84
Все об автомобилях Mitsubishi #12 Лицо нового времени mitsubishi-motors.com.ua

Evolution #12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Все об автомобилях Mitsubishi

Citation preview

Page 1: Evolution #12

Все об автомобилях Mitsubishi

#12

Лицонового времени

mitsubishi-motors.com.ua

Page 2: Evolution #12

Новости в движении Текст: ????

Page 3: Evolution #12

Уважаемые друзья, коллеги и партнеры!

Новые возможности всегда открываются для тех, кто идет вперед и верит в победу. Мы достойно справи-лись с вызовами последнего времени и с оптимизмом смотрим в будущее.

Бренд Mitsubishi Motor в Украине развивается и покоряет новые вершины: только за последние 8 лет импортер реализовал более 115 000 автомобилей Mitsubishi, а наша дилерская сеть остается одной из самых многочисленных и разветвленных на автомо-бильном рынке Украины. Мы презентовали нашим почитателям 4 новинки: инновационный и стильный компактный кроссовер ASX, обновленный кроссовер Outlander XL, настоящий внедорожник Pajero Sport, а также пикап L200.

Кроме этого, начиная с автомобилей производства 2010-го модельного года, мы увеличили межсервис-ный интервал до 15 000 км. Основное преимущество для Клиента — значительное снижение затрат на содержание автомобиля — до 30% по сравнению с интервалом в 10 000 км.

Семья Mitsubishi Motors в нашей стране — многочис-ленная и крепкая. Мы уверены, что впереди нас ждет новая страница успеха и созидания!

С уважением, Генеральный директор компании «Торговый дом — НИКО» Андрей Нагнибида

  3 

Page 4: Evolution #12

Содержание номера

44 Свобода передвижения

Сегодня все внедорожники условно можно поделить на две категории: «проедет» или «нечего даже пробовать». Новый Mitsubishi Pajero Sport уверенно вошел в первую категорию.

6 ASX ворвался в Киев!

Всеукраинская презентация долгожданного кроссовера прошла в самом сердце Киева.

38 Гордость Японии

Знаменательные события и факты из стосорокалетней истории Mitsubishi.

52 Новая высота Юрия Протасова

Впервые в раллийной истории украинский экипаж на автомобиле Mitsubishi Lancer Evolution IX выиграл этап чемпионата Европы.

56 В Италию — на лыжи!

Идея отправиться покататься на лыжах в итальянских Альпах родилась одним прекрасным летним днем. Что из этого вышло — читайте на 56 странице.

14 Море, солнце, Ялта... Ралли!

В этом году на ставшем уже традиционным «Ялта Ралли» марка Mitsubishi единолично заняла весь подиум чемпионата Украины.

10 Московские каникулы

Среди премьер Московского автосалона были отмечены гибридный концепт Mitsubishi PX-MiEV, первый серийный электромобиль Mitsubishi i-MiEV и компактный кроссовер ASX.

4 

Page 5: Evolution #12

66 Девять интересных мест Киева

Вместе с Mitsubishi Lancer X мы разведали самые занимательные места Киева, хотя добраться до некоторых из них оказалось непросто.

18 «Голубые океаны» будущего...

Нынешний Парижский автосалон — особенный. Одним из главных его трендов стали экологичные и экономичные автомобили.

32 Вечный вояжер

Кузьма — лидер группы «Скрябин» Андрей Кузьменко — об огромном лесовозе, 47 часах за рулем и экстремальной поездке в бывшую пиратскую деревню.

76 От чистого сердца

Все начиналось еще на заре становления Группы компаний «НИКО» — больше 18 лет назад. Затем благотворительность стала системным занятием компании.

26 Серьезные изменения

Чтобы получить более четкое представление о новом Outlander XL, мы решили просто на нем прокатиться.

20 Гарантия уверенности!

Интервью с директором департамента послепродажного обслуживания компании «Торговый дом — НИКО» Игорем Еременко.

72 Осенний мегадрайв

Счастливые владельцы автомобилей Mitsubishi смогли вдоволь порезвиться и испытать на прочность свои авто в рамках мероприятия Mitsubishi Club Drive Day.

  5 

Page 6: Evolution #12

Текст: Алексей Черняк-СамойленкоEvent: премьера года

ASX ворвался  в Киев! 

6 

Page 7: Evolution #12

Громкий стартЗа первые месяцы продаж новин-

ка Mitsubishi Motors Corporation получила на родине в четыре раза больше заказов, чем планирова-лось изначально!

Украинские автолюбители не остались в стороне от этой тенден-ции — еще до презентации ASX в Украине компания «Торговый дом — НИКО», официальный импор-тер Mitsubishi Motors в Украине, также получила от своих клиентов неожиданно много предвари-тельных заявок на покупку этого компактного кроссовера. При этом покупатели заказывали новинку вслепую, выбирая лишь необходи-мую комплектацию и цвет.

Еще задолго до украинского «дня рождения» Mitsubishi ASX было известно, что это событие буквально взорвет Киев своей масштабностью и зрелищностью. Ведь еще во время показа новин-ки на Женевском мотор-шоу стало понятно, что ASX без преувеличе-ния является «новым компактным, стильным и динамичным автомо-билем, нацеленным на домини-рование на всех без исключения мировых рынках».

Такой же бескомпромиссной стала и презентация Mitsubishi ASX, проходившая в Arena Concert Plaza. Торжественное мероприятие не только собрало сливки автомо-бильного бизнеса и представите-лей ведущих СМИ, но еще и стало для почитателей марки Mitsubishi громким праздником, который завершился ярким концертом группы «Бумбокс».

К слову, побывать на музыкаль-ном шоу, сопровождавшем презен-тацию ASX, имели возможность все желающие, которые зарегистри-ровались на специальном сайте newasx.com.ua.

Такой способ коммуникации является весьма эффективным и инновационным, что тоже стало подтверждением современного, бескомпромиссного образа авто и выступает еще одним связую-щим звеном между почитателями и брендом Mitsubishi Motors.

Всеукраинская презентация долгожданного кроссовера Mitsubishi ASX прошла в самом сердце Киева. Дебют новинки стал настолько же громким, насколько громким был и старт ее продаж в Японии...

Факт: заказы на ASX в четыре раза превысили план

  7 

Page 8: Evolution #12

Текст: Алексей Черняк-СамойленкоEvent: премьера года

Настоящий японец специально для Украины

В рамках оглашения офици-ального старта продаж были обнародованы все подробности о новинке, а также цены и комплектации для отечествен-ного потребителя. Именно для отечественного! Поскольку каж-дый Mitsubishi ASX, предназна-ченный для продажи в Украине, отличается рядом опционных усовершенствований.

Прежде всего это повы-шенный до 195 мм клиренс, позволяющий увереннее чув-ствовать себя как в городе, так и за его пределами. Также ASX для Украины «укомплектован» аккумулятором повышенной емкости, охлаждающей жид-костью для сурового климата, подогревом передних сидений и зеркал.

На выбор отечественным автомобилистам, как и было обещано, предлагается три бензиновых мотора объемом 1,6 л (мощностью 117 л. с.), 1,8 л (140 л. с.) и 2,0 л (150 л. с.). Базовая модификация с мотором 1,6 л доступна только с механической трансмиссией и передним приводом по очень привлекательной цене — от $23

300. Два ведущих колеса имеет и ASX с 1,8-литровым двигате-лем, но он может агрегатиро-ваться с бесступенчатым вариа-тором с режимом Sports mode и стоит от $26 120. Полноприво-дная модификация предлагает-ся только с двухлит ровым дви-гателем, но может оснащаться как механикой, так и вариато-ром, а стоит от $30 620.

Несмотря на увеличенный дорожный просвет, Mitsubishi ASX буквально создан для покорения городских ланд-шафтов, поэтому обладает всеми свойствами идеального городского авто. Он компактен, но при этом имеет солидную колесную базу (2 670 мм), пять полноценных посадочных мест и вместительный багажник объемом 419 л.

Лучший среди равныхASX отличается от «однокласс-

ников» как инновационными разработками, так и высочай-шим уровнем безопасности. Автомобиль оснащается уни-кальными ксеноновыми лампа-ми нового поколения Super-HiD «Wide Vision», обеспечивающи-ми угол освещения до 160°, что является максимальным

показателем для современных ксеноновых ламп.

Кроме того, в активе ASX есть целый ряд электронных «помощников», обеспечиваю-щих комфорт и безопасность передвижения, таких как:

● система курсовой устойчивости (MASC);

● активная противобуксовочная система (MATC);

● антиблокировочная система тормозов ABS;

● система электронного распределения тормозных усилий (EBD);

● система помощи при экстренном торможении (Brake Assist);

● регенеративная система торможения;

● семь подушек безопасности (включая защиту колен водителя);

● фирменная конструкция безопасного кузова Mitsubishi — RISE;

● система помощи при старте на склоне (Hill Start Assist system).

Другими словами, в Украине был представлен современный автомобиль, созданный на новейшей платформе Project Global и успешно объединяю-щий в себе лучшие качества старшего по классу Outlander XL с отменной управляемостью легкового Lancer X.

Президент Mitsubishi Motors Corporation Осаму Масуко:

«Mitsubishi ASX суждено стать поворотным моментом в нашей стратегии и создать новую серию транспортных средств, изменяющих взгляд на традиционные легковые автомобили, брутальные внедорожники и сверхмощные полноприводные пикапы»

Директор департа-мента маркетинга и рекламы ком-пании «Торговый дом — НИКО» Ярослав Вовк:

«Появление Mitsubishi ASX это не просто очередное пополнение в популярном и динамично растущем классе компактных кроссоверов. Пятнадцать из 100 проданных в Украине автомобилей — компактные кроссоверы. Мы уверены, что презентовали будущего лидера данного сегмента. Теперь нет необходимости выбирать между стильным и функциональным авто, поскольку существует Mitsubishi ASX».

8 

Page 9: Evolution #12
Page 10: Evolution #12

Event: Московский автосалон Текст: Алексей Черняк-СамойленкоФото: Mitsubishi Motors

Московский международный автосалон-2010, проходивший с 27 августа по 5 сентября, стал одним из основных мотор-шоу этого года в Восточной Европе и площадкой для восьми миро-вых, семи европейских и 62 российских премьер. Среди них — гибридный концепт Mitsubishi PX-MiEV, первый серийный электромобиль Mitsubishi i-MiEV и компактный кроссовер ASX.

Представление Mitsubishi ASX именно на Московском автосалоне неслучайно. Ведь автомобильные рынки России и Украины являются ключе-выми для Mitsubishi Motors Corporation (MMC), особенно для сегмента кроссоверов и внедорожников. В Украине презентация компактного крос-совера состоялась месяцем ранее, став одним из самых

громких автособытий этого года.

Еще один кроссовер, пред-ставленный на Московском автосалоне, — Mitsubishi PX-MiEV. Премьера данного концепт-кара состоялась в 2009 году на Токийском мотор-шоу. Основной особенностью этой модели является силовая уста-новка, состоящая из двух элек-тромоторов суммарной мощ-

Московские   каникулыMitsubishi на Московском автосалоне

10 

Page 11: Evolution #12

Факт: в Украине ASX был представлен раньше, чем в России

Московские   каникулы

ностью 80 л. с. и 1,6-литрового бензинового двигателя мощ-ностью 116 л. с. Схема работы гибридной установки заклю-чается в том, что двигатель внутреннего сгорания приводит в движение передние колеса, при этом еще и выполняет роль генератора, заряжающего аккумуляторные батареи. А вот вращающие задние колеса электромоторы активизируются

в случае, когда мощности бен-зинового двигателя становится недостаточно. Такой принцип вращения колес с помощью электродвигателей и двига-телей внутреннего сгорания получил название E-4WD. Он оптимально распределяет кру-тящий момент между осями, а активный задний дифферен-циал E-AYC (Electric-powered Active Yaw Control) практически

повторяет функции Super AYC на Mitsubishi Lancer Evolution.

В отличие от концептуального гибридного кроссовера PX-MiEV, другая новинка от Mitsubishi — серийная. Уже в конце года электрокар i-MiEV поступит в продажу на рынки Европы по цене около 33-35 тыс. евро! Компактный автомобиль полно-стью электрический и развива-ет мощность в 64 л. с. Разгон

до 100 км/ч — девять секунд, максимальная скорость — 140 км/ч. Запас хода ограничен 160 км пути. Но самое глав-ное — выбросы СО2

и расход топлива. И в том и в другом случае они равны НУЛЮ!

Mitsubishi L200, наверное, как никто другой является идеальным транспортным средством для наших дорог

  11 

Page 12: Evolution #12

С самого детства!В рамках очередного этапа

Всеукраинской образователь-ной программы «Вежливость на дороге» с 1 сентября этого года каждый из 25 тыс. перво-классников Киева получил в подарок от компании «Торго-вый дом — НИКО» закладку для книг, которая знакомит маленьких читателей с пятью основными правилами поведе-ния примерного пешехода.

Кроме этого, для юных чита-телей в сентябрьском номере журнала «Познайко» был раз-мещен увлекательный комикс о правилах дорожного движе-ния с главным героем — авто-мобилем Мициком.

В компании уверены, что необходимость в реализации подобных проектов очевидна

— по статистике, каждая вто-рая автомобильная авария с участием детей случается из-за несоблюдения элементарных правил дорожного движения, а главными виновниками ДТП становятся именно дети в воз-расте от 5 до 10 лет.

«Мы с огромной ответствен-ностью относимся к каждо-му проекту Всеукраинской образовательной программы «Вежливость на дороге». Наша компания старается увлекатель-но и в максимально простой форме подать детям чрезвы-чайно важную информацию об основных правилах поведения пешехода», — отметил дирек-тор департамента маркетинга и рекламы компании «Торговый дом — НИКО» Ярослав Вовк.

Реализация программы «Вежливость на дороге» тра-диционно проходит при содей-ствии Главного управления образования и науки Киевской городской государственной администрации и Управления Госавтоинспекции ГУМВД Укра-ины в г. Киеве.

Основным ее отличием от аналогичных программ явля-ется комплексный подход и бессрочный характер. В рамках программы объединяются мероприятия, направленные как на повышение уровня знаний правил дорожного движения детьми школьного и дошкольного возраста, так и на развитие культуры веж-ливого поведения на дороге в целом.

Responsibility: события Текст: Алиса Ильинская

12 

Page 13: Evolution #12
Page 14: Evolution #12

Новости в движении Текст: ????

Море, солнце, Ялта… Ралли!

Автомобили Mitsubishi — бессменные победители «Ялта Ралли»!

Prime Yalta Rally по праву называют одним из самых ярких и долгождан-ных автоспортивных соревнований Украины. Ведь не только в нашей стране, но и за ее пределами «Ялта Ралли» считается одной из самых сложных гонок в мире.

Из-за чрезвычайно сложного горно-го маршрута «Ялта Ралли» получило название «бесстрашного» и с недав-него времени является не только этапом чемпионата Украины по авто-ралли, но и этапом Кубка Европы. Узкие и витиеватые дороги Ай-Петри в сочетании со «слепыми» поворота-ми и высокоскоростными спецучаст-ками требуют максимальной концен-трации внимания и безукоризненного мастерства от пилотов и штурманов, а от автомобилей — высокой надеж-ности и отточенности управления. Именно по этим параметрам автомо-били марки Mitsubishi на протяжении многих сезонов показывают свое превосходство над моделями других марок.

В этом же году автомобили-соперники были как никогда сильными, а стоимость отдельных экземпляров (например, Ford Fiesta S2000) доходила до полумиллиона долларов! Но это никоим образом не отразилось на традиционно высоких позициях команд, выступающих на автомобилях Mitsubishi. Более того, марка Mitsubishi единолично заняла весь подиум чемпионата Украины.

«Победы автомобилей Mitsubishi уже стали прекрасной традицией украинского автоспорта, а бренд Mitsubishi Motors пополнил собствен-ную коллекцию побед очередным трофеем. Но данные успехи были бы невозможны без людей, которые

бросают вызов скорости и ветру», — отметил директор департамента мар-кетинга и рекламы компании «Торго-вый дом — НИКО» Ярослав Вовк.

Лучшие пилоты страны в очеред-ной раз доказали, что Mitsubishi Lancer Evolution неразрывно связан с «Ялта Ралли» и автоспортом как таковым. По итогам Prime Yalta Rally 2010 чемпионами Украины по классическому ралли стал экипаж Александр Салюк мл. и Павел Чере-пин на автомобиле Mitsubishi Lancer Evolution IX (Ascania Racing Team). На втором месте — также представи-тели Ascania Racing Team Валерий Горбань/Евгений Леонов. А вот брон-за — у Юрия Шаповалова и Кирилла Несвита (Foxtrot Rally Team).

Под праздничный фейерверк во время церемонии закрытия меро-приятия Александр Салюк получил кубок победителя и специ-альный приз от

компании «Торговый дом — НИКО» за вклад в развитие украинского автоспорта и популяризацию бренда Mitsubishi Motors. Также по уже сло-жившейся традиции на «Ялта Ралли» не обошлось и без новинок. На сей раз гости и участники имели возмож-ность поближе познакомиться с ком-пактным кроссовером Mitsubishi ASX.

Page 15: Evolution #12

  15 

Page 16: Evolution #12

News Текст: Виталий Максимов

НовостиДаешь пятилетку!

Компания «Торговый дом — НИКО», официальный импортер автомобилей Mitsubishi в Украи-не, подписала новый 5-летний дистрибьюторский договор с Mitsubishi Motors Corporation (MMC). Соглашение свиде-тельствует о долгосрочности и надежности партнерских отношений.

Отличные бизнес-результаты и четкое выполнение заявлен-ных перед производителем целей принесли ощутимые результаты для украинских почитателей бренда Mitsubishi Motors. Одним из главных преимуществ нового договора стал переход на новый меж-сервисный интервал — теперь периодичность прохождения технического обслуживания автомобилей производства начиная с 2010-го модельного года составляет 15 тыс. км.

Кроме этого, производитель существенно снизил цены на целый ряд запчастей — в некоторых случаях до 42%. На данный момент единое торгово-сервисное простран-ство Mitsubishi Motors в Украине является одним из лидеров среди импортируемых брендов по количеству дилеров, вклю-чая 22 концептуальных дилер-ских центра. Это крупнейшая сеть в стране. Именно данные достижения стали основопо-лагающими для подписания обновленного дистрибьютор-ского договора с Mitsubishi Motors Corporation сроком на 5 лет.

Хранители тела

Лучшие телохра-нители мира демон-стрировали свой профессионализм на автомобилях Mitsubishi

В конце сентября в Ялте состоялся завер-шающий этап первого чемпионата мира среди телохранителей. Гене-ральным партнером уни-кального соревнования выступила компания «Торговый дом — НИКО», предоставившая участникам автомобили.

Официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине уже традиционно принимает участие в спортивных событиях страны, которые способствуют укреплению международного имид-жа Украины. Так, одним из главных мероприятий, конечно же, является Prime Yalta Rally 2010, партнером которого компания «Торговый дом — НИКО» выступает уже шестой год подряд.

Но если в гонках речь идет о подготовленных болидах, то соревнования телохранителей позволили раскрыть потенциал серийных автомобилей Mitsubishi. Ведь во время состяза-ний сложнейшие автомобильные маневры и трюки выполнялись на обычных «граждан-ских» авто, которые продаются в дилерской сети.

«Первый в истории чемпионат мира среди телохранителей в Ялте — прекрасный шанс для бренда Mitsubishi Motors проявить свои лучшие качества и в экстремальных условиях подтвердить реноме надежных, качественных автомобилей», — отметил директор депар-тамента маркетинга и рекламы компании «Торговый дом — НИКО» Ярослав Вовк.

Высоко оценили возможности серийных машин и сами участники Чемпионата мира. Мно-гие из них отметили быстроту, выносливость и надежность машин.

16 

Page 17: Evolution #12

Широкий взгляд

Кроссовер Mitsubishi ASX, прода-жи которого стартовали в Украине в июле 2010-го года, отличается множеством инновационных тех-нологий и решений. Например, новая система освещения, осно-ванная на революционных ксе-ноновых лампах Super-HiD «Wide Vision», обеспечивающих, по словам разработчиков, впервые в мире широчайший угол освеще-ния в 160°.

Данный угол не просто позволя-ет лучше контролировать дорогу в темное время суток, но и улучшает освещение тех участ-ков трассы, которые обычные фары не освещают в принципе. Это в свою очередь устанавли-вает новые стандарты безопасности в плане освещения в данном классе.

Lancer X получил высшую оценку в краш-тесте

По итогам краш-тестов IIHS, Mitsubishi Lancer X получил наивысшую оценку за защиту пассажиров — Top Safety Pick. Таким образом, Lancer X стал первой моделью Mitsubishi, получившей оценку «хорошо» после внедрения Страховым институтом дорожной безопас-ности США более жестких пра-вил и теста на переворот.

Имитация переворота авто-мобиля создается путем удара специальной металлической пластиной в угол крыши в ра йоне центральной стойки. Для получения высокой оценки крыша должна выдержать удар (максимальная деформация — 12 см), сила которого в четы-ре раза превышает массу самого авто! Тесты IIHS показали, что у Mitsubishi Lancer X «показатель прочности к массе» — один из лучших в классе.

Согласно требованиям Стра-хового института, награды Top Safety Pick может быть удостоен только тот автомобиль, который показал хорошие результаты по всем дисциплинам. А это не только имитация переворота, но еще и фронтальное, лобовое (на скорости 65 км/ч) и боко-вое (50 км/ч) столкновения, а также удар сзади (32 км/ч). По всем параметрам IIHS присвоил модели Lancer X оценку «хоро-шо», отметив высокий уровень оснащения активными и пассив-ными системами безопасности уже в базовой комплектации автомобиля (с двигателем 1,5 л), которая включает в себя:

● систему электронного распределения тормозных усилий (EBD);

● систему помощи при экстренном торможении (Brake Assist);

● подушки безопасности;

● фирменную конструкцию кузова RISE.

Самый южный

В Севастополе открылся концептуальный дилерский центр Mitsubishi Motors

Светлый и просторный, 22-й по счету концептуальный дилерский центр Mitsubishi Motors в Украине распахнул свои двери в начале сентября. Дилерский центр компании «Авто-Люкс» призван значительно укрепить позиции бренда Mitsubishi Motors в Авто-номной Республике Крым, а также предоставить качественно новый уровень сервиса местным почитателям автомобилей Mitsubishi.

Крымский центр построен в соответствии с корпоративными стандартами Mitsubishi Motors Corporation. Он такой же современный и высокотехнологично оснащенный, как любой другой дилерский центр в любой другой точке нашей планеты. Поэтому все жители Крыма и гости полуострова отныне смогут не только покупать, но и обслужи-вать автомобили Mitsubishi в представительстве, где работают сертифицированные специалисты и профессионалы высочайшего класса. Также клиенты смогут ощутить на себе высокий уровень сервиса и качества предоставляемых услуг, включая возмож-ность протестировать понравившуюся модель.

Количественное и качественное развитие дилерской сети — одно из приоритетных направлений деятельности компании «Торговый дом — НИКО», официального импорте-ра Mitsubishi Motors в Украине. На данный момент единое торгово-сервисное простран-ство Mitsubishi Motors в Украине включает в себя 51 дилера — от торгово-сервисной точки до формата концептуального дилерского центра.

  17 

Page 18: Evolution #12

Event: Парижский автосалон Текст: Алексей Черняк-Самойленко

Гость из будущегоДолгожданным гостем из

будущего, пришедшим в настоящее, стал электрокар i-MiEV европейской моди-фикации. Евроспецификация i-MiEV получила новый дизайн переднего и заднего бам-перов в угоду европейским требованиям безопасности, а также несколько видоизме-ненный салон. Выход в конце 2010 года этого автомобиля на европейский рынок — одно из главных автомобильных событий для жителей ЕС. Ведь в Европе все больше автолю-бителей хотят ездить именно на электрокарах, выгодно отличающихся нулевым рас-ходом топлива и отсутствием выбросов вредных веществ.

Продажи Mitsubishi i-MiEV стартовали в 14 странах Европы в декабре 2010 года. Стоимость автомобиля (в зависимости от страны) будет варьироваться от 33 тыс. до 35 тыс. евро, но если учесть, что за покупку таких машин правительства многих стран готовы выплачивать субсидии, то эта сумма может составить менее 30 тыс. евро. За эти деньги покупатель полу-чит совершенный автомобиль — бесшумный, экологически чистый и не потребляющий ни одного грамма бензина!

Буква «i» в названии электро-кара i-MiEV происходит от японского иероглифа «ай», означающего «любовь», а вот «MiEV» — это сокращенная форма от Mitsubishi Innovative

Electric Vehicle. И ключевое слово здесь «Innovative». Ведь электрокар Mitsubishi является инновационным не только по сравнению с гибридами и авто-мобилями с ДВС, но и в срав-нении с электрокарами других марок.

Мал да удалПо своим размерам он очень

компактен (всего 2,5 м в длину), но при этом имеет четыре двери и четыре полноценных посадоч-ных места. В отличие от концеп-тов конкурентов, литий-ионные аккумуляторы в i-MiEV спрятаны не в багажном отделении, а под полом салона. Таким образом удалось без потерь сохранить полезное пространство в багаж-ном отделении. Также инже-

неры Mitsubishi Motors смогли реализовать практически без потерь передачу мощности на колеса, благодаря чему 64-силь-ный электрокар преодолевает без подзарядки 160 км пути!

Чтобы совершать более дале-кие путешествий, для i-MiEV в Mitsubishi Motors продумали и возможность экспресс-зарядки. У авто имеется разъем для подключения к промышленной трехфазной розетке (200 В, 50 кВт), что позволяет всего за один кофе-брейк (30 минут) на 80% восстановить заряд аккумуляторов. В случае же если рядом не окажется про-мышленной розетки или специ-альной заправки для электро-каров, есть еще один штекер, позволяющий подключиться

«Голубые океаны» будущего в Париже

18 

Page 19: Evolution #12

к обычной бытовой розетке с помощью идущего в комплекте привычного сетевого шнура.

Любого искушенного водите-ля в первую очередь, конечно же, интересует вопрос дина-мики разгона и максимальной скорости i-MiEV. Так вот, и эти показатели смогут приятно удивить любителей динамич-ной езды. На сегодняшний день при разгоне до город-ской «максималки» (60 км/ч) первый серийный электрокар Mitsubishi на треть быстрее своих бензиновых аналогов. А традиционные 100 км/ч Mitsubishi i-MiEV способен набрать всего за девять секунд и, не теряя динамики, разо-гнаться до 140 км/ч. При этом затраты на электроэнергию до

девяти раз меньше, чем затра-ты на бензин для аналогичных авто А или B-класса.

Любимцы ЕвропыЕще одна европейская новин-

ка на стенде Mitsubishi Motors — компактный кроссовер ASX, официальные продажи кото-рого стартовали в Украине в конце июля. Впервые Mitsubishi ASX был презентован на Женевском автосалоне в марте 2010 года, а уже спустя месяц после начала продаж в Японии спрос на этот автомобиль вчет-веро (!) превысил запланиро-ванные показатели. Учитывая популярность автомобилей подобного класса в Европе, вне всяких сомнений, рекордными будут продажи ASX и в стра-

нах ЕС. Практичность, высокий уровень оснащенности и демо-кратичная цена — вот главный козырь Mitsubishi ASX. В Украи-не новинка доступна со всеми тремя бензиновыми двигате-лями — 1,6 (117 л. с.), 1,8 (140 л. с.) и 2 литра (150 л. с.).

Традиционно стенд Mitsubishi Motors на Парижском автосало-не-2010 был представлен всей линейкой новых автомобилей, в числе которых как самые последние разработки концерна, так и всем известные и хоро-шо зарекомендовавшие себя в Украине авто: Outlander XL, Lancer X Sportback, Colt, Lancer Evolution, Pajero Wagon и L200.

Нынешний Парижский автосалон стал особенным за всю историю его проведения. Ведь один из главных трендов состоявшегося мотор-шоу — экологные и экономичные автомобили, о чем свидетельствует слоган на логотипе выставки: «Будущее сейчас»

История

Парижский автосалон ведет свою историю с далекого 1898 года. За эти годы он стал одним из основных плацдармов для показа мировых авто-новинок. На площа-ди 180 тыс. кв. м в выставочном центре у ворот Версаля свои модели презентовали более 300 компаний из 20 стран.

Факт: стоимость i-MiEV в Европе – около 33 тыс. евро

  19 

Page 20: Evolution #12

Сервис: Новые достижения

Игорь Еременко, директор департамента послепродажного обслуживания компании «Торговый дом — НИКО», официального импортера Mitsubishi Motors в Украине

20 

Page 21: Evolution #12

Фирменный сервис — гарантия уверенности

Благодаря каким действи-ям и достижениям украин-ского импортера производи-тель автомобилей Mitsubishi увеличил межсервисный интервал до 15 тыс. км?

Для начала я бы хотел немного разъяснить понятие межсервисного интервала. Это пробег/промежуток времени, по истечении которого произво-дитель рекомендует проводить определенные технологической картой работы с целью поддер-жания автомобиля в технически полностью исправном состоя-нии. Цикличность периодиче-ского обслуживания напрямую связана с ресурсом расходных материалов (фильтров/свечей), а также масел и технических жидкостей, кроме того — необ-ходимостью регулировки опре-деленных узлов. Естественно, на ресурс любого механизма влияют условия эксплуатации. Именно по этой причине реко-

мендуемый межсервисный интервал для разных рынков/стран отличается. Также суще-ствует т.н. «Карта ТО для тяже-лых условий эксплуатации», согласно которой сроки прове-дения регламентных работ в 2 раза меньше «базовых». В слу-чае если автомобиль высту-пает предметом гарантийных обязательств, то, естественно, условие своевременного выпол-нения всех необходимых при ТО работ является обязатель-ным для поддержания гаран-тии на автомобиль со стороны

производителя. Работа (еще на уровне проектирования автомо-биля) по увеличению ресурса, в т.ч. и расходных материалов/жидкостей, с целью возможно-сти увеличения межсервисного интервала ведется непрерывно. Кроме того, производитель постоянно изучает условия экс-плуатации в стране, где офи-циально реализует свои авто-мобили, в т.ч. анализ топлива/воздуха; измерение автопотока (количество авто за единицу времени); оценка состояния дорожного покрытия. Учитыва-

ются даже особенности харак-терного стране стиля вождения: например, для представителей японского производителя при первом визите в Киев стала откровением привычка води-телей парковаться на высоких бордюрах, ездить по трамвай-ным колеям, объезжать заторы по тротуарам и т.д. Все эти дан-ные позволяют сформировать политику производителя в раз-резе межсервисного интервала. Естественно, импортер как офи-циальный представитель про-изводителя принимает самое непосредственное участие в данной работе.

Приятно констатировать, что на основании последних данных по изучению условий эксплуатации на территории Украины (в общем — дороги стали лучше, а топливо — чище) был дан зеленый свет увеличению в полтора раза межсервисного интервала

В России и Европе при соизмеримой стоимости на новые автомобили обслуживание на официальном сервисе — на порядок дороже. Но даже при таких условиях большинство владельцев автомобилей Mitsubishi в европейских странах предпочитают официальный сервис, ведь уверенность в автомобиле дорогого стоит

Mitsubishi Motors постоянно изучает условия эксплуатации авто в Украине, анализируя качество топлива, измеряя плотность автопотока и оценивая состояние дорожного покрытия

Факт: межсервисный интервал увеличен до 15 тыс. км

  21 

Page 22: Evolution #12

для автомобилей Mitsubishi, которые компания «Торговый дом — НИКО» официально импортирует в Украину с сохранением всех гарантийных обязательств.

Какие новые преимуще-ства получает клиент офи-циального сервиса Mitsubishi Motors в связи с переходом на межсервисный интервал 15 тыс. км?

Основное преимущество для клиента — это значительное снижение затрат на содержа-ние автомобиля (до 30% по сравнению с интервалом в 10 тыс. км), а также, что нема-ловажно, в условиях тотальной занятости наших клиентов — возможность в полтора раза реже посещать сервис для планового обслуживания. И все это наряду с уверенностью в технической исправности авто и поддержанием всех гарантий-ных обязательств.

Кроме увеличения межсер-висного интервала, в 2010 году были дополнительно увели-чены рекомендованные сроки для замены рабочих жидкостей (в частности охлаждающая жидкость или жидкость для АКПП), что дало дополнитель-

ное ценовое преимущество в содержании автомобиля Mitsubishi без ущерба для ресурса агрегатов.

Какие качественные изменения, кроме перехо-да на ТО 15 тыс. км, стали доступны для клиента?

Последние два года были ознаменованы разработкой и реализацией целого ряда программ, направленных на увеличение лояльности суще-ствующих клиентов, а также — завоеванием новых почита-телей бренда. Нашим адекват-ным ответом кризису стали:

● пересмотр ценовой полити-ки в разрезе оригинальных запчастей в сторону сни-жения;

● стоимость нормо-часа в дилерских центрах, несмотря на значительную деваль-вацию гривни в 2008 году и происходящие в стране инфляционные процессы, осталась на докризисном уровне;

● усиление контроля за качеством предоставляемых авторизованными сервисами Mitsubishi услуг (в т.ч. в рам-ках проекта CSI);

● более лояльный подход к клиенту в разрезе гарантии, в т.ч. — полноценный запуск программы «Good Will Policy», или «Политика Доброй Воли». В рамках данной программы импортер/производитель в индивидуальном порядке может согласовать проведе-

ние безоплатного ремонта для лояльного клиента даже в случае наличия определен-ных нарушений гарантийной политики со стороны послед-него или окончания срока действия гарантии на авто.

Если говорить языком цифр и сухих фактов, благодаря успеш-ному проведению переговоров с производителем и совершен-ствованию логистики:

● наиболее востребованные группы оригинальных запча-стей («расходники», детали подвески/рулевого управле-ния) с начала 2010 года стали доступнее в рознице до 40%;

● внедрена пилотная програм-ма по специальному ценоо-бразованию на кузовные запчасти для Lancer (-25% по сравнению с обычной ценой);

● реализовано увеличение рекомендованных сроков для замены рабочих жидкостей;

● расширен максимально допустимый временной про-межуток между ТО в два раза (с полугода до года) с сохра-нением всех гарантийных

Для представителей японского производителя при первом визите в Киев стала откровением привычка украинских водителей парковаться на высоких бордюрах, ездить по трамвайным колеям и объезжать заторы по тротуарам

Сервис: Новые достижения

22 

Page 23: Evolution #12

обязательств — актуально для клиентов, которые эксплуати-руют автомобиль не в самом активном режиме;

● разработана единая про-грамма лояльности для кли-ентов Mitsubishi в Украине.

Все указанные шаги были сделаны в рамках реализации новой стратегии в разрезе послепродажного обслу-живания, в фокусе которой находится клиент и целью которой является выстраива-ние долгосрочных отношений с клиентом.

Почему автомобилю необ-ходимо проходить плановое техническое обслуживание (ТО) на официальном серви-се Mitsubishi Motors?

Для меня как для владель-ца автомобиля Mitsubishi и профессионала в вопросах сервисного обслуживания (офи-

циального и не только), ответ очевиден — преимущества официального сервиса:

● уверенность в качестве обслуживания, а значит — в высокотехнологичном японском автомобиле, могут обеспечить только квали-фицированные и опытные специалисты, обученные по программе производителя, имеющие доступ ко всей необходимой материально-технической базе по обслу-живанию и ремонту (от доку-ментации до дорогостоящего

специального инструмента и оборудования), использую-щие исключительно ориги-нальные запасные части и рекомендованные заводом смазочные материалы и рабо-чие жидкости;

● полная гарантия (на авто, проведенные работы и запас-ные части);

● возможность получить полный комплекс услуг (от мойки до сложного кузовного ремонта) в каждом из серви-сов официальной сети;

● постоянное наличие ори-гинальных запасных частей благодаря обширному складу (коэффициент предоставле-ния запасных частей «по пер-вому требованию» составляет порядка 80%);

● достаточно демократичная цена — стоимость базового ТО, включающего порядка 40 технических операций (15 тыс. км или полгода эксплуата-ции), около 800 грн. Для срав-нения, это дешевле, чем стои-мость двух баков бензина.

Конечно, на неофициальном сервисе («в гаражах») суще-ствует возможность найти и более дешевую стоимость ТО за счет использования неори-гинальных запчастей (посколь-ку «оригинал» дешевле не купить), менее качественных смазочных материалов, выпол-нения неполного комплекса работ, предусмотренных картой ТО. В таком случае возникает вопрос: стоит ли, купив новый автомобиль Mitsubishi, риско-вать уверенностью и гарантией ради сомнительной выгоды?

Для меня, повторюсь, вопрос риторический. Для многих вла-дельцев Mitsubishi — также.

В фокусе новой стратегии послепродажного обслуживания находится прежде всего клиент, а ее целью является выстраивание долгосрочных партнерских отношений с ним

Факт: увеличение интервала ТО обеспечивает до 30% экономии

  23 

Page 24: Evolution #12

Текст: Алексей Черняк-СамойленкоInnovation: Twin Clutch-SST

Вряд ли найдется хотя бы один человек, который никог-да не слышал о коробке пере-дач с двойным сцеплением. На сегодняшний день такая КПП считается последним словом техники и доступна почитателям автомобилей Mitsubishi.

Называется она Twin Clutch-SST, а дебютировала впервые на Evolution X. Выбор японских инженеров объясняется про-сто — коробка с двойным сцеп лением позволяет сокра-тить время переключения передач, что очень важно для таких спортивных авто, как EVO и Lancer X Ralliart. В эксплуа-тации она ближе к автомату, тогда как по своей конструк-ции 6-ступенчатая трансмиссия Twin Clutch SST имеет больше сходства с механической коробкой, только без педали сцепления. Поэтому ее еще называют полуавтоматической трансмиссией, механикой «без

Сцепление в квадрате

2

24 

Page 25: Evolution #12

сцепления» или автоматизиро-ванной механической короб-кой передач. Для внедрения на автомобили Mitsubishi она была разработана фирмой Getrag, а вместе с переключа-ющей передачи гидравликой и блоком управления весит на 30 кг больше, чем обычная 5-ступенчатая «механика». В мире гоночных автомобилей полуавтоматические коробки передач, называемые секвен-тальными (sequential manual gearbox), используются уже многие годы. Но на серийных авто эта технология появилась совсем недавно.

Принцип работы коробки с двойным сцеплением довольно сложен, но его можно объ-яснить достаточно коротко и ясно. По сути, это механическая коробка передач, в которой есть два сцепления. Вал одного из них проходит через другое. Сложная электроника и гидрав-лика контролируют сцеп ления

аналогично стандартной авто-матической коробке передач, но в коробке передач с двой-ным сцеплением каждое из них работает независимо. Одно отвечает за четные передачи, другое — за нечетные. То есть постоянно включены две пере-дачи, поэтому в момент пере-ключения нет разрыва потока мощности. Все это позволяет «щелкать» передачи за 0,2 секунды — быстрее, чем любой человек смог бы сделать это вручную. Если же говорить о Twin Clutch SST на примере Evolution, то компания Mitsubishi оснастила трансмиссию спорт-седана различными режимами управления.

Для городской езды это стан-дартный режим Normal Mode. В этом случае передачи пере-ключаются чуть медленнее и мягче, а расход топлива мини-мален. В спортивном режиме Sport Mode передачи пере-ключаются на более высо-

ких оборотах, а сами пере-ключения становятся быстрее и «острее». Этот режим наи-более подходящий для про-хождения крутых виражей и горного серпантина. Самый же экстремальный — сверх-спортивный режим Super Sport Mode. Он предназначен для ситуаций, когда требуется максимальная отдача мощ-ности — переключения резкие и по-спортивному грубые.

Итак, очевидно, что короб-ка с двойным сцеплением работает быстрее и является экономичной. В этом и заклю-чается ее главное преимуще-ство как перед традиционным автоматом, так и перед меха-нической КПП. Именно поэто-му компания Mitsubishi Motors планирует существенно рас-ширять список моделей, для которых будет предусмотрена трансмиссия Twin Clutch-SST.

И вот тут возникает вопрос: а зачем, скажем, такая короб-

ка передач на Outlander XL? Если опустить улучшение динамических характеристик, то по сути — незачем. Но так могут сказать лишь те, кто не до конца прочитал данный материал. Ведь коробка с двойным сцеплением позволя-ет экономить топливо!

Так, если автоматическая КПП увеличивает расход топлива на 8-12% (по срав-нению с механической), то у Twin Clutch-SST этот показатель составляет 1-2%. Еще один подтвержденный факт — 6-ступенчатая автоматическая коробка передач с двойным сцеплением работает до 10% экономичнее обычного 5-сту-пенчатого «автомата». Таким образом, коробка с двойным сцеплением позволяет убить сразу двух зайцев — сделать автомобиль динамичнее, эко-номичнее и при этом обеспе-чить его владельцу уровень комфорта машины с АКПП.

В отличие от обычной «механики», которая зацепляет все шестерни на один входной вал, трансмиссия Twin Clutch-SST размещает четные и нечетные передачи на разных валах

Двойной вал — «сердце» коробки передач с двойным сцеплением. Внешний вал делается полым, что позволяет разместить внутри него внутренний вал. Внешний полый вал подает мощность от двигателя на шестерни 2-й, 4-й и 6-й передачи, а внутренний вал «питает» 1-ю, 3-ю и 5-ю

Двойное сцепление позволяет переключать передачи за 0,2 с и поддерживать постоянный поток мощности от двигателя на коробку

Факт: Twin Clutch-SST экономичнее обычного «автомата» на 10%

  25 

Page 26: Evolution #12

Style: Outlander XL Текст: Сергей ГетунФото: Светлана Скрябина

Серьезные   изменения

26 

Page 27: Evolution #12

Чтобы составить первое важное впечатление о новом Outlander XL, нужно на нем как минимум проехать. Впрочем, многим для первого впечатле-ния достаточно будет и беглого взгляда на злобный прищур передней части авто. Собствен-но, именно в нем и заклю-чается главное изменение в дизайне экстерьера этого попу-лярного не только в Украине кроссовера.

Для получения более чет-кого представления о новом Outlander XL просто выберите город, можно украинский. К примеру, Киев. Не слишком беспокойтесь о покрытии: подойдет что угодно. Это ниче-го, что асфальт местами «рас-тащили хулиганы». Устраивай-тесь с комфортом за рулем — и в путь. Правильный ли вид на дорогу, спросите вы? Безуслов-но! Виден край капота, и обзор перекрестка замечательный.

Руль «ложится» в руки как влитой. Первое, что сразу чув-ствуется — это то, как мягко идет автомобиль. Будто «под-чищает» все неровности. Да и на дороге держится, как монумент самому себе. Лишь иногда откуда-то снизу слыш-ны ненавязчивые донесения: «Проехали трамвайные пути», «Рытвина, сэр», «Лежачий полицейский». Попробуйте змейку — влево-вправо — и вы поймете, что, несмотря на большой рост и высокий кли-

Серьезные   изменения

  27 

Page 28: Evolution #12

Текст: Сергей ГетунФото: Светлана Скрябина

ренс, новый XL не кренится и не рыщет по дороге.

Для наших широтЕсли машина так едет, нужно

быть готовым, что она стоит как небольшое предприятие. Поэтому в первую очередь следует отметить, что при цене гораздо более скромной, чем у немецких «одноклассни-ков», у Outlander XL достаточно заслуженных баллов в катего-рии «комфортное передвиже-ние повышенной уверенности».

Это не только означает то, что если вы решитесь предпринять путешествие, то совершите его с комфортом. Также это значит, что если вы живете в городе, который еще не до конца опре-

делился, где он расположен — в Европе или в другом, менее цивилизованном регионе, при этом по количеству преодо-ленных препятствий каждая поездка на работу заслуживает называться приключением, то способность автомобиля с достоинством абстрагироваться от мелких дорожных неопрят-ностей вам определенно обе-спечена.

Главный вопрос — что ново-го в модели 2010 года? Ответ прост и очевиден: дизайн передней части, более респек-табельный салон и появление переднеприводной комплек-тации с двухлитровым двига-телем. Но главное, это даже не то, что изменилось, а то,

Ответ на главный вопрос, что нового в модели 2010 года, очевиден — дизайн передней части, более респектабельный салон и появление переднеприводной комплектации с двухлитровым двигателем

S Откидная «скамейка» багажника тепер выдерживает на 200 кг больше

Style: Outlander XL

28 

Page 29: Evolution #12

что осталось без изменений: Outlander XL — по-прежнему образцом воплощения прин-ципа «больше автомобиля за ваши деньги» от названия до кончиков подрулевых лепест-ков вариатора.

Что касается внешнего вида, то эффектный «лансер-иксовский» Jet Fighter и его насупленная оптика — это, конечно, прекрасный подарок будущему владельцу. В салоне изменения серьезнее и осно-вательнее. Появились кожаные вставки на дверях и приборной панели, причем на дверях это не просто какие-то клочки «для красоты», а большие, практич-ные и уютные поверхности. Кроме этого, более качествен-ным стал пластик и улучшены в целом материалы отделки.

Приятные мелочиВ тестовом авто в макси-

мальной комплектации также присутствуют такие приятные «мелочи», как хромированные вставки, электролюк, преми-альная аудиосистема Rokford с сабвуфером, система бесклю-чевого доступа и прочие атри-буты красивой жизни. При этом для задних пассажиров есть и DVD с откидным экранчиком в потолке. Кроме этого, в пер-

Двигатель (бензиновый с многоточечным впрыском и электронной системой фаз газораспределения MIVEC). Объем, куб. см

1998 2360

Электронные системы ABS, EBD, BAS, MASC, MATCABS, EBD, BAS, MASC, MATC,

HSA

Коробка передач5-ст.

механическаяNVECS-III CVT (бесступенчатый

вариатор)5-ст.

механическаяNVECS-III CVT —

Sport mode

Тип привода 2WD 4WD

Мощность, л.с. при об./мин. 147/6000 170/6000

Максимальный крутящий момент, Н•м при об/мин.

199/4200 232/4100

Габариты, ДхШхВ, мм 4665x1800x1680 4665x1800x1720

Дорожный просвет, мм 215

Масса, снаряженная/полная, кг

1625/2175 1670/2625 1545/2070 1625/2070

Расход топлива, город/трасса/смешанный, л/100 км

10,5/6,8/8,1 10,3/6,6/8,0 10,6/7,0/8,3 12,3/7,3/9,1 11,7/7,1/8,8

Разгон до 100 км/ч, с 10,8 12,2 12,3 9,6 10,8

Максимальная скорость, км/ч

184 180 190

Передняя подвеска Независимая, типа Макферсон со стабилизатором поперечной устойчивости

Задняя подвеска Независимая, многорычажная со стабилизатором поперечной устойчивости

Тормоза передние/задние Вентилируемые дисковые/дисковые

Шины 215/70 R16 225/55 R18

Цена, $ 28990 30120 32620 33600 от 35620

Технические характеристики Outlander XL 2010

Акинори Наканиши — глава дизайнерского бюро Mitsubishi. Пропагандирует индивидуальный спортив-ный стиль с изрядной долей агрессии. Подход Накани-ши хорошо характеризует его высказывание:

«Мы — не очень большая компания, поэтому чтобы добиться успеха,

нужно создавать уникальные вещи»

S Эффектный «лансер-иксовский» Jet Fighter

S Под капотом — хорошо известные бензиновые моторы объемом 2 и 2,4 л

  29 

Page 30: Evolution #12

Текст: Сергей ГетунФото: Светлана Скрябина

чаточном отделении нашлись беспроводные наушники для DVD, которые предусмотритель-но работают только на заднем сиденье авто.

Салон у XL настолько велик, что существование интегри-рованного в потолок 10-дюй-мового LCD-экрана не мешает наличию электролюка, а когда оглядываешься назад с води-тельского места, невольно ощущаешь себя в мини-вэне. Кроме того, в обновленном XL есть несколько продуманных неброских мелочей из числа тех, о которых говорить серьез-но вроде бы и несерьезно,

а пересядешь на машину без них — и их уже не хватает.

Например, способность «заглядывать» за поворот в темное время суток с помощью включающихся при повороте руля противотуманок, освеща-ющих в повороте авто, как ока-залось, совершенно нелишнюю область пространства. Охлажда-емое перчаточное отделение, которое не очень важно, если во зить там пульт дистанцион-ного управления и наушники от DVD, как это делал я, но весьма применимое по назначению жарким летним днем. При этом пульту и наушникам без труда можно найти другое место — благо, вещевых отделений в салоне хватает.

Огромное (в прямом смыс-ле) преимущество XL — это багажник с откидным борти-

ком. Бортик в обновленной версии усилили специальными удерживающими тросика-ми, и теперь он в открытом положении выдерживает намного большую нагрузку. Задние сиденья одним каса-нием складываются впритык к передним, образуя ровный пол и освобождая поистине впечатляющий объем. При-чем сложившись, они надежно фиксируются.

Гены повышенной проходимости

Помнится, когда ранее дово-дилось тестировать первый Outlander XL, оказалось, что у него неплохие внедорожные задатки. Дело тогда закончи-лось торжеством победы япон-ской инженерии над глубоким песком и грязевыми простора-

Салон у Outlander XL настолько велик, что оглядываясь назад с водительского места, ощущаешь себя в мини-вэне

Style: Outlander XL

30 

Page 31: Evolution #12

ми. Конечно, в роду Mitsubishi есть и настоящие чистокровные внедорожники, рядом с кото-рыми упоминать о внедорож-ных способностях XL следует с осторожностью.

Так, у Outlander XL нет меха-нических блокировок, а роль межосевого дифференциала выполняет электромуфта. И тем не менее, соблюдая разумную осторожность, автомобиль спо-собен оказываться там, куда не следует соваться многим кроссоверам в принципе. В этом смысле появившаяся перед-неприводная комплектация Outlander XL выглядит компро-миссом. Однако компромиссом не таким уж и странным — большое количество аналогич-ных авто продаются в версиях с передним приводом весьма успешно.

При этом полный привод у Outlander XL изначально был ориентирован в первую очередь на лучшую управляемость на дороге. Так, задняя ось подклю-чается автоматически при про-скальзывании передних колес, но может быть принудительно заблокирована или отключена.

Поэтому логично, что повад-ками XL больше похож на переднеприводной автомобиль, первую скрипку в оркестре дорожных реакций которого играет система курсовой устой-чивости — появление заноса пресекается тормозными уси-лиями на колесах и закрытием дроссельной заслонки. Так что, отказываясь от полного при-вода, пусть и с возможностью полной блокировки колес, поку-патель лишится отнюдь не чего-то постоянно применяемого.

Подходит всемOutlander XL был и остается

функционально разноплано-вым автомобилем с эффект-ной внешностью — а теперь и с еще более эффектной. Mitsubishi продолжает делать то, что у компании получается действительно лучше всего — автомобили, которые имеют самые важные для современ-ного потребителя черты: высо-кое качество и надежность про-тив весьма гуманной цены.

В обновленном XL есть и ком-форт, и удовольствие от езды, и полный привод, и отличный вариатор, и дерзкий ксеноно-вый взгляд, и внимательность к деталям, и привлекательная цена, и... еще много индивиду-альных «и», которые каждый конкретный потребитель най-дет именно для себя.

S Тип привода можно выбрать легким движением руки

S Верхний перчаточный ящик функционален и удобен

W Комбинация приборов безупречна, а показатели легкосчитываемы

X «Амплитуда» электрорегулировок сиденья очень велика

Полный привод у Outlander XL изначально ориентирован в первую очередь на лучшую управляемость на дороге

  31 

Page 32: Evolution #12

Новости в движении Текст: ????

Page 33: Evolution #12

Вечный

вояжер

Кузьма — лидер группы «Скрябин» Андрей Кузьменко — об огромном лесовозе, 47 часах за рулем и экстремальной поездке в бывшую пиратскую деревню

Андрей, для вас машина много значит?

Для меня машина — это как любимая женщина. Если бы я в детстве знал, каким буду сейчас, что я в месяц буду проезжать до 50 тыс км, и 15-20 тыс из них за рулем, был бы заранее счастлив.

Каким образом получается, что вы так много времени проводите за рулем?

У меня более сотни концер-тов в году. Группа выезжает на автобусе, а я зачастую занят — веду в утреннем эфире передачу, а потом уже приезжаю на концерт на своей машине. Часто езжу на выступления иностранных

исполнителей в Европу — люблю, когда весь зал поет за артистом слова, тогда и он по-другому реагирует, отдает больше энергии. В декабре я сделал себе подарок — посе-тил концерты моих музыкаль-ных гуру из 80-х годов: это «OMD», «China Crisis», «Howard Jones», «Electric Six», «Human League». Я страшно люблю путешествовать в авто.

Куда вы в последний раз ездили?

По Великобритании катал-ся. Проехал полторы тысячи миль — был в Бирмингеме, Ливерпуле, Манчестере, Глаз-го, Кардиффе… Изначально я прилетел на самолете в Лутон,

  33 

Page 34: Evolution #12

Persona: Кузьма Скрябин Текст: Марина Арсенова

34 

Page 35: Evolution #12

взял напрокат авто — там это приемлемо по цене, не так, как в Украине. И как раз когда я прибыл, в Англии окончи-лись снегопады. Машина вся в снегу и во льду, я привычно открываю дверцу слева, а там руля нет! Ничего сверхъесте-ственного — оказалось, это машина с правым рулем, но я не сразу понял из-за снега. Отскреб машину, сел и поехал потихоньку, привыкая. Кстати, когда приноровишься к такому рулю, становится ясно, что производители авто совсем не просто так делают руль справа. Особенно когда нужно сделать круг по кольцу. У нас кольцо все проезжают против направления часовой стрел-ки, а в Великобритании — по направлению. И получается комфортнее. Хотя там люди в принципе по-другому водят — очень аккуратно: придерживаются своего ряда, включают повороты. Я катаюсь в Европе, чтобы отдохнуть на их дорогах. В Великобритании люблю не только по автоба-нам проехаться, но и по узким дорожкам, которые обычно

расположены неподалеку от основных трасс. Великобрита-ния — консервативная страна: там сохранилось множество вековых дорог, по которым еще в каретах ездили. Они за столетия опустились вниз относительно уровня леса: едешь — над тобой нависают деревья (лес никто не выру-бает), видны корни. Клево! Хотя разминаться приходится, буквально касаясь встречной машины зеркалом. Но англи-чане привыкли уже, да и огра-ничение на таких дорожках — 48 км/ч.

Вы в основном по Европе катаетесь?

Да. Только за последний год был в Исландии, летом роди-телей возил на машине в Рим из Украины, был на острове Шпицберген (передвигался там на взятом напрокат сне-гоходе), ездил в Люксембург из Кельна. Кстати, когда воз-вращался в Кельн, на трассе была пробка, которая три часа не двигалась. Я пропустил свой самолет. А по дороге в Рим передо мной долго мая-

...более сотни концертов в году. Группа выезжает на автобусе, а я зачастую приезжаю на концерт на своей машине.

У меня в жизни было около тридцати машин

Кузьма Скрябин

Один из основателей группы «Скрябин»

Родился 17 августа 1968 года в г. Самбор Львовской области. Мать — учительница музыки, отец — инженер.

Закончил курс медицинского факультета Карельського университета.

В 1993 году закончил Львовський медицинский институт.

1986-1987 гг. — служил в армии.

1987 г. — написал песни Lucky Now, Brother, Так То Вжe Є.

1988-1989 гг. — играет в панк-группе «Цепная реакция» и группе «Наша контора».

Женат с 1994 года. Жена Светлана, художница. Есть дочь.

  35 

Page 36: Evolution #12

чила машина, провоцировала на обгон. Потом на ее заднем стекле появилась надпись: «Police. Follow me». Съехали с трассы — полицейские пол-часа обыскивали всю мою машину, проверяли визу. Они были уверены, что если я из Украины и еду на большой машине, — наверняка что-то нечисто. Украинский паспорт на европейских полицейских действует, как красная тряпка на быка. В итоге они ничего не нашли, расстроились. А я им говорю: «Ну не все же ездят на заработки или по просро-ченным визам». Конечно, наши соотечественники сделали такой имидж стране, что пла-кать хочется.

А вы в Азию путешество-вали?

В Азию из Украины — нет, а внутри Азии — да. Был в Ката-ре, ОАЭ, Саудовской Аравии, а также в Турции и Египте. На дорогах там, конечно, бардак. Но после нашего бардака это кажется нормальным.

Какой у вас рекорд по вре-мени, проведенному за рулем?

Лет 15 назад, когда я отпра-вился в свою первую длитель-

ную поездку по Европе, решил отклониться далеко от курса. Я ехал в Лондон, но свернул в Мюнхен, чтобы завезти друга. Это вообще не по пути, но тогда у меня был романтиче-ский настрой. И я провел за рулем сорок семь часов.

Сорок семь часов!?Да. Я тогда, боясь заснуть,

включил обдув. Направил поток воздуха прямо в лицо, чтобы глаза не закрывались. Пылью набил нос и заработал себе аллергию.

Откуда такая любовь к вождению? Отец научил?

Дядя. У моего дяди Слави-ка была машина. Он работал шофером и давал мне пово-дить. Мне было всего шесть лет — я сидел у него на коле-нях и вел его огромный лесо-воз. Никогда не забуду, как выглядела машина, с которой я впервые встретился на доро-ге. Это был автобус «Самбор —Дрогобыч». Дядя говорит: «Ну, давай, разминайся с ним!». А в лесовозе такой руль был тугой, я с трудом покрутил, но получилось! А когда я был еще младше, то вбивал во дворе дома у бабушки палку в землю, одевал сверху коле-

со от велосипеда, писал себе маршруты и «ездил». Сам, наверное, накликал себе судь-бу вечного вояжера.

Когда у вас появился соб-ственный первый автомо-биль?

На последнем курсе инсти-тута.

Это та машина, которую вы в книге «Я, Победа и Бер-лин» описывали?

Нет. «Победу» я купил во Львове у одного художника, одолжив у подружки 200 долларов. Внешне «Победа» выглядела прекрасно, но внутри — просто рухлядь. Я отправился продавать ее в Берлин — об этой поездке и моих перипетиях и идет речь в книжке. Все это очень весе-ло получилось.

Сколько у вас в жизни было машин?

Около тридцати.

Ничего себе! А почему так часто меняли авто?

Я искал идеал. Сначала я себе позволил обычную машину, вторую — чуть лучше, потом еще лучше и так далее. Технический

Я, Победа и Берлин

«Победу» я купил во Львове у одного художника, одолжив у подружки 200 долларов. Внешне «Победа» выглядела прекрасно, но внутри — просто рухлядь. Я отпра-вился продавать ее в Берлин — об этой поездке и моих перипетиях и идет речь в книжке «Я, Победа и Берлин». Все это очень весело получилось.

Я не азартный человек — даже в казино никогда не играл. И дорога — это не то место, где можно быть азартным. Явидел много последствий быстрой езды. Азарт закончится в одну секунду, и будет больно об этом вспоминать

Первый автомобиль у меня появился на последнем курсе

института

Persona: Кузьма Скрябин Текст: Марина Арсенова

36 

Page 37: Evolution #12

прогресс не стоит на месте. Машины постоянно совер-шенствуются, и поначалу мои требования к авто менялись быстрее, чем финансовые воз-можности. Теперь у меня два автомобиля — как я всегда мечтал. Маленький дизель-ный Smart — идеальный для города, юркий, экономич-ный. Я на нем могу объехать любую пробку. Причем, когда я заезжаю на тротуар, про-хожие хорошо реагируют, улыбаются. А если на джипе въехать — все злятся, а кто и норовит ключом процарапать краску. Мой второй автомо-биль — это большая машина для путешествий, в которой не чувствуешь расстояния. Когда с семьей отправляешь-ся в поездку — очень удобно. Можно взять с собой в багаж-ник лыжи или велосипед.

Не жалко было расставать-ся с очередной машиной? К автомобилю ведь привя-зываешься, как к человеку.

У меня поначалу было такое чувство, я в себе переборол это. Как говорил один мой зна-комый: «Это все от бедности». Имеется в виду аллегориче-ский смысл фразы — человек от духовной бедности при-

вязывается к недуховным вещам, как к живым.

Вы недавно сравнили машину с женщиной, а теперь говорите — нельзя привязываться.

Я образно говорю. Машина должна быть обязательно, и обязательно — функциональ-ная, хорошая. Но это может быть не одна и та же маши-на. А женщина пусть будет одна и та же, но в разных ролях. Женщина должна быть и мамой, и любовницей, и другом.

Любите быструю езду?Стараюсь ездить аккуратно.

Когда сухо и хорошая види-мость, могу ехать быстро, но мое «быстро» все равно не превышает 150 км/ч, даже на автобане.

Почему? Вы не азартный?Нет. Я даже в казино никогда

не играл. И дорога — это не то место, где можно быть азарт-ным. Я видел много послед-ствий быстрой езды. Азарт закончится в одну секунду, и будет больно об этом вспо-минать. Даже если я спешу, буду ехать медленно — хоть 30 км/ч. Недавно в Днепропе-

тровске сел в машину — тем-пература -7°С и дождь идет. Какой тут азарт?

Да, вы правы. Расскажите напоследок о каком-нибудь вашем самом волнительном автомобильном путешествии.

Одно из самых экстрава-гантных путешествий было на одном из Канарских островов — Тенерифе. Мы с друзьями прилетели, взяли автобус напрокат и поехали в рыбацкое село, к которому тогда толь-ко проложили новую дорогу. Ранее это село из-за своей труднодоступности было пират-ским. Когда мы спрашивали прохожих, как туда доехать, в ответ нам все крутили пальцем у виска. А когда мы уже почти прибыли на место, поняли, что сделали большую глупость. Каждый виток дороги вокруг холма, за которым находилось это село, был на пять метров выше, чем предыдущий. Подъ-ем оказался настолько крутым, что на каждом из витков мы фактически чуть не опро-кидывались, зависая на двух колесах над пропастью. Но мы все же одолели этот подъем. А когда нужно было спускать-ся обратно, я хлопнул стакан вина — для смелости.

Пиратское прошлое

Одно из самых экстравагантных путешествий у меня было на одном из Канарских островов — Тенерифе. Мы с друзьями взяли напрокат авто-бус и поехали в рыбацкое село, к которому тогда только продлжили дорогу. Ранее это село из-за своей труднодоступности было пират-ским. Когда мы спрашивали прохожих, как доехать, нам все крутили пальцем у виска. И когда уже почти прибыли, мы поняли, что сделали глупость…

Люблю, когда весь зал поет за артистом слова — тогда и он по-другому реагирует и отдает зрителям больше энергии

  37 

Page 38: Evolution #12

Текст: Евгений ЕгоровHistory: гордость Японии

Mitsubishi: знаменательные события и фактыСтосорокалетняя история Mitsubishi пестрит необычными фактами, о которых интересно узнать. Причем довольно часто речь идет о лидерстве или прорыве в отрасли. Вот, на наш взгляд, довольно любопытные моменты жизни компании

Первый легковой

Ирония судьбы: японский автопром, у которого сегодня учится чуть ли не весь мир, зарождался на основе копий европейских моделей. Уже в XIX веке Mitsubishi выросла в крупный промышленный картель и подыскивала новые возможности производства. Неудивительно, что в 1917 году судостроительная Mitsubishi Shipbuilding купила у Fiat лицензию на основательный Zero. Лимузин с перегородкой позади водителя оснащался 4-цилиндровым мотором на 2,8 л мощностью 35 сил и развивал вполне достаточные для того времени 30 км/ч. За четыре года было сделано два прототипа и двадцать машин на продажу, поэтому компания вправе оспаривать первенство серийного производства легковушек с фирмой DAT (впоследствии Nissan).

Грузы — это важно

Первый грузовик Mitsubishi увидел свет в 1918 году, компании принадлежит первенство в произ-водстве японских самосвалов и поливочных машин (1924 год). Компания также выступила пионером производства японского четырехцилиндрового дизеля с непосредственным впрыском — в 1931 году! Очевидно лидерство и в такой немаловажной сфере, как автобусы: в 1932 году представлен пер-вый японский бензиновый автобус, а в 1935-м — и дизельный. Коммерческим транспортом уже мно-гие годы занимается Mitsubishi Fuso. Для нас важен и 1978 год, поскольку именно тогда появилось первое поколение пикапов L200, разработанных в кооперации с Chrysler. В 1980 году запущена его полноприводная версия, а шестью годами позже и модификация с двойной кабиной. Второе и после-дующие поколения «двухсотых» Mitsubishi разра-батывала самостоятельно, добившись феноменаль-ного сплава работоспособности, выносливости и внедорожных качеств.

S Mitsubishi L200 1978-1989 годов выпуска

S Model A 1917 года выпуска — первый автомобиль под маркой Mitsubishi

38 

Page 39: Evolution #12

Активистам по жизни

Для нас эта машинка чуточку в тени. Впрочем, совершенно незаслу-женно, поскольку талантов у нее — дай бог каждому. Речь о семей-стве Delica, которое в предыдущем поколении продавалось и в нашей стране. Многофункциональная машина класса MPV появилась у Mitsubishi в 1968 году и строилась на основе маленького пикапа. Внешне она походила на фольксвагеновский Transporter и на первых порах оснащалась скромным 1,1-литровым 57-сильным моторчиком. Во втором поколении мини-вэн в качестве опции получил полный привод — впервые на японском рынке вэнов (1982 год). Третья гене-рация оказалась еще продвинутее с полноценным полным приводом от Pajero, а четвертая и вовсе создавалась на платформе этого внедо-рожника. Нынешняя Delica D:5 получила оригинальный дизайн, новую платформу от Outlander и вмещает до восьми человек.

W Mitsubishi Delica T100 1968-1979 годов выпуска

Факт: история Mitsubishi Colt насчитывает уже почти полвека

S Mitsubishi Delica D5 была представлена на Tokyo Auto Show 2006

  39 

Page 40: Evolution #12

Полный приводВездеходы различного назна-

чения — то, чем компания вправе гордиться. Четыре года назад мы отмечали семиде-сятилетие первой полнопри-водной машины — штабного фаэтона PX33. Его модель кочевала с выставки на выстав-ку, напоминая, кто есть кто в этой сфере. В следующий раз Mitsubishi отметилась лицензи-онным армейским Jeep (1953 год), а собственный серьезный внедорожник широкого назна-чения — Pajero — обнародовала в 1982-м. Паджеро — дикая кошка в горах Южной Америки, впрочем, в некоторых странах модель носит название Montero и Shogun. Первое поколение оснащалось простеньким пол-ным приводом Part Time 4WD, зато второе в 1991 году зазву-чало очень мощно. И в нема-лой степени благодаря инно-вационной трансмиссии Super Select 4WD со щедрым выбором режимов движения. С тех пор Pajero прочно прописался среди законодателей класса.

ДолгожителиПослевоенное возобновление выпуска легко-

вушек в немалой степени связано с шагами правительства навстречу автомобилизации. Во-первых, в 1955 году был принят закон «Народный автомобиль», включивший зеленый свет микролитражкам с моторчиками 350-500 куб. см и весом до 400 кг. Во-вторых, нача-лось широкомасштабное строительство дорог, и в-третьих, банки стали активно выдавать кре-диты. Mitsubishi дебютировала с крохой «500» в 1959 году, но уже в октябре 1962 года на основе коммерческого фургончика предложила покупателям седанчик Minica с 360-кубовым двухцилиндровым движком воздушного охлаж-дения на 17 сил. Модель эволюционировала в семи поколениях и за это время вытянулась с 3 м до 3,4 м. В том же 1962 году отметил пре-мьеру Colt 600, расположившийся по ранжиру на ступеньку выше. Оба семейства в букваль-ном смысле оказались долгожителями: Minica выбыла из каталогов лишь в этом году, а Colt здравствует и поныне.

S Mitsubishi PX33 реплика

S Mitsubishi Minica 1965-1966 годов выпуска

History: гордость Японии Текст: Евгений Егоров

40 

Page 41: Evolution #12

Старо, как электричествоК электромобилям обращались многие автостроители, одна-

ко стройной системы внедрения их в жизнь практически ни у кого не было. Mitsubishi в этом плане шагнула далеко вперед по сравнению с остальным миром. И дело даже не в лидерстве производства электромобилей в XXI веке, а в корнях. Первое упо-минание об альтернативном приводе встречается в послевоенное время, когда компания в силу экономической ситуации выпуска-ла автобусы на электрическом ходу. В следующий раз Mitsubishi подошла к теме совершенно фундаментально, организовав компанию TEPCO (Tokyo Electric Power Co.) по развитию электро-привода. В свое время современников удивляли электрическими прототипами Minica EV (1971 год), Minicab EV (1989 год), Chariot HEV (1994 год). Ну а современная кроха i-MiEV уже перешагнула пятитысячный рубеж производства, причем география ее продаж неумолимо расширяется.

Еще до появления собственного серьезного внедорожника Mitsubishi Motors уже имела опыт производства полноприводных автомобилей. В далеком 1953 году это был выпускаемый по лицензии Chrisler легендарный армейский Jeep

Раллийные баталииИногда о таких машинах, как Lancer Evolution,

можно услышать насмешливое «японская зажи-галка». А зря, по сути своей это очень серьезная техника, достигшая в процессе совершенствова-ния таких высот, до которых большинству супер-каров и не дотянуться. И пускай на Evo стоит всего лишь турбированная «четверка», добиться столь потрясающей управляемости смогли еди-ницы производителей. И что интересно, такое изобилие инновационной техники, как полный привод AWC с активными задним и межосевыми дифференциалами, доступно не только про-фессиональным пилотам, но и любому желаю-щему — были бы средства. Немалый вклад в популярность модели в частности и бренда в целом внесла быстрая парочка Томми Мякинена и Lancer Evolution, завоевавшая в чемпионате мира WRC четыре чемпионских титула подряд в 1996-1999 годах, а также первенство среди про-изводителей в 1998-м.

  41 

Page 42: Evolution #12

Жаркие победы

Так уж повелось, что выносли-вая японская техника многократ-но доказывала свои качества именно в труднейших ралли. И Mitsubishi не исключение. Побе-ды мирового значения пришли в 70 годы., когда Lancer 1600 GSR трижды выиграл ралли Сафари в 1974, 1975, 1976 годах. Эстафету поддержал Lancer Evolution, а полное раздолье для компании наступило с приходом в ралли-рейды. Показательны достиже-ния в тяжелейшем марафоне Париж — Дакар. Первая победа досталась в 1985 году, сле-дующие были завоеваны в 1992-1993 и 1997-1998 годах. Вспомним и то, что именно за рулем Pajero Evolution T2 в 1997 году в Дакаре победил первый японец — Кенджиро Шинозука. А далее последовала беспреце-дентная серия из семи первых мест на протяжении 2001-2007 годов. Феноменальный и непре-взойденный успех!

S Mitsubishi Lancer 1600 GSR

History: гордость Японии Текст: Евгений Егоров

УникаленСпорткары — штука несвойственная Mitsubishi. Если не считать чрезвычайно успешных в

ралли Lancer Evolution нескольких поколений, то фирму пробило на серьезную спортивную модель лишь раз. Единственный в биографии Gran Turismo дебютировал на Токийском авто-салоне 1990 года под именем HSX. Для Японии он предлагался как GTO (1991-1997 годы), а в Европе и Америке как 3000 GT. Наиболее продвинутые модификации VR4 представляют немалый интерес даже сейчас. Судите сами: мощность поставлял турбированный трехлитро-вый мотор V6 (320 л.с.), тяга передавалась на все колеса перманентно с возможностью пере-броски до 95% на одну ось, для улучшения устойчивости задние колеса подруливали на ско-рости свыше 50 км/ч на полтора градуса. Более того, имелись электрические регулировки жесткости амортизаторов и звука выпускной системы, а на скорости свыше 70 км/ч вступали в действие элементы активной аэродинамики — выдвигался передний спойлер и увеличи-вался угол атаки заднего антикрыла. Но и это не все. С 1994 года спорткар оснащался 6-сту-пенчатой механической КПП, а в 1995-1996 годах выпускался вариант со складным жестким верхом — раньше, чем знаменитый Mercedes SLK с аналогичным решением крыши!

S Mitsubishi 3000 GT VR4

42 

Page 43: Evolution #12
Page 44: Evolution #12

4Х4: Pajero Sport Текст: Виталий МаксимовФото: Олег Авилов

Свобода передвижения

PAJERo SPoRT

Сегодня все внедорожники условно можно поделить на две категории: «проедет» или «нечего даже пробовать». С выходом на рынок нового Mitsubishi Pajero Sport стало очевидным: в первой категории теперь на одного участника больше

44 

Page 45: Evolution #12

  45 

Page 46: Evolution #12

Если вернуться к нашей условной градации, то в багаж-нике первого всегда должны находиться лопата, трос и домкрат, а вот второму все эти истинно мужские атрибуты совершенно ни к чему, так как они ему все равно не помогут.

К сожалению, первых — все меньше и меньше, а вторые плодятся как грибы после дождя. Именно поэтому ста-новится тепло и радостно на душе, когда на свет появляют-

ся настоящие внедорожники — с рамой, неразрезным мостом, блокировкой дифференциала и достойным клиренсом. Такие как Pajero Sport.

Машины, на которых не страшно съехать с асфальта и спокойно отправиться в непроходимые чащи на охоту или рыбалку. А то и просто буксировать тяжелый прицеп, не задумываясь о том, как далеко находится ближайший трактор.

Корнями в историюПредшественник нового Pajero

Sport сходил с конвейера 11 лет и стал общепризнанным эта-лоном и долгожителем среди настоящих «проходимцев». Новый автомобиль логическое продолжение бывшего клас-сикой при жизни пикапа L200. Сохранив при этом все его легендарные свойства — про-ходимость, простоту и надеж-ность, — он все же стал эдаким «фермером во фраке». С одной

стороны, это та же рамная конструкция, те же внедорож-ные возможности, те же про-стота и надежность. Но теперь в довесок к этому стали доступ-ны многие атрибуты более дорогих и комфортных авто.

Так, садясь в салон нового Pajero Sport, сразу понимаешь, что ты находишься в простор-ном большом внедорожнике. А на заднем сиденьи и вовсе могут комфортно поместиться три взрослых пассажира креп-

4Х4: Pajero Sport Текст: Виталий МаксимовФото: Олег Авилов

46 

Page 47: Evolution #12

кого телосложения. При этом они смогут отрегулировать под себя угол наклона спинки сиде-нья и продольное положение самой подушки.

Стоит ли говорить о размере багажника нового Pajero Sport — он воистину безграничен! Его недра могут легко спрятать в себе 714 л необходимой во внедорожном путешествии поклажи, а также такие длин-ные и объемные предметы, как, например, горный вело-

сипед или даже маленькая байдарка.

Дизельное сердцеПод капотом тестового Pajero

Sport комфортно расположился новый турбодизельный дви-гатель объемом 2,5 л и мощ-ностью 178 л. с. Но главное в этом моторе не мощность, а впечатляющий крутящий момент в 400 Нм в версии с ручной коробкой и в 350 Нм в версии с «автоматом».

Именно благодаря такому крутящему моменту новый Pajero Sport уверенно тянет в широком диапазоне, а под его педалью газа всегда чувству-ется запас мощности, столь необходимый при отчаянном штурме новых высот и непрео-долимых препятствий.

Особенно приятно ощущать эту мощь при уверенном раз-гоне, когда турбина надувает максимальное давление и увесистый внедорожник стре-

мительным локомотивом бодро набирает скорость. При этом учтивая и уверенная работа нового пятиступенчатого «авто-мата» еще раз подчеркивает, что вы за рулем комфортного внедорожника, а не простого и утилитарного пикапа. А подру-левые лепестки придают про-цессу управления некоторые нотки того самого «спорта» из названия авто.

В свою очередь управляе-мость нового Pajero Sport не является спортивной. И на то есть свои причины. Мягкий, имеющий четыре оборота руль, при передвижении по пере-сеченной местности абсолютно спокоен, комфортен и не бьет по рукам при попадании во всевозможные ямы и рытвины.

Ямы и рытвиныНесмотря на то что новый

Pajero Sport базируется на про-веренной платформе L200, сзади рессоры были заменены пружинами, что существенно отразилось на комфорте пере-движения. Также в новом Pajero Sport применяется леген-дарная трансмиссия 4WD Super Select II.

На деле это означает, что в обычном режиме автомобиль может быть исключительно заднеприводным и более экономичным, а на скользком покрытии на нем можно будет элементарно «подрифтовать». Передняя ось при необходимо-сти традиционно подключается отдельным рычагом распреде-лительной коробки.

Факт: клиренс авто составляет 215 мм

  47 

Page 48: Evolution #12

А блокировка заднего и цен-трального дифференциалов в паре с пониженным рядом делает из Pajero Sport бес-компромиссного и уверенного покорителя бездорожья, кото-рый стал иконой «off road», почитаемой во всем мире.

Кроме этого, в новом Pajero Sport стоит усиленная защи-та двигателя и бака, а также новый режим 4Н для весьма актуального в наших широтах и грядущих сезонах передви-жения скользкими дорогами. А клиренс авто составляет впе-чатляющие 215 мм.

И если электроника позволит вам увереннее чувствовать себя на скользкой дороге, то подвеска авто даст возмож-ность напрочь игнорировать неровности отечественных дорог. Даже больше — пове-дает о том, как автомобиль может практически парить над ямами и выбоинами.

Да что там ямы! Подвеска Pajero Sport не пасует даже перед пахотой. А если активизи-ровать все ее резервы, машина способна уверенно преодоле-вать подъемы в 36° и выдер-живать боковой наклон в 45°. Кроме этого, на новом «Спорте» можно безбоязненно преодоле-вать броды глубиной 60 см.

Цена вопросаОказалось, что внедорожные

качества нового Pajero Sport — это был еще не самый главный его конек. Особым конкурент-ным преимуществом этого авто является также его цена. Она на пятизначную цифру меньше, чем стоимость ближайших кон-курентов.

Кроме того, в комплектации Pajero Sport доступны такие премиальные опции, как ксеноновые фары, датчики света и дождя, легкосплав-ные диски, датчики парковки сзади, климат-контроль, круиз-контроль, подушки безопасно-сти для водителя и пассажира, плюс боковые шторки спереди и сзади, управление магнито-лой на руле, электрорегулиров-ка сидений и кожаный салон.

Все это в комплекте с надеж-ным вездеходом обойдется покупателю в $42 120. Хотя стартует цена на новый Pajero Sport с еще более скромных $32 990. И это действительно очень гуманная цена за ту сво-боду передвижения, которую дарит этот воистину самый честный внедорожник. А свобо-да, как нам известно, дорогого стоит.

Технические характеристики Mitsubishi Pajero Sport new

Двигатель дизельный с системой Common Rail, с интеркулером и про-

межуточным охладителем воздуха

Рабочий объем, куб. см 2477

Макс. мощность, л.с. 178

при об./мин. 4000

Макс. крутящий момент, Нм 350

при об./мин. 1800

КПП автоматическая 5-ступенчатая

Привод полный Super Select II

Снаряженная масса, кг 2130

Максимальная скорость, км/ч 178

Разгон 0-100 км/ч, с 12,8

Расход топлива, л/100 км

смешанный цикл 9,3

Клиренс, мм 215

4Х4: Pajero Sport Текст: Виталий МаксимовФото: Олег Авилов

48 

Page 49: Evolution #12

  49 

Page 50: Evolution #12

Практика: зима тревоги нашей Текст: Алексей Черняк-Самойленко

Мойка

Перед зимой или первым снегом желательно обратотать кузов твердым воском или тефлоном. Цена — от 250 до 500 грн. Немало. Но! Неболь-шие вложения помогут вам избежать трат на полировку или восста-новление лакокрасоч-ного покрытия после зимы.

Плавный старт

Если рано утром вы не можете тронуться, не пере-усердствуйте с газом. В такой ситуации лучше включить вторую передачу, а на газ давить с минимальным уси-лием. Желательно применять «раскачку», переключая пере-дачи с первой на заднюю. Этим же «дедовским» приемом можно и нужно пользоваться, если вы застря-ли в сугробе или не можете тронуться с голого льда.

10 тонкостей зимнего вождения

Одной из главных составляющих зимнего вождения является не только мастерство, но и сама подготовка автомобиля к морозам. Ведь помимо резины и «незамерзайки» есть масса моментов, которые нужно учитывать при эксплуатации автомобиля в суровых зимних условиях

Коврики

Снег, слякоть, минусовая температура — все это не очень благоприят-но влияет на состояние вор-систых ковриков. Поэтому предпочтительнее использо-вать в зимний сезон резино-вые коврики. Они не только просты в эксплуатации, но и сделают воздух в салоне чище. Причина заключается в том, что ворсистые коври-ки собирают грязь и пыль похлеще пылесоса. Включая обогрев ног, вы благопо-лучно подымаете эту пыль и дышите тем, по чему ходили на улице!

Подогрев сидений

Функция полезная и нужная. Но исключительно при пра-вильной эксплуатации. Запомните! Ни в коем случае нельзя вклю-чать подогрев на максимум и «поджариваться» так на протяжении нескольких часов! Лучше всего включить его до того, как вы сели в машину, и выключить через 5-7 минут. При неправильной экс-плуатации сиденья с подогревом могут вызвать парниковый эффект, который не лучшим образом сказывается на здоровье мужчин. Также следует помнить, что покидая теплый салон, вы рискуете резко охла-дить нижнюю часть тела и заработать не только радикулит. Поэтому за 5-7 минут до того, как остановитесь, выключите «грелку». Все хорошо, если в меру! В случае если у вас нет сидений с подогревом, не снимайте сразу верхнюю одежду. Иначе холодное сиденье, осо-бенно кожаное, может вызвать переохлаждение нижней части тела (что вредно как для мужчин, так и для женщин) и вызвать заболева-ния предстательной железы и цистит.

Отопление салона

Если мотор автомобиля еще не прогрелся (не нача-ла подыматься стрелка дат-чика температуры масла), не стоит включать обогрев салона «на всю». Не помо-жет. Желательно включать кондиционер через 5-10 минут после того, как вы завели мотор. Что касается температуры воздуха, то в этом единодушны все — как автопроизводители, так и врачи, рекомендуя довольствоваться 22°С.

Трогаться или ждать?

Говоря о прогреве двигателя, нель-зя не затронуть и тему «прогревать или не прогревать». Часто в вашей инструкции по эксплуатации рекомен-довано начинать движение сразу. Так и есть. Современные двигатели не требуют прогрева. Но! Не забывайте о том, что любой двигатель может быть подвержен дополнительному износу в случае его раскрутки до достижения оптимальной рабочей температуры. Поэтому, начиная дви-жение в зимнюю пору, лучше ехать небыстро и плавно, не раскручивая двигатель свыше 2000 об./мин.

Ручной тормоз

На зиму забудьте о «ручнике», когда паркуете автомобиль. Независимо от того, барабанные тор-моза или дисковые, есть риск «сорвать колодки». Ведь при минусовой температуре они могут «намертво» примерзнуть, и оторвать их получится разве что зубами или «с мясом».

1 3

2 4 5

7

6

50 

Page 51: Evolution #12

Спокойствие, только спокойствие

Так говорил Карлсон, и был прав! На зимних дорогах нужно управлять автомобилем особенно спокойно и плавно. Для лучшего понимания профессионалы совету-ют представлять себя в бассейне. Чем лучше координация ваших движений и чем спокойнее ваше дыхание, тем дольше и быстрее вы сможете плыть. Так и на зим-ней дороге. Не надо судорожных дерганий рулем, ни к чему резкие нажатия на газ или тормоз. Это и есть главный залог успеха зимне-го вождения, которое, в отличие от летнего, резких движений может и не простить! Любое рез-кое действие приведет к потере управления автомобилем.

Занос не за нос!

Каким бы спокойным вы ни пытались быть, иногда бывают случаи, что заноса не избежать. Это может быть и лед, и баналь-но высокая скорость в повороте, или же просто вас подрезали. В таких случаях нужно помнить, какой у вас тип привода на автомобиле. Если задний — нужно отпустить педаль газа. Педаль тормоза лучше вовсе не нажимать или очень аккуратно, чтобы автомобиль снова не понесло. На переднем приводе нужно включить пониженную передачу и прибавить газ. Тогда передние колеса будут «вытягивать» автомобиль из заноса. Педаль тормоза пред-почтительно также не нажи-мать. Что касается рулежки, то в случае с передним приводом руль следует выворачивать в обратную от заноса сторону, с задним — наоборот, пово-рачивать руль в сторону заноса и потом выравнивать. Выравни-вание автомобиля происходит несколько с запаздыванием после того, как вы начали манипулировать рулем. Если говорить о полном приводе, то тут все проще. Достаточно слегка отпустить газ, потом добавить, и автомобиль выров-няется сам.

Без тормозов и «нейтралки»

Как уже говорилось, пользоваться педалью тормоза зимой нужно очень осторожно. Любое резкое нажатие на нее может привести к нежелаемому заносу или просто бесполезному качению автомобиля. Ведь при резком тор-можении на льду машина не остановится, как вкопанная, даже с ABS и другими системами. Она будет продолжать катиться. Поэтому в случае опасности или резкой оста-новки впереди идущей машины лучше всего «качать» педаль тормоза короткими прерывистыми нажатиями. В таком случае автомобиль остановится гораздо быстрее, чем в случае нервного «педаль в пол», и при этом не сойдет с заданной траектории. Еще один важный момент — нейтральная передача. Как и о «ручнике», зимой лучше забыть о «нейтралке». Ведь без нагрузки на коле-са едущий по снегу или льду автомобиль превращается в «корову на льду». Двигатель всегда должен работать «внатяжку». Старайтесь ехать на пониженных передачах и переходить на «нейтралку» уже после полной остановки. Торможение на «нейтралке» может привести к тому, что колеса заблокируются. На скользкой дороге замедление автомобиля лучше обеспечивать именно торможением двигателем.

Для большинства украинцев зима 2010-2011 годов обещает быть настолько интересной,

насколько и трудной. Поэтому нужно всегда быть начеку. И чтобы зима не подкралась к вам

незаметно, запомните: не боится трудностей и неожиданностей тот, кто ко всему этому готов.

И это «все» помещается в багажник:

● теплые перчатки

● фонарик

● омывающая жидкость для стекол — в народе «незамерзайка»

● размораживатель замков и стекол

● скребок для удаления инея и льда со стекол

● щетка для очистки снега

● буксировочный трос

● лопата

● пусковой кабель — для пуска двигателя от аккумулятора другого автомобиля, именуемый «крокодилом»

8 9 10

Факт: зима наступает каждый год — без альтернативы :)

  51 

Page 52: Evolution #12

Persona: Юрий Протасов Текст: Алексей Черняк-Самойленко

В Греции экипаж Юрий Про-тасов/Адриан Афтаназив на автомобиле Mitsubishi Lancer Evolution IX впервые в украин-ской раллийной истории выи-грал этап чемпионата Европы по ралли. Юрий Протасов стал победителем гонки в зачете ERC и серебряным призером в абсолютном зачете. Данная победа позволила украинскому пилоту подняться на 10-е место в зачете чемпионата Европы — невиданный результат для спортсменов из СНГ!

Юра, ты стал первым из Украины, кто выиграл этап чемпионата Европы. Сам-то рассчитывал, надеялся?

На самом деле не только из Украины. За всю историю ралли ни один гонщик из стран СНГ никогда в жизни не выигрывал этап чемпионата Европы. Это первый в истории случай, когда поднялся украинский флаг! Нельзя сказать, что я рассчиты-вал на такой результат... После Турции — там, где мы ехали вторыми и за доп до финиша сломались, я просто понял, что мы конкурентоспособны на гравии и сможем бороться достойно.

Именно на гравии или на асфальте тоже? Насколько большую роль играет покры-тие?

Мы весь сезон ехали на N-групповой машине. Для N-группового автомобиля единственное покрытие, где он

конкурентоспособен, это гра-вий. На асфальте нет шансов вообще. Нереально бороться с Super 2000-машинами! Это вообще абсолютно другой класс авто, которые техниче-ски более грамотно подго-товлены. Если у автомобиля-Super 2000 подвеска имеет на 20 см больший ход, чем у WRC-машины, о чем тут можно говорить?

С машинами понятно, а как насчет самой трассы? Насколько я знаю, ее считают одной из самых сложных?

Это та же трасса, где про-ходит ралли Акрополис (этап мирового первенства по клас-сическому ралли. — Прим. ред.). Мы стартовали там на 600 метрах, пересекали 1800 метров, а финишировали на трехста. Прежде всего трасса очень красивая. Горы, море. Но для автомобиля — чрезвычай-но сложная. Он должен быть очень хорошо технически под-готовлен.

Я знаю, что вы там два колеса пробили. Как так вышло? Слышал, не вы одни на том участке трассы постра-дали...

Это уже на второй день. Был доп такой, на котором многие участники посходили. Там был камень какой-то. Мы хоть и не об него ударились вроде (смеется), но думаю, с ним это как-то связано. На этом допе на Фиесте даже

Юрий Протасов:

52 

Page 53: Evolution #12

Новая высотасломали картер коробки, хотя там защита такая, как лыжа — через все днище проходит. А на «Пежо» от удара об этот камень даже лобовое стекло треснуло. И это в машине с каркасом!

Так может из-за него «роди-мого» стартовали 24 экипа-жа, а добрались всего 11?

Там процент стартовавших и финишировавших такой, что даже наша Ялта Ралли отды-хает. И это при том, что в Ялте стартуют 60, а финишируют 20... В Греции настолько все сложно и «убойно», что реаль-но финишируют 20-30% машин.

Вас, так сказать, «пронес-ло», или так должно было быть?

Это заслуга команды — авто-мобиль был подготовлен тех-нически достойно. Ну и понят-но, что с нашей стороны была выбрана правильная тактика. У нас не было задачи выигрывать допы, куда-то лететь. У нас была задача доехать до фини-ша. Но ехали мы достаточно быстро, как для гравия, вот и результат.

Что ты имеешь в виду, говоря о технически грамот-ной подготовке автомобиля? Может, хитрости какие-то, тонкости?

Основное — это защита от камней. К тому же вовремя нужно было менять на автомо-биле все необходимое. В пер-

вый день, по-моему, мы сами ударились о камень, хотя я никакого камня не чувствовал. Но, тем не менее, мы согнули балку, у нас «ушел» картер — одно колесо стояло так, другое — сяк. Все время заезжали на сервис, нам делали схождение, но руль все равно всегда был повернут. В общем, это доста-точно тяжело было...

Тяжелее было физически или все-таки морально? И какова общая протяженность маршрута?

Было 260 километров спец-участков и около 1000 — общая дистанция. Тяжело, очень тяжело. Тяжело мораль-но из-за того, что стартуешь на 600, пересекаешь 1800. Мы в Ялте пересекаем 1100, пони-маешь? А там 1800! И таких два круга, все время по горам... Очень длинные пере-езды! В Ялте у нас нет длин-ных переездов, там максимум 20-25 километров, а в Греции переезды такие, что по 40-50 километров от допа до допа ехать. Но это европейский чем-пионат. В мировом чемпионате переезды еще больше, еще больше допы. Там еще слож-нее!

Так ты уже и на мировой замахнулся? Планируешь выступать?

(Смеется.) Не знаю... Я, конеч-но, планирую, насколько это возможно, идти максимально вперед. Но как оно будет полу-

чаться — пока ничего не могу сказать. Сейчас конец сезона. Мы ведем переговоры. Дума-ем, решаем. Конкретных реше-ний пока не принимали, все только в планах.

Злые языки говорят, что в Греции вам просто повез-ло. Что думаешь по этому поводу?

Понимаешь, каждый год мы реально не знаем, кто где будет первым. Понятное дело, что есть быстрые пило-ты. Но не всегда тот, кто едет быстро, побеждает. Это ралли, а не кольцо — там, где ты приехал, выкатал и пошел. Тут непредвиденные ситуации бывают — перед тобой машина выехала, камень перед тобой: «бам!» Все, стоим… Все твои труды, деньги, старания — все в выхлопную трубу!

А каким пилотом ты сам себя считаешь? Как можешь себя охарактеризовать?

Я себя никак не могу оха-рактеризовать. Я могу сказать, что сегодня никто из Украины никогда не проезжал весь чем-пионат Европы — то, что мне удалось в этом году сделать. Могу сказать, что опыта у меня точно больше, чем у всех вме-сте взятых (речь идет об укра-инских спортсменах. — Прим. ред.).

То есть ты считаешь себя уже настоящим профессио-налом?

В Греции мы пересекали высотный рубеж в 1800 метров. И так два круга! При этом очень длинные переезды — по 40-50 километров от допа до допа

Факт: на греческом этапе реально финишируют 20-30% машин

  53 

Page 54: Evolution #12

Нет, я не могу так сказать. Могу сказать так: еще в про-шлом году я не считал себя профессионалом в этом деле. Я — профессионал на нашем уровне. Но не на мировом! Когда я стану профессионалом на мировом уровне — обя-зательно об этом скажу... (Смеется.)

Но все равно ведь получа-ется, что ты самый опытный из украинских раллистов?

Ну, понятное дело, что «ста-риков» можно называть опыт-ными. Но если из современного мира автоспорта, который меняется так же молниеносно, как сам мир людей, то могу сказать, что на сегодняшний день достиг результата, кото-рого никогда никто из укра-инцев не достигал. Я десятый в общем зачете чемпионата Евро-

пы, за весь сезон, проехал большинство этапов — восемь из одиннадцати. Проехал очень много километров переездов, очень много допов... Ночью, днем, в солнце, грязь, град, гравий, дождь... Ну все что хочешь! То есть сложнейшие гонки Европы, которые прово-дятся уже порядка 50 лет. И все их я проехал от старта до финиша. Поэтому опытным я могу себя назвать, но не про-фессионалом на европейском уровне.

Расскажи о машине. В Гре-ции победоносной для тебя стала Evoluiton. Что скажешь по поводу этого авто?

По поводу машины я могу сказать так: все зависит от команды — если команда достойная и достойно готовит автомобиль, то ты сможешь показать хороший результат. Когда я ехал в Греции, дей-ствительно, моя команда имела «девятку» (Mitsubishi Lancer Evolution IX. — Прим. ред.). Потому что команде известны все тонкости этого автомоби-ля — как на какую гонку что

настроить, где что-то под-крутить. Они опытные и знают, что делают. Вот и

весь золотой ключик...

Есть ли среди спор-тсменов фаворит в N-группе? То есть какая из машин счи-тается самой быстрой

в N-группе на сегодняшний день?

Если слушать то, что гово-рят профессионалы, которые для меня авторитеты и кого я слушаю, то реально «десятка» (Mitsubishi Lancer Evolution X. — Прим. ред.) — самый быстрый автомобиль в N-группе. Он, конечно, гораздо дороже «девятки», но зато быстрее. Может, там и нет разницы «небо и земля», но вот на эти доли секундочек она быстрее.

Юра, ну и теперь, уже в завершение, расскажи, что для тебя ралли и авто-мобили? Это стиль жизни, увлечение или, быть может, работа?

Хм... На сегодняшний день для меня это уже скорее рабо-та. И жизнь... У меня недавно родился ребенок и много времени сейчас уделяю ему, но через несколько недель я вернусь с обследования, под-готовок, и мне будет расписано на каждый день, что я должен буду делать с утра и до вече-ра. А с утра и до вечера я буду заниматься тем, что буду гото-виться к следующему сезону в новом году! Так что до следую-щих побед в 2011-м!

Я проехал от старта до финиша все сложнейшие гонки Европы, которые проводятся уже порядка 50 лет

Persona: Юрий Протасов Текст: Алексей Черняк-Самойленко

54 

Page 55: Evolution #12

Event: внедорожные «покатушки»

Этой осенью клиенты компа-нии «НИКО-Украина» и участ-ники Mitsubishi Ukrainian Club на выездном тест-драйве полу-чили уникальную возможность убедиться на собственном опыте в безупречных ходовых характеристиках полнопривод-ных автомобилей Mitsubishi.

Истинным фанатам марки были представлены три полно-приводные модели Mitsubishi: новый, но уже снискавший популярность во всем мире Mitsubishi ASX, обновленный и теперь еще более решитель-ный Outlander XL и настоящий внедорожник — Pajero Sport.

Все гости мероприятия смогли лично, в качестве водителя, протестировать любую модель автомобиля, представлен-ную на тест-драйве. За всем происходящим можно было наблюдать как из салона тести-руемого автомобиля, так и со стороны — между трассами находилась смотровая зона, и ни один маневр внедорожника не оставался без внимания тре-бовательных зрителей.

Самыми активными участни-ками тест-драйва стали истин-ные ценители автомобилей Mitsubishi — члены Mitsubishi Ukrainian Club. Как опытные «Mitsuводы», они особенно внимательно тестировали авто-мобили, сравнивая их с пред-шественниками.

На специально подготов-ленной трассе с особенно тяжелыми участками для экс-тремального вождения каждая из тестируемых машин должна

была продемонстрировать все свои полноприводные возмож-ности. И по всеобщему мнению, со своими задачами автомоби-ли справились на «отлично»!

Мощный и динамичный Pajero Sport не оставил сомнений в своих полноприводных спо-собностях. Также он наглядно продемонстрировал, что прео-долевая каждое препятствие, можно не только получать удовольствие, но и срывать аплодисменты. Особенным увлекательным событием для гостей стала поездка с инструк-тором на Pajero Sport по участку экстремальной трассы с кру-тыми, практически вертикаль-ными спусками и подъемами, трамплинами и ухабами. Здесь легендарный покоритель без-дорожья еще раз доказал, что для него как для истинного внедорожника практически не существует преград.

Стильный и элегантный ASX доказал, что даже неболь-шой «паркетный» кроссовер Mitsubishi в состоянии противо-стоять серьезным внедорож-ным препятствиям. Что касается Outlander XL, то многие были просто откровенно удивлены возможностями этого популяр-ного в Украине автомобиля.

Тест-драйв полноприводных автомобилей Mitsubishi пока-зал, что у каждой задачи есть несколько правильных реше-ний: динамичное решение в стиле Outlander XL, элегантное под названием Mitsubishi ASX и бескомпромиссное, как Pajero Sport.

…LOVE, LIFE,                 DRIVE!

  55 

Page 56: Evolution #12

Travel: зимние каникулы

Идея отправиться после новогодних и рождествен-ских праздников «на лыжи» в итальянские Альпы родилась одним прекрасным летним днем. Поговорили и, как водится, забыли. Но оказа-лось — не все. Буквально через несколько дней ини-циатор поездки озадачила нас выбором отеля. И тут мы поняли, что пришло время со всей серьезностью подойти к подготовке такой, казалось бы, не скорой поездки.

Выбрать место для прожива-ния на европейских лыжных курортах не так и легко из-за большого и разнообразного предложения: огромное коли-чество красивейших горных городишек с прекрасными пей-зажами, уютными отелями и протяженными лыжными трас-сами — все варианты казались превосходными. На помощь пришла традиционная украин-ская «бережливость». Посколь-ку мы уже имели опыт авто-путешествий в другие страны,

то сразу же решили искать «не раскрученное» и не популярное у наших соотечественников и северных соседей место с демократичными ценами и большим «ореолом» катания.

Таким местом стал малень-кий городок Кастелротто (Castelrotto), расположенный в живописных Альпах на грани-це Италии и Австрии вблизи известного горнолыжного курорта Валь Гардена. Этот городок на самом деле ока-зался небольшой волшебной

Текст: Виталий МаксимовФото: автора

В Италию —на лыжи!

56 

Page 57: Evolution #12

альпийской деревенькой — именно такой, какими пред-ставляешь себе маленькие сказочные деревушки, читая детям сказки Андерсена. Но нам предстояла очень длинная дорога, дорога длиною более двух с половиной тысяч кило-метров, дорога из Киева во Флоренцию, затем в Рим, и уж только потом в Кастелротто.

Дело в том, что мы с друзья-ми всегда стараемся совме-стить лыжный отдых с экскур-сионной программой. Другими

словами — раз уж мы в Европе, то не только же на лыжах две недели кататься. Вот и в этот раз было решено посетить Фло-ренцию, Рим и Венецию. При этом все согласились с тем, что в Риме стоит задержаться на несколько дней.

Благодаря существованию Интернета и электронных пла-тежных карт процесс брониро-вания отелей во всех пунктах нашего путешествия не отнял много сил и времени. Более того, его можно даже назвать

увлекательным и интересным по нескольким причинам. Во-первых, мы были приятно удивлены ценами отелей в Ита-лии. Так, двухместный номер в центре Рима был забронирован нами по цене 45 евро за ночь. Аналогичный номер в отеле во Флоренции стоил и того дешев-ле — 30 евро.

Два отличных четырехмест-ных трехкомнатных номера в маленькой частной гостинице с подземным паркингом (!) в Кастелротто обошлись нам

в 75 евро за сутки. Все это, конечно же, без какого-либо европейского завтрака. Но это был сознательный выбор, пото-му что завтраки в Италии очень условны.

Получив визы в итальянском посольстве, предоставив в визовый центр приглашение от владельца отеля в Кастелротто, подтверждение о брониро-вании отелей по пути следо-вания, маршрут проезда, а также все стандартные справки для оформления шенгенской

Венеция

Флоренция

Рим

  57 

Page 58: Evolution #12

Италию можно смело назвать одной из мировых Мекк туризма

визы, мы начали планировать детальный маршрут нашей поездки.

После непродолжительных дебатов он выглядел следую-щим образом.

5 января — выезд из Киева в Берегово (Закарпатская область).

6 января — выезд из Берего-во во Флоренцию (Италия).

7 января — гуляем по Фло-ренции и вечером выезжаем на Рим.

8 января — Рим и его окрест-ности.

9 января — в первой полови-не дня шопинг в стоковом тор-говом центре на окраине Рима, затем выезд на Кастелротто.

10-15 января — наконец-то катание на лыжах (13 января поездка в Венецию).

16 января — выезд из Кастелротто в Берегово.

17 января — дорога из Бере-гово в Киев.

Оговорюсь сразу — маршрут был нами пройден в полном объеме, но иногда это стоило немалых усилий!

Однозначно решив брать соб-ственное лыжное снаряжение, не полагаясь на прокатное европейское, мы начали сбор вещей по главному принци-пу туриста: «Меньше вещей, больше денег». Несмотря на это, мы успешно забили под завязку 400 литровый багажник Mitsubishi Lancer и, запасшись необходимым коли-чеством европейской валюты в бумажном и электронном виде, отправились в путь.

Путь на ЗападПервая часть путешествия по

отечественным «магистралям» прошла довольно гладко, чего нельзя сказать о качестве этих «магистралей» в разгар зимы. Выехав не очень рано, к семи вечера мы уже были в отеле Берегово, где, насладившись закарпатской кухней и ценами на нее, отправились высыпать-ся перед марш-броском до Флоренции длиною в неимо-верные 1340 км.

Весьма быстро и без каких-либо осложнений пройдя таможенный контроль, мы дви-нулись вперед. Но уже после 400 км пути поняли, что разра-батывая маршрут, мы серьезно переоценили скорость движе-ния по европейским автобанам и свои силы.

Практически всю дорогу шел неприятный мокрый снег, с которым не успевали справ-ляться не то что стеклоочисти-тели, но даже трудолюбивые и вездесущие европейские дорожные службы. Только не подумайте, что снег лежал неубранным на дороге — вовсе нет, просто он серьезно ухудшал видимость и делал небезопасным движение со скоростью 130-140 км/ч, на которую мы рассчитывали при составлении маршрута.

Плюс где-то на час нас задер-жал инцидент со словенскими полицейскими уже в 400 км от цели. Ситуация была и комичной, и неприятной одно-временно. Купив за восемь евро, как законопослушные европейцы, «виньетки» на про-езд по словенскому участку трасы длинною в каких-то 200 км, мы двинулись дальше к заветной итальянской гра-нице.

Уже через несколько десятков километров мы были останов-лены местной дорожной поли-цией, которая предъявила нам претензию, что мы, дескать, не приклеили «виньетки» к лобо-вому стеклу, а просто положи-ли на переднюю панель, и… потребовали за это с нас штраф в 300 евро! Мы же, ко всему прочему, еще и остановились дружно всей колонной, что увеличило сумму штрафа про-порционально до 900 евро.

Понимая, что такая сумма эквивалентна нашему трех-дневному безбедному пребы-ванию во Флоренции и в Риме, нам ничего не оставалось, как перейти в наступление. Первым делом мы как опытные укра-инцы, естественно, приклеили «виньетки» к лобовому стеклу!

Travel: зимние каникулы Текст: Виталий МаксимовФото: автора

58 

Page 59: Evolution #12

Затем, пустив в бой англого-ворящих членов туристиче-ской группы, мы потребовали предъявить документ, где было бы четко написано, что за неприклеенную «виньетку» положен штраф в 300 евро.

К чести словенских поли-цейских, они нам тут же рас-печатали на украинском (!) языке документ, где значился перечень всех нарушений, за которые грозила столь внуши-тельная сумма штрафа. И обна-

ружилось, что такого пункта, как не приклеенная «виньет-ка», там попросту нет! При этом на самой «виньетке» пункт об обязательности приклеивания ее на стекло нам был проде-монстрирован.

Тем не менее, подискутиро-вав с нами еще минут двад-цать, полицейские сделали нам предложение, которое и стало для них роковым — нам было предложено заплатить по 150 евро с машины и незамедли-тельно продолжить свой путь. Вот тут-то мы и поняли, что все происходящее с нами — банальный развод на деньги.

После этого мы «ринулись в наступление по всем фронтам» и спустя 15 минут измотанные, но счастливые и гордые про-должали движение к заветной

итальянской границе. И уже к часу ночи подъехали к такому вожделенному отелю во Фло-ренции.

Но тут нас ждал очередной сюрприз под названием «пар-ковка по-флорентийски». После тщетного полуторачасового поиска места для парковки в четырех-пяти кварталах от отеля мы сдались и отогнали свои авто в платный подзем-ный паркинг за 20 евро… в восьми кварталах от отеля.

Полдня для прогулок уютны-ми флорентийскими улочками оказалось катастрофически мало. Потому если вы соби-раетесь побродить по этому волшебному городу вдоволь, то останавливайтесь там не меньше чем на пару дней. Обязательными пунктами посе-щения должны стать городская смотровая площадка и старин-ный «Мост менял».

Покружив между старинными флорентийскими поместья-ми на холме над смотровой площадкой, куда нас завел «всезнающий» GPS-навигатор, мы выбрались на платную ско-ростную автостраду и за каких-нибудь семь часов и 30 евро без приключений и задержек преодолели расстояние в 650 км от Флоренции до Рима.

Римские каникулыВ Риме, без труда найдя заре-

зервированный еще из Украи-ны отель, мы столкнулись все с той же проблемой парковки. В отличие от Флоренции, здесь имелись свободные места, но разобраться с системой и, главное, правилами парковки оказалось нелегко. Прежде всего мы расспросили местных жителей о значении разметки по краю проезжей части.

Дело в том, что разметка в Италии имеет три цвета: жел-тый, синий и белый. При этом желтая разметка запрещает любую стоянку, синяя — под-разумевает исключительно платную парковку, а вот белая имеет двойное назначение.

Факт: стоимость паркинга на ночь в Италии — 15-20 евро

  59 

Page 60: Evolution #12

К ней, как правило, «при-лагаются» дорожные знаки, которые и несут ту заветную информацию, которая может при парковке как сберечь несколько евро, так и наоборот.

Но даже наличие всех этих знаний не спасло нас от повтор-ной «перепарковки» авто в два часа ночи. Дело в том, что найдя с третьей-четвертой попытки свободные места в радиусе двух-трех кварталов, мы отправились в отель празд-новать долгожданное прибытие. Но, не успев «отпраздновать» и парой бутылок итальянского вина, мы услышали настойчи-вый стук в дверь.

Изрядно удивившись, открыли дверь и увидели в коридоре портье, который на ломаном английском поведал нам, что видел наши машины стоящими на месте местного стихийного рыночка, который начнет свою работу уже через три-четыре часа. На наше возражение, что, мол, мы поставили авто соглас-но дорожным знакам и размет-ке, он нам пояснил, что знаки знаками, а все местные об этом знают, и если мы не хотим заби-рать свои автомобили утром из полицейского участка, то лучше их переставить на другое место.

Решив не испытывать судьбу, мы были вынуждены потра-тить еще полчаса на пере-парковку авто, что для двух машин опять-таки закончилось платной парковкой за 20 евро. Все это воспринималось нами исключительно как приклю-чение и получение нового туристического опыта и никоим образом не смогло омрачить яркого впечатления от гранди-озной столицы некогда вели-кой империи.

Рим потряс всех без исклю-чения. Грандиозный Колизей, впечатляющие повсеместные раскопки, величественный Вати-кан, роскошные соборы, много-численные фонтаны и площади — все это не оставит равнодуш-ным никого. В Риме было что делать еще как минимум пару дней, но нас звали лыжи, кото-

рые все это время в углу наше-го отельного номера красноре-чиво напоминали об истинной цели нашего путешествия.

Шопинг по-итальянскиНесмотря на то что лыжи

нас манили все громче, по пути в Кастелротто у нас был запланирован небольшой шопинг-тур. Еще в Украине мы узнали о большом дисконтном центре в окрестностях Рима и направились туда с самого утра прямиком из отеля. Как обыч-но бывает, когда на шопинг отправляются девушки, длится он непрогнозируемо дольше запланированного. Так вышло и у нас — вместо полудня в 730-километровый путь до Кастелротто мы отправились далеко после трех часов дня.

Искушенные украинские мод-ники были в состоянии легко-го шока и постоянной борьбы с возникавшими на каждом шагу соблазнами. И именно они утверждали, что все это изо-билие стиля и качества в нашей родной стране стоит в три, а то и в четыре раза дороже. Плюс ко всему выбор настолько широк, что даже у привык-ших к европейскому шопинг-изобилию людей случались приступы паники и состояния перманентного «невлезания» в машину всего купленного.

Прежде всего Италия тра-диционно поражает выбором обуви и кожгалантереи. Также на севере страны отличное предложение одежды для детей и взрослых. Иногда складывается впечатление, что этим бизнесом занимает-ся все население страны, не задействованное в виноделии и общепите.

Возвращение в зимуПосле приятной утренней

прогулки по теплому Риму было немного дико уже к вечеру созерцать белоснеж-ные горные вершины и нуле-вую температуру за окном авто. И уж совсем удивил нас морозный и заснеженный

Вид на Флоренцию можно сравнить только с путешествием во времени. Только с одним существенным отличием — смотровая площадка над Флоренцией, в отличие от путешествий во времени, реальна!

Travel: зимние каникулы Текст: Виталий МаксимовФото: автора

60 

Page 61: Evolution #12

Кастелротто, до которого мы добрались лишь глубоко за полночь.

Разместившись в отеле, решили без фанатизма отнестись к первому дню катания — хорошенько выспаться и отправиться на вершину уже во вто-рой половине дня. Дело в том, что из опыта мы знали, что катание весь

первый день отдыха на лыж-ном курорте грозит серьезной крепатурой на пару-тройку дней последующих. Именно поэтому к подножью ледника Мармалада мы прибыли ближе к двум часам дня и, сэкономив 10 евро на полудневный «sky pass», отправились на вершину одного из самых высоких и больших горнолыжных курор-тов Европы.

Пытаться передать словами альпийские красоты, наверное, глупо. Так же глупо говорить об уровне организации и инфраструктуре европейских горнолыжных курортов. При этом нельзя не отметить того, что учиться кататься на лыжах и ставить на лыжи детей стоит именно в Австрии, Италии, Франции или Швейцарии. Именно здесь огромный выбор трасс различной сложности с широченными выкатами и безопасными маршрутами.

Также нельзя не отметить культуру самих лыжников. Это связано как с общей воспитан-ностью и толерантностью евро-пейцев, так и с многовековыми лыжными традициями Старого Света. Стоит ли говорить о том, что тут практически невозмож-но встретить «стаи» пьяных украинских «лыжников», коих очень часто можно увидеть в родном Буковеле.

Особенно порадовало в лыжной Италии обилие различных кафе на всех маршрутах. Причем встре-тить можно было как ита-льянскую, так и немецко-австрийскую кухню. Это отличие от австрийских

горнолыжных курортов особен-

но ценят те, кто очень быстро устает от сосисок, картошки и пива. Италия встречала нас вол-шебной пастой, классической пиццей, нежной моцареллой, отменным вином и ароматным кофе.

В баню…Откатавшись пару дней и

заработав заслуженную ломку всех мышц, мы решили отпра-виться в австрийский городок Зельден (Soelden), в котором разместился крупный SPA-отель AQUA DOME. Выехав чуть позже, чем хотели изначаль-но, мы решили срезать путь через горы, сэкономив таким образом не только время, но и деньги на оплате итальянских и австрийских автобанов.

И действительно, все три наши GPS-навигатора указы-вали нам одинаковый путь

— через горный перевал прямиком в Зельден. При-чем по показателям все тех же навигаторов эта дорога не только проходила в стороне от платных автобанов, но и была на 30 км короче. Ну а самое главное — мы даже не могли себе представить, что автомо-бильная дорога может быть такой красивой!

Но, как говорится, красота требует жертв. Проехав около 50 км по тирольской земле от дома до подножия Альп и преодолев около 25 км по красивой зимней альпийской дороге, мы в прямом смысле слова уткнулись в двухметро-вую снежную стену и таблич-ку, информировавшую нас о том, что перевал закрыт. Как

мы позже узнали от местного жителя — владельца малень-кого кафе, в котором мы попробовали один из самых вкусных в жизни капучино, этот перевал практически всегда пребывает в таком состоянии с сентября до июня!

Таким образом, мы не просто вынуждены были вернуться к подножию Альп, но и, преодо-лев другой перевал высотой 2098 м, оказались именно на том платном автобане, который так упорно пытались объехать! Не сэкономив ни бензина, ни денег, ни времени, мы добра-лись в Зельден к шести часам вечера.

Правда, SPA-центр работал до десяти вечера, а самые недо-рогие билеты были именно на три часа, поэтому мы успели поплавать и попариться там от всей души. Трудно передать

впечатления от любования звездами в горячем соленом бассейне под открытым небом в десятиградусный мороз. И таких бассейнов там шесть. Кроме того, есть еще масса бассейнов с различной температурой воды непосредственно внутри этого волшебного заведения.

Особых слов заслуживает и австрийская культура «сау-нохождения». Мало того, что саун на территории SPA-центра несколько десятков, так они еще и разные как по типу, так и по температурному режиму. Но главное даже не это. Боль-ше всего неподготовленную психику наших соотечествен-ников травмируют таблички, висящие на входе в любую из парилок.

Абсолютно уникальными в SPA-центре AQUA DOME являются три чашеобразные термальные ванны под открытым небом глубиною в 1,50 метра и с температурой воды от 28 до 36°С

  61 

Page 62: Evolution #12

Эти таблички без излишней скромности сообщают о том, что входить в парилку в какой бы то ни было одежде строго запрещено. Причем для рус-скоговорящих туристов эти таблички продублированы на «понятном им языке». И самое главное — что ты сразу же понимаешь, что это не какая-то прихоть отдельного заведения, а именно многовековая культу-ра посещения подобных мест.

Альпийское таксиНапарившись и наплескав-

шись вдоволь, мы отправи-лись домой, для того чтобы в последующие несколько дней покорить трехтысячный ледник Мармалада. Там нас тоже ждали приключения. Дело в том, что пунктуальные

австрийцы очень чтут свое время. И если написано на подъемнике, что он работает до 16.30, то приезжать на него в 16.31 уже глупо. Мы же, как обычно, надеялись на род-ное «авось». А зря. И именно по этому оказались за три пере-хода от своего подъемника, который должен был спустить нас к машине у подножия горы и закрывался при этом через 25 минут.

Конечно, мы бы не остались в ледяной пустыне на высоте двух тысяч метров. Но пер-спектива вызывать такси за 80 евро или ночевать в одном из многочисленных отелей на вершине за 70 евро с чело-века нас тоже не прельщала. Поэтому мы воспользовались предложением находчивого

семилетнего «аборигена», который предложил нам позвать на помощь своего «папа»!

Не заставив себя долго ждать, буквально через три минуты местный австрийский «вуйко», действительно ока-завшийся отцом мальчишки, приехал за нами на мощном снегоходе с трехместным прицепом. Сначала мы очень обрадовались как средству передвижения, так и цене «билетов» — по 10 евро с замерзшего носа, но уже через несколько секунд, несясь с сумасшедшей скоростью по краю обрыва в альпийских сумерках, мы вспоминали всех святых, которые должны «по долгу службы» оберегать лыж-ников и туристов.

Эта семиминутная поезд-ка останется в моей памяти навсегда. Да что я! Я хотя бы сидел на самом снегоходе, вцепившись в «шофера» и видя сидящего на баке его максимум двухлетнего сына. А вот мои друзья, в развиваю-щемся, как флажок, по узкой снежной дорожке санном прицепе на краю обрыва, пре-бывали в состоянии, близком к настоящей истерике. Правда, как и все подобные состояния, этот ужас улетучился, едва мы прибыли к еще работаю-щему подъемнику, готовому доставить нас к вожделен-ному автомобилю с такими родными сердцу украинскими номерами.

По приезде в лагерь мы пове-дали о своем приключении

Travel: зимние каникулы Текст: Виталий МаксимовФото: автора

62 

Page 63: Evolution #12

другим членам экспедиции, и на все последующие дни австрийский «вуйко», облада-тель скоростного снегохода, был обеспечен работой в виде доставки «отставших от подъ-емника» украинских туристов. По итогам поездки этот аттрак-цион был признан самым впе-чатляющим по соотношению цена-качество.

Экскурсия в веснуНакатавшись до ломки всех

мышц и суставов, часть нашей группы решила отколоться от самых отъявленных лыжников и смотаться на один день в город-мечту всех европейских туристов — сказочную Вене-цию. Путь предстоял неблиз-кий. Благо, от нашей дере-вушки до Жемчужины на воде

лежал прекрасный платный автобан длиной в 300 км.

Имея печальный опыт «эко-номии» на платных дорогах, мы решили не жадничать и спустя три часа за 20 евро уже парковались на огромной многоэтажной стоянке в непо-средственной близости от при-чалов, с которых отправляются различные речные трамвайчи-ки в любой уголок Венеции. По совету бывалых туристов мы взяли билеты в один конец, с тем чтобы пешком вернуться на стоянку ближе к вечеру.

Самое впечатляющее в Вене-ции — это ее еле уловимая атмосфера всеобщей празд-ности и беспечности, всепогло-щающей романтики и весны в душе. Что создает эту атмос-феру, сразу и не поймешь. Не

то гондолы, управляемые коло-ритными гондольерами, не то узенькие улочки, хаотично рас-ползающиеся в разные, порой самые неожиданные стороны, не то маленькие, уютные кафе и магазинчики, ютящиеся на первых этажах поднимающихся из воды зданий.

Как бы там ни было, после непродолжительного, но яркого пребывания в этом сказочном городе на воде общим решени-ем Венеция была безоговороч-но причислена к тем городам, в которые не просто хочется, но и непременно стоит вер-нуться еще раз.

В гостях хорошо…Когда отпуск подошел

к концу, дорога домой пока-залась нам гораздо короче.

Выехав из Кастелротто около девяти утра, уже через две-надцать часов мы пересекли украинско-венгерскую границу. Переночевав в отеле в Берего-во, мы отправились в Киев.

Позже, вспоминая это при-ключение, кто-то из друзей очень классно и метко охарак-теризовал эту поездку, сказав, что за неполные две недели путешествия мы побывали не только в разных странах и временах года, но и отдохнуть успели абсолютно по-разному. И самое главное — не было среди нас людей, которые не увезли бы с собой массу ярких впечатлений и позитивных эмо-ций из этой сказочной страны, которая так чарующе манит своим «сапожком» со всех карт старушки Европы.

Красота и уникальность ландшафта, природы и геологического состава Доломитов способствовали тому, что в 2009 году международная экспертная комиссия ЮНЕСКО внесла эти горы в Список мирового природного наследия

Факт: высота катания в Доломитах превышает 3 000 метров

  63 

Page 64: Evolution #12

10Текст: Виталий МаксимовTravel: это важно знать

полезных советов начинающим автопутешественникам по Европе

Отпуск — не только долгожданное и приятное событие, наступления кото-рого мы с нетерпением ждем месяцами. Отпуск — это еще и ответственное мероприятие, которое нужно тщательно спланировать и должным образом к нему подготовиться. Даже банальное развлекательно-валятельное путе-шествие в Турцию с одним из ведущих туроператоров требует определен-ных затрат времени на его подготовку и сборы. А если вы собрались отдо-хнуть сразу в нескольких европейских странах, да еще и на своем авто — тут подготовкой поездки стоит заняться особенно скрупулезно

1. Маршрут Самое главное — составить маршрут поездки. И здесь вам не

обойтись без подробной карты и таблицы расстояний. Важно знать и понимать несколько важных моментов. Во-первых, это пере-движение по автобанам: несмотря на то что практически все они платные, путешествовать по ним все же быстрее и комфортнее. Стоит обратить внимание и на визовый фактор — даже если у вас открыта шенгенская виза, это не означает, что вы сможете беспре-пятственно передвигаться по территории Европы. Более того, если ваша виза выдана в государство, граничащее с Украиной, следует въезжать в Европу именно через эту страну. А уже дальше вы можете отправляться в любые другие европейские государства.

2. План поездки

Кстати, его у вас потребуют еще при подаче документов на визу. Если вы хотите в течение отпуска посетить несколько городов, пла-нируйте маршрут так, чтобы ваши переезды не превышали 300-500 км. В противном случае вы вернетесь больше вымотанными, чем отдохнувшими, поскольку даже по отличным европейским дорогам это 3-5 часов пути. Особенно это касается первого дня путешествия. Многие пытаются достичь заветной точки долгожданного отдыха уже в первый день, планируя преодолеть свыше 1000 км. Конечно же, ничего невозможного нет, и скорее всего, вы доберетесь до нужного города глубоко за полночь и абсолютно разбитыми. Но не лучше ли остановиться на полпути, поселиться в какой-нибудь сим-патичной гостинице и приятно провести вечер в одном из живопис-ных европейских городков, а наутро свежим и набравшимся сил и первых впечатлений отправиться дальше. Тем более что ни денег, ни времени вы по факту не потеряете.

3. Отели

И здесь важно сплани-ровать все заранее. Вы ведь не хотите тратить драгоценное время на поиск гостиницы в незнакомом городе, да еще затем и быть разочарованным всяки-ми нюансами. Именно поэтому стоит заранее «прогуглить» этот вопрос и найти подходящий по цене, качеству и местоположению отель. И самое главное — во избежание сюрпри-зов зарезервировать понравившийся номер, оплатив стоимость брони прямо из Украины. Сделать это следует с отелями во всех городах по вашему маршруту. Также прямо из Украи-ны можно бронировать места в ресторанах, на концерты, в клубы и прочие места, которые вы планируете посетить во время отпуска.

4. Дороги

Путешествовать по евро-пейским дорогам очень при-ятно и безопасно. Но ничего в цивилизованном мире не бывает бесплатно (ну, или почти ничего — об этом чуть ниже:)). Что касается европейских автобанов, то они в большин-стве своем не бесплатные. И если стоимость «виньетки» на австрийских автобанах состав-ляет 8-9 евро за десять дней нелимитированного передвиже-ния, то на итальянских трассах за эти деньги вы преодолеете 120-150 км. Причем в некоторых странах догадаться о том, что автобан платный, не так уж и просто. Знак может стоять сразу после пересечения границы, а первые полицейские — уже за первой заправкой. Поэтому лучше узнать о стоимости про-езда по автобану на первой же после пересечения границы заправке. И если дорога плат-ная — тут же купить «виньет-ку». Экономить в данном случае не следует — штраф за ее отсутствие может состав-лять 300-500 евро!

64 

Page 65: Evolution #12

Факт: большинство дорог в Европе — платные

10. Деньги

Наверное, этот пункт должен был быть первым, ну или вторым после «Питания», но речь здесь пойдет не о том, где их взять на поездку, а о том, как их правильно сберечь и сэкономить. Во-первых, берите с собой мелкие купюры — не ставьте европейцев в тупик 500-евровыми купюрами, которыми у них опериру-ют только наркодилеры и сутенеры. Во-вторых, возьмите с собой несколь-ко кредиток — в Европе ими можно рассчитаться практически везде, и даже если вы их потеряете или у вас их украдут, то день-ги на них, скорее всего, уцелеют. Ну и, естествен-но, не держите все деньги вместе и не оставляйте их в гостинице. К сожалению, в старушке Европе вору-ют, как и везде. Причем зачастую именно наши соотечественники.

5. Парковка

Она заслуживает отдельных слов. Во многих европей-ских странах это далеко не бесплатная штука, зачастую стоящая приличных денег. К примеру, парковка на ночь в Риме обойдется в 8-15 евро в зависимости от места и времени парковки. Хотя паркинг в течение суток может стоить и 25-30 евро. То же касается и почасового паркин-га практически во всех европейских городах. Но, как и в любых правилах, бывают исключения. Бесплатные паркинги находятся у торговых и развлекательных центров, супермаркетов, лыжных спусков, и даже в центре города иногда удается найти так называемые муниципальные парковки. Другими словами, нужно быть внимательным и бдительным, следить за дорожными знаками и разметкой, а также внима-тельно читать дополнительную информацию к ним.

6. Питание

Едва ли не самая основная составляющая хорошего отдыха наших соотече-ственников. Здесь есть два варианта. Если у вас есть время, возможность и, главное, желание готовить самостоятельно, то цены в европейских супермаркетах вас приятно удивят. И самое приятное — вы всегда буде-те чувствовать себя «как дома»! Если же вы хотите отведать местной кухни и посетить местные питейные и «кормильные» заведения, то здесь тоже есть пара правил. Во-первых, заведе-ния в европейских городках (особенно в популярных туристических центрах) всег-да делятся на те, что для туристов, и те, которые для местных. Сторонитесь пер-вых и старайтесь посещать исключительно вторые. Более того, ищите неболь-шие семейные ресторанчики и кафе — там и еда вкуснее, и цены ниже. Ну и, есте-ственно, никакого «МакДо-нальдса»!

7. Достопримечательности

Как правило, помимо трех-четырех основных и самых известных достопримечательностей, в европейских городах есть еще масса мест, которые стоит посетить. Для того чтобы они не остались за бортом вашего внимания, тщательно «погуглите» этот вопрос перед поездкой. А еще можете купить путеводитель по той стра-не, в которую вы собираетесь или где проведете больше всего времени. В таких путеводителях, как, впрочем, и на интернет-форумах, вы не только узнаете о тех местах, которые следует посетить, но и сможете понять, что и сколько стоит. Зачастую благодаря такому нехитрому способу можно посетить массу инте-реснейших мест абсолютно бесплатно.

8. Лыжи

Катание на лыжах, как известно, занятие не из дешевых. Но это смотря как к этому вопросу подходить. Да, один день катания на среднестатистическом европейском лыж-ном курорте обойдется в сумму от 25 до 50 евро. Правда, всегда можно купить «sky pass» на полдня или же на неделю-две — таким образом можно выиграть несколь-ко евро в день. То же касается и снаряжения. Лыжный комплект в сутки будет стоить в Европе от 15 до 50 евро в зависимости от сезона и качества снаряжения. Самое интересное, что это снаряжение можно выгодно выкупить у его хозяев по завершении сезона. Причем цена будет в несколько раз ниже стоимости снаряжения, продающегося у нас, а ему, может, исполнился и всего месяц от роду.

9. Даты

Самым недорогим является отдых после 9-10 янва-ря. Кроме того, в это время на склонах очень мало людей. Соответственно ниже цены в отелях и дешевле стоит аренда снаряжения. А еще в эти дни стартуют всевозможные распродажи. Причем каса-ются они всего ассортимента зимних вещей (правда, в европейском понимании этого слова). Единствен-ное, что стоит помнить: заказывать зимний отдых лучше тогда, когда нужно «готовить сани». Именно летом можно забронировать отели на зиму по ценам в полтора, а то и в два раза ниже, чем они будут реально стоить зимой.

Счастливого вам пути и приятного отдыха!

  65 

Page 66: Evolution #12

Новости в движении Текст: ????

Девять интересных мест Киева

В украинской столице так много живописных уголков, связанных с историческими событиями, древними легендами и просто полюбившихся романтикам и влюбленным! Вместе с Mitsubishi Lancer X мы разведали самые занимательные места Киева, хотя добраться до некоторых из них оказалось совсем непросто

66 

Page 67: Evolution #12

Наводницкий парк Прежде всего парк известен двумя

достопримечательностями: «круглым залом», окруженным высокими стенами из пирамидальных тополей, и памятни-ком основателям Киева — Кию, Щеку, Хориву и Лыбеди. Это любимое место свадебных кортежей, ведь, по преданию, если невеста забросит букет в ладью, стоя спиной к памятнику, новобрачные проживут долгую и счастливую жизнь.

  67 

Page 68: Evolution #12

Новости в движении Текст: ????

Парк на Владимирской горке

Наиболее подходящее место, чтобы любоваться чарующими видами на Днепр и древний Подол. Посреди парка возвы-шается грозная фигура князя Владимира с огромным крестом. Он безустанно надзи-рает за этим чудесным уголком столицы, названным в его честь.

Аскольдова могила

Появилась на месте Венгерского уро-чища. С этим местом связана древняя легенда об убийстве Аскольда и Дира. Когда-то здесь был княжий двор, куда обманом проник варяжский викинг Олег со своим войском.

68 

Page 69: Evolution #12

Дом Булгакова

Дом №13 на Андре-евском спуске был построен больше века назад на самом неудобном участке исторической улицы. В нем в 1906 году поселилась семья Михаила Булгакова, который провел здесь свои гимназические и университетские годы. С 1989 года этот дом-легенда работает как музей «киевского Булгакова», а еще он известен как «Дом Турбиных» в честь литературных героев булгаковского романа «Дни Турбиных».

Северный туннель под Днепром

Наверняка многих интересует, откуда взялись мас-сивные железобетонные сооружения в конце Обо-лонской набережной, уходящие под русло Днепра? Это результат сверхсекретного строительства стратеги-ческих транспортных туннелей под Днепром, которое велось перед Великой Отечественной войной север-нее и южнее Киева. До войны это строительство так и не смогли завершить, а в послевоенные годы при-знали нецелесообразным и оставили в течение деся-тилетий удивлять гуляющих вдоль Днепра киевлян.

  69 

Page 70: Evolution #12

Андреевская церковьБирюзовая жемчужина Киева, воз-

вышающаяся над древним Подолом. Этот православный храм, названный в честь апостола Андрея, был постро-ен в 1754 году. Сооружение выпол-нено в стиле барокко по проекту известного в те времена архитектора Бартоломео Растрелли.

Церковь Успения Богородицы Пирогощи

Этому необычному каменному храму, упо-мянутому в «Слове о полку Игоревом», уже почти 880 лет. Он был сооружен сыновьями Владимира Мономаха, киевскими князьями Мстиславом и Ярополком в 1132 году. В те времена местность, где расположился храм, называлась Подольское торжище. Сейчас это Контрактовая площадь.

70 

Page 71: Evolution #12

Воздвиженка Сегодня это один из самых

престижных районов Киева, застроенный фешенебельной недвижимостью. Так повелось с древних времен. Урочище Гончары-Кожемяки издавна было заселено деловыми людьми. Когда-то здесь оби-тали ремесленники, которые занимались гончарным и дегтярным делом, а их цеха безустанно работали до нача-ла XIX века. Затем здесь обра-зовался купеческий район, где жили самые богатые киевляне.

Оболонская набережная

У многих киевлян она ассо-циируется с «продвинутыми», наполненными жизнью и безустанным движением набе-режными известных курортов. Сегодня здесь работает не только современный, обустро-енный пляж, но и зажигатель-ные ночные клубы и рестора-ны. Сюда съезжаются киевляне из всех районов столицы, а для жителей Оболони их набереж-ная — настоящий подарок и уместное дополнение к неде-шевой квартире, купленной в одном из новых домов.

  71 

Page 72: Evolution #12

Event: энергия движения Текст: Алиса Ильинская

Раннее субботнее утро пора-довало теплом и ярким солн-цем. Казалось немыслимым, что на дворе конец октября. О поздней осени напоминали только желтые кроны деревьев и шуршащие под колесами листья на подъезде к киевско-му автодрому «Феофания».

Несмотря на ранний час, в этом прекрасном уголке столи-цы кипела жизнь, а парковку плотно оккупировали Mitsubishi всех возможных моделей, раз-меров и поколений. Сегодня сюда съехались самые верные и активные поклонники люби-мого автомобильного бренда, чтобы напомнить себе и окру-жающим о его спортивных корнях и просто поболтать с единомышленниками в рамках Mitsubishi Club Drive Day.

Этот праздник они подарили себе сами. Соревнование с гром-ким названием «Бриллиантовые

старты» уже второй год подряд организовывается представите-лями Mitsubishi Ukrainian Club при поддержке компании «Тор-говый дом — НИКО», офици-ального импортера Mitsubishi Motors в Украине. Самые активные участники клуба объединились в Mitsubishi Club Racing Team, чтобы нести «три бриллианта» в массы, участвуя во всевозможных любительских соревнованиях.

Именно его представители развернули бурную деятель-ность на просторах «Феофа-нии», придумали трассу и утвердили регламент меропри-ятия. Участникам была предо-ставлена возможность поме-ряться силами на малом кольце и на небольшой параллельной трассе. К слову, трасса была разработана таким образом, чтобы водители могли проде-монстрировать свое мастерство

Второй год подряд счастливые владельцы автомобилей Mitsubishi получили возможность вдоволь порезвиться и испытать на прочность своих четырехколесных друзей в рамках мероприятия Mitsubishi Club Drive Day

Осенний  мегадрайв

72 

Page 73: Evolution #12

и чтобы максимально уравнять возможности автомобилей с разными двигателями.

Это очень правильно, учиты-вая, что соревнование проходи-ло в четырех категориях: авто-мобили с двигателем до 1,6 литра, автомобили с объемом двигателя от 1,6 до 2 литров, спортивные Mitsubishi Lancer X Ralliart и Mitsubishi Lancer Evolution. Четвертый зачет, и он же самый интригующий — для прекрасной половины любите-лей Mitsubishi, приехавших пре-имущественно на Mitsubishi Colt и Lancer девятого поколения.

В прошлом году «Бриллианто-вые старты» проводились впер-вые, и первый блин не вышел комом. Мероприятие привело к настоящему взрыву в кругах поклонников марки. Свидетель-ством тому стали восторжен-ные отзывы участников клуба и сторонних наблюдателей, кото-рыми кишели автомобильные интернет-форумы. Всем очень понравилась идея испытать свои авто-

мобили не только на городских дорогах, но и на спортивном треке.

«Это прекрасное мероприятие, которое позволяет простым людям почувствовать себя гон-щиками на гоночной трассе. Я был на прошлогодних соревно-ваниях, но не участвовал, хотел просто посмотреть. Увиденное меня впечатлило настолько, что в этом году я приехал испытать здесь свой L200. Если «Бриллиантовые старты» будут проходить через год, обяза-тельно приеду снова», — вос-торгается Александр, который уже 2,5 года является членом Mitsubishi Ukrainian Club.

Его мнение разделили еще по меньшей мере человек двадцать. Если в прошлом году на трек выехали 25 участников, в этом году заявки подали 47 экипажей.

Участники разминаются — на малом кольце демонстрируют свою маневренность и юркость Mitsubishi Lancer

девятого и десятого поколений. Визг резины и клубы выры-вающегося из-под колес дыма подзадоривают зрителей и тех, кто только собирается выехать на трек.

Как только изнеможенные автомобили останавливают-ся перевести дух, отчетливо раздается интригующее урча-ние мотора Mitsubishi Lancer Evolution, на котором неспешно спускается с горки Юрий Про-тасов, чемпион Украины по ралли и один из самых извест-ных пилотов страны. Сегодня он посетил Drive Day в качестве специального гостя, подарил участникам показательный заезд и порадовал их друже-ским общением на любимую и всегда актуальную тему спор-тивных возможностей автомоби-лей Mitsubishi.

В прошлом году аналогичную функцию «почетной звезды» выполнял Александр Салюк- младший, тоже чемпион Украи-ны по ралли и большой люби-тель Mitsubishi.

Страсти в «Феофании» не ути-хали весь день, и до позднего вечера атмосферу наполнял дух азарта и ни с чем не срав-нимого драйва. Изюминкой мероприятия стала параллель-

ная гонка по кубковой систе-ме. Победители всех четырех зачетов были удостоены инте-ресных и креативных призов, каждый их которых отмечен символикой Mitsubishi.

После церемонии награж-дения раззадоренные члены Mitsubishi Ukrainian Club продол-жили веселье, бурно обсуждая каждую деталь прошедшего мероприятия. Оно стало для них еще одним поводом встре-титься и здорово провести время. В этом году Mitsubishi Ukrainian Club отмечает пять лет со дня основания, поэтому его участники уже давно стали большой и дружной семьей.

«С командой Mitsubishi Club Racing Team мы постоянно выезжаем на всевозможные спортивные мероприятия. Я уже не представляю свою жизнь без этого», — восхищенно делится Настя, которая сегод-ня выполняла нелегкую роль ведущей соревнований. В клуб она вступила около трех лет назад, когда получила от отца Mitsubishi Colt пятого поколения.

Чтобы больше узнать о своем автомобиле, она зарегистри-ровалась на сайте клуба. Ее поразило и приятно удивило тепло и радушие, с которым ее там встретили и помогли решить все возникшие вопро-сы. А впоследствии жизнь клуба стала неотъемлемой частью ее жизни. Здесь она сразу нашла свою нишу в авто-спортивном гоночном направ-лении и сейчас прилагает мак-симум усилий, для того чтобы развивать это направление и заражать его идеей как можно больше автолюбителей.

Факт: активные участники объединились в Racing Team

  73 

Page 74: Evolution #12

ВНЕшНОСТь

Внешние характери-стики ASX не оставят равно-душной ни одну женщину, которая хоть раз в жизни испытывала интерес к семей-ству четырехколесных. Изящ-ные изгибы кузова, хорошо выдержанное чувство меры во всех деталях, изысканная утонченность, которая на удив-ление гармонично сочетается с далеко не детскими размерами этого вездехода. И, наконец, небесно-голубой цвет — не только уместное дополнение к портрету ASX, но и первокласс-ная приманка для восхищен-ных взглядов окружающих.

Семь причин, по которым Mitsubishi ASX достоин женского внимания

Тест-драйв: веские аргументы Текст: Алиса Ильинская

КОМФОРТНый САлОН

Легко регулируемые положения водительского сиденья и руля исключают синдром уставшей спины, не достающих до педалей ног, задранного над рулем носа и других неприятностей, хорошо знакомых водителям-женщинам. Роскошная кожаная отделка выглядит дорого, но не пошло. Последний штрих в вопросе комфорта — шикарная панорамная крыша, которая добавляет салону выдержанную порцию гламура, делает его более просторным и светлым.

УМЕСТНый «ФАРш»

Все кнопочки на руле и у руля — в тему, ничего лишнего. Удобное управ-ление магнитолой позво-ляет переключать треки и радиостанции, не отрывая рук от руля, а глаз — от дороги, что немаловажно для начинающих водите-лей. Достаточно один раз установить автоматический режим для фар и боль-ше не нужно бояться, что окажешься в неловком положении, забыв ночью включить ближний свет. Датчик дождя не подведет в непогоду и исключит любой дискомфорт, будь он вызван ливневыми потока-ми или налипшим снегом.

1 2

3

74 

Page 75: Evolution #12

Факт: ASX идеально подходит современной девушке

Безопасность, универсальность, легкая управляемость и непревзойденная привлекательность — основные характеристики кроссовера Mitsubishi ASX, которые делают этот автомобиль идеальным для женщины

ЧУВСТВО ЗАщИщЕННОСТИ

В этом автомобиле — как за каменной стеной. Его высота не отрывает от земли сверх нормы, а просто позволяет ощутить уверенность и, конеч-но же, посмотреть сверху вниз на соседей по пробке. Хорошая звукоизоляция защищает от раздражающего шума трафика за окном. Качественное звуча-ние аудиосистемы обеспечива-ет такое важное для женщины, пускай и совершенно алогич-ное, сочетание уюта и драйва.

ДОСТУПНый СТАТУС

ASX — полноцен-ная взрослая машина высокого класса. Бла-годаря внушительным размерам и качествен-ным характеристикам авто женщина быстро входит в приятную для себя роль обладатель-ницы дорогой игрушки. В то же время стои-мость этого кроссовера не выходит за рамки разумного. Она вполне доступна и существен-но уступает в цене многим гламурным женским авто.

УПРАВлЯЕМОСТь

Пускай крупные размеры вас не пуга-

ют. Они не мешают ASX быть очень маневренным и юрким. Автомобиль управ-ляется, словно ручной зверь. Он послушно выполняет все желания своей хозяйки, издавая еле слышный груд-ной рык при каждом прикос-новении изящной женской ступни к педали газа. Даже самая хрупкая представи-тельница прекрасного пола очень быстро и без труда почувствует габариты своего резвого четырехколесного друга. Не стоит теряться в плотных пробках на крутых подъемах и трепетать перед закупоренными городскими парковками — машинка не откатывается назад и с лег-костью втискивается в сво-бодное пространство.

ПРОХОДИМОСТь И УНИВЕРСАльНОСТь

ASX — очень мягкий автомобиль, что делает его идеальным для неспешной городской езды. Он с легко-стью «проглатывает» мелкие ямки и чуть слышно реаги-рует на крупные неровности и дорожные изъяны. В то же время для внедорожных бе зумств эта машинка явно не предназначена. Впрочем, вряд ли любительнице комфорта и роскоши понадобится резвить-ся в болоте или демонстри-ровать свое превосходство на песчаных дюнах. Другое дело — прыгнуть с высокого бордю-ра, если уж пришлось парко-ваться на тротуаре или газоне. Возможность подключить полный привод будет очень кстати, когда дорога залита дождем, засыпана снегом или покрыта ледяной коркой. Безупречная устойчивость ASX позволит хозяйке автомобиля оставаться уверенной и невоз-мутимой даже на самых кру-тых поворотах.

4

5

6

7

  75 

Page 76: Evolution #12

Responsibility Текст: Алиса Ильинская

Тихий октябрьский вечер. Асфальт столичных улиц уто-пает в дождевых потоках, а глаза зрителей, заполнивших зал Киевского академического молодого театра, — в слезах жалости и сочувствия. Спек-такль, который так глубоко и сильно тронул их сердца, вовсе не плод мастерской работы гуру драматическо-го искусства. Его разыграли артисты малоизвестного Харьковского театра «Тимур». Младшему из них — шесть лет, старшему — около двадцати. Беспризорные дети, маленькие

инвалиды, обитатели сирот-ских приютов собрались на киевской сцене, чтобы до боли натурально передать реалии, описанные в пьесе «Пожалуй-ста, живи!». Это трогательное произведение рассказывает о нелегкой жизни детей в Респу-бликанской детской клиниче-ской больнице города Москвы. До отказа заполненный зал аплодирует стоя. В Киев «Тимур» приехал по пригла-шению Всеукраинского благо-творительного фонда «Крона», основанного около четырех лет назад Группой компаний

«НИКО». Двухдневные гастро-ли харьковчан позволили Фонду собрать более 66 тыс грн. Часть этих средств была передана в приют Св. Марти-на, расположенный в городе Фастове, часть — на поддерж-ку масштабной благотвори-тельной программы «Точка жизни», реализацией которой «Крона» занимается уже около трех лет. Сейчас для Группы компаний «НИКО» благотво-рительность означает гораздо больше, чем формальная социальная ответственность, необходимая каждой циви-

лизованной компании для поддержания своего имиджа. Это полноценное системати-зированное и упорядоченное направление. Оно успешно развивается и приносит свои плоды путем спасения детских жизней и человеческих судеб. Сегодня благотворительный фонд «Крона» сфокусировался на реализации четырех круп-номасштабных программ как национального, так и регио-нального значения. По итогам прошлого года для их финан-сирования было привлечено более 11 млн грн.

От чистого сердца

76 

Page 77: Evolution #12

Елена Мацибох, глава правления ВБФ «Крона»

Начиналось это на заре ста-новления компании «НИКО», больше 18 лет назад. За всю историю своего существова-ния компания старалась помо-гать детям, больным раком, детским домам и монастырям в частном порядке. Со време-нем пришло понимание того, что благотворительностью, как и бизнесом, нужно зани-маться системно. Только тогда она обеспечит более высокую эффективность. В связи с этим в 2006 году руководство Группы компаний приняло решение о создании благо-творительного фонда «Крона», который систематизировал бы работу. В начале 2007 года Фонд был зарегистрирован и сразу же развернул актив-ную деятельность в направле-ниях, которые уже стали для

компании традиционными. Нашей целевой аудитори-ей остались дети с тяжелой судьбой — инвалиды, сироты, бездомные, лишенные роди-тельской опеки. Помощь стала осуществляться на постоянной основе, мы старались устра-нять причины проблем детей, а не бороться с их послед-ствиями.

Расскажите о схеме, по которой происходит финан-сирование проектов Фонда.

При создании Фонда сове-том директоров было принято решение проводить благо-творительные отчисления в самом большом размере, который разрешен в Украине. Это 5% от прибыли каждого предприятия, которое входит в состав Группы компаний «НИКО». Когда наступил финансово-экономический кризис, очень сильно ударив-ший по автомобильной отрас-ли, мы стали фокусироваться на методах самостоятельного привлечения финансирования.

Сегодня у нас есть гранты, сотрудничество с другими благотворительными органи-зациями, которые оказывают нам некоторую финансовую поддержку, а также локаль-ные мероприятия, позво-ляющие привлечь средства. В первые годы существования Фонда «Крона» более 90% его бюджета формировалось за счет отчислений Концерна. Сегодня доля финансирования от Концерна НИКО превалиру-ет, как и раньше, однако уже сейчас мы можем говорить о большом шаге Фонда в сторо-ну своей самостоятельности в вопросах привлечения средств для реализации своих про-грамм.

И гранты играют в этом не

последнюю роль. В каких грантовых программах уча-ствует Фонд «Крона» непо-средственно и кто борется за гранты самого Фонда?

Наша грантовая программа была одной из первых среди украинских фондов. Примеча-

тельно, что она началась до официального формирования Фонда и послужила пово-дом для моего знакомства с Группой компаний «НИКО», впоследствии и прихода на должность руководителя ее благотворительного направ-ления. Я работала в крупном американском проекте, и к нам с помощью Американской торговой палаты обратился Концерн «НИКО» с просьбой помочь найти хорошее при-менение благотворительным деньгам. Концерну предло-жили 5 грантовых проектов, которые и были профинан-сированы. Некоторые из этих проектов переросли в долго-срочные и развиваются по сей день. Среди них — помощь детям-инвалидам. В гран-тах, которые мы объявляем, участвуют различные обще-ственные организации. Сам Фонд принимал участие в двух грантах. Первый предоставил Киевский клуб Львов (Lions Club) , второй — международ-ный фонд «Відродження».

Благотворительностью, как и бизнесом, нужно заниматься системно

Факт: 5% прибыли направляется на благотворительность

  77 

Page 78: Evolution #12

Рак крови — одна из главных про-блем отечественной медицины, которая до недавних пор оставалась неразрешимой. Ежегодно в Украине регистрируется до 550 новых слу-чаев онкологических заболеваний у детей. Две трети пациентов с таким диагнозом нуждаются в транс-плантации косного мозга, и только 25% из них имеют совместимого родственного донора, а соответ-ственно, и возможность вылечиться

в пределах Украины. Те дети, у которых нет родственного донора, вынуждены искать помощь за рубе-жом, но высокая стоимость делает это недоступным для большей части заболевших. В среднем цена такой операции составляет 350 тыс. евро. Целью проекта Фонда «Крона» под названием «Точка жизни» является развитие полноценного и качествен-ного лечения детей с онкогематоло-гическими заболеваниями в нашей

Проект «Точка жизни»

Данный проект регионального уров-ня — предмет особой гордости Фонда «Крона». В его основе лежит иппоте-рапия — известная в мире методика лечения людей, страдающих заболева-ниями опорно-двигательного аппарата, с помощью верховой езды как тера-певтического способа. Реализация этого проекта, который изначально носил статус экспериментального, стартова-ла в 2007 году. Однако невероятные результаты, которых удалось достичь за короткое время, стали основанием для дальнейшего участия Фонда в этом проекте через его поддержку на прин-ципах венчурного финансирования. Реабилитационный центр расположен

в Севастополе. На сегодняшний день в поддержке его работы задействовано несколько коммерческих и научных организаций, каждая из которых вносит свою лепту в развитие центра. «К при-меру, конное предприятие «Пегас-тур» предоставляет лошадей и берет на себя львиную долю по их содержанию. ЗАО СК «Авлита» обеспечивает транс-портировку детей к центру», — расска-зывает Алена Мацибох, глава правле-ния Фонда «Крона». Кроме того, центр является базой для научных работ и практики студентов Таврического национального университета имени В.И. Вернадского. К программе привле-чены медики городской детской боль-

Программа грантов «Особенные дети»

Один из крупнейших и наиболее длительных проектов ВБФ «Крона». Его основной целью является повы-шение качества условий жизни и раз-вития маленьких украинцев с особыми потребностями. Усилия Фонда в рамках данного проекта направлены на борьбу с безнадзорностью детей, предупре-ждение их попадания в интернаты, смягчение влияния инвалидности на ребенка и семью. Программа «Особен-ные дети» предполагает реализацию 48 проектов, которые отличаются по своей сути, но имеют одну цель — помочь детям-инвалидам стать полно-ценными членами общества и не зате-ряться в водовороте суровых реалий. Уникальность этих проектов заключа-ется не только в их высокой эффектив-ности, но и в большом географическом охвате. С 2007 года они реализуются по всей территории нашей страны как в больших, так и в маленьких горо-дах. Среди наиболее оригинальных и интересных можно назвать проекты, нацеленные на внедрение методик Монтессори — педагогики и сенсорной терапии, иппотерапии — реабилитации больных ДЦП, сколиозом, аутизмом посредством конной верховой езды и т.д.. В рамках программы проводятся гранты, в которых участвуют неправи-тельственные организации, государ-ственные социальные учреждения и службы. Они предполагают внедрение и поддержку инновационных соци-альных, психологических и реабили-тационных услуг для детей с особыми потребностями. В 2010 году «Крона» предоставила 24 гранта на более чем 1 427 607 грн.

Responsibility Текст: Алиса Ильинская

Центр лечебной верховой езды для детей с ДЦП

78 

Page 79: Evolution #12

стране. Главная задача — создание Национального реестра доноров костного мозга, что соответствовало бы международной медицинской практике и позволило вывести на принципиально новый уровень устоявшуюся практику лечения рака крови в Украине. Общий бюд-жет проекта составил 4 млн. грн., а его поддержку осуществили такие влиятельные партнеры, как Министерство здравоохранения Украины, Национальная детская специализированная больница «ОХМАТДЕТ», Киевский клуб Львов (Lions Club), а также международ-ная аудиторская компания «Ernst & Young». На сегодняшний день «Крона» смогла добиться немалых результатов в этом проекте. Зна-ковое достижение — открытие в 2009 году референс-лаборатории по типированию доноров косного мозга на базе «ОХМАТДЕТ». В рекон-струкцию помещений лаборатории, покупку оборудования для работы с донорским материалом, реагенты, расширение отделения трансплан-тации и лекарства Фондом было инвестировано около 3 млн. грн. Собрать необходимые средства

Фонду «Крона» помогли его пар-тнеры. В частности компания «Тор-говый дом — НИКО» предоставила автомобиль Lancer X, а Киевский клуб Львов разыграл его в «Золотой лотерее» в рамках Burns’ Night, бла-годаря чему удалось получить 192,5 тыс. грн. Сотрудники компании «Ernst & Young» собрали и передали сред-ства на информационную поддержку проекта и привлечение потенци-альных доноров костного мозга. На сегодняшний день Фонд продол-жает инвестировать в этот проект, в помощь лечению онкобольных детей, разрабатывая новые и все более креативные способы сбора средств. Один из них — продажа «Добрых открыток». Деньги, зарабо-танные на реализации этой красоч-ной и трогательной продукции, тра-тятся на закупку дорогих лекарств для пациентов Центра. Также, начи-ная с мая 2010 года, Фонд прово-дит экологично-благотворительную программу «Врятуймо життя: дереву й дитині!» В рамках этой программы проводится сбор и сдача макула-туры, а привлеченные средства инвестируются в поддержку проекта «Точка жизни».

«Мій затишний дім»

Проект, который «Крона» реализует на региональном уровне в Чернигов-ской, Черновицкой областях, а также в Донецке. Он предполагает создание качественно новых условий жизни и обучения детей-сирот и детей, лишен-ных родительской опеки. Деятель-ность Фонда в рамках данного проекта направлена на изменение подходов в работе интернатов и укоренение в их функционировании принципов уважения к личности. За два года Фонд успел провести реконструкцию двух спальных корпусов в Комаров-ской школе-интернате (Черниговская область). Теперь условия проживания здесь максимально отвечают совре-менным стандартам и санитарно-гигиеническим нормам. В Донецкой школе-интернате №1 отремонтиро-ваны открытая спортивная площадка, спортивный зал, тренерская комната. Кроме того, сюда приглашены тренеры по футболу, фитнесу и современным танцам. Банченскому детскому дому Черновицкой области предоставляется помощь в закупке строительных мате-риалов для жилых корпусов и оснаще-ния территории детдома.

ницы, специалисты Сева-стопольской федерации спортсменов-инвалидов и Севастопольского центра социальной реабилитации детей-инвалидов. За два года в центре прошли курс лечения более 112 детей, у каждого из которых были отмечены существенные улучшения физического состояния. Некоторые дети поправились настолько, что после терапии смогли пойти в обычную среднюю школу как полноценные ученики, с некоторых деток была снята инвалид-ность.

  79 

Page 80: Evolution #12

Играть возле дороги очень опасно. А вот в парках, на

детских площадках и стадионах — пожалуйста.

Как же хорошо вернуться после

каникул в родной город!

А новенький GPS-навигатор

всегда подскажет кратчайшую дорогую

к моим друзьям!

Ой-ой-ой! Кажется,

Петя в опасности!

Я лишь за мячом побежал. И тут такое

началось…

Эй, Мицик! Давай наперегонки! Кто быстрее?

Ну и ну! Разве ты не знаешь,

что по проезжей части улицы можно кататься

только с 14 лет?

Page 81: Evolution #12

С помощью карандаша «включи» нужный свет на светофоре. Тогда девочка сможет безопасно добраться до места встречи с Мициком.

Где должны стоять эти знаки? Вырежи и вклей их в комикс.

Обведи карандашом тех пешеходов, которые ведут себя неправильно во время перехода улицы.

Ой-ой-ой! Кажется,

Петя в опасности!

Куда это вы собрались бежать?

В кино опаздываем! Давай так побежим!

Машин все равно нет. Можно переходить?

Знаки подскажут вам, где именно надо

переходить улицу.

Будь внимательна на дороге!

Худо

жни

к Ел

ена

Лип

аева

Page 82: Evolution #12

Легендарная зажигалка Zippo с логотипом Mitsubishi

Фирменный зонт Mitsubishi

Плед для пикника Mitsubishi

Многофункциональный набор инструментов в кожаном футляре

Фирменный дорожный рюкзак Mitsubishi

Accessories: Mitsubishi

Все об автомобилях MitsubishiООО «Торговый дом — НИКО»

Руководитель проекта: Дмитрий ШемберкоГлавный редактор: Виталий МаксимовДизайн и верстка: Юрий Шамрылолит. редактура: Наталья Головаш

Над номером работали: Татьяна Ладуба, Алексей Черняк-Самойленко, Марина Арсенова, Евгений Егоров, Сергей Гетун, Алиса Ильинская

Издается один раз в квартал. Отпечатано в типографии «Формула принт», 02099, Киев, ул. Оросительная 15-б, Тел.: (044) 567-74-69Тираж 10 000 экземпляров. Свидетельство о регистрации: КВ №10620 от 17.11.2005

82 

Page 83: Evolution #12

Брендированная бейсболка Mitsubishi

Набор фломастеров для детей

Спортивная куртка Mitsubishi RallyArt

Дорожный набор Mitsubishi: термос и две чашки с логотипами

Page 84: Evolution #12

вул. Хорива, 55-К, Київ, 04071; тел.: (044) 200-04-04, факс: (044) 200-04-05Свідоцтво про реєстрацію фінансової установи серії СТ №425, №11101673 від 28.07.2008 року

www.indigo-ua.com