Upload
vuongnhi
View
228
Download
5
Embed Size (px)
FAG EQUIPOS Y SERVICIOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO PARA RODAMIENTOS
Mayor fiabilidad operacional de los rodamientos
FAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and Services
FAG · 1
SOBRE ESTE CATÁLOGO
Este catálogo está principalmentededicado a jefes de mantenimientode plantas donde los rodamientosy otros elementos rotativos de má-quina son tan críticos como la cali-dad del proceso y del producto.
Como persona responsable delmantenimiento y del proceso deproducción, debe ser capaz deconfiar en la calidad de sus herra-mientas y la competencia de sussocios de servicios en su trabajodiario.
A tal fin, encontrará en las siguien-tes páginas herramientas de mante-nimiento de calidad superior pro-badas por expertos de FAG, solu-ciones de alta tecnología en elcampo monitorización y planifica-ción del mantenimiento así comoofertas para realizar la filosofía“full-service”. Aquí, los requisitosde calidad que hacemos para losproductos y servicios están avala-dos por más de 100 años de histo-ria en la fabricación de rodamien-tos de precisión del Grupo FAG.
El personal de FAG IndustrialServices y nuestros distribuidorescertificados estarán encantados deponerse a su disposición paraseleccionar aquellas herramientasy servicios ideales para sus trabajosde mantenimiento individualizado.
Dr.-Ing. Bernd Geropp yDr.-Ing. Hans-Willi Kessler
FAG Industrial Services Management
Preguntas y sugerencias sobre este catálogo
deberá dirigirse al
especialista de FAG que usted conoce y/oa su distribuidor técnico.
Aquí está nuestro servicio hotline:
e-mail: [email protected]éfono: +49(0)2407/9149-99
FAG · 2
FAG INDUSTRIAL SERVICES
FAG Industrial Services –una nueva compañía en elGrupo FAG
FAG Industrial Services (F’IS) sepresenta a usted en este catálogocomo su eficiente colaborador pa-ra el mantenimiento de partes demáquinas rotativas.
Es nuestro objetivo ayudar a losclientes a aumentar la vida de ser-vicio y capacidad de sus instalacio-nes de producción. Todo ello sintener en cuenta la marca de loscomponentes. Además de produc-tos y servicios de montaje adecua-dos, el punto central aquí se elevaa servicios, como consultas sobremonitorización y mantenimiento.
FAG Industrial Services está crean-do competentes centros regionalesque cooperan con socios localescertificados. Esto significa que FAGIndustrial Services es capaz de su-ministrar productos y servicios rá-pida y competentemente a clientesen todo el mundo.
La filosofía de FAG Indus-trial Services
Soluciones – no ofertas están-dar prefabricadas
Los responsables de mantenimien-to de nuestros clientes nos consul-tan un sin fin de preguntas, comoapoyo en inspecciones planifica-das, introducción de un sistemacentralizado de gestión del mante-nimiento (CMS, en inglés) o con-
trol de mediciones en el contextode la monitorización de instalacio-nes de producción.Les ofrecemos las herramientas yservicios más adecuados para sutrabajo de mantenimiento.
Punto central “productos de mantenimiento”
Este catálogo está centrado enaquellas herramientas que losespecialistas de mantenimientonecesitan en su sitio para asegurarun montaje y desmontaje de roda-mientos profesional. También en-
contrará información sobre los ser-vicios ofrecidos bajo los auspiciosde F’IS.
De especialistas para especialis-tas – calidad probada:
FAG Industrial Services hace gran-des demandas en la calidad de susproductos. Todas y cada una de lasherramientas, accesorios y grasasque encuentre en el catálogo hanestado sujetas a intensivos ensayosy han sido probadas en aplicacio-nes prácticas por nuestros monta-dores.
P. 7
P. 13
P. 17
P. 23
P. 31
P. 37
P. 45
P. 47P. 49
P. 53P. 57P. 59P. 68P. 69
P. 8P. 9
P. 11
P. 14
P. 18P. 20P. 20P. 21
P. 24P. 25P. 26P. 27P. 28P. 29
P. 32P. 32P. 34P. 35P. 36P. 36
P. 38P. 41P. 44
P. 46
P. 46
FAG · 3
TABLA DE CONTENIDOS
Herramientas y dispositivos para montajeSets de herramientas de montajeLlaves de ganchoTuercas hidráulicas
Herramientas y dispositivos para desmontajeExtractores mecánicos
Dispositivos de calentamientoAparatos de calentamiento por inducciónPlacas eléctricas de calentamientoAros de calentamientoBobinas inductoras
Generadores de presión para el métodohidráulico y para tuercas hidráulicas
GráficoInyector de aceiteSets de bombas manualesBomba de alta presión y sets de montajeUnidades hidráulicasPiezas de conexión
Instrumentos de medidaGalgas de espesoresInstrumentos para medición de conosInstrumentos para medición de diámetros primitivosTacómetro digital portátilTermómetro digitalEstetoscopio
Lubricación de rodamientosGrasas ArcanolLubricadores “Motion Guard“Pistolas de grasa, dispositivos dosificadores
Accesorios para montaje y mantenimientoAceite anticorrosivoPasta de montaje
Rodamientos partidos oscilantes de rodillos
Equipos de diagnóstico de vibraciones
MonitorizaciónAsistencia al mantenimientoServicios para rodamientos Publicaciones Lista de productos FAG
FAG · 4
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE Y DESMONTAJE
Cuadro sinóptico
Tipo del rodamiento Agujerodel roda-miento
Tamanodel roda-miento
Rodamiento rígidode bolas
Rodamientode rodilloscónicos
Rodamiento de bolasde contacto angularRodamiento para husillos
Rodamientooscilante conuna hilera derodillos
Rodamiento concuatro caminos derodadura
Rodamientooscilante derodillos
Rodamiento oscilantede bolas
Rodamiento derodillos cilíndricos
cilíndrico
cilíndrico
concalentamiento
Montaje
Rodamiento axial de bolas
Rodamiento axial de bolasde contacto angular
Rodamiento axial de rodilloscilíndricos
Rodamiento axial derodillos oscilantes
Rodamiento oscilante de bolasRodamiento oscilante de bolascon manguito de montajeRodamiento oscilante con unahilera de rodillosRodamiento oscilante con unahilera de rodillos con manguito demontajeRodamiento oscilante de rodillosRodamiento oscilante de rodilloscon manguito de montajeRodamiento oscilante de rodilloscon manguito de desmontajeManguito de montaje Manguito de
desmontaje
cilíndrico
cónico
pequeño
mediano
grande
pequeño
mediano
grande
pequeño
mediano
grande
pequeño
mediano
grande
Rodamiento con dos hilerasde rodillos cilíndricos
cónico pequeño
mediano
grande
Rodamiento de agujas
sincalentamiento
FAG · 5
sincalentamiento
Procedi-mientohidráulico
Procedi-mientohidráulico
SímbolosDesmontaje
Placa decalentamiento
Armario de airecalienteArmario decalentamiento
Dispositivoinductivo
Anillo decalentamiento
Martillo ycasquillo demontaje
Prensas hidráulicasy mecánicas
Tuerca y llavede gancho
Tuerca y tornillosde montaje
Capa del eje
Tuercahidráulica
Martilloy mandril
Dispositivo dedesmontaje
Procedimientohidráulico
Llave de doblegancho
concalentamiento
Baño de aceite
Aparato inductivode calentamiento
FAG · 6
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
FAG herramientas ydispositivos para montaje
Sets de herramientas de montaje P. 8
Llaves de gancho P. 9
Tuercas hidráulicas P. 11
FAG · 7
FAG · 8
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
Sets de herramientas de montaje
Sets de herramientas de montajeEINBAU.SET.ALU yEINBAU.SET.ST
Los sets de herramientas de monta-je FAG son adecuados para monta-jes seguros y económicos de roda-mientos con diámetros de agujerode 10 mm a 50 mm o diámetrosexteriores de 26 mm a 110 mm. Manguitos, distanciadores, obtura-ciones y partes similares tambiénpueden montarse fácilmente con elEINBAU.SET.ALU y EINBAU.SET.ST
(antigua designación FAG 172013).
Los aros que deben ajustarse fuer-temente pueden montarse en el ejeo alojamiento golpeándolos con elcasquillo de montaje y un martillo.De esta forma ni elementos rodan-tes ni caminos de rodadura trans-miten las fuerzas de montaje y nose dañan. Los componentes de pre-cisión perfectamente ajustados ase-guran la uniforme transmisión delas fuerzas en las caras de los aros.
En el caso del EINBAU.SET.ALU loscasquillos de montaje son de alu-minio y los aros de montaje deplástico. Los componentes son fáci-les de usar y relativamente econó-micos.Un largo periodo de servicio sindesgaste se consigue con el EIN-BAU.SET.ST donde los casquillos ylos aros de montaje son de acero.Las herramientas también puedenusarse con prensas de taller.
Para más información ver TI No. WL 80-49
Designación de pedido EINBAU.SET.ST
El suministro incluyeAros de montaje 33 aros para agujeros
de 9 - 50 mm, diámetros exteriores hasta 110 mm
Casquillos montaje 5 casquillosMartillo, antiretroceso 0,7 kgDimensiones caja 370x320x70 mmPeso del set completo 21 kg
Designación de pedido EINBAU.SET.ALU
El suministro incluyeAros de montaje 33 aros para agujeros
de 9 - 50 mm, diámetros exteriores hasta 110 mm
Casquillos montaje 3 casquillosMartillo, antiretroceso 0,7 kgDimensiones caja 430x320x100 mmPeso del set completo 4,7 kg
FAG · 9
Llaves de gancho
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
FAG llaves de gancho de lasseries HN../..
Las llaves de gancho de las seriesHN../.. son adecuadas para apretartuercas de seguridad, tuercas demanguito y tuercas de extracciónen manguitos de desmontaje.Los rodamientos pequeños puedenmontarse sobre ejes cónicos,manguitos de montaje o desmonta-je con una llave de gancho. Los
manguitos de desmontaje tambiénpueden desmontarse con llaves degancho y tuercas de extracción. Enla tabla siguiente se indican las di-mensiones, peso y llave apropiadapara las respectivas tuercas.
Ejemplo de pedido para una llavede gancho FAG:HN120/130
Datos técnicos
Llave de gancho Dimensiones Peso Adecuadal s ≈ para tuercas
Designación pedido mm kg FAG
HN16/20 110 3 0,025 KM0, KM1HN25/28 136 4 0,045 KM2, KM3HN30/32 136 4 0,05 KM4HN34/36 170 5 0,09 KM5HN45/50 206 6 0,155 KM6
HN52/55 206 6 0,16 KM7HN58/62 242 7 0,255 KM8, KM9HN68/75 242 7 0,255 KM10, KM11HN80/90 280 8 0,41 KM12, KM13, KM14HN95/100 280 8 0,385 KM15, KM16
HN110/115 335 10 0,745 KM17HN120/130 335 10 0,72 KM18, KM19, KM20HN135/145 385 10 1 KM21, KM22, KM23HN155/165 385 10 1,16 KM24, KM25, KM26, KM27HN180/195 470 10 1,58 KM28, KM29, KM30
HN205/220 470 10 1,58 KM31, KM32, KM33, KM34HN230/245 560 10 2,25 KM36, KM38, KM40
l
s
FAG · 10
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
Llaves de gancho
Sets de llaves de doble gancho
Los sets de llaves de doble ganchoFAG DHN.SET1 y DHN.SET2 seutilizan para el montaje de roda-mientos en manguitos de montaje.Ambos sets incluyen una llave di-namométrica con la que la posiciónal inicio del proceso de montajepuede determinarse exactamentecon un par de apriete especificado.
Los ángulos de giro están gravadosen cada llave de doble gancho pararodamientos oscilantes de bolas.Por lo tanto el desplazamiento y lareducción de juego radial puedenajustarse con precisión.
Sets de llaves de doble ganchoDHN.SET1 y DHN.SET2
Sets de llaves de Llaves de Adecuadas para Tuercasdoble gancho doble gancho rodamientos oscilantes de bolas manguito
Designación de pedido FAG FAG
DHN.SET1 DHN5 1205 2205 1305 2305 KM5DHN6 1206 2206 1306 2306 KM6DHN7 1207 2207 1307 2307 KM7DHN8 1208 2208 1308 2308 KM8
Alcance del suministro: Llaves de doble gancho DHN5, DHN6, DHN7, DHN8,llave dinamométrica con ajustador de llaves DHN.TW1,caja de transporte (350x220x65 mm),instrucciones de serviciopeso 1,5 kg
DHN.SET2 DHN9 1209 2209 1309 2309 KM9DHN10 1210 2210 1310 2310 KM10DHN11 1211 2211 1311 2311 KM11DHN12 1212 2212 1312 2312 KM12DHN13 1213 2213 1313 2313 KM13
Alcance del suministro: Llaves de doble gancho DHN9, DHN10, DHN11, DHN12, DHN13,llave dinamométrica con ajustador de llaves DHN.TW2,caja de transporte (450x330x100 mm),nstrucciones de serviciopeso 3,3 kg
Tanto las llaves de doble gancho como la dinamométrica están también disponibles como repuestos.
FAG-DHN 80
2208
1308
2308
1208
FAG · 11
Tuercas hidráulicas
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
Tuercas hidráulicas (RKP)
Partes con agujero cónico se ajus-tan sobre asientos cónicos contuercas hidráulicas FAG. Se usanprincipalmente cuando la fuerzade empuje de otros dispositivos,p.e. tuercas de seguridad y torni-llos axiales, no es suficiente.Principales campos de aplicación:• Montaje de rodamientos con
agujero cónico. Los rodamientospueden montarse directamentesobre ejes cónicos o sobre man-guitos de montaje o desmontaje.Las tuercas hidráulicas tambiénpueden usarse para desmontarrodamientos sobre manguitos.
• Montaje de acoplamientos, en-granajes, líneas de ejes, etc.
Para información más detallada verFAG Publ. No. WL 80 103.
Designación de pedido Diseño Principales campos de aplicación
RKP50 a RKP200 Tuerca hidráulica con rosca métrica fina s/ DIN 13 Manguitos de montaje y desmontajeRKP205 a RKP1180A Tuerca hidráulica con rosca trapezoidal s/ DIN 13 estandarizados (dimensiones métricas)
RKP90Z a RKP530Z Tuerca hidráulica con rosca en pulgadas s/ norma Manguitos (dimensiones en pulgadas)ABMA para montaje de accesorios, Sección 8, tuercas de las series N-00
RKP100.529554A aRKP900.526225A Tuerca hidráulica reforzada con agujero Para elevadas fuerzas de montaje, p.e. en
cilíndrico construcción naval
RKP.MG Instrumento para medición de desplazamiento Si el juego radial no puede medirse conpara tuercas hidráulicas las galgas de espesores debido a acceso
restringido
FAG · 12
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA MONTAJE
Tuercas hidráulicas
Tuercas hidráulicas con instru-mento de medición del despla-zamiento
Si el juego radial no puede medirsecon una galga de espesores debidoa la limitada accesibilidad del roda-miento, puede medirse el desplaza-miento axial del rodamiento sobreel cono. Para hacerlo, puede ros-carse un instrumento de mediciónen la cara de la tuerca hidráulica.
Si el agujero de conexión axial G 1/4 en la tuerca hidráulica senecesita para la bomba, se puedeefectuar un segundo agujero axialnecesario para el instrumento demedición. Bajo consulta FAG tam-bién suministra tuercas hidráulicas,con sufijo .2A, que ya incorporandicho agujero, ejemplo de pedido:RKP200.2A.
Primero, situar el rodamiento en eleje. La presión de aceite necesariaestá determinada por el tamaño delrodamiento y el número de superfi-cies de ajuste y está indicada enlas instrucciones de servicio. Des-pués se ajusta el reloj comparadora cero. El rodamiento se cala en eleje bombeando hasta alcanzar eldesplazamiento especificado. Cual de las agujas suministradasdebe seleccionarse está especifica-do en las detalladas instruccionesde servicio que vienen con cadainstrumento.
Designación de pedido: RKP.MG1 instrumento de medición del des-plazamiento con reloj comparador, 6 agujas y juntas en una caja
FAG · 13
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA DESMONTAJE
FAG herramientas y dis-positivos para desmontaje
Extractores mecánicos P. 14
Tuercas hidráulicas (ver Herramientas y dispositivos para montaje) P. 11
FAG · 14
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA DESMONTAJE
Extractores mecánicos
Extractores mecánicos FAG
Los extractores mecánicos se usanpara desmontaje de pequeñosrodamientos con diámetro de agu-jero hasta unos 100 mm que estánmontados con interferencia deajuste en el eje o el alojamiento.Los rodamientos pueden desmon-tarse sin daños si el dispositivo se
aplica al aro con ajuste fuerte.Nota: Los rodamientos grandesnormalmente se desmontan utili-zando el método hidráulico o dis-positivos de calentamiento porinducción.Con los extractores mecánicosFAG, la fuerza de extracción seaplica, normalmente, con husillosroscados.
Las herramientas de presión hi-dráulica hacen el trabajo más fácil,en algunas ocasiones. FAG tam-bién ofrece extractores especialesademás de sus extractores de dos,tres y cuatro brazos y una herra-mienta de presión hidráulica.
Para más información ver TI WL80-48.
Extractor de dos brazos 54• Para extraer rodamientos com-
pletos o aros interiores con ajus-te fuerte así como otras partes,p.e. engranajes
• Alcance 80 - 350 mm, profundi-dad 100 - 250 mm, también dis-ponible en set
Extractor de rodamientos dedos brazos 47• Para extraer rodamientos com-
pletos o aros interiores con ajus-te fuerte
• Alcance 45 y 90 mm, profundi-dad 65 y 100 mm
Extractor de tres brazos 52 • Para extraer rodamientos com-
pletos o aros interiores con ajus-te fuerte
• Alcance 85 - 640 mm, los gran-des extractores pueden equipar-se con un husillo hidráulico (sufijo H).
Designación de pedido:ABZIEHER54.100ABZIEHER54.200ABZIEHER54.300ABZIEHER54.400ABZIEHER54.500ABZIEHER54.600ABZIEHER54.SET
Designación de pedido:ABZIEHER47.100ABZIEHER47.200
Designación de pedido:ABZIEHER52.085ABZIEHER52.130ABZIEHER52.230ABZIEHER52.295ABZIEHER52.390ABZIEHER52.640
FAG · 15
Extractores mecánicos
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA DESMONTAJE
Extractor de tres brazos 53• Para extraer rodamientos comple-
tos o aros interiores con ajustefuerte, así como partes similares
• Abertura 130 - 640 mm, los gran-des extractores pueden equiparsecon husillo hidráulico (sufijo H).
Dispositivo hidráulico 44• Para aflojar partes con ajuste fuer-
te junto con extractores mecáni-cos
• Aplicando una fuerza axial de 80o 150 kN hace el desmontaje mu-cho más fácil. Cuando se utilizangrandes dispositivos, debe redu-cirse la fuerza hidráulica
Extractor de rodamientos abolas 56• Para extraer rodamientos a bolas
completos • Para rodamientos a bolas con aro
exterior ajustado• Para rodamientos no accesibles
radialmente• Disponibles tres sets con diferen-
tes garras
Extractor especial 64• Para rodamientos radiales (rígidos
de bolas, de contacto angular, os-cilantes de bolas así como de ro-dillos cilíndricos, de rodillos cóni-cos y oscilantes de rodillos); indi-car fabricante de los rodamientos.
• Para aros interiores o exterioresfuertemente ajustados
Designación de pedido:ABZIEHER53.130ABZIEHER53.230ABZIEHER53.295ABZIEHER53.390ABZIEHER53.640
Designación de pedido:ABZIEHER44.080ABZIEHER44.150
Designación de pedido:ABZIEHER56.020.SETABZIEHER56.120.SETABZIEHER56.220.SET
Designación de pedido:ABZIEHER64.400ABZIEHER64.500ABZIEHER64.600ABZIEHER64.700
FAG · 16
HERRAMIENTAS Y DISPOSITIVOS PARA DESMONTAJE
Extractores mecánicos
Extractor interno 62• Para rodamientos rígidos de bo-
las y de contacto angular.Disponibles en muchos tamañospara agujeros de rodamientohasta unos 70 mm.
• Para rodamientos con ajuste enel aro exterior.
Extractor de impacto 62• Para extraer manguitos o aros.
El extractor de impacto se atorni-lla al extractor interno 62 (roscade conexión M10/M14x1,5). Nor-malmente utilizado si no se apli-ca el contra soporte.
Extractor 49• Para todo tipo de rodamientos.
Para extraer rodamientos com-pletos o aros interiores con ajus-te fuerte. El extractor y el dispositivo sepa-rador están disponibles en mu-chos tamaños para aberturas has-ta 210 mm.
• Especial para aplicaciones en lasque el aro interior está ajustadocontra el resalte del eje y no hayranuras de extracción. El roda-miento debe ser accesible radial-mente.
Designación de pedido(extractor con contra soporte):ABZIEHER62.100.005ABZIEHER62.100.007ABZIEHER62.100.010ABZIEHER62.100.014ABZIEHER62.100.020ABZIEHER62.100.030ABZIEHER62.200.040ABZIEHER62.200.050ABZIEHER62.200.060
Designación de pedido:ABZIEHER62.300
Designación de pedido:ABZIEHER49.100.060ABZIEHER49.100.075ABZIEHER49.200.115ABZIEHER49.300.150ABZIEHER49.400.210
FAG · 17
DISPOSITIVOS DE CALENTAMIENTO
Dispositivos decalentamiento FAG
Calentadores por inducción P. 18
Placas de calentamiento P. 20
Aros calentadores P. 20
Bobinas inductivas P. 21
FAG · 18
DISPOSITIVOS DE CALENTAMIENTO
Calentadores por inducción
Calentadores por inducción
Muchos rodamientos y piezas derevolución simétricas ajustan fuer-temente en el eje. Las piezas gran-des, en particular, pueden ajustarsemás fácilmente si se calientan an-tes del montaje (rodamientos máxi-mo hasta 120°C). El calentamientopor inducción es superior a losmétodos tradicionales como hor-nos, placas de calentamiento obaños de aceite. El calentamiento por inducción esrápido y limpio. Es especialmenteadecuado para montaje en serie.Los dispositivos pueden usarse pa-ra calentar rodamientos completos,aros de rodamientos de rodilloscilíndricos o agujas, así como otraspiezas de revolución simétricascomo anillos de laberinto, acopla-mientos, ruedas, etc.
Ventajas
• rápido, ahorra potencia de trabajo• adecuado para rodamientos y
otras piezas anulares de acero• servicio extremadamente seguro• medioambientalmente compati-
ble, no se requiere aceite (noresiduos!)
• calentamiento uniforme y con-trolado
• fácil funcionamiento• desmagnetización automática• muy eficiente ya que se seleccio-
na el tamaño adecuado para ca-da aplicación
Dispositivo AWG.MINI AWG3,5calentamiento
Potencia consumida(máx.) 3,5 kVA 3,5 kVAVoltaje/frecuencia 230 V/50 Hz 230 V/50 HzCorriente nominal 16 A 16 A
Peso 19 kg 45 kgLargo 420 mm 320 mmAncho 230 mm 330 mmAlto 265 mm 335 mm
Travesaño (incl.) 14x14x200 mm 20x20x270 mm20x20x200 mm 30x30x270 mm30x30x200 mm 40x40x270 mm40x40x200 mm 60x60x270 mm
Anchura libre entre soportes 120 mm 145 mmAnchura libre 140 mm 155 mm
Travesaño 7x7x200 mm 14x14x270 mm(accesorios) 10x10x200 mm 17,5x17,5x270 mm
24,5x24,5x270 mm
PiezaAgujero (min.) 20 (10) mm 30 (20) mmAncho (máx.) 120 mm 145 mmGewicht (máx.) 20 kg 40 kg
Estos calentadores por induccióntambién están disponibles en FAGpara otros voltajes y frecuencias.
Información más detallada sobrelos seis calentadores por induc-ción descritos aquí se encuentraen TI WL 80-47.
FAG · 19
Adicionalmente, ofrecemos calen-tadores especiales con mayorpotencia para grandes piezas.
AWG8 AWG13 AWG25 AWG40
8 kVA 13 kVA 25 kVA 40 kVA400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz20 A 32 A 63 A 100 A
56 kg 108 kg 350 kg 600 kg470 mm 1000 mm 1280 mm 1800 mm310 mm 500 mm 500 mm 600 mm455 mm 1050 mm 1250 mm 1400 mm
70x70x350 mm 80x80x490 mm 100x100x700 mm 150x150x850 mm
210 mm 330 mm 390 mm 600 mm195 mm 265 mm 430 mm 450 mm
14x14x350 mm 20x20x490 mm 30x30x700 mm 60x60x850 mm20x20x350 mm 30x30x490 mm 40x40x700 mm 80x80x850 mm30x30x350 mm 40x40x490 mm 60x60x700 mm 100x100x850 mm40x40x350 mm 50x50x490 mm 80x80x700 mm50x50x350 mm 60x60x490 mm60x60x350 mm 70x70x490 mm
100 (20) mm 115 (30) mm 145 (45) mm 220 (85) mm210 mm 330 mm 390 mm 600 mm100 kg 200 kg 400 kg 800 kg
FAG · 20
DISPOSITIVOS DE CALENTAMIENTO
Placas de calentamiento · Aros calentadores
Placas de calentamiento
Es una buena idea calentar los ro-damientos antes del montaje si hande tener ajuste fuerte sobre el eje(ejes cilíndricos). Entre 80°C y100°C se consigue una dilataciónsuficiente. Durante el proceso decalentamiento debe controlarse latemperatura, p.e. con el termóme-tro FAG TEMP.MG. No deben exce-derse los 120°C o la estructura ydureza de los materiales podríanverse afectados adversamente.Los rodamientos pueden calentarseen una placa de calentamiento concontrol de temperatura. Durante elproceso el rodamiento debe cu-brirse con una hoja metálica y gi-rarse varias veces para asegurar uncalentamiento uniforme.
Placa de calentamiento FAG172017Dimensiones:220x220x170 mmPotencia:seleccionable 1000/2000 Wa 220 V/50 HzControl temperatura:termostato ajustable de 50 a 300°C
Placa de calentamiento FAG172018Dimensiones:300x300x170 mmPotencia:2500 W a 220 V/50 HzControl temperatura:termostato ajustable de 50 a 300°C
Designación de pedido:172017 o 172018
Las placas de calentamiento pue-den usarse no solo para calentarrodamientos (máx. 120°C) tambiénpara anillos de laberinto, aros decontracción y obturadores así co-mo aros calentadores de aluminio.
Aros calentadores
Los aros calentadores son adecua-dos para desmontar aros interioresde rodamientos de rodillos cilíndri-cos y de agujas, con o sin un rebor-de. Los aros calentadores son espe-cialmente ventajosos para la extrac-ción ocasional de aros de tamañopequeño o medio (diámetro deagujero 50 a 200 mm). El calenta-miento se produce entre 5 y 30 se-gundos según del tamaño del aro.Los aros calentadores son de alumi-nio y están radialmente ranurados.El manejo se facilita con los man-gos aislados.Los aros se calientan a 200°...300°Ccon una placa de calentamiento(p.e. FAG 172017 o 172018, verarriba) y se deslizan sobre el aro a
Cada tamaño de rodamiento re-quiere un aro calentador especial.Bajo consulta FAG suministra estosaros calentadores como diseño es-pecial de aluminio. Para una oferta necesitamos la si-guiente información:1.Referencia del rodamiento o
medidas del aro,2.Plano del apoyo con datos de los
ajustes.3.Número aproximado de piezas a
desmontar por díaPara detalles sobre la gama deproducto ver la InformaciónTécnica No. WL 80-9.
Accesorios FAG recomendados• Placa de calentamiento
172017 o 172018
• Termómetro digitalTEMP.MG
• GuantesHANDSCHUH2
Ejemplos de pedido de aros ca-lentadoresHEATING.RING320E (para aro interior del rodamientoNU320E, NJ320E etc.)HEATING.RING2317E(para aro interior del rodamientoNU23127E, NJ2317E etc.)
Placa de calentamiento FAG 172017
FAG · 21
Bobinas inductivas
DISPOSITIVOS DE CALENTAMIENTO
Bobinas inductivas
Las bobinas inductivas son adecua-das para el montaje y desmontajede aros interiores de rodamientosde rodillos cilíndricos y de agujasde tamaño medio y grande. Cadatamaño de rodamiento requiereuna bobina especial (ver publica-ción FAG WL 80 107).Además de las bobinas de bajovoltaje, FAG también ofrece bobi-nas que pueden operarse a tensiónnominal.
Bobinas de bajo voltaje
Las bobinas inductivas FAG debajo voltaje van refrigeradas poragua. Están conectadas a un trans-formador móvil que puede dise-ñarse para cualquier tensión. Elvoltaje para la bobina puede ajus-tarse entre 20 y 40 V.FAG ofrece cinco tamaños detransformador para las bobinas in-ductivas (EFB20, EFB33, EFB50,EFB80, EFB125)
También pueden calentarse otraspiezas simétricas de revolucióncomo anillos de laberinto, acopla-mientos, etc. Con el transformadormás grande y su correspondientebobina, aros de hasta 1200 kg pue-den calentarse a la temperatura demontaje 80 °C...100 °C (para aco-plamientos máximo 600 kg).
Bobina inductiva de bajo voltaje con transformador para arosinteriores de rodamientos de rodillos cilíndricos
FAG · 22
DISPOSITIVOS DE CALENTAMIENTO
Bobinas inductivas
Datos necesarios para la oferta
Las bobinas inductivas FAG se fa-brican para aplicaciones específi-cas. Necesitamos la siguiente informa-ción para hacer una oferta:1. Referencia exacta del rodamiento2. Tamaño de los aros y distancia-
dores (diámetro de agujero y ca-mino de rodadura, ancho), es-pecialmente si los rodamientosno son FAG
3. Un plano del apoyo donde se in-diquen los ajustes y la posición ynúmero de ranuras de extracciónen anillos de laberinto; un deta-llado croquis dimensional y da-tos de ajuste de anillos de labe-rinto y acoplamientos
4. Tensión y frecuencia de reddisponible en el lugar de montaje
5. Información de las condicionesde servicio (tipo de servicio, con-diciones climáticas)
6. Una estimación del número depiezas a montar por día
7. Máxima carga sobre la red8. Tipo de red trifásica:
Red de tres hilos: 3 conductoresde fuerza L1, L2, L3, conductorde protección PE, sin neutro N Red de cuatro hilos: 3 conducto-res de fuera L1, L2, L3, conductorde protección PE, neutro N
Ejemplos de pedido
Bobina inductiva FAGEIM171148.K159
Agujero del dispositivo [mm]Tipo de dispositivo K dispositivo de bajo voltajeN dispositivo a tensión nominalT dispositivo para acoplamientos de cilindros delaminaciónL dispositivo para anillos de laberintoR dispositivos para aros en laminadoresS dispositivo especialNº de plano.Bobina inductiva
Transformador FAGEFB50.110KVA.380V.50HZ
FrecuenciaVoltaje PotenciaTamaño
Interruptor de pedal FAGFS125A.400V
VoltajePotencia consumidaInterruptor de pedal
Armario de conexión FAGSSK400A.152492A.440V.60HZ
FrecuenciaVoltaje Nº de planoPotencia consumidaArmario de conexión
FAG · 23
GENERADORES DE PRESIÓN
Generadores de presiónFAG
Tabla P. 24
Inyector de aceite P. 25
Sets de bomba manual P. 26
Bomba de alta presión P. 27
Sets de montaje P. 27
Unidad hidráulica operadapneumáticamente P. 28
Unidad hidráulica operadaeléctricamente P. 28
Unidad hidráulica móvil P. 28
Piezas de conexión P. 29
FAG · 24
GENERADORES DE PRESIÓN
Tabla
Generador Capacidad Conexión Máxima Aplicación Diámetrode presión depósito presión máx. eje
l bar mm(psi)
Inyector aceite 0,008 G3/8 2500 Montaje y desmontaje de rodamientos con 80OILINJECTOR2500 (36250) agujero cónico. Montajes con interferencia
Inyector aceite 0,027 G3/4 1600 Montaje y desmontaje de rodamientos con 150OILINJECTOR1600 (23200) agujero cónico. Montajes con interferencia
hasta presiones de contacto de 80 N/mm2.
Set bomba manual 0,7 G1/4 1000 Montaje y desmontaje de rodamientos. 250PUMP1000.0,7L (14500) Montajes con interferencia
hasta presiones de contacto de 50 N/mm2.Para accionar tuercas hidráulicas hastaRKP395 y RKP300.526205A
Set bomba manual 4 G1/4 1000 Montaje y desmontaje de rodamientos. ilimitadoPUMP1000.4L (14500) Montajes con interferencia
hasta presiones de contacto de 50 N/mm2,p.e. hélices de barcoPara accionar tuercas hidráulicas hastaRKP800A
Set bomba manual 4 G1/4 1600 Montaje y desmontaje de rodamientos. ilimitadoPUMP1600.4L (23200) Montajes con interferencia
hasta presiones de contacto de 80 N/mm2,p.e. líneas de eje y timones
Set bomba manual 4 G1/4 2500 Montaje y desmontaje de rodamientos. ilimitadoPUMP2500.4L (directo) (36250) Montajes con interferencia
hasta presiones de contacto de 125 N/mm2,p.e. engranajes y acoplamientos
Bomba de alta 0,2 G3/4 4000 Para Montajes con interferencia con ilimitadopresión (directo) (58000) grandes presiones de contacto (> 100 N/mm2).PUMP4000.0,2L Como set de montaje PUMP1000.0,2L.SET
para montaje y desmontaje de rodamientos, rodamientoscon manguitos de montaje o desmontaje hasta dia. 250
Set de montaje 0,2 G1/4 con 2500 Desmontaje de rodamientos conPUMP2500.0,2.SET tubo alta (36250) agujero cilíndrico. La cantidadPUMP1000.0,2.SET presión y aporte de aceite están limitados.
Unidad hidráulica 13 G1/4 2500 Montaje de acoplamientos de eje y ilimitadooperada (36250) montajes con interferencia, engranajes etc. pneumáticamente con el método hidráulico.AGGREGATE.P1000/2500 Presión de contacto hasta 100 N/mm2
Unidad hidráulica 10 G1/4 700 Para accionar grandes tuercas hidráulicas ilimitadooperada (10150) hasta RKP1180A. Montaje de grandes eléctricamente piezas con interferencia: AGGREGATE.E700 acoplamientos de líneas de eje, hélices
de barco, engranajes.Presión de contacto hasta 50 N/mm2
FAG · 25
Inyector de aceite
GENERADORES DE PRESIÓN
Inyector de aceite
El volumen de aceite de los inyec-tores es pequeño; se utilizan paradesmontaje de rodamientos y otrosmontajes con interferencia directa-mente calados en ejes cónicos(p.e. rodamientos de rodillos cilín-dricos FAG NNU49SK, NN30ASK,N10K, N19K en máquinas herra-mienta) con el método hidráulico.
El inyector pequeño (OILINJEC-TOR2500) puede usarse para diá-metros de eje hasta 80 mm, elgrande (OILINJECTOR1600) hasta150 mm.Las obturaciones de repuesto sonjuntas tóricas estándar: OR6x1,5 (para OILINJECTOR2500), OR10x2 (para OILINJECTOR1600).
Inyectores de aceite con válvula de conexión
B
L2
L1
d
t
tL3
SW1
SW2G
G
Inyector Válvula Cone- Volu- Presión Peso Dimensionesaceite conexión xión men máxima ≈ t d L1 L2 L3 B SW1 SW2
G aceiteDesignación de pedido cm3 bar kg mm
OILINJECTOR2500 OILINJECTOR2500.VALVE G3/8 8 2500 0,91 12 5 120 130 30 220 19 22OILINJECTOR1600 OILINJECTOR1600.VALVE G3/4 27 1600 2,18 22 8 180 185 55 280 27 32
Con la válvula de conexión no hay pérdidas durante el llenado. Para ello debe pedirse un inyector con válvula de conexión.Designación de pedido para OILINJECTOR2500 + OILINJECTOR2500.VALVE: OILINJECTOR2500.SETDesignación de pedido para OILINJECTOR1600 + OILINJECTOR1600.VALVE: OILINJECTOR1600.SET
Válvula conexión
Inyectoraceite
FAG · 26
GENERADORES DE PRESIÓN
Sets de bomba manual
Sets de bomba manual
FAG ofrece un set de bomba ma-nual de una etapa y tres de dobleetapa.
Las bombas de dos etapas dispen-san gran volumen en el rango de
baja presión (hasta 50 bar) y luegopasan automáticamente a alta pre-sión. De esta forma se consiguegran velocidad de trabajo. Paraaplicaciones donde se requierengrandes volúmenes de aceite lasbombas de dos etapas están dispo-nibles con depósitos de 8 litros(sufijo .8L).
Donde el montaje de manguitos demontaje o desmontaje requiereuna aportación separada de aceite,suministramos bajo consulta válvu-las de dos vías (sufijo .D).
Una detallada descripción de lossets de bomba manual FAG se en-cuentra en TI WL 80-50.
PUMPE1000.0,7L PUMPE2500.8L.D
Sets de bomba manual FAG (designaciones de pedido)Bomba Set de bomba manual
Diseño básico con depósito 8-l con distribuidor con depósito 8-l y distribuidor
one-step1000 bar PUMP1000.0,7L
two-step1000 bar PUMP1000.4L PUMP1000.8L PUMP1000.4L.D PUMP1000.8L.D1600 bar PUMP1600.4L PUMP1600.8L PUMP1600.4L.D PUMP1600.8L.D2500 bar PUMP2500.4L PUMP2500.8L PUMP2500.4L.D PUMP2500.8L.D
FAG · 27
Bomba de alta presión · Sets de montaje
GENERADORES DE PRESIÓN
Bomba de alta presiónPUMP4000.0,2L
La bomba de alta presión es ade-cuada para montaje y desmontajede rodamientos en ejes de diáme-tros hasta 250 mm. Al generar pre-siones hasta aprox. 4000 bar tam-bién puede usarse para expandirpesados acoplamientos de ejes yengranajes con el método hidráuli-co. La bomba puede conectarsetanto directamente o a través deadaptadores reforzados. La bombatambién puede conectarse a travésde un soporte (con o sin manóme-tro) y un tubo flexible de alta pre-sión de 2 m de longitud (presiónmáxima 2500 bar). FAG recomien-da utilizar las bombas de alta pre-sión con manómetro. El funciona-miento de la bomba está descritoen las instrucciones de servicio(Publ. No. WL 80 115).
Bomba alta presión Conexión Capacidad Volumen Presión Pesodepósito suministromáxima ≈
Designación de pedido l cm3/stroke bar kg
PUMP4000.0,2L G3/4 0,2 0,3 4000 3,8consistente enPUMP4000.0,2L.BODY (cuerpo bomba)PUMP4000.0,2L.TANK (depósito aceite)
Rosca conexión G3/4
Para ancho entrecaras de 27 mm
Varilla Depósito aceite Cuerpobomba
Sets de montaje FAG
Para facilitar a los clientes la elección deldispositivo correcto, FAG ofrece sets demontaje completos en cajas de madera.
Set de montaje PUMP2500.0,2L.SET
* Set de montaje FAG con manómetro hasta1000 bar (PUMP1000.0,2L.SET) y sin manó-metro también disponible bajo consulta.
Set de montaje FAG PUMP2500.0,2L.SET con manómetro hasta 2500 bar*Alcance del suministro:1 bomba alta presión PUMP4000.0,2L 1 manómetro PUMP2500.MANO.G1/21 soporte bomba PUMP.HOLDER.3 1 tubo alta presión PUMP.PIPE.G1/43 reductores (PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/8, PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G3/4,
PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/2)1 caja madera (580x225x125 mm) Peso (incl. caja madera) 12,75 kgDesignación de pedido para el set: PUMP2500.0,2L.SET
depósito aceite
tubo alta presión
manómetro soporte bomba
cuerpo bomba
FAG · 28
GENERADORES DE PRESIÓN
Unidades hidráulicas
Unidad operada pneumáticamente
La unidad hidráulica operada pneu-máticamente FAGAGGREGATE.P1000/2500 es móvily consiste en depósito de aluminiode 13-l y dos bombas (1000 bar y2500 bar). Bajo consulta, tambiénestán disponibles dispositivos paraotras presiones. Las bombas se con-trolan individualmente. La bomba(2500 bar) puede usarse como ge-nerador de presión para el método
hidráulico para expandir acopla-mientos de eje y engranajes. La bomba (1000 bar) puede accionartuercas hidráulicas al mismo tiem-po. La bomba es adecuada para pre-siones de contacto hasta 100 N/mm2.
Alcance del suministro:Dispositivo incl.1 manómetro 0...1000 bar, 1 manómetro 0...2500 bar,3 tubos de alta presión 2500 bar, 2m,1 distribuidor de aceite
Unidad operada eléctricamente
Estos dispositivos son adecuadospara accionar grandes tuercas hi-dráulicas y para grandes montajescon interferencia de ajuste comoacoplamientos de líneas de ejes,hélices de barco y engranajes(hasta presiones de contacto de 50 N/mm2).
Unidad hidráulica móvil paramontaje en serie
La unidad móvil consta de un cilin-dro de doble efecto, controlado conuna válvula (presión 700 kN, des-plazamiento axial 215 mm) qué esaccionado por una motobomba. Laaltura del cilindro puede alterarseen un rango de 290...690 mm conun cilindro de levantamiento y unbrazo oscilante. Los accesorios como casquillosguía, manguitos de montaje, husillostractores y de presión y extractores
Conexión eléctrica: enchufe, volta-je 400 V a 50 Hz u otros voltajes yfrecuencias.Alcance del suministro:
Dispositivo incl.1 manómetro 0...1000 bar, 1 tubo de alta presión 1000 bar, 2m,1 válvula de regulación de presión
deben pedirse individual-mente para cada aplica-ción.Las consultas o pedidos de-ben contener detalles deltipo de rodamiento y datosde la conexión eléctrica. Este dispositivo se usa prin-cipalmente para el montajey desmontaje de rodamien-tos para ruedas de ferroca-rril FAG TAROL (ver FAGPubl. No. WL 07170).Designación de pedido:MHU.TAROL
Unidad hidráulica Capacidad Volumen Presión Potencia Pesodepósito aceite máxima motor ≈(capacidad succión)
Designación de pedido l l/min bar kW kg
AGGREGATE.E700 10 0,9 700 1,1 40(con aceite)
Unidad hidráulica Capacidad Presión Pesodepósito máxima ≈
Designación de pedido l bar kg
AGGREGATE.P1000/2500 13 1000 o 2500 40(sin aceite)
FAG · 29
Piezas de conexión
GENERADORES DE PRESIÓN
Adaptadores y reductores
Las roscas de los adaptadores y re-ductores coinciden con las de lostubos HP y tubos de presión. Los adaptadores y reductores dediseño A (con aro obturador) sonadecuados para presiones hasta800 bar. El diseño B (con filo obturador) esadecuado también para presioneshasta 2500 bar.Bajo consulta, están disponiblesotros adaptadores y reductores,además de los indicados aquí.
G1
G
G1
G
Diseño A (con aro obturador) Diseño B (con filo obturador)
Reducción G>G1/G<G1
Designación pedido
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-M18X1,5
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G3/4PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G3/4
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-M14PUMP.NIPPLE.B.G1/4-M14
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G1/8PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/8
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G1/2PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/2
PUMP.NIPPLE.A.G3/8-G1/4PUMP.NIPPLE.B.G3/8-G1/4
PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G3/8
Reducción G>G1/G<G1
Designación pedido
PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G3/4
PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G1/4
PUMP.NIPPLE.A.G3/8-G1/4PUMP.NIPPLE.B.G3/8-G1/4
PUMP.NIPPLE.A.G3/4-G1/8PUMP.NIPPLE.B.G3/4-G1/8
PUMP.NIPPLE.A.G3/4-G3/8 PUMP.NIPPLE.B.G3/4-G3/8
Adaptador G1= GDesignación pedido
PUMP.ADAPTER.A.G1/4PUMP.ADAPTER.B.G1/4
PUMP.ADAPTER.A.G3/4PUMP.ADAPTER.B.G3/4
Soporte bomba
Soporte bomba Designación pedido Peso≈kg
con conexión paramanómetro G1/2 PUMP.HOLDER.3 1,95
sin conexión paramanómetro PUMP.HOLDER.2 1,95
FAG · 30
GENERADORES DE PRESIÓN
Piezas de conexión
Manómetros
Al seleccionar un manómetro debe tenerse en cuentala presión máxima de servicio.
Tubos de alta presión para bombas de alta presión(hasta 2500 bar), revestidos con tubo de PVC
Latiguillos para manguitos de montaje ydesmontaje (hasta 800 bar)(longitudes especiales disponibles bajo consulta)
MManómetro Rango de Diámetro Pesopresión ≈
Designaciónde pedido bar mm kg
PUMP1000.MANO.G1/2 0-1000 100 0,8PUMP1600.MANO.G1/2 0-1600 100 1,5PUMP2500.MANO.G1/2 0-2500 160 1,7Todos los manómetros tienen rosca de conexión G1/2.
Tubo alta Agujero Pesopresión conexión ≈Designación de pedido kg
PUMP.PIPE.G1/4 G1/4 0,6PUMP.PIPE.G3/8 G3/8 0,6PUMP.PIPE.G1/2 G1/2 0,6PUMP.PIPE.G3/4 G3/4 0,8
El conector del soporte es siempre G3/4.Para otras conexiones deben usarse reductores adicionales.
Pieza de conexión Rosca Pesoconexión ≈
Designación de pedido kg
PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M6 M6 0,22PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M8 M8 0,245PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.G1/8 G1/8 0,285PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.G1/4 G1/4 0,42
La rosca de conexión para los sets de bomba manual es G1/4.
Instrumentos de medición
Galgas P. 32
Aros calibre cónicos P. 32
Instrumentos para medición de conos P. 33
Instrumentos de medición del círculo límite P. 34
Tacómetro digital P. 35
Termómetro digital P. 36
Estetoscopio P. 36
FAG · 31
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
FAG · 32
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Galgas · Instrumentos para medición de conos
Galgas 172031 y 172032 Las galgas se utilizan para medir eljuego radial, especialmente si losrodamientos se montan sobre ejes
cónicos o sobre ejes cónicos o so-bre manguitos de montaje o dedesmontaje.
Instrumentos para medición deconos
Si un rodamiento con agujero cóni-co va calado directamente sobre eleje, la zona de apoyo del roda-miento debe estar mecanizada con
precisión para asegurar el contactocompleto del rodamiento.FAG ofrece varios dispositivos paramedir el cono. La mayoría de roda-mientos con agujero cónico tienenuna conicidad 1:12. Sólo los roda-mientos oscilantes de rodillos de
las series 240 and 241 tienen coni-cidad 1:30.
Aros calibre cónicos
Es la forma más simple de medir elapoyo cónico de pequeños roda-mientos cónicos calados sobre eleje. Con azul de prusia se determi-na si el eje y el aro calibre ajustan,y se efectúan las correcciones has-ta que el aro calibre ajusta en todasu anchura. Los aros interiores delos rodamientos no son adecuados
como aro calibre ya que su secciónes demasiado pequeña y puedenresultar dañados. FAG ofrece aroscalibre cónicos para diámetros de30 a 240 mm.
Designación de pedido (ejemplo):KLR20Aro calibre cónico para rodamien-tos de 100 mm de diámetro, p.e.para rodamientos de dos hileras de
rodillos cilíndricos NN3020ASK oNNU4920SK.
Galgas 172031 y 172032
Aro calibre cónico Diámetro cónico
Designación de pedido mm
KLR06...KLR48 30 ... 240
Desig- Longitud Espesoresnación de galga de galgapedido mm mm
172031 100 0,03 0,08 0,140,04 0,09 0,160,05 0,10 0,180,06 0,12 0,200,07
Desig- Longitud Espesoresnación de galga de galgapedido mm mm
172032 300 0,03 0,12 0,200,04 0,13 0,250,05 0,14 0,300,06 0,15 0,350,07 0,16 0,400,08 0,17 0,450,09 0,18 0,500,10 0,19
FAG · 33
Instrumento de medición de conos
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Instrumento de medición de co-nos FAG MGK 133
Para conos macho de 1:12 y 1:30 ydiámetros de 27 a 205 mm.El instrumento de medición de co-nos FAG MGK 133 apoya sobre elcono con cuatro pernos soportetemplados y pulidos. Estos pernossoporte y un pasador tope deter-minan la posición del calibre sobreel cono. El pasador tope puede si-tuarse tanto delante cono detrásdel calibre. Dentro del aparato haydos varillas de medición móviles;una de ellas mide el diámetro me-nor del cono, la otro mide el diá-metro mayor a una determinadadistancia del primero.
Unos indicadores muestran la des-viación del cono del diámetro delobjetivo en ambos niveles de me-dición.
La repetitibilidad de las medicioneses de 1 µm. El instrumento de me-dición se ajusta con un cono pa-trón suministrado por FAG.
Instrumento de medición de co-nos FAG MGK 132
Para conos macho con ángulos de0° a 6° y diámetros de 90 a 510mm.La repetitibilidad de las medicio-nes es de 1 µm. El instrumento demedición de conos MGK 132 apo-ya en la pieza con cuatro travesa-ños templados, rectificados y lape-ados. Los travesaños forman unángulo de 90°. La posición del dis-positivo en el cono está exacta-mente definida por un pasador to-pe delante o detrás del aparato. Elcarro de medición entre travesañossoporte está soportado por roda-mientos precargados. Un compara-dor integrado en el soporte es apli-cado al carro de medición y midela desviación del diámetro cónico
del valor objetivo. Asimismo un in-dicador en el carro medidor tocaen la pieza con su fina punta y
mide la desviación del cono delvalor objetivo.
Instrumento de medición de conos FAG MGK 133
Instrumento demedición deconos FAG MGK132
FAG · 34
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Instrumento de medición del círculo límite
Instrumento de medición delcírculo límite MGI 21
El instrumento de medición del círcu-lo límite se usa para ajustar el juegoradial de rodamientos de rodillos ci-líndricos NNU4920K a NNU4964K yNNU4920 a NNU4964, esto es, pararodamientos de diámetro 100 a 320mm. Estos rodamientos tienen losaros interiores desmontables.El instrumento de medición del círcu-lo límite FAG MGI 21 mide el círculoinscrito de la corona de rodillos a tra-vés de dos superficies templadas yrectificadas con precisión, una de lascuales es móvil. Instrumento de medi-ción del círculo límite FAG MGI 21para ajustar el juego radial o la precar-ga de rodamientos de rodillos cilíndri-cos con aro interior desmontable
Tras montar el aro exterior, el instru-mento de medición se ajusta al círculoinscrito de la corona de rodillos. El va-lor se mide con un comparador están-dar. El aparato permite que el aro in-terior sea ajustado al juego radial de-seado. Los rodamientos con agujero
Instrumento de medición delcírculo límite MGA 31
Para rodamientos de rodillos cilín-dricos NN3006K a NN3038K yN1006K a N1048K con agujero có-nico y aro exterior desmontable.Con este instrumento de mediciónpuede ajustarse con precisión eljuego radial o precarga de estos ro-damientos. Instrumento de medición del círcu-lo límite FAG MGA 31 para ajustarel juego radial de rodamientos derodillos cilíndricos con aro exteriordesmontablePrimero, se mide el diámetro derodadura del aro exterior montadocon medidor de interiores están-dar. El valor medido se transfiere alas superficies templadas y rectifi-
cadas del instrumento de medicióndel círculo límite.Luego, el eje cónico con el aro in-terior con la corona de rodillospremontado, puede insertarse enel instrumento de medición. El ejese desplaza axialmente con el mé-todo hidráulico hasta que el indi-cador del instrumento de mediciónindica el valor especificado de jue-go radial o precarga.
Ejemplo de pedido para NN3006K:MGA31.3006
Instrumento de medición del círculo límite FAG MGI 21 para ajus-tar el juego radial o la precarga de rodamientos de rodillos cilín-dricos con aro interior desmontable
Instrumento de medición delcírculo límite FAG MGA 31 paraajustar el juego radial de roda-mientos de rodillos cilíndricoscon aro exterior desmontable
cónico se desplazan sobre el eje cóni-co. Para rodamientos con agujero ci-líndrico, se usan aros interiores pre-rectificados (sufijo F12) que se rectifi-can a la medida deseada Ejemplo de pedido para NNU4920:MGI21.4920
FAG · 35
Tacómetro digital
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Tacómetro digital 172025
El tacómetro es adecuado para dosmodos de servicio:• Medición directa de la velocidad
con adaptador, roldana y punta.• Medición óptica sin contacto a
través de marcas reflectantes.
Medición directa de la velocidad
Si la velocidad se mide directamen-te, el adaptador incluido se conec-ta al aparato.
La velocidad se mide por el con-tacto con la punta de medición decaucho o la velocidad superficialse determina a través de la rolda-na.
Medición de la velocidad sincontacto
Con la medición sin contacto, seadhiere una marca reflectante a laparte de máquina a medir. Estamarca es escaneada fotoeléctrica-mente por una visible luz roja. Elaparato muestra las revolucionespor minuto.
Designación de pedido:172025Compuesto por:
Tacómetro digitalAdaptador para medición directa 1:1Roldana 1/10 mPunta de caucho10 marcas reflectantesInstrucciones de servicioCaja
Repuestos10 – marcas reflectantes Designación de pedido: 172029
FAG · 36
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Termómetro digital · Estetoscopio
Termómetro digital TEMP.MG
Este dispositivo manual muestravalores entre -60 °C y +1000 °C.El sensor de temperaturaTEMP.MG.F que es parte del sumi-nistro tiene un rango de mediciónde –60 °C a +300 °C.El instrumento es adecuado paramediciones de temperatura en• rodamientos, soportes y sistemas
de lubricación para monitoriza-ción del servicio
• rodamientos y piezas calentadaspara ajustar durante el montaje
El instrumento, controlado por mi-croprocesador tiene pantalla deuna línea. El teclado tiene las si-guientes funciones:• On/Off• Hold (mantiene el valor medido
en la pantalla)Funciones adicionales:batería baja (Low Bat.),Desconexión automática (Auto-OFF) tras 14 min, Cambio de °C a °F
Designación de pedido y alcan-ce del suministro:TEMP.MG(termómetro con sensorTEMP.MG.F y caja de transporte)
Sensores de temperatura FAGcomo repuestos (pedir separada-mente):
Sensor de temperatura rápidoTEMP.MG.F(termopar NiCr-Ni, tapón y enchu-fe de conexión, tipo K) Rango de medición -60 °C...+300 °Cbrevemente a +500 °C Designación de pedido: TEMP.MG.F
Sensores de temperatura FAGcomo accesorios (pueden pedir-se separadamente, para medir latemperatura de líquidos, lubrican-tes etc.): Sensor inmersión TEMP.MG.TF(termopar NiCr-Ni, tapón y enchu-fe de conexión, tipo K)
Rango de medición -60 °C...+400 °C Designación de pedido: TEMP.MG.TF
Estetoscopio 172030
Con un estetoscopio, los ruidos enrodamientos pueden comprobarsefácil y rápidamente. Cambios deruido producidos por desgaste, de-sarrollo de pitting o precargas enel rodamiento pueden detectarse atiempo si se efectúan comproba-ciones regulares. De esta forma,pueden evitarse paradas inespera-das y daños más graves. El estetoscopio se usa como el delos médicos. Los auriculares se co-
nectan al canal auditivo de los oí-dos por lo que se excluyen los rui-dos secundarios. El mango aisladose sujeta entre los dedos pulgar eíndice como un lápiz, y la puntade medición se apoya firmementeen la parte a medir. Si se oye ruidola punta de medición se mueve al-rededor hasta el punto de máximaintensidad.
Designación de pedido:172030
Para información más detallada ver TI No. WL 80-51.
FAG · 37
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Lubricación de roda-mientos
Grasas para roda-mientos Arcanol P. 38
Lubricador“Motion Guard“ P. 41
Pistola de grasa P. 44
Dosificadores de grasa P. 44
FAG · 38
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Grasas para rodamientos Arcanol · Tabla de selección
Arcanol MULTITOP MULTI2 MULTI3 LOAD220 LOAD400 LOAD1000
DIN 51825 KP2N-40 K2N-30 K3N-30 KP2N-20 KP2N-20 KP2N-20
Espesante Jabón lítico Jabón Jabón Jabón Jabón Jabón con aditivos lítico lítico litio/ calcio litio/ calcio litio/ calcioEP con aditivos EP con aditivos EP con aditivos EP
Aceite básico Mineral +éster Mineral Mineral Mineral Mineral Mineral
Viscosidad aceite básico a 40 °C ISO VG ISO VG ISO VG[mm2/s] 85 100 80 220 400 1000
Consistencia (clase NLGI) 2 2 3 2 2 2
Rango temperaturas [°C] -40...+150 -30...+140 -30...+140 -20...+140 -25...+140 -20...+140
Temp. referencia [°C] 80 75 75 80 80 80
Aplicaciones típicas Grasa universal Grasa universal Grasa universal Grasa especial Grasa especial Grasa especialpara las grasas rodamientos rodtos. bolas rodtos. bolas rodamientos rodamientos rodamientosARCANOL bolas y rodillos ØD ≤ 62 mm ØD > 62 mm bolas y rodillos bolas y rodillos bolas y rodillos
en en en en en enlaminadores, pequeños moto grandes motores laminadores, maquinaria maquinariamaquinaria, res eléctricos, eléctricos, ferrocarriles minería, minería,construcción, maquinaria maquinaria maquinaria maquinariavehículos, husillos agrícola y agrícola y construcción construcción,rectificado construcción, construcción, preferiblemente
electrodomés soplantes para cargas deticos choque y grandes
rodamientosa a a aelevadas altas cargas, cargas cargasvelocidades, amplio rango, extremas, extremas,altas cargas, velocidades, temperaturas temperaturasaltas y bajas elevado nivel medias, medias,temperaturas de humedad velocidades velocidades
medias bajas
Bajas temperaturas ++ + + o – o
Altas temperaturas o o o o o o
Bajo rozamiento,altas velocidades + o o – – – –
Altas cargas,bajas velocidades + o o ++ ++ ++
Vibraciones + o + + + +
Propiedades obturadoras o o + + + +
Aptitud para relubricación ++ ++ + + + +
ISO VG = ++ extremadamente adecuado o adecuado – poco adecuadoISO viscosity class + muy adecuado – – no adecuado
FAG · 39
TEMP90 TEMP110 TEMP120 TEMP200 SPEED2,6 VIB3 BIO2 FOOD2
KP2P-40 KE2P-40 KPHC2R-30 KFK2U-40 KE3K-50 KP3N-30 KPE2K-30 K2K-30
Poliurea Jabón Poliurea PTFE Poliurea Jabón Jabón Jabóncálcica con complejo con complejo litio litio/ calcio complejoaditivos EP litio aditivos EP con aditivos EP aluminio
PAO Ester PAO/ éster Polieter PAO / éster Mineral Éster Aceite blancofluorinado
ISO VG ISO VG ISO VG130 150 460 400 22 170 58 192
2 2 2 2 2-3 3 2 2
-40...+160 -40...+160 -35...+180 -40...+260 -50...+120 -30...+150 -30..+120 -30..+120
90 110 120 200 80 90 80 70
Grasa especial Grasa especial Grasa especial Grasa especial Grasa especial Grasa especial Grasa especial Grasa especialrodamientos rodamientos rodamientos rodamientos rodamientos rodamientos rodamientos rodamientosbolas y rodillos bolas y rodillos bolas y rodillos bolas y rodillos bolas bolas y rodillos bolas y rodillos bolas y rodillos
en en en en en en en enacoplamientos, máquinas instalaciones rodillos de apoyo máquinas ajuste palas aplicaciones aplicacionesmotores eléctricas, coladas en hornos, herramienta, rotor en ambientes contactoeléctricos vehículos a continuas bielas en instrumentos molinos peligrosos alimentario;vehículos a motor compresores, eólicos, USDA H1motor vagonetas maquinaria
de hornos, embalajeplantas químicas
a a a a a aaltas altas altas temperaturas velocidades altastemperaturas, temperaturas, temperaturas, extremas, extremas, temperaturas,altas altas altas ambientes bajas altascargas velocidades cargas químicamente temperaturas cargas,
agresivos movimientososcilantes
++ ++ + ++ ++ + + +
+ ++ ++ ++ o + o –
o + – – – ++ – o o
o o ++ + – – + o o
o o o – – ++ o o
o o o o o o o o
o o o o + – + ++
FAG · 40
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Grasas para rodamientos Arcanol · Cantidades · Ejemplos de pedido
Grasa Designación 70 g 250 g 400 g 1 kg 5 kg 10 kg 25 kg 180 kgArcanol Antigua tubo tubo cartucho bote cubo cubo barril bidón
MULTITOP L135V • • • • •MULTI2 L78V • • • • • •MULTI3 L71V • • • • • •
LOAD220 L215V • • •LOAD400 L186V • • • • •LOAD1000 L223V • • •
TEMP90 L12V • • • • •TEMP110 L30V •TEMP120 L195V • • •TEMP200 L79V • •
SPEED2,6 L75 • • •VIB3 L166V • • •BIO2 – • •FOOD2 – • •
Ejemplos de pedido:
Designación de pedido Significado
ARCA.GREASE.MULTITOP.5KG Grasa FAG Arcanol MULTITOP (5 kg cubo)ARCA.GREASE.MULTI2.10KG Grasa FAG Arcanol MULTI2 (10 kg cubo)ARCA.GREASE.MULTI3.25KG Grasa FAG Arcanol MULTI3 (25 kg barril)ARCA.GREASE.LOAD220.180KG Grasa FAG Arcanol LOAD220 (180 kg bidón)ARCA.GREASE.LOAD400.400G Grasa FAG Arcanol LOAD400 (400 g cartucho)ARCA.GREASE.LOAD1000.5KG Grasa FAG Arcanol LOAD1000 (5 kg cubo)ARCA.GREASE.TEMP90.1KG Grasa FAG Arcanol TEMP90 (1 kg bote)ARCA.GREASE.TEMP110.400G Grasa FAG Arcanol TEMP110 (400 g cartucho)ARCA.GREASE.TEMP120.25KG Grasa FAG Arcanol TEMP120 (25 kg barril)ARCA.GREASE.TEMP200.70G Grasa FAG Arcanol TEMP200 (70 g tubo)ARCA.GREASE.SPEED2,6.250G Grasa FAG Arcanol SPEED2,6 (250 g tubo)ARCA.GREASE.VIB3.25KG Grasa FAG Arcanol VIB3 (25 kg barril)ARCA.GREASE.BIO2.1KG Grasa FAG Arcanol BIO2 (1 kg bote)ARCA.GREASE.FOOD2.10KG Grasa FAG Arcanol FOOD2 (10 kg cubo)
FAG · 41
Lubricador “Motion Guard”
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Lubricador automático FAG “Mo-tion Guard“
Lubricación económica y segurapara una larga vida del roda-miento
Los rodamientos son partes segurasde máquinas con larga vida de ser-vicio. La causa más común de falloes una lubricación insuficiente o in-correcta. Cerca del 90% de todoslos rodamientos están lubricadoscon grasa. El suministro seguro dela grasa adecuada es particularmen-te adecuada.
Con un lubricador automático lacantidad suficiente de grasa frescaes constantemente aportada a lasáreas de contacto de los rodamien-tos. La vida de servicio es, por tan-
to, mayor. Estos seguros y baratosdispositivos extien den los perio-dos de lubricación y mantenimien-to y eliminan el riesgo de aportarpoca o demasiada grasa. Los parosde plantas son más cortos y loscostes de mantenimiento menores.El uso de lubricantes económicos yrespetuosos con el medioambientecontribuyen a una mayor eficaciafuncional.
El lubricador FAG, Motion Guard,se ajusta individualmente al áreade rodamiento y hace innecesariascostosas centrales de lubricación.Puede usarse en cualquier lugar:bombas, compresores y ventilado-res, transportadores, vehículos, etc.El lubricador es adecuado para to-das las grasas Arcanol descritas enlas páginas 38 a 40*).*) Diseño Compact ver página 43.
Ventajas
• Aporte individual y preciso encada rodamiento inmediatamen-te después de entrar en servicio
• Completamente automático, ser-vicio libre de mantenimiento
• Reduce costes en comparacióncon la relubricación manual
• Opera en un rango de –10 a +50°Csin reparar en la temperatura
• Ajustables 4 periodos de descar-ga (1, 3, 6 o 12 meses)
• Accionador reutilizable y, portanto, recurso respetuoso y eco-nómico
• Unidad LC reeemplazable en ellugar
• Protección a la corrosión, polvoy salpicaduras (IP 65)
• Visualización del estado con LED(servicio, inactivo, fallo)
• Sin peligro de mezclar lubricantes• Produce presiones hasta 5 bar, su-
perando así cualquier obstáculo • Se puede controlar la cantidad
dispensada por el envase trans-parente
• Interruptor para ON y OFF• Extenso programa de accesorios
Cada lubricador se suministra condetalladas instrucciones de servi-cio.
FAG · 42
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Motion Guard · Sets · Recambios
Set lubricadorconsiste en:Unidad-LC 120 cm3 con set de bate-ríasAccionadorSoporte adaptadorPeso (listo para aplicación): ca. 555 g
Ejemplo de pedido *):ARCA.LUB.MULTITOP.LC120.SET
Set lubricador consiste en:Unidad-LC 250 cm3 con set de bate-ríasAccionadorSoporte adaptadorPeso (listo para aplicación): ca. 720 g
Ejemplo de pedido *):ARCA.LUB. MULTITOP.LC250.SET
Unidad-LC 120 cm3 (recambio)con set de bateríasPeso (lleno): ca. 275 g
Ejemplo de pedido *):ARCA.LUB.MULTITOP.LC120
Unidad-LC 250 cm3 (recambio)con set de bateríasPeso (lleno): ca. 435 gEjemplo de pedido *):ARCA.LUB. MULTITOP.LC250
*) Si la unidad contiene cualquierotra grasa, debe usarse su designa-ción en lugar de MULTITOP.
Ø71
179
G1/4
Ø71
229
G1/4
G1/4
105
Ø65
G1/4
155
Ø65
FAG · 43
Motion Guard · Recambios · Accesorios · Nuevo diseño
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Accionador (recambio)Pose: ca. 210 g
Designación de pedido:ARCA.LUB.DRIVE
Soporte adaptador (recambio)Peso: ca. 54 g
Designación de pedido:ARCA.LUB.ADAPTER
Accesorios Motion Guard
• Reducciones• Extensiones• Codos• Pinza• Escuadra• Tubo con conexiones
Nuevo diseño
El probado diseño del lubricador FAG accionado eléctricamente puede funcionarcon todas las grasas Arcanol descritas en las páginas 38 a 40. En el futuro nosreferiremos a este lubricador como Motion Guard Champion.Ahora tenemos un nuevo diseño de accionamiento electro-químico y adecuadopara numerosas aplicaciones. Es adecuado para las grasas TEMP90, TEMP120,TEMP200, LOAD400, LOAD1000 y FOOD2 y tiene la designación: Motion GuardCompact (ver Publ. No. WL 81 122/2).Ejemplo de pedido: ARCA.LUB.TEMP90.1M
Ø71
90
Ø5,6G1/4
G1/4
33,219,4
10,8
10
SW17SW27
FAG · 44
LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS
Pistola de grasa · Dispositivos dosificadores
Pistola de grasa 139450 con tu-bo reforzado 139451
Bajo dificultosas condiciones deservicio o ambientales los roda-mientos deben relubricarse fre-cuentemente a través de engrasa-dores. La relubricación es fácil,limpia y rápida si se utiliza una pis-tola de grasa FAG con tubo refor-zado. Estos dispositivos cumplencon DIN 1283. La pistola de grasapuede llenarse con grasa a granelo con un cartucho según DIN1284.
Pistola de grasa
Diámetro del contenedor 56 mmLongitud total de la pistola 390 mmSuministro 2 cm3/impulsoPresión máx.. 800 bar
Llenado de grasa
• 500 cm3 de grasa a granel o • 400 g cartucho según DIN 1284
(diámetro 53,5 mm, 235 mmlargo)
Rosca de conexión G 1/8Peso ca. 1,5 kg
Designación de pedido: 139450
Tubo reforzado
Longitud 300 mmRosca de conexión G 1/8Equipado con acoplamientohidráulico para lubricador tipohidráulico según DIN 71412
En lugar de este acoplamiento hi-dráulico también es posible conec-tar acoplamientos deslizantes paralubricadores con cabeza de botónsegún DIN 3404 u otros conecto-res. Estos conectores pueden ad-quirirse en tiendas especializadas.
Designación de pedido:139451
Dispositivos dosificadores
Estos dispositivos suministran a losrodamientos la cantidad de grasacuidadosamente dosificada entreun rango de 10 a 133 cm3. Si senecesitan mayores volúmenes, eldispositivo puede accionarse variasveces.Con una bomba de pistones dedoble acción, pneumáticamenteaccionada, la grasa es suministra-da, a través de la válvula dosifica-dora, de su contenedor (25 kg o180 kg) al área a ser lubricada.
El dispositivo dosificador consisteen:• tapa• pistón• válvula dosificadora• tubo de conexión entre bomba y
válvula• tubo, 2,5 m longitud• pistola de grasa
Datos técnicos:
Factor de bombeo: 10 : 1Suministro: 400 cm3/minRango dosificación 10 - 133 cm3
Designaciones de pedido: ARCA.PUMP.25ARCA.PUMP.180
FAG · 45
ACCESORIOS PARA MONTAJE Y MANTENIMIENTO
FAG accesorios para mon-taje y mantenimiento
Aceite anticorrosión P. 46
Pasta de montaje P. 46
FAG · 46
ACCESORIOS PARA MONTAJE Y MANTENIMIENTO
Aceite anticorrosión · Pasta de montaje
Aceite anticorrosión FAG
El aceite anticorrosión es extrema-damente adecuado para rodamien-tos desembalados. También puedeaplicarse en superficies metálicaspulidas, máquinas y elementos demáquinas como protección antico-rrosiva a largo plazo cuando estánalmacenadas en interiores.En general, el aceite anticorrosiónno debe quitarse de los rodamien-tos ya que no reacciona con lasgrasas y aceites estándar para ro-damientos.Puede limpiarse sin problemas consolventes alcalinos y agentes lim-piadores neutros.
Disponible: 0.4 l atomizador con propelente CO2
(no daña la capa de ozono)
Designación de pedido:ARCA.ANTICORROSIONOIL.400G
Pasta de montaje FAG Arcanol
Esta pasta de montaje y multipro-pósito ha demostrado su valía es-pecialmente en el montaje de ro-damientos. Facilita el calado de losaros, previene los efectos “stick-slip”, marcas de gripado, desgastey corrosión del ajuste. Además tie-ne excelentes propiedades antico-rrosión. Es de color claro y nomancha.Sólo se aplica una fina capa depasta de montaje de forma que lasuperficie metálica brillante quedematizada.Puede usarse a temperaturas entre-30 °C y 150 °C. La pasta es resis-tente al agua, vapor de agua y mu-chos agentes alcalinos y ácidos.La pasta de montaje está disponi-ble en tubos de 70 g y 250 g, cartu-chos de 400 g y botes de 1 kg.
Designación de pedido:ARCA.MOUNTINGPASTE.70GARCA.MOUNTINGPASTE.250GARCA.MOUNTINGPASTE.400GARCA.MOUNTINGPASTE.1KG
FAG · 47
RODAMIENTOS PARTIDOS OSCILANTES DE RODILLOS
Rodamientos partidosFAG oscilantes de rodillos
Ahorro de tiempo y dinero usando roda-mientos partidos oscilantes de rodillos P. 48
FAG · 48
RODAMIENTOS PARTIDOS OSCILANTES DE RODILLOS
Ahorro de tiempo y dinero usandorodamientos partidos oscilantes de rodillos
Los rodamientos partidos FAG os-cilantes de rodillos se usan princi-palmente en aplicaciones donderodamientos no partidos requerirí-an complejos trabajos adicionales.
Características
• Aro interior, exterior y segmen-tos de jaula, partidos
• Agujero cilíndrico, montaje direc-to sobre el eje
• Sustituyen a rodamientos no par-tidos con manguito de montaje,mismas dimensiones
• Larga vida de servicio debido alprobado diseño interno (E)
• Ajustan en los soportes existen-tes, no necesario remecanizar
• Soportan elevadas cargas axiales• Capacidad de autoalineación di-
námica
Extenso programa
• incluye las series estándar como222, 230 y 231
• dimensiones métricas y pulgadas• para diámetros de eje de 55 mm
y 2 3/16 inch hacia arriba
Dimensiones y datos de funciona-miento indicados en FAG. WL 43165.Información sobre otros diseños seentregará bajo consulta.
Campos de aplicación
Los rodamientos partidos oscilan-tes de rodillos se usan en casi to-dos los sectores industriales. Cam-pos de aplicación desde ejes apo-yados en varios rodamientos deacceso restringido, por ejemplo en:• cabrestantes y poleas• transportadores• elevadores y escaleras mecánicas• convertidores• instalaciones de colada continua• camas de volteo y refrigeración• máquinas papeleras• soplantes y ventiladores• mezcladores y removedores• plantas de reducción• plantas de procesado• accionamientos de hornos girato-
rios
Por favor consulte directamente aFAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and ServicesPostfach 1260D-97421 SchweinfurtTel. +49 9721 91-4795 Fax +49 9721 91-4796www.fag.deE-mail: [email protected]
Ventajas
• rápido cambio de rodamiento• montaje muy fácil• parada de máquina más corta• no-desmontaje de accionamien-
tos, acoplamientos, etc• no-desmontaje de ejes• no requiere alineación del eje
Así los rodamientos partidos osci-lantes de rodillos ahorran tiempo yreducen costes substancialmente.
Demokit “Rodamiento partidooscilante de rodillos”
Demokit “Montaje de roda-mientos partidos oscilantes derodillos”
%
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
RodamientoManguitoMontajeFalloAuxiliares
Costes a
Rodamientono partido
Rodamientopartido
DISPOSITIVOS PARA DIAGNÓSTICO DE VIBRACIONES
Dispositivos FAG paradiagnóstico de vibraciones
Detector P. 50
Bearing Analyser P. 50
DTECTX1 P. 51
VibroCheck P. 51
FAG · 49
FAG · 50
DISPOSITIVOS PARA DIAGNÓSTICO DE VIBRACIONES
Detector · Bearing Analyser
El diagnóstico de vibraciones es elmétodo más seguro para detectar,tempranamente, daños de máquina.Pueden detectarse desequilibrios yerrores de alineación así como da-ños en rodamientos y engranajes.
Con los mejores dispositivos FAG eloperador puede llevar a cabo eldiagnóstico de vibraciones por símismo.FAG ofrece los siguientes dispositi-vos de monitorización móviles:
el Detector y el Bearing Analyser.Los dispositivos de monitoriza-ción estáticos incluyen un moni-tor digital de vibraciones y el siste-ma de monitorización onlineVibroCheck.
FAG Detector II
El Detector II es un dispositivo demedición manual que fue desarro-llado junto con el software para PCDETECTOR TRENDLINE para medi-ción de datos en monitorización of-fline de plantas de producción.Es fácil de usar y de operar. Debidoa su bajo peso es el instrumentoideal para grandes instalacionesdonde deben cubrirse largas distan-cias.
El Detector II monitoriza:• la vibración absoluta de máquina
según ISO 10816• el estado de los rodamientos a
través del método de la detecciónde la envolvente.
El dispositivo tiene una salida dejack en la cual se pueden conectarunos auriculares. Esto permite a losusuarios a escuchar el ruido decualquier máquina y formarse unaopinión del estado de un rodamien-to. El Detector proporciona los va-lores característicos de ruido con loque puede evaluarse objetivamente.
Para información más detallada verTI No. WL 80-62.Por favor, consulte directamente a:[email protected]
FAG Bearing Analyser
El FAG Bearing Analyser es unaherramienta para diagnóstico devibraciones eficiente y relativa-mente económico para detectartempranamente daños en roda-mientos y engranajes.Todos los tipos de daños que cau-san ruido, es decir vibración, sediagnostican con el método de ladetección de la envolvente.La señal de tiempo se descomponeen las frecuencias de los compo-nentes con la Fast Fourier Trans-formation (FFT).De esta forma incluso daños enmáquinas complejas puede ser ine-
quívocamente ubicado en un ele-mento de máquina específico (en-granaje, rodamiento).El usuario es asistido por un modode “diagnóstico automático”. Si seconocen la geometría y velocidadde los rodamientos, el softwarebusca el espectro de frecuenciasespecíficas de daños del rodamien-to.Si se excede un valor de toleran-cia, el sistema experto avisa alusuario del daño activando unaalarma.De este modo el daño puede de-tectarse y analizarse sin contra conla magnitud absoluta de la señal,incluso sin medición de referencia.
Para información más detallada verTI No. WL 80-63.
Por favor, consulte directamente a:[email protected]
FAG · 51
DTECTX1 · VibroCheck
DISPOSITIVOS PARA DIAGNÓSTICO DE VIBRACIONES
FAG DTECTX1
El DTECTX1 es un dispositivo demonitorización online eficiente yeconómico. Pueden conectarse a éltodos los acelerómetros y sensoresde velocidad y desplazamiento co-múnmente usados. En función dela versión utilizada pueden alma-cenarse valores de proceso comola velocidad, temperatura, par ypresión.La señal medida por el sensor esdescompuesta en sus frecuenciasde componentes con la Fast Fou-rier Transformation (FFT). Estopermite la monitorización de am-plitudes de tolerancias de definidasbandas muy estrechas de frecuen-cias especificadas previamente yactivar una alarma si se excedendichos valores. De esta forma pue-
den detectarse daños prematuros através monitorizar frecuencias se-leccionadas.El DTECTX1 con función de moni-torización remota permite la segu-ra detección de daños y fallos enmáquinas sin requerir la presenciade un experto en diagnóstico .El dispositivo DTECTX1 automáti-camente envía los cambios – porlíneas de comunicación (modemfijo, móvil o satélite) – al operador,el fabricante o el proveedor de ser-vicios, no importa desde donde seutilice!Con esta versión, el modem permi-te acceso remoto al DTECTX1 encualquier momento. Los datos me-didos pueden tomarse a distanciaen cualquier momento y analizarsepor el centro de diagnóstico.El dispositivo DTECTX1 de si-
guiente nivel puede activar auto-máticamente una alarma si se ex-cede un valor de tolerancia.Así el DTECTX1 permite un econó-mico mantenimiento predictivo.
FAG VibroCheck
El sistema de monitorización onlineVibroCheck se usa para monitoriza-ción permanente de elementos vita-les de máquina como rodamientos yengranajes. No sólo pueden medirseseñales de vibración, sino tambiénotras cantidades físicas como tempe-ratura, potencia, presión etc. Las se-ñales medidas pueden tambiénusarse para diagnóstico remoto.Además de la monitorización de va-lores característicos, los usuarios es-tán asistidos por un experto sistemaque indica daños prematuros. El sis-tema la ventaja del hecho que elanálisis de frecuencia revela inclusolas más pequeñas amplitudes de se-ñales periódicas por lo que estas se-
ñales pueden ser evaluadas antesde que pueden influenciar valorescaracterísticos compuestos. El siste-ma experto toma la información deun análisis de frecuencia automáti-co. Una lista de rodamientos contie-ne todos los rodamientos y compo-nentes que deben monitorizarsepor el VibroCheck.El VibroCheck es adecuado parausarse tanto en maquinaria con ele-mentos de desgaste rápido y enplantas que requieren relativamentepoco mantenimiento ya que es alta-mente seguro donde se precisa pre-dicción de daños.El VibroCheck minimiza el riesgode indeseados fallos de elementosde máquina y contribuye a una rá-pida reparación del daño.
Para información más detallada verTI No. WL 80-65.Por favor, consulte directamente a:[email protected]
Por favor, consulte directamente a:[email protected]
FAG · 52
FAG · 53
MONITORIZACIÓN DEL ESTADO
F’IS monitorización delestado
Detección de problemas y desarrollo de solu-ciones P. 54
Consultas P. 54
Monitorización online P. 54
Campañas regulares de medición P. 54
Formación P. 54
FAG · 54
MONITORIZACIÓN DEL ESTADO
Detección de problemas · Consultas · Monitorización online ·Campañas de medición · Formación
El servicio optimizado y sin altera-ciones de instalaciones y máquinascomplejas sólo es posible con unasegura monitorización de la má-quina. El mantenimiento predictivopermite evitar paradas imprevistasy evitar los daños consecuenciales.
Esto incrementa la disponibilidadde las instalaciones y al mismotiempo reduce los costes de man-tenimiento. El diagnóstico de vi-braciones es el método más segurode detectar fallos de máquinas consuficiente antelación. Desequili-
brios y errores de alineación pue-den identificarse fácilmente con es-te método así como daños en losrodamientos y defectos de engra-najes.
Detección de problemas y desa-rrollo de soluciones
Los expertos de F’IS acuden inme-diatamente cuando se enfrenta condificultades y en el menor tiempoposible analizan, entre otros aspec-tos, la condición de su instalación.Usted recibe un detallado informecon propuestas concretas de comodebe proceder.
Consulta y soporte cuando se hanintroducido sistema de monitori-zación del estado
La introducción de estrategias demantenimiento predictivo necesitade un alto grado de conocimientoespecífico. No todos los métodos demonitorización disponibles son ade-cuados para su aplicación especial.Nuestros consultores le ayudan a en-contrar soluciones personalizadas asu problema.
Monitorización online
En algunas aplicaciones, la monitori-zación online continua es la formamás positiva de asegurar su produc-ción. Si cierta máquina falla, ¿tendráque parar su producción? ¿no tienerepuestos de su máquina en stock?¿O utiliza caros repuestos? En estos
tres casos, la monitorización onlinepuede ser la respuesta correcta. F’ISle ofrece la mayor variedad de servi-cios en este segmento de mercado:desde consultas para aplicacionesespeciales hasta contratos de serviciocon disponibilidad garantizada.
Campañas regulares de medición
No siempre hay que tener monitori-zación online. En algunos conjuntosauxiliares que influyen directamenteen su producción, regulares medi-ciones offline son de sobra la for-ma más efectiva de monitorización.Los especialistas de F’IS registran losdatos con sistemas portátiles. Tras suanálisis, recibe un informe claramen-te estructurado del estado de su ma-quinaria y equipamiento. Si las má-quinas están en una situación crítica,le proporcionamos adicionalmente,un detallado análisis de ellas.
Formación F’IS
Formación al cliente
No es nuestra intención reemplazar-le. Es decir, nuestro objetivo es for-mar a usted y a su equipo en diag-nóstico de vibraciones. En los cursosde formación progresiva VA 0, VA I yVA II, aprenderá todo lo que debe
saber sobre mantenimiento predicti-vo.Le mostramos las ventajas así comolas limitaciones. Con multitud deejemplos prácticos, le presentamosvarios métodos de diagnóstico de vi-braciones y le mostramos como seaplican en la práctica. Tras completarestos cursos, estará en posición dedetectar daños y defectos en máqui-nas, p.e. desequilibrio, errores de ali-neación y acoplamiento, daños derodamientos, defectos de engranajes,etc en el patrón de vibraciones. Loque es más, le queremos ayudar aoperar nuestros productos indepen-dientemente. Nuestros cursos de for-mación le familiarizan con el manejode los equipos FAG - Detector, Bea-ring Analyser así como el DTECTX1.
FAG · 55
Formación
MONITORIZACIÓN DEL ESTADO
Cursos de formación para so-cios de negocio y personal
En la venta de nuestros productostiene prioridad absoluta el compe-tente apoyo a los clientes a travésde nuestros socios de venta. Es undeber absoluto para nuestros so-cios de venta haber superadonuestros cursos de certificación CMNivel I, II y III satisfactoriamente.Los cursos incluyen la teoría ypráctica del diagnóstico de vibra-ciones, así como, características es-peciales del trabajo con nuestrosproductos CM. Esta certificación daderecho a nuestros socios de nego-cio a adquirir dispositivos de moni-torización a precio reducido paravenderlos con el correspondientemargen.
FAG · 56
FAG · 57
CONSULTAS DE MANTENIMIENTO
F’IS consultas de manteni-miento
Análisis P. 58
Fase de realización P. 58
FAG · 58
CONSULTAS DE MANTENIMIENTO
Análisis · Fase de realización
Nuestro equipo ofrece consultacorporativa en el sentido clásico.Pero no se acaba aquí. Además deesto, el alcance de nuestros servi-cios incluye consultas en los cam-pos de monitorización del estado ymantenimiento.
• AnálisisAnalizamos los procedimientosoperacionales de su compañía,
teniendo en cuenta los elemen-tos técnicos y comerciales. En elestudio aquí supuesto, le presen-tamos propuestas concretas co-mo soluciones. Normalmente,estas soluciones conciernen laintroducción de nuevas máqui-nas, métodos de trabajo, sistemasde planificación del manteni-miento y sistemas de monitoriza-ción de instalaciones.
• Fase de realizaciónEstas soluciones se convierten encatálogos de acción, contenien-do substanciales sugerencias decómo actuar. Ayudas EDP se in-cluyen donde sea necesario.Nuestra posición de fabricanteindependiente le garantiza lamejor asistencia posible en elsoftware más adecuado para suaplicación.
El equipo F’IS además ofrece servi-cios en y alrededor de sistemas degestión centralizada del manteni-miento (sistemas CMMS) con los si-guientes centros de atención:
• Creación de informes de gestión • Estudio de la interface entre el
sistema centralizado de gestiónde mantenimiento y la informáti-ca de su empresa
• Personalización del sistema cen-tralizado de gestión de manteni-miento a las demandas específi-cas de su empresa a nivel deaplicación y base de datos
• Desarrollo e integración de apli-caciones, personalizadas pasa lasdemandas específicas de su em-presa, como sistemas de comuni-cación móvil
• Realizando y desarrollando cam-bios
• Análisis de datos estructurales ygestión de datos correctivos
• Implementación de automatis-mos temporales o eventuales pa-ra procesos de optimización
F’IS consulta de mantenimientoF’IS expertos
• encuentran los puntos débiles en su empresa• le ofrecen soluciones concretas• reducen sus costes de mantenimiento considerablemente
FAG · 59
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
F´IS servicios para roda-mientos
Servicio de reparación P. 60
Servicio de montaje en lugar P. 61
Remecanizado y montaje de rodamientos P. 61
Alquiler de dispositivos P. 61
Formación y material formativo P. 62
FAG · 60
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Servicio de reparación
Servicio de reparación para ro-damientos grandes
Reduzca considerablemente suscostes de mantenimiento. Nuestrosexpertos F’IS pueden revisar y re-parar sus rodamientos usados.Cuando se revisan y mantienenmáquinas e instalaciones, muchosrodamientos se desechan comomedida de precaución y se reem-plazan por nuevos. Esta exageradaseguridad dificulta la visión de lapotencial reducción de costes queexiste. El hecho es que los roda-mientos revisados proporcionan elmismo rendimiento que los nue-vos. Se pueden reparar todo tipode rodamientos, p.e. rodillos deapoyo, oscilantes de rodillos, derodillos cónicos, etc. Déjenos ase-sorarle!Nuestros expertos efectuarán undiagnóstico de los daños, esta ope-ración cuesta entre E 100,00 y E 500,00. Tomando esto como ba-se, se decide si la reparación mere-ce la pena o no.
Consulte directamente a
FAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and ServicesIBS-S-4Mettmanner Straße 7942115 WuppertalTeléfono +49 202 293-2227Telefax +49 202 293-2437E-mail: [email protected]
Rodamiento de rodillos cilíndricos para laminador Sendzimir
Medición de la redondez
Inspección de los apoyos
Rectificado de un aro exterior
Gráfica del aro interior de un ro-damiento oscilante de rodillos
Montaje de un rodamiento grande
FAG · 61
Servicio de montaje en lugar · Remecanizado y montaje derodamientos · Alquiler de dispositivos
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Servicio de montaje en lugarFAG
Los especialistas de FAG Kugelfis-cher pueden efectuar para ustedpruebas de aceptación así como elmontaje e inspección de rodamien-tos.
El personal del servicio de montajeFAG• efectúan las pruebas de acepta-
ción de partes anexas (ejes y so-portes) para usted, también enlas instalaciones de sus subcon-tratados
• montan todo tipo de rodamien-tos
• detectan fallos en rodamientosusados
• mantienen e inspeccionan roda-mientos
• desmontan todo tipo de roda-mientos
• forman a su personal de montaje• ofrecen asesoramiento para pro-
cesos de montaje racionalizados
El equipo de montadores FAG leofrece información sobre las herra-mientas adecuadas y le muestra losdispositivos y métodos de montajey mantenimiento de rodamientosdescritos en esta publicación.
Remecanizado y montaje derodamientos
El taller de los montadores de FAGofrece los siguientes servicios parasus clientes:
• Dispositivos de montaje persona-lizados para aplicaciones espe-ciales.
• Dispositivos completos como re-ductores son revisados y monta-dos con rodamientos nuevos.
• Nuevos dispositivos son comple-tados y montados.
• Remecanizan rodamientos (p.e.taladros en aros duros, ajuste derodamientos cónicos)
• Remecanizado y montaje de so-portes con sus accesorios comoindicadores de nivel de aceite uobturaciones especiales.
Alquiler de dispositivos
Los clientes que necesitan ocasio-nalmente dispositivos especialesde medición o montaje, p.e. parareparaciones, pueden alquilarlosde FAG por cargos semanales.
FAG alquila, principalmente• Instrumentos de medición de
conos• Instrumentos de medición de
círculos primitivos• Tuercas hidráulicas• Bombas manuales• Dispositivos de calentamiento
Los dispositivos están almacenadosen nuestro taller de montadores,comprobados y mantenidos pornuestros especialistas montadores.
Para consultas sobre los serviciosdescritos en esta página, diríjasedirectamente a
FAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and ServicesTel. +49 9721 91-3142 o -2573,Fax +49 9721 91-3809
FAG · 62
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Formación y material formativo
Armario de montaje de roda-mientos y sets de montaje:curso básico para formaciónprofesional
Existe abundante literatura sobre elcorrecto montaje de rodamientospero normalmente faltan los com-ponentes para las realizar prácticasreales de los aprendices. Por estarazón el equipo de instructores deFAG han preparado un curso básico.
El objetivo de este curso básico esproporcionar el conocimiento ne-cesario para la adecuada selecciónde rodamientos, apropiado monta-je y desmontaje, y mantenimientode rodamientos. El curso está divi-dido en dos partes: una sección te-órica trata de los conocimientosbásicos sobre los rodamientos yuna sección práctica imparte la téc-nica básica necesaria para montajey desmontaje.
En la sección teórica gran impor-tancia en fusionar dibujos técnicos,computación e ingeniería mecáni-ca en una unidad formativa. Lasección práctica consiste en prácti-cas de montaje y desmontaje decomunes tipos de rodamientos conequipos mecánicos e hidráulicosen simplificados modelos de partesanexas (ejes, soportes).
El material formativo está basadoen pequeñas instrucciones y noexceden el estándar necesario enla formación profesional hoy. Otras unidades como transmisio-nes, bombas, husillos, ruedas devehículos etc. pueden prepararsepara la formación práctica sobre labase de este curso básico.
Manual 1 (teoría)
Ingeniería mecánicaComputación técnicaDibujo técnico
Manual 2 (práctica)
Montaje de rodamientos conagujero cilíndricoMontaje de rodamientos conagujero cónicoMétodo hidráulicoFormación práctica con ejes ysoportes
Datos técnicos
Armario de montaje: Dimensiones 1135x710x380 mmPeso (incl. contenidos) 94 kgAdecuado para 10 ejercicios demontaje:5 con ejes2 con soportes3 con ejes y soportesEje de menor diámetro: 15 mmEje de mayor diámetro: 55 mm
Designación de pedido (armario demontaje con contenidos y escuadra): MOUNTING.CABINET
La escuadra (izquierda) está incluida en el suministro.
FAG · 63
Formación y material formativo
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Sets de montaje 1 y 2
Con los sets de montaje FAG 1 y 2 – ejercicios individuales delarmario de montaje FAG – los for-madores pueden demostrar el
montaje y desmontaje de roda-mientos durante el curso, o dejarhacerlo a los alumnos. Los ejes ysoportes pueden sujetarse en untornillo de banco durante los pro-cesos de montaje.
Set de montaje 3El set de montaje3 es un ejercicioextra no incluido en el armario demontaje FAG y permite a los usua-rios montar un rodamiento oscilan-te de bolas en un soporte.
Set de montaje 2:Montaje hidráulico
Contenidos (en un maletín):1 eje1 tuerca ranurada1 tuerca ranurada con tornillos axiales1 arandela de seguridad1 tuerca hidráulica1 inyector de aceite1 adaptador1 llave de gancho1 aro distanciador1 rodamiento oscilante de rodillos5 hojas de trabajo
Adecuado para los siguientes ejercicios:• montaje con tornillos axiales• montaje con tuerca hidráulica• ajuste y comprobación del juego radial• fijación axial de un rodamiento con
tuerca ranurada y arandela de seguri-dad
• desmontaje con inyector de aceite
Designación de pedido: MOUNTING.CABINET.SET2
Set de montaje 3:Soporte partido
Contenidos (en un maletín):1 soporte partido1 eje1 manguito de montaje2 anillos de fijación1 tapa1 rodamiento oscilante de bolas1 llave de gancho7 hojas de trabajo
Adecuado para los siguientes ejercicios:• inspección de apoyos de rodamiento• montaje de rodamientos con manguitos• montaje como rodamiento fijo• montaje como rodamiento libre• montaje de eje pasante• montaje en soporte cerrado a un lado• desmontaje de rodamiento y manguito
de montaje
Designación de pedido: MOUNTING.CABINET.SET3
Set de montaje 1:Eje con soporte
Contenidos (en un maletín):1 soporte1 eje1 tapa1 aro distanciador2 casquillos de montaje1 aro centrador1 extractor1 aro de desmontaje1 aro extractor1 circlip1 rodamiento rígido de bolas 62061 obturación de eje4 tornillos8 hojas de trabajo
Adecuado para los siguientes ejercicios:• selección de ajustes• inspección de apoyos de rodamiento• montaje de rodamientos sobre ejes• fijación axial de rodamientos• montaje de obturaciones de eje• montaje (de un rodamiento fijo)• desmontaje con dispositivo extractor
Designación de pedido: MOUNTING.CABINET.SET1
FAG · 64
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Formación y material formativo
Videos para formación, instruc-ción, servicio
El ABC de los rodamientos
Este video imparte conocimientobásico sobre rodamientos. Presentatodos los tipos de rodamientos ysus características.
Designación de pedido:VIDEOFILM201E
Montaje y desmontaje de roda-mientos
El 25 % de todos los fallos prema-turos de rodamientos son produci-dos por errores de montaje. Por lotanto FAG siempre se ha esforzadoen minimizar pérdidas facilitandoinstrucciones de montaje, confe-rencias y formación.Con esto en mente, los fundamen-tos de montaje son descritos consencillos dibujos y palabras. Losprincipales fallos se nombran cla-ramente. Paso a paso el videomuestra como los diferentes roda-mientos se montan correctamentey de forma experta.
Designación de pedido: VIDEOFILM202E
Métodos hidráulicos para mon-taje y desmontaje de grandesrodamientos
Los rodamientos grandes y otrasgrandes piezas como las hélices debarco, acoplamientos o engranajespueden montarse fácil y rápida-mente con el método hidráulico.Con secuencias reales y animadasel video muestra todos los méto-dos y equipos comúnmente utiliza-dos en el montaje hidráulico: bom-bas, tuercas hidráulicas, extractoresespeciales, manguitos de montajey desmontaje. Además, la películaexplica qué debe tenerse en cuen-ta con ejes cilíndricos o cónicos ycomo se mide correctamente eljuego radial o el desplazamientoaxial para asegurar un perfectoajuste de las partes sobre el eje.
Designación de pedido: VIDEOFILM203E
FAG · 65
Formación y material formativo
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Hoy, FAG Kugelfischer – uno delos pioneros de los modernos ro-damientos - produce todo tipo derodamientos con diámetros exte-riores desde 3 mm a 4.25 m. Losrodamientos FAG se encuentran enmáquinas, vehículos y dispositivosen todo el mundo.Transmitimos nuestra inestimableexperiencia en la aplicación de ro-damientos a nuestros clientes, porejemplo en cursos de formación,con lo que la elevada calidad denuestros productos puede real-mente contribuir a una larga vidade servicio de los rodamientos.
Oferta en cursos de formación
• Rodamientos – curso básico• Rodamientos – curso avanzado• Curso de mantenimiento
Hemos efectuado seminarios sobrerodamientos durante años. Han te-nido lugar en nuestros clientes, ennuestras compañías y organizacio-nes de venta FAG y en nuestraplanta matriz en Schweinfurt.Nuestros cursos básicos cubrentanto la teoría como la práctica.
Parte teórica
• Interesante información sobrerodamientos
• Historia de los rodamientos• Conocimiento básico sobre
tecnología de los rodamientos(tipos, diseños, materiales, jau-las, códigos, lubricación, obtura-ción, daños en los rodamientos)
Parte práctica
• Formación práctica de montajepor expertos montadores
Montaje y desmontaje con apoyoscilíndricos, cónicos y con mangui-tosMétodos de montaje y desmontaje:mecánicos, hidráulicos, induccióneléctricaDetallada información sobre losdistintos dispositivos y métodos demedición.
Opciones
En función de los objetivos forma-tivos y las necesidades de la em-presa, el alcance temático puedereducirse o si es necesario, puedenincluirse temas especiales. Si deseaampliar su conocimiento técnicosobre rodamientos, FAG le ofrece,por ejemplo, presentaciones técni-cas sobre cálculo de vida, factoraDIN, lubricación, materiales de jau-las e incremento de la velocidad.
Todo sobre los rodamientos - Cursos de formación FAG sobre teoría y práctica de los rodamientos
FAG · 66
SERVICIOS PARA RODAMIENTOS
Formación y material formativo
Curso 1: Rodamientos – curso básico ensus instalaciones
• Sin gastos de viaje para sus parti-cipantes, sin pérdida de horas detrabajo por tiempo de viaje.
La duración del curso es de dos dí-as. El número de participantes nodebe exceder de 15.
Curso 2: Rodamientos – curso básico enSchweinfurt
• Intercambio de experiencias ydiscusiones técnicas
Podrá intercambiar experienciascon otros participantes y discutirproblemas técnicos con los espe-cialistas de FAG. Podrá visitar FAGel departamento de producción derodamientos en Schweinfurt. El nú-mero de participantes debe ser en-tre 10 y 15.
Curso 3: Rodamientos – curso avanzadoen Schweinfurt
Este curso amplía el conocimientoadquirido en el curso básico yaporta conocimiento adicional.Puede efectuarse en cualquier mo-mento tras el curso básico. El cursotiene una duración de dos o tresdías. El número de participantesdebe ser entre 10 y 15.
Para mayor información contacte conFAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and ServicesPostfach 1260 · D-97419 SchweinfurtTeléfono +49 9721 91-3707 · Telefax +49 9721 91-3133
FAG · 67
PUBLICACIONES · LISTA DE PRODUCTOS FAG
ABC
FAG · 68
PUBLICACIONES
Catálogo WL 41 520
El catálogo FAG está disponible no solo de forma impresa sino también como versiónonline o CD-ROM (designación de pedido: CD41520/3.1). El catálogo electrónico esmás eficiente y tiene más ventajas. El usuario recibe el mejor resultado posible rápida yseguramente de forma dialogada y ahorra mucho tiempo de otro modo necesario parabuscar, seleccionar y calcular rodamientos. El “Rolling Bearing Information System”proporciona información básica en forma de textos, fotos, dibujos, diagramas, tablas yanimaciones etc.
Publicaciones
Publ. No. WL 80100 Montaje y desmontaje de rodamientosPubl. No. WL 80102 Como montar y desmontar rodamientos hidráulicamentePubl. No. WL 80103 Tuercas hidráulicas FAGPubl. No. WL 80107 Equipos de calentamiento por inducción FAGPubl. No. WL 80123 Todo sobre los rodamientos - FAG cursos de formación
sobre rodamientos, teoría y prácticaPubl. No. WL 80134 Video FAG: Montaje y desmontaje de rodamientosPubl. No. WL 80135 Video FAG: Métodos hidráulicos para el montaje y
el desmontaje de rodamientosPubl. No. WL 80151 Servicio de reparación para rodamientos grandesPubl. No. WL 81115 Lubricación de rodamientosPubl. No. WL 81116 Arcanol · Grasas probadas para rodamientosPubl. No. WL 81122 Motion Guard – Lubricador automáticoPubl. No. WL 82102 Averías de los rodamientos
Informaciones técnicas
TI No. WL 00-11 Videos FAG sobre rodamientosTI No. WL 80-9 Aros de calentamiento FAGTI No. WL 80-14 Montaje y desmontaje de rodamientos oscilantes
de rodillos con agujero cónicoTI No. WL 80-38 Montaje de rodamientos oscilantes de bolas sobre manguitosTI No. WL 80-47 Dispositivos de calentamiento por inducción FAGTI No. WL 80-48 Extractores mecánicos FAGTI No. WL 80-49 Sets de herramientas de montaje FAG EINBAU.SET.ALU
y EINBAU.SET.STTI No. WL 80-50 Generadores de presión FAGTI No. WL 80-51 Instrumento de medición de temperatura
FAG TEMP.MG175830TI No. WL 80-53 Armario de montaje de rodamientos y Sets de montaje -
un curso básico para la formación profesionalTI No. WL 80-60 Diagnóstico de rodamientos con FAG dispositivos y serviciosTI No. WL 80-62 FAG Detector IITI No. WL 80-63 Diagnóstico de rodamientos con el FAG Bearing AnalyserTI No. WL 80-65 State-of-the-Art, Monitorización de instalaciones y máquinas
con el FAG Digital Vibration Monitors
Estas publicaciones, así como muchasotras, y el CD-ROM están disponibles en
FAG Kugelfischer Georg Schäfer AGIndustrial Bearings and ServicesPostfach 1260 · D-97419 SchweinfurtTel.: +49 9721 91–4979Fax: +49 9721 91–4447e-mail: [email protected]
FAG · 69
LISTA DE PRODUCTOS FAG
Designaciones de pedido Producto Páginaque empiezan con letras
ABZIEHER... Extractor mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AGGREGATE.E700 Unidad hidráulica operada eléctricamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28AGGREGATE.P1000/2500 Unidad hidráulica operada pneumáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ARCA.ANTICORROSIONOIL.400G Atomizador de aceite anticorrosivo Arcanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ARCA.GREASE.BIO2... Grasa especial para aplicaciones en ambientes peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.FOOD2... Grasa especial para aplicaciones en contacto alimentario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.LOAD1000... Grasa especial para cargas extremas, velocidades bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.LOAD220... Grasa especial para altas cargas y amplio rango de velocidades . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.LOAD400... Grasa especial para cargas extremas, velocidades medias . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.MULTI2... Grasa universal para rodamientos sujetos a esfuerzos normales (D ≤ 62 mm) . . .40ARCA.GREASE.MULTI3... Grasa universal para rodamientos sujetos a esfuerzos normales (D > 62 mm) . . .40ARCA.GREASE.MULTITOP... Grasa universal para elevadas velocidades, altas cargas, altas temperaturas . . . . .40ARCA.GREASE.SPEED2,6... Grasa especial para velocidades extremas, bajas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.TEMP110... Grasa especial para bajas y altas temperaturas, altas velocidades . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.TEMP120... Grasa especial para altas temperaturas, cargas elevadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.TEMP200... Grasa especial para temperaturas extremas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.TEMP90... Grasa especial para bajas y altas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ARCA.GREASE.VIB3... Grasa especial para cargas elevadas, altas temperaturas, movimientos oscilantes .40
ARCA.LUB.ADAPTER Soporte adaptador para lubricadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43ARCA.LUB.DRIVE Accionador para lubricadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43ARCA.LUB.MULTITOP.LC120 Unidad-LC 120 cm3 para ARCA.LUB... lubricadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42ARCA.LUB.MULTITOP.LC120.SET Set lubricador Motion Guard con unidad LC 120 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42ARCA.LUB.MULTITOP.LC250 Unidad-LC 250 cm3 para ARCA.LUB... lubricadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42ARCA.LUB.MULTITOP.LC250.SET Set lubricador Motion Guard con unidad LC 250 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
ARCA.MOUNTINGPASTE.1KG Bote de pasta de montaje Arcanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46ARCA.MOUNTINGPASTE.400G Cartucho de pasta de montaje Arcanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46ARCA.MOUNTINGPASTE.250G Tubo de pasta de montaje Arcanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46ARCA.MOUNTINGPASTE.70G Tubo de pasta de montaje Arcanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ARCA.PUMP.180 Dispositivo dosificador para barriles de grasa de 180 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44ARCA.PUMP.25 Dispositivo dosificador para barriles de grasa de 25 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
AWG.MINI Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 20 kg . . . . . . . . . .18AWG13 Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 200 kg . . . . . . . . .19AWG25 Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 400 kg . . . . . . . . .19AWG3,5 Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 40 kg . . . . . . . . . .18AWG40 Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 800 kg . . . . . . . . .19AWG8 Dispositivo de calentamiento por inducción para piezas hasta 100 kg . . . . . . . . .19
CD41520/3.1 Catálogo WL 41 520/3 en CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
DHN.. Llave de doble gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10DHN.SET1 Set de llaves de doble gancho (DHN5 a DHN8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10DHN.SET2 Set de llaves de doble gancho (DHN9 a DHN13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10DHN.TW1 Llave dinamométrica para DHN.SET1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10DHN.TW2 Llave dinamométrica para DHN.SET2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
FAG · 70
LISTA DE PRODUCTOS FAG
Designaciones de pedido Producto Páginaque empiezan con letras
EFB... Transformador seco monofásico para EIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22EIM... Dispositivo inductivo de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
EINBAU.SET.ALU Set de herramientas de montaje (aluminio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8EINBAU.SET.ST Set de herramientas de montaje (acero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FS... Interruptor de pie para EIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
HEATING.RING... Aro de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20HN../.. Llave de gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KLR.. Aros calibre cónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
MGA 31 Dispositivo para medición del círculo circunscrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MGI 21 Dispositivo para medición del círculo inscrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MGK 132 Dispositivo para medición de conos para diámetros de 90...510 mm . . . . . . . . . .33MGK 133 Dispositivo para medición de conos para diámetros de 205 mm o menores . . . . .33
MHU.TAROL Unidad hidráulica móvil para montaje en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
MOUNTING.CABINET Armario de montaje con material y escuadra de montaje para cursos básicos . . . .62MOUNTING.CABINET.SET. Maletín conteniendo rodamiento, partes anexas y herramientas de montaje . . . . .63
OILINJECTOR1600 Inyector de aceite (1600 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25OILINJECTOR1600.VALVE Válvula de conexión para OILINJECTOR1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25OILINJECTOR2500 Inyector de aceite (2500 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25OILINJECTOR2500.VALVE Válvula de conexión para OILINJECTOR2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PUMP.ADAPTER.A.G1/4 Adaptador G1/4-G1/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.ADAPTER.A.G3/4 Adaptador G3/4-G3/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.ADAPTER.B.G1/4 Adaptador G1/4-G1/4, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.ADAPTER.B.G3/4 Adaptador G3/4-G3/4, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PUMP.HOLDER.2 Soporte de bomba sin conexión para manómetro (para PUMP4000.0,2L) . . . . . . .29PUMP.HOLDER.3 Soporte de bomba con conexión para manómetro
(para PUMP1000.0,2L.SET y PUMP2500.0,2L.SET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G3/4 Reducción G1/4-G3/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G1/4-M18X1,5 Reducción G1/4-M18x1,5, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G1/2 Reducción G1/4-G1/2, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G1/4-G1/8 Reducción G1/4-G1/8, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G1/4-M14 Reducción G1/4-M14, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G3/4-G1/4 Reducción G3/4-G1/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G3/4-G1/8 Reducción G3/4-G1/8, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G3/4-G3/8 Reducción G3/4-G3/8, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.G3/8-G1/4 Reducción G3/8-G1/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G1/4 Reducción M18x1,5-G1/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G3/4 Reducción M18x1,5-G3/4, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.A.M18X1,5-G3/8 Reducción M18x1,5-G3/8, diseño A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
FAG · 71
LISTA DE PRODUCTOS FAG
Designaciones de pedido Producto Páginaque empiezan con letras
PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G3/4 Reducción G1/4-G3/4, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/2 Reducción G1/4-G1/2, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G1/4-G1/8 Reducción G1/4-G1/8, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G1/4-M14 Reducción G1/4-M14, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G3/4-G1/4 Reducción G3/4-G1/4, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G3/4-G1/8 Reducción G3/4-G1/8, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G3/4-G3/8 Reducción G3/4-G3/8, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29PUMP.NIPPLE.B.G3/8-G1/4 Reducción G3/8-G1/4, diseño B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PUMP.PIPE.G1/2 Tubo de alta presión (rosca de conexión G1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.PIPE.G1/4 Tubo de alta presión para PUMP4000.0,2L, PUMP1000.0,2L.SET,
PUMP2500.0,2L.SET (rosca de conexión G1/4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.PIPE.G3/4 Tubo de alta presión (rosca de conexión G3/4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.PIPE.G3/8 Tubo de alta presión (rosca de conexión G3/8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.G1/4 Latiguillo con rosca de G1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.G1/8 Latiguillo con rosca de G1/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M6 Latiguillo con rosca de M6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30PUMP.SLEEVE.CONNECTOR.M8 Latiguillo con rosca de M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PUMP1000.0,2L.SET Set de montaje con manómetro (hasta 1000 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27PUMP1000.MANO.G1/2 Manómetro (hasta 1000 bar) para PUMP1000.0,2L.SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PUMP2500.0,2L.SET Set de montaje con manómetro (hasta 2500 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PUMP2500.MANO.G1/2 Manómetro (hasta 2500 bar) para PUMP2500.0,2L.SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PUMP4000.0,2L Bomba de alta presión (4000 bar), formada por PUMP4000.0,2L .BODYy PUMP4000.0,2L.TANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PUMP4000.0,2L.BODY Cuerpo de bomba para PUMP4000.0,2L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27PUMP4000.0,2L.TANK Depósito de aceite para PUMP4000.0,2L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PUMP1000.0,7L Bomba manual (una etapa, 1000 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26PUMP1000.4L Bomba manual (dos etapas, 1000 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26PUMP1600.4L Bomba manual (dos etapas, 1600 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26PUMP2500.4L Bomba manual (dos etapas, 2500 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
RKP..., RKP...A Tuerca hidráulica con rosca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11RKP...2A Tuerca hidráulica con un segundo agujero axial para RKP.MG . . . . . . . . . . . . . . .12RKP...5..... Tuerca hidráulica, diseño reforzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11RKP...Z Tuerca hidráulica, rosca en pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11RKP.MG Dispositivo para medición del desplazamiento para RKP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SSK... Armario de conexión principal para EIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TEMP.MG Termómetro digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36TEMP.MG.F Sensor de reacción rápida para TEMP.MG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36TEMP.MG.TF Sensor de inmersión para TEMP.MG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
VIDEOFILM201D El ABC de los rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64VIDEOFILM202D Montaje y desmontaje de rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64VIDEOFILM203D Métodos hidráulicos para montaje y desmontaje de rodamientos . . . . . . . . . . . . .64
FAG · 72
LISTA DE PRODUCTOS FAG
Designaciones de pedido Producto Página que empiezan con números
139450 Arcanol pistola de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44139451 Arcanol tubo reforzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
172017 Placa de calentamiento eléctrica (1000/2000 W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20172018 Placa de calentamiento eléctrica (2500 W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
172025 Tacómetro digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35172029 Marcas reflectantes para 172025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
172030 Estetoscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
172031 Galgas, 100 mm longitud, 13 galgas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32172032 Galgas, 300 mm longitud, 23 galgas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
FAG Kugelfischer AG & Co. KGIndustrial Bearings and Services
Kaiserstraße 100D-52134 HerzogenrathTeléfono +49 2407 9149-0Telefax +49 2407 9149-59E-Mail: [email protected]
Todos los datos han sido cuidadosamenteelaborados y comprobados pero nopodemos asumir ninguna responsabilidadpor eventuales errores o faltas. Nos reser-vamos el derecho de cambios en interésdel desarrollo técnico.© por FAG 2003. Esta publicación o partesde ella no pueden reproducirse sin nuestropermiso.
WL 80 250 SA/91/08/03
Ihr Partner: