72
Revista de la Mar Mayo-Junio N.º 159 • 2017 Especial Galicia Especial Galicia

Especial GaliciaEspecial Galicia

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Especial GaliciaEspecial Galicia

entrevista

Revista de la Mar Mayo-Junio N.º 159 • 2017

Especial GaliciaEspecial Galicia

Page 2: Especial GaliciaEspecial Galicia
Page 3: Especial GaliciaEspecial Galicia

¿Las medidas técnicas van a conseguir implementar pescasmás selectivas?

PRESIDENTE-EDITOR: ALBERTO ECHALUCE OROZCO DIRECTOR: JULIO RUIZ DE VELASCO TISSIERCORRESPONSAL GALICIA: LARA VARELA CORRESPONSAL MADRID: TERE MONTERO CORRESPONSAL CATALUÑA: FRANCESC CALLAU CORRESPONSAL ANDALUCIA: JUAN MANUEL MORENOCORRESPONSAL CANTABRIA: JUAN CARLOS BARROS CORRESPONSAL CANARIAS: ANTONIO FLOREZ CORRESPONSAL ASTURIAS: GREGORIO CALVO PEÑA COLABORADORES: Luis F. Allica, Maitena Urdangarin, Eliseo Villar, Jorge Tegedor, Manuel Llorca, Ramón Franquesa, Chema Gorostiaga, Javier Mina, Rosa GarcíaOrellán..FOTOGRAFÍA: Fernando Fernández de Retana, J. A. Apraiz, Jesús Astaburuaga, “Jota”, Richard Agirregomezkorta, Luis Fernandez, 3Migrupo, www.julioruizdevelasco.comEDITA: EUROPA AZUL S.L. Administración: Plaza de Unzaga 9-2 Tlfno movil: 606-549776. Apartado de Correos 494. 20600 EIBAR (Gipuzkoa) E-MAIL: [email protected]ÓN DE PUBLICIDAD: San Vicente, 8, 6º dpto 3 (Edif. Albia I). 48001 BILBAO. Tlfno: 94-4248046 E-MAIL: [email protected] PAGINA WEB: www.europa-azul.esMAQUETACIÓN E IMPRESION: GERTU, Oñati (Gipuzkoa)

IMPRESO EN ESPAÑADEPOSITO LEGAL: SS-228-90ISSN: 1.130-1465

Las medidas técnicas son un amplioconjunto de normas que regulan cómo,dónde y cuándo se puede pescar. Son

aplicables en todas las cuencas marítimas eu-ropeas, pero difieren considerablemente deuna cuenca a otra, de acuerdo con las condi-ciones regionales. No obstante, las medidaspueden consistir en: tallas mínimas de de-sembarque y tallas mínimas de conservación,especificaciones de diseño y uso de los artes,malla mínima de las redes, requisitos de losartes selectivos para reducir las capturas ac-cesorias, zonas y temporadas de veda, limi-taciones de capturas accesorias (capturas deespecies no deseadas o no objetivo), y medi-das para reducir al mínimo el impacto de lapesca en el ecosistema y el medio marinos.

Ahora la Unión Europea ha atendido las vo-ces que solicitaban que se simplificase el re-glamento de medidas técnicas, trabajo de-sempeñado por el eurodiputado ManuelMato. El caso es que este reglamento (de la Po-lítica Pesquera Común o PPC) tiene como ob-jetivo dejar a un lado la farragosa gestión delas medidas técnicas para hacerla más senci-llo y coherente a la regulación de la UE. Su ob-jetivo no es otro que las medidas puedan sercomprendidas por los profesionales, de caraa que puedan ser aplicadas adecuadamente.Y, es que la normativa de Bruselas muchas ve-ces es difícil de entender, con lo que se hacemás inoperante su adecuación.

Hay que tener en cuenta que son 33 regla-mentos y cada uno de ellos con sus normas es-pecíficas que, en muchos casos, enmarañan losplanteamientos. Ahora viene la síntesis en unanormativa que se debe desbrozar en aspectoscomo el laboral, el económico, el de seguridad,etc., pendientes de renovación desde el año

2004. Esta simplificación que se busca pasa ne-cesariamente por la flexibilización de las me-didas técnicas sin que esto signifique, como elpropio Mato explicó, "reinventar las nor-mas". Se trata, añadió, de que la adaptación ala realidad local "tenga en cuenta más seria-mente la opinión de los pescadores que, en elfondo, serán quienes se vean directamenteafectados por las nuevas medidas técnicas".

Por ello, la opinión del sector pesquero es fun-damental para el cumplimiento de la nuevaPPC y la sostenibilidad biológica, social y eco-nómica de los caladeros. Cada pesquería tie-ne problemas específicos y las solucionespotenciales deben tener en cuenta las carac-terísticas de cada actividad y realizarse stockpor stock. Ahora lo difícil va a ser que existeuna sincronización de la obligación de de-sembarque con las nuevas medidas técnicasrefundidas. Es preciso, para ello, conocer laopinión del sector pesquero y recoger la per-cepción de los pescadores de los descartes pes-queros que se generan en su actividad, los re-cursos, el medio ambiente y el contexto so-cioeconómico. De esta manera, los investi-gadores pueden realizar entrevistas a asocia-ciones y pescadores en los puertos pesquerosy conocer sus impresiones. Actualmente las or-ganizaciones pesqueras apoyan esta labor fa-cilitando la recogida de datos entre sus sociosen diferentes puertos.

Las encuestas se realizan para obtener datosconcretos de causas del descarte en cadapesquería y posibles medidas de reducción-mitigación de descartes propuestas por el pro-pio sector pesquero. Las encuestas realizadasa los pescadores entrevistados señalaron a ungrupo de especies consideradas problemáti-cas y de difícil mitigación: caballa, lirio, mer-

luza, en el que se hace difícil el cumplimien-to de la normativa europea.

En general, el sector pesquero respondía a queestaba desinformado de los aspectos profun-dos de la obligación de desembarque, de ma-nera que la información la recibe a través delos medios de comunicación (prensa, mediosaudiovisuales), los propios pescadores y las in-formaciones emitidas por las asociaciones pes-queras. Coincidían en la necesidad de infor-mación y que se pudiese participar de la tomade decisiones para despejar la incertidumbrey dudas en la aplicación de las normas. Las so-luciones planteadas por la nueva normativade descartes plantean muchos problemas enel manejo a bordo, en puerto. Según el sectorpesquero, para el cumplimiento de la obliga-ción del desembarque consideran que debentomarse medidas enfocadas en disminuir lacantidad de pesca que debe ser desembarca-da para consumo no-humano. Este objetivopodría conseguirse con mayor flexibiliza-ción en las cuotas de especies en las pesque-rías mixtas y con aumentos en las cuotas pes-queras de aquellas especies estacionales difí-cilmente evitables, como es el caso de la ca-balla. Evitar situaciones restrictivas de las cuo-tas cuando se producen grandes capturas evi-taría que se produzcan elevados descartes.Otros factores económicos de mercado debenser solucionados para evitar el descarte porbaja rentabilidad del pescado.

También ocurre que los resultados de los pro-yectos pilotos de selectividad no se han apli-cado y no han sido utilizados por el sector pes-quero. Únicamente se han producido cambioslegislativos referentes al tamaño mínimo dela malla.

Editorial

N 159 europa azul // 3

Alberto Echaluce

Page 4: Especial GaliciaEspecial Galicia

4 // europa azul N 159

sumario europa azul159

20-24España

Un gran centro de seguimiento pesquero (CSP)

El centro de seguimiento pesquero español (CSP), uno de los más avanzados del mundo yenvidiado por su sistema y eficacia, registra de modo ininterrumpido las posiciones de todoslos buques nacionales de más de 15 metros de eslora, más de 2.000 barcos. Y no solo es re-ceptor de los datos registrados en las cajas azules, también se interpretan con el fin de evi-tar y controlar infracciones. Estálocalizado en las instalaciones de la Subdireccion General deControl e Inspeccion de la Secretaria General de Pesca y el unico del mundo con certificacionISO 9001.

El sector pesquero catalán finaliza lacampaña en 10 días 44 y 45El sector pesquero y acuícola catalángenera 112 millones de euros 46 y 47

La ONU pide soluciones al mal estado delos recursos pesquero 48 a 50

Carlos Sanlorenzo, de ANEN, nombradoEmbajador marítimo de la OMI 51

Flota industrial Vs Flota artesanal.Artículo el Comité Técnico de ARVI 52 y 53

Tendencias en el tráfico y en el negociomarítimo. 54 a 57El puerto de Bilbao recibe 9000 cruceristas 57

Puertos

Opinión

Náutica

Internacional

Catalunya

El proyecto Propesca permitirá lainnovación en el sector pesquero 58Nabia refuerza el transporte marítimo de pasajeros 59Ik4-Tekniker diseña un sistema paraoptimizar el deslizamiento de barcos por elagua 60Siemens Gamesa desarrollará el parqueoffshore Albatros en Alemania 61Bilbao Ría Park, diseño de Oliver Design. 62

Un secreto canario: el islote de Lobos. 63 a 65El Artagan-Mendi, primer buque escuelaconstruído en la ría bilbaína 66 a 70

Historias Acuícolas, libro de CristóbalAguilera 71Premio de pintura Puerto de Huelva 71

Libros

Empresas

Reportajes

Maria Do Corme García Negro, profesorade Economía Aplicada y experta en Economía Pesquera de la Universidad de Santiago 6 a 8

Debate en Gran Bretaña sobre lasoberanía en las 200 millas, tras el Brexit 10 a 12Los 32 reglamentos de medidas técnicas serefundirán en uno sólo. 13 y 14Estudio de Oceána sobre capturas en Gran Sol 15Gato por liebre. Opinión de Juan CarlosBarros. 16 y 17El LDAC celebra el 10 aniversario 18

Centro de Seguimiento de la Pesca,referente mundial de eficacia en el control 20 a 24

Expomar lanza una llamada al relevogeneracional 25 a 27Burela acoge barcos de 55 puertosdistintos 28El desastre del bonito en el 2016 reduce laparticipación de barcos 29La pesca de la anchoa del Cantábrico conbuenos resultados 30 y 31

Los armadores piden una explicaciónsobre el TAC de cigala 32 y 33La flota atunera pide a Asenjo consolidarla red de acuerdos pesqueros 34 y 35II Congreso del Sector Marítimo 36 y 37Un sensor permitirá determinar lafrescura de la merluza 38

La captura de pulpo en el Golfo de Cádizse verá afectada por las vedas. 39 a 41La Administración andaluza reivindica losderechos históricos de su flota sobre elatún rojo 42La UE prevé reducir a nueve centímetrosla talla mínima de captura del boquerónen el Golfo de Cádiz 43

Euskadi

Andalucía

Galicia

España

Europa

Entrevista

Page 5: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 5

Euskadi

Buena campaña de la anchoaLa costera de la anchoa (bocarte )del Cantabrico ha contado con buenas capturas, y bue-nos precios en algunas de sus fases. En el puerto de Ondarroa, el que mayor numero debarcos acoge de todo el Norte, se habian desembarcado cerca de 7.000 toneladas. Unos 175barcos de cerco del litoral cantabrico (Pais Vasco, Cantabria, Asturias y Galicia), aproxi-madamente,han participado en la campana, una de las principales para esta flota de ba-jura, con una cuota de 33.000 toneladas en el caladero. No obstante, fueron numerosos lostemas tratados, desde la desde la contaminación del mar hasta la acidificación de los océ-anos, su calentamiento, la pérdida de oxígeno, la pesca artesanal y la industrial fueronotros temas planteados.

Publicidad

25-27Galicia

Expomar lanza una llamada al relevo generacional en el sector pesqueroLa feria Expomar, un espectacular escaparate de la vanguardia en el mundo dela pesca y de lanáutica con 300 marcas distribuidas en 118 stands, vuelve a quedarse pequeña para la demandade asistentes. De ahí que la próxima edición cuente con toda probabilidad con más espacio enla nave de rederos que se reorganizará para dar cabida a un centro de negocios. Las dificulta-des para cumplir con el relevo generacional que nutra a las tripulaciones, el abismo que se abrepara las flotas tras el Brexit, la “imposibilidad” de cumplir con la manipulación de los descar-tes impuesta por la UE, la caída del consumo de pescado salvaje en España o la apuesta nece-saria por la investigación polarizaron su décimo séptima edición.

entrevista

Revista de la Mar Mayo-Junio N.º 159 • 2017

Especial GaliciaEspecial Galicia

30-31

BALFEGÓ PAG 2

PESCADOS LLORENTE PAG 8

TVMAC PAG 19

ROXTEC PAG 27

FURUNO PAG 31

OLIVEIRA PAG 33Gº Vº DPTO. DE DESARROLLOECONÓMICO EINFRAESTRUCTURAS PAG 35

PROTECNAVI PAG 39

INDUSTRIAS FERRI PAG 45

KATIAK-THIELE PAG 61

WARTSILA PAG 67

NAUTICAL PAG 72

Un arrastrero gallego llena sus redes converdel o xarda. Foto José Pino

Page 6: Especial GaliciaEspecial Galicia

6 // europa azul N 159

Entrevista

La profesora de Economía Aplicada y experta en Economía Pesquera de la Universi-dad de Santiago, Maria Do Corme García Negro mantiene que las negociaciones de lasalida del Reino Unido son tremendamente complejas y van a plantear muchas incóg-nitas. No obstante, en este asunto está claro para García Negro que “en esta negocia-ción la pesca en un ápice muy pequeño, dentro de un gran paquete”, y lo que está cla-ro para la profesora que “el Reino Unido podrá marcharse de la UE, pero no del mun-do”, refiriéndose a los aspectos del mantenimiento a las aguas de las 200 millas. En suopinión, en el fondo del asunto es que “el principal problema no va a ser la nueva si-tuación creada por las negociaciones del Brexit sino la constelación de intereses rela-tivos y no resueltos entre los pescadores de la UE en aguas del Atlántico Norte”.

Maria Do Corme García Negro profesora de Economía Aplicaday experta en Economía Pesquera de la Universidad de Santiago

“El principal problema del Brexit son laconstelación de intereses no resueltos de lospescadores del Atlántico”

Maria Do Corme García Negro

Page 7: Especial GaliciaEspecial Galicia

Usted ha realizado números estudios delos diferentes sectores de la pesca, co-mercialización y transformación. ¿Pien-sa usted que la clase política es conscientedel impacto directo que tiene sobre laseconomías costeras el apoyo a las em-presas del mar?. ¿Piensa que esta acti-vidad económica no es interesante parael desarrollo comunitario o bien el logroobservado es exactamente el objetivoperseguido?Opino que una parte de los encargados delgobierno, en concreto en países como Ga-liza altamente especializados en pesca síse es está muy preocupados por el futurode la pesca. Esto mismo pasa en otros comopuede ser Escocia, Bretaña o Dinamarca.Otro aspecto de la cuestión mucho másmatizable es que la ocupación y empeñoconsigan en todos los casos el mismogrado de éxito. Debemos añadir que en re-alidad los logros relativos de unos entra-ñan o pueden entrañar situaciones deriesgo para sus vecinos comunitarios. Esprobable que haya que asumir que no es-tamos ante un juego de suma cero y queel principal problema no va a ser la nue-va situación creada por las negociacionesdel Brexit sino la constelación de interesesrelativos y no resueltos entre los pesca-dores de la UE en aguas del Atlántico Nor-te. Independientemente de las intencionesdel legislador comunitario la pesca comocualquier otra actividad productiva esinteresante para la economía europea. Y,además, cualitativamente imprescindibleporque produce alimentos proteínicos.

Desde todos los ámbitos nuestro balan-ce en la UE es claramente negativo. Seconsiguieron muchas ayudas para unaflota y un sector que está totalmente re-ducido a la mínima expresión. ¿No hayalguna manera de darle vuelta a esto?Si habría una manera, pero sería impres-cindible ser capaz, -como gobierno y en elámbito comunitario-, de ejercer una polí-tica ampliamente proactiva y estratégica enfavor del desarrollo de la pesca en todassus capacidades incluso en el entorno deno protección, es decir solo con las armasdel mercado. Imaginemos un escenario sinestabilidad relativa y con un estricto con-trol sanitario de importaciones substitu-

tivas. Imaginemos que las posibilidades deampliación del mercado de conservas ynuevos transformados se basa en recursospropios,...Hay campo de crecimiento po-sible siguiendo con rigor la senda del de-sarrollo sostenible.En cualquier caso di-siento del diagnóstico formulado en la pre-gunta "mínima expresión" es por ejemploel subsector del bacalao.. pero no es el casodel conjunto industrial de la pesca.

¿Cuál es su valoración sobre la constantepresión ecologista sobre la aplicación de unareglamentación comunitaria cada día másconservacionista?. ¿Usted que es economistaqué grado de veracidad tienen los informesecologistas relacionados con la pesca?La presión ecologista en el caso de lapesca ha sido utilizada convenientemen-te-queremos decir de forma interesada- porciertos dirigentes políticos en favor de in-tereses concretos y no precisamente del sec-tor pesquero. Me adhiero favorablemen-te a los análisis científicos que en ecologíamarina estudian las necesidades de cam-bios y mejoras que precisa el medio marinoen favor del recurso marino ya que ésta escondición necesaria para la sobrevivenciadel recurso pesquero. No puedo en abso-luto concordar con las ocurrencias ni conel uso interesado de bulos y análisis por en-cargo. Los informes ecológicos si procedendel campo científico y por lo tanto con-trastado en ese entorno son para tener encuenta siempre pero no son recetas de po-lítica económica pesquera. Los informes

científicos no son recetas de prescripciónpolítica, y ésta debe ser usada para go-bernar los intereses de la sociedad presentey del futuro.Cuando se examinan los in-formes que se denominan ecologistas esconveniente examinar el quien y el cómoha financiado.

¿Cuáles pueden ser las repercusionesmás importantes para el sector pesquerola salida del Reino Unido de la UE? ¿Po-drán mantener nuestros pescadores lasposibilidades de captura en los caladerosde Gran Sol?No puedo responder ahora, ni tampococon brevedad: depende del UK y de losrestantes socios. De cualquier forma opi-no que no va a ser la pesca el principal pro-blema británico ni nuestro. Las negocia-ciones de la salida del Reino Unido son tre-mendamente complejas y van a plantearmuchas incógnitas. No obstante, en esteasunto está claro que en esta negociaciónla pesca en un apice muy pequeño, den-tro de un gran paquete refiriéndose a losaspectos del mantenimiento a las aguas delas 200 millas

¿Si el RU vetase el acceso a sus aguas ala flota de la UE, los barcos españoles,franceses, holandeses, belgas o irlande-ses que ahora pescan ahí, se redistribui-rían por otros caladeros, como el Golfo deVizcaya o Irlanda, con lo cual aumenta-ría la flota para el mismo recurso?Nunca contemplaría esa posibilidad.

N 159 europa azul // 7

Entrevista

Los británicos han rehusado de la hipertrofiareglamentaria comunitaria y creo que tienenrazón. Hay necesidad de nueva políticacomunitaria

UK no come el pescado que existe en sus aguas,pero nunca va a emprender una negociación deguerra comercial porque también puede perdery mucho

Entrevista

Page 8: Especial GaliciaEspecial Galicia

¿Y si el RU se asignase de modo unilaterallas cuotas de otras especies sometidas atopes de capturas, como ya ocurrió con Is-landia y el verdel, esto supondría reser-varse más cuotas de merluza, verdel, ju-rel, lirio, rape o gallo que mermarían lasque que le corresponden la UE, con locual habría menos a repartir entre las flo-tas comunitarias? Y con que pescaría UK en sus aguas conbuques noruegos o rusos? Podemos ima-ginar cualquier escenario pero nunca porrazones diplomáticas me situaría en el tre-mendismo.

¿Dos tercios de las capturas británicas sevenden en la UE., esto puede darnos unmargen de confianza para que no se re-duzcan las posibilidades de pesca de lasflotas comunitarias?.Si ciertamente UK no come el pescado queexiste en sus aguas, pero nunca va a em-prender una negociación de guerra co-mercial porque también puede perder ymucho.

De momento, en el sector pesquero es-pañol y europeo ya se comienzan a per-cibir las consecuencias del «brexit», conla paralización del reglamento de medi-das técnicas, una vez que el Reino Uni-do dejará de abonar los fondos comuni-tarios con los que se financian diferentesprogramas para la pesca y la acuicultura.Como el RU era uno de los mayores con-tribuyentes, el Parlamento de la UE ha pa-rado el reglamento de medidas técnicas.¿ A nivel de fondos podrán ocurrir másrepercusiones?Como se puede desprender de mi posición,el Brexit va a requerir del resto de la UE

una recomposición de la política comuni-taria en general y por supuesto de la pes-quera en particular. Así por ejemplo en quedictado divino está escrita la urgencia deimplantar cada dos años nuevos requeri-mientos para la pesca y financiarlos? Losbritánicos han de hecho rehusado la hi-pertrofia reglamentaria comunitaria ycreo que tienen razón. Hay necesidad denueva política comunitaria.

¿Qué opinión le merecen las empresasde certificación de las actividades pes-queras?Son creadoras de marca de mercado. Pue-den representar un incremento de marcaaunque su contenido real no obedezca masque a homologación de procesos de dise-ño industrial.

Entrevista

Cuando se examinan losinformes que sedenominan ecologistases convenienteexaminar el quién y elcómo se han financiado

Podemos imaginarcualquier escenario,pero nunca por razonesdiplomáticas mesituaría en eltremendismo

8 // europa azul N 159

Maria Do Corme García Negro con la Conselleira do Mar, Rosa Quintana, enExpomar.

Page 9: Especial GaliciaEspecial Galicia
Page 10: Especial GaliciaEspecial Galicia

10 // europa azul N 159

Europa

La primer ministro británica The-resa May se ha comprometidoa no seguir cediendo las aguaspesqueras de Gran Bretaña

como moneda de cambio en las nego-ciaciones de Brexit. A corto plazo, tras lasalida británica, el problema surgiríatambién más adelante con respecto a lasaguas de pesca de Escocia si van a ser desoberanía británica so de la UE, si ob-tienen estos últimos la independencia.

Por su parte, el grupo de apoyo a los pes-cadores Fishing for Leave (FFL), por sussiglas en inglés, ha desafiado a los con-servadores pidiendo que aclare lo quedice la redacción en su manifiesto pes-quero que sugiere que estos últimos sólose comprometen a tomar de nuevo elcontrol total de aguas británicas hastalas 12 millas, en lugar de la línea com-pleta de 200 millas. FFL quiere recupe-rar , con el brexit, el 60% de los recursospesqueros del Reino Unido y “rejuve-necer” una industria multimillonariapara la nación , “ convirtiéndose en sos-tenible y exitosa como Noruega, Islan-dia y las Islas Feroe”, han expuesto

Fishing for Leave es un lobby, con mu-cha fuerza en la pesca, que trata de apro-vechar, con la salida de la UE, “el po-tencial de las pesquerías del Reino Uni-do”, señalan. Este grupo expone que laredacción del documento está en con-traste con las declaraciones hechas porel ministro de Pesca George Eustice, queindicaba que el Reino Unido tomará elcontrol total de su ZEE de 200 millas .Noobstante, FFL quiere dar la bienvenidaal manifiesto conservador que apoyabala retirada del Convenio de Londres de1964 que pondría fin a los derechoshistóricos de los buques extranjeros apescar en el Reino Unido de seis a 12 mi-llas zona .

La discusión se ha desatado sobre la de-claración del manifiesto de que cuandoGran Bretaña abandone la UE y la PPC"seremos plenamente responsables delacceso y la gestión de las aguas dondehistóricamente hemos ejercido el controlsoberano". FFL afirma que las palabras"donde hemos ejercido el control sobe-rano históricamente" sugieren que el go-bierno está listo para recuperar "una pe-queña porción" de la ZEE del Reino Uni-do -la franja costera de 12 millas- en lu-gar de toda la ZEE. Esto se debe a queel Reino Unido nunca ha podido ejercerel control soberano sobre su ZEE en lasaguas entre 12 y 200 millas de nuestrascostas. Sólo podía ejercer el control so-berano hasta las 12 millas antes de en-trar en la UE ."Gran Bretaña ya eramiembro de la UE y vinculada por laPCP cuando los límites internacionales

Debate en Gran Bretaña sobre la soberanía en las 200 millas, tras el Brexit

La campaña de la primera ministra Theresa May ha estado mediatizada por elbrexit y en la costa por las repercusiones sobre los puertos y los pescadores

En campaña electoralTheresa May se hacomprometido a noceder las aguaspesqueras de Gran Bretaña como moneda decambio en lasnegociaciones de Brexit

Page 11: Especial GaliciaEspecial Galicia

de pesca se extendieron a 200 millas",dijo FFL. "Reino Unido reconoció su so-beranía sobre la ZEE a 200 millas con laLey de Límites Pesqueros de 1976, peroestas aguas fueron automáticamentetraspasadas a la UE que ejercía el controlsoberano en lugar del Reino Unido - porlo que nunca hemos" ejercido el controlsoberano "históricamente entre 12 y 200millas". Para FFl, “no recuperar las 200millas es un retroceso total y un tratofraudulento”. En esta dirección, estegrupo mantiene que "Los conservadorestienen que significar que todas las aguasdel Reino Unido dentro de nuestra ZEEse extiendan a 200 millas, de lo contra-rio Brexit, la nación y la oportunidad derecuperar todas las aguas para todosnuestros pescadores y para todas las co-munidades ha sido traicionada".

Un portavoz del Partido Conservador re-chazó el análisis de FFL y dijo que” elPartido se comprometió a retirarse de laPCP y la Convención de Pesca de Lon-dres y poner en marcha un nuevo régi-men pesquero, bajo el derecho interna-cional, el acceso a nuestras aguas, y cual-quier acuerdo recíproco, será un asun-to de negociación con otros estadoscosteros". En esta dirección, es impor-tante considerar la dependencia quetienen los pescadores de la UE con res-pecto a las aguas británicas. Sólo el16% de las capturas del Reino Unido seencuentran en aguas de la UE, pero el54% de las capturas de la UE están enaguas británicas. “Está claro quién tie-ne una" fuerte dependencia y que unacuerdo es" importante "y" beneficioso" señalan desde el partido Conservador.En el seno del gobierno británico se man-

tiene también que “dada la gran de-pendencia de las aguas del Reino Uni-do por la UE y la importancia de lasaguas de la UE para el Reino Unido, esinterés de lograr un acuerdo mutua-mente beneficioso que funcione para elReino Unido y las comunidades pes-queras de la UE ".

Sin embargo todo esto choca con lomantenido por los conservadores paralas elecciones del 8 de junio, en el que de-claraban que “en Inglaterra, extendere-mos nuestro exitoso Fondo de Comu-nidades Costeras a 2022, ayudando anuestras ciudades costeras a prosperar.O también manifestaban la plena res-ponsabilidad sobre las aguas británicas."Cuando abandonemos la Unión Euro-pea y su política pesquera común, se-remos plenamente responsables del ac-ceso y la gestión de las aguas en las quehistóricamente hemos ejercido el controlsoberano”. Así, prometen trabajar “conla industria pesquera y con nuestroscientíficos marinos, así como con las ad-ministraciones descentralizadas, paraintroducir un nuevo régimen para la pes-ca comercial que preserve y aumente laspoblaciones de peces y ayude a asegu-rar la prosperidad para una nueva Ge-neración de pescadores”.

Lo cierto es que en las negociaciones conla UE, lo que parece es que Gran Breta-ña busca “mantener una política dentrode 12 millas para barcos más pequeñosy algo diferente fuera 12 Millas ". Conesto se trata de hacer una partición de laZEE del Reino Unido. Por ello, para FFL“si las intenciones del Gobierno es demantener dentro de 12 millas se una po-lítica para crear una industria artesanaly por fuera de las 12 millas la de man-tenerse prisionero de la PPC lo que ha-rían n será arrojar la mayoría de la flo-ta del Reino Unido a los lobos.”

Para Fishing for Leave “no recuperar las 200millas es un retroceso total y un tratofraudulento”

N 159 europa azul // 11

Europa

La flota de altura de Ondarroa se verá afectada por el Brexit

Sólo el 16% de lascapturas del ReinoUnido se encuentran enaguas de la UE, pero el54% de las capturas dela UE están en aguasbritánicas

Los ocho Estadosmiembros de la UEpescan en las zonas IV,VI y VII (Ices) de GranSol, un total de 637.000toneladas que procedende aguas británicas, enun 42 por ciento

Page 12: Especial GaliciaEspecial Galicia

Europa

12 // europa azul N 159

Por su parte, el ministro de Pesca de Noruega, Per Sandberg,dijo que “el Brexit debe tratar de conseguir un mejor sistema degestión pesquera para su país”. Actualmente, Noruega y la UEgestionan conjuntamente los stocks en el norte del Mar del Nor-te, parte de los cuales volverán al Reino Unido después de quesalga de Europa. Pero el sistema actual ha sido criticado por laOficina del Auditor General de Noruega (OAG) y Sandberg estáde acuerdo con sus conclusiones.

Respondiendo a un memorando de la OAG, reveló que ahorase está abordando un sistema simplificado de gestión para elsector norte del Mar del Norte post-Brexit, “momento en queNoruega y el Reino Unido serán capaces de llegar a un acuer-do bilateral más práctico. Si bien Europa sigue siendo uno delos mercados más importantes de Noruega, Oslo también quie-re negociar un acuerdo de pesca y exportación de pescados ymariscos con Gran Bretaña una vez que salga de la UE”.

Nueva regulación con Noruega

Los ocho principales Estados miembros de la UE pescan en laszonas IV, VI y VII (Ices) de Gran Sol, un total de 637.000 tonela-das que proceden de aguas británicas, en un 42 por ciento, lo quesuponen un valor de 547 millones de euros, el 34 por ciento, se-gún datos de Cepesca. España captura en las zonas VI y VII, el18 %, de su volumen y valor, con un total de 9000 toneladas delglobal, con 27 millones de euros de valor, procedentes de la ZEEbritánica. No obstante, el RU pesca 129.000 toneladas, aunque sudependencia de la UE es más que notable, una vez que el 74 porciento de sus exportaciones se realiza a los Estados miembros dela UE, de donde importan un 34 por ciento de productos. Exis-te interés por vincular las capturas en aguas británicas con el mer-cado de especies de exportación que realiza este país. Tambiénexiste preocupación por que Gran Bretaña se autoasigne cuotascomo lo hizo Feroe con la caballa. Todo ello ha llevado a la cre-ación de la Alianza de la Pesca Europea , una coalición de or-ganizaciones nacionales de pesca de los nueve países más im-pactados por el Brexit: Alemania, Bélgica, Dinamarca, España,Francia, Irlanda, Países Bajos, Polonia y Suecia. Entre todos, re-presentan a más de 18.000 pescadores y 3.500 barcos afectadosdirectamente por el ‘brexit’. Desde Cepesca, Javier Garat, man-tiene que “llevamos ya tiempo reuniéndonos con los negociadoreseuropeos, tanto de la Comisión Europea, como del Consejo y delParlamento Europeo, para hacerles ver lo importante que es po-ner a la pesca en la lista de prioridades de la negociación. Somosconscientes de que es un tema muy sensible, porque el RU estájugando con las emociones, tocando la fibra de los ciudadanosy políticos de las Islas al referirse a la recuperación de la juris-dicción total y exclusiva de sus aguas, de su ZEE, olvidando quepescadores de muchas naciones han estado faenando en dichasaguas durante siglos, antes de que la Convención de NacionesUnidas sobre el Derecho del Mar estableciera las 200 millas deZEE”.

Una dependencia de las aguas británicas

Page 13: Especial GaliciaEspecial Galicia

Europa

N 159 europa azul // 13

Un total de 32 reglamentos de lasmedidas técnicas de la pesca serefundirán en uno sólo para se-tiembre. “Ahunamos los cri-

terios socioeconómicos y medioambien-tales con un sólo reglamento de medidastécnicas que era anteriormente muy hete-rogéneo”, manifestó e eurodiputado del PPGabriel Mato que ha explicado en Santiagode Compostela que “las nuevas medidastécnicas de la Política Pesquera Comúncontribuirán, entre otros objetivos, a ale-jarse de la exhaustiva gestión de Bruselasy a simplificar la regulación de la UniónEuropea sobre el sector para hacerla máscomprensible y facilitar su aplicación porparte de los pescadores”. Mato ha sido po-nente para la elaboración de este trabajo ar-duo de la Comisión de la UE que se inicióen el 2002

Según Mato “Además, supondrán unavance en la toma de decisiones, con la par-ticipación directa del sector, más adecua-das, dependiendo de la realidad local. Deesta forma, podrán adaptarse mejor a lasparticularidades de cada pesquería y decada cuenca marítima”, afirmó el eurodi-putado canario.

Gabriel Mato hizo estas declaraciones du-rante un debate celebrado en Santiago, enel que también han participado el secre-tario general de Pesca, Alberto López-Asenjo García, y la consejera del Mar de laXunta de Galicia, Rosa Quintana, junto acerca de 80 representantes de diversas or-

ganizaciones sociales implicadas, como sonlos grupos de acción local del sector pes-quero Ártabro Norte y Mariña-Ortegal, laFederación de Cofradías de Pescadores delPrincipado de Asturias, la Cofradía de Pes-cadores de Corcubión, la Federación Ga-llega de Cofradías de Pescadores y laAsociación de Armadores del Cerco de Ga-licia, entre otros.

El eurodiputado, que es autor del conoci-do como Informe Mato sobre la regla-mentación que regula la actividad pes-quera en las aguas de la UE, recordó quelas medidas técnicas sobre las que seconstruye la Política Pesquera Común(PPC) están pendientes de renovacióndesde el año 2004.

Durante su intervención, informó de quela actual propuesta llegará al Pleno de laEurocámara el próximo mes de septiem-bre, tras haber sido votada en la Comisiónde Pesca el 12 de julio.“En este momento,se está buscando la mejor forma de sim-plificar y flexibilizar las medidas técnicassin que esto suponga reinventar las nor-mas”, dijo. Solo se trata de “hacerlas máscomprensibles y facilitar su aplicaciónpor los pescadores” y aseguró que “ac-tualmente forman una maraña de dispo-

siciones compleja, heterogénea, desorga-nizada y, a veces, incoherente y contra-dictoria, lo que se dificulta su aplicaciónpor parte de los pescadores”.

El eurodiputado reveló que también se estátrabajando en determinar qué reglas pue-den o deben ser decididas por las institu-ciones europeas y cuáles deben ser trata-das a nivel local y regional, siempre sin po-ner en peligro los objetivos de la PolíticaPesquera Común de la UE. A este respec-to, Mato añadió que la adaptación a la re-

32 reglamentos de medidas técnicas serefundirán en uno sólo para setiembre

Se está buscando lamejor forma desimplificar yflexibilizar las medidastécnicas sin que estosuponga reinventar lasnormas

Entre los objetivos, setiende a alejarse de laexhaustiva gestión deBruselas y a simplificarla regulación de laUnión Europea sobre elsector para hacerla máscomprensible y facilitarsu aplicación

Puerto de Santurtzi (Bizkaia)

Page 14: Especial GaliciaEspecial Galicia

alidad local también facilitará que “setenga en cuenta más seriamente la opiniónde los pescadores que, en el fondo, seránquienes se vean directamente afectados porlas nuevas medidas técnicas”.

En resumen, Gabriel Mato se mostró con-vencido de que “las nuevas disposicionesayudarán a alcanzar los objetivos de la Po-lítica Pesquera Común, que son, entreotros, garantizar que la pesca y la acui-cultura sean sostenibles desde el punto devista medioambiental, económico y social;y dinamizar el sector pesquero”.

Las nuevas medidas técnicasLas medidas técnicas de la PPC regulanqué se puede pescar y establecen los límitesde dónde, con qué, cómo y cuándo se pue-de pescar, buscando siempre el equilibrioentre la sostenibilidad ambiental de los eco-sistemas marinos y el mantenimiento dela actividad de los pescadores.

Estas medidas contemplan además, as-pectos que van desde el tamaño mínimode los peces y la composición de las cap-turas, hasta las zonas de acceso prohibido.Asimismo, para disminuir el número dedescartes, se especifican los parámetrosque han de seguirse para el diseño y usode las artes de pesca, el diámetro mínimo

de las mallas con las que se construyen lasredes, la obligación de implementar artesde pesca selectivas, los métodos de pescaque estarán vedados y la prohibición decapturar deliberadamente mamíferos, aveso reptiles marinos.

Con todo, la revisión de las actuales me-didas técnicas busca simplificar las normasvigentes, mejorar su contribución a laconsecución de los objetivos de la nuevaPPC, conseguir el rendimiento máximosostenible y crear la flexibilidad necesariapara ajustar las medidas técnicas a las es-pecificidades de las diferentes pesqueríaspor medio de un procedimiento más re-gionalizado.

Mato también dijo que “queremos que enel reparto de cuotas se tenga en cuenta la

labor de muchas flotas, como la de atúnrojo del Mediterráneo español, que ha he-cho un severo respeto a las medidas téc-nicas”. Por su parte, Alberto Asenjo agra-deció el trabajo que había realizado matoy que se “respetase el aspecto medioam-biental y social”. Por su parte Rosa Quin-tana destacó el “trabajo de la Xunta de ha-ber presentado muchos argumentos en-tendiendo al propio sector sin dificultar eltrabajo de los pescadores. Estamos ante unsector muy regulado. Creo que de todos lossectores este es el más regulado de todosy por fin se han respeto los intereses delsector, frente a otros eurodiputados que te-nían un sesgo más medioambiental”, dijoQuiroga. A partir de ahora llega el mo-mento de presentación de alegacioneshasta la aprobación en setiembre.

14 // europa azul N 159

Europa

Las medidas técnicasde la PPC regulan quése puede pescar yestablecen los límitesde dónde, con qué,cómo y cuándo sepuede pescar, buscandosiempre el equilibrioentre la sostenibilidadambiental de losecosistemas marinos yel mantenimiento de laactividad de lospescadores.

Para disminuir el número de descartes, seespecifican los parámetros que han de seguirsepara el diseño y uso de las artes de pesca, eldiámetro mínimo de las mallas con las que seconstruyen las redes o la obligación deimplementar artes de pesca selectivas

Page 15: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 15

Europa

Un estudio difundido por Oceana arroja un potencial de200.000 toneladas más, en 5 a 7 años, si se aplican medidas degestión adecuadas. Los incrementos afectan a especies como elgallo, el jurel o la caballa, de interés para la flota española. Lapesca podría aumentar un 87% en las aguas atlánticas del Rei-no Unido, Irlanda y parte occidental del Canal de la Mancha sise acabara con la sobrepesca, según un estudio difundido porOceana. Las capturas podrían pasar de 228.000 toneladasanuales a 475.000 en el plazo de 5 a 7 años en las llamadas aguasnoroccidentales. Estas se corresponden aproximadamente conel caladero de Gran Sol, donde además de los Estados ribere-ños faenan flotas de países como España, Bélgica y Holanda.

El estudio, dirigido por el Dr. Rainer Froese, del Centro Helm-holtz de Investigación Oceánica GEOMAR, cuantifica los po-tenciales aumentos derivados de contar con una buena gestiónpesquera y de establecer los límites de capturas siguiendo lasrecomendaciones científicas, para así asegurar la sostenibilidada largo plazo de las poblaciones de peces.

Así, en el área del oeste de Irlanda, la cuota de España de ga-llo podría aumentar un 39%, mientras que en las áreas del oes-te de Escocia y de Irlanda, los potenciales incrementos en las cuo-tas de jurel y bacaladilla alcanzan el 135% y el 139%, respecti-vamente. Para alcanzar estos incrementos, el estudio proponereducir la presión pesquera para recuperar las poblaciones, ac-tualmente mermadas por la sobrepesca. Una vez recuperadasy respetando las recomendaciones científicas se podrá captu-rar de manera sostenible más pescado. En cambio, para espe-cies como merluza y cigala los científicos no estiman incrementossignificativos, dado que ya se están explotando alrededor de sumáximo rendimiento.

“Si ponemos fin a la mala gestión, las capturas podrían aumentarun 87%. Esto crearía más empleo y mejoraría los beneficios delsector pesquero. Si los límites de capturas siguen las recomen-daciones científicas, se protegen los hábitats esenciales de pe-ces y se detienen las prácticas pesqueras destructivas, en solo5-7 años veremos beneficios para todos”, afirma Lasse Gus-tavsson, director ejecutivo de Oceana en Europa.

Para evitar el agotamiento de los stocks pesqueros debido a unagestión insostenible, Oceana recomienda una serie de accionesque aseguren su viabilidad a largo plazo: Trazar planes de ges-tión plurianuales que limiten las capturas según las recomen-daciones científicas, adoptar medidas de emergencia, como cie-rres para determinadas especies y áreas, en casos de elevada so-brepesca o agotamiento, proteger las áreas de puesta y cría paraque las poblaciones de peces puedan recuperarse, y acabar conla pesca ilegal y con las prácticas pesqueras dañinas, como elarrastre de fondo, que se traduce en capturas accidentales y des-trucción de los hábitats marinos.

El estado actual de las aguas noroccidentales del Atlántico esmotivo de preocupación. De sus poblaciones de interés pesquero,36 se encuentran en un estado no saludable y de ellas, 19 se ha-llan por debajo los límites de seguridad biológicos y 7 en unasituación crítica, con problemas de reproducción. Entre estas úl-timas poblaciones en estado crítico se encuentran:Lenguado enel Mar de Irlanda, solla en el sur del Mar Celta y suroeste de Ir-landa, bacalao en aguas de Rockall, noroeste de Escocia y nor-te de Irlanda, y besugo en todas las zonas.

Acabar con la sobrepesca en Gran Sol podría incrementar las capturas un 87%

Page 16: Especial GaliciaEspecial Galicia

Europa

16 // europa azul N 159

Control europeo sobre el fraude en el mercado de la pesca

Texto: Juan Carlos Barros

Como consecuencia de la crisis dela carne de caballo, la ComisiónEuropea (CE) decidió efectuarcontroles sistemáticos y poder

estimar el tamaño de una posible actividadfraudulenta en otros sectores, entre ellosel sector pesquero, y reforzar los contro-les efectuados por los Estados sobre lasprácticas fraudulentas en la cadena ali-mentaria.

En ese contexto, los productos de la pes-ca y de la acuicultura fueron identificadoscomo una mercancía de posible alto ries-go para llevar a cabo la sustitución de unasespecies por otras. De esa manera se pusoen práctica un plan de control a nivel eu-ropeo para descubrir la prevalencia de pes-cado blanco mal etiquetado en el merca-do en relación con la especie declarada. ElPlan se acordó, finalmente, con los Esta-dos y se llevó a la práctica el año pasado,que fue la primera vez que se ejecutabaalgo semejante en toda la UE+EFTA (lo queincluye a Noruega). En total se tomaron3.906 muestras de más de 150 diferentes es-pecies de pescado blanco en todas las fa-ses de la cadena alimentaria.

La CE escogió el pescado blanco porquedice que sus mercados son muy impor-tantes y, aunque había muchos informesanteriores que confirmaban una tasa decumplimiento muy insatisfactoria para elatún y otras especie pelágicas como el ver-del, concretamente para el pescado blan-co no había datos disponibles conclu-yentes. Así que decidieron que era más in-teresante ponerse a hacer la estimación dela prevalencia del mal etiquetado de algode lo que se sabía muy poco. En el Plan seadoptó como definición del pescado blan-co, la siguiente: “especies demersales que vi-ven en medioambientes marinos o de agua dul-ce, incluyendo pescado redondo de especiesbentopelágicas y pescado plano de especies ben-tónicas”.

En términos globales y con todas las ven-tajas y desventajas que tiene hacer unasimplificación, el resultado final del con-trol fue que la especie declarada quedóconfirmada en el 94% de las muestras to-madas. Este nivel de cumplimiento tangrande, o si se quiere de incumplimientotan pequeño, resultó ser incluso menor quelos niveles detectados en muchos de los

programas que ya se habían hecho en losEstados. Lo cual no es precisamente lo quese espera al hacer un control europeo,pues cabría suponer que el fraude que sedescubriera iba a ser mayor y no menorque a nivel estatal.

Además, debido a como se recogió la in-formación, nos encontramos con que elPlan no ofrece una estimación de cuantoscasos corresponden a violaciones inten-cionadas para obtener una ganancia eco-nómica, frente a aquellos otros que sonsolo producto de una mala o defectuosainformación. Es cierto que puede haber va-rias razones para la identification inco-rrecta de una especie de pescado, que vandesde la contaminación cruzada debida aun equipamiento mal limpiado entredistintos fases de producción, o a otras ma-las practicas, como la falta de un marcadoclaro en los lugares de almacenamiento. In-cluso los incumplimientos pueden deberse

Gato por liebre

Se desconoce cuando eletiquetado erróneo delpescado blanco ha sidointencionado o porotras causas

Page 17: Especial GaliciaEspecial Galicia

sin más al desconocimiento para hacer unaidentificación acertada de las especies.

La CE pidió a los Estados que tomasenmuestras de productos elaborados y sinelaborar en todas las fases de la cadena dealimentos elaborados. Los porcentajes demuestreo fueron del 62% para los elabo-rados y del 38% para los no elaborados. Ladistribución de las muestras de incum-plimiento fue exacta entre las dos catego-rías. El 45% de las muestras se tomaron anivel de minorista y el 3% en los puntosde fronterizos de importación. El resto, osea más de la mitad, se dividieron en lamisma cantidad entre mercados/comer-ciantes, almacenes frigoríficos, estableci-mientos de transformación y de cateringmasivo. Ahora bien, la CE aclara que la dis-tribución del muestreo equivocado nofue exacta, pues se obtuvieron algunas in-cumplimientos más en los puntos de ins-pección fronterizos, en los servicios de ca-tering y en el detalle, sin que al parecer ladiferencia fuese significativamente alta.

El resultado conseguido por el plan europeode control en cuanto a especies, fue que losincumplimientos más numerosos se locali-zaron en los productos que se habían de-clarado como Bacalao común (Gadus mor-hua) y en diferentes especies de Merluza(Merluccius spp.), sin que se haga ningu-na distinción dentro de este grupo. No obs-tante, dice la CE, hay que tener en cuentaque se dieron más casos de incumplimien-to en esas dos categorías porque también

fueron las más muestreadas. De manera que,haciendo una correlación con el numero demuestreos tomados, tanto por especie comopor grupo de especies, las infracciones máscomunes se detectaron en el Mero (Epi-nephelus spp.), el Lenguado común (Soleasolea) y la Limanda aspera (Limanda as-pera). Señala la CE que es notable como elPangasius (Pangasius spp.) se identificócomo especie de substitución en muy pocoscasos, concretamente el 3%, a pesar que an-teriores informes implicaban a menudo aesta especie entre los productos de pescadoblanco mal etiquetado.

Hay que decir que en algunos casos los la-boratorios que intervinieron en este Plande control no fueron capaces siquiera deidentificar las especies que tenían queanalizar. Y así un total de 91 muestras, osea el 2%, fueron calificadas como “sin re-sultado”, debido a que la especie decla-rada no se pudo ni detectar ni excluir. Es-tos resultados, reconoce la CE, se puedenconsiderar como una señal de que las ac-tuales metodologías necesitan desarro-llarse más.

Pero esto no es todo, y hay que relativizaraún más los resultados; pues si es cierto,según el Plan, que la tasa global de in-cumplimiento fue del 6%, ese porcentajetuvo unas variaciones muy notables entreEstados, ya que osciló nada menos que en-tre el 0% hasta el 27% (casi 1 pescado decada 3 equivocado). En su descargo, la CEse justifica diciendo que debido a que lasmuestras se planearon a nivel europeo, yalgunos Estados muestrearon muy poco,y eso contribuyó a crear dudas sobre los re-sultados sobre el incumplimiento a nivelde Estado. Por otra parte, las variacionesentre Estados también se pueden deber aotros factores, como por ejemplo cuales

sean las especies mas populares en cada si-tio, o cual sea el proceso de elaboración aque se sometan comúnmente.

En cuanto a los nombres de las especies,hay que recordar que el nombre científi-co y el comercial se deben proporcionar entodos los productos, tanto sin elaborarcomo elaborados, ya sea pescado seco, sa-lado, en salmuera, ahumado, o harina.Para otros productos elaborados, como elpescado en conserva o para los produc-tos compuestos de pescado, es obligato-rio poner “el nombre del alimento”, mien-tras que el nombre científico es volunta-rio. Por nombre del alimento se entiendeel nombre legal, y en su ausencia, se usael nombre habitual, y si no lo hubiera o nose usara, se debe dar un nombre descrip-tivo. Finalmente, cuando el pescado es uningrediente de otro alimento y si el nom-bre y la presentación de ese alimento nohacen mención a las especies específicasque se utilizan, entonces todas las especiesse pueden designar en la lista de ingre-dientes simplemente bajo el término“pescado”.Para disminuir el número dedescartes, se especifican los parámetrosque han de seguirse para el diseño y usode las artes de pesca, el diámetro mínimode las mallas con las que se construyen lasredes o la obligación de implementar ar-tes de pesca selectivas.

Europa

La especie declarada fueconfirmada en el 94%de las muestras

Las diferencias deincumplimiento entreEstados oscilaron entreel 0% y el 27%

Las mayoresinfracciones sedetectaron en el Mero(Epinephelus spp.), elLenguado (Solea solea)y la Limanda (Limandaaspera)

N 159 europa azul // 17

Page 18: Especial GaliciaEspecial Galicia

El LDAC celebra su 10º aniversariocomo interlocutor del sector en elámbito exterior

Europa

18 // europa azul N 159

El Consejo Consultivo de Flota deLarga Distancia (LDAC) celebrósu décimo aniversario en el trans-curso de las reuniones de la

Asamblea General Ordinaria y Comité Eje-cutivo en París, aunque el 31 de Mayo de2007 comenzó la andadura del LDACcon el objetivo de reunir en un mismo foroa representantes de toda la cadena del sec-tor pesquero así como a las ONGs y otrosgrupos de interés en la gestión pesquerade aguas no comunitarias.

Diez años después, y con más de 80 reco-mendaciones o dictámenes adoptados ensu mayoría por consenso así como una im-portante presencia en múltiples foros in-ternacionales, el LDAC se ha consolidadocomo una organización muy valiosa paralas instituciones comunitarias (funda-mentalmente la Comisión Europea) a lahora de asesorar en asuntos de caladocomo son planes o medidas de gestiónpara stocks de interés comercial en OROPscomo NAFO o ICCAT, las Resoluciones dePesca Sostenible de Naciones Unidas o delComité de Pesca de la FAO. Sus dictáme-nes están basados en datos científicos ycontienen elementos objetivos. Por ejem-plo, se han enviado opiniones en temasfundamentales como la lucha contra la pes-ca ilegal, no declarada y no reglamentada,la defensa de los derechos humanos uni-da a condiciones de trabajo dignas en elsector pesquero internacional o la mejorade la transparencia en los acuerdos pes-queros sostenibles de la UE con países ter-ceros.

El LDAC ha establecido alianzas estraté-gicas y firmado un Memorando de En-tendimiento con la Conferencia Ministerialsobre Cooperación Pesquera entre los 22Estados africanos ribereños del OcéanoAtlántico (ATLAFCO), con el objetivo decolaborar en la conservación de la biodi-versidad marina y el uso sostenible de losrecursos marinos en aguas africanas. Asi-mismo, ha organizado eventos de alto ni-

vel como la Conferencia Internacional so-bre la Aplicación Efectiva de la DimensiónExterior de la PCP, celebrada en Las Pal-mas en Septiembre de 2015.

El LDAC está financiado por la ComisiónEuropea, y recibe también un apoyo fi-nanciero y logístico muy importante delGobierno de España, al ser el Estado

Miembro con más flota de larga distanciade entre los 12 países europeos pertene-cientes a este CC, y alberga la sede de laSecretaría permanente.

En sus últimas reuniones se aprobó su pro-grama de trabajo anual, se reflexionó so-bre su papel en el proceso de diálogo parala gobernanza internacional de los océanosy se presentó como principal novedad encuanto a comunicaciones su vídeo corpo-rativo.

Así mismo, se aprobaron por unanimidaddos nuevos dictámenes sobre la obligato-riedad del número OMI para importacio-nes de productos del mar en el mercado dela UE procedentes de buques no comuni-tarios”; y sobre “La mejora de la imple-mentación del Reglamento de la UE des-tinado a la lucha, mitigación y eliminaciónde la pesca ilegal, no declarada y no re-glamentada (INDNR)”, este último reali-zado conjuntamente con el Consejo Con-sultivo de Mercados (MAC).

Han elaborado 80recomendaciones odictámenes, adoptadosen su mayoría porconsenso, así comouna importantepresencia en múltiplesforos internacionales

Page 19: Especial GaliciaEspecial Galicia

Quitaóxidos, desengrasantes, limpiacubas dieléctricos, desincrustantes, limpiaplanchas...

Fábrica y Oficinas:Zona Industrial A RevoltaPosuadoiri, s/nApdo. 57 - Tel.: 986 565 180 Fax: 986 565 382E-mail: [email protected]

Page 20: Especial GaliciaEspecial Galicia

Texto y fotos: Teresa Montero

La prensa especializada del sectorpesquero pudo conocer las ins-talaciones y funcionamiento delCentro de Seguimiento de Pesca

(CSP) en una visita organizada por el MA-PAMA y la Organización de ProductoresAsociados de Grandes Atuneros Conge-ladores (OPAGAC). El CSP, localizado enlas instalaciones de la Subdirección Ge-neral de Control e Inspección de la Se-cretaría General de Pesca y el único delmundo con certificación ISO 9001, recogeal año 17,5 millones de posiciones co-rrespondientes al seguimiento de 2.100embarcaciones en todo el mundo, a travésde un control vía satélite, (VSM) y equi-pos de localización instalados en los bu-ques (las llamadas cajas azules).

Los datos registrados por la caja azul(identificación y posición del buque consu fecha y hora, velocidad y ruta del mis-mo, y movimientos) son enviados, vía sa-télite, a una estación terrestre que los re-envía a su vez al CSP.

Así pues el sistema satelital de buques,Vessel Monitoring System, (VMS) com-prende tres pilares: El centro de segui-miento de pesca (CSP), las comunicacio-nes satelitarias y terrestres, y las cajas azu-les.

El CSP, que inició su andadura en 1995, esdonde se gestiona la información y men-sajería recibida de los pesqueros españo-

les que faenan en cualquier parte delmundo y de los extranjeros, bien de la UEo de terceros países, que lo hacen enaguas españolas. Una labor realizada porun equipo de 17 personas que cubre el ser-vicio las 24 horas durante los 365 días delaño.

La frecuencia de envío de información deposición, establecida por el CSP, es por logeneral cada hora, aunque varía según lapesquería y la zona en la que se faena. Enel caso de los atuneros es cada 12 horas.El CSP al interpretar los datos recibidospuede determinar si el barco navega o pes-ca y, en este caso, si lo hace en una zonaen la que tiene permiso.

20 // europa azul N 155

España

El centro de seguimiento de pesca español, referente mundial de eficaciaen el controlEl centro de seguimiento pesquero español (CSP), uno de los más avanzados del mun-do y envidiado por su sistema y eficacia, registra de modo ininterrumpido las posi-ciones de todos los buques nacionales de más de 15 metros de eslora, más de 2.000 bar-cos. Y no solo es receptor de los datos registrados en las cajas azules, también se in-terpretan con el fin de evitar y controlar infracciones. Estuvimos visitándolo y pode-mos constatar por qué es uno de los mejores que existen.

El centro deseguimiento de pescarecoge al año 17,5millones de posicionesde buquescorrespondientes alseguimiento de 2.100embarcaciones

El director general de Ordenacion Pesquera, Jose Luis Gonzalez Serrano y JulioMorón, de OPAGAC

Page 21: Especial GaliciaEspecial Galicia

Asimismo, y gracias al sistema TrackIT, in-tegrado con el VMS, las empresas arma-doras pueden recibir toda esta informa-ción para su control, con la posibilidad deestablecer alarmas, así como para su aná-lisis a través de cuadros de mando quepermiten el seguimiento constante de ac-tividad.

La flota atunera cuenta además con el sis-tema AIS (Sistema de Identificación Au-tomática), que facilita el nombre, tipo deembarcación, tamaño y destino; y con eldiario electrónico de a bordo.

Fue también la primera en embarcar vo-luntariamente observadores científicos ypionera en el uso de un sistema de ob-servación electrónico, denominado Sea-Tube, con cámaras de vídeo para grabartoda la actividad de sus buques. Las gra-baciones se almacenan durante dos añospara que, en caso necesario, puedan ser re-visadas por terceros.

Intercambio en tiempo realEl segundo pilar del Sistema de Segui-miento de Buques son las comunicacionessatelitarias que permiten al centro de se-guimiento recibir permanentemente losmensajes de posición Asimismo, estosdatos, se intercambian en tiempo real, con20 destinos internacionales, en cuyasaguas faena nuestra flota: Noruega, Sey-chelles, Madagascar, Mauritania, Ma-rruecos, Irlanda, Reino Unido, NAFO, NE-AFC…

Y el tercer punto son las cajas azules ins-taladas en los barcos que facilitan la in-formación al CSP de acuerdo con la fre-cuencia establecida en base a los requeri-mientos de la normativa o al tipo de se-guimiento que se realice sobre un barco.

Estos equipos deben contar con una cer-tificación emitida por una empresa u or-

ganismo que establezca la administración.Son cinco los equipos ya certificados y quehan sido fabricados por las empresasENA, SAINSEL, SATLINK (Inmarsat) yZUNIBAL (Iridium), siendo el más utili-zado el Inmarsat C. Algunos se elimina-rán porque tienen más de 20 años.

En caso de fallo técnico o no funciona-miento del dispositivo, el capitán delbarco debe comunicar cada cuatro horassu posición al CSP. Señalar también, quela caja azul almacena datos cada 10 mi-nutos en su memoria. No los transmite,pero se le puede enviar un mensaje paraque se sepa la posición del buque cada 10minutos.

Analizando el esquema de funciona-miento del sistema de localización debuques (VMS), lo primero que se realizaen el centro de seguimiento es la evalua-ción del mensaje y se verifica donde se en-cuentra el barco, si en aguas nacionales, dela UE o de un país tercero. Así, si se loca-liza en aguas internacionales el mensaje setransforma en el código del lenguaje delpaís en cuestión y se reenvía directa-mente a su centro de seguimiento, puesnuestro centro está conectado con al me-nos otros 20 pertenecientes a diferentes pa-íses.

¿Cómo se leen los datos?Para leer los datos de posición recibidos,el sistema se organiza por zonas marítimasque son controladas por cada grupo detécnicos. Están los operadores, que ana-lizan los datos; y los inspectores, que mo-

nitorizan las posiciones, evalúan los casos,y atienden las peticiones.

La información queda plasmada en car-tografías en las que existen diferentes for-matos de iconos dependiendo del grupoal que pertenece el barco (arrastre, cercoo palangrero de superficie) y cada iconoindica su última posición.

Atendiendo a las posiciones, la distribu-ción de nuestra flota queda así. Los pa-langreros están prácticamente por todoslos océanos (Atlántico norte, sur, central,el Pacífico, el Índico). Se mueven muchoy la mayoría tienen su puerto base en LaGuardia.

Por lo que respecta a los atuneros cer-queros congeladores, su presencia es ma-yoritaria en la zona del Índico, también enel Golfo de Guinea y algunos hay en Mau-ritania y Marruecos, y de un modo muyminoritario en una parte del Pacífico.

Y la flota arrastrera se localiza en aguas eu-ropeas, en la zona de NEAF, en la de

N 155 europa azul // 21

España

Se va a elaborar unanorma europea onacional de buenasprácticas sociales en losbarcos

Se está explorando elsistema inteligente dedatos, Big Data, paraprevenir lasinfracciones y ser máseficaces en el control

Juan Leston, jefe de servicio del CSP

Page 22: Especial GaliciaEspecial Galicia

NAFO, en Mauritania y Marruecos, ytambién en Malvinas.

Volviendo al tema que nos ocupa, la in-terpretación de la información, tenemosque atender al significado de los iconos,nos explicaba Juan Lestón, jefe de servi-cio del CSP. Están los que representan laactividad del barco (navegando, pescan-do, volcado, cruce…) Y luego los colores,así, el punto negro indica que el barco estáen puerto. El rojo, que navega a una ve-locidad inferior a cinco nudos. Y el azul,que va a más de cinco nudos.

La velocidad es claveEl conocer la velocidad es realmente im-portante porque ayuda a determinar si elbarco está pescando o no, y, nos comen-taba Lestón, junto al conocimiento de suposición y su huella (su recorrido), “fá-cilmente se puede comprobar si está fae-nando o no en aguas no permitidas”.

Las embarcaciones emiten posiciones, es-tán obligadas por ley, pero desde el cen-tro de seguimiento se pueden solicitar po-siciones específicas cuando se tienen sos-pechas. Además, el CSP almacena hastacuatro años de registros de posiciones.

Si se descubren irregularidades, se le-vantan actas de vigilancia o de inspeccióncon estos datos del sistema de localizaciónde posiciones. Supimos que se levantanunas 100 actas por año. Esto no significaque “la flota española sea de las peores, nimucho menos, es que somos bastanteexigentes y exhaustivos en lo que se refiereal control y la vigilancia de lo que están ha-ciendo nuestros barcos”, ha aclarado Les-tón.

Asimismo, tras detectar una infracción secontacta con el barco y se toman las me-didas que correspondan, pero, según in-

dicaba Lestón, no es tarea del CSP san-cionar, sólo informar de que se ha come-tido una infracción, aunque esto no es obli-gatorio. Su labor es preventiva y disua-soria, y también ofrece asistencia a los ser-vicios de salvamento.

Las irregularidades más habituales, nosdecía, Marco Antonio Álvarez, inspector

del CSP, “al menos en mi zona, el Medi-terráneo” son la pesca “en zonas no per-mitidas, en parques naturales, en zonasdonde suele haber buena pesca, que esdónde se está criando el pescado, o se me-ten en la reserva de Alborán”.

No obstante, Álvarez explicaba que “eltema disuasorio funciona bastante bien,sobre todo si lo combinas con el tema devuelos y avistamientos”. Se nota que “haymás control y que los patrones se cortanmás de hacer, al menos barbaridades, yano se hacen tantas”. Pero, añadía, dependede la zona, porque por ejemplo en el Gol-fo de Cádiz sigue habiendo problemas conla pijota, con el inmaduro, “antes te lo sa-caban en tu cara, ahora lo esconden más”,pero se captura.

Y aunque, el inspector reconocía que hayfalta de personal, pues las vacantes no secubren por las condiciones de trabajo o porlos ascensos, “hemos aprendido muchocomo funciona todo el sistema y tenemosmuchos más medios”.

Big Data para un mayor controlPero, aun siendo el centro de seguimien-to español “un ejemplo de cómo se haceel control de los buques pesqueros”, se“puede mejorar”, ha indicado el directorgeneral de Ordenación Pesquera, JoséLuis González Serrano. Por ello, desde elMAPAMA se está trabajando en la posi-bilidad de incluir el sistema Big Data (lainteligencia de datos o macrodatos) para

Cada hora se envíainformación deposiciones al centro deseguimiento, aunquevaría según lapesquería y la zona enla que se faena

Somos el primer paíseuropeo en número debarcos controlados porsatélite. Si sedescubrenirregularidades, selevantan actas devigilancia o deinspección con estosdatos del sistema delocalización deposiciones

España

22 // europa azul N 159

Page 23: Especial GaliciaEspecial Galicia

reforzar el control de la flota y la eficaciade las inspecciones.

Y es que el futuro según González Serra-no pasa por “prevenir las posibles irre-gularidades, entender por qué se produ-cen antes de que ocurran”, y para ello esnecesario manejar los datos.

La filosofía es muy sencilla, ha comenta-do el director general, “la inspección esalgo tremendamente costoso para la so-ciedad española. El gasto en material ypersonal cuesta muchísimo”. Por ello, laidea es analizar todos los datos disponi-bles de los sistemas pesqueros e inte-grarlos en un sistema inteligente”, queofrezca “soluciones sobre inspección”para ser “mucho más eficaces en la pre-vención” y de paso resolver las “limita-ciones económicas”.

Según los expertos consultados por la Se-cretaría General de Pesca, el Big Data per-mitirá, ha confirmado González Serrano,“avanzar muchísimo en un sistema máseficaz de control y vigilancia y valorar laincidencia de las distintas infracciones”.

No obstante, ha señalado que la inmensamayoría de los pescadores españoles “sonmuy cumplidores de las normas”, aunquesiempre “hay excepciones, que son las queestropean la imagen de la mayoría” y eslabor de la Administración Pública “erra-dicar esas excepciones”.

N 159 europa azul // 23

España

Con la valoración de laposición y la velocidadde los buques, sepueden detectarirregularidades

El CSP puededeterminar si el barconavega o pesca y, eneste caso, si lo hace enuna zona en la que tienepermiso

Page 24: Especial GaliciaEspecial Galicia

Además, este sistema informático servirátambién para obtener “mejores análisiseconómicos de la flota para tener buena in-formación de los mercados y de los pre-cios en un tiempo casi real”, por ejemplo,a través de notas de venta gestionadas deforma inteligente, según ha apuntado.

Todo esto se encuentra en su fase preli-minar y se precisan resolver una serie decomplejidades técnicas. Se está hablandocon especialistas y se espera que en lospróximos meses se consigan esos nuevossistemas inteligentes.

Norma de buenas prácticas detrabajo En otro orden de cosas, Julio Morón, ge-rente de OPAGAC, aprovechó el encuen-tro para señalar que el CSP fue el referentede donde tomaron la inspiración para em-prender la certificación de su flota con lanorma de Atún de Pesca Responsable, yque en junio se presentarán los primerosbarcos certificados con esa enseña debuenas prácticas ambientales y el respe-to a los derechos laborales

A este respecto, el director general de Or-denación Pesquera ha reconocido que“la estrategia social es una parte funda-mental”, y ha anunciado que se desarro-

llará una norma de buenas prácticas detrabajo dentro de los barcos basada en elconvenio 188 sobre el trabajo en la pescay que supondrá “una mejora de la com-petitividad de la flota”.

Aún en la fase de definición teórica, el tra-bajo que se presenta por delante se anto-ja complejo “porque España cuenta con

9.000 buques que realizan todo tipo depesca”, señalaba el director general, queno descarta, si el proceso se alargara en eltiempo, que sea una norma, “no de mí-nimos”, elaborada en distintas fases, “pri-mero para las flotas industriales y luegoseguiríamos con el resto de las flotas”.

Esta norma “no obligatoria” y que apenassupondrá cambios respecto al convenio,excepto en las dimensiones de los cama-rotes, se ha planteado a nivel nacional conAENOR, “pero sabemos que hay interésen Europa y nosotros vamos a liderar estanorma a nivel europeo”, expuso Gonzá-lez Serrano.

24 // europa azul N 159

España

• 10 millones de mensajes al año gestionados desde el Centro de Seguimientode Pesca (CSP)

• España es el primer país europeo en base al número de buques controladosvía satélite (2.100)

• Se levantan actas de vigilancia directamente desde el propio CSP. Al año serealizan unas 100.

• 17 personas operan en el centro de seguimiento las 24 horas durante todo elaño

• Asistencia permanente a servicios de inspección y salvamento marítimo

• Intercambio de datos con al menos 20 destinos internacionales

• El CSP cuenta además con inspectores de pesca especializados

• La labor del CSP no es sancionadora, sino preventiva y disuasoria

Datos del sistema de localizaciónde buques

Tras detectar unainfracción se contactacon el barco y se tomanlas medidas quecorrespondan, pero noes tarea del CSPsancionar, sólo informar

Para el director generalde Ordenación Pesqueradel MAPAMA, el futurodel CSP pasa por el BigData aplicado a laprevención

La labor del CSP espreventiva y disuasoria,y también ofreceasistencia a los serviciosde salvamento

Page 25: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 25

Galicia

Texto: Antía Castro

Burela volvió a ser capital de la pes-ca con la celebración de la ferianáutico-pesquera Expomar quealcanza este 2017 su decimosépti-

ma edición. La conselleira do Mar, RosaQuintana, inauguró las jornadas con un dis-curso comandado por la reivindicación yaunánime en el sector: más cuotas y su totalaprovechamiento. Quintana aprovechótambién este foro para volver a poner sobrela mesa el nuevo escenario que abre el Bre-xit, una ocasión “ideal” para “revisar el prin-cipio de estabilidad relativa como criterio dereparto”. Alfredo Llano, presidente de Ex-pomar, hizo una llamada a la “ilusión” ne-cesaria para “motivar” el cambio genera-cional que tanto está costando.

Han sido 11 stands en 3.500 metros cua-drados de la nave de redes de la feria. Y pre-cisamente el espacio se ha convertido en unode los ejes del debate ya que la FundaciónExpomar aspira a dotar de más superficieal evento de cara a la próxima edición, quese celebrará en 2019. Para entonces, el ob-jetivo es aumentar en 500 metros cuadradosel suelo de manera que ningún expositor sequede fuera.

En aras de mejorar la feria y ofrecer la má-xima comodidad a los participantes, otra delas novedades que se plantean es crear uncentro de negocios donde los empresariospuedan entablar un diálogo y cerrar contratosen la parte superior de la nave, donde se de-sarrollarían además los eventos paralelos: lasXornadas Técnicas y el Encontro Empresa-rial. Una mejora que evitaría a los asistentesdesplazarse a la cofradía y a la sede de ABSA,tal y como se hacía hasta ahora.

300 marcasHasta 300 marcas de distintas nacionalida-des se exhibieron en los 118 stands de Ex-pomar, dando cuenta de la potencia de unaferia que se consolida año a año y que este2017 ha echado el cierre con más optimis-mo que nunca. “Se apunta una recuperacióndel sector pesquero, porque empresas delsector naval están recibiendo pedidos pararenovar embarcaciones”, remachó Llano enel acto de clausura.

Expomar lanza una llamada al relevo generacional en el sectorpesquero

La feria Expomar, un espectacular escaparate de la vanguardia en el mundo dela pesca y de la náutica con 300 marcas distribuidas en 118 stands, volvió a que-darse pequeña para la demanda de asistentes. De ahí que la próxima edición cuen-te con toda probabilidad con más espacio en la nave de rederos que se reorgani-zará para dar cabida a un centro de negocios. Las dificultades para cumplir conel relevo generacional que nutra a las tripulaciones, el abismo que se abre paralas flotas tras el Brexit, la “imposibilidad” de cumplir con la manipulación de losdescartes impuesta por la UE, la caída del consumo de pescado salvaje en Espa-ña o la apuesta necesaria por la investigación polarizaron la décimo séptima edi-ción de la feria que convierte, cada dos año, a Burela en capital de la pesca

Page 26: Especial GaliciaEspecial Galicia

Colgados como estamos de las nuevas tec-nologías, Expomar abrió una ventana 2.0 paraacoger la vanguardia en comunicaciones enel mar de la mano de Eurona e Hispasat. Am-bas firmas apuestan por facilitar la conexióna las tripulaciones tanto a través de las redessociales como vía WhatsApp.

Para aquellos que decidieron acercarse a lasinstalaciones de Burela, además de conocerlas últimas novedades del sector, pudierondisfrutar de una degustación de productosdel mar. Para reforzar su atractivo, la orga-nización sorteó también seis lotes de pesca-do fresco.

Nuevos tiemposLos nuevos tiempos no han sido buenospara la pesca, y así lo pusieron de manifies-to las asociaciones y representantes de cofra-días que asistieron a las jornadas de Expomar.La falta de personal fue uno de los asuntosmás debatidos y que más preocupación des-pierta en un sector en el que se apunta las ca-rencias de mandos y personal de cubierta. Unasunto no baladí dado que todo apunta a quese agravará con el tiempo, por ello urgen apo-yo a las autoridades para facilitar el embar-que de las tripulaciones. El tridente que estátronzando las expectativas de los armadorespasaría por las necesidades formativas, eltiempo acreditado ya en el mar y la constan-te actualización de conocimientos.

El Encontro Empresarial de OrganizaciónsProfesionais de Armadores –juntó a 21 or-ganizaciones- exigen por todo ello “medi-das urgentes” y, entre ellas, la comunicaciónentre los distintos departamentos del Go-bierno para facilitar, entre otras cuestiones,la homologación de titulaciones y su adap-tación a las necesidades reales del trabajo abordo de los buques.

Frente a las dificultades para conformar lastripulaciones, se encuentra la caída en el con-sumo de pescado en España. Ante esto, loque se plantea es que se equipare este pro-ducto a otros de primera necesidad y, conello, la aplicación del IVA superreducido del4%, como ya ocurre con el pan o la leche. Enaras también de levantar el consumo, urgencampañas de promoción que incentiven enla sociedad implementar el consumo de pes-cado en su dieta. Con el plus de salud y aho-rro que supondría.

Los descartesComo no podía ser de otra manera, los des-cartes vuelven a ser protagonistas del debate.El tiempo apremia y los topes marcados porla Unión Europea pesan sobre los armado-

res, que ven “imposible” la obligación de de-sembarques para todos los segmentos.

El Brexit ocupó parte también del espacio dedebate entre 21 organizaciones del sector quevisualizan un nuevo escenario con la sali-da de Reino Unido de la UE. Años de tren-zado de una política pesquera común se venabocados ahora a una revisión para evitarel abismo al que se asoman las empresas en2019.

InvestigaciónPero al margen de los problemas que acu-cian al sector también hay campos de in-versión y de futuro que arrojan algo de luza la travesía pesquera. Uno de esos halos vie-ne del I+D+i. El sector solicita potenciar lainvestigación pesquera a través de más re-

26 // europa azul N 159

Galicia

Fueron 11 stands en3.500 metros cuadradosde la nave de redes losque participaron en laferia, pero se quiereincrementar para 2019la superficie para queque nadie se quede sintomar parte

Page 27: Especial GaliciaEspecial Galicia

cursos destinados al Instituto Español deOceanografía.

Entre los participantes en las XornadasTécnicas se encontraban los investigadoresJulio Valeiras (IEO de Vigo), Julio RicardoPérez (CSIC Vigo) que abordaron la temá-tica de los descartes, un debate que se tru-fó con cuestiones relativas al comercio y latrazabilidad más tarde con ponencias de-sarrolladas por Francisco de Borja.

NovedadesEntre los expositores, se vio lo último enequipamientos de cubierta y carga, artes depesca, componentes para la manipulaciónde fluídos, sistemas de navegación, proce-samiento y conservación del pescado, cons-trucción naval, acuicultura o el turismo náu-tico.

Una de las novedades que más expectacióndespertó fue el de las hélices propulsorasque el propio Llano recomendó. Entre el aba-nico de opciones, triunfó también el barco-

museo del bonito, el Reina del Carmen. Unaembarcación de los años 60 cuyas bodegasrecogen las distintas artes pesqueras tradi-cionales y otros aparejos relacionados conla vida a bordo de los barcos y el mundo ma-rino en general.

Expomar es además un espectacular esca-parate del mundo náutico y la pesca de re-creo que cualquier aficionado puede dis-frutar.

Homenaje a Salvamento Ma-rítimoHubo también momentos para la emo-ción, como el homenaje a los servicios de Sal-vamento Marítimo por el rescate de los docenáufragos del Gure Uxua. Profesionales dela Sociedad Estatal de Salvamento Maríti-mo, de Gardacostas de Galicia y de CruzRoja pudieron sentir el calor de los presentesen un acto en el que también la Asociaciónde Volanteros del Cantábrico y otras auto-ridades de la zona.

Galicia

Page 28: Especial GaliciaEspecial Galicia

28 // europa azul N 159

Galicia

El puerto de Burela llega a acoger300 barcos que hicieron venta enalgún momento, con lo que se de-muestra la importancia con el que

cuente este puerto. La flota pertenecien-te a la asociación ABSA está compuestapor 48 barcos que aportan más del 50 porciento de la actividad. Se ha dado el casoque hasta 34 barcos han comercializadomerluza de pincho, dentro de un buen añoel del 2016, aunque no has sido uniformepara todas las flotas. Los resultados hansido muy desiguales según se tratase delos barcos que capturan merluza o los debonito. En 2016 operaron operaron, 300barcos con base en 55 puertos diferentes,un actividad que ha permitido aumentarlos resultados económicos en un 3 % -ci-fra que hubiese sido superior si la coste-ra de bonito hubiese sido buena. Así, encuanto a kilos

En Burela, en algún momento del año2016, comercializaron merluza de pincho34 barcos. Con base en Burela tenemos 16barcos que son socios pero con puerto basehay más y en total comercializaron más de300 buques que hicieron venta en algúnmomento en la lonja de Burela. Socios, entotal, tenemos 48 buques que son una par-te muy importante y que aportan más del50 % de la actividad.Las principales pre-ocupaciones de este sector son las nego-ciaciones del brexit y la obligación del de-

sembarco. Como en otros sectores desdeBurela en la feria Expomar se incide en quelas cuotas no están adaptadas a la realidadde los recursos.

A nivel de movimiento de kilos se subas-taron en torno a 24.500 toneladas de pro-ductos pesqueros, con un volumen de ne-gocio de 76,6 millones de euros. Este ni-vel representó un incremento, con respectoa 2015 de casi un 3 % en cuanto a volumende negocio. En la lonja de Burela se co-mercializan 110 especies diferentes pero lasprincipales son la merluza de pincho y elbonito que han tenido un comporta-miento diferente. Entre las dos represen-tan el 75 % del volumen de negocio peroel año 2016, tanto en cifras de negocio,como de cantidades subastadas y precios,fue muy aceptable para la merluza. Sinembargo, la campaña de bonito fue muymala, “la peor de los últimos años con re-ducciones en kilos subastados del 50 % yen volumen de negocio también. Es decir,que si la costera hubiera acompañado, losdatos serían mucho mejor porque el bonitorepresenta en torno a un 11 % y el año pa-sado quedó por debajo de esas cifras conun volumen de 3.370.000 euros, muy lejosde una costera habitual que supere los 6

millones de euros de volumen de negocioy eso generó importantes perjuicios parala flota.

Entre las principales preocupaciones des-tacan primero, el ‘brexit’ de cuyo futurova a depender las unidades de Gran Sole.Además, la obligación de desembarque esotro de los temas que tiene en vilo a estaflota por las repercusiones que se puedansuscitar en 2018 y 2019 con el resto de es-pecies y que está generando problemas, nosolo a España sino a otros estados que enprincipio lo veían muy fácil y ahora venque hay problemas y que va a ser difícilde gestionar.

También preocupa la inseguridad jurídi-ca sobre el futuro de los recursos encua-drados en el Plan de Gestión del Cantá-brico Noroeste, una vez que la sentenciade la Audiencia Nacional elimina la uni-ficación de censos de más y menos 100TRB. Otros retos son el menor consumo depescado para lo que se pide la recupera-ción de una figura parecida al FROM yque el IVA se reduzca al 4 %. Otro pro-blema que se cuenta sobre la mesa es el dé-ficit de mandos de buques que a largo pla-zo puede ser importante.

Burela acoge barcos de 55 puertosdistintos

En un lado del puerto se encuentra Astilleros Armón y en el otro lado el lugarde celebración de la feria Expomar

El movimiento de kilosalcanzó el pasado añode 24.500 toneladas deproductos pesqueros,con un volumen denegocio de 76,6 millonesde euros

Page 29: Especial GaliciaEspecial Galicia

Galicia

La flota gallega parte al Atlántico "sinilusión" ante el comienzo de la cos-tera del bonito después de la malacampaña del año pasado, lo que

obligó a los buques a abandonarla tras el ve-rano. La previsión para los próximos meses esque un menor número de embarcacionesque en 2016 se desplacen en busca de los ban-cos de esta especie, que migra desde las Azo-res hasta la costa del Cantábrico.

"Muchos armadores y patrones dudan si ir ono porque el balance de 2016 no fue positivo",explicó el gerente de la Asociación de Arma-dores de Burela (ABSA), Miguel Neira. La flo-ta de este municipio lugués abandonó el añopasado la costera ante la escasez de capturasen la "peor campaña" desde que hay registros,según Neira. "2016 fue muy complicado. Enjunio hubo muy pocas capturas a pesar de quelos buques hicieron rutas amplias, y julio yagosto fueron dos meses malos", indicó el ge-rente de ABSA.

El descenso en el número de barcos dificultaráel rastreo de los bancos de bonito del norte, yaque a mayor número de embarcaciones, mássencillo resulta encontrarlos. Neira esperaque la flota gallega localice la especie lo antesposible porque eso implica un gasto menor encombustible, y lamentó que las flotas pelági-cas irlandesa y francesa aprovechen los des-cansos de los boniteros gallegos para captu-rar producto.

La lonja de Burela, referente en Galicia paraesta especie, registró en la costera de 2016 undescenso del 50% en los ingresos por la ven-ta de bonito del norte, al facturar 3,38 millo-nes de euros frente a los 6,7 del año anteriorsegún los datos de la Plataforma Tecnolóxicada Pesca, dependiente de la Consellería doMar. Neira explicó que entre 60 y 70 barcos bo-niteros suelen descargar en la rula luguesa, delos cuales tan solo una quincena son buqueslocales. El año pasado, llegaron al centro de pri-mera venta de Burela 818 toneladas, frente alas 1.596 de 2015, lo que representa un des-censo de casi el 49%.

"El año pasado fue difícil para la flota cubrirlos gastos, esperemos que este no haya nadaque lamentar y que las capturas acompañena los buques", expresó Neira, que aguarda quela costera arroje unos resultados positivos.

La flota de volantaUn buque de Cedeira inició su participa-ción en la costera de bonito del norte, aun-que el armador Ricardo Villar apunta queotros nueve barcos tenían previsto sumarse

a primeros de junio. "No nos queda casicuota de merluza, así que aquí se quedanlas embarcaciones más pequeñas para se-guir con ella y las más grandes se despla-zan", indicó Villar, que añade que este esel año en el que más buques volanteros dela localidad coruñesa parten en busca delbonito del norte.

El armador explicó que si todavía pudie-sen pescar merluza, los barcos no se des-plazarían a la costera de bonito. "Este esuno de los puertos gallegos de los que másbuques parten; si no es el primero, es el se-gundo", añadió Villar.

El desastre del bonito en el 2016para la cacea reduce la participaciónde barcos

Los barcos de cacea se han hecho a la mar intentando mejorar las capturas delpasado año

Burela, principal puertopara el bonito, participacon menos buques queel año pasado, cuandoredujo un 50% losingresos

Facturaron en el 2016,3,38 millones de eurosfrente a los 6,7 del añoanterior

Page 30: Especial GaliciaEspecial Galicia

Euskadi

30 // europa azul N 152

La costera de la anchoa (bocarte)del Cantábrico está ya en unafase muy avanzada y con resul-tados positivos para la flota, por

la abundancia o calidad de las capturas yprecios competitivos. En el puerto deOndarroa, el que mayor número de bar-cos acoge de todo el Norte, se habían de-sembarcado cerca de 7.000 toneladas.

Unos 175 barcos de cerco del litoral can-tábrico (País Vasco, Cantabria, Asturias yGalicia), aproximadamente,han partici-pado en la campaña, una de las principalespara esta flota de bajura, con una cuota de33.000 toneladas en el caladero. "De mo-mento la campaña es normal, tirando abuena, se puede decir que positiva, por-que la anchoa es de calidad, grande, y losprecios han existido algunos días en losque subierons", según explicó el presidentede la Federación de Cofradías de Pesca-dores de Cantabria, Miguel Fernández.Este mismo portavoz señaló que “ en losúltimos días, se ha conseguido vender aunos 2,5 euros/kilo en lonjas cántabras”.

Los pescadores de varias zonas del Can-tábrico coincidían en que los ejemplareshan sido medianamente grandes, en com-paración con otros años, lo que facilita quelas ventas de pescado para las conserve-ras sean más rentables. No obstante, se hansuscitado días con talla baja y precios ba-jas que obligaron a poner bandera´. Tam-bién es verdad que se ha constatado unosdesembarcos regulares de la especie. Porotro lado, Fernández aseguraba que “dela anchoa es la costera más importante

para la flota de Cantabria, donde unos 42barcos se dedican a su captura”. Las exis-tencias de esta especie se desplazan haciael oeste, por lo que mientras que en lospuertos del País Vasco consideraron quela temporada -que empezó en marzo- estáya muy avanzada, casi al final, en Canta-bria y Asturias queda aún "unos 20 días"o un mes, ya que es en sus costa llegaronlos peces a finales de mayo y principios dejunio

En el País Vasco existen puertos muy im-portantes y de referencia al hablar de estacostera, como los de Ondarroa , Getaria,Pasaia y Hondarribia, en el que la anchoaha generado un importante movimientoeconómico porque en ellos se desembar-can capturas de buques locales y de otrosorígenes, como los gallegos, que de lunesa viernes faenan en el Golfo de Vizcaya.

Suspensión de faenasLas amplias capturas durante algunos díastambién han desembocado a un descen-so de precios. Esto hizo que se decretara`bandera´, es decir suspensión de las fa-enas por los bajos precios, durante los días18 y 19 de mayo.

La presencia de anchoa pequeña de entre45 a 55 piezas en el kilo había conducidoa un descenso de las cotizaciones de en-tre 0,90 a 1,80 euros-kilo, según su dife-rente calidad. Esto obligó a parar las ven-tas, esos dos días. En cuanto a los viernes,es un día con escasas ventas en el merca-do que se aprovechó también para pararpor los bajos precios de la especie.

Por ello, otra de las características de la cam-paña ha consistido en que se ha tenido queestar al tanto de las capturas y tallas que sepuedan suscitar a lo largo de esta semana,una vez que, si se vuelve a producir la pre-sencia de talla pequeña, con precios bajos,se volverán a parar las ventas.

Esta situación, de anchoa pequeño y ba-jos precios, es muy diferente a la ocurri-da en la segunda semana de mayo, des-de el 8 al 12 de mayo que resultó ser unade las más productivas en descargas y demejor cotización. La especie contó con unacalidad sobresaliente debido a la cantidadde partidas de gran tamaño. En los mue-lles se subastó mucha anchoa en unos díasmuy fructiferos, en el que dos terceras par-tes de esas descargas se trataba del bocarte"ideal" para las fábricas de conserva.

La pesca de la anchoa del Cantábrico, con buenos resultados

La presencia de anchoapequeña, con bajoprecio, obligó asuspender las ventasdurante algunos días

Page 31: Especial GaliciaEspecial Galicia

Sucedió que un inmenso banco de anchoamadura apareció el día 8 frente a Getaria.Un puñado de barcos dio con la punta deese banco cuando comenzó a recorrer elCantábrico hacia el oeste. El resto de bar-cos se dirigieron hacia donde faenaban es-tos barcos, y empezó la persecución.

En la segunda semana de mayo, fueroncuatro días en la mar, con importantescapturas, en los muelles y en las lonjas."Había gran cantidad de pesca, se en-contraba a las puertas de casa y el tama-ño de la anchoa resultó excelente. Hace unmontón de años que no se veía un pes-

cado tan bueno, años que no se vendíanen la lonja partidas de pesca tan grandesde calidad y desembarcadas por mu-chos barcos, no partidas sueltas", desta-

ca un conservero que se había aprovisio-nado de la especie por contar con un ex-celente tamaño, para su transformación enla planta conservera.

Euskadi

Existe satisfaccióngeneralizada por labuena campaña de esteaño

Page 32: Especial GaliciaEspecial Galicia

Euskadi

¿Realmente está tan mal el stock de ci-gala en el Cantábrico? Para Bruselas,sí. Sin embargo, los armadores vascospiden una explicación de la asignación

del TAC=0 cuando el recurso se encuentra enun estado muy favorable. En diciembre pa-sado, se levantaron las alarmas cuando seconsiguió imponer un TAC (total admisiblede capturas) cero para esa población. Peropara el sector esta medida no está en con-sonacia con la gran presencia del recurso.

Un estudio científico del Instituto Español deOceanografía (IEO) en A Coruña, realizadopor Celso Delgado y Paz Sampedro, espe-cialistas en esa especie en la zona VIIIc (deFisterra al golfo de Vizcaya), evidencia que“hay mucha cigala en el caladero”. Kiko Ma-rín de la OPPAO de Ondarroa señalaba que“la UE tiene que dar una explicación delTAC= 0. Nuestros datos no corroboran tanprecaria situación”. La luz roja fue encendi-da por los científicos asesores de la Comi-sión sobre el estado del stock que estable-cieron el cierre debido a la falta de datos bio-lógicos y que basaron su recomendación ex-clusivamente en las cifras de desembar-ques de cigala.

Según sostienen, los biólogos del ICES aten-dieron solo al hecho de que, desde el 2012,las descargas han caído un 60 %, sin haberhecho evaluación sobre el terreno y, sobretodo, sin sopesar que fue justo ese añocuando se repartieron linealmente cuotas porembarcación y que si unas pescan ese cupo,otras -como las parejas que van al lirio-, no.Con todas esas circunstancias documentadas,incluido el hecho de que la flota arrastrera hareducido casi un 40 % sus unidades en un de-cenio. Además, el cupo se ha repartido de for-ma lineal entre los 80 arrastreros que quedan,cuando apenas son 10 los que la capturan.Así, que buena parte de los kilos que co-rresponden a los otros 70 se quedan sin pes-car y, por tanto, sin descargar.

Pero eso no quiere decir que no haya ci-gala. Para nada. Lo demuestra que se haincrementado la captura por unidad deesfuerzo -de 6,46 kilos por hora en el 2015a 10,81 en el 2016-. Eso, en pesca dirigi-da. También ha aumentado el ratio de las

capturas accidentales, y los que no ex-plotan la especie extrajeron el año pasa-do 0,27 kilos, frente a los 0,18 por hora queentraban de casualidad en el aparejo enel 2015.

Fundadas dudasEn definitiva, que toda la información re-cogida consiguió sembrar dudas entre loscientíficos que asesoran a la Comisión Eu-ropea.

Con ese mismo dictamen, el sector ga-llego logró convencer al Consejo Con-sultivo Regional de Aguas del Sur (CCR-Sur). En la reunión que se celebró en Lis-boa, el grupo de trabajo de pesqueríasbentónicas aprobó el documento elabo-rado por los arrastreros gallegos, que en-viaron a Bruselas la recomendación de«analizar en profundidad» el stock de lacigala en Galicia y el resto del Cantábri-co para evaluar si es posible la reapertura.

Los armadores piden una explicaciónsobre el TAC=0 de la cigalaSe consta que el recurso está en buen estado a tener de su alta presenciaen la mar

En la decisión adoptadase obvia la limitacióndel esfuerzo pesquero ala que los arrastreros deesa zona estánsometidos con motivodel plan derecuperación de lamerluza del sur y lacigala

32 // europa azul N 159

Page 33: Especial GaliciaEspecial Galicia

Euskadi

El dictamen elevado por los representantes de la pesca gallegafue aprobado por profesionales de Portugal, España, Francia,Bélgica y Países Bajos, todos representados en el CCR-Sur. To-dos manifestaron su desacuerdo con el cierre de la pesqueríade la cigala en el Cantábrico porque, dicen, no se han tenido encuenta todas las claves sobre la evolución de los desembarcos.Así, aseguran que la decisión, adoptada por tres años, obvia lalimitación del esfuerzo pesquero a la que los arrastreros de esazona están sometidos con motivo del plan de recuperación dela merluza del sur y la cigala. Eso provocó que de los 264 díasque tenían de faena en el 2005 se haya pasado a los 126 del pre-sente ejercicio. También aluden a la pronunciada disminuciónde flota arrastrera en el caladero nacional. De los 133 buques quehabía en el 2006, hoy resisten 80.

El sector pone también énfasis en el impacto socioeconómicode esta especie aún como pesquería accidental, dadas las ele-vadas cotizaciones que alcanza el crustáceo que entra en el apa-rejo.

Se aferran también al aumento de la captura por unidad de es-fuerzo en la unidad funcional 25 y a la información que permiteintuir que la situación biológica del recurso es la mejor de losúltimos tres años.

Así, los miembros del CCR-Sur creen necesario realizar un aná-lisis en profundidad sobre la cigala que tenga en cuenta «las ten-dencias históricas, los aspectos biológicos y los socioeconómi-cos» para retomar una pesca reducida sobre la población enaguas gallegas y evaluar asimismo cómo está el stock en el res-to del caladero para permitir la explotación.

Un cierre por tres años que tratan de revertir

Page 34: Especial GaliciaEspecial Galicia

Euskadi

La flota atunera española se reu-nió con Alberto López-Asenjo,secretario general de Pesca, paradar un repaso a los temas de ac-

tualidad que afectan al sector atunero es-pañol. Durante la reunión, se analizaron,entre otros temas, la situación de losacuerdos y las Organizaciones Regiona-les de Pesca (ORP), la preocupación porlas propuestas de ciertos países sobre eluso de Dispositivos Agregadores de Pe-ces (FAD) y buques auxiliares en el Ín-dico, la necesidad de dotar de contenidoal RESAE (registro especial de empresasde buques de pesca españoles que faenanexclusivamente en aguas extracomuni-tarias) o la conveniencia de poner en mar-cha el Plan Estratégico Atunero.

Respecto a los acuerdos de pesca, los atu-neros han mostrado su satisfacción porlas mejoras de los últimos años y el tra-bajo de la Comisión Europea para con-solidar la necesaria red de acuerdos pes-queros de esta flota, haciendo menciónexpresa al recientemente renovado acuer-do con Mauricio. No obstante, la flota hacriticado que la CE aprovechara las ne-

gociaciones de dicho acuerdo para con-sensuar posiciones con el gobierno deMauricio con respecto a la próxima reu-nión de la CTOI (Comisión de Túnidosdel Océano Índico). En este sentido, losarmadores han mostrado su preocupa-ción por las propuestas de dicho país, quepretende reducir considerablemente elnúmero de FAD y de buques auxiliaressin ninguna base científica y sin esperara la evaluación de las medidas acordadasel año pasado para recuperar el rabil. Porotro lado, la flota llamó la atención sobrelos acuerdos que deben ser renegociados,como Guinea Bissau, y consideró priori-tario resolver los problemas existentescon Gabón.

Los representantes de la flota atunera so-licitaron, además, apoyo para intentarcambiar la dinámica de la CE y conseguiruna buena coordinación entre las uni-dades encargadas de negociar los acuer-dos y la dedicada a negociar en las ORP,de tal manera que los países con los quese firmen protocolos de pesca no pre-senten propuestas que perjudiquen a laUE y a sus empresarios. Así mismo, la flo-ta reclamó coherencia en las diferentes

políticas que afectan al sector pesquero,tales como las de seguridad, exterior, sa-nitaria, laboral y derechos humanos o deayuda al desarrollo.

Igualmente, los representantes de la flo-ta transmitieron su preocupación por lapropuesta de Reglamento para la gestiónsostenible de las flotas pesqueras de lar-ga distancia externas, al considerar queestablece un sistema de doble sanción,desproporcionado y discriminatorio yque amenaza innecesariamente su acti-vidad, además de introducir más trabasburocráticas que pueden provocar lapérdida de muchos días de pesca. Porello, ha solicitado la defensa de la posi-ción del Consejo en las negociaciones conel Parlamento Europeo y la Comisión Eu-ropea.

En la reunión también se insistió en la ne-cesidad de poner en marcha, urgente-mente, el Plan Estratégico Atunero, y co-ordinar así las distintas iniciativas cien-tíficas de organismos como el IEO, AZTI,la Secretaría General de Pesca y el propiosector, con el objetivo de poder disponerde los mejores datos científicos.

La flota atunera pide a Asenjo consolidar la red de acuerdos pesqueros

Los representantes dela flota atunerasolicitaron, además,apoyo para intentarcambiar la dinámica dela CE y conseguir unabuena coordinaciónentre las unidadesencargadas de negociarlos acuerdos y ladedicada a negociar enlas ORP

34 // europa azul N 159

Page 35: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 35

Beneficios fiscalesLa flota expuso, además, a López-Asen-jo la conveniencia de que el ejecutivo es-pañol dé luz verde a la incorporación debeneficios fiscales y seguridad social alos buques que se inscriban en el RESAE.Según las organizaciones atuneras, ellomejoraría su competitividad frente aotras flotas, como las asiáticas, cuyos cos-tes de explotación son muy inferiores, alno tener que cumplir con los altos es-tándares de la flota europea, a pesar decompetir en las mismas aguas y merca-dos. Por ello, han propuesto que Espa-ña siga el modelo francés, que, en 2016,modificó su legislación, permitiendoque sus buques puedan acceder a los be-neficios a los que da derecho la inscrip-ción en el Registro Internacional Francés(RIF).

En relación a las cuestiones sociales y la-borales a bordo de los buques, ambas par-tes han acordado trabajar conjuntamen-te para estar preparadas, una vez entre envigor el Convenio 188 de la OIT. La flo-ta considera fundamental que el gobier-no sea capaz de coordinar las actuacionesde la Dirección General de la Marina Mer-cante, la Inspección de Trabajo, el InstitutoSocial de la Marina y la Secretaría Gene-ral de Pesca. Así mismo, los represen-tantes de la Confederación Española dePesca (CEPESCA) presentes en la reunióninformaron al secretario de las conver-saciones y actuaciones que desde la pa-tronal se están manteniendo con los sin-dicatos en España y Bruselas para avan-zar en estos asuntos.

Por último, la flota atunera manifestó al se-cretario la necesidad de ir de la mano enlos foros internacionales en todos los

asuntos relacionados con la gobernanzamundial de los océanos, ámbito en el queles preocupa, especialmente, las peticionesde algunos países y ONG de prohibiciónde la pesca en alta mar o el cierre del 30%de las aguas del mundo a las actividadespesqueras.

A la reunión asistieron una amplia repre-sentación de las empresas atuneras que for-man parte de la Asociación Nacional de Ar-madores de Buques Atuneros Congela-dores (ANABAC) y de la Organización deProductores Asociados de Grandes Atu-neros Congeladores (OPAGAC), dirigidaspor Juan Pablo Rodríguez Sahagún y porJulio Morón, respectivamente. Ambas en-tidades representan al 100% de la flota atu-nera congeladora española y son miembrosde Cepesca, representada por su secreta-rio general, Javier Garat y su secretaria ge-neral adjunta, Rocío Béjar.

Euskadi

Solicitan luz verde a laincorporación debeneficios fiscales yseguridad social a losbuques que se inscribanen el RESAE

Page 36: Especial GaliciaEspecial Galicia

El presidente de Albacora, Iñaki La-txaga, ha mantenido en el II Con-greso del Sector Marítimo que “laflota atunero tendrá que reducir las

capturas desde las 8.000 toneladas de me-dia por barco a 4.000 o 5.000”. En su análi-sis de la evolución de la flota atunero mos-tró la paradoja que este sector cumple to-das las medidas de sostenibilidad con el có-digo de buena conducta implantada, peroque otras flotas que actúan en el Pacífico yen Indico no cumplen medidas regulatoriainvadiendo nuestro precio el mercado deatún a bajo precio.

En el mismo Congreso intervino el directorgeneral de AZTI Rogelio Pozo, que mostróla situación del sector atunero a nivel glo-bal con una pesca anual, de entre 4 y 5 MMtoneladas de atún. El 80 % se destina a laproducción de conservas (30% se consumenen Europa) y el 20 % a consumos en fresco.El mercado europeo absorbe aproximada-mente el 30 % y el consumo per capita enEuropa es unas tres veces superior a la me-dia mundial. “Si aumenta el consumo percapita a niveles de Europa se necesitaríanentre 3 y 4 veces más atún del que se cap-tura actualmente”, dijo el responsable deAZTI.

AZTI ha colaborado en la revisión del có-digo de buena conducta que ha supuestoque las buenas prácticas aprobadas afec-ten a todas las maniobras realizadas en la

pesca atunera de cerco en todo el mundo.”Estas buenas prácticas fueron firmadaspara mejorar la selectividad de la pesca decerco atunero de cara a ejercitar una pes-ca responsable que minimice el impactode la pesca”.

Firmado inicialmente en 2012 y revisado en2015, el código ahora actualizado ha sidoimpulsado por la Asociación Nacional deArmadores de Buques Atuneros Congela-dores (ANABAC-OPTUC) y la Organiza-ción de Productores Asociados de GrandesAtuneros Congeladores (OPAGAC-AGAC).Sus bases de aplicación parten de la nece-sidad de diseñar un dispositivo de con-centración de peces que evite el enmalle deespecies asociadas (tortugas y tiburones).Asimismo se contempla el desarrollo de téc-nicas liberadoras de especies asociadas. Laaplicación de un sistema de gestión de FADsparte a través de la implantación de un cua-derno de pesca de FADs.

El acuerdo reafirma que sólo podrán usar-se dispositivos concentradores de peces(FADs) no enmallantes. Así, concreta que

sólo podrán utilizarse FADs que cumplancon una serie de características mínimasacordadas, si bien cada empresa podrá em-plear otros diseños y materiales que re-duzcan aún más el impacto de estos dis-positivos. Así, se indica en las especifica-ciones de las buenas prácticas es que la pa-rrilla del plantado debe estar libre (sin re-cubrimiento) y, en el caso de estar forrada,solo se pueden utilizar materiales no en-mallantes. Todos los elementos que cuel-guen de la parrilla deben evitar que se pro-duzca el enmalle accidental de animalesacuáticos y deben estar fabricados conmateriales no enmallantes.

Entre las buenas prácticas destaca, asimis-mo, el desarrollo y aplicación de técnicas li-beradoras que mejorarán la supervivenciade especies asociadas, incluyendo la obli-gatoriedad de tener a bordo material parafacilitar las maniobras de liberación. Entreotros ejemplos de recomendaciones que seadoptaban estaba también la exigencia, enel Atlántico, de más de 500 boyas instru-mentales activas en un momento dadopara cada uno de sus buques, y esto me-

Iñaki Latxaga: “Muy pronto tendremos que bajar lascapturas de atún a casi la mitad"

Euskadi

“Algunasadministraciones debenver la realidad más alláde sus despachos yescuchar a un sectorque no deja de mejorary crear beneficio social”

36 // europa azul N 159

Iñaki Latxaga

Page 37: Especial GaliciaEspecial Galicia

diante medidas como, por ejemplo, la ve-rificación de las facturas de telecomunica-ción.

Para el cumplimiento de las medidas, se tra-tan de utilizar protocolos de manejo y libe-ración adecuados para evitar el impacto dela captura accidental de tiburones y se in-cluirán protocolos para liberar a tortugas,mantas, rayas y tiburones ballena que deigual forma puedan quedar atrapados en lasmallas. Entre otros puntos, se establecetambién la formación continua de patrones,tripulación y observadores científicos.

“Cumplimiento general”Por su parte, el director general de Albaco-ra, Latxaga, afirmó que “lo que nos preocupa–y mucho- es que estando sujetos al cum-plimiento de todos esos controles y regu-laciones no se apliquen, ni exijan, a otras flo-tas, máxime cuando venden sus productosen el mismo mercado en el que nosotros ven-demos. Lo que nos preocupa es la situaciónactual de que no todos estamos sujetos a lasmismas reglas de juego, causando un serioperjuicio a las flotas serias y responsables”.Latxaga mostraba la dificultad de encontrarla mejor manera de armonizar medidas parala protección de los recursos, “y para no-sotros es bastante decepcionante la actitudde la UE: que las medidas de IUU, sanita-rias, medidas de gestión, trazabilidad nosexijan con el máximo rigor (los cumplimosy nos parece bien), pero lo que no estamosde acuerdo es que sean tan laxos con los pa-íses no cumplidores que acceden al mercadoUE sin un exhaustivo control de sus traza-bilidades y certificados sanitarios de dudosaprocedencia. No olvidemos que la UE es unode los mercados más importantes del mun-do para las conservas de atún”.

En esta dirección, Latxaga ponía el ejemplo,“ ¿cómo puede ser que flotas que no cum-

plen con los mínimos de la Organización In-ternacional de Trabajo y tienen tripulantesen condiciones de semiesclavitud, que nocumplen con controles sanitarios de los pro-ductos tengan acceso al mercado europeo enidénticas condiciones que nosotros? ¿Cómopuede ser que la Unión Europea se preocupey regule hasta límites insospechados por elcumplimiento de la flota europea y no ten-ga el mismo rigor con los productos de otrasflotas que no cumplen ni unos mínimos?”.

Para ello abogó “por cuidar el recurso,siendo una necesidad y una realidad paralas empresas del sector. Como sector vamosavanzando en que todos seamos conscien-tes y responsables, y ahora hay que conse-guir que los organismos regionales de pes-ca sean objetivos a la hora de establecer me-didas y lo hagan pensando verdadera-mente en el recurso”.

Falta de competividadEsta paradoja, para Latxaga, “ nos lleva auna falta de competitividad respecto a lasempresas de países incumplidores y auna depreciación del propio producto. Te-nemos que seguir apostando por la pro-tección del recurso, por las nuevas tecno-logías, por la mejora continua y a algo que,aunque resulte obvio, lo hemos dejado. Te-nemos que volver a lo básico, y lo básicoes que pescamos atún y no se valora el atúnpor esa depreciación a la nos han llevadoempresas y países en competencia direc-ta con condiciones totalmente diferen-tes”. Destacó Latxaga la calidad del pro-ducto. “El atún es un producto natural, es

sano y sabroso. Es una proteína saludable.Tenemos el mejor producto, cada vez másescaso y se le da un escaso valor porqueestá depreciado económicamente. Cadalata de atún de nuestros barcos encierraempresas responsables, procesos de ges-tión, proveedores cualificados de cientosde materias, auditorías, consultorías, per-sonal técnico de primera, transportes, ge-neración de impuestos, miles de puestosde trabajo y todo ello con los más altos es-tándares. La burocracia que acompañan amuchos organismos internacionales y al-gunas administraciones debe ver la reali-dad más allá de sus despachos y escuchara un sector que no deja de mejorar y cre-ar beneficio social”.

No obstante, “el progreso del sector está ennuevas tecnologías que permitan pescar nomás, sino mejor, defender nuestros derechoshistóricos y nuestro mercado de la UE encondiciones de igualdad y cumplir connuestras obligaciones, pero llegará el mo-mento en que debamos exigir también res-ponsabilidades a quienes no cumplan y quehaya mecanismos que lo permitan”.

Julio Morón de OPAGAC se refirió al es-fuerzo ejercido en la estrategia tendente paraReducir el Impacto sobre el Ecosistema, conel Código de Buenas Prácticas, reducir lascapturas accesorias: 100% DCP noenma-llantes, liberación de Especies Sensibles, ade-más de la investigación de DCP biodegra-dables, o la participación en Estudios de Dis-criminación Acústica, y los estudios de Im-pacto y Proyectos Piloto para la Reducciónde Efectos Adversos de los DCP”. Así parala gestión de las poblaciones de atunes y es-pecies accesorias se tiene que mejorar en to-dos los Organismos Regionales de Pesca(ORP), “ las normas de Control de Captu-ras, los Niveles de captura y estado de laspoblaciones de tiburones y otras especies ac-cesorias”. Finalmente, Morón, defendióque” la UE tiene que jugar un papel crucialpara l garantizar la seguridad y la deno-minada Gobernanza Oceánica en aquellosocéanos en los que opera”

En el Congreso, Morón, defendió que “laconsecución de este objetivo requiere unaaproximación coherente y completa de to-das las normativas de la UE inscritas den-tro del marco de la PPC (Política Pesque-ra Común), pero solicitó que también se in-cluyan otras políticas, tales como las de se-guridad, exteriores, sanitaria, laboral y de-rechos humanos o de ayuda al desarro-llo”.

Euskadi

N 155 europa azul // 37

“Nos preocupa que amuchas flotas estandosujetos al cumplimientode todos esos controles yregulaciones no se lesapliquen, ni se les exijacomo a nosotros”

Rogelio Pozo

Page 38: Especial GaliciaEspecial Galicia

Euskadi

Un sensor de luz permitirá determinarla frescura de la merluza puesta a la venta

¿Cómo se sabe si una merluza estáfresca? Pues como siempre se ha di-cho: si las agallas tienen un colorvivo y sin mucosidad, la carne está

firme, y el ojo, convexo, brillante y con lapupila negra son señales de que no ha sa-lido hace mucho del mar. Pero esas indi-caciones dejan demasiado margen a la in-terpretación, aparte de que se requiere mu-cha pericia para calcular a ojo (humano) elnivel de frescura que presenta el pescado.La cosa cambia si ese ojo tiene visión ar-tificial, y en escasos minutos es capaz dedeterminar si se trata de una merluza decategoría extra, A o B.

Su presentación en en Avilés fue promo-vida por Fedepesca (Federación Nacionalde Asociaciones Provinciales de Empre-sarios Detallistas de Pescados y ProductosCongelados), el centro tecnológico delPaís Vasco AZTI y la lonja avilesina, las trespatas del proyecto Categorización objeti-va de frescura de merluza en primera ven-ta, cofinanciado por el Ministerio de Agri-cultura y el Fondo Europeo Marítimo y dePesca (FEMP). El resultado de esa inicia-tiva es un dispositivo, todavía en fase dedesarrollo, capaz de detectar de inmedia-to la calidad de la merluza. Porque las

pruebas se han realizado con ejemplares dedos kilos de esta especie. ¿Por qué mer-luza? Porque es el pescado que más se co-mercializa en España, pero nada impideque en el futuro sirva para clasificar otrasvariedades que se descargan en las lonjas.

Fin de la subjetividadComo explicó ayer una de las investiga-doras de AZTI, Idoia Olabarrieta, «se tra-ta de darles una herramienta a los subas-tadores para que puedan clasificar la mer-luza de pincho objetivamente». Ese ins-trumental es un sensor de luz que, al in-cidir en el cuerpo del pescado, sin necesi-dad de manipularlo, refleja otra luz que seenvía a un programa capaz de interpretarsu frescura y otorgar la categoría que le co-rresponda en función de su estado, deta-lló Olabarrieta.

Se trata, además, de sensores muy rápidos,que clasifican en cuestión de escasos mi-nutos el pescado y le asignan la categoría

correspondiente. De esta manera, comoapuntó el gerente de la rula de Avilés, Ra-món Álvarez, se pondrá fin a la subjetivi-dad que supone tener que otorgar una ca-tegoría de frescura al producto a través delos sentidos. «Para nosotros significará unarevolución, porque no existe ningún me-canismo que pueda hacer eso, y supondríaeliminar muchas discusiones que ahora seproducen por diferencias de criterio den-tro de la propia lonja», explicó Álvarez enla jornada de presentación.

El acto se cerró con una demostración prác-tica de cómo sería el proceso de clasifica-ción con el sensor de luz. De todos modos,todavía se necesita desarrollar más la tec-nología y realizar más pruebas y ensayos.Los promotores también buscan convertirese sensor en un equipo portátil para quepueda ser manejado por el operario de lalonja de forma práctica. Eso, y hacer queademás de la merluza pueda analizarotras especies.

38 // europa azul N 159

El resultado de esainiciativa es undispositivo, todavía enfase de desarrollo,capaz de detectar deinmediato la calidad dela merluza

La federación de pescaderos, AZTI y la rula de Avilés presentan esta in-novación

Page 39: Especial GaliciaEspecial Galicia
Page 40: Especial GaliciaEspecial Galicia

40 // europa azul N 159

Andalucía

La captura de pulpo en el Golfo deCádiz se verá afectada por dos períodos de veda

Texto y fotos:Juanma Moreno

El Boletín Oficial de la Junta de An-dalucía (BOJA) publicó a finalesdel mes de abril una orden por laque se regula la captura de pul-

po en el Golfo de Cádiz. Esta norma se re-fiere al octopus vulgaris capturado con ar-tes selectivos específicos y habilita para supesca a 277 embarcaciones de este caladeronacional.

El Gobierno andaluz justifica esta nuevaregulación explicando que surge como res-puesta al incremento progresivo de los ni-veles de esfuerzo pesquero ejercidos porla flota andaluza de artes menores sobrelas poblaciones de pulpo en los últimosaños. La Orden pretende garantizar la con-servación del pulpo en estas aguas y lasostenibilidad de la pesquería.

Se trata de una norma que ha sido con-sensuada con el sector y que establece dosperiodos de veda al año. El primero deellos va del 1 de mayo al 15 de junio y elsegundo del 15 de septiembre al 31 de oc-tubre. No respetar estas vedas puedeacarrear sanciones graves, cuya alcanceeconómico oscilará entre los 301 y los60.000 euros.

Entre las localidades más afectadas poresta nueva norma se encuentra Conil dela Frontera (Cádiz), que reúne 58 de las 277licencias habilitadas para la captura de

pulpo en el caldero del Golfo de Cádiz.Europa Azul ha hablado con Nicolás Fer-nández, gerente de la Organización deProductores Pesqueros 72 Organización deproductores artesanales Lonja de Conil.“Esta nueva Orden supone un avance im-portante porque en el Golfo de Cádiz hayuna pesquería considerable de pulpo cap-turado con artes específicos que necesitabaser regulado. Es algo bueno para nosotros,aunque ninguna Orden queda al agradode todos al cien por cien pero ésta es fru-to de un trabajo común y aporta orden aesta pesquería”, señala.

En el mismo sentido se expresan desde laCofradía de Pescadores de Sanlúcar de Ba-rrameda. Europa azul ha contactado conJosé Carlos Macías, del Grupo de AcciónLocal del sector Pesquero Comarca No-roeste de Cádiz y miembro de la Cofradíade Pescadores de Sanlúcar. Macías reco-noce la necesidad de esta regulación, encuya elaboración han participado, y des-taca que la introducción de la caja verde

ayudará a controlar los incumplimientos.

Estas vedas reproductivas se han esta-blecido con el objetivo de proteger a ju-veniles de esta especie y favorecer su me-jor reclutamiento. Para ello se han consi-derado las características propias de estaespecie de vida corta y rápido crecimien-to, ya que la abundancia de pulpo de-pende en alto grado del éxito de este re-clutamiento. En concreto, el caso del pul-po se distingue por una estrategia repro-ductiva con migraciones estacionales ha-cia aguas someras para la puesta y cui-dado de los huevos. De este modo, el pe-ríodo de puesta en el Golfo de Cádiz abar-ca desde la primavera hasta finales de ve-rano, con varios picos de desove en estetiempo y presentando el máximo de ju-veniles a comienzos del otoño.

Entre las medidas técnicas estipuladas enla nueva Orden se explica que las em-barcaciones sólo podrán usar, calar, man-tener calados o llevar a bordo un único

La Junta de Andalucía ha emitido una nueva norma que regula la pes-quería del pulpo con artes específicos en aguas andaluzas del Atlántico.Además del cierre del caladero entre el 1 de mayo y el 15 de junio y des-de el 15 de septiembre al 31 de octubre, se crea un censo de embarcacio-nes autorizadas para esta actividad, se implanta la caja verde como sis-tema de seguimiento de buques por satélite y se establecen nuevas me-didas técnicas.

Page 41: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 41

Andalucía

tipo de arte o aparejo, bien artes de tram-pa o bien aparejos de anzuelo, de formaexcluyente. Dentro de las trampas auto-rizadas están los alcatruces y las nasas. Se-gún el texto de la Administración anda-luza, cada embarcación podrá disponer deun máximo de 3.000 alcatruces y 500 na-sas a bordo. Asimismo, la Consejería dePesca prohíbe la captura de ejemplares queno alcancen el peso mínimo de un kilo-gramo.

Sobre estas medidas técnicas Nicolás Fer-nández valora que “esta Orden ha supues-to la retirada de los cántaros que había enel fondo del mar, que estaban allí perma-nentemente. Gran parte de la flota consideraque 3.000 alcatruces como máximo y 500 na-sas es poco, ya que aunque antes se permi-tían 1.000 en la práctica había algunos lle-garon a tener 15.000 y más. En Conil se pes-ca pulpo solo con chivo o tablilla, que sonartes de anzuelo muy selectivos”. Por otrolado, Fernández indica que esta nueva Or-den “regulariza la transferencia de licenciasentre embarcaciones, a veces realizadas demanera irregular”.

En concreto, con la entrada en vigor deesta normativa solamente las embarca-ciones registradas en el ‘Censo de em-barcaciones autorizadas al uso de artes es-pecíficos para la captura de pulpo en el ca-ladero nacional del Golfo de Cádiz’ po-drán emplear las mencionadas artes y, portanto, solo esas embarcaciones podráncapturar el octopus vulgaris. Los barcosque forman parte de este censo, así como

aquellos que aspiren a entrar en el mismo,deben cumplir tres requisitos básicos:pertenecer al censo de artes menores, te-ner puerto base en el litoral del Golfo deCádiz y ser habitual en esta pesquería.

Actualmente figuran 277 embarcacionesen este censo, de las cuales 58 tienen puer-to base en Isla Cristina, otras 58 en Conilde la Frontera, 31 en Chipiona, 29 en Aya-monte, 21 en Punta Umbría, 18 en Rota, 17en Barbate, 14 en Lepe, 13 en Sanlúcar deBarrameda, 5 en Cádiz, 4 en Huelva,otras 4 en San Fernando, también 4 en ElPuerto de Santa María y una embarcacióncon puerto base en Palos de la Frontera.

Desde Sanlúcar de Barrameda, puertoque ostenta la vicepresidencia de Facope(Federación Andaluza de Cofradías dePescadores) para la costa atlántica, semuestran descontentos con el hecho deque las 277 licencias hayan pasado de sergestionadas por el Ministerio a la comu-nidad autónoma pero sin cambios sobrela titularidad de las mismas ni en la dis-tribución de éstas. Solo 13 de esas 277 tie-nen puerto base en Sanlúcar de Barra-meda.

Las embarcaciones dentro de este censo sonmiembros de un cupo cerrado, al que solopodrán incorporarse nuevas embarcacionesen casos de sustitución de un barco que yaestuviera registrado por otro de nuevaconstrucción, es decir, mediante una per-muta entre embarcaciones de un mismopropietario, o bien, para reponer vacantesocasionadas por bajas sin sustitución.

La flota integrante de este censo podrá,además, alternar la captura de pulo con ar-tes selectivos con otras modalidades pro-pias de artes menores, siempre que se co-munique a la delegación territorial de Pes-ca, bien de la provincia de Cádiz, o bien,de la provincia de Huelva. En ningún casopodrán mantener caladas las artes detrampas durante la alternancia. En unamisma jornada solo podrán extraer con unúnico tipo de arte o aparejo.

El Decreto 387/2010, de 19 de octubre, queregula el marisqueo en el litoral andaluz,prevé la creación de censos para distintaspesquerías, así como el establecimiento demedidas técnicas y la incorporación de lasembarcaciones marisqueras al Sistemade Localización y Seguimiento de Em-barcaciones Pesqueras Andaluzas.

En base a este texto jurídico, la nueva Or-den obliga a la instalación del dispositivode localización vía satélite denominadocaja verde. Esta tecnología transmite laidentificación del buque, posición geo-gráfica, rumbo y velocidad, así como fe-cha y hora de la posición geográfica.

La pesquería del pulpo está sometida auna regulación diferenciada según el ám-bito espacial en el que se desarrolle. Sinembargo, si ésta se desarrolla mediante ar-tes selectivos y específicos se considerauna actividad de marisqueo, ámbito en elque la la comunidad andaluza tiene com-petencia exclusiva independientemente delas aguas en las que se desarrolle.

La nueva normativasurge como respuestaal incremento progresivo de losniveles de esfuerzoejercidos por la flotaandaluza de artesmenores sobre laspoblaciones de pulpo

Page 42: Especial GaliciaEspecial Galicia

Andalucía

Textos y fotos: Juanma Moreno

La consejera de Agricultura, Pes-ca y Desarrollo Rural, CarmenOrtiz, ha asistido este 19 de mayoa una de las tradicionales “le-

vantás” de la almadraba de Barbate, don-de ha reclamado a la ICCAT (Comisión In-ternacional para la Recuperación del AtúnAtlántico, por sus siglas en inglés), que ten-ga en cuenta los esfuerzos realizados porla flota andaluza, sometida a un plan derecuperación a partir de que el propio sec-tor diera la voz de alarma. En ese sentido,Ortiz ha insistido en la importancia de de-volver los “derechos históricos” de esta flo-ta perdidos a raíz de la implantación delplan de gestión de esta pesquería.

Los almadraberos gaditanos, los palan-greros almerienses y las flotas de cañas ylíneas de mano del Estrecho de Gibraltarconfían en que esta próxima cita de la IC-CAT atienda a los informes científicos ypermita un incremento de cuota clara-mente superior al pactado progresiva-mente desde Génova 2014. En aquella oca-sión, la ICCAT fijó el TAC de atún para Es-paña de 2015 en 16.142 toneladas, el de2016 en 19.296 y el de 2017 en 23.155 to-neladas, un incremento del 20 por cientoen cada año. Esas asignaciones de 2014 nohan sido variadas en posteriores citasanuales pese a los datos que avalan una

La Administración andaluza reivindica los “derechos históricos” de su flota sobre el atún rojo

42 // europa azul N 159

La Junta de Andalucía ha insistido este mes de mayo en la necesidadde incrementar la cuota de atún rojo para la flota andaluza en base ala situación del stock. La disminución de la mortandad por pesca y losniveles de biomasa, que superan máximos históricos, son algunos de losargumentos del sector, avalados por informes científicos, y abandera-dos por la Administración andaluza de cara al próximo reparto de cuo-tas de atún que tendrá lugar a final de año.

Page 43: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 43

recuperación superior. Según Pedro Maza,presidente de FAAPE (Federación Anda-luza de Asociaciones Pesqueras), desdehace tres años el stock de atún está a ni-veles de cuando comenzó el plan de re-cuperación, es decir, sobre las 30.000 to-neladas.

Por esas razones las expectativas del sec-tor y de la Administración son positivasante el próximo reparto de cuota. CarmenOrtiz, que se reunió con el secretario ge-neral de Pesca, Alberto López-Asenjo, un

día antes de asistir a la almadraba, ha ex-plicado que la Junta de Andalucía y el Mi-nisterio de Agricultura y Pesca, Alimen-tación y Medio Ambiente comparten elmismo planteamiento a la hora de recla-mar la cuota histórica de la flota andalu-za que captura el atún rojo. “Sería un cri-terio justo que quienes se han visto obli-gados a hacer un mayor esfuerzo y sacri-ficio sean los primeros beneficiados en laasignación de cuota” ha señalado la res-ponsable andaluza del ramo.

Otros argumentos esgrimidos desde el sec-tor para obtener el demandado incre-mento de cuota son el carácter sosteniblede esta pesquería y el riesgo de superpo-blación, afectando al stock de otras pes-querías como las de la caballa, el jurel o lasardina. Igualmente critican el exceso decelo en controles y las trabas burocráticasque se traducen en una situación de des-ventaja competitiva con respecto a otrospaíses.

Andalucía

La UE prevé reducir a nueve centímetrosla talla mínima de captura del boquerónen el Golfo de Cádiz

El Consejo de Ministros de la UniónEuropea para asuntos pesqueros hapropuesto, en una sesión celebradaeste mes de mayo, reducir la talla mí-

nima para la pesca del boquerón en el Golfode Cádiz. Con esta medida se pasaría for-malmente de los diez centímetros exigidos enla actualidad a nueve, con lo que la norma seequipararía a lo exigido en el caladero medi-terráneo.

Esta propuesta responde a una demandahistórica del sector del cerco del caladero atlán-tico, la cual ha estado en varias ocasiones so-bre la mesa de los consejos consultivos. La po-sible reducción afectaría también a las Islas Ca-narias, además de al Golfo de Cádiz.

El último reparto de la cuota de boquerón acor-dado en Bruselas estableció un TAC de 12.500toneladas para España y Portugal, mejoran-do así las 10.622 toneladas del año anterior enbase a informes científicos y a reportes sobreel impacto comercial de esta pesquería en elGolfo de Cádiz. Con las transferencias de la flo-ta lusa la cuota española de boquerón para esteaño se situó en 5.900 toneladas.

El precio medio del boquerón en Andalucíadurante 2016 fue de 1,93 euros frente al 2,02de un año antes. En el Golfo de Cádiz faenan84 buques cerqueros, según datos de la Fe-deración Andaluza de Cofradías de Pescadores(Facope).

Page 44: Especial GaliciaEspecial Galicia

44 // europa azul N 159

Catalunya

El sector atunero catalán finaliza lacampaña con 10 días

Textos y fotos: Francesc Callau

El sector atunero catalán cerró este do-mingo día 4 de junio la temporada decapturas pesqueras. Diez días des-pués de que las seis embarcaciones

con sede en l'Ametlla de Mar(Tarragona) sa-lieran del puerto, acompañadas por las barcascolaboradoras y de logística, hacían su entra-da, dejando atrás algo más de una semana deplena actividad. Durante este corto periodo detiempo, los barcos han ido completando lascapturas de manera tranquila pero muy in-tensa y han podido comprobar la gran canti-dad de atunes, en una gran parte de edad muyjoven, que hay en el Mediterráneo.

Después de una nueva y exitosa campaña, latercera en la cual se cumplía el dictamen delICCAT, de incrementar progresivamente un20% de las capturas, la vista está puesta en lapróxima reunión de la ICCAT, que tendrá lu-gar en Marraqués el próximo mes de no-viembre y donde el sector atunero del cerco es-pera que se los permita incrementar el por-centaje de capturas. Los atuneros piden vol-ver a las cifras de hace diez años, porque con-sideran que la población de atún rojo se ha re-cuperado en el mar Mediterráneo.

La cuota de este año sigue siendo inferior a las28.000 toneladas que se podían pescar en 2006,antes de la aplicación del Plan de Recupera-ción. Por este motivo, el sector confía que elpróximo encuentro del ICCAT en noviembre,aclare la cantidad de stock de la especie parapactar un aumento por encima del 20%.

Una demanda que hace el Grupo Balfegó, elprincipal grupo atunero catalán. «Venimos deuna restricción en la qué llegamos a las 12.500toneladas, y se pretende llegar a las 60.000 to-neladas. Si no sube a razón de un 20% cadaaño, de aquí al 2022 no llegaremos. El atún pue-de aguantar hasta un 60% de subida», expli-ca uno de los presidentes, Manel Balfegó.

3.500 toneladas de capturasCerca de 3.500 toneladas de atún rojo son lasque han pescado, desde el pasado 25 demayo y hasta el 4 de junio, las seis embarca-ciones de cerco con base en el puerto de l'A-metlla de Mar(Tarragona). Los grupos Balfe-gó y Fuentes sumaron a los derechos propios,

Las seis embarcacionescatalanas, con lacolaboración de unadocena de barcasfrancesas hancapturado 3.493toneladas de atún rojo

Page 45: Especial GaliciaEspecial Galicia

los de otras embarcaciones francesas y las com-pradas a sectores de artes menores y palan-greros. La campaña de este año venia marca-da por un incremento del 20% de cuota res-pecto a la temporada anterior. Un periodo depesca que se ha ido acortando año tras año has-ta la mínima expresión, dado que sólo nece-sitan algo mas de una semana de actividad enlas aguas del caladero balear.

De las 4.240 toneladas que tiene asignado elEstado español, un 27% son para las seis bar-cas catalanas. Para incrementar las capturas,las empresas han establecido acuerdos co-merciales y han adquirido las cuotas de cap-turas otras embarcaciones francesas, ademásde los derechos de pesca otros sectores. El Gru-po Balfegó tenía asignadas 752 toneladas, a lascuales se suman las 712 toneladas de barcosfranceses y 189 toneladas correspondientes aembarcaciones del sector palangrero, hacien-do un total de 1.653 toneladas. Respecto alGrupo Fuentes, a las 390 toneladas asignadasse ha sumado las 1.259 toneladas francesas ylas 191 toneladas de barcas del arte del pa-langre, llegando hasta las 1.840 toneladas.

Abrir la cuota a otros sectoresUnas cifras que siguen siendo, año tras año,motivo de debate. La insistencia de la flota ca-naria al gobierno español porque trabaje en unnuevo reparto de la cuota, que reduzca la delsector del cercamiento, mantiene atento el sec-tor atunero catalán.

«No puede ser que digan que con la cuota quese les deja pescar de atún no pueden vivir,puesto que los canarios tienen otros recursos,

caladeros y especies que no nombran, cuan-do nosotros sólo tenemos el atún rojo», co-menta el copresidente del Grupo Balfegó, PereVicent Balfegó.

Todo ello, porque el sector canario «no pudojustificar su histórico en esta pesqueria cuan-do se hizo la asignación de cuotas», explica larepresentante del Grupo Fuentes, Mari Car-me Brull, dejando la puerta abierta «si hay in-crementos importantes, a que se pueda con-templar». Respecto a la propuesta catalana deabrir la cuota a las barcas artesanales, con cer-ca 100 toneladas, Balfegó lo ha calificado deun «brindis al sol» dado que la Generalitat notiene las competencias para pedirlo. «Es la UEquién lo puede hacer y el Estado español aho-ra es quien forma parte. Si algún día volvemosa las cuotas del 2008, nos plantearemos abrirla cuota a otras pesquerias», subraya.

Un consenso entre las administraciones y unaumento global considerable, serviría paraaceptar la propuesta, como en el caso canario.«Si el aumento es considerable, supongo quese puede llegar a un acuerdo y que se dé cuo-ta. Ahora bien, no somos el sector quién lo tie-ne que buscar, sino que tiene que ser la ad-ministración quién tiene que llegar a un con-senso», apunta Brull.

Catalunya

El próximo reto esconvencer al ICCATpara que dé su vistobueno a un nuevo y másimportante incrementode capturas de cara alos próximos años ypoder llegar así a lascifras del 2008

Page 46: Especial GaliciaEspecial Galicia

46 // europa azul N 159

Catalunya

El sector pesquero y acuícola catalángenera 112 millones de euros

Textos y fotos: Francesc Callau

La Casa del Mar de Tarragona aco-gió el 10 de mayo las 3ª Jornadassobre el sector pesquero y acuí-cola, bajo el lema, La contribución

de la pesca y la acuicultura en el territorio.La Jornada sirvió para comprobar que talcomo acercamos la perspectiva del sectorpesquero a un entorno más local, su im-pacto económico y social es más impor-tante.

En este sentido, José Antonio Duro, cate-drático del Departamento de Economía dela URV y responsable de la Cátedra de Eco-nomía Local y Regional, destacó que sibien, el impacto económico de los 112 mi-llones de euros que genera el sector pes-quero y acuícola significa el 0,06% de Ca-taluña, cuando estas cifras las encajamosen Tarragona, los 34 millones de euros ge-nerados, ya significan el 0,17% y que si ha-cemos esta operación en el ámbito decada población, el impacto ya resulta másimportante. Además, destacó que hayque ampliar el peso específico del sectorpesquero con otros parámetros comple-mentarios, sobre todo de la restauración ylos alojamientos, que son quienes acabancomprando el 84% del pescado que se cap-tura.

Según José Antonio Duro, "si nos guiamospor el que hacemos típicamente, que es co-ger el valor de su producción directa y re-lativizarlo por toda la producción que hayen una área grande como Cataluña o la de-marcación de Tarragona, nos saldrá que esun peso pequeño, pero esta es sólo una par-te de la historia, puesto que si tenemos encuenta que en algunos lugares es unaparte muy importante de la economía, suimpacto local también puede ser impor-tante en lugares como la costa de las Tie-rras del Ebro o la costa tarraconense.

Más allá de esto, si pensamos que una par-te importante de este producto sirve porqueotros sectores sean más competitivos y ten-gan más valor, como es el caso de la res-tauración, el sector turístico o el agroali-mentario, su impacto todavía sube más. Ymás allá de esto, si pensamos que una par-te del bienestar humano depende de estesector, pues evidentemente esto completa suimpacto yendo mucho más allá de los mi-llones de euros que se facturan directamentea las empresas que hay en el territorio".

Una de las ponencias hizo referencia alGrupo de Acción Local de la Mar del Ebroy la importancia que tendrá en los próxi-mos seis años para la creación de nuevasoportunidades vinculadas al sector delmar, a la revalorización del producto y ala diversificación de la actividad econó-mica.

El Grupo Balfegó, representado por su res-ponsable de Recursos Humanos, Esther Vi-llagrasa, expuso el impacto social y eco-nómico que tiene la actividad del grupo so-bre l'Ametlla de Mar, población donde tie-ne la sede.

En el ámbito económico, Balfegó facturóel año pasado 45 millones de euros, des-tacando un coste de 3.798.878 euros porservicios generados por 43 empresas del'Ametlla de Mar, además de los 213.000euros generados por la venta de atún a losrestaurantes locales o los 87.492 eurospagados en Ayuntamiento y Cofradía enimpuestos y tasas. Balfegó calculó que un40% de los 4.240.000 euros anuales del gas-

El sector pesqueromundial continúautilizando este métodode reparto de laexplotación pesquera

Destacan su importancia más allá de los puestos de trabajo directos y dela facturación

Page 47: Especial GaliciaEspecial Galicia

to en sueldos, corresponden a trabajado-res empadronados en el municipio. En elámbito más social o turístico, también des-tacó el objetivo de ligar cada una de sus ac-tuaciones en el ámbito de la publicidad, losmedios o la promoción gastronómica, alnombre de l'Ametlla de Mar.

Salario a la parteJosep Tomàs Margalef, exsecretario de laCofradía de Pescadores de l'Ametlla deMar, rebusco históricamente en los iniciosy las motivaciones que han llevado al sec-tor pesquero a ser el más representativo delos que han usado el reparto del salario ala parte como forma de retribución ypuso encima de la mesa diversas contra-dicciones jurídicas y sociales y los retos quetiene delante esta compensación salarial.Según Josep Tomàs Margalef, "a pesar deque el salario a la parte, está tan criticado,en todas las pesquerías del mundo, seande altura o de bajura, todavía existe, aun-que con algunas diferencias.

El sector pesquero mundial continúa uti-lizando este método de reparto de la ex-plotación pesquera. Y esto es porque lospaíses consideran que es bueno, puestoque es una manera de repartir mejor el re-sultado de los beneficios que hay en las ac-tividades empresariales de pesca y es unafuente de paz social, puesto que evita con-flictos laborales. Aún así, se tiene que re-tocar, puesto que no puede ser que las ac-tividades de este sistema no tengan com-plementos como un salario mínimo ga-rantizado o un salario pactado, puesto quesi las pesquerías no van bien, al final se ten-drá que hablar de garantizar un salario mí-nimo".

La Jornada de Tarragona sirvió tambiénpara dejar constancia de qué además de lospescadores, hay una gran cantidad depuestos de trabajo que dependen del sec-

tor pesquero, haciendo referencia al per-sonal 100 de trabajadores de las mismas co-fradías en la demarcación de Tarragona, delas 335 empresas compradoras y servicioscomo los talleres navales, los astilleros, losvaraderos, los rederos y efectos navales,electricistas navales, suministro de car-burantes, asesorías, comunicaciones, se-guros o entidades bancarias, además delpersonal de seguridad y vigilancia de lasadministraciones.

La demarcación de Tarragona te el 40% delos puertos de Cataluña y 9 de las 23 zo-nas aptas para la acuicultura y el 42% delos afiliados del sector pesquero a la se-guridad social. 9 cofradías de pescadores,238 barcas y más de 2.000 pescadores, el40% de la facturación en subasta de todoCataluña. Y una conclusión, que las co-fradías son economía social, azul y unafuente de ingresos fundamental a las po-blaciones pesqueras.

N 159 europa azul // 47

Catalunya

Se pretende ampliar elpeso específico delsector pesquero conotros parámetroscomplementarios comola restauración y losalojamiento

Page 48: Especial GaliciaEspecial Galicia

Internacional

48 // europa azul N 159

El secretario general de la ONU,António Guterres, alertó sobre laamenaza que supone el deterio-ro de los océanos y urgió a "de-

jar a un lado el beneficio nacional a cor-to plazo para evitar una catástrofe globala largo plazo".

Guterres lanzó la advertencia al inau-gurar la Conferencia Mundial sobre losOcéanos, la primera en esta materia queacoge la sede de la ONU en Nueva Yorky que tiene por objetivo dar relevancia enla agenda internacional al objetivo 14 dela Agenda 2030 para el Desarrollo Sos-tenible.

El alto funcionario internacional llamó alos estados miembros del organismo in-ternacional a dialogar para definir unnuevo modelo de gobernanza de losocéanos, cuya salud se ha visto grave-mente dañada en las últimas décadas,dijo, como consecuencia de la contami-nación, la pesca sin control y los efectosdel cambio climático.

La amenaza para los países, explicó, nosolo se traduce en la subida del nivel delmar, sino también en su calentamiento yacidificación, que provoca el blanquea-miento de los corales y la reducción de labiodiversidad marina, entre otras con-secuencias.

"El cambio en las corrientes tendrá un se-rio impacto en los patrones meteoroló-gicos, y debemos prepararnos para tor-mentas y sequías más frecuentes", añadió.

"Nosotros hemos creado estos proble-mas", reconoció Guterres, quien recri-minó a los gobiernos no estar aprove-chando "completamente" herramientas asu alcance como la Convención sobre elDerecho en el Mar o la plataforma ONUOcéanos, pero se mostró decidido a "in-vertir el curso" de los acontecimientos

Según la ONU, el encuentro -que se ce-lebra en Nueva York,- consta unas 500contribuciones voluntarias presentadaspor las partes participantes. Entre los úl-timos compromisos anunciados figuranel del Gobierno de Panamá que prome-tió ayudar a la reducción de emisionesdel transporte marítimo internacionalque utiliza la ruta del Canal de Panamá.

Además, el de Chile, que se ofreció a di-señar una propuesta como parte de la Po-lítica Oceánica Nacional. Por su parte, laflota atunero presentó la norma AE-NOR, desarrollada para garantizar unaactividad pesquera sostenible y respon-sable, ahonda en los aspectos sociolabo-rales, al considerar esta vertiente como unfactor fundamental para luchar contra lapesca ilegal, que en numerosas ocasionesvulnera el respeto a los derechos huma-nos e incluye prácticas como el esclavis-

mo, el tráfico de personas o la explotaciónlaboral infantil.

La contaminación por plásticos o el esta-do de los recursos han centrado parte deldebate. Desde la Asamblea General se re-marcó que se trata de encontrar un equi-librio porque no tiene sentido que se sigapermitiendo la pesca excesiva al punto quemuchas especies están al borde del colapso.“No podemos pescar hasta estos extremosporque ya no habrá peces para comer. Poresto, uno de las grandes expectativas de laConferencia de los Océanos es la admi-nistración sustentable de esos recursos”, se-ñalaron desde la Mesa de la Presidencia."La ciencia juega un papel importantísimoen cuanto a la salud del océano, la dura-bilidad, la sostenibilidad del océano y detodos nuestros esfuerzos", aseguró la di-rectora general de la UNESCO, Irina Bo-kova.

La ONU pide soluciones al mal estadode los recursos pesquerosCerca 4.000 personas han participado en la Conferencia Mundial de losOcéanos, encuentro con el que la ONU quiere establecer la hoja de rutapara alcanzar el objetivo fijado en el punto 14 de la Agenda de Desa-rrollo Sostenible 2030 impulsada por Naciones Unidas: la protecciónde los recursos marinos.

Desde la contaminacióndel mar hasta laacidificación de losocéanos, sucalentamiento, lapérdida de oxígenofueron los temasplanteados

Page 49: Especial GaliciaEspecial Galicia

En el propio congreso representantes deorganizaciones medioambientales, reu-nidos en este evento sobre la "nueva era"que el cambio climático alertaron sobrela situación en el área del Ártico que re-percute negativamente en el resto delmundo. “La disminución de la placa dehielo en esa zona, que fue de un 74 % en-tre 2009 y 2016”, según la secretaría ge-neral de la Organización Mundial Mete-orológica.

Los cinco días de la Conferencia sobre losOcéanos culminaron con un llamado a laacción de parte de los Estados miembrosde Naciones Unidas, una declaraciónconcisa de compromiso con la imple-mentación de acciones que aseguren unfuturo sustentable para los océanos.

Lograr metasEl inicio del encuentro en Nueva Yorkcoincidió con la publicación de un in-forme realizado por la Nippon Foun-dation dentro del Nereus Programque concluye que, en un marco de cam-bio mundial provocado por el cambioclimático y la inestabilidad social, larestauración de los océanos “ayudaráa aliviar la pobreza, a proporcionar me-dios de subsistencia ya mejorar la sa-lud de millones de personas en todo elmundo”.

Con relación al objetivo de prevenir y re-ducir la contaminación marina, el infor-me indica que reducir los impactos en losecosistemas marinos y la contaminacióngenerada por la producción alimentariasmejorará la seguridad alimentaria y la sa-lud de los estados ribereños, reduciendolos niveles de desigualdad.

La sostenibilidad en términos de gestióny gobernanza permitirá lograr océanos re-silentes, capaces de generar más ali-mentos y beneficios económicos a largoplazo.

Al mismo tiempo, la reducción del pro-ceso de acidificación reduciría el impac-to del dióxido de carbono en el mediomarino; mientras que los límites a la pes-ca ilegal y a la sobreexplotacón tambiénincidirían en indicadores como la segu-

ridad alimentaria y la puesta en marchade un modelo industrial e innovador sos-tenible. Por otra parte, la protección deáreas marinas mejorará la biodiversi-dad y ecosistemas, lo cual permitirá demanera potencial contribuir a la seguri-dad alimentaria y laboral en un largo pla-zo.

La reforma de las políticas de subsidios,por otra parte, permitiría poner fin a lasdesigualdades en el ámbito pesquero, in-dica el informe, ya que “rediseñar in-versiones públicas mitigaría las causas desobrepesca y promovería la pesca y elconsumo sostenible.

Por último, en cuanto al objetivo de losmejorar la sostenibilidad pesquera en losestados insulares, el informe de la Nip-pon Foundation, indica que podría ayu-dar a incrementar el nivel de adaptaciónde estas áreas al cambio climático.

El documento concluye que “lograr estosobjetivos será complicado" en un contextode incremento de los impactos del ca-lentamiento global y factores relaciona-dos con la desigualdad social.

Sin embargo, “aún con las grandes dife-rencias que presenta el futuro, los pro-gresos hacia las metas y sus beneficiosasociados, se podrán lograr a través de es-trategias políticas de escalas locales a glo-bales".

N 159 europa azul // 49

Internacional

Se concluye querecuperar los recursos,en un contexto deincremento de losimpactos delcalentamiento global yfactores relacionadoscon la desigualdadsocial va a ser muycomplicado

Los datos recabados porel programa deNaciones Unidas para elMedio Ambienteapuntan a que la basuramarina cuesta cerca de8.000 millones dedólares al año enpérdidas para lossectores de la pesca

Julio Morón y Alberto Asenjo

Page 50: Especial GaliciaEspecial Galicia

50 // europa azul N 159

Internacional

El programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNU-MA) estima que entre un 70% y un 90% de los residuos acuá-ticos que se encuentran en las playas son plásticos, y que cadaaño circulan unas 800.000 toneladas de bolsas de este materialsólo en la Unión Europea. Estos son algunos de los datos delPNUMA, que señala que en 1950 se produjeron 1,5 millones detoneladas de plástico, frente a las más de 300 millones de 2015,como también apunta la Comisión Europea. Naciones Unidasprevé que en 2050 la producción se plástico a nivel mundial al-cance los 33.000 millones. En este contexto, los datos recabadospor el programa de Naciones Unidas para el Medio Ambienteapuntan a que la basura marina cuesta cerca de 8.000 millonesde dólares al año en pérdidas para los sectores de la pesca, laacuicultura, el turismo marino y las tareas de limpieza. Además,supone una pérdida de 622 millones anuales en el sector del tu-rismo y 81,7 millones de pérdidas anuales de la flota pesque-

ra de la Unión Europea. Por su parte, las cifras que maneja laComisión Europea indican que en 2014 se reciclaba menos deun tercio del plástico, otro tercio iba a vertederos y el resto a va-lorización. De esta forma, a pesar de que más del 65% de los re-siduos de envases se reciclan, menos del 40% de los envases deplástico se reciclaron en 2014. La Comisión Europea estima queel 89% de las bolsas de plástico solo se usa una vez. En Espa-ña, según la Asociación Española de Industriales de Plásticos(ANAIP), en 2014 se pusieron en el mercado 4.035 millones debolsas de plástico de espesor entre 15 y 50 micras (86 bol-sas/habitante) y 2.694 millones de bolsas de menos de 15 mi-cras (58 bolsas/habitante), es decir, 6.729 millones de unidades(144 bolsas/habitante). En 2014 se pusieron en el mercado es-pañol 62.560 toneladas de bolsas de plástico de menos de 50 mi-cras (las afectadas por el proyecto de RD), equivalentes a másde 6.700 millones de unidades.

La amplia mayoría de los residuos acuáticos son plásticos

La flota atunera española agrupada en la Organización de Produc-tores Asociados de Grandes Atuneros Congeladores (OPAGAC) seha adherido a la Declaración de Trazabilidad del Atún 2020 del ForoEconómico Mundial (World Economic Forum), iniciativa de la queforman parte gobiernos, empresas y distintas organizaciones de lasociedad civil, con los objetivos de crear un sistema de trazabilidadcompleta de la actividad pesquera del atún, impulsar estrategias degestión sostenibles con los stocks, así como el cumplimiento de losestándares socio-laborales mínimos que contempla la DeclaraciónUniversal de los Derechos Humanos en las flotas que pescan atún.

Esta adhesión es acorde al compromiso de esta flota con una acti-vidad pesquera sostenible y responsable, tal y como certifica la nor-ma AENOR Atún de Pesca Responsable (APR), impulsada por ella,o su Proyecto de Mejora de Pesquería (FIP), que desarrolla en cola-boración con WWF. Con estas iniciativas, la flota atunera españolano solo está obligada, por normativa, a la declaración de sus capturas,sino que también ha embarcado voluntariamente observadores a bor-do de sus buques, defendiendo estas medidas ante las ORP (Orga-nizaciones Regionales de Pesca) responsables de la gestión de túnidosen los tres océanos donde desarrolla su actividad: Atlántico, Pacífi-co e Índico.

Según el director gerente de Opagac, Julio Morón, “la flota atu-nera española garantiza la trazabilidad de la totalidad de sus cap-turas de atún tropical y creemos que esta transparencia es im-prescindible en todos los actores que intervienen en el comerciodel atún para asegurar no solo la actividad pesquera, sino tambiénun comercio y un consumo legal, sostenible y responsable”. Consu adhesión, Opagac apoya el compromiso de esta iniciativa de

que en 2020 exista una trazabilidad completa de la pesca del atúny la disponibilidad de esta información en los puntos de venta oa través de un sistema online.

La Declaración incluye también el compromiso de conseguir una ca-dena de suministro de atún socialmente responsable, lo que impli-ca eliminar cualquier forma de esclavitud y el cumplimiento de losestándares socio-laborales mínimos que contempla la DeclaraciónUniversal de los Derechos Humanos, así como los Convenios y Re-comendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).La norma APR garantiza, de hecho, el cumplimiento del Convenio188 de la ILO. Igualmente, la iniciativa quiere impulsar estrategiasde gestión que garanticen el mantenimiento del buen estado de losstocks o, al menos, su restauración a niveles que permitan una ex-plotación RMS.

Las iniciativas de Opagac a favor de la sostenibilidad, la responsa-bilidad y la transparencia en la pesquería de cerco de atún tropicalse alinean con otras acciones ya en marcha, acordes a los principiosde la Declaración de Trazabilidad del Atún 2020, emprendidas pororganizaciones como el Programa Common Oceans – ABNJ (Are-as Beyond National Jurisdiction), Safe Ocean Network, la Interna-tional Seafood Sustainability Foundation (ISSF) o la plataforma Glo-bal Dialogue on Seafood Traceability.

La Declaración de Trazabilidad del Atún 2020 cuenta con el apoyode los principales distribuidores del mundo, empresas transforma-doras de atún, comercializadoras y productores, y será respaldadapor el presidente de la Asamblea General de la ONU, Peter Thom-son, con motivo de la celebración, del 5 al 9 de junio próximos, enNueva York, de la Conferencia de los Océanos de Naciones Unidas.

Adhesión a la declaración de trazabilidad del atún

Page 51: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 51

Náutica

Carlos Sanlorenzo, secretario de lasempresas náuticas ANEN es elnuevo Embajador Marítimo de laOMI (Organización Marítima In-

ternacional). Durante la vigencia de estenombramiento, un año, que compatibilizarácon su cargo como Secretario General deANEN, Carlos Sanlorenzo tendrá la labor deactuar como portavoz de la OMI en la de-fensa y promoción de la navegación marí-tima, especialmente entre las nuevas gene-raciones, como un medio que les brinda laoportunidad de desarrollar carreras profe-sionales afines.

El nombramiento de los Embajadores Ma-rítimos lo establece la OMI en base a las pro-puestas de los Gobiernos u otras organiza-ciones de los estados miembros. CarlosSanlorenzo ha sido propuesto para ocupareste rol a instancias de la Dirección Generalde la Marina Mercante.

La OMI es el organismo especializado de lasNaciones Unidas responsable de la seguri-dad y protección de la navegación y de pre-venir la contaminación del mar por los bu-ques.

Desde mayo, es también de aplicación elnuevo Decreto que regula la actividad delalquiler de embarcaciones de recreo en Ba-leares y que supone un importante avanceen la simplificación de los trámites buro-cráticos para el ejercicio del chárter.

La nueva regulación contribuirá a frenar elintrusismo profesional en la actividad delchárter ya que incluye la creación de un re-gistro público de empresas y embarcacionesdedicadas al alquiler en Baleares

El nuevo Decreto se aplica a todas aquellasembarcaciones de recreo destinadas a la ac-tividad del chárter en las Islas Baleares, sal-vo a las embarcaciones de eslora no supe-rior a 2,5 metros, embarcaciones auxiliaresque hayan sido alquiladas con la embarca-ción principal y motos náuticas y artefactos

flotantes, que ya disponen de su propia re-gulación en materia de chárter.

Charter BalearesLa legislación del sector náutico avanza unpaso más en la mejora y simplificación dela actividad del chárter, con la publicaciónel pasado día 6 de mayo, en el Boletín Ofi-cial de las Islas Baleares (BOIB), del nuevoDecreto 21/2017 que regula la actividad delchárter en Baleares y que es de aplicacióndesde ayer, 7 de mayo. ANEN (AsociaciónNacional de Empresas Náuticas), junto conAENIB (Asociación de Empresas Náuticasde Islas Baleares) y AEGY (Asociación Es-pañola de Grandes Yates) han contribuidoactivamente en el desarrollo del texto del De-creto.

La nueva normativa contribuirá sin duda alcrecimiento de la actividad del alquiler deembarcaciones de recreo en Baleares, que yaocupa la primera posición del mercadonáutico del chárter a nivel nacional –con el

26% de cuota de este mercado-, entre otrosfactores por la simplificación de los trámi-tes burocráticos que introduce. En este sen-tido, se sustituye la exigencia de la autori-zación administrativa previa que se reque-ría en la anterior normativa para el ejerciciode la actividad, por una sencilla declaraciónresponsable mediante la presentación de unaserie de documentos ante la Dirección Ge-neral de Puertos y Aeropuertos del GovernBalear.

A destacar también que con el nuevo De-creto, por primera vez, podrán solicitar la de-claración responsable para desarrollar la ac-tividad de charter en Baleares, tanto las em-barcaciones y buques españoles inscritos enla lista sexta como aquellos inscritos en el Re-gistro Especial de Canarias (o en cualquierotro registro especial español que habilitepara el alquiler de embarcaciones y buquesde recreo) y en cualquier registro marítimode la Unión Europea si es de carácter co-mercial y no privativo.

Carlos Sanlorenzo, de ANEN; fue nombrado Embajador Marítimo dela OMI (Organización Marítima Inter-nacional) por España

Carlos Sanlorenzo, nombrado embajador marítimo de la OMI

Page 52: Especial GaliciaEspecial Galicia

52 // europa azul N 159

Opinión

Según un informe realizado porFisheries Centre, University of Bri-tish Columbia, Canada1, en el quese estudia la importancia de la

pesca artesanal a nivel mundial, contem-plando varios escenarios posibles dada laimposibilidad de encontrar datos de todoslos países que la desarrollan, esta suponeentre ¼ y ⅓ de la producción mundial depesca extractiva (otros estudios en losque no se especifican los datos de origense habla de un 50%).

El informe SOFIA 2016 aporta datos de laflota pesquera a nivel mundial, mostran-do que el 90 por ciento de las unidades pes-queras mundiales pertenecen a Asia (75%)y a África (15%), siendo en su gran ma-yoría barcos de flota artesanal (85% de losbarcos con motor son menores a 12 metrosde eslora).

De aquí se extrae que la flota artesanal su-pone más del 85% de la flota mundial (entérminos de número de embarcaciones) yproporciona entre el 25 y el 33% de las cap-turas de pescado globales. Es decir, la flo-ta artesanal por sí misma, no podría darrespuesta a las necesidades mundialesde aprovisionamiento de recursos pes-queros.

Esto nos hace concluir que ambas flotas secomplementan en el suministro de pescadoa la población mundial, por lo que en elmercado hay cabida para las dos.

En un informe publicado por WWF, titu-lado “Small Boats, Big Problems”2, cuyocontenido se encuentran en vigor, hablaprincipalmente de la distinción entre flo-ta artesanal (en términos de pequeña es-cala) y la flota industrial (en términos degran escala).

Cuando se habla de la “protección” de laflota artesanal frente a la industrial, segúneste informe, se da por hecho que:

1. Los buques pequeños son caracterís-ticos de las pesquerías que necesitan deapoyo público para ser económica-mente viables.

2. Los buques pequeños son actores me-nores en el comercio internacional.

3. La pesca de pequeños buques es ge-neralmente "ecológica" y mucho menospropensa a llevar a un agotamiento quela "pesca industrial a gran escala".

El documento de WWF reclama que estasgeneralidades son frecuentemente falsas,ya que los pescadores de pequeña escalapueden ser tan económicamente viablescomo los operadores a gran escala. De he-cho, muchos de ellos ya son actores im-portantes en el comercio internacional. Yde igual forma que las denominadas flo-tas industriales, las actividades de la flo-ta artesanal pueden llevar a la sobreex-plotación de los recursos y causar dañosambientales si no se gestionan adecuada-mente.

Así mismo indica que respecto a la viabi-lidad económica, un informe de la FAO3

constata que las pesquerías a pequeña es-cala suelen ser menos vulnerables a losquebrantos económicos que las de gran es-cala, pudiendo generar ganancias signifi-cativas, resistiendo crisis, y aportandocontribuciones significativas a la mitiga-ción de la pobreza y a la seguridad ali-mentaria.

Otro concepto que aclara el documento deWWF es que “pequeño” no significa “lo-cal”, ya que las flotas a pequeña escala sonuna fuerza mundial significativa y cre-ciente que pueden tener una huella inter-nacional importante en tres maneras: cap-turar especies compartidas (trasfronterizas,transzonales o altamente migratorias),existencia de flotas a pequeña escala quepescan fuera de aguas territoriales e in-cluso de las ZEE, y porque sus capturaspueden contribuir significativamente al co-mercio internacional de pescado.

Y por último, “pequeño” no significa“sostenible” dice el informe, ya que no es-tán libres de alcanzar la sobrecapacidad,la sobrepesca o las prácticas pesqueras des-tructivas, y cita lo que denominan una“breve lista de ejemplos”4.

Se podría concluir que la sostenibilidad delos recursos no está reñida con el tamañode la flota que los explota, si no con la ges-tión de dichos recursos. Por ello toda ex-plotación pesquera debería ir de la manode una planificación basada en estudioscientíficos sobre el estado de los recursos,y en consonancia con las necesidades so-cioeconómicas de la población que de-pende de ella.

Flota industrial vs Flota artesanalComité Asesor Científico Técnico ARVI - Cooperativa de Armadores dePesca del Puerto de Vigo

Page 53: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 53

Opinión

Por último, dar la importancia necesaria ala mejora en la recolección de datos pes-queros de ambas flotas, pero sobre todo dela artesanal, donde en muchos casos aúnexisten lagunas en el conocimiento de laproductividad de determinadas pesque-rías. Comité Asesor Científico Técnico

Zonas altamente dependientesLas zonas altamente dependientes de lapesca han jugado y juegan un papel muyrelevante en la Política Común de la Pes-ca. Sería necesario debatir en el seno de di-ferentes organizaciones como la ONU o laFAO, lo que se entiende por zonas alta-mente dependientes de la pesca y qué re-quisitos debe cumplir una región para serconsiderada bajo este nombre.

Es importante destacar que no solo los pa-íses en desarrollo poseen zonas con alta de-pendencia de la actividad pesquera, sinotodos los países a escala mundial.

En Europa hay una larga tradición pes-quera asociada a un patrimonio culturalmuy importante, existiendo regiones quedeben su nombre a la pesca (Pescara en Ita-lia, Fisherrow en Escocia, o Icaria en Gre-cia). Así, en los países desarrollados de laUnión Europea existen zonas o regiones al-tamente dependientes de la pesca, tal ycomo recoge la Política Pesquera Común(PPC)5 y el reglamento relativo al FondoEuropeo Marítimo y de Pesca (FEMP)6. Espor ello que se debe tener especial cuida-do en no subestimar las necesidades de es-tas regiones al hablar de dependencia dela pesca (p.ej. Bretaña en Francia; Anda-lucía, País Vasco y Galicia en España).

En el caso de Galicia, por ejemplo, las ta-blas input-output de la pesca y conservagallegas11 muestran que la pesca gallegasigue manteniendo relaciones inter-in-

dustriales de carácter estructural con 74 ra-mas, de las 81 con las que se representatoda la economía gallega, es decir, el 91%de las actividades económicas dependendel sector mar-industria.

Así, creemos que no se debe olvidar quetambién en los países desarrollados exis-ten muchas áreas que aún dependen engran medida de sectores primarios comola pesca, ante cuya desaparición se hablaríaprobablemente de repercusiones socia-les, económicas y culturales de gran im-portancia para estas regiones, cuestión adebatir en el seno de la FAO.

Conclusiones • Existe una gran confusión en el uso de

los términos de flota artesanal y flotade pequeña escala debido a la mezclade ambas definiciones, tal y como seexpone en el apartado 1 del presentedocumento. Esta cuestión debería cla-rificarse en el objetivo 14.b, de losObjetivos para el Desarrollo Sosteniblede Naciones Unidas, y creemos que se-ría interesante unificar términos.

• Existe una enorme variedad de tipo-logía de flotas en el mundo, donde seengloban flota artesanal y flota in-dustrial en sentido estricto, y todo unelenco intermedio, pero donde el des-tino final de los productos es princi-palmente el consumo humano y don-de el procesado de los productos siguesiendo en muchos casos manual.

• El reparto de cuotas desigual entre pes-cadores, lo que conlleva en muchos ca-sos a la subutilización de las mismas endeterminados segmentos, mientrasotros deben paralizar su actividadpara no sobrepasar el cupo que lepertenece, así como la obligación de de-

sembarque en casos como el de la flo-ta europea, son cuestiones que preo-cupan a ambas flotas por igual.

• Flota industrial y flota artesanal secomplementan en el suministro depescado a la población mundial, sien-do ambas necesarias para dar abaste-cimiento a la demanda actual de ali-mentos.

• El menor tamaño de los barcos quecomponen una flota y la pequeña es-cala a la que actúen no implica la sos-tenibilidad de los recursos. Esta sos-tenibilidad depende de la gestión delos mismos, que debería ir de la manode una planificación basada en estu-dios científicos sobre el estado de losrecursos, y en consonancia con las ne-cesidades socioeconómicas de la po-blación que depende de ella. A suvez, la importancia en la mejora de larecolección de datos pesqueros es vi-tal para dicha gestión, así como el con-trol riguroso de la actividad en sí mis-ma.

• En los países desarrollados existenmuchas áreas que aún dependen engran medida de sectores primarioscomo la pesca, ante cuya desapariciónse hablaría probablemente de reper-cusiones sociales, económicas y cul-turales de gran importancia para estasregiones. Se cree necesario que la FAOestudie su inclusión en la definición dezonas altamente dependientes de lapesca.

Por último resaltar la importancia de la lu-cha contra la pesca INDNR (IUU), desa-rrollada por flota que opera sin respetarninguna normativa, y que son los verda-deros culpables del estado actual de los re-cursos.

1 Chuenpagdee, R., Liguori, L., Palomares, M. L. D., & Pauly, D. (2006). Bottom-up, global estimates of small-scale marine fisheriescatches. [R].

2 Small Boats, Big Problems. WWF (2008). https://www.wto.org/english/forums_e/ngo_e/posp72_www_e.pdf

3 Increasing the contribution of small-scale fisheries to poverty alleviation and food security, FAO (2005). http://www.fao.org/do-crep/009/a0237e/a0237e00.htm

4 CES 2008, “Seamounts – hotspots of marine life”, online at http://www.ices.dk/marineworld/seamounts.asp

5 Reglamento (UE) Nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de diciembre de 2013 sobre la Política Pesquera Común.

6 Reglamento (UE) Nº 508/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de mayo de 2014 relativo al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca.

Page 54: Especial GaliciaEspecial Galicia

54 // europa azul N 159

Puertos

Agustín Montori Díez

Siempre resulta complicado diag-nosticar tendencias en el desarro-llo de la actividad humana, másallá de generalizaciones de dudo-

sa utilidad, ya que en la ecuación final coin-ciden una serie de factores ajenos al puroempirismo, como la condición humana, en-tre otros. Y el caso de la condición huma-na viene aquí muy a propósito puesto quelas políticas del nuevo presidente de los Es-tados Unidos de América tendrán una graninfluencia en el desarrollo del comercio in-ternacional y por ende en el transporte ma-rítimo. La geopolítica, puede, en todomomento, jugar malas pasadas a una pre-dicción, por muy trabajada que esté.

Existen, sin embargo, una serie de varia-bles que se van a mantener dentro de unmarco de acción relativamente estable, loque nos permitirá predecir su comporta-miento dentro de un margen de fiabilidadaceptable.

Las dimensiones de los buques y de las navieras Es este un aspecto del negocio marítimoque ha conocido cambios espectaculares enlos últimos tres/cuatro años. La senda ini-ciada por el grupo francés CMA-CGM consu CRISTOPHE COLOMBO de 13.500Teus, seguida por Maersk con la cons-trucción de sus buques portacontenedorestipo EEE (serie EMMA MAERSK) de18.000 TEU y 397 m de eslora, dio el pis-

toletazo de salida para una carrera que, sibien ha sufrido un estancamiento en cuan-to a la cantidad de buques encargados, noestá claro su futuro en cuanto a dimen-siones de los buques.

Efectivamente, los llamados grandes trans-portistas marítimos o megacarriers co-menzaron a ordenar buques de 18, 19 yhasta 20.000 TEU para entregas entre2015, 2016 y 2017, toda vez que en 2013 to-davía el comercio, y en consecuencia el trá-fico marítimo mundial, crecía en torno al7 por ciento y la competencia era feroz.

Parece claro que el impulsor decidido de estapolítica ha sido el grupo Maersk, al optar porun crecimiento claro de su posición en elmercado, con más oferta de espacios a bor-do de sus buques y fletes contenidos o me-jorables. Esto se conseguía con economíasde escala: buques más grandes y mejor pro-pulsado en términos de rendimiento y con-sumos; costes más bajos del combustible ynaturalmente una política de cooperaciónentre grandes armadores mediante la ope-ración al uso, un share agreement del buquepor parte de varios armadores, lo que ori-ginó las conocidas alianzas entre navieras.La pretensión era la captación de tráficos yla reducción del coste/contenedor para

optimizar las cuentas de explotación.

La realidad en 2015 y 2016 noha podido ser más contraria. La reducción en las tasas crecimiento de Chi-na han llevado al crecimiento del comerciomundial a unas tasas del 2/3 por ciento,como mucho, y el resultado ha sido una so-breoferta de tonelaje, muy superior a la de-manda. Exceso de oferta que se ha traduci-do en un descenso de los fletes en 2015 y pér-didas espectaculares para los megacarriers,algunos de los cuales, caso Hanjin, han sidoconducidos a la bancarrota.

¿Por qué? Por exceso de deuda financiera. Ha habi-do mucho dinero disponible para losgrandes armadores. Dinero aplicado a laconstrucción de nuevos ULCS (Ultra Lar-ge Container Ships), que aumentan es-pectacularmente las cifras de apalanca-miento en los balances de las navieras, conunos gastos financieros en las cuentas deexplotación que no soportan los ingresoscon fletes más bajos por exceso de oferta.

La consecuencia se ha visto en pérdidaseconómicas espectaculares, algunas arras-

La situación de laindustria marítima en laactualidad secaracteriza por unexceso de tonelajedisponible

Tendencias en el tráfico y el negociomarítimo

Mercante entrando en el puerto Pasaia (Gipuzkoa)

Page 55: Especial GaliciaEspecial Galicia

tradas ya desde 2014, de centenares de mi-llones de dólares.

Una medida inmediata para corregir esasituación ha sido el achatarramiento. Bu-ques de diez años, y no pocos por debajode esa edad, han ido a la chatarra. Sobretodo los conocidos como PANAMAX,con capacidad para pasar por el canal dePanamá antes de la ampliación. Buques dehasta 4.000/4.500 TEU, que con la apari-ción de los ULCS de 18 y 19.000 TEU pier-den su utilidad, sobre todo en función delcoste/TEU.

La situación de la industria marítima en laactualidad se caracteriza por:

• Exceso de tonelaje disponible

• Más de 350 buques sin empleo, en ene-ro de 2017, con una capacidad de 1.4

millones de TEU aproximadamente,que suponen un 5 por ciento de la ca-pacidad mundial de transporte decarga contenerizada.

• Entregas en 2017 ya contratadas por 1,7millones de TEU, todos ULCS de másde 14.000 TEU, mayoritariamente paraMaersk, la francesa CMA-CGM y Me-diterranean Shipping Company (MSC)

• Achatarramiento progresivo, sobretodo de los buques PANAMAX. Se es-pera el desguace de 700.000 TEU en2017.

• Exceso de oferta sobre la demanda es-timada de transporte. Crecimiento dela capacidad global de transporte en un5 por ciento.

Flotas de los mayores armado-res de portacontenedores. Da-tos de Alphaliner, agosto de2016 ¿Qué debemos de esperar?

1. Achatarramiento.

2. Paralización de nuevas órdenes por lomenos hasta 2018.

3. Fletes estables o con ligeros aumentoshasta 2018/2019.

4. Operaciones de fusión y adquisicióncon el propósito de mejorar costes

¿Consecuencias?

1. Concentración del tráfico en menos

manos.

2. Intentos de subida de fletes.

3. Mayores tiempos de tránsito entre lasescalas de los buques.

Efectivamente, la concentración anuncia-da por alguno de los directivos de los gran-des megacarriers constituye una medidapuesta en práctica porque las cuentas deexplotación no admiten mas deuda y el ca-pital financiero, después del caso HANJIN,no está por la labor, más bien al contrario.

Concentración que hemos visto a lo largode 2016 con la fusión de Hapag Lloyd conUASC; de China Shipping con COSCO; launión de los tres grandes japoneses: MOL,NYK y KKK; y recientemente la adquisi-ción de Hamburg Süd por parte de Ma-ersk.

La concentración y las alianzas navieras,muy vigiladas por las autoridades eco-nómicas por el riesgo que comportan deformar cárteles que impidan la libre com-petencia, tienen lógicamente preocupadosa los consejos internacionales de carga-dores. Pero es una realidad que afectara alnegocio en los próximos años

Los ULCS se dedicarán fundamental-mente al tráfico de Asia a Norte de Euro-pa y Mediterráneo, sin descartar la costaOeste de los Estados Unidos y, a partir delnuevo Canal de Panamá, la costa Este. Su-frirán los tiempos de tránsito, pues losULCS navegarán a menor velocidad (má-ximo 12 nudos) y reducirán número de es-calas en beneficio de los buques feeders.

N 159 europa azul // 55

Puertos

Exceso de oferta que seha traducido en undescenso de los fletes en2015 y pérdidasespectaculares para losmegacarriers, algunosde los cuales, casoHanjin, han sidoconducidos a labancarrota

Más de 350 buques sinempleo, en enero de2017, con unacapacidad de 1.4millones de TEUaproximadamente, quesuponen un 5 por cientode la capacidadmundial de transportede carga contenerizada

Page 56: Especial GaliciaEspecial Galicia

En todo caso, el negocio marítimo hasido hasta hoy un negocio cíclico, con equi-librios muy difíciles y complejos. En estemomento nos hallamos en la parte baja delciclo, disminuyendo el exceso de ofertapara buscar el equilibrio. Cuando éste sealcance, si es que no hay otros factores quelo distorsionan, los fletes subirán de for-ma clara y se reanudarán las nuevas ór-denes de construcción.

¿Cuándo puede ocurrir esta predicción?Pues, weather and others permitting, di-gamos que hacia el año 2020.

La incidencia de los megaca-rriers en las cadenas logísticas Es este un asunto de plena actualidad a díade hoy. Es un hecho que los grandes me-gacarriers, Maersk, MSC, CMA, etc. hacealgún tiempo que han dejado de ser ex-clusivamente navieras dedicadas al trans-porte marítimo. Abiertamente y a todo tra-po, con todas las consecuencias, han de-cidido ocupar toda la cadena de transporte,de origen a destino de la mercancía. Así loha declarado, por ejemplo, Soren Skou,consejero delegado de Maersk, que con laintegración en una unidad de las termi-nales, la naviera, y la organización encar-gada de realizar las funciones de los tran-sitarios (forwarders), ha declarado comoobjetivo de negocio abarcar toda la cade-na de transporte y convertirse de lleno enun operador logístico. Sus alianzas con por-tales chinos y americanos de venta por in-ternet, para integrar la logística de estas or-ganizaciones en sus plataformas electró-nicas de venta, así lo demuestran.

Esta es una iniciativa que cabe atribuir no soloa Maersk, sino a todos los grandes megaca-rriers. Los transitarios, 3PL (Third Partner Lo-gistic), deberán de tomar en consideracióneste hecho y afinar muy bien sus objetivos co-merciales. Los grandes cargadores/recep-tores, son objeto de deseo de los megacarriersdesde una perspectiva comercial, sobre todoen el tráfico Este/Oeste.

La concentración de empresas, originadapor las fusiones y adquisiciones favoreceráesta tendencia. Las autoridades que de-fienden la competencia, deberán de estarmuy atentas

La configuración del tráficomundial El comportamiento del tráfico marítimomundial nos muestra algunos datos cu-riosos.

En primer lugar, un claro desplazamien-to hacia Extremo Oriente. Naturalmente li-derados por China, los países de la zona-Indonesia, Vietnam, Corea del Sur, Japón,Australia y Nueva Zelanda- muestranunas cifras de incremento de sus inter-cambios que no harán sino aumentar de-bido al potente crecimiento de sus econo-mías y la consecuente interrelación entreellos.

¿Disminuirá el trafico Este-Oeste? Posi-blemente no, todo y que parece que seanuncian tendencias de concentración en

áreas comerciales definidas. La economíaseguirá siendo global, a pesar de la opo-sición de determinados dirigentes políti-cos. Todos los analistas económicos así loponen de manifiesto, y desde luego amedio plazo, salvo en caso de crisis pro-funda, la globalización seguirá siendouna realidad irreversible. Es cierto, sin em-bargo, que el crecimiento de la economíade los países emergentes de ExtremoOriente incrementará su consumo interno,lo que potenciará una economía interre-lacionada en la zona. En algunas zonas,como por ejemplo en los países del nortede África, se observa la tendencia a recu-perar procesos de fabricación.

Y nos queda, por supuesto, la incógnitaque hoy supone Estados Unidos.

Empresas estibadoras y las ter-minales portuarias Todos los puertos, o casi todos, quieren serpuertos hub, puertos de transbordo don-de se reciben los grandes buques y desdeallí se origina una distribución a puertosno hub. El transbordo garantiza la escalade los grandes megacarriers, las de los bu-ques feeder y favorece la carga local gate.Lo máximo es ser hub y gate.

En nuestro entorno tenemos a los puertosde Algeciras, Valencia, Barcelona, Génovay Marsella, en el Mediterráneo occidental,luchando por una posición como puertohub. Pero es que en el Atlántico tenemos

56 // europa azul N 159

Puertos

Existe la obligatoriedaddel uso de combustiblescon menos del 0,5 porciento de contenido deazufre, a lo que seguirámuy pronto una políticade restricciones encuanto al óxido denitrógeno (NOx)

Instalaciones de gas en el Puerto de Bilbao

Page 57: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 57

a Sines en competencia con los anterioresy a los deseos de algunos puertos de Ga-licia por tomar una posición en esa com-petición.

Y todo ello significa inversión, sobre todoen muelles con longitudes para alojar dosmegacarriers de 400 m de eslora cada uno;calados de 18 m; grúas postpanamax y ma-yores para superar los movimientos/horaque requiere el buque megacarrier. In-versiones de la autoridad portuaria y delos terminalistas. Inversiones de muy lar-go periodo de amortización y por eso ennuestro país se han aumentado los perio-dos de concesión a 50 años (Ley 18/2014del 15 de octubre), ya que de otra mane-ra las terminales no invertirían en losmedios necesarios para afrontar el tráficode megacarriers.

Además, las escalas concentradas de estosbuques, que operan en carga y/o descar-ga con un elevado número de contenedo-

res en cada escala, origina una concentra-ción a su vez de las operaciones de cargay descarga de contenedores para su re-cepción en muelle, caso de exportación, oentrega, caso de exportación. Concentra-ciones que se traducen en congestiones queocasionarán a corto plazo, problemas en losgrandes puertos. Será necesario que losusuarios y actores, se acomoden a esta nue-va tesitura, que no es asunto sólo de car-ga y descarga de buques.

El tráfico de perecederos Un hecho importante en el futuro del trá-fico marítimo es y será el aumento del trá-fico de productos perecederos de todo tipo:carne, pescado, productos agrícolas, quehasta fechas muy recientes tenían escasomovimiento en comparación con otrasclases de mercancías. Los grandes mega-carriers están comprando miles de conte-nedores frigoríficos porque estos produc-

tos van a conocer en el corto plazo unagran expansión

Finalmente haremos mención de la auto-matización progresiva de los buques, quedebería de traducirse en una mejora de laseguridad de sus tripulantes y de la mer-cancía o el pasaje en su caso. Es de espe-rar.

Y no podemos concluir esta intervenciónsin mencionar que tenemos el año 2020 ala vuelta de la esquina y tanto la Organi-zación Marítima Internacional (IMO),como la Unión Europea tienen claramen-te marcada la política de obligatoriedad deuso de combustibles con menos del 0,5 porciento de contenido de azufre, a lo que se-guirá muy pronto una política de restric-ciones en cuanto al óxido de nitrógeno(NOx). Esas normas se sumarán al con-venio sobre el control y gestión del aguade lastre de los buques, cuya entrada en vi-gor está prevista para el otoño de 2017.

Puertos

El Puerto de Bilbao ha recibido atres cruceros en sus instalacionesde Getxo y a bordo de ellos hanllegado, en total, 8.700 turistas.

Es el mayor número de cruceristas que havisitado Euskadi en un mismo día no-tándose especialmente por las calles deBilbao y por la propia localidad de Getxo,con todo el impacto económico que elloconlleva.

El primer crucero en procedía del puer-to francés de Cherbourg, el Indepen-dence of the Seas, propiedad de la na-viera Royal Caribbean International, yuno de los cruceros más grandes delmundo, que ya visitó el Puerto de Bilbaoen mayo de 2014, coincidiendo con lainauguración del tercer atraque de cru-ceros, y repitió el año pasado. El barcocontaba con 339 metros de eslora, 56 me-tros de manga, viaja con 4.280 pasajerosy partirá a las 17 h. con destino a Gijón.

El segundo en llegar, procedía de A Co-ruña, el Britannia, que desde el 2015 ha vi-sitado Bilbao todas las temporadas y en va-rias ocasiones. Con una eslora de 330

metros y una manga de 44 metros, es elbarco más grande de la compañía británicaP&O. A bordo llegaron 3.828 pasajeros quedespués partirían La Rochelle (Francia).

El puerto de Bilbao recibe por primeravez cerca de 9.000 cruceristas en unmismo día a bordo de tres cruceros

Page 58: Especial GaliciaEspecial Galicia

Empresas

El proyecto Propesca permitirá la innovación en el procesado de pescado

El proyecto Propesca “Desarrollo deTecnologías para nuevos procesos deproductos pesqueros (Propesca)”, fi-nanciado por el Centro para el De-

sarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) delMinisterio de Economía y Competitividad ypor el Fondo Europeo de Desarrollo Regional(FEDER) permitirá avanzar en la innovaciónen el procesado de pescado. En esta iniciati-va. Iniciada en el 2015, participan empresaspesqueras y comercializadoras, auxiliares tec-nológicas del naval y organismos de investi-gación.

Comenzó su andadura en 2015 bajo el lide-razgo de Grupo Iberconsa, y con la partici-pación de Copemar Armadora Pereira y Arvidesde el sector pesquero y con Inpromar y Op-timar como socios tecnológicos.

Los socios cuentan con el apoyo de centros tec-nológicos y de investigación como el CTAG,CETMAR, GRUPO CIMA de la Universidadde Vigo y el Instituto de Ciencia y Tecnologíade Alimentos y Nutrición (ICTAN) del CSIC.

Entre sus objetivos figura preservar la calidadde los productos pesqueros capturados. Ade-más, aumentará la seguridad alimentaria, y elmejorar los procesos de manipulación. Sedesarrolla en cuatro actividades principales.En primer lugar la innovación en un sistemade clasificación automática de calamar en bar-cos arrastreros congeladores del AtlánticoSudoccidental, la innovación en procesado depescado de pequeño tamaño para buquesarrastreros congeladores, la de plantas de ela-boración en tierra, y el procesado de gallo enbuques arrastreros de fresco.

El sistema actual de clasificación de calamares total o parcialmente manual. Propesca

pretende automatizar el proceso, integrandotambién la parte de empacado y distribucióna los túneles de congelación. Actualmente seestá finalizando el proceso de simulación delproceso que engloba la clasificación automá-tica de los rangos comerciales más abundan-tes mediante una cinta de distribución y tol-vas, garantizando el flujo constante de pro-ducto en los vibradores, cuya función es ali-near el calamar para que a continuación el cla-sificador óptico pueda identificar cada unidady dirigirla a una u otra cinta en función de losrangos mencionados. Así el calamar llegaclasificado a las cintas transportadoras haciael speedbacher que prepara los lotes al 80%,siendo el 20% restante tratado por robots ara-ña hasta completar la bandeja. “Actualmen-te no existe una fileteadora en el mercado ca-paz de filetear los tamaños pequeños de mer-luza, y tampoco el marujito por lo que es im-portante desarrollar una solución que aporteaportando valor a dichos productos”, señalanlos organizadores del programa.

Igualmente, el programa Propesca ha permi-tido diseñar una fileteadora para merluza demenos de 35cm adaptable a la obtención de fi-letes de marujito. “Se han hecho las primeras

pruebas y la máquina funciona perfectamen-te para merluza. En marujito quedan ajustespor realizar.

En el proyecto también se investiga sobre la po-sible solución al problema del reprocesado demerluza y langostino”.

En la actualidad se ha llevado a cabo la inno-vación de procesado de merluza, estudiandotécnicas de conservación que permitan filete-ar y elaborar en tierra tras descongelación y es-tudio de las posibilidades de conservación pos-terior, ya que actualmente se debe procesar an-tes de congelar por primera vez (a bordo) paraque no pierda calidad. En este estudio se hainstalado a bordo maquinaria para la mejorade la conservación a bordo de forma que per-mita el procesado en tierra, desarrollando elprototipo desde cero.

Por último, se aborda la problemática del evis-cerado de gallo en la flota de Gran Sol, que esun factor limitante a la hora de la venta del pro-ducto. Los ejemplares deben estar limpios ycon un corte en ángulo correcto y de tamañodeterminado para que no se devalúe su pre-cio. Se ha desarrollado una solución automa-tizada, para facilitar el trabajo a bordo de la ma-rinería, donde existe una parte de corte y otrade eviscerado en línea. La parte de eviscera-do está completamente desarrollada y cons-truido el prototipo, la parte de corte está cons-truida pero ultimando detalles.

El programa hapermitido diseñar unafileteadora paramerluza de menos de 35cm adaptable a laobtención de filetes demarujito

58 // europa azul N 159

Page 59: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 59

Empresas

NABIA refuerza el transporte marítimo de pasajeros incorporando a su flota un nuevo catamarán de 250plazas

Se ha presernado en Vigo, el “Pirata deCanexol”, el nuevo catamarán de 250plazas que la naviera Nabia ha incor-porado recientemente a su flota para

cubrir las necesidades del transporte maríti-mo de pasajeros en las rías de Vigo y Ponte-vedra.

El buque, encargado por Nabia a AstillerosGondán en el marco de la última edición deNavalia, está construido en poliéster reforza-do con fibra de vidrio, cuenta con 24 metrosde eslora y puede alcanzar una velocidad má-xima de 20 nudos. Con una autonomía de 750millas, la principal novedad de este barco esque incorpora un casco más duro que los ac-tuales, lo que le permite una navegaciónmás estable en caso de mal tiempo y reducirel consumo de combustible.

Tal y como explicó la gerente de Nabia, Ma-ría Jesús Otero, “la incorporación del Pirata deCanexol a nuestra flota responde a la necesi-dad de atender el incremento de usuarios deltransporte marítimo en la Ría de Vigo y la de-manda de plazas para visitar las Islas Cíes, quese ha incrementado en torno a un 20%”. Asi-mismo, afirmó que se trata de un paso máspara seguir creciendo y convertirse la navie-ra de referencia en el transporte marítimo depasajeros en las Rías Baixas, ofreciendo un ser-vicio de máxima calidad a sus clientes.

Durante los próximos meses el “Pirata de Ca-nexol” reforzará los viajes a las Islas Cíes y Ons

y cubrirá los servicios especiales que Nabiaofrece para promocionar la Ría de Vigo talescomo la ‘Ruta Starlight’ para la observaciónde las estrellas; la visita guiada hasta el Mu-seo del Mar, denominada ‘Vigo desde elMar’; la ‘Ruta Industrial’ para conocer la his-toria de la industria viguesa desde el mar; la‘Ruta del Mejillón’ entre bateas; paseos por laría con mariscada a bordo; o la ‘Noite de Mei-gas’, entre otros.

Naviera NabiaNaviera Nabia, perteneciente al Grupo Acu-ña, se dedica al transporte marítimo de viajerosdesde 1998. En sus cerca de veinte años de his-toria la compañía se ha convertido en una delas principales navieras de las Rías Baixas ycuenta con la flota más moderna. Actualmente,ofrece servicios de línea regular durante todoel año entre Vigo y Moaña, y de temporada alas Islas Cíes y Ons, desde los puertos de Vigo,

Cangas, Baiona, Bueu y Portonovo. El pasa-do año Nabia transportó a más de 280.000 pa-sajeros.

La embarcación detriple proa “Pirata deCanexol” cubrirá lasnecesidades deltransporte marítimo depasajeros en las rías deVigo y Pontevedra

La principal novedad deeste buque es queincorpora un casco másduro que los actuales, loque le permite unanavegación más estableen caso de mal tiempo yreducir el consumo decombustible

La embarcación de poliéster reforzado con fibra de vidrio, cuenta con 24 metros de eslora

Page 60: Especial GaliciaEspecial Galicia

Empresas

IK4-Tekniker diseña un sistema paraoptimizar el deslizamiento de los barcos en el agua

Los materiales que recubren loscascos de los barcos están ex-puestos de manera constante acondiciones muy severas que los

deterioran con rapidez. La alta presenciade sales y bacterias en el mar provoca quediferentes microorganismos (sobre todo al-gas y pequeños invertebrados) vayanquedando adheridos a estas superficies,modificando sustancialmente su rugosi-dad. Si esa rugosidad aumenta, se incre-menta también la fricción que ejerce esa su-perficie al deslizarse por el agua y, comoconsecuencia, se multiplica el consumo decombustible y la emisión de gases conta-minantes (CO2).

Los recubrimientos antifouling o anti-in-crustantes son pinturas que evitan que losorganismos marinos se peguen al cuerpode la embarcación (un fenómeno llamadofouling), reduciendo así la fuerza de ro-zamiento entre el buque y el agua de mar.

En esta línea de mejora, IK4-TEKNIKERha diseñado un equipo capaz de evaluarlos coeficientes de fricción de este tipo derecubrimientos. Gracias a este sistema, elcentro tecnológico podrá trabajar en el de-sarrollo y la optimización de nuevos re-cubrimientos antifouling más duraderos,eficientes y respetuosos con el medio am-biente.

Diseños más sosteniblesEste tribómetro (instrumento utilizadopara medir la fricción y el desgaste de unasuperficie y la energía disipada cuando sedesliza por un fluido), denominado DragFriction, supone un importante avance, yaque permite detectar con precisión cuálesson los recubrimientos con los coeficien-tes de fricción más bajos. Una solución ver-sátil, capaz de trabajar con diferentes flui-dos y simular todo el rango de velocida-des a las que se mueven los barcos.

El equipo facilita llevar a cabo ensayosadaptados a las condiciones requeridas encada caso, teniendo en cuenta aspectoscomo el control de temperatura, de con-centración de oxígeno, etc. Además, aíslala influencia de las vibraciones del motoren las medidas de torque, mejorando lossistemas actuales.

IK4-TEKNIKER también se centra en eldesarrollo de nuevos recubrimientosantifouling más eficaces y sostenibles.Para ello, se analizan sus característicasfísico-químicas, mecánicas y tribológicas(adherencia, dureza, resistencia a laabrasión, a la erosión, al rayado, al im-pacto, etc.), así como su impacto me-dioambiental (ecotoxicidad y biodegra-dabilidad) para reducir el consumo decarburante y las emisiones de gasescontaminantes (CO2).

Por otro lado, también se evalúa a escalalaboratorio la respuesta biocida de los nue-vos recubrimientos y se estudia su com-portamiento frente a la corrosión marina,mediante ensayos acelerados en agua demar sintética y otros procedimientos re-cogidos en Norsok M-501.

La fricción en los cascosmultiplica el consumode combustible y laemisión de gasescontaminantes (CO2)

Permite evaluar cuáles son los recubrimientos anti-incrustantes con me-nor coeficiente de fricción con el agua del mar

60 // europa azul N 159

Page 61: Especial GaliciaEspecial Galicia

Empresas

Siemens Gamesa desarrollará el parque offshore de Albatros en Alemania para EnBW

Siemens Gamesa Renewable Energysuministrará 112 MW a la eléctri-ca alemana EnBW para el parqueeólico marino Albatros. Cabe des-

tacar que se trata del primer proyecto offs-hore en que la compañía ofrece una solu-ción completa: desde el suministro de los16 aerogeneradores SWT-7.0-154 hasta laconexión a red.

La instalación de este parque se realizaráen paralelo a la del proyecto Hohe See, de497 MW, también encargado a la compa-ñía por parte de EnBW. Los trabajos co-

menzarán en la primavera de 2018 y supuesta en marcha se espera para 2019. Lacompañía se encargará además de lostrabajos de operación y mantenimiento du-rante cinco años.

Ambos proyectos están situados a 90 ki-lómetros al norte de la isla de Borkum, enel mar del Norte, donde el agua tiene unaprofundidad de 40 metros.

"Este proyecto nos permite demostrarnuestra amplia experiencia en offshore,que abarca desde los servicios de inge-niería hasta los servicios de operación y

mantenimiento o la conexión a red", su-braya Michael Hannibal, CEO Offshore deSiemens Gamesa Renewable Energy.

Siemens Gamesa ha estado presente en laFeria Europea de Offshore, una de las ci-tas internacionales más importantes delsector, celebrada en Londres.

Se trata del primer proyecto offshoreanunciado por la compañía tras la fusión.Supone además el primer proyecto offs-hore en el que Siemens Gamesa ofrece unasolución completa.

48213 Izurtza-Bizkaia • tfno. 94-6815516 fax: 94 6818295 • email: [email protected]

Page 62: Especial GaliciaEspecial Galicia

Empresas

Bilbao Ría Park: un gran parque temático flotante en Bilbao

Jaime Oliver, fundador y CEO de lafirma de diseño y arquitectura navalOliver Design , ha pronunciado unaconferencia en el Real Club Marítimo

de El Abra, organizada por la delegaciónen Bizkaia del Colegio Oficial de Inge-nieros Navales y Oceánicos, en la que lan-zó la idea de construir BILBAO RÍAPARK, un gran buque de diseño singularpara convertirlo en un nuevo polo de atrac-ción de visitantes para Bilbao. Se trataríade un gran parque temático flotante, ubi-cado entre San Mamés Barria y Zorro-tzaurre, que podría albergar multitud deactividades relacionadas con el ocio.

OLIVER DESIGN es una empresa con sedeen Getxo con una trayectoria de más de 25años en el sector naval y centenares de pro-yectos llevados a cabo para armadores yastilleros de todo el mundo. Junto al diseñoy la habilitación de todo tipo de barcos, lacompañía ha trabajado también en con-ceptos relacionados con el ocio, ya sea enzonas específicas de ferries y crucero,restaurantes flotantes o parques de ocio re-lacionados con el mar. De hecho Jaime Oli-ver mantiene contactos con la multina-cional The Walt Disney Company para in-corporar a la firma vasca de diseño navalcomo consulting especializado para losnuevos barcos de la filial de cruceros Dis-ney Cruise Line.

El proyecto de BILBAO RÍA PARK con-sistiría en un gran buque de unos 120 me-tros de eslora, atracado de forma perma-nente en el dique 3 de los históricos asti-lleros Euskalduna. Aunque integrado en

las instalaciones exteriores del MuseoMarítimo Ría de Bilbao, esta dársena notiene actualmente un uso específico, fren-te a los diques secos 1 y 2, que albergan lasembarcaciones que forman parte de la co-lección permanente del Museo.Aunque setrata de una idea aún en fase embrionaria,el proyecto BILBAO RÍA PARK tiene po-tencialidad para albergar una gran varie-dad de actividades relacionadas con el ocioy el turismo. Dadas sus dimensiones, po-dría albergar un hotel junto a diversas ins-talaciones de ocio como restaurantes, dis-coteca, un parque acuático, un Aqua-rium, spa o actividades multideporte.

En la idea esbozada por su impulsor, la ins-talación debería mantener como hilo con-ductor el agua y las actividades marinas,en consonancia con su ubicación en la Ríadel Nervión, en una Villa de tradición ma-rinera como Bilbao y en el antiguo astillerocuyas instalaciones ocuparía. Jaime Oliversubrayó que se trata de un proyecto abier-to a todo tipo de aportaciones, dado quesu viabilidad dependería del apoyo quepueda recoger entre administraciones pú-blicas y emprendedores privados quepuedan mostrarse interesados en su de-sarrollo.

Otro de los elementos clave del proyectosería, a juicio de su promotor inicial, el ele-

mento medioambiental, ecológico y sos-tenible. En el boceto inicial, buena parte dela cubierta está ocupada por terrazas conelementos vegetales, como una prolon-gación del contiguo Parque de Doña Ca-silda. El buque podría ir equipado con-sistemas de recuperación de agua de llu-via, además de placas solares y paneles fo-tovoltaicos, de manera que pueda generaruna parte relevante de la energía y el aguarequeridos por las instalaciones.

A este respecto, OLIVER DESIGN cuentacon la experiencia de trabajo en el "PeaceBoat- Eco Ship", proyecto de crucero deuna ONG japonesa que aspira a conver-tirse en una referencia para el futuro sos-tenible del transporte marítimo por eluso intensivo de energías renovables y sis-temas de eficiencia y ahorro energéticos.

Otro de los aspectos relevantes de lapuesta en marcha de un proyecto comoBILBAO RÍA PARK sería la creación deempleo. Por un lado, el buque podría serconstruido en astilleros vascos, y por otrasus instalaciones supondrían la creación denumerosos puestos de trabajo.

La seguridad estaría plenamente garanti-zada, al tratarse de un buque sin capaci-dad de autopropulsión, instalado de for-ma permanente en un dique cerrado y pro-tegido ante posibles avenidas.

Se trata de construir ungran barco multiusos dediseño singular paraubicarlo en el diqueactualmentedesocupado del MuseoMarítimo Ría de Bilbao

62 // europa azul N 159

Page 63: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 63

Reportaje

Texto y fotos: Julio Ruiz de Velasco

Situado en el canal de La Bocaina,entre las islas canarias orientalesde Lanzarote y Fuerteventura. Acuatro millas y media de la pri-

mera y una de la segunda y con un perí-metro costero de casi 14 kms, Lobos es deorigen volcánico y surge en el Pleistoce-

no, período que comprende desde hace 2,5millones de años hasta hace tan sólo10.000 años. La mayor altura son los 127mts del cono volcánico situado al oeste delislote denominado La Caldera y que lohace visible desde las islas vecinas.

Son 468 hectáreas de terreno rojizo, debidoa que la tierra proviene en gran parte delas arcillas y limos trasladados desde el cer-cano continente africano. Una tierra quemantiene y da vida a una flora adaptadaa la elevada salinidad del entorno siendolas “siemprevivas” las más abundantes,aunque son casi 150 especies vegetales lasque hay en el islote.

La fauna también es diversa siendo las par-delas, los paiños, los petreles, las gaviotasy los charranes las aves más habituales. Encambio en tierra tan solo existen unos rep-tiles y algún conejo que todavía es posi-ble ver.

El nombre de Lobos deriva de las focasmonje (monanchus monanchus), y loslobos marinos que habitaban en él. Ma-míferos de hasta 3 mts de largo y 400 kgsde peso. La especie fue esquilmada porportugueses y castellanos, quién ademásde creer ver mermadas sus capturas de pe-ces (una foca necesita 30 kgs al día de pes-cado para vivir) era un buen negocio yaque comer cializaban su carne para la ex-tracción de un excelente aceite y su pellejopara suelas de zapatos .

Lobos pertenece al municipio de La Oli-va (Fuerteventura) y fue declarado ParqueNatural en 1982. Posteriormente en 1994fue incorporado a la isla mayor y se creóel P.N. de las dunas de Corralejo.

Anteriormente a estas fechas el islote llegóa ser adquirido por un particular, Ru dy Me-yer en 1963, aunque fue vendido al pocotiempo. Aún hoy en día se arrastra un con-tencioso sin solucionar totalmente ya queel antiguo propietario construyó un edifi-cio en el lugar privilegiado de Fuerteven-tura que más tarde sería declarado Parquenatural. Se quiso derruir dicho edificio

Mural explicativo

Islote de Lobos. Foto: Nortour

Un secreto canario: el islote de Lobos

Page 64: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

64 // europa azul N 158

Edificaciones en El Puertito

El Puertito

Al fondo Fuerteventura

Page 65: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

N 158 europa azul // 65

Faro de Martiño

pero se llegó a un acuerdo consistente enmantenerlo y a cambio se cedía autorizaciónpara acceder al islote de Lobos. Hoy en díalos dos edificios propiedad de una cadenahotelera “navegan” solitarios y a pleno ren-dimiento en medio de las dunas de Corra-lejo en pleno Parque Natural.

El Faro de Martiño

Situado en la zona norte del islote. Fueconstruído por los portugueses aunque di-señado por el canario Juan León y Casti-llo (Las Palmas 1834-1912). Empezó afuncionar en 1865 siendo su primer fare-ro José Rial y el último Antonio Hernán-dez quién junto a su familia permanecióen él hasta 1968, año en que el faro se au-tomatizó definitivamente.

El Puertito y la playa de La Concha o de la Calera

Situado al sur y protegido de los vientosdel norte se encuentra esta cala de enso-ñación mágica. Ningún atisbo de siglo XXI.Tres casucas hechas de piedra y un espa-cio donde dande comer paella y peces fri-tos. Vino también. Son los descendientesde “Antoñito el farero”. Todos los días el

mismo menú mientras “los peces no seacaben y haya salud”. No hace falta más.No hay ni agua ni luz. Solamente la quese almacena y la que justo se puede ge-nerar con un pequeño motor .

Y la playa a escasos 100 mts. Por más quete adentras nunca te cubre. Es una pequeñaensenada con aguas tan limpias como ini-maginables. Playa de la Concha por su for-ma o de La Calera. En la arena pequeñossemicírculos formados con piedras delava para protegerse del viento. Como lasviñas en la vecina Lanzarote.

Pero empieza a llegar muchagente. Y para que esta situación única y peculiarpueda perdurar, se empieza a plantear laposibilidad de poner coto al número de vi-sitantes diarios estableciéndolo en 700.

Una medida que de no llevarse a efecto lle-gará a deteriorar seriamente el entorno.

Es Canarias, son las islas orientales. Es elislote de Lobos.

Page 66: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

El Artagan-Mendi, primer buqueescuela construído en la ría bilbaína

Texto y fotos: AlbertoLópez Echevarrieta

Fue hace un siglo cuando los ojosde la industria naval estuvieronpendientes de la botadura que sellevó a cabo en los Astilleros Eus-

kalduna, de Bilbao, donde se había cons-truido el Artagan-Mendi, un barco sinigual que constituía el primer logro arte-sanal de una sociedad que había conse-guido aglutinar pequeñas factorías para lo-grar todo un emporio. Al frente de aquelproyecto estuvo un hombre sin igual queha pasado a la historia como el más bil-baíno de todos los bilbaínos y el más in-glés de todos los ingleses, Ramón de laSota y Llano. Gracias a su gran visión em-presarial se logró una flota de barcoscomo jamás antes se había soñado. Hayquien asegura que aquel mascarón que lle-vaba con la efigie de la Virgen de Begoñatuvo algo que ver en la marcha del nego-cio, habida la fe religiosa de su hacedor.

Del dique seco a las gradas

Los Astilleros Euskalduna tuvieron suorigen en la sociedad Diques Secos de SanMamés en la que figuraba como propie-tario, entre otros, Santiago Arana y An-sótegui, padre de Sabino Arana Goiri.Fueron inaugurados el 20 de junio de 1863,cuando la industria naval vizcaína se en-contraba en pleno esplendor. Baste seña-lar que entre 1850 y 1864 los astilleros viz-caínos construyeron 410 embarcaciones delas 775 que lo fueron en el litoral cantá-brico.

A principios de 1906, los empresariosLuis María de Aznar y Tutor y Ramón dela Sota y Llano pusieron en marcha un pro-yecto ambicioso al fusionar veinticincocompañías, aportando a la nueva sociedadtodo el activo y pasivo de cada una bajola denominación de Compañía NavieraSota y Aznar. Su objeto era “la explotacióndel negocio de transportes marítimos y las de-más operaciones que sean necesarias o conve-nientes para el cumplimiento y desarrollo dedicho objeto”.

En la primera Junta General de Accionis-tas, celebrada el 23 de agosto de 1906, secomunicó a los accionistas la venta de losvapores Musques y Deusto, destinándose elproducto íntegro de la operación a laconstrucción de una fragata bautizadainicialmente como Ama Begoñakoa, siendodenominada más tarde como Eretza Men-di y finalmente Artagan Mendi. Nacía así elprimer buque-escuela que salió de los as-tilleros de la ría bilbaína y el primer buqueconstruido en grada por Euskalduna, yaque los anteriores se habían realizado endique seco. De esta manera se iniciaba undespliegue industrial como nunca antes se

había contemplado, ya que los dos na-vieros llegaron a ser los propietarios de lamitad del tonelaje de la flota española.

Astilleros Euskalduna en plena producción.

Uno de los reportajes en torno a la bo-tadura del Artagan-Mendi en laprensa nacional.

Supuso el inicio de laespectacular carreraindustrial de lacompañía Sota yAznar

66 // europa azul N 157

Page 67: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

Nace el Artagan MendiLa botadura del Artagan Mendi, realizadael sábado 9 de junio de 1917 a las cinco dela tarde, revistió una gran brillantez. Sig-nificaba no sólo el punto de partida de unnavío, sino la práctica inauguración oficialde los astilleros más importantes de lazona. Tenía 126,8 metros de eslora; 16,3 demanga y 9,5 de puntal. Su máquina de va-por de triple expansión tenía 2.000 HP conlos que alcanzaba 10 nudos, consumiendo

Botadura del Artagan-Mendi.

La botadura del navío,ocurrida hace ahoraun siglo, supuso unacontecimiento deprimer orden en laindustrial naval

Page 68: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

68 // europa azul N 157

19 Tm. diarias de fuel-oil. Quienes lovieron dejaron escrito que se trataba de “lamás hermosa pieza que se fabricó jamás en Biz-kaia”. No es extraño, por tanto, que la nue-va empresa reuniera para la botadura a lasautoridades y prestigiosas personalidadesde la vida social de Bilbao, reservando elmadrinazgo a la señorita Asunción de laSota. Terminado el acto se sirvió a los in-vitados un té-lunch en el nuevo taller de

calderería dispuesto especialmente para elconvite. Los operarios del astillero tuvie-ron paga extra. Muchos de ellos apare-cieron en el reportaje rodado por el cámaraOliva para la Casa Pathé y que se vio nosólo en Bilbao, sino en muchos puntos delextranjero. No faltó el plano en el que D.Ramón de la Sota era llevado a hombrosde sus obreros.

El Artagan-Mendi fue ultimado en cuatromeses, quedando en disposición de ha-cerse a la mar, siendo su primer destinoMozambique. La despedida tuvo lugar el14 de octubre en la iglesia parroquial deSan Nicolás de Bari, de Algorta, con una

solemne función religiosa en la que se can-tó la Misa en “La” del Maestro Eslava a car-go de un coro con acompañamiento de or-questa bajo la dirección del Maestro An-són. Presentes en el acto, junto al ayunta-miento de aquella anteiglesia, los direc-tores de la compañía naviera, el capitán,oficiales, maquinistas, alumnos del buque-escuela, etc.

Mientras Bilbao se volcaba en estas cele-braciones, el resto del mundo permanecíasumido en la incertidumbre que suponíael desarrollo de la I Guerra Mundial.Diariamente aparecían en la prensa noti-cias que hacían referencia a la destrucciónde buques, algunos de ellos, incluso, conbanderas de países neutrales que nada te-nían que ver con el conflicto, alcanzadospor los torpedos de los temibles subma-rinos alemanes. Navegar se había con-vertido en un serio peligro.

La naviera vasca Sota y Aznar ya lo habíaexperimentado en sus propios barcos,

El Artagan-Mendi se desliza durantesu botadura. Foto del libro “La indus-tria naval vizcaína”.

El Artagan-Mendi en el puerto de Rotterdam.

El barco fue definidocomo “la más hermosapieza que se habíaconstruido enBizkaia”

Su mascarón estabacompuesto por unaimagen de la Virgen deBegoña

El Artagan-Mendi atracado en el puerto de la Barceloneta.

Page 69: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

procedentes algunos de las empresas quedesaparecieron para la formación delnuevo gran emporio naval vasco. Sufrió lapérdida del Portugalete, naufragado el 9 demayo de 1912 en Armen Rock, pero no vol-vió a tener contratiempos hasta dos añosmás tarde, cuando la guerra comenzó enEuropa para, poco a poco, irse exten-diendo a otros continentes.

Se precisa modelo británicoParalelamente y para atender al crecien-te tráfico, Sota y Aznar encargó en los as-tilleros de la William Gray and Co. Ltd., deWest Hartlepool, la construcción de un car-guero de 4.153 toneladas brutas, 2.554 ne-tas, 114,91 metros de eslora total, 14,76 demanga y 7,70 de puntal de construcción alque se le dio el nombre de Eretza-Mendi.

Dadas sus características, el buque seadaptaba perfectamente a las condicionesque por entonces determinaban el tráficomarítimo.

El casco era de cajas y el equipo propul-sor estaba compuesto por una alternativade triple expansión que, tomando vaporde tres calderas escocesas, le daba 1.800 HPsobre una hélice y media de 9,5 nudos a ré-gimen normal. La estampa marinera, la en-

tonces usual en los tramps ingleses quea fin de cuentas eran los que dictaban lamoda en los mares, estaba compuesta poraltos palos y chimeneas, con proa rectay superestructuras escuálidas, mientrasque, según la tradición, el puente eraabierto.

El Eretza-Mendi dio tan buenos resulta-dos que, en 1914, y de acuerdo con susmismos planos, se construyeron en losAstilleros Euskalduna los buques Gorbea-Mendi, Unbe-Mendi e Igotz-Mendi. Fueron

años en los daba gusto ver la brillante ima-gen que daban estos navíos cuando par-tían por la ría bilbaína rumbo a los sietemares con sus largas chimeneas amarillas,sus cascos panzudos de lumbres blancasy su repertorio de la orografía vasca.

Renovar la flota En 1915, vendió los buques Ciérvana, Poveñay Sollube-Mendi a armadores noruegos y el Aiz-

.- El Artagan-Mendi en un dique flotante de Barcelona.

Logotipo de la empresa Sota y Aznar.Inauguración del dique seco, luego Astilleros Euskalduna, el 20 de junio de 1863.

N 152 europa azul // 69

Fue desguazado, yacon otro nombre, en elmismo taller donde seconstruyó

Page 70: Especial GaliciaEspecial Galicia

Reportaje

70 // europa azul N 157

karai-Mendi a la naviera barcelonesa JoséTaya e Hijos, cuando precisamente las nece-sidades de la industria y comercio exigían unesfuerzo urgente para la renovación de todala flota. Algunos expertos pensaron queaquella decisión era insensata, máxime cuan-do todo parecía indicar que había que apro-vechar la coyuntura favorable del mercado defletes.

En la misma fecha perdió por accidente el Al-bia y un año más tarde desparecía el Bakio, erantorpedeados los Oiz-Mendi y Ganekogorta-Mendi, y, por choque contra una mina, se hun-día el Mendívil-Mendi. En 1917 fueron bajas enla flota los Algorta, Alu-Mendi, Lalen-Mendi yBegoña, todos ellos víctimas del rigor guerre-ro de los alemanes; rigor guerrero que en 1918,

significó la pérdida de los Axpe-Mendi, Uda-la-Mendi y Amboto-Mendi. El Eretza-Mendi es-capó.

Para sustituir a estas unidades, la empresa Sotay Aznar se empeñó en la construcción de nue-vos mercantes y tras el Artagan-Mendi se or-denó la ejecución de la pareja compuesta porlos Arno-Mendi y Aritz-Mendi. Los responsa-bles presintieron muy acertadamente que laguerra iba a ser tan cruenta como larga, sobretodo en el mar. Sus barcos sirvieron para elcumplimiento de un contrato firmado entreAltos Hornos y la Consett inglesa por el cualse obligaban a transportar carbón desdeNewcastle a la factoría de Barakaldo y, en losviajes de retorno, a llevar metal de la Orconerapara el complejo siderúrgico de Northum-

berland. Si para éste era necesario el mineralespañol, para Altos Hornos lo era el galés que,caso de faltar, hubiera significado el paro to-tal de la factoría.

Pérdidas irreparablesPara atender debidamente a estos contratos,suscritos con anterioridad a la declaración dela I Guerra Mundial, la flota de Sota y Aznartuvo que sortear numerosos peligros, princi-palmente protagonizados por submarinosalemanes que habían bloqueado a la mayorparte de los puertos británicos. Los riesgos sepremiaron con suculentos beneficios. Se su-frieron pérdidas que, aunque en lo materialquedaban cubiertas por seguros, significaronmuchas vidas y mucho dolor para sus fami-lias.

Los barcos perdidos directamente por la gue-rra fueron: Algorta, Alu-Mendi, Arno-Mendi,Atxeri-Mendi, Axpe-Mendi, Ganekogorta-Men-di, Lalen-Mendi y Oiz-Mendi por ataque de sub-marinos. Anboto-Mendi y Mendívil-Mendi hun-didos por minas. Bakio desaparecido. Albia, Be-goña y Arinda-Mendi por embarrancamiento.Udala-Mendi por abordaje.

El Artagan-Mendi acabó transformándose enel Monte Nuria y el mascarón con la Virgen deBegoña fue sustituido por la Virgen de Nuria.No tuvo tan brillante carrera como en la pri-mera etapa y acabó sus días en el desguace,que se llevó a efecto en los Astilleros Euskal-duna en 1965. Es decir, en el mismo lugar don-de había sido construido. El ciclo vital se ha-bía completado.

Instalaciones del Astillero Euskalduna hacia 1960

Escudo naviera Aznar

Otro de los barcos de la misma naviera, El Monte Umbe, en la ria de Bilbao

Page 71: Especial GaliciaEspecial Galicia

N 159 europa azul // 71

Libros

Historias acuícolasAutor: Cristóbal Aguilera

Cristina Díaz y Fernando Wilson, ganadores del Certamen de Pintura de Patrimonio Industrial celebrado en el Puerto de Huelva

Plasmar los recuerdos, vivencias, re-flexiones, o la pasta que sale de lamezcla de los tres, es crear, es soli-

dario, es atrevido. Desde la visión de un en-tusiasta de la acuicultura, Historias Acuí-colas es una válvula de escape muy buena,¡no todo van a ser papers y planes de de-sarrollo! Es muy divertido, en serio. (Al-berto García) Realmente tienes que escri-bir esas Historias. No era consciente de quehubieras vivido todo ese carro de aventu-ras. Me he reído mucho y he tenido unamago de nauseas al imaginar como seriaver en directo los mejillones del gordo y elflaco. (Elena Sanz)

Siguiendo cada una de las Historias, encada una de ellas se encierra de forma máso menos críptica, críticas sutiles a cosas, he-chos, actitudes humanas o gremiales y cier-tas impotencias que posiblemente te hayan"marcado" la necesidad de explicarlas.(Francesc Padrós) Te felicito por la origi-nalidad del proyecto, y por saber abordaren clave de humor el día a día de este mun-

do. Espero que tengamos Historias Acuí-colas para rato. (Francisco Alarcón) Un besomuy grande para la señora Antonia y a suhijo que trabaja tanto, nos da alimentos ymuchas Historias para reir y pasar un buenrato meditando sobre nuestros comporta-mientos. No pares, yo también te defiendo.(Inmaculada López) Me parece genial. Esalgo así como el "Libro Negro de la Acui-cultura en España". (José M. Vergara)

Cristóbal Aguilera (Baena, 1965) es un to-doterreno. A su formación como biólogoune una rica experiencia en acuicultura for-jada tanto en el mundo de la empresa comoen el de la investigación. En la actualidad,es gestor de la innovación en el IRTA, des-de donde intenta acercar posturas entrecientíficos y empresarios lo que, a su jucio“no siempre es fácil”. En su afán de com-partir, difunde su visión de la acuiculturade forma creativa a través del blog(www.cristobalaguilera.com) (Ana Díaz).

Jesús Aguilera (Barcelona, 1969) es un di-bujante autodidacta y creativo capaz de

destilar la esencia de cada Historia Acuícolaen una mirada, en un gesto, en una imagenque se hace cómplice con la palabra. Susilustraciones son un imán de alta potenciaque atrae lectores como calamares a la luzde un farolillo de una embarcación potera.Que en definitiva es de lo que va esta aven-tura.

h t t p : / / w w w . e d i c i o n e s -e n d e . c o m / h o m e / 2 9 0 - h i s t o r i a s -acuicolas.html

La Autoridad Portuaria de Huelvajunto a la Fundación PatrimonioIndustrial de Andalucía, ha lle-

vado a cabo la entrega de premios de laIV edición del Concurso de pintura alaire libre “Patrimonio Industrial”, queeste año ha estado dedicado al Puerto deHuelva. La entrega de reconocimientos,ha contado con la presencia del adjun-to a la Dirección de la Autoridad Por-tuaria de Huelva, Juan José Blanco y, porparte del Colegio Oficial de IngenierosIndustriales de Andalucía Occidental,Francisco Díez Checa.

Obras galardonadasCristina Díaz ha recibido el primerpremio dotado 1.000 euros, de la mano

de Juan José Blanco y Francisco DíezCheca ha entregado a Fernando Wilsonel segundo premio dotado con 500 eu-ros.

Sobre la labor de la Funda-ción Patrimonio Industrialde AndalucíaLa Fundación Patrimonio Industrialde Andalucía es una organización sin fi-nes de lucro, promovida por el ColegioOficial de Ingenieros Industriales de An-dalucía Occidental, para salvaguardarel patrimonio industrial de Andalucíacomo nexo esencial entre la historia dela comunidad autónoma y su realidadindustrial.

Page 72: Especial GaliciaEspecial Galicia