854

F - Desconocido.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • En este primer volumen de la Historia de El Seor de los Anillos, Christopher Tolkiendescribe, citando notas y borradores, la intrincada evolucin de La Comunidad del Anillo,y la gradual emergencia de las concepciones que transformaron lo que iba a ser un libromucho ms corto: una secuela de El hobbit. El anillo mgico de Bilbo crece, hastaconvertirse en el peligroso y poderoso Anillo del Seor Oscuro, y en un asombroso einesperado salto narrativo, un jinete Negro, entra cabalgando en la Comarca. Laidentidad del supuesto hobbit llamado Trotter (ms tarde Trancos o Aragorn) es en unprincipio un misterio insoluble, hasta que al fin, muy lentamente, Tolkien descubre quetiene que ser un hombre. Muchas de las figuras mayores del libro aparecen con otrosnombres y extraas caractersticas: un siniestro Brbol, aliado del Enemigo, un feroz ymalvolo granjero Maggot. La historia concluye en el punto en que J. R. R. Tolkienabandona el relato durante largo tiempo, cuando la Compaa del Anillo, en la quetodava faltan Legolas y Gimli, se encuentra ante la tumba de Balin, en las Minas deMoria.

    Este volumen vali a Christopher Tolkien en 1989 el Mythopoeic Scholarship Award en susubcategora de estudios sobre los Inklings.

  • J. R. R. Tolkien

    El retorno de la SombraLa Historia de El Seor de los Anillos - 1

    ePub r1.2Rusli 22.08.14

  • Ttulo original: The Return of the ShadowJ. R. R. Tolkien, 1988Traduccin: Teresa GottliebIlustracin de Cubierta: The Bridge of Khazad-dm, por John Howe

    Editor digital: RusliColaborador: Tizn (co-diseador digital de la serie)Colaborador: el nota (escaneado)ePub base r1.1

  • NOTA DEL EDITOR DIGITAL

    El texto impreso que ha servido de base para la elaboracin de la presente edicin digitalpresenta una estructura compleja que, en ciertos aspectos, dificulta su adaptacin al formatodigital. En los prrafos siguientes se expone el criterio que se ha seguido en lo relativo a laedicin, as como las diferencias que el lector se va a encontrar en relacin al libro impreso.

    Referencias perdidas: Los cuatro ejemplares que conforman La historia de El Seor de losAnillos estn repletos de referencias al material publicado en los primeros cinco volmenes de Lahistoria de la Tierra Media. Por motivos editoriales, en la edicin en espaol no se hacereferencia por pgina a estos volmenes, siendo en ocasiones la mencin vaga e imprecisa. Enesta edicin digital se subsana la carencia gracias a la informacin obtenida de un artculopublicado por el Departamento de Traduccin Irreverente de la Universidad Autnoma deNmenor. Para mayor detalle, se remite al lector al epgrafe que se incluye al final del libro,donde se reproduce el texto introductorio de dicho escrito; puede consultarse el artculo completoen la pgina web del Departamento (http://www.uan.nu/dti/erroreshsa.html#api).

    Las referencias contenidas en el ndice (tabla) que se encuentra al final de ese artculo se hanincorporado a las notas originales al final del libro, marcadas como (N. del E. D.); cuando lareferencia est incluida dentro de una de las notas propias del texto y pueda dar lugar a confusin,se ha situado entre llaves.

    Paginacin: Existen mltiples referencias a pginas de este libro y de otros libros de la Historiade la Tierra Media, tanto en el texto como en el ndice final. Para ajustar esta edicin digital a lapaginacin del libro en papel y poder as localizar fcilmente la pgina de referencia se ha optadopor sealar el comienzo de cada pgina mediante su nmero entre corchetes y en color gris. Siexiste un punto y aparte, la marca est a veces situada al final del prrafo de la pgina anteriorpara evitar incluirlo en el comienzo de lnea.

    Esto permite mantener el ndice final, con importante informacin sobre los nombres utilizados ysus variantes, mientras otras ediciones digitales simplemente suprimen los ndices de nombres.

    Tamao de fuente: En las secciones donde se alternan textos originales con textos deChristopher, segn criterio de este ltimo su aportacin aparece en letra ms pequea y se puededistinguir con facilidad. Se ha mantenido as en esta edicin. En las secciones Comentario oaqullas en donde hay exclusivamente texto de Christopher en letra pequea, se ha modificado atamao normal.

    Notas: (notas de Christopher y notas con comentarios del mismo al texto) se encuentran en eloriginal con numeracin correlativa por secciones al final de las mismas y comenzando cada unaen 1. Se ha sustituido por numeracin continuada al final del libro. Las referencias a un nmero denota dentro del texto, se han corregido a la numeracin modificada.

    Ingls Antiguo o lxico lfico: Tolkien utiliza caracteres especiales en algunas palabras. Por

  • compatibilidad con los lectores que no los reconocen se ha incorporado una fuente incrustada quesimula dichos caracteres. Esta fuente es similar a Times New Roman, por lo que se recomiendausar una fuente serif en el lector para evitar diferencias entre letras.

  • Ilustracin original: The Bridge of Khazad-dm, John Howe

  • J. R. R. TOLKIENLa Historia de El Seor de los Anillos

    El regresode la Sombra

    1Edicin de

    Christopher Tolkien

  • TENGWARS DE PORTADA

    Texto ingls

    In the Return of the Shadow are traced the first forms of the story of the Lord of the Rings; herein thejourney of the hobbit he bore the Great Ring, at first named Bingo but afterwards Frodo, is followedfrom Hobbiton in the Shire through the Old Forest to Weathertop and Rivendell, and ends in this volumebefore the Tomb of Balin, the Dwarf-lord of Moria

    Texto espaol

    En el Retorno de la Sombra se detallan las primeras formas de la historia del Seor de los Anillos; en estedocumento el viaje del hobbit que portaba el Gran Anillo, primero llamado Bingo pero luego Frodo,prosigue desde Hobbiton en la Comarca a travs del Bosque Viejo a la Cima de los Vientos y Rivendel ytermina en este volumen ante la tumba de Balin, el Seor Enano de Moria

  • Mapa de la Comarca (el ms antiguo que se conserva)

  • NOTA DEL EDITOR

    El presente volumen, El Retorno de la Sombra, fue escrito y publicadooriginalmente como parte integral de La Historia de la Tierra Media. Los cuatrovolmenes de esta historia dedicados a El Seor de los Anillos sern publicadosen castellano, con autorizacin de Christopher Tolkien, como una obraindependiente dividida en cuatro partes: El Retorno de la Sombra, La Traicin deIsengard, La Guerra del Anillo y El fin de la Tercera Edad.

  • ARAYNER UNWIN

  • De J. R. R. Tolkien a W. H. Audencarta del 7 de junio de 1955

    En el camino encontr muchas cosas que me asombraron. Ya conoca a TomBombadil; pero nunca haba estado en Bree. Me impresion ver a Trancossentado en un rincn de la posada y no saba ms que Frodo acerca de l. LasMinas de Moria haban sido nada ms que un nombre; y mis odos mortalesjams haban escuchado hablar de Lothlrien antes de llegar all. Saba que losSeores de los Caballos estaban muy lejos, en los confines de un antiguo Reinode los Hombres, pero el Bosque de Fangorn fue una aventura imprevista. Nuncahaba odo hablar de la Casa de Eorl ni de los Senescales de Gondor. Lo msinquietante de todo es que nunca se me haba revelado la existencia de Saruman,y me sent tan desconcertado como Frodo cuando Gandalf no apareci el 22 desetiembre.

  • INTRODUCCIN

    [11]Como se sabe, J. R. R. Tolkien vendi los manuscritos y los textos mecanografiados de El Seorde los Anillos a Marquette University (Milwaukee) pocos aos despus de su publicacin, juntocon los de El hobbit y Egidio, el granjero de Ham, y tambin de El Seor Bliss. Transcurri unlargo tiempo entre el envo de estos ltimos documentos, que llegaron a Marquette en julio de1957, y el envo de El Seor de los Anillos, que no lleg sino al ao siguiente. Esto se debi a quemi padre haba decidido clasificar, comentar y fechar los variados manuscritos de El Seor de losAnillos, pero en ese entonces le result imposible hacer el trabajo que eso exiga. Es evidente quenunca lo hizo, y finalmente envi los documentos tal cual estaban; se indic que cuando llegaron aMarquette no estaban en orden. Si los hubiese ordenado, se habra dado cuenta entonces de que,aunque era voluminosa, la coleccin de manuscritos estaba incompleta.

    Siete aos ms tarde, en 1965, cuando trabajaba en la revisin de El Seor de los Anillos, leescribi al director de Bibliotecas de Marquette, preguntndole si tenan alguna cronologa y unalista de los acontecimientos narrados, porque nunca haba hecho un catlogo o un inventariocompleto de los documentos que se le enviaron. En esa carta le explicaba que la transferencia sehaba hecho cuando parte de sus papeles estaban en su casa de Headington (Oxford) y otra parteen sus habitaciones de Merton College; y tambin le deca que haba descubierto que an tenaciertos escritos [que] deberan estar en su poder: cuando terminara de revisar El Seor de losAnillos se iba a ocupar de ese asunto. Pero no lo hizo.

    Recib esos papeles despus de su muerte, ocho aos ms tarde; pero aunque HumphreyCarpenter se refiere a ellos en Una biografa (1977) y cita algunas notas hechas en un comienzo,no les prest atencin por muchos aos, por estar absorto en la larga tarea de determinar laevolucin de las narraciones de los Das Antiguos, las leyendas de Beleriand y Valinor. No fuesino poco tiempo antes de la publicacin del volumen III de La historia de la Tierra Mediacuando me di cuenta de que la Historia bien podra incluir una relacin de la escritura de ElSeor de los Anillos. Sin embargo, durante los ltimos tres aos me he dedicado por temporadas adescifrar y analizar los manuscritos de El Seor de los Anillos que estn en mi poder (tarea quean [12] dista mucho de llegar a su fin). En este proceso ha quedado en evidencia que losdocumentos que quedaron rezagados en 1958 corresponden sobre todo a las primeras etapas deescritura, aunque en algunos casos (y especialmente en el primer captulo, que fue reescritomuchas veces) las sucesivas versiones que se encuentran entre los papeles llevan la narracinhasta un punto bastante avanzado. Pero, en general, slo se trata de notas y borradores iniciales,con esbozos del desarrollo posterior de la historia, que quedaron en Inglaterra cuando se envi lamayor parte de los documentos a Marquette.

    Por supuesto, no s por qu motivo no se enviaron a Marquette estos manuscritos en particular;pero creo que es bastante fcil explicarlo en trminos generales. Por ser extraordinariamenteprolfico, mi padre (que en 1963, cuando sufra de una dolencia en el brazo derecho, le escribi aStanley Unwin: la imposibilidad de utilizar la pluma y el lpiz me resulta tan frustrante como leresultara la prdida del pico a una gallina) revisaba constantemente, reaprovechaba, comenzabade nuevo, pero nunca tiraba nada de lo que haba escrito, de modo que sus papeles eran de una

  • complejidad inextricable, y estaban desorganizados y dispersos. Al parecer, es poco probable quecuando se realiz el envo a Marquette hubiese tenido gran inters en los primeros borradores orecordara claramente en qu consistan, puesto que en algunos casos haban sido sustituidos ysuperados hasta veinte aos antes; y no cabe duda de que haban sido dejados a un lado, olvidadosy enterrados haca mucho tiempo.

    De cualquier modo, no cabe duda de que estos manuscritos dispersos deberan reagruparse, yque toda la coleccin debera estar en un solo lugar. Esa debe de haber sido la intencin de mipadre cuando los vendi; y, por lo tanto, los manuscritos que estn actualmente en mi poder sernentregados a Marquette University.

    La mayor parte del material citado o descrito en este libro se encuentra en los papeles quequedaron rezagados; pero la tercera parte del libro (llamada Tercera etapa) represent undifcil problema, porque en ese caso los manuscritos estaban divididos. La mayor parte de loscaptulos correspondientes a esa etapa de escritura se enviaron a Marquette en 1958, pero noocurri lo mismo con extensos fragmentos de varios de ellos. Esos fragmentos quedaronseparados porque mi padre los haba descartado y haba utilizado lo que restaba como elementosconstitutivos de nuevas versiones. Habra sido absolutamente imposible interpretar esta parte dela historia sin la colaboracin ilimitada de Marquette, y de hecho recib mucha ayuda. Enparticular, el seor Taum Santoski se ha dedicado con gran habilidad y atencin a una complejaoperacin, en la que a lo largo de muchos meses hemos intercambiado copias comentadas de lostextos; y, [13] gracias a eso, ha sido posible determinar la historia textual y reconstruir losmanuscritos originales que mi mismo padre desmembr hace casi medio siglo. Quiero dejarconstancia de su generosa asistencia con satisfaccin y profundo agradecimiento, como tambin dela asistencia prestada por el seor Charles B. Elston, encargado de los archivos de la MemorialLibrary de Marquette, por el seor John D. Rateliff y por la seorita Tracy Muench.

    Este intento de presentar una relacin de las primeras etapas de escritura de El Seor de losAnillos se ha visto dificultada por otros problemas, adems del hecho de que los manuscritosestn tan dispersos; se trata especialmente de problemas de interpretacin del orden en que fueronescritos los textos, pero tambin de presentacin de los resultados en un libro impreso.

    En pocas palabras, la escritura consisti en una serie de oleadas o (como las he llamado eneste libro) etapas. El primer captulo fue reconstituido tres veces antes que los hobbits semarcharan de Hobbiton, pero a continuacin la historia lleg hasta Rivendel antes de que seagotara el impulso. Mi padre empez otra vez desde el comienzo (segunda etapa), y luego unavez ms (tercera etapa); y, a medida que iban apareciendo nuevos elementos narrativos ynuevos nombres y relaciones entre los personajes, los iba incorporando a borradores anteriores,en distintas oportunidades. Se eliminaron algunos fragmentos del texto y se utilizaron en otraspartes. Se incorporaron versiones alternativas en un mismo manuscrito, de modo que la historiapermite varias lecturas de acuerdo con las instrucciones dadas. Es muy difcil determinar conabsoluta precisin la secuencia de todos estos cambios extraordinariamente complejos. La fecha olas dos fechas anotadas por mi padre slo ofrecen una ayuda muy limitada, y las referencias a laevolucin de la obra que se encuentran en sus cartas son poco claras y no es fcil interpretarlas.Las variaciones en la caligrafa pueden ser muy engaosas. Por lo tanto, para desvelar la historia

  • de la composicin hay que basarse en gran medida en las claves que ofrece la evolucin de losnombres y los motivos en la narracin; pero en tal caso es muy fcil equivocarse por unainterpretacin errnea de las fechas relativas de las adiciones y las alteraciones. A lo largo detodo el libro se encuentran ejemplos de estos problemas. No supongo ni por un solo momento quehaya conseguido desvelar la historia correctamente en todos sus puntos; en realidad, hay varioscasos en que las evidencias parecen ser contradictorias y no puedo ofrecer ninguna solucin. Losmanuscritos son de tal naturaleza que probablemente siempre admitirn diversas interpretaciones.Pero, despus de mucho experimentar con distintas teoras, tengo la impresin [14] de que lasecuencia de composicin que propongo es la que mejor se ajusta a las evidencias disponibles.

    En muchos casos, los primeros esbozos de la trama y borradores de la narracin son apenaslegibles, y se vuelven mucho ms complejos a medida que se avanza. Aprovechando cualquierpedazo de papel de psima calidad que tena a mano en los aos de la guerra escribiendo aveces no slo en el dorso de exmenes sino tambin sobre los mismos exmenes, mi padreanotaba elpticamente sus ideas sobre la continuacin del relato y sus primeras ideas sobre lanarracin, a gran velocidad. En los rpidos borradores y esquemas, que no pretenda queperduraran mucho ms all del momento en que volviera a ocuparse de ellos y les diera una formams manejable, las letras son tan poco definidas que, cuando es imposible deducir o adivinar unapalabra en base al contexto o a versiones posteriores, pueden seguir siendo perfectamenteilegibles despus de un largo examen; y si, como sola hacer mi padre escribi con un lpizblando, gran parte del texto es borroso e indistinto. Hay que tener en cuenta esto en todo momento:los primeros borradores fueron escritos de prisa, tan pronto como iban surgiendo las primeraspalabras y antes de que la idea se desvaneciera, en tanto que el texto impreso (con la excepcin dealgunos puntos y signos de interrogacin en el caso de trminos ilegibles) transmiteinevitablemente una imagen de calma y de metdica composicin, de redaccin sopesada eintencional.

    En cuanto a la forma en que se presenta el material en este libro, lo que plantea el problema dems difcil solucin es el desarrollo del relato a travs de sucesivos borradores, que varanconstantemente pero que siempre se basan en gran medida en los textos precedentes. En el casoextremo del primer captulo, Una reunin muy esperada, en este libro se analizan seis textosprincipales y diversos comienzos descartados. La presentacin de todo el material quecorresponde a este captulo alcanzara prcticamente para todo un libro, sin considerar numerosasrepeticiones y cuasi repeticiones. Por otra parte, no es fcil reconstruir la secuencia de una seriede textos reducidos a extractos y citas breves (cuando las versiones posteriores son muy diferentesde las precedentes), y la descripcin minuciosa del desarrollo tambin es bastante larga. Enrealidad, no se puede dar una solucin satisfactoria a este problema. El compilador debe asumirla responsabilidad de seleccionar y destacar los elementos que considera ms importantes ysignificativos. En general, en cada captulo presento la primera narracin en su totalidad, o granparte de ella, como base con la que se puede relacionar la evolucin posterior. La organizacindel material compilado depende del trato dado a los manuscritos: [15] cuando se presenta todo eltexto o gran parte de l, se recurre en gran medida a notas numeradas (que pueden ser un elementoimportante de la presentacin de un texto complejo), pero cuando no se incluyen notas el captulo

  • es ms bien un anlisis acompaado de citas.Mi padre dedic inmensos esfuerzos a la creacin de El Seor de los Anillos, y he intentado

    que esta crnica de sus primeros aos de trabajo en el libro sea un reflejo de esos esfuerzos. Laprimera parte de la historia, antes de que el Anillo salga de Rivendel, fue sin duda la ms difcilde escribir (lo que explica la extensin de este libro en comparacin con todo el relato); y se handescrito las dudas, las indecisiones, el material descartado, las reestructuraciones y los intentosfallidos. El resultado es necesariamente de una extrema complejidad; pero si bien se podravolver a relatar la historia mucho ms breve y resumidamente, estoy seguro de que la omisin dedetalles que plantean dificultades o la simplificacin excesiva de los problemas y lasexplicaciones le hara perder a este estudio su inters esencial.

    Me he propuesto describir la escritura de El Seor de los Anillos, dar a conocer el sutilproceso de cambios que poda modificar la importancia de los incidentes y las caractersticas delas personas y, a la vez, conservar las escenas y los dilogos incluidos en los primerosborradores. Por tal motivo, por ejemplo, analizo en detalle la historia de los dos hobbits quefinalmente se convirtieron en Peregrin Tuk y Fredegar Bolger, pero slo despus de las msextraordinarias permutaciones y fusiones de nombres, caracteres y papeles; por otra parte, heevitado todo anlisis que no se relacione directamente con la evolucin de la narracin.

    En cuanto a la naturaleza del libro, supongo que el lector est familiarizado con LaComunidad del Anillo y, por supuesto, a lo largo de todo el texto se hacen comparaciones con laobra publicada. Los nmeros de las pginas de La Comunidad del Anillo (CA) corresponden a lostres tomos encuadernados en tela de El Seor de los Anillos (SA) publicados en ingls por GeorgeAllen & Unwin (actualmente Unwin Hyman) y la Houghton Mifflin Company el ltimo de loscuales ha sido publicado tanto en Inglaterra como en Estados Unidos y en castellano porEdiciones Minotauro.

    En la primera etapa de escritura, en la que la historia avanza hasta la llegada a Rivendel, lamayora de los captulos no tenan ttulo y posteriormente se introdujeron muchos cambios en ladivisin del relato en captulos, y se modificaron los ttulos y la numeracin. Por lo tanto, paraevitar toda confusin, me ha parecido preferible dar a muchos de mis captulos simples ttulosdescriptivos que se refieren al contenido por ejemplo, De Hobbiton al Boscaje Cerrado,en lugar [16] de relacionarlos con los ttulos de los captulos de La Comunidad del Anillo. Para elttulo del libro me pareci adecuado utilizar uno de los que mi padre haba pensado darle alprimer volumen de El Seor de los Anillos, pero que luego descart. En una carta a Rayner Unwinescrita el 8 de agosto de 1953 (Cartas, n. 139), propona El Retorno de la Sombra.

    En este libro no se presenta ninguna descripcin de la historia de la escritura de El hobbithasta la publicacin de la primera edicin en 1937, pero, debido a su relacin con El Seor de losAnillos, se hacen constantes referencias a la obra publicada. Esa relacin es curiosa y compleja.Mi padre expres su opinin al respecto en varias oportunidades, pero ms en detalle y (a mijuicio) con ms precisin en la larga carta que le escribi a Christopher Bretherton en julio de1964 (Cartas, n. 257).

    Regres a Oxford en enero de 1926, y cuando se public El hobbit (1937) esta historia de losDas Antiguos ya haba adquirido una forma coherente. No haba intencin de que El hobbit

  • tuviera ninguna relacin con ella. Cuando mis hijos an eran pequeos tena la costumbre deinventar y de contarles, a veces de escribir, cuentos infantiles para divertirlos El hobbitdeba ser uno de ellos. No tena necesariamente ninguna conexin con la mitologa, perocomo es natural se vio atrado por esa creacin dominante de mi mente, lo que hizo que elcuento fuera adquiriendo mayores dimensiones y volvindose ms heroico a medida queavanzaba. Aun as poda mantenerse bastante independiente, con excepcin de las referencias(innecesarias, aunque dan una impresin de profundidad histrica) a la Cada de Gondolin, lasramas del Pariente de los Elfos y la disputa entre el Rey Thingol, el padre de Lthien, con losEnanos.

    El anillo mgico era el nico elemento de El hobbit que evidentemente poda relacionarsecon mi mitologa. Para convertirse en el tema de un extenso relato tena que serextremadamente importante. Lo vincul entonces con la referencia (originalmente) bastantecasual al Nigromante, cuyo papel consista en poco ms que en darle un motivo a Gandalf paramarcharse y dejar a Bilbo y a los Enanos librados a su propia suerte, lo cual era necesariopara el cuento. De El hobbit se derivan tambin los Enanos, Durin su primer antepasado,y Moria; y Elrond. El pasaje del captulo iii en el que se lo relaciona con los Medio Elfos dela mitologa fue producto de un afortunado azar, debido a la dificultad de estar inventandoconstantemente nombres adecuados para los [17] nuevos personajes. Lo llam Elrond porcasualidad, pero por ser un nombre que provena de mi mitologa (Elros y Elrond, los doshijos de Erendel) lo convert en medio elfo. Slo en El Seor se lo identifica como el hijo deErendel, y por lo tanto biznieto de Lthien y Beren, un personaje poderoso y Portador de unAnillo.

    La opinin que tena mi padre de El hobbit cuando fue publicado especialmente en relacincon El Silmarillion se refleja con claridad en la carta que le escribi a G. E. Selby el 14 dediciembre de 1937:

    No le doy toda mi aprobacin a El hobbit, puesto que prefiero mi propia mitologa (a la queapenas se alude) con su nomenclatura coherente Elrond, Gondolin y Esgaroth han quedadofuera y su historia organizada a esta plebe de enanos con nombres provenientes de los Eddatomados del Vlusp, hobbits y gollums recin inventados (en un rato de ocio) y runasanglosajonas.

    La importancia de El hobbit en la historia de la evolucin de la Tierra Media consisteentonces, en esta poca, en el hecho de que fue publicado, y en la exigencia de escribir unacontinuacin. Como consecuencia, debido a las caractersticas que fue adquiriendo El Seor delos Anillos a lo largo de su evolucin, El hobbit se vio arrastrado a la Tierra Media y latransform; pero, tal como se presentaba en 1937, no formaba parte de ella. Su importancia enrelacin con la Tierra Media no se manifest entonces, sino en su influencia posterior.

    Ms adelante, El Seor de los Anillos influy en El hobbit, tanto en el texto publicado como(en mucha mayor medida) en las revisiones inditas del texto; pero en el punto hasta donde llegaesta Historia todo eso se encuentra en un futuro distante.

  • En los manuscritos de El Seor de los Anillos hay marcadas incoherencias, por ejemplo encuanto al uso de maysculas y de guiones, y a la separacin de los elementos en nombrescompuestos. En mi presentacin de los textos no he impuesto ninguna unificacin en este sentido,aunque en mis anlisis empleo formas coherentes.

  • PRIMERA ETAPA

  • IUNA REUNIN MUY ESPERADA

    [21](i)

    Primera versin

    Se ha conservado el punto de partida original de El Seor de los Anillos su origen, como comentarami padre ms adelante en una nota escrita de prisa en el texto: un manuscrito de cinco pginas tituladoUna reunin muy esperada. A mi juicio, mi padre debe de haberse referido a ese texto (y no a unsegundo borrador, incompleto, que escribi poco despus) cuando el 19 de diciembre de 1937 le escribi aCharles Furth, de Allen & Unwin: He escrito el primer captulo de una nueva historia acerca de losHobbits: Una reunin muy esperada. Slo tres das antes le haba escrito a Stanley Unwin:

    Creo que es evidente que es necesaria una continuacin o un sucesor de El Hobbit Prometo concederal asunto meditacin y atencin. Pero estoy seguro de que me comprender cuando digo que laconstruccin de una mitologa elaborada y coherente (y de dos lenguas) es ms bien lo que ocupa mimente, y que llevo a los Silmarils en el corazn. De modo que Dios sabe qu ocurrir. El seor Bolsnempez como un cuento cmico entre los enanos convencionales e incoherentes de los cuentos de hadasde Grimm, y no tard en atravesar la valla de sus lmites, de modo que aun Sauron el terrible atisbo porencima de ella. Qu ms pueden hacer los hobbits? Pueden ser cmicos, pero su comedia es suburbanaa no ser que se la site en un medio ms elemental.

    Basndonos en esto, parece indudable que el 16 de diciembre mi padre no slo no haba empezado aescribir, sino que probablemente ni siquiera haba pensado en el tema de un nuevo relato sobre losHobbits. Poco antes le haba entregado a Allen & Unwin el manuscrito de la tercera versin de ElSilmarillion; no estaba acabado y segua muy absorto en l. En la posdata de esa carta dirigida a StanleyUnwin reconoca que en realidad haba vuelto a ocuparse de El Silmarillion (y de otras cosas) ese mismoda. Sin embargo, precisamente entonces debe de haber empezado a escribir el nuevo relato.

  • Primera pgina original de El Seor de los Anillos[23]

  • Al comenzar a escribir anot en letras grandes Cuando M, pero se detuvo antes de terminar la letra My, en lugar de eso, escribi Cuando Bilbo. El texto comienza con letra muy clara, pero la escritura seva haciendo cada vez ms rpida y hacia el final se convierte en veloces garabatos no siempre legibles. Seintrodujeron muchos cambios en el manuscrito. El texto presentado a continuacin representa lo que a miparecer fue la versin original, reconociendo que es difcil distinguir perfectamente lo que es original de loque no lo es. Se puede observar que algunos cambios fueron hechos mientras se iba escribiendo, y stos seincluyen en el texto; pero otros cambios son meros anticipos de la siguiente versin, y no se los incluye. Entodo caso, es muy probable que mi padre haya escrito las distintas versiones del primer captulo en rpidasecuencia. Al final del texto (pg. 29) se presentan las notas sobre esta versin.

    Una reunin muy esperada[1]

    Cuando Bilbo, hijo de Bungo de la familia de los Bolsn, [haba celebrado >] se dispona acelebrar su septuagsimo cumpleaos, durante uno o dos das hubo algunos comentarios en elvecindario. En otra poca haba gozado de cierta efmera fama entre las gentes de Hobbiton yDelagua: haba desaparecido despus del desayuno un 30 de abril y no haba reaparecido hasta elalmuerzo del 22 de junio del ao siguiente. Un incidente muy extrao del que nunca haba dadouna buena explicacin, y sobre el cual haba escrito un absurdo relato. Despus de eso volvi acomportarse normalmente; y la confianza debilitada del distrito renaci poco a poco,especialmente porque por un motivo inexplicable Bilbo pareca gozar de una situacin ms queacomodada, o francamente acaudalada. En verdad no fue la efmera fama sino la magnificencia dela fiesta lo que provoc los primeros rumores; despus de todo, ese otro extrao asunto habapasado unos veinte aos atrs y estaba empezando a ser amablemente olvidado. La magnificenciade los preparativos para la fiesta, debera decir. El prado que se extenda al sur de la puertaprincipal de su casa se iba cubriendo con pabellones. Se enviaban invitaciones a todos los Bolsny todos los Tuk (parientes de su madre), y a los Cavada (con los que tena slo un remotoparentesco); [24] y a los Madriguera, los Boffin, los Redondo y los Ganapi, ninguno de loscuales estaba emparentado en absoluto por lo que recordaban los historiadores de la regin:algunos de ellos vivan en el otro lado de la comarca; pero, claro est, todos eran hobbits. No seolvid ni siquiera a los Sacovilla-Bolsn, primos suyos por parte de su padre. Como algunos devosotros posiblemente recordaris, entre ellos y el seor Bilbo Bolsn se haba producido ciertaenemistad. Pero tan lujosa era la tarjeta de invitacin, toda escrita en letras de oro, que se vieronobligados a aceptar; adems, su primo se haba ido especializando en la buena cocina durantelargo tiempo, y su mesa era muy apreciada incluso en esa poca y en ese pas, cuando la comidaan era lo que deba ser y tan abundante que todos podan ejercitarse en ella.

    Todos esperaban un banquete agradable, aunque teman el discurso del anfitrin despus de lacena. Bilbo era aficionado a insertar fragmentos de algo que l llamaba poesa e incluso, despusde un vaso o dos, aluda a las aventuras absurdas que deca haber vivido mucho tiempo antesdurante su ridcula desaparicin. El banquete fue muy agradable: un verdadero placer, en realidad.La adquisicin de provisiones en toda la comarca durante la semana siguiente fue casi nula, cosasin importancia, pues el seor Bilbo haba agotado las reservas de todas las tiendas, bodegas yalmacenes a muchas millas a la redonda. Luego vino el discurso. La mayora de los hobbitscongregados all se encontraban de un humor apacible, y sus temores haban desaparecido.

  • Estaban preparados para escuchar cualquier cosa, y aplaudir en todas las pausas. Pero no estabanpreparados para una sorpresa. Aunque quedaron sorprendidos, absolutamente sorprendidos, deuna manera nunca vista; algunos incluso se indigestaron.

    Mi querido pueblo comenz a decir el seor Bolsn.Atencin, atencin! gritaron todos a coro.Mis queridos Bolsn sigui diciendo, subindose a su silla, de modo que la luz de las

    linternas que iluminaban el enorme pabelln se reflej en los botones de oro de su chalecobordado que todos alcanzaban a ver. Y mis queridos Tuk, y Cavada, y Redondo, y Madriguera,y Boffin, y Ganapi.[2]

    Ganapis! grit un viejo hobbit desde el fondo. Por supuesto, [25] se llamaba Ganapi, ytena el nombre que mereca; los pies, que haba puesto sobre la mesa, eran grandes yexcepcionalmente velludos.

    Tambin mis queridos Sacovilla-Bolsn, a quienes doy por fin la bienvenida a BolsnCerrado sigui diciendo Bilbo. Hoy es mi septuagsimo cumpleaos.

    Hurra! Hurra! Por muchos aos! gritaron. se era el tipo de discurso que a ellos lesgustaba or: corto, obvio, nada polmico.

    Deseo que lo estn pasando tan bien como yo.Se oyeron aplausos ensordecedores, gritos de S (y No), y ruidos de trompetas y silbatos.

    Haba muchos nios hobbits, porque los hobbits eran indulgentes con sus hijos, especialmentecuando haba la posibilidad de conseguir una comida gratis. Haba cientos de petardos musicales.Casi todos tenan un rtulo que deca Hecho en el Valle. Slo Bilbo y uno que otro de sussobrinos Tuk saban qu significaba eso; pero eran petardos maravillosos.

    Los he reunido a todos continu Bilbo cuando se hubo extinguido el ltimo aplauso, yalgo en el tono de su voz hizo que algunos Tuk alzaran las orejas, en primer lugar, para decirleslo mucho que los quiero y lo breves que son setenta aos entre hobbits tan maravillosos yencantadores.

    Atencin, atencin!No conozco a la mitad de ustedes ni la mitad de lo que querra, y a menos de la mitad la

    conozco la mitad de lo que ustedes merecen. No hubo vtores, slo algunos aplausos; la mayorase qued tratando de descifrar lo que haba odo. En segundo lugar, para celebrar micumpleaos, y los veinte aos transcurridos desde mi regreso. Se oyeron inquietos susurros.Finalmente, para hacer un anuncio! Dijo esto ltimo en voz muy alta y todos los que pudieronse incorporaron. Adis! Me voy despus de la cena. Voy a casarme.

    Se sent. Se produjo un impresionante silencio que slo rompi el seor Ganapi al darle unpuntapi a la mesa; la seora Ganapi se atragant en la mitad de una bebida.

    Y eso es todo. El nico propsito de esto es explicar que Bilbo Bolsn se cas y tuvo muchoshijos, porque os contar una [26] historia sobre uno de sus descendientes, y si slo habis ledosus memorias hasta la poca de la visita de Balin por lo menos diez aos antes de esta fiesta decumpleaos, es posible que os hayis asombrado.[3]

    Lo que ocurri es que Bilbo Bolsn desapareci en silencio y sin que nadie lo advirtiera tena el anillo en la mano incluso mientras pronunciaba el discurso, en medio de un confuso

  • estallido de voces que sigui al consternado silencio. Nunca se lo volvi a ver en Hobbiton.Cuando llegaron los carruajes en busca de los invitados no haba nadie de quien despedirse. Loscarruajes fueron desapareciendo, uno aun, cargados con hobbits hartos pero curiosamenteinsatisfechos. Llegaron los jardineros (que haban sido llamados) y se llevaron en carretillas aquienes haban quedado rezagados. Cay la noche y fue avanzando. Sali el sol. Lleg gente adespejar los pabellones y quitar las mesas y las sillas y las linternas y las macetas de rboles enflor, y cucharas y cuchillos y platos y tenedores, y migajas, y los alimentos no consumidos, queeran muy pocos. Muchas ms gentes llegaron tambin. Los Bolsn y los Sacovilla-Bolsn y losTuk, y otros que tenan an menos que hacer all. A media maana (cuando hasta los mscomilones estaban levantados) haba en Bolsn Cerrado una gran multitud, no invitada, pero noinesperada. Junto a la amplia puerta principal colocaron un letrero pintado en un gran cartelblanco: entrad. Se abri la puerta. Cada uno de los objetos que haba en la casa tena una etiqueta.Para Mungo Tuk, con el cario de Bilbo; Para Semolina Bolsn, con el cario de su sobrino,en una canasta de papeles: ella le haba escrito muchas cartas (la mayora con buenos consejos).Para Caramella Tuk, con cariosos recuerdos de su to, en un reloj que haba en el vestbulo.Aunque impuntual, haba sentido simpata por esa sobrina, hasta que un da ella lleg tarde a lamerienda, diciendo que el reloj de Bilbo estaba adelantado. Los relojes de Bilbo no se atrasabanni se adelantaban jams, y l no lo olvidaba. Para Obo Tuk-Tuk, de su sobrino nieto, en unacama de plumas; Obo rara vez se despertaba antes del medioda o de la merienda, y roncaba.Para Gorboduc Cavada, con los mejores deseos de B. Bolsn, en una pluma de oro; Gorboducnunca contestaba las cartas. Para uso de Anglica, en un espejo; era una joven Bolsn que [27]se crea muy bien parecida.[4] Para Inigo Cavada-Tuk, en una caja con un juego completo decubiertos; Inigo era el ms codicioso de todos los hobbits conocidos. Para Amalda Sacovilla-Bolsn, como regalo, en una caja de cucharas de plata. Amalda era la esposa del primo de Bilboal que haba descubierto aos atrs, a su regreso, midiendo su comedor (recordaris sussospechas sobre las cucharas que desaparecan; de todos modos, ni l ni Amalda lo habanolvidado).[5]

    Evidentemente haba mil y un objetos en la casa de Bilbo, y todos tenan una etiqueta, lamayora de ellas con alguna agudeza (que pas al olvido al cabo de un tiempo). Se regalarontodos los muebles de la casa, pero no se encontr ni una sola moneda, ni un solo anillo de bronce.Amalda fue la nica Sacovilla-Bolsn que recibi un obsequio con etiqueta; pero en el vestbulohaba una nota en la que deca que el seor Bilbo Bolsn ceda la valiosa propiedad o agujerohabitable conocido como Bolsn Cerrado Bajo la Montaa, junto con todas las tierras que lepertenecan o que le haban sido anexadas, a Sago Sacovilla-Bolsn y su esposa Amalda para sucustodia, posesin, ocupacin o para los fines que dispusieran, como desearan y a discrecin, apartir del prximo 22 de septiembre. Entonces era el da 21 de septiembre (el cumpleaos deBilbo haba sido el 20 de ese plcido mes). De modo que los Sacovilla-Bolsn se fueron a vivir aBolsn Cerrado despus de todo, aunque haban tenido que esperar alrededor de veinte aos parahacerlo. Y tuvieron tambin muchos problemas para deshacerse de todos los objetos conetiquetas: stas se rompieron y mezclaron, y algunos intentaron hacer trueques en el vestbulo yotros trataron de huir con objetos que [no] estaban bien vigilados; y varios curiosos empezaron ahacer agujeros en las paredes y excavaciones en las bodegas antes que pudieran expulsarlos. An

  • estaban preocupados por el dinero y las joyas. Cmo se habra redo Bilbo! Y de veras rea;haba previsto todo lo que iba a ocurrir, y se estaba divirtiendo a solas con la broma.

    Y as fue, supongo que todo ha quedado en claro. El hecho es que, a pesar del discurso quehaba pronunciado despus de la cena, de pronto se haba hartado de todos ellos. La vena Tukhaba reaparecido repentina y desagradablemente (aunque, por supuesto, no todos los Tukcompartan esa aviesa caracterstica). [28] Tambin haba otro secreto: despus de despilfarrar enla fiesta los ltimos cincuenta ducados que tena, no le quedaba nada de dinero y ni una solajoya, excepto el anillo, y los botones de oro de su chaleco. Lo haba gastado todo en veinte aos(incluso lo que le haban dado por sus hermosas que haba vendido pocos aos antes)[6]

    Cmo poda casarse entonces? No iba a hacerlo todava; slo haba dicho: Voy a casarme.No sabra decir por qu. Fue algo que se le ocurri de repente. Tambin pens que era algo quepodra ocurrir en el futuro, si sus viajes lo llevaban nuevamente entre otras gentes, o si encontrabauna raza ms excepcional y ms hermosa de hobbits en algn lugar. Tambin era una especie deexplicacin. Los hobbits observaban curiosas costumbres en relacin con las bodas. Por aos deaos mantenan en riguroso secreto con quin se iban a casar (siempre oficialmente y en muchoscasos en la prctica), aun cuando lo saban. Luego se casaban sbitamente y desaparecan sindecir adnde por una semana o dos (o incluso ms). Cuando Bilbo haba desaparecido, eso fue loprimero que se les ocurri a los vecinos. Se ha ido a casar. Con quin puede ser?; por lo quesabemos, nadie ms ha desaparecido. Aun al cabo de un ao no se habran sorprendido tanto sihubiese regresado con una esposa. Por largo tiempo, algunas gentes creyeron que tena una esposaa la que ocultaba, y por un tiempo se teji toda una leyenda sobre la pobre seora Bilbo que erademasiado fea para dejarse ver.

    De modo que antes de desaparecer, Bilbo haba dicho: Voy a casarme. Pensaba que eso ytoda la agitacin en torno a la casa (o agujero) y los muebles los mantendra a todos ocupados ysatisfechos por un buen tiempo, y que nadie se preocupara de salir a buscarlo ni por un momento.Y tena razn; o casi. Porque nadie se preocup nunca de salir a buscarlo. Todos decidieron quese haba vuelto loco, y que se haba echado a correr hasta encontrar una laguna o un ro o unacada abrupta, y ya haba un Bolsn menos. Eso es lo que pensaba la mayora. Pero, como esnatural, algunos de sus jvenes amigos lo extraaban mucho ( Anglica y Sar). Pero no sehaba despedido de todos ellos. Oh!, no. Eso se explica fcilmente.

    [29]Refirindose a este borrador en Una biografa, Humphrey Carpenter dice (pg. 206):

    El motivo de su desaparicin, segn ese primer borrador, era que a Bilbo ya no le quedabandinero ni joyas y que parta en busca de ms oro del dragn. En este punto se interrumpa,inconclusa, la versin original del primer captulo.

    Sin embargo, se podra demostrar que en realidad no qued inconclusa, [30] porque el siguienteborrador completo del captulo (el tercero; el segundo parece ciertamente inconcluso y seinterrumpe mucho antes) termina slo un poco ms adelante (pg. 49), y poco antes del final dice:

  • Pero no todos se haban despedido de l. Eso se explica fcilmente, y pronto se lo explicar.

    Pero no se da esa explicacin, sino que queda reservada para el prximo captulo. En el primerborrador tampoco se indica claramente que Bilbo parta en busca de ms oro del dragn. Nocabe duda de que la falta de dinero era uno de los motivos que tena Bilbo para marcharse, perotambin se insiste en el hasto caracterstico de los Tuk que le despertaban de pronto la torpeza yla formalidad de los hobbits; y de hecho no hay ni siquiera una insinuacin de lo que Bilbo sepropona hacer. Es muy posible que el 19 de diciembre de 1937 mi padre no lo supiera. Laconclusin del texto, escrita velozmente, hace pensar que no tena un objetivo claro (y de hechoantes haba dicho, en el mismo captulo, que la historia se referira a uno de los descendientes deBilbo).

    Pero si bien no hay rastros de Gandalf, la mayora de los elementos esenciales y muchosdetalles de la fiesta descrita en La Comunidad del Anillo (CA) surgieron en un comienzo, eincluso se conservaron algunas frases. Ahora aparecen los Redondo, los Boffin y los Ganapi; lasfamilias Madriguera y Cavada haban sido mencionadas al final de El hobbit como lasresponsables de la subasta de Bolsn Cerrado; y por primera vez se da a la tierra de los hobbits elnombre de la comarca (sin embargo, vase la pg. 46). Pero los nombres de pila de los hobbitsse encontraban slo en la primera etapa de sus mltiples variaciones: algunos nombres, comoSago y Semolina, se descartaran por no considerarlos apropiados; para otros (Amalda, Inigo,Obo) no hubo lugar en las genealogas definitivas, y otros (Mungo, Gorboduc) fueron asignados aotras personas; slo sobrevivi la vanidosa Anglica Bolsn.

    (ii)

    Segunda versin

    En el siguiente manuscrito, basado en gran medida en el primero, se introdujeron muchos elementos nuevos;los ms importantes son la [31] llegada de Gandalf y los fuegos de artificio. La versin se interrumpedespus de las palabras La maana prosigui (CA, pg. 57).

    Se hicieron muchos cambios en el manuscrito, y es muy difcil distinguir aquellos que fueron hechos enla etapa de composicin de los cambios posteriores; en todo caso, no cabe duda de que la tercera versin sebasa rigurosamente en la segunda y que la sustituy antes que se la terminara. Tambin presento estesegundo texto en su totalidad, hasta el punto en que se interrumpe, pero en este caso incluyo prcticamentetodos los cambios que se introdujeron (en algunos casos la versin original se incluye en las notaspresentadas a continuacin del texto, pg. 39).

    Captulo 1

    Una reunin muy esperada

    Cuando Bilbo, hijo de Bungo, de la respetable familia de los Bolsn, se dispona a celebrar su

  • septuagsimo primer[7] cumpleaos corrieron algunos rumores en el vecindario, y la gente empeza recordar.[8] En otra poca haba gozado de cierta efmera notoriedad entre los hobbits deHobbiton y Delagua: haba desaparecido despus del desayuno un 30 de abril y no habareaparecido hasta el almuerzo del 22 de junio del ao siguiente. Un acontecimiento muy extraodel que nunca haba dado una explicacin satisfactoria. Por supuesto, haba escrito un libro sobreel tema, pero nunca haba sido tomado muy en serio ni aun por aquellos que lo haban ledo. Noconviene hablarles a los hobbits de los dragones: o bien no os creen o se sienten incmodos; y enambos casos tienden a evitaros despus. Sin embargo, poco despus el seor Bolsn haba vueltoa comportarse ms o menos normalmente; y aunque la confianza debilitada de los lugareos nuncahaba renacido del todo, al cabo de un tiempo los hobbits decidieron olvidar el pasado, y Bilbovolvi a estar en buenas relaciones con todos sus parientes y vecinos, excepto por supuesto conlos Sacovilla-Bolsn. En primer trmino, porque por un motivo inexplicable Bilbo pareca gozarde una situacin ms que acomodada; de hecho, francamente acaudalada. En verdad no fue laefmera y remota fama sino la magnificencia de los preparativos para su fiesta de [32] cumpleaoslo que provoc los rumores. Despus de todo, ese otro extrao asunto haba pasado unos veinteaos atrs y estaba casi olvidado, la fiesta se celebrara ese mismo mes de septiembre. El tiempoera esplndido, y se empez a decir que habra fuegos de artificio como no se haban visto desdela poca del Viejo Tuk.

    Se acercaba la fecha. Carros de extrao aspecto cargados con bultos de extrao aspectoempezaron a subir dificultosamente por la Colina hacia Bolsn Cerrado (la residencia del seorBilbo Bolsn). Llegaban por la noche, y gentes asombradas espiaban desde el umbral de laspuertas. Los que manejaban algunos carros eran forasteros que entonaban raras canciones, elfos, oenanos encapuchados. Un enorme carromato rechinante, cargado con Hombres corpulentos ypelirrubios de andar lerdo, provoc una gran conmocin. Tena una gran B bajo una corona.[9] Nopudo atravesar el puente que haba junto al molino, y los Hombres transportaron su contenido a laespalda colina arriba, avanzando pesadamente por el camino hobbit como elefantes. Cuandobajaron de la colina, toda la cerveza de la posada desapareci como si se hubiera escurrido porun desaguadero. Esa misma semana lleg un carro en pleno da. Lo conduca un viejo que iba solo.Llevaba un puntiagudo sombrero azul y un largo manto gris. Nios y nias hobbits corrieron detrsdel carro hasta la cima de la colina. Llevaba una carga de fuegos de artificio, que alcanzaron a vercuando empezaron a descargarlo: grandes paquetes marcados con una G roja.

    La G es de Grande! gritaron; y sa era la mejor conjetura que podan hacer sobre lo quesignificaba. Pocos de sus mayores estuvieron ms acertados; por lo general, los hobbits slorecuerdan los acontecimientos recientes. El pequeo anciano[10] desapareci tras la puertaprincipal de la casa de Bilbo y nunca volvi a aparecer.

    Hubo sin duda alguna queja acerca del comercio local; pero de pronto Bolsn Cerradoempez a emitir rdenes a todas las tiendas del vecindario (incluso si se lo meda con amplitud).Entonces la gente dej de sentirse simplemente curiosa, y se entusiasm. Empez a contar en elcalendario los das [33] que faltaban hasta el cumpleaos de Bilbo, y a esperar al cartero, con laesperanza de recibir una invitacin.

    Entonces las invitaciones empezaron a salir a raudales y la oficina de correos de Hobbiton

  • qued bloqueada, y la de Delagua, abrumada, y hubo que contratar carteros voluntarios. Un rocontinuo de carteros trepaba por La Colina hacia Bolsn Cerrado llevando cientos de cortesesvariantes de Gracias, ir con mucho gusto. Durante todo ese tiempo, por das de das, en verdaddesde el 8 [10 >] de septiembre, nadie vio a Bilbo salir de la casa ni en los alrededores. Noresponda cuando hacan sonar la campana o se acercaba a la puerta y gritaba: Lo siento! Estoyocupado!, asomndose apenas. Pensaban que slo estaba escribiendo invitaciones, pero seequivocaban.

    Finalmente, el prado que se extenda al sur de la puerta principal bordeado por la huerta aun costado y por el camino de la Colina al otro empez a cubrirse con tiendas y pabellones. Lastres familias hobbits de Bolsn de Tirada, que vivan un poco ms abajo, estaban muy excitadas.Haba un pabelln particularmente amplio, tan grande que el rbol que creca en el terreno cabadentro, en su mismo centro.[11] Lo cubrieron con linternas. Pero an ms promisoria fue lacolocacin de una gran cocina en una esquina del prado. Lleg un ejrcito de cocineros. Laexcitacin lleg a su punto culminante. De pronto el cielo se nubl. Eso ocurri el viernes, lavspera de la fiesta. Amaneci el esperado sbado [20 >] 22 de septiembre.[12] El sol se levant,las nubes desaparecieron, se enarbolaron banderas, y la diversin comenz.

    El seor Bolsn la llamaba una fiesta, pero era una variedad de fiestas combinadas ymezcladas. Prcticamente todos los que vivan cerca haban sido invitados a un festejo u otro; muypocos fueron omitidos (por error), pero esto no tuvo importancia pues lo mismo acudieron. Bilbomismo reciba a los invitados (y acompaantes) junto a la puerta. Reparti regalos a todos, ymuchos a algunos que salan por los fondos y volvan a entrar por la puerta principal para recibirotro. Empez por los menores y los ms pequeos, y poco despus volvi a comenzar por los mspequeos y los menores. Los hobbits acostumbraban hacer regalos a los dems cuando cumplanaos; regalos no muy caros, por supuesto. Pero no era un mal sistema. [34] En verdad, como todoslos das del ao era el cumpleaos de alguien, en Hobbiton y en Delagua todo hobbit reciba unregalo (y a veces ms) casi todos los das de su vida. Pero no se cansaban de los regalos. En esaocasin los nios hobbits estaban locos de excitacin: haba juguetes nunca vistos. Como habrisimaginado, venan del Valle.

    Cuando los invitados estuvieron dentro del terreno, hubo canciones, danzas, juegos; y, comoera de esperar, comida y bebida. Haba tres comidas oficiales: almuerzo, merienda y cena; pero elalmuerzo y la merienda se distinguieron por el hecho de que entonces todos los invitados estabansentados y coman al mismo tiempo. Nunca dejaron de beber. Comieron casi sin interrupcindesde las once a las seis, hora en que comenzaron los fuegos de artificio.

    Por supuesto (como de todos modos ya habris supuesto) los fuegos de artificio eran deGandalf, y l mismo los trajo y dispar los ms importantes: hubo una generosa distribucin debuscapis, petardos, cohetes, antorchas, velas de enano, fuentes lficas, trasgos ladradores ytruenos. Todos soberbios, por cierto. El arte de Gandalf naturalmente progresaba con los aos.Hubo cohetes como un vuelo de pjaros centelleantes, de dulces voces; hubo rboles verdes, controncos de humo serpenteante: en cuestin de minutos las hojas crearon una primavera en todo suapogeo; y de las ramas brillantes cayeron flores resplandecientes sobre los hobbits asombrados,para luego desaparecer dejando un suave aroma en el instante mismo en que ya iban a tocar lossombreros o las tocas. Hubo fuentes de mariposas que volaban entre los rboles, columnas de

  • fuegos coloreados que se convertan en guilas revoloteantes, o barcos de vela, o cisnesvoladores; hubo relmpagos rojos y lluvias amarillas; hubo un bosque de lanzas plateadas que sealz de pronto con alaridos de batalla y cay en El Agua siseando como cien serpientesenardecidas. Y tambin hubo algo ms, en lo que Gandalf exager un tanto; despus de todo, sabamucho acerca de los hobbits y sus creencias. Las luces se apagaron, una gran humareda subi en elaire, tom la forma de una montaa, comenz a brillar en la cima vomitando llamas escarlatas yverdes, y de esas llamas sali volando un dragn rojo y dorado (no de tamao natural, pero quepareca [35] terriblemente real): le brotaba fuego de la boca, le relampagueaban los ojos, se oyun rugido y el dragn pas tres veces como una exhalacin sobre la multitud. Todos se agacharon yalgunos quedaron tendidos en el suelo. El dragn se alej como un tren expreso y estall sobreDelagua con un estruendo ensordecedor.

    sa es la seal para la cena! dijo Gandalf. Un comentario muy oportuno, porque el temory la alarma se disiparon como por arte de magia. Pero ahora tenemos que ir de prisa, en realidad,porque todo esto no es tan importante como pareca. Hubo una cena para todos los invitados. Perotambin hubo una cena muy especial que se sirvi en el amplio pabelln donde estaba el rbol.Las invitaciones a esa cena se haban limitado a doce docenas, o una gruesa (adems de Gandalf yel anfitrin), en las que se haba incluido a todos los hobbits ms importantes, y sus hijos mayores,a los que Bilbo estaba unido por lazos de parentesco o con los que tena cierta relacin, o aaquellos que lo haban tratado bien en alguna oportunidad, o que le despertaban cierto especialafecto. Haban sido invitados casi todos los Bolsn que estaban vivos; muchos Tuk (parientes desu madre); algunos Cavada (relacionados con su abuelo); docenas de Brandigamo (relacionadoscon su abuela), y diversos Redondo y Madriguera y Boffin y Ganapi, algunos de los cuales noestaban emparentados en absoluto con Bilbo, por lo que recordaban los historiadores de la regin;algunos vivan incluso al otro lado de la Comarca, pero, claro est, todos eran hobbits. Nisiquiera se olvid a los Sacovilla-Bolsn, primos hermanos por parte de su padre. Entre ellos y elseor Bolsn haba habido cierta frialdad, como recordaris, que se remontaba a unos 20 aosatrs. Pero la tarjeta de invitacin haba sido tan lujosa, toda escrita en letras de oro, que nohaban podido rechazarla. Adems, su primo se haba ido especializando en la cocina durantelargo tiempo, y su mesa era muy apreciada incluso en esa poca y en ese pas, cuando la comidaan era todo lo que deba ser, y tan abundante que todos podan ejercitar su buen gusto y quedarsatisfechos.

    Los 144 invitados especiales esperaban un banquete agradable; aunque teman el discurso delanfitrin despus de la cena. Bilbo era aficionado a insertar fragmentos de algo que l llamaba[36] poesa; y a veces, despus de un vaso o dos, aluda a las aventuras absurdas que decahaber vivido mucho tiempo antes, durante su ridcula desaparicin. Ninguno de los 144 invitadosqued chasqueado; el banquete fue muy agradable, un verdadero placer, en realidad: rico,abundante, variado y prolongado. La adquisicin de provisiones en todo el distrito durante lasemana siguiente fue casi nula, cosa sin importancia, pues el seor Bilbo haba agotado lasreservas de todas las tiendas, bodegas y almacenes a muchas millas a la redonda.

    Una vez concluido el banquete (aunque no del todo), vino el discurso. La mayora de loshobbits congregados all se encontraba de un humor apacible, en ese delicioso estado en que serepletan los ltimos rincones, como ellos decan (sorbiendo sus bebidas favoritas y saboreando

  • sus golosinas predilectas): sus temores haban desaparecido. Estaban preparados para escucharcualquier cosa, y aplaudir en todas las pausas. Pero no estaban preparados para una sorpresa. Sinembargo, quedaron ciertamente sorprendidos; realmente sin aliento, algunos incluso seindigestaron.

    Mi querido pueblo, comenz el seor Bolsn incorporndose.Atencin, atencin, atencin! gritaron todos a coro, y parecan poco dispuestos a cumplir

    lo que ellos mismos aconsejaban. Entretanto, Bilbo dej su lugar y se subi a una silla bajo elrbol iluminado. La luz de la linterna le caa sobre la cara radiante; los botones de ororesplandecan en el chaleco floreado. Todos podan verlo. Tena una mano metida en el bolsillo.Levant la otra.

    Mis queridos Bolsn!, comenz nuevamente. Y mis queridos Tuk, y Brandigamo y Cavada yRedondo y Madriguera y Ciatiesa y Boffin y Ganapi.

    Ganapis! grit un viejo hobbit desde el fondo. Tena en verdad el nombre que mereca:los pies, que haba puesto sobre la mesa, eran grandes y excepcionalmente velludos.

    Tambin mis buenos Sacovilla-Bolsn, a quienes doy por fin la bienvenida a BolsnCerrado. Hoy es mi septuagsimo primer cumpleaos!

    Hurra! Hurra! Por muchos aos! gritaron, y golpearon alegremente sobre las mesas.Bilbo estaba magnfico. se era el tipo de discurso que les gustaba or: corto, obvio, nadapolmico. [37]

    Deseo que lo estn pasando tan bien como yo.Se oyeron aplausos ensordecedores. Gritos de S (y No). Ruido de cuernos y trompetas, pitos

    y flautas, y otros instrumentos musicales. Haba muchos nios hobbits, porque los hobbits noobligaban a los nios a acostarse, especialmente cuando haba la posibilidad de conseguir unacomida gratis (la crianza de los nios hobbits demandaba una gran cantidad de alimentos). Habacientos de petardos musicales. Casi todos traan estampada la marca valle en alguna parte, dentroo fuera. Slo Bilbo y uno que otro de sus amigos ntimos saban qu significaba eso (y vosotros,por supuesto); pero eran petardos maravillosos. Dentro de los petardos venan unos instrumentospequeos pero de fabricacin perfecta y sonidos encantadores. En efecto, en un rincn, algunos delos Tuk y Brandigamo ms jvenes, en la creencia de que Bilbo haba terminado su discurso (pueshaba dicho todo lo que tena que decir), improvisaron una orquesta y se pusieron a tocar unapieza bailable. El joven Prspero Brandigamo[13] y Melba Tuk se subieron a una mesa yempezaron a bailar el aleteo, bonita danza aunque algo vigorosa. Pero Bilbo no haba terminado.

    Tom la corneta que tena uno de los nios y le arranc tres fuertes notas. El ruido se calm.No los distraer mucho tiempo, grit. Estallaron nuevos aplausos. PERO los he reunido a

    todos con un propsito.Algo en el tono de su voz hizo que algunos Tuk alzaran las orejas.En realidad, con tres propsitos. En primer lugar, para decirles lo mucho que los quiero; y

    lo breves que son setenta y un aos entre hobbits tan maravillosos y admirables.Tremendo estallido de aprobacin.No conozco a la mitad de ustedes ni la mitad de lo que querra, y a menos de la mitad la

    conozco la mitad de lo que ustedes merecen.Esta vez no hubo aplausos: era algo bastante difcil. Se oyeron algunos aplausos aislados; pero

  • no todos haban tenido tiempo de descifrar lo que haban odo y de ver si podan entenderlo comoun cumplido.

    En segundo lugar, para celebrar mi cumpleaos, y los veinte aos transcurridos desde miregreso. No hubo aplausos; se oyeron inquietos susurros. [38]

    Finalmente, para hacer un anuncio! Dijo esto ltimo en voz tan alta y tan repentinamente quetodos los que pudieron hacerlo se incorporaron. Lamento anunciarles que aunque, como hedicho, 71 aos es tiempo demasiado breve para vivir entre ustedes, ste es el FIN. Me marcho.Me voy despus de la cena. Adis!

    Bilbo baj de la silla. Ciento cuarenta y cuatro hobbits se acomodaron en las sillasboquiabiertos y sin habla. El seor Ganapi quit los pies de encima de la mesa. La seoraGanapi engull un enorme chocolate y se atragant. Sigui un silencio absoluto que se prolongpor casi cuarenta segundos, hasta que de pronto todos los Bolsn, Tuk, Brandigamo, Redondo,Cavada, Madriguera, Ciatiesa, Boffin y Ganapi comenzaron a hablar al mismo tiempo.

    El hobbit est loco. Siempre lo dije. Hace bromas de mal gusto. Pretende sacarnos los pelosde los dedos de los pies (como deca un refrn hobbit). Quiere echar a perder una buena cena.Dnde tengo el pauelo? No voy a brindar a su salud ahora, sino a la ma. Dnde est esabotella? Va a casarse acaso? No con nadie que est aqu esta noche. Quin lo aceptara? Porqu adis? Adnde va a ir? Qu deja? Y as sucesivamente. Por ltimo se oy gritar alviejo Rory Brandigamo[14] (que haba comido mucho pero que segua muy despierto): Dndeest, en todo caso? Dnde est Bilbo?

    No quedaban rastros del anfitrin.

    Lo que ocurri es que Bilbo Bolsn haba desaparecido en silencio y sin que nadie loadvirtiera en medio de toda la charla. Mientras hablaba haba estado jugueteando con un pequeoanillo[15] que tena en el bolsillo del pantaln. Al bajar de la silla se lo haba deslizado en eldedo; y nunca se lo volvi a ver en Hobbiton.

    Cuando llegaron los carruajes en busca de los invitados no haba nadie de quien despedirse.Los carruajes fueron desapareciendo, uno a uno, cargados con hobbits hartos pero curiosamenteinsatisfechos. Llegaron los jardineros (que haban sido llamados) y se llevaron en carretillas aquienes haban quedado rezagados, dormidos o incapaces de moverse. Cay la noche y fueavanzando. Sali el sol. Los hobbits se levantaron bastante tarde. La maana prosigui.

    [40]He presentado este texto en su totalidad, porque en conjunto con el primero ofrece una base paradescribir los siguientes textos, de los que slo se presentan algunos extractos; pero, como seobservar, la Fiesta los preparativos, los fuegos de artificio, el banquete ya haban adquiridola forma que conservara en la CA (pgs. 43-49), con la excepcin de unos cuantos detalles pocoimportantes de la narracin (y, en casos aislados, de estilo). Esto es an ms sorprendente cuandonos damos cuenta de que en ese entonces mi padre an no saba claramente lo que hara: era elcomienzo de un camino que no tena una meta (pero vanse las pgs. 60-61).

    En el texto anterior no se incluyen ciertos cambios introducidos hacia el final del manuscrito.

  • Del discurso de Bilbo se eliminaron la frase En segundo lugar, para celebrar mi cumpleaos, ylos veinte aos transcurridos desde mi regreso y el comentario No hubo aplausos; se oyeroninquietos susurros y se sustituy lo que deca antes por el siguiente pasaje ampliado:

    En segundo lugar, para celebrar NUESTROS cumpleaos: el mo y el de mi honorable yvaliente padre. Un silencio incmodo y receloso. Soy slo la mitad de lo que l es: tengo 72aos, l tiene 144. El nmero de ustedes fue elegido para celebrar cada uno de sushonorables aos. Eso fue realmente espantoso: un verdadero rompecabezas, y algunos sesintieron insultados, como un 29 de febrero metido a la fuerza en un calendario para llenar unhueco.

    Este cambio da toda la impresin de haber sido hecho en la misma poca en que se escribi elmanuscrito: se observa claramente que fue escrito con tinta y se diferencia de varias notas escritasde prisa a lpiz. Pero se trata de una falsa apariencia. Por qu habra de referirse de esa maneraBilbo al viejo Bungo Bolsn, que haba muerto haca tantos aos? Bungo era un tpico Bolsn,firme y comodn (como se lo [41] describe en El hobbit), y sin duda muri sin perder susfuerzas en su cama de Bolsn Cerrado. Es extrao que se lo defina como valiente, y el queBilbo diga soy slo la mitad de lo que l es y l tiene 144 es una extravagancia un tanto demal gusto.

    Esto se explica fcilmente: no era Bilbo quien lo deca, sino su hijo, Bingo Bolsn, queaparece por primera vez en la tercera versin de Una reunin muy esperada. No valdra la penareferirse a esto si no fuese un ejemplo tan notable de cmo utilizaba mi padre un manuscrito comomatriz de la siguiente versin, pero sin corregirlo coherentemente de punta a punta; por lo tanto, eneste caso no introdujo ningn cambio estructural en la primera parte de la historia, pero en lasltimas pginas del manuscrito escribi a lpiz Bingo al lado de Bilbo y volvi a redactarminuciosamente un pasaje del discurso de Bilbo para que pareciera que ste haba perdido larazn, lo que confundi bastante al compilador en un comienzo. A mi juicio, es evidente que lasbita aparicin de esta nueva idea tan radicalmente distinta fue lo que lo llev a abandonar esaversin.

    En otros cambios apresurados se sustituy septuagsimo primer por septuagsimosegundo y 71 por 72 en todos los casos, y estos cambios tambin corresponden al nuevorelato que iba tomando forma. En la primera frase de este texto se dice que Bilbo tiene 70 aos, aligual que en la primera versin, pero ms adelante en el captulo se lo sustituy por 71 (nota 7supra). En el texto original ya se deca que los invitados a la cena eran 144, pero no se hacaningn comentario sobre esa cifra; su eleccin por un motivo especial slo se menciona en laversin ampliada del discurso que se present anteriormente: Tengo 72 aos, l tiene 144. Elnmero de ustedes fue elegido para celebrar cada uno de sus honorables aos. Es indudable quese sustituy 71 por 72 porque 72 es la mitad de 144. Lo que surgi en primer lugar fue el nmerode invitados, cuando an era Bilbo el protagonista del relato, y en un comienzo no tena ningnsentido fuera de ser una docena de docenas, una gruesa.

    Cabe mencionar varios otros puntos. Gandalf estaba presente en la cena; el To Gamyi an nohaba surgido, pero el viejo Rory Brandigamo hace su primera aparicin (en lugar de InigoCavada-Tuk, vase la nota 14 supra); y Bilbo no desaparece con un relmpago enceguecedor. En

  • cada nueva etapa aumenta el nmero de las familias hobbits: aqu aparecen los Brandigamo y seaadi a lpiz a los Ciatiesa, a quienes se mencionara en la tercera versin original.

    [42](iii)

    Tercera versin

    El tercer borrador es una versin completa de Una reunin muy esperada y un manuscrito claro que tienerelativamente pocas correcciones posteriores. En esta seccin las notas numeradas tambin se presentan alfinal (pg. 50).

    En el anlisis del cambio introducido en el discurso de Bilbo en la segunda versin ya se ha mencionadoel elemento ms importante de la tercera: el relato no se refiere a Bilbo, sino a su hijo. Refirindose a estasustitucin, Humphrey Carpenter dice (Una biografa, pgs. 206 y 207):

    Tolkien no tena an una idea clara acerca del tema de su nueva narracin. Al final de El hobbit habadicho: Bilbo continu muy feliz hasta el fin de sus das, y stos fueron extraordinariamente largos.Cmo poda entonces el hobbit, sin contradecir lo anterior, tener nuevas aventuras dignas de llamarseas? Acaso no haba explorado la mayor parte de las posibilidades del carcter de Bilbo? Tolkiendecidi entonces introducir a un nuevo hobbit, el hijo de Bilbo, a quien dio el nombre de una familia deositos koala de juguete que tenan sus hijos. Los Bingo.[16] De modo que tach Bilbo en el primerborrador y escribi encima Bingo.[17]

    sta es una explicacin verosmil. Sin embargo, en el primer borrador mi padre escribi que el nicopropsito del relato de la fiesta de cumpleaos es explicar que Bilbo Bolsn se cas y tuvo muchos hijos,porque os contar una historia sobre uno de sus descendientes (en la segunda versin no se nos daninguna indicacin de todo lo que sucedera despus de la fiesta, aunque es posible que haya un indicio dealgo similar en las palabras [pg. 35] Pero ahora tenemos que ir de prisa, en realidad, porque todo esto noes tan importante como pareca). Por otra parte, en algunas notas hechas en un comienzo (pg. 58) seencuentran indicaciones explcitas de que por un tiempo de hecho se pretenda que fuese Bilbo quien tuvierala nueva aventura.

    La primera parte de la tercera versin es casi del todo diferente de las dos anteriores, y aqu la presentoen su totalidad e incluyo unos pocos cambios hechos en un comienzo.

    Una reunin muy esperada

    Cuando Bingo, hijo de Bilbo, de la muy conocida familia Bolsn, se dispona a celebrar su[quincuagsimo quinto >] [43] septuagsimo segundo[18] cumpleaos, corrieron algunos rumoresen el vecindario, y la gente empez a recordar. Los Bolsn eran una familia ms bien numerosa deesa regin, y respetada por muchos; pero Bingo perteneca a una rama de la familia que era untanto excntrica, y se contaban algunas historias extraas sobre ella. El padre de Bingo, comoalgunos recordarn todava, haba provocado cierta conmocin en Hobbiton y Delagua: habadesaparecido despus del desayuno un 30 de abril y no haba regresado hasta el almuerzo del 22de junio del ao siguiente. Un incidente muy extrao del que nunca haba dado una explicacin

  • satisfactoria. Por supuesto, haba escrito un libro sobre el tema, pero nunca haba sido tomadomuy en serio ni aun por aquellos que lo haban ledo. No conviene hablarles a los hobbits de losdragones: o bien no os creen o se sienten incmodos; y en ambos casos tienden a evitaros despus.

    Es cierto que Bilbo Bolsn pronto haba vuelto a comportarse (ms o menos) normalmente y,aunque nunca haba recuperado del todo su reputacin, se convirti en una figura que gozaba deaceptacin en el vecindario. Probablemente nunca se lo haya vuelto a considerar como un hobbitdigno de confianza, pero ciertamente era un hobbit cordial. Por un motivo inexplicable Bilbohaba comenzado a gozar de una situacin ms que acomodada, de hecho, francamente acaudalada;de modo que, como es natural, estaba en buenas relaciones con todos sus vecinos y parientes(excepto, claro est, con los Sacovilla-Bolsn). Bilbo hizo otras dos cosas que dieron que hablar:se cas a los setenta y un aos (un poco pero no demasiado tarde para un hobbit), eligiendo a unanovia del otro lado de la Comarca y dando una fiesta de boda memorablemente esplendorosa;desapareci (junto con su esposa) poco antes de su cumpleaos centesimodecimoprimero, y nuncase lo volvi a ver. Los habitantes de Hobbiton y de Delagua sintieron que se los haba privado deun funeral (aunque no esperaban que ste se produjera antes de que transcurrieran muchos aos),de modo que tuvieron bastante de que hablar. Su residencia, su riqueza, su posicin (y el dudosorespeto de sus vecinos) fueron heredados por su hijo Bingo, justo antes de su cumpleaos (quecoincida con el de su padre). Por supuesto, Bingo era un joven [44] de 39 aos al que apenas lehaban salido las muelas del juicio; pero de inmediato se hizo merecedor de la reputacin deexcntrico que tena su padre: nunca guard luto por sus padres y deca no creer que habanmuerto. Ante la obvia pregunta: Dnde estn entonces?, responda simplemente con un guio.Viva solo y pasaba mucho tiempo fuera de casa. Frecuentaba a los miembros de la familia Tuk(parientes de su abuela y amigos de su padre) que tenan peores modales, y tambin senta un granafecto por algunos Brandigamo. Eran parientes de su madre. Ella era Prmula Brandigamo[19] delos Brandigamo de Los Gamos, en la otra orilla del Ro Brandivino al otro lado de la Comarca yen el linde del Bosque Viejo, una regin sospechosa.[20] Los habitantes de Hobbiton no sabanmucho de esa regin, y tampoco de los Brandigamo; aunque algunos haban odo decir que eranricos, y que podran haberlo sido an ms de no ser por cierta imprudencia: generosidad, esoes, aunque sta no haba beneficiado a muchos.

    En todo caso, Bingo ya llevaba viviendo unos 33 [16 >] aos[21] en Bolsn Cerrado Bajo laMontaa sin haber provocado ningn escndalo. Quiz sus fiestas fuesen un tanto bulliciosas aveces, pero a los hobbits no les importa ese tipo de bullicio de vez en cuando. Gastaba dinero consoltura y sobre todo en la regin. Ahora los vecinos se haban dado cuenta de que planeaba algomuy excepcional en lo que a fiestas se refera. Naturalmente, comenzaron a recordar y a mover lalengua, y junto a cada chimenea volvieron a hacer conjeturas sobre la riqueza de Bingo y acalcularla una vez ms. De hecho, la magnificencia de los preparativos pas a ser mucho msimportante que los cuentos de los viejos sobre la desaparicin de su padre.

    Despus de todo como dijo el viejo To Gamyi de Bolsn de Tirada,[22] sus enredosson asuntos viejos y olvidados; esta fiesta se celebrar este mismo mes. Esto suceda acomienzos de septiembre; un septiembre tan hermoso como se pudiera pedir. Alguien empez ahablar de fuegos de artificio. Poco despus se acept que habra fuegos de artificio como no sehaban visto durante ms de un siglo, desde la muerte del Viejo Tuk. [45]

  • Es interesante observar la aparicin de estas dos cifras, 111 y 33, aunque ms adelante el contexto vara:segn este texto, Bilbo tena ni aos cuando se iba de la Comarca y Bingo viva durante 33 aos en BolsnCerrado antes de dar la fiesta de despedida; posteriormente, Bilbo cumpla 111 aos cuando se celebraba lafiesta cuando haba vuelto a convertirse en su fiesta y Bingo (Frodo) cumpla 33 aos en la mismafecha.

    En este pasaje tambin vemos que aparecen elementos muy importantes de la topografa y la toponimia:Los Gamos, el Brandivino y el Bosque Viejo. Vase la nota 20, en la que se presentan los nombres incluidosen un comienzo.

    En esta versin mi padre se bas fielmente en la segunda versin corregida (pgs. 31-38) para describirlos preparativos de la Fiesta, la Fiesta misma y lo que suceda inmediatamente despus, aadiendo algunosdetalles aqu y all, pero en general limitndose a copiarla (y, por supuesto, sustituyendo Bilbo porBingo en los casos necesarios). A continuacin presento una lista de interesantes cambios aunque en sumayora de menor importancia que aparecen en la nueva narracin. Las pginas indicadas corresponden ala segunda versin.

    (32-33)

    La B bajo una corona en el carromato conducido por Hombres se convierte en una Bamarilla y la B fue sustituida en el texto por una V (Valle).

    Cuando los Hombres vuelven a bajar de la Colina, se aade que los elfos y los enanosno regresaron, y el ejrcito de cocineros llegaba a ayudar a los elfos y a los enanos(que al parecer se hospedaban en Bolsn Cerrado y se dedicaban a muchas tareasmisteriosas).

    Ahora aparece el cartel colocado en la puerta en el que se prohiba la entrada a BolsnCerrado y se haba abierto una entrada especial en la barranca que daba al camino, yse haban construido all unos escalones anchos y una gran puerta blanca (al igual queen la CA). El To Gamyi reaparece: llegaba incluso simulando que se ocupaba deljardn

    El da de la fiesta segua siendo un sbado (22 de septiembre).

    Muchos de los juguetes (algunos evidentemente mgicos) que venan del Valle eranuna obra autntica de los enanos. [46]

    (35) No es Gandalf sino Bingo quien al terminar los fuegos de artificio dice: sa es laseal para la cena!; y aunque en un comienzo se deca, al igual que en la segundaversin, que haba 144 invitados sin contar al anfitrin ni a Gandalf, esto fue tachado(vase la pg. 137, nota 85).

    Se incluye el nombre de otra familia de hobbits en la lista de invitados: y una seleccinde los Madriguera, Calmoso, Ciatiesa, Boffin y Ganapi; pero Calmoso fuesustituido por Corneta, nombre que tambin se aadi a lpiz en el texto en pasajesposteriores del captulo. Los Bolger aparecen en adiciones hechas a lpiz y estnpresentes desde el principio en la cuarta versin. En la carta enviada al peridicoObserver y publicada el 20 de febrero de 1938 (Cartas n. 25) mi padre deca: La listacompleta de las familias ms ricas es: Bolsn, Boffin, Bolger, Ciatiesa, Brandigamo,Madriguera, Redondo, Cavada, Corneta, Ganapi, Sacovilla y Tuk. Mediante un

  • cambio hecho a lpiz, los Cavada dejaron de ser parientes del abuelo de Bingo paraconvertirse en parientes de su abuela; y los Redondo, de quienes se deca originalmenteque eran parientes de su abuela, pasaron a ser parientes de su abuelo.

    En las versiones primera y segunda se deca que algunos hobbits que asistan a lafiesta venan del otro lado de la Comarca, pero ahora se dice que algunos de ellos nisiquiera vivan en ese pas, frase que fue sustituida por en esa Comarca; y en lacuarta versin se conserv la frase en esa Comarca. El empleo de esa en lugar dela hace pensar que esta ltima expresin an estaba en proceso de aparicin (vasetambin el Prlogo del SA, pg. 15: Los Hobbits denominaron a estas tierras laComarca, regin bajo la autoridad del Thain).

    En este caso, la frialdad entre los Bolsn de Bolsn Cerrado y los Sacovilla-Bolsn nose ha prolongado por 20 aos como en las primeras dos versiones, sino por unossetenta y cinco aos y ms: esta cifra corresponde a 111 (la edad de Bilbo cuandodesapareca) menos 51 (segn El hobbit, rondaba los cincuenta aos en la poca desu gran aventura), adems de los 16 aos durante los cuales Bingo haba vivido solo enBolsn Cerrado. Se sustituy setenta y cinco por noventa (una cifra redonda), queresponde a la sustitucin de 16 por 33 (pg. 44). [47]

    (36) Bingo tena la costumbre de hablar de las absurdas aventuras de su valiente y famosopadre.

    (37) Los dos jvenes hobbits que se suban a la mesa y empezaban a bailar siguen siendoPrspero Brandigamo y Melba Tuk, pero se hizo un cambio a lpiz que transform aMelba en Arabella y luego en Amanda.

    Al igual que Bilbo en la CA (pg. 47), Bingo dice ahora: y lo que yo querra es menosde la mitad de lo que la mitad de ustedes merece.

    El segundo propsito de Bingo se describe exactamente con las mismas palabrasempleadas en la segunda versin (vase la pg. 40): para celebrar nuestroscumpleaos: el mo y el de mi honorable y valiente padre. Soy slo la mitad de lo que les: tengo 72 aos, y l tiene 144, etc.

    (38) Los comentarios que siguen a la ltima frase de Bingo comienzan con lo siguiente: Elhobbit est loco. Siempre lo dije. Y su padre. Ya lleva 33 aos muerto, lo s. 144, nadams que disparates. Y Rory Brandigamo grita: Dnde est Bilbo?, maldicin!,Bingo quiero decir. Dnde est?.

    Despus de nunca se lo volvi a ver en Hobbiton, se aade: El anillo era el regalode despedida de su padre.

    A partir del punto en que termina la segunda versin con las palabras La maana prosigui, la terceraretoma el borrador original (pg. 25) y lo reproduce bastante fielmente hasta poco antes del final, empleandocasi las mismas frases y conservando gran parte de la lista original (modificada, pg. 29, nota 5) de losnombres y de las etiquetas que corresponden a quienes reciben regalos procedentes de Bolsn Cerrado, queahora, claro est, son regalos del hijo de Bilbo, Bingo.

  • Semolina Bolsn: de ella se dice que era una ta, o una prima hermana de su padre.Caramella Tuk (ms adelante sustituido por Bolger) haba resultado favorecida entre los primos ms

    jvenes y ms lejanos [de Bingo].Obo Tuk-Tuk, que recibe una cama de plumas, sigue siendo un to abuelo, pero en el manuscrito se

    sustituy a Obo por Rollo.Gorboduc (> Orlando) Cavada, que apareca en el primer borrador y reciba una pluma de oro, pasa a

    ser Orlando Madriguera.Mungo Tuk, Inigo Cavada-Tuk y Anglica Bolsn vuelven a aparecer; [48] y, antes de mencionar a la

    seora Sacovilla-Bolsn al final de la lista, se habla de otras dos personas que reciben regalos:

    Para la coleccin de Hugo Ciatiesa, de un contribuyente, en una biblioteca (vaca). Hugo sola pedirlibros prestados y la mayora de las veces no los devolva.

    Para Csimo Redondo, haz de cuenta que es tuyo, Bingo, en un barmetro. Csimo tena lacostumbre de golpearlo con un dedo regordete cada vez que lo visitaba. Tena miedo de mojarse, yusaba bufanda e impermeable durante todo el ao.

    Para Grimalda [> Lobelia] Sacovilla-Bolsn, como regalo, en una caja de cucharas de plata. BilboBolsn crea que Lobelia se haba apoderado de una buena cantidad de sus cucharas mientras estabaausente, ms de noventa aos atrs. Bingo tambin lo crea y Grimalda [> Lobelia] lo saba.

    Tambin se dice que Bingo haba distribuido cuidadosamente sus tesoros: libros, cuadros, y unacoleccin de juguetes. Haba encontrado un muy buen hogar (aunque pasajero) para sus vinos. Le regal lamayora de ellos a Marmaduque Brandigamo (predecesor de Meriadoc). Se reproduce bastante fielmenteel original en lo que respecta a la falta de dinero y joyas, as como a la notificacin legal en la que se indicaque Bolsn Cerrado queda en poder de los Sacovilla-Bolsn (pero el primo de Bilbo pasa a llamarse Otho ylos Sacovilla-Bolsn pueden instalarse en Bolsn Cerrado a partir del 24 de septiembre): y se habanadueado de Bolsn Cerrado despus de todo, aunque haban tenido que esperar 93 aos ms de lo quehaban supuesto: 111 menos 51 ms 33, vanse las pgs. 46-47.[23] Sancho Ganapi hace su aparicin,excavando en la despensa donde le haba parecido que sonaba a hueco (al igual que en la CA, pg. 61);Otho Sacovilla-Bolsn lo golpea y solamente logran expulsarlo los abogados, llamados originalmenteCavada y Madriguera, al igual que en El hobbit y que luego fueron sustituidos por los seores lagoCavada y Folco Madriguera (los abogados de Bingo).

    Presento la conclusin de la tercera versin en su totalidad.

    El hecho es que el dinero de Bingo se haba vuelto legendario, y todos estaban perplejos yansiosos, aunque no perdan las esperanzas. Cmo se habra redo En verdad, estaba lo msprximo a la risa que se atreva a estar en ese momento, porque estaba escondido en un granaparador que haba fuera del comedor, y poda or buena parte del bullicio. Por supuesto, no sehaba metido en el aparador con la intencin de esconderse [49] sino para evitar que tropezarancon l, porque se haba vuelto totalmente invisible. Tena que rer a solas y en silencio, pero detodos modos se diverta con la broma: estaba tomando un cariz muy similar al que esperaba.

    Supongo que ahora todos comienzan a comprenderlo claramente, salvo los ansiosos y vidoshobbits. El hecho es que (a pesar de algunas cosas que haba dicho en el discurso despus de lacena), de pronto Bingo se haba hartado de todos ellos. La vena Tuk se haba apoderado sbita yviolentamente de l, aunque, claro est, no todos los Tuk compartan esa aviesa caracterstica,porque sus madres eran Redondo, Corneta, Bolger, Ciatiesa, Cavada y qu s yo; pero en generallos Tuk eran los hobbits ms alegres e imprevisibles. Tambin os puedo decir algo ms, en caso

  • de que an no los hayis adivinado: a Bingo no le quedaba nada de dinero ni joyas!Prcticamente nada, para ser ms precisos. Nada digno de ponerse a excavar en un agradableagujero-hobbit. En esa poca el dinero renda prodigiosamente y se podan conseguir muchascosas sin l; pero Bingo haba despilfarrado los ltimos 500 ducados que le quedaban en la fiestade cumpleaos. Se haba comportado como un Brandigamo. Despus de eso se qued sin nada,salvo los botones de su chaleco, una bolsita con monedas, y su anillo. Se las haba ingeniado paragastar todo el resto a lo largo de 33 aos: lo que haba recibido, es decir de su padre, que habagastado un poco tambin en cincuenta aos[24] (y que haba necesitado algo de dinero para susviajes).

    Y bien, as es. Todo llega a su fin. Empez a anochecer. Bolsn Cerrado qued vaco y triste.La gente se march, la mayora disputando y discutiendo. Se oan las voces subiendo por la Colinaen la oscuridad. Pocos pensaban en Bingo. Decidieron que se haba vuelto loco y que haba huido,y que haba un Bolsn menos y que eso era todo. Por supuesto, se sentan molestos por ellegendario dinero, pero los esperaba una taza de t. Desde luego, hubo varios que lamentaron susbita desaparicin: algunos de sus amigos ms jvenes estaban realmente acongojados. Pero notodos se haban despedido de l. Eso se explica fcilmente, y pronto se lo explicar. [50]

    Bingo sali del aparador. Estaba oscureciendo. Segn su reloj, eran las seis. La puerta estabaabierta, porque se haba guardado la llave en el bolsillo. Sali, cerr la puerta (no quit la llave),y contempl el cielo. Las estrellas ya empezaban a aparecer.

    Va a ser una noche esplndida dijo. Qu broma! Bien, no debo dejarlos esperando.Nos vamos. Adis! Baj trotando por el jardn, salt la cerca y fue hacia los prados, y pascomo un invisible susurro de viento entre las briznas.

    [51]Nota sobre los nombres de los hobbits

    Como se observar, ya desde un comienzo se manifiesta el entusiasmo de mi padre por losnombres de las familias de hobbits de la Comarca y las relaciones entre ellas, de las que surgirantodas las ramificaciones genealgicas. En ningn otro caso introdujo tantos cambios. Adems deBilbo y Bungo Bolsn y Belladona Tuk, que aparecan en El hobbit, ya hemos encontrado lossiguientes nombres:

    Bolger: Caramella (que sustituy a Caramella Tuk).Bolsn: Anglica; Inigo; Semolina.Brandigamo: Amalda > Prmula; Marmaduque; Orlando > Prspero; Rory.Cavada: Gorboduc > Orlando; Iago.Cavada-Tuk: Inigo. [52]Ciatiesa: Hugo.Ganapi: Sancho.Madriguera: Folco; Orlando (que sustituy a Orlando Cavada).Redonda: Csimo.Sacovilla-Bolsn: Amalda > Lonicera o Griselda > Grimalda > Lobelia; Sago > Cosmo >

    Otho.Tuk: Caramella; Melba > Arabella > Amanda; Mungo.

  • Tuk-Tuk: Obo > Rollo.

    (iv)

    Cuarta versin

    En el manuscrito de la tercera versin se introdujeron dos nuevos cambios que suponen una importantemodificacin. Fueron hechos con mucho cuidado, en tinta roja, pero en el texto posterior no se hicieron loscambios concomitantes. En la primera frase del captulo (pg. 43), se sustituy Bingo, hijo de Bilbo porBingo Bolger-Bolsn; y en la tercera frase se modific El padre de Bingo por El to (y tutor) deBingo, Bilbo Bolsn.

    Pasamos entonces a una nueva etapa, en la que la reunin muy esperada sigue siendo la fiesta deBingo, no de Bilbo, pero Bingo es su sobrino, no su hijo, y la boda de Bilbo (como me parece inevitable)queda descartada.

    Mi padre escribi la cuarta versin a mquina. Ms adelante, introdujo muchas modificaciones en eltexto, pero esos cambios corresponden a la segunda etapa de escritura de La Comunidad del Anillo, y nolos he incluido aqu. Las alteraciones introducidas en la tercera versin, a las que acabo de referirme, seincorporaron luego en el texto (que, por lo tanto, comienza con la frase Cuando Bingo Bolger-Bolsn de lamuy conocida familia Bolsn se dispona a celebrar su septuagsimo segundo cumpleaos ), pero apartir de ese punto el texto es una copia exacta de la tercera versin hasta la frase estaba en buenasrelaciones con todos sus vecinos y parientes (excepto, claro est, con los Sacovilla-Bolsn) (pg. 43). Aquel nuevo texto se aparta del anterior.

    Pero las gentes no lo molestaban mucho. Pasaba mucho tiempo fuera de casa. Y si estaba all,nunca se saba con quin poda estar: hobbits de familias pobres, o gentes de villas remotas,enanos, e incluso elfos a veces. [53]

    Bilbo hizo dos cosas ms que dieron que hablar. A la edad de noventa y nueve aos adopt asu sobrino; o, para ser ms precisos (Bilbo tena la costumbre de llamar sobrino o sobrina acualquier persona), al hijo de un primo hermano, Bingo Bolger, un muchacho de veintisiete aos.Saban muy poco de l, y lo que saban no era muy bueno (decan). En realidad, Bingo era hijo dePrmula Brandigamo (y de Rollo Bolger, un individuo poco importante); y ella era hija deMirabella Tuk (y de Gorboduc Brandigamo, un individuo ms bien importante), y era una de lastres extraordinarias hijas del Viejo Tuk, que por largo tiempo haba sido el jefe de los hobbits quevivan al otro lado de El Agua. Y as es como reaparecen los Tuk, provocando problemas comosiempre, especialmente cuando se mezclan con los Brandigamo. Porque Prmula era unaBrandigamo de Los Gamos, de la otra orilla del Brandivino, al otro lado de la Comarca y en ellinde del Bosque Viejo, una regin sospechosa. Los habitantes de Hobbiton no saban mucho deesa regin, y tampoco saban mucho acerca de los Brandigamo; aunque algunos haban odo decirque eran ricos, y que podran haberlo sido an ms, de no ser por su imprudencia. En Hobbiton nosaban con certeza lo que les haba ocurrido a Prmula y su esposo. Corran rumores sobre unaccidente durante un paseo en bote por el Ro Brandivino, ese tipo de cosas que solan hacer losBrandigamo. Algunos decan que Rollo Bolger haba muerto siendo joven por comer demasiado;otros decan que su peso haba hundido el bote.

  • Sea como sea, Bilbo Bolsn adopt al seorito Bolger, anunci que lo hara su heredero, lecambi el nombre por Bolger-Bolsn, y con eso ofendi an ms a los Sacovilla-Bolsn.Entonces, poco antes de su cumpleaos centesimodecimoprimero, Bilbo desapareci finalmente ynunca volvieron a verlo en Hobbiton. Sus parientes y vecinos perdieron la oportunidad de asistir aun funeral, y tuvieron mucho de qu hablar. Pero eso no importaba: Bingo Bolger-Bolsn heredla residencia de Bilbo, su riqueza, su posicin (y el dudoso respeto de los hobbits msinfluyentes).

    Bingo era un joven de treinta y nueve aos y apenas le haban salido las muelas del juicio;pero de inmediato empez a hacerse merecedor de la reputacin de excntrico que tena su to.[54] Se neg a guardar duelo y esa misma semana dio una fiesta de cumpleaos, para l y para suto (cumplan aos el mismo da). En un comienzo, la gente se escandaliz, pero l siguicelebrndolo ao tras ao, hasta que se acostumbraron a la fiesta. Bingo deca no creer que BilboBolsn estuviese muerto. Ante la obvia pregunta Dnde est entonces?, responda simplementecon un guio. Viva solo y pasaba mucho tiempo fuera de casa. Frecuentaba a los miembros de lafamilia Tuk que tenan peores modales (relacionados con su abuela); y tambin senta gran afectopor los Brandigamo (parientes de su madre).

    Sea como sea, Bingo Bolger-Bolsn ya haba sido el dueo de Bolsn Cerrado Bajo laMontaa durante treinta y tres aos sin haber hecho nada extravagante. A veces daba fiestas algobulliciosas

    Con Gorboduc Brandigamo y Mirabella Tuk (una de las tres extraordinarias hijas del Viejo Tukmencionadas en El hobbit), la genealoga pasa a ser la del SA, con la excepcin de que el esposo de PrmulaBrandigamo (Bilbo en la tercera versin) no es Drogo Bolsn sino Rollo Bolger; y vuelve a aparecer elaccidente durante un paseo en bote (vase la pg. 39 nota 8).

    A partir de este punto y hasta el final, el texto mecanografiado es muy similar a la tercera versin(corregida) y no hay mucho ms que aadir. Por supuesto, Bilbo pasa a ser el to de Bingo en todo eltexto; Bingo tena la costumbre de hablar de las absurdas aventuras de su valiente y famoso to (vasela pg. 47). Pero, con este cambio, las alusiones a su propia edad y a la edad de su to que hace Bingo en sudiscurso y el nmero de invitados a la fiesta no sufren ninguna modificacin, y El anillo era el regalo dedespedida de su to (ibd.).

    Algunos cambios de menor importancia en la redaccin hacen que el texto se asemeje ms al definitivode la CA; por ejemplo, mientras que en la tercera versin se di