Upload
aidai
View
218
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Rinkinys „Euklidijos“ yra tarsi egzistencinės geometrijos vadovėlis. Figūros, erdvės ir plokštumos nėra suprantamos tiesiogiai, jos atveria vidinį objekto ir savęs pojūtį.
Citation preview
euklidijos
guillevic
euklidijos
aidai · 2011
Iš prancūzų kalbos vertė Eduardas Klimenka
Redaktorė Rima MalickaitėKnygos dailininkas Tomas Mrazauskas
© Éditions Gallimard, 1967© Eduardas Klimenka, vertimas, 2011© Aidai, 2011
ISBN 978-9955-656-98-2
UDK 840-1Gu-118
Versta iš: Guillevic, Du domaine, (suivi de) Euclidiennes, Paris: Gallimard, 2007
Knygos leidimą parėmė Prancūzų kultūros centras Vilniuje (Oskaro Milašiaus programa knygų leidybai remti) ir „Culturesfrance“ – Prancūzijos Respublikos užsienio ir Europos reikalų ministerija
Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme d’aide à la publication « Oscar Milosz », a bénéficié du soutien du Centre culturel français de Vilnius et de Culturesfrance – Ministère français des Affaires étrangères et européennes
Skiriu VeronikaiE. K.
6
droite
Au moins pour toi,Pas de problème.
Tu crois t’engendrer de toi-mêmeA chaque endroit qui est de toi,
Au risque d’oublierQue tu as du passé,Probablement au même endroit.
Ne sachant même pasQue tu fais deux partiesDe ce que tu traverses,
Tu vas sans rien apprendreEt sans jamais donner.
7
tiesė
Nebent tauJokių problemų.
Tiki gimstanti pati iš savęsKiekvienoj vietoj, kur tu esi,
Rizikuodama užmiršti,Kad turi praeitįTurbūt toj pačioj vietoj.
Nė nežinodama,Kad dalini į dvi dalisTai, per ką tu praeini,
Tu tęsi nieko neišmokdamaIr niekada neduodama.
8
ellipse
Détrompe-toi : je saisQue ce n’est pas facileD’avoir ton équilibre,
Avec cette pressionEn chacun de tes pointsD’un extérieur informe,
Toi qui n’as pas en toiDe lieu où t’appuyer,
Tiraillée que tu esSur ton parcours entier
Entre deux centres qui s’ignorentOu qui s’en veulent.
9
elipsė
Nebeapgaudinėk savęs – aš žinau,Kad tau nelengvapusiausvyrą išlaikyti,
Kai šitaip spaudžiaKiekvieną tavo taškąBeformė išorė,
Tu, neturinti vietosSavyje kur atsiremti,
Įtempta, kokia esi,per visą ilgį
Tarp dviejų centrų, kurie vienas kito nepažįstaAr pyksta vienas ant kito.
10
parallèles
I
On va, l’espace est grand,On se côtoie,On veut parler.
Mais ce qu’on se raconteL’autre le sait déjà,
Car depuis l’origineEffacée, oubliée,C’est la même aventure.
En rêve on se rencontre,On s’aime, on se complète.
On ne va pas plus loinQue dans l’autre et dans soi.
11
paralelės
I
Einame – didelė yra erdvė –Arti viena kitos,Norime kalbėti.
Tačiau ką viena pasakoja,Kita tai jau žino,
Nes nuo pradžios,Ištrintos, užmirštos,Nuotykis bendras.
Susitinkame sapne,Mylime, papildom viena kitą.
Neiname toliau,Tik į kitą ir save.
12
parallèles
II
Vous criez dans l’espaceQui doit vous séparer.
Vous criez aussi fortAu moins vers l’autre espaceQue vous coupez en deux,
Comme si vous étiezA tout jamais les seulsA ne pouvoir vous rencontrer.
13
paralelės
II
Jūs šaukiate erdvėn,Kuri turi jus išskirti.
Jūs šaukiate taip stipriaiNebent kiton erdvėn,Kurią pjaunate pusiau,
Lyg būtumėtVienintelės, niekadaNegalinčios susitikti.
14
carré
Chacun de tes côtésS’admire dans les autres.
Où va sa préférence ?Vers celui qui le toucheOu vers celui d’en face ?
Mais j’oubliais les anglesOù le dehors s’irrite
Au point de t’enleverLes doutes qui renaissent.
15
kvadratas
Kiekviena tavo kraštinėŽavisi savimi kitose.
Kam pirmenybę teikia?Tai, kuri ją liečia,Ar tai, kuri priešais?
Bet užmiršau kampus,Kur išorė suirzta tiek,
Kad atima tavoAtgimstančias dvejones.
16
losange
Un carré fatiguéQui s’est laissé tirer
Par ses deux angles préférés,Lourds des secrets.
Losange maintenant,Il n’en finira plusDe comparer ses angles.
– S’il allait regretterL’ancienne préférence ?
17
rombas
Pavargęs kvadratas,Kuris leidosi ištempiamas
Per du mėgstamiausius kampus,Apsunkusius nuo paslapčių.
Rombas dabarNiekada nesiliausLyginti savo kampų.
– O jeigu jis gailėsisTo, ką mėgo anksčiau?
18
angle droit
I
Sans colère, attendantCe qu’un hasard lui donne,
Au plus profond de soiAmassant des reliques
Que le moindre des ventsJette comme à des gouffres.
19
statusis kampas
I
Be pykčio, laukiantis,Ką atsitiktinumas jam duos,
Savoj gelmėjKaupiantis relikvijas,
Kurias net menkiausias vėjasMeta kaip į bedugnes.
20
angle droit
II
DonnéComme le jour,
OuvertComme le jour,
Creusé comme à midiPar la lumière égale,
Mais seulementLà où tu vois,
Alors que la menace :Ténèbre, trahison,Est dans ton dos,
Ce dos glacé, debout quand mêmeEt malhabile.
21
statusis kampas
II
DuotasLyg diena,
AtvirasLyg diena,
Nutviekstas lyg vidudienįVienoda šviesa,
Tačiau tik ten,Kur tu matai,
O grėsmė –Tamsuma, išdavystė –Tau už nugaros,
Šios nugaros sustingusios, vis tiek stačiosIr nepaslankios.