84
№11 Всеукраинский журнал об автомобилях Mitsubishi Долгожданная премьера www.mitsubishi-motors.com.ua

Evolution #11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Всеукраинский журнал об автомобилях Mitsubishi

Citation preview

Page 1: Evolution #11

№11

Всеукраинский журнал об автомобилях Mitsubishi

Долгожданная премьера

www.mitsubishi-motors.com.ua

Page 2: Evolution #11

Новости Текст: ????

2

Page 3: Evolution #11

3

Уважаемые друзья, коллеги и партнеры!

В 2010-м году бренду Mitsubishi исполняется 140 лет. За этой цифрой стоят огромные победы и достижения, многочисленные истории успеха и практический опыт. Каждая новая разработка, инновации и технологии пре-следуют одну главную цель — удовлетворенность и уважение Клиентов. Автомобили Mitsubishi отличаются харизмой и индивидуальностью, именно поэтому владельцы автомобилей легендарного японского бренда — открытые, целеустремленные и активные люди, которые всегда идут вперед.

Автомобили Mitsubishi чрезвычайно популярны в нашей стране, на протяжении многих лет бренд Mitsubishi Motors является одним из лидеров и ключевых игроков автомобильного рынка Украины.

Успех Mitsubishi Motors в нашей стране — наш общий успех.

Компания «Торговый дом — НИКО», официальный импортер автомобилей Mitsubishi в Украине, поздравляет с юбилеем всех Почитателей бренда.

Спасибо за Ваш выбор, Ваше доверие и признание!

С уважением, Президент компании «Торговый дом — НИКО» Станислав Николайчук

Page 4: Evolution #11

4

Содержание

22 Смена лица… и не только

Mitsubishi Outlander XL 2010-го модельного года предстал перед своими почитателями в новом обличии

28 Женевские премьеры Mitsubishi Motors

46 Persona: Консервативный путешественник

Олег Скрипка об интеллигентных водителях, автостопе, публичности и самых счастливых моментах в жизни музыканта

18 Компактный и долгожданный ASX

В рамках Женевского автосалона состоялась европейская премьера самого ожидаемого кроссовера этого года

42 «Гибридизация»

Концептуальный «гибридный» автомобиль PX-MiEV

52 Первые 140 лет

В этом году бренду Mitsubishi исполняется 140 лет, из которых более девяноста компания занимается производством автомобилей

Page 5: Evolution #11

5

34 Честный внедорожник

Озабоченные практичностью и внедорожными характеристиками своей машины украинцы получат новый Mitsubishi Pajero Sport

56 Persona: Евгений Червоненко

Гонки спортивные и политические

62 London is the capital of Great Britain

Топ-10 бесплатных достопримечательностей Лондона

32 Persona: Осаму Масуко

Президент Mitsubishi Motors Corporation

38 Mitsubishi Colt ClearTec

Модель, нацеленная на экономию топлива и снижение выброса отработанных газов

74 Клубный юбилей

Mitsubishi Ukrainian Club — 5 лет!

Page 6: Evolution #11

6

Новости Текст: Виталий Максимов

Электромобиль для

Терминатора

Page 7: Evolution #11

7

Помнится как в одном из кадров фильма «Вспомнить все» герой тогда еще голливудской звезды Арнольда Шварценегге-ра убегал от своих преследователей на такси-электромобиле. Тогда такое можно было представить только в голливудских фантастических фильмах. Но прошло каких то 20 лет и теперь уже губернатор штата Калифорния Арнольд Шварценеггер при-нимает от компании Mitsubishi Motors North America два элек-тромобиля i-MiEV, которые компания предоставила штату для эксплуатации и тестирования.

Для Арнольда Шварценеггера это не первое знакомство с i-MiEV, ранее электромобиль был представлен губернатору на автосалоне в Лос-Анджелесе. Сам Шварценеггер с огромной ответственностью относится к проблемам экологии в Кали-форнии и именно поэтому руководство штата выбрало для тестирования на улицах Лос-Анджелеса электромобиль i-MiEV с нулевым выбросом СО

2.

Старт продаж электромобиля i-MiEV на американском рынке запланирован на 2011-й год.

Ранее компания Mitsubishi Motors пере-дала электромобили i-MiEV для эксплуа-тации городскими службами княжества Монако, муниципалитетами канадского Ванкувера и американского Портленда. Принц Монако Альберт II, который лично тестировал i-MiEV, отметил, что электромобиль готов для город-ских испытаний. «Он очень динамичный и практичный», — под-черкнул Принц Альберт II.

Главным преимуществом i-MiEV является его экологичность, а нулевой выброс СО

2 позволил электромобилю войти в трой-

ку самых экологичных автомобилей 2009 года. Кроме этого, Mitsubishi i-MiEV имеет все шансы стать первым мас-совым серийным электромобилем в мире.

Электромобиль i-MiEV (Mitsubishi innovative Electric Vehicle)Яркий, надежный, бесшумный, безопасный, i-MiEV сделал очередной шаг навстречу первому практичному электромобилю. Среди преимуществ i-MiEV: возможность электромобиля проехать 160 км без подзарядки, собственно, быстрота подзарядки, отличная динамика (до 60 км/час разгоняется на треть быстрее, чем бензиновые аналоги), низкие эксплуа-тационные расходы (затраты на электроэнергию до 9 раз меньше, чем на бензин для аналогичных авто А и B-класса), максимальная скорость — 140 км/час. i-MiEV оснащен компактным легким мотором и высокомощ-ными литий-ионными батареями.

справка

Page 8: Evolution #11

8

Mitsubishi Pajero Sport

Прежде всего это настоящий внедорожник — долгожданный обновленный Mitsubishi Pajero Sport. Автомобиль выполнен на платформе «пикапа» Mitsubishi L200 — «бестселлера» украин-ского рынка. Pajero Sport комплектуется дизельным или бензи-новым двигателем, надежной системой полного привода Super Select 4WD, независимой подвеской передних колес, обладает прочной рамной конструкцией и высоким дорожным просветом.

Передняя подвеска на двойных поперечных рычагах с пружи-нами и стабилизатором поперечной устойчивости, а также трех-рычажная пружинная задняя подвеска обеспечивают курсовую устойчивость. Для сокращения тормозного пути при любых условиях движения Pajero Sport оснащен передними вентилиру-емыми тормозными дисками большого диаметра. Новый Pajero Sport отличается невероятно малым радиусом разворота в 5,6 м, благодаря чему водитель может легко маневрировать даже в самом ограниченном пространстве.

Новости

Модельный ряд Mitsubishi 2010 года в Украине

Календарь начала продажянварь ●

февраль ●

март ●

апрель ●

май ●

июнь ●

июль — ASX ●

август — Outlander XL ●

сентябрь — Pajero Sport, ●

L200

Текст: Виталий Максимов

Page 9: Evolution #11

9

Mitsubishi L200

Летом 2009 года корпорация Mitsubishi Motors объявила о старте продаж в Таиланде обновлен-ного автомобиля Mitsubishi Triton (в Украине — Mitsubishi L200). Ключевые изменения произошли в дизайне автомобиля. Обновленный «пикап» получил новое оформление передней части кузо-ва: решетку радиатора, передний бампер и фары. Также в автомобиле появилась функция аварий-ного открытия (разблокирования) центрального замка. Кроме этого, в салоне автомобиля измени-лась центральная консоль и обивка сидений.

Напомним, за время своего присутствия на укра-инском рынке Mitsubishi L200 стал единоличным лидером в классе SUV Pickup, контролируя более 70% всего класса. Корпорация Mitsubishi Motors на протяжении последних 4 лет реализовала во всем мире более 430 000 автомобилей данной модели.

Mitsubishi Outlander XL

Кроме этого, в Украине намечен старт обновленного Mitsubishi Outlander XL. Про-тотип автомобиля, представленный весной 2009 года на автосалоне в Нью-Йорке, получил новое оформление передней части кузова: фирменную решетку радиато-ра Jet Fighter от автомобилей семейства Lancer, более агрессивные передние фары, модернизированный передний и задний бамперы. 19-дюймовые гоночные диски OZ и тормоза от Brembo призваны подтвердить спортивный характер автомобиля наряду с отличной управляемостью. В салоне появилось новое рулевое колесо и комбинация приборов, обшитая кожей передняя панель, а также «спортивные» педали с алюминиевыми накладками. Кроме этого, почитателей мультимедиа тех-нологий ожидает новая система FUSE Handsfree Media Gateway, семидюймовый LCD-экран для навигации и аудиосистема Rockford Fosgate.

Модельный ряд Mitsubishi 2010 года в Украине

Mitsubishi ASXНовый компактный кроссовер Mitsubishi ASX является одной из самых ожидаемых новинок 2010 года. Известно, что автомобиль будет обла-дать новым видом ксеноновых ламп 160° Super-HiD Wide Vision, которые обеспечивают широ-чайший угол освещения — до 160°. Кроме этого, в ASX основная информация будет выводиться на многофункциональный цветной дисплей, который находится на приборной панели. Также новый компактный кроссовер в максимальной комплектации будет оснащаться панорамной крышей. Варианты бензиновых двигателей — объемом 1,6 л, 1,8 л и 2,0 л. Тип привода — передний и полный.

Календарь начала продажянварь ●

февраль ●

март ●

апрель ●

май ●

июнь ●

июль — ASX ●

август — Outlander XL ●

сентябрь — Pajero Sport, ●

L200

Факт: L200 в Украине занимает более 70% рынка в классе

Page 10: Evolution #11

10

Текст: Иван Кузьменко

Автомобили Mitsubishi вместе с ФК «Динамо» (Киев)!

Сотрудничество ФК «Динамо» (Киев) и компании «Торговый дом — НИКО» — настоящее партнерство лидеров, основанное на уважении и поддерж-ке. Второй год подряд официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине продолжает выступать официальным поставщиком автомобилей для клуба.

Автомобили Mitsubishi уже давно стали неотъем-лемой частью «динамовской» жизни, бесценными и неутомимыми «сотрудниками» прославленного клуба.

Так, например, безоговорочный лидер продаж украинского рынка «пикапов» — Mitsubishi L200 — является любимым автомобилем динамовских фанатов, вместительный минивэн Mitsubishi Grandis эксплуатируется администрацией команды, ком-фортный седан бизнес-класса Mitsubishi Galant встречает гостей и официальных лиц, а менед-жмент клуба для повседневной эксплуатации выбрал полноприводный Mitsubishi Outlander XL.

Поддержка украинского футбола — одно из при-оритетных направлений деятельности компании «Торговый дом — НИКО».

В январе 2008 года состоялось торжественное под-писание контракта о долгосрочном сотрудничестве между Федерацией футбола Украины и компанией «Торговый дом — НИКО», согласно которому с 2008 по 2012 год последняя получила статус официаль-ного спонсора национальной сборной Украины по футболу.

Автограф-сессия для победителей конкурса от Mitsubishi Motors!

На клубной базе ФК «Динамо» (Киев) в Конче-Заспе состоялась эксклюзивная автограф-сессия футболистов клуба для победителей конкурса речевок, который ранее организовала компания «Торговый дом — НИКО», официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине.

Данная автограф-сессия, организованная компани-ей, официальным поставщиком автомобилей для ФК «Динамо» (Киев), — настоящий подарок для победите-лей конкурса и самых преданных футбольных болель-щиков.

Пять победителей конкурса речевок получили в пода-рок фирменную футболку ФК «Динамо» (Киев) и авто-графы Андрея Шевченко, Артема Милевского, Алек-сандра Шовковского и других динамовских игроков.

Новости

Page 11: Evolution #11

11

Page 12: Evolution #11

12

Новости Текст: Иван Кузьменко

Официальный сервис Mitsubishi Motors стал доступнее

Компания «Торговый дом — НИКО» внесла изменения в график периодических тех-нических обслуживаний (ТО) автомобилей Mitsubishi. Так, в рамках постоянной работы по увеличению износостойкости, надежности и долговечности узлов и агрегатов автомобилей Mitsubishi, стало возможным увеличение периода между заменой основных технических жидкостей и свечей зажигания.

Кроме этого компания «Торго-вый дом — НИКО» и Mitsubishi Motors Corporation (MMC) достигли договоренностей о введении изменений в сервис-ный план ТО. Так, в частности, увеличена периодичность замены свечей зажигания, тормозной и охлаждающей жидкости, а также — жидкости в АКПП. Таким образом, рабо-ты, проводимые при периоди-ческих обслуживаниях, более

Отныне проходить плановое техобслуживание на официальных сервисных станциях Mitsubishi Motors станет намного доступнее

Page 13: Evolution #11

13

равномерно распределяются по пробегу автомобиля и зна-чительно снижаются затраты как на отдельно взятые ТО, так и на цикл обслуживания вцелом.

Перевод на новый сервисный план можно произвести на любом текущем пробеге авто-мобиля при соответствующем обращении в авторизованный сервисный центр Mitsubishi,

покупатели же новых авто-мобилей изначально получат сервисную книжку с новым сервисным планом. Более детальную информацию про изменения в графике перио-дических ТО можно узнать у официального дилера Mitsubishi Motors в Вашем регионе.

Также компания «Торговый дом — НИКО» обращает вни-

мание на неизменность перио-дичности ТО, которая как и прежде составляет 10 000 км. При этом специалисты ком-пании обращают внимание на очевидные преимущества более частого контроля за узлами и агрегатами авто в условиях Украины. Ведь не для кого не секрет, что с уче-том состояния нашего дорож-ного покрытия, запыленности дорог и не всегда высокого качества топлива, во время эксплуатации автомобиля его узлы и агрегаты подвергают-ся значительным нагрузкам. Контроль состояния автомо-биля необходим для гарантии более длительного ресурса как отдельных агрегатов, так и автомобиля в целом. Это в свою очередь гарантирует беспроблемную эксплуатацию автомобиля как в гарантий-ный, так и постгарантийный период.

ТО — это далеко не только замена масла и фильтра. При техническом обслуживании выполняются комплексные регламентные работы по диа-гностике (в т.ч. — компьютер-ной), контролю, регулировке узлов и агрегатов автомобиля и т.д. (всего порядка 40 тех-нических операций). На самом деле при плановом ТО клиен-ты получают больше сервиса, чем может показаться на пер-вый взгляд.

Основные преимущества обслуживания на официальных Авторизованных Сервисных Центрах (АСЦ) Mitsubishi Motors в Украине:

гарантия качества (все АСЦ ●

соответствуют жестким стандартам ММС);

официальная гарантия ●

Производителя на оригинальные запасные части и аксессуары — 2 года без ограничения пробега;

постоянное наличие ●

оригинальных запасных частей на складе Дилера/Импортера (уровень предоставления по первому требованию составляет более 80%);

возможность получить ●

полный комплекс услуг в одном месте (от мойки до сложного кузовного ремонта);

разветвленная сеть АСЦ ●

(количество по Украине — 46);

сохранение гарантии ●

производителя на авто;

возможность участия в ●

комплексных программах лояльности;

более высокая остаточная ●

стоимость автомобиля при любом пробеге.

Более детальную информацию ●

про официальный сервис Mitsubishi Motors можно узнать на сайте www.mitsubishi-motors.com.ua и в салонах официальных дилеров

Page 14: Evolution #11

14

Текст: Виталий МаксимовНовости

Именно на «Туманном Альбионе» стартовала серия тестов электромобиля. Эксплуатировать i-MiEV намерены правительственные и обществен-ные организации

Среди основных преимуществ экологически чистого i-MiEV — возможность проехать 160 км без подзарядки

При этом максимальная скорость электромобиля — 140 км/час, а стоимость полной зарядки — 0,96 фунтов стерлингов.

Первые 25 электромобилей i-MiEV прибыли в Великобританию

В салоне авто царит истинный дух Mitsubishi — ●

качество, комфорт и функциональность

Серийный i-MiEV не сильно отличается от своего концептуального прародителя

Page 15: Evolution #11

15

Пикап i-MiEV — ● именно такие пикапы нужны для тесного Лондона

Полицейские i-MiEV — экологично и безопасно

Круглая выштамповка дверной ●

карты подчеркивает округлость форм i-MiEV

Внутреннему пространству могут позавидовать многие микролитражки

Факт: i-MiEV получил премию Car Technology of the Year

Page 16: Evolution #11

16

Инновации Текст: Иван Кузьменко

Концептуальный парк-пилот

На переполненных улицах мегаполисов все сложнее становится припарковать автомобиль без стрессов и мелких повреждений. Все чаще на помощь водителю приходят все-возможные электронные помощники. Одна из последних разработок в этом направлении — парк-пилот, способный рас-познавать даже мелкие препятствия, такие как цветочные клумбы. При этом парк-пилот может обнаруживать предметы на расстоянии до 1,5 м.

Работа системы основы-вается на эхо-импульсном принципе. Устройство передает неслышимые звуковые волны, кото-рые, отразившись от пре-пятствия, фиксируются специальными датчиками. Водитель в это время получает звуковые и визуальные сигналы о приближении к препят-ствию.

Авто инновации

Надувные ремни безопасности

Уровень пассивной и активной безопасности автомобилей растет с каждым днем. Одной из последних новинок в плане защиты водителя и пассажиров во время аварии стали так называе-мые надувные ремни безопасности. Как известно, сами по себе ремни, хоть и защищают пассажи-ров авто во время столкновения, но могут стать и дополнительным источником травм. Совре-менным инженерам удалось справиться и с этой проблемой — минимизировать повреждения от ремней безопасности помогут надувные подушки безопасности, встроенные в них.

В отличие от обычной подушки безопасности ремень надувается не с помощью пиропатронов, а с помощью специального сжиженного газа, который находится в резервуаре под сиденьем. Скорость срабатывания подушки безопасности в ремне равняется 40 миллисекундам, причем интенсивность надувания и конечное давление в ремне зависят от степени серьезности аварии.

Стоит отметить, что изначально надувные ремни безопасности будут устанавливаться только на задний ряд сидений, поскольку именно там обычно размещаются дети и пожилые люди, которые являются наименее защищенными кате-гориями пассажиров. Массовое применение авто-производителями подобных технологий можно считать лишь делом времени.

Подзаряжаемая «гибридная» силовая установка

В рамках Токийского автосалона Mitsubishi Motors представила новейшую концептуальную раз-работку, в которой нашла приме-нение инновационная гибридная технология. Силовая установка концепта состоит из двух син-хронных 80-сильных электромо-торов, которые передают крутя-щий момент на обе оси, а также бензинового мотора объемом 1,6 литра.

Двигатель внутреннего сгорания обладает мощностью в 116 л.с. и приводит в движение передние колеса автомобиля. Также бен-зиновый мотор может использо-ваться как генератор для подза-рядки аккумуляторных батарей. Кроме того, аккумуляторы кон-цепта можно подзаряжать и от бытовой розетки.

В обычном режиме автомобиль использует мощность только электромотора, который отве-чает за переднюю ось, но при езде по заснеженной дороге или в дождь система автомати-чески включит полный привод, как только обнаружит про-скальзывание передних колес. На больших скоростях, а также при интенсивном ускорении все моторы могут работать парал-лельно, обеспечивая автомоби-лю максимальную мощность и динамику.

Page 17: Evolution #11

17

MIVEC

MIVEC — фирменная система электронного управ-ления фазами газораспределения и высотой подъема клапанов. Благодаря этой инновацион-ной системе клапаны двигателя могут работать в разных режимах в зависимости от условий работы мотора. В низкоскоростном режиме два клапана одного цилиндра имеют разный подъем, а в высокоскоростном — одинаковый.

С помощью данной системы автомобиль может экономить горючее на низких скоростях за счет разницы в подъеме клапанов. При этом на высоких скоростях MIVEC способна существенно увеличить объем впуска и выпуска топливно-воздушной смеси, что позволяет демонстриро-вать одну из лучших мощностей в своем классе двигателей.

Стоит отметить, что один из режимов работы системы MIVEC выбирается автоматически, в зави-симости от условий работы мотора.

Инновации MitsubishiS-AWC

Необычно суровая зима заставила многих автомобилистов по-новому посмотреть на полноприводные автомобили, которых сейчас на рынке довольно много. Почти каждая автомобильная компания обладает собственной системой полного привода. Особняком здесь стоит корпорация Mitsubishi Motors, доказавшая функциональность и надежность своего полного привода в усло-виях изнурительных ралли-рейдов.

Последнее поколение такого рода трансмиссий компании Mitsubishi представлено системой S-AWC (Super All Wheel Control), которая создавалась специально для спорткара Mitsubishi Lancer Evolution. S-AWC наделяет автомобиль отменной управляемостью, которая обеспечивается работой сразу четы-рех взаимосвязанных систем — спортивной антиблокировочной системы, динамического стабилизатора устойчивости, активного центрального дифференциала и активной системы управления разворотом.

В зависимости от дорожного покрытия, к примеру, это может быть снег, гравий или асфальт, система распределяет крутящий момент между осями и задними колесами. Благодаря специ-альным сенсорам, которые постоянно отслеживают инфор-мацию об ускорении, система S-AWC может одновременно во время поворота увеличивать крутящий момент на внешнем колесе и подтормаживать внутреннее, а также точно дозиро-вать тормозное усилие с помощью спортивной ABS.

Page 18: Evolution #11

18

Компактный и долгожданный ASX

Page 19: Evolution #11

19

Дизайн

Энергетика спортивного и агрессивного ASX, подкре-пленная внедорожными каче-ствами — однозначно никого не оставит равнодушным. Кроссовер сохранил «компакт-ный клиновидный» дизайн прототипа Concept-cX с его резко выступающей вперед характерной боковой линией. Конструктивные инновации, примененные при создании решетки радиатора и перед-него бампера, направлены на улучшении безопасности пешеходов при столкновении, а также улучшают обзор, облегчая маневренность в городе.

Салон автомобиля также пред-лагает новые качественные решения: отличная обзорность на 360 градусов, мягкая обив-ка по контуру центральной панели, а также стильные элементы по обеим сторонам аудио системы и вдоль двер-ных панелей. Как оказалось, компактный — это не значит тесный и ограниченный в пространстве. Вместительный салон ASX обеспечивает макси-мально комфортную посадку пяти пассажирам. Вмести-

тельным является и багаж-ник автомобиля, объемом 419 литров. В ASX основная информация, необходимая водителю, выводиться на мно-гофункциональный цветной дисплей, который находится на приборной панели. В макси-мальной комплектации новый компактный кроссовер осна-щается панорамной крышей со светодиодной подсветкой.

Технологии и безопасность

На украинском рынке на выбор предлагается целая гамма бензиновых моторов — объемом 1.6 л (мощностью 117 л с), 1.8 л (140 л с) и 2.0 (150 л с). Переднеприводный автомобиль с двигателем 1.6 л комплектуется механиче-ской коробкой передач, а с двигателем 1.8 л доступен бесступенчатый вариатор с режимом Sports Мode. Мощ-ный двухлитровый полнопри-водный ASX предлагается как с механикой, так и с вариа-тором. Городские жители по достоинству оценят компакт-ные габариты кроссовера (длина автомобиля — 4,295 м, колесная база — 2,67 м) в паре с его внедорожным клиренсом в 195 мм, который

Новый компактный кроссовер со спортивным характером ASX (Active Smart (Х) Crossover) разработан на платформе «Project Global» и призван объединить в одном автомобиле лучшие качества Outlander XL и Lancer X

Page 20: Evolution #11

20

Новости Текст: Виталий Максимов

С чего все начиналось:Concept-cX, впервые показанный в 2007 году на Франк-фуртском мотор-шоу, стал прототипом нынешнего серий-ного кроссовера ASX

специально был увеличен для украинского рынка.

Также, учитывая особенности отечественных реалий, во всех комплектациях ASX осна-щается аккумулятором повы-шенной емкости, подогревом передних сидений и зеркал, автоматическим кондицио-нером, бортовым компьюте-

ром, отделкой кожей руля и элементов салона и многим другим.

Отличительной особенностью ASX является новый вид ксе-ноновых ламп 160° Super-HiD “Wide Vision”, которые обеспе-чивают широчайший (до 160°) угол освещения и не имеют аналогов в мире.

ASX

С истема курсовой устойчивости (MASC) ●

Активная противобуксовочная система (MATC) ●

ABS ●

Электронное распределение тормозных усилий (EBD) ●

Система помощи при экстренном торможении (Brake Assist) ●

Регенеративная система торможения ●

7 подушек безопасности (включая защиту коленей водителя) ●

Фирменная конструкция безопасного кузова Mitsubishi — RISE. ●

Системы активной и пассивной безопасности:

Page 21: Evolution #11

21

Двигатель 1,6 1,8 2

Модель Invite/Intense

Invite/Intense Instyle Instyle/

Ultimate

Привод 2WD 4WD

КПП 5MT CVT 5MT CVT

Размеры

Длина mm 4295

Ширина mm 1770

Высота mm 1615/1625 1625

Колесная база mm 2670

Количество мест 5

Ездовые характеристики

Максимальная скорость km/h 183 186 192 188

Динамика (sec)

0-100 km/h 11,4 13,1 10 11,9

Расход топлива (л/100 km)

Городской 8 9,8 10,3 10,5

Трасса 5 6,4 6,5 6,8

Комбинированный 6,1 7,6 7,9 8,1

Двигатель

Объем cc 1,59 1,798 1,998

Мощность kW(PS)/rpm 86 (117)/ 6,100

103 (140)/ 6,000 110 (150)/6,000

Крутящий момент

N/m(kg-m)/rpm 154 (15.7)/ 4,000

177(18.0)/ 4,200 197(20.1)/4,200

Объем бака l 63 60

Трансмиссия

Тип

5-сту-пенчатая

механиче-ская

INVECS-lll CVT (бес-ступен-чатый

вариатор)с режи-

мом Sports mode

5-сту-пенчатая

механиче-ская

INVECS-lll CVT (бес-ступен-чатый

вариатор)с режи-

мом Sports mode

Тормоза

Передние 16” Вентилируемые дисковые

Задние 16” Дисковые

Диски и колеса

Покрышки215/65R16 215/65R16 215/65R16

215/65R16 /

215/60R17

Диски и колеса

Стандартные 16" × 6.5J Стальные

16" × 6.5JJ Легкосплавные

16" × 6.5J Легко-

сплавные

Опционные—

17" × 6.5JJ Легко-

сплавные

Технические характеристики Mitsubishi ASX

Page 22: Evolution #11

Новости Текст: ????

22

Смена лица… и не только

Page 23: Evolution #11

23

Спустя три года активных продаж и неустанного завоевывания сердец покупателей Mitsubishi Outlander XL 2010-го модельного года предстал перед своими почитателями в новом обличии, практически не отличающемся от концепта, представленного на автосалоне в Нью-Йорке в апреле прошлого года

Page 24: Evolution #11

Новости Текст: ????

24

Дизайнерские нововведения коснулись радиаторной решетки, выполненной в стиле реактивных истребителей семейства Lancer (jet fighter grill)

Page 25: Evolution #11

25

На автомобиле установлены агрессивные передние фары, облегченный модернизированный капот, а также модернизированный передний и задний бамперы. При этом 19-дюймовые гоночные диски OZ и тормоза от Brembo, призванные подтвердить спортивный характер автомобиля, остались лишь прерогативой нью -йоркского концепта

Page 26: Evolution #11

Новости Текст: ????

26

В салоне появились новое

рулевое колесо и комбинация

приборов, обшитая кожей

передняя панель, а также

«спортивные» педали с

алюминиевыми накладками

Page 27: Evolution #11

27

Кроме этого, почитателей мультимедиа-технологий ожидают

новая система FUSE Handsfree Media Gateway и аудиосистема

Rockford Fosgate

Page 28: Evolution #11

28

Event: Женевский автосалон Текст: Виталий Максимов

Женевский восьмидесятый: премьеры Mitsubishi MotorsМеждународное мотор-шоу в Женеве стало неотъемлемой традицией мирового автопрома. Женевский автосалон по праву считается крупнейшим в мире — все ведущие автомобильные компании представляют тут свои новинки, концепт-кары и прототипы

Page 29: Evolution #11

29

80-е Международное мотор-шоу в Женеве проходило со 2 по 14 марта. В этом году в Женеве представлено около сотни новинок европейских и мировых производителей. В 2010-м, как никогда, явно просматривалась тенденция в направлении экологически безопасных авто. Набор впол-

не традиционный: электро-мобили, гибриды, спорт и суперкары.

Mitsubishi Motors Corporation в рамках Женевского авто-салона представила новый компактный кроссовер ASX и концептуальный «гибридный» автомобиль PX-MiEV.

В юбилейном Женевском мотор-шоу приняло участие более

250 компаний и 700 брендов, представляющих 30 стран мира

Факт: первое мотор-шоу в Женеве состоялось в 1905 году

Page 30: Evolution #11

30

Mitsubishi ASX: Active Smart (X)crossover

Европейская премьера ново-го компактного кроссовера Mitsubishi ASX, по мнению экспертов, является одним из самых интересных собы-тий Женевского автосалона. Mitsubishi ASX представлен на европейских автомобильных рынках начиная с апреля 2010 года. Напомним, что в Японии продажи Mitsubishi ASX (на местном рынке кроссовер называется RVR) стартовали в феврале. Новый компактный кроссовер разработан на плат-форме «Project Global». Длина автомобиля — 4,295 м, колес-ная база — 2,67 м. В дизайне передней части автомобиля используется фирменная решётка радиатора Jet Fighter. Концепция такого дизайна позаимствована у Mitsubishi Heavy Industries, которая выпу-скает реактивный истребитель F-2. Специально для ASX был разработан эксклюзивный цвет «kawasemi» — так по-японски называется зимородок, птица бирюзово-голубого цвета. Появление кроссовера ASX в официальной дилерской сети Mitsubishi Motors в Украине запланировано на июль 2010 года.

ASX обладает новым видом ксеноновых ламп 160° Super-

HiD Wide Vision, которые обеспечивают широчайший угол

освещения — до 160°

Также на автосалоне были представлены обновленный Outlander XL и первый серийный электромобиль iMiEV

Event: Женевский автосалон Текст: Виталий Максимов

Page 31: Evolution #11

31

Концептуальный «гибридный» автомобиль PX-MiEV

«Гибридный» концепт-кар PX-MiEV призван подтвердить реноме инновационного лиде-ра Mitsubishi Motors. Премьера данного концепт-кара состоя-лась в 2009 году на автосало-не в Токио. PX-MiEV оснащен двумя синхронными электро-моторами, а также бензино-вым двигателем, который приводит в движение перед-ние колеса и работает в каче-стве генератора, заряжающего аккумуляторные батареи.

При движении по мокрой или заснеженной трассе, а также при резких маневрах и ускорениях автоматика под-ключает электродвигатель, вращающий задние колеса. Система полного привода E-4WD оптимально распреде-ляет крутящий момент между осями, а активный задний дифференциал E-AYC (Electric-powered Active Yaw Control) практически повторяет функ-ции Super AYC на Mitsubishi Lancer Evolution.

PX-MiEV оснащен пневматической подвеской, управляемой электроникой

Как и серийный электромобиль Mitsubishi i-MiEV, концепт-кар может подзаряжать батареи от 100 либо 200-вольтной розетки

Факт: премьера концепт-кара состоялась в 2009 году

Page 32: Evolution #11

32

Президент Mitsubishi Motors Corporation

Осаму Масуко

Persona: Осаму Масуко Текст: Анна Петроченко

Page 33: Evolution #11

33

Говоря о «традициях», следу-ет отметить, что это — как вы знаете — принцип, который очень дорог нашей японской культуре. Вместе с тем мы, японцы, всегда смотрим в будущее и готовы расширять границы. Основываясь имен-но на этом «положительном парадоксе», японские компа-нии могут предоставить наи-лучшее качество и новейшие технологии как в электрони-ке, так и, к примеру, в авто-индустрии.

Соединяя в себе прошлое и будущее, мы пытаемся сде-лать вклад в развитие мира, и я думаю, что наш электри-ческий автомобиль i-MiEV — первый и основной серийный электромобиль на рынке — хороший пример этого уни-кального вклада.

Сегодня это сплетение времени является ключом к пониманию того, к чему мы стремимся. В год, когда Mitsubishi Motors исполняется 140 лет, мы также все вместе отмечаем 80-летие международного автосалона в Женеве! И когда я слышу, что нынешний автосалон, проходит под лозунгом «Движение и Динамизм», это находит отго-лосок во мне и главной миссии нашей компании!

Мир меняется? Повсюду про-блемы?

В свою очередь мы вместе с группой компаний Mitsubishi

видим в этом много возмож-ностей экспериментировать, становиться еще лучше! К этому подталкивает и смена взглядов о прошлом и буду-щем, о традициях и дально-видности. «Новый» Mitsubishi Motors уже в пути: «новый» производитель легковых авто-мобилей, не загрязняющих окружающую среду, представ-ленных по одному в каждом сегменте, внедрение «зеле-ных» технологий, разработан-ные нашими инженерами для мирового рынка, например:

Электромобиль i-MiEV в ●

А-сегменте;

Автоматическая система Start-Stop ●

нового Colt в В-сегменте;

Наш новый экологически чистый ●

дизельный двигатель Lancer в С-сегменте.

Но в то же время смена взгля-дов не означает, что «новый» Мitsubishi Мotors полностью сотрет «старый» — вовсе нет! На самом деле они будут объединены, чтобы соответ-ствовать разным потребностям покупателей. Так, i-MiEV и Colt ClearTec могут быть прекрас-ным дополнением Pajero или L200, которые, в свою очередь, разработаны для потребите-лей, ежедневно использующих технологию полного привода, благодаря которой, в свою очередь, так хорошо известна Mitsubishi Motors.

В этом смысле мы будем продолжать придерживаться наших инженерных традиций и ведущих принципов со вре-

мен выпуска нашей первой машины в 1917 году и до нашей электрической i-MiEV, серийный выпуск которой начнется в конце этого года в Европе, или до Global Small — нашей абсолютно новой платформы маленьких машин, также включающей электри-ческий вариант.

Продолжая в этом же духе, мы получим прибыль от нашего электрического лидерства, чтобы в 2013-м запустить нашу гибридную технологию, используя те же инженерные принципы, которые сегодня вы видите в наших концептуальных авто-мобилях, таких как PX-MiEV.

Также мы убеждены, что в дальнейшем бензиновые и дизельные двигатели все еще не утратят свои ведущие позиции и не исчерпают свое-го потенциала. Тем более если принять во внимание, что к 2020 году электрические и гибридные автомобили будут составлять 20% нашего про-изводства, что немало... но в то же время и не достаточно много!

Поэтому, сменив акценты, мы готовы в очередной раз сделать вклад в развитие этих двигателей, точно так же как мы сейчас поступаем с нашей семьей абсолютно новых экологически чистых двига-телей, разработанных наши-ми коллегами из Mitsubishi

Heavy Industries, я полагаю, дизельными двигателеми, снабженными фазами газо-распределения, что обеспе-чивает большую мощность, с пониженым выбросом CO2

.

А теперь давайте из всего этого составим автомобиль: компактный, стильный, лов-кий и быстрый, направленный на мировые рынки — как раз-витые, так и развивающиеся, — и вы получите наш совер-шенно новый и невероятно привлекательный компактный кроссовер ASX!

Вслед за измененным Outlander XL, ему суждено стать поворотным моментом в нашей стратегии, создав новую серию транспортных средств, изменяющих взгляд на традиционные «легковые автомобили», брутальные вне-дорожники и сверхмощные полноприводные пикапы.

ASX — яркий символ наших неувядающих инженерных возможностей, что вместе с высокой рыночной привлека-тельностью помогает нашему бренду смело смотреть в лицо вызовам завтрашнего дня и привлекать новых клиентов.

ASX — это следующий шаг к преобразованию Mitsubishi Motors.

Основные направления разработок Mitsubishi

Motors Corporation

гибкая всемирная платформа ●

экологически чистый дизельный двигатель ●

электрическая полноприводная система ●

автоматическая система Start-Stop ●

регенеративная система торможения ●

шины с низким сопротивлением ●

Цитата: ASX — это следующий шаг к преобразованию

Page 34: Evolution #11

34

4Х4: Mitsubishi Pajero Sport Текст: Дмитрий Золотарев

Главная особенность новой машины заключается в том, что, в отличии от предше-ственника, новый Pajero Sport построен на шасси пикапа, а не наоборот. Базой новому внедорожнику стал мощный и неубиваемый пикап Mitsubishi L200. В отличие от Pajero в конструкции новичка с при-ставкой Sport не отказались от рамной конструкции. И в этом есть свои преимущества.

За счет удлиненной базы и полноприводной трансмиссии у нового Pajero Sport выросли показатели курсовой устой-чивости, а радиус разворота составляет всего 5.6 метра,

что является лучшим показа-телем в классе.

Обход машины

Внешне автомобиль стал намного интереснее и све-жее. Стилистически новый Mitsubishi Pajero Sport стал заметно гармоничнее и под-тянутее. Новая решетка радиатора выступает вперед и плавно перетекает в завы-шенный бампер — такое решение придает автомобилю стремительности. А за эффект-ную заднюю часть дизай-нерам можно смело сказать «Браво!». В целом автомобиль смотрится на все пять баллов.

Это целостный и очень стиль-ный внедорожник.

Внутри

Главный вопрос при первом осмотре — куда же делся кузов пикапа? С замиранием поднимаю вверх огромную пятую дверь и обнаруживаю поистине огромное багажное отделение с низким и ровным полом и отвесными боковыми стенками — вот они, несомнен-ные плюсы донора.

Посадка за рулем Pajero Sport очень похожа на легковую, а в паре с широким ветровым стеклом и высотой клиренса

это обеспечивает недоступный для легковушек отличный обзор. При этом электро-регулируемое водительское сидение дает даже человеку высокого роста возможность удобно расположиться за рулем авто. Само же фирмен-ное рулевое колесо, регулиру-

Честный внедорожникОзабоченные практичностью и внедорожными характеристиками своей машины украинцы, вдобавок бескорыстно любящие красоты родной страны, в скором времени получат новый агрессивного вида внедорожник Mitsubishi Pajero Sport.

Page 35: Evolution #11

35

ется по высоте и имеет кнопки управления музыкальной системой, круиз-контролем и другими важными функциями.

Качество деталей интерьера вышло на абсолютно другой уровень и теперь соответству-ет самым высоким стандартам

в классе. Это касается в равной степени, как качества материа-лов, так и их сборки и подгон-ки. Обивка салона Pajero Sport совершенно логично и обо-снованно теперь имеет водо-непроницаемый слой, препят-ствующий скоплению влаги в закрытых нишах кузова.

Шкалы приборов стали более контрастными и безупречно считываются при любом осве-щении. В целом все органы управления авто доступны абсолютно интуитивно: руко-ятка КПП расположена в непосредственной близости от рулевого колеса, переклю-

чатели и кнопки управления основными функциями нахо-дятся на привычных местах и не требуют поиска. Несмотря на то, что задние сидения рас-положены по принципу амфи-театра для лучшей обзорности задних пассажиров, утоплен-ный рельеф потолка остав-

Факт: полноприводным Mitsubishi уже 70 лет

Удивительно, но этот автомобиль у нас еще практически не известен, хотя в соседней России

он успешно продается уже без малого год

Page 36: Evolution #11

Новости Текст: ????

36

4Х4: Mitsubishi Pajero Sport

ляет много места по высоте даже для рослых пассажиров галерки.

Под капотом

Новый Pajero Sport доступен с 220 сильным 3-литровым бен-зиновым V6 или с 2,5-литро-вым дизелем мощностью 178 л.с. С первым двигателем

доступен только автомат, а с дизелем коробку можно выбрать на свое усмотрение: механическую или автомати-ческую.

На автомобиле установлено второе поколение полнопри-водной трансмиссии Super Select II, существенно улуч-шающей проходимость вне-

дорожника в тяжелых дорож-ных условиях. Так водитель может самостоятельно выбрать один из четырех типов работы трансмиссии. Для повседневной езды под-ходит экономичный задний привод. В осеннюю слякоть и в зимний снегопад лучше включать постоянный полный привод.

При этом симметричный межосевой дифференциал автоматом распределяет кру-тящий момент в соотношении 50:50 на передние и задние колеса, и позволяет пере-ключаться на полный привод даже во время движения. Для сложных рельефов и труднопроходимых дорог полноприводная трансмиссия

Дороги — это те

линии на карте, по

которым передвига-

ются обычные авто-

мобили. Удобно, не

правда ли? Но разве

удобство — это един-

ственное, что вы хоти-

те получить от жизни?

Настоящая сущность

Pajero Sport проявля-

ется за пределами

асфальтовых дорог.

Под его капотом бьет-

ся пламенное сердце

раллийного чемпиона,

закаленное в жар-

ких песках Дакара.

Мощные двигатели,

надежная система

полного привода и

независимая подвеска

колес — мало найдет-

ся мест на планете,

которые вам не удаст-

ся покорить вместе с

Pajero Sport.

На любом автомо-

биле можно съехать

с дороги, но не на

всяком после этого

можно продолжить

движение. Одного

взгляда на новый

Pajero Sport доста-

точно, чтобы понять

— это не тот авто-

мобиль, на котором

следует тщательно

продумывать свой

путь на бездорожье.

Высокий дорожный

просвет, уверенные

линии кузова, способ-

ность преодолевать

подъемы и глубины,

перед которыми

пасуют другие, —

Pajero Sport создан

быть настоящим вне-

дорожником.

Добавьте ко всему

вышеперечисленному

фирменную транс-

миссию Super Select

4WD, ABS, EBD, транс-

формируемый салон,

а также аудиосисте-

му Mitsubishi Power

Sound System — и вы

получите автомобиль,

с которым возможно

комфортно и безопас-

но передвигаться

в любом заданном

направлении.

Выбирай свой путь с новым Mitsubishi Pajero Sport

салон выглядит в целом ●

современно и дорого

все материалы приятные на ●

ощупь и не маркие на практике

Текст: Дмитрий Золотарев

Page 37: Evolution #11

37

имеет режим пониженной передачи и блокировки межо-севого дифференциала. Pajero Sport уверенно преодолевает угол въезда в 36°, боковой наклон — 45° и брод до 60 см глубиной.

В отличие от большинства конкурентов на машине уста-новлена честная механическая раздатка. После перевода ручки раздатки на дисплее можно отследить, как муфта при начале движения смыка-ет диски и жестко фиксирует валы. Режимы с блокировкой дифференциалов и с пони-жающей передачей подходят только для бездорожья и могут работать лишь на скоро-стях ниже 40 км/ч.

Вердикт

Новый Pajero Sport — отлич-ный выбор для людей, веду-щих активный образ жизни. Автомобиль с превосходной динамикой, удобным сало-ном, передовыми системами безопасности и отменной про-

ходимостью сделает любую поездку комфортной как для водителя, так и для пассажи-ров. При этом новый Pajero Sport остается верен всем своим традиционным чертам и высоким требованиям цени-телей настоящих внедорож-ников.

В целом автомобиль произ-водит отличное впечатление — Pajero Sport одинаково ори-ентирован как на асфальтные дороги с некачественным покрытием, так и на дороги без асфальта, а также на пар-ковки «где нужно», а не «где разрешено». Прежде всего это машина с великолепными внедорожными способностя-ми, просторным салоном и большим багажником, а также с мягкой подвеской и адекват-ной ценой — другими словами новый Mitsubishi Pajero Sport предлагает своим потенци-альным покупателям гораздо больше нужных потреби-тельских качеств, чем можно от него ожидать на первый взгляд.

Технические характеристики

Pajero Sport — машина с великолепными внедорожными

способностями, просторным салоном и багажником, а также с мягкой

подвеской и адекватной ценой

на заднем сиденьи ●

вполне хватит места даже пассажиру двухметрового роста

Факт: глубина преодолеваемого брода — 600 мм

Двигатель

Модель 2,5 3.0

Привод 4WD Super Select II

КПП 5MT 5AT 5AT

Тип DI-D Common-Rail MIVEC

Тип топлива Дизель A-95

Объем сс 2 477 2 998

Мощность kW(л.с.)/об.

131 (178)/4000 162 (220)/6250

Крутящий момент Нм/об. 400/2000-2750

350/ 1800-3500

281/4000

Объем бака l 70

Трансмиссия

Тип 5-ступенча-тая механи-

ческая

INVECS-ll 5-ступенча-тая автоматическая

Размеры

Длина mm 4695

Ширина mm 1815

Высота mm 1840

Колесная база mm 2800

Колея

Передняя mm 1520

Задняя mm 1515

Клиренс mm 215

Вес Общий kg 2070 2090 1970

Ездовые характеристики

Максимальная скорость km/h 179 176 179

Динамика 0-100 km/h 11,7 12,4 11,3

Расход топлива,л/100 км

Городской 9,8 11,2 16,6

Трасса 7,3 8,3 9,9

Комбинированный 8,2 9,4 12,3

Радиус разворота m 5,6

Тормоза

Передние 16” Вентилируемые дисковые

Задние 16” Вентилируемые дисковые со встроеным барабанным

стояночным тормозом

Диски и колеса

Покрышки 265/70R16 265/65R17

Диски и колеса (легкосплавные) 16”x 7,0J 17”x 7,5J

Page 38: Evolution #11

Новости Текст: ????

38

Новый Mitsubishi Colt ClearTec

Page 39: Evolution #11

39

Компания Mitsubishi Motors начала продажу специальной версии Colt ClearTec, которая как

и большинство ныне выпускаемых моделей нацелена на экономию топлива и снижение выброса

отработанных газов. Под названием ClearTec скрывается одноименная технология, направленная

на осуществление выше названных целей

Page 40: Evolution #11

40

Что касается модерниза-ции, то одним из основ-ных усовершенствований является появление уже ставшей знамени-той системы старт-стоп, доступной для 1,3 л бензинового двигателя. Напомним, что подоб-ная система отключает двигатель при любых остановках и включает его, как только водитель нажимает педаль сце-пления для включения первой передачи.

Инженеры Mitsubishi Motors успешно старто-вали в «зеленой гонке». Mitsubishi Colt ClearTec обладает сниженным на 30% потреблением топлива и выбросом СО2

, которые теперь состав-ляют соответственно 5 л на 100 км и 119 г/км. Помимо этого, на автомобиле впервые используются шины со сниженным сопротив-лением, которые также оказывают свое влияние на экономичность Colt ClearTec.

ClearTec является новым всеобъемлющим брен-дом компании Mitsubishi Motors. Это означает, что в ближайшем буду-щем всем выпускаемым экологичным машинам будет присваивать-ся приставка ClearTec. В ближайшее время компания намерена внедрить «зеленую» тех-нологию на Pajero и на других моделях, появле-ния которых можно ожи-дать в самое ближайшее время.

Page 41: Evolution #11

41

Page 42: Evolution #11

42

Текст: Виталий МаксимовStyle: технологии

Особенность PX-MiEV в том, что в отличие от уже суще-ствующих авто он оснащен «гибридным» бензиново-электрическим силовым агрегатом Plug-in Hybrid System. Другими словами, тяговая литий-ионная бата-рея заряжается «от розетки»

общего пользования (или на специальной электро-АЗС). В то время как 1,6-литровый 16-клапанный двигатель MIVEC служит эдакой страхов-кой и включается в работу, когда запаса электроэнергии в аккумуляторах оказывается недостаточно.

С виду PX-MiEV солидный, добротный и брутально-элегантный. Никаких стили-стических изысков, все просто и рационально. В салоне 4 индивидуальных сиденья с 4-зонным климат-контролем. Интерьер гибрида оформлен в традиционном для Mitsubishi

«Гибридизация»PX-MiEV

В рамках Международного Автосалона в Токио Mitsubishi Motors представила концептуальный «гибридный» автомобиль PX-MiEV, который устанавливает новые стандарты технологичности и экономичности

Page 43: Evolution #11

43

фирменном стиле cocochi, подразумевающем окруже-ние водителя и пассажиров вниманием и заботой со всех сторон. В салоне автомоби-ля обивка кресел содержит дезактивирующие аллергены, которые нейтрализуют непри-ятные запахи и бактерии. Кли-

матическая система насыщает воздух в салоне кислородом и отрицательными ионами, сни-жая утомляемость и улучшая комфорт, в то время как атер-мальное остекление отражает ультрафиолет. Другими слова-ми, сocochi: удобство, комфорт и безопасность.

PX-MiEV оснащен двумя син-хронными электромоторами, которые суммарно обеспе-чивают мощность в 80 л.с. и 200 Нм крутящего момента, а также бензиновым двигате-лем объемом 1,6 л и мощно-стью 116 л.с. В этом ансамбле бензиновый двигатель при-

водит в движение передние колеса. Кроме этого, он также работает в качестве генера-тора, заряжающего аккуму-ляторные батареи. В целом «гибридный» силовой агрегат работает по обстоятельствам. Так, при заряженной батарее автомобиль трогается с места

«...камера, установленная перед водителем, отслеживает движение его глаз, позволяя заметить утомление»

обивка ●

кресел содержит дезактивирующие аллергены, которые нейтрализуют неприятные запахи и бактерии

как и серийный электромобиль Mitsubishi i-MiEV, концепт-кар ●

может подзаряжать батареи от 100- либо 200-вольтной розетки

Факт: В длину PX-MiEV насчитывает 4510 мм

система полного ●

привода E-4WD оптимально распределяет крутящий момент между осями

Page 44: Evolution #11

44

Style: технологии Текст: Виталий Максимов

и разгоняется без запуска двигателя. А когда водитель добавляет «газа», автомати-чески запускается бензиновый двигатель, и тогда общая мощность силового агрегата может достигать 275 л.с., что обеспечивает динамичный разгон, активный обгон или необходимый запас мощности на крутом подъеме.

Во время движения по мокрой или заснеженной трассе, а

также при резких маневрах и ускорениях электроника под-ключает электродвигатель, вращающий в свою очередь задние колеса. При этом электронная система полного привода E-4WD оптималь-но распределяет крутящий момент между осями, а актив-ный задний дифференциал E-AYC (Electric-powered Active Yaw Control) практически повторяет функцию Super AYC на Mitsubishi Lancer Evolution.

Также PX-MiEV оснащен пнев-матической подвеской, управ-ляемой электроникой. Как и серийный электромобиль Mitsubishi i-MiEV, концепт-кар может подзаряжать батареи от 100 либо 200-вольтной розетки.

Концепт оснащен системой Driving Safety Support System второго уровня (DSSS Level II), которую сейчас внедряет японская дорожная полиция:

машина получает информа-цию от расположенных вдоль дороги оптических датчиков и в случае появления в опасной близости других автомобилей или пешеходов призывает водителя быть внимательней.

Кроме этого, камера, уста-новленная перед водителем, отслеживает движение его глаз, позволяя заметить утом-ление, и в случае необходимо-сти подает звуковые сигналы.

заднее сиденье рассчитано ●

на двух пассажиров, имеющих широкие возможности по управлению различными бортовыми системами авто

PX-MiEV оснащен пневматической подвеской, управляемой

электроникой

даже легкосплавные ●

диски причудливой формы подчеркивают электрическую сущность концепт-кара

климатическая система ● насыщает воздух в салоне кислородом и отрицательными ионами, снижая утомляемость и улучшая комфорт

Page 45: Evolution #11

45

Page 46: Evolution #11

Новости Текст: ????

46

Консервативный

путешественник

Page 47: Evolution #11

47

Олег Скрипка

об интеллигентных водителях, а

втостопе,

публичности и са

мых счаст

ливых моментах

в жизни

музыканта

Page 48: Evolution #11

48

Текст: Марина АрсеноваPersona: Олег Скрипка

Олег, какой вы водитель?

Я темпераментный водитель. Много езжу, хорошо знаю Киев. Вообще обожаю авто-мобильные путешествия. Летом — огромное удоволь-ствие. На машине, один. Это здорово.

Где путешествуете?

Я объездил на машине всю Чехию, Венгрию, Румынию, Болгарию, Турцию и Хорватию. Когда в 90-х годах открылись

границы и все поехали в Италию и Францию, я к тому моменту Европой уже пре-сытился. Мне были интересны постсоциалистические страны. Туда не нужна была виза. Сел и поехал, купил на границе «ваучер», все — ты в другой стране. Почему-то тогда это мало кто практиковал.

А сейчас?

Зимой приезжаю в Италию, Швейцарию или Францию, беру машину напрокат и езжу

по стране, останавливаюсь на лыжных курортах — кататься. Летом люблю колесить по побережью Италии, Греции, где отдыхаю на пляже. У меня обычно есть всего 5-7 дней на такое путешествие. Я рассчитываю, чтобы из город-ка в городок не нужно было ехать дольше, чем 150 кило-метров, и в каждом месте провожу день-два.

Как вы к автомобилю отно-ситесь? Это просто вещь или добрый товарищ?

Видоплясов ● — персонаж повести Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели», лакей, сочинявший литературные опусы и называвший их «воплями»

Page 49: Evolution #11

49

Для меня духовный мир гораздо важнее материаль-ного. Это свойственно почти всем артистам. Поэтому вещи — это просто вещи, я их не лелею, не одушевляю, отношусь к машине, как к машине.

Как часто меняете автомо-били?

Нужно раз в пять лет менять, но я человек консерватив-ный, каждый раз оттягиваю этот момент. И с очередной

новой машиной сожалею, что поменял на нее старую. Потом снова привыкаю.

Покупая авто, на что вы обращаете внимание в пер-вую очередь?

Для меня в машине важнее всего подвеска. Машина может быть маневренной, быстрой, но без качествен-ной подвески она — табурет. Правда, у меня сейчас в машине плохая подвеска. Я езжу на «паркетнике». Долгое время считал это мовето-ном, но климат в Украине в последнее время превращает наши дороги в сафари. Рань-ше подвеску делали лучше. И корпуса у машин потеряли вид. Я люблю классические вытянутые седаны. Теперь таких практически не делают. Как началась в 80-х годах тен-денция — невозможно стало купить приличные брюки и хорошую машину, — так до сих пор и продолжается.

Можете с кем-то поругаться на дороге?

Нет, не ругаюсь. Вообще в Киеве очень интеллигентные водители. Если нужно пере-строиться или повернуть куда-нибудь, скорее всего, пропустят. К примеру, я регу-лярно езжу на репетицию по Малой Житомирской, откуда

мне нужно повернуть налево, чтобы попасть на Софиевскую площадь. Навстречу идут машины сплошным потоком. Но через каждые три-четыре машины кто-то останавливает-ся и пропускает.

Может, вас просто узнают?

Нет, пропускают всех. Я не встречал такого в Европе. Мы имеем представление о так-тичном вождении за границей, но в развитых странах процве-тает культ индивидуализма. И никто никого не пропускает вне очереди. Есть правила — и точка. Поэтому можно ждать сколько угодно, когда предста-вится возможность проехать. С другой стороны, за границей добрее гаишники. Во Франции меня пару раз пропускали, когда я переехал сплошную. Им главное — предупредить аварию, а не взять штраф.

Вы когда-нибудь в жизни ездили автостопом?

Да. Еще в студенчестве. Не из-за того, что у меня денег не было: наоборот, в Советском Союзе я получал повышенную стипендию, да и авиабилеты были недоро-гими, — в общем, денег была куча. Но мне было интересно, хотелось драйва. Я проехал весь западный СССР — из Мукачево, где мы были с

Выступление. Это самое сладкое для артиста. И чем интимнее атмосфера, чем меньше зал — тем интереснее

Page 50: Evolution #11

50

Текст: Марина АрсеноваPersona: Олег Скрипка

другом на свадьбе, в Таллинн. Друзья дали нам с собой бутыль самогонки, заткнув ее газетной пробкой. Мы с ног до головы пропахли этим само-гоном, но автомобилисты нас почему-то все равно подвози-ли. Когда доехали до Риги, пошли в знаменитый Домский собор слушать Баха. Сонные, уставшие, с запахом этим — смешные. Потом добрались через Вильнюс до Таллинна. В общей сложности вся поезд-ка заняла четыре дня, а уже обратно в Мукачево верну-лись самолетом.

Можете сейчас подвезти попутчика, или известному человеку такой поступок не с руки?

Нет, разве что не в Украине. Начнется опять — автогра-фы, фотографии. Для людей встретить публичного челове-ка каждый раз — в новинку, а я устал уже от этой стороны своей профессии. Хотя пони-маю, что публичность — часть моей работы, и никуда от нее не деться.

Вы часто бываете на свет-ских вечеринках, высту-паете на мероприятиях. Это ради бизнеса или вам нра-вится?

Только ради бизнеса. Я интро-верт, мне хорошо дома. Я в юности даже замечал у себя

симптомы социопатии — мне было некомфортно в боль-ших компаниях, сложно было адаптироваться. Я до сих пор не люблю праздно ходить на тусовки и вечеринки. Главное, чтобы событие адек-ватно передалось на экране. Меня недавно дипломаты из посольства Франции в Украи-не награждали орденом. Это происходило в ресторане: были только журналисты и представители Посольства, но на экране это смотрелось грандиозной вечеринкой. А

бывает, что проходит важное и интересное событие, но о нем никто не знает, потому что оно не было показано по телевизору. Так было у нас с фестивалем «Рок-Сiч», где была прекрасная тусовка, но не было эфиров. Есть такая современная пословица: если что-то произошло, но это не было показано по телевизо-ру, значит, этого не проис-ходило.

А что самое приятное в про-фессии музыканта?

Выступление. Это самое слад-кое для артиста. И чем интим-нее атмосфера, чем меньше зал — тем интереснее. К примеру, публика во Дворце Спорта или на стадионе ведет себя почти всегда одинаково. В толпе растворяется инди-видуальность. А чем меньше людей — тем теплее прием, тем больше разнообразия в линии концерта, больше общения с залом, возможно-

сти импровизировать. На вто-ром месте по ощущениям в жизни музыканта — хорошая репетиция. Это как рождение новой звезды. У тебя есть набросок, ты показы-ваешь музыкантам. Все пробуют, про-буют — и вот: у тебя вдруг рождается песня! Она зву-

чит во всей своей красоте, в которой больше уже никогда не будет звучать. Музыкант фиксирует, запоминает это ощущение и потом старается передать его на концерте снова, хотя повторить в том же первозданном виде это невозможно.

Вы пишете песни, когда вам хорошо или плохо?

Я пишу, когда это нужно.

В смысле? Сел — написал? А как же — вдохновение, терзания?

Нет такого, это придумали в кинематографе. У меня как будто постоянно в голове работает машина, которая создает мелодии и тек-сты. И нужно только сесть, выявить из подсознания и записать. Потом уже закан-чиваешь создание песни с музыкантами. Довести до ума текст, записать в студии, снять клип. Это настолько долгий

процесс… Весь процесс для последней песни груп-пы «ВВ» «Чио-Чио-Сан» занял целых двадцать

лет..

Для меня духовный мир гораздо важнее материального. Это

свойственно почти всем артистам. Поэтому вещи — это просто вещи,

я их не лелею, не одушевляю, отношусь к машине — как к машине.

я проехал весь западный СССР — из ●

Мукачево, где мы были с другом на свадьбе, в Таллинн

Page 51: Evolution #11

51

Page 52: Evolution #11

52

Ни для кого не секрет, что история является самым ярким и неоспоримым показа-телем репутации. В этом году бренду Mitsubishi исполняется 140 лет, из которых более девяноста компания занима-ется производством автомо-билей. 40 лет автомобильное подразделение крупнейшей Группы компаний в Японии известно миру как Mitsubishi Motors Corporation (MMC). Такая многолетняя история не просто ярко демонстрирует колоссальный опыт и огром-ный потенциал компании, но и наглядно подтверждает репутацию бренда — произво-дителя надежной, инноваци-онной и высокотехнологичной техники.

Торговля, самолеты, автомобили

История успеха Mitsubishi — это история современной Японии. В 1870 году молодой предпри-ниматель из семьи самураев Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) основал небольшую пароход-ную компанию. На флагах его кораблей была изображена всемирно известная сегод-ня эмблема Mitsubishi — три бриллианта.

Правительство Японии, заин-тересованное в укреплении экономики, оказало финан-совую поддержку Ивасаки. Через несколько лет благо-даря выдающимся деловым качествам предпринимателя его судоходная компания стала крупнейшей в Японии. Создав корабельную импе-рию, основатель Mitsubishi организовал работу новых направлений бизнеса: стра-хового дела, предоставления складских услуг, проведения финансовых операций, добы-чи полезных ископаемых и ремонта судов. Позже компа-ния занялась авиационным бизнесом, производством автомобилей и тяжелой про-мышленностью.

90 лет производства автомобилей

Дух предпринимательства и социальная ответственность семьи Ивасаки утвердили в Группе компаний Mitsubishi дух новаторства и ответствен-ности перед обществом — ценности, которые являются первостепенными дня компа-нии и сегодня. Первые же два десятилетия истории Mitsubishi в качестве производителя

автомобилей были посвя-щены неумолимому стрем-лению освоить передовые технологии и внедрить новые разработки. Как результат реализации революционных инженерных идей — произ-водство исторического легко-вого автомобиля Модель-А (Мodel-A), который был высо-ко оценен японским обще-ством, абсолютно заслуженно став экспонатом Выставки про-мышленности Японии в 1922 году. «Модель-А» помогла утвердиться Mitsubishi в каче-стве одного из главных авто-производителей Японии. А в начале 1918 года компания уже создала свой первый гру-зовик — экспериментальную модель T1, успешно прошед-шую 1000-километровый тест, подтвердив при этом долго-вечность и надежность своей конструкции.

40 лет Mitsubishi Motors

В конце 60-х годов автомо-бильный бизнес Mitsubishi ста-новится настолько успешным, что необходимость создания единой корпорации стала очевидной. Историческое событие произошло в 1970 году: автомобильное отделе-

Первые 140 лет

Ятаро Ивасаки ●

Текст: Виталий МаксимовHistory: 140 лет Mitsubishi

Page 53: Evolution #11

53

ние Mitsubishi Heavy Industries Ltd. обретает независимость и получает название Mitsubishi Motors Corporation. В эти годы одним из главных направ-лений деятельности MMC было развитие собственной инфраструктуры в Японии, включая все направления: от научно-исследовательской и производственной базы до совершенствования дистри-бьюторской сети и сервисного обслуживания автомобилей. Компания продемонстри-ровала готовность на деле реализовать стратегическое стремление: выйти на миро-вой рынок.

90-е годы прошлого столетия стали десятилетием многочис-ленных побед Mitsubishi Pajero в ралли-рейдах. Так, напри-мер, в 1997 году легендарные

внедорожники заняли весь пьедестал почета сложней-шего ралли Париж-Дакар, а всего в активе Mitsubishi — 12 побед в самом экстремальном ралли планеты. На протяже-нии 1996-1999 годов впервые в истории чемпионата мира по ралли (WRC) гонщик фир-менной раллийной команды Mitsubishi Томми Мякинен на автомобиле Lancer Evolution 4 раза подряд завоевывал титул чемпиона мира.

Сегодня Mitsubishi Motors Corporation — это первый в мире серийный производи-тель электромобилей, а также флагман японской промыш-ленности. На данный момент, по оценкам экспертов, сум-марный оборот всех компаний Группы Mitsubishi составляет около 10% ВВП Японии.

Факт: «Три бриллианта» появились в 1870 году

Тяжелый эскортный истребитель G4M

G4M был официально принят на вооружение 2 апреля 1941 года. Тогда же было начато его серийное производство на заводах Mitsubishi. Самолет получил официальное обозначение — «Удар-ный бомбардировщик наземного базирования, Тип 1», а также стандартный цифро-буквенный индекс японской морской авиации — G4M, что расшифровывалось как «Бомбардировщик наземного базирования, Модель 4, фирмы Mitsubishi.

Page 54: Evolution #11

54

Взгляд в будущее

В ближайших планах Mitsubishi Motors Corporation — внедрение инноваций в сфере экологии, популяризация экс-плуатации электромобилей и уменьшение влияния на окру-жающую среду. В 2010 году корпорация планирует реали-зовать до 9000 электромоби-лей i-MiEV. Сегодня корпора-тивная философия Mitsubishi Motors гласит: «Мы стремимся предоставить высочайшее удовольствие от вождения и максимальную безопасность для наших уважаемых Кли-ентов и нашего Сообщества. Данные обязательства никог-да не станут предметом ком-промисса. Это путь Mitsubishi Motors».

Данными принципами руко-водствуется официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине, компания «Торговый

дом — НИКО». «Мы как храни-тели и представители бренда Mitsubishi Motors в Украине делаем все возможное для реализации высочайших стандартов производителя и популяризации автомобилей Mitsubishi в нашей стране», — отмечает Президент компа-нии «Торговый дом — НИКО» Станислав Николайчук. На протяжении пяти лет под-ряд автомобили Mitsubishi становились лидерами про-даж среди импортируемых брендов, а Mitsubishi Motors является «Автомобильным брендом» в рамках между-народного конкурса-рейтинга торговых марок «Бренд года Украины». В 2010 году ком-пания презентует в Украине сразу несколько новинок, среди которых: старт продаж нового внедорожника Pajero Sport, презентация абсолютно нового кроссовера ASX, обнов-ленные Outlander XL и L200.

Mitsubishi Lancer Evolution — первый автомобиль, завоевывавший 4 раза подряд титул чемпиона мира

Текст: Виталий МаксимовHistory 140 лет Mitsubishi

140 лет бренду Mitsubishi: новая страница истории!

Компания «Торговый дом — НИКО», в честь 140-летнего

юбилея Mitsubishi, предлагает всем почитателям легендарно-

го японского бренда написать новую совместную страничку

истории.

Специально к 140-летнему юбилею бренда Mitsubishi мы

создали интерактивный сайт, где каждый человек может

оставить свой след в многолетней истории Mitsubishi, напол-

ненной яркими впечатлениями и эмоциями. Возможности

нового ресурса позволяют публиковать истории, размещать

фотографии, голосовать, делиться с друзьями и многое дру-

гое. Все истории войдут в памятное издание, посвященное

140-летнему юбилею.

Детали — на сайте 140.mitsubishi-motors.com.ua

Page 55: Evolution #11

55

Томми Мякинен (Tommi Antero Mäkinen)

Родился 26 июня 1964 года в Пуупполе, близ Ювяскюля, Финляндия.Считается одним из наиболее успешных гон-щиков в истории чемпионатов мира по ралли. При этом Мякинен — первый гонщик, который сумел выиграть чемпионат мира 4 раза под-ряд (1996-1999 годы). Также Мякинен 4 раза побеждал на родных этапах в Финляндии (1994, 1996, 1997 и 1998) и 4 раза подряд в Монте-Карло (1999-2002).

Факт: оборот Mitsubishi составил около 10% ВВП Японии

Page 56: Evolution #11

56

Persona: Евгений Червоненко Текст: Марина Арсенова

Председатель организационного комитета «Ялта Ралли» Евгений Червоненко рассказал Evolution о статусе раллийного спорта в своей жизни

Евгений Альфредович, с чего начался для вас рал-лийный спорт?

Я бредил машинами с 17 лет. Учился в институте, а по ночам подрабатывал в СовТрансАвто дежурным водителем-перегонщиком траков и слесарем. Мой буду-щий пилот, старший тренер области, «ставил» там спор-тивную машину. Я напросился к нему в ученики, согласив-шись выполнять любую рабо-ту. Два года я был механи-ком. В 21 год впервые поехал и стал чемпионом области. Пообещал маме, что стану чемпионом Украины, — и стал им.

«Ялта Ралли» — это для вас бизнес, хобби или новая национальная идея?

Моя часть в «Ялта Ралли» — это плата прошлому. В Крыму я тренировался в сборной Советского Союза, участвовал в чемпионатах. Еще тогда мы с мастерами думали о том, что крымская трасса достойна чемпионата мира. Рассказы-вать о том, что Крым — пре-красное место для отдыха, — это ничего. Зазывные лозунги не работают, когда в Крыму туристов шокируют высокими ценами и низким уровнем

сервиса. Нужно показывать Крым, приглашать гостей. Весь мир сейчас борется за чемпионаты мира по футбо-лу и автоспорту. Это самые публичные виды спорта, так называемые «якоря». Я также пытаюсь создать такой спор-тивный «якорь» в Ялте. Пока все говорят о том, как любят родину, стараясь как можно больше своровать на Евро-2012, я уже третий год подряд организовываю «Ялта Ралли» на свои деньги и деньги спон-соров.

Какую часть бюджета гонки покрываете непосредствен-но вы, а какую — спонсоры?

Я владелец марки. Первую «Ялта Ралли» я проводил практически полностью за свой счет, теперь уже решаю финансовые вопросы вместе со спонсорами, но все равно каждый раз докладываю собственные деньги. Ко мне за последние три года плотно прикрепились три постоянных спонсора проекта, и даже в кризисном 2009 году они покрыли чуть меньше полови-ны бюджета.

Через сколько лет «Ялта Ралли» из дотационного проекта может перейти в коммерчески выгодный?

Не люблю загадывать. С нынешней политической и экономической ситуацией фантазировать сложно. Два-три года, вероятно. Главное, на что я надеюсь, — это что гонка-2010 будет последней перед тем, как «Ялта-Ралли» примут в чемпионат мира.

Насколько подготовлена Ялта для приема иностран-ных туристов, которым может быть интересна гонка?

Пять прошедших лет гово-рят, что мы готовы. Число гостиниц растет, но проблема расселения иностранных тури-стов решается даже не с их помощью. Мы уже пробовали селить иностранцев в лайне-рах — больших кораблях клас-са А+. Это удобно для того, чтобы посетить открытие и закрытие, а также для вывоза людей на трассу.

Представители VIP каж-дый год жалуются, что им неудобно смотреть гонку, а отдыхающие в Крыму — на неудобства, связанные с перекрытой на весь день трассой.

Во-первых, мы вывозим зри-телей на трассу. Во-вторых, в паспорте гонки до квадратного

Гонки спортивные и политические

Page 57: Evolution #11

57

метра расписана трасса, из-за того, что автоспорт предпола-гает соблюдение правил без-опасности. В автоспорте регу-лярно случаются тяжелейшие аварии. Весь мир подчиняется гонке, а не наоборот.

Зачем вы затрачиваете существенные средства для проведения закрытых меро-приятий для VIP в рамках «Ялта Ралли»?

Программу для VIP я делаю для того, чтобы пригласить людей, которые могут прини-мать решения и интересовать-ся этим спортом как реклам-ным продуктом. Раллийный спорт очень дорогой. Я таким образом повышаю капитали-зацию спортсменов.

В Украине существуют и другие раллийные соревно-вания. Почему вы занимае-тесь только «Ялта Ралли»?

Я пробовал заниматься всем украинским чемпионатом. Но люди, которые делают другие

соревно-вания

в Украине, не хотят сотрудни-чать. Если эти люди из про-шлого советского автоспорта не будут мешать, в Черновцах тоже будет Кубок Европы. А пока что я и партнеры отказа-лись спонсировать эти этапы чемпионата.

Выделяет ли государство какие-либо средства на про-ведение «Ялта Ралли»?

Нет. Но крымские власти впи-сывают гонку в программу. С меня не требуется дополни-тельно финансировать пожар-ную и медицинскую служ-бы — хорошо, что они просто выполняют свои функции. Хотя Крым уже получает от гонки при-быль. Не так уж просто наполнить Ялту тури-стами вне сезона («Ялта Ралли» проходит обыч-но в середине сентября, — Авт.). Благодаря «Ялта Ралли» сентябрьская при-быль в ялтинском бюджете сравнима с прибылью в авгу-сте. Концертная программа популяризирует чемпионат в целом среди обычных людей. Пять лет назад раллийным спортом интересовались толь-ко профессионалы. Сегодня

же автоспорт входит в пятерку наиболее популярных видов спорта с самым большим временем телетрансля-ции в Украине.

Гонки спортивные и политические

сын Альфред уже примеряет кресло ●

штурмана в «боевой» машине отца

Цитата: Крымская трасса достойна чемпионата мира

Page 58: Evolution #11

58

Sport: rallyteamТекст: Дмитрий Максютенко

Фото: Владимир Некрасов, www.rally.in.ua

Ралли считается вершиной автоспорта. Для того чтобы укротить автомобиль, стреми-тельно несущийся по узким извилистым дорогам с неров-ностями, трамплинами и бро-дами, требуется высочайший уровень мастерства и уни-версальная подготовка. И те, кто вкусил терпкую сладость головокружительных вира-жей, уже не смогут отказаться от драйва, который может подарить только ралли. Наш

рассказ — о таких людях. А точнее, о славной украинской команде, выступающей под названием Mentos Ascania Racing.

Кофейный старт

Одна из самых успешных раллийных команд Украины родилась 8 лет назад под названием MacCoffee Rally Team. Дело в том, что ее основатель Валерий Горбань,

заядлый автогонщик, руко-водил украинским предста-вительством компании Future Enterprises, которая владеет торговой маркой MacCoffee. Валерию удалось убедить руководство компании, которая никогда не имела отношения к автоспорту, выступить спонсором коман-ды. Валерий поставил доста-точно амбициозную цель: создать лучшую команду в украинском ралли. Победы

команды должны были при-влечь к бренду внимание молодой активной аудито-рии. Для того чтобы реали-зовать задумку, Валерий сделал ставку на сильнейших пилотов страны: отца и сына Салюков.

Два экипажа MacCoffee Rally Team дебютировали на ралли «Столица» 2002 года. Причем Александр Салюк-старший и его штурман Леонид Косян-

Полеты наяву

Page 59: Evolution #11

59

чук получили в свое рас-поряжение новый Mitsubishi Lancer Evo VII и заняли второе место. А экипаж в составе Александра Салюка-младшего и Александра Горбика — четвертое. Но уже на следующем этапе чемпио-ната, ралли «Стара Фортеця», отец победил в абсолюте, а сын — в 8-м классе, что положило начало череде ярких побед «кофейной» команды. Салюк-старший

лидировал на «Арабате» и занял 2-е место на ралли «Днепр». А финальная гонка сезона «Чумацкий Шлях» принесла ему победу и вто-рой титул абсолютного чем-пиона Украины.

2003 год прошел под знаком абсолютного доминирова-ния MacCoffee Rally Team. Команда пополнилась еще одним успешным экипажем в составе Валерия Горбаня и Евгения Леонова. Уже после трех этапов чемпионата преимущество «кофейных» над ближайшими преследо-вателями составило 58 очков. И на следующем этапе, ралли «Куяльник», досрочное чем-пионство было оформлено

как в командном, так и в лич-ных зачетах.

Виражи Аскании

На фоне триумфального начала последующие годы выдались для команды неод-нозначными: победы чере-довались с досадными пора-жениями. И все же команда оставалась сильнейшей, уста-новив своеобразный рекорд: она пять раз занимала пер-вую строчку в зачете команд, что не удавалось никому из соперников. Несмотря на это, в 2008 году руководство MacCoffee приняло решение свернуть раллийную про-грамму. Но это не привело к ее роспуску. Поначалу команду поддержал Евгений Червоненко, и называлась она Chervonenko Racing, затем название сменили на Prime Rally Team.

Сейчас команда именуется Mentos Ascania Racing. В ее постоянный состав входят два экипажа: дважды абсолютный чемпион Украины Александр Салюк-младший со штурма-ном Адрианом Афтатназивым и Валерий Горбань со штурма-ном Евгением Леоновым. Не так давно команда приняла активное участие в создании тренировочной трассы в Бояр-ке, которая позволит уделять больше времени тренировкам.

Интересно, что помимо соб-ственно спортивных достиже-ний команды, Mentos Ascania Racing заботится о развитии автоспорта в целом. На базе команды планируется создать ралли-академию, в которой лучшие пилоты страны будут обучать искусству раллийных гонок. всех желающих — от новичков до опытных спор-тсменов и профессионалов.

Автомобильное ралли — это самый сложный вид авто-

мобильного спорта. Одно из его главных отличий состоит

в том, что соревнования проводятся по дорогам общего

пользования, а не на специально построенных автодро-

мах. Как правило, это узкие дороги, поэтому здесь нет

очной борьбы и обгонов. Автомобили выходят на старт по

очереди, с определенным временным интервалом. После-

дующее сравнение времени прохождения дистанции

определяет победителя на финише гонки.

Трасса состоит из перекрытых скоростных участков (СУ),

на которых экипажи едут с максимальной скоростью, и

дорожных секторов, которые позволяют добраться от

одного СУ до другого. Они не перекрыты, и движение по

ним осуществляется по ПДД.

Еще одна особенность ралли состоит в том, что здесь

запрещено запоминание трассы. Участники гонки едут

по незнакомой дороге. Перед соревнованиями им дается

возможность проехать по ней 2-3 раза, в результате чего

составляется стенограмма, в которой записываются все

особенности трассы: повороты, их крутизна, неровности,

трамплины и т.д. Во время гонки штурман зачитывает

стенограмму пилоту, который ведет автомобиль в соот-

ветствии с записью. Таким образом, можно сказать, что

гонщик управляет боевой машиной на слух.

Page 60: Evolution #11

60

Текст: Mitsubishi Motors

Автомобиль Mitsubishi поя-вился в моей жизни 7 лет назад, когда была создана MacСoffee Rally Team. Имен-но тогда в Германии был куплен «боевой» автомобиль Mitsubishi Evolution VII N4. На Evolution мне практически всегда удавалось доезжать до финиша и показывать хорошие результаты — авто-мобиль очень надежный и быстрый. С Evo связано только самое лучшее: боль-шое количество настроек, прекрасная работа подвески, трансмиссии, двигателя. Управляя «эвиком» любого поколения я получаю не передаваемый КАЙФ!

Впервые я принял участие в соревнованиях на Evolution на ралли в Ялте 2005г. В одном из поворотов по ошибке включил не ту передачу и потерял где-то 1,5 секунды. Победителю проиграл полсе-кунды… И мне стало ясно, что на этой машине я буду выи-

Александр Салюк младший:

Mitsubishi Evolution — второе «Я»

Persona: Александр Салюк младший

Page 61: Evolution #11

61

грывать. Доказательство тому — выигранный следующий Чемпионат Украины в абсо-люте. Evo очень комфортный. При этом он обладает отлич-ной динамикой и управляемо-стью — все эти преимущества автомобиля особо ярко рас-крылись после нескольких первых спортивных стартов.

Mitsubishi Lancer Evolution — автомобиль-легенда. «Эвик» можно идеально настроить. Диапазон настроек дифферен-циалов таков, что управление автомобилем просто феноме-нальное. Мотор очень хорошо «надувается», при правильных настройках остается очень надежным, выдавая весьма внушительные показатели мощности.

Девятый «эвик» покупали те люди, которые хотели драй-ва. Как правило, это были молодые люди, для которых этот автомобиль — второй или третий в семье, и предназна-

чался для приема оче-редной порции так не хватающего нам АДРЕ-НАЛИНА. На мой взгляд, в новом Evolution X можно и на деловую встречу приехать, и в пробке постоять, привлекая взгляды окружающих. При этом автомобиль стал гораздо комфортнее и его приятней эксплуатировать в условиях большого города.

Mitsubishi Lancer Evolution X очень сильно отличается от девятого поколения Evolution. Я бы сказал, что Evolution Х — это абсолютно другой автомо-биль и по характеристикам, и по ощущениям. Авто не поте-ряло своих технических преи-муществ и таких качеств, как динамичность, управляемость, и в тоже время стало гораздо приятней в повседневной экс-плуатации.

Evolution — это, прежде всего, «настоящий боец», но ему не чужды и «повадки семья-

нина»: отлич-

ный внеш-ний вид,

комфортный и эргономичный интерьер, при-сутствие большого количества опций, улучшенная шумоизо-ляция. Необыкновенно ценной является новая трансмиссия Twin Clutch SST с двумя сцепле-ниями («автомат» будущего, который по 5-бальной системе работает на 10 баллов). Если кто-то хочет более спартан-ский вариант — покупайте автомобиль с механической коробкой передач. Для себя я купил бы Twin Clutch — на этом авто можно делать абсо-лютно все: как комфортно перемещаться по городу, так и совершенствовать водитель-ское мастерство на раллийных допах.

Новое поколение — Mitsubishi Lancer Evolution Х — в гонках для меня пока остается загад-кой. Мы ездили в Австрию на

тест «асфальтовой» версии «эво» — управляемость была очень хорошая. С «девяткой» было проще — она была очень быстрая, поскольку логически продолжала нара-ботки седьмого и восьмого поколения Evolution. «Десят-ка» — абсолютно новый автомобиль, поэтому необ-ходимо время, чтобы этот автомобиль адаптировать и передать ему чемпионские традиции.

«Эвики» покупает особый тип людей. Люди, которым необ-ходима максимальная управ-ляемость и которые увлечены спортом, драйвом, гонками. Приятно, что есть «эво-клубы», сборы и слеты фана-тов, которые любят леген-дарный автомобиль и бренд Mitsubishi Motors. «Эвик» выи-грывал четыре чемпионата мира. Я уверен, что в ближай-шее время «десятка» пораду-ет нас новыми достижениями в автоспорте.

Александр Салюк младший:

Mitsubishi Evolution — второе «Я»Evolution — это, прежде всего, «настоящий боец», но ему не чужды и «повадки семьянина»

Page 62: Evolution #11

Новости Текст: ????

62

London is the capital of Great Britain

Мало кто в мире не поймет смысл этой фразы. Именно этими словами начинаются все обучающие материалы при изучении английского языка. Примерно так же мало людей могут остаться равнодушными после посещения Лондона — города, архитектура и люди которого создают неповторимый дух одной из самых древних столиц мира

Page 63: Evolution #11

63

London is the capital of Great Britain

Page 64: Evolution #11

Текст: ????

64

вечерний вид на Темзу ●

всего 1 фунт — и весь ●

Лондон как на ладони

зеленая ●

подсветка на башне парламента свидетельствует о его работе в данное время

говорим Лондон — ●

подразумеваем Мини

лондонские автолюбители ●

предпочитают спорткупе — в том числе и Mitsubishi

истинные хозяева ●

лондонских парков

Page 65: Evolution #11

65

Типичный лондонский паб ●

традиционное ●

британское блюдо

fich&chip

культура ●

выгуливания собак по-лондонски

nихие улочки ●

центрального Лондона

подземный ●

переход под Темзой

а вот и автомобиль будущего — i-MiEV ●

Page 66: Evolution #11

66

Аbroad: Лондон Текст: Анна Петроченко

Топ-10 бесплатных достопримечательностей1 Церемония передачи

ключей — Лондонский Тауэр

в 21.30 iТауэр Хилл, ЕС3 �

Посетить Тауэр — недешевое удовольствие (17 фунтов), однако Церемонию передачи ключей можно увидеть бес-платно. Церемония проходит в окрестностях Тауэра каждый вечер в 21.30. Подать заявку можно, отправив письмо с именами посетителей и вло-женным конвертом с обрат-ным адресом отправителя и маркой по адресу: Ceremony of the Keys, HM Tower of London, London, EC3N 4AB за два меся-ца до планируемого посеще-ния.

: (020) 7709-0765

Метро: Tower Hill Station

2 Здание парламента/ Вестминстр

пн-пт с 10.00 во время сессии iСент Маргарет Стрит, SW1 �

В здании двух палат парла-мента — общин и лордов — всем желающим разрешен свободный вход в общие гале-реи обеих палат, где можно понаблюдать за дебатами парламента во время сессии. Не нужно заказывать билеты заранее, однако, если прийти к началу заседания, к 14.00, возможно, придется постоять в очереди.

: (020) 7219-5353

Метро: Westminster Station

3 Кенвуд («Посмертный

дар лорда Айви»)

ежедневно с 11.00 iХэмпстэд Лэйн, NW3 �

Вход в дом и на прилеглую территорию этой неоклассиче-ской виллы, расположенной на окраине Хэмпстэд-Хит, сво-боден.

: (020) 8348-1286

Метро: Hampstead Station

4 Сортировочный отдел Маунт Плезант

время уточняйте iРосбэри авеню, EC1 �

Бесплатные экскурсии по этой чудесной подземной сети почтовых поездов длиной 23 мили никого не оставят равно-душными. Детали уточняются по телефону.

: (020) 7239-2362

Метро: Chancery Lane Station

5 Олд-Бейли (Центральный уголовный суд)

пн-пт с 10.00 iЛондонский Сити, EC4 �

Так же абсолютно бесплатно можно наблюдать за судебными процессами в общей галерее глав-ного уголовного суда Лондона.

: (020) 7248-3277

Метро: St Paul’s Station

Page 67: Evolution #11

67

6 Башня и пристань Оксо

ежедневно с 11.00 iБаргехаус Стрит, SE1 �

Свободный вход на выставки Оксо Галереи и бесплатная обзорная площадка на вось-мом этаже.

: (020) 7401-2255

Метро: Southwark Station

7 Королевский оперный театр «Ковент Гарден»

время уточняйте iБау Стрит, WC2 �

Посетители могут осмотреть это выдающееся историческое и архитектурное сооружение и посетить обеденные концерты совершенно бесплатно.

: (020) 7240-1200

Метро: Covent Garden Station

8 Индийский храм (Shri Swaminarayan Mandir)

время уточняйте i105-119 Бентфилд Роуд, NW10 �

Этот великолепный, замысло-вато резбленный Индийский храм — первый традиционный индийский храм в Европе — также можно посетить абсо-лютно бесплатно.

: (020) 8965-2651

Метро: Harlesden/Neasden Station

9 Аукционный дом Сотбиз

уточняйте программу на сайте i34-35 Нью Бонд Стрит, W1 �

Бесплатно можно посетить также старейший аукционный дом в мире. Даты и детали уточняются на сайте.

: (020) 7293-5000

Метро: Bond Street Station

10 Вестминстерский собор

ежедневно с 8.00 iВиктория Стрит, SW1 �

Вход в это великолепное соо-ружение в неовизантийском стиле также бесплатный.

: (020) 7798-9055

Метро: Westminster Station

Билет за проезд

Запрыгнув в один из известных лондонских красных автобусов, вы дешево и колоритно сможете посмотреть достопримечательности по своему собственному маршруту. С картами Travel Card, Oyster Card или проездным на автобус вы легко сможете зайти и сойти где и когда захотите. Вы можете использовать любые маршруты для прогулки по центральному Лондону, но существует 4 маршрута, которые идеальны для веселого осмотра достопримечательностей прямо с верх-него яруса классических лондонских двухэтажных автобусов. Маршруты номер 8, 11, 12 и 15 открывают виды на культовые достопримечательности Лондона с высоты второго этажа автобуса.

Факт: проезд в лондонском автобусе стоит 2 фунта

Page 68: Evolution #11

68

Life: советы в дорогу Текст: Наталья Осташко

Готовимся в путешествие с детьмиПутешествие с детьми в автомобиле может быть не только серьезным испытанием, но и доста-точно веселым и увлекательным приключением, если не просто обеспечить маленьким путеше-ственникам безопасность, но и придумать, как занять их внимание. Вот некоторые советы, кото-рые помогут сделать поездку с детьми безопасной и приятной для всех.

5советов

Page 69: Evolution #11

69

Безопасность прежде всего

Детские автокресла бывают разной формы, размера и цвета. Какое бы автокресло вы ни выбрали, убедитесь, что оно снабжено креплением ISOFIX. Это широко распростра-ненный европейский стандарт крепления детских кресел, с помощью которого вы доста-точно легко и абсолютно надежно сможете установить его в салоне вашего автомо-биля, максимально умень-шая риск ослабления ремня безопасности. Система ISOFIX впервые была предложена в начале 90-х и примерно через десятилетие была признана техническим стандартом во всем мире.

«Давайте-ка развлечемся!»

Считают родители это правильным или нет, а сейчас век развлечений. Заднее сиденье вашего авто не исключение! Любая DVD-система может легко впи-саться в ваш автомобиль с помощью простого 12-вольтового адаптера.

Что хорошо для ребенка?

Устанавливать детское кресло на переднем сиденьи авто необхо-димо спинкой вперед. Дело в том, что при столкновении или экстренной остановке сила удара в кресле, повернутом назад, направит тело ребенка в спинку кресла, а не выбросит его вперед. Единственным нюан-сом такой посадки является обязательное отключение подушки безопасности передне-го пассажира.

Дайте детям возможность передохнуть

Как бы комфортабелен ни был ваш автомо-биль, путешествия всегда утомляют. И дети устают намного быстрее, чем взрослые. Поче-му бы не вспомнить старую добрую традицию автомобилистов — останавливаться каждые два часа? Остоновитесь и дайте детям возмож-ность немного побегать.

Мы надеемся, что наши советы помогут вам превратить путешествие с детьми в приятное и веселое времяпровождение. При этом не исключено, что вы можете все еще не достичь цели. Тогда глубоко вдохните и сделайте то, что делали ваши родители, когда вы были детьми: посчитайте автобусы, поищите желтые автомо-били или спойте песенку. Удачи! Безопасного вам путешествия и удовольствия от него!

1

2

3

Внимание: НЛО!

Такие предметы, как игрушки, книжки, игровые пристав-ки, бутылочки, в вашей машине могут легко превратиться в НЛО — неопознанные летающие объекты, которые при экстренном торможении или в случае аварии могут летать по всей машине и даже травмировать пассажиров. Имен-но поэтому такие предметы лучше хранить в безопасном месте, например, в сумке для игрушек, предварительно повешенной под подголовником переднего сиденья.

4

5 ...

Page 70: Evolution #11

70

Итоги конкурса рисунка «Мы шагаем по городу»

В Киевском академи-ческом театре кукол состоялось награждение ста победителей конкурса рисунка «Мы шагаем по городу», проведенного среди киевских школь-ников.

Конкурс, организованный Главным управлением образования и науки Киевской городской государственной адми-нистрации, Управлением Госавтоинспекции ГУМВД Украины в г. Киеве и при поддержке компании «Торговый дом — НИКО», вызвал огромный ажиотаж: на победу претендовали тысячи работ столичных школь-ников.

«Для нашей компании статус партнера данного проекта является невероятно почетным. Каждый рисунок демон-стрирует талант и подтверждает трудолюбие его автора. Конкурс рисунка в очередной раз подтвердил тот факт, что наши дети обладают огромным творческим потенциа-лом», — отметил Директор департамента мар-кетинга и рекламы компании «Тор-говый дом — НИКО» Ярослав Вовк.

В Украинской детской специализированной больнице «ОХМАТ-ДЕТ» накануне Дня Святого Николая состоялась благотворитель-ная акция для детей отделения травматологии, пострадавших в результате ДТП. В рамках мероприятия дети получили в пода-рок образовательную литературу и сладости. Одним из органи-заторов акции выступила компания «Торговый дом — НИКО», официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине.

Акция накануне Дня Святого Николая для детей, находящихся на лечении в травматологии детской специализированной больницы «ОХМАТДЕТ», уже стала традиционной. Для компании «Торговый дом — НИКО» данное мероприятие — очередной этап Всеукра-инской образовательной программы «Вежливость на дороге». Основным ее отличием от аналогичных программ является комплексный подход и бессрочный характер. В рамках про-граммы объединяются мероприятия, направленные как на повышение уровня знаний Правил дорожного движения детьми школьного и дошкольного возраста, так и на раз-витие культуры вежливого поведения на дороге в целом.

«Для нас каждый проект в рамках Всеукра-инской образовательной программы «Веж-ливость на дороге» является чрезвычайно важным. Многие наши мероприятия уже стали традиционными, что свидетельствует о последо-вательности на пути к реализации поставленных целей», — отметил Директор департамента марке-тинга и рекламы компании «Торговый дом — НИКО» Ярослав Вовк.

Responsibility: события

Социальная программа «Вежливость на дороге»

День Святого Николая в больнице «Охматдет»

Текст: Дмитрий Максютенко

Page 71: Evolution #11

71

Не секрет, что каждый из автомобилей модельного ряда Mitsubishi выделяется как экспрессивным дизай-ном и самобытным интерьером, так и неповторимым характером. Кроме этого, автомобили Mitsubishi соз-даются для эмоциональных и ярких людей, которые любят жизнь во всех ее проявлениях, ведь ни для кого не секрет — автомобиль, как и человек, создает настроение и вызывает определенные эмоции.

Компания «Торговый дом — НИКО» провела уникаль-ный и увлекательный интернет-конкурс «АВТОпор-трет». В рамках проекта всем желающим была пре-доставлена возможность продемонстрировать свое нестандартное «видение» любимой модели Mitsubishi.

Участникам конкурса было предложено прислать собственные фотографии, на которых с помощью эмоций, мимики, жестов, окружающих людей и пред-метов был бы передан характер любимой модели Mitsubishi.

Поклонники и владельцы автомобилей Mitsubishi очень живо отреагировали на старт акции и в оче-редной раз продемонстрировали свои неординарные творческие качества и богатую фантазию! В адрес импортера пришло огромное количество фоторабот как владельцев Mitsubishi, так и их друзей.

Абсолютными победителями по итогам трех недель конкурса, а также авторами самых ярких и запоминающихся фото, ну и конечно, обладателями главных призов стали:

Компания «Торговый дом — НИКО» поздравляет победителей — авторов самых ярких и запоминающихся фоторабот — и благодарит всех участников конкурса.

АВТОпортрет Mitsubishi

1

2

3

АлександрMitsubishi L200

первый приз и пода-

рочный сертификат на

сумму 3000 грн. для

покупки фирменных

аксессуаров Mitsubishi

Motors

Виталий Mitsubishi Lancer X

второй приз и пода-

рочный сертификат на

сумму 2000 грн. для

покупки фирменных

аксессуаров Mitsubishi

Motors

Татьяна Mitsubishi Pajero Wagon

третий приз и пода-

рочный сертификат на

сумму 1000 грн. для

покупки фирменных

аксессуаров Mitsubishi

Motors

Page 72: Evolution #11

72

Благотворительность — один из основных признаков здоро-вого общества со сформиро-вавшейся элитой. Ведь сила тщетна без заботы о слабых, успех безотраден без помощи нуждающимся, а состоятель-ность — ничто без милосер-дия. К счастью, это осознают те, кто имеет реальную возможность помочь. Благо-творительный фонд «Крона», основанный Группой компаний «НИКО» уже который год вно-сит весомый вклад в решение острых социальных проблем. Под опекой Фонда — главное, что у нас есть — дети.

Благотворительной деятель-ностью Группа компаний «НИКО» начала заниматься с момента своего основания. В течение более 10 лет выде-лялись сотни тысяч гривен в помощь нуждающимся — в первую очередь детям. Со временем стало очевидно: для того чтобы помогать детям и другим социально уязвимым слоям населения долгосрочно, эффективно и последовательно, необходи-ма собственная благотвори-тельная структура. Ею в 2006 году и стал корпоративный фонд «Крона».

На смену благотворительным пожертвованиям пришли стратегические социальные программы. «Крона» первой из украинских фондов прове-ла открытый конкурс грантов для общественных организа-ций. В их фокусе оказались наиболее очевидные и остро стоящие задачи: помощь детям из незащищенных слоев, социальная реаби-литация детей-инвалидов и их родителей. Целью еще одной грантовой программы «Особенные дети» является социальная адаптация и обе-спечение равных возмож-

ностей детям с особенными потребностями. В рамках этой программы с 2007 по 2009 год было осуществлено 25 проектов, благодаря чему более 2,5 тыс. детей прошли социальную реабилитацию по современным инновационным методикам.

Responsibility Текст: Дмитрий Максютенко

Под Кроной добра

современная лаборатория по ●

диагностике костного мозга

Page 73: Evolution #11

73

Кроме этого, фонд «Крона» в рамках еще одной про-граммы — «Мой уютный дом», призванной решать проблемы детей-сирот путем реформирования инфра-структур интернатов, опекал на постоянной основе детей, проживающих в интернатах и

занимался социальной адап-тацией их выпускников.

Еще одна программа Фонда — программа срочной помощи больным детям — спасла жизнь не одному десятку тяжелобольных детей.

Стремясь приносить макси-мум пользы, фонд «Крона» следует одной из самых прогрессивных схем благо-творительности — венчурной филантропии. Суть ее состоит не только к финансовой под-держке, но и в деятельном участии фонда в реализации конкретной идеи. Ярким примером венчурной филан-тропии может служить орга-

низация реабилитационной верховой езды в Севастополе. Программа предусматривает создание в Крыму националь-ного Центра ипотерапии для детей с особенными потреб-ностями.

И сейчас, несмотря на кризис, фонд находит возможности и средства для важней-ших социальных программ. Последняя его инициатива — проект «Точка жизни». Про-ектом была создана Лабора-тория по диагностике костного мозга и Национальный реестр доноров. От успеха проекта зависит жизнь тысяч детей. Фонд «Крона» инвестировал в проект более 3 млн. грн.

собственных средств, 2 млн. грн. выделило Министерство здравоохранения. Следующим этапом проекта станет пере-оснащение отделения транс-плантации, для чего требуется еще 3 млн. грн., которые Фонд рассчитывает получить за счет благотворительных взносов.

Если эта программа будет реализована так же успешно, как и прочие, это станет оче-редным шагом на пути к фор-мированию социально ориен-тированного общества, а фонд «Крона», в свою очередь, одержит очередную победу на нелегком пути решения социальных проблем.

Под Кроной добра

фонд «Крона» инвестировал ●

в проект «Точка жизни» более 3 млн. грн.

реализация проекта «Точка ●

жизни» станет очередным шагом на пути к формированию социально ориентированного общества

Алена Мацибох

Глава правления фонда «Крона»

Всеукраинский благотворительный фонд «Крона»

Основан в 2006 году при участии Группы компаний «НИКО», а также

торговых партнеров и дилеров из восьмидесяти регионов Украи-

ны. Миссия фонда — предоставление долгосрочных ресурсов для

системного решения актуальных социальных проблем украинского

общества, в первую очередь проблем детства, а также с целью

содействия улучшению эффективности благотворительности в

Украине.

Последняя инициатива Фонда — проект «Точка жизни».

Page 74: Evolution #11

74

Life: автокомьюнити Текст: Дмитрий Максютенко

Автомобиль для современно-го человека значит слишком много, чтобы быть просто средством передвижения. Это главный аксессуар в имид-же, атрибут успеха и способ самовыражения. Неуди-вительно, что привержен-ность к определенной марке авто традиционно считается весомой предпосылкой для объединения в клуб. Ярким примером такого клуба явля-ется Mitsubishi Ukrainian Club, которому в этом году испол-няется 5 лет.

В выборе марки автомобиля есть что-то очень личное. Технические характеристики, дизайн, репутация произво-дителя — все эти параметры слишком общие, для того чтобы объяснить, почему из десятков известнейших марок выбирается одна. Те, кто предпочитает созерцать на капоте своего авто три бриллианта, — конечно, люди прагматичные и наделенные хорошим вкусом. Но им также близок неуловимый шарм и харизма бренда Mitsubishi

Motors, выражающего в модельном ряде своих авто-мобилей определенную фило-софию жизни.

Общность взглядов и интере-сов владельцев автомобилей Mitsubishi естественным обра-зом привела к образованию Mitsubishi Ukrainian Club. Инте-ресно, что сначала, в 2005 году, он был создан как клуб владельцев Mitsubishi Lancer, и лишь потом к нему стали примыкать владельцы дру-гих моделей, что привело к

трансформации клуба. Отныне он открыт для всех, у кого в гараже имеется любая модель Mitsubishi, а также для тех, кому интересна данная марка.

Прежде всего Mitsubishi Ukrainian Club — это уникаль-ная площадка для обмена любого рода информацией, мнениями и опытом. Он позволяет объединить усилия одноклубников для решения различных проблем и ситуа-ций, связанных как непосред-ственно с авто, так и другими

MitsubishiUkrainian Club — 5 лет!

Page 75: Evolution #11

75

смежными сферами автожиз-ни: страхование, банки и т.д. Не менее важна и возмож-ность отвлечься от будничных рутинных занятий и совместно провести досуг. В рамках клуба созданы и развиваются различные направления, такие как, например, спортивные команды, соревнования, путе-шествия по Украине и зару-бежным странам и, конечно, тест-драйвы новых моделей.

Отдельное направление дея-тельности клуба — благотво-

Page 76: Evolution #11

76

Life: автокомьюнити Текст: Дмитрий Максютенко

рительность. Так, участники Mitsubishi Ukrainian Club регу-лярно оказывают посильную помощь детским домам. Под-робнее о клубе и его планах на будущее мы расспросили Дмитрия Паршуто, президента Mitsubishi Ukrainian Club.

Дмитрий, в этом году клубу исполнилось 5 лет. Это зре-лый возраст?

5 лет — это уже серьез-ный возраст для клуба. За это время мы значительно выросли и количественно, и качественно. На сегодня клуб

— это сообщество со своими интересами, потребностями, желаниями, традициями и планами. Все это — и история, и развитие — эволюционный процесс, зависящий от каждо-го участника, от их интересов, желаний и возможностей. Это площадка, позволяющая найти единомышленников, друзей, объединить их для воплощения своих идей. Именно так и создаются клубные направления — так желание поделиться с други-ми своими идеями, мыслями переходит к их совместной реализации.

Как вы думаете, что в пер-вую очередь привлекает новых членов в ваш клуб?

Конечно, с одной стороны, здесь важна информационная составляющая, возможность получить консультацию по самым разным вопросам: тех-ническим проблемам, ремон-ту, эксплуатации и т.д. Среди одноклубников есть эксперты в других сферах, например,

юриспруденции, банков-скому делу. Но, с другой

стороны, самой зна-чимой составляющей является возможность общения, поиска единомышленни-ков. Это позволяет доносить свои идеи, творить и создавать что-то новое или присоединяться к уже стартовавшим проектам. Все это делает жизнь более красочной, интересной и многогранной.

Расскажите об этом подробнее?

Многие идеи и начинания одноклубников переросли в направления с большим количеством участников, что подтверждает их актуаль-ность и позволяет совершен-ствоваться. Например, можно выделить спортивные направ-ления: команды и турниры по волейболу, футболу, баскет-болу, боулингу и квесту, автоспортивное направление Mitsubishi Club Racing Team, в рамках которого проходят тренировки и соревнования по ралли, спринту, слалому и другим видам с регулярны-ми поездками по Украине и Европе.

Каковы ваши ближайшие планы?

Как я уже сказал, клуб — это площадка для многих воз-можностей. Самое важное — это дать участникам клуба инструменты для их правиль-ного использования. Мы — сообщество, сила и потенциал

которого заключаются в каж-дом из участников. Это колос-сальная база знаний, навы-ков и опыта. Для того чтобы облегчить доступ к использо-ванию этих ресурсов, одно-клубниками создается новый интернет-портал, который станет нашим новым домом и позволит более эффективно использовать ресурсы клуба на благо всех одноклубников.

Дмитрий Паршуто президент Mitsubishi

Ukrainian Club

Основные направления деятельности

клуба:

Объединение людей вокруг бренда ●

Mitsubishi Motors

Популяризация автомобилей марки ●

Mitsubishi в Украине

Информационное обеспечение ●

участников клуба

Консультации в области ●

эксплуатации и обслуживания автомобилей

Проведение спортивных и ●

развлекательных мероприятий

Совместный отдых ●

Благотворительная деятельность ●

Page 77: Evolution #11

77

вул. Хорива, 55-К, Київ, 04071; тел.: (044) 200-04-04, факс: (044) 200-04-05Свідоцтво про реєстрацію фінансової установи серії СТ №425, №11101673 від 28.07.2008 року

www.indigo-ua.com

Page 78: Evolution #11

78

Mitsubishi Ukrainian Club отпраздновал свой первый юбилей — 5 лет со дня основания В рамках празднования 5-го дня рождения Клуба состо-ялся масштабный автопробег с участием 150 автомобилей Mitsubishi практически из всех регионов страны. Специаль-ным гостем мероприятия стал многократный чемпион Украи-ны по ралли Александр Салюк-мл. Празднование 5-го дня рождения Mitsubishi Ukrainian Club проходило в одном из загородных клубов, где состо-ялось награждение самых активных участников клубного движения, были организованы спортивные игры и приятный отдых для всех участников мероприятия. Кроме этого, каждый автомобиль, прини-мавший участие в автопробе-ге, получил в подарок карту программы лояльности офи-циального дилера Mitsubishi Motors «НИКО-Украина».

Клубный юбилей

Текст: Дмитрий МаксютенкоLife: автокомьюнити

Page 79: Evolution #11

79

«Удивительно, сегодня нам уже

5 лет! На данный момент в клубе

более 16 000 зарегистрированных

участников, которые являются

настоящей командой единомыш-

ленников, ставящей перед собой

высокие и амбициозные цели, но

я помню те времена, когда соби-

рались 3-5 автомобилей и орга-

низовывали автопробег. Здорово,

что выбранное нами направление

оказалось столь удачным. Сегод-

ня клуб — это огромная семья,

где каждый найдет возможность

для самореализации. Именно поэ-

тому наши мероприятия, которые

поддерживают тысячи людей,

всегда успешны», — считает пре-зидент Mitsubishi Ukrainian Club Дмитрий Паршуто.

«Для компании «Торговый

дом — НИКО», официального

импортера Mitsubishi Motors в

Украине, поддержка Mitsubishi

Ukrainian Club — огромная честь

и ответственность. Каждый

участник клуба — это гордость

бренда и символ нашего общего

успеха. Любовь к автомобилям

Mitsubishi объединила активных,

энергичных и сильных людей,

которые выбрали путь дружбы и

взаимоподдержки. Впереди у нас

еще много интересных и важных

совместных проектов», — отметил

Ярослав Вовк, директор депар-тамента маркетинга и рекламы компании «Торговый дом — НИКО».

Ярослав Вовк ●Дмитрий Паршуто ●

Page 80: Evolution #11

80

Life: автокомьюнити

Page 81: Evolution #11

81

Page 82: Evolution #11

82

Мыльные пузыри

Бейсбольная кепка Mitsubishi Motors

Портмоне и

з на

тура

льно

й ко

жи

Бино

кль

Mits

ubish

i

Детская футболка Mitsubishi

Accessories: Mitsubishi

Корпоративный журнал EvolutionООО «Торговый дом — НИКО»

Руководитель проекта: Дмитрий ШемберкоГлавный редактор: Виталий МаксимовДизайн и верстка: Юрий ШамрылоЛит. редактура: Оксана Католик

Над номером работали: Татьяна Ладуба, Дмитрий Шемберко, Иван Кузьменко, Марина Аксенова, Дмитрий Золотарев, Анна Петроченко, Дмитрий Максютенко

Отпечатано в типографии «Формула принт», 02099 г. Киев. ул. Оросительная 15 б. Тел. (044) 567-74-69Тираж 10 000 экземпляров. Свидетельство о регистрации: КВ №10620 от 17.11.2005

Page 83: Evolution #11

Боль

шой

фир

мен

ный

зонт

Mits

ubis

hi M

otor

s

Пля

жно

е по

лоте

нце

Mitsubishi

Солнцезащитные антибликовы

е очки Mitsubishi

Кожаный фут

боль

ный

мяч

Mits

ubis

hi

Наб

ор ц

ветных карандашей

Page 84: Evolution #11