Upload
duongphuc
View
213
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO17ma. Asamblea 2da. Sesión Legislativa Ordinaria
CÁMARA DE REPRESENTANTES
P. de la C. 1456 4 DE OCTUBRE DE 2013
Presentado por el representante Aponte Dalmau
Referido a las Comisiones de Gobierno; y de Agricultura, Recursos Naturales y Asuntos Ambientales
LEY
Para adoptar la “Ley de Reforma Energética del Estado Libre Asociado de Puerto Rico’; crear la “Corporación de Energía de Puerto Rico” y proveer para sus facultades, deberes y obligaciones; establecer los objetivos, composición y deberes de la Junta de Directores; transferir y traspasar a esta Corporación todos los activos y pasivos de la Autoridad de Energía Eléctrica, incluyendo pero sin limitarse a todos los sistemas, infraestructura de generación eléctrica, de trasmisión, distribución y venta del fluido eléctrico; darle a la nueva entidad corporativa existencia y personalidad jurídica propia separada y aparte de la del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico; viabilizar la aceptación de donaciones y préstamos del Gobierno de los Estados Unidos de América o de cualquier de sus agencias o dependencias; tomar dinero a préstamo y emitir notas, pagarés o bonos negociables, según los parámetros indicados en esta Ley; autorizar al nuevo ente corporativo a ejercitar el poder de expropiación forzosa para la adquisición de bienes muebles o inmuebles que sean declarados como de utilidad pública; autorizar a los municipios y subdivisiones políticas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico a ceder y traspasar propiedades muebles o inmuebles, tangibles o intangibles a la Corporación; declarar como utilidad pública cualesquiera obras, proyectos y propiedades determinadas como útiles o necesarias para llevar a cabo los fines y propósitos de esta Ley; traspasar a la Corporación todos los sistemas de riego que actualmente están bajo la posesión y administración de la Autoridad de Energía Eléctrica; prohibir
123456
78
91011121314
2
la expedición de interdictos que impidan la ejecución de los propósitos y fines de esta Ley; dotar a los habitantes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico del servicio de energía eléctrica en la forma más económica posible para éstos, impulsando el bienestar, el comercio y la prosperidad general, y concediéndole la facultad de buscar nuevos mercados para la venta de los excedentes en la producción de esa energía; establecer un nuevo proceso tarifario y modelo de facturación; garantizar el traslado ordenado de los recursos humanos de la Autoridad de Energía Eléctrica a la nueva entidad corporativa; derogar la Ley Núm. 83 de 2 de mayo de 1941, según enmendada y conocida como la “Ley de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico”; y para otros fines.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante la aprobación de la Ley Núm. 83 del 2 de mayo de 1941 (en adelante “Ley 83”) se creó la Corporación de las Fuentes Fluviales de Puerto Rico (en adelante “Fuentes Fluviales”). A través de la misma se le concedió a esta nueva entidad corporativa la responsabilidad sobre el total desarrollo de las fuentes fluviales del País para hacer asequible a los habitantes de la Isla, en la forma más económica posible, los beneficios de la producción de energía hidroeléctrica. Unos meses más tarde, específicamente el 21 de noviembre de 1941, mediante la adopción de la Ley Núm. 39 y con el propósito de proteger la salud de nuestras habitantes, se procuró mejorar y garantizar un servicio de agua potable y hacer funcionar y administrar los sistemas de aprovisionamiento y suministro de agua para los habitantes de nuestras zonas urbanas y rurales. Luego y mediante la Ley Núm. 40 del 1 de mayo de 1945, se le encomendó a la Corporación de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico todos los asuntos relacionados a la producción de agua potable y el manejo del sistema de alcantarillados, quedando eximida desde ese entonces la Corporación de Fuentes Fluviales de esta tarea en específico.
Mientras y como parte de una enmienda a la Ley 83 en abril de 1942, se ampliaron los poderes que se le asignaban a Fuentes Fluviales y su Junta de Gobierno quedó entonces constituida por el Gobernador como su Presidente y el Comisionado del Interior como su Vice-Presidente. Luego y mediante enmiendas, se eliminó al Primer Ejecutivo de su designación en el ente corporativo y se estableció que el este último nombraría a los miembros que la compondrían con el consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico.
Así pues, siete décadas han transcurrido desde que en el 1941 se legisló para crear un solo ente, propiedad del Gobierno, que se encargase de continuar con el desarrollo de las fuentes fluviales y la producción de energía en Puerto Rico para hacerla asequible a sus habitantes en la forma más
123
3
económica y más amplia. Con esta iniciativa se procuraba a su vez el desarrollo de esas fuentes, de manera que se impulsaba el bienestar general, el comercio y la prosperidad del País. No obstante y a pesar de la delegación tan amplia que las administraciones gubernamentales anteriores le concedieron a la hoy Autoridad de Energía Eléctrica para ejercitar sus derechos e investirla de los poderes necesarios o convenientes para lograr sus propósitos existenciales, los mismos no se han cumplimentado.
El costo de la energía eléctrica para los habitantes de Puerto Rico no ha logrado reducirse, obedeciendo dicha alza a los altos costos del combustible utilizado para la generación de energía eléctrica. A esto debemos sumarle la total ausencia de agilidad y eficiencia en lograr la implantación de mejoras a los sistemas de producción y generación de las plantas o, como una alternativa, convertirlas para el consumo, por ejemplo, de gas natural, o a las nuevas alternativas de compras de electricidad o cogeneradoras, cuyo costo de producción es mucho más reducido. Al lograrse esta meta y grado deseado de eficiencia, podríamos logar una compra de combustible, una transmisión, una distribución y una venta final al consumidor a un costo menor de lo que cuesta actualmente producirla.
La misión original de suministrar energía eléctrica al costo más económico para los habitantes de Puerto Rico tiene que reinstaurarse. Ese es un mandato que la presente Asamblea Legislativa quiere y va a hacer valer. Cumplir con esta obligación logrará un mejoramiento en nuestro costo de vida, lo que repercutirá en una mayor inversión y desarrollo económico con el crecimiento de nuevos negocios e industrias que serán la base para la creación de más empleos y la estabilización del costo de esa energía para los habitantes de nuestro País.
Es nuestra determinación de que un ente corporativo del Pueblo de Puerto Rico sigue siendo necesario para garantizar la mejor utilización de las fuentes fluviales y desarrollo de otras alternativas de producción de energía renovable en aquellas áreas donde se permita su uso y que reduzcan nuestro costo de la energía eléctrica. Para ello, entendemos meritorio derogar las disposiciones de la Ley 83 y con ésta todo organigrama de la Autoridad de Energía Eléctrica y sus componentes al mismo tiempo que creamos una nueva corporación pública que tendrá para sí poderes suficientes para ampliar y diversificar las fuentes y acceso a cogeneradoras que propendan a la reducción del costo de la energía mediante la compra de esa producción y reducir en el término más corto posible la dependencia del petróleo y sus derivados como la fuente principal de producción de energía eléctrica. La nueva política administrativa de esta nueva entidad corporativa, cuyo dueño en última instancia es el Pueblo de Puerto Rico y denominada por medio de la presente Ley como la “Corporación de Energía de Puerto Rico”, requiere que en el uso de sus poderes y facultades demuestre la mejor capacidad para proteger los mejores intereses del País.
4
Lamentablemente, esa no ha sido la experiencia obtenida con la forma y manera en que se ha venido administrando lo que hasta ahora hemos conocido como la Autoridad de Energía Eléctrica. Dicha entidad tuvo para sí más de 70 años para cumplir con los fines sociales para los cuales fue creada y meramente incumplió. En ocasiones, intereses económicos exógenos han prevalecido en las decisiones de la Autoridad, en clara inobservancia de su función fiduciaria para el beneficio social del Pueblo de Puerto Rico por ser nuestros conciudadanos la razón de ser de esta entidad. Es por ello que se hace inevitable una injerencia mayor de la Asamblea Legislativa sobre la forma en que la entidad de nueva creación lleva a cabo sus funciones.
A partir de la aprobación de esta Ley, se analizará la necesidad de financiamiento para llevar a cabo obras de infraestructura relacionadas con la creación y mantenimiento de la red eléctrica. Asimismo, estaremos más inmersos en los pasos que se pretendan dar para lograr la eliminación de nuestra dependencia en el petróleo y procurar que se redirija ese financiamiento a inversiones en el desarrollo de fuentes renovables para la generación de energía, compra de energía a las cogeneradoras y mejoras a su infraestructura. Por medio de esta nueva visión aseguraremos la reducción del costo de energía eléctrica a los habitantes de Puerto Rico; procuraremos un mayor desarrollo económico; garantizaremos la conservación de nuestros recursos naturales y la protección del ambiente; exigiremos la publicidad y transparencia en la administración con una Junta de Directores.
Por otro lado y como parte de las innovaciones que se presentan por medio de la presente legislación, se crea un programa de incentivos de porcientos preferenciales en la evaluación de las cotizaciones de los suplidores en caso de que tengan presencia comercial en la Isla, almacenen producto para “blending” en Puerto Rico y/o tengan un compromiso de mantener en la banca local el dinero percibido como pago por los productos suplidos. Según información que emana de los estados de la Autoridad de Energía Eléctrica, los gastos por compra de combustible promedian una cantidad cercana a los $2,500,000,000.00 al año, suma de dinero que podría estar disponible en nuestras instituciones financieras. Con ello se promoverá la disponibilidad de financiamiento para la nueva entidad corporativa gubernamental y así disminuir la necesidad de la recurrencia al mercado de bonos y evitar altos costos por las tasas de interés impuestas. Asimismo, con la llegada de estos fondos, se promoverá la elaboración productos bancarios de financiamiento para la industria farmacéutica, la industria de alimentos en su fase de producción y/o aquellos suplidores de combustibles que opten por financiamiento a nivel local.
5
Es preciso señalar que las disposiciones en torno a los incentivos preferenciales de compra no son contrarias a lo dispuesto por la Cláusula de Comercio Interestatal, según lo resuelto por el Tribunal Supremo de los Estados Unidos en el caso de White v. Massachusetts, 460 U.S. 204 (1983). Según la doctrina establecida en el mismo, cuando un estado o cualquiera de sus municipios entran a formar parte de la industria o del mercado como un ente participante, en este caso al incentivar ciertas actividades relacionadas a la adquisición de combustibles, no estará sujeto a las restricciones impuestas por la referida cláusula. Dicha interpretación reafirma lo resuelto por ese Alto Foro en Hughes v. Alexandria Scrap Corp., 426 U.S. 794 (1976).
De igual modo, se crea por medio de la presente Ley un programa de descuento por prepago de consumo de energía eléctrica. La nueva corporación pública brindará descuentos de un tres por ciento (3%) a aquellos clientes privados y gubernamentales que pre-paguen sus facturas. Esto contrarresta en parte la necesidad de recurrir al mercado de bonos en búsqueda de financiamiento, que en el caso actual de la Autoridad dicho costo se ha elevado a un interés de un siete por ciento (7%). Ello representaría un ahorro de un cuatro por ciento (4%) en el costo de operacional de la deuda y, por ende, una estructura corporativa con mayor liquidez financiera.
Por todo lo antes expuesto, esta Asamblea Legislativa entiende necesario que se apruebe la presente Ley con miras a dar paso a una verdadera Reforma Energética del Estado Libre Asociado de Puerto Rico mediante la creación de la Corporación de Energía de Puerto Rico, entidad que procurará y estará obligada a cumplir con sus nuevas facultades, deberes y obligaciones delegadas con un solo propósito en mente, proveer energía eléctrica al costo más bajo posible a los consumidores.
DECRÉTASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:
Artículo 1.1-Título y creación de entidad corporativa
Esta Ley podrá citarse como “Ley de Reforma Energética del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico” y por medio de la misma se crea el ente
corporativo que se conocerá como “Corporación de Energía de Puerto Rico”.
Artículo 1.2-Nombre de la Corporación
Por la presente se crea un cuerpo corporativo y político que constituirá
una Corporación Pública e instrumentalidad gubernamental autónoma del
1
2
3
4
5
6
7
6
Estado Libre Asociado de Puerto Rico con el nombre de Corporación de
Energía de Puerto Rico.
La Corporación creada por la presente es y deberá ser una
instrumentalidad gubernamental, sujeta al control de su Junta de Gobierno,
pero es una Corporación con existencia y personalidad legal separada y
aparte de la del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Las
deudas, obligaciones, contratos, bonos, notas, pagarés, recibos, gastos,
cuentas, fondos, empresas y propiedades de la Corporación, sus
funcionarios, agentes o empleados, debe entenderse que son de la
mencionada Corporación gubernamentalmente controlada y no del Gobierno
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico ni de ninguna de sus agencias,
oficinas, negociados, departamentos, comisiones, dependencias,
municipalidades, ramas, agentes, funcionarios o empleados.
Artículo 1.3-Política Pública Energética
La Corporación encaminará a nuestro País a desarrollar una política
energética que permita la eliminación urgente de la dependencia en
combustibles fósiles, que estimule el uso de recursos energéticos
renovables, tales como energía hidroeléctrica, termo eléctrica, eólica, solar,
biomasa, marina e hidráulica, así como el gas natural, que en conjunto
logren la total eliminación del uso del petróleo y su costo insostenible para la
producción de energía eléctrica y logre reducir, al precio más bajo posible, el
costo de la energía eléctrica para los habitantes de Puerto Rico. Los
proyectos de energía renovables deberán ser desarrollados en lugares que
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
7
sean incompatibles con la obligación de proteger nuestros terrenos agrícolas
y áreas sensitivas.
Articulo 1.4-Usos Sobre Economías Generadas
Toda economía que genere la Corporación con la eliminación del uso
de petróleo y sus derivados deberán ser invertidos principalmente en el
desarrollo de fuentes renovables para la generación de energía eléctrica que
logre reducir el costo de la energía eléctrica al pueblo consumidor; estimule
la participación de la empresa privada como cogeneradores y cuyos
desarrollos no sean incompatibles con la protección de nuestros terrenos
agrícolas, recursos y áreas naturales sensitivas, y que esa producción pueda
ser integrada a la red eléctrica de la Corporación de manera segura,
confiable y sostenible, y como consecuencia de eximir a la Corporación del
pago de contribuciones de toda índole, incluyendo las municipales, conceda
a los municipios un subsidio especial que será utilizado para obras de
infraestructura.
I. Definiciones
Artículo 2.1-Definiciones
Las palabras usadas en el número singular incluirán el número plural y
viceversa, y las palabras que se refieren a personas incluirán firmas,
sociedades de todas clases y corporaciones con fines de lucro y sin fines de
lucro.
a) “Acuerdos de compra de energía renovable”: significa los
acuerdos para la compra de energía eléctrica producida por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
8
una fuente de energía renovable sostenible o una fuente de
energía renovable alterna.
b) “Administración de Leyes y Permisos o ARPE”: significa el
organismo gubernamental creado por la Ley Núm. 76 del 24 de
junio de 1975, según enmendada, conocida como la “Ley
Orgánica de la Administración de Leyes y Permisos”, la cual fue
derogada a su vez por la ley que creó la Oficina de Gerencia de
Permisos (OGPe). El propósito de ARPE era compeler el
cumplimiento de las leyes y reglamentos de planificación y de
sus propios reglamentos. Además, esta agencia formulaba y
mantenía la política a seguir con relación al trámite de la
concesión y denegación de permisos de construcción y de uso.
c) “Agencia”: significa cualquier junta, cuerpo, tribunal
examinador, comisión, corporación pública, oficinas
independientes, división, administración, negociado,
departamento, funcionario, persona, entidad o cualquier otra
instrumentalidad del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
d) “Alimentador”: significa circuito de alimentación primario o
línea de distribución primaria. Está compuesto por lo general
de una troncal que sale de la subestación de distribución, de
ramales que se derivan de la troncal y de los subramales que
se derivan de éstos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
9
e) “Atributos ambientales y sociales”: significa la reducción de
contaminantes ambientales, tales como el dióxido de carbono y
otras emisiones gaseosas que se logra mediante la generación
de energía renovable sostenible o energía renovable alterna.
f) “Atributos energéticos”: significa los beneficios de la
producción de energía (medida en unidades de fracciones de
un megavatio-hora (MWh) resultado de una fuente de energía
renovable sostenible o energía renovable alterna. Incluye el
uso de electricidad, la estabilidad de la red y la capacidad para
producción y aportación al sistema de energía eléctrica de
Puerto Rico de manera continua, segura y confiable.
g) “Autoridad o AEE”: significa la hoy extinta Autoridad de Energía
Eléctrica que hoy sólo sobrevive para efectos de responder por
las obligaciones contraídas, las cuales también son asumidas
por la nueva Corporación de Servicios Energéticos del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico.
h) “Biomasa renovable”: significa todo material orgánico o
biológico derivado de los organismos que tiene potencial de
generar electricidad, tales como la madera, los desechos y los
combustibles derivados del alcohol: e incluye la biomasa
natural, que es la que se produce en la naturaleza sin
intervención humana; y la biomasa residual, que es el
subproducto o residuo generado en las actividades agrícolas,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
silvícolas y generadoras, así como residuos sólidos de la
industria agroalimentaria, y la industria de transformación de la
madera.
i) “Bonos”: significa los bonos, bonos temporeros, bonos
convertibles, obligaciones, pagarés, bonos provisionales o
interinos, recibos, certificados, u otros comprobantes de
deudas u obligaciones que la Corporación está facultada para
emitir, de acuerdo con esta Ley. Esto incluye aquellos bonos en
circulación de la hoy extinta AEE, los cuales serán honrados en
su totalidad y sin menoscabo alguno de las obligaciones
previamente contraídas por la AEE.
j) “Caballo de Fuerza”: significa unidad para medir la capacidad
de trabajo de un motor. Un caballo de fuerza (horsepower o
HP) equivale a 0.746 kilovatios (Kw).
k) “Capacidad de la Subestación”: significa valor total de carga
máxima en kilovoltios-amperios (kVA) que pueden suministrar
los transformadores que componen la subestación sin dañar o
afectar el aislamiento de los mismos. El manufacturero de
estos equipos está obligado a mostrar el valor de carga
máxima en kilovoltios-amperios (kVA) que puede suministrar
cada transformador a voltaje y frecuencia nominales en la
placa (nameplate) del mismo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
11
l) “Capacidad Disponible”: significa que las instalaciones
eléctricas sean adecuadas para servir la carga a conectarse sin
producir una sobrecarga en el sistema eléctrico de la
Corporación.
m) “Carga Conectada”: significa capacidad nominal total en
caballos de fuerza (HP), kilovatios (Kw) y kilovoltios- amperios
(kVA) de todos los equipos eléctricos, artefactos, dispositivos y
cualquier otro utensilio que consuma corriente, que estén
conectados al sistema eléctrico del cliente para hacer uso del
servicio de energía eléctrica que le suministra la Corporación.
n) “Carga Contratada”: significa los kilovoltios-amperios (kVA) que
la Corporación mantiene disponibles para un cliente, según se
acuerde y especifique en el contrato para suministro de energía
eléctrica de los clientes bajo tarifas al por mayor. Esta carga
nunca puede exceder la capacidad de la subestación.
o) “Cartera de energía renovable”: significa el porciento
mandatorio de energía renovable sostenible o energía
renovable alterna requerida de cada proveedor de energía al
detal.
p) “Certificación de Instalación Eléctrica”: significa documento
provisto por el Colegio de Peritos Electricistas o la Corporación,
en el cual el perito electricista licenciado y colegiado o
ingeniero electricista licenciado y colegiado, mediante su firma,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
12
da por cierto y libre de duda que las instalaciones eléctricas se
realizaron por él o bajo su supervisión, de acuerdo con las
normas, manuales, patrones, códigos, comunicados técnicos,
políticas públicas y leyes aplicables vigentes.
q) “Certificado de Energía Renovable o CER”: significa el bien
mueble que constituye un activo o valor económico
mercadeable y negociable que puede ser comprado, vendido,
cedido y transferido entre personas para cualquier fin lícito, y
que de forma integral e inseparable representa el equivalente
de un megavatio-hora (MWh) de electricidad generada por una
fuente de energía renovable sostenible o energía renovable
alterna (emitido e inscrito, conforme a esta Ley) y a su vez
comprende todos los atributos ambientales y sociales, según
definidos en esta Ley.
r) “Cliente”: significa cualquier persona natural o jurídica que
solicite, contrate y obtenga servicio de energía eléctrica, el cual
se continúe suministrando, mientras él no formalice una
solicitud de baja del servicio y provea el acceso para la
desconexión del mismo.
s) “Cogeneración”: significa producir electricidad y formas útiles
de energía como calor o vapor, usados para propósitos
industriales, comerciales, calefacción o enfriamiento, a través
de uso secuencial de la energía.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
13
t) “Concesionario o Arrendatario”: significa persona natural o
jurídica que arrienda uno o varios locales a un cliente bajo
tarifa al por mayor de la Corporación, para servicios
complementarios o relacionados con la actividad principal a
llevarse a cabo en una localidad y que obtiene el servicio de
energía eléctrica a través del contador, medidor o metro
principal instalado por la Corporación en aquellas
circunstancias y bajo aquellas condiciones específicamente
establecidas en esta Ley para las instalaciones arrendadas.
u) “Confiabilidad”: significa la capacidad de un sistema eléctrico
de suplir la demanda de energía eléctrica de forma continua,
ininterrumpida, segura y confiable.
v) “Contador o Medidor (Metro)”: significa dispositivo o
instrumento que se utiliza para medir y registrar el consumo de
energía eléctrica en kilovatios-hora (Kwh). Para clientes bajo
tarifas al por mayor también mide y registra la demanda de
energía eléctrica en kilovatios (Kw) o kilovoltios-amperios
(kVA).
w) “Contador o Medidor (Metro) Inaccesible o Encerrado”: significa
todo contador o medidor (metro) que esté ubicado dentro de
una estructura o que al estar fuera de ésta no se tiene acceso
al mismo para leerlo, verificar su funcionamiento, conectarlo o
desconectarlo. Esto se debe a que está limitado o impedido el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
14
libre paso al área donde está ubicado el mismo por rejas, verjas
o cualquier otro tipo de impedimento u obstrucción.
x) “Corporación”: significa la Corporación de Energía de Puerto
Rico.
y) “Corriente”: significa el flujo de carga eléctrica con respecto al
tiempo a través de un conductor medida en amperios (A).
z) “Demanda”: significa valor promedio de la potencia eléctrica
medida en intervalos de quince minutos consecutivos.
aa) “Demanda Máxima”: significa demanda más alta medida en
kilovoltios-amperios (kVA) registrada por el contador o medidor
en un intervalo de quince minutos consecutivos en un período
de facturación.
bb) “Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles”: significa la
dependencia de la Corporación donde se recopila, clasifica y
analiza toda la información relacionada con las propiedades,
derechos reales y servidumbres a favor de la Corporación. En
este Departamento se archivan los documentos
correspondientes a las propiedades en pleno dominio y las
servidumbres constituidas a favor de la Corporación. También,
este Departamento realiza estudios de valores y tasaciones de
propiedades.
cc) “Despeje o Despejo (Clearance)”: significa la separación
mínima entre dos conductores, entre conductores y sus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
15
soportes u otros objetos, o entre conductores y la tierra.
Conforme al Código Eléctrico Nacional de Seguridad, los
despejes son las distancias mínimas requeridas entre un
conductor o artefacto energizado y una estructura, edificación
o superficie. Las distancias mínimas de separación se
establecen en el Código Eléctrico Nacional de Seguridad y las
normas y procedimientos de la Corporación. Este término no es
sinónimo de servidumbre. Se puede cumplir con los despejes
sin estar dentro de una servidumbre. Los requisitos de despejes
se tienen que cumplir tanto cuando la Corporación construye
sus instalaciones, así como cuando un tercero construye una
estructura. Los despejes, en ambos casos, se tienen que
cumplir por reglamentación independientemente de que exista
una servidumbre.
dd) “Diseñador”: significa ingeniero o arquitecto, licenciado y
colegiado, que prepara o confecciona planos de construcción.
ee) “Distribución Primaria”: significa el sistema de líneas de la
Corporación que distribuye la energía a voltajes mayores de
600 voltios y menores de 38,000 voltios.
ff) “Emergencia”: significa una condición o situación que resulte o
pueda resultar en una interrupción de servicio a un número
significativo de clientes y usuarios donde exista riesgo de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
16
causar daño a vidas o propiedades o cualquier otra que, a juicio
de la Corporación requiera que se tome acción inmediata.
gg) “Energía”: significa la integración total de la potencia activa
durante un período de tiempo dado, medida en kilovatios-hora
(Kwh).
hh) “Energía Renovable”: significa otras fuentes de producción de
energía como lo son: eólica, solar, geotérmica, biomasa,
océano, térmica, océano, cinética, hidrológica, nuclear,
hidrogena, desperdicios sólidos y recuperación de metano, y
cualesquiera otros que surja de adelantos tecnológicos futuros.
ii) “Empresa”: significa cualquiera de las siguientes o combinación
de dos más de las mismas para continuar el desarrollo de las
fuentes fluviales y de energía renovable de Puerto Rico, a
saber: obras, instalaciones, estructuras, plantas o sistemas de
acueducto, riego, electricidad, calefacción, alumbrado, fuerza o
equipos con todas sus partes y pertenencias, y terrenos y
derechos sobre terrenos, derechos de agua, derechos y
privilegios en relación con los mismos y toda o cualquier otra
propiedad o servicios que la Corporación considere necesarios,
propios, incidentales o convenientes, en conexión con sus
actividades, incluyendo, pero sin limitarse, a sistemas de
abastecimiento y distribución hidroeléctricos y de riego,
centrales para generar electricidad por fuerza hidráulica, o por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
17
cualesquiera otros medios, incluyendo el vapor, y estaciones,
pantanos, represas, canales, túneles, conductos, líneas de
transmisión y distribución, otras instalaciones y accesorios
necesarios, útiles o corrientemente usados y empleados para la
producción, desviación, captación, embalse, conservación,
aprovechamiento, transporte, distribución, venta, intercambio,
entrega o cualquier otra disposición de agua, energía eléctrica,
equipo eléctrico, suministro, servicios y otras actividades en
que la Corporación desee interesarse o se interese en la
consecución de sus propósitos.
jj) “Equipo de Medición”: significa conjunto de componentes y
dispositivos utilizados para cuantificar la energía, potencia y
demanda en un circuito. Éste se compone principalmente de
un contador o medidor con su base, transformadores de
corriente (CT) y de voltaje (PT o VT), cables, fusibles y
terminales para interconectarlos, según corresponda.
kk) “Estructura”: significa aquello que se erige, construye, fija o
sitúa por la mano del hombre en, sobre o bajo el terreno, o
agua; e incluye sin limitarse a, edificios, torres, chimeneas y
líneas eléctricas. El término estructura se interpreta como que
es seguido de la frase “o parte de la misma”.
ll) “Factor de Potencia”: significa la razón entre la potencia activa
y la potencia aparente (Kw/kVA). También corresponde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
18
matemáticamente al coseno del ángulo entre el voltaje y la
corriente en un circuito.
mm) “Fuerza Mayor”: significa eventos totalmente fuera del control
de la Corporación o actos de la naturaleza, tales como:
tormentas, tormentas eléctricas, rayos, terremotos, tornados,
inundaciones, entre otros. Incluye además, pero sin limitarse
a: situaciones peligrosas, fuegos, explosiones, interrupciones
de servicio debido a acciones u omisiones de cualquier otra
autoridad pública o persona natural o jurídica, incluidas
actividades de sabotaje y huelgas.
nn) “Generación Distribuida”: significa generadores eléctricos o
inversores, equipos de protección, seguridad, interconexión y
equipos asociados necesarios para producir energía en la
instalación de un cliente y ser capaz de operar en paralelo con
el sistema de distribución de la Corporación.
oo) “Instalación Eléctrica”: significa conjunto de materiales,
equipos o artefactos eléctricos ubicados en un sitio particular
con el propósito de utilizar energía eléctrica.
pp) “Junta”: significa la Junta de Gobierno de la Corporación.
qq) “Junta de Planificación”: significa organismo gubernamental
creado por la Ley Núm. 75 del 24 de junio de 1975, según
enmendada, conocida como la “Ley Orgánica de la Junta de
Planificación de Puerto Rico”. El propósito de dicha agencia es
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
19
guiar el desarrollo integral, general de Puerto Rico de modo
coordinado, adecuado y económico, el cual está de acuerdo con
las actuales y futuras necesidades sociales y los recursos
humanos, ambientales, físicos y económicos que fomenten el
bienestar general del pueblo.
rr) “Junta Reguladora”: significa la Junta Reguladora de Utilidades
Públicas.
ss) “Medición Neta” o “Net Metering”: significa proceso para medir
y acreditar la energía exportada al sistema eléctrico de la
Corporación por un cliente que la genera con fuentes
renovables de energía, las cuales incluyen, pero sin limitarse a:
energía solar, eólica (viento), hidráulica y biomasa.
tt) “Organismo Federal”: Significa los Estados Unidos de América,
el Presidente, cualquiera de sus departamentos o cualquier
Corporación, agencia o instrumentalidad creada, o que pueda
crearse por los Estados Unidos América.
uu) “Peligro”: significa riesgo inminente de que ocurra algún daño a
la vida o propiedad.
vv) “Período de Facturación Regular”: significa período establecido
por la Corporación para la lectura y facturación del servicio que
puede ser mensual o bimestral. La Corporación se reserva el
derecho de variar el número de días de estos períodos o de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
20
establecer nuevos períodos de acuerdo con las necesidades de
lectura y facturación.
ww) “Planos de Construcción Eléctrica”: significa dibujos detallados
y precisos, hechos a una escala conveniente, que representan
gráficamente la naturaleza y extensión de la obra o
construcción a realizarse y que requieren la firma del
proyectista o diseñador que los elaboró. Estos planos incluyen
planos de situación, de ubicación, de instalaciones eléctricas y
de servidumbres. Este término se distingue totalmente de
aquél definido más adelante como Planos de Instalaciones
Eléctricas.
xx) “Planos de Servidumbre”: significa dibujos que ilustran las
franjas de terreno gravadas por las servidumbres a favor de la
Corporación, de estructuras, líneas, equipos y otros artefactos
existentes en el área de la obra de construcción. Estos dibujos
además presentan las franjas de terreno a ser gravadas por
servidumbres para las líneas y equipos propuestos para servir
el nuevo proyecto. También, muestran las servidumbres de
instalaciones de otras entidades públicas y privadas que
puedan afectar la construcción del proyecto, como líneas
telefónicas, de cable TV y otras. Estos planos deben cumplir
con los requisitos de esta Ley.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
21
yy) “Planos de Situación (site plan)”: significa dibujos que
representan el solar de la obra de construcción respecto a los
puntos cardinales. Estos dibujos presentan los terrenos,
edificios o estructuras colindantes al solar, así como las calles,
carreteras o accesos vehiculares al mismo.
zz) “Planos de Ubicación (location plan)”: significa dibujos que
representan la ubicación del proyecto de construcción en un
mapa topográfico del United States Geological Survey (USGS)
con coordenadas Lambert y una escala de 1:20000. Estos
dibujos pueden estar contenidos en el plano de situación. Se
presentará mapa demostrativo.
aaa) “Planos de Instalaciones Eléctricas”: significa dibujos que
ilustran el sistema eléctrico existente en el área de la obra de
construcción y el sistema eléctrico propuesto para servir el
nuevo proyecto. Estos dibujos usan de marco de referencia
geográfica el sitio o solar descrito en los planos de situación.
bbb) “Potencia Activa”: significa componente real de la potencia
eléctrica o aparente medido en kilovatios (Kw). Un kilovatio
equivale a 1,000 vatios (Watts o W).
ccc) “Potencia Eléctrica o Aparente”: significa producto del voltaje y
la corriente total que fluye en un circuito como resultado del
voltaje aplicado. Se le llama simplemente potencia y está
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
medida en kilovoltios-amperios (kVA). Un kilovoltio-amperio
equivale a 1,000 voltios-amperios.
ddd) “Productor de Electricidad”: significa instalación utilizada para
producir electricidad que utilice sistemas de cogeneración,
fuentes renovables de energía, biocombustibles o combustibles
fósiles con tecnologías avanzadas, que cumplan o excedan los
estándares de eficiencia ambiental para emisiones, ruido y
descargas. Estas instalaciones tienen una capacidad mayor a
la máxima permitida en el Reglamento para la Interconexión de
Generadores con el Sistema de Distribución Eléctrica. Incluye
los equipos de interconexión en el punto de entrega para la
transmisión hasta el sistema eléctrico de la Corporación.
eee) “Proyectista”: significa persona dada a hacer proyectos y
facilitarlos. El proyectista y el diseñador pueden ser la misma
persona.
fff) “Proyectos estratégicos”: significa la construcción de plantas
para la producción de energía que utilicen combustibles
alternos al petróleo y fuentes renovables de energía.
ggg) “Proyecto”: salvo que se disponga lo contrario, significa obra a
realizarse conforme a planos de construcción certificados bajo
las disposiciones de la ley de OGPe y la presente Ley para la
Certificación de Proyectos de Construcción. Comprende toda
propuesta para el uso de terrenos incluyendo consultas de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
ubicación, anteproyectos, desarrollos preliminares, planos de
construcción, lotificaciones, urbanizaciones y construcción de
edificios o estructuras. El término proyecto de construcción se
interpreta como si fuera seguido de la frase: “o parte del
mismo”.
hhh) “Proyecto Residencial de Interés Social”: significa proyecto de
urbanización residencial para familias de ingresos limitados,
auspiciado por el Departamento de la Vivienda bajo el
Programa de Coparticipación del Sector Público y Privado para
la Nueva Operación de Vivienda. Mediante la Resolución JP-242,
la Junta de Planificación acordó conceder variaciones a
determinados requisitos establecidos en la reglamentación
vigente para el desarrollo de estos proyectos. Las variaciones
concedidas se relacionan con lotificaciones, zonificación,
edificación y facilidades vecinales.
iii) “Punto de Entrega”: significa aquel punto donde la Corporación
suministra al cliente la energía eléctrica que éste va a utilizar.
Es el lugar en que se conecta el sistema privado del cliente al
sistema de la Corporación. La Corporación determina dónde es
el punto de entrega, que depende del tipo de servicio y de
cliente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
jjj) “Punto de Medición”: significa aquel punto donde se instala el
equipo de medición para registrar la energía eléctrica y la
demanda, según corresponda.
kkk) “Reventa”: vender, disponer o suministrar a un tercero,
mediante pago, toda o parte de la energía convenida al
contratar el servicio con la Corporación. El consumo de
electricidad incluido en un contrato de arrendamiento para un
uso diferente al contratado con la Corporación constituye
reventa de energía.
lll) “Servicio Provisional”: servicio de energía eléctrica que se da
por tiempo definido o mientras se cumple una condición para
conectar el servicio. Servicio para las instalaciones
provisionales de una construcción, prueba de equipos o uso
temporal.
mmm) “Servidumbre”: significa un gravamen impuesto sobre un
inmueble en beneficio de otro perteneciente a distinto dueño.
El inmueble a cuyo favor está constituida la servidumbre se
llama predio dominante; el que la sufre, predio sirviente.
nnn) “Sistema de Distribución” – significa el sistema de transporte
de energía eléctrica a través de las líneas de más baja tensión
para suplir directamente a los clientes.
ooo) “Sistema Eléctrico de la Corporación”: significa conjunto de
elementos coordinados y ordenados, adecuadamente, que se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
utilizan y que son necesarios para producir, transmitir y
distribuir la energía eléctrica.
ppp) “Sistema de Transmisión” – significa el sistema de transporte
de energía eléctrica constituida por las líneas, parques,
transformadores y otros elementos eléctricos que sean de alta
tensión y que cumplan la función de transportar energía
eléctrica para luego ser distribuida a los clientes a través del
sistema de distribución. Se consideran parte del sistema todos
los elementos auxiliares, sean eléctricos o no, necesarios para
el adecuado funcionamiento de las instalaciones para trasmitir
la energía eléctrica.
qqq) “Sistema de Utilización de las Fuentes Fluviales y Energéticas”:
significa todas las obras y toda la propiedad que forman el
aprovechamiento de fuentes fluviales y sistema eléctrico
energéticos que han sido construidas o adquiridas, están en
proceso de construcción o adquisición o que es el propósito
construir o adquirir por la Corporación, junto con los derechos,
derechos de agua, y derechos de fuerza hidráulica, usados,
útiles o apropiados en conexión con dicho aprovechamiento y
sistema hasta ahora realizado o con la continuación y
expansión de dicho aprovechamiento y sistema por medio de
empresas productoras de rentas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
26
rrr) “Sistema Hidroeléctrico del Servicio de Riego de Puerto Rico,
Costa Sur - Valle de Lajas e Isabela”: significa las obras
hidroeléctricas, así como líneas de trasmisión y de distribución
y todas las instalaciones que forman el sistema eléctrico
construido o adquirido, conforme a las disposiciones de la Ley
de Riego Público, aprobada en 18 de septiembre de 1908 y
leyes subsiguientes.
sss) “Servidumbre de Paso de Líneas Eléctricas”: significa derecho
real que se establece sobre las franjas o porciones de terreno
donde están ubicadas o se ubicarán las instalaciones de la
Corporación, tales como: líneas, postes, torres, equipos y
aditamentos. Estas franjas o porciones de terreno están sujetas
a las restricciones que se imponen en esta Ley. Estas
servidumbres se constituyen con el propósito de que la
Corporación tenga acceso razonable a sus instalaciones, para,
entre otras, darle mantenimiento, reparar, mejorar, expandir,
operar y ampliar sus instalaciones. El término de servidumbre
no debe confundirse con el despeje. Tampoco, se requiere que
el despeje esté dentro de una franja de servidumbre, dado que
éste es para medidas de seguridad, mientras que la
servidumbre se establece con los propósitos antes señalados.
ttt) “Subestación”: significa conjunto de equipos eléctricos
necesarios para la conversión o transformación de energía
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
27
eléctrica de un nivel de voltaje a otro y para el enlace entre dos
o más circuitos de un sistema eléctrico. Este conjunto de
equipos está concentrado o confinado en un área dada y se
puede instalar en estructuras al aire libre o dentro de edificios.
El equipo de una subestación incluye principalmente los
extremos de líneas de transmisión o distribución, interruptores,
interruptores automáticos, barras y transformadores. Además,
una subestación incluye generalmente dispositivos de control y
protección.
uuu) “Subestación Compartida”: significa subestación privada de la
cual se sirve más de un cliente, entre los cuales puede estar el
dueño de ésta. Estos clientes podrían facturarse bajo
diferentes tarifas. El dueño es siempre responsable del
mantenimiento, reparación y reemplazo de la totalidad de los
componentes de la subestación, incluida la seguridad de las
instalaciones (candados, rotulación, despejes, etc.).
vvv) “Subestación Privada”: significa toda subestación que no sea
propiedad de la Corporación, la cual puede ser monofásica o
trifásica a voltaje de distribución, subtransmisión o transmisión.
www) “Submetro o Medidor Auxiliar”: significa instrumento o
dispositivo que se instala después del contador o medidor
(metro) principal de la Corporación con el propósito de medir el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
28
consumo de energía eléctrica de un concesionario o
arrendatario.
xxx) “Tarifas”: significa estructura de precios para el servicio de
energía eléctrica adoptada por la Corporación conforme a la
propuesta de tarifas sometida a la Junta Reglamentadora de
Utilidades Publicas, o cualquier otra disposición de ley que
aplique. Las tarifas para el servicio de energía eléctrica se
promulgan como un reglamento y establecen los precios bajo
los cuales se facturará el servicio dependiendo del tipo de
cliente, la magnitud de la carga conectada y el nivel de voltaje
en el punto de entrega de la energía, además de los requisitos
para su aplicabilidad.
yyy) “Tarifas al Por Mayor”: significa aquellas tarifas aplicables a
clientes no residenciales con una carga conectada de 50 kVA o
mayor y cuyo voltaje en el punto de entrega es de distribución
primaria, subtransmisión o de transmisión.
zzz) “Tarjeta de Pulsos (KYZ)”: significa dispositivo que permite
detectar los pulsos del contador o medidor (metro)
correspondientes a las lecturas de demanda y energía.
aaaa) “Tenedor de bonos, bonistas o cualquier término similar”:
significa cualquier bono o bonos en circulación, inscritos a su
nombre o no inscritos, o el dueño según el registro, de
cualquier bono o según el registro, de cualquier bono o bonos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
29
en circulación que a la fecha estén inscritos a nombre de otra
persona que no sea el portador.
bbbb) “Toma de Servicio”: significa los conductores, materiales y
equipos instalados para conectar el sistema eléctrico del cliente
al sistema de la Corporación. Ésta puede ser aérea (externa) o
soterrada (bajo tierra en tubos). Es propiedad del cliente y se
extiende desde el punto de entrega de la Corporación hasta el
edificio, estructura o proyecto al que se le va a servir la energía
eléctrica, excepto para servicios aéreos de distribución
secundaria, en los que es propiedad de la Corporación y se
extiende desde el poste hasta el punto de entrega en el primer
soporte afianzado a una estructura o una columna de
hormigón.
cccc) Transbordo de Energía “Wheeling”: significa el acceso al
sistema de transmisión que permite la Corporación para que
una compañía que produce o genera electricidad pueda
transferir o transmitir la energía producida a través de las
líneas eléctricas de la Corporación para distribuirla a un tercero
que utilizará dicha energía
dddd) “Transformador”: significa equipo que se utiliza para reducir o
aumentar el voltaje para distribuir la energía eléctrica.
eeee) “Transformador de Corriente (Current Transformer o CT)”:
significa transformador de medición que tiene conectado su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
30
embobinado primario en serie a una fuente de energía y que
induce la corriente a medirse o controlarse en su embobinado
secundario. Sus terminales primarios se conectan en serie con
la línea eléctrica para medir en los terminales secundarios una
muestra de corriente reducida y proporcional a la primaria.
Bajo condiciones normales de operación el CT mide de cero a
cinco amperios. Transforma las corrientes altas a la capacidad
en corriente utilizable por el medidor.
ffff) “Transformador de Medición”: significa transformador que
induce un voltaje o una corriente en su circuito secundario en
una proporción precisa y conocida, conforme a su circuito
primario, para usarse con equipos de medición, control y
dispositivos de protección.
gggg) “Transformador de Voltaje (Voltage Transformer o VT, Potential
Transformer o PT)”: significa transformador de medición que
tiene conectado su embobinado primario en paralelo a una
fuente de energía y que induce un voltaje en su embobinado
secundario, el cual se medirá o controlará. Transforma energía
de un voltaje alto al voltaje del medidor. Sus terminales
primarios se conectan en paralelo con las líneas eléctricas y en
los terminales secundarios se mide una muestra de voltaje
reducida y proporcional al voltaje primario. Bajo condiciones
normales de operación, el PT o VT mide de cero a 120 voltios.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
31
hhhh) “Trasbordo de Energía (Wheeling)”: significa la transferencia de
la energía producida por una compañía de electricidad a través
de las líneas de la Corporación para distribuirla a un tercero.
iiii) “Uso Indebido”
a. “de energía eléctrica” – significa acción, derivación,
instalación, conexión, intervención, interferencia,
manipulación, entre otros, con los contadores o medidores,
instalaciones o toma de servicio, con el propósito y efecto
de que no se mida el consumo o de reducir la medición
real del consumo de energía eléctrica. También se
considera uso indebido la reconexión no autorizada de un
contador o medidor (metro) inactivo para obtener el
servicio sin haberlo solicitado previamente y sin que el
mismo se registre.
b. “de materiales y equipo” – significa utilización ilícita o no
autorizada de materiales o equipos propiedad de la
Corporación con el propósito de realizar cualquiera de las
acciones identificadas como uso indebido de energía
eléctrica, aún cuando esta utilización no resulte en el uso
de energía eléctrica sin que se registre dicho consumo.
Esta acción estará sujeta a la imposición de multas y
cualesquiera otras sanciones que en ley o reglamento
corresponda.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
32
jjjj) “Usuario”: significa persona que utiliza el servicio de energía
eléctrica y cuyo consumo se registra y se factura a nombre de
otra persona.
kkkk) “Usuario No Autorizado”: significa persona que utiliza el
servicio de energía eléctrica sin que el consumo se registre.
llll) “Voltaje”: significa diferencia en potencial que existe entre dos
puntos del sistema eléctrico, medido en voltios (V) o kilovoltios
(kv). Esta diferencia en potencial se puede medir entre dos
líneas o conductores, o entre una línea y un punto de referencia
conectado a tierra. Un kilovoltio equivale a 1,000 voltios.
mmmm) “Voltaje de Distribución Secundaria”: significa voltaje de
600 voltios o menos.
nnnn) “Voltaje de Distribución Primaria”: significa voltaje mayor de
600 y menor de 38,000 voltios.
oooo) “Voltaje de Subtransmisión”: significa voltaje de 38,000 voltios.
pppp) “Voltaje de Transmisión”: significa voltaje de 115,000 voltios o
más.
II. Organización
Artículo 3.1-Junta de Gobierno
Los poderes de la Corporación se ejercerán y su política general se
determinará, conforme a las disposiciones de esta Ley por una Junta de
Gobierno, en adelante denominada la Junta, cuya composición estará
integrada por miembros que sean representativas de las personas que se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
33
vean impactadas por las políticas que establezca la Corporación y que tenga
la preparación académica y/o las experiencias profesionales adecuadas para
que cumplan con las funciones delegadas.
Artículo 3.2-Nombramiento y composición de la Junta
El Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico nombrará, con
el consejo y consentimiento del Senado, cuatro (4) de los nueve (9)
miembros que compondrán la Junta, de los cuales dos (2) serán ingenieros o
ingenieras autorizadas a ejercer la profesión en Puerto Rico, de los cuales
uno (1) será ingeniero o ingeniera electricista; uno (1) será un profesional
con conocimiento y amplia experiencia en finanzas corporativas; y uno será
escogido por el Gobernador de una lista de al menos diez (10) personas
sometidas por las asociaciones profesionales y entidades sin fines de lucro
que designe el Gobernador y que estén destacadas en economía,
planificación, administración pública o desarrollo económico, o cuyos
miembros sean personas destacadas en esas disciplinas. Dichas entidades
tendrán treinta (30) días naturales para someter su terna de candidatos y
candidatas a partir de que el Gobernador o Gobernadora la solicite. El
Gobernador, dentro de su plena discreción, evaluará la recomendación
hecha por éstas y escogerá una (1) persona de la lista. Si el Gobernador
rechazare las personas recomendadas, las referidas asociaciones o
entidades procederán a someter otra lista otra lista dentro de los siguientes
treinta (3) días calendario. De los otros cinco (5) miembros de la Junta de
Gobierno, dos (2) serán miembros ex oficio, y tres (3) se elegirán mediante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
34
una elección que será supervisada por el Departamento de Asuntos del
Consumidor (DACO) y que se celebrará bajo el procedimiento dispuesto en
esta sección, debiendo proveer a la Corporación, las instalaciones y todos
los recursos económicos necesarios a tal fin. De estos tres (3) miembros
electos, dos (2) representarán los intereses de los consumidores comerciales
o industriales. Los miembros ex oficio serán el Secretario del Departamento
de Transportación y Obras Públicas y el Secretario del Departamento de
Desarrollo Económico y Comercio, o los funcionarios públicos de esas
agencias que dichos Secretarios designen. Se prohíbe terminantemente el
pago de cualquier compensación a los miembros de la Junta. No obstante,
los representantes de los intereses de los consumidores tendrán derecho a
una dieta razonable por cada día de sesión a que concurran o por cada día
que realicen gestiones por encomienda de la Junta o su Presidente. Sin
embargo, bajo ninguna circunstancia, un miembro podrá recibir más de
trescientos (300) dólares ni menos de doscientos (200) dólares diarios por
concepto de dieta. Tampoco podrán recibir más de treinta mil (30,000)
dólares anuales por dicho concepto.
El término del nombramiento de los miembros electos como
representantes de los consumidores será de seis (6) años o hasta que sus
sucesores tomen posesión del cargo. El término de los cuatro (4) miembros
restantes que no son miembros ex oficio será de cuatro (4) años, o hasta que
sus sucesores tomen posesión del cargo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
35
Toda vacante en los cargos de los cuatro (4) miembros que nombra el
Gobernador, se cubrirá por nombramiento de éste, a tenor con las
especificaciones que apliquen al cargo que haya quedado vacante, por el
término que falte para la expiración del nombramiento original. No obstante,
toda vacante que ocurra en los cargos de los tres (3) miembros electos como
representantes de los consumidores se cubrirá mediante el proceso de
elección reglamentado por el DACO, dentro de un período de ciento veinte
(120) días a partir de la fecha de ocurrir dicha vacante, y comenzará a
transcurrir un nuevo término de seis (6) años.
No podrá ser miembro de la Junta persona alguna (incluidos los
miembros que representan el interés de los consumidores) que: (i) sea
empleado, empleado jubilado o tenga interés económico sustancial, directo o
indirecto, en alguna empresa privada con la cual la Corporación otorgue
contratos o haga transacciones de cualquier índole; (ii) empleado, empleado
jubilado o tenga interés económico sustancial, incluyendo beneficios de
jubilación pecuniarios o no, directo o indirecto, en alguna de las
instrumentalidades públicas que precedieron la Corporación creada
mediante la presente ley, (ii) en los dos (2) años anteriores a su cargo, haya
tenido una relación o interés comercial en alguna empresa privada con la
cual la Corporación otorgue contratos o haga transacciones de cualquier
índole; (iii) haya sido miembro de un organismo directivo a nivel central o
local de un partido político inscrito en el Estado Libre Asociado de Puerto
Rico durante el año previo a la fecha de su designación; (iv) sea empleado,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
36
miembro, asesor o contratista de los sindicatos de trabajadores de la
Corporación; o (v) no haya provisto la certificación de radicación de planillas
correspondientes a los últimos cinco (5) años contributivos, la certificación
negativa de deuda emitida por el Departamento de Hacienda, la
certificación negativa de deuda con la Corporación, el Certificado de
Antecedentes Penales de la Policía de Puerto Rico, así como las
certificaciones negativas de deuda de la Administración para el Sustento de
Menores (ASUME) y del Centro de Recaudación de Impuestos Municipales
(CRIM).
En caso de ser empleado público, el tiempo que sirva en las reuniones
de la Junta, se le garantizará como tiempo trabajado en la agencia,
Corporación o instrumentalidad pública en la cual desempeña funciones.
Artículo 3.3-Organización de la Junta; quórum; designación del Director
Ejecutivo
Dentro de los treinta (30) días después de nombrada, la Junta se
reunirá, organizará y designará su Presidente y Vicepresidente. En esa
misma ocasión designará y fijará la compensación de un Director Ejecutivo y
designará, además, un Secretario, ninguno de los cuales será miembro de la
Junta. Los trabajos de la Junta podrán realizarse en uno o más comités de
trabajo, cuya composición y funciones serán delimitadas por el Presidente de
la Junta. La Junta podrá delegar en un Director Ejecutivo o en los otros
funcionarios, agentes o empleado de la Corporación, aquellos poderes y
deberes que estime propios. El Director Ejecutivo será el funcionario
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
37
ejecutivo de la Corporación y será responsable por la ejecución de su política
y por la supervisión general de las fases operacionales de la Corporación. La
Junta tendrá la potestad de contratar, a través del Director Ejecutivo,
aquellos asesores independientes que de tiempo en tiempo necesiten para
poder descargar de manera óptima sus funciones bajo esta Ley. La
Corporación contará con un Auditor General, que será empleado de la
Corporación, pero que reportará sus hallazgos directamente a la Junta con
total independencia de criterio. Cinco (5) miembros de la Junta constituirán
quórum para conducir los negocios de ésta y para cualquier otro fin y todo
acuerdo de la Junta se tomará por no menos de cinco (5) de dichos
miembros.
Las reuniones ordinarias, extraordinarias y de comités de la Junta
serán privadas. No obstante, se publicarán las agendas y actas de los
trabajos de las reuniones ordinarias y extraordinarias de la Junta en el portal
de Internet de la Corporación, una vez sean aprobadas por la Junta en una
reunión subsiguiente. Previo a la publicación de las actas, la Junta también
deberá haber aprobado la versión de cada acta a ser publicada, que
suprimirá (i) toda información que sea privilegiada a tenor con lo dispuesto
en las Reglas de Evidencia, (ii) toda información relacionada con la
negociación de convenios colectivos, (iii) las ideas discutidas en relación con
la negociación de potenciales contratos de la Corporación, (iv) toda
información sobre estrategias en asuntos litigiosos de la Corporación, (v)
toda información sobre investigaciones internas de la Corporación mientras
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
38
éstas estén en curso, (vi) la propiedad intelectual de terceras personas, y (vi)
los secretos de negocios de terceras personas. El Secretario propondrá a la
Junta, para su aprobación, el texto del acta y propondrá el texto que se
suprimirá en la versión que se publicará. Se entenderá por la palabra acta la
relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en la Junta.
El Director Ejecutivo, además de registrar los contratos en la Oficina
del Contralor, publicará en el portal de Internet de la Corporación una
relación de todos los contratos perfeccionados por la Corporación que relate
las partes, la cuantía, la causa y el objeto de dichos contratos.
Una vez al año la Junta celebrará una reunión pública en donde
atenderán preguntas y preocupaciones de los abonados y la ciudadanía en
general. En dicha reunión los asistentes podrán hacer preguntas a los
miembros de la Junta sobre asuntos relacionados con la Corporación. La
reunión se anunciará con al menos cinco (5) días de anticipación en un
periódico de circulación general y en la página de Internet de la Corporación.
El Director Ejecutivo tendrá a su cargo la supervisión general de los
funcionarios, empleados y agentes de la Corporación. El Director Ejecutivo
podrá asistir a todas las reuniones de la Junta, pero no tendrá derecho al
voto.
Artículo 3.4-Procedimiento para la elección de los tres (3)
representantes del interés del consumidor
El DACO aprobará un reglamento para implantar el procedimiento de
elección dispuesto en esta sección. Dicho proceso de reglamentación deberá
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
39
cumplir con lo dispuesto en la Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme, Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988, según enmendada.
En o antes de los ciento veinte (120) días previos a la fecha de
vencimiento del término de cada representante de interés del consumidor en
la Junta de Gobierno de la Corporación, el Secretario del DACO emitirá una
convocatoria a elección, en la que especificará los requisitos para ser
nominado como candidato bajo la categoría de representante de los
intereses de los consumidores residenciales y la categoría de representante
de los intereses de los consumidores comerciales o industriales. La
convocatoria deberá publicarse mediante avisos en los medios de
comunicación, en los portales de Internet de la Corporación y del DACO, y
enviarse junto con la facturación que hace la Corporación a sus abonados.
El Secretario del DACO diseñará y distribuirá un formulario de Petición
de Nominación, en el cual todo aspirante a ser nominado como candidato
hará constar bajo juramento, su nombre, circunstancias personales,
dirección física, dirección postal, teléfono, lugar de trabajo, ocupación,
preparación académica y número de cuenta con la Corporación. En la
petición se incluirá la firma de no menos de cincuenta (50) abonados, con su
nombre, dirección y número de cuenta con la Corporación que endosan la
nominación del peticionario. Este formulario deberá estar disponible para ser
completado en su totalidad, en formato digital, por los aspirantes, en los
portales de Internet de la Corporación y del DACO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
40
El Secretario del DACO incluirá en el reglamento un mecanismo de
validación de endosos de conformidad con los propósitos de esta Ley. El
reglamento dispondrá que los resultados del proceso de validación de
endosos serán certificados por un notario. Igualmente en dicho reglamento
se incluirán los requisitos que, de conformidad con esta Ley y otras leyes
aplicables, deberán tener los candidatos. Todo candidato deberá ser
abonado o cliente bona fide de la Corporación.
En o antes de los noventa (90) días previos a la fecha de vencimiento
del término de cada representante del interés del consumidor, el Secretario
del DACO certificará como candidatos a los siete (7) peticionarios que, bajo
cada una de las dos categorías de representantes de los intereses de los
consumidores, hayan sometido el mayor número de endosos, y que hayan
cumplido con los demás requisitos establecidos en este inciso.
Disponiéndose, que cada uno de los candidatos seleccionados podrá
designar a un apersona para que lo represente en los procedimientos y
durante el escrutinio.
En o antes de los sesenta (60) días previos a la fecha de vencimiento
del término de cada representante del interés de los consumidores, el
Secretario del DACO, en consulta con el Secretario de la Junta de Gobierno
de la Corporación, procederá con el diseño e impresión de papeleta, en la
cual especificará la fecha límite para el recibo de las papeletas para que se
proceda al escrutinio.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
41
Las papeletas sólo se distribuirán por correo conjuntamente con la
factura por servicio a cada abonado. No obstante, antes de comenzar la
distribución de papeletas por correo, el funcionario o funcionaria designada
por el DACO certificará bajo juramento ante notario la cantidad de papeletas
impresas. Asimismo, un funcionario o funcionaria designada por la
Corporación llevará el conteo de las papeletas enviadas y, al concluir el
proceso de distribución por correo, certificará bajo juramento ante notario el
número total de papeletas enviadas.
Cada uno de los siete (7) candidatos seleccionados bajo cada una de
las dos categorías de representantes de los intereses de los consumidores,
designará a una persona para que le represente en estos procedimientos, y
estas siete (7) personas, junto a un representante del Secretario del DACO y
un representante del Secretario de la Junta, constituirán un Comité de
Elección, que será presidido y dirigido por el representante del Secretario del
DACO.
El Comité de Elección preparará y publicará, de manera prominente en
el portal de Internet de la Corporación, información sobre los candidatos que
permita a los abonados hacer un juicio sobre las capacidades de los
aspirantes.
El Comité de Elección procurará acuerdos de colaboración de servicio
público con los distintos medios de comunicación masiva en Puerto Rico para
promover entre los abonados de la Corporación el proceso de elección, así
como dar a conocer, en igualdad de condiciones, a todos los aspirantes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
42
El Comité de Elección, durante los diez (10) días siguientes a la fecha
límite para el recibo de las papeletas, procederá a realizar el escrutinio y
notificará el resultado al Secretario del DACO, quien certificará a los
candidatos electos y notificará la certificación al Gobernador del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico y al Presidente de la Junta.
El Departamento de Asuntos al Consumidor (DACO) enmendará todo
reglamento que verse sobre la elección de los miembros en representación
del interés de los consumidores en la Junta de Gobierno de la Corporación,
de acuerdo con lo dispuesto en esta Ley. El DACO tendrá sesenta (60) días, a
partir de la aprobación de esta Ley, para modificar los reglamentos
correspondientes.
La Corporación, conforme a la presente Ley, enmendará todo
reglamento que verse sobre la elección de los miembros en representación
del interés de los consumidores en su Junta de Gobierno y tendrá sesenta
(60) días, partir de la aprobación de esta Ley, para modificar los reglamentos
correspondientes.
Tanto DACO como la Corporación remitirán al Gobernador, y a las
Secretarías de Cámara y Senado, un informe completo respecto a los
cambios a sus reglamentos y a la implantación de las disposiciones aquí
dispuestas a los ciento veinte (120) días de aprobada esta Ley.
Una vez comience a regir esta Ley, quedarán terminadas las funciones
de todos los miembros de la Junta cuando sus sucesores tomen posesión del
cargo, con excepción de los miembros electos como representantes de los
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
43
consumidores y de aquellos miembros cuyas circunstancias profesionales se
ajusten a las especificaciones de la estructura de la Junta de Gobierno
establecida en esta Ley. Una vez venza el nombramiento de las personas
cuya designación en la Junta no termine como resultado de la nueva
organización y estructura del cuerpo, sus sucesores ocuparán los respectivos
cargos en la Junta de Gobierno por el término aplicable al cargo y se
comenzará inmediatamente con la organización, formación y nombramiento
de los miembros de la Junta de Gobierno conforme a lo establecido en esta
Ley.
Artículo 3.4-Organización Corporativa
La Corporación tendrá la siguiente estructura operacional y
administrativa:
a) Directorado de Generación- estará a cargo de todos los sistemas
de producción de energía; entre ellos los termoeléctricos, las co-
generadoras, las hidroeléctricas y las renovables.
b) Directorado de Transmisión y Distribución- estará a cargo de
toda la infraestructura y sistemas de transmisión y distribución
de energía eléctrica.
c) Directorado de Servicios a los Consumidores - estará a cargo de
administrar los términos y condiciones mediante las cuales la
Corporación suministra los servicios de energía, los requisitos
que deben cumplir las personas interesadas en obtener los
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
44
mismos, el cobro de la facturación y las suspensiones de
servicios por incumplimiento de los contratos de servicio que
tiene la Corporación con los consumidores.
d) Directorado de Planificación e Investigación- estará a cargo de
todos los aspectos de planificación estratégica y de investigación
e) Directorado de Administración- estará a cargo de la
administración general de la Corporación tales como
presupuesto, finanzas, recursos humanos, servicios generales,
asuntos legales, relaciones obrero patronales y cualquiera otra
necesidad que surja de adelantos tecnológicos.
f) Junta Revisora de Querellas de Consumidores – Estará a cargo de
resolver las querellas de los consumidores relacionados con el
servicio de energía que reciben de la Corporación después de
agotar los recursos de revisión ante los directorados concernidos
y con competencia de los asuntos que contempla su
reclamación.
El organigrama de la estructura corporativa de la corporación quedará
enmarcado a base del documento que se hace formar parte de la presente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
45
ley y que se define como sigue:
Para una mayor verificación de su contenido, se incluye al final de esta
Ley el mismo con una mayor resolución y tamaño.
Artículo 3.5-Director Ejecutivo
El Director Ejecutivo será nombrado por la Junta exclusivamente en
base a sus méritos tomando en cuenta su preparación técnica, pericia,
experiencia y otros conocimientos relacionados con la generación y
producción de energía eléctrica que lo cualifiquen y capaciten para realizar
los fines, propósitos, así como la política energética que mediante esta Ley,
se le encomienda a la Corporación. Su nombramiento y permanencia en el
puesto será de libre remoción por ser un empleado de confianza de la Junta
de Directores. El Director Ejecutivo no podrá ser empleado, empleado
jubilado o que tenga interés económico sustancial, incluyendo beneficios de
jubilación pecuniarios o no, directo o indirecto , en alguna de las
instrumentalidades públicas que precedieron la Corporación creada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
46
mediante la presente ley, ni con cualquier corporación que realice negocios
con la Corporación.
III. Administración
Artículo 4.1-Facultades
La Corporación se crea con el fin de conservar, desarrollar y utilizar, así
como para ayudar en la conservación, desarrollo y aprovechamiento de la
fuentes fluviales y de energía eléctrica en Puerto Rico, para hacer asequible
a los habitantes del Estado Libre Asociado, en la forma más económica
posible, los beneficios de la producción energética e impulsar por este medio
el bienestar general, aumentar el comercio y la prosperidad económica del
País, y a la Corporación se le confieren, y ésta tendrá y podrá ejercer, los
derechos y poderes que sean necesarios o convenientes para llevar a cabo
los propósitos mencionados, incluyendo (más sin limitar la órbita de dichos
proyectos) los siguientes:
a) Tener sucesión perpetua como corporación pública.
b) Adoptar, alterar y usar un sello corporativo del cual se tomará
conocimiento judicial.
c) Formular, adoptar, enmendar y derogar estatutos y reglamentos
pare regir las normas de sus negocios en general y ejercitar y
desempeñar los poderes y deberes que, por ley, se le conceden
e imponen; así como, con miras a garantizar la seguridad de las
personas o la propiedad, reglamentar el uso y disfrute de sus
propiedades y de aquellas otras bajo su administración; el uso y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
47
consumo de la energía eléctrica; la intervención con y
manipulación de equipos, empresas, facilidades, aparatos,
instrumentos, alambres, contadores, transformadores y objetos
de cualesquiera naturaleza análoga propiedad de la Corporación
que se utilicen en relación con la producción, compra de energía,
trasmisión, distribución, uso, consumo de energía eléctrica
producida por dicha entidad. Los reglamentos, así adoptados,
tendrán fuerza de ley, una vez se cumpla con las disposiciones
de la Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, conocida como la
“Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme”.
d) Tener completo dominio e intervención sobre cualquier empresa
que adquiera o construya, incluyendo el poder de determinar sus
funciones, la necesidad de todos los gastos y el modo cómo los
mismos deberán incurrirse, autorizarse y pagarse, tomando en
consideración las disposiciones de las leyes que regulan el uso y
los gastos de fondos públicos. Estas acciones se deberán realizar
mediante la formulación, adaptación, enmiendas y derogación de
aquellas reglas y reglamentos que fueren necesarios o
pertinentes para ejercitar y desempeñar sus poderes y deberes,
o para regular la prestación de servicio, venta, o intercambio de
agua o compra de energía eléctrica a productores de energía
renovable.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
48
e) Demandar y ser demandada, denunciar y ser denunciada,
querellar y defenderse en todos los tribunales.
f) Hacer contratos y formalizar todos los instrumentos que fueren
necesarios o convenientes en el ejercicio de cualquiera de sus
poderes.
g) Preparar o hacer preparar planos, proyectos y presupuestos de
costo para la construcción, reconstrucción, extensión, mejora,
ampliación o reparación de cualquiera empresa o partes de ésta,
y de tiempo en tiempo, modificar tales planos, proyectos y
presupuestos.
h) Adquirir en cualquier forma legal, incluyendo sin limitación
adquisición por compra, bien sea por convenio o mediante el
ejercicio del poder de expropiación forzosa, arrendamiento,
manda, legado o donación, y poseer, conservar, usar y explotar
cualquiera empresa o partes de ésta.
i) Adquirir por los procedimientos indicados en el inciso (h) de este
artículo, producir, embalsar, desarrollar, manufacturar, someter
a tratamiento, poseer, conservar, usar, transmitir, distribuir,
entregar, permutar, vender, arrendar y disponer de cualquier
otro modo de agua, energía eléctrica, equipos y aquellas otras
cosas, suministros y servicios que la Corporación estime
necesarios, propios, incidentales o convenientes, en conexión
con sus actividades; Disponiéndose, que al disponer de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
49
energía eléctrica al por mayor, la Corporación dará preferencia y
prioridad, en cuanto al suministro concierne, a entidades
públicas o cooperativas.
j) Adquirir por los procedimientos indicados en el inciso (h) de esta
sección, y poseer y usar cualesquiera bienes raíces, personales o
mixtos, corpóreos o incorpóreos, o cualquier interés sobre las
mismas, que considere necesarios o convenientes para realizar
los fines de la Corporación y (con sujeción a las limitaciones de la
secs. 191 a 217 de este título) arrendar en carácter de
arrendadora, o permutar cualquiera propiedad o interés sobre la
misma, adquirido por ésta en cualquier tiempo.
k) Construir o reconstruir cualquier empresa o parte o partes de
ésta, y cualesquiera adiciones, mejoras y ampliaciones a
cualquier empresa de la Corporación, mediante contrato o
contratos, o bajo la dirección de sus propios funcionarios,
agentes y empleados, o por el conducto o mediación de los
mismos.
l) Determinar, proponer, imponer y cobrar tarifas por los servicios
de energía eléctrica basadas en los costos reales de proveer
servicios de energía eléctrica. En adición en el caso de las
subsidiarias, que la Corporación deberá cobrar por todos los
servicios provistos y por el uso de sus facilidades sin excepción.
Las tarifas ofrecidas a sus subsidiarias, las cuales serán basadas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
50
en los costos, estarán también a la disposición de todos los
clientes comerciales e industriales. Las tarifas se harán públicas
y se someterán al proceso de vistas públicas como se hace con
las revisiones de la fórmula. Asimismo, la Corporación deberá
incluir en su tarifa publicada y en cada factura al cliente una
descripción de cuánto dinero del monto facturado va dirigido al
pago de la deuda de bonos asumida por la AEE previo a la
adopción de la presente ley y otra partida, por separado, con un
detalle de lo que representa en la factura el financiamiento de
deuda de la Corporación y sus emisiones de bonos a partir de la
vigencia de esta Ley.
m) La Corporación, en colaboración del Departamento de Hacienda
y la Oficina de Gerencia y Presupuesto, deberá establecer por la
vía reglamentaria un procedimiento mediante el cual los fondos
que se presupuesten para cada agencia, corporación pública,
junta o cualquier otra dependencia de gobierno para gastos de
consumo de energía eléctrica se entreguen al inicio del año fiscal
a la Corporación y que sobre dicha base se vaya facturando a
través de los meses. Al así realizarse, se le concederá un
descuento de un tres por ciento (3%) en el consumo proyectado
de energía. En caso de que se proyecte un exceso de consumo
sobre la base proyectada, la Corporación notificará al 31 de
diciembre de cada año dicha situación, tanto a la agencia,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
51
corporación pública, junta o cualquier otra dependencia así como
a la Oficina de Gerencia y Presupuesto y el Departamento de
Hacienda para la acción correspondiente. De ocurrir un exceso
en el consumo proyectado que no sea atribuible únicamente al
aumento en el costo de kilovatio por hora facturado por la
Corporación, la agencia, corporación pública, junta o cualquier
otra dependencia del Gobierno que así lo provoque deberá
asumir el costo de de dicho incremento, pagar su factura dentro
del término dado en la misma y pagar sobre dicho consumo en
exceso un cinco por ciento (5%) de “mark-up” sobre lo facturado.
n) La Corporación, al igual que en el inciso anterior, deberá
establecer por la vía reglamentaria un procedimiento mediante
el cual se le brinde a los clientes residenciales, comerciales e
industriales una opción de pre-pago con un tres por ciento (3%)
de descuento en el consumo proyectado de energía en un
período de un (1) año. En caso de que se proyecte un exceso de
consumo sobre la base proyectada, la Corporación notificará al
31 de diciembre de cada año dicha situación para la acción
correspondiente. De ocurrir un exceso en el consumo proyectado
que no sea atribuible únicamente al aumento en el costo de
kilovatio por hora facturado por la Corporación, el cliente que así
lo provoque deberá asumir el costo de de dicho incremento,
pagar su factura dentro del término dado en la misma y pagar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
52
sobre dicho consumo en exceso un cinco por ciento (5%) de
“mark-up” sobre lo facturado.
o) Determinar, fijar, alterar, imponer y cobrar derechos, rentas y
otros cargos por el uso de las facilidades u otros artículos
vendidos, prestados o suministrados de la Corporación, que
estén basadas en los costos reales de la Corporación en la
preservación, desarrollo, mejoras, extensión, reparación,
conservación y funcionamiento de sus facilidades y propiedades,
lo que en conjunto se denominará el Plan de Mejoras de la
Corporación.
p) Las tarifas propuestas serán presentadas ante la Junta
Reguladora para su autorización. El proceso para aprobar las
tarifas será público y requerirá realizar vistas públicas donde
permita a la Junta evaluar y determinar si las tarifas propuestas
están basadas en los costos reales de la Corporación para
proveer los servicios de energía eléctrica. Las tarifas por ninguna
circunstancia incluirán en sus costos cualquier subsidio de tarifa
que sea otorgado mediante ley o reglamento, cualquier costo no
relacionado con la producción, transmisión y distribución de los
servicios de energía eléctrica, y cualquier otro costo de
compañías, entidades o corporaciones subsidiarias, entre otros.
q) Cada dos años la Junta solicitará a la Junta Reguladora de
Utilidades Públicas que apruebe el Plan de Mejoras de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
53
Corporación. La Junta Reguladora de Utilidades Públicas pasará
juicio sobre el Plan de Mejoras y determinará si los costos del
mismo redundaran en beneficios para los consumidores, para el
desarrollo de la industria energética y que su inversión no cree
un impacto significativo en los costos del servicio energético
tanto a los consumidores como a los clientes comerciales y
competidores. La Junta Reguladora de Utilidades Públicas
emitirá su decisión seis meses después de radicarse el plan de
mejoras. La determinación final podrá limitar el impacto en los
costos que tendrá el Plan de Mejoras. Una vez recibido el Plan de
Mejoras, se notificará a los consumidores para su participación
en vistas públicas ante la Junta Reguladora.
r) La Corporación contará con un término máximo de noventa (90)
días a partir de la expedición de las facturas por concepto de
consumo de energía eléctrica para notificar a los clientes de
errores de cálculo en los cargos. Una vez concluido dicho
término, la Corporación no podrá reclamar cargos retroactivos
por concepto de errores en el cálculo de los cargos, tales como
aquellos de índole administrativo, operacional o de la lectura
errónea de los contadores de consumo de electricidad. Esta
normativa aplicará sólo a clientes residenciales; por lo que no
aplicará a clientes comerciales, industriales, institucionales o de
otra índole.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
54
s) En aquellos casos en que los clientes mantienen sus contadores
fuera del alcance visual de los lectores, o cuando ocurren
eventos de fuerza mayor que impidan las lecturas de los
contadores, tales como huracanes, entre otros, la medida no
aplicará a facturas que se emitan a base de estimados.
Asimismo, se prohíbe como práctica de cobro y apremio de pago,
informar a las agencias de crédito ("credit bureaus") las cuentas
en atraso de sus clientes residenciales, excepto cuando se trate
de una cuenta no objetada de un cliente que no está acogido a
un plan de pago, cuyo monto y recurrencia de falta de pago tras
haberse realizado múltiples requerimientos de pago y agotado
todos los mecanismos de cobro, implique la intención de
defraudar a la Corporación.
t) Proveer acceso libre de costo a todo cliente a la página oficial en
la Internet de la Corporación para obtener información
relacionada con su factura, tal como la lectura del contador al
iniciarse y terminar el período de facturación, las fechas y los
días comprendidos en el período, la constante del contador, la
tarifa, la fecha de la próxima lectura, así como cualquier otro
dato que facilite la verificación de la lectura, y para pagar las
facturas, examinar el historial del consumo y verificar el patrón
de uso. El Director Ejecutivo adoptará cualquier norma, regla o
reglamento que sea necesario para cumplir con los propósitos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
55
consignados en este inciso y para garantizar la confidencialidad
de las cuentas de toda persona natural o jurídica.
u) Nombrar aquellos funcionarios, agentes y empleados, y
conferirles aquellas facultades, imponerles aquellos deberes y
fijarles, cambiarles y pagarles, aquella compensación por sus
servicios que la Corporación determine sujeto a los principios y
áreas esenciales del servicio de mérito.
v) Tomar dinero a préstamo, hacer y emitir bonos de la Corporación
para cualquiera de sus fines corporativos y garantizar el pago de
sus bonos y de todas y cualquiera de sus otras obligaciones
mediante gravamen o pignoración de todos o cualquiera de sus
contratos, rentas e ingresos solamente. No obstante, se dispone
que, a partir de la aprobación de esta Ley, no se podrá gravar o
pignorar mediante la emisión de bonos, más del diez por ciento
(10%) total de los contratos, rentas e ingresos netos de un año
fiscal en particular.
En aquellos casos en que los planes de la Corporación
contemple la emisión de bonos en exceso del diez por ciento que
dispone esta Ley, se requiere la aprobación de una Resolución
Concurrente de la Asamblea Legislativa autorizando dicha
acción. Y previo a su adopción, la misma deberá haber sido
objeto de estudio y consideración mediante vistas públicas en
ambos cuerpos legislativos. El término máximo a transcurrir
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
56
entre la solicitud de la aprobación por la Autoridad a ambos
Cuerpos Legislativos y la fecha de su aprobación o
desaprobación no podrá ser mayor a los 60 días, por lo que este
asunto tendrá prioridad sobre cualquier otro y los Presidentes de
ambos Cuerpos deberán tomar las medidas necesarias para la
atención y resolución del pedido de la Autoridad. Mientras,
también se dispone que cualquier renegociación de los bonos ya
emitidos tendrá que plantearse nuevamente para su
correspondiente aprobación ante la Asamblea Legislativa bajo el
procedimiento antes dispuesto.
w) Hacer y emitir bonos con el propósito de consolidar, reembolsar,
comprar, pagar o redimir cualesquiera bonos u obligaciones,
emitidos o subrogados por ella, que estén en circulación; o
cualesquiera bonos u obligaciones nuevas cuyo principal e
intereses sean pagaderos hasta un máximo de diez por ciento
(10%) en total o en parte de sus rentas de cualquier año fiscal. Y
al igual que en la emisión de bonos para la búsqueda de fondos
operacionales, la emisión de estos bonos estará sujeta a la
aprobación de la Asamblea Legislativa, según se define dicho
proceso en el inciso anterior.
x) Promover el que a través del Banco de Desarrollo Económico, sin
sujeción a su tope prestatario dispuesto por ley o reglamento, y
de las instituciones bancarias establecidas en Puerto Rico se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
57
puedan crear productos de financiamiento al promover la
retención a nivel local de los depósitos por los pagos que realiza
la Corporación a sus suplidores de combustibles y a los co-
generadores de energía de manera que la banca local cuente
con una inyección de fondos que propenda a la maximización de
nuestro desarrollo económico.
y) Aceptar donaciones y hacer contratos, arrendamientos,
convenios u otras transacciones, con cualquier agencia federal,
el Estado Libre Asociado de Puerto Rico o subdivisiones políticas
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, e invertir el producto
de cualquiera de dichas donaciones para cualquier fin
corporativo.
z) Vender o de otro modo disponer de cualquiera propiedad real,
personal o mixta o de cualquier interés sobre las mismas, que a
juicio de la Junta no sea ya necesaria para el negocio de la
Corporación o para efectuar los propósitos de esta Ley.
aa) Entrar, previa notificación a sus dueños o posesores, o a sus
representantes, en cualesquiera terrenos, cuerpos de agua, o
propiedad con el fin de hacer mensuras, sondeos y estudios.
bb) Ceder y transferir propiedad excedente, libre de costo, en favor
de otras entidades gubernamentales o municipios, sujeto al
cumplimiento de cualesquiera condiciones establecidas en los
reglamentos y normas aplicables.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
58
cc) Realizar todos los actos o cosas necesarias o convenientes para
llevar a efecto los poderes que se le confieren en esta Ley o por
cualquiera otra ley de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico o
del Congreso de los Estados Unidos que le sea aplicable,
disponiéndose, sin embargo, que la Corporación no tendrá
facultad alguna en ningún momento ni tiempo, ni en forma
alguna, para empeñar el crédito o el poder de imponer tributos
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o de cualquiera de sus
subdivisiones políticas; ni será el Estado Libre Asociado de Puerto
Rico, ni ninguna de sus subdivisiones políticas, responsables del
pago del principal de cualesquiera bonos emitidos por la
Corporación o de los intereses sobre los mismos.
dd) Crear, en Puerto Rico o fuera, compañías, sociedades, o
corporaciones subsidiarias, con fines pecuniarios o no
pecuniarios, afiliados o asociadas para fines, entre otros, de
desarrollar financiar, construir y operar proyectos de
cogeneración industriales y otras infraestructuras de energía
renovable directamente relacionadas con la maximización de la
infraestructura eléctrica de la Corporación y cualquier tipo de
energía renovable; y adquirir, tener y disponer de valores y
participaciones, contratos, bonos u otros intereses en otras
compañías, entidades o corporaciones, y ejercer todos y cada
uno de los poderes y derechos que tal interés le conceda,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
59
siempre que, a juicio de la Junta, dicha gestión sea necesaria,
apropiada o conveniente para alcanzar los propósitos de la
Corporación o para ejercer sus poderes, y vender, arrendar,
ceder o de otra forma traspasar cualquier propiedad de la
Corporación o delegar o transferir cualesquiera de sus derechos,
poderes, funciones o deberes, a cualesquiera de dichas
compañías, entidades o corporaciones que estén sujetas a su
dominio total o parcial, excepto el derecho a instar
procedimientos de expropiación. Lo anterior se efectuará sin
menoscabar las funciones que en la actualidad tienen otras
corporaciones públicas y/o agencias gubernamentales del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico.
ee) No más tarde del 31 de marzo de cada año natural, el Director
Ejecutivo de la Corporación someterá un informe al Gobernador y
a ambos Cuerpos de la Asamblea Legislativa del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico, donde indicará las medidas que haya
tomado la Corporación en el año natural anterior para atender
las emergencias que se puedan suscitar relacionadas con la
temporada de huracanes venidera y de otros disturbios
atmosféricos, incluyendo las inundaciones que puedan afectar el
sistema eléctrico de la Isla. Asimismo, en dicho informe se
presentarán los planes o protocolos adoptados para casos de
incendio en las facilidades e instalaciones de la Corporación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
60
Deberá incluir, además, cualquier medida que ya hayan
identificado como prevención y conservación de las líneas
eléctricas en caso de un temblor de tierra. El informe incluirá,
sin que se entienda como una limitación, la siguiente
información:
1. Mejoras al Plan de Operación para Emergencias por
Disturbios Atmosférico Revisado de la Corporación de
Recursos Energético de Puerto Rico.
2. Desarrollo de un plan de emergencias para enfrentarse a
un posible temblor de tierra (terremoto).
3. Los planes o protocolos adoptados para casos de incendio
en las facilidades e instalaciones de la Corporación.
4. Situación del programa de desganche de árboles con el
propósito de proteger las líneas de transmisión eléctrica.
Deberá trabajar el mismo en conjunto con el Departamento
de Recursos Naturales y Ambientales, con el propósito de
proteger nuestros árboles y evitar daños a éstos.
5. Protocolo para tomar la decisión y poner en vigor la
desconexión del sistema eléctrico.
6. Adiestramientos que se hayan ofrecido para capacitar al
personal esencial de la Corporación sobre los
procedimientos en caso de emergencias por disturbios
atmosféricos, incendios en facilidades o instalaciones de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
61
Corporación o terremotos, así como una certificación
acreditando que todo personal que ejerce funciones de
supervisión en áreas operacionales, ha sido debidamente
orientado sobre las normas del plan operacional de
emergencia vigente.
7. Planes de contingencia para atender situaciones con
posterioridad al paso de una tormenta, huracán, incendio
en facilidades o instalaciones de la Corporación o
terremoto, dirigidos a normalizar o restablecer el sistema
eléctrico a la mayor brevedad posible, teniendo presente y
como prioridad, a los hospitales, asilos de ancianos,
escuelas, así como aquellas agencias y corporaciones sin
fines de lucro que dan servicios a los más necesitados de
la Isla
(x) El Director Ejecutivo, o el funcionario que éste designe, tendrá la
facultad de expedir multas administrativas a cualquier persona
natural o jurídica que:
1. Infrinja las disposiciones de esta Ley o de los reglamentos
adoptados por la Corporación, o infrinja en los permisos,
licencias o autorizaciones expedidas por la Corporación.
Las multas administrativas bajo este reglón no excederán
de diez mil (10,000) dólares por cada infracción;
disponiéndose, que cada día que subsista la infracción se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
62
considerará como una violación independiente. Cuando el
incumplimiento de las disposiciones de esta Ley y/o de los
reglamentos adoptados por la Corporación implique el uso
indebido de energía eléctrica o de materiales o equipo,
según definido por la Corporación mediante
reglamentación, la multa administrativa podrá ascender
hasta cincuenta mil (50,000) dólares por cada infracción.
En todo caso que el beneficio económico derivado del uso
indebido exceda los cincuenta (50,000) mil dólares, la
multa administrativa podrá ascender hasta cien mil
(100,000) dólares por cada infracción; disponiéndose, que
en ambos casos, cada día que subsista la infracción se
considerará como una violación independiente.
2. Dejare de cumplir con cualquier resolución, orden o
decisión emitida por la Corporación. Las multas
administrativas bajo este renglón no excederán de diez mil
(10,000) dólares por cada infracción; disponiéndose, que
cada día que subsista la infracción se considerará como
una violación independiente.
3. Altere en todo o en parte el sistema eléctrico o una
instalación eléctrica de forma tal que no pueda hacer su
medición de consumo real, y/o realice una instalación
diseñada para impedir la medición correcta de consumo de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
63
energía eléctrica. Las multas administrativas bajo este
renglón no excederán de cincuenta mil (50,000) dólares.
4. La Corporación establecerá, mediante reglamento, los
parámetros y procedimientos para la imposición de las
multas administrativasestablecidas en este inciso, basando
la multa a imponerse en: la severidad de la violación,
término por el cual se extendió la violación, reincidencia, el
beneficio económico derivado de la violación o uso
indebido de energía eléctrica o de materiales o equipo, y el
riesgo o los daños causados a la salud y/o a la seguridad
como resultado de la violación.
5. El importe de las multas administrativas basadas en uso
indebido o alteraciones al sistema eléctrico para impedir la
medición correcta de consumo de energía eléctrica,
ingresarán a la División de Hurtos o Uso Indebido de la
Corporación para su uso exclusivo. La Corporación rendirá
un informe anual a la Asamblea Legislativa desglosando la
totalidad de las multas impuestas bajo las disposiciones de
esta Ley y el uso al que fueron destinados.
6. Cuando la Corporación tenga evidencia de que la persona
que altere un contador o el sistema eléctrico y/o realice
una instalación ilegal, según dispuesto en el inciso (X) de
este Artículo, sea un Perito Electricista o un Ingeniero, el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
64
Director Ejecutivo o el funcionario a quien éste designe,
deberá inmediatamente referir la prueba y/o
documentación a los respectivos organismos rectores de
dichos oficios o profesiones, para que éstas impongan las
sanciones disciplinarias pertinentes, según establecido en
sus respectivos reglamentos y en las disposiciones legales
pertinentes.
Artículo 4.2-Funcionarios y Empleados
El Director Ejecutivo tendrá a su cargo el nombramiento y supervisión
de los funcionarios, agentes y empleados gerenciales y unionados de la
Corporación. Para los funcionarios, empleados, gerenciales, servidores
públicos, no unionados, agentes y personal temporeros adoptará un
Reglamento General para la Administración de los Recursos Humanos de la
misma, incorporando las áreas esenciales de los principios de mérito,
exceptuando a los funcionarios de confianza, sujetos a la clasificación de
puestos, reclutamiento y selección, ascensos, traslados, descensos,
adiestramientos y retención. Dicho reglamento incluirá las medidas
correctivas o acciones disciplinarias necesarias y adecuadas que sean
necesarias y/o apropiadas para corregir situaciones perjudiciales al eficaz
funcionamiento de la misma, de proteger al empleado, al público o a la
propiedad de la Corporación y tengan un propósito correctivo y no punitivo.
Los funcionarios, empleados gerenciales unionados y no unionados que
tengan nombramientos permanentes a la fecha de aprobación de esta Ley,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
65
conservarán todos los derechos y beneficios que ostentaban y tenían al
momento de la aprobación de esta Ley.
No podrá desempeñar el cargo de funcionario, agente o empleado de
la Corporación ninguna persona que tenga interés económico directo o
indirecto en alguna empresa privada de servicio público en Puerto Rico,
empresas privadas dedicada a la producción, distribución o venta de energía
eléctrica, o en cualquiera entidad en o fuera de Puerto Rico, que esté afiliada
o tenga algún interés en tal empresa de utilidad pública en Puerto Rico; o
que tenga algún interés económico, directo o indirecto, en cualquier
empresa industrial o comercial dedicada a la producción, distribución o venta
de algún artículo o servicio de naturaleza comercialmente opuesta o que
constituya competencia en Puerto Rico con la producción, distribución o
venta de energía eléctrica. Disponiéndose, que cuando tal incompatibilidad
afecte a un miembro de la Junta, su cargo quedará vacante y la vacante se
cubrirá, por el tiempo que quedase por cumplir, con el nombramiento por el
Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de otro miembro, con
el consejo y consentimiento del Senado.
Artículo 4.3-Traspaso
Por la presente Ley se traspasan de la AEE y sus subsidiarias a la
Corporación y entregan o se traspasarán y entregarán a la Corporación todos
los bienes muebles e inmuebles, mixtos, corpóreos e incorpóreos, bonos,
pagarés, obligaciones, cuentas activas o inactivas, de cualquier clase que
sean y en cualquier sitio radicados que constituyan todos los fondos,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
66
derechos, franquicias, privilegios y activos de cualquier naturaleza y
descripción que pertenezcan a la Corporación, sujeto todo ello, a todas las
obligaciones y gravámenes legales o equitativos con que las mismas
estuvieran gravados o pignorados.
Artículo 4.4-Transferencia de Expedientes
Las transferencias autorizadas inmediatamente después de la
aprobación de esta Ley serán efectivas y entregadas a la Corporación, no
más tarde de noventa (90) días después de aprobada esta Ley e incluirá
todos los contratos, libros, mapas, planos, documentos, libros de
contabilidad e informe de cualquier clase, relacionados con la generación,
producción, funcionamiento o construcción de cualquier empresa de
generación eléctrica existente o en proyecto, y la Corporación queda
facultada para tomar posesión inmediata, para sus usos y fines, de todos
dichos documentos, contactos, libros, mapas, planos, libros de contabilidad,
récords y cualquier otro documento a fin o similar que sea utilizado en el
curso ordinario de los negocios que llevaba a cargo la Corporación.
Artículo 4.5-Asunción de obligaciones
La Corporación no tomará acción alguna que pueda tener el efecto de
menoscabar las obligaciones de cualesquiera deberes contractuales
impuestos o asumidos por la AEE por virtud del curso ordinario de los
negocios que ésta efectuaba a partir de la fecha de las transferencias
provistas en esta Ley. La Corporación asumirá todos los contratos y
obligaciones de cualquier departamento o agencias del Pueblo de Puerto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
67
Rico que puedan haberse contraído o incurrido por cuenta de, en nombre o a
favor del uso de las Fuentes Fluviales y todos los contratos y obligaciones
pasarán a beneficio y crédito de la Corporación que por la presente Ley se
crea.
Artículo 4.6-Asignaciones y leyes confirmadas
Todas las asignaciones hechas por la Asamblea Legislativa de Puerto
Rico, ya sean por ley o resolución conjunta, para o a beneficio del uso de las
fuentes fluviales, o para el desarrollo de las fuentes fluviales de Puerto Rico,
quedan por la presente aprobadas, confirmadas y ratificadas, y todas las
sumas así asignadas y todas las sumas separadas o que deban separarse
para o a beneficio del uso de las fuentes fluviales, o para el desarrollo de las
fuentes fluviales de Puerto Rico, con excepción únicamente de las
asignaciones para o a beneficio de los sistemas de Riego Público construidos
y en explotación por el Gobierno Estadual de conformidad con leyes
especiales y todas las sumas separadas o que deban separarse para dichos
sistemas, estarán a la disposición de la Corporación para los fines a que
fueron asignadas y separadas.
Artículo 4.7-Dinero y cuentas de la Corporación
Todo el dinero de la Corporación se depositará en depositarios
reconocidos para los fondos del Gobierno Estadual, pero se mantendrá en
cuenta o cuentas separadas, inscritas a nombre de la Corporación. Los
desembolsos se harán por ella de acuerdo con los reglamentos y
presupuestos aprobados por la Junta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
68
El Secretario de Hacienda, mediante consulta con la Corporación,
establecerá el sistema de contabilidad que se requiera para los adecuados
controles y registros estadísticos de todos los gastos e ingresos
pertenecientes a, o administrados o controlados por la Corporación. El
Secretario de Hacienda requerirá que las cuentas de la Corporación se lleven
en tal forma que apropiadamente puedan segregarse, hasta donde sea
aconsejable, las cuentas en relación con las diferentes clases de
operaciones, proyectos, empresas y actividades de la Corporación y tomará
en consideración la conveniencia de requerir de la Corporación que adopte,
en todo o en parte, el sistema de contabilidad que de tiempo en tiempo
prescriba la Federal Energy Regulatory Commission u otra corporación
federal para utilidades públicas que posean propiedades y estén dedicadas a
negocios similares a los negocios y propiedades de la Corporación, y a la
necesidad de llevar, de conformidad con tal sistema de contabilidad, cuentas
completas de costos de generación, transmisión y distribución de energía
eléctrica, energía eléctrica de fuentes renovables, del costo total de las
obras construidas o de otro modo adquiridas por la Corporación para
generar, transmitir, comprar y distribuir electricidad, con una descripción de
los componentes principales de dichos costos, incluyendo aquellos datos
sobre las condiciones físicas de las propiedades y estadísticas de operación,
que puedan ser útiles para determinar el verdadero costo y el valor de los
servicios y prácticas, métodos, medios, equipo, utensilios, normas y
tamaños, tipos, ubicación e integración geográfica y económica de las
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
69
centrales generatrices y sistemas bajo el control de la Corporación que mejor
se adapten para promover el interés público, la eficiencia y el más amplio y
económico uso de la energía eléctrica; disponiéndose, también, que el
citado Secretario de Hacienda o su representante, examinará cada dos años
fiscales, las cuentas y los libros de la Corporación incluyendo sus ingresos,
desembolsos, contratos, arrendamientos, fondos en acumulación,
inversiones y cualesquiera otras materias que se relacionen con su situación
económica e informará sobre las mismas a la Junta de la Corporación y a la
Asamblea Legislativa.
Artículo 4.8-Adquisición de bienes por E.L.A. para la Corporación
A solicitud de la Corporación, el Gobernador de Puerto Rico o el
Secretario de Transportación y Obras Públicas, tendrá facultad para comprar,
ya sea por convenio, o mediante el ejercicio del poder de expropiación
forzosa, o por cualquier otro medio legal, a nombre y en representación del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico, cualquier título de propiedad o
interés sobre la misma que la Junta de la Corporación estime necesaria o
conveniente para sus propios fines. La Corporación podrá poner
anticipadamente, a disposición de dichos funcionarios aquellos fondos que
puedan necesitarse para pagar dicha propiedad y, una vez adquirida la
misma, podrá reembolsar al Estado Libre Asociado cualquier cantidad
pagada que no hubiera sido previamente entregada. Al hacerse dicho
reembolso al Estado Libre Asociado (en un tiempo razonable si el costo o
precio total ha sido anticipado por la Corporación, según lo determinare el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
70
Gobernador) el título de dicha propiedad así adquirida pasará a la
Corporación. El Secretario de Transportación y Obras Públicas, con la
aprobación del Gobernador, podrá hacer aquéllos acuerdos que él estime
apropiados para la explotación y control de dicha propiedad por la
Corporación a beneficio del Gobierno del Estado Libre Asociado durante el
período que transcurra antes de que dicho título haya pasado a la
Corporación. La facultad que por la presente se confiere no limitará ni
restringirá en forma o límite alguno, la facultad propia de la Corporación para
adquirir propiedades. El título de cualquier propiedad del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico adquirida antes de ahora o que pueda serlo en el
futuro, y que se considere necesaria o conveniente para los fines de la
Corporación, puede ser transferido a ésta por el funcionario encargado de
dicha propiedad o que la tenga bajo su custodia, mediante los términos y
condiciones que serán fijados por el Gobernador o el funcionario o agencia
que él designe. La facultad que por la presente se confiere al Gobernador no
limitará ni restringirá la facultad de la Corporación para instar por sí misma
el procedimiento de expropiación forzosa, cuando así su Junta de Gobierno lo
creyere conveniente. Además, la Corporación deberá cumplir con los
requisitos dispuestos por la Junta de Planificación en los casos de mejoras
públicas.
Artículo 4.9-Concesión de bienes por municipios y subdivisiones
políticas a la Corporación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
71
No obstante, cualquier disposición de ley en contrario, todos los
municipios y subdivisiones políticas de Puerto Rico quedan autorizados para
ceder y traspasar a la Corporación, a solicitud de ésta y bajo términos y
condiciones razonables, cualquier propiedad o interés sobre la misma
(incluyendo bienes ya dedicados a uso público), que la Corporación crea
necesaria o conveniente para realizar sus propios fines. La Corporación
tendrá derecho y facultad para construir o situar cualquier parte o partes de
cualquiera de sus empresas a través, en, sobre, bajo, por o a lo largo de
cualquier calle, vía pública o cualesquiera terrenos que sean actualmente, o
puedan ser en adelante, propiedad del Gobierno del Estado Libre Asociado o
de cualquier municipalidad o subdivisión política del mismo, sin necesidad de
obtener franquicia u otro permiso al efecto. La Corporación restaurará
dichas calles, vías públicas o terrenos de modo que queden, hasta donde sea
posible, en la condición o estado en que se hallaban al comenzarse las obras
y no usará las mismas en forma que menoscabe innecesariamente su
utilidad.
Cuando fuere necesaria la relocalización de instalaciones o empresas
de la Corporación ubicadas en la vía pública o en cualquier otro lugar, por
razón, o como resultado o consecuencia de la ejecución, construcción,
ampliación, reparación o mejoras de una obra pública, a cargo del
Departamento de Transportación y Obras Públicas, de cualquier agencia
gubernamental, Corporación pública o municipios, incluyendo el Gobierno de
la Capital, el costo de tal relocalización se considerará como parte del gasto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
72
que acarrea tal obra pública, y será satisfecho o reembolsado a la
Corporación por la entidad a quien corresponda y que ejecuta la obra, según
el sistema en vigor respecto a los pagos pertenecientes a la ejecución de
una obra pública; disponiéndose, que cuando el gobierno federal pueda
hacer alguna aportación para cubrir tales gastos de relocalización, se
cumplirá con los requisitos que hagan posible tal aportación; y
disponiéndose, además, que si la relocalización se aprovechare para una
mejora o ampliación del sistema afectado, la Corporación se hará cargo del
costo adicional resultante. Disponiéndose, que al efectuar la construcción de
sistemas de distribución soterrada dentro de los límites territoriales de
cualquier municipio, cuando sea necesario para el óptimo desarrollo del
mismo, o cuando la Corporación construya nuevas instalaciones, se requerirá
de cualquier agencia, corporación pública o entidad privada, cuyos cables
discurran por los postes del sistema eléctrico; propiedad de la Corporación,
que remuevan los mismos dentro del término dispuesto en el presente
capítulo, sin menoscabar las obligaciones contractuales previamente
contraídas. La Corporación o la entidad gubernamental proponente de la
obra notificará a la agencia, Corporación pública o entidad privada, sobre su
intención de soterrar o de construir nuevas instalaciones con por lo menos
ciento veinte (120) días de anticipación a la realización de la obra; las
entidades notificadas deberán informar a la Corporación y al municipio sobre
su aquiescencia a participar, junto al promoverte de la obra. El desarrollo
incluirá, pero sin limitarse a, trabajo de estudios, diseño, construcción,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
73
inspección e instalación de los servicios. Si la entidad optara por no
participar del proceso de soterrado o desarrollo de la obra junto a la
Corporación o entidad gubernamental correspondiente, entonces deberá
remover sus cables dentro del término improrrogable de noventa (90) días a
partir del cumplimiento del período dispuesto para contestar sobre la
aquiescencia a participar en estos procesos.
Si la agencia, corporación pública o entidad privada, accediera a
participar del proceso de desarrollo o soterrado de la obra en conjunción con
la parte promoverte del proyecto y posterior a su confirmación decidiera que
no cumplirá con los trabajos acordados, tendrá la obligación de así notificarlo
y removerá sus cables dentro de los próximos veinte (20) días a partir de su
negativa.
Será obligación de esas entidades, una vez notificadas, participar del
desarrollo de la obra y el efectuar el soterrado de los cables, dentro del
término descrito, en coordinación con la Corporación o la parte promoverte
de la obra, o removerlos, a su costo. De no participar en el desarrollo,
soterrarse o removerse los cables dentro del término establecido, se
impondrá a dichas entidades una penalidad equivalente a doscientos
cincuenta mil (250,000) dólares o a dos (2) veces el costo de las obras
soterradas, o de construcción de nuevas instalaciones del sistema eléctrico,
la cantidad que fuere mayor; además, en tal caso, la parte promovente del
proyecto será responsable de la remoción de los mismos con cargo a la
agencia, Corporación pública o entidad privada correspondiente. Una vez
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
74
retirados los cables pertenecientes a dichas entidades, no se podrá imponer
responsabilidad algunas en daños, excepto si hubo negligencia, a la parte a
cargo de la obra, por las pérdidas de cualquier naturaleza causadas a
terceros o sufridas por dichas entidades como consecuencia directa o
indirecta de la transferencia o remoción de sus cables y de los postes
propiedad de la Corporación por donde discurrían los mismos.
Sobre este particular, la Corporación deberá notificar a los alcaldes y
mantener informado sobre este particular a la Junta Reguladora.
Cualquier persona natural o jurídica podrá presentar una querella ante
la Junta Reguladora de Utilidades Públicas para que se evalúe el
cumplimiento con la normativa esbozada en el presente Artículo y conforme
con la reglamentación que dicha Junta adopte sobre este particular.
Artículo 4.10-Reparacion a sistema soterrado
Toda reparación al sistema de distribución soterrado que requiera en
forma provisional la utilización de cables aéreos podrá ser efectuada cuando
sea necesario y la Corporación tendrá noventa (90) días a partir de la fecha
de la instalación aérea provisional para regresar las líneas al sistema
soterrado.
IV. Generación
Artículo 5.1-Generación
La actividad de generación, en cualquiera de sus modalidades,
destinada total o parcialmente a abastecer de energía a un servicio público
será considerada de interés general, afectada a dicho servicio y encuadrada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
75
en las normas legales y reglamentarias que aseguren el normal
funcionamiento del mismo. La generación de electricidad está destinada a
satisfacer necesidades colectivas primordiales en forma permanente; por
esta razón, es considerada un servicio público de carácter esencial,
obligatorio y solidario, y de utilidad pública.
Artículo 5.2-Generadores
Se considera generador a quien, siendo titular de una central eléctrica
adquirida o instalada en los términos de esta Ley, coloque su producción en
forma total o parcial en el sistema de transporte y/o distribución sujeto a
jurisdicción del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
Artículo 5.3-Contratos
Los generadores podrán celebrar contratos de suministro directamente
con distribuidores y grandes usuarios. Dichos contratos serán libremente
negociados entre las partes.
Artículo 5.4-Flujo Efectivo
Salvo en situación de emergencia, las empresas de generación térmica
que efectúen ventas de energía eléctrica a través del sistema de la
Corporación (GRID), deberán realizar contratos para garantizar, a largo
plazo, el suministro de combustible en forma oportuna y a precios
económicos.
Artículo 5.5-Permisibilidad
La construcción de plantas generadoras, con sus respectivas líneas de
conexión a las redes de interconexión y transmisión, está permitida a todos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
76
los agentes económicos.
Artículo 5.6-Obligaciones de los Generadores
La conexión a la red de interconexión de una red regional de
transmisión, de una red de distribución, de una central de generación o de
un usuario impone a los interesados las siguientes obligaciones:
a) Cumplir las normas técnicas que dicte la Corporación;
b) Operar su propio sistema con sujeción a las normas que expida
la Corporación, y;
c) Ejecutar las obras necesarias para la conexión de sus
instalaciones y equipos a la red de interconexión.
Artículo 5.7-Modalidades de interconexión
Las empresas propietarias de centrales de generación podrán
vincularse a las redes de interconexión, mediante dos modalidades:
a) Modalidad libre: por la cual la empresa generadora no está
obligada a suministrar una cantidad fija de energía,
sometiéndose en consecuencia, a la demanda del mercado, pero
operando en un sistema de precios y tarifas determinado por el
libre juego del mercado;
b) Modalidad regulada: por la cual la firma generadora se
compromete con una empresa comercializadora de energía o un
usuario no-regulado a suministrar cantidades fijas de energía
eléctrica durante un determinado período y en un horario
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
77
preestablecido. Para ello es indispensable suscribir contratos de
compra garantizada de energía.
Artículo 5.8-Seguridad
Los generadores están obligados a operar y mantener sus
instalaciones y equipos en forma que no constituyan peligro alguno para la
seguridad pública, y a cumplir con los reglamentos y resoluciones que el
Corporación emita a tal efecto. Dichas instalaciones y equipos estarán
sujetos a la inspección, revisación y pruebas que periódicamente realizará la
Corporación, quien tendrá, asimismo, facultades para ordenar la suspensión
del servicio, la reparación o reemplazo de instalaciones y equipos, o
cualquier otra medida tendiendo a proteger la seguridad pública
Artículo 5.9-Sistemas adecuados
La infraestructura física, las instalaciones y la operación de los equipos
asociados con la generación deberán adecuarse a las medidas destinadas a
la protección de las cuencas hídricas y de los ecosistemas involucrados.
Asimismo deberán responder a los estándares de emisión de
contaminantes vigentes y los que se establezcan en el futuro.
Artículo 5.10-Flujo de información
Las empresas generadoras de electricidad tendrán la obligación de
suministrar y el derecho de recibir en forma oportuna y fiel la información
requerida para el planeamiento y la operación del sistema interconectado y
para la comercialización de la electricidad. La información será canalizada a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
78
través de la Corporación o aquel ente que le competa conforme a legislación
creada a esos efectos.
Artículo 5.11-Actos desleales
Los generadores no podrán realizar actos que impliquen competencia
desleal ni abuso de una posición dominante en el mercado. La configuración
de las situaciones descritas precedentemente, habilitará la instancia de
acción judicial que proceda en ley.
Artículo 5.12-Sujeción de la venta
Las entidades públicas y privadas con energía eléctrica disponible
podrán venderla, sujetas a las disposiciones que establezca la Junta de
Directores de la Corporación, a las empresas generadoras a tarifas
acordadas libremente entre las partes.
Artículo 5.13-Control y Transporte
Ningún generador, ni empresa controlada por algunos de ellos o
controlante de los mismos, podrá ser propietario o accionista mayoritario de
una empresa transportista o de su controlante. No obstante ello, el Poder
Ejecutivo podrá autorizar a un generador a construir, a su exclusivo costo y
para su propia necesidad, una red de transporte, para lo cual establecerá las
modalidades y forma de operación.
Artículo 5.14-Normas de ejecución
El Director Ejecutivo de la Corporación determinará las normas a las
que se ajustarán para permitir la ejecución de los contratos libremente
pactados entre la Corporación y los generadores.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
79
Artículo 5.15-Normas de despacho
El Director Ejecutivo de la Corporación dictará las normas de despacho
económico para las transacciones de energía y potencia disponiendo que los
generadores perciban por la energía vendida, una tarifa uniforme para todos
en cada lugar de entrega que fije la Corporación, basada en el costo
económico del sistema. Para su estimación deberá tenerse en cuenta el
costo que represente para la comunidad la energía no suministrada.
Artículo 5.16-Recuperación
Las empresas de generación tendrán derecho a recuperar solamente
sus costos operativos y de mantenimiento totales que les permitan mantener
la calidad, continuidad y seguridad del servicio, cuyo concepto y metodología
de determinación serán establecidos por el Director Ejecutivo de la
Corporación. Los excedentes resultantes de la diferencia entre dicho valor y
el precio de venta de la energía generada conforme al artículo precedente,
así como los que resulten entre este último y el precio de venta de la energía
generada por los demás generadores, conforme sus respectivos convenios
con la Corporación, o resultantes de interconexiones internacionales,
integrarán un fondo unificado, cuyo presupuesto será aprobado anualmente
por la Asamblea Legislativa y será administrado por la Corporación, la que
deberá atender con el mismo los compromisos emergentes de deudas
contraídas hasta el presente y las inversiones en las obras que se
encuentren en ejecución a la fecha de vigencia de esta Ley que determine la
Junta de Directores de la Corporación. El fondo unificado se destinará
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
80
también para estabilizar, por el período que se determine, los precios que
pagarán los distribuidores.
La Junta de Directores podrá dividir en cuentas independientes los
recursos del Fondo, conforme su origen y destino, pudiendo establecer un
sistema de préstamos reintegrables entre las mismas.
Artículo 5.17-Restricciones
La Corporación no impondrá restricciones a los auto-generadores que
suministren energía a través de contratos libremente pactados con los
demandantes, salvo que existieran razones técnicas fundadas, y canalizará
ventas de saldos de este tipo de generación, en la medida que resulte
económico para el sistema.
Artículo 5.18-Protección
El generador velara por la protección de la propiedad, el medio
ambiente y la seguridad pública en la construcción y operación de los
sistemas de generación, de electricidad, y dará acceso a las instalaciones
donde ubique el equipo de generación sean éstos su propiedad o no, previa
notificación, a efectos de investigar cualquier amenaza real o potencial a la
seguridad y conveniencia públicas.
Artículo 5.19-Actos ilegales
Cuando, como consecuencia de procedimientos iniciados de oficio o
por denuncia, la Corporación considerase que cualquier acto de un
generador usuario es violatorio de la presente ley, de su reglamentación, de
las resoluciones dictadas por la Corporación o de un contrato, la Corporación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
81
notificará de ello a todas las partes interesadas y convocará a una audiencia
pública, estando facultado para, previo a resolver sobre la existencia de
dicha violación, disponer, según el acto de que se trate, todas aquellas
medidas de índole preventivo que fueran necesarias.
V. Compras
Artículo 6.1-Compras por la Corporación.
La Corporación tramitará a través de un sistema centralizado y
automatizado, las compras de bienes y servicios no profesionales y
negociará contratos abiertos para las compras regulares. El Director
Ejecutivo hará que se provean oportunamente, conforme los métodos de
adquisición establecidos por ley y reglamento, todos los bienes y servicios no
profesionales solicitados.
En aquellas circunstancias donde la ley o reglamentación federal
permita o requiera otro procedimiento distinto al esbozado en esta Ley, el
organismo contratante podrá seguir los procedimientos federales, pero
vendrá obligada a emitir una declaración escrita al Director Ejecutivo y la
Junta Revisora describiendo las leyes o reglamentos federales aplicables de
conformidad con las disposiciones de esta Ley o cualquier disposición legal
aplicable.
Artículo 6.2-Reglamento sobre el Proceso de Compras
El Director Ejecutivo establecerá, mediante reglamento aprobado
conforme a la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988, según enmendada,
conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme”, los
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
82
mecanismos y procesos necesarios para efectuar las compras de bienes y
servicios no profesionales de la manera más ágil, eficiente y transparente.
Dicho proceso incluirá la identificación de los roles y tareas requeridas para
el mejor funcionamiento del proceso de compra de bienes y servicios no
profesionales. Además, deberá detallar los procedimientos, roles, funciones y
responsabilidades del personal que habrá de tomar parte de forma directa
en el proceso de compra de bienes y servicios no profesionales, abarcando
todo el proceso de compras, desde el momento en que se planifica llevar a
cabo una compra hasta el momento en que se realiza el pago relacionado a
la misma, eliminando la duplicidad en las funciones y eliminando todo paso
en el proceso que no añada valor al mismo.
Artículo 6.3-Compras mediante subasta pública
Será necesario utilizar el mecanismo de subasta pública cuando el
monto de la compra exceda de doscientos mil (200,000) dólares.
Disponiéndose que cada dos (2) años el tope máximo para ir a subasta
pública será revisado por el Director Ejecutivo mediante reglamentación
aprobada conforme a la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988, según
enmendada, conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme”, y será ajustado al índice de precio al consumidor redondeado al
millar de dólares superior más cercano.
Los procedimientos de compras de bienes y servicios no profesionales
mediante subasta pública podrán incluir, de así determinarse necesario y
cumpliendo con los requisitos establecidos por el Director Ejecutivo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
83
mediante reglamento, las solicitudes de cualificaciones (“Request for
Qualifications” o RFQ), solicitudes de información (“Request for Information”
o RFI) y solicitudes de propuestas (“Request for Proposals” o RFP). No
obstante, los citados formatos o métodos de requerimientos nunca podrán
dejar de ser parte de un procedimiento de subasta que sea pública, proceso
de adjudicación que ha sido interpretado jurisprudencialmente.
El Director Ejecutivo determinará, en cumplimiento con las
disposiciones de esta Ley y del reglamento de subastas que adopte al
amparo de la misma, cuándo procede la utilización del mecanismo de
subasta para efectuar compras de bienes y servicios no profesionales y
establecerá el procedimiento a seguirse para la misma incorporando al
mayor grado posible los avances tecnológicos. El reglamento de subastas,
deberá incluir, entre otras cosas: los requisitos, obligaciones y
responsabilidades que deberá cumplir cada licitador para participar de una
subasta pública o de cualquier otro procedimiento relacionado con ésta; las
condiciones generales de toda oferta para ser aceptada y evaluada, además
de las guías para la adjudicación de una subasta pública al postor
responsable y responsivo de la oferta más baja en compras o al postor
responsable y responsivo más alto en ventas, siempre que esté dentro de los
términos, condiciones y especificaciones de la subasta pública; los
parámetros que la Junta de Subastas utilizará para rechazar ofertas, entre
otras circunstancias, cuando el licitador carece de responsabilidad, su oferta
es irrazonable; cuando la naturaleza, calidad o descripción de los bienes o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
84
servicios no profesionales no cumplen con los términos, condiciones y
especificaciones de la subasta, constituyendo una irregularidad o
informalidad grave de la oferta; o cuando así lo requiera la protección del
interés público. La adjudicación o rechazo de tal licitación a base de las
razones antes relacionadas se formulará con determinaciones de hechos y
conclusiones de derecho, para que el expediente quede debidamente
acreditado y se garantice el debido proceso de ley a impugnar la decisión y
dispondrá de las garantías o fianzas que se le requerirán al licitador o postor
a quien se le adjudique una subasta pública. Las garantías deben ser del
tipo y cantidad que se determine conveniente para asegurar el cumplimiento
de la orden de compra o contrato, incluyendo pero sin limitarse fianzas de
ejecución (“performance bond”) y fianzas de licitación (“bid bond”). Todo
licitador que comparezca a la Corporación a participar de alguna subasta, o
para proveer servicios, deberá someter cada seis (6) meses ante el Director
Ejecutivo una declaración jurada haciendo constar, que no ha cometido
ninguno de los delitos expresados en el Artículo 3 de la Ley 458-2000, según
enmendada. Y con el propósito de mantener la pureza de los procedimientos,
limitar al máximo las controversias y atender responsablemente el
cumplimiento de la Ley 253-2006, conocida como “Ley para la Inversión en
la Industria Puertorriqueña”, según enmendada, será requisito indispensable
la celebración de una pre-subasta para definir entre otros los siguientes
asuntos:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
85
1. Corroborar que el licitador este al día, en cuanto a todos los
requerimientos exigidos por la Corporación en cuanto al Registro
Único de Licitadores de la Corporación de Servicios Generales y
el propio Registro de la Corporación.
2. Asegurarse que los productos que cualifican de conformidad a la
Ley para la Inversión en la Industria Puertorriqueña le sean
aplicables los por cientos de preferencia y las enmiendas que
puedan surgir por parte del Director Ejecutivo, en caso de surgir
una controversia al respecto y la concesión de por cientos de
preferencia adicionales si aplican, y otros que pueda
implementar el Director Ejecutivo mediante enmiendas de
cualquier naturaleza en ley. Puntualizar cuando se confunden
productos locales con los productos del exterior de Puerto Rico
de conformidad con la jurisprudencia aclarando conceptos.
3. Advertirle a los licitadores participantes acerca de las
consecuencias de incumplir con los requerimientos de la
subasta, en caso de que se le adjudique la buena pro, así como
la utilización de otros licitadores en orden descendente para
cumplir las necesidades de las Corporación y otros asuntos de
intereses público.
4. Explicar todo lo relacionado con las especificaciones, sus
características, calidad, servicio, tiempo de entrega, facturación,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
86
sanciones por incumplimiento, consecuencias de utilizar precios
sobre el precio al detal sugerido por el manufacturero y otros.
5. La Corporación no aceptará licitación alguna que contenga
precios en exceso del precio de venta al detal sugerido por el
manufacturero (“suggested retail price”).
Artículo 6.4-Excepciones a compras mediante subasta pública
A manera de excepción, no será necesario llevar a cabo una subasta
pública cuando medie cualquiera de las siguientes circunstancias:
a) la compra sea regular o única, según definida en esta Ley y cuyo
monto no exceda de doscientos mil (200,000) dólares;
b) el Gobernador haya declarado un estado de emergencia, salvo
que el mismo deberá ser refrendado cada tres (3) meses para
que pueda servir de fundamento a la presente excepción y a
partir de los primeros tres (3) meses se deberá solicitar a la
Asamblea Legislativa cualquier aprobación a la extensión del
término de emergencia. No obstante, esta excepción será válida
únicamente para efectos de aquellas declaraciones de
emergencia que incidan sobre procedimientos de compra de la
Corporación;
c) se demuestre que la compra debe calificarse como una compra
de emergencia, para lo cual se emitirá una certificación del
Director Ejecutivo;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
87
d) la compra se haga al Gobierno de los Estados Unidos de América,
alguno de sus Estados o a través de sus corporaciones e
instrumentalidades, o departamentos, corporaciones cuasi
públicas, sus subsidiarias y afiliadas, o a cualquier
instrumentalidad del Gobierno de Puerto Rico;
e) los precios mínimos estén fijados por ley o autoridad
gubernamental competente;
f) el bien, obra o servicio no profesional pueda ser provisto por una
sola fuente o único proveedor y que el mismo no pueda ser
sustituido por otro similar, para lo cual se emitirá una
certificación del Director Ejecutivo;
g) no se presente ninguna oferta en una subasta y estén en peligro
inminente de perderse los fondos disponibles para adquirir los
bienes o servicios no profesionales necesarios; y/o
h) exista un contrato abierto que incluya el bien o servicio no
profesional a ser adquirido, ya sea del Gobierno de Puerto Rico o
del Gobierno de los Estados Unidos de América, alguno de sus
Estados o a través de sus Corporaciones e instrumentalidades, o
departamentos, Corporaciones, corporaciones cuasi públicas, sus
subsidiarias y afiliadas.
Artículo 6.5-Compras Regulares
Ningún bien o servicio no profesional que tenga un contrato abierto
negociado por la Corporación podrá comprarse a un proveedor distinto a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
88
aquellos negociados por la Corporación.
Artículo 6.6-Compras únicas
En aquellos casos en que no exista un contrato abierto negociado por
la Corporación, la Corporación tendrá que solicitar al menos tres (3)
cotizaciones a proveedores registrados y clasificados en determinado
renglón en el Registro Único de Licitadores (RUL) de la Administración de
Servicios Generales y en otro registro propio de la Corporación y llevar a
cabo aquel proceso que el Director Ejecutivo establezca por reglamento,
disponiéndose que la referida compra no podrá sobrepasar los ciento
doscientos mil (200,000) dólares. De no haber proveedores registrados en el
RUL ni en el registro de la Corporación para los fines de la compra o
adquisición del servicio que se pretenda, la Corporación podrá acudir al
mercado abierto local y al mercado de los Estados Unidos continentales a
buscar las cotizaciones requeridas para adquirir los bienes y servicios que los
mismos necesitan en conformidad con las disposiciones de esta Ley en lo
que respecta a una compra única. No obstante, las cotizaciones así
obtenidas no podrán exceder nunca el precio al detal sugerido por el
manufacturero (“manufacturer suggested retail price”).
Si luego de llevar a cabo el proceso de compras establecido para
realizar una compra única la Corporación determina que la misma pasará a
convertirse en una compra recurrente, se deberá negociar un contrato
abierto con el fin de que las compras posteriores se lleven a cabo en
cumplimiento con el mecanismo de compras regulares.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
89
Articulo 6.7-Compra de Combustible
La Corporación podrá comprar combustible para ser procesado en sus
facilidades de generación y negociará los términos y condiciones bajo los
cuales se llevará a cabo la compra y su procesamiento. Las compras de
combustible se harán en cumplimiento con las siguientes condiciones:
a) Cuando se trate de una compra de combustible a un gobierno
extranjero, para cada compra o contrato la Corporación hará un
análisis de las ventajas y beneficios que habrán de derivarse de
la relación contractual entre la Corporación y cualquiera de las
entidades gubernamentales de países extranjeros y que de dicho
análisis se concluya que resulta favorable al interés público el
que se haga dicha compra. Todo contrato que se celebre
entre la Corporación y cualquiera de las entidades
gubernamentales de países extranjeros para la compra de
combustible será aprobado por el Gobernador de Puerto Rico, o
por el(los) funcionario(s) o empleado(s) a quien éste delegue,
antes de entrar en vigor.
b) Aquellos funcionarios o empleados a quienes se delegue la
función de obtener el combustible en mercado abierto en la
forma corriente usada en las prácticas comerciales deberán
plasmar el análisis de ventajas y beneficios a que se refiere la
clausula (a) de este inciso en un informe dirigido al Director
Ejecutivo, acompañando el contrato propuesto. De estar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
90
conforme con el análisis, así como con el contrato propuesto, el
Director Ejecutivo remitirá los mismos, con su endoso, a la Junta
de Gobierno. La Junta de Gobierno pasará juicio sobre los
documentos que le hayan sido sometidos por el Director
Ejecutivo y, de así estimarlo, recomendará el propuesto contrato
para el cual se solicite aprobación para la aprobación del
Gobernador. La Junta someterá al Gobernador cada contrato
acompañado del informe que contiene el análisis demostrativo
de los beneficios y ventajas que el contrato representa para el
interés público. La Junta de Gobierno deberá notificar a la
Asamblea Legislativa todo contrato celebrado con un gobierno
extranjero dentro de los treinta (30) días de su otorgamiento.
c) Aparte de las compras acordadas por contrato adjudicado en
pública subasta o cualquiera de las extensiones de estos, cuando
las compras de combustible a utilizarse para la generación de
electricidad en facilidades propiedad de la Corporación se hagan
a gobiernos de países extranjeros, u organismos, empresas,
agencias, departamentos u otras entidades, o corporaciones
reconocidas internacionalmente como proveedores de
combustible al por mayor, el volumen anual de combustible a ser
adquiridos mediante compra bajo esta cláusula podrá ser de
hasta un veinticinco por ciento (25%) de las necesidades anuales
estimadas de combustible de la Corporación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
91
d) En la compra de combustibles cuya cuantía exceda los
doscientos mil (200,000) dólares, tales como, pero sin limitarse
a, gas natural, carbón, petróleo crudo y sus derivados que
cumplan con los estándares de contenido de azufre, según lo
requerido por los acuerdos de consentimiento establecidos entre
la Corporación y la Agencia de Protección Ambiental Federal para
la generación de electricidad, esta adquisición se hará mediante
el proceso de subasta pública. Estas compras pueden realizarse
a toda entidad, gobierno y empresa, reconocida
internacionalmente como proveedora de combustible al por
mayor, siempre que las mismas demuestren que tienen la
capacidad de suministrar el combustible que necesita la
Corporación. No obstante, toda compra por medio de subasta
deberá requerir de todo licitador presente fianzas de ejecución
(“performance bond”) y fianzas de licitación (“bid bond”),
requisito que no podrá ser inobservado bajo ningún concepto,
salvo por enmienda expresa a la presente Ley. Asimismo, la
Corporación comisionará un estudio, el cual deberá actualizar
cada año y contendrá los correspondientes hallazgos y
conclusiones, para auscultar la posibilidad de permitir que las
fianzas de ejecución (“performance bond”) al inicio de un
contrato de suplido sean sustituídas por la propia deuda que
mantenga la Corporación para con el suplidor a partir de la o de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
92
las primeras entregas de combustible. Este informe deberá
contener un análisis sobre la viabilidad de reducir el costo que
acarrea el suplidor al momento de cotizar su producto por los
gastos de la emisión de la fianza de ejecución (“performance
bond”), el cual es ineludiblemente transferido en el precio final a
la Corporación.
e) Cuando la Corporación compre petróleo crudo, sus productos
derivados, o gas natural para ser procesados para uso por la
Corporación en sus instalaciones de generación, la Corporación
negociará los términos y condiciones bajo los cuales se llevará a
cabo la compra o el procesamiento de dicho crudo, o sus
productos derivados o gas natural, los cuales están sujetos a ser
aprobados por DACO y la Oficina de Gerencia y Presupuesto.
f) La Corporación ha de contar con la anuencia de la Junta y del
Director Ejecutivo para la compra de petróleo crudo o sus
productos derivados, para cumplir con las necesidades de la
Corporación, buscando obtener economías de escala y mejor
ejecución. Disponiéndose que la Corporación deberá establecer
mecanismos transparentes de compra de petróleo bajo esta
cláusula, para lo cual adoptará la reglamentación necesaria.
g) Previo a la confección de una subasta por la Corporación para la
adquisición de petróleo crudo, sus productos derivados, o gas
natural, la Corporación adoptará un reglamento el cual ofrezca a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
93
los licitadores una tasa preferencial en la evaluación de sus
respectivos precios a base de los siguientes parámetros:
1) Todo suplidor que evidencie, y que así la Corporación así lo
certifique, que seis (6) meses previo a la celebración de la
subasta almacenó y procesó mediante mezcla o “blending”
de petróleo crudo o cualquiera de sus productos derivados
en cualquier facilidad privada en la jurisdicción del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico y que se mantendrá
haciéndolo durante el transcurso de su eventual contrato
de suplido con la Corporación, tendrá un porciento
preferencial sobre los demás licitadores que no lleven a
cabo este almacenamiento y procesamiento de un cero
punto veinticinco por ciento (0.25%). Este porciento
preferencial se otorgará en adición a cualquiera otro al que
el licitador tenga derecho conforme con lo dispuesto en el
presente artículo. En caso de que el licitador, una vez le
haya sido adjudicada la subasta y el contrato haya sido
firmado y se comience a brindar el servicio, no cumpla con
su compromiso de mantener almacenaje para mezcla o
“blending” de petróleo crudo o cualquiera de sus productos
derivados, deberá pagarle a la Corporación una penalidad
idéntica a la cantidad de dinero que represente el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
94
porciento preferencial que por la presente se le adjudicó
más un diez por ciento (10%) por concepto de penalidad;
2) Todo suplidor que se comprometa a manter su presencia o
a iniciar su presencia en la Isla mediante la operación de
unas facilidades, para lo cual una oficina con al menos un
representante autorizado que en ella labore sería
suficiente, durante el transcurso de su eventual contrato
de suplido con la Corporación, tendrá un porciento
preferencial sobre los demás licitadores que no tengan
presencia en la Isla de un cero punto veinticinco por ciento
(0.25%). Este porciento preferencial se otorgará en adición
a cualquiera otro al que el licitador tenga derecho
conforme con lo dispuesto en el presente artículo. En caso
de que el licitador, una vez le haya sido adjudicada la
subasta y el contrato haya sido firmado y se comience a
brindar el servicio, no cumpla con su compromiso de
mantener la operación de sus facilidades en la Isla, deberá
pagarle a la Corporación una penalidad idéntica a la
cantidad de dinero que represente el porciento preferencial
que por la presente se le adjudicó más un diez por ciento
(10%) por concepto de penalidad; y
3) Todo suplidor que se comprometa en su propuesta de
licitación a mantener depositado en cualquier institución
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
95
bancaria autorizada a operar en el Estado Libre Asociado
de Puerto Rico por la Oficina del Comisionado de
Instituciones Financieras por un término no menor de doce
(12) meses el dinero que le sea pagado como parte de su
contrato de suplido de petróleo crudo, sus productos
derivados, o gas natural, tendrá un porciento preferencial
sobre los demás licitadores que no asuman este
compromiso previo a la subasta de un cero punto
veinticinco por ciento (0.25%). Este porciento preferencial
se otorgará en adición a cualquiera otro al que el licitador
tenga derecho conforme con el presente artículo. En caso
de que el licitador, una vez le haya sido adjudicada la
subasta y el contrato haya sido firmado y se comience a
brindar el servicio, no cumpla con su compromiso de
mantener la totalidad de los fondos depositados, deberá
pagarle a la Corporación una penalidad idéntica a la
cantidad de dinero que represente el porciento preferencial
que por la presente se le adjudicó más un diez por ciento
(10%) por concepto de penalidad. Los bancos que
interesen participar en este programa de depósitos,
incluyendo al Banco de Desarrollo Económico de Puerto
Rico sin sujeción a su tope prestatario dispuesto por ley o
reglamento, deberán crear un producto de financiamiento,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
96
el cual deberá estar disponible para aquellos suplidores de
petróleo crudo, sus productos derivados, o gas natural que
interesen financiar a un interés competitivo la venta de
estos combustibles a la Corporación; para el desarrollo de
programas de préstamos comerciales dentro de la
industria farmacéutica para la elaboración de
medicamentos y la industria de alimentos para la
elaboración de alimentos; y para el financiamiento de la
propia Corporación como una alternativa a la búsqueda de
fondos mediante financiamiento por emisión de bonos.
Para la adopción de la reglamentación necesaria a base de
lo dispuesto en el presente sub-inciso, el Director Ejecutivo
contará con la colaboración del Comisionado de la Oficina
del Comisionado de Instituciones Financieras y el
Presidente del Banco Gubernamental de Fomento.
Asimismo, el Director Ejecutivo podrá recabar la
colaboración de organizaciones privadas que representen a
los miembros de la banca y de la industria farmacéutica y
la de alimentos.
Artículo 6.8-Compras de emergencia
En aquellos casos en que surja una declaración de estado de
emergencia por parte del Gobernador de Puerto Rico, el Director Ejecutivo
establecerá mediante reglamento, el proceso a seguirse para llevar a cabo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
97
compras de bienes y servicios no profesionales, necesarios para atender la
emergencia y para los cuales no exista un contrato abierto negociado por la
Corporación.
De igual forma, el Director Ejecutivo deberá establecer los requisitos y
el proceso que deberá cumplir una Corporación, sujeta al cumplimiento con
las disposiciones de esta Ley que se seguirá en caso de haber sido declarada
una emergencia, para llevar a cabo compras de bienes y servicios no
profesionales durante la misma. Dicho reglamento deberá flexibilizar los
procesos de compras de bienes y servicios no profesionales con el fin de
permitir una respuesta rápida y eficiente por parte del Gobierno de Puerto
Rico a cualquier emergencia existente.
Artículo 6.9-Revisión de compras de emergencia
El Director Ejecutivo se asegurará que la Rama Ejecutiva y las
corporaciones públicas y los municipios que voluntariamente decidan utilizar
los servicios de la Corporación cumplan con lo siguiente:
a) Dentro del término de treinta (30) días luego de que se haya
efectuado una compra cuya cuantía exceda la cantidad que a
tales fines se establezca por reglamento como resultado de una
situación de emergencia declarada por una Corporación en
particular, el funcionario de más alta jerarquía de dicha
Corporación someterá a la Corporación una certificación, bajo
juramento, cuyo contenido deberá: (i) detallar los hechos o
eventos que constituyeron la emergencia; (ii) justificar la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
98
necesidad de adquirir los referidos bienes o servicios no
profesionales; y (iii) aseverar que la compra se llevó a cabo
conforme a los procedimientos establecidos por ley y reglamento
para tales situaciones. La certificación bajo juramento y
cualquier documentación adicional serán referidas a la Junta
Revisora para su evaluación. En un período no mayor de treinta
(30) días luego de comenzar la revisión de dicha documentación
la Junta Revisora deberá someter al Director Ejecutivo, un
informe detallando cualquier compra que se haya apartado de
los parámetros legales y reglamentarios para las compras
durante una emergencia.
b) Quince (15) días luego de que concluya cualquier estado de
emergencia declarado por el Gobernador de Puerto Rico, la Junta
Revisora examinará una muestra representativa, según definida
mediante la reglamentación adoptada por el Director Ejecutivo a
tales efectos, de las compras llevadas a cabo durante dicha
emergencia por la Rama Ejecutiva y las corporaciones públicas y
los municipios que realicen todas sus compras por medio de la
Corporación. La Junta Revisora deberá determinar si las mismas
se llevaron a cabo conforme a la intención de esta Ley, en
cuanto a flexibilizar los procesos en tiempo que se ha declarado
una emergencia. La Junta hará disponibles a las Corporación,
corporaciones y municipios sus determinaciones con el propósito
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
99
de orientarles sobre las deficiencias o errores cometidos en las
transacciones y evitar que los mismos sean cometidos en el
futuro.
c) En un período no mayor de cuarenta y cinco (45) días luego de
comenzar el examen de dichas compras, la Junta Revisora
deberá someter al Director Ejecutivo, un informe detallando
cualquier compra que se haya apartado de los parámetros
reglamentarios para las compras durante una emergencia
declarada por el Gobernador.
Artículo 6.10-Niveles de aprobación
El Director Ejecutivo establecerá, mediante reglamento aprobado
conforme a la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988, según enmendada,
conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme”, los
parámetros necesarios para establecer distintos niveles de aprobación para
el personal de la Rama Ejecutiva, los municipios y corporaciones públicas
que realicen sus compras por medio de la Corporación. De igual forma, cada
Corporación deberá notificar por escrito al Director Ejecutivo sobre aquel
personal que estará autorizado a requerir que se lleven a cabo compras,
tanto regulares como únicas, así como el nivel de aprobación al que está
autorizado el mismo.
Artículo 6.11-Comité de Asesoramiento Técnico
El Director Ejecutivo establecerá las especificaciones modelo para las
compras de bienes y servicios no profesionales. Para evaluar y aprobar estas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
100
especificaciones modelos, el Director Ejecutivo contará con el consejo y
asesoramiento técnico de la Junta para la Inversión en la Industria y un
Comité de Asesoramiento Técnico presidido por el Director Ejecutivo o su
representante autorizado y compuesto además por el Secretario del
Departamento de Asuntos del Consumidor, el Secretario del Departamento
de Agricultura, el Director Ejecutivo de la Junta para la Inversión en la
Industria Puertorriqueña, el Secretario del Departamento de Hacienda, el
Director de la Oficina de Gerencia y Presupuesto; y el funcionario principal
encargado de los sistemas de información del Gobierno de Puerto Rico o sus
respectivos representantes autorizados con la pericia en las compras
especializadas, según sean requeridas. Disponiéndose que ni los miembros
ni los representantes autorizados por los miembros del Comité podrán
participar e intervenir directa o indirectamente en ningún asunto relacionado
a la Junta de Subastas, como tampoco podrán estar afiliados a, ni tener
interés económico directo o indirecto con algún licitador o contratista.
El Comité de Asesoramiento Técnico asesorará al Director Ejecutivo en
la preparación o revisión de patrones o especificaciones modelos y emitirán
sus recomendaciones a éste. Una vez aprobados por el Director Ejecutivo,
serán aplicados a toda compra de bienes o servicios no profesionales hasta
que sean rescindidas uniformemente en cuanto a sus condiciones y
alcances. Cualquier cambio realizado a las especificaciones modelo por el
Director Ejecutivo deberá contar con la aprobación del Comité y notificado a
la Junta para la Inversión en la Industria Puertorriqueña para que éstos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
101
emitan su consejo y asesoramiento técnico. Todo suplidor interesado podrá
inspeccionar los patrones o especificaciones modelos de los productos que
ofrece y someter al Comité sus recomendaciones, según se prescriba
mediante reglamentación que deberá aprobar el Director Ejecutivo. El
Director Ejecutivo deberá asignar los recursos necesarios, entre otros y sin
que signifique una limitación, de personal, presupuesto y equipo para el
debido funcionamiento del Comité. El Comité, a su vez, podrá requerir,
previa consulta con el Director Ejecutivo, ayuda técnica, servicios y
cooperación de entidades gubernamentales o servicios profesionales
mediante contrato, sujeto a la normativa que para tal fin se adopte. El
Comité deberá reunirse durante el primer año de existencia al menos una (1)
vez al mes, permitiéndose el uso de medios tecnológicos idóneos para llevar
a cabo dichas reuniones. Luego de transcurrido ese primer año el Comité
podrá determinar con qué frecuencia se deban reunir para dar seguimiento a
cualquier gestión o encomienda que tengan pendiente. El Comité proveerá al
Director Ejecutivo cualquier asistencia que éste le solicite para la
implementación del sistema de compras establecido en esta Ley.
Los miembros del Comité y sus representantes autorizados estarán
sujetos al cumplimiento de las disposiciones de la Ley Núm. 12 de 24 de julio
de 1985, según enmendada, conocida como la “Ley de Ética Gubernamental
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”, o cualquier otra ley que la
sustituya. Cualquier miembro del Comité, que de alguna manera por su
diversidad de funciones en el servicio público y en algunos casos, por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
102
pertenecer a otras juntas del Ejecutivo, se encuentre en un conflicto de
interés con algún licitador o contratista, deberá inhibirse de toda
participación al respecto.
Artículo 6.12-Estimados de necesidades
El Director Ejecutivo establecerá, mediante reglamento, el
procedimiento y la fecha de presentación a la Corporación por parte de la
Rama Ejecutiva y las corporaciones públicas y los municipios que
voluntariamente decidan utilizar los servicios de la Corporación, como
mínimo, de los estimados mensuales y anuales de necesidades de compras
probables y el método de autenticación y revisión de dichos estimados,
utilizando al mayor grado posible los avances tecnológicos. La revisión de
dichos estimados de necesidades deberá llevarse a cabo al menos
trimestralmente con el fin de facilitar que, tanto la Corporación como la
Rama Ejecutiva y las corporaciones públicas y los municipios que
voluntariamente decidan utilizar los servicios de la Corporación, lleven a
cabo sus trabajos con la información más correcta y precisa posible.
Los informes de las necesidades probables sometidos por la Rama
Ejecutiva y las corporaciones públicas y los municipios que realicen compras
a través de la Corporación serán confidenciales, excepto cuando se
necesiten para fines oficiales. Todo funcionario o empleado que
extraoficialmente y en contravención a esta disposición revele esos
informes, su contenido o cualquier información relacionada con las
necesidades expresadas, podrá ser destituido de su cargo o empleo, previo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
103
el cumplimiento de los preceptos aplicables de la Ley 184-2004, según
enmendada, conocida como “Ley para la Corporación de los Recursos
Humanos en el Servicio Público del Estado Libre Asociado de Puerto Rico” y
de las reglas y reglamentos promulgados de conformidad con la misma. La
sanción de destitución no impedirá la aplicación de cualquier otra sanción o
acción jurídica que aplique conforme a derecho.
Artículo 6.13-Solicitud de Compra
El Director Ejecutivo establecerá, mediante reglamentación, los
requisitos de las solicitudes de compra así como el procedimiento y
condiciones para su radicación en la Corporación. Para esto procurará
integrar y utilizar ambientes y aplicaciones tecnológicas.
Además, podrá autorizar órdenes de compra y contratos, previa la
obligación de fondos, para cubrir el pago de los bienes recibidos o los
servicios no profesionales rendidos. De igual manera, podrá cancelar
órdenes de compra en protección del interés público, cuando medien
circunstancias extraordinarias y justificación adecuada, y en caso de ser una
compra o contrato específico de una Corporación, municipio o corporación
pública, la Corporación dará previa notificación escrita o electrónica al
originador sobre dichas circunstancias o justificación.
Artículo 6.14-Cumplimiento con política de preferencias en compras
La Corporación supeditará la aprobación y convalidación de toda orden
de compra, subasta o adquisición de bienes o servicios no profesionales, al
cumplimiento con la política de preferencia, consagrada en la Ley 14-2004,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
104
según enmendada, conocida como “Ley para la Inversión de la Industria
Puertorriqueña”, la Ley 129-2005, según enmendada, conocida como “Ley
de Reservas en las Compras del Gobierno del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico”, la Ley 253-2006 y al cumplimiento con determinadas medidas
que afiancen el cumplimiento con dicha política.
Todo oficial, funcionario o empleado público que actúe en
contravención con esta disposición, será relevado de su cargo, previo el
cumplimiento de preceptos aplicables de la Ley 184-2004, según
enmendada, conocida como la “Ley para la Corporación de los Recursos
Humanos en el Servicio Público del Estado Libre Asociado de Puerto Rico” y
de las Reglas, Normas y Reglamentos promulgados de conformidad con la
misma.
La Corporación realizará auditorías periódicas para velar por el
cumplimiento de las disposiciones de este Artículo.
Artículo 6.15-Proceso de Facturación
Un (1) año a partir de la aprobación de esta Ley o seis (6) meses
después de que se establezca el sistema centralizado y automatizado de
compras, lo que ocurra primero, toda facturación correspondiente a las
compras de bienes y servicios no profesionales tendrá que realizarse de
forma electrónica. En dicha facturación se deberá certificar que en efecto se
adquirieron los bienes o se prestaron los servicios no profesionales.
Con el propósito de salvaguardar y asegurar la integridad y
disponibilidad de información tales como órdenes de compra, aprobaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
105
correspondientes, evidencia de obligación de fondos, confirmación de recibo
de la compra de bienes o servicios no profesionales, evidencia de
facturación, así como de cualquier otra información relacionada con dichas
transacciones, diariamente la Corporación seguirá el debido procedimiento,
según las mejores prácticas de resguardo y manejo de desastres reconocidas
en la industria de las tecnologías de información.
Artículo 6.16-Nulidad de compra o venta
Será nula cualquier compra o venta efectuada en contravención de las
disposiciones de esta Ley y los reglamentos aprobados de conformidad con
el mismo. De haberse invertido fondos públicos, éstos podrán recobrarse
mediante acción civil correspondiente del Gobierno de Puerto Rico y
cualquiera de sus corporaciones.
De encontrarse responsable a algún servidor público de haber
invertido fondos públicos en contravención de esta Ley, éste responderá con
su propio peculio. Asimismo, será nula cualquier compra o venta efectuada
en contravención de la Ley 458-2000, según enmendada.
Artículo 6.17-Fraccionamiento
Se prohíbe dividir una solicitud o grupo de solicitudes sobre un mismo
bien o servicio no profesional, con el fin de emitir más de una orden de
compra a uno o varios suplidores, con la intención de evadir los requisitos
establecidos para los procedimientos de compra, incluyendo pero sin
limitarse a los montos máximos establecidos para la utilización del
mecanismo de subasta pública. Esta prohibición no será de aplicación en
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
106
aquellos casos en que la división de solicitudes o grupos de solicitudes sea
necesaria para cumplir con requisitos legales incluyendo, pero sin limitarse a
los establecidos en la Ley 14 2004, según enmendada, conocida como la
“Ley para la Inversión de la Industria Puertorriqueña”, la Ley 129 2005,
según enmendada, conocida como la “Ley de Reservas en las Compras del
Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico” y la Ley 253 2006,
conocida como la “Ley para declarar la Política Pública del Estado Libre
Asociado en torno a los contratos de Selección Múltiple.”
Artículo 6.18-Catálogo Digital.
La Corporación creará y mantendrá un catálogo digital que contendrá
las descripciones de artículos, bienes, materiales y servicios no profesionales
mediante la utilización de una nomenclatura clara y uniforme que será
utilizada en el proceso de compras. Este catálogo estará disponible a la
Rama Ejecutiva, las corporaciones públicas y los municipios que
voluntariamente decidan utilizar los servicios de la Corporación y los
licitadores incluidos en el Registro mediante un portal en línea.
VI. Junta de Subastas y Junta Revisora
Artículo 7.1-Creación
Se crea la Junta de Subastas, adscrita a la Corporación, la cual tendrá
naturaleza cuasi-judicial y estará facultada para evaluar y adjudicar
mediante un procedimiento uniforme las subastas del Gobierno de Puerto
Rico que se realicen en cumplimiento con las disposiciones de esta Ley. La
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
107
Corporación proveerá a la Junta de Subastas el apoyo administrativo
necesario para el descargue de sus funciones.
Artículo 7.2-Composición de la Junta de Subastas
La Junta de Subastas estará compuesta por un (1) miembro designado
por el Director Ejecutivo, un (1) miembro designado por el Secretario del
Departamento de Hacienda; un (1) miembro designado por el Director de la
Oficina de Gerencia y Presupuesto, un (1) miembro designado por el
Secretario del Departamento de Desarrollo Económico y Comercio; y un (1)
miembro designado por el Presidente del Banco Gubernamental de Fomento.
Cada miembro de la Junta de Subastas servirá a la voluntad del funcionario
que le designó.
A solicitud de la Corporación, corporación o municipio para el cual se
lleve a cabo una subasta pública, se incorporará un (1) miembro adicional a
la Junta de Subastas en representación de dicho organismo el cual tendrá
voz, pero no voto. Este formará parte de la Junta hasta tanto y en cuanto
finalice el proceso de subastas concerniente al organismo que éste
representa.
El Gobernador designará de entre los miembros de la Junta, la persona
que habrá de presidir la misma. Todos los miembros de la Junta de Subastas
dedicarán todo su tiempo al servicio de la misma.
Los miembros de la Junta de Subastas deberán ser mayores de edad,
residentes de Puerto Rico, tener conocimientos en el área de la Corporación
y las compras gubernamentales y no podrán haber sido hallados convictos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
108
en foros judiciales o administrativos en o fuera de Puerto Rico. Al menos uno
(1) de los miembros de la Junta de Subastas deberá ser abogado(a)
autorizado a ejercer la profesión por el Tribunal Supremo de Puerto Rico. Los
restantes miembros de la Junta de Subastas deberán tener como requisito
mínimo un grado universitario y contar con al menos cinco (5) años de
experiencia profesional.
Los miembros de la Junta de Subastas estarán sujetos al cumplimiento
de las disposiciones de la Ley Núm. 12 de 24 de julio de 1985, según
enmendada, conocida como la “Ley de Ética Gubernamental del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico”, o cualquier otra ley que la sustituya.
Ningún miembro de la Junta de Subastas podrá adjudicar asuntos en
los cuales tenga algún interés personal directo o indirecto o esté relacionado
a cualquiera de las partes solicitantes dentro del cuarto grado de
consanguinidad o segundo de afinidad. En caso de surgir algún conflicto de
intereses, el miembro de la Junta de Subastas afectado tendrá inhibirse de
todo el proceso de subasta. Además, le será de aplicabilidad cualquier
penalidad, multa o sanción establecida por esta Ley o por cualquiera otra
que aplique.
Artículo 7.3-Compensación
Los miembros de la Junta de Subastas, al ser empleados del Gobierno
de Puerto Rico, no devengarán dieta alguna por sus funciones en la Junta de
Subastas, con excepción de los reembolsos por gastos razonables incurridos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
109
en el cumplimiento de las funciones, según dispuesto por ley y autorizados
por el Presidente de la Junta de Subastas.
Artículo 7.4-Quórum
La mayoría simple de los miembros de la Junta de Subastas constituirá
quórum para la celebración de sesiones y la toma de decisiones. Todos los
acuerdos de la Junta de Subastas se adoptarán por mayoría de votos. De ser
necesario y a manera de excepción, la votación de los miembros podrá
realizarse a través de medios electrónicos.
Artículo 7.5-Facultades y Deberes de la Junta de Subastas
La Junta de Subastas tendrá las siguientes facultades y deberes:
a) emitir las invitaciones para las subastas; evaluar y adjudicar
subastas sobre toda compra, contratación o alquiler de bienes y
servicios no profesionales cuyo costo estimado exceda la
cantidad de doscientos mil (200,000) dólares o según sea
modificada por el Director Ejecutivo, conforme a los dispuesto en
esta Ley;
b) no aceptar licitaciones que contengan precios en exceso del
precio de venta al detal sugerido por el manufacturero
(“manufacturer suggested retail price”);
c) celebrar reuniones y/o vistas;
d) emitir avisos de adjudicación de subastas o cualquier orden,
requerimiento, o resolución que en derecho proceda en los
asuntos ante su consideración;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
110
e) evaluar y adjudicar los asuntos presentados ante su
consideración de manera rápida y eficiente, salvaguardando los
derechos procesales y sustantivos de las partes;
f) mantener un expediente completo que documente los eventos
ocurridos en el caso;
g) cualquier otra facultad o deber que por esta Ley o por
reglamento se le asigne;
h) y permitir que los licitadores examinen el expediente de las
subastas que han sido debidamente adjudicadas y otorgar copia
del mismo una vez sea pagado el cargo correspondiente
establecido mediante reglamentación.
La Junta de Subastas descargará sus funciones en cumplimiento con el
Reglamento de Subastas y cualquier legislación y reglamentación aplicable.
Artículo 7.6-Facultades, funciones y deberes del Presidente la Junta de
Subastas
El Presidente tendrá las siguientes facultades, funciones y deberes:
a) representar a la Junta de Subastas en todas aquellas funciones
inherentes a su cargo;
b) convocar las sesiones o reuniones de la Junta de Subastas;
c) dirigir los procesos de la Junta de Subastas;
d) asesorar al Director Ejecutivo en la preparación del Reglamento
de Subastas o sugerir enmiendas al mismo, las cuales serán
consideradas por el Director Ejecutivo;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
111
e) preparar el calendario de sesiones para la apertura de subastas;
f) identificar la necesidad de asesoramiento técnico especializado y
solicitar al Director Ejecutivo la designación del recurso que
habrá de brindarle el asesoramiento técnico especializado
incluyendo, pero sin limitarse a personal de la Corporación en la
Rama Ejecutiva para la cual se esté celebrando una subasta;
g) hacer que se cumpla con el procedimiento para la celebración y
adjudicación de las subastas de conformidad con la legislación y
reglamentación aplicable;
h) supervisar el personal administrativo que le asigne el Director
Ejecutivo;
i) utilizar los recursos disponibles de la Corporación, en
coordinación con el Director Ejecutivo;
j) preparar informes trimestrales al Director Ejecutivo o al
funcionario en quien éste delegue sobre las subastas
adjudicadas y pendientes de adjudicación o cualquier otro
informe que le soliciten;
k) autorizar el reembolso de gastos razonables al personal que
tiene bajo su supervisión, de conformidad con el reglamento
para estos fines del Departamento de Hacienda y cualquier
disposición legal aplicable;
l) adoptar un sello oficial, del cual se tomará conocimiento judicial
y el cual servirá para autenticar sus acuerdos, órdenes o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
112
resoluciones; y
m) cualquier otra facultad, función o deber que por esta Ley o por
reglamento se le asigne.
Artículo 7.7-Notificación de acuerdos
Una vez adjudicado un asunto ante la consideración de la Junta de
Subastas, ésta procederá a notificar su determinación final, según los
procedimientos y mecanismos que se establezcan en el Reglamento de
Subastas. La determinación final de la Junta de Subastas contendrá
determinaciones de hechos y conclusiones de derecho. La parte
adversamente afectada por una actuación, determinación final o resolución
de la Junta de Subastas podrá presentar un recurso de revisión, conforme a
lo dispuesto en esta Ley que concierna a la Junta Revisora.
Artículo 7.8-Creación de la Junta Revisora de Subastas
Se crea la Junta Revisora de Subastas, adscrita a la Corporación, la
cual tendrá naturaleza cuasi-judicial y estará facultada para revisar cualquier
impugnación a las determinaciones o adjudicaciones hechas por la Junta de
Subastas. La Junta Revisora recibirá de la Corporación y ésta otorgará a
dicha Junta, el apoyo administrativo y económico necesario para el
descargue de sus funciones. Sin embargo, la Junta Revisora tendrá
autonomía operacional, siguiendo el ordenamiento correspondiente
establecido por esta Ley y actuará de forma independiente de la Corporación
y la Junta de Subastas.
Artículo 7.9-Nombramientos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
113
La Junta Revisora estará compuesta por un (1) Presidente y dos (2)
miembros asociados y un (1) miembro alterno, los cuales serán nombrados
por el Gobernador, con el consejo y consentimiento del Senado. El Presidente
de la Junta Revisora deberá ser un abogado debidamente autorizado para
ejercer la profesión por el Tribunal Supremo de Puerto Rico y ocupará su
puesto a tiempo completo. De igual forma, al menos uno (1) de los miembros
asociados deberá ser un Contador Público Autorizado.
Los miembros de la Junta Revisora deberán tener al menos cinco (5)
años de experiencia luego de haber sido debidamente admitidos a ejercer
sus respectivas profesiones en Puerto Rico, según aplique.
Los miembros deberán ser mayores de edad, residentes de Puerto
Rico, y tener conocimiento en la Corporación y las compras
gubernamentales. No obstante, no podrán ser nombrados a dichos cargos
empleados de la Rama Ejecutiva, corporaciones o municipios.
Todos los miembros de la Junta Revisora serán nombrados por
términos de siete (7) años. Disponiéndose que, al hacer las designaciones
iniciales, el Gobernador nombrará a los miembros de la Junta a los términos
aquí dispuestos: al Presidente por el término de siete (7) años, un (1)
miembro asociado por el término de cinco (5) años, un (1) miembro asociado
por el término de tres (3) años, y el miembro alterno por el término de tres
(3) años. Al concluir los primeros nombramientos los sucesores serán
nombrados sucesivamente por términos de siete (7) años.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
114
Los miembros de la Junta Revisora mantendrán su posición dentro de
la Junta Revisora hasta que su sucesor sea nombrado y éste tome posesión
en dicha Junta. Inmediatamente ocurra una vacante en la Presidencia de la
Junta Revisora, el Gobernador designará a uno de los miembros asociados ya
confirmados para ocupar la Presidencia de forma interina. Cuando el cargo
de un miembro de la Junta Revisora quede vacante de forma permanente,
antes de expirar el término de su nombramiento, el sucesor será nombrado
para completar el término del predecesor.
Ningún miembro de la Junta Revisora podrá adjudicar asuntos en los
cuales tenga algún interés personal directo o indirecto o esté relacionado a
cualquiera de las partes solicitantes dentro del cuarto grado de
consanguinidad o segundo de afinidad y de existir alguno deberá inhibirse.
Además, le será de aplicabilidad cualquier penalidad, multa o sanción
establecida por esta Ley o cualquier otra ley aplicable incluyendo, pero sin
limitarse, la Ley Núm. 12 de 24 de julio de 1985, según enmendada,
conocida como la “Ley de Ética Gubernamental del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico”, o cualquier otra ley que la sustituya.
Artículo 7.10-Remoción
El Gobernador deberá declarar vacante el cargo de cualquier miembro
de la Junta Revisora por incapacidad física o mental que le inhabilite para
desempeñar las funciones del cargo, negligencia crasa en el desempeño de
sus funciones, omisión en el cumplimiento del deber o si es convicto de
delito grave o que conlleva depravación moral.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
115
Artículo 7.11-Compensación
El Presidente de la Junta Revisora devengará el mismo sueldo anual
que un Juez Superior del Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico. Los
restantes miembros de la Junta Revisora recibirán compensación por
concepto de dietas equivalentes a la dieta mínima establecida para los
miembros de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, por cada día de sesión.
Los miembros nunca devengarán más de cincuenta mil (50,000) dólares al
año, los cuales serán tributables y el miembro alterno nunca devengará más
de diez mil (10,000) dólares al año, los cuales serán tributables. Además,
cuando el nombramiento de los dos (2) miembros asociados o el del
miembro alterno recayeren sobre un empleado del Gobierno de Puerto Rico,
éstos no devengarán dieta alguna, con excepción de los reembolsos por
gastos razonables y justificados incurridos en el cumplimiento de las
funciones, según dispuesto por ley, o reglamento y autorizados por el
Presidente de la Junta Revisora.
Artículo 7.12-Facultades y Deberes de la Junta Revisora
La Junta Revisora tendrá las siguientes facultades y deberes:
a) revisar y adjudicar cualquier impugnación a las adjudicaciones
sobre subastas hechas por la Junta de Subastas el requerimiento
de propuestas (RFP) realizadas por la Corporación;
b) celebrar vistas para argumentos orales;
c) emitir cualquier orden, requerimiento, revocación o resolución
que en derecho proceda en los casos ante su consideración.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
116
Toda resolución emitida en virtud de una adjudicación deberá
contener determinaciones de hechos y conclusiones de derecho;
d) resolver los asuntos presentados ante su consideración, de
manera rápida y eficiente, salvaguardando los derechos
procesales y sustantivos de las partes;
e) evaluar las declaraciones escritas que los organismos
contratantes sometan al Director Ejecutivo en aquellas
circunstancias donde la ley o reglamentación federal permita o
requiera otro procedimiento distinto al esbozado en esta Ley;
f) evaluar las certificaciones y cualquier documentación adicional
que le fueran referidas con relación a compras realizadas debido
a una emergencia de una Corporación de la Rama Ejecutiva,
corporación pública o municipio particular y someter al Director
Ejecutivo, un informe detallando cualquier compra que se haya
apartado de los parámetros legales y reglamentarios para las
compras durante una emergencia, en un período no mayor de
treinta (30) días luego de comenzar la revisión de dicha
documentación la Junta Revisora;
g) examinar una muestra representativa de las compras llevadas a
cabo durante un estado de emergencia por la Rama Ejecutiva,
los municipios y aquellas corporaciones públicas que realicen
sus compras a través de la Corporación, para determinar si las
mismas se llevaron a cabo conforme a los procedimientos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
117
establecidos por ley y reglamentos para tales situaciones y si los
bienes adquiridos en realidad eran necesarios durante la
emergencia y podían legalmente ser adquiridos conforme a
dicho procedimiento. Someter al Director Ejecutivo, un informe
detallando cualquier compra que se haya apartado de los
parámetros reglamentarios para las compras durante una
emergencia declarada por el Gobernador, en un período no
mayor de cuarenta y cinco (45) días luego de comenzar el
examen de dichas compras;
h) en el cumplimiento de su función revisora impuesta por esta Ley,
cualquier miembro de la Junta Revisora podrá expedir citaciones
requiriendo la comparecencia de cualquier funcionario con
peritaje en la materia de discusión, persona, testigo, toma de
deposiciones o la presentación de toda clase de evidencia de
conformidad con el ordenamiento jurídico vigente;
i) mantener un expediente completo que documente los eventos
ocurridos en el caso;
j) cualquier miembro de la Junta Revisora podrá tomar juramento;
k) exigir, a través de cualquiera de sus miembros, el cumplimiento
de las citaciones que expida mediante comparecencia ante
cualquier Sala del Tribunal de Primera Instancia y solicitar que
dicho Tribunal ordene el cumplimiento de la misma. El Tribunal
de Primera Instancia dará preferencia al curso y despacho de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
118
dicha petición. El Tribunal de Primera Instancia tendrá facultad
para encontrar incurso en desacato, por desobediencia de dichas
órdenes. Cualquier persona podrá ser procesada y condenada
por perjurio que cometiere al prestar testimonio falso ante la
Junta Revisora; y
l) cualquier otra facultad, función o deber que por esta Ley o por
reglamento se le asigne.
Artículo 7.13-Facultades y Deberes del Presidente de la Junta Revisora
El Presidente de la Junta Revisora tendrá las siguientes facultades y
deberes:
a) adoptar, enmendar y derogar los reglamentos necesarios para el
funcionamiento interno y la operación de la Junta Revisora, así
como el trámite de los asuntos presentados ante ésta,
incluyendo reglamentos de emergencia, conforme a las
disposiciones de esta Ley y la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de
1988, según enmendada, conocida como “Ley de Procedimiento
Administrativo Uniforme” y cualquier otra ley aplicable;
b) obtener servicios, mediante contrato, de personal técnico,
profesional o altamente especializado o de otra índole, que sea
necesario para el desempeño de sus funciones o las de la Junta
Revisora;
c) autorizar el reembolso de gastos razonables al personal que
tiene bajo su supervisión, de conformidad con el reglamento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
119
para estos fines del Departamento de Hacienda y cualquier
disposición legal aplicable;
d) supervisar el personal administrativo que le asigne el Director
Ejecutivo;
e) utilizar los recursos disponibles de la Corporación, en
coordinación con el Director Ejecutivo;
f) representar a la Junta Revisora en los actos y actividades que lo
requieran;
g) asignar discrecionalmente áreas de trabajo, en la fase
administrativa de la Junta Revisora, a uno (1) o más de los
miembros. Esta asignación de áreas de trabajo podrá ser
alterada o dejada sin efecto por el Presidente cuando, a su juicio,
cualquier factor o factores de interés público o de eficiencia
operacional así lo amerite;
h) adoptar un sello oficial, del cual se tomará conocimiento judicial
y el cual servirá para autenticar sus acuerdos, órdenes o
resoluciones;
i) cualquier otra facultad, función o deber que por esta Ley o
reglamento se le asignen.
Artículo 7.14-Quórum
La mayoría simple de los miembros de la Junta Revisora constituirá
quórum para la celebración de sesiones y la toma de decisiones. Todos los
acuerdos de la Junta Revisora se adoptarán por mayoría de votos. Los
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
120
miembros no emitirán votos explicativos, sino que indicarán únicamente su
posición a favor o en contra de la decisión. El voto de cada miembro se hará
constar en los libros de actas o minutas de la Junta Revisora, los cuales serán
documentos públicos. De ser necesario y a manera de excepción, la
votación de los miembros podrá realizarse a través de medios electrónicos.
Artículo 7.15-Cobro de cargos, servicios y derechos
La Junta Revisora fijará, mediante reglamento, los cargos, derechos o
aranceles a ser satisfechos por: (a) la presentación de recursos, según
aplique; (b) las copias de cualquier documento de carácter público que se le
requieran; y (c) cualquier otro trámite o servicio que preste a solicitud del
público en cumplimiento con las disposiciones de esta Ley. No obstante, la
Junta Revisora o persona en quien ésta delegue esta facultad suministrará
copia libre de costo a la Oficina del Gobernador, al Departamento de Estado,
a la Asamblea Legislativa, a las entidades fiscalizadoras estatales o federales
y a las personas o entidades que cumplan con los requisitos de indigencia
que ésta establezca mediante reglamento. Todos los ingresos que por
cualquier concepto reciba la Junta Revisora en el cumplimiento de sus
funciones ministeriales para implantar las disposiciones de esta Ley
ingresarán en una cuenta especial a ser creada en la Corporación a favor y
disposición de la Junta Revisora. Con prioridad sobre cualquier otro asunto y
en el siguiente orden, la Corporación dispondrá de dichos fondos durante los
primeros tres (3) años para: la adquisición de equipo tecnológico y otro de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
121
oficina, según necesario; contratación de peritos externos, entre otros,
previo acuerdo con la Junta.
Artículo 7.16-Procedimientos de Revisión Ante la Junta Revisora de
Subastas y la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme
Los procedimientos de adjudicación de subastas ante la Junta de
Subastas y de revisión de la adjudicación de subastas ante la Junta Revisora
de Subastas, se regirán por los procedimientos establecidos en esta Ley y
por cualquier disposición de la Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988,
según enmendada, conocida como “Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme”, que no contravenga las disposiciones de esta Ley.
Artículo 7.17-Término para revisar
Una parte adversamente afectada por una adjudicación de la Junta de
Subastas de la Corporación, podrá presentar un recurso de revisión de
subasta ante la Junta Revisora, dentro del término jurisdiccional de diez (10)
días naturales contados a partir de la fecha de archivo en autos de copia de
la notificación de la determinación de la Junta de Subastas en torno a la
adjudicación de la subasta. Presentada la revisión administrativa, la Junta de
Subastas elevará a la Junta Revisora copia certificada del expediente del
caso, dentro de los cinco (5) días naturales siguientes a la radicación del
recurso.
Artículo 7.18-Notificación de la revisión
La parte adversamente afectada notificará copia de la solicitud de
revisión administrativa a la Junta de Subastas y simultáneamente al
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
122
proveedor que obtuvo la buena pro en la subasta. Este requisito es de
carácter jurisdiccional. En el propio escrito de revisión, la parte recurrente
certificará a la Junta Revisora su cumplimiento con este requisito. La
notificación podrá hacerse por correo certificado con acuse de recibo o por
cualquier medio electrónico que se establezca mediante reglamento. De así
ser solicitado por la parte adversamente afectada, la Junta de Subastas le
proveerá a éste las direcciones tanto postales como electrónicas que los
proveedores participantes le hayan informado a la Junta de Subastas durante
el proceso de subasta impugnado.
Artículo 7.19-Procedimiento de revisión
Al revisar las adjudicaciones de subastas hechas por la Junta de
Subastas, la Junta Revisora dispondrá del recurso dentro del término de diez
(10) días calendario. La Junta Revisora deberá emitir un dictamen, luego de
lo cual cualquier parte interesada podrá acudir ante el Tribunal de
Apelaciones, mediante recurso de revisión, conforme a lo establecido en esta
Ley.
Si la Junta Revisora no resuelve la revisión administrativa dentro del término
aquí dispuesto, la revisión se entenderá rechazada de plano. Vencido dicho
término, comenzará a decursar aquel para recurrir al Tribunal de
Apelaciones.
La Junta Revisora podrá, de entenderlo necesario, realizar una vista en
la cual podrá recibir prueba adicional que le permita tomar una
determinación en torno a la revisión ante su consideración.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
123
Artículo 7.20-Notificación
Una vez adjudicado un asunto ante la consideración de la Junta
Revisora, ésta procederá a notificar por escrito la misma mediante correo
certificado a las partes interesadas, según se establezca mediante
reglamento. Dicha notificación expondrá los fundamentos y razones que
sustentan tal determinación.
Artículo 7.21-Término para recurrir en revisión judicial
La parte adversamente afectada por la determinación de la Junta Revisora
podrá presentar un recurso de revisión ante el Tribunal de Apelaciones
conforme a lo establecido en Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988, según
enmendada, conocida como la “Ley de Procedimiento Administrativo
Uniforme”.
VII. Bonos
Artículo 8.1-Bonos de la Corporación
A. Bonos Emitidos previo a la aprobación de esta Ley.
(a) Por autoridad del Gobierno de Puerto Rico que se otorgó
por medio de leyes previas, la Autoridad de Energía
Eléctrica de Puerto Rico podía emitir de tiempo en tiempo y
vender sus propios bonos y hoy tiene en circulación,
excluyendo bonos emitidos únicamente con el fin de
permutarlos a cambio de la cancelación de bonos emitidos
o asumidos por la hoy extinta Autoridad de Energía
Eléctrica, bonos cuyo montante total del principal no
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
124
excedieran de la suma de cinco millones (5,000,000) de
dólares, adicionales a cualquier suma que la Asamblea
Legislativa de Puerto Rico hubiese autorizado o pudiera
haber autorizado separadamente para un fin particular;
Disponiéndose, sin embargo, que los bonos convertibles de
la Autoridad, emitidos únicamente con el fin de aplicar su
producto al pago o compra de bonos emitidos o asumidos
por ella, no se incluirán al computarse cualquier limitación
hasta seis (6) meses después de su venta.
(b) Los bonos podían autorizarse por resolución o resoluciones
de la Junta de la AEE, y podían ser de las series; llevar la
fecha o fechas, vencer en plazo o plazos que no excedieran
de cincuenta (50) años desde sus respectivas fechas;
devengar intereses al tipo o tipos que no excedieran el tipo
máximo entonces permitido por ley; podían ser de la
denominación o denominaciones, y en forma de bonos con
cupones o inscritos; podían tener los privilegios de
inscripción o conversión; podían otorgarse en la forma; ser
pagaderos por los medios del pago y en el sitio o sitios;
estar sujetos a los términos de redención, con o sin prima;
podían ser declarados vencidos o vencer antes de la fecha
de su vencimiento; podían proveer el reemplazo de bonos
mutilados, destruidos, robados o perdidos; podían ser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
125
autenticados en tal forma una vez cumplidas las
condiciones, y podían contener los demás términos y
estipulaciones que proveyeran dichas resoluciones. Los
bonos podían venderse pública o privadamente, al precio o
precios que la Autoridad determinara; Disponiéndose, que
podían cambiarse bonos convertibles por bonos de la
Autoridad que estuviesen en circulación, de acuerdo con
los términos que la Junta estimara beneficiosos a los
mejores intereses de la Autoridad.
No obstante su forma y texto, y a falta de una cita expresa
en el bono de que éste no era negociable, todos los bonos de la
Autoridad eran y se entenderán que serán en todo tiempo,
documentos negociables para todo propósito.
(c) Los bonos de la Autoridad que lleven las firmas de los
miembros de la Junta o de los funcionarios de la extinta
AEE en ejercicio de sus cargos, en la fecha de la firma de
los mismos, serán válidos y constituirán obligaciones
ineludibles, aún cuando antes de la entrega y pago de
dichos bonos, cualquiera o todas las personas de la Junta o
los funcionarios de la extinta AEE cuyas firmas o facsímil
de las firmas aparezcan en aquéllos, hayan cesado como
tales miembros de la Junta o como tales funcionarios de la
Autoridad. La validez de la autorización y emisión de bonos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
126
no habrá de depender o ser afectada en forma alguna por
ningún procedimiento relacionado con la construcción,
adquisición, extensión, o mejora de la empresa para la cual
los bonos se emiten, o por algún contrato hecho en
relación con tal empresa. Cualquier resolución autorizando
bonos podía proveer que tales bonos contuviesen una cita
de que se emiten de conformidad con la entonces ley de la
AE, y cualquier bono que contenga esa cita, autorizada por
una tal resolución, será concluyentemente considerado
válido y emitido de acuerdo con las disposiciones de la
derogada ley de la AEE.
(d) Podían emitirse bonos provisionales o interinos, recibos o
certificados, ínterin se otorgan y entregan los bonos
definitivos en la forma y con las disposiciones que se
proveían en la resolución o resoluciones.
(e) Cualquier resolución o resoluciones, autorizando
cualesquiera bonos, podían incluir disposiciones que eran y
seguirán siendo parte del contrato con los tenedores de los
bonos y estas son las siguientes y citamos conforme con la
última disposición de la hoy derogada ley de la AEE.
Veamos:
“(1) En cuanto a la disposición del total de las rentas
brutas o netas e ingresos presentes o futuros de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
127
Autoridad, incluyendo el comprometer todos o
cualquiera parte de los mismos para garantizar el
pago de los bonos.
(2) En cuanto a las tarifas a imponerse por agua y
energía eléctrica y la aplicación, uso y disposición de
las cantidades que ingresen mediante el cobro de
dichas tarifas y de otros ingresos de la Autoridad.
(3) En cuanto a la separación de reservas para fondos de
amortización, reglamentación y disposición de los
mismos.
(4) En cuanto a las limitaciones del derecho de la
Autoridad para restringir y regular el uso de
cualquier empresa o parte de la misma.
(5) En cuanto a las limitaciones de los fines a los cuales
pueda aplicarse el producto de la venta de cualquier
emisión de bonos que se haga entonces o en el
futuro.
(6) En cuanto a las limitaciones relativas a la emisión de
bonos adicionales.
(7) En cuanto al procedimiento por el cual pueden
enmendarse o abrogarse los términos de cualquier
resolución autorizando bonos, o de cualquier otro
contrato por los tenedores de bonos, y en cuanto al
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
128
montante de los bonos cuyos tenedores deban dar su
consentimiento al efecto, así como la forma en que
haya de darse dicho consentimiento. (8) En cuanto a
la clase y cuantía del seguro que debe mantener la
Autoridad sobre sus empresas, y el uso y disposición
del dinero del seguro.
(9) En cuanto a comprometerse a no empeñar en todo o
en parte los ingresos y rentas de la Autoridad, tanto
en cuanto al derecho que pueda tener entonces
como al que pueda surgir en el futuro.
(10) En cuanto a los casos de incumplimiento y los
términos y condiciones por los cuales cualquiera o
todos los bonos deban vencer, o puedan declararse
vencidos, antes de su vencimiento; y en cuanto a los
términos y condiciones por los cuales dicha
declaración y sus consecuencias puedan renunciarse.
(11) En cuanto a los derechos, responsabilidades, poderes
y deberes, a ejercerse en casos de violación por la
Autoridad de cualquiera de sus compromisos,
condiciones u obligaciones.
(12) En cuanto a investir a uno o más fiduciarios con el
derecho de hacer cumplir cualesquiera
estipulaciones convenidas para asegurar, pagar, o en
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
129
relación con los bonos; en cuanto a los poderes y
deberes de cada fiduciario o fiduciarios y a la
limitación de la responsabilidad de los mismos; y en
cuanto a los términos y condiciones en que los
tenedores de bonos o de cualquier proporción o
porcentaje de los mismos puedan obligar a cumplir
cualquier convenio hecho de acuerdo con esta Ley, o
los deberes impuestos por la presente.
(13) En cuanto al modo de cobrar las tarifas, derechos,
rentas o cualesquiera otros cargos por los servicios,
instalaciones o artículos de las empresas de la
Autoridad, y el de combinar en una sola factura las
tarifas, derechos, rentas u otros cargos por los
servicios, instalaciones o artículos de cualesquiera
dos o más de dichas empresas.
(14) En cuanto a la suspensión de servicios, instalaciones
o artículos de cualquier empresa de la Autoridad, en
el caso de que las tarifas, derechos, rentas u otros
cargos por dichos servicios, instalaciones o artículos
de dicha empresa dejen de pagarse.
(15) En cuanto a otros actos y cosas que no estén en
pugna con esta Ley, que puedan ser necesarias o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
130
convenientes para garantizar los bonos, o que
tiendan a hacer los bonos más negociables.”
(f) Ni los miembros de la Junta, ni ninguna persona que
otorgara los bonos, serán responsables personalmente de
los mismos, ni estarán sujetos a responsabilidad alguna
por razón de la emisión de dichos bonos.
(g) La Autoridad quedaba facultada para comprar, con
cualesquiera fondos disponibles al efecto, cualesquiera
bonos en circulación emitidos o asumidos por ella, a un
precio que no excediera del montante del principal o del
valor corriente de redención de los mismos más los
intereses acumulados. Todos los bonos así comprados se
cancelarán.
Por último, se dispone que el contenido de los incisos (a) al (g)
anteriores no podrá ser variado mientras ello suponga un menoscabo de las
relaciones previamente contraídas entre la Corporación y los bonistas.
B. Bonos Emitidos a partir de la aprobación de esta Ley.
(a) Por autoridad del Gobierno de Puerto Rico que se otorga
por la presente, la Corporación podrá emitir de tiempo en
tiempo y vender sus propios bonos y tener en circulación
en cualquier momento, excluyendo bonos emitidos
únicamente con el fin de permutarlos a cambio de la
cancelación de bonos emitidos o asumidos por la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
131
Corporación o por la ya extinta AEE, bonos cuyo montante
total del principal no exceda de la suma de cinco millones
(5,000,000) de dólares, adicionales a cualquier suma que
la Asamblea Legislativa de Puerto Rico autorice o pueda
autorizar separadamente para un fin particular.
Disponiéndose, sin embargo, que los bonos convertibles de
la Corporación, emitidos únicamente con el fin de aplicar
su producto al pago o compra de bonos emitidos o
asumidos por ella, no se incluirán al computarse cualquier
limitación hasta seis (6) meses después de su venta.
(b) Los bonos podrán autorizarse por resolución o resoluciones
de la Junta, y podrán ser de las series; llevar la fecha o
fechas, vencer en plazo o plazos que no excedan de
cincuenta (50) años desde sus respectivas fechas;
devengar intereses al tipo o tipos que no excedan el tipo
máximo entonces permitido por ley; podrán ser de la
denominación o denominaciones, y en forma de bonos con
cupones o inscritos; podrán tener los privilegios de
inscripción o conversión; podrán otorgarse en la forma; ser
pagaderos por los medios del pago y en el sitio o sitios;
estar sujetos a los términos de redención, con o sin prima;
podrán ser declarados vencidos o vencer antes de la fecha
de su vencimiento; podrán proveer el reemplazo de bonos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
132
mutilados, destruidos, robados o perdidos, incluyendo
aquellos de la extinta AEE; podrán ser autenticados en tal
forma una vez cumplidas las condiciones, y podrán
contener los demás términos y estipulaciones que provea
dicha resolución o resoluciones. Los bonos podrán
venderse pública o privadamente, al precio o precios que
la Corporación determine; Disponiéndose, que podrán
cambiarse bonos convertibles de la Corporación y de la
extinta AEE por bonos de la Corporación que estén en
circulación, de acuerdo con los términos que la Junta
estime beneficiosos a los mejores intereses de la
Corporación.
No obstante su forma y texto, y a falta de una cita expresa en el bono
de que éste no es negociable, todos los bonos de la Corporación serán y se
entenderán que son en todo tiempo, documentos negociables para todo
propósito.
Mientras, para garantizar el pago de los bonos y de todas y
cualesquiera de sus otras obligaciones de la Corporación no se podrá gravar
o pignorar más del diez por ciento (10%) total de los contratos, rentas e
ingresos de un año fiscal en particular. Ello no aplica ni afecta a cualquier
pignoración previa que se haya materializado en torno a emisiones previas
de bonos por la extinta Autoridad de Energía Eléctrica, por lo que sobre estos
prevalecerá lo dispuesto en al inciso (a) anterior.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
133
(c) Los bonos de la Corporación que lleven las firmas de los
miembros de la Junta o de los funcionarios de la
Corporación en ejercicio de sus cargos, en la fecha de la
firma de los mismos, serán válidos y constituirán
obligaciones ineludibles, aun cuando antes de la entrega y
pago de dichos bonos, cualquiera o todas las personas de
la Junta o los funcionarios de la Corporación cuyas firmas o
facsímil de las firmas aparezcan en aquéllos, hayan cesado
como tales miembros de la Junta o como tales funcionarios
de la Corporación. La validez de la autorización y emisión
de bonos no habrá de depender o ser afectada en forma
alguna por ningún procedimiento relacionado con la
construcción, adquisición, extensión, o mejora de la
empresa para la cual los bonos se emiten, por algún
contrato hecho en relación con tal empresa, por la
adopción de la presente ley en torno a los bonos en
circulación de la Autoridad o por la derogación de la
presente ley. Cualquier resolución autorizando bonos podrá
proveer que tales bonos contengan una cita de que se
emiten de conformidad con esta Ley, y cualquier bono que
contenga esa cita, autorizada por una tal resolución, será
concluyentemente considerado válido y emitido de
acuerdo con las disposiciones de esta Ley.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
134
(d) Podrán emitirse bonos provisionales o interinos, recibos o
certificados, ínterin se otorgan y entregan los bonos
definitivos en la forma y con las disposiciones que se
provean en la resolución o resoluciones.
(e) Cualquier resolución o resoluciones, autorizando
cualesquiera bonos, puede incluir disposiciones que serán
parte del contrato con los tenedores de los bonos:
(1) En cuanto a la disposición del total de las rentas
brutas o netas e ingresos presentes o futuros de la
Corporación, incluyendo el comprometer hasta un
máximo de un diez por ciento (10%) de los mismos
para garantizar el pago de los bonos.
(2) En cuanto a las tarifas a imponerse por agua y
energía eléctrica y la aplicación, uso y disposición de
las cantidades que ingresen mediante el cobro de
dichas tarifas y de otros ingresos de la Corporación.
(3) En cuanto a la separación de reservas para fondos de
amortización, reglamentación y disposición de los
mismos.
(4) En cuanto a las limitaciones del derecho de la
Corporación para restringir y regular el uso de
cualquier empresa o parte de la misma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
135
(5) En cuanto a las limitaciones de los fines a los cuales
pueda aplicarse el producto de la venta de cualquier
emisión de bonos que se haga entonces o en el
futuro.
(6) En cuanto a las limitaciones relativas a la emisión de
bonos adicionales.
(7) En cuanto al trato que exige la presente ley sobre los
bonos en circulación de la AEE y sobre los cuales la
Corporación asume toda responsabilidad sobre su
principal, intereses acumulados y obligaciones
relacionadas.
(7) En cuanto al procedimiento por el cual pueden
enmendarse o abrogarse los términos de cualquier
resolución autorizando bonos, o de cualquier otro
contrato por los tenedores de bonos, y en cuanto al
montante de los bonos cuyos tenedores deban dar su
consentimiento al efecto, así como la forma en que
haya de darse dicho consentimiento.
(8) En cuanto a la clase y cuantía del seguro que debe
mantener la Corporación sobre sus empresas, y el
uso y disposición del dinero del seguro.
(9) En cuanto a comprometerse a no empeñar en todo o
en parte los ingresos y rentas de la Corporación,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
136
tanto en cuanto al derecho que pueda tener
entonces como al que pueda surgir en el futuro.
(10) En cuanto a los casos de incumplimiento y los
términos y condiciones por los cuales cualquiera o
todos los bonos de la Corporación o de la AE deban
vencer, o puedan declararse vencidos, antes de su
vencimiento; y en cuanto a los términos y
condiciones por los cuales dicha declaración y sus
consecuencias puedan renunciarse.
(11) En cuanto a los derechos, responsabilidades, poderes
y deberes, a ejercerse en casos de violación por la
Corporación de cualquiera de sus compromisos,
condiciones u obligaciones, incluyendo aquellos
asumidos en torno a la AEE.
(12) En cuanto a investir a uno o más fiduciarios con el
derecho de hacer cumplir cualesquiera
estipulaciones convenidas para asegurar, pagar, o en
relación con los bonos de la Corporación o de la AEE;
en cuanto a los poderes y deberes de cada fiduciario
o fiduciarios y a la limitación de la responsabilidad de
los mismos; y en cuanto a los términos y condiciones
en que los tenedores de bonos o de cualquier
proporción o porcentaje de los mismos puedan
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
137
obligar a cumplir cualquier convenio hecho de
acuerdo con esta Ley, o los deberes impuestos por la
presente.
(13) En cuanto al modo de cobrar las tarifas, derechos,
rentas o cualesquiera otros cargos por los servicios,
instalaciones o artículos de las empresas de la
Corporación, y el de combinar en una sola factura las
tarifas, derechos, rentas u otros cargos por los
servicios, instalaciones o artículos de cualesquiera
dos o más de dichas empresas.
(14) En cuanto a la suspensión de servicios, instalaciones
o artículos de cualquier empresa de la Corporación,
en el caso de que las tarifas, derechos, rentas u otros
cargos por dichos servicios, instalaciones o artículos
de dicha empresa dejen de pagarse.
(15) En cuanto a otros actos y cosas que no estén en
pugna con esta Ley, que puedan ser necesarias o
convenientes para garantizar los bonos, o que
tiendan a hacer los bonos más negociables.
(f) Ni los miembros de la Junta, ni ninguna persona que otorgue los
bonos, serán responsables personalmente de los mismos, ni
estarán sujetos a responsabilidad alguna por razón de la emisión
de dichos bonos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
138
(g) La Corporación queda facultada para comprar, con cualesquiera
fondos disponibles al efecto, cualesquiera bonos en circulación
emitidos o asumidos por ella o por la AEE, a un precio que no
exceda del montante del principal o del valor corriente de
redención de los mismos más los intereses acumulados. Todos
los bonos así comprados se cancelarán.
Por último, se dispone que el contenido de los incisos (a) al (g)
anteriores no podrá ser variado mientras ello suponga un menoscabo de las
relaciones previamente contraídas entre la Corporación y los bonistas.
Artículo 8.2-Derecho a sindicatura en caso de incumplimiento
(a) En caso de que la Corporación faltare al pago del principal o de
los intereses de cualesquiera de sus bonos o de aquellos
previamente emitidos por la Autoridad de Energía Eléctrica,
después que tal o tales pagos vencieren, ya fuere la falta de
pago del principal e intereses o de intereses solamente al
vencimiento de los bonos o cuando se anuncie su redención, y
dicha falta de pago persista por un período de treinta (30) días, o
en caso de que la Corporación o la Junta, funcionarios, agentes o
empleados de la misma violaren cualquier convenio con los
tenedores de bonos, cualquier tenedor o tenedores de bonos
(con sujeción a cualquier limitación contractual en cuanto a
algún porcentaje específico de dichos tenedores), o fiduciario de
éstos, tendrán el derecho de solicitar de cualquier tribunal de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
139
jurisdicción competente en Puerto Rico y mediante el
procedimiento judicial adecuado, el nombramiento de un síndico
para las empresas o partes de las mismas, cuyos ingresos o
rentas estén comprometidos para el pago de los bonos en
descubierto, hayan o no sido declarados vencidos y pagaderos
todos los bonos, y solicite o no, dicho tenedor o fiduciario, o
hayan o no solicitado que se cumpla cualquier otro derecho o
que se ejerza cualquier otro remedio en relación con dichos
bonos. El tribunal, de acuerdo con dicha solicitud podrá designar
un síndico para dichas empresas, pero si la solicitud se hiciere
por los tenedores de un veinticinco (25) porciento del montante
del principal de los bonos en circulación o por cualquier fiduciario
de tenedores de bonos por tal montante de principal, el tribunal
vendrá obligado a nombrar un síndico para dichas empresas.
(b) El síndico así nombrado procederá inmediatamente, por sí o por
medio de sus agentes y abogados, a tomar posesión de dichas
empresas y de todas y cada una de sus partes, y podrá excluir
totalmente de éstas a la Corporación, su Junta, funcionarios,
agentes y empleados y todos los que estén bajo éstos; y tendrá,
poseerá, usará, explotará, administrará y regulará las mismas y
todas y cada una de sus partes; y, a nombre de la Corporación o
de otro modo según el síndico crea mejor, ejercerá todos los
derechos y poderes de la Corporación con respecto a dichas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
140
empresas tal como la Corporación misma lo hará. Dicho síndico
conservará, restaurará, asegurará y mantendrá aseguradas tales
empresas y hará las reparaciones necesarias o propias que de
tiempo en tiempo estime oportunas, y establecerá, impondrá
mantendrá y cobrará las tarifas, derechos, rentas y otros cargos
en relación con dichas empresas que dicho síndico estime
necesarios, propios y razonables, y cobrará y recibirá todos los
ingresos y rentas y depositará los mismos en una cuenta
separada y aplicará dichos ingreso y rentas así cobrados y
recibidos en la forma que el tribunal ordene.
(c) Cuando todo lo que se adeude de los bonos e intereses sobre
éstos, y de cualesquiera otros pagarés, bonos u otras
obligaciones e intereses sobre los mismos, que constituyan una
carga, obligación o gravamen sobre las rentas de tales
empresas, de acuerdo con cualquiera de los términos de
cualquier contrato o convenio con los bonistas, haya sido pagado
o depositado según se especifica en los mismos, y todas las
violaciones en consecuencia de las cuales puede designarse un
síndico, hayan sido subsanadas y corregidas, el tribunal, a su
discreción, luego del aviso y vista pública según éste crea
razonable y propio, podrá ordenar al síndico darle posesión de
dichas empresas a la Corporación; y en casos subsiguientes de
violaciones subsistirán los mismos derechos de los tenedores de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
141
bonos para obtener el nombramiento de un síndico, según se
provee anteriormente.
(d) Dicho síndico, en cumplimiento de los poderes que se le
confieren por la presente, actuará bajo la dirección e inspección
del tribunal, estará siempre sujeto a sus órdenes y decretos, y
podrá ser destituido por aquél. Nada de lo contenido en la
presente limitará o restringirá la jurisdicción del tribunal para
expedir aquellos otros decretos u órdenes adicionales que estime
necesarios o adecuados para el ejercicio por el síndico de
cualquiera de las funciones específicamente indicadas.
(e) No obstante cualquier disposición en contrario contenida en esta
sección, dicho síndico no tendrá poder para vender, traspasar,
hipotecar o de otro modo disponer del activo de cualquier clase o
naturaleza, perteneciente a la Corporación y que sean de utilidad
para dichas empresas, sino que los poderes de tal síndico se
limitarán a la explotación y conservación de dicha empresa, y al
cobre y aplicación de los ingresos y rentas de ésta, y el tribunal
no tendrá jurisdicción para expedir ninguna orden o decreto
requiriendo o permitiendo dicho síndico vender, hipotecar o de
cualquier otro modo disponer de cualquier parte del activo.
Artículo 8.3-Remedio de los tenedores de Bonos.
(a) Cualquier tenedor de bonos o su fiduciario, sujeto a cualesquiera
limitaciones contractuales obligatorias para los tenedores de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
142
cualquier emisión de bonos, o sus fiduciarios, incluyendo, pero
sin limitarse, a la restricción de una proporción o porcentaje
específico de dichos tenedores para ejercer cualquier recurso,
tendrá el derecho y el poder, en beneficio y protección por igual
de todos los tenedores de bonos que están en condiciones
similares para:
(1) mediante Mandamus u otro pleito, acción o procedimiento
en ley o en equidad, hacer valer sus derechos contra la
Corporación y su Junta, funcionarios, agentes y empleados,
para ejecutar y llevar a cabo sus deberes y obligaciones
bajo las disposiciones de esta Ley, así como sus convenios
y contratos con los tenedores de bonos;
(2) mediante acción o demanda en equidad, exigir de la
Corporación y de su Junta, que se hagan responsables
como si ellos fueran los fiduciarios de un fideicomiso
expreso;
(3) mediante acción o demanda en equidad, interdecir
cualesquiera o cosas que pudieran ser ilegales o violaran
los derechos de los tenedores de bonos; y
(4) entablar pleitos sobre los bonos.
(b) ningún recurso concedido por esta Ley a tenedor alguno de
bonos o fiduciario de éste, tiene por objeto excluir ningún otro
recurso, sino que cada uno de dichos recursos es acumulativo y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
143
adicional a todos los demás y puede ejercerse sin agotar y sin
considerar ningún otro recurso conferido por esta Ley o cualquier
otra Ley si cualquier tenedor de bonos o fiduciario de éste dejare
de impugnar cualquier falta o violación de deberes o de contrato,
esto no cobijará ni afectará las faltas o incumplimientos
subsiguientes de deberes o del contrato, ni menoscabará ningún
derecho o recurso sobre éstos. Ninguna dilación u omisión de
parte de cualquier tenedor de bonos o fiduciario de éste, en
ejercer cualquier derecho o poder que tenga en el caso de
alguna violación, menoscabará dicho derecho o poder que tenga
en el caso de alguna violación, menoscabará dicho derecho o
poder, ni se entenderá como pasando por alto dicha falta ni
como una avenencia a la misma. Todo derecho substantivo y
todo recurso conferido a los tenedores de bonos, podrán hacerse
o cumplir o ejercitarse de tiempo en tiempo y tan
frecuentemente como se estime conveniente. En caso de que
cualquier demanda, acción o procedimiento para hacer cumplir
cualquier derecho o ejercer cualquier recurso fuese radicado o
incoado y luego interrumpido o abandonado o fallado en contra
del tenedor de bonos o cualquier fiduciario de éste, entonces y
en cada uno de tales casos, la Corporación y dicha tenedor de
bonos o fiduciario, serán restituidos a sus anteriores posiciones,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
144
derechos y recursos como si no hubiese habido tal demanda,
acción o procedimiento.
Artículo 8.4-Convenio del Gobierno Estadual
El Gobierno Estadual se compromete por la presente y acuerda con
cualquier persona, firma, corporación o agencia federal, estadual o estatal
que suscriba o adquiera bonos de la Corporación para costear en todo o en
parte cualquier empresa o parte de la misma, a no limitar ni alterar los
derechos o poderes que por la presente se confieren a la Corporación, hasta
tanto dichos bonos, de cualquier fecha que sean, conjuntamente con los
intereses sobre los mismos, queden totalmente solventados y retirados. El
Gobierno Estadual se compromete y acuerda, además, con los Estados
Unidos y cualquiera otra agencia federal que, en caso de que cualquier
agencia federal construya, extienda, mejore o amplíe o contribuya con
cualesquiera fondos para la construcción, extensión, mejora o ampliación de
cualquier proyecto para el desarrollo de las fuentes fluviales en Puerto Rico,
o de parte alguna de las mismas, no alterará ni limitará los derechos o
poderes de la Corporación en forma alguna que sea incompatible con la
continua conservación y explotación de la empresa de desarrollo de las
fuentes fluviales, o de la extensión, mejora o ampliación de la misma, o que
sea incompatible con la debida ejecución de cualesquiera convenios entre la
Corporación y dicha agencia federal; y la Corporación continuará teniendo y
podrá ejercer, por todo el tiempo que fuere necesario o conveniente para
llevar a cabo los fines de esta Ley y el propósito de los Estados Unidos o de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
145
cualquiera otra agencia federal al construir, extender, mejorar o ampliar o
contribuir con fondos para la construcción, extensión, mejoramiento o
ampliación de cualesquiera empresa de desarrollo de fuentes fluviales o
parte de las mismas, todos los derechos y poderes que por la presente se le
confieren.
VIII. Servidumbres
Artículo 9.1-Aplicabilidad
Esta Ley aplica y cubre:
a) El predio en el cual se requiere instalar equipo y aditamentos
relacionados con el suministro de energía eléctrica que sean
transferidos a la Corporación para su mantenimiento y
conservación.
b) Proyecto de desarrollo o urbanización de terrenos, de lotificación
simple y de construcción de edificios en que por la finca principal
o los solares del proyecto discurran o se requiera instalar los
servicios públicos de energía eléctrica que apruebe la
Corporación.
c) Persona natural o jurídica, pública o privada y cualquier
agrupación de ellas que emprenda cualquiera de los proyectos
señalados en los incisos anteriores o que en alguna forma pueda
relacionarse con el predio sirviente.
d) El predio donde la Corporación requiera instalar sus equipos y
aditamentos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
146
Artículo 9.2-Disposiciones Generales
a) La servidumbre de paso para las líneas de energía eléctrica tiene
carácter de servidumbre legal, continua y aparente, constituida a
base de las disposiciones legales pertinentes y las disposiciones
de esta Ley.
b) La servidumbre debe cumplir con los principios generales
contenidos en el Código Civil de Puerto Rico, las restricciones
establecidas en esta Ley y las contenidas en el documento de
constitución de servidumbre, siendo todas de estricto
cumplimiento.
c) La servidumbre limita el uso y disfrute del derecho de propiedad
del dueño del predio sirviente. Sin embargo, el dueño continúa
ejerciendo el derecho de propiedad en las áreas de terreno
donde se constituye la servidumbre.
d) Las servidumbres de paso para el servicio de energía eléctrica
gravan el predio sirviente y deben ser observadas por la persona
natural o jurídica cuyas acciones u omisiones puedan afectar el
derecho de servidumbre.
e) Las servidumbres se establecen sobre los predios sirvientes para
el paso, instalación, operación y reparación de las instalaciones
de la Corporación. Entre otras, estas instalaciones incluyen las
necesarias para los sistemas de transmisión, subtransmisión y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
147
distribución eléctrica de la Corporación, los cuales se describen
en la siguiente tabla:
Sistema Voltaje Nominal (kv)
Transmisión 115 ó más
Subtransmisión 38
Distribución 13.2 o menos
f) En los casos en que sea necesario reubicar líneas de energía
eléctrica, la nueva servidumbre, como regla general, tendrá el
ancho de la original, según certificada por el Departamento de
Tasación y Bienes Inmuebles de la Corporación.
g) En los casos en que se convierta una línea aérea a soterrada
dentro de la servidumbre existente, la Corporación no pierde el
derecho legal sobre la franja de la servidumbre original. La
Corporación, a su discreción, puede reducir el ancho de esta
franja para la nueva línea soterrada, según el procedimiento
descrito en el Artículo D de la Sección III de esta Ley y en
cumplimiento con cualquier norma o regulación promulgada por
la Corporación.
h) Las variaciones y reducciones en los anchos de las servidumbres,
previamente constituidas, los costea el solicitante. Este costo se
determina mediante el Informe de Valoración preparado por un
tasador designado por la Corporación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
148
i) Cuando surja la necesidad de variar la ubicación de líneas,
equipos y otros aditamentos durante la construcción de un
proyecto endosado por la Corporación, el proyectista o diseñador
tiene que preparar un plano enmendado donde se refleje
claramente la variación en la ubicación de éstos, así como la
servidumbre correspondiente a ellos. El dueño del proyecto
radica el plano enmendado a la Corporación quince días antes de
efectuar esta variación. Los anchos de servidumbre para la
nueva ubicación de las líneas, equipos y otros aditamentos
tienen que ser consecuentes con lo establecido en los planos
originales endosados por la Corporación.
j) La Corporación establece aquellas servidumbres que considere
necesarias para sus instalaciones, aun cuando no estén descritas
en esta Ley. Estas servidumbres deben cumplir con las Leyes,
reglamentos, manuales y códigos aplicables.
k) La Corporación se reserva el derecho de aceptar franjas de
servidumbre en áreas que se inunden frecuentemente, pantanos
o márgenes de cuerpos de agua.
l) Toda servidumbre requiere deslinde y amojonamiento en el
terreno de todos los puntos del perímetro de la servidumbre.
Artículo 9.3-Certificaciones de Ancho y Área de las Servidumbres
a) El proyectista o diseñador de un proyecto es responsable de
solicitar al Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
149
certificación de ancho de servidumbre de aquellas líneas
eléctricas que afecten su obra de construcción. Este requisito
aplica en aquellos casos en que el proyecto afecta servidumbres
de líneas de transmisión y subtransmisión o líneas de
distribución construidas en franjas de servidumbre destinadas a
líneas de transmisión o subtransmisión. La Corporación se
reserva el derecho de requerir esta certificación para otras líneas
de distribución.
b) El Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles certifica el
ancho y área comprendida por servidumbres para el servicio
eléctrico constituidas a favor de la Corporación, según lo que se
refleja en los expedientes que se conservan en esa Oficina.
c) La Corporación condiciona los endosos de servidumbres a que
las mismas se constituyan a favor de la Corporación, si no
existen documentos en los archivos del Departamento de
Tasación y Bienes Inmuebles relacionados con su
establecimiento.
Artículo 9.4-Servidumbres a Favor de la Corporación para Sistemas
Aéreos
a) En sistemas aéreos, las servidumbres se especifican de acuerdo
con la cantidad, voltaje y tipo de construcción de las líneas que
se instalarán en ellas. La cantidad de estas líneas incluye las que
sean necesarias para la transferencia y servicio de las cargas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
150
existentes, así como las que se requieran para la operación del
sistema eléctrico en el futuro. El ancho de la franja de
servidumbre se especifica de acuerdo con el diseño de las líneas.
b) Se permite la construcción de líneas en cualquier punto de la
servidumbre siempre que se cumpla con los reglamentos,
manuales y códigos aplicables.
c) Los anchos recomendados para las servidumbres de líneas
aéreas de energía eléctrica serán los que se adopten mediante
reglamento a esos efectos. No obstante, la Corporación se
reserva el derecho de aumentar o disminuir los anchos
recomendados de líneas de transmisión y subtransmisión, si la
confiabilidad del sistema, las condiciones particulares de la
construcción de la obra y del terreno así lo requieren.
d) El ancho recomendado para la servidumbre de tensores en líneas
de distribución es 10 pies de ancho, extendiéndose 5 pies a cada
lado del eje central del tensor. El largo de esta servidumbre es
igual a la distancia entre la estructura y el ancla del tensor,
según determinada en el diseño estructural del sistema de
tensores. En caso de tensores de líneas de 38 kv o más, la
Corporación evaluará la servidumbre necesaria para éstos.
e) En los casos en que la Corporación requiera establecer
servidumbre para tomas de servicio de distribución primaria o
secundaria, el ancho mínimo de la franja de terreno es 10 pies.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
151
f) En servidumbres existentes, la Corporación puede construir
nuevas instalaciones siempre y cuando se garanticen los
despejos mínimos de seguridad requeridos por el Código
Eléctrico Nacional de Seguridad y por las normas y leyes de la
Corporación. También, se pueden realizar variaciones en las
líneas y estructuras existentes dentro de la misma servidumbre.
Artículo 9.5-Servidumbres a Favor de la Corporación para Sistemas
Soterrados
1. Sistema de Distribución:
a) El ancho mínimo de la franja de servidumbre para líneas de
distribución soterrada es 5 pies.
b) El área de servidumbre para pedestales de servicio
consiste del tamaño del pedestal más una franja de 6
pulgadas de ancho alrededor de él. Esta franja se mide
desde los bordes exteriores del pedestal o desde cualquier
protección mecánica alrededor de él.
c) Las servidumbres para transformadores de distribución
monofásicos tipo plataforma (pad-mounted single phase
distribution transformers) deben tener un área rectangular
de 5 pies por 5 pies. Estos transformadores se instalan en
el centro de la servidumbre. Las puertas de aquellos
transformadores que se instalen al frente de los solares de
un proyecto abren hacia la calle. En los casos en que el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
152
transformador esté ubicado en la colindancia posterior del
solar, el dueño se compromete a proveer libre acceso a la
Corporación.
d) El área de servidumbre para unidades seccionadoras
(switching units) consiste del tamaño de la base donde se
instalan más una franja con un ancho mínimo de 2 pies
alrededor de ésta. En los lados con puertas del equipo, la
franja debe tener el ancho mínimo que se especifique
mediante reglamento.
La franja de servidumbre alrededor de la unidad seccionadora se
mide desde los bordes exteriores de la plataforma o base
donde se instala el equipo.
e) El área de servidumbre para transformadores de
distribución trifásicos tipo plataforma (pad-mounted three
phase distribution transformers) consiste del tamaño de la
base donde se instalan más una franja con un ancho
mínimo de 2 pies alrededor de ésta. En los lados con
puertas del equipo, la franja debe tener un ancho mínimo
de 7 pies. Esta franja se mide desde los bordes exteriores
de la plataforma o base donde se instala el equipo. El
Apéndice A muestra el ejemplo de esta servidumbre.
f) El área de la servidumbre para registros (manholes) o cajas
de empalmes, se determina del diseño de éstos. Esta
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
153
servidumbre incluye una franja de 1 pie de ancho
alrededor de todo el perímetro del registro o caja de
empalme.
2. Sistema de Transmisión y Subtransmisión
Los anchos mínimos para las servidumbres de líneas soterradas de
transmisión y subtransmisión serán los que se dispongan mediante
reglamento a esos efectos.
La Corporación se reserva el derecho de variar estos anchos mínimos,
si la confiabilidad del sistema, las condiciones particulares de la construcción
de la obra y del terreno así lo requieren. También, estos anchos mínimos
pueden aumentar cuando el diseño del sistema lo requiera.
3. La Corporación especificará la servidumbre de cualquier unidad o
equipo de soterrado que no se describa en esta Ley.
Artículo 9.6- Servidumbres Combinadas a Favor de la Corporación
En los casos que aplique:
a) Se proveen servidumbres para líneas aéreas y soterradas
combinadas, según se demuestra gráficamente en los planos
endosados por la Corporación.
b) A cada tipo de servidumbre le aplican por separado las
respectivas disposiciones de esta Ley.
Artículo 9.7-Adquisición de la Servidumbre
La Corporación puede adquirir o constituir una servidumbre por
cualquier medio legal de adquirir derechos reales. Esto es, mediante un
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
154
documento privado, escritura pública, expropiación forzosa, prescripción
adquisitiva de veinte años o en virtud de ley.
Artículo 9.8-Establecimiento de la Servidumbre
Las servidumbres para la Corporación se constituyen y se establecen
por documento público o privado, prescripción adquisitiva, o por cualquier
otra forma prescrita por ley, mediante el cual se grava la propiedad o terreno
sobre el cual discurre la franja de la servidumbre para la Corporación.
Artículo 9.9-Requisitos para el Endoso de los Planos para Constituir
Servidumbre
a) Los planos de servidumbre:
1. Tienen que incluir de forma clara y precisa el ancho, la
localización y por dónde discurre la servidumbre que se
constituirá a favor de la Corporación.
2. Tienen que mostrar claramente la escala de los dibujos.
3. Deben indicar la ubicación de la servidumbre en
coordenadas Lambert, la unidad de medida (metros o pies)
y la versión del North American Datum (NAD) utilizada, la
cual será el NAD 83 Revisión 1997 ó la versión más
reciente. La Corporación se reserva el derecho de
establecer la versión del NAD a utilizar. También, deben
incluir una tabla de mensura o estado de área y una tabla
de estaciones de control. La Corporación puede establecer
los requerimientos para proveer esta información en
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
155
sistemas de Global Positioning System (GPS). Este requisito
aplica a aquellos casos en que se afecten servidumbres de
líneas de 38 kv o más, o de servidumbres que en el futuro
pueden ser de líneas de transmisión y subtransmisión,
aunque sólo existan líneas de distribución. La Corporación
se reserva el derecho de requerir este requisito para
servidumbres de otras líneas de distribución.
4. Demuestran gráficamente las servidumbres existentes y
futuras de las instalaciones de la Corporación así como de
todas las entidades públicas y privadas.
5. Incluyen una leyenda clara, donde se establecen y
describen las servidumbres nuevas y existentes, al igual
que todo tipo de símbolo que se ilustre en el plano.
6. Muestran el nombre de los propietarios y colindantes de
cada uno de los solares afectados.
7. Indican la localización de las líneas existentes y de
aquellas a construirse en el futuro, donde ilustre la
distancia desde el centro de las estructuras o equipos a
instalarse o instalados a los respectivos límites de la
servidumbre.
8. Indican la ubicación de edificaciones o estructuras
existentes en el área de la servidumbre. Esta ubicación se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
156
determina con el equipo de mensura correspondiente,
preciso y calibrado.
9. Deben cumplir con los requisitos básicos de información de
un plano de mensura, según lo establece el manual de
práctica profesional del Colegio de Ingenieros y
Agrimensores de Puerto Rico.
10. Tienen que tener el sello y firma de un Agrimensor o
Ingeniero autorizado para ejercer la profesión de
Agrimensura en Puerto Rico.
b) La Corporación se reserva el derecho de requerir perfiles,
elevación, despejos y cualquier otra información necesaria en los
planos de servidumbre.
Artículo 9.10-Endoso de Planos de Servidumbre
Este artículo aplica a los planos de servidumbres presentados a la
Corporación para endoso. A continuación, se presenta el proceso de endoso
de estos planos:
a) En los casos en que existan líneas, equipos y otros artefactos en
el área de la obra de construcción, o cuando el funcionario que
evalúa el proyecto lo estime necesario, el proyectista o
diseñador solicita una certificación de ancho de servidumbre al
Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles. El proyectista
realiza esta gestión antes de presentar los planos de
servidumbre para endoso.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
157
b) El proyectista elabora los planos de servidumbre de acuerdo con
esta Sección. Estos planos deben mostrar claramente la
información provista en la certificación de ancho de servidumbre
y se presentan al Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles
para revisión. Este Departamento utilizara un sello para la
coordinación de los planos de servidumbre.
c) El proyectista o diseñador presenta los planos de servidumbre
sellados por el Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles al
Departamento de Ingeniería de Distribución de la región a que
corresponda o de la División de Distribución Eléctrica o cualquier
otra oficina designada en la Corporación. Además de los planos,
el proyectista incluye la certificación de ancho de servidumbre
de líneas y otros artefactos existentes en el área del proyecto, en
los casos que aplique.
d) El Departamento de Ingeniería de Distribución, o la oficina
designada por la Corporación, examinara los planos de
servidumbre y verificara: que los anchos de servidumbre
propuestos estén de acuerdo con lo expuesto en esta Ley; que
los planos muestren el nombre de los dueños de todos los
terrenos afectados, cuando las servidumbres afectan los terrenos
colindantes al proyecto; que los planos incluyan la certificación
de ancho de servidumbre de las líneas, equipos y otros
artefactos existentes en el área de la obra de construcción; que,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
158
si el proyecto de construcción requiere reubicar líneas, el ancho
propuesto en la nueva ubicación sea consecuente con la
certificación de ancho de servidumbre obtenida por el
proyectista.
e) El Departamento de Ingeniería de Distribución o la oficina
designada por la Corporación hace el endoso de los planos de
servidumbre si están conforme a lo establecido en esta Ley. Para
este endoso se utilizará el sello. De no cumplir con el endoso, se
devuelven los planos al proyectista con los comentarios
correspondientes para corrección. El endoso de los planos de
servidumbre tiene un año de vigencia, si no ha comenzado la
fase de construcción eléctrica del proyecto.
f) El propietario del proyecto presenta los planos de las
servidumbres y el documento que las constituyen, el cual es
autenticado ante notario, en la División de Derecho Inmobiliario
y Notaría del Directorado de Asuntos Jurídicos. El propietario
entrega los planos con el endoso de servidumbre en original,
además de dos copias de éstos. En el caso de que existan
servidumbres fuera de los límites del proyecto, se tienen que
entregar planos con el endoso en original y dos copias de éstos
por cada cedente de terreno. Todas las copias de los planos
tienen que mostrar el sello para endoso y la firma del funcionario
de la AEE en original.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
159
g) Luego de la evaluación de los planos y del documento de
constitución de servidumbre, se expide una certificación de la
constitución de servidumbre en la División de Derecho
Inmobiliario y Notaría. Se notifica al dueño del proyecto y a la
Región que se cumplió con el proceso de constituir la
servidumbre. La Corporación no energizará permanentemente el
proyecto hasta tanto el propietario constituya la servidumbre de
acuerdo con este Ley. Este requisito de constitución de
servidumbre se incluirá en los planos como condición esencial
para energizar el proyecto. Sin embargo, la Corporación puede
evaluar la necesidad de energizar el proyecto antes de la
constitución de la servidumbre sólo en los siguientes casos:
1. Proyectos de Agencias Gubernamentales y Proyectos
Residenciales de Interés Social. En estos casos, la
Corporación evalúa la necesidad de energizar el proyecto
antes de la constitución de la servidumbre sólo cuando el
proyecto pertenece al Estado Libre Asociado de Puerto
Rico, sus instrumentalidades, corporaciones públicas y
municipios. Es necesario coordinar la evaluación de estos
casos con el Director de Transmisión y Distribución.
2. Proyectos de Desarrollo Privados. En estos casos, la
Corporación evalúa la necesidad de energizar el proyecto
antes de la constitución de la servidumbre sólo cuándo se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
160
cumpla con las siguientes condiciones: la razón por la cual
el dueño de proyecto o su representante no ha completado
el proceso de constitución de servidumbre al momento de
energizar temporalmente el proyecto no es la falta de
diligencia al realizar las gestiones necesarias para esta
constitución; el dueño del proyecto o su representante es
responsable de continuar las gestiones de constitución de
servidumbre después que la Corporación energice
temporalmente el proyecto; el dueño del proyecto o su
representante cumplió con todos los restantes requisitos
técnicos y administrativos del proyecto; la Corporación
puede energizar temporalmente el proyecto antes de
completarse el proceso de constitución de servidumbre
sólo cuando las servidumbres estén ubicadas en terrenos
del dueño del proyecto. Esta excepción no aplica en casos
de franjas de servidumbres ubicadas, completamente o en
parte, en terrenos colindantes; el dueño del proyecto o su
representante tiene que radicar una fianza a favor de la
Corporación, la cual tiene una vigencia de un año. Esta
fianza tiene que ser aprobada por la Oficina de Riesgo de
la Corporación. Si al cabo de seis meses el dueño del
proyecto o su representante no cumple con el proceso de
constitución de servidumbre, la Corporación puede
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
161
ejecutar esta fianza. El Director Ejecutivo puede otorgar
por escrito una prórroga a este término para ejecutar la
fianza. El valor de esta fianza será el mayor de los
siguientes valores: (a) El 50% del valor total del proyecto.
(b) El 100% del costo de adquisición de las servidumbres,
lo cual incluye, entre otros, los gastos de demolición,
honorarios de abogado y gastos de reubicación de líneas;
el que la Corporación energice temporalmente el proyecto
antes de completarse el proceso de constitución de
servidumbre se concede con la recomendación escrita del
Director de Transmisión y Distribución y del Director
Asuntos Jurídicos, y con la aprobación escrita del Director
Ejecutivo.
Artículo 9.11-Constitución e Inscripción de la Servidumbre
a) Como regla general, se tiene que inscribir el derecho real de
servidumbre a favor de la Corporación en el Registro de la
Propiedad.
b) El Director Ejecutivo o el funcionario en quien éste delegue, o el
Director Asuntos Jurídicos o Jefe, División de Derecho Inmobiliario
y Notaría, es quien firma la certificación o escritura pública para
constituir la servidumbre. En todos los casos que se utilice el
procedimiento de certificación, conforme a la Ley Núm. 143 del
20 de julio de 1979, según enmendada, se acompañan los planos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
162
que demuestren gráficamente la trayectoria y extensión de la
servidumbre a constituirse. Estos planos tienen que incluir el
endoso del Departamento de Ingeniería de Distribución de la
División de Distribución Eléctrica o de la región a que
corresponda o cualquier otra oficina designada en la
Corporación. Este endoso tiene un año de vigencia. Nunca se
endosan los planos de servidumbre cuando los planos de
instalaciones eléctricas no estén vigentes.
c) El propietario o desarrollador del proyecto es la persona que
cumplimenta el documento de Constitución de Servidumbre de
Paso y Otros Fines y lo presenta en la División de Derecho
Inmobiliario y Notaría de la Corporación. Si la constitución de
servidumbre afecta la propiedad de algún colindante, el dueño
del terreno afectado debe cumplimentar el Documento de
Cedente (colindante).
d) El documento de Cesión, Traspaso y Garantía del Sistema
Eléctrico lo cumplimenta la persona natural o jurídica que
construye el sistema eléctrico, pero no es dueña del terreno en
el cual se constituye la servidumbre. Un ejemplo donde ocurre
esta situación es cuando la propiedad en la cual se va a
constituir la servidumbre está arrendada o el desarrollador es
una agencia o instrumentalidad del Gobierno o de un Municipio.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
163
e) La Corporación provee los formularios y requisitos para constituir
la servidumbre o la cesión, traspaso y garantía del sistema
eléctrico. La Corporación determina el procedimiento y los
documentos para constituir servidumbre, salvo que el
funcionario autorizado para constituir dicho gravamen requiera
que sea mediante escritura pública.
f) El Director Asuntos Jurídicos o el funcionario en quien éste
delegue, es quien coordina los trámites para la inscripción de la
constitución de servidumbre en el Registro de la Propiedad.
g) Una vez las servidumbres se inscriben en el Registro de la
Propiedad a favor de la Corporación, se envían los expedientes al
Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles para su archivo.
Artículo 9.12-Casos bajo el Programa de Electrificación Rural
a) El Programa de Electrificación Rural es aquel que la Corporación
utiliza para promover el desarrollo económico de la zona rural.
Este Programa es uno exclusivo para las personas que cumplan
con las normas y procedimientos de la Corporación que
reglamentan este beneficio, el cual se ofrece para proyectos
residenciales, agrícolas y agropecuarios.
b) En aquellos casos que se constituyan servidumbres conforme al
Programa de Electrificación Rural, no se requieren planos, pero sí
un croquis donde se ilustre gráficamente la servidumbre, el cual
es elaborado por las Oficinas Técnicas de la Corporación. No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
164
obstante, de ser necesario, la Corporación puede requerir que se
elabore un plano y se otorguen los documentos para inscribir la
mencionada servidumbre en el Registro de la Propiedad.
Artículo 9.13- Registro de los Casos del Programa de Electrificación
Rural
a) Dado la peculiaridad de estos casos y la flexibilidad que
requieren, no se presentan al Registro de la Propiedad. No
obstante, estos casos se archivan en el Departamento de
Tasación y Bienes Inmuebles de la Corporación. En casos
complejos, la Corporación puede requerir que se preparen todos
los planos y documentos necesarios para presentar el caso en el
Registro de la Propiedad.
b) En los casos en que, bajo este Programa, la Corporación no
pueda inscribir la servidumbre, el propietario tiene que firmar un
documento de reconocimiento de servidumbre junto con el
contrato de suministro de energía eléctrica. Todos los
subsiguientes propietarios o clientes en el predio sirviente deben
firmar este documento de reconocimiento.
Artículo 9.14-Constitución de Servidumbres en Propiedad del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico, sus Instrumentalidades y Municipios
a) La Corporación no necesita franquicias o permisos para
establecer cualquiera de sus empresas en propiedades que
pertenezcan al Estado Libre Asociado de Puerto Rico, sus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
165
instrumentalidades y municipios. Por lo tanto, en estos casos no
es necesario inscribir las servidumbres de la Corporación en el
Registro de la Propiedad. Sin embargo, la agencia e
instrumentalidad del gobierno o municipio tiene que llenar un
documento de traspaso y garantía de instalaciones eléctricas e
incluir los planos donde se muestre la servidumbre. Estos
documentos se archivan en el Departamento de Tasación y
Bienes Inmuebles de la Corporación.
b) Siempre que las agencias o instrumentalidades del gobierno o
municipio traspasen propiedades afectadas por servidumbres de
la Corporación a terceros, deben constituir las servidumbres
conforme a esta Ley.
c) En los casos en que una agencia, corporación, instrumentalidad
pública o municipio realice cualquier construcción o desarrollo
que pasará a terceros, es necesario que constituya servidumbre
conforme a esta Ley.
Artículo 9.15-Casos Extraordinarios
En aquellos casos extraordinarios para los que, por excepción, no se
pueda inscribir la constitución de servidumbre a favor de la Corporación en
el Registro de la Propiedad, los mismos se refieren al Departamento de
Tasación y Bienes Inmuebles para su archivo.
Artículo 9.16-Errores u Omisiones en los Planos de Inscripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
166
a) No se interpretan como limitativos de los derechos de la
Corporación los planos que endosa la Corporación, en los que
delimita la servidumbre para servicio de energía eléctrica. El
hecho de que no se incluya una servidumbre existente en el
plano no significa que la Corporación renuncie al derecho de la
misma.
b) Si por error u omisión en los planos de inscripción que endosa la
Corporación no se señala la existencia de algún segmento de la
servidumbre, equipo o artefacto del sistema eléctrico de la
Corporación, el segmento y área en que se instale ese equipo o
artefacto queda gravado con la servidumbre para servicio de
energía eléctrica correspondiente.
c) La Corporación adquiere todos los derechos necesarios e
inherentes al ejercicio de la servidumbre. Incluye aquellas áreas
adicionales que en una utilización razonable sea necesario
dejarlas libres de estructuras u obstáculos que impidan a la
Corporación el libre acceso a los referidos equipos, artefactos e
instalaciones.
Artículo 9.17- Reconocimiento de Servidumbres por el Propietario
Vendedor
Es obligación del propietario vendedor:
a) Incluir una cláusula en cada escritura individual de compraventa
de aquellos solares afectados por servidumbres, en la que se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
167
establezca que dicho solar está gravado con una servidumbre a
favor de la Corporación, la cual está sujeta a las disposiciones
contenidas en esta Ley.
b) Describir en cada escritura la forma física en que la servidumbre
afecta el solar.
Artículo 9.18-Facultad de Cancelar las Servidumbres
a) La Corporación puede cancelar una servidumbre mediante
escritura pública cuando una servidumbre deja de tener utilidad
presente o futura. La escritura pública será otorgada por los
funcionarios que el Departamento de Tasación y Bienes
Inmuebles determine de acuerdo con el valor de la servidumbre.
b) En aquellos casos en que el valor de la servidumbre a cancelarse
sea mayor de $100,000, es necesario la aprobación de la Junta
de Gobierno.
c) En aquellos casos en que el ancho de la servidumbre a
declararse excedente, sin utilidad presente o futura, sea igual o
mayor a 200 pies de ancho, es necesario la aprobación de la
Junta de Gobierno, excepto aquellas que sean relocalizadas
como parte del desarrollo de un proyecto.
d) La solicitud de cancelación de la servidumbre puede hacerla el
dueño del predio sirviente o puede ser a iniciativa de la
Corporación.
Artículo 9.19-Normas para la Cancelación de una Servidumbre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
168
a) La determinación de utilidad presente o futura de una
servidumbre con líneas de 38 kv o más la autoriza, por escrito, el
Director de Transmisión y Distribución, con el endoso de los
Directores de Ingeniería y de Planificación y Protección
Ambiental.
b) El Director de Transmisión y Distribución determina la utilidad y
cancelación de servidumbres para líneas de distribución.
c) El valor de la servidumbre a cancelarse lo determina el
Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles de la
Corporación, quien cumple estrictamente con sus normas y
procedimientos para hacer las tasaciones.
d) Los casos de líneas con un voltaje nominal de 38 kv o más en
que se constituya una nueva servidumbre a la vez que se
cancele otra, se consideran como una reubicación de
servidumbre. Cuando el valor de la servidumbre nueva sea
mayor o igual al de la servidumbre que se quiere cancelar, se
puede cancelar la servidumbre sin costo para el propietario.
Cuando el valor de la nueva servidumbre sea menor que el de la
que se interesa cancelar, el interesado en la cancelación debe
pagar el costo de la diferencia en valor a la Corporación.
Artículo 9.20-Disposiciones Generales
La constitución de una servidumbre le concede a la Corporación todos
los derechos inherentes al ejercicio de esa servidumbre. Esto es, según se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
169
dispone en la Ley Núm. 143 del 20 de julio de 1979, según enmendada, y en
el Código Civil de Puerto Rico. Incluye, entre otros, los derechos que aquí se
indican.
Artículo 9.21-Derecho de Acceso
a) La Corporación, por medio de sus oficiales, representantes,
empleados y agentes, tiene derecho de acceso hasta la
servidumbre. Si el propietario del predio sirviente no permite el
acceso a la servidumbre, la Corporación puede utilizar el
procedimiento judicial provisto en la Ley Núm. 140 del 23 de julio
de 1974, según enmendada, Ley sobre Controversias y Estados
Provisionales de Derecho.
b) La Corporación tiene el derecho de acceso a la servidumbre para
efectuar los trabajos de operación, conservación, construcción,
mejoras o reparación de instalaciones. El acceso a la
servidumbre debe permitir a la Corporación utilizar el equipo
necesario para realizar estos trabajos.
c) La Corporación debe realizar el acceso a la servidumbre por el
lugar menos gravoso posible del terreno. La Corporación debe
notificar al dueño o poseedor de la propiedad antes de efectuar
el acceso, siempre que esto no resulte en menoscabo del interés
público, del adecuado uso y mantenimiento de la servidumbre, y
de las instalaciones. En casos de emergencia, la Corporación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
170
puede entrar en la servidumbre sin previa notificación al dueño
de la propiedad.
d) La Corporación se debe esforzar por dejar el área afectada por
los trabajos en un estado análogo a la situación en que se
encontraba al comenzar las labores.
Artículo 9.22-Derecho de Instalación
a) La Corporación, por medio de sus oficiales, representantes,
empleados y agentes, tiene derecho a instalar, construir,
conservar y retirar, dentro de la servidumbre constituida, todos
los accesorios inherentes al sistema eléctrico o cualquier otra
estructura necesaria para el desarrollo de cualquier empresa de
la Corporación.
b) La Corporación puede instalar las líneas y aditamentos que
estime necesarios y convenientes dentro de las servidumbres,
siempre que cumpla con las disposiciones del Código Eléctrico
Nacional de Seguridad y otros reglamentos que apliquen. Las
líneas y aditamentos a instalarse en la servidumbre pueden ser
de naturaleza y utilidad distintas.
Artículo 9.23-Modificaciones de las Servidumbres
a) La Corporación puede otorgar permisos escritos condicionados
para modificar las servidumbres. Para otorgar estos permisos,
utiliza su discreción, considera en forma cuidadosa que haya
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
171
protección a la vida, la propiedad y las garantías de la
continuidad del servicio.
b) La Corporación puede reducir el ancho de sus servidumbres,
recuperando el valor del derecho de las servidumbres. El valor se
establece, según el Informe de Valoración preparado por un
tasador designado por la Corporación.
c) El propietario que solicite la reubicación de líneas, tiene que
pagar a la Corporación los gastos en que ésta incurra en las
obras. El propietario tiene que constituir la nueva servidumbre,
según lo dispuesto en esta Ley. Una vez cumpla con los
requisitos expuestos en esta Ley y se constituya la nueva
servidumbre, la Corporación procede a cancelar la servidumbre
anterior.
Artículo 9.24-Disposiciones Generales
El uso del predio sirviente que es gravado con servidumbre a favor de
la Corporación está limitado por las restricciones y prohibiciones que aquí se
indican.
Artículo 9.25-Prohibiciones Generales
a) Se prohíbe realizar obra o actividad incompatible con los
derechos de servidumbre de la Corporación que pueda
deteriorar, destruir o que sea perjudicial al servicio público de
energía eléctrica o a su mantenimiento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
172
b) El dueño de la propiedad gravada puede utilizar su propiedad en
todo aquello que no se le restrinja en esta Ley.
c) Las personas que realicen las obras o actividades que se indican
en esta Ley y que constituyen alteraciones o violaciones del
derecho de servidumbre de paso de la Corporación asumen la
responsabilidad total por los daños y perjuicios que tales obras o
actividades causen a cualquier persona o la propiedad.
Artículo 9.26-Nivel y Elevación del Terreno
a) La franja de terreno que constituye la servidumbre no pueden
rellenarse, rebajarse, socavarse ni en forma alguna alterar su
nivel ni elevación sin el consentimiento escrito de la Corporación.
b) No se pueden efectuar excavaciones, hincar pilotes o introducir
artefactos u objetos de clase alguna en la franja de terreno que
comprende la servidumbre soterrada, sin el consentimiento
escrito de la Corporación.
Artículo 9.27-Estructuras o Edificaciones
a) La Ley Núm. 143 de 20 de julio de 1979, según enmendada,
dispone que cualquier persona que construya, instale o ubique
cualquier estructura en las servidumbres sin el previo
consentimiento escrito de la Corporación, incurre en un delito
menos grave y puede ser sancionada con pena de reclusión que
no excederá de seis meses o multa de $500 ó ambas penas a
discreción del Tribunal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
173
b) Las servidumbres se tienen que mantener libres de estructuras o
edificaciones, tanto sobre o bajo el terreno. No se pueden
construir estructuras o edificaciones sobre las servidumbres, ya
que esto es una violación a los derechos de servidumbre de la
Corporación.
c) La Corporación, mediante notificación escrita al propietario,
concede treinta días para que éste remueva la estructura o
edificación que se encuentra en la servidumbre.
d) Luego de la Corporación haber requerido al propietario que
remueva la estructura o edificación ubicada sobre o bajo el
terreno que forma parte de la servidumbre, mediante una
notificación escrita, concediéndole el término de 30 días a partir
del recibo de dicha notificación, y que el propietario no las haya
removido, la Corporación, de entenderlo necesario, puede, a
través del supervisor de área correspondiente, utilizar el
procedimiento judicial provisto en la Ley Núm. 140 del 23 de julio
de 1974, según enmendada, Ley sobre Controversias y Estados
Provisionales de Derecho.
e) En caso de que la Corporación le haya requerido al propietario la
remoción de la estructura o edificación que invade la
servidumbre, por medio de la notificación y el procedimiento
bajo la Ley Núm. 140, ante, y el propietario no haya realizado la
acción requerida, la Corporación puede ejercer las acciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
174
judiciales correspondientes dirigidas a que se cumpla con lo
establecido en esta Ley.
f) Previa autorización del tribunal, la Corporación está autorizada a
derribar o demoler cualquier estructura o edificación que se
construya, instale o ubique en violación a los términos de esta
Ley. En caso de emergencia o peligro inminente a la vida o
propiedad, la Corporación puede derribar o demoler estructuras
o edificaciones sin la autorización del Tribunal. Además, se le
puede imponer el costo de remoción al propietario, si éste no
remueve la estructura o edificación dentro del término
concedido.
Artículo 9.28-Siembra en las Servidumbres
a) Se puede sembrar vegetación, como arbustos y plantas, excepto
árboles, dentro de las franjas de servidumbre para sistemas
aéreos de energía eléctrica, siempre que se mantenga la
distancia vertical mínima que se defina mediante reglamento.
Esta distancia se mide desde la parte más alta de la vegetación
dentro de la servidumbre hasta el conductor más bajo de las
líneas eléctricas.
b) Tanto la vegetación, como árboles, arbustos y plantas, dentro de
la servidumbre como las ramas de la vegetación fuera de la
franja de servidumbre no deben entorpecer en forma alguna el
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
175
libre paso de las líneas aéreas de los sistemas de transmisión y
distribución eléctrica.
c) Está prohibida la siembra de plantas o arbustos trepadores o
enredaderas, como las trinitarias, dentro de la franja de
servidumbre. Tampoco se permite la siembra del bambú
(conocido comúnmente como “bambúes”) dentro de la
servidumbre.
d) La siembra de árboles dentro de las franjas de servidumbre para
sistemas soterrados de energía eléctrica no está permitida.
Tampoco pueden sembrarse en estas franjas de servidumbre
arbustos y plantas cuyas raíces puedan averiar cualquier
instalación soterrada.
e) La Corporación puede desganchar, derribar, eliminar o cortar
cualesquiera árboles, arbustos, plantas o partes de los mismos,
sembrados en violación a las anteriores restricciones o que
invadan la franja de una servidumbre. La Corporación cobrará al
propietario el costo de realizar tales trabajos, si luego de la
notificación escrita, éste no toma acción dentro del término
concedido.
f) La Corporación puede, también, realizar los trabajos a costa del
propietario, cuando la eliminación de la condición existente
pueda constituir un riesgo de daños a vidas o propiedades, de
ser realizada por personas inexpertas. En estos casos, la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
176
notificación al propietario tiene que advertirle sobre tal situación
y requerirle que se abstenga de intervenir o efectuar el trabajo
por cuenta propia.
Artículo 9.29-Uso de las Servidumbres como Estacionamiento
a) Como regla general, la Corporación no permite el uso de sus
servidumbres como estacionamiento. No obstante, en casos de
interés social y cuando no existan otras alternativas para el
desarrollo de un proyecto, la Corporación puede otorgar un
permiso condicionado para este uso, siempre y cuando se
cumplan con todos los requisitos de seguridad y normas de la
Corporación.
b) En los proyectos de desarrollo residencial sujetos al régimen de
propiedad horizontal en que se permita el uso de servidumbres
como estacionamiento, los espacios de estacionamiento
afectados deben permanecer como área común. Como una de
las condiciones para este uso, se requiere que la junta de
condóminos tenga vigente una póliza de seguros de
responsabilidad pública en donde la Corporación sea co-
asegurada. En caso de que no se mantengan vigentes los
seguros de responsabilidad pública, la Corporación puede
suspender el servicio de energía eléctrica en las áreas comunes
del proyecto. Este requisito se incluye en la escritura matriz que
establezca el régimen propiedad horizontal, en donde también se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
177
describen cuáles son los estacionamientos afectados. En
proyectos no sujetos al régimen de propiedad horizontal y donde
existan áreas comunes, las restricciones anteriores se
establecen en una escritura de restricciones a la propiedad.
c) La Corporación requiere que se obtenga una póliza de seguro de
responsabilidad a favor de ella, como una de las condiciones
para el uso de la servidumbre como estacionamiento en casos de
proyectos de desarrollo comercial. Este requisito se incluye en
una escritura de restricciones a la propiedad, la cual establece
que la Corporación puede suspender el servicio de energía
eléctrica al propietario o poseedor de la propiedad si no se
cumple con esta obligación.
Artículo 9.30-Segregaciones con Servidumbres de Paso para Líneas de
38 kv o Más
Si el desarrollador o dueño de un predio de terreno gravado con
servidumbres de paso para líneas eléctricas de 38 kv o más desea segregar
el predio, debe cumplir con los siguientes requisitos:
a) Solicitar en el Departamento de Tasación y Bienes Inmuebles un
endoso donde se incluyan las dimensiones de la franja de
servidumbre.
b) Otorgar una escritura de restricciones a la propiedad en la cual
se enumeran los lotes afectados por la servidumbre y se
advierten las restricciones de uso que le afectan a dichos lotes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
178
c) En cada una de las escrituras de compraventa de los lotes
afectados por la servidumbre, se advierten las restricciones de
uso limitado de la propiedad afectada por el derecho real de la
Corporación.
Artículo 9.31-Penalidades
Toda persona que viole las disposiciones de esta Sección IX será
penalizada según lo dispuesto en la Ley Núm. 143 del 20 de julio de 1979,
según enmendada.
Artículo 9.32-Proceso de apelación
La parte afectada por las determinaciones de la Corporación puede,
dentro del término de veinte días a partir de la fecha de la notificación de la
resolución, solicitar reconsideración de la decisión, según establece el
Reglamento para los Procedimientos de Adjudicación de Querellas en la .
IX. Distribución, Servicio al Cliente e Interconexión
Artículo 10.1-Procedimiento para Establecer Tarifa de Energía Eléctrica
Se faculta a la Corporación a proponer una fórmula que se utilice para
establecer una tarifa de Energía Eléctrica al cliente, asegurando que la
misma estará basada en los costos reales de su operación. Estos costos
podrán incluir, entre otros, el costo para operar y mantener el sistema de
generación, el sistema de distribución y el sistema de transmisión de
energía. Esta tarifa ser basará en la unidad de kilovatio hora por cliente. El
costo real de operación no incluirá el costo por las ineficiencias
operacionales, subsidios, cualquier costo o inversión que no esté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
179
estrechamente relacionada con la operación de la Corporación. La fórmula a
ser propuesta, y por consiguiente la tarifa al amparo de la fórmula, deberá
ser debidamente autorizada por la Junta Reguladora, quien será el ente que
asegurará que la Corporación no incluya como parte de sus costos
operacionales las ineficiencias, subsidios o cualquier otro costo no
relacionado con las operaciones de la Corporación. La Corporación, a su vez,
será responsable de revisar la fórmula por lo menos cada dos (2) años y les
notificará de dicha acción a los Presidentes de la Asamblea Legislativa del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
Artículo 10.2-Procedimiento de Fiscalización
La Corporación podrá llevar a cabo las acciones de fiscalización
necesarias para verificar que los clientes y entidades que se beneficien de
los servicios eléctricos cumplan con las normas de esta Ley y los
reglamentos desarrollados al amparo de ésta. Este procedimiento de
fiscalización se regirá por los procedimientos adjudicativos de la Ley de
Procedimiento Administrativo Uniforme, según enmendada, y se faculta a la
Corporación a emitir multas administrativas de hasta diez mil ($25,000)
dólares por incidente o violación.
Artículo 10.3-Interconexión al Sistema de Distribución
La Corporación establecerá mediante reglamento los mecanismos para
permitir la interconexión de cualquier sistema de generación que
establezcan los clientes y que quieran conectarse al sistema de distribución
de la Corporación. Estos sistemas de generación a nivel del cliente incluirán
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
180
los sistemas de generadores de emergencia, sistemas de medición neta,
entre otros. Esta reglamentación asegurará establecer unos requerimientos
mínimos justos que no creen disuasivos para permitir la interconexión al
sistema de distribución, como lo será: (1) atender en un periodo de veinte
(20) días las solicitudes de interconexión; (2) establecer un mecanismo
transparente de medición de la energía eléctrica; y (3) establecer tarifas
basadas en costos para la operación y mantenimiento del sistema de
distribución para la interconexión.
Las tarifas a ser propuestas por la Corporación mediante
reglamentación para permitir acceso al sistema de distribución deberán ser
presentadas para su evaluación y autorización ante la Junta Reguladora de
Utilidades Publicas, mientras que los términos y condiciones mínimas para la
interconexión al sistema de distribución deberán ser presentadas para la
evaluación y autorización de la Administración de Asuntos de Energía. Este
proceso asegurará que las tarifas, términos y condiciones mínimas
propuestas no sean discriminatorias o injustas y que las mismas son basadas
en costos reales y en aspectos técnicos necesarios para proteger la
operación y mantenimiento del sistema de transmisión. La Junta Reguladora
establecerá la reglamentación necesaria para permitir a cualquier entidad
privada o pública solicitar la revisión de su solicitud de interconexión al
sistema de distribución, siempre y cuando pueda demostrar que la
Corporación está realizando una evaluación o aplicación de las normas
injusta o discriminatoria que evita la interconexión a su sistema.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
181
X. Transmisión
Artículo 11.1-Confiabilidad del Sistema de Transmisión
La Corporación será responsable de desarrollar, operar y mantener un
sistema de transmisión de energía eléctrica que sea confiable, robusto y que
atienda las necesidades de los residentes del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico.
Artículo 11.2-Acceso al Sistema de Transmisión y sus Condiciones
Mínimas y Tarifa
La Corporación deberá en un periodo ciento veinte (120) días
establecer mediante reglamentación tarifas de acceso al sistema de
transmisión que no sean discriminatorias ni injustas, ni que beneficien
injustamente a la Corporación por ser el propietario y tener el control del
sistema, y que estén basado en los costos reales de la operación y
mantenimiento del sistema de transmisión. Esta reglamentación
adicionalmente establecerá los términos y condiciones mínimas que deberán
ser cumplidas para permitir acceso al sistema de transmisión, dado que la
Corporación no podrá denegar una solicitud de acceso sin justa causa. Esta
Ley deberá establecer como requisito que toda solicitud de acceso al sistema
de transmisión deberá contar con la aprobación o endoso de la
Administración de Asuntos de Energía asegurando que se verifica el
cumplimiento con las condiciones mínimas.
Las tarifas a ser propuestas por la Corporación mediante
reglamentación para permitir acceso al sistema de transmisión deberán ser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
182
presentadas para su evaluación y autorización ante la Junta Reguladora de
Utilidades Publicas, mientras que los términos y condiciones mínimas para el
acceso al sistema de transmisión deberán ser presentadas para la
evaluación y autorización de la Administración de Asuntos de Energía. Este
proceso asegurará que las tarifas, términos y condiciones mínimas
propuestas no son discriminatorias, injustas y que las mismas son basadas
en costos reales y en aspectos técnicos necesarios para proteger la
operación y mantenimiento del sistema de transmisión. La Junta Reguladora
establecerá la reglamentación necesaria para permitir a cualquier entidad
privada o pública solicitar la revisión de su solicitud de acceso al sistema de
transmisión, siempre y cuando pueda demostrar que la Corporación está
realizando una evaluación o aplicación de las normas injusta o
discriminatoria que evita el acceso a su sistema.
Artículo 11.3-Sistema de Información para Publicar Datos del Sistema
de Transmisión
La Corporación deberá establecer un sistema de información donde
hará pública toda la información necesaria, incluyendo información
desglosada de costos, capacidad y carga del sistema y cualquier otra
información técnica requerida para que cualquier entidad interesada en
solicitar acceso a través del sistema de transmisión, pueda hacer una
evaluación detallada y precisa sobre dicho acceso.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
183
Articulo 11.4-Directorado Para el Suministro de Energía Eléctrica para
los Consumidores
Se establece el Directorado Para el Suministro de Energía Eléctrica
para los Consumidores, el cual tendrá las siguientes funciones, deberes y
facultades:
a) Determinará los términos y condiciones generales para el
suministro de Energía Eléctrica para los consumidores de la
Corporación conforme a lo que determine esta Ley.
b) Tendrá un Administrador que desempeñará y supervisará todos
los empleados adscritos a la Administración de Servicios para el
Suministro de Energía Eléctrica a través de las Oficinas
Comerciales de la Corporación.
c) Desempeñará a cargo sus funciones deberes y obligaciones
conforme a las disposiciones de esta Ley y los reglamentos que a
tenor de la misma, de tiempo a tiempo se establezcan.
Artículo 11.5-Disposiciones Generales
a) Estructura Tarifaria- El sistema eléctrico en el Estado Libre
Asociado de Puerto Rico es uno integrado y, por lo tanto, la
estructura tarifaria es una uniforme, tanto en la zona urbana
como en la rural.
b) Tarifas Aplicables- El servicio eléctrico se provee y factura bajo la
tarifa aplicable establecida por la Corporación, y depende del
tipo de cliente, la magnitud de carga conectada y el nivel de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
184
voltaje en el punto de entrega de la energía. Cuando las
condiciones del servicio varíen y la Corporación determine que la
tarifa bajo la cual se facturaba el mismo ya no es aplicable, ésta
notifica su determinación por escrito al cliente y el servicio
comenzará a facturarse bajo la nueva tarifa que aplique efectivo
treinta (30) días a partir de tal notificación, excepto si el cliente
formaliza una solicitud de baja del servicio y provee acceso para
desconectarlo antes de esa fecha.
c) Compraventa de Energía Eléctrica -La compraventa de energía
eléctrica y los servicios relacionados correspondientes para
todas las tarifas y contratos, se establecen a base de las
disposiciones de esta Ley y cualquier otra disposición o
reglamento adoptado por la Corporación para esta clase de
servicio, así como los reglamentos de planificación o zonificación
vigentes y leyes aplicables.
d) Sistema de Trasbordo de Energía (Wheeling)- Los participantes
del sistema de trasbordo (wheeling) se rigen por los términos y
condiciones establecidas en sus respectivos contratos, las leyes
y reglamentaciones aplicables y lo dispuesto en esta Ley.
e) Solicitud de Servicio- Cualquier persona natural o jurídica puede
solicitar por cualquier medio autorizado por la Corporación,
cualquiera de los servicios que ésta provee. Es responsabilidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
185
del cliente asegurarse que la Corporación recibió la solicitud y se
considera como fecha de la misma la fecha de recibo.
f) Notificación de Deficiencias- El cliente es responsable de notificar
a la Corporación inmediatamente que observe cualquier
deficiencia o irregularidad que afecte su facturación o su
servicio.
g) Restricciones a los Empleados- Ningún empleado de la
Corporación está autorizado a pedir o aceptar del público ningún
tipo de compensación para beneficio personal por servicios
rendidos.
h) Regiones y Distritos de la Corporación- Para fines de prestar sus
servicios, la Corporación divide administrativamente la Isla en
regiones y distritos, y determina su extensión geográfica y su
jurisdicción.
i) Bien Mueble- Para fines de esta Ley, la energía eléctrica es un
bien mueble. El uso indebido de la energía eléctrica, en
cualquiera de sus formas, constituye una apropiación ilegal de
este bien mueble y una violación a las disposiciones de esta Ley.
Por lo tanto, cualquier persona natural o jurídica que haga uso
indebido de la energía eléctrica incurre en un delito de
apropiación ilegal y se le puede imponer pena de delito menos
grave, según lo establece el Artículo 192 del Código Penal de
Puerto Rico.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
186
j) Imposición de Multas- Esta Ley establece que toda persona
natural o jurídica que viole o induzca a que se viole cualquier
disposición de un reglamento promulgado por la Corporación y/o
que altere el sistema eléctrico de forma tal que no se pueda
hacer su medición de consumo real, se expondrá a recibir una
multa administrativa emitida por la Corporación no mayor de
diez mil ($10,000) dólares.
Artículo 11.6-Solicitud de servicio
a) Trámite de la Solicitud
El servicio de energía eléctrica puede solicitarse por vía telefónica al
Centro de Servicio al Cliente (cuentas residenciales únicamente), escrita o
personalmente en las Oficinas Comerciales o Locales. En el caso de las
cuentas primarias (al por mayor), el servicio tiene que solicitarse
personalmente en el Departamento de Ventas al por Mayor en San Juan o en
las Oficinas Comerciales de las Regiones Autorizadas. Los servicios para
cuentas de gobierno, primarias o secundarias, tienen que solicitarse por
escrito (por correo o telefax) a la Unidad de Cobros – Cuentas de Gobierno
del Centro de Cobros. El solicitante tiene que cumplir con todos los
requisitos establecidos por ley, reglamentos, códigos, manuales, normas,
patrones, comunicados técnicos, políticas públicas y tarifas que apliquen al
tipo de servicio solicitado.
Una vez se conecte el servicio solicitado, el contrato para el suministro
de energía eléctrica queda formalizado. La Corporación puede, cuando así lo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
187
determine, concederle un término máximo de diez (10) días consecutivos, a
partir de la fecha de la solicitud, para presentar los documentos o garantías
requeridas. En estos casos, al momento de solicitar el servicio, el solicitante
provee la información necesaria para evidenciar la existencia de los
permisos o documentos que se le requieren. La Corporación puede facturar
la cantidad requerida como depósito para garantizar el pago del servicio en
la primera factura que se procese y envíe al cliente. Éste tiene hasta la
fecha de vencimiento que se indique en la misma para efectuar el pago
requerido. La falta de pago del depósito o de la entrega de los documentos
o garantías requeridas en el término dispuesto es causa suficiente para la
suspensión del servicio a discreción de la Corporación. Cuando el cliente
llame al Centro de Servicio al Cliente para cualquier gestión relacionada con
el servicio, se le notifica que su llamada puede ser grabada o monitoreada
por un supervisor como una medida de control de calidad.
b) Carga Conectada o Contratada y Voltaje
La Corporación acepta solicitudes a voltaje de distribución secundaria,
cuando la carga conectada es menor de 50 kVA. Cuando la carga conectada
o contratada sea de 50 kVA o mayor, el cliente está obligado a acogerse a
una tarifa al por mayor y recibir servicio a voltaje de distribución primaria,
sub-transmisión o transmisión, excepto en el servicio residencial. Siempre
que la carga conectada o contratada sea de 50 kVA o mayor, el cliente tiene
que proveer las instalaciones necesarias para recibir el servicio y cumplir con
todas las normas y reglamentos aplicables.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
188
c) Cambio de Tarifa al Por Mayor a una a Voltaje de Distribución
Secundaria
Un cliente acogido a una tarifa al por mayor puede solicitar un cambio
a una tarifa a voltaje de distribución secundaria, cuando su demanda en kVA
medida durante los seis meses precedentes sea menor de 50 kVA. Además,
debe cumplir con los siguientes requisitos:
1. Solicitar el cambio por escrito.
2. Proveer las instalaciones y equipos necesarios que sean
requeridos por la Corporación para suministrar y limitar el
servicio a voltaje de distribución secundaria. En estos casos la
Corporación permite el uso de la subestación existente para
proveer el servicio a voltaje de distribución secundaria.
d) Costo para Proveer Servicio
El servicio se suministra al voltaje del punto de entrega cuando existan
las instalaciones y capacidad disponible en el sistema de la Corporación. El
cliente solicitante es responsable de sufragar los costos de extender las
líneas eléctricas, realizar cualquier mejora, instalación o incurrir en cualquier
otro trabajo necesario para proveer el servicio solicitado, no considerado en
la tarifa aplicable. En todos los casos, la construcción de nueva
infraestructura tiene que cumplir con las leyes aplicables, los reglamentos,
códigos, manuales, normas, patrones, comunicados técnicos y políticas
públicas de la Corporación, para poder conectarse al sistema eléctrico. La
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
189
Corporación determina el cargo por impacto a su sistema eléctrico según la
capacidad de carga requerida.
e) Facturación Mínima
Cuando la tarifa bajo la cual se suministra el servicio establezca un
término mínimo de duración del contrato o un período mínimo de notificación
anticipada para la terminación del mismo, si el cliente termina el contrato
antes de dicho término o si la Corporación se ve obligada a terminarlo por
incumplimiento del cliente con sus obligaciones, el cliente está obligado a
pagar la factura mínima que dispone la tarifa hasta la fecha de terminación
del período mínimo establecido.
f) Información al Cliente
Al iniciarse un contrato de servicio, la Corporación le proveerá al
cliente información escrita sobre la tarifa y los términos y condiciones
aplicables al servicio solicitado y una explicación de cómo leer el contador o
medidor (metro).
g) Requisitos Generales para la Prestación del Servicio
Es requisito, al solicitar servicio para cualquier estructura o predio que
no haya tenido servicio previamente, presentar el Permiso de Uso expedido
por la extinta Administración de Reglamentos y Permisos (ARPE), la Oficina
de Gerencia de Permisos (OGPe) o el municipio autónomo, según
corresponda, excepto que estos organismos eximan al solicitante de este
requisito y la Corporación reciba evidencia al respecto. También, se requiere
evidencia del Permiso de Uso cuando cambie el uso de la estructura o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
190
predio; cuando haya estado desocupada o el servicio desconectado por más
de un (1) año, excepto en servicios residenciales (unidades de vivienda
nueva). Cuando la estructura o predio sufra modificaciones para segregar o
añadir locales, o en cualquier otra circunstancia en que así lo dispongan los
reglamentos de planificación o zonificación aplicables, también se requiere
evidencia del Permiso de Uso.
Se requiere una Certificación de Instalación Eléctrica para cualquier
servicio nuevo, cuando el servicio haya estado desconectado por más de un
(1) año o cuando se haya modificado la instalación eléctrica que había sido
certificada. Además de estos documentos, el solicitante tiene que presentar
cualquier otro documento que se le requiera para acreditar su autorización
para ocupar la estructura (Ejemplos: Proyectos Públicos de Hogares y
Cooperativas de Vivienda) o para acreditar su personalidad jurídica o
capacidad y autorización para contratar. Además, tiene que pagar o
presentar la garantía requerida.
h) Servicio Provisional
Cuando el servicio solicitado sea uno provisional, el solicitante es
responsable por la instalación y desmontaje del equipo y las conexiones
requeridas para prestar el mismo. Para obtener este tipo de servicio, el
solicitante tiene que presentar previamente todos los documentos que
autoricen su instalación, tales como Permiso de Uso Provisional o de
Construcción o Carta de No Objeción expedido por ARPE (previamente),
OGPe o el municipio autónomo, según corresponda, Certificación de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
191
Instalación Eléctrica y cualquier otro documento requerido para la clase de
servicio solicitado. La carta de no objeción emitida por ARPE caduca cuando
no se utiliza en el término establecido o cuando no se utiliza en el término de
un año, lo que sea menor. Además, es responsabilidad del solicitante
asegurarse que la estructura o predio de terreno esté libre de riesgos
eléctricos y en cumplimiento con las leyes, reglamentos, códigos, manuales,
normas, patrones, comunicados técnicos y políticas públicas vigentes. Estos
servicios se facturan bajo la tarifa que corresponda, de acuerdo con el tipo
de servicio.
Artículo 11.7-Garantías para el pago por servicio
La Corporación se reserva el derecho de requerir de los clientes
aquellas garantías que estime necesarias para afianzar la obligación de
pagar el consumo de energía eléctrica. Tales garantías incluyen depósito,
fianza de una compañía aseguradora certificada por el Comisionado de
Seguros o cualquier otra forma autorizada por ley y aceptada por la
Corporación.
Las compañías aseguradoras que expiden fianzas para garantizar
servicios de suministro de energía eléctrica, están obligadas a cumplir con
las condiciones que establece la Corporación para estos propósitos. Las
compañías aseguradoras tienen que estar certificadas por la Oficina del
Comisionado de Seguros de Puerto Rico y aceptadas por la Corporación. Los
formularios o información sobre el requisito de fianza se pueden obtener en
cualquier oficina comercial o local de la Corporación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
192
Articulo 11.8-Cómputo del Depósito, Fianza o Garantía
a) Servicio Residencial:
El cargo por depósito o fianza para un servicio residencial se determina
conforme a la tarifa que aplique al servicio, según establecido por la
Corporación.
b) Servicio Comercial:
El importe del depósito o fianza para un servicio comercial en el cual
no existe historial de consumo es de $90 por kVA, según la carga indicada en
la Certificación de Instalación Eléctrica multiplicado por tres. El importe
mínimo a cobrar es de $300. Si el servicio es para áreas comunes de
condominios, pasillos, cámaras de seguridad, escaleras o áreas similares y la
carga no excede de 3 kVA, el importe del depósito o fianza es de $150.
Para negocios existentes que pasan a nombre de otro cliente sin
cambiar el uso, el depósito o fianza a requerir es la suma de las últimas tres
facturas. Si el uso cambió o se realizaron modificaciones en la instalación
eléctrica, el importe es la suma de las últimas tres facturas del historial de la
cuenta o $90 por kVA, según la carga indicada en la Certificación de
Instalación Eléctrica, multiplicado por tres (3), lo que resulte mayor.
Cuando el servicio comercial se solicita para equipos instalados en
postes o estructuras de la Corporación que operan las 24 horas del día
(cámaras de seguridad, equipos de comunicación, etc.) el cargo por depósito
es de $150.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
193
Cuando el servicio comercial solicitado sea provisional (fiestas
patronales, circos, machinas, tarimas para espectáculos, etc.) el importe del
depósito o fianza a cobrar es de $90 por kVA, según la carga indicada en la
Certificación de Instalación Eléctrica, multiplicado por tres y el importe
mínimo es de $300.
c) Servicio al por mayor:
Si es un servicio nuevo, el importe del depósito o la fianza será de $90
por kVA, según la carga indicada en la Certificación de Instalación Eléctrica,
multiplicado por tres. Cuando se solicita el servicio para un negocio o
industria con una tarifa al por mayor en el cual existe historial de consumo
previo, el importe del depósito o fianza es la suma de las tres facturaciones
más altas del historial de la cuenta.
d) Aumento en la Garantía
1. La Corporación se reserva el derecho de aumentar la
cantidad requerida como garantía o requerirle una garantía
si no la tiene, a todo cliente cuyo historial durante los
últimos doce (12) meses refleje una de las siguientes
condiciones: dos (2) o más facturas con atrasos, uno (1) o
más cheques devueltos por fondos insuficientes, cuenta
bancaria cerrada u otro concepto similar, se determine que
hubo uso indebido de energía eléctrica, o que el servicio se
suspendió por falta de pago. En estos casos, la garantía
requerida no puede exceder del importe mensual promedio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
194
de sus facturas de los últimos doce (12) meses de servicio,
multiplicado por tres (3).
2. La Corporación, también puede requerir una garantía al
cliente que no la tenga o aumentar la cantidad de la
garantía existente cuando su importe, conforme determine
la Corporación, resulte insuficiente para afianzar
adecuadamente el pago del servicio. En estos casos, la
cantidad requerida como garantía no puede exceder del
importe mensual promedio de sus facturas para los últimos
doce (12) meses de servicio, multiplicado por tres (3).
3. Cuando la Corporación requiera una garantía de pago al
cliente que no la tenga o un aumento en la misma, de
acuerdo con los criterios establecidos en este Artículo, le
concede al cliente afectado por dicha determinación un
término de veinte (20) días consecutivos para presentar la
nueva garantía requerida. El incumplimiento con este
requerimiento es causa suficiente para la denegación o
suspensión del servicio de energía eléctrica, según sea el
caso. La Corporación también puede, si lo juzga
conveniente, incluir la cantidad requerida como depósito
para garantizar el pago del servicio como un cargo en la
próxima factura que se procese y envíe al cliente, y éste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
195
tiene hasta la fecha de vencimiento que se indique en la
factura para efectuar el pago correspondiente.
Artículo 11.9-Entrega y medición de energía
a) Punto de Entrega
1. La energía eléctrica para clientes con servicio a voltaje de
distribución primaria, subtransmisión o transmisión se
entrega en un punto predeterminado por la Corporación en
la línea de distribución primaria o de subtransmisión o de
transmisión, según fuere el caso.
i. El cliente construye por su cuenta y costo la
subestación que se conecta a los alimentadores o
líneas de la Corporación.
ii. Los clientes que se conectan a un voltaje de 38 kv o
mayor tienen que proveer los medios de
comunicación, según requerido por la Corporación, los
cuales deben estar adyacentes al gabinete de
medición donde se instalará el contador o medidor
(metro) con el propósito de que se pueda leer
remotamente.
2. El punto de entrega para productores de electricidad lo
determina la Corporación. El cliente es responsable de
instalar los equipos y líneas para conectarse a dicho punto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
196
Los términos y condiciones para los productores de
electricidad se rigen por sus respectivos contratos.
3. El punto de entrega para sistemas de generación
distribuida lo determina la Corporación. El cliente es
responsable de instalar los equipos y líneas para
conectarse a dicho punto. Los términos y condiciones para
los clientes con sistemas de generación distribuida se rigen
por lo establecido en el Reglamento para la Interconexión
de Generadores con el Sistema de Distribución Eléctrica y
el Reglamento para Establecer el Programa de Medición
Neta, según corresponda, además de sus respectivos
acuerdos con la Corporación y esta Ley.
4. El punto de entrega para clientes con servicio industrial de
alto consumo de energía es a voltaje de 115 kv u otro
voltaje que determine la Corporación. El cliente es
responsable de proveer todas las instalaciones de líneas y
equipo terminal para conectarse a ese voltaje en las
instalaciones de la Corporación.
5. El punto de entrega para clientes con servicio a voltaje de
distribución secundaria es aquel donde la línea de la
Corporación está conectada a las instalaciones eléctricas
del cliente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
197
6. La toma de servicio es propiedad del cliente y se extiende
desde el punto de entrega de la Corporación hasta el
edificio, estructura o proyecto al que se va a servir la
energía eléctrica; excepto para servicios aéreos de
distribución secundaria, en los que es propiedad de la
Corporación y se extiende desde el poste hasta el punto de
entrega en el primer soporte afianzado a una estructura o
una columna de hormigón.
b) Medida de Demanda, Energía y Factor de Potencia
1. La Corporación establece en sus patrones de construcción
la ubicación de los instrumentos y equipos de medición,
según las condiciones particulares para proveer el servicio
solicitado.
2. La Corporación provee y mantiene, cuando la tarifa así lo
establece, el equipo de medición necesario para medir la
demanda y la energía. Es responsabilidad del dueño,
cliente, solicitante, Consejo de Titulares o Asociación de
Condóminos la instalación de este equipo.
3. Se dispone que si los equipos de medición fallan o se
encuentran defectuosos, tanto la cantidad de energía
entregada como la demanda máxima son estimadas por la
Corporación de acuerdo con la información que se obtenga
de la investigación. En tal caso, los estimados se hacen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
198
para el período comprendido entre la fecha en que se
determine que fallaron los equipos y la fecha en que se
corrija la situación. El cliente tiene la obligación de
notificar a la Corporación inmediatamente que sospeche
de fallas en la medición.
4. El cliente tiene que autorizar el uso de sus locales, terrenos
o instalaciones para la colocación del equipo de medición
de la Corporación, según ésta determine.
5. La demanda máxima del servicio a voltaje de distribución
primaria, subtransmisión y transmisión se mide en
términos de kilovoltios amperios (kVA) o kilovatios (Kw)
para efectos de facturación. En aquellos casos donde la
demanda no pueda medirse en términos de kilovoltios-
amperios (kVA), se mide en términos de kilovatios (Kw) y
éstos se convierten a kilovoltios amperios (kVA) para fines
de facturación, mediante la aplicación de un factor de
potencia (power factor o PF) de 85%. Por iniciativa propia
o a solicitud del cliente, la Corporación puede instalar el
equipo y realizar las pruebas necesarias para medir y
determinar el factor de potencia real, en cuyo caso éste es
el que se utiliza para la conversión de kilovatios (Kw) a
kilovoltios-amperios (kVA). Cuando la prueba se realiza a
solicitud del cliente, éste paga los gastos relacionados.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
199
6. Pérdidas de Transformación - Cuando el servicio a un
cliente es a una tarifa al por mayor y el equipo de medición
está localizado en el lado secundario del transformador, se
aplica, para fines de facturación, un factor de corrección a
los consumos de energía y demanda para compensar las
pérdidas de transformación.
7. Información Compartida sobre Medición - Los clientes bajo
tarifas al por mayor pueden solicitar la instalación de un
contador o medidor (metro) electrónico que tenga la
capacidad para almacenar en su memoria información
relacionada con la medición y de una tarjeta de pulsos que
les permita detectar los pulsos correspondientes a
demanda y energía que genere el contador o medidor
(metro). El cliente siempre asume el costo de la tarjeta,
así como de su instalación, remoción o reemplazo y es
responsable, además, de la adquisición e instalación de
todo equipo y programación interna necesarios para
procesar e interpretar los pulsos de la tarjeta. La tarjeta o
el equipo externo instalado por el cliente para procesar o
interpretar sus pulsos no puede interferir con el
funcionamiento del contador o medidor (metro). En caso
de que el contador o medidor (metro) se averíe por la
instalación o el uso de la tarjeta o del equipo externo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
200
relacionado con su uso, el cliente es responsable por el
costo de reemplazo del contador o medidor (metro)
averiado. La información obtenida por el cliente es para su
uso exclusivo y no se utiliza para propósitos de facturación.
Para solicitar el servicio de información del consumo a
través de la tarjeta de emisión de pulsos, el cliente debe
tener su cuenta al día y firmar un “Addendum” o adición al
contrato principal para suministro de energía eléctrica. Los
clientes a voltaje de distribución primaria, subtransmisión y
transmisión tienen que proveer, entre las opciones
aprobadas por la Corporación, el medio de comunicación
para que el contador o medidor (metro) se lea
remotamente.
8. La medición de la energía de clientes participantes del
Programa de Medición Neta se realiza según establecido en
el Reglamento para Establecer el Programa de Medición
Neta vigente.
c) Pruebas de Contadores o Medidores (Metros)
La Corporación se reserva el derecho y a su discreción de inspeccionar
o probar en cualquier momento, cualquier medidor o equipo que considere
debe cotejarse o probarse. Cuando un cliente indique que su contador o
medidor (metro) no funciona correctamente y solicite una verificación del
mismo, esta solicitud se tramita como una objeción a la factura y solicitud de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
201
investigación. Si la investigación refleja que el medidor funciona
adecuadamente y el cliente insiste en que se realice una prueba de su
mecanismo, éste paga los gastos incurridos por la Corporación para realizar
dicha prueba cuando el resultado demuestra que el medidor funciona
correctamente dentro de los límites establecidos en el American National
Standard Code for Electricity Metering o reglamentos aplicables.
d) Líneas Adicionales de Suministro
En el caso de que un cliente con servicio a voltaje de distribución
primaria, subtransmisión o de transmisión desee obtener mayor seguridad y
confiabilidad que la provista por una sola línea de suministro a través de un
solo punto de entrega, puede solicitar una línea adicional. La Corporación
evalúa dicha solicitud y si determina que es viable y que no afecta sus
planes futuros, puede autorizar una línea adicional de suministro siempre
que el cliente sufrague todos los costos necesarios para la construcción y
conexión de la línea. La línea adicional construida y la original se llevan
hasta el punto de entrega o de medición establecido, de forma tal que un
solo contador o medidor (metro) registre todas las entradas de energía
disponibles al cliente. En casos de emergencia, según determinada por la
Corporación y en coordinación con el cliente, ésta puede suministrar el
servicio a un voltaje distinto al del punto de entrega siempre que tenga la
capacidad disponible y solamente mientras dure la emergencia.
e) Lectura de Contadores o Medidores (Metros)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
202
La Corporación lee los contadores o medidores (metros) mensual y
bimestralmente. Las lecturas se toman mediante cualquier método
adoptado por la Corporación que permita determinar con exactitud la
energía y demanda, según corresponda, utilizada por el cliente. La
Corporación tiene disponible para sus clientes información que explica la
forma de leer los contadores o medidores (metros) y les orienta sobre los
métodos que adopta para tomar las lecturas. La factura enviada al cliente
debe contener, como mínimo, información sobre la lectura al inicio y al
terminar el período de facturación, las fechas y los días comprendidos en el
período, la constante del contador y la fecha de la próxima lectura. La
Corporación se reserva el derecho de enmendar el formato de la factura
según convenga y provea mayor información al cliente.
f) Estimados de Consumo
Cuando a la Corporación no le es posible leer el contador o medidor
(metro) en la fecha programada por circunstancias más allá de su control,
tales como, pero sin limitarse a, inaccesibilidad al medidor o fuerza mayor,
se estima el consumo. También estima el consumo cuando la información
sobre la lectura del contador no pueda utilizarse para la facturación por
problemas relacionados con los sistemas de comunicación o transmisión de
datos y cuando el contador o medidor (metro) se compruebe que está
defectuoso.
Artículo 11.10-Líneas, subestaciones y equipo eléctrico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
203
a) Responsabilidad del Cliente o Dueño de la Propiedad con
Relación a las Líneas, Subestaciones y Otro Equipo Eléctrico
Instalado
1. El cliente suministra, instala, conserva y reemplaza todas
las líneas, subestaciones y equipo eléctrico instalado desde
el punto de entrega de la Corporación hacia su estructura,
espacio, local o propiedad. Éste es responsable por todos
los daños que causen dichas instalaciones por falta de
mantenimiento, conservación, protección adecuada o por
cualquier otra razón que la Corporación le atribuya.
2. Todas las líneas, subestaciones, equipos y otras
instalaciones del cliente tienen que cumplir con los
requisitos establecidos por la Corporación en las leyes,
reglamentos, códigos, manuales, normas, patrones,
comunicados técnicos y políticas públicas aplicables. El
cliente, el dueño de la propiedad o su representante es
responsable de su conservación para mantenerlos en
óptimas condiciones. Si la Corporación, mediante
inspección, determina que existe una condición de riesgo,
aplicará lo dispuesto en Artículo 11.22 de esta Ley.
3. Cuando el cliente solicite o autorice que la Corporación
efectúe trabajos en instalaciones privadas o le preste
servicios fuera de días y horas laborables, está obligado a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
204
pagar la totalidad de los costos que esto conlleve, excepto
cuando los trabajos sean por causas no atribuibles al
cliente.
4. Cuando el cliente opte o se le requiera por Reglamento que
la toma de servicio sea soterrada, la misma permanece
como propiedad privada del cliente y éste es responsable
por su conservación y reemplazo. El diseño y construcción
de la toma de servicio tienen que cumplir con todos los
reglamentos, normas, códigos, manuales, patrones y
comunicados técnicos aplicables y vigentes. Si ocurriese
una avería en una toma residencial soterrada con cables
instalados directamente a tierra y fuera necesario
reemplazarla, la corporación evalúa la condición y los
costos del reemplazo, de manera que la toma nueva
cumpla con los patrones de construcción vigentes. En
estos casos exclusivamente, la Corporación aporta los
materiales eléctricos para la construcción de la toma, tales
como cables y tuberías, además de los trabajos de
desconexión y conexión de la misma al sistema eléctrico.
El valor de la aportación de la Corporación no excederá del
cincuenta por ciento (50%) del costo total del reemplazo
de la toma. Para aquellos casos en que, además de lo
anterior, la toma discurra por terrenos o solares de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
205
terceros, la Corporación realiza los trabajos del reemplazo
de ésta y el cliente es responsable del cincuenta por ciento
(50%) del total de los costos de dicho reemplazo.
5. El cliente, el dueño de la propiedad o su representante son
responsables de la protección y seguridad en las
subestaciones privadas y relevan totalmente a la
Corporación de cualquier accidente o daño que puedan
sufrir personas o propiedades por la falta de conservación,
protección o seguridad en las mismas. Éstos tienen que
instalar mecanismos de seguridad necesarios para evitar el
acceso de personas no autorizadas. La Corporación
instalará dispositivos de seguridad en el cubículo donde se
ubique el equipo de medición y el desconectivo principal,
cuando aplique. El cliente o el dueño es responsable de los
daños que sufra el equipo de medición provisto por la
Corporación por falta de la protección adecuada. Es
responsabilidad del dueño o cliente proveer acceso a
empleados de la Corporación, en todo momento, para
cualquier gestión relacionada con el servicio.
6. A solicitud del dueño de una subestación privada existente,
la Corporación puede venderle transformadores de
distribución, de tenerlos disponibles en su inventario,
cuando sea necesario reemplazarlos por condición de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
206
avería y a éste no le sea posible adquirirlos
inmediatamente de un proveedor privado. La Corporación
puede establecer un cargo mensual por concepto de venta
de cada transformador de acuerdo con su capacidad en
kilovoltios-amperios (kVA) por un período máximo de
sesenta (60) meses, si el cliente no efectúa el pago total
del costo de los mismos. Se requiere la firma de un
contrato de compraventa entre el dueño de la subestación
y la Corporación antes de la entrega de los
transformadores.
7. En una subestación compartida, la responsabilidad por la
conservación, protección y seguridad de la subestación es
del dueño o del Consejo de Titulares o la Asociación de
Condóminos y los clientes que utilizan dicha subestación
relevan totalmente a la Corporación de cualquier daño que
puedan sufrir personas o propiedades por la falta de
conservación o protección de la misma.
8. En un condominio o edificio multipisos residencial,
comercial o mixto, la toma primaria, subestaciones,
equipos y otras instalaciones eléctricas son propiedad del
Consejo de Titulares o de la Asociación de Condóminos o
del dueño del edificio que corresponda. Éstos son
responsables por el mantenimiento del sistema que se
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
207
conecta al punto de entrega de la Corporación y de realizar
cualquier reparación necesaria al mismo. La interrupción
del servicio como consecuencia de la falta de reparación
de estas instalaciones no constituye una violación por
parte de la Corporación al contrato de servicio con los
clientes afectados, ni ésta es responsable de los daños que
estos clientes puedan sufrir por la falta de servicio.
9. En los edificios que instalen y utilicen generadores como
una fuente independiente de reserva de energía eléctrica
para suministrar a los locales o apartamentos, el dueño, su
representante o el Consejo de Titulares o la Asociación de
Condóminos es responsable de la operación y
mantenimiento del generador y de la calidad del servicio
que éste provea. El cliente tiene que formalizar un
contrato con la Corporación para establecer las
condiciones especiales aplicables, una vez cumpla con los
requisitos establecidos por ésta, para la utilización del
referido generador. Los dueños o arrendatarios de los
locales o apartamentos relevan totalmente a la
Corporación de cualquier daño que puedan sufrir como
resultado de la operación del generador y renuncian a
cualquier reclamación contra la Corporación que surja del
uso del mismo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
208
10. El cliente, dueño de la propiedad, o su representante es
responsable de presentar a la Corporación una
Certificación de Instalación Eléctrica de re-inspección de
cualquier subestación privada y sus accesorios cada tres
(3) años para las conectadas a voltaje de 38 kv o más;
cada cinco (5) años para las conectadas a voltaje de
distribución primaria, o según la recomendación del
manufacturero, lo que sea menor. La primera certificación
se presentará a los tres (3) años, a los cinco (5) años o
según corresponda, a partir de la fecha de conexión del
servicio o, si el servicio se conectó previamente, un (1) año
después de la fecha de efectividad de esta Ley. En caso de
incumplimiento con este requisito la Corporación puede
radicar una querella contra el responsable e imponer
multas administrativas, suspender el servicio conforme con
el procedimiento dispuesto en el artículo11.22 de esta Ley,
o ambas acciones a su discreción.
b) Responsabilidad de la Corporación en Relación con las Líneas,
Subestaciones y Equipo Eléctrico
1. La Corporación es responsable de suministrar, instalar,
conservar y reemplazar las líneas, subestaciones y equipo
eléctrico instalado hasta el punto de entrega de la energía
eléctrica al cliente. La Corporación suministra, instala y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
209
reemplaza las instalaciones eléctricas en su sistema de
acuerdo con su programa de mejoras capitales. En los
casos en que el solicitante tiene que extender líneas o
instalar equipos eléctricos para conectarse al sistema
eléctrico, la Corporación es responsable de la
conservación, mantenimiento y reemplazo de estas líneas
y equipos si éstos se le transfieren.
2. En servicios de distribución secundaria, la Corporación es
responsable de proveer, instalar, conservar y remplazar los
transformadores y sus accesorios, excepto cuando los
mismos se instalen para el servicio exclusivo de un cliente.
Se considera servicio exclusivo cuando el cliente solicita a
la Corporación que no se sirva a otros clientes del mismo
transformador o cuando el cliente solicita el servicio a un
voltaje de distribución secundaria que la Corporación no
tiene disponible en el área. Bajo un servicio exclusivo, el
cliente es responsable de los costos de instalación de los
transformadores y sus accesorios, además de pagar un
cargo mensual establecido por la Corporación por
mantener la exclusividad de su uso, en cuyo caso la
Corporación es responsable de la conservación y
reemplazo de los mismos.
Artículo 11.11-Derecho de Acceso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
210
a) El cliente es responsable de que la base del contador o medidor
(metro) esté adecuadamente identificada y ubicada en un lugar
accesible a los empleados de la Corporación, para cualquier
propósito relacionado con el servicio.
b) Cuando la Corporación determine que un contador o medidor
(metro) se encuentra encerrado o inaccesible, le requerirá por
escrito al cliente que relocalice la base o montura del mismo a
un lugar accesible preferiblemente a la pared frontal de la
estructura.
c) La Corporación le concederá al cliente un plazo de sesenta (60)
días consecutivos para que realice dicho trabajo, cuando sea
necesario relocalizar la base o montura del contador o medidor
(metro). Si transcurrido el término concedido, el cliente no ha
relocalizado la base o montura según requerido, la Corporación
puede suspender el servicio de energía eléctrica, en conformidad
con lo dispuesto en el Articulo de esta Ley.
d) La Corporación no es responsable por los daños y perjuicios al
cliente durante el tiempo que esté sin servicio. De no cumplir
con lo dispuesto en los incisos anteriores se le cargarán todos los
gastos en que incurra la Corporación para gestionar el acceso al
contador o medidor (metro).
Artículo 11.12-Carga Conectada
a) Capacidad de la Carga
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
211
La demanda no puede exceder la capacidad de la base del
contador o medidor (metro), transformador o subestación a través de
los cuales se da servicio al cliente. El cliente no puede hacer cambios
en la instalación ni en la cantidad de equipo conectado, que puedan
causar exceso de demanda. Para realizar cualquier cambio, éste
solicita y obtiene, previamente, una autorización por escrito de la
Corporación y la revisión del Contrato para el Suministro de Energía de
Ventas al Por Mayor, según corresponda. El cliente es responsable por
los daños o perjuicios causados por aumentar la carga conectada sin la
autorización previa de la Corporación.
b) Balance de Cargas en Servicios Trifásicos
El cliente usa la energía en todo momento de tal manera que la
carga esté balanceada a base de un diez por ciento (10%) entre fases.
En casos de cargas desbalanceadas, la Corporación se reserva el
derecho de requerir al cliente que efectúe los cambios necesarios a fin
de corregir tal situación. Si el cliente no cumple con lo requerido, la
Corporación puede suspender el servicio de energía eléctrica, en
conformidad con lo dispuesto en el Articulo 11.22 de esta Ley.
Artículo 11.13-Uso de la electricidad por el cliente
Intervención con el Equipo de Medición
1. Los contadores o medidores (metros) y cualquier otro equipo o
material suministrado o instalado por la Corporación permanecen
como de su propiedad, y ésta tiene el derecho a desmontar,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
212
desconectar, inspeccionar, reparar o sustituir tales equipos y
materiales en cualquier momento que lo considere necesario.
Queda prohibido al cliente y a cualquier otra persona que no sea
empleado de la Corporación accionar, manipular o intervenir el
equipo de medición, los conductores, transformadores, sellos y
aros de los contadores o medidores (metros) o cualquier otro
artefacto que forme parte de la instalación de la Corporación.
Cuando la intervención se efectúa por la Corporación a solicitud
y en interés exclusivo del cliente, éste paga los costos de tal
intervención.
2. En las estructuras, locales y terrenos que sean propiedad o estén
bajo el control del cliente, éste vela porque no se intervenga,
interfiera o manipule con los medidores de la Corporación, y que
no se instalen derivaciones en las tomas antes de los contadores
o medidores (metros). El cliente es responsable, además, de
ejercer el debido cuidado, vigilar y tomar las precauciones
necesarias para proteger y prevenir daños e intervenciones
indebidas a la propiedad de la Corporación instalada en
estructuras, locales o terrenos que sean de su propiedad o que
estén bajo su control.
3. La intervención con los medidores o contadores sin la previa
autorización de la Corporación constituye un delito de
apropiación ilegal, según el Artículo 192 del Código Penal de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
213
Puerto Rico. La interferencia con el contador o medidor (metro)
también constituye un delito menos grave, según establece el
Artículo 196 del Código Penal de Puerto Rico y una violación a las
disposiciones de esta Ley.
a) Responsabilidad por el Uso de la Energía Eléctrica
El cliente es responsable por el uso de la energía eléctrica
desde el punto de entrega en adelante y no puede utilizar dicha
energía para ningún otro propósito o lugar que no esté
especificado en el contrato o en su orden de servicio, en el
Permiso de Uso o de Construcción, en la tarifa aplicable o en esta
Ley.
b) Accidentes
En casos de accidentes o problemas en los equipos o
materiales instalados por la Corporación para proveer el servicio,
el cliente notifica a ésta de inmediato. De ocurrir pérdidas o
daños a la propiedad de la Corporación por falta de cuidado o de
vigilancia o por negligencia del cliente, éste paga todos los
costos de reparación o reposición de la propiedad así dañada.
c) Fluctuaciones de Voltaje Causadas por el Cliente
El equipo eléctrico del cliente es usado de modo que no
cause fluctuaciones o perturbaciones del voltaje u otros
parámetros de la señal eléctrica del sistema de la Corporación.
La Corporación puede requerir al cliente que instale los equipos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
214
necesarios y apropiados para mantener las fluctuaciones o
perturbaciones del voltaje dentro de los límites de fluctuación de
cinco por ciento (5%) de aumento o disminución del voltaje
nominal del sistema. Si el cliente no cumple con lo requerido, la
Corporación puede suspender el servicio de energía eléctrica, en
conformidad con lo dispuesto en el Artículo 11.22 de esta Ley.
d) Autorización para Cambio en las Instalaciones Eléctricas
El cliente notifica y obtiene, previamente, autorización
escrita de la Corporación para cualquier cambio en las
instalaciones eléctricas que pueda afectar la calidad del servicio
que ésta le presta, o que le presta a otros clientes servidos de
las mismas instalaciones.
e) Prohibición a la Reventa de Energía Eléctrica
1. Está prohibida la reventa de la energía eléctrica
convenida o contratada con la Corporación por un
cliente a cualquier otro cliente o persona.
2. La venta y cobro de la energía eléctrica suministrada
por la Corporación para aquellos clientes conectados
al sistema eléctrico de ésta, sólo puede efectuarse
por la Corporación. Para este propósito, la
Corporación instala instrumentos de medición
apropiados en un solo punto de la línea de servicio
de energía eléctrica.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
215
3. En los casos en que la Corporación detecte que
existe reventa de energía es responsabilidad del
cliente corregir la condición en un término de treinta
(30) días a partir de la notificación de la misma.
4. Si la condición no se corrige en el tiempo
establecido, la Corporación puede suspender el
servicio de electricidad al cliente.
5. La condición de reventa puede corregirse mediante
la instalación de medición separada y que el tercero
contrate el servicio con la Corporación en la tarifa
aplicable y cumpla con los requisitos establecidos
para que se provea el servicio solicitado.
6. La Corporación realiza un ajuste en la factura al
cliente por el tiempo en que realizó la reventa a la
tarifa comercial que aplique.
Artículo 11.14-Servicios a través de un mismo contador o medidor
(metro)
a) Disposición General
La Corporación requiere que toda persona natural o jurídica, familia y
entidad comercial o industrial, usuaria del servicio de energía eléctrica,
contrate el mismo de forma individual y para cada servicio instala un
contador o medidor (metro) que mide y registra el consumo de energía y la
demanda máxima, según corresponda, para el período de facturación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
216
b) Servicio a través de un Mismo Contador o Medidor (Metro) Bajo
una Tarifa al Por Mayor
1. En marinas, edificios de oficinas o locales para alquiler y en
hospitales y hoteles donde se arriendan uno o varios
locales a concesionarios para servicios complementarios o
relacionados con la actividad principal, puede proveerse
servicio a toda la estructura a través de un mismo
contador o medidor (metro), master metering, bajo una
tarifa al por mayor. Por solicitud del cliente o desarrollador
o proyectista, la Corporación aprobará este sistema cuando
determine que la medición a través de un mismo contador
o medidor (metro) excede los beneficios de la medición
individual, o que la medición individual no es práctica. El
cliente es responsable por el pago a la Corporación del
total de la factura sometida. El cliente puede utilizar un
método de recobro acordado por escrito con el
concesionario o arrendatario, que esté basado en, pero no
exceda del costo por kilovatio-hora (Kwh) que resulte al
dividir el importe de la factura entre el total de kilovatios-
horas (Kwh) utilizados.
2. El cliente es responsable de instalar medidores auxiliares o
submetros para medir el consumo que corresponde a cada
concesionario o arrendatario, sujeto a los términos y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
217
condiciones que más adelante se disponen en el inciso 3
de esta Sección. El cliente es responsable por el pago total
de la factura enviada por la Corporación,
independientemente de que recobre o no de sus
concesionarios o arrendatarios las cantidades que
correspondan al costo del servicio utilizado por éstos. La
falta de pago de la totalidad o parte de la factura sometida
por la Corporación al cliente es causa suficiente para que
ésta suspenda el servicio de energía eléctrica, en
conformidad con lo dispuesto en el Articulo 11.22 de esta
Ley y en tal caso la Corporación no es responsable por los
daños que pueda sufrir el cliente o sus concesionarios o
arrendatarios por tal suspensión.
3. El uso de medidores auxiliares o submetros para el recobro
del costo del servicio de energía eléctrica, está sujeto a los
siguientes términos y condiciones:
i. El cliente es responsable de solicitar y obtener el
endoso por parte de la Corporación antes de la
instalación de los contadores o medidores auxiliares
o submetros.
ii. Todas las instalaciones que se construyan para
distribuir la energía eléctrica registrada por el
contador o medidor (metro) principal son propiedad y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
218
responsabilidad del cliente por lo que es también
responsable de su mantenimiento. El cliente tiene
que radicar en la Corporación una Certificación de
Instalación Eléctrica expedida por un ingeniero
electricista licenciado y colegiado o perito electricista
licenciado y colegiado antes de la instalación de los
submetros. También tiene que notificar a la
Corporación y radicar una nueva Certificación de
Instalación Eléctrica cada vez que añada, altere o
modifique dichas instalaciones. La Corporación no es
responsable por las pérdidas o daños que resulten
por defectos en dichas instalaciones eléctricas.
iii. Los contadores o medidores auxiliares o submetros
instalados tienen que cumplir con los patrones de
ANSI C12 (American National Standard Code for
Electricity Metering). El cliente tiene que rotular
estos medidores auxiliares o submetros con alguna
etiqueta o aditamento no removible que los
diferencie de aquellos que pertenecen a la
Corporación y ubicarlos en un lugar accesible a los
concesionarios o arrendatarios y al personal de la
Corporación para su lectura o verificación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
219
iv. La Corporación se reserva el derecho de inspeccionar
en cualquier momento las instalaciones eléctricas o
equipos utilizados por el cliente para su sistema de
distribución y medición interna. El cliente está
obligado a corregir en un término no mayor de
quince (15) días, cualquier deficiencia o irregularidad
que se señale por la Corporación. En caso de que el
cliente no cumpla con el requerimiento de la
Corporación, ésta puede suspender el servicio según
el procedimiento dispuesto en el Artículo 11.22 de
esta Ley.
Artículo 11.15-Uso indebido de energía eléctrica
a) Investigación de Uso Indebido
Cuando se detecte una situación de uso indebido, la Corporación
puede denunciar la misma ante las autoridades pertinentes. El cliente
o usuario o aquella otra persona natural o jurídica que se haya
aprovechado de energía eléctrica no medida o no facturada están
obligados a pagar los gastos de investigación, de eliminar la condición
detectada y pagar cualquier multa que le sea impuesta. El cliente o
cualquier usuario o usuario no autorizado que se haya aprovechado
indebidamente del servicio es responsable de pagar a la Corporación el
importe del estimado que ésta haga de la energía eléctrica dejada de
registrar por el medidor o contador (metro) y que no se facturó.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
220
b) Notificación de Cargos
Cuando se detecta una condición de uso indebido, los empleados
que la detecten proceden a recopilar la evidencia y a corregir o
eliminar la condición detectada. Esta información se notifica a la
oficina comercial. El Gerente de la oficina comercial puede presentar
una querella contra el cliente, usuario o usuario no autorizado bajo las
disposiciones de la Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, según
enmendada, Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme. La
Corporación puede solicitar en dicha Querella que se ordene al cliente,
usuario o usuario no autorizado el pago de la cuantía que se determine
fue consumida y no registrada por el equipo de medición. El Juez
Administrativo también puede ordenar la suspensión del suministro de
energía eléctrica en caso de que el cliente no cumpla con el pago
ordenado. El cliente, usuario o usuario no autorizado está obligado a
pagar los gastos administrativos, además de cualquier multa
administrativa que se imponga como resultado de dicho proceso.
c) Uso Indebido que Amenaza la Seguridad de Vidas o la Propiedad
Si la condición de uso indebido detectada es una que amenaza la
seguridad de vidas o propiedades, y que no puede corregirse o
eliminarse sin la suspensión del servicio, o si el servicio ha sido
conectado sin que exista un contrato o solicitud previa y sin que el
mismo se facture, la Corporación procede con la suspensión de
inmediato. En estos casos, si existe un contrato para el suministro del
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
221
servicio, la Corporación notifica al cliente inmediatamente la condición
detectada y la acción tomada. El cliente puede solicitar revisión de la
determinación de la Corporación según el procedimiento dispuesto en
el Artículo 11.18 de esta Ley. Si el cliente corrige la condición a
satisfacción de la Corporación, se le restablece el servicio mientras se
dilucida su revisión. La Corporación procederá conforme a ley contra
toda persona que no tiene contrato con ésta.
Artículo 11.16-Pago del servicio
a) Responsabilidad del Cliente por el Servicio a su Nombre
Cada cliente es responsable del pago correspondiente de todo
servicio que se suministre a su nombre. Esta responsabilidad
permanece en vigor, aun cuando el cliente haya dejado de utilizar el
servicio que contrató o haya desocupado, vendido, cedido o
traspasado la propiedad a la cual se suministra servicio a su nombre,
sin haber formalizado una solicitud de terminación del servicio y éste
se utilizó por otra persona, con o sin su consentimiento o
conocimiento. El cliente solicita la terminación del contrato para
suministro de energía eléctrica por lo menos cinco (5) días laborables
antes de la fecha deseada, excepto que el contrato disponga un
término mayor, en cuyo caso, aplica el término que disponga el
contrato. El cliente es responsable de proveer el acceso para la
desconexión del servicio. La solicitud puede tramitarse personalmente
en cualquier oficina comercial o local, por teléfono a través del cuadro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
222
telefónico del Centro de Servicio al Cliente, por correo certificado con
acuse de recibo o por cualquier otro medio aceptado por la
Corporación. Cuando la solicitud se tramita personalmente o por
teléfono, el cliente debe exigir un número de solicitud o un recibo y
conservarlo como evidencia. El contrato para el suministro de energía
eléctrica permanece vigente si la Corporación no puede desconectar el
servicio en la fecha deseada por falta de acceso o si su término de
vigencia mínimo no ha terminado. Al cesar el contrato de suministro
de energía eléctrica, cualquier balance dejado de pagar puede
transferirse a cualquier otra cuenta que se facture a nombre del mismo
cliente o que éste utilice a nombre de otro y de no objetarse en
conformidad con lo dispuesto en el Articulo 11.18 de esta Ley, ni
satisfacerse el pago no más tarde de la fecha de vencimiento que
indique la factura donde se refleje el cargo, la Corporación puede
suspender el servicio, según se dispone en el Articulo 11.22 de esta
Ley. La Corporación puede informar a cualquier agencia de
información de crédito o referir a una agencia de cobros cualquier
balance pendiente de pago que registre la cuenta al terminar el
contrato para el suministro de energía eléctrica y no se recibe el pago
de la factura final a la fecha de vencimiento. Antes de referirlo, la
Corporación verifica que este balance no fue objetado oportunamente
o que de haberlo hecho, su corrección se aceptó o se sostuvo durante
el proceso. La Corporación puede, además, negarle un nuevo servicio,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
223
excepto si el balance fue objetado conforme con el procedimiento
dispuesto en el Articulo 11.18 de esta Ley y aún no se ha emitido una
determinación en relación con dicha objeción o la determinación fue
favorable al cliente. A cualquier balance final pendiente de pago se le
cargarán intereses a razón de ocho por ciento (8%) anual hasta la
fecha en que se transfiera a una cuenta activa en cuyo caso aplicarán,
a partir de esa factura, los cargos dispuestos por esta Ley para cuentas
activas, o hasta que se pague en su totalidad.
b) Responsabilidad por el Uso del Servicio no Contratado
Toda persona que utiliza el servicio de energía eléctrica sin
haberlo contratado, o que esté facturándose a nombre de otra
persona, la Corporación debe requerirle que formalice un contrato de
servicio a su nombre y que cumpla con todos los requisitos para ello.
Cuando el servicio se factura a nombre de una persona y es
utilizado por otra, cada una de esas personas se obliga a realizar el
pago en su totalidad que el servicio conlleve y por todas las
obligaciones que se deriven del mismo. Cuando la persona a cuyo
nombre se factura el servicio no es quien paga por el mismo, y el
usuario no responde al requerimiento de la Corporación de establecer
servicio a su nombre o no cumple con los requisitos para ello, la
Corporación puede suspenderle el servicio, en conformidad con lo
dispuesto en el Articulo 11.22 de esta Ley.
Articulo 11.17-Facturas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
224
a) La Corporación, a su opción, realiza la lectura, facturación y
cobro por consumo de energía eléctrica mensual o bimestral o
por aquellos períodos de tiempo razonables que estime han de
resultar en un mejor y más eficiente servicio al público. Toda
factura por consumo de energía eléctrica o por cualquier otro
concepto relacionado y autorizado por esta Ley u otros
reglamentos de la Corporación, tiene que advertir al cliente que
dispone de un término para pagar u objetar cualquier cargo no
facturado previamente y solicitar una investigación al respecto.
Este término nunca puede ser menor de veinte (20) días y la
factura tiene que indicar la fecha cuando vence dicho término y
advertir al cliente sobre el procedimiento disponible para
canalizar cualquier objeción, así como la forma de obtener mayor
información sobre el mismo. El pago de la factura puede
efectuarse por Internet, por teléfono a través del cuadro del
Centro de Servicio al Cliente, por correo, bancos o estaciones de
pagos autorizadas, mediante débito directo automático, en las
Oficinas Comerciales o Locales de la Corporación o por cualquier
otro medio que la Corporación apruebe para tal propósito.
Cuando la factura refleje atrasos, el pago debe recibirse o
registrarse en el sistema de facturación de la Corporación, no
más tarde de la fecha de vencimiento que se indica en la misma.
Si el pago se hace contra una cuenta bancaria y el mismo no es
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
225
procesado por insuficiencia de fondos, fondos no cobrados,
cuenta cerrada, pago detenido, firma no autorizada o cualquier
otro concepto similar, el cliente tiene que pagar el importe
adeudado, más un cargo de veinticinco dólares ($25) por
concepto de gastos administrativos. Este cargo también se
realiza cuando el cliente efectúa el pago mediante tarjeta de
crédito y posteriormente solicita al Banco tenedor de la tarjeta
que no procese el pago o en caso de fraude. En estos casos, el
cliente pierde el privilegio de pagar con tarjeta de crédito. La
devolución de un pago, por cualquiera de los conceptos
mencionados, afecta el historial de pago del cliente y es causa
para la suspensión o revocación del privilegio de pagar con
cheque o con tarjeta de crédito, así como para la suspensión del
servicio por falta de pago. La falta de recibo de la factura no
releva al cliente de su obligación de pagar la misma. Si no paga
ni sigue el procedimiento para la objeción de cargos que se
establece en el Articulo 11.18 de esta Ley, la Corporación puede
suspenderle el servicio en conformidad con lo dispuesto en el
Articulo 11.22 de esta Ley.
b) La Corporación acredita o debita a la cuenta del cliente cualquier
cantidad cobrada en exceso o dejada de cobrar por cualquier
razón, incluidos pero sin limitarse a, desperfectos,
irregularidades, uso indebido o errores, ya sea, en el sistema
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
226
eléctrico del cliente, en los equipos relacionados con el servicio o
en su instalación, en las lecturas o la constante del medidor, en
la tarifa aplicada o en los procesos de facturación de la
Corporación. La facultad de devolución o recobro aquí dispuesta
sólo está limitada por las disposiciones de ley aplicables.
c) Cómputo del Cargo por Demanda y del Cargo Fijo Mensual en
Períodos de Facturación Irregulares
Cuando el período de facturación no es regular se ajusta el
cargo mensual por demanda a las cuentas al por mayor, si
procede. También se ajusta el cargo fijo mensual por cliente, de
manera que ni la Corporación ni el cliente se perjudique. Para
lograr esto, se utiliza un período base de treinta (30) días para
facturación mensual y sesenta (60) días para la facturación
bimestral y se factura por la porción correspondiente al número
de días de consumo.
d) Cambios en las Tarifas
La Corporación está facultada por ley para establecer
nuevas tarifas y hacer cambios en las tarifas existentes para la
compraventa de energía eléctrica. Al fijar las nuevas tarifas,
conforme con el procedimiento establecido por ley, las mismas
aplican a todos los servicios activos y los clientes convienen en
pagar por el servicio a razón de los nuevos precios y cumplir con
las condiciones para su aplicabilidad, a partir de la fecha en que
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
227
las nuevas tarifas entren en vigor, según lo determine la Junta de
Gobierno de la Corporación.
e) Cargos por Atrasos en el Pago de Facturas
Cuando los atrasos en la factura de cualquier cliente,
excepto corporaciones públicas y agencias de gobierno, excedan
de $1,000 ó del importe de las últimas dos facturaciones, lo que
sea menor, se añade al importe a pagar un cargo adicional
computado sobre la cantidad en atrasos a la fecha de
facturación, equivalente a dos tercios por ciento (2/3%) mensual.
Para el cómputo de este cargo por atrasos no se considera
ningún cargo corriente ni cargos facturados previamente que no
se encuentren vencidos o que hubiesen sido objetados en
conformidad con el procedimiento que se establece en el Articulo
11.18 de esta Ley, mientras no se determine sobre la objeción.
Este cargo no releva al cliente de su obligación de pagar las
facturas con prontitud ni limita la facultad de la Corporación para
suspender el servicio por falta de pago conforme al
procedimiento establecido en el Articulo 11.22 de esta Ley. Los
cargos por atrasos se consideran parte de la factura y de no
satisfacerse antes de la fecha de vencimiento, se suman a
cualesquiera otros atrasos que refleje la cuenta para efectos del
cómputo de este cargo en una próxima factura. De recibirse un
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
228
pago parcial, el mismo se aplica con prioridad a los cargos por
atrasos no satisfechos.
Artículo 11.18-Solicitud de investigación u objeción de la factura
El cliente puede objetar y solicitar una investigación sobre cualquier
cargo que se refleje por primera vez en su factura no más tarde de la fecha
de vencimiento que se indique en la misma, la cual tiene que ser por lo
menos veinte (20) días después de la fecha de envío. La objeción o solicitud
o solicitud de investigación puede presentarse en cualquier oficina comercial
o local de la autoridad; por teléfono el centro de servicio al cliente; o por
correo, telefax o internet, a la dirección o números telefónicos provistos por
la Autoridad para ese propósito. Cuando la solicitud se hace personalmente o
por teléfono el cliente debe exigir el número de reclamación como evidencia.
De solicitarse a tiempo la investigación de un cargo, no se suspende el
servicio por la falta de pago del mismo mientras se desarrolle el siguiente
proceso administrativo para su objeción. La cantidad objetada no se
considera una deuda hasta que se tome una determinación final, en
conformidad con las disposiciones que provee este artículo.
1. La oficina comercial realiza la investigación y notifica el resultado
al cliente por escrito dentro de un término no mayor cuarenta y
cinco (45) días, a partir de la presentación de la solicitud u
objeción. De requerir un tiempo adicional para concluir la
investigación lo notifica por escrito al cliente, dentro de dicho
termino de cuarenta y cinco (45) días, expone la razón para ello
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
229
y el tiempo adicional que estima le tomará concluir el proceso. El
término total hasta que se notifique el resultado de la
investigación no puede exceder de seis (6) meses, a partir de la
fecha de presentación de la solicitud u objeción original, salvo en
casos excepcionales.
2. El cliente tiene diez (10) días, a partir de la notificación del
resultado de la investigación, para pagar u objetar la decisión del
funcionario de la oficina comercial, ante el funcionario designado
representante de la región. Dicho funcionario tiene veinte (20)
días, a partir de la fecha de presentación de la objeción a su
nivel, para emitir su decisión y notificarla por escrito al cliente.
3. El Cliente tiene diez (10) días, a partir de la notificación de la
decisión del funcionario designado de la Región, para pagar o
solicitar una revisión de esa decisión y vista administrativa ante
el Director Ejecutivo. El Director Ejecutivo, o el funcionario en
quien éste delegue, revisa la decisión del funcionario designado
representante de la Región, en un término no mayor de (20)
veinte días. Si el cliente no queda satisfecho con el resultado de
la investigación efectuada por el Director Ejecutivo o su
representante, acudirá en alzada al Comité Revisor de Querellas
del Consumidor, adscrito a la Junta de Gobierno, dentro de los
quince (15) días naturales a la fecha de recibo de la carta. Será
requisito jurisdiccional para apelar a la Junta que el consumidor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
230
apelante pague una cantidad igual al promedio de facturación
mensual o semestral según sea el caso, facturados antes del
período o periodos objetados durante los doce 12 meses
procedentes al mismo o a los mismos. Así le advertirá el Director
Ejecutivo a su representante al consumidor en la carta que le
curse informándole de su decisión final y apercibiéndole de que
tiene quince días naturales para ejercitar su derecho de
apelación ante la Junta Revisora.
Artículo 11.19-Creación del Comité Revisor de Querellas del
Consumidor
1. Se crea un comité de querellas del consumidor Adscrito a la
Junta de Gobierno que recibirá las apelaciones que radiquen los
consumidores por decisiones emitidas por el Director Ejecutivo o
su representante autorizado y que haya cumplido el inciso 3 del
artículo anterior.
2. El Comité estará compuesto por tres miembros nombrados por la
Junta, uno con conocimiento de los procedimientos de
facturación de la corporación fue podrá ser un funcionario o
empleado jubilado de ésta; otro un abogado admitido a ejercer la
profesión de abogado con cinco (5) años de experiencia en la
práctica del Derecho Administrativo y que no haya sido Abogado
de la corporación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
231
3. El Comité trabajará como un cuerpo colegiados dos de sus
miembros constituirán querellas y pasará juicio sobre las
alegaciones que plantee el consumidor en una Vista
Administrativa y otro nombrado por los dos miembros de la Junta
de Gobierno de la Corporación en representación del público.
4. Para llevar a cabo sus funciones, el Comité organizará una
oficina con el personal profesional y que sea necesario para
descargar sus responsabilidades. El presupuesto de
funcionamiento del Comité será incluido en el presupuesto de
gastos asignados a la Junta de Directores.
5. El Comité aprobará un reglamento para regir todas sus
operaciones incluyendo las vistas administrativas el que será
aprobado conforme a lo dispuesto en la Ley Núm. 170 de 12 de
Agosto de 1988, según enmendada.
Artículo 11.20-Procedimiento ante el Comité Revisor de Querellas del
Consumidor
Una vez ejercitado por el consumidor su derecho de Apelación y
recibido la misma por el Comité, este se reunirá y procederá del Director
Ejecutivo que someterá todos los documentos obrantes ante el Director
Ejecutivo relacionados con la querella. Dichas querella será numerada con el
año y número Arábigo correspondiente.
Artículo 11.21-Revisión
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
232
El consumidor que reciba una adjudicación adversa, podrá solicitar una
reconsideración de la determinación del Comité dentro de los veinte (20)
días siguientes a la fecha de recibo de la determinación del Comité. Dentro
de los quince (15) días de haberse presentado la reconsideración deberá
resolverse o realizándola de plano o tomando la acción, que será dentro del
término de treinta días a partir de la fecha del recibo de la consideración, se
le notificará al Consumidor querellante. De serle adversa nuevamente el
Consumidor querellante tendrá derecho a solicitar revisión ante el Tribunal
de Circuito de Apelaciones con notificación de su solicitud al Comité y a la
Corporación dentro del término de treinta (30) días que se le concede para
solicitar la revisión.
Si el consumidor cumple con el procedimiento establecido para la
objeción de cargos, la corporación no le suspenderá el servicio de energía
eléctrica por la falta de pago de cualquier objetado. Los cargos que no
hayan sido objetados de acuerdo con el procedimiento establecido, tienen
que pagarse en su totalidad, no más tarde de la fecha de vencimiento que se
indica en la factura o el servicio puede ser suspendido según se dispone en
el artículo que sigue.
Artículo 11.22-Suspensión del servicio - Causas para la Suspensión y
Notificación
Si el cliente no paga su factura y no sigue el procedimiento para
objetar los cargos en el término dispuesto en el artículo anterior, la
Corporación puede suspender el servicio por falta de pago. También, puede
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
233
suspenderle el servicio por cualquier violación a las disposiciones
establecidas por las leyes, reglamentos, normas, manuales, código, patrones
o comunicados técnicos vigentes. En este último caso, la corporación le
notifica por escrito al cliente en qué consiste la violación y si la misma
requiere acción del cliente para eliminar o corregir una situación existente, le
concede un término no menor de veinte (20) días para eliminar o corregir la
situación, excepto cuando exista riesgo de daños inminentes a la vida o
propiedad, en cuyo caso se suspenderá de inmediato el servicio, o cuando se
trate de una situación de uso indebido, en cuyo caso aplica las disposiciones
del artículo 11.15 de esta Ley. Una vez determinada la violación o
transcurrido el termino concedido sin que el cliente haya corregido o
eliminado la misma, en los caso que aplique, la Autoridad notifica por escrito
al cliente su decisión de suspender el servicio. Cuando la suspensión
obedezca a la falta de pago de cargos vencidos no objetados, la notificación
de suspensión se envía una vez transcurrido el término concedido para
pagar u objetar y solicitar una investigación de cualquier cargo facturado.
Esta notificación puede incluirse en la factura donde se reflejen dichos
cargos de suspensión de servicio se realice en una fecha posterior al termino
de veinte (20) días, a partir del envió de la notificación de suspensión y
nunca se realiza los viernes, sábado, domingo o día feriado, ni el día
laborable anterior a este último, salvo lo dispuesto en inciso de este articulo.
Artículo 11.23-Cargo por reconexión
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
234
El cargo de re conexión será de diez dólares ($10.00) para clientes con
tarifa residencial subsidiada; veinticinco dólares ($25.00) para clientes
residenciales; cincuenta dólares ($50.00) dólares para clientes comerciales
sin equipo de medición; y cien dólares ($100.00) dólares para clientes
comerciales o industriales con equipo de medición. En el caso de suspensión
de servicio por falta de pago, si el cliente no tiene depósito o fianza que
garantice pago del mismo, o si la garantía que tiene no es suficiente, la
autoridad procederá a solicitarlo conforme con lo dispuesto en la presente
Ley.
Artículo 11.24-Servicio Esencial para Ancianos e Incapacitados
En los casos en que en el servicio de energía eléctrica es esencial para
ancianos e incapacitados, se procede el cobro adoptándose un
procedimiento flexible para el pago de la factura en plazos. Se toma en
consideración lo siguiente: cantidad adeudada, capacidad de pago del
cliente, historial de pagos, períodos en atrasos y otros detalles de relevancia.
En los casos de incapacitados que utilizan equipos especiales, tales como
equipos respiratorios, unidades de diálisis y otros, los cuales funcionan con
energía eléctrica y son indispensables para sobrevivir, el cliente lo informa a
la Corporación mediante certificación medica al efecto. La Corporación envía
un investigador a la residencia del cliente para verificar lo informado y toma
las medidas necesarias para evitar la suspensión del servicio. En ninguno de
estos casos la flexibilidad en el procedimiento de cobro se aplica a la deuda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
235
por el consumo en exceso de aquel que se determine razonable, conforme
con las necesidades particulares del cliente.
Artículo 11.25- Suspensión por Situación o Condición en la Instalación
Eléctrica del Cliente
Cuando la Corporación detecte una situación o condición en la
instalación eléctrica del cliente, la cual requiera que este realice
reparaciones con prontitud para la continuidad del servicio, le notifica por
cualquier medio, sea por teléfono, personalmente o por escrito. Se le
concederá, siempre que las circunstancias lo permitan, un término no mayor
de (20) días, para que lleve a cabo las reparaciones requeridas para eliminar
la condición de riesgo so pena de que el servicio de energía eléctrica se
suspenda de inmediato. Cuando el riesgo a causar danos a vidas o
propiedades sea inminente, el servicio se suspende tan pronto se detecte la
condición o situación, pero en este ultimo caso, la notificación que explique
las razones para tal suspensión se hace inmediatamente después de
ocurrida la misa. El cliente puede objetar la determinación de peligrosidad
hecha por la corporación.
Artículo 11.26-Interrupciones del Servicio
La Corporación tiene por objetivo proveer un servicio eficiente y
confiable al Pueblo de Puerto Rico.
Sin embargo, puede verse obligada a interrumpir el suministro de
energía eléctrica sin previa notificación por motivo de fuerza mayor.
También puede verse obligada a suspender el servicio por razones de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
236
reparaciones o trabajos de mantenimiento, en cuyo case se notifica con
antelación a los clientes afectados. Tales interrupciones no constituyen un
incumpliendo al Contrato de Suministro de Energía Eléctrica por parte de la
Corporación, por lo que ni ésta, ni ninguno de sus empleados, oficiales o
directores, son responsables de cualquier daño, perdida o causa de acción
producida por tales motivos.
XI. Separabilidad y otros
Artículo 12.1–Separabilidad
La invalidación de cualquier parte de esta Ley por una determinación
judicial no afectará la validez de las disposiciones restantes.
Artículo 12.2–Incorporación de Leyes por Referencia; Enmiendas.
Dondequiera que se haga referencia a cualquier porción de esta Ley o
de cualquier otra ley del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, la referencia
aplicará a todas sus enmiendas y adiciones, anteriores o posteriormente en
vigor.
Artículo 12.3-Injunction
No se expedirá ningún injunction para impedir la aplicación de esta Ley
o cualquier otra parte de la misma y los reglamentos que se adopten a partir
de la misma. Asimismo, los Tribunales no podrán conceder remedios
ordinarios ni extraordinarios ni expedir resoluciones judiciales en auxilio de
jurisdicción que propendan en la paralización de procedimientos algunos en
la Corporación o sus subsidiarias.
XII. Derogación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
237
Artículo 13.1-Derogación
Se deroga la Ley Núm. 83 de 2 de mayo de 1941, según enmendada y
conocida como la “Ley de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico”.
XIII. Disposiciones transitorias
Artículo 14.1-Servidumbres en el Registro de la Propiedad
En el Registro de la Propiedad se deberá tener por leída la Corporación
de Energía de Puerto Rico como la titular de las distintas servidumbres que
figuren bajo el nombre de la Autoridad de Energía Eléctrica. No obstante y a
partir de la vigencia de la presente Ley, todo notario, al otorgar una escritura
en cuya descripción registral de la correspondiente propiedad aparezca el
nombre de la Autoridad de Energía Eléctrica, deberá hacer mención de la
nueva titularidad a nombre de la Corporación de Energía de Puerto Rico.
Artículo 14.2-Bonos y obligaciones
La presente Ley contiene disposiciones transitorias en lo que respecta
al asunto de los Bonos previamente emitidos por la Autoridad de Energía
Eléctrica. Las mismas están contenidas en las Secciones IV y VIII de esta Ley.
En torno a las obligaciones, la Corporación asume por disposición de la
presente Ley todas y cada una de las obligaciones de la Autoridad de
Energía Eléctrica, tal y como se dispone en la Sección IV de esta Ley.
Artículo 14.3-Empleados
La presente Ley contiene disposiciones transitorias en lo que respecta
a los empleados de la Autoridad de Energía Eléctrica. Las mismas están
contenidas en las Sección IV de esta Ley.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
238
Artículo 14.4-Propiedad
En adición a las disposiciones contenidas en la presente Ley en torno a
la propiedad de la Autoridad de Energía Eléctrica, por la presente se dispone
que todo bien mueble e inmueble pasará a ser propiedad de la Corporación.
Sin embargo, aquellos bienes que por la presente se transfiere su titularidad
quedarán pignorados como colateral del repago de los bonos previamente
emitidos hasta el extremo en que dichos bienes así hayan sido pignorados.
XIV. Vigencia- Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después
de su aprobación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9