45
Katılımcı el kitabı Exhibitor Manual 2017

Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

  • Upload
    dodat

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

Katılımcı el kitabıExhibitor Manual

2017

Page 2: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

2

General Manager : Bekir ÇAKICIGenel Müdür

General Coordinator : Selin ÇAKICIGenel Kordinatör

Exhibition Manager : Hande ÇAKICIFuar Müdürü

Customer Relations Representative : Zeynep İNANMüşteri İlişkileri Yetkilisi

Technical Manager : Tuncay MUTLUTeknik Müdür

Web and Graphic Designer : Barış KURUERWeb ve Gra�k Sorumlusu

Marketing Manager : Zerrin OSKAY Pazarlama Müdürü

Financial and Purchasing Controller : Bora ÇAKICIFinans ve Satınalma Kontrol Sorumlusu

Activity Coordinator : Özgül TANDORUKEtkinlik Koordinatörü

8th INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR POULTRY & TECHNOLOGIES8. TAVUKÇULUK VE TEKNOLOJİLERİ ULUSLARARASI İHTİSAS FUARI

06-08 JULY / TEMMUZ 2017ISTANBUL (IFM) EXPO CENTER / İSTANBUL (IFM) FUAR MERKEZİ

ISTANBUL TURKEY

Page 3: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

3

Dear Exhibitors,

I take this opportunity to wish you every success at the VIV TURKEY 2017.

In this Exhibitors’ Manual, you will find all the technical information you will require for exhibition preparation and for your participation during the exhibition itself. The manual lists includes all the technical backup services from stand construction to accommodation and transport in Turkish and English with easy instructions.

We, as HKF Trade Fairs strongly recommend all participants to make use of the companies listed in the Exhibitors Manuel at their earliest convenience.

HKF sta� are on hand at all times to make sure that you have a memorable experience in Istanbul at VIV TURKEY 2017. Your satisfaction will be our pride.

Regards,Bekir CAKICIGeneral Manager HKF TRADE FAIRS

Sayın Katılımcımız,

VIV TÜRKİYE 2017 Fuarı’nın hepimiz için hayırlı olmasını diliyoruz.

Elinizde bulunan Katılımcı El Kitabı, siz fuar katılımcılarımıza, fuar hazırlıklarınız aşamasında ve fuar süresince gerekecek tüm teknik bilgileri vermek amacıyla hazırlanmıştır. Katılımcı El Kitabı’nda, stand kurma işlemlerinden teknik hizmetlere, konaklama bilgilerinden nakliye hizmetlerine kadar; fuar için gerekli tüm işlemler konusunda detaylı bilgiyi bulabilirsiniz.

HKF Fuarcılık A.Ş. olarak, ihtiyacınız olabilecek hizmetleri Katılımcı El Kitabı’nda belirtilen firmalardan almanızı taysiye ediyoruz.

VIV TÜRKİYE 2017 Fuarı’ndan ve Istanbul’dan memnun ayrılmaniz için, tüm HKF personeli sizlere yardımcı olmaya hazırdır. Sizin memnuniyetiniz bizim gururumuz olacaktiı.

Saygılarımızla,Bekir ÇAKICI Genel Müdür HKF FUARCILIK A.Ş.

PREFACE / ÖNSÖZ

Page 4: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

4

- Application and order form check list / Başvuru ve sipariş formlari çizelgesi 5- Map of the exhibition area / Fuar alanının haritası 6- Maximum stand height / Maksimum stand yüksekliği 7- Transport to the exhibition area / Fuar alanına ulaşım imkanları 8- Architechtural plan of the exhibition area / Fuar alanının mimari krokisi 9

- Important Regulations and Notes / Önemli Kurallar ye Notlar 10- Project Auiditing Notice of Istanbul Expo Center for 2016-2017 Term 11 İstanbul Fuar Merkezi 2016- 2017 Donemi Proje Denetim Duyurusu

- Assembling / Stand kurma 12-13- Timetable for stand placement / Stand yerleşim zaman çizelgesi 14- Entrance and exit doors for cargo / Malzeme taşıma kapıları 14- Diassembling of the stands / Stand sökülmesi 15

CONTENT / İÇİNDEKİLERI. GENERAL INFORMATION / GENEL BILGILER

II. REGULATION / KURALLAR

III. ASSEMBLING OF STANDS / STAND KURMA

Page No. / Sayfa No.

- Electricity supply / Elektrik kullanımı 16- Water supply / Su kullanımı 16- Pressured air supply / Basınçlı hava kullanımı 17- Telephone and internet connection / Telefon ve internet hattı 17- Cutting of the supplies / Bağlantıların kesilmesi 17- Removing of any rented equipment / Kiralanmış donanımın kaldırılması 17

IV. TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER

- Stand furmiture & equipment / Stand mobilyaları ekipmanları 18-19- Plant & �ower arrangements / Bitki - çiçek temini- Audiovisual technical equipment / Görsel - işitsel teknik ekipman

V. FURNISHING & DECORATION / MOBİLYA VE DEKORASYON

- Technical and cleaning services / Teknik servis ve temizlik hizmetleri 20- Security services / Güvenlik hizmetleri 20- First aid services / İlk yardım hizmetleri 20- Exhibitor badges / Katılımcı yaka kartları 20- Hostess employment / Hostes talepleri 20- Fax and photocopy services / Faks ye fotokopi servisi 20- Entertianment areas / Bar ve dinlenme alanları 20- Photography & filming / Fotoğraf & film hizmetleri 20- Accomodation / Konaklama 20- Transport services / Nakliye hizmetleri 21

VI. SERVICES / HİZMETLER

- Exhibition promotional materials / Fuar tanıtım malzemeleri 22- Exhibition Catalogue / Fuar Kataloğu 22 - Exhibitor activities / Katılımci faaliyetleri 22

VII. PROMOTION / PROMOSYON

- Application & Order Forms / Başvuru ve Sipariş Formları 23-44VIII. APPLICATION & ORDER FORMS / BAŞVURU VE SİPARIŞ FORMLARI

Page 5: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

5

ORDER FORM CHECK LIST / BAŞVURU FORMLARI ÇİZELGESİDEADLINE

SON GÖNDERME TARİHİFORM NO SUBJECT

KONUPlease contact

[email protected] ile irtibat kurun

5.2 Catalogue entry Fuar kataloğu katılımı

10/06/2017 5.3 Catalogue advertisements Fuar kataloğu reklamları

10/06/2017 4.5 Transport services Nakliye hizmetleri

Please contact [email protected]

ile irtibat kurun

1.3 Stand fascia Stand alınlık yazıları

Please contact [email protected]

ile irtibat kurun

4.2 Exhibitor badgesKatılımcı yaka kartları

02/06/2017 5.5 Promotion ProductPromosyon Ürünleri

02/06/2017 5.1 Exhibition promotion materials Fuar tanıtım malzemeleri

02/06/2017 4.4 Accomodation services Konaklama hizmetleri

02/06/2017 2.2 Electricity supply Elektrik kullanımı

02/06/2017 2.1 Technical Service Order Form Teknik Hizmet Talep Formu

02/06/2017 2.2 Pressured air Basınçlı hava kullanımı

02/06/2017 2.2 Telephone ve internet connection Telefon ve internet hattı

02/06/2017 6-6.1-6.2-6.3 Stand furniture & equipment Stand mobilyaları ve ekipmanları

02/06/2017 4.1 Security services Güvenlik hizmetleri

02/06/2017 4.3 Hostess employment Hostes talepleri

02/06/2017 1.2 Custom-made stand detailsÖzel tasarımlı stand detayları

02/06/2017 5.4 Exhibitor activities Katılımcı faaliyetleri

02/06/2017 2 Stand LayoutStand Planı

02/06/2017 1.1 Stand equipment and product arrangement planStand malzeme ve malların düzen planı

Page 6: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

6

MAP OF THE EXHIBITION AREA / FUAR ALANI HARİTASI

İstanbul (IFM) Expo Center / İstanbul (IFM) Fuar Merkezi Hall 9-10-11 , Yeşilköy / İstanbul

Page 7: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

7

MAXIMUM STAND HEIGHTMAKSİMUM STAND YÜKSEKLİĞİ

ABC

TİC

.A

BC K

OLL

.KL

MN

O LT

D.

XYZ

CO

.

+0.5

0m+

0.00m

Mak

s Yük

. 5m

Mak

s Heig

ht 5m

5m

5m

KATIL

IMCIN

IN AD

I26

cm 234 c

m

95.5

cm

Halı

Alınl

ık

Pane

l24

8 cm

Alüm

inyum

prof

il

EXHI

BITO

R’s N

AME

26 cm 23

4 cm

95.5

cm

Carp

et

Fasci

a

Pane

l24

8 cm

Alum

inium

prof

ile

Page 8: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

8

Free shuttle bus services between Istanbul Expo Center in Yeşilköy and Taksim square are available during the show.Fuar süresince Yeşilköy’deki fuar alanı ile Taksim AKM arasında ücretsiz servis araçları kalkmaktadır.

Taksim - Yeşilköy

09:0010:3012:3014:3016:3018:30

Yeşilköy -Taksim

10:0011:3013:3015:3017:3019:30

*HKF Trade Fairs may change the timetable without any notice.*HKF Fuarcılık, servis saatlerinde haber vermeksizin değişiklik yapma hakkına sahiptir.

ACCESS TO THE VENUEFUAR ALANINA ULAŞIM İMKANLARI

CARGO ENTRANCE & EXIT DOORS FUAR ALANI MALZEME GİRİŞ - ÇIKIŞ KAPILARI

ABC TİC. ABC KOLL. KLMNO LTD. XYZ CO.

+0.50m +0.00m

Maks Yük. 5m

Maks Height 5m

5m

5m

KATILIMCININ ADI 26 cm

234 cm

95.5 cm

Halı

Alınlık

Panel248 cm

Alüminyumprofil

EXHIBITOR’s NAME 26 cm

234 cm

95.5 cm

Carpet

Fascia

Panel248 cm

Aluminiumprofile

Page 9: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

9

ARCHITECHTURAL PLAN OF THE EXHIBITION AREAFUAR ALANININ MİMARİ KROKİSİ

Page 10: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

10

IMPORTANT REGULATIONS AND NOTES / ÖNEMLİ KURALLAR VE NOTLAR

InsuranceThe exhibition area as well as all the personnel and people within the exhibition area will be insured against fire, explosion and �ood. However, the organizer company is not responsible for the loss or damage of the exhibitions materials or equipment whatsover. The participants should have their own materials, equipment or goods insured.

Participants are responsible for any injury or death of the third parties as well as any damage or loss of the clients’ goods.

Stand OperationsFully equipped stands should be under the supervision of the exhibition personnel. Participants have no right to disturb other participants or the visitors in any way. Especially the audio-visual equipments should be installed accordingly. All the activities and operations of each participant is limited within their own stand boundaries.

Exhibition AreaParticipants are responsible for any damages to the installations in the exhibition area and will have to compensate for such damages.

Measures Against FireParticipants are responsible for training their own personel on how to use the fire extinguishers and fire exits. Participants who require special measures against fire due to the naturel structure of their goods or equipment, should take the necessary measures beforehand. Fire exits can in no way be closed or blocked.

ProhibitionsBelow activities are prohibited:I. Any display of products belonging to a company which is not a participant.II. Keeping of any explosives within the exhibition area.III. Photography or recording of any film/sound have to receive authorization from the organisorsIt is strictly forbidden to block the fire cabinets and ventilation openings.Only �ags are permitted to be hung down from the ceiling. (Max 5 kg). This application is due to permission and is subject to an extra fee.

Any part of the halls (the walls, the columns, the �oor)is strictly forbidden to be changed, damaged, stained or polluted.In the fair area the height of the standard stand is 2.50 meters and the height of the specially decoration stand must not exceed 5 meters.The exhibitor company preferring to take part in the fair with a specially decorated stand is supplied with an empty stand area.In the fair area, the maximum �oor load is 15.000 kg per meter squares. It is not allowed to place all the load on one point.If a stand wall higher than the walls of neighbour stands is to be constructed, the section which is seen from the neighbour stand should be clean and tidy all times not to interfere with the integrity of the fair area and neighbouring stand. We kindly remind you that it is forbindden to hang company names and emblems on back of these walls.

Sorumluluk ye SigortaFuar alanı ve alanda bulunan tüm şahıslar fuar süresince yangın, infilak ve dahili su baskını risklerine karşı sigortalanacaktır.Organizatör, sergi malzemelerinin kaybolmasından ya da hasar görmesinden hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır. Fuara katılacak firmalar Ürünlerini kendileri sigortalamak durumundadırlar.fuara katılımdan dolayı organizatörün de sigortalanan taraf olarak sayılacağı Üçüncü taraf sorumluluk sigortası yaptırmalıdırlar. Katılımcılar, beşeri ya da üçüncü şahıslar kaybı, yaralanması ya da ölümü, müşteri mallarının kaybından doğacak yasal ve cezai koşullardan sorumludurlar.

Stand FaaliyetleriStandlar tam teçhizatlı ve fuar görevlileri nezaretinde olmalıdır. Katılımcılar, ziyaretçileri ve diğer katılımcıları rahatsız edebilecek faaliyetlerden kaçınmalıdır. Özellikle ses ve görüntü sistemleri bu koşula uygun yerleştirilmeli ve uygun bir ses düzeyine sahip olmalıdır. Katılımcı ve personelinin faaliyetleri kendilerine ayrılan stand ile sınırlı kalmalıdır.

Fuar AlanıKatılımcı firma stand alanına ve bu alanda yer alan yapı ve tesisatlara gelen zararlardan sorumludur ye zararları karşılamakla yükümlüdür.

Yangın ÖnlemleriKatılımcılar standlarında fuar süresince çalışacak görevlilerin, yangın söndürücülerinin kullanımı ve acil çıkış işlemi konusunda bilgilendirilmelerini sağlamakla yükümlüdür. Sergiledikleri Ürünlerin doğal yapısı itibariyle yangına karşı özel korunma ekipmanlarına ihtiyaç duyan katılımcilar, gerekli önlemleri almakla yükümlüdürler.Fuar alanı acil çıkışları katılımcılar tarafından hiçbir şekilde kapatılamaz.

YasaklarAşagıdaki faaliyetler yasaklanmıştır;I. Fuara katılmayan firmaların reklam ve Ürünlerinin sergilenmesiII. Yanıcı ve patlayıcı malzemelerin fuar alanında bulundurulmasıIII. Fotograf çekimi ve her türlü görsel/işitsel kayit işlemleri için organizatör firmadan izin alınması gerekmektedir.Yangin dolaplarının ve menfezlerin bulunduğu noktaların kapatılması kesinlikle yasaktır.Tavanda sadece �ama asılmasına müsaade edilir. (Max 5 kg) Bu uygulama izine ve ekstra ücrete tabidir.Salonlardaki herhangi bir bölgenin (duvarlar, kolonlar, taban) degiştirilmesi, zarara uğratılması, kirletilmesi lekelenmesi kesinlikle yasaktır.Fuar alani içerisinde standart standın yüksekliği 2,50 m, ozel dekorasyonlu standların yüksekliği maksimum 5m’dirFuara özel dekorasyonlu standla katılmayı tercih eden katılımcı firmaya stand boş olarak teslim edilir.Fuar alanı içerisinde max taban yükü 1 m2’ye 4 bin kg’dir. Tek nokta Üzerine yüklenmesine izin verilmez.Komşu standların duvarlarından daha yüksek kalan stand duvarı yapılacaksa, komşu standdan görünen kısmın her zaman fuar alanının ve komşu standın bütünlüğünü bozmayacak şekilde temiz ve düzenli gozükmesi sağlanacaktır. Lütfen unutmayiniz ki bu duvarların arka tara�arına firma ismi ve logoları asmak kurallara aykırıdır.

Page 11: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

11

IMPORTANT NOTES / ÖNEMLİ NOTLAR

• Stand yüksekliği hall 9 ve 10’da 5 metre, hall 11’de 3,5 metre, fuaye alanında ise 2,60 metreyi geçmemelidir.

• Alçıpan kullanımı malzeme özelliği ve iş sağlığı açısından yasaktır. Tekkatlı yada çift katlı standlarda tavan kapamalarını ALÇIPAN ile kapatılmasıkesinlikle yasaktır. (TOZLA mücadele yönetmeliği)

• Katılımcı firmaların stantlarında KLİMA bulundurmaları vekullanmalarına kesinlikle izin verilmeyecektir.

• Kurulum aşamasında boya işlemi (su bazlı boya hariç ) ve kaynakişlemi (birleştirici kaynak hariç) yasaktır. Boya atıkları dekoratörler tarafından fuar alanından uzaklaştırılmalıdır. Bu işlem için alandaki WC´ler KESİNLİKLE KULLANILAMAZ.

• 100 m2 altındaki standlarda 1 adet YANGIN TÜPÜ , 100 m2 denbüyük stantlarda da her 100 m2 için 1 adet YANGIN TÜPÜ bulundurulmalıdır. (BYKHY).

• Yangın dolaplarının, Acil çıkış kapılarının ve pano odaların önlerininmutlak suretle kullanılmasına mani olmayacak şekilde açık bırakmaları gerekmektedir. (BYKHY: Binaların Yangından Korunması Hakkında Yönetmelik) Stand kurulurken kolonların üzerinde mevcut olan havalandırma menfezleri önü açık veya hava akışına engel olmayacak bir malzemeyle ( delikli…) tasarımının yapılması gerekmektedir.

• Kurulacak olan standa ilişkin elektrik, mimari gerekli ise statik projelerin kullanılacak malzeme listesi ile birlikte tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. (Bkz. Form 1,2).

• Tüm organizatör ve katılımcı firmalara ait sahada iş yapacak olanlarınTemel İş Sağlığı Ve Eğitimi almış olmalıdır.

• Bu belgeler sahada çalışacaklar ve listeleri yapılacak ve yapacaklarıişler şeklinde HKF sorumlularına sahaya girişten önce teslim edilmiş olması gerekir.

• Özellikle yukardaki maddeler ve uygulama yönetmeliğine aykırı olarak yapılan standlarda dekoratör firmaya CEZAİ işlem tahsis edilecektir.

• Fuaye alanı içerisinde kaba inşaat işlerinin yapılması yasaktır.(kesme, zımparalama, kaynak , taşlama, vs). Bu alanda kurulacakstantların / platformların, malzeme ve kurulum detayı ile birlikte fuar kurulum başlangıcından önce proje denetim birimine onaylatılması gerekmektedir. Bu bölgede yalnızca modüler ve yerinde geçmeli montaja uygun stand kurulumu yapılabilir.

Lütfen stand dekoratör firmanızı bu hususlarda bilgilendiriniz.Hep birlikte verimli bir fuar dönemi geçirmek dileğiyle.

Tuncay MutluTeknik MüdürTel : 0212 216 40 10Email: [email protected]

• Height of the stand cannot exceed 5 meters in Hall 9 and 10, 3.5 meters in Hall 11 and 2,60 meters at foyer area.

• Using drywall is prohibited in terms of its specifications and work safety reasons. Covering the single �oor or double deck stands with DRYWALL is strictly prohibited. (ANTI-DUST regulation).

• Exhibiting companies are strictly forbidden to have and use AIRCONDITIONER in their stands.

• Painting (except water based paint) and welding (except connective welding) during the stand build-up is prohibited. Decorators are responsible for removing the paint wastes from the fairground. Public toilets within the fairground CANNOT BE USED for this operation.

• Stands that are smaller than 100 m2 must have 1 (one) FIREEXTINGUISHER and stands that are bigger 100 m2 must have 1 (one) FIRE EXTINGUSIER for each 100 m2 (REGULATION REFERRING TO THE FIRE PROTECTION OF BUILDINGS).

• Fire cabinets, emergency exits and control rooms must not be blocked in any way. (REGULATION REFERRING TO THE FIRE PROTECTION OF BUILDINGS) While building the stands, ventilating slits in the columns must not be blocked or a special material (perforated, etc.) must be used in order not to prevent theair �ow.

• Electricity to be used in the stand must be forwarded to us along with the material list of static projects, if the architecture requires. (See Form 1.2).

• Personnel of the organizer and all of the exhibiting companies must have the Basic Work Health and Work Training.

• These documents are required to be forwarded to HKF personnel before entering the field in a form that indicates the field workers and their to-do list.

• CRIMINAL action will be taken against the decorator company for the stands that are built non-compliant especially to the abovementioned articles and application regulations.

• Rough construction such as cutting, sandpapering, welding, grinding, etc. is strictly prohibited within the foyer area. Stands - platforms that are going to be built within this area must be approved by project auditing unit before the fair build-up starts along with the material and build-up details. Only modular and click-fit stands are allowed within the foyer area.

Please inform your stand decorator company regarding the above mentioned articles.

We wish all of you an e�icient fair.

Tuncay MutluTechnical ManagerTel: +90 212 216 40 10Email: [email protected]

Page 12: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

12

STAND ASSEMBLY

Projects - PermissionsAs a supplement to related form, participants are required to submit the plan for the arrangement of the equipment and product to the organizer.

Those plans or projects which are not in accordance with the technical specifications and security regulations, may be dismissed completely or modified by the organizer both of which will be at the expense of the participant.

• PLEASE EXAMINE FORM: 1.1

Types Of StandsA) Shell SchemeParticipants may employ a decorator to build suspending objects to their standard without any additional installations. Any appliances not in accordance with the standard stand structure, will be compensated by the participant.

Suspending display objects may not exceed the height of the wall panels which are 2,5 meters and should be within th limits of allocated stand area. Nailing on the standard stand panel, painting or wallpapering is not permitted.

Specifications Of The Shell Scheme- Aluminium wall separators of 4.5 mm on white wall panels with,the name of the participating company, stand number and initials of the country the company is based- one spotlight for 100 watts for every 3 square meters group socket of 220 volts.- Carpet

B) Custom- Made StandAll specially designed stand projects (project including separations, height of stand equipment in cm, back distances, o�ices, windows, etc.) should be confirmed by the organizer. Suspending display objects may not exceed the height of the wall panels which are 3 meters and should be within the limits of the allocated stand area.Any damages within the exhibition area should be compensated either by the participant or the decorator.

• PLEASE EXAMINE FORM: 1.2

Stand FasciaThe organizer company will present the fascia to each participant with the name of the company, stand number and the initials of the country the company from. It is, therefore, necessary that the participating company should submit the related form to the organizer with all the above details.

• PLEASE EXAMINE FORM: 1.3

ABC TİC. ABC KOLL. KLMNO LTD. XYZ CO.

+0.50m +0.00m

Maks Yük. 5m

Maks Height 5m

5m

5m

KATILIMCININ ADI 26 cm

234 cm

95.5 cm

Halı

Alınlık

Panel248 cm

Alüminyumprofil

EXHIBITOR’s NAME 26 cm

234 cm

95.5 cm

Carpet

Fascia

Panel248 cm

Aluminiumprofile

Page 13: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

13

STAND KURULUMU

Stand Projeleri - Genel Stand Plan IzinleriKatilimcilar ilgili form ile fuar organizatörüne malzemelerin ve mallann düzenini gösteren planı sunmak zorundadırlar.Düzenleme ve güvenlik kurallarına ya da teknik duzenlemelere uymayan ve organizator tarafından önceden izin verilmemiş herhangi bir tesisat ya da tertibat organizatör tarafından fuardan cıkartılabilir ya da düzeltilebilir. Fuardan çıkartma ya da düzeltme masra�an katılımcı tarafından karşılanacaktır.

• LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.1

Stand TipleriA) Standart StandlarKatılımcı, standart stand yapısının hiçbir kısmına eklenmemek koşuluyla arzu ettigi serbest duran gösterim ve tertibatlar inşa etmek üzere, kendi seçtigi bir dekoratörle çalışabilir. Standart stand yapısını aşan uygulamalarda katılımcı, oluşan hasarı ödemekle yukümlüdür.Serbest duran sergi eşyaları duvar paneli yuksekliği olan yerden 2.5 metre yuksekliği aşmamalıdır ye tahsis edilen stand alanının sınırlarını geçmemelidir. Boya, duvar kağıdı ya da standart stand paneli için çivi kullanımı yasaktır.

Standart Standın ÖzellikleriBeyaz duvar panelinde 4.5 mm kalınlıkta aluminyum duvar bölmeleri;- Üzerinde katılımcı firmanın adının, stand numarasının ve ülke kısaltmasının yer aldığı alınlık- Her üç metrekare için 100 wattlık bir spot- 220 voltluk bir adet grup priz- Halı

B) İç ye Dış Özel Dekorasyonlu StandlarÖzel dekorasyon uygulamalarında dekoratör, organizatörün belirlediği şartlara uymak ve ilgili forma ek olarak katılımcılar stand dızaynını (bölümler ve görünüşler, stand tertibatının santimetre yüksekliği, bölme duvarları, arka mesafeler, ofis kulübeleri, pencereler vb. dahil olarak cizilmiş dekorasyon projesi) gösteren çizimleri organizatöre sunmak zorundadır.Serbest duran sergi eşyaları duvar paneli yuksekliği olan yerden 3 metre yuksekliği aşmamalıdır ve tahsis edilen stand alanının sınırlarını geçmemelidir.Katılımcı ya da dekoratör tarafından fuar alanına ya da mülküne verilen hasar katılımcı firmadan fuar kapanışından önce tanzim edilecektir.

• LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.2

Stand Alınlık YazılarıOrganizatör firma her katılımcı firmaya üzerinde firma adı, stand numarası ve ülke kısaltması bulunan alınlık yazılarını sunacaktır. Katılımcılar firma detaylarını içeren 1.3 no’lu formu doldurarak organizatör firmaya ulaştırmalıdır.

• LUTFEN INCELEYINIZ - FORM: 1.3

ABC TİC. ABC KOLL. KLMNO LTD. XYZ CO.

+0.50m +0.00m

Maks Yük. 5m

Maks Height 5m

5m

5m

KATILIMCININ ADI 26 cm

234 cm

95.5 cm

Halı

Alınlık

Panel248 cm

Alüminyumprofil

EXHIBITOR’s NAME 26 cm

234 cm

95.5 cm

Carpet

Fascia

Panel248 cm

Aluminiumprofile

Page 14: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

14

TIMETABLE FOR STAND ENTRY / STAND YERLEŞİM ZAMAN ÇİZELGESİ

A) Assembly Deadline Date Hour

A) Disassembly

Display materials will be taken in the exhibition area, following the assembling of stands. Participants should be present at their stands to get back their display materials. Otherwise, the o�icial transport company will be responsible for keeping the display materials in warehouses. Delivery and evacuation will be made from the doors the organizer will show. The transport vehicles will be supervised during loading and unloading. The organizer will, in no way, accept any delivery on behalf of the participant or any responsibility for keeping any such materials. Small articles or those articles which are liable to damage may be unpacked in the exhibition area. For the larger articles, the participants should be apply to transport companies and have their articles unpacked outside the exhibition area and have them carried to the stands.

No display materials can be carried in or out of the exhibition area during the visiting hours.

Entrance For VehiclesThe tra�ic of vans, fork-lift trucks and cranes will be under the control of the HKF management. All vehicles should parked outside of the exhibition area. For carrying small articles to exit doors, carts will be provided.

Araç girişiKamyonet, vinç ve kaldırma araçları trafiği fuar boyunca HKF idaresince düzenlenecektir. Araçlar sergi salonlarının dışına park edilmelidir. Hafif malzemelerin salonlardan fuar alanı cıkış kapılarına taşıması için elle idare edilen vargeller mevcuttur.

a) Building of standard and specialy decorated stands

b) setting up the display materials

July 3th 2017 15.00

July 4th 2017 15.00

July 8th 2017 15.00

July 8th 2017 15.00

a) Evacuation of the display materials

B) Removing of the panels & installations

A) Kurulum Tarih Gün Saat

A) Sökme

Fuar malzemeleri standlar kurulduktan sonra kabul edilecektir. Katılımcılar fuar malzemelerini teslim almak üzere standlarında hazır bulunmalıdırlar aksi halde resmi nakliyat şirketi, teşhir malzemesini depoda muhafaza etmekle sorumlu olacaktır. Teslimat ve boşaltma organizatör tarafından belirlenecek kapıdan yapılacaktır. Yükleme boşaltma anında nakliye araçları nezaretsiz bırakılmayacaktır. Organizatör katılımcı adına teslimat kabul edemez. Ya da malzemelerin muhafazası ile ilgili sorumluluk kabul edemez. Yalnızca küçük parçaların ya da hasar görme tehlikesi olmayan malzemelerin salon içinde ambalajdan çıkarılması önerilmektedir. Katılımcılar, büyük sergi kalemleri için resmi nakliyat şirketine başvurarak, bunların fuar dışında ambalajdan çıkarılmalarını ve yine resmi nakliyat şirketi tarafından standlara taşınmasını sağlamalıdır.

Fuarın ziyarete açık olduğu saatlerde standlara ya da standlardan herhangi bir sergi malzemesi taşınmayacaktır.

a) Ozel Dekorasyon ve standart standların kurulması

b) Sergi malzemelerinin yerleştirilmesi

3 Temmuz 2017 15.00

4 Temmuz 2017 15.00

8 Temmuz 2017 18.00

8 Temmuz 2017 18.00

a) Standlarin boşaltılması

B) Panel ve tesisatlarin sökülmesi

ENTRANCE & EXIT DOORS FOR CARGO / MALZEME TAŞIMA KAPILARI

Page 15: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

15

STAND DISASSEMBLY / STAND SÖKÜLMESİ

Disassembling of stands should not be started earlier than the last day of exhibition before 15:00 hours, and should be completed by the next day latest at 08:00 hours. During the unloading of materials, any expences for disassembling and storing, theft, loss or damage and all other risks are under the responsibility of the participant.

Any materials left in the exhibition area after disassembling, may be kept by the organizer and the organizer company has the right to sell all such materials by auction at the end of two months. The amount of many obtained will be returned to the participant after deducting transport, loading and storing expences.

The exhibition area rented by the participant should be cleared and left intact. Any expenses for picking up any waste will be invoiced to the participant.

Stand Delivery Record FormStands should be returned back and cleared by latest 08:00 pm on the day after closing date. Otherwise penalty will be imposed by the fairground provider (CNR A.Ş).The participant may, then, fill in related form and have it signed by the exhibition authorities before leaving the exhibition area.

Stand sökme işlemleri fuarın son günü saat 15:00’ den önce başlayamaz. Tüm sökme işlemleri fuarı kapanışını takip eden gün en geç saat 08:00’ de bitirilmiş olmalıdır. Boşaltma süresince tüm sökme ve depolama masra�arı, hırsızlık, risk, kayıp ya da hasar dahil katılımcıların sorumluluğundadır.

Stand sökme süresi sona erdikten sonra fuar salonunda kalan tüm sergi malzemeleri fuar organizatorü tarafından çıkarılabilir ve saklanabilir. Fuar bitimini takip eden iki aylık dönemde organizatör firmanın talep edilmeyen malzemeleri açık artırma yoluyla satma hakkı vardır. Alınan meblağ, sökme, depolama ve adi geçen fuar malzemelerinin satışıyla ilgili masra�ar düşüldükten sonra katılımcıya iade edilecektir.

Kiralanmış alan size sunulduğu haliyle bırakılmalıdır. Sizin ve / veya stand kurucusunun bıraktığı çöpleri ortadan kaldırmaya yönelik giderler faturanıza eklenecektir. Fuarın kapanmasından hemen sonra portatif bagajınızı kaldırmanızı taysiye ederiz.

Stand iade FormuKatılımcı firma en geç fuar kapanışı takip eden gün saat 08:00’ e kadar standını tüm sergi ürünlerinden ve tertibatlardan temizlenmiş şekilde teslim etmek durumundadır. Aksi takdirde CNR tarafından parasal yaptırım uygulanacaktır. Katılımcı firma ilgili formu doldurup fuar gorevlisine imzalattırarak fuar alanını terk edebilir.

Page 16: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

16

TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER

ELECTRIC SUPPLYThe general illumination of the exhibition area is within the responsibilities of the organizer company. The electric powers that can be used at each stand are:

a) Alternative three - phase 380 V 50 Hzb) Alternative single - phase 220 V 50 Hz

The requirements of the participating company should be submitted to the organizer company by filling in related form.The electricity will be cut after half an hour following the closing time of the exhibition every day. Unless notice is given by the participant.

Electricity SupplyEach participant can get an electricity connection by the switches mounted on columns, walls or on the �oor. Each socket provides a current of up to 15 kW.

Additional electric power can be distributed independently on the expense of the participant, and the cost will be submited to the participant to confirm prior to the installation.

If more then 15 kW is required, it is necessary to use a device for the control of the current.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

WATER SUPPLYWater is supplied by bringing the nozzle to the stand Inside the stand, water installation isdone by the exhibitor. There is water pressure of 1-2 atm.Water is not for drinking purporses. Drainage pipe diameter is 50 mm and is for �uids only.

Water connection to each will be made on the expense of the participant.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

ELEKTRIK KULLANIMIFuar salonunun genel aydınlatması organizatör firmanın sorumluluğundadır. Standlarda kullanilabilecek standart elektrik akımları;

a) Üç fazlı alternatif 380 Volt 50 Hzb) Tek fazlı alternatif 220 Volt 50 Hz

Elektrik akım tipine ve hizmetine yönelik talepler ilgili form ile organizatör firmaya ulaştırılmalıdır.Genel olarak standların elektriği her akşam fuar kapanış saatinden 30 dakika sonra kesilir. Organizatörden önceden talep edilmesi koşuluyla standlara 24 saat elektrik sağlanir.

Tedarik AğıKatılımcılar için elektrik tedarik noktaları, standın elektrik tesisatının başlanacağı anahtarlar bulunan kutulardan oluşmaktadır. Bu kutular, salona ya da sergi alanına bağlı olarak sütunlara, duvarlara ya da yere yerleştirilmiştir. Her bir soketten salona bağlı olarak ortalama 15 kW’ a kadar elektrik sağlanabilir.

İlave güç sarfiyati gerektiren durumlarda, ilave bağımsız hat sistemi, katılımcının özel isteği üzerine, giderleri katılımcıya ait olmak üzere fuar organizatörü tarafından tesis edilebilir. Tesis etmeden önce, organizatör katılımcının tetkiki ve onayı için bir masraf listesi hazırlayacaktır.

15 kW’i aşan enerji gerektiren makine motorlari için, tepe akımını sınırlayan bir alet araclıgıyla çalışma yapılması zorunludur.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.2

SU KULLANIMISu temini stand içine hortum ucu bırakılarak yapılır. Stand içinde su tesisati katılımcı tarafından karşılanır. 1-2 atm basınçlı su mevcuttur. Su içmek maksadı ile kullanılamaz. Drenaj gideri çapı 50 mm ve tamamen akışkan sıvılar için verilmiştir.Standlara yapılması talep edilen özel su baglantısı hizmet bedeli katılımcılar tarafından karşılanmak kaydıyla yapılacaktır.

• LÜTFEN iNCELEYiNiZ - FORM: 2.2

Page 17: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

17

TECHNICAL DETAILS / TEKNİK BİLGİLER

PRESSURED AIR SUPPLYFair area infrastructure already contains pressurized air supply which has a force of 6 atu. The air is supplied to the stand by bringing in a 1/2 nozzle. Air inside the stand should be provided by the exbititor.Pressured air connection to each will be made on the expense of the participant

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

TELEPHONE AND INTERNET CONNECTIONTemporary telephone lines can be rented by filling and submitting the related form along with a plan showing where to place the telephone apparatus within the stand area.

The telephone lines are rented directly from the Post O�ice and the lines will be cut immediately after the closing of the exhibition. The participants will be held responsible for any apparatus not returned back to the o�icials.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

CUTTING OFF THE SUPPLIESOne hour after the closing time, at 20:30 all the water, electricity supplies and telephone lines will be cut. If required, electricity can be provided for an extra two hours during disassembling. It is necessary that participants should apply for this extra connection to the Technical Service in the exhibition area on time.

REMOVING OF ANY RENTED EQUIPMENTLighting, furniture, carpeting and all the installations will be removed after the closing time either by the exhibition personnel or third parties. We request that no rented equipment should be locked and that fridges and other cupboards be emptied and cleaned.

BASINÇLI HAVA KULLANIMIFuar alanı altyapısı basınçlı hava temin edecek şekildedir. Basınçlı hava 6 atü gücündedir. Stand içine temini 1/2’lik hortum ucu bırakılarak yapılır. Stand içi hava tesisatı katılımcı tarafından yapılmalıdır.Standlara yapılması talep edilen özel basınçlı hava bağlantısı hizmet bedeli katılımcılar tarafından karşılanmak kaydıyla yapılacaktır.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.2

TELEFON VE İNTERNET HATTIKatılımcılar için kira karşılığı geçici telefon tesisatları bulunmaktadır. Başvurular, telefonun yerini gösteren planla birlikte ilgili formu doldurunuz.

PTT’ den kiralanan donanım, fuar kapandıktan hemen sonra PTT elemanlarınca kaldırılacaktır. İade edilmeyen donanımın sizden talep edileceğini unutmayınız.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 2.2

BAĞLANTILARIN KESİLMESİFuar kapanışından sonra saat 20:30’ da elektrik, su basınçlı hava ve telefon baglantıları kapatılacaktır. Gerekirse fuardan sonra en cok 2 saat için sökme sırasında elektrik sağlanabilir. Bu hizmet için fuar alanı içinde bulunan teknik servis odasına zamanında başvurmanız gerekmektedir.

KİRALANMIŞ DONANIMIN KALDIRILMASIAydInlatma donanımı, hall, mobilya ve tesisat gibi kiralanmışdonanım fuardan kısa süre sonra HKF personeli veya üçüncü kişiler tarafından toplanacaktır. Kiralanmiş donanımı kilitli odaya koymamanızı, soğutucu ve dolapları tamamen boşaltmanızı rica ederiz.

Page 18: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

18

Orders can be made by specifying the code number and the name of the particular piece of furniture with a drawing or picture on related form.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

Talep edeceğiniz mobilya ve ekstra ekipman için, resimle gösterilen malzemelerin kod numaralarının ilgili formda belirtilerek gösterilmesi gerekmektedir.

• LÜTFEN iNCELEYiNiZ - FORM: 2.2

FURNISING & DECORATION / MOBİLYA ve DEKORASYON

A001Krom ayaklı cam masaChrome footed glass tableÇap / Diameter:90 cmYükseklik / Height: 75 cm

A003Beyaz bar masasıWhite bar tableÇap / Diameter:60 cmDerinlik / Depth: 60 cmYükseklik / Height: 100 cm

A002Krom ayaklı ahşap masaChrome footed glass tableÇap / Diameter:60 cmYükseklik / Height: 75 cm

A004Cam bar masasıGlass bar tableEn / Width: 60 cmYükseklik / Height: 100 cm

A005Beyaz kare masaWhite square tableEn /Widht:80 cmÇap / Diameter:80 cmYükseklik / Height: 75 cm

A007Kahverengi kolçaklı deri koltukBrown leather chair with armrest

A006Katlanan masaFoldable masaEn /Widht:120 cmÇap / Diameter:60 cmYükseklik / Height: 75 cm

A008Kahverengi kolçaksız deri koltukBrown leather chair withoutarmrest

A009Beyaz deri sandelyeWhite leather chair

A011Alüminyum sandalyeAliminium chair

A010Hilton sandalyeHilton chair

A012Jodi sandalyeJodi Chair

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

OTG.0089 : CAM MASA ÇAP : 90 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0065 : SİYAH OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

SER.0093 : BEYAZ OVAL MASA ÇAP : 70 CM YÜKSEKLİK : 50 CM

OTG.0023 : CAM BAR MASASI ÇAP : 60 CM YÜKSEKLİK: 100 CM

OTG.0088 : BEYAZ KARE MASA EN: 80 CM DERİNLİK : 80 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0048 KATLANIR MASA EN: 120 CM DERİNLİK : 60 CM YÜKSEKLİK : 75 CM

OTG.0014 : KAHVERENGİ KOLÇAKLI DERİ KOLTUK

OTG.0015 : KAHVERENGİ KOLÇAKSIZ DERİ KOLTUK

Page 19: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

19

FURNISING & DECORATION / MOBİLYA ve DEKORASYON

A013Jodi bar sandalyesiJodi bar chair

A015S bar taburesiS shaped bar chair

A014Puf bar sandalyesiPou� bar chair

A016Deri koltuk tekliSingle leather chairRenk/ Colour:Siyah, beyaz, kırmızıBlack, white, red

A017Deri koltuk çiftliDouble leather chairRenk/ Colour:Siyah, beyaz, kırmızıBlack, white, red

A019Kahverengi çiftli koltukBrown double chair

A018Deri koltuk takımıLeather sitting groupRenk / Colour:Siyah, beyaz, kırmızıBlack, white, red

A020Kahverengi koltuk takımıBrown sitting group

A021AskılıkCoat standYükseklik / Height : 172 cm

A023Çöp kovasıDustbin

A022Mini buzdolabıMini fridgeEn / Width:50 cmDerinlik / Depth: 45 cmYükseklik / Height: 82 cm

A024Su sebiliWater dispenser

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

OTG.0056 : DERİ KOLTUK TEKLİ RENK : SİYAH,KIRMIZI,BEYAZ

Orders can be made by specifying the code number and the name of the particular piece of furniture with a drawing or picture on related form.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

Talep edeceğiniz mobilya ve ekstra ekipman için, resimle gösterilen malzemelerin kod numaralarının ilgili formda belirtilerek gösterilmesi gerekmektedir.

• LÜTFEN iNCELEYiNiZ - FORM: 2.2

Page 20: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

20

FURNISING & DECORATION / MOBİLYA ve DEKORASYON

A025Kettle

A02642’ LCD ekran42’LCD screen

A027Canlı çiçekLive plantYükseklik / height: 45 cm

A028Yapay çiçekArtificial �owerYükseklik / height: 40 cm

A029Yapay saksı çiçekArtificial �ower in vaseYükseklik / height:90 cmDerinlik/ depth: 40 cmEn/ Width: 50 cm

A030Banko / counterYük. / height:100 cmDerinlik/ depth: 50 cmEn/ Width: 100 cm

A031Kitlenebilir bankoLockable counterYük. / height:100 cmDerinlik/ depth: 50 cmEn/ Width: 100 cm

A032Yatay vitrinShowcase horizontalYük. / height:100 cmDerinlik/ depth: 50 cmEn/ Width: 100 cm

A033Dikey vitrinShowcase verticalYük. / height:200 cmDerinlik/ depth: 50 cmEn/ Width: 100 cm

A034KüpCubeYük. / height:50-66 cmDerinlik/ depth: 50-66cmEn/ Width: 50-66 cm

A035Delikli sac / Perforatedsheet / Yük. / height:195 cmEn/ Width: 95 cm20 adet kanca ilegiven with 20 hooks

A036Sistem askılıkStand systemEn/width: 100cm

A037Raf / ShelfStand systemEn / width: 98cmDerinlik,Width: 24cm-48cm

A038Sistem panelPanel systemEn / width: 97cmYükseklik: 236

A039Sistem kapıSystem doorEn / width: 80,5cmYükseklik: 205

A040Ayaklı askılıkFooted standEn / width: 156cmYükseklik: 183cm

A041Zig zag broşürlükZig zag brochure stand

A042400 w spot lightRenk /colour : sarı

A043150w Helojen spot150w Helojen spotColor: yellow - white

A044100w spot150w spotColor: yellow

A0453’lü priz fişli500 cm uzatmakablosugiven with 500 cmextension cable

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

SER.0243 : 42’LCD EKRAN SER.0245 : YAPAY ÇİÇEK YÜKSEKLİK : 40 CM

Orders can be made by specifying the code number and the name of the particular piece of furniture with a drawing or picture on related form.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

Talep edeceğiniz mobilya ve ekstra ekipman için, resimle gösterilen malzemelerin kod numaralarının ilgili formda belirtilerek gösterilmesi gerekmektedir.

• LÜTFEN iNCELEYiNiZ - FORM: 2.2

Page 21: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

21

FURNISING & DECORATION / MOBİLYA ve DEKORASYON

A046Cam sehpaGlass co�ee table

A047Ahşap sehpaWooden co�ee table

A048Ahşap masa takımıWooden co�ee tableset

A049Ahşap metal bar sandalyesiWooden aluminumbar chair

A050Ahşap sandalyeWooden chair

A051Albatros bar sandalyesiAlbatros bar chairBeyaz / White

A052Albatros bar sandalyesiAlbatros bar chairSiyah / Black

A053Kiralık parkeRental Parquet

A054Rapid Broşürlük 3*A4Rapid Brochure 3*A4

A055Kokteyl BroşürlükCoctail Brochure

A056A-4 Menü PanosuA-4 Menu Board

A057A-3 Menü PanosuA-3 Menu Board

A058Monoblok A4A4 Monoblock

A059Folder menu panosufolder menu board

A060Örümcek deskPop-up desk

A061X Banner

A062Roll-up

A063Kademeli DanışmaD sistemStaged AdvisoryD System

A064Kademeli DanışmaD sistemStaged AdvisoryD System

A065Kademeli DanışmaF sistemStaged AdvisoryF System

Orders can be made by specifying the code number and the name of the particular piece of furniture with a drawing or picture on related form.

• PLEASE EXAMINE FORM: 2.2

Talep edeceğiniz mobilya ve ekstra ekipman için, resimle gösterilen malzemelerin kod numaralarının ilgili formda belirtilerek gösterilmesi gerekmektedir.

• LÜTFEN iNCELEYiNiZ - FORM: 2.2

Page 22: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

22

SERVICES / HİZMETLER

TECHNICAL & CLEANING SERVICESCleaning of waste on the stand during assembling and disassembling of stands is under the responsibility of the participant. Due to security reasons, all the packing materials should be removed out of the exhibitions area by the transport company immediately after unpacking.

Participants can employ their own cleaning company under the condition that the personel leaves the exhibition area at the time of closing.

For any technical help required, HKF technical department will render services in the exhibition area during the exhibition period

SECURITY SERVICESIf required, you can have a 24-hour security service on your stand.

• PLEASE EXAMINE FORM: 4.1

FIRST AID SERVICESFirst Aid service will be provided by through out the exhibition within the exhibition area located at the entrance.

EXHIBITOR BADGESExhibitors can get free badges for their onsite stu� during assembly and disassembly.

• PLEASE EXAMINE FORM: 4.2

TEKNiK SERViS VE TEMiZLiK HiZMETLERiKurulma ve sökme işlemleri sırasında temizlik, katılımcı firmanin sorumluluğundadır. Güvenlik nedenlerinden dolayı malların açılmasıbiter bitmez ambalaj malzeme ve kutuları resmi nakliye şirketi aracılığıyla stand alanından çıkarılmalıdır.

Katılımcılar kendi temizlik personelini kapanış saatinden sonra fuar salonunda kalınmaması şartıyla kullanabilirler.

Fuar boyunca talep edilecek teknik yardımlar için, HKF teknik servis bölümü fuar alanı içinde hizmet verecektir.

GÜVENLİK HİZMETLERİİhtiyaçlarınız üzerine standınıza 24 saat güvenlik hizmeti verilecektir.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.1

İLK YARDIM HİZMETLERİFuar alanInda devamlı olarak ilkyardım hizmeti HKF Fuarcılık tarafından verilecektir. İlkyardım odası fuar alanı girişinde yer alacaktır.

KATILIMCI YAKA KARTLARIKatılımcılar, fuarın kurulma, açılma ve sökülme süreleri boyunca personellerinin fuara sağlayacak serbest giriş kartlarını temin edebileceklerdir.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.2

HOSTESS EMPLOYMENTParticipants may apply for a hostess by filling and returning in the related form.

• PLEASE EXAMINE FORM: 4.3

FAX & PHOTOCOPY SERVICESFax and photocopy machines in the exhibition area are available for the use of participants at the HKF o�ice located on... (please refer to stand plan)

ENTERTAINMENT AREASParticipants wishing to have a bar or similar entertainment facilities, should have the written confirmation of the organizer company and employ their own personnel Please contact exhibition technical manager for details.

PHOTOGRAPHY & FILMINGPhotgraphers authorized by HKF Trade Fairs can take photographs within the exhibition area if requested by the participant. The organiser company reserves the right of marketing such photographs or film. Participants cannot, in any way, disagree with such a privilege.

ACCOMODATION SERVICESYou can visit exhibition’s web site at www.fotegistanbul.com for hotel and accommodation information.

• PLEASE EXAMINE FORM: 4.4

HOSTES TALEPLERİKatılımcı firma, fuar süresi boyunca stand hostesi ihtiyaci için ilgili formu doldurarak göndermelidir.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.3

FAKS VE FOTOKOPİ SERVİSİFuar alanında ortak kullanıma açık faks ve fotokopi hizmetleri .... koridorunda HKF ofisinde yer alacaktır. Lütfen stand planına bakınız.

BAR VE DiNLENME ALANLARITahsis edilen stand alanı içinde bar ya da benzeri dinlenme alanları tesis etmek isteyen katılımcılar, organizator firmanın yazılı iznini alarak kendi elemanlarını görevlendirmelidirler. Lütfen detaylar için fuar teknik müdürüne başvurunuz.

FOTOĞRAF VE FİLM HİZMETLERİYalnızca HKF Fuarcılık tarafından yetki verilmiş fotoğrafçılar, katılımcının onayıyla standların ve stand içlerinin fotografını çekebilirler. Organizatör, fuar salonlarındaki standların fotoğrafını çekme, filme alma ve bu fotogra�arı ileride pazarlama amacıyla kullanma hakkına sahiptir. Katılımcıların organizatörün bu imtiyazına itiraz etme hakları yoktur.

KONAKLAMA TALEPLERİTalep edilecek otel, konaklama vb. hizmetler için fuarIn web sitesinden (www.fotegistanbul.com) başvurabilirsiniz.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.4

Page 23: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

23

TRANSPORT SERVICES/ NAKLİYE HİZMETLERİ

You can ask for transport services throughout the exhibition period by the related form..

• PLEASE EXAMINE FORM: 4.5

Fuar boyunca talep edilecek her turlü nakliye hizmetleri için ilgili form ile başvurabilirsiniz.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 4.5

CATERING SERVICES / CATERING HİZMETLERİ

You can ask the assistance of the organiser company forcatering services throughout the exhibition period by therelated form

• PLEASE EXAMINE FORM: 3.1

Fuar boyunca talep edilecek her türlü catering hizmetleriiçin ilgili form ile fuar organizatörüne başvurabilirsiniz.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 3.1

Page 24: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

24

SERVICES / HİZMETLER

PROMOTIONParticipants may obtain below exhibition promotional material. - Visitor’s invitation cards

• PLEASE EXAMINE FORM: 5.1

EXHIBITION CATALOGUEEach participant will be provided with 2 free catalogs prepared for the presentation of the participant companies and their products, as well as general information and advertising.The contents of the catalog free of charge include: - Name of the participating company- Stand number- Address, telephone, fax, e-mail numbers- Local distributors- Information on product / servicesParticipants are required to fill in related form and return it to HKF Fuarcilik in order to be included in the Exhibition Catalogue.

• PLEASE EXAMINE FORM: 5.2

AdvertisingFor advertising expences and other specifications, participants are required to fill in related form and return it to HKF Trade Fairs.

• PLEASE EXAMINE FORM: 5.3

EXHIBITOR ACTIVITIESParticipants are required to fill in related form and return it to HKF Fuarcilik the latest in order to inform the the organizer company on their presentations, promotion campaigns and other activities for the organizer company to have the necessary preperations completed.

• PLEASE EXAMINE FORM: 5.4

FUAR TANITIM MALZEMELERiKatılımcılar aşagıda belirtilen fuar tanıtım malzemesini talep edebilirler: - Ziyaretçi davetiyeleri

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.1

FUAR KATALOĞUFuar kapsamInda hazIrlanacak; katılımcı bilgileri, Ürünleri ve reklamlardan oluşan fuar katalogları her katılımcıya 2 adet ücretsiz olarak sunulacaktır.Fuar kataloğunda ücretsiz olarak yer alacak katılımcı bilgileri; - Katılımcı şirketin adı- Stand numarası- Adres, telefon, faks ve e-mail bilgileri- Ürün ve servis bilgileriFuar katalogunda yer almak için başvurular ilgili form ile HKF Fuarcılık’a ulaştırılmalıdır.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.2

ReklamlarReklam fiyatlandırma oranları ve teknik bigilerini içeren ilgili form HKF Fuarcılık’a ulaştırılmalıdır.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.3

KATILIMCI FAALİYETLERiOrganizatorün bilgisi ve gerekli önlemleri alarak düzenlemelere gitmesi için promosyon, tanıtım, görsel, vb faaliyetlerinizi detaylı olarak ilgili form ile HKF Fuarcılık’a gönderilmelidir.

• LÜTFEN İNCELEYİNİZ - FORM: 5.4

Page 25: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

25

APPLICATION & ORDER FORMS / BAŞVURU VE SİPARİŞ FORMLARI

T

E

he relevant application and order forms, stored in the back of this binder, must be filled out completely and returned to the

organiser company by the deadlines specified on the check list form.

We advise you to retain copies for your own administration. The check list will help you to keep track of the forms you have sent.

kte bilgilerinize sunulan fuar katılım formlarının, doldurularak form çizelgesinde belirlenen teslim tarihlerine göre organizator firmaya

ulaştırılması önemle rica olunur.

Bu formlardan birer kopya çogaltarak firma için saklanmasını öneririz. Ekte hazırlanmiş olan form çizelgesinin, formlarının gönderilmesi ve gönderi tarihlerinin takip edilebilmesi için kullanışlı olacağını umuyoruz.

Page 26: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

26

STAND EQUIPMENT & PRODUCTS ARRANGEMENT PLAN STAND MALZEMELERİNİN VE MALLARININ DÜZEN PLANIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Please use the area below to show the arrangement of stand equipment and products.Should you demand electricty, water supply or pressured air, please kindly mention the location on the plan. Lütfen aşagıdaki bölümde standda kullanılacak malzeme ve malların düzenini belirtiniz.Elektrik, Su ve Hava talebiniz varsa lütfen planda belirtiniz.

We are planning to apply the above shown stand arrangement. Yukarıda belirtilen stand düzenini uygulamayı planlıyoruz.Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız.

FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: [email protected]

Tel: Fax:

FORM1.1

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 27: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

27

CUSTOM - MADE STAND DETAILS ÖZEL DEKORASYONLU STAND DETAYLARIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: [email protected]

Tel: Fax:

FORM1.2

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

E-mail:

Decorator company / Dekoratör firma:

The o�icial construction company of custom - made stand / Özel dekorasyonlu stand organizasyonu ile sorumlu olarak:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

1

Name(s) of the personnel under decorator’s supervision / Dekoratörün personel isimleri

General details of the decoration project / Dekorasyon projesinin genel detayları:

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lutfen Genel boliim 5. sayfaya bakınız.

Tel: Fax: E-mail:

2345

Page 28: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

28

STAND FASCIASTAND ALIN YAZILARIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Requested fascia: Talep edilen yazı:UPPER CASE / BUYUK HARF

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız.

We request the fascia as specified above.Yukanda belirtilen stand alın yazısını talep ediyoruz

FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: [email protected]

Tel: Fax:

FORM1.3

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 29: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

29

(This service is provided by Fuar Dizayn)

Standımız için sipariş veriyoruz.Fiyatlarımıza KDV dahil değildir.

Tel: +90 212 672 93 93 Dahili / Internal : 117Fax: +90 212 672 38 85E-mail: [email protected]

1-Standart prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid, the standart prices applied.

2-Reduced Prices: For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands.

I am obliged to play the aforementioned total

1- Standart Fiyatlar : Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır.

2- İndirimli fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere indirimli fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir.

Yukarıda belirtlilen tutarı ödemeyi tahaaüt ederim

Transfer Hesap No / Bank Transfer to PaymentsİbanTL: TR710006200041700006298866EURO: TR700006200041700009093260USD : TR430006200041700009093261

Katılımcı firma Adı / Exhibitor Company NameHol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili isim - imza / Authorised Name - Signature

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

TECHNICAL SERVICE FORMTEKNİK HİZMET TALEP FORMU

FORM2.1

ELEKTRİK BAĞLANTISI

SU BAĞLANTISI

TELEFON / FAX HATTI

internet hattı

Toplam Telefon / Fax / İnternet Tutarı

Basınçlı hava (6 bar)

Toplam basınçlı hava tutarı

%18 KDV

TOPLAM

GENEL TOPLAM / EURO

Standart Ücret Eurokw

İndirimli Ücret Eurokw

Adet Ara toplam

Trifaze / kw

Toplam elektrik tutarı

Su bağlantısı 1/2” Tedariki

Telefon / Fax HattıMakine hariç

Şehir içi hat local line deposit

Şehir dışı hat National line deposit

Uluslararası hat International line deposit

Logardan basınçlı hava 1/2” tedarikli

Lavabo ünitesi (kira bedeli)

Toplam su bağlantı tutarı

25

160

117

20 ...................kw

105

78

150

150

160 105

100

50

100

ELECTRIC CONNECTION

WATER CONNECTION

TELEFON / FAX CONNECTION

internet line

Total Telephone / Fax / Internet Cost

Compressed air connection (6 bar)

Total Compressed Air Cost

18% VAT

TOTAL

TOTAL COST / EURO

Standart Cost Eurokw

Discount Cost Eurokw

Quant Sub tototal

Trifaze / kw

Total Electric connection cost

Water con. 1/2” suply

Telephone / Fax line Machine not included

Comp. Air Connection 1/2” Supply

Sink Unit (rental charge)

Total water connection cost

25

160

117

20 ...................kw

105

78

150

150

160 105

100

50

100

..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. ve Tic. Ltd. Şti.Bank : Garanti BankasıBranch / Şube : Bahçeşehir İstanbulBranch Code / Şube Kodu: 417SWIFT CODE: TGBATRISXXX

Page 30: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

30

(This service is provided by Fuar Dizayn)

Tel: +90 212 672 93 93 Dahili / Internal : 117Fax: +90 212 672 38 85E-mail: [email protected]

RENTAL FURNITURE & STAND MATERIAL KİRALIK EŞYA VE STAND MALZEMELERİ

FORM2.2A

1- Standart Fiyatlar : Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır.2- İndirimli fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere indirimli fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Yukarıda belirtlilen tutarı ödemeyi tahaaüt ederim1-Standart prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid, the standart prices applied.2-Reduced Prices: For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands. I am obliged to play the aforementioned total

Transfer Hesap No / Bank Transfer to PaymentsİbanTL: TR710006200041700006298866EURO: TR700006200041700009093260USD : TR430006200041700009093261

Katılımcı firma Adı / Exhibitor Company NameHol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili isim - imza / Authorised Name - Signature

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. ve Tic. Ltd. Şti.Bank : Garanti BankasıBranch / Şube : Bahçeşehir İstanbulBranch Code / Şube Kodu: 417SWIFT CODE: TGBATRISXXX

.............................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

KODCODE

MALZEMEEQUIPMENT

ÖZELLİKDESCRIPTION

BOYUT CMSIZE CM

ADETQUANTITY

TUTARTOTAL

STANDART ÜCRETSTANDART COST%18 KDV / VATEURO

İNDİRİMLİ ÜCRETDISCOUNT COST%18 KDV / VATEURO

A001

A002

A003

A004

A005

A006

A007

A008

A009

A0010

A0011

A0014

A0015

A0016

A0017

A0018

A0019

A0020

A0021

A0022

A0023

A0024

TOPLAM / TOTAL

%18 KDV / 18% VAT

GENEL TOPLAM EURO / TOTAL COST EURO

MASATABLE

KROM AYAKLI CAM MASACHROME FOOTED GLASS TABLE

ÇAP / DIAMETER 90 CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 75CMÇAP / DIAMETER 70 CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 75CMÇAP / DIAMETER 60 CM / DERİNLİK / DEPTH:60CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 100CMÇAP / DIAMETER 60 CM / DERİNLİK / DEPTH:60CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 100CMÇAP / DIAMETER 70 CM / DERİNLİK / DEPTH:70CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 75CMÇAP / DIAMETER 60 CM / EN/WIDTH :120CMYÜKSEKLİK / HEIGHT 75CM

KROM AYAKLI AHŞAP MASACHROME FOOTED WOODEN TABLEBEYAZ BAR MASASIWHITE BAR TABLECAM BAR MASASIGLASS BAR TABLEBEYAZ KARE MASAWHITE SQUARE TABLEKATLANABİLEN MASAFOLDABLE TABLEKAHVERENGİ DERİ KOLÇAKLI KOLTUKBROWN LEATHER CHAIR WITH ARMRESTKAHVERENGİ DERİ KOLÇAKSIZ KOLTUKBROWN LEATHER CHAIR WITHOUT ARMRESTBEYAZ DERİ SANDALYEWHITE LEATHER CHAIRHILTON SANDALYEHILTON CHAIRALÜMİNYUM SANDALYEALIMINIUM CHAIRPUF BAR SANDALYESİPOUFF BAR CHAIR

S BAR TABURESİS SHAPPED BAR CHAIR

DERİ TEKLİ KOLTUK / SİYAH/ BEYAZ/ KIRMIZSINGLE LEATHER CHAIR / BLACK / WHITE/ RED

DERİ CİFTLİ KOLTUK / SİYAH/ BEYAZ/ KIRMIZDOUBLE LEATHER CHAIR / BLACK / WHITE/ RED

DERİ KOLTUK TAKIMI / SİYAH/ BEYAZ/ KIRMIZLEATHER SITTING GROUP / BLACK / WHITE/ RED

KAHVERENGİ CİFTLİ KOLTUK BROWN DOUBLE CHAIR

KAHVERENGİ KOLTUK TAKIMI BROWN SITTING GROUP

YÜKSEKLİK : 172 CMHEIGHT: 172CM

MASATABLEMASATABLEMASATABLEMASATABLEMASATABLEKOLTUKCHAIRKOLTUKCHAIRSANDALYECHAIRSANDALYECHAIRSANDALYECHAIRSANDALYECHAIR

TABURECHAIR

KOLTUKCHAIR

KOLTUKCHAIR

KOLTUKCHAIR

KOLTUKCHAIR

KOLTUKCHAIR

ASKILIKCOAT STAND

BUZDOLABIFRIDGEÇÖP KOVASIDUSTBINSU SEBİLİWATER DISPENSER

50

35

60

75

50

30

65

45

35

10

15

25

50

75

120

270

90

220

33

125

7

90

40

25

40

50

40

20

50

35

25

8

10

20

40

50

90

220

70

170

25

100

5

60

Page 31: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

31

(This service is provided by Fuar Dizayn)

Tel: +90 212 672 93 93 Dahili / Internal : 117Fax: +90 212 672 38 85E-mail: [email protected]

RENTAL FURNITURE & STAND MATERIAL KİRALIK EŞYA VE STAND MALZEMELERİ

FORM2.2B

1- Standart Fiyatlar : Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır.2- İndirimli fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere indirimli fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Yukarıda belirtlilen tutarı ödemeyi tahaaüt ederim1-Standart prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid, the standart prices applied.2-Reduced Prices: For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands.I am obliged to play the aforementioned total

Transfer Hesap No / Bank Transfer to PaymentsİbanTL: TR710006200041700006298866EURO: TR700006200041700009093260USD : TR430006200041700009093261

Katılımcı firma Adı / Exhibitor Company NameHol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili isim - imza / Authorised Name - Signature

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. ve Tic. Ltd. Şti.Bank : Garanti BankasıBranch / Şube : Bahçeşehir İstanbulBranch Code / Şube Kodu: 417SWIFT CODE: TGBATRISXXX

.............................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

KODCODE

MALZEMEEQUIPMENT

ÖZELLİKDESCRIPTION

BOYUT CMSIZE CM

ADETQUANTITY

TUTARCOST

STANDART ÜCRETSTANDART COST%18 KDV / VATEURO

İNDİRİMLİ ÜCRETDISCOUNT COST%18 KDV / VATEURO

A025

A026

A027

A028

A029

A030

A031

A032

A033

A034

A035

A036

A037

A038

A039

A040

A041

A042

A043

A044

A045

KETTLE

YÜKSEKLİK / HEIGHT: 45 CM

YÜKSEKLİK / HEIGHT :40 CM

EN / WITDH :100 CM

DERİNLİK / DEPTH:40 CM / EN/WIDTH :50CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :90CMDERİNLİK / DEPTH:50 CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :100CMDERİNLİK / DEPTH:50 CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM

DERİNLİK / DEPTH: 24-28 CM EN/WIDTH :98CM

DERİNLİK / DEPTH:50 CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :100CMDERİNLİK / DEPTH:50 CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :180CMDERİNLİK / DEPTH:50-50 CM / EN/WIDTH :50-50CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :50-50CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :195CM / EN - WITDH:95CM(+ 20 adet kanca/ + 20 hooks)

YÜKSEKLİK / HEIGHT :236CM EN - WITDH:97CM

42” LCD EKRAN42” LCD SCREENCANLI ÇİÇEKLIVE PLANTYAPAY ÇİÇEKARTIFICAL FLOWERYAPAY SAKSI ÇİÇEKARTIFICAL FLOWER IN VASEBANKOCOUNTERKİTLENEBİLİR BANKOLOCKABLE COUNTERYATAY VİTRİNSHOWCASE HORIZONTALDİKEY VİTRİNSHOWCASE VERTICALKÜPCUBEDELİKLİ SAÇPERFORATED SHEETSİSTEM ASKILIKSTAND SYSTEM

SİSTEM PANELSYSTEM PANELSİSTEM KAPISYSTEM DOORAYAKLI ASKILIKFOOTED RACKZİGZAG BROŞÜRLÜKZIGZAG BROCHURE STAND400 w SPOT LIGHTRENK / COLOUR : SARI / YELLOW150 w HELOJEN SPOTRENK / COLOUR : SARI - YELLOW / BEYAZ - WHITE100 w HELOJEN SPOTRENK / COLOUR : SARI - YELLOW 5 M UZATMA KABLOLUGIVEN WITH 5 M EXTENSION CABLE

EKRANSCREENÇİÇEKFLOWERSÇİÇEKFLOWERSÇİÇEKFLOWERSBANKOCOUNTERBANKOCOUNTERVİTRİNSHOWCASEVİTRİNSHOWCASE

ASKILIKCOAT RACK

KÜPCUBE

RAFSHELF

DELİKLİ SAÇPERFORATED SHEET

PANEL

KAPIDOORAYAKLI ASKILIKFOOTED RACKBROŞÜRLÜKBROCHURE STAND

150 w HELOJEN SPOT

400 w SPOT

100 w SPOT

ÜÇLÜ PRİZTRIPLE PLUG

15

75 (GÜNLÜK)75 (PER DAY)

50 (GÜNLÜK)50 (PER DAY)

45

25

35

55

65

65

105

33

50

10

10

20

130

25

60

40

33

15

10

10

35

20

25

45

50

50

80

25

40

8

8

15

100

20

40

30

25

10

8

YÜKSEKLİK / HEIGHT :205CM EN - WITDH:80.5CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :183CM EN - WITDH:156CM

TOPLAM / TOTAL

%18 KDV / 18% VAT

GENEL TOPLAM EURO / TOTAL COST EURO

Page 32: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

32

(This service is provided by Fuar Dizayn)

Tel: +90 212 672 93 93 Dahili / Internal : 117Fax: +90 212 672 38 85E-mail: [email protected]

RENTAL FURNITURE & STAND MATERIAL KİRALIK EŞYA VE STAND MALZEMELERİ

FORM2.2C

1- Standart Fiyatlar : Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden itibaren yapılan veya daha önce form gönderip ödemesi yapılmayan taleplere Standart Fiyatlar uygulanır.2- İndirimli fiyatlar: Fuar kurulum çalışmaları başlangıç tarihinden 21 iş günü öncesine kadar gönderilen ve ödemesi yapılan taleplere indirimli fiyatlar uygulanır. Ödemesi yapılmayan talepler geçerli değildir. Yukarıda belirtlilen tutarı ödemeyi tahaaüt ederim1-Standart prices : For the demands made after the starting date of the setting or forms send but not paid, the standart prices applied.2-Reduced Prices: For the demands sent and paid 21 working days before the starting day of the fair, the Reduced Prices applied. It is not valid for the unpaid demands.I am obliged to play the aforementioned total

Transfer Hesap No / Bank Transfer to PaymentsİbanTL: TR710006200041700006298866EURO: TR700006200041700009093260USD : TR430006200041700009093261

Katılımcı firma Adı / Exhibitor Company NameHol ve Stand Numarası / Hall and Stand Number Yetkili isim - imza / Authorised Name - Signature

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................

Fuar Dizayn Dekorasyon Yayıncılık Rekl. San. ve Tic. Ltd. Şti.Bank : Garanti BankasıBranch / Şube : Bahçeşehir İstanbulBranch Code / Şube Kodu: 417SWIFT CODE: TGBATRISXXX

.............................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

KODCODE

MALZEMEEQUIPMENT

ÖZELLİKDESCRIPTION

BOYUT CMSIZE CM

ADETQUANTITY

TUTARCOST

STANDART ÜCRETSTANDART COST%18 KDV / VATEURO

İNDİRİMLİ ÜCRETDISCOUNT COST%18 KDV / VATEURO

A046

A047

A048

A049

A050

A051

A052

A053

A054

A055

A056

A057

A058

A059

A060

A061

A062

A063

A064

A065

SEHPATABLE

DERİNLİK / DEPTH:45 CM / EN/WIDTH :45CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :110CM

DERİNLİK / DEPTH:42 CM / EN/WIDTH :30CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :110CM

DERİNLİK / DEPTH:45CM / EN/WIDTH :45CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :80CM

DERİNLİK / DEPTH:40 CM / EN/WIDTH :60CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :40CMDERİNLİK / DEPTH:45 CM / EN/WIDTH :45CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :50CM

DERİNLİK / DEPTH:70 CM / EN/WIDTH :40CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :60CMDERİNLİK / DEPTH:70 CM / EN/WIDTH :40CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :60CM

DERİNLİK / DEPTH:31 CM / EN/WIDTH :25CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :90CM

DERİNLİK / DEPTH:50CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :250CMDERİNLİK / DEPTH:25CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :250CM

DERİNLİK / DEPTH:36CM / EN/WIDTH :100CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :250CM

DERİNLİK / DEPTH:35 CM / EN/WIDTH :26,5CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :129CMDERİNLİK / DEPTH:35 CM / EN/WIDTH :35CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :190CMDERİNLİK / DEPTH:33CM / EN/WIDTH :25CMYÜKSEKLİK / HEIGHT :100CM

YÜKSEKLİK / HEIGHT :93CM EN - WITDH:27CM

AHŞAP SEHPAWOODEN COFFEE TABLE

CAM SEHPAGLASS COFFEE TABLE

AHŞAP MASA TAKIMIWOODEN TABLE SETAHŞAP- METAL BAR SANDALYESİWOODEN - ALUMINIUM BAR CHAIRAHŞAP SANDALYEWOODEN CHAIRBEYAZ ALBATROS BAR SANDALYESİWHITE ALBATROS BAR CHAIRSİYAH ALBATROS BAR SANDALYESİBLACK ALBATROS BAR CHAIRKİRALIK PARKERENTAL PARQUETRAPID BROŞÜRLÜK 3* A4RAPID BROCHURE STAND 3*A4KOKTEYL BROŞÜRLÜKCOCTAIL BROCHURE STANDA4 MENÜ PANOA4 MENU BOARDA3 MENÜ PANOA3 MENU BOARD

FOLDER MENÜ PANOSUFOLDER MENU BOARDÖRÜMCEK DESKPUP-UP DESK

KADEMELİ DANIŞMA (D SİSTEM)STAGE ADVISORY SYSTEM (D SYSTEM)DANIŞMA (D SİSTEM)ADVISORY SYSTEM (D SYSTEM)KADEMELİ DANIŞMA (F SİSTEM)STAGE ADVISORY SYSTEM (F SYSTEM)

SEHPATABLEMASA TAKIMITABLE SETBAR SANDALYESİBAR CHAIRSANDALYECHAIRBAR SANDALYESİBAR CHAIRBAR SANDALYESİBAR CHAIRPARKEPARQUETBROŞÜRLÜKBROCHURE STAND

PANOBOARD

BROŞÜRLÜKBROCHURE STAND

MONOBLOCK A4 MONOBLOCK

PANOBOARD

MENÜ PANOSUMENU BOARDDESK

X BANNER

ROLL UP

DANIŞMADESK

DANIŞMADESK

DANIŞMADESK

20

20 15

230

50

35

45

45

7

90

135

45

55

100

100

80

25

35

100

75

125

15

180

40

25

35

35

5

70

100

35

45

80

80

65

20

25

80

60

100

YÜKSEKLİK / HEIGHT :150CM

YÜKSEKLİK / HEIGHT :180CM

YÜKSEKLİK / HEIGHT :200CM

TOPLAM / TOTAL

%18 KDV / 18% VAT

GENEL TOPLAM EURO / TOTAL COST EURO

Page 33: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

33

Dear Sir/ Madam,HKF Trade Fairs appointed Fuar Dizayn LTD as its o�icial stand company. The company has a great experience in designing and constructing stands of di�erent complexity since 1996.

Fuar Dizayn LTD o�ers a wide range of services, including:• Standard Stand• Concept& Design Stand• Rental Furniture

Contact Person: Necmi DemirezenGSM : +90 533 272 84 76Phone: +90 212 672 93 93

For further information : [email protected]@fuardizayn.com

Best Regards,

Sayın Yetkili,HKF Fuarcılık, Resmi Stand Firması olarak Fuar Dizayn LTD firmasını belirlemiştir. Stand ve sergileme hizmetleri konularında 10 yıllı aşkın tecrübeye sahiptir.

Fuar Dizayn LTD’nin Sağladığı hizmetler;• Paket Stand Servisleri• Özel Stand Servisleri• Mobilya Kiralama

Yetkili kişi:Necmi DemirezenGSM: 0533 272 84 76Tel: +90 212 672 93 93

Detaylı bilgi için : [email protected]@fuardizayn.com

Saygılarımızla

Page 34: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

34

ISTANBUL EXPO CENTER OFFICIAL CATERING FIRMİSTANBUL FUAR MERKEZİ RESMİ CATERING FİRMASI

FUAYE RESTAURANT

Tel / Phone: 0 212 465 07 85 – GSM : 0 532 520 53 33 Fax : 0 212 465 07 84 - E-mail: [email protected]

IFM 2017 resmi catering firması olan Fuaye Restaurant olarak birbirinden lezzetli yemeklerimiz ve kusursuz servisimizle sizleri ağırlamaktan mutluluk duyacağız.

Peynir Çeşitleri, Zeytin Çeşitleri, Yumurta, Omlet Çeşitleri, Salam, Domates, Salatalık, Poğaça, Açma, Kruvasan,

Mini Kruvasan,Su Böreği

Catering hizmeti olarak sizin hazırlayacağınız menülerle de (cookies, sıcak ve soğuk atıştırmalıklar, sandviçler,sıcak ve soğuk içecekler, vs.) size hizmet sunmaktayız.

Catering siparişinizle birlikte size tabak, bardak, kaşık, çatal, şeker, çay / kahve pot ya da otomatları fuar suresince, ihtiyaç duyduğunuz anda standınıza getiriyoruz.

Listenizi tamamladiktan sonra, catering talebinizi günlük ve taze olarak her sabah standınıza getiriyoruz.

sandwiches, hot and soft drinks, etc.).

and whatever you can need during the exhibition.

KAHVALTI

2 Çeşit Çorba, 12 Çeşit Sıcak Yemek, Zeytinyağlılar Köşesi, Garnitürler, Salata Köşesi,

Tatlı Köşesi

AÇIK BÜFE

ÇayBitki çaylarıTürk kahvesiNescafeFiltre kahveCappucinoEspressoSuMaden SuyuMeyve Suları Seven-Up, Yedigün, IceteaPepsi Normal - Light - Max

Ayran (300 ml)

İÇECEKLER

TATLILAR

ATIŞTIRMALIKLAR

Cheese Kinds, Olive Kinds, Egg, Omelette Kinds,Salami, Tomato, Cucumber, Pastry, Savory Bun, Croissante,Sandwiches and Toasts

BREAKFAST

2 Kinds of Soups, 12 Kinds of Main Course,Oil Olive Dishes, Side Dishes, Salad Bar, Dessert Bar

OPEN BUFFET

TeaHerbal Teas

CappucinoEspresso

WaterSparkling WaterJuice Seven-Up, Yedigün, IceteaPepsi Normal - Light - MaxAyran (300 ml)

DRINKS

DESSERTS

SNACKS

3.1

Page 35: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

35

SECURITY SERVICES GÜVENLİK HİZMETLERİExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs. / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılığa gönderiniz. Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lütfen Genel bilgiler 5. sayfaya bakınız.

Upon your request, your stand will be given 24 hours security service. Talebiniz üzerine standınıza 24 saat güvenlik hizmeti verilecektir.

Please fill out your request. / Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz.

REQUESTED SECURITY DETAILS / TALEP EDİLEN GÜVENLİK DETAYLARI

FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: [email protected]

Tel: Fax:

FORM4.1

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please check all requested items. / Lütfen tercihlerinizi belirtiniz

Within exhibition hours / Fuar saatleri içinde Uniformed / Üniformalı

Civil / Üniformasız Except exhibition hours / Fuar saatleri dışında

24 hours / 24 saat

Number of requested security person(s) x $ 10 / person / hour + 18% VAT

Talep ettiğimiz güvenlik görevlisi adedi x 10 $ / kişi / saat + % 18 KDV

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 36: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

36

EXHIBITOR BADGES KATILIMCI YAKA KARTLARIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Exhibitor badges are required for the following names / Katılımcı yaka kartı talep edilen kişiler

Name / İsim Company / Firma City-Country / Şehir - Ülke

FAX NO: +90 212 216 33 60 / 216 33 61 E-MAIL: [email protected]

Tel:

1.

2.

3.

4.

5.

Fax:

FORM4.2

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 37: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

37

HOSTESS EMPLOYMENT HOSTES TALEPLERİExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Launch to be served by your company / Öğlen yemekleri firmanıza aittir.

Hostess of your preferences will be assigned to your stand / Standınıza talep ettiğiniz özelliklerde hostesler tayin edilecektir.Please fill out your request. / Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz.

REQUEST OF STAND HOSTESSES / ST AND HOSTESİ TALEBİ

TEL : 0212 219 63 73 / GSM: 0532 403 54 02 / FAX: 0212 219 63 77 / korhan@mysta�.com.tr/ emrah@mysta�.com.tr

BENEFICIARY NAME / ALICI İSMİ: MTG İNSAN KAYNAKLARI VE ORG. LTD. ŞTi.

Tel: Fax:

FORM4.3

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please return the completely filled form to MTG İnsan Kaynakları Org. Ltd. Şti. / Lütfen bu formu doldurarak MTG İnsan Kaynakları ye Org. Ltd. Şti.’ne gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

Language preferencesLisan tercihleriniz

Clothing preferencesKostum tercihleriniz

90 $ English / İngilizce +10$ Uniformed / Üniformalı

Civil / Üniformasız 90 $ German / Almanca

90 $ French / Fransızca

Other / Diğer ...........................................

Number of hostess required x 90 $ person / day + 18% VAT

Talep ettigimiz stand hostesi adedi x 90 $ kişi / gün + %18 KDV

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Banka / BankGARANTI BANKASI: GARANTI BANKASI: GARANTI BANKASI:

TR64 0006 2000 1830 0006 2972 52 (TL)TR16 0006 2000 1830 0006 0864 76 (EURO)TR86 0006 2000 1830 0009 0864 79 (USD)

Amount / Tutar ($)18% V.A.T / %18 KDVTotal amount / Toplam tutar ($)G. KurToplam TL

Iban

Service requirements Hizmet tercihleriniz

90 $ Guest wellcoming /Konuk ağırlama

120 $ Promotion / Tanıtım

90 $ Folder - brochure distribution Dosya - broşür dağıtımı

120 $ Sales / Satış

120 $ Speaker / konuşmacı

Other / Diğer ...........................................

........................................... ........................................... ........................................... ........................................... ...........................................

Page 38: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

38

ACCOMMODATION KONAKLAMAExhibitor company / Katılımcı firma:

This service is provided by Casali Tour

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

Tel: +90 212 465 00 80 / Faks:+90 212 465 02 55 / [email protected] / www. casalitour.com

Tel: Fax:

FORM4.4

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please specify requested services / Lütfen talep ettiğiniz hizmetleri belirtiniz.

Please return the completely filled form to Casali Tour / Lütfen bu formu doldurarak Casali Tour’a gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

Upon you request, hotel booking will be done by VIV TURKEY o�icial accommodation company Casali Tour with a fee. Please fill in according to your request.Talebiniz üzerine otel konaklama hizmetleri, ücret karşılığı HKF’nin resmi turizm şirketi Casali Tour tarafından verilecektir. Lütfen talepleriniz doğrultusunda doldurunuz.

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 39: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

39

TRANSPORT SERVICES NAKLİYE HİZMETLERİ

FORM4.5

KUHNE & NAGEL is the o�icial logistic company of HKF FUARCILIK A.S. For goods to be transported and cleared safely, e�iciently and for all paper work for Turkish customs to be precise, HKF FUARCILIK A.S only recommends KUHNE & NAGEL.

Kuhne& Nagel Nakliyat Ltd. Şti.İkitelli K.Organize Sanayi BolgesiTurgut Özal Bulvarı 17.Sk. No 234306 Küçükçekmece / İstanbulPhone: +90 212 485 48 48Contact Person: Tufan ZamanManager Exhibition & Expo Service E-Mail: [email protected]

However you are free to use your own transport company for transport of your exhibits from your country to Istanbul and custom clearance issues.

Below please find transport companies which is located in Turkey;http://www.fiata.com/index.php?id=109&bc_membership_ pi1%5Bmodifier%5D=submit

KUHNE & NAGEL, HKF Fuarcılık A.Ş’nin tek resmi nakliye kuruluşu tayin edilmiştir. Malzemenin daha güvenli bir şekilde sevk edilmesi ve Türkiye gümrüklerinde evrakların sağlıklı bir şekilde düzenlenmesi açısından HKF, sadece Kuhne & Nagel’i taysiye etmektedir.

Kuhne& Nagel Nakliyat LTD. Ş.T.İİkitelli K.Organize Sanayi BolgesiTurgut Ozal Bulvarı 17.Sk. No 234306 Küçükçekmece / İstanbulTelefon: +90 212 485 48 48iletişim: Tufan Zaman Manager Exhibition & Expo ServiceE-Mail: [email protected]

Arzunuz ve isteğiniz doğrultusunda malzemenizin yurt dışından İstanbul’a nakliyesi ve İstanbul’daki gumrükleme işlemlerinde kendi nakliye ve gumrükleme kuruluşunuzu tercih edebilir ve seçebilirsiniz ve sadece bu işlemlerinizde Kuhne & Nagel’i kullanmak zorunluluğunuz bulunmamaktadır.

Aşağıdaki linkde Türkiye’deki nakliye kuruluşları yer almaktadır ;http://www.nata.comiinaex.pnp-na=lumbc_membership_ pi1%5Bmodifier%5D=submit

Page 40: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

40

EXHIBITION PROMOTIONAL MATERIALS FUAR TANITIM MALZEMELERİExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61 / www.hkftradefairs.com / [email protected]

Tel: Fax:

FORM5.1

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş’ye gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

Davetiye adet (min. 250 adet verilecektir.)

Invitation unit(s) (min. 250 units will be submitted)

Please specify the amount of listed materials you would request to receive. Promotional materials will be distributed to the exhibitors free of charge to available stock capacity.

Tanıtım malzemelerinden kaç adet istediğinizi lütfen aşagıda belirtiniz. Tanıtım malzemeleri ücretsiz olup eldeki stok kapasitesi oranında katılımcılara dağıtılacaktır.

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 41: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

41

CATALOG ENTRY FUAR KATALOĞU KATILIMIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61

[email protected]

Tel: Fax:

FORM5.2

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş’ye gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 42: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

42

CATALOG ADVERTISEMENT FUAR KATALOĞU REKLAMLARIExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

TEL NO: +90 212 216 40 10 FAX NO: +90 212 216 33 60 / +90 212216 33 61 [email protected]

Tel: Fax:

FORM5.3

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş’ye gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. /Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

Full page bleed / Silme tam sayfa 21,5 cm * 28 cm + 3mm bleed

Prices per page / Sayfa fiyatları

Back over page / Arka kapak

Page dimensions / Sayfa boyutları

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

In cover pages / Kapak içleri

First page / Birinci sayfa

In page / İç sayfa

Bookmark / Ayraç :

€ 2500 + 18% VAT / %18 KDV

€1500 + 18% VAT / %18 KDV

€1200 + 18% VAT / %18 KDV

€ 850 + 18% VAT / %18 KDV

€ 2500 + 18% VAT / %18 KDV

Page 43: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

43

EXHIBITOR ACTIVITIES KATILIMCI FAALİYETLERİExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

FAX NO: +90 212 216 33 60 +90 212 216 33 61

Tel: Fax:

FORM5.4

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

Please return the completely filled form to HKF Trade Fairs / Lütfen bu formu doldurarak HKF Fuarcılık A.Ş’ye gönderiniz.Deadline / Son gonderme tarihi: Please look at page 5 in General section. / Lutfen Genel bölüm 5 sayfaya bakınız.

We thank you for your cooperation.Gösterdiğiniz işbirligiden dolayı teşekkür ederiz.

In order for us providing the necessary security and the organization of the exhibition are during the exhibition period, it is requested from all exhibitor companies to send us all planned activies of your company during the exhibition.

Fuar alanında düzenin ve güvenliğin sağlanarak gerekli tedbirlerin alınabilmesi için fuar süresi boyunca düzenlemeyi düşundüğünüz fuar alanı aktivitelerinizi bize bildirmeniz gerekmektedir.

Please specify your planned activities/ Lutfen faaliyetlerinizi belirtiniz:

Flier distribution / Broşür dağıtımı

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Demonstration / Demostrasyon

Multivision / Multivizyon

Video Shows / Video gosterimi

Other (specify)/ Diğer (belirtiniz)

Page 44: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block

44

PROMOTIONAL PRODUCT REQUEST FORMPROMOSYON ÜRÜNLERİExhibitor company / Katılımcı firma:

Address / Adres:

Contact Person / Yetkili Kişi:

Trade Fair / Sektör Fuarı:

Stand No:

TEL NO: +90 212 672 36 73 FAX NO: +90 212 672 38 85

Tel: Fax:

FORM5.5

Form submitted by/ Formu teslim eden: Name - Company- Signature / İsim - Firma - İmza

We can make special promotion design as your request and on the time we can make delivery. Firmanıza özel promosyon tasarımları ve ürünleri yapılır, zamanında teslim edilir.

PS: V.A.T. IS NOT INCLUDED IN OUR PRICES. / %18 KDV FİYATLARIMIZA DAHİL DEĞİLDİR.

Contact Person / Yetkili kişi Canan KONYALIE-mail : [email protected] : www.gosteripromosyon.com

Please check all requested items. / Lütfen tercihlerinizi belirtiniz.

Form received by/ Formu teslim alan:Name - Company- Signature /Isim - Firma - İmza

Page 45: Exhibitor Manual - vivturkey.com · 02/06/2017 2 Stand Layout ... Fuar süres˚nce Yeş˚lköy’dek˚ fuar alanı ˚le Taks˚m AKM arasında ... It ˚s str˚ctly forb˚dden to block