21
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠ ΙΤΡΟ Π Η Βρυξέλλες, XXX COM P A 3 […] (2013)XXX draft Κ ΑΝΟ Ν ΙΣΜ Ο Σ (ΕΕ)αριθ. … /.. ΤΗ Σ ΕΠ ΙΤΡΟ Π Η Σ της XXX για την κήρυξη ορισμένω ν κατηγοριώ ν ενισχύσεω ν ω ςσυμβατώ ν μετην κοινή αγορά κατ’εφαρμογή τω ν άρθρω ν 107 και108 τηςΣυνθήκης(Γενικόςκανονισμόςαπαλλαγής κατά κατηγορία ΓΚ ΑΚ II) EL EL

European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Βρυξέλλες XXX COMP A3 [hellip](2013) XXX draft

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ hellip ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της XXX

για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατrsquo εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής

κατά κατηγορία ΓΚΑΚ II)

EL EL

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ hellip ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της XXX

για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατrsquo εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής

κατά κατηγορία ΓΚΑΚ II)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 4

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 99498 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1998 για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β)

[Έχοντας δημοσιεύσει σχέδιο του παρόντος κανονισμού]

[Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις]

Εκτιμώντας τα ακόλουθα

[hellip]

[ hellip]

(1) Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από θεομηνίες ή άλλα έκτακτα γεγονότα συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού οι σεισμοί οι κατολισθήσεις οι πλημμύρες και οι χιονοστιβάδες θα πρέπει να θεωρούνται ως εκδηλώσεις φυσικών καταστροφών Η Επιτροπή θα πρέπει να επαληθεύει ιδίως ότι οι ενισχύσεις που χορηγούνται για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές καλύπτονται πράγματι από την εξαίρεση Για τον σκοπό αυτό ο παρών κανονισμός πρέπει να θεσπίσει όρους σύμφωνα με την πάγια πρακτική η εκπλήρωση των οποίων θα εξασφαλίζει ότι οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές μπορούν να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία Οι όροι αυτοί θα πρέπει να έχουν ιδίως σχέση με την επίσημη αναγνώριση από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών του χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσικής καταστροφής με άμεση αιτιώδη σχέση μεταξύ των ζημιών που προκαλούνται από τις καταστροφές και των ζημιών που υπέστη ο δικαιούχος και πρέπει να εξασφαλίζουν την αποφυγή της υπεραντιστάθμισης

(2) Η ενίσχυση έχει κοινωνικό χαρακτήρα για τις αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών εφόσον επιλύει το πρόβλημα της σταθερής σύνδεσης των κατοίκων απομακρυσμένων περιοχών με μείωση της τιμής ορισμένων εισιτηρίων για αυτούς Αυτό ίσως να ισχύει για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές τη Μάλτα την Κύπρο άλλα νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους καθώς και αραιοκατοικημένες περιοχές Όταν μια απομακρυσμένη περιοχή συνδέεται με τον

EL 1 EL

Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο με αρκετά δρομολόγια συμπεριλαμβανομένων των έμμεσων δρομολογίων θα πρέπει να είναι δυνατές οι ενισχύσεις για όλα αυτά τα δρομολόγια και για τις μεταφορές από το σύνολο των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται τα δρομολόγια αυτά Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνονται ιδίως τακτικές μη τακτικές και χαμηλού κόστους υπηρεσίες

(3) Η ευρυζωνική συνδεσιμότητα έχει στρατηγική σημασία για την επίτευξη του στόχου της Ευρώπης 2020 για έξυπνη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και καινοτομία καθώς και για την κοινωνική και εδαφική συνοχή1 Οι επενδυτικές ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης των υποδομών αυτών και συναφών έργων πολιτικού μηχανικού σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν συγκρίσιμες υποδομές ούτε και είναι πιθανόν να χρησιμοποιηθούν από τους φορείς της αγοράς στο προσεχές μέλλον Με βάση την πείρα της Επιτροπής η εν λόγω επενδυτικές ενισχύσεις δεν οδηγούν σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του εμπορίου και του ανταγωνισμού υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό Οι εν λόγω όροι θα πρέπει να αποσκοπούν ιδίως στον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού με την υπαγωγή των ενισχύσεων σε τεχνολογικά ουδέτερη ανταγωνιστική επιλογή και τη διασφάλιση χονδρικής πρόσβασης στο επιδοτούμενο δίκτυο [ΕΠΙΛΟΓΗ εάν μελλοντικές δαπάνες και οι εξελίξεις όσον αφορά τα έσοδα υπόκεινται σε υψηλό βαθμό αβεβαιότητας και υπάρχει έντονη ασυμμετρία πληροφοριών τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να θεσπίσουν πρότυπα χρηματοδότησης που περιλαμβάνουν εκ των υστέρων στοιχεία (πχ προβλέποντας ανακτήσεις που θα επιτρέψουν την ισορροπημένη κατανομή των μην αναμενόμενων κερδών) Προκειμένου να αποφευχθεί η υψηλή επιβάρυνση στα μικρά τοπικά σχέδια μπορεί να δικαιολογείται ένα ελάχιστο όριο για τον μηχανισμό ανάκτησης]

(4) Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) στοχεύουν στην αντιμετώπιση των ανεπαρκειών της αγοράς που συνδέονται με προβλήματα συντονισμού τα οποία παρεμποδίζουν την ανάπτυξη των συμπλεγμάτων ή περιορίζουν τη διαδραστικότητα και τη ροή της γνώσης εντός των συμπλεγμάτων αυτών Οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν να συμβάλουν με διττό τρόπο στην επίλυση αυτού του προβλήματος Πρώτον στηρίζοντας τις επενδύσεις σε ανοικτές και κοινές υποδομές για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας και δεύτερον στηρίζοντας τη λειτουργία των συμπλεγμάτων έτσι ώστε η συνεργασία η δημιουργία δικτύων και η μάθηση να ενισχυθούν Λειτουργικές ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) ωστόσο μπορούν να χορηγούνται μόνο σε προσωρινή βάση και για περιορισμένο χρονικό διάστημα Το ποσοστό του συνολικού ποσού ενίσχυσης που χορηγείται για το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών κατά την περίοδο αυτή δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50

(5) Η καινοτόμος διεργασία και η οργανωτική καινοτομία ενδέχεται να θίγονται από τις ανεπάρκειες της αγοράς που συνδέονται με ατελή πληροφόρηση και θετικούς εξωτερικούς παράγοντες και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με ειδικά μέτρα Οι ενισχύσεις για την εν λόγω μορφή καινοτομίας έχουν κυρίως σημασία για τις ΜΜΕ

1 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Συμβούλιο την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη COM (2010) 245 final

EL 2 EL

επειδή αυτές αντιμετωπίζουν περιορισμούς που ενδέχεται να εμποδίζουν την ικανότητά τους να βελτιώσουν την παραγωγή ή τις μεθόδους παράδοσης ή να ενισχύσουν σημαντικά τις επιχειρηματικές πρακτικές τους την οργάνωση του χώρου εργασίας και τις εξωτερικές σχέσεις Προκειμένου να υποκινήσει τις μεγάλες επιχειρήσεις να συνεργάζονται με ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες και την οργάνωση δραστηριοτήτων καινοτομίας τα μέτρα ενίσχυσης που στηρίζουν το κόστος των μεγάλων επιχειρήσεων για τις εν λόγω δραστηριότητες πρέπει επίσης να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία

(6) Στον τομέα του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς ορισμένα μέτρα που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη ενδέχεται να μη συνιστούν ενίσχυση διότι δεν πληρούν όλα τα κριτήρια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης για παράδειγμα επειδή η δραστηριότητα δεν είναι οικονομική ή επειδή δεν επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Στον βαθμό που τα εν λόγω μέτρα καλύπτονται από το άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης τα πολιτιστικά ιδρύματα και τα έργα δεν οδηγούν κατά κανόνα σε σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού η δε πάγια πρακτική έχει καταδείξει ότι οι ενισχύσεις αυτές έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στις συναλλαγές Το άρθρο 167 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία που έχει η προώθηση του πολιτισμού για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ορίζει ότι η Ένωση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές στις ενέργειές της στο πλαίσιο άλλων διατάξεων της Συνθήκης αποβλέποντας ειδικότερα στον σεβασμό και στην προώθηση της πολιτισμικής της πολυμορφίας Λόγω του διττού χαρακτήρα του πολιτισμού που αποτελεί αφενός ένα οικονομικό αγαθό που παρέχει σημαντικές ευκαιρίες για τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης και αφετέρου φορέα ταυτότητας αξιών και νοήματος που αντικατοπτρίζουν και διαμορφώνουν τις κοινωνίες μας οι κανόνες για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να αναγνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες του πολιτισμού και των οικονομικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με αυτόν

(7) [Λόγω του ισχυρού ανταγωνισμού στον κινηματογραφικό τομέα η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση ειδικούς κανόνες Δεδομένου ότι η ανακοίνωση για τον κινηματογράφο είναι υπό αναθεώρηση η πρακτική πείρα της Επιτροπής σχετικά με τα οπτικοακουστικά έργα βασίζεται σε προϋποθέσεις συμβατότητας που δεν ισχύουν πλέον και ως εκ τούτου τα οπτικοακουστικά έργα δεν μπορούν να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης σε αυτό το στάδιο Ωστόσο μόλις εκδοθεί η νέα ανακοίνωση για τον κινηματογράφο οι ενισχύσεις για οπτικοακουστικά έργα θα πρέπει να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία] Εν γένει ο τύπος και τα περιοδικά (γραπτά ή ηλεκτρονικά) δεν θα πρέπει να στηρίζονται με ενισχύσεις στον πολιτισμό λόγω της εγγύτητάς τους στην αγορά και του υψηλότερου δυναμικού στρεβλώσεων του ανταγωνισμού Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να καταρτισθεί κατάλογος των πολιτιστικών έργων και δραστηριοτήτων οι οποίες μπορούν να καλύπτονται και θα πρέπει να αποσαφηνισθούν οι επιλέξιμες δαπάνες Τόσο οι επενδύσεις όσο και οι ενισχύσεις λειτουργίας έως και ένα καθορισμένο κατώτατο όριο μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση κοινοποίησης υπό την προϋπόθεση ότι αποκλείονται ενδεχόμενες υπεραντισταθμίσεις

(8) Μέτρα ενισχύσεων για επενδύσεις σε αθλητικές υποδομές θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία εφόσον πληρούν τους όρους του παρόντος κανονισμού

EL 3 EL

στον βαθμό που συνιστούν κρατική ενίσχυση Στον τομέα του αθλητισμού ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί να μην συνιστούν κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι ο δικαιούχος δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα ή επειδή δεν υπάρχουν επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Αυτό μπορεί να συμβεί υπό ορισμένες συνθήκες στην περίπτωση που τα μέτρα ενίσχυσης έχουν καθαρά τοπικό χαρακτήρα ή λαμβάνονται στον τομέα του ερασιτεχνικού αθλητισμού Το άρθρο 165 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία της προώθησης των ευρωπαϊκών αθλητικών ζητημάτων λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού τις δομές του που βασίζονται στον εθελοντισμό καθώς και τον κοινωνικό και εκπαιδευτικό του ρόλο Ενισχύσεις για υποδομές οι οποίες εξυπηρετούν περισσότερους σκοπούς αναψυχής και κατά συνέπεια είναι πολυλειτουργικές θα πρέπει επίσης να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία Ωστόσο οι ενισχύσεις για πολυλειτουργικές τουριστικές υποδομές όπως τα πάρκα αναψυχής και οι ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής μόνον εάν αποτελούν μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες σε ενισχυόμενες περιοχές οι οποίες έχουν ιδιαίτερα θετική συμβολή στην περιφερειακή ανάπτυξη Οι όροι συμβατότητας όσον αφορά και τα δύο είδη ενισχύσεων θα πρέπει να έχουν σχέση ιδίως με την εξασφάλιση ανοικτής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στις υποδομές και δίκαιης διαδικασίας ανάθεσης των εκχωρήσεων σε ένα τρίτο μέρος για την κατασκευή τη βελτίωση ήκαι τη λειτουργία της υποδομής Ο αποκλεισμός της υπεραντιστάθμισης θα πρέπει να διασφαλισθεί

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ

hellip

Άρθρο 1Ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες φυσικές καταστροφές

1 Οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προξενούνται από σεισμούς χιονοστιβάδες κατολισθήσεις καθώς και πλημμύρες που προκαλούνται από υπερχείλιση υδάτων ποταμού ή λιμνών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχύσεις χορηγούνται υπό τους ακόλουθους όρους

(α) Οι αρμόδιες δημόσιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν αναγνωρίσει επίσημα τον χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσική καταστροφή και υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση της εν λόγω φυσικής καταστροφής εντός [δεκαπέντε] ημερών από την έναρξη των μέτρωνmiddot και

(β) υπάρχει άμεση αιτιώδης σχέση μεταξύ των ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταστροφές και τις ζημίες που υπέστη η επιχείρηση

EL 4 EL

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 2: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ hellip ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της XXX

για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατrsquo εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής

κατά κατηγορία ΓΚΑΚ II)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 4

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 99498 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1998 για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β)

[Έχοντας δημοσιεύσει σχέδιο του παρόντος κανονισμού]

[Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις]

Εκτιμώντας τα ακόλουθα

[hellip]

[ hellip]

(1) Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από θεομηνίες ή άλλα έκτακτα γεγονότα συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού οι σεισμοί οι κατολισθήσεις οι πλημμύρες και οι χιονοστιβάδες θα πρέπει να θεωρούνται ως εκδηλώσεις φυσικών καταστροφών Η Επιτροπή θα πρέπει να επαληθεύει ιδίως ότι οι ενισχύσεις που χορηγούνται για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές καλύπτονται πράγματι από την εξαίρεση Για τον σκοπό αυτό ο παρών κανονισμός πρέπει να θεσπίσει όρους σύμφωνα με την πάγια πρακτική η εκπλήρωση των οποίων θα εξασφαλίζει ότι οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές μπορούν να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία Οι όροι αυτοί θα πρέπει να έχουν ιδίως σχέση με την επίσημη αναγνώριση από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών του χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσικής καταστροφής με άμεση αιτιώδη σχέση μεταξύ των ζημιών που προκαλούνται από τις καταστροφές και των ζημιών που υπέστη ο δικαιούχος και πρέπει να εξασφαλίζουν την αποφυγή της υπεραντιστάθμισης

(2) Η ενίσχυση έχει κοινωνικό χαρακτήρα για τις αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών εφόσον επιλύει το πρόβλημα της σταθερής σύνδεσης των κατοίκων απομακρυσμένων περιοχών με μείωση της τιμής ορισμένων εισιτηρίων για αυτούς Αυτό ίσως να ισχύει για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές τη Μάλτα την Κύπρο άλλα νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους καθώς και αραιοκατοικημένες περιοχές Όταν μια απομακρυσμένη περιοχή συνδέεται με τον

EL 1 EL

Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο με αρκετά δρομολόγια συμπεριλαμβανομένων των έμμεσων δρομολογίων θα πρέπει να είναι δυνατές οι ενισχύσεις για όλα αυτά τα δρομολόγια και για τις μεταφορές από το σύνολο των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται τα δρομολόγια αυτά Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνονται ιδίως τακτικές μη τακτικές και χαμηλού κόστους υπηρεσίες

(3) Η ευρυζωνική συνδεσιμότητα έχει στρατηγική σημασία για την επίτευξη του στόχου της Ευρώπης 2020 για έξυπνη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και καινοτομία καθώς και για την κοινωνική και εδαφική συνοχή1 Οι επενδυτικές ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης των υποδομών αυτών και συναφών έργων πολιτικού μηχανικού σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν συγκρίσιμες υποδομές ούτε και είναι πιθανόν να χρησιμοποιηθούν από τους φορείς της αγοράς στο προσεχές μέλλον Με βάση την πείρα της Επιτροπής η εν λόγω επενδυτικές ενισχύσεις δεν οδηγούν σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του εμπορίου και του ανταγωνισμού υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό Οι εν λόγω όροι θα πρέπει να αποσκοπούν ιδίως στον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού με την υπαγωγή των ενισχύσεων σε τεχνολογικά ουδέτερη ανταγωνιστική επιλογή και τη διασφάλιση χονδρικής πρόσβασης στο επιδοτούμενο δίκτυο [ΕΠΙΛΟΓΗ εάν μελλοντικές δαπάνες και οι εξελίξεις όσον αφορά τα έσοδα υπόκεινται σε υψηλό βαθμό αβεβαιότητας και υπάρχει έντονη ασυμμετρία πληροφοριών τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να θεσπίσουν πρότυπα χρηματοδότησης που περιλαμβάνουν εκ των υστέρων στοιχεία (πχ προβλέποντας ανακτήσεις που θα επιτρέψουν την ισορροπημένη κατανομή των μην αναμενόμενων κερδών) Προκειμένου να αποφευχθεί η υψηλή επιβάρυνση στα μικρά τοπικά σχέδια μπορεί να δικαιολογείται ένα ελάχιστο όριο για τον μηχανισμό ανάκτησης]

(4) Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) στοχεύουν στην αντιμετώπιση των ανεπαρκειών της αγοράς που συνδέονται με προβλήματα συντονισμού τα οποία παρεμποδίζουν την ανάπτυξη των συμπλεγμάτων ή περιορίζουν τη διαδραστικότητα και τη ροή της γνώσης εντός των συμπλεγμάτων αυτών Οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν να συμβάλουν με διττό τρόπο στην επίλυση αυτού του προβλήματος Πρώτον στηρίζοντας τις επενδύσεις σε ανοικτές και κοινές υποδομές για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας και δεύτερον στηρίζοντας τη λειτουργία των συμπλεγμάτων έτσι ώστε η συνεργασία η δημιουργία δικτύων και η μάθηση να ενισχυθούν Λειτουργικές ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) ωστόσο μπορούν να χορηγούνται μόνο σε προσωρινή βάση και για περιορισμένο χρονικό διάστημα Το ποσοστό του συνολικού ποσού ενίσχυσης που χορηγείται για το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών κατά την περίοδο αυτή δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50

(5) Η καινοτόμος διεργασία και η οργανωτική καινοτομία ενδέχεται να θίγονται από τις ανεπάρκειες της αγοράς που συνδέονται με ατελή πληροφόρηση και θετικούς εξωτερικούς παράγοντες και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με ειδικά μέτρα Οι ενισχύσεις για την εν λόγω μορφή καινοτομίας έχουν κυρίως σημασία για τις ΜΜΕ

1 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Συμβούλιο την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη COM (2010) 245 final

EL 2 EL

επειδή αυτές αντιμετωπίζουν περιορισμούς που ενδέχεται να εμποδίζουν την ικανότητά τους να βελτιώσουν την παραγωγή ή τις μεθόδους παράδοσης ή να ενισχύσουν σημαντικά τις επιχειρηματικές πρακτικές τους την οργάνωση του χώρου εργασίας και τις εξωτερικές σχέσεις Προκειμένου να υποκινήσει τις μεγάλες επιχειρήσεις να συνεργάζονται με ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες και την οργάνωση δραστηριοτήτων καινοτομίας τα μέτρα ενίσχυσης που στηρίζουν το κόστος των μεγάλων επιχειρήσεων για τις εν λόγω δραστηριότητες πρέπει επίσης να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία

(6) Στον τομέα του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς ορισμένα μέτρα που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη ενδέχεται να μη συνιστούν ενίσχυση διότι δεν πληρούν όλα τα κριτήρια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης για παράδειγμα επειδή η δραστηριότητα δεν είναι οικονομική ή επειδή δεν επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Στον βαθμό που τα εν λόγω μέτρα καλύπτονται από το άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης τα πολιτιστικά ιδρύματα και τα έργα δεν οδηγούν κατά κανόνα σε σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού η δε πάγια πρακτική έχει καταδείξει ότι οι ενισχύσεις αυτές έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στις συναλλαγές Το άρθρο 167 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία που έχει η προώθηση του πολιτισμού για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ορίζει ότι η Ένωση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές στις ενέργειές της στο πλαίσιο άλλων διατάξεων της Συνθήκης αποβλέποντας ειδικότερα στον σεβασμό και στην προώθηση της πολιτισμικής της πολυμορφίας Λόγω του διττού χαρακτήρα του πολιτισμού που αποτελεί αφενός ένα οικονομικό αγαθό που παρέχει σημαντικές ευκαιρίες για τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης και αφετέρου φορέα ταυτότητας αξιών και νοήματος που αντικατοπτρίζουν και διαμορφώνουν τις κοινωνίες μας οι κανόνες για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να αναγνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες του πολιτισμού και των οικονομικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με αυτόν

(7) [Λόγω του ισχυρού ανταγωνισμού στον κινηματογραφικό τομέα η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση ειδικούς κανόνες Δεδομένου ότι η ανακοίνωση για τον κινηματογράφο είναι υπό αναθεώρηση η πρακτική πείρα της Επιτροπής σχετικά με τα οπτικοακουστικά έργα βασίζεται σε προϋποθέσεις συμβατότητας που δεν ισχύουν πλέον και ως εκ τούτου τα οπτικοακουστικά έργα δεν μπορούν να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης σε αυτό το στάδιο Ωστόσο μόλις εκδοθεί η νέα ανακοίνωση για τον κινηματογράφο οι ενισχύσεις για οπτικοακουστικά έργα θα πρέπει να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία] Εν γένει ο τύπος και τα περιοδικά (γραπτά ή ηλεκτρονικά) δεν θα πρέπει να στηρίζονται με ενισχύσεις στον πολιτισμό λόγω της εγγύτητάς τους στην αγορά και του υψηλότερου δυναμικού στρεβλώσεων του ανταγωνισμού Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να καταρτισθεί κατάλογος των πολιτιστικών έργων και δραστηριοτήτων οι οποίες μπορούν να καλύπτονται και θα πρέπει να αποσαφηνισθούν οι επιλέξιμες δαπάνες Τόσο οι επενδύσεις όσο και οι ενισχύσεις λειτουργίας έως και ένα καθορισμένο κατώτατο όριο μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση κοινοποίησης υπό την προϋπόθεση ότι αποκλείονται ενδεχόμενες υπεραντισταθμίσεις

(8) Μέτρα ενισχύσεων για επενδύσεις σε αθλητικές υποδομές θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία εφόσον πληρούν τους όρους του παρόντος κανονισμού

EL 3 EL

στον βαθμό που συνιστούν κρατική ενίσχυση Στον τομέα του αθλητισμού ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί να μην συνιστούν κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι ο δικαιούχος δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα ή επειδή δεν υπάρχουν επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Αυτό μπορεί να συμβεί υπό ορισμένες συνθήκες στην περίπτωση που τα μέτρα ενίσχυσης έχουν καθαρά τοπικό χαρακτήρα ή λαμβάνονται στον τομέα του ερασιτεχνικού αθλητισμού Το άρθρο 165 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία της προώθησης των ευρωπαϊκών αθλητικών ζητημάτων λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού τις δομές του που βασίζονται στον εθελοντισμό καθώς και τον κοινωνικό και εκπαιδευτικό του ρόλο Ενισχύσεις για υποδομές οι οποίες εξυπηρετούν περισσότερους σκοπούς αναψυχής και κατά συνέπεια είναι πολυλειτουργικές θα πρέπει επίσης να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία Ωστόσο οι ενισχύσεις για πολυλειτουργικές τουριστικές υποδομές όπως τα πάρκα αναψυχής και οι ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής μόνον εάν αποτελούν μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες σε ενισχυόμενες περιοχές οι οποίες έχουν ιδιαίτερα θετική συμβολή στην περιφερειακή ανάπτυξη Οι όροι συμβατότητας όσον αφορά και τα δύο είδη ενισχύσεων θα πρέπει να έχουν σχέση ιδίως με την εξασφάλιση ανοικτής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στις υποδομές και δίκαιης διαδικασίας ανάθεσης των εκχωρήσεων σε ένα τρίτο μέρος για την κατασκευή τη βελτίωση ήκαι τη λειτουργία της υποδομής Ο αποκλεισμός της υπεραντιστάθμισης θα πρέπει να διασφαλισθεί

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ

hellip

Άρθρο 1Ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες φυσικές καταστροφές

1 Οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προξενούνται από σεισμούς χιονοστιβάδες κατολισθήσεις καθώς και πλημμύρες που προκαλούνται από υπερχείλιση υδάτων ποταμού ή λιμνών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχύσεις χορηγούνται υπό τους ακόλουθους όρους

(α) Οι αρμόδιες δημόσιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν αναγνωρίσει επίσημα τον χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσική καταστροφή και υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση της εν λόγω φυσικής καταστροφής εντός [δεκαπέντε] ημερών από την έναρξη των μέτρωνmiddot και

(β) υπάρχει άμεση αιτιώδης σχέση μεταξύ των ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταστροφές και τις ζημίες που υπέστη η επιχείρηση

EL 4 EL

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 3: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο με αρκετά δρομολόγια συμπεριλαμβανομένων των έμμεσων δρομολογίων θα πρέπει να είναι δυνατές οι ενισχύσεις για όλα αυτά τα δρομολόγια και για τις μεταφορές από το σύνολο των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται τα δρομολόγια αυτά Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνονται ιδίως τακτικές μη τακτικές και χαμηλού κόστους υπηρεσίες

(3) Η ευρυζωνική συνδεσιμότητα έχει στρατηγική σημασία για την επίτευξη του στόχου της Ευρώπης 2020 για έξυπνη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και καινοτομία καθώς και για την κοινωνική και εδαφική συνοχή1 Οι επενδυτικές ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης των υποδομών αυτών και συναφών έργων πολιτικού μηχανικού σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν συγκρίσιμες υποδομές ούτε και είναι πιθανόν να χρησιμοποιηθούν από τους φορείς της αγοράς στο προσεχές μέλλον Με βάση την πείρα της Επιτροπής η εν λόγω επενδυτικές ενισχύσεις δεν οδηγούν σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του εμπορίου και του ανταγωνισμού υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό Οι εν λόγω όροι θα πρέπει να αποσκοπούν ιδίως στον περιορισμό των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού με την υπαγωγή των ενισχύσεων σε τεχνολογικά ουδέτερη ανταγωνιστική επιλογή και τη διασφάλιση χονδρικής πρόσβασης στο επιδοτούμενο δίκτυο [ΕΠΙΛΟΓΗ εάν μελλοντικές δαπάνες και οι εξελίξεις όσον αφορά τα έσοδα υπόκεινται σε υψηλό βαθμό αβεβαιότητας και υπάρχει έντονη ασυμμετρία πληροφοριών τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να θεσπίσουν πρότυπα χρηματοδότησης που περιλαμβάνουν εκ των υστέρων στοιχεία (πχ προβλέποντας ανακτήσεις που θα επιτρέψουν την ισορροπημένη κατανομή των μην αναμενόμενων κερδών) Προκειμένου να αποφευχθεί η υψηλή επιβάρυνση στα μικρά τοπικά σχέδια μπορεί να δικαιολογείται ένα ελάχιστο όριο για τον μηχανισμό ανάκτησης]

(4) Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) στοχεύουν στην αντιμετώπιση των ανεπαρκειών της αγοράς που συνδέονται με προβλήματα συντονισμού τα οποία παρεμποδίζουν την ανάπτυξη των συμπλεγμάτων ή περιορίζουν τη διαδραστικότητα και τη ροή της γνώσης εντός των συμπλεγμάτων αυτών Οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν να συμβάλουν με διττό τρόπο στην επίλυση αυτού του προβλήματος Πρώτον στηρίζοντας τις επενδύσεις σε ανοικτές και κοινές υποδομές για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας και δεύτερον στηρίζοντας τη λειτουργία των συμπλεγμάτων έτσι ώστε η συνεργασία η δημιουργία δικτύων και η μάθηση να ενισχυθούν Λειτουργικές ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (clusters) ωστόσο μπορούν να χορηγούνται μόνο σε προσωρινή βάση και για περιορισμένο χρονικό διάστημα Το ποσοστό του συνολικού ποσού ενίσχυσης που χορηγείται για το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών κατά την περίοδο αυτή δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50

(5) Η καινοτόμος διεργασία και η οργανωτική καινοτομία ενδέχεται να θίγονται από τις ανεπάρκειες της αγοράς που συνδέονται με ατελή πληροφόρηση και θετικούς εξωτερικούς παράγοντες και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με ειδικά μέτρα Οι ενισχύσεις για την εν λόγω μορφή καινοτομίας έχουν κυρίως σημασία για τις ΜΜΕ

1 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Συμβούλιο την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη COM (2010) 245 final

EL 2 EL

επειδή αυτές αντιμετωπίζουν περιορισμούς που ενδέχεται να εμποδίζουν την ικανότητά τους να βελτιώσουν την παραγωγή ή τις μεθόδους παράδοσης ή να ενισχύσουν σημαντικά τις επιχειρηματικές πρακτικές τους την οργάνωση του χώρου εργασίας και τις εξωτερικές σχέσεις Προκειμένου να υποκινήσει τις μεγάλες επιχειρήσεις να συνεργάζονται με ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες και την οργάνωση δραστηριοτήτων καινοτομίας τα μέτρα ενίσχυσης που στηρίζουν το κόστος των μεγάλων επιχειρήσεων για τις εν λόγω δραστηριότητες πρέπει επίσης να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία

(6) Στον τομέα του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς ορισμένα μέτρα που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη ενδέχεται να μη συνιστούν ενίσχυση διότι δεν πληρούν όλα τα κριτήρια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης για παράδειγμα επειδή η δραστηριότητα δεν είναι οικονομική ή επειδή δεν επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Στον βαθμό που τα εν λόγω μέτρα καλύπτονται από το άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης τα πολιτιστικά ιδρύματα και τα έργα δεν οδηγούν κατά κανόνα σε σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού η δε πάγια πρακτική έχει καταδείξει ότι οι ενισχύσεις αυτές έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στις συναλλαγές Το άρθρο 167 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία που έχει η προώθηση του πολιτισμού για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ορίζει ότι η Ένωση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές στις ενέργειές της στο πλαίσιο άλλων διατάξεων της Συνθήκης αποβλέποντας ειδικότερα στον σεβασμό και στην προώθηση της πολιτισμικής της πολυμορφίας Λόγω του διττού χαρακτήρα του πολιτισμού που αποτελεί αφενός ένα οικονομικό αγαθό που παρέχει σημαντικές ευκαιρίες για τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης και αφετέρου φορέα ταυτότητας αξιών και νοήματος που αντικατοπτρίζουν και διαμορφώνουν τις κοινωνίες μας οι κανόνες για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να αναγνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες του πολιτισμού και των οικονομικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με αυτόν

(7) [Λόγω του ισχυρού ανταγωνισμού στον κινηματογραφικό τομέα η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση ειδικούς κανόνες Δεδομένου ότι η ανακοίνωση για τον κινηματογράφο είναι υπό αναθεώρηση η πρακτική πείρα της Επιτροπής σχετικά με τα οπτικοακουστικά έργα βασίζεται σε προϋποθέσεις συμβατότητας που δεν ισχύουν πλέον και ως εκ τούτου τα οπτικοακουστικά έργα δεν μπορούν να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης σε αυτό το στάδιο Ωστόσο μόλις εκδοθεί η νέα ανακοίνωση για τον κινηματογράφο οι ενισχύσεις για οπτικοακουστικά έργα θα πρέπει να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία] Εν γένει ο τύπος και τα περιοδικά (γραπτά ή ηλεκτρονικά) δεν θα πρέπει να στηρίζονται με ενισχύσεις στον πολιτισμό λόγω της εγγύτητάς τους στην αγορά και του υψηλότερου δυναμικού στρεβλώσεων του ανταγωνισμού Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να καταρτισθεί κατάλογος των πολιτιστικών έργων και δραστηριοτήτων οι οποίες μπορούν να καλύπτονται και θα πρέπει να αποσαφηνισθούν οι επιλέξιμες δαπάνες Τόσο οι επενδύσεις όσο και οι ενισχύσεις λειτουργίας έως και ένα καθορισμένο κατώτατο όριο μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση κοινοποίησης υπό την προϋπόθεση ότι αποκλείονται ενδεχόμενες υπεραντισταθμίσεις

(8) Μέτρα ενισχύσεων για επενδύσεις σε αθλητικές υποδομές θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία εφόσον πληρούν τους όρους του παρόντος κανονισμού

EL 3 EL

στον βαθμό που συνιστούν κρατική ενίσχυση Στον τομέα του αθλητισμού ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί να μην συνιστούν κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι ο δικαιούχος δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα ή επειδή δεν υπάρχουν επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Αυτό μπορεί να συμβεί υπό ορισμένες συνθήκες στην περίπτωση που τα μέτρα ενίσχυσης έχουν καθαρά τοπικό χαρακτήρα ή λαμβάνονται στον τομέα του ερασιτεχνικού αθλητισμού Το άρθρο 165 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία της προώθησης των ευρωπαϊκών αθλητικών ζητημάτων λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού τις δομές του που βασίζονται στον εθελοντισμό καθώς και τον κοινωνικό και εκπαιδευτικό του ρόλο Ενισχύσεις για υποδομές οι οποίες εξυπηρετούν περισσότερους σκοπούς αναψυχής και κατά συνέπεια είναι πολυλειτουργικές θα πρέπει επίσης να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία Ωστόσο οι ενισχύσεις για πολυλειτουργικές τουριστικές υποδομές όπως τα πάρκα αναψυχής και οι ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής μόνον εάν αποτελούν μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες σε ενισχυόμενες περιοχές οι οποίες έχουν ιδιαίτερα θετική συμβολή στην περιφερειακή ανάπτυξη Οι όροι συμβατότητας όσον αφορά και τα δύο είδη ενισχύσεων θα πρέπει να έχουν σχέση ιδίως με την εξασφάλιση ανοικτής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στις υποδομές και δίκαιης διαδικασίας ανάθεσης των εκχωρήσεων σε ένα τρίτο μέρος για την κατασκευή τη βελτίωση ήκαι τη λειτουργία της υποδομής Ο αποκλεισμός της υπεραντιστάθμισης θα πρέπει να διασφαλισθεί

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ

hellip

Άρθρο 1Ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες φυσικές καταστροφές

1 Οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προξενούνται από σεισμούς χιονοστιβάδες κατολισθήσεις καθώς και πλημμύρες που προκαλούνται από υπερχείλιση υδάτων ποταμού ή λιμνών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχύσεις χορηγούνται υπό τους ακόλουθους όρους

(α) Οι αρμόδιες δημόσιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν αναγνωρίσει επίσημα τον χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσική καταστροφή και υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση της εν λόγω φυσικής καταστροφής εντός [δεκαπέντε] ημερών από την έναρξη των μέτρωνmiddot και

(β) υπάρχει άμεση αιτιώδης σχέση μεταξύ των ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταστροφές και τις ζημίες που υπέστη η επιχείρηση

EL 4 EL

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 4: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

επειδή αυτές αντιμετωπίζουν περιορισμούς που ενδέχεται να εμποδίζουν την ικανότητά τους να βελτιώσουν την παραγωγή ή τις μεθόδους παράδοσης ή να ενισχύσουν σημαντικά τις επιχειρηματικές πρακτικές τους την οργάνωση του χώρου εργασίας και τις εξωτερικές σχέσεις Προκειμένου να υποκινήσει τις μεγάλες επιχειρήσεις να συνεργάζονται με ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες και την οργάνωση δραστηριοτήτων καινοτομίας τα μέτρα ενίσχυσης που στηρίζουν το κόστος των μεγάλων επιχειρήσεων για τις εν λόγω δραστηριότητες πρέπει επίσης να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία

(6) Στον τομέα του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς ορισμένα μέτρα που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη ενδέχεται να μη συνιστούν ενίσχυση διότι δεν πληρούν όλα τα κριτήρια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης για παράδειγμα επειδή η δραστηριότητα δεν είναι οικονομική ή επειδή δεν επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Στον βαθμό που τα εν λόγω μέτρα καλύπτονται από το άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης τα πολιτιστικά ιδρύματα και τα έργα δεν οδηγούν κατά κανόνα σε σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού η δε πάγια πρακτική έχει καταδείξει ότι οι ενισχύσεις αυτές έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στις συναλλαγές Το άρθρο 167 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία που έχει η προώθηση του πολιτισμού για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ορίζει ότι η Ένωση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές στις ενέργειές της στο πλαίσιο άλλων διατάξεων της Συνθήκης αποβλέποντας ειδικότερα στον σεβασμό και στην προώθηση της πολιτισμικής της πολυμορφίας Λόγω του διττού χαρακτήρα του πολιτισμού που αποτελεί αφενός ένα οικονομικό αγαθό που παρέχει σημαντικές ευκαιρίες για τη δημιουργία πλούτου και απασχόλησης και αφετέρου φορέα ταυτότητας αξιών και νοήματος που αντικατοπτρίζουν και διαμορφώνουν τις κοινωνίες μας οι κανόνες για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να αναγνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες του πολιτισμού και των οικονομικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με αυτόν

(7) [Λόγω του ισχυρού ανταγωνισμού στον κινηματογραφικό τομέα η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση ειδικούς κανόνες Δεδομένου ότι η ανακοίνωση για τον κινηματογράφο είναι υπό αναθεώρηση η πρακτική πείρα της Επιτροπής σχετικά με τα οπτικοακουστικά έργα βασίζεται σε προϋποθέσεις συμβατότητας που δεν ισχύουν πλέον και ως εκ τούτου τα οπτικοακουστικά έργα δεν μπορούν να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης σε αυτό το στάδιο Ωστόσο μόλις εκδοθεί η νέα ανακοίνωση για τον κινηματογράφο οι ενισχύσεις για οπτικοακουστικά έργα θα πρέπει να τύχουν απαλλαγής κατά κατηγορία] Εν γένει ο τύπος και τα περιοδικά (γραπτά ή ηλεκτρονικά) δεν θα πρέπει να στηρίζονται με ενισχύσεις στον πολιτισμό λόγω της εγγύτητάς τους στην αγορά και του υψηλότερου δυναμικού στρεβλώσεων του ανταγωνισμού Προκειμένου να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον τομέα του πολιτισμού θα πρέπει να καταρτισθεί κατάλογος των πολιτιστικών έργων και δραστηριοτήτων οι οποίες μπορούν να καλύπτονται και θα πρέπει να αποσαφηνισθούν οι επιλέξιμες δαπάνες Τόσο οι επενδύσεις όσο και οι ενισχύσεις λειτουργίας έως και ένα καθορισμένο κατώτατο όριο μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση κοινοποίησης υπό την προϋπόθεση ότι αποκλείονται ενδεχόμενες υπεραντισταθμίσεις

(8) Μέτρα ενισχύσεων για επενδύσεις σε αθλητικές υποδομές θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία εφόσον πληρούν τους όρους του παρόντος κανονισμού

EL 3 EL

στον βαθμό που συνιστούν κρατική ενίσχυση Στον τομέα του αθλητισμού ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί να μην συνιστούν κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι ο δικαιούχος δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα ή επειδή δεν υπάρχουν επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Αυτό μπορεί να συμβεί υπό ορισμένες συνθήκες στην περίπτωση που τα μέτρα ενίσχυσης έχουν καθαρά τοπικό χαρακτήρα ή λαμβάνονται στον τομέα του ερασιτεχνικού αθλητισμού Το άρθρο 165 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία της προώθησης των ευρωπαϊκών αθλητικών ζητημάτων λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού τις δομές του που βασίζονται στον εθελοντισμό καθώς και τον κοινωνικό και εκπαιδευτικό του ρόλο Ενισχύσεις για υποδομές οι οποίες εξυπηρετούν περισσότερους σκοπούς αναψυχής και κατά συνέπεια είναι πολυλειτουργικές θα πρέπει επίσης να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία Ωστόσο οι ενισχύσεις για πολυλειτουργικές τουριστικές υποδομές όπως τα πάρκα αναψυχής και οι ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής μόνον εάν αποτελούν μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες σε ενισχυόμενες περιοχές οι οποίες έχουν ιδιαίτερα θετική συμβολή στην περιφερειακή ανάπτυξη Οι όροι συμβατότητας όσον αφορά και τα δύο είδη ενισχύσεων θα πρέπει να έχουν σχέση ιδίως με την εξασφάλιση ανοικτής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στις υποδομές και δίκαιης διαδικασίας ανάθεσης των εκχωρήσεων σε ένα τρίτο μέρος για την κατασκευή τη βελτίωση ήκαι τη λειτουργία της υποδομής Ο αποκλεισμός της υπεραντιστάθμισης θα πρέπει να διασφαλισθεί

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ

hellip

Άρθρο 1Ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες φυσικές καταστροφές

1 Οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προξενούνται από σεισμούς χιονοστιβάδες κατολισθήσεις καθώς και πλημμύρες που προκαλούνται από υπερχείλιση υδάτων ποταμού ή λιμνών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχύσεις χορηγούνται υπό τους ακόλουθους όρους

(α) Οι αρμόδιες δημόσιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν αναγνωρίσει επίσημα τον χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσική καταστροφή και υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση της εν λόγω φυσικής καταστροφής εντός [δεκαπέντε] ημερών από την έναρξη των μέτρωνmiddot και

(β) υπάρχει άμεση αιτιώδης σχέση μεταξύ των ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταστροφές και τις ζημίες που υπέστη η επιχείρηση

EL 4 EL

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 5: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

στον βαθμό που συνιστούν κρατική ενίσχυση Στον τομέα του αθλητισμού ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί να μην συνιστούν κρατική ενίσχυση δεδομένου ότι ο δικαιούχος δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα ή επειδή δεν υπάρχουν επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών Αυτό μπορεί να συμβεί υπό ορισμένες συνθήκες στην περίπτωση που τα μέτρα ενίσχυσης έχουν καθαρά τοπικό χαρακτήρα ή λαμβάνονται στον τομέα του ερασιτεχνικού αθλητισμού Το άρθρο 165 της Συνθήκης αναγνωρίζει τη σημασία της προώθησης των ευρωπαϊκών αθλητικών ζητημάτων λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού τις δομές του που βασίζονται στον εθελοντισμό καθώς και τον κοινωνικό και εκπαιδευτικό του ρόλο Ενισχύσεις για υποδομές οι οποίες εξυπηρετούν περισσότερους σκοπούς αναψυχής και κατά συνέπεια είναι πολυλειτουργικές θα πρέπει επίσης να τυγχάνουν απαλλαγής κατά κατηγορία Ωστόσο οι ενισχύσεις για πολυλειτουργικές τουριστικές υποδομές όπως τα πάρκα αναψυχής και οι ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις θα πρέπει να τυγχάνουν απαλλαγής μόνον εάν αποτελούν μέρος των καθεστώτων ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες σε ενισχυόμενες περιοχές οι οποίες έχουν ιδιαίτερα θετική συμβολή στην περιφερειακή ανάπτυξη Οι όροι συμβατότητας όσον αφορά και τα δύο είδη ενισχύσεων θα πρέπει να έχουν σχέση ιδίως με την εξασφάλιση ανοικτής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στις υποδομές και δίκαιης διαδικασίας ανάθεσης των εκχωρήσεων σε ένα τρίτο μέρος για την κατασκευή τη βελτίωση ήκαι τη λειτουργία της υποδομής Ο αποκλεισμός της υπεραντιστάθμισης θα πρέπει να διασφαλισθεί

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ

hellip

Άρθρο 1Ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από ορισμένες φυσικές καταστροφές

1 Οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προξενούνται από σεισμούς χιονοστιβάδες κατολισθήσεις καθώς και πλημμύρες που προκαλούνται από υπερχείλιση υδάτων ποταμού ή λιμνών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχύσεις χορηγούνται υπό τους ακόλουθους όρους

(α) Οι αρμόδιες δημόσιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν αναγνωρίσει επίσημα τον χαρακτήρα του γεγονότος ως φυσική καταστροφή και υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση της εν λόγω φυσικής καταστροφής εντός [δεκαπέντε] ημερών από την έναρξη των μέτρωνmiddot και

(β) υπάρχει άμεση αιτιώδης σχέση μεταξύ των ζημιών που προκλήθηκαν από τις καταστροφές και τις ζημίες που υπέστη η επιχείρηση

EL 4 EL

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 6: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

3 Τα καθεστώτα ενισχύσεων που αφορούν συγκεκριμένη θεομηνία πρέπει να θεσπισθούν εντός τριών ετών από την εκδήλωσή της Ενισχύσεις με βάση τα καθεστώτα αυτά πρέπει να χορηγούνται εντός τεσσάρων ετών μετά την εκδήλωση της θεομηνίας

4 Επιλέξιμες δαπάνες αντιστοιχούν σε αποζημίωση των υλικών ζημιών που προκύπτουν ως άμεση συνέπεια των φυσικών καταστροφών και οι οποίες υπολογίσθηκαν από ανεξάρτητο εμπειρογνώμονα Στις εν λόγω ζημίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται ζημίες περιουσιακών στοιχείων (πχ κτιρίων εξοπλισμού μηχανημάτων αποθεμάτων) και απώλεια εισοδήματος λόγω της πλήρους ή μερικής αναστολής δραστηριότητας για μέγιστη περίοδο τριών μηνών Ο υπολογισμός των υλικών ζημιών πρέπει να βασίζεται στο κόστος της αποκατάστασης ή της οικονομικής αξίας πριν από την καταστροφή του σχετικού περιουσιακού στοιχείου (πχ λογιστική αξία) Η απώλεια εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα χρηματοοικονομικά δεδομένα της εταιρείας (κέρδη προ τόκων και φόρων (EBIT) την απόσβεση και το κόστος εργασίας) για μια προηγούμενη συγκρίσιμη περίοδο Η ζημία πρέπει να υπολογίζεται σε επίπεδο ατομικού δικαιούχου

5 Η αποζημίωση δεν υπερβαίνει το ποσό που χρειάζεται για να επανέλθει ο δικαιούχος στην κατάσταση πριν από την καταστροφή Η ενίσχυση και οιεσδήποτε άλλες πληρωμές που λαμβάνονται συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών βάσει ασφαλιστηρίων συμβολαίων για τις ζημίες που τυγχάνουν ενίσχυσης δεν υπερβαίνουν το 100 των επιλέξιμων δαπανών

Άρθρο 2 Κοινωνικές ενισχύσεις για μεταφορές για κατοίκους απομακρυσμένων περιφερειών

1 Οι ενισχύσεις για αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές επιβατών συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I Οι υποχρεώσεις δημοσίευσης που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 πρέπει να εφαρμόζονται αποκλειστικά σε καθεστώτα ενισχύσεων και όχι στην ανάθεση μεμονωμένων ενισχύσεων

2 Ολόκληρη η ενίσχυση πρέπει να αποβαίνει προς όφελος των τελικών καταναλωτών που έχουν τη συνήθη κατοικία τους σε απομακρυσμένες περιοχές

3 Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταφορά επιβατών σε δρομολόγια που συνδέουν έναν αερολιμένα ή λιμένα σε μια απομακρυσμένη περιοχή με άλλον αερολιμένα ή λιμένα εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου

4 Οι ενισχύσεις πρέπει να χορηγούνται χωρίς διάκριση όσον αφορά την ταυτότητα του μεταφορέα ή του τύπου των παρεχόμενων υπηρεσιών και χωρίς περιορισμό όσον αφορά την ακριβή διαδρομή προς ή από την απομακρυσμένη περιοχή

5 Επιλέξιμες δαπάνες είναι η τιμή εισιτηρίου μετrsquo επιστροφής από ή προς την απομακρυσμένη περιοχή καθώς και όλοι οι φόροι και τα τέλη με τα οποία ο μεταφορέας επιβαρύνει τον καταναλωτή Οι επιλέξιμες δαπάνες θα περιοριστούν στο κόστος του περισσότερο οικονομικού διαθέσιμου δρομολογίου για τον τρόπο μεταφοράς που επιλέγεται

EL 5 EL

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 7: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

6 Η ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των επιλέξιμων δαπανών

Ορισμοί Ως laquoαπομακρυσμένες περιοχέςraquo νοούνται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές η Μάλτα η Κύπρος νησιά τα οποία αποτελούν τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους και αραιοκατοικημένες περιοχές

Ως laquoεξόχως απόκεντρες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης Σύμφωνα με την απόφαση (2010718ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 για την τροποποίηση του καθεστώτος έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου (ΕΕ L 325 της 9122010 σ 4) από την 1η Ιανουαρίου 2012 ο Άγιος Βαρθολομαίος παύει να αποτελεί εξόχως απόκεντρη περιοχή Σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου (2012419ΕΕ) της 11ης Ιουλίου 2012 για την τροποποίηση του καθεστώτος της Μαγιότ έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 204 της 3172012 σ 131) από την 1η Ιανουαρίου 2014 η Μαγιότ θα καταστεί εξόχως απόκεντρη περιοχή

Ως laquoαραιοκατοικημένες περιοχέςraquo νοούνται οι περιοχές NUTS 2 με λιγότερους από 8 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο ή 3 περιφέρειες NUTS με λιγότερο από 125 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο (με βάση στοιχεία της Eurostat σχετικά με την πυκνότητα του πληθυσμού)

Ως laquoσυνήθης κατοικίαraquo νοείται ο τόπος στον οποίο ένα άτομο ζει τουλάχιστον 185 ημέρες ανά ημερολογιακό έτος λόγω προσωπικών και επαγγελματικών δεσμώνmiddot στην περίπτωση ενός ατόμου του οποίου οι επαγγελματικοί δεσμοί βρίσκονται σε τόπο άλλον από τον τόπο των προσωπικών του δεσμών και το οποίο ζει σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη ως τόπος της συνήθους κατοικίας θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών υπό την προϋπόθεση ότι επιστρέφει εκεί τακτικάmiddot όταν ένα άτομο διαμένει σε ένα κράτος μέλος για την εκτέλεση αποστολής ορισμένης διάρκειας ως τόπος κατοικίας του εξακολουθεί να θεωρείται ο τόπος των προσωπικών του δεσμών ανεξαρτήτως εάν επιστρέφει εκεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότηταςmiddot η φοίτηση σε πανεπιστήμιο ή σε σχολείο σε άλλο κράτος μέλος δεν αποτελεί μεταφορά της συνήθους κατοικίας

Άρθρο 3 Ενισχύσεις για ευρυζωνικές υποδομές

1 Οι ενισχύσεις για επενδύσεις για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Επιλέξιμες δαπάνες είναι

(α) Οι επενδυτικές δαπάνες για την εγκατάσταση παθητικής ευρυζωνικής υποδομήςmiddot ή

(β) επενδυτικές δαπάνες για έργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταmiddot ή

(γ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη βασικών ευρυζωνικών δικτύωνmiddot ή

EL 6 EL

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 8: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

(δ) επενδυτικές δαπάνες για την ανάπτυξη των πολύ υψηλής ταχύτητας δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς (laquoNGAraquo)

3 Η επένδυση πρέπει να βρίσκεται σε περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή της ίδιας κατηγορίας (είτε βασικά ευρυζωνικά δίκτυα είτε δίκτυα πρόσβασης νέας γενιάς) και όπου η υποδομή αυτή δεν είναι πιθανόν να αναπτυχθεί με εμπορικούς όρους εντός τριών ετών από την απόφαση για τη χορήγηση της ενίσχυσης προϋπόθεση που πρέπει επίσης να επαληθεύεται μέσω ανοικτής δημόσιας διαβούλευσης

4 Η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανοικτού διαφανούς και άνευ διακρίσεων ανταγωνιστικής διαδικασίας επιλογής τηρουμένης της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας

5 Ο διαχειριστής του δικτύου υποχρεούται να παρέχει την ευρύτερη δυνατή ενεργό και παθητική χονδρική πρόσβαση με δίκαιους και χωρίς διακρίσεις όρους συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής και πλήρους αποδεσμοποίησης στην περίπτωση των δικτύων πρόσβασης νέας γενιάς Τέτοια χονδρική πρόσβαση παρέχεται επί 7 τουλάχιστον έτη ενώ το δικαίωμα πρόσβασης σε αγωγούς και πυλώνες δεν περιορίζεται χρονικά Σε περίπτωση ενίσχυσης για την κατασκευή αγωγών οι αγωγοί αυτοί θα πρέπει να είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να εξυπηρετούν πολλά καλωδιακά δίκτυα και διάφορες τοπολογίες δικτύου

6 Οι χονδρικές τιμές πρόσβασης θα πρέπει να βασίζονται στις αρχές τιμολόγησης που καθορίζει η εθνική ρυθμιστική αρχή και σε κριτήρια αναφοράς που ισχύουν σε άλλες συγκρίσιμες πιο ανταγωνιστικές περιοχές της χώρας ή της Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ενισχύσεις που έχει λάβει ο φορέας εκμετάλλευσης δικτύου

7 [Επιλογή τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή μηχανισμό παρακολούθησης και ανάκτησης αν το ποσό ενίσχυσης για το σχέδιο υπερβαίνει τα 10 εκατ EUR]

Όριο κοινοποίησης [70] εκατ EUR του συνολικού κόστους του έργου

Ορισμοί

Ως laquoβασικά ευρυζωνικά δίκτυαraquo νοούνται δίκτυα ασύμμετρων ψηφιακών συνδρομητικών γραμμών (μέχρι σύνδεση δικτύων ADSL2+) μη ενισχυμένων καλωδίων (πχ DOCSIS 20) κινητών δικτύων τρίτης γενεάς (UMTS) και δορυφορικών συστημάτων

Ως laquoέργα πολιτικού μηχανικού σχετικά με την ευρυζωνικότηταraquo νοούνται τα έργα πολιτικού μηχανικού που είναι απαραίτητα για την ανάπτυξη ευρυζωνικού δικτύου όπως η εκσκαφή ενός δρόμου για να μπορέσουν να τοποθετηθούν οι (ευρυζωνικοί) αγωγοί

Ως laquoαγωγόςraquo νοείται υπόγεια σωλήνωση που περιέχει καλώδια (οπτικής ίνας χαλκού ή ομοαξονικά) είτε δικτύων κορμού είτε δικτύων πρόσβασης

Ως laquoπλήρης αποδεσμοποίησηraquo νοείται η υλική αποδεσμοποίηση που χορηγεί πρόσβαση στη γραμμή πρόσβασης του τελικού καταναλωτή και επιτρέπει στα ίδια συστήματα μετάδοσης του ανταγωνιστή να μεταδίδουν απευθείας από τη γραμμή αυτή

Ως laquoπαθητική ευρυζωνική υποδομήraquo νοείται το ευρυζωνικό δίκτυο χωρίς κανένα ενεργό στοιχείο Κατά κανόνα περιλαμβάνει έργα τεχνικής υποδομής αγωγούς και σκοτεινές ίνες και οδικά κυτία

EL 7 EL

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 9: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

Ως laquoπολύ υψηλής ταχύτητας δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (NGA)raquo νοούνται τα προηγμένα δίκτυα που έχουν τουλάχιστον τα ακόλουθα χαρακτηριστικά α) παρέχουν με αξιοπιστία υπηρεσίες σε πολύ υψηλή ταχύτητα ανά συνδρομητή μέσω οπτικής (ή ισοδύναμης τεχνολογίας) οπισθόζευξης αρκετά κοντά στις εγκαταστάσεις του χρήστη για να εξασφαλίζεται η πραγματική παροχή της πολύ υψηλής ταχύτητας β) υποστηρίζουν πληθώρα προηγμένων ψηφιακών υπηρεσιών περιλαμβανομένων συγκλινουσών υπηρεσιών που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ιντερνέτ (IP) και γ) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες τηλεφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) έχουν σημαντικά υψηλότερες ταχύτητες αναφόρτωσης (σε σύγκριση με τα βασικά ευρυζωνικά δίκτυα) Στο σημερινό στάδιο ανάπτυξης της αγοράς και τεχνολογικής ανάπτυξης τα δίκτυα NGA είναι α) δίκτυα πρόσβασης με οπτικές ίνες (FTTx) β) προηγμένα αναβαθμισμένα καλωδιακά δίκτυα και γ) ορισμένα προηγμένα ασύρματα δίκτυα πρόσβασης ικανά να παρέχουν αξιόπιστες υψηλές ταχύτητες ανά συνδρομητή

laquoΧονδρική πρόσβασηraquo σημαίνει την πρόσβαση που επιτρέπει στον φορέα εκμετάλλευσης να χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις ενός άλλου φορέα Η ευρύτερη δυνατή πρόσβαση που θα παρέχεται μέσω σχετικού δικτύου περιλαμβάνει με βάση τις σημερινές τεχνολογικές εξελίξεις τουλάχιστον τα εξής προϊόντα πρόσβασης Για δίκτυα FTTHFTTB Δίκτυο FTTHFTTB αγωγοί πρόσβαση πρόσβαση σε σκοτεινές ίνες αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο (αποδεσμοποίηση WDM-PON ή ODF) και δυφιορρευματική πρόσβαση Για καλωδιακά δίκτυα πρόσβαση σε αγωγό και δυφιορρευματική πρόσβαση Για δίκτυα FTTC πρόσβαση σε αγωγό αποδεσμοποίηση υποβρόχου και δυφιορρευματική πρόσβαση Για παθητική υποδομή δικτύου πρόσβαση σε αγωγό πρόσβαση σε σκοτεινές οπτικές ίνες καιή αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο Για ευρυζωνικά δίκτυα ADSL αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο δυφιορρευματική πρόσβαση Για κινητά ή ασύρματα δίκτυα δυφιορρευματική πρόσβαση μερισμός ιστών και πρόσβαση στα δίκτυα οπισθόζευξης Δορυφορική πλατφόρμα δυφιορρευματική πρόσβαση

Άρθρο 4Ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας (cluster)

1 Οι ενισχύσεις για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας αποκλειστικά στις νομικές οντότητες που διαχειρίζονται τα εν λόγω συμπλέγματα καινοτομίας (cluster)

3 Η πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τον εξοπλισμό και τις δραστηριότητες του συμπλέγματος καινοτομίας πρέπει να παρέχεται σε ανοικτή και χωρίς διακρίσεις βάση

4 Τα τέλη που χρεώνονται για τη χρήση του εξοπλισμού του συμπλέγματος και τη συμμετοχή στις δραστηριότητές του θα πρέπει να αντιστοιχούν στην τιμή της αγοράς ή να αντικατοπτρίζουν το σχετικό κόστος

EL 8 EL

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 10: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

5 Μπορούν να χορηγηθούν επενδυτικές ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των εν λόγω συμπλέγματα φορέων καινοτομίας

6 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες για την επένδυση σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού

7 Η ένταση ενίσχυσης των επενδυτικών ενισχύσεων δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών

Η ένταση της ενίσχυσης δύναται να αυξηθεί ως εξής

(α) Κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις μεσαίες επιχειρήσεις και κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις μικρές επιχειρήσειςmiddot

(β) κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) της Συνθήκης και κατά 5 ποσοστιαίες μονάδες για συμπλέγματα φορέων καινοτομίας σε ενισχυόμενες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης

8 Οι ενισχύσεις λειτουργίας μπορούν να χορηγηθούν για τη λειτουργία συμπλεγμάτων φορέων καινοτομίας και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα πέντε έτη

9 Επιλέξιμες δαπάνες είναι οι δαπάνες προσωπικού και οι διοικητικές δαπάνες (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) σχετικά με

(α) Διαχείριση και συντονισμό του συμπλέγματος καινοτομίας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή τη μετακύλιση των εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης των επιχειρήσεωνmiddot

(β) προβολή του συμπλέγματος καινοτομίας για την αύξηση της συμμετοχής των νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών καθώς και για την αύξηση της ορατότηταςmiddot

(γ) διαχείριση του εξοπλισμού του συμπλέγματοςmiddot

(δ) οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων εργαστηρίων και συνεδρίων για τη στήριξη της διάδοσης των γνώσεων και της διαδικτύωσης και της διεθνούς συνεργασίας

10 Η ένταση ενίσχυσης για ενισχύσεις λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου

Όριο κοινοποίησης 5 εκατ ευρώ ανά σύμπλεγμα

Ορισμός

Ως laquoσυμπλέγματα φορέων καινοτομίαςraquo νοούνται δομές ή οργανωμένες ομάδες ανεξάρτητων επιχειρήσεων (όπως καινοτόμες νεοσύστατες μικρές μεσαίες και μεγάλες επιχειρήσεις καθώς και οργανώσεις έρευνας και διάδοσης γνώσεων μη κερδοσκοπικές οργανώσεις και άλλοι συναφείς οικονομικοί παράγοντες) με σκοπό να τονωθεί η καινοτομία μέσω της προώθησης της εντατικής αλληλεπίδρασης του επιμερισμού του εξοπλισμού και της ανταλλαγής γνώσεων και εμπειρογνωμοσύνης και την αποτελεσματική συμβολή στη μεταφορά της γνώσης τη δικτύωση τη διάδοση των πληροφοριών και τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων και άλλων οργανισμών του συμπλέγματος

EL 9 EL

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 11: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

Άρθρο 5 Ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία

1 Οι ενισχύσεις για διαδικαστική ή οργανωτική καινοτομία συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Η ενίσχυση χορηγείται σε μεγάλες επιχειρήσεις μόνο εφόσον συνεργάζονται πραγματικά με ΜΜΕ όσον αφορά την ενισχυόμενη δραστηριότητα και οι συνεργαζόμενες ΜΜΕ καταβάλλουν τουλάχιστον το 30 των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

3 Επιλέξιμες είναι οι ακόλουθες δαπάνες

(α) Δαπάνες προσωπικούmiddot

(β) δαπάνες οργάνων εξοπλισμού κτιρίων και γηπέδων στον βαθμό και για όσο χρόνο χρησιμοποιούνται για το έργο καινοτομίαςmiddot

(γ) δαπάνες για έρευνα επί συμβάσει γνώσεις και διπλώματα ευρεσιτεχνίας που αγοράστηκαν ή αδειοδοτήθηκαν από εξωτερικές πηγές υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμούmiddot

(δ) πρόσθετα γενικά έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες συμπεριλαμβανομένου του κόστους υλικών εφοδίων και συναφών προϊόντων που πραγματοποιούνται άμεσα ως αποτέλεσμα του έργου

4 Η ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 15 των επιλέξιμων δαπανών για μεγάλες επιχειρήσεις και το 50 των επιλέξιμων δαπανών για τις ΜΜΕ

Όριο κοινοποίησης EUR 5 εκατ ευρώ ανά σχέδιο ανά επιχείρηση

Ορισμός

Ως laquoοργανωτική καινοτομίαraquo νοείται η εφαρμογή νέων οργανωτικών μεθόδων στις επιχειρηματικές πρακτικές της επιχείρησης στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσειςmiddot εξαιρούνται οι αλλαγές στις επιχειρηματικές πρακτικές στην οργάνωση του χώρου εργασίας ή στις εξωτερικές σχέσεις που βασίζονται σε οργανωτικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται ήδη στην επιχείρηση οι αλλαγές στη στρατηγική της επιχείρησης οι συγχωνεύσεις και εξαγορές η παύση χρήσης μιας διαδικασίας η απλή επανατοποθέτηση ή επέκταση κεφαλαίου οι αλλαγές που απορρέουν από αλλαγές στους συντελεστές των τιμών η προσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη οι τακτικές εποχικές και άλλες κυκλικές αλλαγές και η εμπορία νέων ή ουσιωδώς βελτιωμένων προϊόντων

Άρθρο 6 Ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς

1 Οι ενισχύσεις για τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση

EL 10 EL

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 12: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 [Η συγγραφή σεναρίων η ανάπτυξη η παραγωγή η διανομή και η προώθηση των οπτικοακουστικών έργων δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος άρθρου] Οι υποδομές κινηματογραφικών στούντιο και τύπου δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού

3 Η ενίσχυση χορηγείται για το τα ακόλουθα πολιτιστικά έργα και δραστηριότητες

(α) Μουσεία αίθουσες τέχνης αρχεία βιβλιοθήκες πολιτιστικοί χώροι θέατρα λυρικές σκηνές αίθουσες συναυλιών ταινιοθήκες και άλλες παρόμοιες πολιτιστικές υποδομές και θεσμούςmiddot

(β) υλική κληρονομιά συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών της πολιτιστικής κληρονομιάς και των αρχαιολογικών χώρων μνημείων ιστορικών χώρων και κτιρίωνmiddot φυσική κληρονομιά των χωριών και των αγροτικών τοπίων μόνον εάν συνδέονται άμεσα με την πολιτιστική κληρονομιά ή εάν αναγνωρισθούν επισήμως ως πολιτιστική ή φυσική κληρονομιά από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές κράτους μέλουςmiddot

(γ) άυλη κληρονομιά σε όλες τις μορφές της συμπεριλαμβανομένων των παραδοσιακών ενδυμασιών και βιοτεχνίαςmiddot

(δ) εκδηλώσεις τέχνης φεστιβάλ εκθέσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητεςmiddot

(ε) εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων

4 Η ενίσχυση μπορεί να λάβει τη μορφή

(α) Επενδυτικών ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων για την κατασκευή ή την αναβάθμιση της πολιτιστικής υποδομήςmiddot

(β) λειτουργικών ενισχύσεων

5 Για τις επενδυτικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται στο επενδυτικό κόστος σε άυλα και υλικά στοιχεία ενεργητικού συμπεριλαμβανομένων των

(α) Δαπανών για την κατασκευή την αναβάθμιση την απόκτηση τη διατήρηση ή τη βελτίωση των υποδομών των οποίων η ικανότητα χρησιμοποιείται ανά έτος τουλάχιστον κατά 80 για πολιτιστικούς λόγουςmiddot

(β) δαπανών για την απόκτηση συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής μίσθωσης μεταβίβασης ή φυσική μετεγκατάστασης της πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(γ) δαπανών για την προστασία τη διατήρηση την αποκατάσταση και την ανάπλαση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς συμπεριλαμβανομένου του επιπλέον κόστους αποθήκευσης υπό κατάλληλες συνθήκες ειδικών εργαλείων και παραδοσιακών υλικών και δαπανών για τεκμηρίωση έρευνα ψηφιοποίηση και δημοσίευσηmiddot

(δ) δαπανών για να βελτιωθεί η προσβασιμότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς στο κοινό συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τη βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες (ιδίως ράμπες και

EL 11 EL

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 13: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

ανελκυστήρες για τα άτομα με αναπηρία ενδείξεις με γραφή Braille και πρακτικές εκθέσεις σε μουσεία) και για την προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας όσον αφορά την παρουσίαση τα προγράμματα και τους επισκέπτεςmiddot

(ε) δαπανών για πολιτιστικά προγράμματα και δραστηριότητες συνεργασία και προγράμματα ανταλλαγών και επιχορηγήσεις συμπεριλαμβανομένου των δαπανών των διαδικασιών επιλογής των δαπανών για την προώθηση και των δαπανών που προκύπτουν άμεσα από το σχέδιο

6 Για λειτουργικές ενισχύσεις οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι ακόλουθες

(α) Δαπάνες πολιτιστικών ιδρυμάτων ή του τόπου πολιτιστικής κληρονομιάς που συνδέονται με τη διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα στην οποία περιλαμβάνονται εκθέσεις συναυλίες και εκδηλώσεις και συναφείς πολιτιστικές δραστηριότητες που προκύπτουν κατά τη συνήθη πορεία των εργασιώνmiddot

(β) λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα όπως τα έξοδα ταξιδίου υλικά και εφόδια που σχετίζονται άμεσα με το πολιτιστικό έργο ή τη δραστηριότητα αρχιτεκτονικές δομές για εκθέσεις και εξέδρες απόσβεση εργαλείων λογισμικό και εξοπλισμό για την προώθηση και δαπάνες που προκύπτουν άμεσα από το έργο ή τη δραστηριότητα

(γ) δαπάνες για το προσωπικό που εργάζεται στο πολιτιστικό ίδρυμα ή στον τόπο πολιτιστικής κληρονομιάςmiddot

(δ) δαπάνες για παροχή υπηρεσιών και υπηρεσίες στήριξης που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους και παρόχους υπηρεσιών που προκύπτουν άμεσα από το έργο

7 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 των επιλέξιμων δαπανών Για τις εκδόσεις μουσικής και λογοτεχνίας συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει το εκτιμώμενο έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου και η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης

για τις επενδυτικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [70] εκατ EUR και

για λειτουργικές ενισχύσεις ποσό ενίσχυσης ύψους [25] εκατ EUR ετησίως

Ορισμοί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

EL 12 EL

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 14: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

Άρθρο 7Ενισχύσεις για πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής

1 Οι ενισχύσεις για την κατασκευή ή την αναβάθμιση των πολυλειτουργικών υποδομών αθλητισμού και αναψυχής συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 3 της Συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο κεφάλαιο I

2 Οι ενισχυόμενες αθλητικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις που προορίζονται για την άσκηση του αθλητισμού σε επίπεδο τουλάχιστον 80 της ικανότητας τους Η υποδομή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ένα μόνο χρήστη επαγγελματικού αθλήματος η δε χρήση από άλλους χρήστες επαγγελματικού ή ερασιτεχνικού αθλήματος θα πρέπει να ανέρχεται ετησίως σε τουλάχιστον 20 της ικανότητας

3 Οι ενισχυόμενες πολυλειτουργικές ψυχαγωγικές υποδομές αποτελούνται από εγκαταστάσεις ψυχαγωγίας με τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα που προσφέρουν ιδίως πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες με εξαίρεση τα πάρκα αναψυχής και τις ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις Η πρόσβαση στην υποδομή θα πρέπει να είναι ανοικτή σε διάφορους χρήστες

4 Η πρόσβαση στις πολυλειτουργικές υποδομές αθλητισμού και αναψυχής χορηγείται κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις Επιχειρήσεις που έχουν χρηματοδοτήσει τουλάχιστον το 50 του κόστους της επένδυσης της υποδομής δύνανται να τύχουν προτιμησιακής πρόσβασης υπό την προϋπόθεση ότι είναι περιορισμένης διάρκειας που δεν υπερβαίνει την απόσβεση της επένδυσης οι δε προϋποθέσεις προτιμησιακής πρόσβασης δημοσιοποιούνται

5 Για τους χρήστες των υποδομών του αθλητισμού που είναι επαγγελματικά αθλητικά σωματεία τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προϋποθέσεις τιμολόγησης για τη χρησιμοποίηση της υποδομής από ανταγωνιζόμενων συλλόγων είναι συγκρίσιμες με βάση ένα μητρώο

6 Κάθε εκχώρηση ή άλλη ανάθεση σε τρίτο μέρος για να κατασκευάσει να αναβαθμίσει καιή να λειτουργήσει την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής ανατίθεται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους ισχύοντες κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων

7 Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι το κόστος επένδυσης σε υλικά καιή άυλα στοιχεία ενεργητικού και οι δαπάνες λειτουργίας που συνδέονται με την πολυλειτουργική υποδομή αθλητισμού και αναψυχής κατά την περίοδο αναφοράς η οποία είναι η περίοδος απόσβεσης

8 Η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει το κατrsquo εκτίμηση έλλειμμα χρηματοδότησης του έργου η δε μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το [75 ] των συνολικών επιλέξιμων δαπανών

Όριο κοινοποίησης Ενίσχυση ύψους [15] εκατ EUR ή συνολικό κόστος του έργου [30] εκατ EUR

Ορισμοί

EL 13 EL

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL

Page 15: European Commission · Web viewΣτον τομέα του αθλητισμού, ορισμένα μέτρα που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος μπορεί

Ως laquoέλλειμμα χρηματοδότησηςraquo νοείται η διαφορά μεταξύ του συνολικού αναμενόμενου προεξοφλημένου κόστους του ενισχυόμενου έργου και των αναμενόμενων προεξοφλημένων εσόδων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς

Ως laquoεπαγγελματικός αθλητισμόςraquo νοείται η καταβολή χρηματικής αποζημίωσης για τη συμμετοχή στην άσκηση του αθλητισμού

[]

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος

Βρυξέλλες

Για την ΕπιτροπήΟ Πρόεδρος

EL 14 EL