

Dicas e variações: • Sirva o bolo acompanhado de creme com sabor a café.

SOBR

EMES

A

Para 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

250 g de farinha150 g de manteiga180 g de açúcar1 colher de sopa de essência de baunilha200 ml de leite3 ovos8 g (1 1/2 colher de chá) de fermento em pó30 g de cacau em pó

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)

Page 65: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

63

CHEESE CAKEPara 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

Esfarele os biscoitos para uma taça. Derreta a manteiga e adicione-a aos biscoitos.Forre a base de uma forma com papel vegetal e verta a mistura dentro da forma, pressionando-a ligeiramente sobre a base.Bata os ovos, o açúcar e a Ricotta. Espalhe esta mistura sobre a base de biscoito.Leve ao forno a cozer e deixe arrefecer.Glaceie com a compota.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “CHEESE CAKE” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 38-50 min. Equipamento recomendado: forma de metal funda(aprox. 26 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Em alternativa à compota de frutos vermelhos, pode utilizar: compota de amora, arando ou framboesa.

280 g biscoitos para chá 100 g de manteiga3 ovos 100 g de açúcar 280 g de queijo RicottaCompota de frutos vermelhos

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO) SO

BREM

ESA

Page 66: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

64

Mexa os ovos com o açúcar até formarem um creme. Misture as duas farinhas com o fermento em pó e o sal. Adicione a mistura das farinhas aos ovos, iogurte, óleo, sumo e raspa de laranja. Misture bem todos os ingredientes. Verta a mistura numa forma untada com manteiga e polvilhada com farinha. Leve ao forno a cozer.

Seleccione “SOBREMESA” do menu “RECEITAS”, seguidamente a receita “BOLO DE IOGURTE” e confi rme.

Notas:__________________________________________

Preparação: 30 min. Tempo de cozedura*: 45-60 min. Equipamento recomendado:forma de metal funda(aprox. 26 cm de diâmetro)

Dicas e variações: • Em alternativa à farinha de centeio pode utilizar farinha de trigo integral.• Sirva o bolo com iogurte natural cremoso.

Para 6/8 pessoas Para 6/8 pessoas

200 g de açúcar3 ovos inteiros200 g de farinha branca100 g de farinha de centeio integral125 g de iogurte17 g de fermento em pó60 g de óleo 1 laranja, sumo e raspa1 pitada de sal

*Os tempos de cozedura ideais são automaticamente determinados pela função seleccionada (RECEITAS 6º SENTIDO)SO

BREM

ESA

BOLO DE IOGURTE

Page 67: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

BEZ PŘEDEHŘÁTÍ, BEZ ČEKÁNÍ... JEN DOKONALÉ PEČENÍDosáhnout v kuchyni vynikajících výsledků nemůže být dnes jednodušší díky nové multifunkční troubě Whirlpool, která nabízí mnoho různých způsobů k dokonalému upečení jakéhokoli jídla.

U této trouby se kombinuje pokročilé uživatelské rozhraní a inteligentní technologie 6. SMYSL s výkonným systémem horkovzdušného ohřevu a díky těmto funkcím bylo možné odstranit předehřátí trouby. U žádného receptu uvedeného v této kuchařce není nutné troubu předehřívat, a přesto jsou jídla vždy dokonale upečená.

Kuchařka obsahuje 30 pečlivě vybraných receptů. Jakmile si na displeji trouby vyberete svůj oblíbený recept, stačí jen dát nádobu s jídlem dovnitř a začít péct. Trouba sama automaticky nastaví ideální postup a na displeji bude pravidelně zobrazovat informace o probíhajícím pečení.Pokud si to budete přát, můžete výsledek pečení ještě na konci upravit podle svého vlastního nápadu.

Page 68: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

DŮLEŽITÉ TIPYChcete-li mít jídlo dokonale upečené, neměňte množství nebo přísady uvedené v receptech.

Před přípravou masa doporučujeme vyjmout maso z chladničky nejméně jednu hodinu před pečením. (Teplota masa by měla být okolo 10-12°C).

Některá jídla je nutné v polovině doby pečení obrátit nebo zamíchat: v tomto případě vás trouba upozorní zvukovým signálem. (V receptech je uvedeno, je-li nutné jídlo během pečení obrátit nebo zamíchat.)

Počáteční doba pečení zobrazená na displeji je pouze orientační: trouba upravuje zbývající čas během probíhajícího pečení.

Krátce před dopečením jídla vás trouba vyzve ke kontrole jídla; máte ověřit, zda je jídlo upečené podle vašich představ. Pokud jídlo ještě není správně upečené, můžete na konci pečení sami přidat další čas pomocí nabídky trouby s ručním nastavením.

Automaticky

OVLÁDÁNÍ

Pečení

DOBA PEČENÍ

ČAS UKONČENÍ

Pečení bude brzy hotovoProsím zkontrolujte jídlo

Pečení hotovo v 19:45Stiskněte ^ k pokračování

Prosím otočte jídlo

Page 69: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

PLECH NA PEČENÍ

GRILOVACÍ ROŠT

HLUBOKÝ PLECHHluboký plech se liší od plechu na pečení tím, že je hlubší.Některé recepty vyžadují naplnění hlubokého plechu vodou a zasunutí pod grilovací rošt k zachycování tuku a oleje z pečení a/nebo grilování masa.

Page 70: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

LASAGNE STRANA 69RYBÍ CANNELLONI STRANA 70ZAPÉKANÉ PALAČINKY STRANA 71ZAPÉKANÉ LILKY STRANA 72

VEGETARIÁNSKÝ KOLÁČ STRANA 73QUICHE LORRAINE STRANA 74JABLEČNÝ KOLÁČ STRANA 75

KŘUPAVÁ PIZZA STRANA 76PIZZA 2 FORMY STRANA 76

VEPŘOVÉ KOTLETY STRANA 77VEPŘOVÁ NOŽIČKA STRANA 78JEHNĚČÍ KÝTA STRANA 79KEBABY STRANA 80 PEČENÉ KUŘE STRANA 81KUŘECÍ PRSA STRANA 82 STŘEDOMOŘSKÁ PRAŽMA STRANA 83LOSOS S BYLINKAMI STRANA 84RYBA V KRUSTĚ STRANA 85

PEČENÉ BRAMBORY STRANA 86ZELENINOVÝ ZÁVIN STRANA 87ZAPÉKANÉ BRAMBORY STRANA 87ZAPÉKANÁ RAJČATA STRANA 88ZAPÉKANÁ ZELENINA STRANA 89PLNĚNÉ PAPRIKY STRANA 90

OVOCNÝ DORT STRANA 91ZÁVIN STRANA 92HRUŠKOVÝ KOLÁČ S ČOKOLÁDOU STRANA 93MRAMOROVÁ BÁBOVKA STRANA 94TVAROHOVÝ KOLÁČ STRANA 95JOGURTOVÝ KOLÁČ STRANA 96

ZAPEČENÉ SMĚSI

PIZZA

RYBA

DEZERTY

OBSAH

PLNĚNÝ SLANÝ KOLÁČ

MASO

DRŮBEŽ

ZELENINA

Page 71: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

69

LASAGNE6-8 porcí6-8 porcí

Příprava masové omáčky:Nakrájejte celer, mrkev a cibuli a nechte je podusit na oleji s máslem. Přidejte maso a počkejte, až zhnědne. Přilijte víno a nechte ho odpařit, pak přidejte rajčata, kostku vývaru a sůl. Zakryjte a duste při nízké teplotě přibližně jednu hodinu.

Příprava bešamelové omáčky:Rozpusťte máslo a za stálého míchání přisypte mouku, aby se nevytvořily žmolky. Pomalu přilévejte mléko a za stálého míchání dál vařte, až omáčka dosáhne požadované hustoty. Po uvaření ochuťte špetkou soli a nastrouhaným muškátovým oříškem.

Vymažte nádobu máslem. Na dno rozetřete dvě polévkové lžíce masové omáčky, pak položte vrstvu lasagní, polijte je masovou omáčkou, bešamelovou omáčkou, posypte nakrájeným sýrem a trochou nastrouhaného parmezánu. Pokračujte ve vrstvách, dokud nespotřebujete všechny přísady.Nakonec vše přelijte dostatečným množstvím bešamelové omáčky a bohatě ozdobte nastrouhaným parmezánem a několika oříšky másla.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZAPEČENÉ SMĚSI", pak recept "LASAGNE" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 2 hodiny Doba pečení*: 45-60 min Doporučené nádobí: obdélníková nepřilnavá mísa

• Jestliže připravujete rybí nebo zeleninové lasagne, můžete místo mléka použít zeleninový vývar a místo másla na bešamelovou omáčku zase olivový olej.

ZAPE

ČEN

É SM

ĚSI

500 g čerstvého těsta na lasagne 180 g nastrouhaného parmezánu200 g sýra, nakrájeného(mozzarella, scamorza nebo provola)

Na masovou omáčku:500 g mletého hovězího800 g rajčat (z plechovky nebo nakrájená)1 kostka vývaru1 střední cibule30 g másla6-7 lžic olivového oleje1 sklenice červeného vínaceler, mrkev sůl

Na 600 g bešamelové omáčky:(nebo také můžete použít koupenou bešamelovou omáčku)50 g másla60 g mouky1 l mlékasůl, muškátový oříšek

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 72: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

70

RYBÍ CANNELLONI

Celer a pórek nakrájejte na tenké proužky a nechte je změknout na pánvi s trochou olivového oleje. Přidejte tresku nakrájenou na jemné proužky, osolte, opepřete a vařte, dokud se všechna šťáva téměř nevypaří. Předvařte plátky lasagní a doprostřed každého plátku dejte lžíci náplně. Sviňte je do trubiček - cannelloni.Zamíchejte rajský protlak a lžící trochu nalijte na dno žáruvzdorné nádoby a pokapte olivovým olejem.Na omáčku rozložte cannelloni a polijte zbývajícím rajským protlakem. Třešňová rajčata rozčtvrťte, nakrájejte bazalku a nasypte na cannelloni. Posypte nastrouhaným parmezánem a upečte v troubě.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZAPEČENÉ SMĚSI", pak recept "RYBÍ CANNELLONI" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 40 min Doba pečení*: 30-40 min Doporučené nádobí:obdélníková nepřilnavá mísa

Tipy a varianty: • Do cannelloni můžete použít i náplň pro palačinky (špenát a ricottu), ale cannelloni musí být zalité bešamelovou omáčkou.

ZAPE

ČEN

É SM

ĚSI

4 porce4 porce60 g pórku 50 g celeru 400 g čerstvé tresky 200 g třešňových rajčat 15 g bazalky 30 g parmezánu 70 g rajského protlaku 160 g plátků těstovin na lasagne/cannelloni olivový olej sůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 73: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

71

ZAPÉKANÉ PALAČINKY 6 porcí6 porcí

Těsto na palačinky připravte důkladným ušleháním všech přísad. Vytvořenou směs dejte alespoň na 15 minut odpočinout do chladničky.Palačinky smažte na malé nepřilnavé pánvi na palačinky.Ve vroucí osolené vodě spařte špenát. Pak ho ihned zchlaďte ve studené vodě a stisknutím vytlačte vodu. Jemně ho nakrájejte a přidejte ricottu se solí, pepřem, muškátovým oříškem, vejci a parmezánem.Naplňte palačinky a přeložte je.

Příprava bešamelové omáčky:Rozpusťte máslo a za stálého míchání přisypte mouku, aby se nevytvořily žmolky. Pomalu přilévejte mléko a za neustálého míchání stále vařte, až omáčka dosáhne požadované hustoty.Po uvaření ochuťte špetkou soli a troškou nastrouhaného muškátového oříšku.

Dno žáruvzdorné nádoby potřete trochou omáčky a rozložte na něj palačinky. Přelijte dostatečným množstvím bešamelové omáčky a posypte nastrouhaným parmezánem. Pečte v troubě, dokud palačinky nezezlátnou.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZAPEČENÉ SMĚSI", pak recept "ZAPÉKANÉ PALAČINKY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 50 min Doba pečení*: 35-45 min Doporučené nádobí: obdélníková nepřilnavá mísa

Tipy a varianty:• Jako změnu můžete použít osmáhnuté plátky mladých hříbků.

ZAPE

ČEN

É SM

ĚSI

Na palačinky:100 g mouky250 ml mléka 3 celá vejce1 lžíce olivového oleje sůl, muškátový oříšek

Náplň: 400 g měkkého sýra ricotta 200 g špenátu 40 g nastrouhaného parmezánu sůl, pepř1 vejcemuškátový oříšek

Bešamelová omáčka:50 g másla60 g mouky1 l mlékasůl, muškátový oříšek60 g parmezánu

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 74: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

72

ZAPÉKANÉ LILKY

Lilky nakrájejte na přibližně 1 cm silné plátky, osolte je a nechte asi jednu hodinu odležet na utěrce. Pak je osmáhněte pod horkým grilem.Na oleji osmažte cibuli, přidejte nakrájená rajčata, osolte a vařte při nízké teplotě přibližně 40 minut. Mozzarellu nakrájejte na kostičky. Dno nádoby potřete dvěma polévkovými lžícemi rajské omáčky, pak položte vrstvu lilků, polijte je omáčkou, vše posypte kostičkami mozzarelly, nastrouhaným parmezánem a troškou čerstvé bazalky. Pokračujte ve vrstvách, dokud nespotřebujete všechny přísady.Poslední vrstvu přelijte rajskou omáčkou a bohatě posypte nastrouhaným parmezánem.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZAPEČENÉ SMĚSI", pak recept "ZAPÉKANÉ LILKY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 50 min Doba pečení*: 40-50 min Doporučené nádobí:obdélníková žáruvzdorná nádoba(asi 35 cm x 25 cm)

Tipy a varianty: • Můžete také použít mražené lilky již připravenými ke grilování. Jestliže použijete čerstvé lilky, můžete je namočit v mouce a místo grilování je osmažit.

ZAPE

ČEN

É SM

ĚSI

6-8 porcí6-8 porcí4-5 lilků (asi 1,5 kg)1 velká cibule5-6 lžic olivového oleje800 g nakrájených rajčatasi 350 g mozzarelly100 g nastrouhaného parmezánučerstvá bazalka

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 75: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

73

ZELENINOVÝ KOLÁČ6-8 porcí 6-8 porcí

Zeleninu na několik minut spařte ve vroucí osolené vodě a potom ji nechte okapat.Nakrájenou zeleninu rychle osmáhněte v pánvi s trochou oleje.Na dno formy na koláč položte papír na pečení a dno a stěny formy pokryjte listovým těstem. Na těsto rozložte zeleninu a posypte ji nastrouhaným sýrem.V misce ušlehejte dohromady vejce s mlékem a smetanou. Osolte, přidejte papriku a vzniklou směsí zeleninu rovnoměrně přelijte.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "PLNĚNÝ SLANÝ KOLÁČ", pak recept "VEGETARIÁNSKÝ KOLÁČ" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 40 min Doba pečení*: 50-60 min Doporučené nádobí:mělká kovová forma na koláč(průměr asi 28 cm)

Tipy a varianty: • Nejchutnější bude koláč se sezónní zeleninou. Pokud ji nakrájíte hodně nadrobno, nemusíte ji spařovat.• Vegetariánský koláč můžete podávat s rybími fi lety připravenými v páře, nebo jako předkrm s teplou zeleninovou omáčkou - smetanovou pórkovou, rajskou nebo dýňovou).

PLN

ĚNÉ P

EČIV

O

250 g čerstvého listového těsta450 g zeleninové směsi artyčoky, chřest a houby150 g nahrubo nastrouhaného sýra gruyere3 vejce200 ml nízkotučné smetany100 ml mlékasůl, pepř, paprika

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 76: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

74

QUICHE LORRAINE

Formu na koláč vyložte papírem na pečení a dno a stěny formy zakryjte křehkým těstem. Na těsto dejte osmáhnutou slaninu a proužky cibule podušené v trošce olivového oleje, vše posypte sýrem.V misce ušlehejte dohromady vejce s mlékem a smetanou, osolte a opepřete podle chuti.Vzniklou směs nalijte rovnoměrně na náplň a ozdobte nasekanou petrželkou.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "PLNĚNÝ SLANÝ KOLÁČ", pak recept "QUICHE LORRAINE" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min Doba pečení*: 40-50 min Doporučené nádobí: mělká kovová forma na koláč(průměr asi 30 cm)

Tipy a varianty:• Můžete si upéct i další druhy slaného koláče s: - bramborami a slaninou- pórkem a šunkou- rybou a artyčoky- špenátem a lososem

PLN

ĚNÉ P

EČIV

O

6-8 porcí 6-8 porcí 250 g čerstvého křehkého těsta150 g anglické slaniny, nakrájené na kostičky4 vejce2 cibule nakrájené na proužky10 g nakrájené petrželky200 ml mléka200 ml nízkotučné smetany100 g nahrubo nastrouhaného sýra gruyeresůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 77: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

75

JABLEČNÝ KOLÁČ6-8 porcí 6-8 porcí

Příprava korpusu:Prosátou mouku smíchejte se solí, přidejte změklé máslo, cukr, kypřicí prášek a potom vodu a vše zpracujte dohromady na pevné těsto. Dejte na 30 minut odpočinout do chladničky.

Příprava krému:Ohřejte mléko s vanilkovou esencí a pak ho odsuňte z varné plotýnky. V jiné misce ušlehejte dohromady cukr, vejce, mouku a kukuřičnou mouku. Vzniklou směs přidejte k mléku a na varné plotýnce neustále míchejte, až směs zhoustne na krém. Po uvaření ochuťte rumem.Na dno formy na koláč položte papír na pečení. Vyválejte těsto a zakryjte jím dno a stěny formy.Naneste na něj připravený krém.

Jablka nakrájejte na plátky (asi 1/2 cm silné).Jablečné plátky rozložte tak, aby se lehce překrývaly a pokryly všechno těsto.

Po upečení nechte koláč vychladnout, a pak ho zalijte cukrářskou želatinou.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "PLNĚNÝ SLANÝ KOLÁČ", pak recept "JABLEČNÝ KOLÁČ" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 50 min Doba pečení*: 75-90 min Doporučené nádobí: mělká kovová forma na koláč(průměr asi 28 cm)

Tipy a varianty: • Ještě před politím krémem nadrobte na těsto trochu sušenek: bude hezky křupavé a nepromáčí se.• Před pečením posypte jablka trochou sušené skořice.

PLN

ĚNÉ P

EČIV

O

4 jablka250 g hladké mouky50 g másla1 špetka soli80 ml studené vody10 g kypřicího prášku100 g cukru

Na krém:500 ml mléka2 vejce10 g kukuřičné mouky50 g cukru40 ml rumu (není nutné)1 lžička vanilkové esence10 g hladké moukycukrářská želatina

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 78: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

76

KŘUPAVÁ PIZZA

Droždí rozpusťte v teplé vodě (okolo 35°C) - Použijte množství vody uvedené v přísadách - Odhrňte mouku ke kraji, uprostřed udělejte důlek a vmíchejte sůl, cukr a nakonec olej. Pomalu přilévejte do mouky vodu a míchejte ji s dalšími přísadami. Dobře prohněťte, až je těsto hladké a vláčné. Vložte ho do velké mísy, zakryjte vlhkou utěrkou a nechte ho s funkcí "KYNUTÍ TĚSTA" 45 minut kynout v troubě.

Mezitím přidejte k rajskému protlaku olej, oregano a sůl. Jakmile těsto vykyne, vyválejte ho a vyložte jím hluboký plech potřený olejem.

Potřete ho rajským protlakem a posypte nakrájenou mozzarellou.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "PIZZA", pak recept "PIZZA" nebo "PIZZA 2 FORMY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 2 hodiny Doba pečení*: 25-35 min Doporučené nádobí: hluboký plech nebo plech na pečení k troubě

Tipy a varianty:• Těsto na pizzu můžete připravit z mnoha různých druhů mouky - žitné, pohankové nebo celozrnné: doporučujeme použít dva díly hladké mouky a jeden díl podle vlastního výběru. • Před pečením v troubě rozložte na těsto připravenou náplň.

PIZZ

A

Na 1 plech:Na 1 plech:350 g mouky200 ml vody18 ml olivového oleje14 g suchého droždí7 g soli3,5 g cukru250 g rajčatové dužiny150 g mozzarellyolivový olej, sůl, oregano

Na 2 plechy:Na 2 plechy:700 g mouky400 ml vody35 ml olivového oleje25 g čerstvého droždí13 g soli7 g cukru500 g rajčatové dužiny300 g mozzarellyolivový olej, sůl, oregano

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 79: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

77

VEPŘOVÉ KOTLETYPřísady pro 2-6 porcí Přísady pro 2-6 porcí

Nakrájejte nahrubo česnek, rozmarýn a šalvěj a dejte je do nádoby spolu s olejem a solí.Kotlety nechte v této marinádě alespoň 30 minut odležet.Pak je položte na grilovací rošt do páté úrovně trouby. Do hlubokého plechu nalijte asi 1 l vody a zasuňte ho do druhé úrovně.

>Trouba vás upozorní, až bude třeba maso obrátit.<

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "MASO", pak recept "VEPŘOVÉ KOTLETY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 10 min. + 30 min. na marinádu Doba pečení*: 15-25 min. Doporučené nádobí: grilovací rošt a hluboký plech k troubě

MA

SO

2/6 vepřových kotletolivový olejčesnekšalvějtrochu rozmarýnusůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 80: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

78

VEPŘOVÁ NOŽIČKA

Vepřové nožičky osolte a opepřete a vložte je do hlubokého plechu.Zalijte je bílým vínem a pokapte olejem.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "MASO", pak recept "VEPŘOVÁ NOŽIČKA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 10 min Doba pečení*: 90-110 min Doporučené nádobí: hluboký plech

Tipy a varianty: • Před pečením musí mít maso pokojovou teplotu.• Před pečením potřete maso solí a pepřem.• Vypečenou šťávu můžete přecedit, popřípadě ochutit rozmarýnem a podávat s masem.

MA

SO

4-6 porcí4-6 porcí2/4 vepřových nožiček (po asi 500 g)600 ml bílého vína4/5 lžic olivového olejesůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 81: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

79

JEHNĚČÍ KÝTA4-6 porcí4-6 porcí

Z jehněčí kýty okrájejte nadbytečný tuk. Nakrájejte česnek na kousky a potřete jím jehněčí maso. Osolte a opepřete podle chuti.Položte maso přímo do hlubokého plechu vyloženého papírem na pečení.Hluboký plech zasuňte do třetí úrovně trouby.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "MASO", pak recept "JEHNĚČÍ KÝTA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 20 min Doba pečení*: 60-70 min Doporučené nádobí: hluboký plech nebo plech na pečení k troubě

Tipy a varianty: • Po upečení nechte maso alespoň deset minut dojít zakryté slabou fólií, aby šťávy mohly masem rovnoměrně prolnout.• Jehněčí kýtu můžete dobře vykostit vytažením vyčnívající kosti.• Po upečení můžete jehněčí maso potřít hořčicí a nechat ho dojít v troubě, dokud je po vypnutí ještě horká.

MA

SO

1 jehněčí kýta, asi 2 kg2 stroužky česnekusůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 82: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

80

KEBABY

Nakrájejte nahrubo česnek, rozmarýn a šalvěj a dejte je do nádoby spolu s olejem a solí.Kebaby nechte v této marinádě alespoň 30 minut odležet.Pak je položte na grilovací rošt do páté úrovně trouby. Do hlubokého plechu nalijte asi 1 l vody a zasuňte ho do druhé úrovně.

>Trouba vás upozorní, až bude třeba maso obrátit.<

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "MASO", pak recept "KEBABY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 10 min. + 30 min. na marinádu Doba pečení*: 15-25 min. Doporučené nádobí:grilovací rošt a hluboký plech k troubě

Tipy a varianty: • Místo masa můžete připravit rybu nakrájenou na kostky stejné velikosti: garnáty, sépie, lososa, ďasa mořského.

MA

SO

4-8 porcí 4-8 porcí 4/8 masových kebabů (raději nepoužívejte párky, protože mají jinou dobu pečení než masa).česnekšalvějtrochu rozmarýnuolivový olejsůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 83: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

81

PEČENÉ KUŘE4-6 porcí 4-6 porcí

Kuře omyjte a osušte.Naplňte ho směsí nakrájených aromatických bylinek, česneku, soli a pepře.Kůži lehce potřete olejem a osolte.Pak kuře položte na grilovací rošt do třetí úrovně drážek.Do hlubokého plechu nalijte asi 0,5 l vody a zasuňte ho do první úrovně.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DRŮBEŽ", pak recept "PEČENÉ KUŘE" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 10 min Doba pečení*: 50-70 min Doporučené nádobí:grilovací rošt nebo hluboký plech k troubě

Tipy a varianty:• Před pečením naplňte kuře bylinkami, několika stroužky česneku a pomerančovou nebo citrónovou kůrou, bude mít lepší chuť.

DRŮ

BEŽ

1 kuře, váha 1/1,5 kgčesnekolivový olejtrochu rozmarýnušalvějsůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSL)

Page 84: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

82

KUŘECÍ PRSA

Nakrájejte česnek, rozmarýn a šalvěj a dejte je do nádoby spolu s olejem a solí.Kuřecí řízky nechte v této marinádě alespoň 30 minut odležet.Pak je položte na grilovací rošt do páté úrovně trouby. Do hlubokého plechu nalijte asi 1 l vody a zasuňte ho do druhé úrovně.

>Trouba vás upozorní, až bude třeba maso obrátit.<

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DRŮBEŽ", pak recept "KUŘECÍ PRSA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 10 min. + 30 min. na marinádu Doba pečení*: 15-20 min. Doporučené nádobí: grilovací rošt nebo hluboký plech k troubě

Tipy a varianty: • Kuřecí prsa můžete podávat i studená, nakrájená na kostky nebo proužky, spolu s chutným salátem z rokety, nebo směsí různých listů s kyselým dresinkem z balzamického octa nebo citrónové šťávy.• Můžete také připravit krůtí prsa stejné velikosti.

DRŮ

BEŽ

4-8 porcí4-8 porcí4/8 kuřecích prsních řízků(alespoň 1 cm silné)olivový olejčesneksůl, pepřšalvěj, rozmarýn

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 85: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

83

STŘEDOMOŘSKÁ PRAŽMA3-6 porcí3-6 porcí

Ryby očistěte a odstraňte šupiny. Vykostěte je.Žáruvzdornou nádobu do trouby vymastěte olivovým olejem, ryby osolte, opepřete a vložte do mísy.Třešňová rajčata rozčtvrťte a položte je na ryby. Nakrájejte olivy, bazalky a česnek, smíchejte je a nasypte na ryby.Lehce osolte. Nakonec vše postříkejte bílým vínem a pokapte olivovým olejem.Upečte v troubě.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "RYBA", pak recept "STŘEDOMOŘS. PRAŽMA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min Doba pečení*: 30-40 min Doporučené nádobí: mělká žáruvzdorná nádoba(asi 26 cm dlouhá)

Tipy a varianty: • Místo tresky můžete použít jakoukoli jinou rybu stejné velikosti (mořského okouna, platýze, pražmu zlatou)

RYBY

3-6 tresek po 350/400 g150 g třešňových rajčat 130 g oliv taggiasche 25 g čerstvé bazalky 2 stroužky česneku100 ml bílého vína sůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 86: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

84

LOSOS S BYLINKAMI

Filé nakrájejte na 4 až 5 dílů. Žáruvzdornou nádobu vymastěte polovinou olivového oleje. Lososa potřete po celém povrchu solí a pepřem a položte ho do nádoby.Nakrájejte chléb, bazalku, tymián a česnek, vše smíchejte a směsí rybu bohatě posypte.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "RYBA", pak recept "LOSOS S BYLINKAMI" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 20 min Doba pečení*: 15-25 min Doporučené nádobí: mělká žáruvzdorná nádoba(asi 26 cm dlouhá)

Tipy a varianty: • Lososa můžete podávat s bramborami vařenými v páře, aby ještě více vynikla jeho chuť.

RYBY

4 porce4 porce600/700 g lososa 10 g olivového oleje100 g bílého nebo plátkového chleba1 vrchovatá lžička sušeného tymiánu - nebo několik snítek čerstvého tymiánu (10 g)1 vrchovatá lžička sušené bazalky - nebo ještě lépe několik snítek čerstvé bazalky (15 g) 1 stroužek česnekusůl

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 87: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

85

RYBA V KRUSTĚ4 porce 4 porce

Příprava solné krusty:Smíchejte mouku, sůl, vodu a všechny jemně nakrájené bylinky do stejnoměrného těsta.

Odstraňte rybí šupiny, rybu vykuchejte, omyjte, osušte a vykostěte. Vyválejte dolní část krusty, položte na ni rybí fi lety, okraje krusty potřete ušlehaným vejcem a rybu zakryjte další vrstvou těsta ½ cm silného; pokuste se zachovat tvar ryby. Krustu potřete ušlehaným vejcem a upečte v troubě.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "RYBA", pak recept "RYBA V KRUSTĚ" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 40 min. Doba pečení*: 40-50 min. Doporučené nádobí:hluboký plech nebo plech na pečení k troubě

Tipy a varianty:• Rybí fi lety můžete posypat nakrájenými bylinkami.• Podávejte je se smetanovou rybí omáčkou ochucenou fenyklovými semínky.• Filety můžete také podávat s bramborami vařenými v páře.

RYBY

4 x mořský okoun nebo treska, po 300 g500 g stolní soli 500 g hladké mouky 300 g vody růžový pepřčerstvý tymiánfenyklová semínkapetrželka1 stroužek česnekutrochu rozmarýnumajoránka1 vejce

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 88: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

86

PEČENÉ BRAMBORY

Brambory oloupejte, omyjte, nakrájejte na malé kousky a vložte je do hlubokého plechu vyloženého papírem na pečení. Osolte a posypte rozmarýnem.Pokapte hodně olejem a zamíchejte.

>Trouba vás upozorní, až bude třeba brambory zamíchat.<

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"PEČENÉ BRAMBORY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 20 min. Doba pečení*: 30-40 min. Doporučené nádobí:hluboký plech nebo plech na pečení k troubě

Tipy a varianty: • Jestliže máte chuť, můžete použít nové brambory a péct je ve slupce. • Před pečením ochuťte brambory několika stroužky česneku a trochou šalotky.

ZELE

NIN

A

4-6 porcí 4-6 porcí 1,5 kg brambortrochu rozmarýnuolivový olejsůl

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 89: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

87

ZELE

NIN

A

ZELENINOVÝ ZÁVIN

Zeleninu nakrájejte na tenké proužky a povařte ji několik minut v hrnci s trochou olivového oleje, měla by zůstat křupavá.Nechte ji vychladnout. Přidejte sýr nakrájený na jemné proužky, proužky rajčat, bazalku a osolte a opepřete.Vyválejte listové těsto a střed posypte zeleninovou náplní.Okraje těsta potřete ušlehaným vejcem a přeložte je přes sebe tak, aby dobře držely.Nakonec závin potřete ušlehaným vejcem a upečte ho v hlubokém plechu vyloženém papírem na pečení.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"ZELENINOVÝ ZÁVIN" a potvrďte.

Poznámka:_____________________________________

Příprava: 40 min. Doba pečení*: 30-40 min. Doporučené nádobí:hluboký plech a plech na pečení k troubě

Tipy a varianty: • Závin podávejte s lehkou omáčkou z čerstvých rajčat ochucených bazalkou.

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

8 porcí8 porcí

500 g listového těsta 1 vejce 150 g sýra (toma nebo ementál) 15 g bazalky 1 lilek 2 cukety 1 červená paprika 1 žlutá paprika 1 pórek 2 keříčková rajčata

POZNÁMKA: pokud musíte spojit dva pláty těsta k dosažení požadované váhy, přeložte je trochu přes sebe, aby vznikl jediný obdélníkový plát těsta.

ZAPÉKANÉ BRAMBORY

Brambory oloupejte a nakrájejte je na jemné plátky.V hrnečku osmáhněte na oříšku másla nakrájený česnek a šalotky, pak přilijte mléko a smetanu.Do žáruvzdorné nádoby vymaštěné máslem vložte brambory. Přelijte je smetanovou směsí a osolte, opepřete a ochuťte muškátovým oříškem.Vše posypte nastrouhaným sýrem.Nakonec ještě ozdobte máslovými lupínky.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"ZAPÉKANÉ BRAMBORY" a potvrďte.

Poznámka:_____________________________________

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 55-65 min. Doporučené nádobí: žáruvzdorná nádoba (asi 28 cm dlouhá)

Tipy a varianty: • Před pečením přidejte 150 g hříbků (nakrájených na slabé plátky a uvařených s olivovým olejem, petrželkou a česnekem) nebo lžíci sušených hříbků (namočených a pak nakrájených).

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

4-6 porcí4-6 porcí

1 kg brambor150 g nastrouhaného sýra gruyere200 ml mléka250 ml smetany40 g másla1 stroužek česneku15 g šalotky sůl, pepř, muškátový oříšek

Page 90: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

88

Poznámka:__________________________________________

ZELE

NIN

A

ZAPÉKANÁ RAJČATA

Rajčata rozkrojte na polovinu a vyjměte zrníčka.Posolte je, položte je obráceně na utěrku a nechte odkapat.Připravte si chlebovou bylinkovou směs rozmixováním chlebových plátků, bazalky, petrželky, česneku, olivového oleje, soli a pepře v mixéru.Chlebovou směsí naplňte rajčata a rozložte do žáruvzdorné nádoby.Pokapte olivovým olejem a upečte v troubě.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"ZAPÉKANÁ RAJČATA" a potvrďte.

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 30-40 min. Doporučené nádobí: žáruvzdorná nádoba (asi 26 cm dlouhá)

Tipy a varianty: • Zajímavou chuť chlebové směsi s bylinkami získáte přidáním několik lístků máty.• Plněná rajčata můžete podávat i studená jako letní předkrm.

4-6 porcí 4-6 porcí 4/8 keříčkových rajčat130 g plátků chleba bez kůrky15 g bazalky10 g petrželky½ stroužku česneku2 lžíce olivového olejesůl, pepř

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 91: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

89

ZAPÉKANÁ ZELENINA4-6 porcí4-6 porcí

Zeleninu omyjte a nakrájejte ji na kousky. Spařte ji na několik minut ve vroucí osolené vodě, a potom ji nechte okapat.Nádobu vymažte máslem a zeleninu do ní vložte. Polijte ji bešamelovou omáčkou.Smíchejte strouhanku se sýrem a nasypte je na bešamelovou omáčku.Posypte lupínky másla.

Příprava bešamelové omáčky:Rozpusťte máslo a přisypte mouku za stálého míchání, aby se nevytvořily žmolky. Postupně přilévejte mléko a za stálého míchání dál vařte, až omáčka dosáhne požadované hustoty.Po uvaření ochuťte špetkou soli a troškou nastrouhaného muškátového oříšku.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"ZAPÉKANÁ ZELENINA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 40 min Doba pečení*: 10-15 min Doporučené nádobí: mělká žáruvzdorná nádoba(asi 26 cm dlouhá)

Tipy a varianty: • Místo sýra gruyere můžete použít uzený čedar.

ZELE

NIN

A

750 g zeleniny (například brokolice, růžičková kapusta, pórek, květák, fenykl)40 g nastrouhaného sýra typu gruyere1 lžíce strouhankytrochu másla (podle chuti)

Na bešamelovou omáčku:25 g másla30 g mouky500 ml mlékasůl, muškátový oříšek

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 92: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

90

PLNĚNÉ PAPRIKY

Papriky rozkrojte na polovinu.Odstraňte stopku i semínka.Namočte chléb do mléka, a pak ho vymačkejte do sucha.Smíchejte dohromady maso, vařenou šunku, chléb a nasekané bylinky podle chuti. Vzniklou směsí naplňte papriky a vložte je do nádoby.Pokapte olivovým olejem.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "ZELENINA", pak recept"PLNĚNÉ PAPRIKY" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min Doba pečení*: 50-60 min Doporučené nádobí: obdélníková nepřilnavá mísa

ZELE

NIN

A

8 porcí8 porcí4 středně velké papriky150 g uzeniny150 g mletého hovězího150 g vařené šunky, nakrájené200 g starého nebo plátkového chleba50 g nahrubo nakrájeného čedarumléko - dle potřeby2 stroužky česnekušalvěj, rozmarýn, bazalkaolivový olej

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 93: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

91

OVOCNÝ DORT6-8 porcí 6-8 porcí

Příprava korpusu:Změklé máslo utřete s cukrem.Přidejte vejce, sůl, citrónovou kůru a mouku a těsto krátce zpracujte. Dejte ho asi na 30 minut odpočinout do chladničky. Formu vymažte máslem a poprašte ji moukou.Vyválejte těsto a vyložte jím dno a strany formy. Těsto propíchejte vidličkou a upečte v troubě.

Po upečení vyjměte korpus z trouby a nechte ho před naplněním vychladnout.

Příprava cukrářského krému:Mléko s citrónovou kůrou uveďte do varu.V misce smíchejte cukr, mouku, vejce a vanilkovou esenci.Pomalu ho přilijte do připravené směsi. Opět uveďte do varu a ihned vypněte. Odstraňte z varné plotýnky a nechte vychladnout, občas zamíchejte.

Nakrájejte ovoce na slabé plátky.

Dno korpusu potřete vychladlým krémem, ozdobte ovocem a zalijte cukrářskou želatinou.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "OVOCNÝ DORT" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Příprava: 40 min. Doba pečení*: 28-38 min. Doporučené nádobí: Mělká forma na koláč(průměr 28 cm - 30 cm)

Tipy a varianty: • Mezi cukrářský krém a čerstvé ovoce můžete ještě vložit piškotovou buchtu.• U koláče s džemem můžete na těsto před pečením rozetřít džem podle vlastního výběru (jahodový, meruňkový, fíkový, broskvový) a ozdobit zbývajícím těstem.

DEZ

ERT

Na křehké těsto:300 g hladké mouky1 celé vejce a 2 žloutky180 g másla150 g cukrunastrouhaná kůra z jednoho citronu1 špetka soli1 lžička vanilkové esence

Na cukrářský krém:500 ml mléka3 vaječné žloutky1 celé vejce125 g cukru50 g mouky½ lžičky vanilkové esencekůra z poloviny citronuovoce podle ročního obdobícukrářská želatina(podle chuti)

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 94: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

92

ZÁVIN

Hrozinky namočte do malého množství rumu.

Oloupejte jablka a nakrájejte je na jemné plátky. Hrozinky nechte odkapat do sucha, dejte je do misky spolu s jablky, mandlemi, pomerančovou kůrou, nadrobenými sušenkami, cukrem, skořicí a džemem a vše dobře promíchejte.

Těsto vyválejte na pomoučeném prkně do obdélníku stejné velikosti, jako je plech na pečení.

Plech na pečení vyložte papírem na pečení a položte na něj listové těsto. Doprostřed po celé délce těsta rozložte náplň.

Okraje těsta navlhčete trochou mléka a přeložte je přes sebe tak, aby závin dobře držel. Nakonec potřete těsto ušlehaným vejcem.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "ZÁVIN" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 40 min. Doba pečení*: 30-40 min. Doporučené nádobí: plech na pečení k troubě

Tipy a varianty:• Můžete použít různé druhy jablek, ale nezapomeňte upravit množství cukru podle toho, jak sladká jablka vyberete. • Můžete rovněž použít listové těsto z celozrnné pšeničné mouky. • Místo části cukru lze dát do těsta i med. • Variací klasického receptu je hruškový závin připravený z čerstvého ovoce, cukru a čokoládových lupínků..

DEZ

ERT

8-10 porcí8-10 porcí500 g listového těsta (čerstvého nebo mraženého), nebo 2 balíčky listového těsta po 250 g (čerstvého), v rolce400 g jablek50 g hrozinek 50 g mandlových lupínků nebo nakrájených mandlí (nebo piniových ořechů)40 g nadrobených sušenek 60 g cukru nastrouhaná kůra z jednoho pomeranče100 g meruňkového džemu skořice1 celé vejcemléko

POZNÁMKA: pokud musíte spojit dva pláty těsta k dosažení požadované váhy, přeložte je trochu přes sebe, aby vznikl jediný obdélníkový plát těsta.

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 95: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

93

HRUŠKOVÝ KOLÁČ S ČOKOLÁDOU6-8 porcí 6-8 porcí

Máslo, cukr, vanilkovou esenci a sůl ušlehejte dohromady do lehké a kypré směsi.Přidejte změklé máslo a lehce rozmíchejte.Přisypte prosátou mouku a droždí.Dobře ušlehejte, až je těsto krémově hladké. Hrušky oloupejte, nakrájejte na malé kousky a přidejte do těsta. Přisypte ještě čokoládové lupínky.Hotové těsto nalijte do máslem vymaštěné a moukou vysypané formy.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "HRUŠ. KOLÁČ S ČOKOL." a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 45-55 min. Doporučené nádobí: hluboká kovová forma na koláč (průměr asi 26 cm)

Tipy a varianty: • Místo čokoládových lupínků můžete použít 80 g mandlových lupínků. • Část hrušek můžete také nakrájet na dílky a ozdobit jimi vršek koláče. • Koláč bez čokolády můžete podávat s krémem ochuceným grappou.

3 vejce170 g cukru150 g másla250 g hladké mouky10 g kypřicího prášku1 špetka soli2/3 hrušky (asi 200 g)1 lžička vanilkové esence80 g lupínků z hořké čokolády

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM) D

EZER

T

Page 96: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

94

MRAMOROVÁ BÁBOVKA

Cukr a vanilkovou esenci ušlehejte dohromady s vejci (které musí mít teplotu místnosti) do krémové směsi. Přidejte změklé máslo.Prosijte mouku a přidejte droždí.Postupně přidávejte po malém množství mouku a mléko a neustále míchejte, až vypracujete husté těsto. Kulatou formu na koláč vymažte máslem, poprašte ji moukou a vlijte do ní polovinu těsta.Do druhé poloviny vmíchejte prosátý kakaový prášek.Pak ji přilijte do formy a pokuste se kroužením vidličky v těstě vytvořit dvoubarevnou spirálu.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "MRAMOROVÁ BÁBOVKA" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 45-55 min Doporučené nádobí: kovová kulatá forma na koláč(průměr 26 cm, výška asi 8/10 cm); nebo obdélníková forma (30 cm x 10 cm)

Tipy a varianty: • Podávejte s kávovým krémem.

DEZ

ERT

6-8 porcí 6-8 porcí 250 g hladké mouky150 g másla180 g cukru1 lžička vanilkové esence200 ml mléka3 vejce8 g (1 1/2 lžičky) kypřicího prášku30 g kakaového prášku

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)

Page 97: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

95

TVAROHOVÝ KOLÁČ6-8 porcí 6-8 porcí

Čajové pečivo nadrobte do misky. Rozpusťte máslo a přilijte ho k rozdrobenému čajovému pečivu.Dno formy vyložte papírem na pečení a nalijte do ní hotovou směs, lehce ji přitlačte na dno.Ušlehejte vejce, cukr a ricottu a vše nalijte na rozdrobené sušenky.Upečte v troubě, a pak nechte vychladnout.Ozdobte džemem.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "TVAROHOVÝ KOLÁČ" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 38-50 min. Doporučené nádobí: hluboká kovová forma na koláč(průměr asi 26 cm)

Tipy a varianty: • Místo džemu z lesních plodů můžete použít: ostružinový, borůvkový nebo malinový džem.

280 g čajových sušenek 100 g másla3 vejce 100 g cukru 280 g měkkého sýra ricottaovoce z džemu z lesních plodů

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM) D

EZER

T

Page 98: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

96

Vejce a cukr ušlehejte do krémova. Smíchejte oba druhy mouky s kypřicím práškem a solí. Moučné těsto přidejte k vejcím, jogurtu, oleji, pomerančové šťávě a nastrouhané kůře. Všechny přísady smíchejte dobře dohromady. Hotové těsto rozložte do vymaštěné a pomoučené koláčové formy. Upečte v troubě.

Z nabídky "RECEPTY" zvolte "DEZERTY", pak recept "JOGURTOVÝ KOLÁČ" a potvrďte.

Poznámka:__________________________________________

Příprava: 30 min. Doba pečení*: 45-60 min. Doporučené nádobí:hluboká kovová forma na koláč(průměr asi 26 cm)

Tipy a varianty: • Místo žitné mouky můžete použít celozrnnou pšeničnou mouku.• Koláč podávejte s přírodním smetanovým jogurtem.

6-8 porcí 6-8 porcí 200 g cukru3 celá vejce200 g hladké bílé mouky100 g celozrnné žitné mouky125 g jogurtu17 g kypřicího prášku60 g jemného oleje 1 pomeranč, šťáva a kůra1 špetka soli

*Optimální doba pečení se automaticky určí volbou funkce (RECEPTY SE 6. SMYSLEM)D

EZER

T

JOGURTOVÝ KOLÁČ

Page 99: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

BEZ PREDOHREVU, BEZ ČAKANIA... IBA DOKONALÉ PEČENIEDosiahnutie dokonalých výsledkov pri príprave jedál nemôže byť jednoduchšie vďaka Vašej novej multifunkčnej rúre Whirlpool, ktorá ponúka prispôsobivosť mnohých postupov prípravy jedla a pomôže Vám uvariť všetky jedlá dokonale.

Táto rúra má k dispozícii kombináciu pokrokového ovládacieho panela pre používateľa a technológiu 6TH SENSE spolu s výkonným systémom s prúdením vzduchu, čím sa úplne eliminuje potreba predohrevu rúry. Dokonalé výsledky u všetkých receptov sú zaručené aj bez predohrevu rúry.

V tomto receptári nájdete 30 pre Vás starostlivo vybraných receptov. Po voľbe obľúbeného receptu pomocou displeja na rúre stačí, ak do rúry vložíte potraviny a zapnete ju. Rúra automaticky nastaví ideálny proces prípravy jedla, ktorý poskytuje pravidelné informácie na displeji.Podľa želania môžete po ukončení doby prípravy jedla dodať každému jedlu svoj osobitý ráz.

Page 100: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

DÔLEŽITÉ RADYAby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, nemeňte množstvá surovín uvedené v receptoch.

Pred prípravou mäsa je lepšie vybrať ho z chladničky aspoň jednu hodinu pred prípravou. (Teplota mäsa by mala byť približne 10-12°C).

Niektoré jedlá treba po uplynutí polovice doby prípravy obrátiť alebo premiešať: rúra vás na to upozorní zvukovým signálom. (Ak treba jedlo počas prípravy obrátiť alebo premiešať, je to uvedené v recepte).

Doba pečenia zobrazená na začiatku je iba približná: rúra prispôsobí zostávajúcu dobu podľa skutočného procesu pečenia.

Chvíľku pred ukončením pečenia rúra vyžaduje kontrolu, či je jedlo podľa vás dostatočne upečené. Ak je to potrebné, po upečení môžete dobu pečenia predĺžiť manuálne použitím ponuky rúry.

Automatickă

OVLÁDANIE

Pečenie

DOBA PEČENIA

ČAS UKONČENIA

Jedlo je takmer hotovéProsím, skontrolujte jedlo

Príprava jedla ukonč. o 19:45Stlačte ^ na predĺženie

Prosím, otočte potraviny

Page 101: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

DODÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO

PLECH NA PEČENIE

GRIL

NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIENádoba na odkvapkávanie sa od plechu odlišuje hĺbkou, je hlbšia.Pri niektorých receptoch treba do pekáča na odkvapkávanie vliať trochu vody a vložiť ho pod rošt, aby sa v ňom zachytával tuk a olej z pečenia alebo grilovania mäsa.

Page 102: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

LASAGNE STRANA 101RYBACIE ZÁVITKY STRANA 102GRATINOVANÉ PALACINKY STRANA 103GRATINOVANÉ BAKLAŽÁNY STRANA 104

ZELENINOVÝ KOLÁČ STRANA 105SLANÁ PLNENÁ TORTA STRANA 106JABLKOVÝ KOLÁČ STRANA 107

CHRUMKAVÁ PIZZA STRANA 108PIZZA NA 2 PLECHOCH STRANA 108

BRAVČOVÉ KOTLETY STRANA 109BRAVČOVÉ KOLENO STRANA 110JAHŇACIE STEHNO STRANA 111KEBAB STRANA 112 PEČENÉ KURČA STRANA 113PEČENÉ KURACIE PRSIA STRANA 114 STREDOMORSKÝ OKÚŇ STRANA 115LOSOS S BYLINKAMI STRANA 116RYBY V SOLI STRANA 117

PEČENÉ ZEMIAKY STRANA 118ZELENINOVÝ ZÁVIN STRANA 119GRATINOVANÉ ZEMIAKY STRANA 119GRATINOVANÉ PARADAJKY STRANA 120GRATINOVANÁ ZELENINA STRANA 121PLNENÁ PAPRIKA STRANA 122

OVOCNÉ KOLÁČIKY STRANA 123ZÁVIN STRANA 124HRUŠKOVO ČOKOLÁDOVÝ KOLÁČ STRANA 125MRAMOROVÝ KOLÁČ STRANA 126SYROVÝ KOLÁČ STRANA 127JOGURTOVÝ KOLÁČ STRANA 128

ZAPEKANÉ JEDLÁ

PIZZA

RYBY

ZÁKUSKY

OBSAH

KOLÁČ

MÄSO

HYDINA

ZELENINA

Page 103: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

101

LASAGNE6/8 porcií6/8 porcií

Pri príprave mäsovej omáčky:Posekajte zeler, mrkvu a ciibuľu, osmažte ich na oleji a na masle. Pridajte mäso a opečte ho. Prilejte víno a nechajte ho odpariť, potom pridajte paradajky, vývar a soľ. Prikryte a nechajte variť na malom plameni približne jednu hodinu.

Pri príprave bešamelovej omáčky:Rozpusťte maslo, pridajte múku, dobre miešajte, aby sa nevytvorili hrudky. Postupne prilievajte mlieko a pokračujte vo varení, stále miešajte, kým omáčka dostatočne nezhustne. Po uvarení osoľte a ochuťte muškátovým orieškom.

Vymasťte nádobu. Na dno nádoby naneste dve lyžice mäsovej omáčky, potom uložte vrstvu cesta na lasagne, potrite mäsovou omáčkou, bešamelom, posypte pokrájaným syrom a nakoniec strúhaným parmezánom. Pokračujte v ukladaním vrstiev, kým neminiete takmer všetky suroviny.Nakoniec štedro polejte bešamelovou omáčkou, posypte parmezánom a navrch poukladajte vločky masla.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZAPEKANÉ JEDLÁ", potom recept “LASAGNE” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 2 hodiny Doba prípravy jedla*: 45-60 min Odporúčané pomôcky: obdĺžniková nádoba s tefl ónovým povrchom

Tipy a variácie:• Ak pripravujete ryby alebo zeleninové lasagne, môžete pri varení bešamelovej omáčky namiesto mlieka použiť zeleninový vývar a namiesto masla olivový olej.

ZAPE

KAN

É JED

500 g čerstvého cestovinového cesta na lasagne 180 g strúhaného parmezánu200 g syra pokrájaného na malé kúsky(mozzarella, scamorza alebo provola)

Mäsová omáčka:500 g mletého hovädzieho mäsa800 g paradajok (z konzervy alebo pokrájaných na malé kúsky)1 kocka na prípravu bujónu1 stredná cibuľa30 g masla6-7 polievkových lyžíc olivového oleja1 pohár červeného vínazeler, mrkva soľ

Na 600 g bešamelovej omáčky:(namiesto toho môžete použiť aj hotovú kúpenú bešamelovú omáčku)50 g masla60 g múky1 l mliekasoľ, muškátový oriešok

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 104: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

102

RYBACIE ZÁVITKY

Zeler a pór pokrájajte na tenké prúžky a poduste ich v panvici na malom množstve olivového oleja. Pridajte tresku pokrájanú na tenké rezance, ochuťte soľou a čiernym korením a varte, kým sa šťava takmer neodparí. Cesto na lasagne uvarte a lyžicou naneste plnku na stred každého plátu. Cesto zviňte, vytvarujte závitky.Premiešajte paradajkovú omáčku a lyžicou naneste trochu na dno nádoby vhodnej na pečenie v rúre, pokvapkajte olivovým olejom.Závitky uložte do nádoby vhodnej na pečenie v rúre a polejte ich zvyšnou paradajkovou omáčkou. Čerešňové paradajky rozkrojte na štvrtiny, posekajte bazalku a poukladajte ich na závitky. Posypte strúhaným parmezánom a upečte v rúre.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZAPEKANÉ JEDLÁ", potom recept “RYBACIE ZÁVITKY” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky:obdĺžniková nádoba s tefl ónovým povrchom

Tipy a variácie: • Podľa chuti môžete na naplnenie závitkov použiť aj palacinkovú plnku (špenát a tvaroh), ale závitky v tom prípade bude treba poliať bešamelovou omáčkou.

ZAPE

KAN

É JED

4 porcie4 porcie60 g póru 50 g zeleru 400 g čerstvej tresky 200 g čerešňových paradajok 15 g bazalky 30 g parmezánu 70 g paradajkovej omáčky 160 g plátov vyvaľkaného cesta na lasagne/závitky olivový olej soľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 105: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

103

GRATINOVANÉ PALACINKY6 porcií6 porcií

Zmes na palacinky pripravte zmiešaním všetkých surovín, potom zmes vyšľahajte. Nechajte odstáť v chladničke aspoň 15 minút.Palacinky upečte na malej tefl ónovej panvici.Špenát oblanžírujte. Ihneď potom ochlaďte v studenej vode a vytlačte zvyšnú vodu. Jemne nasekajte a pridajte do tvarohu, ochuťte soľou, čiernym korením, muškátovým orieškom, vajíčkami a parmezánom.Palacinky naplňte a preložte napoly, aby sa zatvorili.

Pri príprave bešamelovej omáčky:Rozpusťte maslo, pridajte múku, dobre miešajte, aby sa nevytvorili hrudky. Postupne prilievajte mlieko a pokračujte vo varení, stále miešajte, kým omáčka dostatočne nezhustne.Po uvarení osoľte a ochuťte štipkou mletého muškátového oriešku.

Naneste trošku omáčky na dno nádoby vhodnej na pečenie v rúre a poukladajte palacinky. Štedro polejte bešamelovou omáčkou a posypte strúhaným parmezánom. Upečte v rúre do zlata.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZAPEKANÉ JEDLÁ", potom recept “GRATIN. PALACINKY” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 50 min Doba prípravy jedla*: 35-45 min Odporúčané pomôcky: obdĺžniková nádoba s tefl ónovým povrchom

Tipy a variácie:• Namiesto toho môžete použiť šampiňóny, pokrájané na plátky a podusené.

ZAPE

KAN

É JED

Na prípravu palaciniek:100 g múky250 ml mlieka 3 celých vajíčok1 polievková lyžica olivového oleja soľ, muškátový oriešok

Plnka: 400 g mäkkého tvarohu 200 g špenátu 40 g parmezánu soľ, čierne korenie1 vajíčkomuškátový oriešok

Bešamelová omáčka:50 g masla60 g múky1 l mliekasoľ, muškátový oriešok60 g parmezánu *Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri

nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 106: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

104

GRATINOVANÉ BAKLAŽÁNY

Baklažány pokrájajte na plátky s hrúbkou pribl. 1 cm, osoľte ich a nechajte ich odstáť približne jednu hodinu na utierke. Baklažány grilujte pod horúcim grilom.Cibuľu osmažte na oleji, pridajte posekané paradajky, ochuťte soľou a povarte na slabom plameni približne 40 minutes. Mozzarellu pokrájajte na kocky. Na dno nádoby vlejte dve polievkové lyžice paradajkovej omáčky, poukladajte naň vrstvu baklažánov, potrite omáčkou, posypte mozzarellou pokrájanou na kocky a posypte strúhanoým parmezánom, nakoniec posypte malým množstvom posekanej bazalky. Pokračujte v ukladaním vrstiev, kým neminiete takmer všetky suroviny.Nakoniec štedro polejte paradajkovou omáčkou a posypte parmezánom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZAPEKANÉ JEDLÁ", potom recept “GRATIN. BAKLAŽÁNY” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 50 min Doba prípravy jedla*: 40-50 min Odporúčané pomôcky:obdĺžniková nádoba vhodná na pečenie v rúre (pribl. 35 cm x 25 cm)

Tipy a variácie: • Môžete použiť aj hotové grilované a mrazené baklažány. Ak použijete čerstvé baklažány, môžete ich namiesto grilovania obaliť múkou a vysmažiť.

ZAPE

KAN

É JED

6/8 porcií6/8 porcií4-5 baklažánov (pribl. 1,5 kg)1 veľká cibuľa5-6 polievkových lyžíc olivového oleja800 g paradajok nakrájaných na malé kúskypribl. 350 g mozzarelly100 g strúhaného parmezánučerstvá bazalka

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 107: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

105

ZELENINOVÝ KOLÁČ6/8 porcií 6/8 porcií

Zeleninu blanžírujte pár minút vo vriacej osolenej vode, potom nechajte odkvapkať.Posekanú zeleninu poduste na panvici s malým množstvom oleja.Formu na koláč vyložte papierom na pečenie a potom vyvaľkaným lístkovým cestom vyložte dno a boky nádoby. Na ceste vytvorte vrstvu zeleniny a povrch posypte strúhaným syrom.V miske vyšľahajte vajíčka so smotanou a mliekom. Ochuťte soľou a paprikou a nalejte zmes rovnomerne na zeleninu.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "KOLÁČ", potom recept “ZELENINOVÝ KOLÁČ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 50-60 min Odporúčané pomôcky:plytká forma na koláč(s priemerom pribl. 28 cm)

Tipy a variácie:: • S čerstvou sezónnou zeleninou dosiahnete najlepšie výsledky. Ak zeleninu pokrájate na veľmi tenké rezance, nemusíte ju blanžírovať.• Zeleninový koláč môžete podávať s rybami varenými v pare alebo ako predjedlo s teplou zeleninovou omáčkou (krémová pórková, paradajková alebo tekvicová).

KOLÁ

Č

250 g čerstvého lístkového cesta450 g miešanej zeleniny: artičoky, špargľa a šampiňóny150 g hrubo strúhaného syra gruyére 3 vajíčka200 ml sladkej smotany100 ml mliekasoľ, čierne korenie, paprika

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 108: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

106

SLANÁ PLNENÁ TORTA

Formu na koláč vyložte papierom na pečenie a potom vyvaľkaným krehkým cestom vyložte dno a boky nádoby. Na cesto naneste podusenú slaninku a cibuľu pokrájanú na tenučké rezance a osmaženú na oleji, potom povrch posypte syrom.Vajíčka vyšľahajte v miske spolu s mliekom a smotanou, ochuťte soľou a čiernym korením.Zmesou rovnomerne polejte jedlo a ozdobte posekaným petržlenom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "KOLÁČ", potom recept “SLANÁ PLNENÁ TORTA” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 40-50 min Odporúčané pomôcky: plytká forma na koláč(s priemerom pribl. 30 cm)

Tipy a variácie:• Môžete pripraviť aj nasledujúce druhy slaných plnených tort: - so zemiakmi a slaninkou- s pórom a šunkou- s rybami a artičokmi- so špenátom a lososom

KOLÁ

Č

6/8 porcií 6/8 porcií 250 g čerstvého krehkého cesta150 g slaninky, pokrájanej na kocky4 vajíčka2 cibule pokrájané na tenké rezance10 g posekanej petržlenovej vňate200 ml mlieka200 ml sladkej smotany100 g hrubo nastrúhaného syra gruyéresoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 109: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

107

JABLKOVÝ KOLÁČ6/8 porcií 6/8 porcií

Príprava základu:Zmiešajte preosiatu múku so soľou, pridajte zmäknuté maslo, cukor, prášok do pečiva a potom vodu, zo zmesi vypracujte tuhé cesto. Nechajte odstáť v chladničke 30 minút.

Príprava pudingu:Ohrejte mlieko s vanilkovou esenciou a potom ho zoberte z ohňa. V druhej miske vymiešajte spolu cukor, vajíčka, múku a pšeničnú múku. Túto zmes pridajte k mlieku za stáleho miešania, aby sa dosiahla hladkú zmes. Po uvarení pridajte podľa chuti rum.Formu na koláč vyložte papierom na pečenie. Cesto vyvaľkajte a vyložte ním dno a boky formy.Naneste vopred pripravený puding na cesto.

Jablká nakrájajte na plátky (s hrúbkou pribl. 1/2 cm).Plátky jabĺk poukladajte na cesto, aby sa prekrývali, všetko prikryte cestom.

Po upečení nechajte vychladnúť a potom natrite želatínou na zákusky.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "KOLÁČ", potom recept “JABLKOVÝ KOLÁČ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 50 min Doba prípravy jedla*: 75-90 min Odporúčané pomôcky: plytká forma na koláč(s priemerom pribl. 28 cm)

Tipy a variácie: • Pred poliatím pudingom posypte povrch koláča omrvinkami zo sušienok: cesto tak ostane krehké, nenavlhne.• Pred pečením jablká mierne poprášte škoricou.

KOLÁ

Č

4 jablká250 g hladkej múky50 g masla1 štipka soli80 ml studenej vody10 g prášku do pečiva100 g cukru

Na puding:500 ml mlieka2 vajíčka15 g pšeničnej múky50 g cukru40 ml rumu (nemusí byť)1 čaj. lyžička vanilkovej esencie10 g hladkej múkycukrárska želatína

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 110: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

108

CHRUMKAVÁ PIZZA

Droždie rozpusťte v teplej vode (približne 35°C) - Použite množstvo vody uvedené v zozname surovín - Z múky vytvorte na doske kôpku, do jamky vsypte soľ, cukor a nakoniec olej. Pomaly pridávajte vodu, aby ste zo všetkých surovín pripravili cesto. Dobre ho vypracujte, aby bolo hladké a elastické. Cesto vložte do veľkej nádoby, prikryte vlhkou utierkou a nechajte kysnúť v rúre použitím funkcie "KYSNUTIE CESTA" 45 minút.

Medzitým do paradajkovej omáčky pridajte olej, soľ a oregano. Cesto po vykysnutí vyvaľkajte na olejom vymastený plech.

Cesto potrite paradajkovou omáčkou a posypte pokrájanou mozzarellou.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "PIZZA", potom recept “PIZZA” alwebo "PIZZA NA 2 PLECHOCH" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 2 hodiny Doba prípravy jedla*: 25-35 min Odporúčané pomôcky: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na zákusky

Tipy a variácie:• Pri príprave cesta na pizzu môžete použiť rôzne druhy múky, ako ryžovú, pohánkovú alebo celozrnnú: na dosiahnutie čo najlepšieho výsledku použite dva diely hladkej múky a jeden diel múky podľa želania. • Pred upečením v rúre obložte pizzu podľa chuti.

PIZZ

A

Na 1 plech:Na 1 plech:350 g múky200 ml vody18 ml olivového oleja14 g sušeného droždia7 g soli3,5 g cukru250 g dužiny paradajok150 g mozzarellyolivový olej, soľ, oregano

Na 2 plechy:Na 2 plechy:700 g múky400 ml vody35 ml olivového oleja25 g čerstvého droždia13 g soli7 g cukru500 g dužiny paradajok300 g mozzarellyolivový olej, soľ, oregano

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 111: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

109

BRAVČOVÉ KOTLETYSuroviny na 2-6 porcií Suroviny na 2-6 porcií

Cesnak, rozmarín a šalviu hrubo posekajte, a vsypte ich do misky s olejom a soľou.Kotlety nechajte marinovať aspoň 30 minút.Uložte kotlety na rošt na piatej úrovni v rúre. Vlejte pribl. 1 l vody do nádoby na odkvapkávanie a vložte ju na druhú úroveň v rúre.

>Keď bude treba mäso obrátiť, rúra vás na to upozorní zvukovým signálom.<

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "MÄSO", potom recept “BRAVČOVÉ KOTLETY" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 10 min plus 30 min na marinovanie Doba prípravy jedla*: 15-25 min Odporúčané pomôcky: rošt a nádoba na odkvapkávanie z výbavy rúry

SO

2/6 bravčových kotlietolivový olejcesnakšalviatrošku rozmarínusoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 112: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

110

BRAVČOVÉ KOLENO

Bravčové kolená ochuťte soľou a čiernym korením a vložte ich do nádoby na odkvapkávanie.Pokropte bielym vínom a pokvapkajte olejom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "MÄSO", potom recept “BRAVČOVÉ KOLENO" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 10 min Doba prípravy jedla*: 90-110 min Odporúčané pomôcky: nádoba na odkvapkávanie

Tipy a variácie: • Pred pečením by mäso malo dosiahnuť izbovú teplotu.• Pred pečením potrite mäso soľou a čiernym korením.• Výpek môžete prefi ltrovať a ochutiť podľa chuti rozmarínom a pred podávaním ním môžete poliať mäso.

SO

4/6 porcií4/6 porcií2/4 bravčové kolená (pribl. 500 g každé)600 ml bieleho vína4-5 polievkových lyžíc olivového olejasoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 113: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

111

JAHŇACIE STEHNO4/6 porcií4/6 porcií

Pripravte jahňacie stehno, odkrojte nadbytočný tuk. Cesnak pokrájajte na kúsky, potom ním potrite jahňacie stehno. Ochuťte soľou a čiernym korením.Uložte mäso priamo na pekáč na odkvapkávanie vyložený papierom na pečenie.Vložte pekáč na odkvapkávanie na tretiu úroveň.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "MÄSO", potom recept “JAHŇACIE STEHNO” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 20 min Doba prípravy jedla*: 60-70 min Odporúčané pomôcky: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na zákusky

Tipy a variácie: • Po upečení nechajte mäso odstáť aspoň desať minút zabalené v alobale, aby sa v ňom rovnomerne rozložila šťava.• Jahňacie stehno môžete vykostiť odstránením začiatočnej časti kosti.• Po upečení môžete jahňacinu potrieť horčicou a nechať odstáť v rúre, ktorá ostala horúca aj po vypnutí.

SO

1 jahňacie stehno, pribl. 2 kg2 strúčiky cesnakusoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 114: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

112

KEBAB

Cesnak, rozmarín a šalviu hrubo posekajte, a vsypte ich do misky s olejom a soľou.Kebaby nechajte marinovať aspoň 30 minút.Uložte kekaby na rošt na piatej úrovni v rúre.Vlejte pribl. 1 l vody do nádoby na odkvapkávanie a vložte ju na druhú úroveň v rúre.

>Keď bude treba mäso obrátiť, rúra vás na to upozorní zvukovým signálom.<

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "MÄSO", potom recept “KEBAB” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 10 min plus 30 minút na marinovanie Doba prípravy jedla*: 15-25 min Odporúčané pomôcky:rošt a nádoba na odkvapkávanie z výbavy rúry

Tipy a variácie: • Namiesto mäsa môžete použiť ryby pokrájané na kocky rovnakej veľkosti: krevety, sépie, morský ďas.

SO

4/8 porcií 4/8 porcií 4/8 mäsových kebabov (Lepšie nepoužívať frankfurtské, pretože vyžadujú inú dobu prípravy ako iné mäso).cesnakšalviatrošku rozmarínuolivový olejsoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 115: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

113

PEČENÉ KURČA4/6 porcií 4/6 porcií

Kurča umyte a osušte.Kurča naplňte zmesou posekaných byliniek, cesnaku, soli a čierneho korenia.Mierne potrite olejom a osoľte.Uložte kurča na rošt na tretej úrovni.Vlejte pribl. 0,5 l vody do nádoby na odkvapkávanie a vložte ju na prvú úroveň v rúre.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "HYDINA", potom recept “PEČENÉ KURČA" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 10 min Doba prípravy jedla*: 50-70 min Odporúčané pomôcky:rošt alebo nádoba na odkvapkávanie z výbavy rúry

Tipy a variácie:• Pred pečením ochuťte kurča tak, že ho naplníte bylinkami, niekoľkými strúčikmi cesnaku a kôrou z jedného pomaranča alebo citróna.

HYD

INA

1 kurča s hmotnosťou približne 1/1,5 kgcesnakolivový olejtrošku rozmarínušalviasoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 116: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

114

PEČENÉ KURACIE PRSIA

Posekajte cesnak, rozmarín a šalviu a zmiešajte ich v miske s olejom a soľou.Plátky kurčaťa nechajte marinovať aspoň 30 minút.Uložte kuracie prsíčka na rošt na piatej úrovni v rúre. Vlejte pribl. 1 l vody do nádoby na odkvapkávanie a vložte ju na druhú úroveň v rúre.

>Keď bude treba mäso obrátiť, rúra vás na to upozorní zvukovým signálom.<

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "HYDINA", potom recept “PEČENÉ KURACIE PRSIA" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 10 min plus 30 minút na marinovanie Doba prípravy jedla*: 15-20 min Odporúčané pomôcky: rošt alebo nádoba na odkvapkávanie z výbavy rúry

Tipy a variácie: • Kuracie prsíčka môžete podávať aj studené, pokrájané na kocky alebo rezance a doplnené chutným šalátom z rukoly alebo miešaným listovým šalátom ochuteným zálievkou s balzamikovým octom alebo citrónovou šťavou.• Namiesto toho môžete použiť morčacie prsia rovnakej veľkosti.

HYD

INA

4/8 porcií4/8 porcií4/8 plátkov kuracích prsíčok(s hrúbkou nie menej ako 1 cm)olivový olejcesnaksoľ, čierne koreniešalvia, rozmarín

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 117: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

115

STREDOMORSKÝ OKÚŇ3/6 porcií3/6 porcií

Ryby očistite a odstráňte šupiny. Tresku rozrežte po dĺžke, odstráňte kostru.Nádobu vhodnú na pečenie v rúre vymasťte polovičným množstvom olivového oleja, ochuťte fi lé soľou a čiernym korením a vložte do nádoby.Čerešňové paradajky rozkrojte na štvrtiny a poukladajte ich na ryby. Olivy, bazalku a cesnak posekajte, zmiešajte a zmesou posypte ryby.Mierne osoľte. Povrch pokropte bielym vínom a nakoniec pokvapkajte olivovým olejom.Pečte v rúre.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "RYBY", potom recept “STREDOMORSKÝ OKÚŇ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky: plytká nádoba vhodná na pečenie v rúre (dlhá pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Namiesto tresky môžete použiť iný druh ryby rovnakej veľkosti (okúň, platesa, ostriež)

RYBY

3-6 tresiek, každá s hmotnosťou 350/400 g 150 g čerešňových paradajok 130 g veľkých olív odrody taggia 25 g čerstvej bazalky 2 strúčiky cesnaku100 ml bieleho vína soľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 118: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

116

LOSOS S BYLINKAMI

Kus ryby rozkrojte ma 4/5 kúskov. Nádobu vhodnú na pečenie v rúre vymasťte polovičným množstvom olivového oleja. Lososa potrite soľou a čiernym korením a vložte ho do nádoby.Chlieb, bazalku, tymian a cesnak posekajte, zmiešajte a touto omrvinkovou zmesou posypte lososa.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "RYBY", potom recept “LOSOS S BYLINKAMI” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 20 min Doba prípravy jedla*: 15-25 min Odporúčané pomôcky: plytká nádoba vhodná na pečenie v rúre (dlhá pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Lososa podávajte so zemiakmi varenými v pare, aby vynikla chuť rýb.

RYBY

4 porcie4 porcie600/700 g plátkov lososa 10 g olivového oleja100 g bieleho chleba alebo sendviča1 vrchovatá čaj. lyžička sušeného tymianu – alebo niekoľko vetvičiek čerstvého tymianu (10 g)1 vrchovatá čaj. lyžička sušenej bazalky – alebo niekoľko lístkov čerstvej bazalky (15 g) 1 strúčik cesnakusoľ

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 119: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

117

RYBY V SOLI4 porcie 4 porcie

Príprava soľnej kôrky:Zmiešajte múku, soľ, vodu a všetky jemne posekané bylinky, aby ste dosiahli hladké a cesto.

Z rýb odstráňte šupiny, vypitvajte ich a umyte, dobre osušte a pokrájajte na plátky. Vyvaľkajte základ slaného cesta, položte naň rybie fi lé, okraje cesta potrite vyšľahaným vajíčkom a prikryte druhou vrstvou cesta s hrúbkou 1/2 cm, snažte sa vytvarovať ho do tvaru ryby. Potrite vyšľahaným vajíčkom a pečte v rúre.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "RYBY", potom recept “RYBY V SOLI" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 40-50 min Odporúčané pomôcky:nádoba na odkvapkávanie alebo plech na zákusky

Tipy a variácie:• Ryby môžete posypať posekanými bylinkami.• Ryby podávajte s krémovou rybacou omáčkou ochutenou feniklovými semienkami.• Ryby môžete podávať aj so zemiakmi varenými v pare.

RYBY

4 okúne alebo tresky, každý kus s hmotnosťou 300 g500 g kuchynskej soli 500 g hladkej múky 300 g vody červené koreniečerstvý tymiansemienka feniklapetržlenová vňať1 strúčik cesnakutrošku rozmarínumajoránka1 vajíčko

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 120: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

118

PEČENÉ ZEMIAKY

Zemiaky ošúpte, umyte a pokrájajte na malé kúsky, vložte ich do pekáča vyloženého papierom na pečenie. Posypte soľou a rozmarínom.Štedro pokvapkajte olejom a premiešajte.

>Keď bude treba zemiaky premiešať, rúra vás na to upozorní zvukovým signálom.<

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZELENINA", potom recept “PEČENÉ ZEMIAKY” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 20 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky:nádoba na odkvapkávanie alebo plech na zákusky

Tipy a variácie: • Ak sa vám pačia, môžete použiť aj nové zemiaky a pripraviť ich v šupke. • Zemiaky pred upečením ochuťte niekoľkými strúčikmi cesnaku a niekoľkými šalotkami.

ZELE

NIN

A

4/6 porcií 4/6 porcií 1,5 kg zemiakovtrošku rozmarínuolivový olejsoľ

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY 6TH SENSE)

Page 121: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

119

ZELE

NIN

A

ZELENINOVÝ ZÁVIN

Pokrájajte zeleninu na tenké prúžky a osmažte ju pár minút na malom množstve oleja, snažte sa, aby zelenina ostala chrumkavá.Zeleninu nachajte vychladnúť. Pridajte syr pokrájaný na tenké rezance, kúsky paradajok, bazalku a potom ochuťte soľou a čiernym korením.Lístkové cesto vyvaľkajte a do jeho stredu naneste zeleninovú plnku.Okraje cesta jemne potrite vyšľahaným vajíčkom a preložte ich tak, aby sa spojili a vytvorili závin.Potrite závin vyšľahaným vajíčkom a upečte ho v pekáči vyloženom papierom na pečenie.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZELENINA", potom recept “ZELENINOVÝ ZÁVIN” a potvrďte.

Poznámky:_____________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky: pekáč na odkvapkávanie a plech z výbavy rúry

Tipy a variácie: • Závin podávajte s jemnou omáčkou z čerstvých paradajok ochutenou bazalkou.

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

8 porcií8 porcií

500 g lístkového cesta 1 vajíčko 150 g syra (toma alebo ementál) 15 g bazalky 1 baklažán 2 cukiny 1 červená paprika 1 žltá paprika 1 pór 2 menších paradajok

POZNÁMKA: ak na dosiahnutie potrebnej hmotnosti treba pripraviť závin z dvoch kusov cesta, prekryte ich, aby sa spojili a vytvorili jediný obdĺžnik cesta.

GRATINOVANÉ ZEMIAKY

Zemiaky ošúpte a nakrájajte na tenké plátky.Vložte maslo vo veľkosti orecha do nádoby, poduste na ňom posekaný cesnak a šalotky, potom pridajte mlieko a smotanu.Poukladajte zemiaky do nádoby vymastenej maslom, ktorá je vhodná na pečenie v rúre. Zmesou mlieka a smotany polejte zemiaky a ochuťte soľou, čiernym korením a muškátovým orieškom.Posypte všetko strúhaným syrom.Nakoniec poukladajte navrch vločky masla.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZELENINA", potom recept “GRATINOVANÉ ZEMIAKY” a potvrďte.

Poznámky:_____________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 55-65 min Odporúčané pomôcky: nádoba vhodná na pečenie v rúre (dlhá pribl. 28 cm)

Tipy a variácie: • Pred pečením pridajte 150 g dubákov (pokrájaných na plátky a podusených na olivovom oleji s petržlenom a cesnakom) alebo polievkovú lyžicu sušených dubákov (namočených a potom posekaných).

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

4/6 porcií4/6 porcií

1 kg zemiakov150 g strúhaného syra gruyére 200 ml mlieka250 ml smotany40 g masla1 strúčik cesnaku15 g šalotiek soľ, čierne korenie, muškátový oriešok

Page 122: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

120

Poznámky:__________________________________________

ZELE

NIN

A

GRATINOVANÉ PARADAJKY

Paradajky prekrojte na polovice a vydlabte semienka.Paradajky posoľte a potom ich poukladajte odkvapkať rezom dolu na utierku.Pripravte si chlebovú zmes rozmrvením krajcov chleba a po pridaní bazalky, petržlenu, cesnaku, olivového oleja, soli a čierneho korenia premixujte všetko v mixéri.Naplňte paradajky chlebovou zmesou a uložte ich do nádoby vhodnej na pečenie v rúre.Pokvapkajte olivovým olejom a pečte v rúre.

Z ponuky "RECEPTY" zvoľte "ZELENINA”, potom recept “GRATIN. PARADAJKY” a potvrďte.

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky: nádoba vhodná na pečenie v rúre (dlhá približne 26 cm)

Tipy a variácie: • Podľa chuti môžete do chlebovej zmesi s bylinkami pridať aj pár lístkov mäty, dodajú jej príjemnú chuť.• Plnené paradajky môžete podávať studené, ako predjedlo v lete.

4/6 porcií 4/6 porcií 4/8 menších paradajok130 g krajcov chleba bez kôrky15 g bazalky10 g petržlenu1/2 strúčika cesnaku2 polievkové lyžice olivového olejasoľ, čierne korenie

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 123: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

121

GRATINOVANÁ ZELENINA4/6 porcií4/6 porcií

Zeleninu umyte a pokrájajte. Zeleninu blanžírujte pár minút vo vriacej osolenej vode, potom nechajte odkvapkať a osušiť.Nádobu vymasťte a vložte do nej zeleninu. Polejte bešamelovou omáčkou.Zmiešajte strúhanku a syr a zmesou posypte bešamelovú omáčku.Na povrch poukladajte vločky masla.

Pri príprave bešamelovej omáčky:Rozpusťte maslo, pridajte múku, neustále dobre miešajte, aby sa nevytvorili hrudky. Postupne prilievajte mlieko a pokračujte vo varení, neustále miešajte, kým omáčka dostatočne nezhustne.Po uvarení osoľte a ochuťte štipkou mletého muškátového oriešku.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZELENINA", potom recept “GRATINOVANÁ ZELENINA” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 10-15 min Odporúčané pomôcky: plytká nádoba vhodná na pečenie v rúre (dlhá pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Namiesto syra gruyére použite údený Ceder.

ZELE

NIN

A

750 g zeleniny (napríklad brokolica, bruselská kapusta, pór, karfi ol, fenikel)40 g strúhaného syra typu gruyére 1 pol. lyžica strúhankytrošku masla (na ochutenie)

Bešamelová omáčka:25 g masla30 g múky500 ml mliekasoľ, muškátový oriešok

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 124: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

122

PLNENÁ PAPRIKA

Rozkrojte papriky na polovice.Odstrá§te jadierka a vnútorné vlákna.Chlieb namočte do mlieka, potom ho vyžmýkajte.Zmiešajte mäso, varenú šunku, chlieb, syr a posekané bylinky podľa chuti. Polovičky paprík naplňte mäsovou zmesou a uložte do nádoby.Pokvapkajte olivovým olejom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZELENINA", potom recept “PLNENÁ PAPRIKA” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 50-60 min Odporúčané pomôcky: obdĺžniková nádoba s tefl ónovým povrchom

ZELE

NIN

A

8 porcií8 porcií4 stredne veľké papriky150 g klobáskovej zmesi150 g mletého hovädzieho mäsa150 g varenej šunky, posekanej200 g omrviniek alebo plátkov chleba50 g hrubo nastrúhaného syra Cedermlieko podľa potreby.2 strúčiky cesnakušalvia, rozmarín, bazalkaolivový olej

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 125: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

123

OVOCNÉ KOLÁČIKY6/8 porcií 6/8 porcií

Príprava základu:Vymiešajte zmäknuté maslo s cukrom.Pridajte vajíčka, citrónovú kôru a múku, rýchlo vypracujte cesto. Cesto vložte do chladničky na približne 30 minút. Formu vymažte maslom a poprášte múkou.Cesto vyvaľkajte a vyložte ním dno a boky formy. Popichajte cesto vidličkou a pečte v rúre.

Po upečení vyberte koláčový korpus z rúry a pred naplnením ho nechajte vychladnúť.

Prírpava cukrárskeho krému:Mlieko s citrónovou kôrou priveďte do varu.V miske spolu zmiešajte cukor, múku, vajíčka a vanilkovú esenciu.K zmesi prilejte mlieko. Priveďte znovu do varu a potom hneď vypnite. Zoberte z platne a nechajte vychladnúť, z času na čas premiešajte.

Ovocie pokrájajte na plátky.

Po ochladení cukrárskeho krému ho naneste na korpus, ozdobte ovocím a polejte cukrárskou želatínou.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “OVOCNÉ KOLÁČIKY” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 28-38 min Odporúčané pomôcky: Plytká forma na koláč(s priemerom 28 cm - 30 cm)

Tipy a variácie: • Podľa želania môžete medzi krém a čerstvé ovocie vložiť vrstvu piškótového cesta.• Na koláč s džemom natrite džem, podľa vlastnej chuti (jahodový, marhuľový, fi gový, broskyňový) a ozdobte ho zvyšným cestom.

ZÁKU

SKY

Na krehké cesto:300 g hladkej múky1 celé vajíčko a 2 žĺtky180 g masla150 g cukrustrúhaná kôra z jedného citróna1 štipka soli1 čaj. lyžička vanilkovej esencie

Na prípravu cukrárskeho krému:500 ml mlieka3 vaječné žĺtky1 celé vajíčko125 g cukru50 g múky1/2 čaj. lyžičky vanilkovej esenciekôra z polovice citrónusezónne ovociecukrárska želatína(podľa chuti)

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 126: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

124

ZÁVIN

Hrozienka nechajte namočené v troške rumu.

Jablká ošúpte a nakrájajte na tenké plátky. Hrozienka nechajte odkvapkať a osušte ich, vložte ich do misky s jablkami, mandľami, pomarančovou kôrou, rozmrvenými sušienkami, cukrom, škoricou a džemom a všetky suroviny dobre premiešajte.

Cesto na pomúčenej doske vyvaľkajte do obdĺžnikového tvaru rovnakej veľkosti, ako je plech na pečenie.

Plech na pečenie vyložte mastným papierom a potom uložte cesto. Plnku natrite pozdĺž stredu cesta.

Okraje cesta namočte malým množstvom mlieka a preložte ich tak, aby sa spojili a vytvorili závin. Nakoniec potrite závin vyšľahaným vajíčkom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “ZÁVIN” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 40 min Doba prípravy jedla*: 30-40 min Odporúčané pomôcky: dodávaný plech na pečenie

Tipy a variácie:• Môžete použiť rôzne odrody jabĺk, ale nezabudnite prispôsobiť množstvo cukru sladkosti použitých jabĺk. • Môžete použiť lístkové cesto vypracované z celozrnnej múky.• Namiesto cukru môžete použiť med. • Variáciou klasického receptu je hruškový závin pripravený s čerstvým ovocím, cukrom a čokoládovými zrnkami.

ZÁKU

SOK

8/10 porcií8/10 porcií500 g lístkového cesta (čerstvého alebo mrazeného), alebo 2 x 250 g balíčky lístkového cesta (čerstvého), už vyvaľkaného400 g jabĺk50 g hrozienok 50 g posekaných mandlí alebo mandľových vločiek (alebo píniových orieškov)40 g omrviniek zo sušienok 60 g cukru postrúhaná pomarančová kôra100 g marhuľového džemu škorica1 celé vajíčkomlieko

POZNÁMKA: ak na dosiahnutie potrebnej hmotnosti treba pripraviť závin z dvoch kusov cesta, prekryte ich, aby sa spojili a vytvorili jediný obdĺžnik cesta.

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 127: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

125

HRUŠKOVO ČOKOLÁDOVÝ KOLÁČ6/8 porcií 6/8 porcií

Vajíčka vyšľahajte s cukrom, vanilkovou esenciou a soľou na hladkú penu.Pridajte zmäknuté maslo a jemne zamiešajte.Pridajte preosiatu múku a prášok do pečiva.Šľahajte, kým zmes nebude hladká a homogénna. Ošúpte hrušky, pokrájajte ich na maličké kúsky a pridajte ku zmesi. Pridajte aj čokoládové zrnká.Nalejte zmes do formy na koláč vymastenej maslom a vysypanej múkou.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “HRUŠKOVO ČOK. KOLÁČ" a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 45-55 min Odporúčané pomôcky: hlboká kovová forma na koláče (s priemerom pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Namiesto čokoládových zrniek môžete použiť 80 g posekaných mandlí.• Z hrušky môžete odkrojiť niekoľko mesiačikov a uložiť ich v ozdobnom tvare na koláč. • Koláč bez čokolády môžete podávať s polevou ochutenou hruškovicou.

3 vajíčka170 g cukru150 g masla250 g hladkej múky10 g prášku do pečiva1 štipka soli2/3 hrušky (pribl. 200 g)1 čaj. lyžička vanilkovej esencie80 g horkej čokolády v zrnkách

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE) ZÁ

KUSK

Y

Page 128: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

126

MRAMOROVÝ KOLÁČ

Vajíčka (mali by mať izbovú teplotu) vyšľahajte s cukrom a vanilkovou esenciou na hladkú penu. Pridajte zmäknuté maslo.Múku preosejte a pridajte prášok do pečiva.Pridajte múku a mlieko, po troške, dobre miešajte, aby sa vytvorila hustá zmes. Okrúhlu formu vymažte maslom, poprášte múkou a vlejte do nej polovicu zmesi.Do zvyšnej zmesi zamiešajte preosiaty kakaový prášok.Potom vlejte druhú polovicu zmesi do formy a snažte sa vytvoriť dvojfarebnú špirálu, miernym premiešaním zmesi vidličkou.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “MRAMOROVÝ KOLÁČ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 45-55 min Odporúčané pomôcky: kovová ohrúhla forma na koláč (priemer 26 cm, výška pribl. 8/10 cm); namiesto nej môžete použiť formu na chlieb (30 cm x 10 cm)

Tipy a variácie: • Koláč podávajte s kávovou pudingovou polevou.

ZÁKU

SKY

6/8 porcií 6/8 porcií 250 g hladkej múky150 g masla180 g cukru1 čaj. lyžička vanilkovej esencie200 ml mlieka3 vajíčka8 g (1 1/2 čaj. lyžička) prášku do pečiva30 g kakaa

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)

Page 129: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

127

SYROVÝ KOLÁČ6/8 porcií 6/8 porcií

Sušienky rozmrvte do misky. Rozpusťte maslo a pridajte ho ku omrvinkám.Vyložte dno koláčovej formy mastným papierom a naneste naň omrvinkovú zmes, mierne poutláčajte vo forme.Vyšľahajte vajíčka, cukor a tvaroh, naneste zmes na omrvinkový základ.Upečte v rúre a potom nechajte vychladnúť.Potrite džemom.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “SYROVÝ KOLÁČ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 38-50 min Odporúčané pomôcky: hlboká kovová forma na koláče (s priemerom pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Namiesto džemu z lesného ovocia môžete použiť: morušový, čučoriedkový alebo malinový džem.

280 g čajových sušienok 100 g masla3 vajíčka 100 g cukru 280 g mäkkého tvarohudžem z lesného ovocia

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE) ZÁ

KUSK

Y

Page 130: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

128

Vymiešajte spolu vajíčka a cukor. Zmiešajte dva druhy múky s práškom na pečenie a soľou. Ku zmesi múky primiešajte vajíčka, jogurt, pomarančovú šťavu a postrúhanú kôru. Všetky suroviny dobre premiešajte. Vlejte zmes do vymastenej, múkou vysypanej koláčovej formy. Pečte v rúre.

Z ponuky “RECEPTY” zvoľte "ZÁKUSKY", potom recept “JOGURTOVÝ KOLÁČ” a potvrďte.

Poznámky:__________________________________________

Príprava: 30 min Doba prípravy jedla*: 45-60 min Odporúčané pomôcky:hlboká kovová forma na koláče (s priemerom pribl. 26 cm)

Tipy a variácie: • Namiesto ryžovej múky môžete použiť celozrnnú pšeničnú múku.• Koláč podávajte s bielym smotanovým jogurtom.

6/8 porcií 6/8 porcií 200 g cukru3 celé vajíčka200 g hladkej bielej múky100 g celozrnnej ryžovej múky125 g jogurtu17 g prášku do pečiva60 g jemného oleja 1 pomaranč, šťava a kôra1 štipka soli

*Optimálne doby pečenia budú automaticky určené pri nastavení funkcie (RECEPTY s funkciou 6TH SENSE)ZÁ

KUSK

Y

JOGURTOVÝ KOLÁČ

Page 131: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

NINCS ELŐMELEGÍTÉS, NINCS VÁRAKOZÁS... CSAK TÖKÉLETES SÜTÉSMa már nem is lehetne egyszerűbb a konyhában tökéletes eredményeket elérni, a Whirlpool új többfunkciós sütőjének köszönhetően, amely sokféle rugalmas sütési módszert kínál, hogy Ön bármilyen ételt tökéletesen tudjon elkészíteni.

Ez a sütő a fejlett felhasználói interfészt és az intelligens 6. ÉRZÉK technológiát erőteljes légkeveréses rendszerrel párosítja, kiküszöbölve az előmelegítés szükségességét. A szakácskönyvben szereplő egyetlen receptnél sincs szükség előmelegítésre, mégis garantáltak a tökéletes eredmények.

Ez a szakácskönyv az Ön számára gondosan kiválasztott 30 receptet tartalmaz. Ha már kiválasztotta a sütő kijelzőjén keresztül a kívánt receptet, mindössze annyit kell tennie, hogy beteszi az ételt, és elindítja a sütési folyamatot. A sütő automatikusan beállítja az ideális sütési folyamatot, és rendszeres visszajelzést szolgáltat a kijelzőn.Ha úgy kívánja, minden sütési időszak lejártával egyénileg módosíthat az összes ételen.

Page 132: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

FONTOS TANÁCSOKA legjobb eredmény érdekében ne változtassa meg a receptben megadott mennyiségeket vagy hozzávalókat.

A húst az elkészítés előtt legjobb legalább egy órával előre kivenni a hűtőszekrényből. (A hús hőmérsékletének 10-12°C-nak kell lennie.)

Néhány ételt a sütés felénél meg kell fordítani vagy meg kell keverni. a sütő hangjelzéssel fogja emlékeztetni Önt. (A receptek megmondják, hogy az ételt sütés közben mikor kell megkeverni vagy megforgatni).

A kezdetben megjelenített sütési időtartam csupán útmutatóul szolgál: a sütő az étel készítésének tényleges folyamata során módosítja a fennmaradó időtartamot.

Nem sokkal a sütési időtartam befejeződése előtt a sütő fi gyelmeztet, hogy ellenőrizni kell, vajon az étel elkészült-e kívánságunk szerint. Ugyanezen oknál fogva a sütés végén a sütési időtartam manuálisan meghosszabbítható a sütő menüje segítségével.

Automatikus

VEZÉRLÉS

Sütés

SÜTÉSI IDŐ

BEFEJEZÉSI IDŐ

Sütés hamarosan befejeződikKérjük, ellenőrizze le az ételt

Sütés befejezése: 19:45Hosszabbítás a ^ gombbal

Fordítsa meg az ételt

Page 133: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

KAPOTT TARTOZÉKOK

SÜTEMÉNYES TEPSI

GRILL

ZSÍRFOGÓ TÁLCAA zsírfogó tálca mélységében különbözik a sütőtepsitől, hiszen mélyebb annál.Egyes receptek esetében a zsírfogó tálcát meg kell tölteni vízzel és a grill alá kell helyezni, hogy felfogja a sült és/vagy grillezett húsokból kifolyó zsiradékot és olajat.

Page 134: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

MÉLYHŰTÖTT LASAGNE 133. OLDAL

CANNELLONI HALLAL 134. OLDAL

RAKOTT PALACSINTA 135. OLDAL

RAKOTT PADLIZSÁN 136. OLDAL

ZÖLDSÉGES PITE 137. OLDAL

QUICHE LORRAINE 138. OLDAL

ALMÁS PITE 139. OLDAL

ROPOGÓS PIZZA 140. OLDAL

PIZZA, 2 TEPSIBEN 140. OLDAL

SERTÉSSZELET 141. OLDAL

SERTÉSCSÜLÖK 142. OLDAL

BÁRÁNYCOMB 143. OLDAL

KEBABFÉLÉK 144. OLDAL

SÜLT CSIRKE 145. OLDAL

CSIRKEMELL 146. OLDAL

MEDITERRÁN SÜGÉR 147. OLDAL

ZÖLDFŰSZERES LAZAC 148. OLDAL

HAL SÓKÉREGBEN 149. OLDAL

PIRÍTOTT BURGONYA 150. OLDAL

ZÖLDSÉGES RÉTES 151. OLDAL

RAKOTT KRUMPLI 151. OLDAL

RAKOTT PARADICSOM 152. OLDAL

RAKOTT ZÖLDSÉG 153. OLDAL

TÖLTÖTT PAPRIKA 154. OLDAL

GYÜMÖLCSTORTA 155. OLDAL

RÉTES 156. OLDAL

KÖRTÉS CSOKITORTA 157. OLDAL

MÁRVÁNYTORTA 158. OLDAL

SAJTTORTA 159. OLDAL

JOGHURTTORTA 160. OLDAL

SÜTŐBEN KÉSZÜLT ÉTELEK

PIZZA

HAL

DESSZERT

TARTALOMJEGYZÉK

PITE

HÚS

SZÁRNYAS

ZÖLDSÉGEK

Page 135: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

133

MÉLYHŰTÖTT LASAGNE6/8 személyre6/8 személyre

A húsmártás elkészítéséhez:Vágja fel a zellert, a sárgarépát és a hagymát, majd dinsztelje meg őket az olajban és a vajban. Adja hozzá a húst, és süsse fehérre. Adjon hozzá bort, hagyja elpárologni, majd adja hozzá a paradicsomot, az erőleveskockát és a sót. Fedje le és főzze gyenge tűzön kb. egy óráig.

A besamelmártás elkészítéséhez:Olvassza meg a vajat, majd adja hozzá a lisztet, közben folyamatosan keverje, nehogy csomós legyen. Adjon hozzá mindig csak egy kis tejet, folytassa a főzést állandó keverés mellett, amíg a szósz el nem éri a kívánt állagot. Amint megfőtt, fűszerezze egy kis sóval és reszelt szerecsendióval.

Vajazza ki az edényt. Kenjen szét két evőkanál húsmártást az edény alján, majd rendezzen el rajta egy réteg lasagnelapot, tegyen rá húsmártást, besamelmártást, darabokra vágott sajtot, és szórja meg reszelt parmezán sajttal. Addig rakja ilyen sorrendben egymásra a rétegeket, amíg az összes hozzávalót el nem használja.Végül gazdagon öntse le besamelmártással, szórja meg alaposan reszelt parmezán sajttal, és tegyen rá néhány darabka vajat.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SÜTŐBEN KÉSZÜLT ÉTELEK" menüpontot, majd a "MÉLYHŰTÖTT LASAGNE" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 2 óra Sütési idő*: 45-60 perc Ajánlott berendezések: négyszögletes tapadásmentes edény

Ötletek és variációk:• Ha halas vagy zöldséges lasagnét készít, a tej helyett használhat zöldségalaplét, a vaj helyett pedig olívaolajat a besamelmártáshoz.

SÜTŐ

BEN

KÉSZ

ÜLT

ÉTEL

EK

500 g friss lasagne tészta 180 g reszelt parmezán sajt200 g darabokra vágott sajt (mozzarella, scamorza vagy provola)

A húsmártáshoz:500 g darált marhahús800 g paradicsom (konzervből vagy apróra vágva)1 erőleveskocka1 közepes fej hagyma30 g vaj6-7 evőkanál olívaolaj1 pohár vörösborzeller, sárgarépa só

600 g besamelmártáshoz(vagy használhat boltban vásárolt kész besamelmártást)50 g vaj60 g liszt1 l tejsó, szerecsendió

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 136: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

134

CANNELLONI HALLAL

Vágja fel a zellert és a póréhagymát vékony csíkokra, puhítsa meg őket egy kis olívaolajjal egy serpenyőben. Adja a tőkehalat a vékony csíkokhoz, sózza és borsozza meg, majd főzze addig, amíg a keletkezett lé szinte teljesen elpárolog. Főzze meg előre a lasagne lapokat, majd kanállal töltsön tölteléket minden lap közepére. Göngyölje fel a lapokat és formázzon cannellonit.Keverje bele a paradicsomszószt, majd kanállal kenjen szét egy keveset a tűzálló edény alján egy permetnyi olívaolajjal.Rendezze el a cannellonit a tűzálló edényben, és öntse rá a megmaradt paradicsomszószt. Vágja negyedbe a koktélparadicsomot, aprítsa fel a bazsalikomot, és rendezze el a cannelloni tetején. Szórja meg parmezán sajttal, és süsse meg a sütőben.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SÜTŐBEN KÉSZÜLT ÉTELEK" menüpontot, majd a "CANNELLONI HALLAL" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések:négyszögletes tapadásmentes edény

Ötletek és variációk: • A palacsinta töltetét (spenót és ricotta) tetszés szerint felhasználhatja a cannellonihoz is, de a cannellonira besamelmártást kell önteni.

SÜTŐ

BEN

KÉSZ

ÜLT

ÉTEL

EK

4 személy részére4 személy részére60 g póréhagyma 50 g zellerszár 400 g friss tőkehal 200 g koktélparadicsom 15 g bazsalikom 30 g parmezán sajt 70 g paradicsomszósz 160 g lasagne/cannelloni tésztalap olívaolaj só, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 137: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

135

RAKOTT PALACSINTA6 személy részére6 személy részére

Készítse el a palacsintatésztát az összes hozzávaló összekeverésével és alapos habbá verésével. Hagyja legalább 15 percig a hűtőszekrényben pihenni.Készítsen palacsintákat egy kisebb tapadásmentes palacsintasütő segítségével. Forrázza le a spenótot. Rögtön utána hűtse le hideg vízzel, majd csavarja ki belőle a fölösleges vizet. Vágja fel apróra, és adja a ricottához a sóval, borssal, szerecsendióval, tojással és parmezán sajttal együtt.Töltse meg a palacsintákat, majd középre behajtogatva zárja le őket.

A besamelmártás elkészítéséhez:Olvassza meg a vajat, adja hozzá a lisztet, közben folyamatosan keverje, nehogy csomós legyen. Adjon hozzá mindig csak egy kis tejet, folytassa a főzést állandó keverés mellett, amíg a szósz el nem éri a kívánt állagot.Amint megfőtt, fűszerezze egy kis sóval és egy csipetnyi reszelt szerecsendióval.

Kenjen egy kis szószt egy tűzálló edény aljára, és rendezze el rajta a palacsintákat. Bőségesen borítsa be besamelmártással, és szórjon rá reszelt parmezán sajtot. Süsse aranysárgára a sütőben

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SÜTŐBEN KÉSZÜLT ÉTELEK" menüpontot, majd a "RAKOTT PALACSINTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 50 perc Sütési idő*: 35-45 perc Ajánlott berendezések: négyszögletes tapadásmentes edény

Ötletek és variációk:• Használhat helyette gombafejeket szeletelve és párolva.

SÜTŐ

BEN

KÉSZ

ÜLT

ÉTEL

EK

A palacsintához:100 g liszt250 ml tej 3 egész tojás1 evőkanál olívaolaj só, szerecsendió

Töltelék: 400 g ricotta sajt 200 g spenót 40 g parmezán sajt só, bors1 tojásszerecsendió

Besamelmártás:50 g vaj60 g liszt1 l tejsó, szerecsendió60 g parmezán sajt

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 138: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

136

RAKOTT PADLIZSÁN

Vágja a padlizsánt kb. 1 mm vastag szeletekre, sózza meg őket, hagyja papírtörülközőn kb. egy óráig pihenni. Fonnyassza a padlizsánokat forró grill alatt. Dinsztelje meg a hagymát az olajban, adja hozzá a darabokra vágott paradicsomot, sózza meg, és alacsony hőmérsékleten főzze kb. 40 percig. Vágja kockákra a mozzarella sajtot. Kenjen két evőkanál paradicsomszószt az edény aljára, majd rendezzen el rajta egy réteg padlizsánt, tegyen rá újra szószt, néhány kocka mozzarella sajtot, egy hintés reszelt parmezán sajtot és egy kis friss bazsalikomot. Addig rakja ilyen sorrendben egymásra a rétegeket, amíg az összes hozzávalót el nem használja.Végül pedig fedje le az utolsó réteget paradicsomszósszal és egy bő hintésnyi reszelt parmezán sajttal.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SÜTŐBEN KÉSZÜLT ÉTELEK" menüpontot, majd a "RAKOTT PADLIZSÁN" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 50 perc Sütési idő*: 40-50 perc Ajánlott berendezések:négyszögletes tűzálló edény(kb. 35 cm x 25 cm)

Ötletek és variációk: • Használhat készre grillezett, fagyasztott padlizsánt. Ha friss padlizsánt használ, mártsa lisztbe, és grillezés helyett süsse meg.

SÜTŐ

BEN

KÉSZ

ÜLT

ÉTEL

EK

6/8 személyre6/8 személyre4-5 padlizsán (kb. 1,5 kg)1 nagy fej hagyma5-6 evőkanál olívaolaj800 g felvágott paradicsomkb. 350 g mozzarella sajt100 g reszelt parmezán sajtfriss bazsalikom

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 139: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

137

ZÖLDSÉGES PITE6/8 személyre 6/8 személyre

Öntse le a zöldségeket forrásban lévő sós vízzel, hagyja a vízben néhány percig, majd szűrje le őket.Párolja meg egy kis olajon a darabokra vágott zöldségeket.Bélelje ki a pitéhez használni kívánt tepsit sütőpapírral, majd terítse rá a leveles tésztát az edény aljára és oldalaira. Szórja a tésztaalapra zöldségeket, majd szórja meg a reszelt sajttal.Verje fel a tojásokat egy tálban a tejszínnel és a tejjel együtt. Fűszerezze meg sóval és fűszerpaprikával, öntse a keveréket egyenletesen a zöldségekre.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "PITE" menüpontot, majd a "ZÖLDSÉGES PITE" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 50-60 perc Ajánlott berendezések:lapos fém piteforma(kb. 28 cm átmérővel)

Ötletek és variációk: • A friss szezonális zöldségek biztosítják a legjobb eredményt. Ha nagyon apróra vágják, nem kell blansírozni.• A zöldséges pite párolt halfi lével vagy előételként meleg zöldségmártással (póréhagyma-, paradicsom- vagy tökpürével) is tálalható.

PITÉ

K

250 g friss leveles tészta450 g vegyes zöldség articsóka, spárga és gomba150 g durvára reszelt gruyere sajt3 tojás200 ml zsírszegény tejszín100 ml tejsó, bors, paprika

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 140: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

138

QUICHE LORRAINE

Bélelje ki a pitéhez használni kívánt tepsit sütőpapírral, majd terítse rá az omlós tésztát az edény aljára és oldalaira. Terítse szét a párolt sonkát az edény alján a vékony csíkokra vágott, olívaolajban dinsztelt hagymával együtt, majd szórja meg a tetejét sajttal.Verje fel egy tálban a tojásokat a tejjel és a tejszínnel együtt, sózza és borsozza ízlés szerint.Öntse a keveréket egyenletesen az ételre, és körítse apróra vágott petrezselyemmel.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "PITE" menüpontot, majd a "QUICHE LORRAINE" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 40-50 perc Ajánlott berendezések: lapos fém piteforma(kb. 30 cm átmérővel)

Ötletek és variációk:• A felfújt alábbi variációit is elkészítheti: - burgonya és sonka- póréhagyma és sonka- hal és articsóka- spenót és lazac

PITÉ

K

6/8 személyre 6/8 személyre 250 g friss omlós tészta150 g szalonna, kockára vágva 4 tojás2 hagyma, vékony csíkokra vágva10 g apróra vágott petrezselyem200 ml tej200 ml zsírszegény tejszín100 g durvára reszelt gruyere sajtsó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 141: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

139

ALMÁS PITE6/8 személyre 6/8 személyre

Az alap elkészítéséhez:Keverje össze az átszitált lisztet a sóval, adja hozzá a lágy vajat, cukrot, a sütőport, majd ezek után a vizet, és dolgozza össze őket kemény tésztává. Hagyja kb. 30 percig a hűtőszekrényben pihenni.

A sodó elkészítéséhez:Melegítse meg a tejet a vaníliaesszenciával, majd vegye le a tűzről. Egy másik tálban verje fel a tojást a cukorral, a liszttel és a kukoricaliszttel. Adja hozzá ezt a keveréket a tűzön állandó keverés mellett a tejhez, hogy krémes sodót kapjon. Amint kész, ízesítse rummal.Bélelje ki a pitéhez való formát sütőpapírral. Nyújtsa ki a tésztát, és fedje be a forma alját és a széleit.Kenje szét a korábban már elkészített sodót a tészta tetején.

Vágja (kb. ½ cm vastag) cikkekre az almákat.Rendezze el úgy az almát, hogy a szeletek kissé fedjék egymást, és befedjék a tésztát.

Amint kész, hagyja kihűlni a tortát, majd készítsen rá mázat süteményzselatinból.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "PITE" menüpontot, majd a "ALMÁS PITE" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 50 perc Sütési idő*: 75-90 perc Ajánlott berendezések: lapos fém piteforma(kb. 28 cm átmérővel)

Ötletek és variációk: • Morzsoljon néhány kekszet a tészta tetejére, mielőtt ráöntené a sodót: ez biztosítja, hogy a tészta ropogós maradjon, és ne szottyosodjon meg.• Sütés előtt vékonyan szórja meg az almákat fahéjjal.

PITÉ

K

4 alma250 g sima liszt50 g vaj1 csipetnyi só80 ml hideg víz 10 g sütőpor100 g cukor

A sodóhoz:500 ml tej2 tojás10 g kukoricaliszt50 g cukor40 ml rum (tetszés szerint)1 tk. vaníliaesszencia10 g sima lisztsüteményzselatin

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 142: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

140

ROPOGÓS PIZZA

Oldja fel az élesztőt langyos (35°C körüli) vízben - Használjon annyi vizet, amennyi a hozzávalókban látható - Halmozza fel a lisztet egy kupacba a gyúródeszkán, csináljon egy mélyedést a közepébe, és keverje bele a sót, a cukrot, majd végül az olajat. Lassan adja hozzá a vizet a liszthez, és kezdje tésztává alakítani. Dagassza alaposan addig, amíg a tészta sima és rugalmas nem lesz. Tegye a tésztát egy nagyobb edénybe, takarja le nedves ruhával, majd hagyja a sütőben kb. 45 percig a "KELESZTÉS" fokozat használatával kelni.

Ugyanakkor adja hozzá az olajat, az oreganót és a sót a paradicsomszószhoz. Amint megkelt a tészta, nyújtsa ki és bélelje ki vele a kiolajozott zsírfogó tálcát.

Öntse rá a paradicsomszószt a pizzalapra, és tegye rá a felaprított mozzarella sajtot.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "PIZZA" menüpontot, majd a "PIZZA" vagy "PIZZA, 2 TEPSIBEN" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 2 óra Sütési idő*: 25-35 perc Ajánlott berendezések: a sütővel kapott csepegtető tálca vagy tepsi

Ötletek és variációk:• Többféle liszt használható a pizzaalaphoz, például rozs-, pohánka- vagy teljes kiőrlésű liszt: a legjobb eredmény érdekében használjon két rész sima lisztet és egy részt a tetszés szerinti lisztből. • Mielőtt betenné a sütőbe megsütni, tegye rá a tetszés szerint kiválasztott pizzafeltétet.

PIZZ

A

Hozzávalók 1 tálcához:Hozzávalók 1 tálcához:350 g liszt200 ml víz18 ml olívaolaj14 g szárazélesztő7 g só3,5 g cukor250 g paradicsompüré150 g mozzarella sajtolívaolaj, só, oregano

Hozzávalók 2 tálcához:Hozzávalók 2 tálcához:700 g liszt400 ml víz35 ml olívaolaj25 g friss élesztő13 g só7 g cukor500 g paradicsompüré300 g mozzarella sajtolívaolaj, só, oregano

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 143: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

141

SERTÉSSZELETHozzávalók 2-6 adaghoz Hozzávalók 2-6 adaghoz

Aprítsa fel nagy darabokra a fokhagymát, a rozmaringot és a zsályát, majd tegye őket egy tálba az olajjal és a sóval együtt.Hagyja a hússzeleteket ebben a pácban legalább 30 percig.Tegye a bordaszeleteket a grillre a sütő ötödik polcára. Öntsön kb. 1 liter vizet a zsírfogó tálcába, majd tegye a második polcmagasságra.

>A sütő jelezni fogja, hogy mikor kell megkeverni a húst.<

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HÚS" menüpontot, majd a "SERTÉSSZELET" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 10 perc, plusz 30 perc a pácolás miatt Sütési idő*: 15-25 perc Ajánlott berendezések: a kapott grillező vagy csepegtető tálca

S

2/6 szelet sertéshúsolívaolajfokhagymazsályaegy kis rozmaringsó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 144: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

142

SERTÉSCSÜLÖK

Sózza és borsozza meg a sertéslábszárakat, majd helyezze őket a zsírfogó tálcára.Öntsön rá fehérbort, és permetezze meg olajjal.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HÚS" menüpontot, majd a "SERTÉSCSÜLÖK" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 10 perc Sütési idő*: 90-110 perc Ajánlott berendezések: zsírfogó tálca

Ötletek és variációk: • Főzés előtt a húst szobahőmérsékletre fel kell engedni.• Főzés előtt dörzsölje be a húst sóval és borssal.• A főzéssel keletkezett lé leszűrhető és fűszerezhető, tálalás előtt tetszés szerint ízesíthető rozmaringgal.

S

4/6 személyre4/6 személyre2/4 sertéscsülök (kb. egyenként 500 g)600 ml fehérbor4/5 evőkanál olívaolajsó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 145: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

143

BÁRÁNYCOMB4/6 személyre4/6 személyre

Készítse elő a báránycombot, vágjon le róla minden felesleges zsírt. Aprítsa fel a fokhagymát, majd dörzsölje be vele a bárányt. Sózza és borsozza ízlés szerint.Tegye a húst közvetlenül a zsírpapírral kibélelt csepegtető tálcára.Tegye a csepegtető tálcát a harmadik polcra.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HÚS" menüpontot, majd a "BÁRÁNYCOMB" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 20 perc Sütési idő*: 60-70 perc Ajánlott berendezések: a sütővel kapott csepegtető tálca vagy tepsi

Ötletek és variációk: • Főzés után hagyja a húst legalább tíz percig pihenni, mégpedig alufóliával lefedve, hogy a hús belsejében lévő szaftok egyenletesen rendeződjenek el.• A báránycombot a csont első részének az eltávolításával lehet kicsontozni.• Amint a bárány megfőtt, bekenheti mustárral, és bent hagyhatja a sütőben pihenni, amely kikapcsolás után még tartja a meleget.

S

1 báránycomb, kb. 2 kg2 gerezd fokhagymasó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 146: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

144

KEBABFÉLÉK

Aprítsa fel nagy darabokra a fokhagymát, a rozmaringot és a zsályát, majd tegye őket egy tálba az olajjal és a sóval együtt.Hagyja a kebabokat ebben a pácban legalább 30 percig.Helyezze a kebabokat a sütő ötödik polcán a grillre.Öntsön kb. 1 liter vizet a zsírfogó tálcába, majd tegye a második polcmagasságra.

>A sütő jelezni fogja, hogy mikor kell megkeverni a húst.<

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HÚS" menüpontot, majd a "KEBABFÉLÉK" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 10 perc, plusz 30 perc a pácolás miatt Sütési idő*: 15-25 perc Ajánlott berendezések:a kapott grillező vagy csepegtető tálca

Ötletek és variációk: • A hús helyett használhat halat, egyforma méretű kockákra vágva: rákot, tintahalat, lazacot, ördöghalat.

S

4/8 személyre 4/8 személyre 4/8 húsból készült kebab (Ajánlatos nem virslit használni, mert a virslinek a többi húsétól eltérő a sütési időtartama).fokhagymazsályaegy kis rozmaringolívaolajsó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 147: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

145

SÜLT CSIRKE4/6 személyre 4/6 személyre

Mossa meg és szárítsa meg a csirkétTöltse meg a szárnyast felaprított illatos fűszerek, fokhagyma, só és bors keverékével.Olajozza be vékonyan és sózza meg a bőrt.Tegye a csirkét a harmadik polcon a grillre.Öntsön kb. 0,5 liter vizet a zsírfogó tálcába, majd tegye az első polcmagasságra.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SZÁRNYAS" menüpontot, majd a "SÜLT CSIRKE" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 10 perc Sütési idő*: 50-70 perc Ajánlott berendezések:a kapott grillező vagy csepegtető tálca

Ötletek és variációk:• Főzés előtt töltse meg ízesítésképpen a csirkét fűszernövényekkel, néhány gerezd fokhagymával és egy narancs vagy egy citrom héjával.

BARO

MFI

1 db 1/1,5 kg súlyú csirkefokhagymaolívaolajegy kis rozmaringzsályasó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 148: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

146

CSIRKEMELL

Aprítsa fel a fokhagymát, a rozmaringot és a zsályát, majd tegye őket egy tálba az olajjal és a sóval együtt.Hagyja a csirkefi léket ebben a pácban legalább 30 percig.Helyezze a csirkemelleket a grillre a sütő ötödik polcára. Öntsön kb. 1 liter vizet a zsírfogó tálcába, majd tegye a második polcmagasságra.

>A sütő jelezni fogja, hogy mikor kell megkeverni a húst.<

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "SZÁRNYAS" menüpontot, majd a "CSIRKEMELL" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 10 perc, plusz 30 perc a pácolás miatt Sütési idő*: 15-20 perc Ajánlott berendezések: a kapott grillező vagy csepegtető tálca

Ötletek és variációk: • A csirkemell hidegen is tálalható, kockákra vagy csíkokra vágva, vegyes levelekből készült, balzsamecetes vagy citromleves fanyar salátaöntettel leöntött ízletes saláta kíséretében.• Ehelyett ugyanolyan méretű pulykamellet is használhat.

BARO

MFI

4/8 személyre4/8 személyre4/8 csirkemell fi lé(legalább 1 cm vastagságúak)olívaolajfokhagymasó, borszsálya, rozmaring

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 149: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

147

MEDITERRÁN SÜGÉR3/6 személyre3/6 személyre

Tisztítsa meg a halat kívül és belül. Filézze ki a tőkehalat, távolítsa el a szálkákat.Kenjen meg olívaolajjal egy tűzálló edényt, sózza és borsozza meg a halfi léket, majd helyezze őket az edénybe.Negyedelje fel a koktélparadicsomokat, és rendezze el őket a halszeletek tetején. Vágja fel együtt apróra az olajbogyót, a bazsalikomot és a fokhagymát, majd szórja ezt a keveréket a halra.Enyhén sózza meg. Öntse a fehér bort a tetejére, végül pedig permetezze meg egy kis olívaolajjal.Süsse meg a sütőben.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HAL" menüpontot, majd a "MEDITERRÁN SÜGÉR" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések: lapos tűzálló edény (kb. 26 cm hosszú)

Ötletek és variációk: • A tőkehal helyett használhat bármilyen más ugyanolyan méretű halat is (tengeri sügért, lepényhalat, sügért)

HA

L

3-6 tőkehal, egyenként 350/400 g súlyban150 g koktélparadicsom 130 g taggiasca olajbogyó 25 g friss bazsalikom 2 gerezd fokhagyma100 ml fehérbor só, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 150: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

148

ZÖLDFŰSZERES LAZAC

Vágja fel a fi lét 4/5 részre. Kenjen ki egy tűzálló edényt az olívaolaj felével. Dörzsölje át lazacot mindenütt sóval és borssal, majd helyezze az edénybe.Vágja fel együtt a kenyeret, a bazsalikomot, a kakukkfüvet és a fokhagymát, majd a keveréket bőségesen terítse szét a lazac tetején.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HAL" menüpontot, majd a "ZÖLDFŰSZERES LAZAC" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 20 perc Sütési idő*: 15-25 perc Ajánlott berendezések: lapos tűzálló edény (kb. 26 cm hosszú)

Ötletek és variációk: • A lazacot főtt burgonyával tálalja, hogy kihozza a hal ízét.

HA

L

4 személy részére4 személy részére600/700 g lazacfi lé 10 g olívaolaj100 g fehér szeletelt kenyér1 púpozott teáskanál szárított kakukkfű - vagy néhány ág friss kakukkfű (10 g)1 púpozott teáskanál szárított bazsalikom - vagy még jobb néhány friss bazsalikomlevél (15 g) 1 gerezd fokhagymasó

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 151: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

149

HAL SÓKÉREGBEN4 személy részére 4 személy részére

A sós kéreg előkészítése:Keverje el a lisztet, a sót, a vizet és a fi nomra vágott fűszernövényeket egyenletes masszává.

Tisztítsa meg a halat kívül és belül, mossa meg, szárítsa jól meg, majd fi lézze ki. Nyújtsa ki a sós tésztát, helyezze a tetejére a halszeleteket, kenje meg a tészta széleit felvert tojással, és takarja le még egy réteg ½ cm vastag tésztával. Igyekezzen követni a hal formáját. Kenje meg a felvert tojással, és süsse meg a sütőben.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "HAL" menüpontot, majd a "HAL SÓKÉREGBEN" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 40-50 perc Ajánlott berendezések:a sütővel kapott csepegtető tálca vagy tepsi

Ötletek és variációk:• A halszeleteket megszórhatja egy kis apróra vágott fűszernövénnyel is.• Tálalja a halszeleteket édesköménymagokkal ízesített, tejszínes halmártással.• A szeletek főtt burgonyával is tálalhatók.

HA

L

4 db egyenként 300 g súlyú tengeri sügér vagy tőkehal500 g asztali só 500 g sima liszt 300 g víz rózsaborskakukkfűágédesköménymagokpetrezselyemlevél1 gerezd fokhagymaegy kis rozmaringmajoránna1 tojás

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 152: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

150

PIRÍTOTT BURGONYA

Hámozza meg, mossa meg és vágja kis kockákra a burgonyát, majd öntse a zsírpapírral kibélelt csepegtető tálcába. Szórja meg sóval és rozmaringgal.Permetezze meg gazdagon olajjal, és keverje meg.

>A sütő jelezni fogja, hogy mikor kell megkeverni a burgonyát.<

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "PIRÍTOTT BURGONYA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 20 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések:a sütővel kapott csepegtető tálca vagy tepsi

Ötletek és variációk: • Tetszés szerint használhat újburgonyát, amit héjástul is megfőzhet. • Főzés előtt fűszerezze meg a burgonyát néhány gerezd fokhagymával és egy-két mogyoróhagymával.

ZÖLD

SÉG

EK

4/6 személyre 4/6 személyre 1,5 kg burgonyaegy kis rozmaringolívaolajsó

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 153: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

151

ZÖLD

SÉG

EK

ZÖLDSÉGES RÉTES

Vágja fel a zöldséget metéltvékonyságúra, majd főzze őket a serpenyőben néhány percig kicsi olívaolajon, igyekezzen ropogósan tartani őket.Hagyja kihűlni a zöldségeket. Adja hozzá a vékony csíkokra felvágott sajtot, a paradicsomcsíkokat, a bazsalikomot, majd sózza és borsozza meg.Nyújtsa ki a leveles tésztát és a zöldséges tölteléket terítse szét a közepén.Kenje meg a tészta széleit kevés felvert tojással, majd áthajtva zárja le a rétest.Kenje meg a rétest felvert tojással, majd süsse meg zsírpapírral kibélelt csepegtető tálcában.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "ZÖLDSÉGES RÉTES" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:_____________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések:a sütővel kapott zsírfogó tálca és sütőtepsi

Ötletek és variációk: • A rétest könnyű bazsalikomos ízesítésű friss paradicsomszósszal tálalja.

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

8 személy részére8 személy részére

500 g leveles tészta 1 tojás 150 g sajt (toma vagy ementáli) 15 g bazsalikom 1 padlizsán 2 cukkíni 1 piros paprika 1 sárga paprika 1 póréhagyma 2 fürtös paradicsom

MEGJEGYZÉS: ha a javasolt súly biztosításához két tésztalapot kell felhasználnia, fektesse őket egy kis átfedéssel egymásra, hogy egyetlen téglalap alakú tésztalapot kapjon.

RAKOTT KRUMPLI

Hámozza meg és vágja vékony szeletekre a burgonyát.Tegyen egy gombócnyi vajat a tűzálló edénybe, dinsztelje meg az apróra vágott fokhagymát és mogyoróhagymát, majd adja hozzá a tejet és a tejszínt.Rendezze el a burgonyákat a vajjal kikent tűzálló edényben. Öntse a burgonyára a tej és tejszín keverékét, majd fűszerezze sóval, borssal és szerecsendióval.Szórja a burgonyára a reszelt sajtot.Végül tegyen rá vajdarabkákat.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "RAKOTT KRUMPLI" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:_____________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 55-65 perc Ajánlott berendezések: tűzálló edény (kb. 28 cm hosszú)

Ötletek és variációk: • Főzés előtt adjon hozzá 150 g vargányát (vékonyra felszeletelve, majd olívaolajban, petrezselyemben és fokhagymával megpárolva) vagy egy evőkanálnyi szárított vargányát (beáztatva, majd felaprítva).

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

4/6 személyre4/6 személyre

1 kg burgonya150 g reszelt gruyere sajt200 ml tej250 ml tejszín40 g vaj1 gerezd fokhagyma15 g mogyoróhagyma só, bors, szerecsendió

Page 154: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

152

Megjegyzések:__________________________________________

ZÖLD

SÉG

EK

RAKOTT PARADICSOM

Vágja félbe a paradicsomokat, és kanállal távolítsa el a magokat.Sózza meg, majd fordítsa őket lefelé egy kendőn, hogy lecsöpögjenek.A következőképpen készítse el a fűszernövényes kenyérkeveréket: robotgépben keverje össze a kenyérszeleteket, a bazsalikomot, petrezselymet, fokhagymát, az olívaolajat, a sót és a borsot.Töltse meg a paradicsomokat a kenyérkeverékkel, majd rendezze el őket egy tűzálló edényben.Permetezze meg olívaolajjal, és süsse meg a sütőben.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "RAKOTT PARADICSOM" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések: tűzálló edény (kb. 26 cm hosszú)

Ötletek és variációk: • Tetszés szerint adhat néhány mentalevelet is a fűszernövényes kenyérhez az extra ízesítés kedvéért.• A töltött paradicsom nyáron előételként hidegen tálalható.

4/6 személyre 4/6 személyre 4/8 fürtös paradicsom130 g szeletelt kenyér, héj nélkül15 g bazsalikom10 g petrezselyem½ fokhagymagerezd2 evőkanál olívaolajsó, bors

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 155: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

153

RAKOTT ZÖLDSÉG4/6 személyre4/6 személyre

Mossa meg és vágja fel a zöldségeket Blansírozza néhány percig a zöldségeket forrásban lévő sós vízben, majd szűrje le és szárítsa meg őket.Vajazza ki az edényt, és tegye bele a zöldségeket. Öntse le a besamelmártással.Keverje össze a zsemlemorzsát és a sajtot, majd öntse rá a besamelmártást.Pöttyökben rakjon rá vajat.

A besamelmártás elkészítéséhez:Olvassza meg a vajat, öntse bele a lisztet, és folyamatos keveréssel ügyeljen rá,nehogy csomók képződjenek benne. Adja hozzá a tejet, mindig csak kis adagokban, és folytassa a főzést folyamatos keverés mellett, amíg a szósz el nem éri a kívánt állagot.Amint megfőtt, fűszerezze egy kis sóval és egy csipetnyi reszelt szerecsendióval.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "RAKOTT ZÖLDSÉG" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 10-15 perc Ajánlott berendezések: lapos tűzálló edény (kb. 26 cm hosszú)

Ötletek és variációk: • A gruyere helyett használhat füstölt Ceder sajtot.

ZÖLD

SÉG

EK

750 g zöldség (például brokkoli, kelbimbó, póréhagyma, karfi ol, édeskömény)40 g reszelt gruyere jellegű sajt1 evőkanál zsemlemorzsaegy kicsi vaj (ízlés szerint)

A besamelmártáshoz:25 g vaj30 g liszt500 ml tejsó, szerecsendió

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 156: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

154

TÖLTÖTT PAPRIKA

Vágja félbe a paprikákat.Vágja ki a magjukat és az ereiket.Áztassa be a tejbe a kenyeret, majd nyomkodja ki.Keverje össze a húst, a főtt sonkát, a kenyeret, a sajtot és az ízlés szerinti felaprított fűszernövényeket. Töltse meg a paprikákat ezzel a keverékkel, majd helyezze őket az edénybe.Permetezze meg olívaolajjal.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "ZÖLDSÉGEK" menüpontot, majd a "TÖLTÖTT PAPRIKA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 50-60 perc Ajánlott berendezések: négyszögletes tapadásmentes edény

ZÖLD

SÉG

EK

8 személy részére8 személy részére4 közepes méretű paprika150 g kolbászhús150 g darált marhahús150 g főtt sonka apróra vágva200 g nem friss vagy szeletelt kenyér50 g Ceder sajt, nagyobb darabokra vágva.tej szükség szerint.2 gerezd fokhagymazsálya, rozmaring, bazsalikomolívaolaj

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 157: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

155

GYÜMÖLCSTORTA6/8 személyre 6/8 személyre

Az alap elkészítéséhez:Verje habosra együtt a lágy vajat és a cukrot.Adja hozzá a tojásokat, a sót, a citromhéjat és a lisztet, majd gyúrja össze őket egy kicsit. Tegye a kevert tésztát kb. 30 percre hűtőszekrénybe. Vajazza ki az edényt, és szórja meg liszttel.Nyújtsa ki a tésztát, majd bélelje ki vele az edény alját és oldalát. Szúrja meg a tésztát villával, és süsse meg a sütőben.

Amint kész, vegye ki a tésztaalapot a sütőből, és töltés előtt hagyja kihűlni.

A cukrászkrém elkészítése:Forralja fel a tejet a citromhéjjal.Keverje össze egy tálban a cukrot, a lisztet, a tojást és a vaníliaaromát.Lassan adja hozzá a tejet a keverékhez. Forralja fel újra, majd amint felforrt, azonnal kapcsolja le. Vegye le a melegről, hagyja kihűlni, időnként pedig keverje meg.

Szeletelje fel a gyümölcsöt.

Amint a cukrászkrém kihűlt, kenje rá a tortalapra, díszítse a gyümölccsel, majd készítsen rá mázat a süteményzselatinból.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "GYÜMÖLCSTORTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 28-38 perc Ajánlott berendezések: Lapos piteforma (28-30 cm-es átmérővel)

Ötletek és variációk: • Tetszés szerint rakhat hozzá egy réteg piskótát is a krém és a friss gyümölcs közé.• A kandírozott gyümölcstorta elkészítéséhez a sütés előtt kenje el a tetszés szerinti (eper, sárgabarack, füge, őszibarack) lekvárt a tésztalapon, majd díszítse a megmaradt tésztával.

DES

SZER

T

Az omlós tésztához:300 g sima liszt1 egész tojás és 2 tojássárgája180 g vaj150 g cukoregy citrom reszelt héja1 csipetnyi só1 tk. vaníliaesszencia

A creme patissiere (klasszikus cukrászkrém) elkészítéséhez:500 ml tej3 tojás sárgája1 egész tojás125 g cukor50 g liszt½ tk. vaníliaesszenciaegy citrom felének a héjaaz évszaknak megfelelő gyümölcssüteményzselatin(ízlés szerint)

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 158: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

156

RÉTES

Áztassa be a mazsolát egy kis rumba.

Hámozza meg és vágja vékony szeletekre az almát. Szűrje le és szárítsa meg a mazsolát, tegye egy tálba az almával, a mandulával, a narancshéjjal, a kekszmorzsával, a cukorral, fahéjjal és lekvárral, majd keverje alaposan össze a hozzávalókat.

Nyújtsa ki a tésztát egy belisztezett munkafelületen, és csináljon a sütőtepsivel megegyező nagyságú téglalapot belőle.

Bélelje ki a sütőtepsit zsírpapírral, majd tegye bele a tésztát. Tegye a tölteléket egy sorba a tészta közepére.

Nedvesítse meg a tészta széleit egy kis tejjel, majd hajtsa át a lapot, és ragassza le a rétes szélét. Végül kenje meg a tésztát a felvert tojással.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "RÉTES" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 40 perc Sütési idő*: 30-40 perc Ajánlott berendezések: a kapott tepsi

Ötletek és variációk:• Különböző almafajtákat használhat, de ne feledjen a használt almafajta édességi fokától függően cukrot adagolni hozzá. • Teljes kiőrlésű lisztből készült leveles tésztát is használhat.• A cukor egy része helyett méz is használható. • A klasszikus recept egyik változata az egyszerűen friss gyümölcsből, cukorból és csokoládéreszelékből készült körtés rétes.

DES

SZER

T

8/10 személyre8/10 személyre500 g leveles tészta (friss vagy fagyasztott), vagy 2 x 250 g csomag leveles tészta (friss), készre nyújtott400 g alma50 g mazsola 50 g reszelt vagy apróra vágott mandula (vagy fenyőmag)40 g kekszmorzsalék 60 g cukor reszelt narancshéj100 g sárgabaracklekvár fahéj1 egész tojástej

MEGJEGYZÉS: ha a javasolt súly biztosításához két tésztalapot kell felhasználnia, fektesse őket egy kis átfedéssel egymásra, hogy egyetlen téglalap alakú tésztalapot kapjon.

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 159: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

157

KÖRTÉS CSOKITORTA6/8 személyre 6/8 személyre

Verje fel a tojásokat a cukorral, a vaníliaesszenciával és a sóval könnyű habbá.Adja hozzá a lágy vajat, és gyengén keverje össze.Adja hozzá a szitált lisztet és az élesztőt.Verje alaposan addig, amíg a keverék sima és egységes nem lesz. Hámozza meg a körtét, vágja kis darabokra, majd adja a keverékhez. Adja hozza a csokoládéreszeléket is.Öntse a keveréket kivajazott és liszttel meghintett tortaformába.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "KÖRTÉS CSOKITORTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 45-55 perc Ajánlott berendezések: mély fém tortaforma (kb. 26 cm átmérővel)

Ötletek és variációk: • Az étcsokoládé-reszelék helyett használhat 80 g mandulareszeléket.• Felvághat cikkekre néhány körtét, és díszítésként elrendezheti a torta tetején napkorong formában. • A csokoládé nélkül készített torta grappával ízesített sodóval tálalható.

3 tojás170 g cukor150 g vaj250 g sima liszt10 g sütőpor1 csipetnyi só2/3 körte (kb. 200 g átmérővel)1 tk. vaníliaesszencia80 g reszelt étcsokoládé

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK) D

ESSZ

ERT

Page 160: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

158

MÁRVÁNYTORTA

Verje fel a cukrot és a vaníliaesszenciát a tojásokkal (a tojások legyenek szobahőmérsékletűek), amíg krémszerű keveréket nem kap. Adja hozzá a lágy vajat.Szitálja át a lisztet, és adja hozzá az élesztőt.Adja hozzá egyszerre a lisztet és a tejet, keverje össze az egészet, amíg sűrű keveréket nem kap. Vajazza ki a kerek tortaformát, hintse meg liszttel, és öntse bele a keverék felét.A keverék többi részébe keverje bele az átszitált kakaóport.Ezt követően öntse a keverék másik felét a formába, igyekezzen egy villa segítségével kevergetéssel kétszínű spirált csinálni belőle.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "MÁRVÁNYTORTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 45-55 perc Ajánlott berendezések: kerek (26 cm-es átmérőjű és kb. 8/10 cm magas) fém tortaforma; vagy egy gyümölcskenyér forma (30 cm x 10 cm)

Ötletek és variációk: • Tálalja a tortát kávé ízű sodóval.

DES

SZER

T

6/8 személyre 6/8 személyre 250 g sima liszt150 g vaj180 g cukor1 tk. vaníliaesszencia200 ml tej3 tojás8 g (1 1/2 teáskanál) sütőpor30 g kakaópor

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)

Page 161: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

159

SAJTTORTA6/8 személyre 6/8 személyre

Morzsolja bele a kekszeket egy tálba. Olvassza meg a vajat, és adja a kekszekhez.Bélelje ki egy tortaforma alját zsírpapírral, majd öntse a keveréket a formába, és egy kicsit nyomkodja le.Verje fel együtt a tojást, a cukrot és a ricotta sajtot, majd kenje el a keveréket a kekszből készült alapon.Süsse meg a sütőben, majd hagyja kihűlni.Kenjen rá mázat a lekvárból.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "SAJTTORTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 38-50 perc Ajánlott berendezések: mély fém tortaforma(kb. 26 cm átmérővel)

Ötletek és variációk: • Az erdeigyümölcs-lekvár helyett használhat: szeder-, áfonya- vagy málnalekvárt.

280 g keksz 100 g vaj3 tojás 100 g cukor 280 g ricotta sajterdeigyümölcs-lekvár

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK) D

ESSZ

ERT

Page 162: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

160

Keverje habosra a tojásokat a cukorral. Keverje össze a kétféle lisztet a sütőporral és a sóval. Adja hozzá a lisztkeveréket a tojásokhoz, a joghurthoz, az olajhoz, a narancsléhez és a reszelt narancshéjhoz. Keverje jól össze a hozzávalókat. Öntse a keveréket kivajazott, liszttel meghintett tortaformába. Süsse meg a sütőben.

Válassza a "RECEPTEK" menüben a "DESSZERT" menüpontot, majd a "JOGHURTTORTA" nevű receptet, és erősítse meg a választást.

Megjegyzések:__________________________________________

Elkészítési idő: 30 perc Sütési idő*: 45-60 perc Ajánlott berendezések:mély fém tortaforma(kb. 26 cm átmérővel)

Ötletek és variációk: • A rozsliszt helyett teljes kiőrlésű búzaliszt is használható.• Tálalja natúr krémjoghurttal a tortát.

6/8 személyre 6/8 személyre 200 g cukor3 egész tojás200 g sima fehér liszt100 g teljes kiőrlésű rozsliszt125 g joghurt17 g sütőpor60 g fi nom olaj 1 narancs leve és héja1 csipetnyi só

*A sütés optimális időtartamát a kiválasztott funkció automatikusan fogja meghatározni (6. ÉRZÉK RECEPTEK)D

ESSZ

ERT

JOGHURTTORTA

Page 163: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree
Page 164: ESPAÑOL - Whirlpool EMEA · Reparta un poco de salsa sobre el fondo de la fuente de horno y coloque los crepes por encima. Cubra generosamente con la salsa bechamel y espolvoree

5019

120

003

34/A

Whi

rlpoo

l is

a re

gist

ered

tra

dem

ark

of W

hirlp

ool U

SA.