48
8/6/2019 Europa [juni 2011.] http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 1/48 Uhapšen Ratko Mladić Dodik otkazao referendum Feljton: Suđenje Karadžiću Ukinuta suspenzija NS BiH    I    S    S    N     1    9    3    9   -    3    4    2    3  juni 2011

Europa [juni 2011.]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 1/48

Uhapšen Ratko Mladić

Dodik otkazao referendum

Feljton: Suđenje KaradžićuUkinuta suspenzija NS BiH

   I   S   S   N    1

   9   3   9  -   3   4   2   3

 juni 2011

Page 2: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 2/48

Page 3: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 3/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 3JUNI 2011

 s a drž a  j 

U ovom broju:

4 Komentar Stavio čovek kačket, sedi kod teče na

selu i gaji pčele

6 Bosna i HercegovinaLagumdžija tipuje na Martina Raguža aČović na Borjanu Krišto

16 IntervjuEmir Suljagić, Ministar nauke i

obrazovanja Kantona Sarajevo

20 SrbijaUhapšen Ratko Mladić

22 Feljton

Haag: Zapisnik sa suđenja RadovanuKaradžiću (12)

28 ReportažaPutopis: Brzim preko Bosne (16) 

Nova stanica - Novi Grad na ušću

Sane u Unu

32 AutomobiliVolkswagen Tiguan u novom izdanju

33 Tehnologija

34 SportBorac prvak BiH, Sarajevo viceprvak 

36 Film

37 Kultura

38 Muzika

40 Estrada

41 Mozaik 42 Horoskop

43 Zabava

46 Oglasi

USKORO!!! USKORO!!! USKORO!!!

NOVI TV KANAL NA VAŠEM JEZIKU

32 AutomobiliVolkswagen Tiguan u novom izdanju

Page 4: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 4/48EUROPA4 JUNI 2011

     k    o    m    e    n     t    a    r

Poštovani čitaoci, redakcija Europa Magazina će rado objaviti i Vaš tekst, ako nam ga pošaljetena e-mail adresu [email protected]. Ne zaboravite - ovo je i Vaša novina!

KOMENTAR

Stavio čovek kačket, sedi kod teče

na selu i gaji pčeleN

e znam šta da mislim. Ako čovek izgleda kao Mla -

dić, ima ličnu kartu na ime Mladić, krije se u kućiMladića u kojoj ga posećuje rođeni sin, takođe Mladić, u čemuse sastojao nadljudski napor da se zlikovac locira i uhapsi? Dase, barem, kao Ulemek, pokrio čaršavom po glavi, pa puzaopo poljani ispred avlije, pa da razumem. Ovako, stavio čovekkačket, prosto ga nakrivio u simboličnom gestu, sedi kod tečena selu i gaji pčele. The master of disguise.

I sad, iako

sam svesna baremdelimičnog zado-

voljenja pravde,ipak i dalje nerazumem – šta jeovu državu, tolikodugo, sprečavaloda locira i uhapsikriminalca? Nebih da kvarim, aliipak, zar niko neoseća poniženje,zar se ne osećateprevarenim, dugo

godina sistemat-ski laganim, kaoda vas je neko,sve ovo vreme,svesno i namer-

no, vukao za nos?Možda stvarnokvarim, ali neinteresuje me ra-

dost, hoću detalje, hoću celu priču, zanima me odgovornosti odgovor na najprostija pitanja – ko je i kojim sredstvima vo-

dio ovu istragu, kada je Mladić lociran na porodičnoj adresi,koliko je meštana u selu sve to znalo i kada je tačno državaodlučila da prestane da nas laže?

“Bolje ikad, nego nikad”, slažem se. Ako tako postavimostvari. Ali, zašto da stvari tako postavljamo? Ko je u javnostuopšte uveo mogućnost da Mladić nikada ne bude uhapšen?Oni što su za njim, kao, godinama tragali? Oni, što nikakonisu mogli da ga nađu? Oni što nisu mogli da ga vide, od širi-ta kape? One plave oči, onaj pogled krvoloka, niko nije umeo

da prepozna?

Vidno je ostario, kažu, pa ne liči na sebe? I ja sam vidnoostarila, za ovih petnaest godina, i zbog toga se mogu smatratisrećnom, jer za razliku od mene i Ratka Mladića, onih gotovoosam hiljada pobijenih ljudi, nije imalo priliku da stari. Mno -

gi među njima, čak ni da porastu. Jer, da podsetim radosne,među srebreničkim žrtvama bilo je i pet stotina dece, mnogi

od tih dečaka ubi-  jeni su direktno

metkom u poti-ljak, svi zajednopobacani u jameili u Drinu, da ihvoda odnese, daim i kosti zauveknestanu.

Sve naše vla-

sti za ovo znajugodinama, ali imto ipak nije bilodovoljno za “sti-canje političke kli-

me” – da pozvonena tečina vrata inogama u guzicuisteraju bednika.Sad se “klima ste-

kla” (jer klima se iinače, što je opštepoznato – stiče),pa je, u susret ni-

čim izazvanim i nepravednim izborima, Boris Tadić odlučioda proda porodičnu srebrninu. Mi smo mislili da je Telekom,a kad ono, to je samo jedna seoska adresa, na domak prestoni-ce, i naočigled svih.

Radujem se, nije da nije. Primam i čestitke što pljušte izinostranstva. A što da ih i ne primam? To što ništa nisam ura-

dila, ne menja stvar. Evo, i predsednik ih prima. A, uradio je– tačno šta?

Biljana Srbljanović 

Page 5: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 5/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 5JUNI 2011

k om ent ar

Page 6: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 6/48EUROPA6 JUNI 2011

   b  o  s  n  a   i 

   h  e  r  c  e  g  o  v   i  n  a

Tročlano Predsjedništvo BiH napokon će preuzeti svojdio ustavne odgovornosti za razrješenje višemjesečne

parlamentarne krize koja je već nanijela ogromnu ekonomskui političku štetu državi. Početkom naredne sedmice, dakle pu-

nih osam mjeseci nakon održanih izbora, Predsjedništvo će

započeti službene konsultacije oko izbora mandatara Vijećaministara BiH. Pod uvjetom da se ponaša odgovorno, državnivrh bi ovaj problem mogao razriješiti već u prvom krugu kon-

sultacija s čelnicima parlamentarnih stranaka BiH koji se većmjesecima glože oko raspodjele izbornog plijena.

No, puno je izgledniji suprotni scenarij - da izbor manda-

tara mjesecima ostane zaglavljen u međusobnom nadmudri-vanju tri člana Predsjedništva BiH koji će, ne treba sumnjati,kao i do sada poteze povlačiti po nalogu vlastitih stranačkihcentrala.

Izbor mandatara Vijeća ministara BiH u isključivoj je

RASPLET ILI NOVI ZAPLET PARLAMENTARNE KRIZE

Lagumdžija tipuje na Martina

Raguža a Čović na Borjanu Krišto Početkom juna Predsjedništvo BiH konačno će započeti službene konsultacije oko izbora mandatara Vijeća mini-stara BiH; Analiziramo može li Predsjedništvo BiH riješiti problem koji prethodnih mjeseci nisu mogli riješitišefovi pobjedničkih stranaka

SDP priziva raskol u hrvatskom bloku

Lagumdžijintaktički manevar s

Ragužem Vrh SDP-a najvjerovatnije neće imati svog kandi-

data za predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH, budući

da je posve jasno da SDP-ov kandidat, kao ni bilo kojikandidat „platformaša“, neće obezbijediti entitetskuvećinu.

Kako doznajemo, SDP polaže nade u kandidaturudopredsjednika HDZ-a 1990 Martina Raguža, kojegpokušava prevesti u redove „platformaša“ . Raguž bivjerovatno mogao obezbijediti i natpolovičnu i entitet-sku podršku, ali samo pod uvjetom da njegovu kan-

didaturu podrže dva HDZ-a. U protivnom, Raguževakandidatura mogla bi se okončati na isti način kako je nedavno okončana kandidatura Zvonka Jurišića zadopredsjednika Parlamenta BiH.

PRIMAMLJIVA PONUDA: SDP po svaku cijenu nastoji

u redove platforme dovesti Martina Raguža

Page 7: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 7/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 7JUNI 2011

 b o sn a i  h er c

 e g ovi n a

(ustavnoj) nadležnosti Predsjedništva BiH. „Predsjedništvoće imenovati predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH koji ćepreuzeti dužnost po odobrenju Predstavničkog doma“, pišeu Ustavu BiH, a detaljnija razrada ove načelne ustavne odred-

be regulirana je Poslovnikom o radu Predsjedništva BiH. Po-

slovnikom je regulirano da se mandatar izabere numeričkimocjenjivanjem svih predloženih kandidata (npr. od 1 do 3, akobude tri kandidata) pri čemu ni jedan kandidat ne može ostatibez ocjene niti se neki član Predsjedništva može suzdržati kod

ocjenjivanja. Ocjene se na koncu zbroje i kandidat s najvećimzbirom ocjena ide na potvrđivanje u Predstavnički dom Par-

lamenta BiH.

Problem može nastati samo u slučaju kada kandidat snajvećim zbirom ocjena ne može obezbijediti natpolovičnupodršku u Predstavničkom domu, koja uključuje i famoznuentitetsku podršku.

 „Platformašima“ nedostaje entitetska većina

Prema trenutnom rasporedu političkih snaga, natpolo-

vičnu podršku može obezbijediti kandidat iz redova „platfor-

maša“, ali njihov kandidat ne može obezbijediti odgovarajućuentitetsku podršku, zbog izričitog zahtjeva zastupnika iz RS-ada na čelu Vijeća ministara BiH bude Hrvat, i to isključivo izpartije s hrvatskim izbornim legitimitetom. Drugim riječima,zastupnici iz SNSD-a koji u rukama drže ključ entitetske ve-

ćine podržat će isključivo kandidata iz reda dva HDZ-a. No,HDZ-ov kandidat ne može u prvom krugu proći „lter“ uPredsjedništvu BiH u kome „platformaši“ imaju dva člana -Bakira Izetbegovića i Željka Komšića - koji će, naravno, pre-

ferirati kandidata iz redova „platforme“. Ali može proći udrugom krugu, po istoj matrici kako je prije desetak dana zadopredsjednika Parlamenta BiH izabran šef HDZ-a 1990 BožoLjubić, uprkos protivljenju zastupnika iz SDP-a i SDA.

 Mandatara Vijeća ministara BiH iz reda Hrvataizabrat će - Milorad Dodik!

BLOKADA: Puno je izgledniji suprotni scenarij - da izbor mandatara mjesecima ostane zaglavljen u međusobnom

nadmudrivanju tri člana Predsjedništva BiH koji će, ne treba sumnjati, kao i do sada poteze povlačiti po nalogu

vlastitih stranačkih centrala

Page 8: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 8/48EUROPA8 JUNI 2011

   b  o  s  n  a   i 

   h  e  r  c  e  g  o  v   i  n  a

Mandatar „Hrvatskog bloka“ iz HDZ-a

Favoriti HDZ-a Borjana Krišto i Dragan

VrankićBudući da je šef HDZ-a 1990 Božo Ljubić izabran za dopredsjednika Parlamenta BIH, zajedničkog kandidata

ispred hrvatskog nacionalnog bloka za predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH istaknut će HDZ. Izvjesno je da se nalisti mogućih kandidata ne nalazi ime Dragana Čovića, kao što je izvjesno da HDZ neće kandidirati Martina Raguža, jer bi u tom slučaju HDZ 1990 preuzeo dvije čelne funkcije u zakonodavnoj i izvršnoj vlasti države.

U HDZ-ovim kuloarima najčešće se spominju dva imena: Borjana Krišto i Dragan Vrankić. Upravo tim redom!

Borjana Krišto Dragan Vrankić

Vijeće ministara bez SDP-a i SDA

„Platformaši“ su naime za dopredsjednika ParlamentaBiH kandidirali šefa HSP-a Zvonimira Jurišića, koji nije iza-

bran zbog izostanka podrške zastupnika iz RS-a. U drugomkrugu, zastupnici su glasali za kandidata HDZ-a 1990 BožuLjubića, koji je uspio obezbijediti i natpolovičnu i entitetskupodršku zastupnika. Ljubićev izbor je pokazao da je Vijećeministara BiH moguće konstituirati bez sudjelovanja dvije vo-

deće federalne partije - SDP-a i SDA! Ljubić je naime izabranglasovima zastupnika šest partija - dva HDZ-a, SBB-a i SBiH-a te SNSD-a i SDS-a. Navedena šestorka može obezbijediti inatpolovičnu i entitetsku većinu, no malo je vjerovatno da ćese dvije predominatno bošnjačke partije - SBB i SBiH - usudi-ti iz vlasti istisnuti bošnjački pobjednički blok - SDP i SDA.

Osim toga, odnosi između SBB-a i SBiH nisu nimalo prijatelj -ski. Dapače!

Bjelodano je jasno da stabilnu parlamentarnu većinumogu obezbijediti samo tri nacionalna bloka - SDP i SDA,SNSD i SDS te dva HDZ-a. Osim što imaju izborni legitimitetu tri konstitutivna naroda, ovih šest partija mogu obezbijeditii dvotrećinsku većinu zastupnika koja je neophodna za ustav-

ne promjene. Šestočlanu koaliciju sastavljenu od tri nacional-na bloka podupiru svi lideri pobjedničkih partija, izuzev lide-

ra SDP-a Zlatka Lagumdžije koji već mjesecima bezuspješnotraga za „boljim“ rješenjem.

Naravno da uvijek postoje bolja rješenja, ali je problemšto najčešće nisu realna.

Page 9: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 9/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 9JUNI 2011

 b o sn a i  h er c

 e g ovi n a

IZABRANO RUKOVODSTVO PREDSTAVNIČKOG DOMA PARLAMENTA BIH

Predsjedavajući Denis Bećirović, zamjeniciMilorad Živković i Božo Ljubić

Konačno, sedam mjeseci nakon opštih izbora u BiH,20. maja je u potpunosti konstituisan i Predstavnič-

ki dom Parlamentarne skupštine BiH. Novi predsjedavajućidoma je Denis Bećirević iz SDP-a, njegov prvi zamjenik je Mi-lorad Živković iz SNSD-a, a drugi Božo Ljubić iz HDZ-a 1990.

 Rok Predsjedništvu

Iako taj dan nije bilo naznaka postojanja bilo kakve par-

lamentarne većine, Predsjedništvu BiH ovim izborom počeo je teći rok od 15 dana za predlaganje mandatara za Vijeće mi -

nistara BiH. Na sjednici u petak izabrana je i dvanaestočlanaKomisija za pripremu izbora Vijeća ministara BiH. U roku odsedmice dana može se očekivati sastanak Kolegija Predstav-

ničkog doma, te vrlo skoro i prva sjednica.Predsjedavajući Bećirović je, zahvalivši se dosadašnjem

privremenom predsjedavajućem Adnanu Bašiću iz SBB-a, re-

kao da očekuje zajednički rad na kreiranju pozitivnijeg poli-tičkog ambijenta, te da će novo rukovodstvo opravdati povje-

renje građana BiH.

- Nema mjesta nikakvom slavlju ni euforiji, nema mjesta

za velike riječi i velika obećanja s tim da imamo dosta poslai bilo bi dobro da u narednom periodu odgovorno i ozbiljnoprionuti u realizaciju naših strateških ciljeva. Ciljevi svih na-

ših naroda i građana su ubrzani put ka EU i NATO-u - kazao je Bećirović.

 Drugi krug za Ljubića

Bećirović je, inače, dobio podršku 27 poslanika, devet ih  je bilo protiv, a dvoje suzdržano. Živkovića su podržali svi,izuzev poslanika DNZ-a Nermina Purića, koji se suzdržao usvakom glasanju, a Ljubić je nadjačao protukandidata Zvon-

ku Jurišića iz HSP-a u drugom krugu glasanja. Živkovića sukao kandidata jedinstveno predložili SDS i SNSD, Bećirovićastranke potpisnice Platforme, kao i Jurišića, dok su oba HDZ-a predložila Božu Ljubića. U prvom krugu glasanja po 22 gla-

sa „za” i 16 „protiv”, te jedan „suzdržan” dobili su i Jurišić iLjubić, ne dobivši ni jedan entitetsku većinu. U drugom kru-

gu glasanja samo Jurišić nije dobio entitetsku većinu. Intere-

santno je da su i za Jurišića i Ljubića glasali poslanici SBiH iSBB BiH.

Page 10: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 10/48EUROPA10 JUNI 2011

   b  o  s  n  a   i 

   h  e  r  c  e  g  o  v   i  n  a

Priča o referendumu o mandatu visokog predstavnikau BiH i nametnutim zakonima, posebno o Sudu i Tu-

žilaštvu BiH, u petak 13. maja zamijenjena je onom o struktu-

ralnom dijalogu o pravosuđu u kantonima, entitetima, državii Distriktu Brčko koji treba otvoriti uz posredovanje visokihzvaničnika Evropske unije.

I odluku da se narod pita, pa potom ne pita, donio jepredsjednik RS-a Milorad Dodik, koji je, mada gutajući kostu grlu, to saopštio, odnosno iščitao nakon je u pohode BanjojLuci stigla svita evropskih diplomata predvođena visokom

predstavnicom EU za vanjsku i sigurnosnu politiku CatherineAshton.

Od sastanka nije prošlo ni sat vremena, a vlast, njeni me-

diji i dežurne tzv. nevladine organizacije dogovor u BanjojLuci proglasili su najvećom diplomatskom pobjedom RS-a, ukojoj je Dodik do nogu potukao visokog predstavnika Valen-

tina Inzka.

Tekst koji je Dodik pročitao, a u kojem je navedeno daRS ima kredibilnog sagovornika u međunarodnoj zajednicipa “referendum i zaključci Narodne skupštine za sada nisupotrebni”, na govornicu u press sali Palate predsjednika RS-aunesen je dok je sastanak još trajao, pa je malo vjerovatno da  je bio rezultat dogovora u Banjoj Luci. Prema njegovom sa-

držaju i nezgrapnoj konstrukciji rečenica koje je teško iščitaoinače elokventni Dodik, iole pažljivijem posmatraču on višeliči na ponudu koju je Ashton donijela iz Bruxellesa, s poru-

kom – uzmi ili ostavi.

Bez strategije

Reakcije u RS-u, kao i cijeloj BiH na Dodikovu odluku dadenitivno odustane od referenduma samo dan nakon što jeu više navrata putem, medija u RS-u i Srbiji, poručio da se toneće desiti nikada i ni po koju cijenu, bile su očekivane.

“Mi smo ovakav razvoj događaja predvidjeli i na njegaupozoravali od samog početka, jer je bilo potpuno jasno davlast nema jasnu strategiju šta uraditi nakon što referendumbude održan”, izjavio je predsjednik PDP-a Mladen Ivanić.

Ono što su predsjedniku RS-a posebno zamjerili i opozi-cija i analitičari jeste način na koji je pokazao da je on iznadsvih organa vlasti u RS-u. “Ovim je potpuno derogirana Na-

rodna skupština RS-a i to je ono što je po meni veoma zabri -

njavajuće”, naglasila je analitičarka fondacije Friedrich EbertTanja Topić.

U reagovanju Demokratske partije Dragana Čavića navo-

di se da je Milorad Dodik odlukom kojom će pozvati Narodnuskupštinu da poništi svoju odluku o referendumu “prevariosve građane Republike Srpske koji su mu vjerovali da iskreno

želi jednom za sva vremena reći odlučno ne nametanju za-

kona od strane međunarodne zajednice u BiH, neposrednimizjašnjavanjem na referendumu, bez obzira na prijetnje sank-

cijama”. “Najobičnije obećanje Ashton da će ’otpočeti dijalogo pravosuđu u BiH’, iako se ne zna ni s kime ni kada, bilo je dovoljno Miloradu Dodiku da odustane od referenduma itime dovede Narodnu skupštinu Republike Srpske u krajnjeponižavajuću situaciju, da sama poništi svoju odluku koju jedonijela na njegov prijedlog”, navodi se u saopštenju. Demo-

kratska partija, dodaje se u saopštenju, upozoravala je javnostna sve aspekte kratkovidnosti i avanturizma u koji se upustioMilorad Dodik i njegovi istomišljenici, i “nažalost, pokazalose da smo bili u pravu, a svi oni koji su vjerovali da je Milo-

radu Dodiku bitnije mišljenje naroda od mišljenja Ashtonove,valjda sada shvataju da je on trenutno zaboravio na dostojan-

stvo naroda kada je postao svjestan da će biti kažnjen budeli referendum održan”. “Jedan funkcioner SNSD-a izjavio jeprošlog ponedjeljka da bi ’odustajanje od referenduma znači-lo kapitulaciju Republike Srpske’. Ako je to tačno, kapitulacijuće potpisati Predsjednik Narodne skupštine Republike Srpskeonog dana kada Narodna skupština potvrdi ono što je Milo-

rad Dodik već odlučio: Referenduma neće biti”, zaključuju uDP-u.

Kao kontraargument na stavove opozicije, vlast i njenimediji, potpomognuti čestitkama predsjednika Srbije BorisaTadića “Dodiku na mudrom diplomatskom potezu”, tako većdanima veličaju lik djelo predsjednika RS-a u borbi da se glas

RS čuje i uvažava u svijetu. Time se svjesno pokušava dobitivrijeme u kojem se interes građana treba skrenuti sa “pitanjasvih pitanja” na neke druge teme. Isto čini i Dodik, koji izbje -

gava kao predlagač odluke o referendumu, uputiti zahtjev zaodržavanje NSRS na kojoj bi se trebao izglasati opoziv i refe-

renduma, ali i svih 29 zaključaka entitetskog parlamenta ko-

 jima se trebalo otvoriti pitanje i mandata OHR-a i zakona kojisu kako je to utvrdila NSRS “donijeti mimo Ustava BiH, man-

data koji ima visoki predstavnik i bez saglasnosti RS-a”. Jer nasjednici NSRS-a, svjestan je Dodik, trebaće odgovoriti na nizneugodnih pitanja i opoziciji, ali i SDS-u koji je nakon sjedniceGlavnog odbora odlučio da od referenduma odustati neće.

MILORAD DODIK OTKAZAO REFERENDUM

Dodikovo spašavanje obrazaOno što, dakle, vlast u RS-u prešućuje, jeste da strukturalni dijalog predviđa analizu stanja pravosuđa na svim

nivoima vlasti u BiH, a što znači i “češljanje stanja u RS-u”, koje bi na svjetlo dana moglo iznijeti činjenicu da susudovi i tužilaštva u ovom entitetu pod snažnim političkim pritiskom vlasti i da u njima caruje korupcija

Vjera u dijalog: Odluka o odustajanju od referen-duma čin je na koji se Dodik odlučio ne zato štovjeruje u dijalog, već iz straha za vlastitu kožu,pošto je bilo sasvim izvjesno da bi svako istra- javanje na održavanju referenduma za posljedicuimalo sankcije visokog predstavnika

Page 11: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 11/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 11JUNI 2011

 b o sn a i  h er c

 e g ovi n a

Page 12: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 12/48EUROPA12 JUNI 2011

   b  o  s  n  a   i 

   h  e  r  c  e  g  o  v   i  n  a SDS ne odustaje

SDS, zaključeno je na sjednici GO-a, predložiće izmjenezakona kojima bi se obezbijedilo obavezno direktno izjašnja-

vanje građana na referendumu o najvažnijim političkim odlu-

kama, a posebno promjenama Ustava, prenosima i vraćanjunadležnosti, pristu-

panju vojnim save-

zima, kao i drugimstatusnim pitanjimaRS i BiH.

PredsjednikSDS-a Mladen Bosićistakao je da “dogo-

vor da se ubrza mo-

nitoring pravosuđaBiH ne daje nikakvegarancije za zahtjeveRS-a, niti će dovestido ukidanja Suda iTužilaštva BiH kaonedejtonskih i na-

metnutih organa

pravosuđa”. Premanjegovim riječima,reforma pravosuđapredviđena je u pro-

cesu pristupanja EU,te je monitoring pra-

vosudnih institucijasastavni dio procesapristupanja EU.

“Oni nisu po-

nudili ništa drugoosim onoga što sva-

kako treba da urade

u RS-u i BiH. Mi neočekujemo od onihkoji su do sada po-

državali, pa čak inapravili Sud i Tu-

žilaštvo BiH da sadadonesu zaključak daoni ne rade dobro”,rekao je Bosić.

Imajući u vidučinjenicu da SNSD uNarodnoj skupštiniuz Socijalističku par-

tiju i DNS ima parla-

mentarnu većinu, teda je prema mišlje-

nju istih “Dodik do-

govorom s Ashtonpotvrdio da vodi odgovornu državničku politiku”, odluka oreferendumu biće povučena.

Nakon toga ostaje na redu pitanje kako zahtjeve RS-a oizmjenama Zakona o Sudu i Tužilaštvu BiH kroz strukturalnidijalog provesti u djelo. Bez obzira što će se razgovori o tompitanju voditi pod paskom predstavnika EU, malo je vjero-

vatno da će suštinsko revidiranje nadležnosti državnih pra-

vosudnih institucija i Krivičnog zakona BiH u dijelu procesu-

iranja ratnih zločina, dobiti podršku svih političkih strukturau BiH.

Lider SDP-a BiH Zlatko Lagumdžija pozdravio je željuRS-a da se krene u reformu pravosuđa, podsjećajući da je onatek 23. poglavlje od 35 reformskih poglavlja koliko očekuje odBiH na putu ka članstvu u Evropskoj uniji.

“Mi smo iska-

zali svoju spremnostda to 23. poglavljedođe ranije na red”,rekao je Lagumdži-  ja ističući da su zanjega reforma pra-

vosuđa oduzimanjenelegalno stečeneimovine, uvođenjereda među pravo-

sudnim institucijamate ozbiljni razgovorio Vrhovnom suduBiH, odnosno sud-

skoj instanci koja tre-

ba da pravi i ujedna-

čava sudsku praksuu čitavoj BiH.

Ono što, dakle,vlast u RS-u prešu-

ćuje, jeste da struk-

turalni dijalog pred-

viđa analizu stanjapravosuđa na svimnivoima vlasti u BiH,a što znači i “češlja-

nje stanja u RS-u”,koje bi na svjetlodana moglo iznijetičinjenicu da su su-

dovi i tužilaštva uovom entitetu podsnažnim političkimpritiskom vlasti i dau njima caruje ko-

rupcija.

Dodik će osimo reformi pravosu-

đa morati dati od-

govor i na pitanjekako mu više nesmeta posredovanje

međunarodne za-  jednice u rješavanjuotvorenih pitanja uBiH. Jer podsjetimo,

svi zakoni koje su u BiH nametali visoki predstavnici rezul -

tat su nespremnosti domaćih političara da o pitanjima bitnimza funkcionisanje države postignu dogovor. Najveći kočničaru uspostavljanju funkcionalne BiH bila je upravo RS, koja jeujedno i najglasniji protivnik “miješanja OHR-a u unutrašnjapitanja zemlje”.

I iz tih razloga, poručuje opozicija u RS-u, odluka o odu -

stajanju od referenduma čin je na koji se Dodik odlučio nezato što vjeruje u dijalog, već iz straha za vlastitu kožu, pošto

Milorad Dodik i Catherine Ashton u Banja Luci 13. maja 2011.

Page 13: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 13/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 13JUNI 2011

 b o sn a i  h er c

 e g ovi n a

JEFTINE AVIONSKE KARTE LLCSamo Ptice Lete Jeftinije

 Jazmir Bešlijaowner

336 Springhaven Rd,Lawrenceville, GA 30046

Tel 770.963.9684 Tel 770.651.7185Tel 770.963.9685 Tel 770.268.8940

 Fax [email protected]

www.TravelBiH.com

 je bilo sasvim izvjesno da bi svako istrajavanje na održavanjureferenduma za posljedicu imalo sankcije visokog predstav-

nika.

U spašavanju vlastitog obraza, nakon što je sačuvao svojufotelju, Dodik i njegova služinčad sada građane RS-a uvjera-

vaju kako su direktnom pogodbom sa Bruxellesom koji će is-

puniti zahtjeve RS-a vezane za državne pravosudne institucije“visokog predstavnika stavili na mjesto koje mu i pripada”.

 Radmanović prijeti

Zanimljiva je pritom zamjena teza, koju u javnost plasiraposlanik SNSD-a Željko Mirjanić, koji tvrdi da je “Ashton do-

laskom u Banju Luku na noge predsjedniku RS-a derogiralaValentina Inzka i osujetila njegovu namjeru da izrekne sank-

cije RS-u i njenom rukovodstvu”. Tako se pokušava prenebje-

gnuti činjenica da je Dodik ispunio zahtjev koji su pred njegastavili i Inzko i SAD i Evropska unija, a to je odustajanje ododržavanja referenduma.

Član Predsjedništva BiH Bakir Izetbegović, nakon raz-

govora s Catherine Ashton, uz konstataciju da je dobro što jeDodik odustao od referenduma, naglasio je da to ne znači da je predsjednik RS-a odustao i od svoje destruktivne politikeprema BiH. A da je bio u pravu i da će ovdašnja vlast usko -

ro otvoriti novi front u borbi protiv države svjedoči i izjava

predsjedvajućeg Predsjedništva BIH Nebojše Radmanovićakoji se neposredno pošto su evropske diplomate napustilenašu zemlju okomio na instituciju kojoj je na čelu, prijetnjamada će ne budu li se uvažavali stavovi RS-a, i funkcionisanjePredsjedništva biti dovedeno u pitanje.

Page 14: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 14/48EUROPA14 JUNI 2011

   b  o  s  n  a   i 

   h  e  r  c  e  g  o  v   i  n  a

Odluka ministra obrazovanja i nauke Kantona Saraje-

vo, kojom nije ukinut predmet vjeronauke, izazvala je burne reakcije, ali i podsjetila na stvarnu podijeljenost bo-

sansko-hercegovačkog društva. Očekivano, ova odluka nije sesvidjela vjerskim autoritetima.

Najoštriji u osudi ministra Suljagića bio je poglavarIslamske zajednice BiH, Mustafa efendija Cerić. Na jednomod vjerskih skupova u Blagaju, reis Cerić iskoristio je prisu-

stvo velikog broja muslimana, da u jednom političkom govo -

ru uputi niz prijetnji i uvreda na račun Suljagića.

„Ne damo svoju djecu da ih vi učite bezbožništvu! Te dr-žavne škole su naše škole. Mi plaćamo porez. Nije to ministretvoja privatna babovina, nego je to naše. Ima da se uči vjero-

nauka u tim školama! Ako budete dirali u vjeronauku, imatćete sarajevsko ljeto na ulicama Sarajeva!“, poručio je Cerić.

Nakon nekoliko dana šutnje, za Federalnu televiziju Su-

ljagić je rekao da je jedini cilj bio otklanjanje diskriminacije uobrazovanju, koju su trpjeli učenici koji ne pohađaju nastavuiz vjeronauke. Ministar Suljagić ipak neće dozvoliti diskrimi-naciju učenika prilikom upisa u srednju školu ili na fakultete.

„Mi smo dobili rješenje koje kaže da nema više diskri-minacije. Nema je, ali ne tako što ćemo izbaciti vjeronaukuiz prosjeka ocjene, nego tako što ćemo promijeniti kriterije za

upis na fakultet gdje nećemo davati prednost onima koji vje-ronauku pohađaju“, kaže ministar.

Najdalje u polemici otišao je reisu-l-ulema Mustafa ef.Cerić. Napao je institucije za zaštitu ljudskih prava i nevladinsektor koji je podržao odluku ministra Suljagića.

Spomenuo je i Veru Jovanović, predsjednicu Helsinškogkomiteta za ljudska prava BiH, spočitavajući joj „da mrzi mu-

slimane”, a sve zbog toga što je Helsinški komitet za ljudskaprava među prvima podržao odluku kojom ocjena iz predme-

ta vjeronauka neće ulaziti u opći prosjek učenika:

„Nemojte se igrati sa nama. Poručujem posebno Veri Jo-

vanović - Nemoj ti da štitiš naša prava jer ti služiš onima kojimrze islam, mrze nas muslimane.“

Govorom reisa Cerića zgrožena je predsjednica Helsinš-

kog komiteta za ljudska prava BiH, Vera Jovanović.

„Niti mrzim muslimane, niti se zalažem da se izbaci vje-

ronauka. Ne bih željela da takav njegov napad okarakterišemkao linč, ali pomalo mi liči na to. Da li sada treba da se selimiz Sarajeva i da idem u Banja Luku jer bi to efendiji Cerićuviše odgovaralo?!“, kaže Vera Jovanović.

 Katolička crkva protiv, ali ne i franjevci

Kao i efendija Cerić, i pročelnik Katehetskog uredaVrhbosanske nadbiskupije, monsinjor Petar Jukić, smatra da je odluka uvredljiva, te da ministar Suljagić nije kompetentan

da donesi ovakve odluke.

„Ministar nije ovlašten donositi takvu odluku. On nijesposoban ni kompetentan mijenjati zakone jer su doneseniprije njega“, kaže monsinjor Jukić.

S druge strane, fra Petar Jeleč smatra kako bi, umjestovjeronauke, u školama trebalo djeci i mladima predavati re-

ligijsku kulturu.

„Zlatno doba vjeronauke je bilo onda kada se ona odr-

žavala u okviru župnih zajednica i džamija, na dobrovoljnojbazi, i kada se nije ocjenjivala i od nje pravilo ono što je danasučinjeno. Umjesto vjeronauke u školama bi trebalo djeci i mla-

dima predavati religijsku kulturu, preko koje će im biti posre-

dovano opće znanje o svim religijama“, navodi fra Petar Jeleč.

Vjeronauka u osnovnim i srednjim školama organizova-

na je različito po kantonima u FBiH, a jedino zajedničko im ješto nije obavezan predmet. U nekim kantonima ocjena iz ovogpredmeta ulazi u opći prosjek ocjena, u nekima ne. U Republi-ci Srpskoj ocjena iz vjeronauke se isto vrednuje kao i ocjena izmatematike ili zike.

„Vjeronauka po ovom pitanju nema ni po čemu drugačijistatus na ostale predmete i ona je u skladu sa Pravilnikom oocjenjivanju učenika u osnovnim školama, ocjenjuje se na istinačin kao i drugi predmeti. Ocjena iz ovog predmeta ulazi uopšti prosjek učenika“, kaže načelnica za predškolsko i osnov-

no obrazovanje Ministarstva prosvjete i kulture RS, DuškaRadmanović.

 Milioni za vjeroučitelje

Država plaća vjeroučitelje. U Kantonu Sarajevo u te svrhese izdvoji skoro 2,3 miliona maraka godišnje. Vjerske zajed-

nice denišu nastavne planove, određuju sadržaj udžbenikai određuju potrebne kvalikacije za vjeroučitelja ili vjerouči-

teljicu.

Profesor sarajevskog Fakulteta političkih nauka, BesimSpahić, smatra kako ocjene iz vjeronauke nisu najveći pro-

blem kada je u pitanju ovaj predmet.

“Postoji nešto vrlo negativno u našem društvu jer se ikroz te vjeronauke potencira svoja vjera. U tim institucijama,čak i u civilnim školama, zavisi ko nansira te škole. Ako jeto Iran, tu je prioritet na šiitskom učenju, a ako je to SaudijskaArabija, onda je tu prioritet na sunitskom i tako dalje. To čakdijeli djecu i unutar iste religije“, ocjenjuje profesor Spahić.

Tačku na žustru polemiku stavila je Vlada Kantona Sa-

rajevo, koja je usvojila dopunu instrukcije o ocjenjivanju uče-

nika koji pohađaju vjeronauka. Dopunom se praktično ukidaodluka ministra Suljagića, tako da ocjene iz predmeta vjerona-

uke ulaze u opći prosjek učenika, bar još ove školske godine.

Razočaran što se našao sam na vjetrometini vjerskih po-

POVODOM ODLUKE DA SE VJERONAUKA U KS OCJENJUJE OPISNOM OCJENOM

Sekularizam iz škola istjeran

vjeronaukom

Page 15: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 15/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 15JUNI 2011

 b o sn a i  h er c

 e g ovi n a

glavara, bez podrške partije koja ga je i postavila na ministar-

sko mjesto, Suljagić je ubrzo dao ostavku, ali vrh SDP-a je  jednoglasno odbio. Ovim potezom SDP je konačno pokazaopravo lice jer nije podržao ni vlastitog ministra, smatra publi-cista Emir Imamović.

„Konačno se pokazalo da smo u početku gledali lažnogValtera. Onda se, prema odluci Emira Suljagića i strahom odmoći Mustafe Cerića, pokazalo da je glumac, Zlatko Lagumd-

žija, kojeg smo gledali, bio lažni Valter“, kaže Emir Imamović.

Profesor sarajevskog Filozofskog fakulteta, Enver Kazaz,smatra kako je Suljagić ishitreno postupio, te tako postao žr-

tveno jagnje bosanskohercegovačke svakodnevnice.

„Ministar Suljagić je bez sumnje žrtva SDP-a i SDP-ovogkoketiranja sa religijskim moćnicima. Suljagić je istodobno,praveći taktičku grešku ili grešku u redoslijedu poteza, ispaožrtva vlastite zablude, ali i žrtva Kantonalne vlade u Saraje-

vu“, tvrdi Enver Kazaz.

Izjave vrhovnog poglavara Islamske zajednice BiH, Mu-

stafe ef. Cerić, nakon odluke, u kojima je prijetio i vrijeđaoministra Suljagića, osudila je većina nevladinih organizacija.Uradio je to i visoki i specijalni predstavnik EU u BiH, Valen-

tin Inzko.

Profesor Kazaz ističe kako bi u normalnoj, pravnoj drža-

vi, pravosudne institucije već podnijele krivičnu prijavu pro-

tiv govora mržnje kakvog je sebi dozvolio reis Cerić.

„Ovdje je ono što moramo konstatirati, neka vrsta feu-

dalizma, pri čemu su religijski moćnici temeljni i ideološki ipolitički i kadrovski i metazički moćnici, neka vrsta meta-

zičke policije koja uređuje društveni kontekst“, kaže profesorKazaz.

Upravo žustrina polemike i iznijeta stajališta otvorila sudrugo, mnogo značajnije pitanje - koliko je bosanskohercego-

vačko društvo zaista sekularno?

Pred vjerskim zajednicama stvoren je prostor za punuuključenost, ne samo u društveni život, od obdaništa do do -

mova za penzionere, već i za davanje tona političkom životu.Sloboda izbora, kao važan element sekularnosti, potisnut je

principom nametanja.Koliko teško će država iz faze imitacije ulaziti u fazu

istinske sekularne države, možda je najbolje osjetio ministarSuljagić. Ostao je gorak i mučan okus nemoći da se načini je-

dan mali korak ka razvoju demokratskog i sekularnog druš-

tva.

Uštedite čak 100$!Paket BN-BosTel-NTV Hayat uključuje:

      E     u     r     o     p     a_

      6      2      0      1      1

Ponuda i servisne usluge dostupne su samo u SAD-u. Posebna ponuda važi samo za nove pretplatnike. Nisu uključene moguće takse, troškovi obrade i instalacije. Nakon aktivacijeplaća se naknada od 25$. Moguća su određena ograničenja. Posjetite www.globecastwtv.com da biste pronašli spisak samostalnih stručnih instalatera u Vašoj blizini. Za ovu ponudune odobravamo povrat novca. Ponuda važi do 30.06.2011.

Platite 3, dobijete 3

mjeseca besPlatnoVeć danas postanite naš pretplatnik i3 mjeseca besplatno uživajte u kanalima BN, BosTel i NTV Hayat.

SADA JE DOSTUPAN DVR!Nazovite i saznajte više.

269.99$6-mj. paket

RADIO RADIO

oPremu zasatelitski

sistem iPoštarinu

3 mjeseca

besPlatno

3 mjeseca

uz PretPlatu

1.888.238.2643 · www.globecastwtv.com/DVRZinwell ZDS-801N

Page 16: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 16/48EUROPA16 JUNI 2011

     i    n     t    e    r   v     j    u

 Ministar nauke i obrazovanja Kantona Sarajevo, bivšinovinar i urednik Dana, izvještač iz Haškog tribunalasa najznačajnijih procesa o ratnim zločinima u bivšoj Jugoslaviji, autor knjige Razglednice iz groba, intimne pripovijesti o dešavanjima u opkoljenoj Srebrenici,doktor politologije s odbranjenom tezom o suđenju

Slobodanu Miloševiću u Haagu, član Socijaldemo-

kratske partije BiH odgovara na pitanja o vjeronauku,odnosima koalicionih partnera, uvredama upućenimna njegov i račun njegove porodice, i zašto je nakon preživljene harange spreman oprostiti Ceriću…

 Piše: Faruk Borić 

Postoje trenuci kada je vrlo teško biti novinar. Vjerujemda je teško izvještavati o ratu koji se odvija u domovini. Teško je zadržati hladnu glavu i objektivnost kada je riječ o očigled-

noj nepravdi. Postoje oni teoretičari medija i sami novinarikoji misle da je istinska objektivnost zauzeti pravičan stav,

makar ne bio izbalansiran. Kako balansirati, recimo, izvje-

štavajući iz Bihaća tokom akcije Tigar ’94? Je li moguće imatidvije izbalansirane strane u ljeto 1995. u Srebrenici?

Ne bih želio porediti ratno novinarstvo sa osjećajem kojime je obuzimao ovih dana dok je trajala hajka na čovjeka ko -

 jeg, prije svega, doživljavam kao prijatelja. Šta raditi kada ti je

prijatelj izložen najgorim uvredama, histeričnim povicima da je islamofob, mrzitelj, neprijatelj vjere, nacije, bezbožnik, sveono što istinski, poznavajući čovjeka, znam da nije?

Da, prijateljstvo. Može li biti otrov za novinarstvo? Ni na-

kon svega ovoga nisam siguran u odgovor. Možda smo previ-še mala zemlja pa prije ili kasnije sve se svede na ličnu ravan,privatno nepodnošenje ili godine provedene u prijateljstvuprevladaju profesiju?

Ipak, postoji nešto što je jače i od želje da radim intervjukoji sam na kraju i uradio, na jedvite jade, uz muku kako mogsugovornika, tako i mene osobno. Upravo zbog ličnog uklona.

INTERVJU: Emir Suljagić, Ministar nauke iobrazovanja Kantona

Sarajevo

Očekujem reisovo

izvinjenje

Siguran sam da

sugrađani Vere

Jovanović, sa kojima je

 provela i najteže ratne

trenutke u opsjednutom

Sarajevu ne dijele

mišljenje Mustafe

Cerića. Građani Sara-

 jeva dobro znaju ko je

ona i ’ima li

 pravo da ih

brani

Page 17: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 17/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 17JUNI 2011

i nt erv  j  u

I nije to prvi put. Sjetio sam se kada je 2005. klanjanadženaza u Potočarima, na desetu godišnjicu genocida. EmirSuljagić je tada ukopavao oca. Nekoliko mjeseci prije našao je njegove ostatke u nekoj od brojnih masovnih grobnica okoSrebrenice i Bratunca, imena se više i ne sjećam. Ja sam kaonovinar Dana išao na taj reporterski zadatak, jedan od najte-

žih u karijeri. Teško je to, čovjek se bori da ne bude patetičan,opet ne može biti hladnokrvni izvještač sa događaja koji nisubaš okosnica novinarskog posla. Ali, eto, mi smo država ma-

sovnih grobnica i masovnih dženaza.Ne sjećam se da sam Emira ikada pitao kako mu je otac

poginuo. Čini mi se da o tome piše u svojoj knjizi Razgledniceiz groba, ali sam je jednom pročitao i više je nisam uzimaou ruke. Ali, eto, našao sam se u julu 2005. u Potočarima nadženazi. I napisao pa objavio sljedeće: “U glavi mjesta mije-

njaju ogromne praznine i napadi plača, iako nemam nikogsvog da se oprostim. Ili ipak imam? Zar svi ti ljudi nisu mojabraća po sudbini? Zar nisam i ja osjetio i zamalo doživio onošto se desilo njima? Ne stidim se plakati iako sam muškarac– plakali su i tvrđi od mene. Gledam: žene umiru rastrganesuzama. Među njima je mogla biti i moja majka. Mezar ocamoga druga mogao je biti i mezar mog oca. I moj mezar. Zbog

najveće koncentracije tuge na ovome svijetu što vidjeh, sakritću se u ćošak i zaplakati gorko (...) Nakon klanjanja dženazekoju je predvodio reis Mustafa efendija Cerić, počinje pro-

zivka nastradalih. Diže se prvi tabut i kreće spram mezara.Žena shrvana od boli nakon što je čula ime svog sina, padana zemlju. Slijede najbolniji trenuci, mezarluci podsjećaju namješavinu bizarne radne akcije i još bizarnijeg logora smrti. Jedinom čovjeku kojeg ovdje znam pomažem da sahrani oca.Odsvud dopiru bolni zvuci plača, glasniji, tiši, nijedan isti.Suze teku niz baš svako lice. Dodir glinaste zemlje suši ruke.Hiljade lopata neprestano radi, prelazeći iz ruke u ruku. Ženakraj mezara lijevo od mene oplakuje sina. Čovjek desno zako-

pava brata, spušta se kraj bašluka i rukom sakriva suze. I takoviše od 600 puta. Uprljane dlanove okrećemo ka nebu, slijedi

molitva.” (Najtužniji dan, Dani, 15. juli 2005.)Eh, sad.

Kako raditi intervju povodom nečega tako intimnog itako svetogrdno porušenog zarad ličnih interesa, kao što jebabovina mojeg prijatelja, a koja se našla u poruci Mustafeefendije Cerića izrečenoj na Buni kod Blagaja, na mevludu?Čitam kako neki tvrde da je Emir Suljagić pogrešno razumioCerićevu poruku da “škole nisu njegova babovina”, čak i tošto je doktorirao vani, izvan BiH, utjecalo je da zaboravi namaternji jezik. Ima li kraja cinizmu u odbranaštvu riječi da jeSuljagić želio napraviti Srebrenicu u Sarajevu? Zašto se za-

diranje u intimu kakvo je lična trauma, zbog vrlo svjetovnih

državnih stvari, ismijava nečijim školovanjem, doktoratom nanekom, valjda, prestižnom univerzitetu, na kojem, ubijeđensam, nema ocjena za pare, niti za seks?

Nije to prvi put Ceriću da radi. Sjetio sam se i gospođeOlge Gregorian, i frojdovskog tumačenja stavova VildaneSelimbegović zbog intervjua koji je radila sa Mustafom ef.Spahićem u Oslobođenju, povodom izgradnje Administrativ-

nog centra Rijaseta na Kovačima, tamo gdje je pokopan i njenmuž, poginuo u jednoj od posljednjih akcija oko Sarajeva. Pi-sali su tada da je njena opsesija reisom žensko-muške naravi. Ipotpisali se pod to službeno, bez stida i srama.

Sjetio sam se i govora naibu-reisa na jednoj od dženaza

u Potočarima, kada se ostrvio na političare, na Prudski spo-

razum, bez imalo poštovanja spram svetosti mjesta na kojemse nalazi.

I kako onda raditi intervju sa Emirom Suljagićem, mini-strom obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo? Teško. Ali semoralo.

Intervju je rađen u nekoliko navrata, u ponedjeljak, pri-

 je Suljagićevog gostovanja u emisiji 60 minuta, potom poslije

emisije, zatim u utorak. Ne zato što je trebalo mijenjati stavo-ve i mišljenja intervjuiranog ili pitca, nego iz proste činjenicešto su se događaji nastavili odvijati ogromnom brzinom. Vi -

soki predstavnik Valentin Inzko je stao iza Suljagića osudivšireisov govor kao prijetnju miru, potom je Cerić optužio Inzkada i dalje crta sheme i Bošnjake u njoj, pa je Inzko u pomoćpozvao i Evropu i “gospođu Ashton”, pa se opet oglasilaSlužba za odnose s javnošću Rijaseta...

“Nisu te škole tvoja babovina, ministre, to je naše.”  Pretpostavljam da prepoznajete Cerićeve riječi. Znam da jeteško ući u glavu drugog čovjeka i otkriti motive za neštoovako, ali jesu li škole Cerićeve i njihove?

SULJAGIĆ: Da se odmah dogovorimo, jedini činjeničninavod u reisovom govoru – ne dopuštam da se dira u mogababu i u moju babovinu. To je jednostavno ispod svake gra -

nice prihvatljivosti. Postoji nešto što je svetinja i u šta se nedira. Ja sam imao trenutke slabosti proteklih dana da na oveuvrede odgovorim uvredama, uspio sam se suzdržati jer samželio očuvati vlastito dostojanstvo i ne odgovoriti istim riječi-ma, premjerivanjima tuđe babovine, uzvratiti optužbama zagenocid i prijetiti nasiljem.

Mislim da sam bolji čovjek jer sam se suzdržao. A bilo jeteško.

 Iza Vas je stao veliki dio civilnog društva i medija. Ta-

kođer, najoštrije su osuđene riječi reisa Cerića upućene ne

samo Vama, nego i Veri Jovanović. Kako tumačite tako di-rektno i nepristojno – tražim blagu riječ – uplitanje u državne poslove, ali i u privatni život Vas kao ministra, Vere Jovano-

vić kao predsjednice Helsinškog komiteta?

SULJAGIĆ: Naravno, svakom čovjeku godi podrška in-

stitucija civilnog društva i javnosti, jer to je jasan pokazateljda kao ministar radim ispravno svoj posao. Iskren da budem,meni je najveći problem bio da razlučim instituciju Islamskezajednice od čovjeka. Poštujem instituciju, ali sam se našao nameti Mustafe Cerića. Iskreno, ne mogu da zamislim da se uime vjere mogu govoriti riječi ovolike mržnje, i to na mene.Moja babovina je odrastanje bez oca od 17 godine, preživlja-

vanje u opkoljenoj Srebrenici i staranje o majci i mlađoj sestri.

Ne znate, ali možete zamisliti kako je to izgledalo biti siroče uopkoljenom gradu i gledati kako Mladićevi četnici trijumfalnoulaze u grad. Moj otac je krenuo u rat kao i mnogi, bez puške,bez ičega, i da mu Mustafa Cerić ne da mira mrtvom, to jeneprihvatljivo.

Ne mogu da pojmim da se u ovom brutalnom napadu namoju ličnost krenulo i iskoristiti kosti mrtvih. Ima li išta sve-

tije od mrtvih u bilo kojoj religiji? Postoje institucije sistema,sudovi prije svih, kojima se svaka organizacija može žaliti naneku odluku, ali ovo je neprihvatljivo.

  A dio govora usmjeren protiv predsjednice Helsinškog komiteta BiH Vere Jovanović? Ona je optužena da je “ispo-

Page 18: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 18/48EUROPA18 JUNI 2011

     i    n     t    e    r   v     j    u stava Beograda”, da radi “za one koji mrze muslimane”, da

nije kompetentna da brani prava muslimana...

SULJAGIĆ: Siguran sam da sugrađani Vere Jovanović,sa kojima je provela i najteže ratne trenutke u opsjednutomSarajevu ne dijele mišljenje Mustafe Cerica. Građani Sarajevadobro znaju ko je ona i “ima li pravo da ih brani”.

U onoj mjeri u kojoj se to tiče i mene kao građanina, kaodržavljanina BiH, kao njenog sugrađanina, ja joj se izvinjavam

i imam obavezu da kažem da to nije izrečeno u moje i, siguransam, ime stotina hiljada drugih ljudi.

Već ste u intervjuu za Federalnu televiziju rekli da stespremni oprostiti.

SULJAGIĆ: Jesam, spreman sam oprostiti ukoliko reisCerić ponudi izvinjenje i javno kaže da mu je žao što je ona-

kav govor mržnje izručio meni na glavu i na mezar mogababe.

  Jedan od ra-zloga što sam sta-

vio Socijaldemo-

kratskoj partiji

mandat na raspo-

laganje jeste štobi moj potpis napreinaku ocjenedoživio kao ličniudar na moje do-

stojanstvo i svešto mi je sveto,da je uredu kaoargument protivmoje instrukcijerovariti po me-

zarima najdražih.Preživio sam Sre-

brenicu, bio samtamo, moj otac  je bio dok nijepoginuo. Znamda Mustafa Cerićnije bio tamo, nijebio ni u državi.

U Vašu od -branu od Cerićevih pogrda stali su i predstavnici Američkeambasade u Bosni i Hercegovini. Jonathan Moore je rekaokako je vjera vjera, a obrazovanje nešto sasvim drugo. I viso-ki predstavnik i specijalni predstavnik za Evropsku uniju jerekao kako je ovaj Cerićev govor prijetnja miru i stabilnosti

u BiH. Sad Cerić traži izvinjenje od visokog predstavnika imaše famoznim shemama OHR-a. Kakav je Vaš komentar?

SULJAGIĆ: Svakako sam zahvalan međunarodnoj zajed-

nici na podršci, a mislim i da činjenica da su izrazili intereso -

vanje za ponašanje Mustafe Cerića zapravo govori da je Cerićdodatno zakomplikovao situaciju u BiH.

Tražili ste izvinjenje od Cerića. Mislite li da će do njegadoći?

SULJAGIĆ: Iskreno, sumnjam. Mislim da bi trebao imatidovoljno ljudske snage i morala da me može pogledati u oči iizviniti mi se. Siguran sam da duhovnost i izvinjenje idu rukupod ruku, a ja sam spreman da oprostim.

 Mnogi su ovih dana špekulirali da li imate podršku svoje partije ili ne, s obzirom da se danima nakon što govora naBuni reisa Cerića nisu očitovali. Ima li u tome istine?

SULJAGIĆ: Apsolutno ne. Objasnio sam već zašto samstavio mandat na raspolaganje Socijaldemokratskoj partiji,zato što nisam želio da prihvatim da se kao argumentacija ko-

riste kosti mrtvih i svetinje upakovane u govor mržnje.

Dakle, mandat sam stavio na raspolaganje i taj mandat

mi je vraćen. Zlatko Lagumdžija kao stranački predsjednik iFikret Musić kao premijer Vlade u kojoj sam ministar u pot-

punosti su stali iza mene i politike koju provodim. Ne razu -

mijem zašto bi neko mislio drugačije jer je moja politika, poli-tika SDP-a. U ponedjeljak sam se vratio na radno mjesto.

 Da li je Vaša odluka narušila odnose između koalicionih partnera, prvenstveno sa Strankom demokratske akcije?

SULJAGIĆ:Ne. Vlada Kan-

tona Sarajevousvojila je jed-

noglasno dopu-

njenu instrukciju

koja se odnosi naocjenjivanje vje-

ronauka.

 Ali, šta je saVašom instrukci- jom...

SULJAGIĆ:Ova dopunjenainstrukcija tako-

đer rješava pro-

blem diskrimina-

cije, ali na druginačin. Dozvoliteda pojasnim unekoliko rečeni-ca.

Kada samdošao u ministar-

stvo, zatekao samdiskriminatornostanje koje se nije

ticalo djece koja pohađaju vjeronauk, nego one koja vjeronaukne pohađaju jer su prilikom upisa u srednje škole i na fakul -

tete bili u podređenom položaju u odnosu na djecu koja po-

hađaju. Stoga sam prilikom formiranja budžeta tražio dodat-ni novac za uvođenje alternativnog predmeta koji bi se zvaokultura religija, historija religija, etika, manje je važno ime odsadržine, kako bi se diskriminacija uklonila iz sistema jer takonalaže Okvirni zakon o osnovnom i srednjem obrazovanjuBiH, ali i sve konvencije koje govore o zaštiti individualnih iljudskih prava u BiH, a koje su dio našeg Ustava BiH. Među-

tim, rečeno mi je da više od 2,3 miliona maraka, koliko se iz -

dvaja za vjeronauk, za tu stavku ne mogu dobiti jer je budžetsvakako najtanji. Podsjetit ću Vas da budžet za ovu godinuiznosi 715 miliona KM, a podsjetit ću da je prije nekoliko go -

dina kantonalni budžet bio skoro pa i duplo veći. Zašto ta-

dašnji ministri, a diskriminatoran položaj postoji od uvođenjavjeronauka, dakle od 2002., sa mnogo više novca nisu učiniliništa, ni prstom mrdnuli da se diskriminacija ukloni, to mora-

Emir Suljagić: “Ne mogu da pojmim da se u ovom brutalnom napadu na moju

ličnost krenulo i iskoristili kosti mrtvih. Ima li išta svetije od mrtvih u bilo

kojoj religiji?”

Page 19: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 19/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 19JUNI 2011

i nt erv  j  u

te pitati njih, a ne mene.

Da se vratimo na moju instrukciju. Kada sam shva-

tio da nema ništa od uvođenja alternativnog predmeta,odlučio sam se za prečicu i donio instrukciju. Potom seVlada KS očitovala i donijela izmijenjenu odluku kojaisti problem rješava na drugi način. I ništa više.

 Dobro, odakle će se naći novci i koji će to trošakbiti?

SULJAGIĆ: U ovom trenutku Vam ne bih mogaoodgovoriti na to pitanje prije nego što obavimo opsežnepripreme, organiziramo okrugle stolove i javne raspravei sve što ide uz to.

Vratimo se ipak odnosima SDA i SDP-a u Kan-

tonu. Niste mi do kraja odgovorili na to pitanje. Tu jebilo krajnje oprečnih mišljenja: Dok je predsjednik SDASulejman Tihić dao jednu odmjerenu i korektnu izjavuuvjeravajući čitatelje Dana da sigurno niste htjeli uki-nuti vjeronauk te osudio hajku na Vas, u hajku se uklju-

čio Kantonalni odbor SDA optužujući Vas za neoko-

munizam, boljševizam, itd. Kako gledate na tu priličnošizofrenu situaciju?

SULJAGIĆ: Ne bih želio da komentiram to saop-

ćenje, ono što mogu da kažem da sam zahvalan pred -

sjedniku SDA Sulejmanu Tihiću što je upravo u vašemmagazinu stao u odbranu mene kao ministra, dakle uodbranu državnih institucija. Također, zahvaljujem sena javno izrečenoj podršci ministra sigurnosti BiH Sadi-ka Ahmetovića, kao i Ćamilu Durakoviću, dogradona-

čelniku Srebrenice. Njih dvojica, koji su moji zemljaci,ali i dužnosnici Stranke demokratske akcije javnim suistupima stali u odbranu ne samo mene, nego i naše za-

 jedničke srebreničke traume koje su pojedinci na najbru-

talniji način željeli iskoristiti da vode nekakve ideološkeratove.

Što se tiče optužbi za neokomunizam, boljševizam,ne bih, kažem, želio komentarisati, ali ću reći da sam ja utom strašnom dobu komunizma bio i Titov pionir i išaona vjeronauk. U komunizmu je izgrađeno stotine džami- ja, ali je još važnije da je to bio period najvećeg progresai jedini period u dvadesetom stoljeću kada su tri gene-

racije muslimana živjele u miru, kada su se mogli obra-

zovati, sticati znanja i, svjedočim vlastitim primjerom,praktikovati vjeru. I mene da optužuju da sam protivvjere i vjeronauka? To je obrtanje teza i to od onih koji uovoj zemlji misle da trebaju imati veća prava u onom di- jelu zemlje gdje su većina. Ja, kao SDP-ovac, protiv samte logike, kao, uostalom, i svi u stranci, od predsjednika

Zlatka Lagumdžije do općinskih vijećnika. Ne slažete se, dakle, sa onim koji tvrde da je ovo

 pobjeda Islamske zajednice, radikala, a poraz SDP-a?

SULJAGIĆ: Ne slažem se. Ja sam SDP-ovac i mojastranka stoji iza mene. Ovo je samo početak reformi kojesmo obećali našim biračima, reformi koje su dovele dotoga da SDP ima preko 300.000 glasova. Obećali smo imreforme u obrazovanju, zdravstva, socijalne politike... ito sad ispunjavamo.

 Print   Postage Click 

Your Desktop

Post O ice™

Print o cial U.S. postage right from your PC and printer.

✔Never go to the Post O ce™ again!

✔Print exact postage and address in one step.

✔The fastest, easiest way to send letters and packages.

✔Save up to 80% compared to a postage meter.

$100 Oer4-week trial plus

www.stamps.com/1000

To get the oer, you MUST enter

the promo code print344

V o t e d  “ T o p  T e n  N a t u r a l  P a i n  R e l i e v e r  ,  C  o n s u m e r  

H  e a l  t h  D i   g e s t ” 

Introducing Hydrafexin: Thousands report end o pai and ifammati, new exibilityand no side-efects.

3Back PainGone!* 

3Knee & LegPain Gone!*

3Finger &Wrist PainGone!*

3Hips Shoulder& Elbow Pain Gone!*

Say Good Bye Forever To

Joint & Muscle Pain

Call today to nd out how you can

get a FREE bottle o Hydrafexin.

 You have nothing to lose but your pain.

Not available in stores.

888-779-016424 hours – 7 days a week

* This product has not been reviewed or evaluated bythe U.S. Food & Drug Adminstration. This product is notintended to treat, diagnose or cure any disease or illness.

** A testimonial represents the experience o just oneperson. Your experience or result may be diferent.We look orward to hearing rom you.

*** This ofer is limited to one bottle per US household

 2 Capsules Daily Is All That It Takes To Get The Relie You Deserve! 

© Biocentric Health, 2009. All rights reserved.

“I no longer wake up stif!” “Hydrafexinmeans I no longer

wake up stif or with pain in my knee.”  ~ Lolita R., Palos Heights, IL

Page 20: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 20/48EUROPA20 JUNI 2011

    s    r     b     i     j     a

Policija Srbije je u petak, 20. maja, nakon 15 godinaskrivanja uhapsila Ratka Mladića, komandanta voj-

ske bosanskih Srba za vrijeme agresije na BiH, kojeg je Haškitribunal optužio za genocid i zločine protiv čovječnosti zbogmasakra nad preko 8.000 Bošnjaka u Srebrenici 1995. godine,opsade Sarajeva i drugih zločina širom BiH.

Mladić je istog dana u poslijepodnevnim satima privedenna saslušanje pred sudiju Odjeljenja beogradskog Višeg sudaza ratne zločine, ali je ono prekinuto zbog Mladićevog teškogpsihozičkog stanja, izjavio je njegov advokat Miloš Šaljić.

Ministar unutrašnjih po-

slova Srbije Ivica Dačić izjavio  je da je hapšenje haškog bje-gunca Ratka Mladića rezultatstrategije koju je usvojio Ak-

cioni tim prije pola godine, uokviru koje su razmijenjene sveobavještajne informacije na jed-

nom mjestu.

Dačić je novinarima u Te-

merinu rekao da je od tada ipolicija, za razliku od prethod-

nog perioda, uključena u hap-

šenje haških optuženika. Mla-

dića je uhapsio MUP Srbije, bezpomoći bilo čije strane službe,istakao je Dačić.

Prema njegovim riječima

Mladić je uhvaćen u kući nje-

govog rođaka i prezimenjaka,u selu Lazarevu kod Zrenja-

nina. On je ponovio da Mla-

dić nije pružao otpor prilikomhapšenja, da nije koristio lažniidentitet, već je kod sebe imaoličnu kartu, kojoj je istekao rok,i vojnu legitimaciju. Mladić jeuhapšen u prisustvu jednog ro-

đaka, dodao je Dačić.

“Kada je policajac ušao ukuću i pitao ga da li je on Rat-

ko Mladić, odgovorio je - Svakačast, našli ste onog koga ste tra-

žili”, naveo je ministar policije.

Dodao je da se Mladić nijekretao selom, da ga niko nijeviđao i da je živio “u veoma teškim uvjetima, i nansijskimi životnim”.

“Tačno je da je Mladić narušenog zdravlja, da mu je de-

sna ruka djelimično oduzeta i da, prema vlastitim riječima,više od 10 godina nije posjećivao ljekara. On je pod stalnimljekarskim nadzorom”, objasnio je Dačić.

Dok se skrivao, Ratko Mladić je koristio ime Milorad Ko-

madić, pod kojim su ga poznavali u selu. Mladić je na saslu-

šanju u Specijalnom sudu izjavio: “Razni su me obilazili doksam se skrivao i mnogi popovi su dolazili do mene”, saznajesrbijanska novina Blic.

U posljednjih 16 godina, od kada je protiv njega podignu-

ta optužnica u Haškom tribunalu, prošao je put od udobnogživota u porodičnom stanu na Banovom brdu, preko skriva-

nja u vojnim objektima, do rođačke kuće u selu Lazarevo, gdje je uhapšen.

Mladić, protiv koga je Tu-

žilaštvo u Hagu podiglo optuž-

nicu još 1995. godine, do okto-

barskih promjena 2000. godinemirno je živio u Beogradu pod

zaštitom režima Slobodana Mi-loševića. On je tada imao obe-

zbjeđenje od pripadnika Voj-ske Jugoslavije, koji su čuvalinjegov stan u ulici Blagoja Pa-

rovića 119 na Banovom brdu,a viđan je i po beogradskimrestoranima, fudbalskim uta-

kmicama i proslavama u DomuVojske u centru Beograda.

Nakon petooktobarskihpromjena, Mladić se više nijepojavljivao u javnosti, ali na-

stavlja da živi u svom stanu naBanovom brdu, sve do 28. juna2001. i izručenja Slobodana Mi-loševića Haškom sudu.

On tada napušta porodičnistan i narednih skoro godinudana provodi u nizu vojnihobjekata širom Srbije, od ka-

sarne na Topčideru do vojnogobjekta u Stragarima.

Poslije donošenja Zakonao saradnji sa Haškim tribuna-

lom u aprilu 2002. godine, i

izdavanja potjernice za njim umaju iste godine, Mladić napu-

šta vojne objekte i počinje dase skriva u stanovima koje zanjega iznajmjulju jataci po Be-

ogradu.

Prema sudskim podacima, on se do početka 2006. godinekrio uglavnom na Novom Beogradu u stanovima na adresa-

ma Jurija Gagarina broj 118 i 183, Treći bulevar 48, i VladimiraPopovića 24. Takođe neko vrijeme je proveo i na Bežanijskojkosi u ulici Peđe Milosavljevića 24, i na Banjici u Crnotravskoj1g.

Ratko Mladić uhapšen u Srbiji

Haaška optužnica

Ratka Mladića

Ratko Mladić se tereti za:

- direktno učešće u genocidu počinjenom nakonpada Srebrenice u julu 1995. godine;

- široko rasprostranjenu kampanju progona, de-

portacija, mučenja i ubistava tokom 1992. godine uvelikom dijelu Bosne i Hercegovine uključujući zlo-glasne logore poput Omarske, Keraterma, Manjačei Trnopolja u sjeverozapadnoj Bosni i Hercegovini.

- teror kojem su bili izloženi civili tokom opsade Sa-

rajeva od 1992. do 1995. godine;- ubistvo blizu 8.000 muškaraca i dječaka nakonpada Srebrenice.

Page 21: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 21/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 21JUNI 2011

 sr bi   j  a

Posljednje zvaničneinformacije o Mladićevomskrivanju su da je u febru-

aru 2006. godine bio u seluLjuba kod Sremske Mitro-

vice.

Ratku Mladiću Srbi-  ja je dužna isplatiti oko 4,5miliona dinara na ime ge-

neralskih penzija koje nijepodigao, prenosi portal B92.Ratni zločinac, koji je od1996. godine bio u bijegu,pravo na mirovinu stekao  je na osnovi rješenja Fondaza socijalno osiguranje voj-nika Ministarstva odbra-

ne (SOVO) SRJ u februaru2002., ali mu je nakon me-

đunarodnih političkih priti-saka na Srbiju u decembru2005., po nalogu tadašnjeg ministra odbrane Zorana Stanko-

vića, obustavljena isplata.Naime, Vijeće za ratne zločine Okružnog suda u Beogra-

du rješenjem je potvrdilo odluku da se svim haaškim optuže-

nicima koji su u bijegu i imaju prebivalište u Srbiji obustavesve isplate, a na tom je popisu bio i Mladić. Penziju su od fe-

bruara 2002. do kraja 2005. primali članovi njegove porodice.

Kako je pravo na mirovinu stečeno pravo koje se ne može

oduzeti, Mladiću Srbija du-

guje 64 generalske penzije.S obzirom na to da je pro-

sječna generalska penzijaoko 70.000 dinara, haaškomoptuženiku duguju 4,45 mi-liona dinara, koji su depo-

nirani u Fondu za socijalnoosiguranje vojnika.

Glavni sudija u procesuprotiv Ratka Mladića (koji  je dobio oznaku IT-09-92-I)bit će Christoph Flugge.Nijemac Flugge član je Haš-

kog suda od 2008. godine, apravničku karijeru kao ad-

vokat započeo je još 1973.godine. Već sa 30 godinaimenovan je na funkciju jav-

nog tužitelja u Berlinu, a uHaag je došao s funkcije dr-

žavnog sekretara u njemačkom ministarstvu pravosuđa koju

 je vršio od 2001. do 2007. godine.Flugge je do septembra 2009. bio i član sudskog vijeća u

procesu protiv Radovana Karadžića, tokom kojeg je uspio iza-

zvati i popriličan skandal. Naime, Flugge je u julu 2009. godi-ne za Der Spiegel izjavio da je termin “genocid” nepotrebanu opisivanju zločina u Srebrenici, te da bi termin “masovnoubistvo” bio prikladniji, što je naišlo na žestoke kritike.

Policajac blokira kuću u kojoj je uhapšen Ratko Mladić

Page 22: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 22/48EUROPA22 JUNI 2011

     f    e     l     j      t    o    n

Nakon zimske pauze na Haškom sudu, 13. januara2011. se nastavilo suđenje bivšem predsedniku Re-

publike Srpske Radovanu Karadžiću, optuženom za ratnezločine i genocid.

Osim optužbama za stradanje sarajevskih civila, tužitelj-stvo se počelo baviti i optužbama za genocid i ostale zločineu nekim općinama o čemu je iskaz dao britanski novinar Je-

remy (Francis, John) Bowen, izvjestitelj BBC-a u vrijeme ratau Bosni i Hercegovini. Njegove su reportaže već spomenutetijekom dosadašnjeg suđenja.

„Ni jedno mjesto u Sarajevu nije bilo sigurno za civilezbog kampanje granatiranja i snajperiranja“, izjavio je u iska-

zu tužiteljstvu umirovljeni britanski dopisnik Bowen protivčijeg se svjedočenja usprotivila odbrana optuženog s obziromna njegovo zanimanje.

Bowen je opisao teške uslove u kojima su živjeli civili ugradu bez dovoljno hrane i vode. Njegove reportaže o ubije -

noj sarajevskoj djeci već su prikazane na suđenju, a sada jetužiteljstvo prikazalo i snimke iz 1992. godine o izbjeglicamaiz brojnih mjesta, poput Bosanskog Petrovca.

Žene i djeca su mu pričali o ubijanju i teroru od kojeg su

pobjegli, o čemu je izvijestio u prikazanoj reportaži.„Rekli su da su srpski susjedi čija imena znaju ljude ubi-

 jali nasumično. Nisu sigurni koliko je ljudi poginulo, ali veći-na brojki se kreće oko 60. Nakon tri dana terora dobili su polasata da odu. Prvo morali su potpisati da predaju svu svojuimovinu srpskim vlastima. Zatim su morali podmititi srpskogvojnika da im dopusti da napuste taj teritorij. Na putu njihovisu autobusi napadnuti. Osamnaestogodišnji sin ove žene bio je ubijen metkom u glavu dok je sjedio pored nje. Rekli su dasu ubistva u Bosanskom Petrovcu nastavljena još 4 mjesecatokom kojih su se događala ubojstva i zastrašivanja. Izbjeglicesu govorile i o drugim masakrima, a ovaj je muškarac rekao

da je oko 5000 Muslimana ubijeno u pet okolnih sela u 7. mje-

secu“, opisao je Bowen u svojoj reportaži.

Tijekom jednog intervjua u vrijeme rata Karadžić mu jegovorio o Vojsci Republike Srpske i policiji kao disciplinirani-ma, suprotno od trenutnih tvrdnji odbrane kako zločini nisubili organizirani već posljedica pojedinačnih incidenata.

Tužiteljstvo je prikazalo više Bowenovih reportaža oiskazima preživjelih Bošnjaka koje govore o sistematskom te-

rorom s ciljem protjerivanja stanovništva.

Osim od žena i djece, i informacije muškaraca koji suuspjeli preživjeti mučno zarobljeništvo.

„Izrezivali su organe ili zadavali posjekotine po tijelu. Tonije nešto što normalni ljudi rade. Imali smo vrlo loše život-ne uvjete. Spavali smo na podu. Nismo imali dovoljno hrane.Redovito su nas tukli. Vidio sam tijelo kojem je kroz jezik pro-

lazila žica koja je povezivala još druga dva tijela. Svi su bilipovezani jednom žicom kroz svoje jezike. Nitko od tih ljudinije bio ubijen mecima. Svi su imali rane koje su izgledale kaoda su izazvane teškim, tupim predmetima“, opisao je jedanod preživjelih logoraša u Bowenovoj reportaži to što su uspje-

li preživjeti.

Iako su mu tijekom rata dužnosnici bosanskih Srba tvrdi-

li da se slično protjerivanje događa i na njima suprotnim stra-

nama, novinar Bowen to nije nikada vidio.

Tokom protjerivanja Bošnjaka iz zaštićenih enklava Žepei Srebrenice njegove kamere nisu mogle zabilježiti protjeranemuškarce što ga je navelo na zaključak da su zatočeni ili čakubijeni.

Nakon tužiteljstva Bowena je počeo ispitivati optuženiKaradžić koji se brani sam, tvrdeći kako su mnogi novinari,a između njih i svjedok, preuzimali razni snimljeni materijalnakon čega bi na njega samo lijepili svoj komentar.

Neprofesionalno i pristrano izvještavanje za optuženog jedovelo i do krive percepcije strane bosanskih Srba, a posebnokrivnje za brojne incidente stradanja sarajevskih civila.

I ovaj put je prilikom unakrsnog ispitivanja svjedoka Ka-

radžić spomenuo svoju tezu kako je dosta civila stradalo odunakrsne vatre budući da su linije sukoba u gradu bile jakoblizu civilnog područja, ali i da je neke napade insceniralabošnjačka strana kako bi svalila odgovornost na bosanskeSrbe.

Bowen: Srbi su redovito gađali Sarajevo

Suđenju je nastavljeno idući dan nastavkom svjedočenjaumirovljenog britanskog novinara Jerremy-ja Bowena koji je

HAAG: Zapisnik sa suđenja Radovanu Karadžiću (12)

Optuženi krivi novinare za krivusliku o ratu

Radovan Karadžić: Optužen za genocid, istreblje-nje, ubistva, progone, deportaciju, nečovječnadjela, djela nasilja s primarnim ciljem širenjaterora među civilnim stanovništvom, protiv-pravne napade na civile i uzimanje talaca.

U ovom i idućim brojevima Europa magazinačitajte aktuelne detalje sa suđenja prvom pred-sjedniku Republike Srpske.

Page 23: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 23/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 23JUNI 2011

f el   j t on

tokom cijelog rata u prvoj polovici devedesetih godina radioreportaže o stradanjima civila.

Svjedoka je drugi dan njegovog svjedočenja ispitivaooptuženi Karadžić koji se brani sam pokušavajući pri tomrelativizirati ulogu agresora i žrtve te ustanoviti pristranostnovinara.

„Srbi su redovito gađali Sarajevo, a ja nisam želio nikogocrniti već sam izvještavao o patnji civila zbog rata“, konsta -

tirao je bivši izvjestitelj BBC-a, nakon što je optuženi Karadžićpokušao prikazati kako su strani izvjestitelji prepisivali jedanod drugog izvještaje koji su išli na ruku bošnjačkoj strani.

Optuženi je ispitivanjem o detaljima rađenja reportažaželio osporiti vjerodostojnost Bowenovih izvještaja o strada-

vanju sarajevskih civila koje je tužiteljstvo prikazalo tijekomglavnog ispitivanja.

„Pa što da radimo s onim Vašim izvještajima gdje Vi nistebili na licu mjesta? Nego ste formirali na osnovu fotograje islike verbalni dio informacije. Što da radimo s tim?“, upitao jeoptuženi.

„Pa jedna je stvar sjeditiovdje u sudnici 18 godina ka-

snije i pokušavati analiziratiizvještaj o nekom incidentukome ja nisam bio svjedok.O pisanju priče o incidentu uistom dijelu grada gdje samse ja nalazio...ja možda nisamtamo bio i svojim očima vidioto konkretno, ali sam odlazioodmah na to mjesto i razgo-

varao s ljudima koji jesu biliprisutni i saznavao konteksto onome što se događalo. Pre-

ma tome te dvije stvari se nemogu usporediti“, odgovorio  je svjedok osporavajući da jenavodio krive i neprovjereneinformacije u svojim reporta-

žama.

Karadžić je želio i prika-

zati kako su navodni incidenti pogibije sarajevskih civila če-

sto iscenirani od bošnjačke strane, o čemu je prema njegovimtvrdnjama bio upoznat i UNPROFOR.

Optuženi je konstatirao kako su zaključci u prikazanimBowenovim reportažama krivi, odnosno da smrtonosni pro-

 jektili o kojima je izvještavao nisu došli s položaja Vojske Re -

publike Srpske.

„Ostaje ekselencijo tu mnogo nejasnoga. Kako g. Bowenmože reći da – nešto što puca s brda po gradu, je srpsko, ane muslimansko oružje? G. Bowen kad vidite čahure da li Vipo njima poznajete je li su ispaljene po legitimnim metama ilicivilnim ciljevima?“, izjavio je te nakon toga upitao optuženi.

„Ne na osnovu čahura. Ali mogu vidjeti gdje su bili cilje-

vi po tome gdje su granate pale. Jedna tenkovska granata pro-

letjela je kroz stan obitelji mog prevoditelja. To nije bila vojnapozicija i to nije bilo ispaljeno iz grada. Prema tome mogaosam vidjeti gdje granate padaju. I kada sam se uspeo mogao

sam vidjeti odakle su bile ispaljivane“, objasnio je svjedoksvoje zaključke.

Uz to Karadžić je izjavio kako su mnoge civilne žrtveu Sarajevu bile posljedica unakrsne vatre, ali i da su mnogipoginuli zapravo bili aktivni pripadnici Armije BiH, samo ucivilnoj odjeći.

Budući da je tužiteljstvo tijekom glavnog ispitivanja pu-

stilo nekoliko video reportaža Bowena o izbjeglicama koje

su protjerivane diljem BiH ubijanjem i terorom Karadžić jeustvrdio kako su vlasti Republike Srpske „otežavale iseljava-

nje Muslimana i Hrvata“, a da su incidenti bili pojedinačnenaravi.

Nakon svjedočenja Bowena suđenje će se nastaviti ispiti-vanjem novog svjedoka optužbe za genocid i druge zločine uBiH za što se Karadžića tereti po zapovjednoj odgovornosti.

Zaštićeni svjedok o konstantnim napadima na civile

Nakon svjedočenja zaštićenog svjedoka čiji je iskaz biopotpuno skriven za javnost,suđenje bivšem lideru bosan-

skih Srba Radovanu Karad-

žiću nastavilo se izvođenjemnovog zaštićenog svjedokapod pseudonimom KDZ 304.

Kao bivši pripadnikUNPROFOR-a svjedok je daoiskaz o teškom granatiranjui snajperskom djelovanju posarajevskim civilima, dok je jedan dio njegovog svjedoče-

nja također ostao skriven za  javnost kako izrečene infor-macije ne bi dale naslutiti de-

talje vezane uz njegov identi-

tet, poput višeg čina u vojsci.

U svjedočenju otvo-

renom za javnost zaštićenisvjedok KDZ 304 je tužitelj-stvu potvrdio kako je tijekom1995.te u Sektoru Sarajevo na

koji je bio raspoređen vidio konstatno djelovanje po civilimaiz lakog i teškog oružja.

Tužitelj Patrick Hayden pročitao je sažetak svjedokoveizjave te činjenice iz njegova prethodna dva svjedočenja naHaškom sudu protiv generala Sarajevsko–romanijskog kor-

pusa koji je držao grad u opsadi.

„Do sredine 1995. godine civili u Sarajevu su postali svepotpuno dezorijentirani i sve više su bili zabrinuti. To je biorezultat blokade i nasumičnog granatiranja. UNROFOR je od-

lučio da otvori put Igmana kako bi deblokirao grad Sarajevo.Zbog toga što akcije UNROFOR-a kako bi se dostavila pomoći kako bi se snabdjevale jedinice UNPROFOR-a nisu bile učin-

kovite zbog blokade (od strane) Srba na check pointima (tač-

kama kontrole)“, stoji u izjavi svjedoka.

Iz sažetka pročitanog od strane tužiteljstva moglo se isči-tati kako je svjedočenje bivšeg pripadnika UNPROFOR-a biloi u vezi optužbi protiv Karadžića o zapovjednoj odgovornosti

“Jedna tenkovska granata proletjela je kroz stanobitelji mog prevodioca. To nije bila vojna pozicijai to nije bilo ispaljeno iz grada. Prema tome mogaosam vidjeti gdje granate padaju”, kazao je Bowen.

Page 24: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 24/48EUROPA24 JUNI 2011

     f    e     l     j      t    o    n za uzimanje pripadnika međunarodnih promatrača za tao-

ce. Cilj tog čina je trebao spriječiti avijaciju NATO saveza dabombardira položaje s teškim naoružanjem i infrastrukturomVojske Republike Srpske.

Njegovo svjedočenje vezano uz događanje u Lukavicikrajem maja 1995. godine kada su pripadnici UN-a bili uzetiza taoce od strane pripadnika Vojske Republike Srpske - dato je na sjednici zatvorenoj za javnost.

Zaštićeni svjedok čiji se identitet zaštićivao čestim preki-dima javne sudske sjednice opisao je napore UNPROFOR-ada zaštiti civile od stalnog snajperskog djelovanja, ali i čestoggranatiranja te napada improviziranim raketama s eksplozi-

vom. Tužiteljstvu je opisao kako se radilo o neselektivnomoružju ispaljivanog s Ilidže, odnosno položaja Vojske Repu-

blike Srpske što su mu osobno potvrdili i neki ociri Sarajev-

sko-romanijskog korpusa.

Kako bi potvrdio ispaljivanje brojnih projektila teškognaoružanja na sarajevske civile tužitelj Hayden je pročitaonaređenje generala Sarajev-

sko-romanijskog korpusaDragomira Miloševića iz

1995. godine: „Ako pogle-damo malo niže tu izmeđuostalog stoji u tom naređenju:da oruđa većeg kalibra...pa senavode vrste tih oruđa...to suminobacači, artiljerijska oru-

đa, tenkovi i drugo....koristitisamo za gađanje rentabilnihciljeva uz obavezno osma-

tranje pogodaka. Pa se daljekaže: zabraniti gađanje arti-ljerijskim oruđima bez osma-

tranja od strane artiljerijskogstarješine i bez odobrenja za-

povjednika brigade.“

“Mislim da se radi o pogrešnom tumačenju” 

Nakon tužiteljstva i svje-

doka koji su ustvrdili da jegeneral Milošević imao pot-punu kontrolu nad upotre-

bom oružja većeg i srednjeg kalibra, optuženi Karadžić je tije-

kom unakrsnog ispitivanja pokušao prikazati drukčije.

„Zar samo izdavanje dokumenta potkraj rata ne govori otome da je bilo i vatre izvan kontrole...i da general Milošević

to želi sve vratiti pod kontrolu. Slažete li se?“, upitao je svje-doka Karadžić.

„Gospodine predsjedniče, mislim da se radi o pogrešnomtumačenju“, nije se složio svjedok.

Optuženi je tijekom unakrsnog ispitivanja bivšeg pri -

padnika UNPROFOR-a izjavio kako Sarajevsko-romanijskikorpus nije imao za cilj teror nad sarajevskim civilima negoda mu je svrha bila držanje linije obrane prema Sarajevu teprema centralnoj Bosni. Karadžić je pokušavao prikazati kakosu u Sarajevu bile pozicionirane brojne snage Armije BiH štose od UNROFOR-a uspješno skrivalo. Zaštićeni svjedok mu jeodgovorio kako su mirovni promatrači imali probleme u su-

radnji sa svim zaraćenim stranama.

Suđenje će se nastaviti izvođenjem novog zaštićenogsvjedoka haške optužbe zbog genocida te ostalih zločina u Bo-

sni i Hercegovini između 1992. i 1995. godine.

Podsjetimo na kraju kako je Karadžić u ponedjeljak služ-

beno uputio novi podnesak (od početka suđenja 31. do sada)u kojem ponovno traži od sudaca prekid suđenja na tri mjese-

ca jer mu je 14. januara ove godine tužiteljstvo objavilo novih

pet dokumenata.

Za njih Karadžić tvrdi da ga ih je suprotna strana imala uposjedu već najmanje 10 godina, a da mu je zbog zakašnjelogobjavljivanja uskraćena prilika da s njima suoči neke od dosa-

dašnjih svjedoka optužbe.

 Napadi na sarajevske civile i kao sredstvo odmazde

 Još jedan bivši visoki ocir UNROFOR-a iz Sektora Sara-

 jevo došao je na Haški sud kako bi ispričao o svojim iskustvi-ma tijekom sukoba u Bosni iHercegovini, a koja se najvišeodnose na stalne napade na

civile za što tužiteljstvo pozapovjednoj odgovornostidrži odgovornim RadovanaKaradžića, lidera bosanskihSrba u ratno vrijeme.

Bivši pripadnik UNPRO-

FOR-a je svjedočio pod za-

štitnim mjerama zbog čegasu sjednice otvorene za jav-

nost često prekidane pa je dioiskaza koji bi mogao otkritinjegov identitet ostao tajan.

„Lokalno sarajevsko sta-

novništvo je bilo stalno nameti snajperske i artiljerijskepaljbe čime se htjela stvoritiklima terora te spriječiti sva-

kodnevne aktivnosti“, izjavio  je zaštićeni svjedok označenkao KDZ -450.

Budući da je tokom 1993.i 1994. imao niz sastanaka s generalima Sarajevsko-romanij-skog korpusa, svjedok se upoznao sa zapovjednim lancemVojske Republike Srpske i njegovim funkcioniranjem.

Prema njegovim zaključcima napadi na sarajevske civile

nisu bili slučajni, već posljedica direktne naredbe iz general-štaba Vojske Republike Srpske. Bivši UNROFOR-ac objasnio je tužiteljstvu kako su napadi na sarajevske civile često pokre-

tani kao odmazda za događanja na frontovima izvan grada,odnosno za ofanzive koje je pokretala Armija BiH.

„To je ukazivalo na reakciju na neki napad do kojeg jedošlo izvan Sarajeva. Ukoliko je to bila reakcija na takvo neštoto je mogla učiniti samo vojno zapovjedništvo. ZapovjednikSarajevsko romanijskog korpusa nije mogao preuzeti inici-  jativu u vezi napada (izvan sarajevskog ratišta) koji se nijeodnosio na njega. To svjedoči o činjenici da je netko iz vla-

sti, vjerovatno general (Ratko) Mladić rekao: E sada da biste

Zaštićeni svjedok: Do sredine 1995. godine civili uSarajevu su postali sve potpuno dezorijentirani i

sve više su bili zabrinuti. To je bio rezultat blokade inasumičnog granatiranja.

Page 25: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 25/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 25JUNI 2011

f el   j t on

Page 26: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 26/48EUROPA26 JUNI 2011

     f    e     l     j      t    o    n pokazali ono što želimo vlastima bosanskih Muslimana, sada

ćemo djelovati po Sarajevu zbog nečega što su oni izveli neg -

dje drugdje. Ja sam bar shvatio da je tako bilo“, objasnio jesucima bivši pripadnik UNPROFOR-a.

Od kraja jula 1994. započeo je period neizvjesnosti

Zaštićeni svjedok je opisao kako su napadima na sarajev-

ske civile vlasti bosanskih Srba željele zaustaviti neke ofanzi-

ve Armije BiH, ali i primorati bošnjačke vlasti na podjelu gra-

da kao i cijele države. Kao dokaz da su vlasti bosanskih Srba,na čijem je vrhu bio optuženi, imale potpun uticaj i moguć-

nost zapovijedanja nad Vojskom Republike Srpske svjedok jevidio u i činjenici da su od drugog do sedmog mjeseca 1994. tegodine zbog potpisanog primirja napadi na Sarajevo gotovo upotpunosti prestali.

„Od kraja jula do kraja septembra 1994. započeo je pe-

riod neizvjesnosti. Bilo je puno diplomatskih aktivnosti jer jemirovni plan kojeg je predložila Kontakt grupa bio odbijen sasrpske strane i od tog trenutka je situacija ponovno počela dase pogoršava. Sa sve češćim snajperskim djelovanjem, sa po -

novnim zatvaranjem plavih puteva (za humanitarne konvoje)i sve opštim pogoršanjem situacije“, prisjetio se svjedok.

Zaštićeni svjedok KDZ-450 opisao je prema svom vojnič-

kom iskustvu kako su snajperisti Vojske Republike Srpske bilivrhunsko obučeni profesionalni vojnici što je različito od op-

tuženog koji tvrdi da nije bilo namjernog snajperskog djelova-

nja nego da su civili stradali od sporadične ili unakrsne vatrezbog blizine linije sukoba.

Nakon glavnog ispitivanja, bivšeg visokog pripadnikaUNROFOR-a nastavio je unakrsno ispitivati Karadžić koji sebrani sam, navodeći kako se on kao predsjednik, vrhovni za-

povjednik Vojske Republike Srpske nije bavio „operativnimi taktičkim pitanjima“, kao što su određeni napadi, već samo„strateških“ pitanja.

Svjedok: Srpski snajperisti nisu oklijevali gađati civile

Drugi dan za redom bivši predsjednik Republike SrpskeRadovan Karadžić nastavio je unakrsno ispitivati zaštićenogsvjedoka tužiteljstva, bivšeg visokog pripadnika UNPRO-

FOR-a u Sektoru Sarajevo, pod pseudonimom KDZ 450.

Optuženi je pokušavao osporiti glavno svjedočenje biv-

šeg pripadnika UNPROFOR-a, koji je povezao njegove poli-tičke odluke s napadima odmazde na sarajevske civile tije-

kom 1993. i 1994. godine kada je boravio u gradu.

„Imam dokaz da su civili redovito ugrožavani i da je va-

tra dolazila iz sektora koji su kontrolirali Srbi“, odgovorio jezaštićeni svjedok na tvrdnje Karadžića kako se radilo o bor-

bama između Armije BiH te Vojske Republike Srpske, a ne onamjernom gađanju civila u Sarajevu.

„Točno je da su civili stradali. A imate li Vi dokaz da jevatra došla sa srpske strane. Ima li UNPROFOR i jedan dokaziz svojih istraga gdje je van razumne sumnje utvrđeno da suto Srbi namjerno pucali?“, upitao je optuženi.

„Srbi to nikada nisu priznali. Isto kao što i bosanskiMuslimani to nikad nisu priznali. Ali mi smo vodili istrage.

Page 27: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 27/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 27JUNI 2011

f el   j t on

Imali smo mjere protiv snajperskog djelovanja. I mogli smona osnovu toga, ne uvijek, ali često – utvrditi odakle dolazivatra“, objasnio je svjedok svoj zaključak.

Svjedok je tokom glav-

nog dijela ispitivanja tužitelj-stvu stavio u kontekst tvrd-

nju kako su političke odlukeoptuženog za vrijeme ratauticale na napade na grad.Odnosno ispričao je da sunakon višemjesečnog primir-

  ja, nakon odbijanja mirov-nog sporazuma u septembru1994. godine snage bosanskihSrba ponovno intenziviralegađanje sarajevskih civila.

Upravo zato je optuženiKaradžić tokom unakrsnogispitivanja pokušao prikazatikako je u septembru 1994. go-

dine bošnjačka strana željelaprekinuti primirje.

Predočio je više dokume-

nata UNPROFOR-a koji govore o napadima koje je započelabošnjačka strana, kao i pojedinim provokacijama s kojima jeprema njegovim riječima, željela potaknuti srpsku na odgovornakon čega bi uslijedilo NATO bombardiranje.

„Da li nam možete pružiti i jedan jedini dokument gdje

su Srbi počeli, a nisu bili izazvani i provocirani?“, sučelio jenekoliko puta svjedoka tužiteljstva Karadžić.

„Mogli smo jasno vidjeti da se radilo o vatri koja dola -

zi s pozicija pod kontrolombosanskih Srba. To je ono štomogu reći. Naravno situacija je bila zbrkana i tu smo imalikonstantnu “igru“ izazivanjai odgovaranja na provoka-

cije. Ponekad su inicijativupokrenuli jedni, a ponekaddrugi. Ali u sklopu te izmjenevatre srpski snajperisti nisuoklijevali gađati civilno sta-

novništvo, npr. ljude koji pu-

tuju tramvajem. Ali isto takoi pripadnike UNPROFOR-a“,prisjetio se svjedok.

Karadžić je i ovaj putponovio kako je srpska stra-

na nepravedno optužena zabrojne incidente pogibije civi-la, poput stradanja na Dobri-nji i na Markalama kada ih je

više ubijeno i ranjeno. Prema njegovoj tezi to je učinila boš -

njačka strana kako bi dobila međunarodne simpatije.

(u idućem broju: Pripadnici UNPROFOR-a osvom zarobljavanju)

Radovan Karadžić, bivši predsjednik RepublikeSrpske

Page 28: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 28/48EUROPA28 JUNI 2011

    r    e    p    o    r     t    a     ž    a

 Piše: Ljiljana Pirolić 

Ovo je šesnaesti bh. grad na našem putu brzim prekoBosne, i čim izađem iz voza, primjećujem da svaki

drugačije miriše, svaki ima nešto posebno, po čemu bih ka-

snije, i da se spustim helikopterom, mogla da ih raspoznam.

Ovdje u Bosanskom Novom, to su dvije prelijepe rijeke. Neštomanje čista Sana ulijeva se u čistu Unu i dalje teku zajedno.Sa mosta, kojim se od željezničke stanice ide prema centru,posmatram tu vodenu raskoš i primjećujem ribare u čamci -

ma. Kod prvog čamca nešto se događa, trza se tanki vrh ribar-

skog štapa, a ribari glasno viču „Bravo, još malo, još malo, evo  je!“ Ubrzo zatim izvlače ribu i slavodobitno mi je pokazuju

odozdo, da je slikam. Pored mene, raduje se i Branislav Ko-

larević, diplomirani ekonomista, trenutno na birou kao jedanod nezaposlenih Novljana.

„Prijeratna industrija u Novom je propala. Imali smo jakerme, „Sanu“ koja je proizvodila trikotažu, ‘Lignošper’ i ‘Ja-

pru’ iz oblasti drvne industrije i još nekoliko manjih rmi kojesu hranile ovaj grad. Sve su te rme poslije rata privatizova-

ne i sada slabo rade. Ne znam ima li pedeset radnika koji suzaposleni u tim rmama“, kaže Branislav. Tako je manje-višeu cijeloj BiH. Isti scenarij se ponavlja od grada do grada. „Za -

posleni su uglavnom u administraciji, školama, poljoprivredii privatnom biznisu. Kriza se osjeti u svemu, nema novca. Ži-vim vrlo skromno sa ženom i troje djece. I još sam podstanar.Samo moja žena radi. Sve je to na rubu izdržljivosti“, kažeovaj nezaposleni ekonomista.

Bez pretjeranog kukanja i s osmijehom kroz život 

Ako me utisak ne vara, ljude u ovom gradu, uprkos teš-

koćama, ne napušta dobro raspoloženje i optimizam. Naime,Branislav mi je sve ovo ispričao sa smiješkom i bez nekog pre-

tjeranog kukanja. Olga Resanović, izbjeglica iz Dvora na Uni,iako, kako kaže „ne posjeduje ništa osim muža“, ne da svojoptimizam nizašta na svijetu. „Rođena sam 1937. godine, a viizračunajte koliko mi je godina. Evo, dolazim iz Crvenog kr-

sta gdje sam tražila da mi daju malo garderobe. Još sam punaživota i imam tu životnu radost koju smatram Božjim darom.Znate šta je najveći problem u BiH? Ljudi nisu zadovoljnionim što imaju, a život je solidan. Ja sam veliki patriota, aliipak sam napisala jednu pjesmu u kojoj ne veličam domovi-nu. Javno sam je na televiziji recitovala, a prvi stih ide ovako:„To je moja zemlja, Republika Srpska, iako je tanka k’o najta -

nja trska.“ Ne, nemam pjesmu o Bosni i Hercegovini. Daleko

 je nama Sarajevo. Mi smo na granici. Svi smo mi graničari,“kaže veselo Olga.

I stvarno, u samom centru grada je granični prelaz. Samomost preko Une dijeli Bosanski Novi/Novi Grad i Dvor naUni u Republici Hrvatskoj. Na prelazu ne vidim državna obi-lježja. Službenik granične policije mi kaže da trebam posebnoodobrenje za snimanje graničnog prelaza. „Mogu li da sni-mim ovu ploču na kojoj piše ‘Dobro došli u Republiku Srp-

sku’?“ pitam. „Možete, to je izvan našeg područja,“ kaže gra-

ničar. Pokušavam, u prvoj večernjoj izmaglici, da ‘uhvatim’veliki šleper koji polako ide preko mosta.

BRZIM PREKO BOSNE - PUTOPIS (16)

 Nova stanica - Novi Grad na

ušću Sane u Unu Idem na sjever Bosne i Hercegovine, u Bosanski Novi, jedno od onih mjesta koje je još u ratu promijenilo ime.Sada je Novi Grad, a u upotrebi je i prijašnje ime – Bosanski Novi. Na granici smo sa Republikom Hrvatskom.

Brzi voz Ploče-Zagreb, preko BiH, putuje taman toliko brzo

da studenti i penzioneri, njegovi najčešći putnici, mogu

da razgledaju krajolik i ispričaju poneku životnu priču.

Donosimo Vam priču o njima, ali i o ljudima kraj čijih kuća

svaki dan prolaze vozovi koji putnike nose ko zna kuda.

Page 29: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 29/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 29JUNI 2011

r e  p ort až a

 Ko ima posla ima, ko nema, neće ni imati

Ime Novi Grad lako može da zavara. Fasade u centru suderutne, ulice - nekada davno asfaltirane - su, izgleda, godi-

nama krpljene, a neke oblike gradske dostave ovdje vidimprvi put. Bojan Korać konjskomzapregom prevozi drva za oneNovljane koji nemaju centralno gri-

  janje. „Ovakav način prevoza većizumire. Ovo je posljednji trzaj, jerse sve više koriste traktori. Bavimse šumarijom, siječem drva, ali kadsvi pređu na centralno, naći ću nekunovu zanimaciju. Poteško je za po-

sao. Ko ima ima, ko nema, neće niimati i gotovo“, kaže Bojan. U par-

ku na klupi sjedi Besima Imširović,a pored nje baka koju čuva. „Samo-

hrana sam majka sa dvoje djece i tošto zaradim čuvajući ovu baku, sve je što imam. Bila sam u Njemačkoj ivratila se 1997. godine. Moja sestra

 još uvijek je tamo, u Dizeldorfu. Neosjeća se nikakva nacionalna netr-

peljivost u Novom. Svi bi mi samohtjeli da se vratimo u svoje rme ida radimo. Vrijeme nacionalne zalu-

đenosti je odavno prošlo, svi gleda-

mo samo kako da preživimo“, kažeBesima. Prisjećam se kako su po-

četkom rata svi Bošnjaci bukvalnodeportovani iz svoga grada, autobu-

sima i posljednjim vozovima, sa bi-  jelim trakama na rukavima. Premapopisu iz 1991. godine, u NovomGradu je živio 6.831 Bošnjak, skoro50 odsto i 5.120 Srba. Bilo je i 187Hrvata i nešto ostalih. Habiba Vele-

tanlić predsjednica je Udruženja po-

vratnika Bosanskog Novog i premapodacima koje ona ima, vratilo seoko 4.000 Bošnjaka.

Una i Sava garant za povratak

„Bila sam šest godina u Nje-

mačkoj u Brojtlingenu i bilo mi jeprekrasno. Imala sam posao u školiza odrasle, gdje sam predavala kro-

 jenje i šivenje“, kaže Habiba i dodaje da se jednostavno mora-

la vratiti iako je mogla da ostane. „Sanjala sam previše Bosan-

ski Novi, Unu i Sanu. Nakon snova, ujutru bih pisala pjesme,a kad je rukopis narastao na čitavu zbirku, odlučila sam da sevratim, iako sada nemam zaposlenje. Nisam se pokajala. Do-

Page 30: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 30/48EUROPA30 JUNI 2011

    r    e    p    o    r     t    a     ž    a

besplatan upis kompanije

www.bosnianyellowpages.us

bila sam donaciju i napravila novu kuću na temeljima stare.Nezaposlenost je velika, ali se nadam da će se situacija ipak,popravljati. Evo, baš ovih dana, od grada je naše udruženjedobilo prostorije u centru. Nadam se da će nam dobri ljudi inaša dijaspora pomoći da opremimo taj prostor sa malo kan-

celarijskog namještaja, kompjuterom, telefonom i faksom. Eto,za nas je već krenulo nabolje,“ kaže optimistično Habiba kojane voli da je zovu povratnicom. „Kakav je to izraz? Kakva po-

vratnica? Pa, ja sam rođena u ovom gradu!“

Naveče, Habiba mi pokazuje noćni život Bosanskog No-

vog. Posjećujemo najbolji restoran gdje zajedno sjede Bošnjacii Srbi. Diskretno mi pokazuje jednog Hrvata.

„Ovdje je ostao samo jedan Hrvat i nešto onih koji su iznacionalno mješovitih brakova. Jeste li slikali njihovu kapeli-cu na ulazu u grad?“ pita me. „Jesam,“ kažem. „Slikala samto što je od nje ostalo.“ Ono što obično, zovemo kulturnimživotom grada, ovdje jednostavno – ne postoji. Nema pozori -

šta, bioskopa, koncerata... samo glasnog turbo-folka u brojnimkafanama. „Trebalo bi se malo baviti istraživačkim radom davidimo šta bi narod volio da ima od tih sadržaja,“ kaže Vladi-mir Mirić, socijalni radnik. „Pa, što se ne bavite?“ pitam. „Nije

to moj posao. Ja se bavim socijalnim problemima, a 50 odsto

stanovništva je na granici siromaštva, ili je siromašno. Možetezamisliti onda, koliko imam posla. Bojim se da nema ni veli-kog interesa kod stanovništva za kulturnim sadržajima“, kažeVladimir.

 Kormilom u gradu upravlja ženska ruka

Bosanski Novi/Novi Grad, za načelnicu ima SnježanuRailić, jedinu ženu na ovoj funkciji u državi. Senad Bratić, je-

dan od rijetkih Bošnjaka koji je u gradskim strukturama vla-

sti, potpredsjednik je SO (Skupštinskog Odbora) Novi Grad.Kaže da je načelnica Railić vrlo korektna i sve dosadašnjedogovore je ispoštovala u potpunosti. Ovaj inženjer građevi-ne vratio se iz Njemačke gdje je imao sigurno radno mjesto inostrikovanu diplomu. Sa ženom i troje male djece, pono-

vo je započinjao život u svom gradu 2000. godine. Priča miSenad šta su sve Bošnjaci uradili na održivom povratku ljudiu svojoj zajednici. Asfaltirani su regionalni putevi, izgrađenivodovodi, obnovljene kuće, podijeljeno 14.000 sadnica voća i

pripremljen kompletan građevinski materijal za omladinskidom u selu Hozići. U toku je realizacija projekata vrijednih140.000 KM.

„Još nismo zadovoljni položajem Bošnjaka u RepubliciSrpskoj, kao što vjerovatno nisu zadovoljni ni Srbi i Hrvati uFederaciji BiH. Neke stvari bi se morale rješavati na držav-

nom nivou, ali država se bavi sama sobom“, kaže Bratić. Se-

nad Bratić nije zadovoljan ni političkom situacijom u zemlji,ali ipak, kaže: „Politička situacija je mnogo bolja nego retorikakoja je prati. Mislim da je međunarodna zajednica uložila pre-

više truda i novca da bi dopustila da se ovdje situacija drastič-

no pogorša. Ipak, u BiH postoji jedna kritična masa pozitivnihpolitičara koji znaju da je najveća vrijednost ove zemlje mir,

koji je krvavo plaćen.“

Stara gradska vijećnica

Page 31: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 31/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 31JUNI 2011

r e  p ort až a

Sport ne poznaje nacionalne netrpeljivosti

Ako u Bosanskom Novom nema kulturnih sadržaja, imasporta i to zahvaljujući entuzijazmu nekolicine, među kojima

 je najzaslužniji Alija Kajtezović, vlasnik kluba borilačkih spor-

tova „Krajišnik“. „Iako je dvorana mala i stalno imamo pro-

blema sa sportskomopremom, dobili smoorganizaciju kupaBiH u kik boksu. U junu ćemo imati to ta-

kmičenje i već su pri-preme u punom jeku.Načelnica je do sadaispoštovala sve dogo-

vore, vjerujemo u po-

moć grada. Moj pred-

sjednik kluba je Srbin,

a ja sam Bošnjak i svedobro funkcioniše.Što se tiče međuljud-

skih odnosa, mislimda smo mi pri vrhu ljestvice u Republici Srpskoj“, kaže AlijaKajtezović, čovjek koji je kik boks donio u ovaj grad.

Tragedija na kraju puta „brzim preko Bosne“ 

Nakon tri mjeseca, brzim preko Bosne, od Podlugovado Bosanskog Novog/Novog Grada, vraćam se u Sarajevo.Negdje, nadomak Zenici, u 5.15h ujutro, voz najednom stajena otvorenoj pruzi. Prolaze minute, a zatim se bude putnici

i glasno komentarišu zastoj. „Zgažen je čovjek, bacio se podvoz...“ Svi su sa mobitelima na uhu, javljaju svojima da će za-

kasniti. Oko voza policajci razapinju žutu traku. Stiže sanitet-sko vozilo. Sa mnom u kupeu su studentkinja Ljiljana i Mate

koji ide na dijalizu. Saznajemo da je zgaženi tačno ispod našegkupea. Preplavljujenas užas i saosjeća-

nje. Pitamo se šta je tomoglo, kakav okidačda nagna čovjeka daustane iz svog toplogkreveta i u papučamai pidžami legne naprugu. Ljiljana odu-

staje od polaganja is-

pita. Mate kaže da ćebiti kritično ako budekasnio na dijalizu.

Odjednom, pojavljujuse radoznali putniciiz drugih kupea kojibi htjeli da gleda-

  ju kroz naš prozor. „Pa, kakvi ste to ljudi?“ kaže Mate i nedozvoljava da se prozor otvori. Nakon dva sata nastavljamoputovanje prema Sarajevu. Optimizam sa kojim sam krenu-

la iz grada na sjeveru zemlje, raspuknuo se kao mjehurić odsapunice.

U idućem broju: “U sjenci Igmana i Bjelašnice”

Granica s Hrvatskom

Page 32: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 32/48EUROPA32 JUNI 2011

  a  u   t  o  m  o   b   i   l   i

Detaljno obnavljanje ponude svojih modela Volkswa-

gen nastavlja sa Tiguanom koji je svoju svjetsku pre-

mijeru imao još na sajmu automobila u Ženevi, početkom ovegodine. Iako je riječ o temeljitom redizajnu, jasno je da je kaoi kod Passata, zadržana poznata osnova. U svakom slučaju,Tiguan je sada moderniji, privlačniji i kvalitetniji.

Nakon četiri godine postojanja i preko 700.000 proizvede-

nih primjeraka Volkswagen je pripremio i novo izdanje svog

kompaktnog SUV-a, Tiguana. Po uzoru na veći i prestižnijiTouareg, i novi Tiguan je dobio moderniji izgled, nove moto-

re, i ugodniju unutrašnjost.

Tako je prednji dio Tiguana potpuno izmjenjen, u skla-

du sa trenutnim dizajnerskim tokovima Volkswagena. Kao iprije, Tiguan je još uvijek jedini SUV ovih dimenzija koji semože naručiti u izdanju za teže offroad izlete ali i u urbanomizdanju bez posebnih dodataka na karoseriji.

U skladu sa tim ove dvije verzije se razlikuju i po izgleduprednjeg dijela, pa tako offroaderski Tiguan ima značajnih 10stepeni veći napadni ugao. Sam izgled maske i svjetala sadaističu zrelost i dorečeniji dizajn, kao i na novom Touaregu.

Uz estetske izmjene Tiguan je dobio i nove napredne si -

steme sigurnosti, kao što je Fatigue Detection sistem koji pre-poznaje umor kod vozača i upozorava ga o tome. Tu su tako-

đer sistemi koji pomažu vozaču da ne izvrši slučajni izlazak

iz saobraćajne trake, ali i oni koji se brinu o au-

tomatskom prilagođavanju snopa svjetala kakose ne bi zasljepljivali ostali učesnici u saobraćaju.

Novost u Tiguanu je i XDS elektronska blo-

kada diferencijala, zahvaljujući kojoj će i terenskemogućnosti ovog VW-a biti na znatno boljem ni-vou.

Ponuda motora će biti također vrlo bogata,gdje su tri motora od ukupno sedam u ponudi,potpuno novi u paleti Tiguana. Tako će ponudabenzinskih motora biti sačinjena od 1,4 TSI moto-

ra u verzijama od 122 i 160 KS, dok će za zahtjev-

nije kupce biti ponuđen 2,0 TSI u također dvijeverzije, sa 180 i 210 KS.

Ponuda dizelskih motora se sastoji od po-

znatog 2.0 TDI-jau nekoliko verzija. Najslabijaverzija će imati 110 KS, sredinu ponude će činitiverzija sa 140 KS, dok će vrh dizelske ponude bitiovaj motor sa 170 KS.

Za prenos snage na izboru će biti klasični 6-stepeni ručnimjenjač, ali i poznati i vrlo poželjni DSG sa dvostrukim kvači-lom. Naravno, za one koji žele iskoristiti terenske mogućnostiTiguana neizbježan će biti i 4Motion pogon na sve točkove.

Zanimljivo je da je u Njemačkoj već počela prodaja novogTiguana, gdje je Volkswagen prikupio već preko 10.000 pred-

narudžbi, dok će u ostatku Evrope ali i svijeta Volkswagenov

SUV biti ponuđen tokom avgusta ove godine.

Diskretne, ali temeljite izmjene

VW Tiguan u novom izdanju

www.bosnianyellowpages.us

besplatan upis kompanije

Page 33: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 33/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 33JUNI 2011

t ehn ol  o  gi   j  a

Hologrami

će pomagati

putnicima naaerodromu

Putnike će na aerodromu Manchester ubudućedočekivati hologrami koji će ih pozdravljati,

objašnjavati im sigurnosne propise i podsjećati ih dapripreme putne karte, javlja BBC.

Hologrami Julie i John su stvoreni na osnovu li-

kova stvarnih uposlenika aerodroma Manchester, JulijeCapper i Johna Walsha. Oni će se pojaviti čim putnici

uđu u prostor za sigurnosnu provjeru putnika na Ter-minalu 1.

Šefovi aerodroma su rekli da će ovo biti prvi putda se koriste hologrami kako bi se putnici pripremili zasigurnosnu provjeru.

“Uvijek tražimo nova rješenja kojim ćemo pobolj-šati naše usluge i olakšati putnicima. Četiri godinenakon uvođenja sigurnosnih propisa, putnici i daljezaboravljaju da je unos tekućine u avion zabranjen.Ne želimo uzimati i bacati njihova pića, tako da smona razne načine pokušali putnike podsjetiti na zakon:Koristili smo sve čega smo se sjetili, od postera do lju-

di obučenih u odijela u obliku konzervi. Možda su ho -

logrami konačno rješenje. Putnici već jako cijene našestvarne uposlenike Juliju i Johna”, rekao je Julie Arm-

strong, jedan od direktora na aerodromu Manchester.

Ovu savremenu tehnologiju je razvila kompanija“Musion”.

“Ako hologrami mogu pomoći putnicima da bržeprolaze sigurnosne provjere, to će biti dobra stvar.Čudno je vidjeti sebe u virtuelnoj formi. Nadam se daće mi moj hologram pomoći kada bude previše posla”,rekla je Capperova.

Page 34: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 34/48EUROPA34 JUNI 2011

    s    p    o    r     t

Završena Premijer liga BiH

Borac je prvak BiH, Sarajevo viceprvak, Željo treći

FK Borac iz Banje Luke jenovi prvak Premijer ligeBosne i Hercegovine, dok je tituluviceprvaka osvojila ekipa FK Sa-

rajevo, koja je minimalnom pobje-

dom nad Veležom sa 1:0 uspjelana tabeli preteći vječitog rivala eki-pu Željezničara koji je u Prijedoruprotiv Rudara izgubio sa 3:2. Če-

tvrti bh. predstavnik u evropskimtakmičenjima bit će ekipa ŠirokogBrijega.

U posljednjem, 30. kolu Pre-

mijer lige Bosne i Hercegovine,postignuti su rezultati: Sloboda -Zvijezda 2:1, Olimpik - Travnik 5:3,Rudar - Željezničar 3:2, Borac - Le-

otar 2:2, Budućnost - Široki Brijeg1:0, Zrinjski - Drina 3:0, Sarajevo -Velež 1:0 i Slavija - Čelik 5:1.

U Banjoj Luci je sve spremnoza veliko slavlje titule prvaka, iako  je Borac odigrao neriješeno protivLeotara. Utakmica je završena rezultatom 2:2. Nažalost, uta-

kmicu je obilježilo i skandiranje domaćih navijača ratnom zlo-

čincu Ratku Mladiću, zbog čega je sudija Stakić bio prisiljenprekinuti susret. Utakmica je ipak privedena kraju uz velikubakljadu najvatrenijih navijača Borca. Navijači se ipak nisu

mogli suzdržati pa su ušli na terenkako bi sa svojim ljubimcima pro-

slavili titulu.

Velika proslava titule plani-rana je za 19 sati na Trgu Kranijeu Banjoj Luci, a nastupit će brojnimuzički gosti koji će uveličati ve-

liki uspjeh Borca. Titulom je Boracobezbijedio nastup u kvalikacija-

ma za Ligu prvaka.

Drugo mjesto je u posljednjemkolu osvojila ekipa FK Sarajevo.Bordo tim je, uprkos brojnim pro-

blemima, uspio postati viceprvakPremijer lige BiH i to pobjedom uposljednjem kolu protiv Veleža.  Jedini gol na utakmici je postigaomladi kapiten Kenan Handžić u 78.minuti susreta.

Veliku uslugu FK Sarajevoučinio je Rudar iz Prijedora koji jeprotiv Željezničara upisao pobjedu

sa 3:2.

Četvrto mjesto na tabeli zauzela je ekipa Širokog Brijega,koja je minimalnim rezultatom poražena na gostovanju u Ba-

novićima. Poraz nije pokvario slavlje Širokbriježana, koji su

zahvaljujući činjenici da je Željezničar osvajač Kupa izborilinastup u kvalikacijama Evropske lige.

Tabela

1. Borac 30 19 7 4 64

2. Sarajevo 30 17 6 7 57

3. Željezničar 30 17 4 9 554. Široki B. 30 16 2 12 505. Olimpic 30 14 6 10 486. Sloboda 30 14 4 12 467. Zrinjski 30 13 3 14 428. Zvijezda 30 11 9 10 429. Rudar P. 30 11 8 11 41

10. Čelik 30 11 7 12 4011. Slavija 30 11 5 14 3812. Travnik 30 11 4 15 3713. Velež 30 11 3 16 3614. Leotar 30 10 5 15 35

15. Budućnost 30 6 7 17 2516. Drina Z. 30 7 2 21 23

Evropska nogometna federacija (UEFA) je 28. maja ukinulasuspenziju Nogometnom savezu BiH, potvrdio je Feni

generalni sekretar NSBiH Jasmin Baković.

“Odbor za hitnost UEFA-e danas je ukinuo suspenziju

Nogometnom savezu BiH”, kazao je Baković, koji je dodao

da se očekuje da u suspenziju poništi i FIFA na sastanku

Izvršnog odbora.

Ukidanjem suspenzije reprezentacija BiH je stekla uslove za

nastavak kvalikacija, kao i bh. klubovi za nastup u evrop-

skim takmičenjima.

Podsjetimo, novi Statut našeg saveza usvojen je dan ranije,a reprezentacija BiH, pod vodstvom selektora Safeta Sušića

3. juna igra kvalikacionu utakmicu za EP protiv Rumunije u

Bukureštu.

Novim Statutom je predviđeno da, umjesto trojnog predsjed-

ništva, funkciju predsjednika Saveza obavlja jedan čovjek uz

mandat od četiri godine.

Za izbor predsjednika bit će potrebno 45 od 60 članova

Skupštine, što znači da predstavnik nijednog entitetskog

Saveza u Skupštini NS BiH neće moći da bude preglasan.

Ukinuta suspenzija

Nogometnom savezu BiH

Page 35: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 35/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 35JUNI 2011

 s  p ort

Najveći transfer u istoriji fudbala

Ronaldo iz

Reala u City za300 miliona

eura!?B

ogati Manchester City odlučio je u svoje redove do-vesti jednu od najvećih zvijezda današnjice Cristiana

Ronalda, te je za to spreman platiti pravo bogatstvo, tvrde bri-tanski i španski mediji. Klub bogatih arapskih šeika navodnoza Portugalca nudi čak 150 miliona funta (170 miliona eura).

Informaciju o tome prije nekoliko dana je objavio MirrorSports, ali vlasnik Cityja, šeik Mansour bin Zayed Al Nahyan,odmah je to demantovao . Međutim, španski mediji tvrdekako City zaista pregovara sa Real Madridom oko transferapopularnog CR7.

Iznos od 170 miliona eura nije konačan, jer treba ura-

čunati i Ronaldova primanja od 300 hiljada funta sedmično(340 hiljada eura). Spominje se petogodišnji ugovor, tako dabi ukupna vrijednost transfera bila basnoslovnih 228 milionafunta (304 miliona eura).

Navodno Ronaldov odlazak sa Santiago Bernabeua želiupravo trener Reala Jose Mourinho, i to zbog njegova otvore-

nog kritikovanja taktičkoga pristupa u utakmicama sa Barce-

lonom.

Podsjetimo, Ronaldo je, nakon poraza od Barcelone u po-

lunalu Lige prvaka, javno govorio kako želi igrati ofenzivni- je. Naravno, to se nimalo nije svidjelo harizmatičnom “SpecialOneu”, te se navodno želi riješiti megapopularne zvijezde, na-

vodi Nogometni magazin.

Naravno, Ronaldov transfer u City na nož bi dočekalinavijači ljutog rivala “građana”, Manchester Uniteda, čiji jePortugalac bio idol. CR7 je na Old Traffordu sazrio kao igrač,doveden je iz lisabonskoga Sportinga još kao 18-godišnjak. Unarednih šest godina postao je jedan od najboljih fudbalera nasvijetu te postigao 84 pogotka u 196 nastupa za “crvene vra-

gove”. Uvelike je doprinio Unitedovu osvajanju jedne evrop-ske i tri engleske titule, ali 2009. godine otišao je u Real koji jeza njega platio rekordnih 80 miliona funta (107 miliona eura).

Vidjet ćemo kako će ova priča završiti, ali dođe li do re -

alizacije posla, to će sasvim sigurno biti najveći transfer ovo-

ljetnoga “mercata”, ali i cijele ove godine, naravno, i najveći uhistoriji fudbala.

Page 36: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 36/48EUROPA36 JUNI 2011

          l    m

„Belvedere,“ igrani lm Ahmeda Imamovića i „MuchAdo in Mostar,“ dokumentarac Steve Nemsicka, su dobiliZlatne Jabuke - nagrade publike za najbolji kratki odnosnoigrani lm, te za najbolji dokumentarni lm na osmom godiš-

njem Bosanskohercegovačkom Filmskom Festivalu.

Osmi Bosanskohercegovački Filmski Festival (BHFF™),koji se održao 13. i 14. maja 2011. u Tribeca Cinemas, jednojod glavnih lmskih institucija u Njujorku, je prikazao jedana-

est lmova. Ove godine je organizacioni odbor dobio 26 l -

mova iz Australije, Bosne i Hercegovine, Finske, Francuske,Holandije, Srbije, Slovenije, Švedske i Amerike.

“Belvedere,” govori o

udovici koja teži ka tome dazaboravi tragediju rata i kojaprovodi većinu svoga vremenabrinući se o svojoj široj rodbini,te u traženju posmrtnih ostata-

ka svoga muža i sina. Iako ovasvakodnevnica sama po sebidaje neizvjesnu nadu, ta nada  je stavljena na test onoga danakada udovica saznaje da je njennećak izabran da učestvuje ureality show koji se organizujeunutar bivše neprijateljske en-

klave.

„Much Ado in Mostar“ jepozitivna i inspiraciona priča odjeci sa zapadne i istočne oba-

le podijeljenog Mostara kojazajednički rade na produkcijiŠekspirove predstave „MnogoVike Ni za Šta“ i kroz umjetnosti teatar se sprijateljavaju unatočsegregaciji. Ista grupa će izvestiŠekspirovu predstavu „Oluja“u Mostaru i Banjaluci u augustuove godine. Youth Bridge Glo-

bal, koproducent “Much Ado in

Mostar,“ koristi dramu i umjet-nost da poveže mlade i pružiim mogućnosti obrazovanja.

Ovogodišnji izbor je između ostalog uključio i američkupremijeru slijedećih lmova: “Sex Bomb,” kratki igrani lmkoji prikazuje djevojku koja je radila kao model i “Playboybunny” te koja potom prelazi na Islam; “Majka,” kratki igranilm koji govori o težnji majke iz Srebrenice da ponovo oku-

pi svoju familiju; “Munira,” dokumentarni lm koji prikazu-

 je jakog lidera, Muniru Subašić, tokom njene borbe za istinui pravdu, niz godina nakon srebreničkog masakra, te “Rockn’War,” kratki dokumentarni lm o omladini koja se muzi-kom suprotstavljala zlu u toku bosanskohercegovačkog rata.

Takođe vrijedi istaći lmove kao što su “Bijelo Dugme,”te “Piran – Pirano.”

“Bijelo Dugme,” govori o istoimenoj grupi koja je skan-

dalizovala regiju sa buntovnim ponašanjem. Ovaj dokumen-

tarac, u režiji Igora Stoimenova, prikazuje epsku priču o sek-

su, drogi, rock’n’rollu i politici tokom posljednjih 15 godinatrajanja Jugoslavije.

“Piran – Pirano” je igrani lm Gorana Vojnovića u kojemse radi o italijanu Antoniju, bosancu Veljku, te o djevojci izSlovenije, Anici, koji se tokom djetinjstva suočavaju sa ratom.Pola vijeka kasnije, njihovi se putevi ponovo ukrštavaju i za -

dnji dani rata, strah, očajnost,

te ljubav i neizrecive emocije seponovo bude – ovoga puta zatošto se Antonio vraća u Piranda još jednom vidi svoje rodnomjesto prije nego što umre.

U toku festivala su istotako bili prikazani i drugi l-movi koji su bili istaknuti nalmskim festivalima širom svi-  jeta: “Kolaborator,” “Žena uLjubičastom” i “Snovi.”

Posjetioci festivala su tako-

đer imali priliku da prisustvu-

  ju Q&A (pitanja i odgovori) saClaire Wasserman, producen-

tkinjom, i Rešadom Kulenovi-ćem, režiserom “Snova,” te saSteve Nemsickom, režiserom„Much Ado in Mostar.“

Nagrade publike su bilepredane u toku ceremonije di- jeljenja nagrada u salonu Tribe-

ca Cinemas u subotu, 14. maja2011. Steve Nemsick je održaokratak govor.

Poslije ceremonije dodjelji-

vanja nagrada, nastupio je bend„Burek The“ koji je svojom mu-

zikom uspio da navede raju naples. Plesalo se sve do 2 ujutru a

cijela Tribeca Cinemas lounge je bila puna pozitivne energije.

Među brojnim gostima, festival su posjetili režiseri SteveNemsick, Rek Hodžic i Rešad Kulenović, producent ClaireWasserman, autor Sasha Skenderija, glumica Daniela Daki-ch, glumac Senad Bašić, umjetnici Nebojša Šerić Shoba i AidaŠehović, te Mirsada Čolaković, zamjenik permanentnog pred-

stavnika Bosne i Hercegovine pri Ujedinjenim Nacijama i IvanBarbalić, permanentni ambasador misije Bosne i Hercegovinepri Ujedinjenim Nacijama.

“Belvedere” i “Much Ado inMostar” odnijeli Zlatne Jabuke

Ovogodišnji poster BHFF

Page 37: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 37/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 37JUNI 2011

k ul t ur a

Limited time oer; new lines only. † Rates exclude surcharges, ees and taxes. High-speed Internet required. Subscribers agreeto be bound by the Terms o Service. See Vonage.com/tos or details. Unlimited calling and other services are based on normalresidential rate and are subject to Terms o Service on Vonage.com/tos *In-plan international calling may exclude certain calltypes such as calls to cell phones depending on the destination. Out o plan calls are charged at our low per minute rates.Oer valid in the US only. See Terms o Service or details. ^ Where available. The number transer process may take up to 10business days rom the time you confrm your transer request. Vonage 911 service operates dierently than traditional 911. Seewww.vonage.com/911 or details. TTY, Alarms and other systems may not be compatible. ©2010 Vonage.

WHEN YOU ADD IT ALL UP, NOTHING ELSE

STACKS UP!• Unlimited local and long distance.

• Calls to more than 60 countries.*

• Great eatures like readable voicemail and

simulring.

EASY TO SWITCH, EASY TO SAvE• Keep your existing phone number^.

• Vonage® works with your existing home

phone and high-speed Internet connection.

• 25 Premium Features at no extra cost.

• FREE activation.

(PLUS FEES AND TAXES.)

Call: 1.888.862.1585

FREE

ACTIVATION

Only pay $14.99/mOnth

No aNNual coNtractNo commitmeNt

fOr hOme phOne service fOr the first three mOnths, then Only pay $25.99/mOnth.

Bottle B

Compare Our Prices! Call us toll-free at 1-888-378-7116.

Call toll-free: 1-888-378-7116

Are You Still Paying Too Much For Your Medications?

You can save up to 90% when you fill your prescriptions

at our Canadian Pharmacy.

Bottle ATypical US brand price

for 20mg x 100

Manufactured by

PfizerTM

LipitorTM

$460.00

Generic equivalent

of LipitorTM

generic price

for 20mg x 100

Manufactured by

generics manufacturers

Atorvastatin*$99.00

 T h e i r  P

 r i c e

 O u r  P r i

 c e

Prescription price comparison above is valid as of January 1, 2011. All trade-mark (TM) rights associated with the brand name products in this

ad belong to their respective owners. *Generic drugs are carefully regulated medications that have the same medical ingredients as theoriginal brand name drug, but are generally cheaper in price. Generic equivalents are equal to their "brand" counterparts in Active

Ingredients, Dosage, Safety, Strength, Quality, Performance and Intended use. It may vary in colour, shape, size, cost and appearance.

Toll-free: 1-888-378-7116$25OFF

Get An Extra

And FREE SHIPPING

Get an extra $25 o your rst order today!Use this coupon code to save an additional $25 plus free shipping 

on your first prescription order with Canada Drug Center. Expires Dec

31, 2011. Offer is valid for prescription orders only and can not be usedin conjunction with any other offers.

Coupon Code: SAVE163

Za tri dana 3.000 posjetilaca

u Titovom skloništu

Uprostorima Atomske ratne komande, taj-nog skloništa za nekadašnji jugoslovenski

politički i vojni vrh, (D-0 ARK) u Konjicu, svečano je otvoreno 1. Bijenale savremene umjetnosti “TimeMachine - No Network” D-0 ARK. Tokom prva tridana ovaj impoznatni objekat je posjetilo 3.000 lju-

bitelja umjetnosti, ali i svih onih koji su željeli davide 60 umjetničkih radova, od 44 umjetnika iz 18evropskih i svjetskih država.

Veliko interesovanje za Bijenale pokazali su ibrojni mediji iz BiH, regiona, ali i evropskih i svjet-skih medijskih kuća koji su prisustvovali ceremo-

niji svečanog otvaranja.

Bijenale je zvanično otvorio Bakir Izetbego-

vić, član Predsjedništva BiH, posebno istakavši daizložba predstavlja kulturološki iskorak i armaci- ju BiH na kulturnoj sceni Evrope i svijeta.

Amabasador Srbije u BiH Grujica Spasojević je u svom govoru naglasio da Bijenale predstavljanajznačajniju kulturnu saradnju između BiH i Srbi- je od 90-ih godina do danas.

Zbog velikog interesa koji vlada za posjetuBijenalu, ali i zbog specičnosti objekta ARK, or-

ganizatori su odlučili da se do 27. septembra 2011.godine, do kada će Bijenale biti zvanično otvoreno,

uvede novi režim posjeta.Svi zainteresovani će izložbu moći pogledati

ponedjeljkom, srijedom i petkom u terminima od10:00, 12:00 i 14:00 sati uz organiziran prevoz au-

tobusima.

Ulazak na Bijenale u Titovom bunkeru je be-

splatan, a posjetitelji će izdvajati 3 KM za povrat -

nu kartu do ARK-a. Organizirani prevoz polazi odsjedišta Turističke zajednice Konjic, smještenog uneposrednoj blizini Autobuske stanice u Konjicu.

Page 38: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 38/48EUROPA38 JUNI 2011

    m   u   z     i     k    a

MERLIN ŠESTI NA PJESMI EUROVIZIJE

Najbolji plasman BiH bez

svih bodova iz HrvatskeN

ije pobijedila bolja pjesma, pobijedio je projekt, ka-

zao je po povratku novinarima okupljenim na sara-

 jevskom aerodromu Dino Merlin, predstavnik Bosne i Herce-

govine na ovogodišnjem 56. takmičenju za najbolju pjesmuEvrope po povratku iz Njemačke koja je organizirala Euro-

song 2011.

Dodao je da je Azerbejdžan, zemlja pobjednica ovogodiš-

njeg Eurosonga, zemlja koja godinama ulaže strateški u Eu-

rosong i sada im se to isplatilo. Prošle godine za ovaj projektdali su tri miliona eura, a ove godine izdvojili su oko dva mi -

liona.

Ipak, izrazio je zadovoljstvo šestim mjestom koje je osvo-

 jio na takmičenju, dodajući da je moglo bolje, ali i lošije uzi-majući u obzir raspodjelu bodova.

“Naporno smo radili pet mjeseci na ovom projektu. Bilismo tamo dobrostojeći, a nije šala među 43 zemlje biti šesti”,kazao je Merlin.

Također, ponosan je na kontinuitet koji Bosna i Hercego-

vina ima jer je svake godine u nalu i u vrhu najbolje plasira -

nih pjesama.

“Ove godine ostavili smo iza sebe četiri od ‘velikih pet’zemalja i to Špance, Francuze, Nijemce i Engleze”, pojašnjavaMerlin, podsjećajući da je prošli put kada je nastupao na Eu-

rosongu u Jerusalemubio sedmi, zbog čega jezadovoljan i na osob-

nom planu.Prokomentirao je

i glasanje iz Hrvatske,koja je ove godine dalasedam poena BiH, izra-

žavajući sigurnost da biBiH dobila mnogo višepoena da je “glasao na-

rod”. No, glasanje žirijanije htio komentirati.

Dodao je da “nika-

da nismo ostvarili boljiplasman, a da nam jeHrvatska dala manjepoena”. Naglasio je dadijaspora u Švicarskojnije mogla glasati zaBiH toliko da nam onidaju 12 poena. BiH jei od Austrije dobila 12poena, a od Italije četiri.

Dejan Kukrić, šefbh. delegacije u Nje-

mačkoj, kazao je novi-narima da je ovaj pla-

sman povratak BiH na velika vrata eurovizijske scene i to snajmanjim budžetom i najmanjim brojem ljudi koji radi ovajprojekt.

Kukrić je kazao da je kompletan projekt učestvovanjana Eurosongu koštao oko 150.000 eura, dodajući da je od ovegodine on dio ‘reference group’ zbog čega će BiH više negoikada učestvovati u kompletnoj organizaciji najvećeg televizij-skog programa na svijetu.

Dino Merlin i njegov bend s pjesmom “Love in Rewind”ove godine osvojili su šesto mjesto sa 125 poena, dok su Elli Nikki iz Azerbejdžana pobijedili s pjesmom “Running Sca-

red” osvojivši 221 poen.

Bh. nastup na ovogodišnjoj pjesmi Eurovizije

Page 39: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 39/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 39JUNI 2011

m uzi k a

Ovaj čaj se već 20 godina

prodaje i pravi u USA, ima FDAodobrenje (U.S. F.D.A. N.D.CNo. LI0028390) tako da je veo-

ma siguran i dokazan proizvodza smanjivanje težine, napuha-

nosti, poboljšava metabolizam,čisti probavni sistem i otklanjamasnoću iz tijela.

Sastojci: Malava Verticella-

ta i ostale prirodne orijentalnebiljke koje se koriste hiljadamagodina u istočnoj medicini.

Prije korištenja ovog čajatreba da znate: normalna je

pojava da neki korisnici već odprvog čaja osjete čišćenje orga-

nizma i veću potrebu da se ideu toalet.Ova pojava je normalnai nestaje ako trošite čaj redovno.U početku koristite samo jedančaj poslije večere i ne više od 2 čaja dnevno.

True Slim čaj ne bi smjele koristiti trudnice, djeca, sta-

riji ljudi i bolesnici.

Uputstvo za upotrebu:Za najbolje rezultate pijtevruć čaj u toku večere ili poslijevečere.

Prokuhajte vodu i prelijte5oz vode na jednu kesicu čaja.Pokrijte čašu 5 minuta, promi- ješajte i ne dodajite šećer ili ka-

kav drugi dodatak za slađenje.Sa True Slim čajem ćete za-

garantovano izgubiti neželjenutežinu.

Nazovite: 904-838-3134.3 boksa extra strength čaja

  je $20.00 uključujući poštarinuza bilo gdje u USA.

U Bosni čaj možete naručitina telefon: ++387-62- 364-827.

Imamo poseban popust zavlasnike prodavnica u USA.

Potražite True Slim Tea u Vašoj lokalnoj evropskojprodavnici.

NOVO, NOVO, NOVO

Originalni čaj za mršavljenje

Page 40: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 40/48EUROPA40 JUNI 2011

  e  s   t  r  a   d  a

VIKI MILJKOVIĆ 

Sevdah na Paliću!

Ovih dana obavljeno je snima-

nje spota za duet Halida i Viki“Ne zna juče da je sad” na Paliću.Osim što su izazvali pravu pomet-nju među učenicima srednjih školakoji su tamo bili na đačkoj ekskur-

ziji bilo je to veselo druženje. “Ha-

lid je čovek sa neuništivim duhom”rekla je Viki.

“Ni Halid ni ja nikada nismo bili naPaliću i ova destinacija za snimanjenašeg spota mi nije bila ni na krajpameti. Ja sam želela da spot sni-mamo negde na moru, a onda mi jemnogo ljudi reklo da je Palić predi-van za realizaciju pesme. Tamo smobili prava atrakcija, bilo je nekolikođačkih ekskurzija i srednjoškolcima je to bio doživljaj. Okupili su se okonas i slikali smo se skoro sa svakimdetetom. Bilo je nezaboravno, ispri-čala je Viki za “Alo!”.

“Saradnja sa Halidom sjajan je spojposla i zadovoljstva jer, pored togašto je sjajan umetnik, on je čovek saneuništivim duhom”, rekla je Viki,dok Halid najavljuje da će uskoronapraviti koncert u Beogradu. Rea-

lizacija spota povjerena je “DM Satprodukciji”, a snimanje je propratioi Vikin suprug Taške, koji je pot-

pisao muziku i aranžman pjesme.Spot će premijerno biti prikazan unarednih desetak dana.

SELMA BAJRAMI 

Kakvo tijeloBatman ima!

Selma Bajrami obožava da šokira  javnost. Do sada je to činila svojim

izjavama, otkačenim outtima, vrućimspotovima te estetskim korekcijama.Ovaj put je nadmašila sve do sada. Na-

ime skoro gola u paukovoj mreži Selma  je pozirala fotografu najavljujući novufazu u karijeri.

Kakvo tijelo Selma ima? Pogledajte iispričajte svima!

Selma je pozirala na vrhu zgrade “Bo-

smal” u Sarajevu, gdje i živi a za foto-

graje se pobrinuo Safet Hadžimusić.Da li je to bila njena ideja ili Safetova dapozira u providnom čipkanom kosti-mu, koji podseća na paukovu mrežu isa ogrtačem koji asocira na krila slijepogmiša to nismo saznali. Jedno je sigurno,kostim je bio inspirisan nekim likom izsvjetske kinematograje. Batman, Iron-

Man, BajramMan, ma svejedno, Selmasjajno izgledaš, hvala na fotograjama!

HARI MATA HARI 

Kao da im je 17 godina,

opet bi probali!

Hari Mata Hari i Tatjana Matejaš Taj-či, nakon pune 24 godine, susreli su

se u Zagrebu. Saradnici i prijatelji čije jekarijere obilježio duet “17 ti je godina”,snimljen prije 25 godina, uskoro bi po-

novo zajedno mogli stati pred mikrofon.

Prije nekoliko dana Hari je poslovnoboravio u Zagrebu, a u isto vrijeme Taj-či je stigla iz Amerike. Čelnici “CroatiaRecordsa” upriličili su zajednički ručakkoji se protegao do duboko u noć. Uzevociranje uspomena otvorila se temanovog dueta Harija i Tajči, za šta su obo-

 je zagrijani.

“Napravio sam novu pjesmu i plan je da je nas dvoje snimimo zajedno. Nadam seda će to uroditi plodom. Ona će desetakdana biti u Zagrebu i očekujem da ćemoto uspjeti organizovati”.

Nova pjesma bi se Tajči, takođe, dobrouklopila pred njenu jesenju turneju”,priča Hari. Naime, Tajči planira da na je-

sen održi koncerte po većim gradovima Jugoslavije.

Nakon razgovora o poslu malo se i za-

pjevalo, Hari je oduševio sevdalinka-

ma, a Tajči je pjevala zagorske pjesme.Ovom druženju su prisustvovali čelnici“Croatia Recordsa” Želimir Babogredac,Anet Lesić i Drago Vuković te muzičkiproducent Tomislav Kašljević

LEPA BRENA

Breni dižuspomenik u

Tuzli!

Građani Tuzle, njih pedesetak,obratilo se pismom načelniku op-

štine ovog grada Jasminu Imamoviću,u kome traže da se Lepoj Breni podi-

gne spomenik u centru grada.

Kao jedan od razloga inicijatori navo-

de i taj što je ona jedna od najpozna-

tijih Tuzlanki koja je ime rodnog gra-

da pronijela širom svijeta. Njima nesmeta što je ona samo rođena u Tuzli,dok je detinjstvo provela u Brčkom ismatraju da ako su građani mogli dapodignu spomenik Madoni u njenomrodnom mestu, mogu i oni Breni.

“Brena je jedna i jedina, bila je posled-

nja prava zvijezda ovih prostora i to je ostala”.

“Znam da joj mnogi zamjeraju to što  je napustila Tuzlu i Bosnu, što živiu Beogradu, pa čak pominju i nekonjeno slikanje u uniformi, ali ja znamkoliko je ona veliki čovjek”, kaže EnisPižurica, jedan od pokretača ove ini-cijative.

Page 41: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 41/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 41JUNI 2011

m oz ai k

Meg Rajan se udaje čim semladoženja razvede

Meg i Džon su u vezi tek šest mjeseci i već su zakaza-

li datum vjenčanja, a na putu do “vječne sreće” mogla bisamo da stoji Melkamova supruga sa kojom je u braku 18godina.

Iako su rastavljeni, muzičar i njegova supruga ElejnIrvin, nisu se formalno razveli. Ukoliko “požuri”, Melen-

kemp bi trebao da oženi Meg Rajan u junu ove godine naprivatnoj ceremoniji.

Glumici će ovo biti drugi brak, a Melenkempu četvrti.

Pjevačica Pink očekujedjevojčicu

Pop pjevačicuPink fotogra su sni-mili u visokoj trud-

noći. Temperamen-

tna Pink, pravogimena Alecia BethMoore, izgledala jekao da će svakogmomenta prsnuti.

Pink bi se treba-

la poroditi u nared-

nih nekoliko dana, adok se to ne dogodipjevačica je odlučilaiskoristiti vrijeme za

šetnju sa suprugom Careyjem Hartom. Par je sa jošnekoliko prijatelja viđen na ručku za vikend u Mali-

buu. Pink je stigla u svom zelenom Chevroletu, a u jednom momentu je izgledalo kao da neće moći izaćiiz njega zbog ogromnog stomaka.

Pjevačica je također otkrila da će najvjerovatni- je dobiti djevojčicu, kao i to da je već odabrala imeza svoje još nerođeno dijete. Međutim, kako je reklanjen suprug baš i nije zadovoljan izborom, jer je njenprijedlog pomalo čudan.

Arnold Švarceneger krije jošdvoje dece!

Arnold Švarceneger (63) krije od javnosti da ima jošnajmanje dvoje djece iz raznih veza, tvrdi glumica DžejnSejmur!

Naime, ona je izjavila da popularni glumac i nekadaš-

nji guverner Kalifornije to dvoje djece krije kao najveću taj-nu, ali da „jedna osoba koja mu je bliska“ zna cijelu istinu!

Ove optužbe isplivale su na površinu poslije otkrićada popularni „Terminator“ ima sina Džozefa (14) iz vezes kućnom pomoćnicom Mildred Baena. Švarceneger je pri-znao da je ova informacija istinita, zbog čega ga je napustilasupruga Marija Šrajver, s kojom ima četvero djece.

- Čula sam da ima još dvoje vanbračne djece. To samčula od nekoga ko ga odlično poznaje. Očigledno je „lakopotezao pištolj“, pa možete da očekujete uskoro dosta no-

vih detalja - rekla je Sejmurova u intervjuu za CNN.

Lejdi Gaga, Džastin

Biber, pa ObamaAmerička pjevačica, veoma aktivna na društve-

nim mrežama, oborila rekord na Twitter-u sa 10 mi-liona sljedbenika

Američka pop zvijezda Lejdi Gaga prvi je kori-

snik Twitter-a čije poruke prati 10 miliona ljudi. Re-

kord je oborila za vikend, a u međuvremenu je naovoj mreži dobila još 133.000 novih obožavalaca. Ra-

dosnu vijest podijelila je sa svojim fanovima, kojimatepa „mala čudovišta”.

„Deset miliona čudovišta! Ostala sam bez tek-

sta, uspjeli smo! Bolesno je koliko vas volim. Odla-

zim iz Londona nasmijana”, glasila je njena objava(tvit) povodom jubileja.

Ovo je bila prekretnica i za servis za mikroblo-

govanje koji je osnovan prije pet godina, a u martu jeprešao broj od 200 miliona korisnika.

  Jedna od posljednjih Gaginih poruka glasila  je: „Kej, Džudas i ja izašli na večeru. Šest dana do“BornThis Way’”.

Po broju sljedbenika slijede je mladi kanadskipevač Džastin Biber (9,7 miliona), američki pred-

sjednik Barak Obama (8) i pjevačica Britni Spirs (7,8).

Bred i Anđelina: konačnovjenčanje

Iako nikada nisu bili skloni ideji vjenčanja, ako ih ikonatjera da učine to će biti njihova djeca! Bred Pit i AnđelinaDžoli sve su bliži vjenčanju i to samo zahvaljujći insistiranju

svojih šestoro djece.Iako je rekao da će se ponovo vjenčati tek kada budu

dozvoljeni i gej brakovi, Bred je u najnovijem intervjuu zaUSWeekend otkrio da će možda morati da požuri sa ovimčinom:

“Djeca stalno zapitkuju o vjenčanju. To im sve više iviše znači. Moraćemo da razmotimo to pitanje.”

Takođe, poželjni glumac otkriva da kada je riječ o veziizmeđu njega i Anđeline u kući nema nikakvih tajni: “Ka-

žemo djeci ‘Mama i tata sada idu da se ljube’, a oni budu ufazonu ‘Fuj, odvratno’, ali to je neophodno.”

Page 42: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 42/48EUROPA42 JUNI 201142 EUROPA JUNI 2011

 Fjodor Mihajlovič Dostojevski(1821 - 1881)

Tajna čovječjeg života nije u tome dasamo živi, već u tome zašto živi.

 Johann Wolfgang von Goethe(1749 - 1832)

Ko želi da se prepire, neka u toj prilicinikad ne kaže nešto što mu niko ne os-

porava.

Winston Churchill (1874 - 1966)

Ništa u životu tako ne razveseljava kaokad nas gađaju pa promaše.

 Ivan Mažuranić (1814 - 1890)

Samo što je smrt vjernija od života: svi ćete ostaviti, svi će te zaboraviti, smrt neće.

 Mahatma Gandhi (1869 - 1948)

Ljubav nikad ništa ne zahtijeva, već samodaje. Ljubav samo pati, nikada se ne kaje inikada se ne sveti.

 Honore de Balzac (1799 - 1850)

Starac je čovjek koji je završio svoj ručak igleda druge kako jedu.

Mala riznica velikih misli

     h    o    r    o    s     k    o    p OVAN (21.03 - 20.04)

Ljubav: Tražit ćete se, opipavati ljubavni puls i igratise mačke i miša. Skupljat ćete hrabrost o nekomosjećaju progovoriti naglas. Pažljivo birajte trenu-tak. Zdravlje: Krećite se više.

BIK (21.04 - 20.05)

Ljubav: Važno je da se intenzivnije družite. Mogli

biste upoznati i zanimljive strance.Zdravlje: Moguće prehlade.

BLIZANCI (21.05 - 20.06)

Ljubav: Prigrlit ćete neko biće i zaboraviti osnovnubrigu o preživljavanju, o sreći kao nečem nedostiž-nom.Zdravlje: Moguć je lagani umor.

RAK (21.06 - 20.07)

Ljubav: Partnerski su nesporazumi, na žalost, diosvakodnevnice i ne treba im davati osobitu važnost.Ponašajte se kao da se ništa nije dogodilo

Zdravlje: Više se družite.

DJEVICA (22.08 - 22.09)

Ljubav: Stalan, svakodnevni pritisak i trud oko jed-nog jedinog cilja urodio je plodom; partner u vamagleda suca koji protiv njega vodi vječnu istragu.Zdravlje: Iscrpljenost.

ŠKORPIJA (23.10 - 22.11)

Ljubav: Životna svakodnevnica troši vašu kreativ-nost, a ona vam je potrebna da biste obogatili svojuvezu.Zdravlje: Više se posvetite zdravlju.

STRIJELAC (23.11 - 20.12)

Ljubav: Danima osjećate da niste svoji i da ništa nijekao prije. Stvarnost je za vas prilično nejasna.Zdravlje: Manje zdravstvene teškoće.

JARAC (21.12 - 19.01)

Ljubav: Odnosi s partnerom pomalo su zapali u mo-notoniju, te će se mnogi od vas upustiti u površnadruženja.

Zdravlje: Dobro.VODOLIJA (20.01 - 18.02)

Ljubav: Želite da vas voljena osoba štiti, a da vamistovremeno ne zabranjuje ništa, niti da vas na ištaprisiljava.Zdravlje: Izvrsno.

RIBE (19.02 - 20.03)

Ljubav: Pažnja i slatke riječi trebaju vam više odsvega, ali vam ne bi štetilo ni više vremena provede-nog na svježem zraku. Zdravlje: Mogući su problemis bubrezima. Posjetite ljekara.

LAV (21.07 - 21.08)

Ljubav: Nenadan susret pokazat će vam da postojitoliko toga što vas još veseli. Simpatično namigiva-nje, usputna dobacivanja govore vam da ste opet uigri. Zdravlje: Pojačana nervoza.

VAGA (23.09 - 22.10)

Ljubav: Zahvaljujući Veneri i Marsu, mnogi će pa-dati na koljena pred vašim šarmom. Potražit će vasvama draga osoba i od vas zatražiti konkretan odgo-vor. Zdravlje: Moguće glavobolje.

Page 43: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 43/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 43JUNI 2011

z a b av a

Page 44: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 44/48EUROPA44 JUNI 2011

  z  a   b  a  v  a su | do | ku

Cilj sudokua je popuniti sva polja

brojevima od 1 do 9, tako da svaka

uspravna kolona, svaki vodoravni red

i svaki 3x3 kvadrat sadrži svaki brojod 1 do 9. To je to - nema matemati-

ke, samo logika.

Rješenje ove križaljke ćemo objaviti usljedećem broju. Ovo je rješenje kri-žaljke iz prošlog broja:

PRETPLATA

Ako ste zainteresovani da Vaš omiljeni magazin svaki mjesec dobijate na kućnu adresu,popunite kupon za pretplatu sa ove stranice i pošaljite ga na adresu redakcije:

Europa Magazine (pretplata), P.O. Box 867, Lawrenceville, GA 30046-0867E-mail: [email protected]. Telefon: 678.743.5731.

KUPON ZA PRETPLATU12 MJESECI - $48.00

IME I PREZIME: __________________________ TELEFON: ______-______-________

ADRESA: ______________________________________________________________

GRAD, DRŽAVA, ZIP: ____________________________________________________

BROJ KREDITNE KARTICE: ________________________________________________

ISTIČE: _____/________ POTPIS: ________________________________________

E-mail: [email protected] ● Tel: 678.743.5731Europa Magazine (pretplata) ● P.O. Box 867 ● Lawrenceville, GA 30046-0867

NAČIN PLAĆANJA: [ ] ČEK ILI MONEY ORDER [ ] VISA ILI MASTER CARD

Page 45: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 45/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 45JUNI 2011

z a b av a

Zavodi Mujo Fatu:- Fato, ljubavi moja jedina, za tebe bihotišao i na kraj svijeta!

- Mujo, dragi - uzdahne Fata - a bi li timeni za ljubav ondje i ostao?

◊Crnogorac prošao kroz crveno svjetlo izaustavlja ga policajac.- Zar nisi vidio da je crveno? - upita gapolicajac.- Ama vidio sam da je crveno, ali nijesamtebe vidio. - odgovori Crnogorac.

◊Pita sudac ženu svjedokinju:

- Koliko imate godina?Kaže ona:- Blizu sam tridesetoj.Pita sudac:- A s koje strane?

◊Kaze kćerka majci:- Mama, opet se onaj moj posvađao samnom, ja to ne mogu izdržati, ja ću doćiživjeti s tobom!

Majka odgovori:- Ne draga, on mora platiti za svojegreške! Ja ću doći živjeti s vama!

◊Ulazi mladić u apoteku i na šalteru kaže:- Dajte mi molim vas 100 kondoma.Kada su to čule, dvije djevojke iza njegapočeše da se kikoću i smiju.Mladić se okrene, pogleda ih i kažeapotekarki:- Još dva molim vas!

◊Očajan otac kaže direktoru škole:- Ovaj moj sin je tako loš đak! Sigurno će

pasti godinu!A direktor će:- Hajd’ u 500 eura da neće!

◊Pita majmunčić mamu:- Zašto smo mi ovako ružni?Mama ga tješi:- Budi sine sretan da ovako izgledamo, davidiš ovoga što čita ovaj VIC kakav je...

v i       c    e 

v i      

HAMLET I JA SE

IGRAMO MUŽA IŽENE!

NIGDJE NIJEKAO KOD KUĆE!

IPAK IMA

NADE ZA TOGDJEČAKA!

POSLIJE SVIH

SILNIH OSVAJANJAGRADOVA PO

SVIJETU, SIGURANSAM U JEDNO...

PRIJE SAT VREMENASAM GA POSLALA DA

BACI SMEĆE...

PITAM SE

GDJE JE!...A JOŠ GANEMA!

ŠTA TORADIŠ,

HERNIJA?

A GDJE JEHAMLET?

LIJEPO...

Page 46: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 46/48EUROPA46 JUNI 2011

  o  g   l  a  s   i

KUPON ZA BESPLATNE MALE OGLASEDO 20 RIJEČI

 Tekst oglasa (popunite čitko štampanim slovima):

 _____________________________________________________________________

 _____________________________________________________________________

 _____________________________________________________________________

 Dužina trajanja oglasa (zaokružiti): 1 MJESEC - 2 MJESECA - 3 MJESECA - __________

Europa Magazine (mali oglasi) ● P.O. Box 867 ● Lawrenceville, GA 30046E-mail: [email protected] ● Tel: 678.743.5731

Prodajem dvosoban stan u Zenici(Crkvice) sa balkonom,klima-uređajem i podrumom.Tel: 727-458-4099

Prodajem nedovršenu vikendicu naVlašiću sa urednim papirima.Tel: 678-313-9914

Izdajem ili prodajem 2-sobni/2kupatila stan u Decatur-u, Atlanta,GA 30033, vrlo povoljna lokacija. Cell phone: 718-688-9695

Tražim jednosoban stan u podrumuu Lawrenceville. Zvati radnimdanom popodne od 4-8h, tesubotom i nedeljom.Tel: 504-450-9620

Advertising agency, part time11am-3pm. Maketing and customer

service, salary+bonus.Tel: 678-743-5731

Capri Lounge traži kuhara/kuharicu. Tel: 404-789-0999

Muškarac, 70, obrazovan, samac,traži ženu plavušu koja volidruženje, putovanje i ples.Šifra: San Francisko

Slobodan muškarac bez obaveza55 godina, traži ženu za druženje(GA), moguć brak.Tel: 404-468-7132

Bradina, 500m od glavnog putaSarajevo-Mostar.Tel: 904-962-1693

Prodajem 60 duluma zemlje,Sarajevo-Bradina, kuća, ljetnjakuća, 2 garaže, štala, sušara,500m od puta Sarajevo-Mostar.Tel: 904-962-1693

44m2 stan Bolnička 20 Sarajevo,

55000 EURA. Tel: 206-355-7040Prodajem kuću u Sarajevu, naseljeStup II. Sva tri sprata odvojenastruja i grijanje, dozvola 1/1.Tel: 646-286-8044

Prodajem zemljište blizu Drvara(Poljice), oranice, pašnjaci, njive,šuma, veliki komad, ima asfaltniput do zemljišta.Tel: 347-638-7491

Prodajem dvoiposoban stan uSarajevu od 65m2, II sprat naseljeDobrinja III ili mijenjam za BanjaLuku. Tel: +387 57 447-146 ili +387 65 568-111Prodajem dva useljiva stana centarTuzle u staklenoj zgradi Titanic kodMercatora, 36m2 i 75m2, centralnogrijanje i klima. Tel: 616-970-6504 E-mail: [email protected]

Prodajem kuću sa dva stana,centar Tuzle kod diskoteke Roma,65m2 + 65m2, u prizemlju poslovniprostor, dvije garaže i 200m2 dvorišta. Tel: 616-970-6504E-mail: [email protected]

Prodajem poslovni prostor u Zenici60m2, povoljan za sve namjere.Tel: 904-646-2921, radnim danomdo 3pm, vikendom cijeli dan.

Prodajem jednosoban stan u Zenicii kuće u Doboju. Cijena veomapovoljna. Tel: 904-333-9461Prodaja zemljišta kod BanjeMlječanice, pogodno za poslovneprostore, voda, struja.Tel: +387 (52) 239-183

Prodajem ili mijenjam za stanu Federaciji kuću sa pomoćnomzgradom, bazen, dva dulumazemlje, Doboj (Rudanka), 500metara od glavnog puta.Tel: 678-558-8013

Prodajem dvosoban stan u Zenici,54m2, VI sprat. Tel: 904-899-2434

Prodajem kuću u Sarajevu, naseljeVraca, 80m2, dva sprata, okućnica500m2, papiri 1/1, predivan pogledna grad. Tel: 602-561-0211 ili+387 (65) 364-507

Prodajem dvosobnu kuću u centruTuzle (kod ekonomske škole)sa poslovnim prostorima (kać,restoran, kancelarija).Tel: 440-247-3172

Prodajem 5 duluma zemlje,nedovršena vikendica, Sarajevo-

Razno

Prodaja

Impressum 

Europa Magazine

ISSN 1939-3423

 Address: P.O. Box 867 Lawrenceville, Georgia 30046-0867 United States of America

Phone: +1 (678) 743 5731

E-mail: [email protected] 

Web address: www.europamagazine.info

Issued: monthly

Editor-in-chief: Haris Delalić

Senior Photographer and Graphic Design

Manager: Dan Dalibor Spalat

Graphic Design: Aldin Ajanovic, Ali Nkhazi

Internet Presentation: Damir Setkic

Freelance writer from Europe: Milan Pekić

Community: Enes Selimović

Marketing manager: Dino Krgo

Page 47: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 47/48WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 47JUNI 2011

 o gl  a si 

Page 48: Europa [juni 2011.]

8/6/2019 Europa [juni 2011.]

http://slidepdf.com/reader/full/europa-juni-2011 48/48