68
1

Familia №4 (27) зима 2011/2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Иллюстрации рубрик этого номера украсила Наталья Стафеева со старшей дочерью Лизой. На съемки приезжала и младшая – Нина. Но напряженный график и длительное ожидание утомило ее, и она так и не участвовала в съемке. Благодарим ТРЦ «Ривьера» и магазин Zara за помощь в проведении съемки.

Citation preview

Page 1: Familia №4 (27) зима 2011/2012

1

Page 2: Familia №4 (27) зима 2011/2012

2

Page 3: Familia №4 (27) зима 2011/2012

3

... зима

Page 4: Familia №4 (27) зима 2011/2012

4

СОДЕРЖАНИЕ

Слово редактора

Успешная Fамилия ЖАННА КЛИМОВА: «ТЕРПИ, БОРИСЬ, ИЩИ, ТВОРИ, НЕ БОЙСЯ...»

Вкусная Fамилия РЕЦЕПТ: ВИШНЕВЫЙ ДЕСЕРТ GRAND MARNIER

Творческая Fамилия ЭННИ ЛЕЙБОВИЦ - ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ОСТАНАВЛИВАЕТ МГНОВЕНИЕ

Модная Fамилия ГЛАВНЫЙ МОДНЫЙ МАРАФОН ГОРОДА - ODESSA FASHION DAY ДИЗАЙНЕРСКИЕ БУДНИ ИРИНЫ ВАХРОМЕЕВОЙ Красивая Fамилия РАДИОВОЛНОВОЙ ЛИФТИНГ - МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?

Спортивная Fамилия СТАДИОН «ЧЕРНОМОРЕЦ»: С НОВЫМИ НАДЕЖДАМИ Fамильное авто МЕЧТА АВТОЛЮБИТЕЛЯ: TOYOTA CAMRY, LEXUS GS, HIGHLANDER

Фотопроект «БИЗНЕС-МАМА»

ФотоFамилия ФОТОКОНКУРС С МОЛОКОМ МАТЕРИ...

Новая Fамилия IVLISA — ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ОБУВЬ ОТ ЕЛЕНЫ САВЧЕНКО

Клубная Fамилия ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА 2011 - 2012 В НОЧНОМ КЛУБЕ «Ё» ОТКРЫТИЕ РЕСТОРАНА BELLA MAFIA НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ В НОЧНОМ КЛУБЕ «Ё» ПРЕЗЕНТАЦИЯ АРОМАТОВ MONA DI ORIO В «ЖАН NICHE CONCEPT» ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ ТАТЬЯНЫ БИНОВСКОЙ «МОЯ АФРИКА» BACKSTAGE ODESSA FASHION DAY Backstage Fамилии

Редакция

3

5

13

16

27

36

40

42

46

50

56

60

66

68

Page 5: Familia №4 (27) зима 2011/2012

5

С л о в о р е д а к т о р а

Получив все подарки и устав от новогодних хлопот, мы наконец-то возвращаемся к повседневности с новыми силами и свежими мыслями. Начало года - самое время для переоценки ценностей, постановки новых задач и обретения новых сил для са-мореализации.

С вашей помощью мы продолжаем ставить перед собой новые задачи и реализо-вывать смелые идеи. Так, получив множество писем с предложениями стать семьей номера, мы решили, что теперь каждый из вас может быть на месте главных героев. Не важно, молоды вы или уже воспитываете внуков, полноценная у вас семья или вы живете со своей любимой бабушкой, главное, чтобы вы были настоящей семьей! С большой буквы, так сказать…Присылайте свои фотографии, на которых видно, какие вы дружные, и участвуйте в конкурсе, который пройдет в конце года. Победителей ждет фотосессия для нашего издания и право называться семьей номера зима 2012 - 2013.

Иллюстрации рубрик этого номера украсила Наталья Стафеева со старшей дочерью Лизой. На съемки приезжала и младшая – Нина. Но напряженный график и длитель-ное ожидание утомило ее, и она так и не участвовала в съемке. Благодарим ТРЦ «Ривьера» и магазин Zara за помощь в проведении съемки.

Искренне вашаглавный редакторСильвия Бронецкая

[email protected]

Page 6: Familia №4 (27) зима 2011/2012

6

Page 7: Familia №4 (27) зима 2011/2012

НА

ФО

ТО

: Н

ата

лья

Ста

фе

ева

со

ста

рш

ей

до

чер

ью Л

изо

й; Ф

ОТ

ОГ

РА

Ф:

Але

ксан

др

Сля

дне

в; А

СС

ИС

ТЕ

НТ:

Сла

ва К

лим

ов;

РЕ

ТУ

ШЬ

: А

лин

а К

овб

ан;

HA

IR &

MA

KE

UP

: И

ри

на С

оло

вье

ва; С

ТИ

ЛЬ

: В

ер

они

ка К

уко

та; О

ДЕ

ЖД

А:

Маг

ази

н Z

AR

A; И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р:

ТР

Ц «

Ри

вье

ра»

, сте

нд

юве

лир

ного

зав

од

а «З

евс

».

УСПЕШНАЯFАМИЛИЯ

Page 8: Familia №4 (27) зима 2011/2012

8

Page 9: Familia №4 (27) зима 2011/2012

9

У с п е ш н а я F а м и л и я

ЖАННА КЛИМОВА:«ТЕРПИ, БОРИСЬ, ИЩИ, ТВОРИ, НЕ БОЙСЯ...»

Определить ее стиль невозможно - она непостоянна. Ее коллекции очень разные. Это как игра. И то, что она де-лает, – для тех, кто любит играть... в образы.

— В каждом человеке живет ребенок. Скажите, довольна ли маленькая Жанна тем, как сло-жилась ее профессиональная жизнь, этого ли ей хотелось, об этом ли она мечтала?

— Сейчас пишется моя биографическая книга. Конечно же, она начинается с детского периода. Очень странные испытываю ощущения, когда вспоминаю детство. В первую очередь, кажется, что это было лет 300 назад. Мои воспоминания о детстве – словно другое, сюрреалистическое измерение.

У меня было очень трудное детство, и мечтала я очень много. Для ребенка мечты – это психологи-ческий уход от реальности. Мои мечты были одинаковые: мне виделась моя жизнь ярким праздни-ком, и еще я хотела увидеть Индию.

— Когда впервые возникло желание заниматься модой? Кто вдохновил, дал силы и уве-ренность в том, что все получится?

— То, чем я занимаюсь, — не совсем мода. Я работаю больше с людьми, чем с коллекциями. И я пре-ображаю их внешность, внутреннее состояние, их жизнь.

В 16 лет я поступала в протестантскую семинарию в России. Так как у меня врожденное стремле-ние что-то менять в мире, я хотела стать служителем церкви. Но церковь боится реформаторов, поэтому семинаристы посоветовали мне реализовать свою харизму в миру. Вот я ее и реализовы-ваю. Я занимаюсь преобразованием, и мне все равно чего. В данном случае это создание краси-вой и качественной одежды.

Силы давало только желание жить, и окрыляли мечты.

ТЕКСТ: АННА БУРЯКОВА; ФОТО: СИЛЬВИЯ БРОНЕЦКАЯ

Page 10: Familia №4 (27) зима 2011/2012

10

Производством одежды я начала заниматься в 2002 году. Так как в это время я работала за-местителем директора казино «Кемпински», получилось, что мои первые клиентки были «ночные бабочки» и стриптизерши из отеля «Кемпински-Одесса». Образование у меня консерваторское и театральное.

Все необходимые навыки для работы моде-льером я осваивала самостоятельно, нани-мала преподавателей Грековки и занималась живописью на дому. Таким же образом изуча-ла конструирование и крой. В 2006 году была на стажировке в Риме. Изучала производство женской одежды, менеджмент продвижения торговой марки.

— А какова роль родителей в становлении модельера Жанны Климовой?

— Из родителей у меня была только мама. Она всегда была недовольна всем, чем я занима-лась, и считала меня бездарью. Я почти сиро-та, и те небольшие воспоминания из детства, которые у меня есть, не очень светлые. Я рас-сказываю о них в своей книге.

— Кто же тогда был учителем?

— У меня нет учителей, у меня есть свои осо-бенные отношения с миром, который я очень люблю. И эти отношения дают мне силы, вдохновение и все, что мне нужно.

— Как обычно идет процесс создания кол-лекции и как возникает ее название?

— Для меня коллекция начинается с названия и заканчивается им. Это как, если захотеть написать рассказ, достаточно придумать на-звание, и за ним писатель уже видит целую историю. Например, я называю коллекцию «Льюис Кэрролл – это Я». И в этом все. Я про-вожу параллель между собой и автором са-мого сказочно-сюрреалистического сюжета. Я становлюсь им, сочиняю его историю по-своему и чувствую, что в границах этого буду-щего творения мне все дозволено.

И не важно, какой будет одежда, у нее уже

есть энергия, ассоциации, образ. Тут форми-

МОИМИ ПЕРВЫМИ ЗАКАЗЧИКАМИ БЫЛИ

«НОЧНЫЕ БАБОЧКИ» И СТРИПТИЗЕРШИ.

HAIR & MAKE UP: студия красоты Smart Studio; НА ЖАННЕ: браслет, серьги, ожерелье - Lena Se.

У с п е ш н а я F а м и л и я

Page 11: Familia №4 (27) зима 2011/2012

11

В НОЯБРЕ ПРОШЛОГО ГОДА, ПРЕДСТАВИВ СВОЮ КОЛЛЕКЦИЮ

«ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ – ЭТО Я», ЖАННА КЛИМОВА ПОЛУЧИЛА ЗВАНИЕ

«ЛУЧШИЙ МОДЕЛЬЕР ГОДА» ПО ВЕРСИИ ODESSA FASHION DAY.

Page 12: Familia №4 (27) зима 2011/2012

12

У с п е ш н а я F а м и л и я

Page 13: Familia №4 (27) зима 2011/2012

13

У с п е ш н а я F а м и л и я

руется подача коллекции на подиуме и фото. И резюмирует весь процесс опять-таки название. Как надпись на обложке изданного рассказа.

— Последняя коллекция создавалась в Индии. Как же получилось, что ваша дет-ская мечта об этой стране осуществилась?

— Некоторые мечты сбываются вдруг. Когда даже не знаешь, откуда на тебя свалится то, что ты всю жизнь хотел. Правда, я не имею в виду фантазийный вариант: сидел, мечтал, и вдруг – сбылось! Так не бывает. Мечта должна быть манией, паранойей, целью. В ее осуществление нужно вложить большой труд, и тогда она на тебя «свалится».

А буквально было так: о моей работе посредством Интернета узнала одна женщина в Парагвае, которая является владелицей магазинов пляжной одежды в Южной Америке. Она пригласила меня в Дели, куда отправлялась с целью производства пляжной кол-лекции для своих магазинов.

Во время своего первого пребывания в Индии я имела возможность ознакомиться с производством одежды и тканей. Во второй раз меня уже пригласили по программе индийского правительства, направленной на развитие местной легкой промышленно-сти. Таким образом, теперь я имею возможность производить свои коллекции на базе индийских мастерских.

— Что для вас Индия?

— Индия – родина моей души. Об этом можно говорить долго, но если в двух словах, то примерно так: Индия сохранила свою первозданную атмосферу. Один из учителей Тибета сказал: «Европа, Америка – это эпицентр сансары. Азия – эпицентр нирваны». Находясь на нашей стороне материка, я чувствую, как попадаю в безумный круговорот причинно-следственных связей. Здесь я – добровольный раб. А в Индии освобожда-юсь, прежде всего, от желаний, а для меня это состояние самое гармоничное.

— Что вы ждете от 2012 года? Какие планы, проекты?

— Проектов масса. Я работаю над открытием Дома моды в Одессе. Первого современ-ного Дома моды, где будут проходить дефиле, семинары по технологиям, стилистике и прочее. Также надеюсь на продвижение в Италии. Хотелось бы продолжать карьеру в кино, заниматься музыкальным проектом.

МЕЧТА ДОЛЖНА БЫТЬ МАНИЕЙ, ПАРАНОЙЕЙ, ЦЕЛЬЮ. В ЕЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ НУЖНО ВЛОЖИТЬ БОЛЬШОЙ ТРУД, И ТОГДА ОНА НА ТЕБЯ «СВАЛИТСЯ».

Page 14: Familia №4 (27) зима 2011/2012

14

— А что для вас музыка? Расскажите о своем музыкальном проекте.

— Музыка – важнейшая составляющая моей жизни. Ничто так не стимули-рует мое сознание, как музыка. Однажды я размышляла над тем, без чего мир человека стал бы беднее: без зрения, слуха или речи. И решила, что зрение и слух важнее всего. Без способности говорить человек мог бы прожить. Возможно, меньше на свете было бы лжи. Между слухом и зре-нием я выделяю слух, так как именно звуки способны проникать в глубокие слои сознания и беспокоить их.

Слушаю музыку постоянно и много, почти все, кроме поп. Поп-музыка меня не задевает совершенно. Предпочтение отдаю альтернативной му-зыке и этно. Так как, помимо театрального и нескольких других образова-ний, у меня музыкальное образование (консерватория по классу вокала), я позволяю себе немного заниматься производством музыки. У меня есть свой проект «MOTH». Это несколько альтернативная музыка. Такой себе электронный поп-рок.

— Могли ли бы вы сами сказать, кто такая Жанна Климова?

— Этого сказать никто не может. Я нечто, заложенное свыше и ограненное жизнью. Так можно сказать о каждом из нас.

Я РАБОТАЮ НАД ОТКРЫ- РАБОТАЮ НАД ОТКРЫ-ТИЕМ СОВРЕМЕННОГО ДОМА МОДЫ, ГДЕ БУДУТ ПРОХОДИТЬ ДЕФИЛЕ, СЕМИНАРЫ ПО ТЕХНО-ЛОГИЯМ, СТИЛИСТИКЕ И ПРОЧЕЕ.

Page 15: Familia №4 (27) зима 2011/2012

НА

ФО

ТО

: Н

ата

лья

Ста

фе

ева

со

ста

рш

ей

до

чер

ью Л

изо

й; Ф

ОТ

ОГ

РА

Ф:

Але

ксан

др

Сля

дне

в; А

СС

ИС

ТЕ

НТ:

Сла

ва К

лим

ов;

РЕ

ТУ

ШЬ

: А

лин

а К

овб

ан;

HA

IR &

MA

KE

UP

: И

ри

на С

оло

вье

ва; С

ТИ

ЛЬ

: В

ер

они

ка К

уко

та; О

ДЕ

ЖД

А:

Маг

ази

н Z

AR

A; И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р:

ТР

Ц «

Ри

вье

ра»

, маг

ази

н «К

акту

с».

ВКУСНАЯFАМИЛИЯ

Page 16: Familia №4 (27) зима 2011/2012

16

В к у с н а я F а м и л и я

ИНГРЕДИЕНТЫ:

свежая вишня 160 гминдаль 60 гликер Grand Marnier 60 млмороженое 80 г (1 шарик)вишневый сок 100 млкрахмал 1 чайная ложкасахар 1 столовая ложка

ВИШНЕВЫЙ ДЕСЕРТ GRAND MARNIERШеф-повар ресторана итальянской кухни Bella Mafia, недавно открывшегося в развлекательном комплексе «Ё», в разгар новогодних праздников поделился с нами замечательным десертом из свежей вишни. Этот низкокалорийный и простой в приготовлении десерт вполне может стать одним из любимых.

Page 17: Familia №4 (27) зима 2011/2012

17

В к у с н а я F а м и л и я

Отправить вишню на разогретую сковороду и добавить вишневый сок.

Добавить ликер Grand Marnier и оставить томиться на огне.

Затем добавляем сахар.

Миндаль необходимо нарезать в мелкую стружку по длине.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:

Добавляем заранее растворенный в холодной воде крахмал.

Выкладываем готовую вишню на тарелку.

Десерт украшается листочком мяты и сиропом, оставшимся на сковороде.

Посыпаем миндалем и выкладываем в центр тарелки мороженое.

Page 18: Familia №4 (27) зима 2011/2012

ТВОРЧЕСКАЯFАМИЛИЯ

НА

ФО

ТО

: Н

ата

лья

Ста

фе

ева

со

ста

рш

ей

до

чер

ью Л

изо

й; Ф

ОТ

ОГ

РА

Ф:

Але

ксан

др

Сля

дне

в; А

СС

ИС

ТЕ

НТ:

Сла

ва К

лим

ов;

РЕ

ТУ

ШЬ

: А

лин

а К

овб

ан;

HA

IR &

MA

KE

UP

: И

ри

на С

оло

вье

ва; С

ТИ

ЛЬ

: В

ер

они

ка К

уко

та; О

ДЕ

ЖД

А:

Маг

ази

н Z

AR

A; И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р:

ТР

Ц «

Ри

вье

ра»

, маг

ази

н «К

акту

с».

Page 19: Familia №4 (27) зима 2011/2012

19

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

ЭННИ ЛЕЙБОВИЦ - ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ОСТАНАВЛИВАЕТ МГНОВЕНИЕМАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА ТАТЬЯНА БИНОВСКАЯ

Есть фотографы, которые изменили наше представление о жизни или об истории, но лишь немногие стали революционерами в развитии самого фотоискусства. Безусловно, одной из таких избранных является Энни Лейбовиц.

Славянские корни

Будущая знаменитость родилась в местечке Вестпорте (штат Коннектикут, США) 2 октября 1949 года. Ее отец Сэм Лейбовиц был офицером и до-служился до полковника Военно-воздушных сил. Мать Мэрилин Лейбовиц изучала живопись в Институте искусств Сан-Франциско и преподавала со-временный танец. Она всю свою жизнь посвятила искусству, что не могло не сказаться на мироощущении маленькой Энни.

О своих родителях:«Мамины родители были из России, но я точно не знаю откуда. Их фами-лия Крамер. А с отцовской стороны – Либовичи, они из Румынии. Боль-шая часть семьи погибла в погромах, а отец моего отца, когда ему было

Page 20: Familia №4 (27) зима 2011/2012

20

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

14 лет, пешком добрался из Румынии в Палести-ну, пройдя через всю Турцию. В Палестине был солдатом, а потом на корабле добрался до Аме-рики. С отцовской стороны родственники были бондарями и портными, а с материнской – более богатыми людьми. Они, конечно, не очень радо-вались этому браку. Моя мама танцевала, она училась у Марты Грэм. Если мама относилась к богеме, то папа был ско-рее консерватором. Он служил в армии почти всю жизнь, так что все мое детство мы переезжали каждые пару лет. В такие моменты вообще прак-тически жили в машине: при переездах даже не останавливались в гостиницах, родители просто вели машину по очереди через всю страну. Мои родители были странной парой, но у них все получилось: они воспитали шестерых детей. Моей маме нравилось рожать. Она, правда, не знала, что с нами потом делать, но как-то у нее все получилось. У нас была очень сильная семья. Мы очень гордились тем, что являемся евреями, хотя общины далеко не всегда находились там, где приходилось жить. Но праздники все отме-чали, а папа даже говорил на идиш. Я получила безумное, но прекрасное воспитание».

После окончания школы Энни поступила в Сан-Францисский институт искусств на факультет живо-писи. После второго курса она побывала в Японии, где увлеклась фотографией, и по возвращении до-мой записалась на вечерние курсы фотографов. Вскоре юношеский максимализм сыграл с ней свою шутку: она бросила институт и уехала в Израиль. Около полугода жила в кибуце, работала в археоло-гической экспедиции на раскопках в Старом городе Иерусалима.

О политике:«Я не очень разбираюсь в политике. Во время вьетнамской войны мой отец служил на Филип-пинах, и мама с тремя младшими детьми пере-брались туда к нему. Время было очень странное - вскоре после «лета любви». Война во Вьетнаме меня очень пугала. А в Израиль мне всегда хотелось поехать, потому что, когда еще училась в школе, некоторые мои друзья - члены сионистской организации - соби-рались поехать туда. От них я знала о программе ульпанов в кибуцах, где ты полдня работаешь, а вторую половину дня изучаешь иврит. Прожив в Израиле несколько месяцев, поняла, что мне очень повезло, что я американка и что у меня есть Родина. Потому что по большей части люди, кото-рые приезжают в Израиль, – это те, у кого Родины нет».

Page 21: Familia №4 (27) зима 2011/2012

21

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

Сама Энни рассказывает, что решение стать фотографом пришло к ней именно в Изра-иле. Ее друг прислал как-то несколько номеров журнала Rolling Stone, чтобы она не ску-чала вдали от американских берегов. Перелистывая эти журналы, археолог Лейбовиц, мечтавшая писать статьи для серьезных изданий, поняла, что хочет фотографировать музыкантов для Rolling Stone.

Rolling Stone: богемная жизнь

В 1970 году она познакомилась с главным редактором этого журнала. Восхищенный ее работами он дал Энни первое задание. Уже через год фотография Лейбовиц украсила обложку журнала. А спустя несколько лет она стала главным фотографом Rolling Stone - одного из самых модных журналов в музыкальном мире.

Однако этап, начатый работой в Rolling Stone, закончился плохо. В 1975 году одноимен-ная рок-группа позвала Лейбовиц с собой в американское турне в качестве их офици-ального фотографа. Согласиться было глупостью, признает Энни, но она согласилась, сделав ряд знаменитых фотографий, включая Мика Джаггера в тюрбане из полотенца. К несчастью, взошедшая звезда в мире фотоискусства подсела на наркотики. Работать с ней стало тяжело: она никогда не отличалась особой практичностью, а тут стала букваль-но забывать на дороге арендованные машины и раздаривать дорогие фотоаппараты. Поэтому в 1983 году, когда Vanity Fair предложил ей работу, редактор Rolling Stone отпу-стил ее без труда. За 13 лет работы в культовом журнале Энни сняла многих знаменитых музыкантов, актеров и политиков. Множество ее фоторабот стали иконами музыкальной фотографии.

Способность перенимать чужие обычаи и повадки оказалась целебной: среди успеш-ных медийных профессионалов глянца Лейбовиц вскоре превратилась в популярного глянцевого фотографа. Она так и не научилась считать деньги – бюджеты некоторых ее съемок сравнимы с бюджетом короткометражного фильма, но Энни единственная, кому подобная расточительность позволительна даже по нынешним временам.

Page 22: Familia №4 (27) зима 2011/2012

22

Гибкая система скидок для постоянных клиентов!

г. Одесса, Польский спуск, 11Морской Бизнес-Центр, 2

Тел.: 048 705 51 77

Аркадия, правое крылоПляжный комплекс «Ё-Moscow»

Page 23: Familia №4 (27) зима 2011/2012

23

Массажист:- лечебный и оздоровительный массаж

- восточный массаж- антицеллюлитная программа

-тайский массаж

Гадания:- на кофейной гуще

- на воске- карты Ленорман

- астрономические карты- работа с фотографиями

- Наращивание ресниц (поштучно, пучками)

- Макияж дневной, вечерний, свадебный - Стрижки и прически различной

сложности-Бразильское выпрямление волос

СолярийТатуаж

- Маникюр- Наращивание

ногтей (акрил, гель)

Косметолог:- уход за лицом и телом

- омолаживающие процедуры- пилинг, микро-

шлифовки, чистки лица- депиляция

- испанский моделирующий массаж

-аппаратная косметология и многое другое

Page 24: Familia №4 (27) зима 2011/2012

24

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

Фотограф «на заказ»

Не будучи репортажником, Энни Лейбовиц зафиксировала решающие моменты современной истории: вот морские пехотинцы в парадной форме сворачивают ковровую дорожку, а за их спинами поднимается в воз-дух вертолет, уносящий Ричарда Никсона, только что объявившего о своей отставке; вот обнаженный Джон Леннон за несколько часов до гибели, льнущий к одетой холодной Йоко Оно (снимок украсил обложку Rolling Stone, а в 2005-м был признан лучшей журнальной обложкой за последние четыре десятка лет); вот велоси-пед, брошенный на улице Сараево, свежие следы крови на мостовой… Энни никогда не заявляла о себе как о художнике, она лишь журнальный фотограф. А все ее известные фотоснимки сделаны по заданию и на заказ. Но именно Лейбовиц стала вторым в истории Национальной портретной галереи художником, удостоившим-ся выставки при жизни, и первой выставлявшейся там женщиной.

В начале 90-х самый востребованный современный фотограф-женщина открыла свою собственную фото-студию в Нью-Йорке. Она работает в разнообразных стилях. Среди ее снимков можно встретить натюрмор-ты, пейзажи, интерьерную съемку. Однако наибольших высот она достигла в таком жанре, как фотопортрет.

Ее право на альбомы-ретроспективы и такие же выставки безусловно: первый такой альбом – он назывался «Фотографии» – вышел в 1990 году, когда Лейбовиц был 41 год.

О своей жизни:«Многие думают, что я из 60-х. Нет, опоздала, я вообще всегда опаздываю. Когда начала работать в Rolling Stone, меня все время спрашивали: «А вы, наверное, снимали Дж. Хендрикса, Дж. Джоплин?». Нет, я опоздала. И в Сан-Франциско приехала после того, как там уже все произошло. Хиппи из меня не получился - я в душе довольно консервативна.Кем бы я ни пыталась быть, у меня ничего не получалось. В семнадцать-восемнадцать лет ты еще ре-бенок, но пытаешься понять, кто ты. А я привыкла: когда переезжаешь каждые пару лет, придумываешь себя заново. В результате не знала, кто я. Хорошо теперь, ведь у меня есть мои работы. Я могу посмотреть, что делала. Я это поняла, когда сде-лала первую книжку работ (с 1970 по 1990 годы). Сразу видна не только история, которую фотографи-ровала, но и собственная история. Каждый этап жизни...».

Вторая книга – «Жизнь фотографа» – охватывает период с 1990 по 2005 годы. Одноименная выставка уже много лет экспонируется в крупнейших музеях мира, до 15 января 2012 года она работала в Москве в Музее личных коллекций.

Page 25: Familia №4 (27) зима 2011/2012

На этой выставке соседствуют наиболее из-вестные снимки знаменитостей и личные фото-графии – родителей, дочери и писательницы Сьюзен Зонтаг, с которой Энни познакомилась в 1988 году. Они провели вместе последовавшие годы, то сходясь, то расставаясь, в конце концов, купив квартиры «окно в окно» в Нью-Йорке. Эта импульсивная пара бесконечно путешествовала, опубликовала книгу «Женщины», в которой фото-графии Энни Лейбовиц гармонично дополнили эссе Сьюзен Зонтаг. Иными словами, это была та, которую Лейбовиц любила и которая любила ее до самой своей смерти в декабре 2004 года.

Необычный союз

После смерти Зонтаг ее бессменная спутница оказалась невидимой. Она не упоминалась ни в одном из некрологов. Даже в книге «Плавая в море смерти», которую написал журналист Дэ-вид Рифф, сын Зонтаг, Энни упоминается то как «кто-то, кто в тот день сопровождал мать во вре-мя визита к врачу», то как «кто-то из знакомых ма-тери, кто подошел к телефону в ее квартире», а чаще всего как «и другие». В одном из интервью Рифф, пребывавший в ярости от того, что Лей-бовиц сфотографировала мертвое тело Зонтаг, сказал о ней: «Она и в похоронный дом попала только потому, что я разрешил ее пустить».

Лишившись Сьюзен, Лейбовиц утратила голос: в их союзе за слова во всех смыслах отвечала Зонтаг.

Выставка и книга для Энни - это метод выясне-ния отношений с жизнью и смертью, а также с человечеством. Фотография – способ, который она использует, чтобы познать мир в простейших его проявлениях, большинству людей понятных инстинктивно. Как люди живут, работают, любят? Каково быть фотографом, взрослой, матерью?

В основе творческих поисков жизнь и работа Сьюзен Зонтаг. Вот фотография «Наброски для романа The Volcano Lover»: большие желтые блокноты, исписанные и исчерканные, несколь-ко листов текста, набранного на компьютере, и простых листов бумаги с рукописными записями. А рядом на снимке видны компьютер Macintosh, будильник, бумага и чистая пепельница. Так Сью-зен писала книгу.

Есть еще серии работ «Коллекция камней Сью-зен», «Коллекция ракушек Сьюзен». Писатель-ница жила, коллекционируя, а Лейбовиц будто ходила по пятам за любимой женщиной, пытаясь

Page 26: Familia №4 (27) зима 2011/2012

26

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

зафиксировать ее составные части. Есть фотографии Сьюзен Зонтаг в самые последние дни ее жизни: тело, вздувшееся и покрытое синяками, изуродованное бо-лезнью и лечением. Так она умирала…

О выставке и своей любимой:«Пока я собирала выставку, Сьюзен как бы стояла рядом со мной. У нее всегда было свое мнение. И я попыталась сделать выставку для нее. Мне бы хоте-лось, чтобы она могла этим гордиться. В следующий раз просмотрю свои работы году в 2020-м. Пока я способна стоять и снимать, осознаю, что ценность моей работы не в отдельных фотографиях. Они так же, как братья и сестры, нужны друг другу. Я не вы-деляю ту или иную фотографию. Люблю делать выставки и книжки, потому что тогда возникает игра между снимками, каждый в отдель-ности начинает значить больше благодаря тому, ко-торый находится рядом. Я не из тех фотографов, ко-торые работают ради одной удачной карточки, мне кажется, это ограничивает фотографию. При всей моей любви к Анри Картье-Брессону чем старше я становлюсь, тем меньше верю в «решающий мо-мент» (согласно его методу, умение зафиксировать сцену в момент наивысшего эмоционального напря-жения. - Ред.).

Позднее материнство

Выставка и книга у Энни сложились, а жизнь ее резко изменилась. Она потеряла спутницу, практически тогда же – своих родителей, и одновременно у нее появились дети. Начинается новый этап в ее жизни - материнство. Дети поглощают большую часть времени. Это огромная работа, и ей приходится приложить немало усилий, что-бы все получилось и у них сложилась хорошая жизнь. Кроме того, она продолжает много работать... Первую дочь Сару Лейбовиц родила в 51 год. Спустя че-тыре года появились близнецы Сьюзен и Сэмюель, их выносила уже суррогатная мать. В промежутке между рождениями первой дочери и близнецов умерли Сью-зен Зонтаг и отец Лейбовиц, а через полтора года – ее мать.

Об этом периоде своей жизни:«Рекомендую рожать детей в более юном возрасте. В том возрасте, когда у меня появились дети, де-лать этого не рекомендую категорически. Я чувство-вала себя очень молодой, такая девушка 50 лет. Но как только появляются дети, ты чувствуешь, сколько тебе лет на самом деле. Для них надо все делать. Это сильная штука, настоя-щая. В общем, я готова умереть человеком, который, как мог, заботился о своих детях. А что еще мы мо-

МНОГОЕ ЗАВИСИТ ОТ ТОГО, НА-СКОЛЬКО ПОПАДЕТСЯ ИНТЕРЕС-

НОЕ МЕСТО ДЛЯ СЪЕМОК. СТУДИЙ Я БОЮСЬ, ЭТО СЛИШКОМ ГОЛОЕ МЕСТО. Я ЛЮБЛЮ, ЧТОБЫ БЫЛА

ПРИРОДА - СОЛНЦЕ, ДОЖДЬ… ВСЕ ЭТИ ЛИШНИЕ ВЕЩИ ИДУТ В РАБО-ТУ. СТУДИЯ МЕНЯ ОГРАНИЧИВАЕТ,

ХОТЯ ОНА ТАК ВЛИЯЕТ НЕ НА ВСЕХ: ЕСТЬ ГЕНИАЛЬНЫЕ СТУДИЙНЫЕ

ФОТОГРАФЫ.

Page 27: Familia №4 (27) зима 2011/2012

27

жем сделать? Но главное отличие между мной сегодняшней и пятилетней давности – когда я готовила эту выставку, мне было важно показать личные фотографии. Теперь у меня этого ощущения нет. Я хотела бы защитить детей и Сьюзен. Я все это не продумала».

Вскоре начались денежные проблемы почти фантастических масштабов. Лейбовиц, никогда толком не занимавшаяся свои-ми финансами, купила два дома в Гринвич-Виллидж - один для жизни с детьми, другой для работы. Как-то еще попыталась обустроить свою новую жизнь и в результате задолжала $ 24 миллиона, взятых под залог не только домов, но и авторских прав на все ее фотографии.

Ее финансовые неурядицы вылились в публичный скандал, оче-видно, причинивший ей боль, хотя сама она по этому поводу не согласилась высказаться ни разу. В результате долг был ре-структурирован, права на фотографии, оценивающиеся в $ 50 миллионов, вернулись к ней. И теперь с ней судится только одна компания, та самая, которая занималась реструктурированием долга, требуя несколько сотен тысяч долларов.

Cтатус обязывает

Внешне она так и не стала похожа на человека из глянцевого мира. «Мода? Это смешно, чтобы я снимала моду, я ничего не понимаю в моде», – заявляет эта огромного роста, с вечно рас-трепанными седыми волосами женщина с неэлегантной поход-кой человека, которому уже не очень легко ходить так быстро и много, как она привыкла. Повседневная одежда – черные джин-сы, мужская рубашка и кроссовки сорок какого-то размера. Для открытия своей выставки она переодевается в черную юбку и туфли-лодочки, но ни осанка, ни походка от этого не меняются. Рядом с ней на любом почти мероприятии находятся три дочки-куколки в воздушных платьях, своей непринужденной грацией оттеняющие совсем иную, неловкую материнскую женствен-ность.

При этом Лейбовиц чувствует ответственность перед глянцевым миром и своей роли летописца популярной американской куль-туры. Список знаменитостей, с которыми она работает, посто-янно растет. Несмотря на свой возраст, Энни – один из самых знаменитых и высокооплачиваемых фотографов современно-сти.

О популярной культуре:«Популярная культура меня не очень интересует. Хорошо, что я работаю в журнале, потому что с возрастом становишь-ся отшельником в каком-то смысле. Не думаю, что стреми-лась бы к такого рода работе, если бы мне не давали зада-ний. Я скоро буду снимать Леди Гагу. Она такая интересная и мне нравится, потому что это как бы народная рок-звезда, рок-звезда для неудачников. Мне это очень импонирует. Но пошла бы я сама снимать Леди Гагу? Не думаю. Старовата я

В ПРОЦЕССЕ СЪЕМКИ МОЗГ РАБО-ТАЕТ ИНАЧЕ, ТЫ ЕГО ИСПОЛЬЗУ-ЕШЬ ПО-ДРУГОМУ. СЪЕМКИ – ЭТО ФИЗИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС, ХОТЬ ТЫ И ДОЛЖЕН ДОБИТЬСЯ ЭФФЕКТА ОТСУТСТВИЯ КАМЕРЫ. НА САМОМ-ТО ДЕЛЕ КАМЕРА ВСЕГДА ЕСТЬ, ТЫ ВСЕГДА ПРИВЯЗАН К СВОЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ.

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

Page 28: Familia №4 (27) зима 2011/2012

28

для этого. Но с социологической и исторической точек зрения мне надо стараться снимать пять-шесть наиболее популярных людей, тех, кто на передовой. Потому что это как коллекцио-нирование бабочек: всех актуальных бабочек надо добавлять к коллекции. Я чувствую ответственность перед своей работой – она должна оставаться свежей, здоровой. Теперь стало намного проще перед встречей с новым героем благодаря Интернету. Я люблю смотреть на уже существую-щие фотографии, потому что о человеке многое можно по-нять по фотографиям. Если есть время, смотрю фильм, если речь идет об актере, то представление или концерт, если это танцор или музыкант. С тех пор, как появились дети, у меня, конечно, меньше времени на все это, так что приходится эко-номить. В любом случае я стараюсь собирать материал, пока не почувствую, что у меня есть представление о человеке. И я всегда иду с какой-то готовой идеей, иначе страшно. Потому что может не хватить времени.

А лучшие идеи приходят уже после съемки. Мало кто позво-ляет вернуться и доснять. В молодости я вообще приходила и не знала, когда пора уходить. Пока работала в Rolling Stone, просто жила с фотоаппаратом, приходила с ним и оставалась – надолго, на несколько дней. Теперь так уже нельзя. Но, ког-да есть возможность, я предпочитаю делать портрет в течение нескольких дней. И вообще я не боюсь попросить разрешения вернуться. Не все соглашаются, но иногда мне везет.

Фотография – это все равно такая плоская штука, всегда что-то остается несделанным. Не всегда можешь снять то, что хо-чешь. А разговоры о том, что надо поймать душу героя? «Вы ее поймали», – говорят мне все время. А я думаю: «Что за чушь». Да, какую-то частичку человека удается поймать. Душу же можно поймать, если провести с человеком год. А так ты при-ходишь и уходишь - такова природа этой работы. Многое за-висит от героя. У него вообще может быть плохое настроение.

И главное – мне кажется, в жизни известного человека бывают разные периоды. Например, Элизабет Тейлор. К тому време-ни, как я ее фотографировала, она уже прожила свою жизнь. И я явилась, чтобы запечатлеть ее старость. Такая фотография и получилась. Существует много хороших снимков Элизабет Тейлор, но делаешь, что можешь. Если тебя пускают, ты дела-ешь портрет. Фотография всегда рассказывает историю. А я люблю, ког-да есть несколько уровней, когда фотография означает одну вещь для одного человека, другую – для другого.

Так что же такое искусство? Вот это до сих пор пытаюсь по-нять. Искусство – это самовыражение, и мне повезло: я умею фотографировать. Я пытаюсь сказать, что чувствую себя твор-ческим человеком, который использует фотографию. Суще-ствует множество способов, стилей для презентации содер-жания, и я использую их все».

И вот теперь она пробивается в закрытый мир изящных искусств.

Тв о р ч е с к а я F а м и л и я

Page 29: Familia №4 (27) зима 2011/2012

НА

ФО

ТО

: Н

ата

лья

Ста

фе

ева

со

ста

рш

ей

до

чер

ью Л

изо

й; Ф

ОТ

ОГ

РА

Ф:

Але

ксан

др

Сля

дне

в; А

СС

ИС

ТЕ

НТ:

Сла

ва К

лим

ов;

РЕ

ТУ

ШЬ

: А

лин

а К

овб

ан;

HA

IR &

MA

KE

UP

: И

ри

на С

оло

вье

ва; С

ТИ

ЛЬ

: В

ер

они

ка К

уко

та; О

ДЕ

ЖД

А:

Маг

ази

н Z

AR

A; И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р:

ТР

Ц «

Ри

вье

ра»

.

МОДНАЯFАМИЛИЯ

Page 30: Familia №4 (27) зима 2011/2012

30

5 — 6 ноября прошлого года в филармонии состоялся большой праздник моды – Odessa Fashion Day осень – 2011, в рамках которого все участники могли продемонстрировать свои коллекции и познакомить гостей двухдневного модного марафона с новейшими тенденциями и веяниями. Уже третий год подряд Odessa Fashion Day выполняет важную функцию в модной индустрии – представляет начинающих модельеров, а также помогает продвигать и популяризировать отечественных дизайнеров как в Украине, так и за границей.

В течение двух дней все гости фестиваля имели шанс увидеть, какой будет мода в 2012 году. Среди участников были как одесские дизайнеры, так и гости из столицы.Первый день открыла выставка живописи Инги Шлейхер – на подиуме демонстрировали ее картины. Марта Холод показала новую коллекцию шляпок. Кроме того, со своей первой коллекцией дебютировала Марина Рапневская, которая представила на суд зрителей аксессуары из кожи рептилий, пиджаки и меховые изделия. Вызвала всплеск эмоций коллекция женских галстуков, заявленная под брэндом Lady Tie (дизайнер Елена Шевченко). Коллекция Sport Style (Inna Verro) познакомила всех с пляжной модой на следующий сезон. Завершал первый день показ аксессуаров от Анны Ляшевской. Для изготовления своих украшений Анна использует натуральные камни, что отражено в названии ее коллекции – «Сад камней и цветов». Дизайнер уже хорошо известна не только в Украине, но и США. К сожалению, не обошлось и без скандала: коллекция свадебных и вечерних платьев от Hassan Mardash (Дубай) так и не была показана из-за возникших проблем с таможенными службами. Причиной отказа в ввозе стало то, что 11 платьев не были задекларированы.Второй день показов открывал бутик Yellow & Blue, который хорошо известен всем украинским модникам. Была показана коллекция «На все случаи жизни» – одежду можно носить как в офисе, так и на прогулках. Сочетать несочетаемое призывала с подиума Ирина Fleur своей яркой и неожиданной коллекцией. В этот день дебютировал дизайнер Александр Kapsamun, он представил одежду в стиле «street fashion», которую можно приобрести по довольно демократичным ценам. Яркими аксессуарами, которые подойдут для бизнес-леди, запомнилась всем коллекция от Лены Sё. А Александра Танаис и Иван Фотеско представили свои полноценные коллекции – дизайнеры предложили почти полный гардероб для гостей фестиваля. Модельер Жанна Климова познакомила всех со своей новогодней коллекцией вечерних платьев, которая создавалась в Индии, каждое платье было вышито вручную индийскими мастерами. Именно Жанна Климова по результатам интернет-голосования стала лучшим дизайнером Odessa Fashion Day – 2011.

ГЛАВНЫЙ МОДНЫЙ МАРАФОН ГОРОДА - ODESSA FASHION DAYТЕКСТ: АННА БУРЯКОВА; ФОТОГРАФ: ПАША ЛЕБЕДЕВ

Page 31: Familia №4 (27) зима 2011/2012

31

М о д н а я F а м и л и я

Page 32: Familia №4 (27) зима 2011/2012

32

О куклах, футболе и первом сшитом наряде

— В детстве я была больше мальчиком, нежели девочкой с бантами и гольфами: играла в футбол и «вой-нушки» с дворовыми мальчишками. Мне было не до кукол и их нарядов, как и не до бантиков и рюшек во-обще. Только в школе я начала шить наряды своим куклам: роскошные платья, купальники и даже шубки. Мои куклы были самыми модными (улыбается). Затем я купила свой первый журнал Burda и начала шить. Идеи рождались сами собой, а техники мне не хватало, и я пошла на специальные курсы.

Светская львица и законодательница моды Ирина Вахромеева сама эту моду и создает. Эта красивая талантли-вая девушка – начинающий, но уже модный дизайнер в Одессе и Киеве. В ее салоне-бутике уже побывали многие известные персоны. Здесь, в переулке Веры Холодной, где расположилось ателье с искренним и приветливым названием L`Amica («Подруга»), можно заказать любые наряды дизайнера.

ДИЗАЙНЕРСКИЕ БУДНИ ИРИНЫ ВАХРОМЕЕВОЙТЕКСТ: АЛЕНА СМЕЛЯНСКАЯ; ФОТОГРАФ: АЛЕКСАНДР БЕСПАЛЫЙ; ВИЗАЖИСТ: ЮЛИЯ МАЦИЛЕЦКАЯ; УКРАШЕНИЯ: ROBERTOBRAVO; ОДЕЖДА: САЛОН-АТЕЛЬЕ L'AMICA

Page 33: Familia №4 (27) зима 2011/2012

33

М о д н а я F а м и л и я

О жакете и мечте

— Кстати, я не собиралась становиться дизайнером и заниматься этим всю жизнь. Сидела на теории и за-сыпала. Как—то на одном из уроков, отнекиваясь от построения жакета, сказала учителю, что, мол, не соби-раюсь это шить, как и не собираюсь такое носить. Преподавательница улыбнулась и ответила, что учиться надо и что в жизни все может пригодиться. Она как в воду глядела. А недавно позвонила мне и поздравила с тем, что моя мечта осуществилась.

О любимом салоне

— Я всегда мечтала о своем салоне, месте для моего творчества. Планировала сначала реализовать себя и только потом создавать семью. Но Всевышний распорядился иначе. У меня родился чудесный малыш, и мне очень повезло с мужем. Салон L`Amica появился только потом. Его открытию предшествовало много переживаний — я провела неделю без сна. Мне сложно назвать мою работу бизнесом. Это моя жизнь. Просыпаюсь рано утром и с удовольствием бегу на работу, принимаю друзей, клиентов, ставших близкими людьми. Мы вместе, сидя на диванчике, придумываем наряды. Самый лучший момент в моей работе – видеть в зеркале отражение счастливого и довольного лица клиента.

О душе и дипломе

— У меня диплом программиста (окончила Одесский политех). Пока мои одногруппницы учились и готови-ли курсовые, я им шила новые платья. Затем уехала в Киев, где посещала уже серьезные курсы моделиро-вания одежды. Образование, конечно, важно, но оно не самое главное для дела. При приеме на работу я отмечаю не профильную подготовку, а умение, желание работать, человеческие качества. В изделие нужно вкладывать душу, а не диплом. Душевный человек тоньше чувствует клиента. Моя дружная команда опытных мастеров вкладывает в каждое изделие столько времени, внимания и души, сколько нужно, чтобы довести его до совершенства. Индивидуальный пошив тем и отличается от массо-вого, что здесь главное — не количество сшитых изделий, а качество каждого из них. Я использую самую качественную фурнитуру, проверяю каждую строчку, пуговицу. Убеждена, что каждая вещь впитывает в себя те энергию и настроение, с которыми ее шьет мастер, поэто-му некоторые вещи мы можем носить годами. Значит, они согреты теплотой и душой мастера. Некоторые же висят в шкафу почти новые подолгу: в них забыли вложить кусочек души.

О первом заказе

— Первым клиентом стала моя подружка. Мы пытались из льна получить лосины (смеется). Конечно же, ничего из наших усилий не вышло – лен не тянется. Первый ком нас не остановил, и гардеробчик мы сшили моей подружке отменный.

Об Италии и особенностях салона L`Amica

— Раньше, до открытия салона, я вынуждена была колесить по городу в поисках интересных тканей и фур-нитуры. Вопрос качества и эксклюзивности стоял всегда. Понятно, что, открыв свой салон, ткань я при-везла самостоятельно из Италии. Я лично подобрала роскошную ткань (мои любимые натуральные шелк и шифон), кружева, фурнитуру, много другой красивой мелочи. Это тот материал, в котором я уверена и с которым очень приятно работать. Поэтому я могу смело давать гарантию на каждое изделие. Мой ассортимент тканей и фурнитуры пополняется ежемесячно. Я прислушиваюсь к мнению своих клиен-тов и обязательно привожу персональные материалы. Собираюсь в следующих поездках заказать принты по собственным рисункам. Они мне нужны для моей весенней коллекции.

О самых дорогих клиентах

— Маленькие дети – мои самые любимые и дорогие клиенты. Они крутятся перед зеркалом не меньше своих родителей. Юные модницы уже знают, какое именно платье им нужно и где лучше пришить бантик. За ними наблюдать — сплошное удовольствие. В прошлом году на новогодний утренник мы сшили 30 карна-вальных костюмов в садик – атмосфера искренней радости и праздника в салоне царила месяц!

Page 34: Familia №4 (27) зима 2011/2012

34

М о д н а я F а м и л и я

О подиуме

— Я уже делала несколько попыток создать полноценные подиумные сезонные кол-лекции. В прошлом году мы выпустили зимнюю коллекцию вечерних платьев настолько красивых, что ни одно из них не дожило до подиума: одесские модницы раскупили их в течение двух недель! Еще одна попытка с коллекцией выпускных платьев закончилась показом каждого платья индивидуально на выпускном балу. Недавно проходил Odessa Fashion Day. Константин Леонтьев и его команда Smart Studio организовали двухдневный показ работ украинских дизайнеров. Несмотря на мнение уважаемых фэшн—критиков (критиковать всегда легче, чем что—то создать), все было организовано очень достойно: красиво задекорированный подиум, располагающая ат-мосфера. А эта коллекция с бантиками вообще никого не оставила в зале равнодушным! Я обязательно приму участие в следующем (весеннем) показе и очень постараюсь сде-лать свою коллекцию яркой!

О вдохновении и модных журналах

— Когда я вижу ткань, касаюсь ее, то уже четко вижу фасон, куда добавить меха или кружева, готовое изделие. Из заграничных поездок привожу всегда модные журналы, но времени полистать их всегда не хватает, и это приятное занятие я оставляю клиенту. На картинке все может быть очень красиво, но для меня главным остаются достоинства кли-ента, которые мы всегда подчеркиваем своими творениями.

О гордости

— Мне волнительно и трогательно одевать девушек в интересном положении. Ведь в таком случае шьешь наряд минимум для двоих. Я помню много случаев, когда ребенок в животике у мамы отбивал ножкой, когда его мама стояла и смотрела радостно в зеркало, – значит, оценил!.. Как—то одна девушка заказала белый комбинезон в камнях Сваровски за неделю до родов. Ей нужно было срочно успеть его надеть. Всем ателье мы его в спешке шили… Успели!

О цвете и настроении

— Самые красивые и эффектные девушки живут в Одессе. Именно поэтому я для нашего города выбираю яркие ткани и работаю в достаточно смелой цветовой гамме. От клас-сических оттенков, черно—белого мы тоже не отказываемся. Всему свое настроение.

Об одежде других дизайнеров

— С глубоким уважением отношусь к работам других модельеров, но никогда не носила одежду других дизайнеров. Только в своей одежде я чувствую себя абсолютно комфор-тно, всегда на высоте. Внимание мужского пола является подтверждением этому.

О любимых ароматах

— Аромат — это что—то очень тонкое, он должен манить и возбуждать. Это как надеть платье со шлейфом: чем он легче, тем комфортнее и восхитительнее себя чувствуешь. У меня в салоне на столике всегда стоит поднос с моими любимыми нишевыми аромата-ми. Клиенты могут их слушать, наносить на себя, подбирать и пробовать, создавая себе настроение и придавая изделию особую изюминку.

О жалости и расставании со своими творениями

— В 15 лет я купила свою первую машину, старенькую, но руль и четыре колеса у меня уже были. Когда пришло время ее продавать, мне было настолько жалко с ней расставаться, что у нового хозяина как—то сразу «полетел» двигатель. Я поняла, что нельзя сожалеть

Page 35: Familia №4 (27) зима 2011/2012

35

о вещах, которые уже сослужили службу и пе-решли к новому хозяину. Поэтому теперь легко расстаюсь со своими творениями, наоборот, радуюсь и желаю, чтобы вещи носились хоро-шо, приносили только удовольствие.

О том, как стать великим кутюрье

— Кутюрье – это дар от природы. Можно го-дами терпеливо учиться и при этом ничего не уметь. Самое главное, как ни банально и изби-то это звучит, — любить свое дело, жить этим. Только так все получится.

Об отдыхе и море

— Когда мои друзья спрашивают, не устала ли я постоянно на каблуках и в платьях, то отвечаю, что это моя работа – быть красивой всегда. Ве-черинки и тусовки — это совмещение приятно-го с полезным. Здесь я отдыхаю, встречаюсь с друзьями, завожу приятные знакомства, обре-таю новых клиентов и получаю свежие заказы. Да и просто потанцевать всегда полезно для фигуры. Мне очень повезло с мужем: он с по-ниманием относится к моему графику работы и с удовольствием сопровождает меня на всех пати. Люблю и другой отдых, например, прогул-ки у моря в спортивном костюме с кормлени-

ем чаек с руки. К сожалению, такие прогулки я не могу позволить себе часто. Море вижу

только из окна квартиры ранними утрами и поздними вечерами.

О творческих планах

— С детства мечтала открыть ате-лье – открыла. Теперь задумываюсь о своей сети магазинов с готовой одеждой собственной марки. Уве-рена, все у меня получится.

М о д н а я F а м и л и я

Page 36: Familia №4 (27) зима 2011/2012

36

АРЕНДА ОФИСОВЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Украина, г. Одесса, Польский спуск, 11Украина, г. Одесса, ул. Бунина, 10

тел.: (0482) 30-78-55тел.: (067) 214-07-13

e-mail: [email protected]

Page 37: Familia №4 (27) зима 2011/2012

37

«МОРСКОЙ БИЗНЕС-ЦЕНТР» - сообщество успешных людей и компаний!

Page 38: Familia №4 (27) зима 2011/2012

38

КРАСИВАЯFАМИЛИЯ

ТЕКСТ: ВАЛЕРИЯ ВАКАРЧУК, ВРАЧ — ДЕРМАТОЛОГ-КОСМЕТОЛОГ

РАДИОВОЛНОВОЙ ЛИФТИНГ - МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?

Недавно я решила подсчитать, сколько аппаратов радиоволнового лифтинга сегодня активно рекламируются. Оказалось, что очень много. Причем обе-щания производителей слово в слово копируют друг друга: подтяжка тканей, запуск неоколлагенеза и т. д. Как же быть бедному потребителю? Чем ему руководствоваться?

Не побоюсь показаться неоригинальной: главное в аппарате - сочетание эф-фективности и безопасности. Однако при отсутствии специального образо-вания оценить с этих позиций прибор потребителю действительно непросто. Поэтому я попробую помочь в этом разобраться.

К р а с и в а я F а м и л и я

Page 39: Familia №4 (27) зима 2011/2012

39

К р а с и в а я F а м и л и я

Гарантия безопасности

RF-терапия – великолепная методика. Ни одна другая неинвазивная методика не дает такого эф-фекта подтяжки и омоложения кожи. Но, к сожалению, в какой-то мере она себя дискредитирова-ла: слишком высокая температура в зоне воздействия приводила к деструкции, разрушению со-единительно-тканных волокон. Иногда на поверхности кожи возникали ожоги, рубцы, неровности.

Сегодняшняя философия такова: использовать мягкий прогрев, стимулирующий процессы об-новления в коже, то есть улучшение межклеточного обмена. Сокращение растянутых с возрастом коллагеновых волокон происходит не за счет их повреждения, а благодаря формированию между ними новых молекулярных связей. В результате к коже возвращаются упругость и эластичность, достигается хороший эффект лифтинга.

Второе не менее важное требование - контролируемое воздействие на нужную нам зону. В преж-них биполярных приборах это достигалось за счет распределения энергии между двумя электро-дами, энергия не выходила за пределы кожи.

В новых аппаратах контролируемость воздействия усиливается использованием разной длины волн. От длины волн зависит, на какую глубину будет проникать RF-излучение. Некоторые аппа-раты работают на трех глубинах: максимальная (2,5 см) предназначена для подкожно-жировой клетчатки, средняя (2 – 2,5 см) - для глубоких слоев кожи, минимальная – для работы только с поверхностью кожи. Причем при необходимости их можно комбинировать или использовать все одновременно.

Температура прогрева

При лифтинге, чтобы происходило не разрушение, а стимуляция, температура должна быть не выше 42 градусов, при липолизе – не выше 43 градусов. Не превышать эту температуру помогает специальная система контроля. Как только температура выше, все обменные процессы замедля-ются, происходит просто разрушение. А так мы просто побуждаем организм активнее выполнять свои функции, фибробласты вырабатывать новый коллаген. Адипоциты в этом случае освобож-даются от жировых накоплений. При том же липолизе мы не разрушаем жировые клетки, а прово-цируем расщепление их содержимого до свободных жирных кислот и выведение из организма. То есть активизируем естественные физиологические реакции.

Комфортно ли прогревание?

При правильном выполнении да. Важно проводить процедуру, постепенно увеличивая прогрев ткани. Нельзя сразу давать пиковые 42 - 43 градуса, необходимо повышать температуру постепен-но. Это позволит рецепторам адаптироваться к нагрузке.

В свою очередь, постепенный прогрев тоже может быть достаточно интенсивным или более мед-ленным в зависимости от чувствительности кожи. Ведь у всех болевой порог разный. Следование двум этим правилам позволяет сделать процедуру совершенно безболезненной.

Оптимальное количество процедур

Я всегда говорю, что это философский вопрос. Каждый пациент индивидуален. Кто-то настоль-ко избаловал свой организм различными воздействиями, что очень тяжело добиться эффекта от монопроцедуры. Нужно что-то в нее еще добавить. А кто-то получает великолепный результат уже после одного посещения.

Стандартный курс

Для моделирующего лифтинга лица нужен курс из 4 - 8 процедур с периодичностью раз в 2 не-дели. Мгновенный эффект проявляется в усилении обменных процессов, улучшении кровообра-

Page 40: Familia №4 (27) зима 2011/2012

40

щения. Лицо свежеет, освобожденные от избытков жидкости ткани подтягиваются. Однако, чтобы ста-рые клетки заменились на новые, должно пройти не-сколько месяцев, ведь выработка фибробластами коллагена начинается с 21-го дня после процедуры. Вот тогда наступает истинное омоложение.

Для лечения целлюлита требуется от 8 до 10 про-цедур с периодичностью раз в 4 - 5 дней. Основная причина целлюлита – застой жидкости и клеточный отек, сдавливающий сосуды. RF-энергия усиливает проницаемость мембран клеток, помогая им осво-бождаться от избытков жидкости. Вакуум выводит эту жидкость из организма. Это самое лучшее, что можно сделать в такой ситуации. Эффект быстрый и очень хороший.

Снижение веса предполагает 10 - 16 процедур с пе-риодичностью раз в 4 дня. Тут есть свои сложности. Для достижения хорошего результата очень важна диета, которая сбалансирует поступление питатель-ных веществ и их расщепление. Если каждую про-цедуру пациент отмечает тортиком, то вместо поху-дения может произойти обратный процесс. На фоне улучшения кровотока и обмена веществ в жировые клетки будут активно поступать питательные веще-ства и откладываться в виде жира.

Выбор прибора

Нужно ориентироваться не на рекламные статьи, а на информацию самих производителей. Все круп-ные надежные компании имеют сайты, на которых можно узнать множество важных вещей. Прошел ли прибор контроль FDA? Сколько лет существует на рынке технология? В каких странах и клиниках ис-пользуется? У клиник, в свою очередь, есть порт-фолио с демонстрацией результатов. С ними тоже можно ознакомиться.

За предоставление недобросовестной информации на Западе строго наказывают, вплоть до отзыва ли-цензии. Поэтому этой информации можно доверять. И, конечно же, очень важно, чтобы прибор прошел сертификацию на нашем рынке. Все это может стать определенной гарантией, что желаемое не будет выдаваться за действительное и вы получите тот ре-зультат, который вам обещали.

К р а с и в а я F а м и л и я

Page 41: Familia №4 (27) зима 2011/2012

41

Page 42: Familia №4 (27) зима 2011/2012

42

СПОРТИВНАЯ FАМИЛИЯ

ПО МАТЕРИАЛАМ ОФИЦИАЛЬНОГО САЙТА ФК «ЧЕРНОМОРЕЦ»

СТАДИОН «ЧЕРНОМОРЕЦ»:С НОВЫМИ НАДЕЖДАМИ

Строительная лихорадка, охватившая спортивную инфраструктуру Украины накануне проведения Евро - 2012, была поддержана и Одессой. 19 ноября 2011 года вслед за киевским «Олимпийским» и «Ареной-Львов» после реконструкции в торжественной об-становке был сдан в эксплуатацию стадион «Черноморец».

Если старая арена строилась в течение 1925 - 1936 годов, то на возведение но-вой, которая полностью соответствует всем требованиям международного уровня, понадобилось всего три года, несмотря на то, что, во-первых, Одесса в конечном итоге не вошла в перечень городов, принимающих матчи европейского чемпионата 2012 года, а во-вторых, цунами мирового экономического кризиса создало допол-нительные финансовые проблемы, безотлагательно решать которые приходилось ФК «Черноморец» и его почетному президенту Леониду Климову.

Кроме того, среди спонсоров возведения нового спортивного объекта нельзя не отметить активное участие популярного одесского ночного клуба «Ё».

Итак, восстановим хронологию тех событий. 3 сентября 2008-го под звуки гимна «Черноморца», написанного и исполненного Валентином Кубой, была вдавлена в землю первая свая новой арены. Это стало символической точкой отсчета мас-штабного строительства.

Page 43: Familia №4 (27) зима 2011/2012

43

Демонтаж старой арены стадиона, на котором за время его существо-вания прошло более тысячи международных и всеукраинских футболь-ных поединков, начался 28 ноября 2008 года после завершения игры между «Черноморцем» — «Металлургом» (Донецк). Команда «моряков» как командир большого футбольного корабля покинула ставшие леген-дарными стены стадиона, временно обосновавшись на одесском ста-дионе «Спартак», только в феврале 2009 года, когда начался заключи-тельный этап разбора трибун и административных помещений…

Внешний вид фасада стадиона делает его самым одесским и узнава-емым среди спортивных сооружений города. Одесский национальный академический театр оперы и балета, до которого, как подсчитано, все-го 801 метр, здание городской Думы (старая биржа), стена Карантин-ной крепости, находящаяся здесь же, в парке им. Т. Шевченко, обоб-щенный образ гостиниц города – «Лондонская», «Красная», «Черное море» - стали архитектурными прототипами новостроя.

Расположенный в 271 метре от моря современный благоустроенный стадион «Черноморец», несомненно, выделяется в исторической ланд-шафтной зоне города, привлекая внимание не только футбольных бо-лельщиков. Да и предназначение комплекса не ограничено спортив-ными и учебно-тренировочными задачами. Его вместимость 34 164 человека предполагает, кроме того, проведение масштабных культур-но-зрелищных, торгово-выставочных и общественных мероприятий. Этому способствует и наличие подземной парковки для 449 транспорт-ных средств.

Что же касается спортсменов, болельщиков и представителей СМИ, то им созданы все условия для проведения, посещения и освещения матчей. 186 прожекторов, смонтированных по периметру крыши арены, обеспечивают уровень освещения стадиона 1700 люкс, что позволяет вести телетрансляцию футбольных соревнований в высококачествен-ном формате.

А площадь 66 кв. м каждого из двух установленных светодиодных экра-нов-табло делает доступным просмотр размещаемой на них информа-ции и наиболее значимых фрагментов игр с любой точки новой арены. Для удобства зрителей футбольных соревнований 78% трибун защище-ны от осадков крышей стадиона. Кроме того, к услугам посетителей 9 пунктов первой медицинской помощи, 30 фаст-фудов, фан-кафе, два бара, один ресторан («Золотой» и «Серебряный» залы).

Среди технических средств обеспечения безопасности можно на-звать, в частности, 186 видеокамер, позволяющих получать оператив-ную информацию о происходящем не только на игровом поле. Кстати, футбольное поле (размер 105 х 68 м) с натуральным газоном имеет современную систему дренажа и орошения (26 автоматических раз-брызгивателей). В спортивную составляющую комплекса также входят 3 спортивных зала (гимнастика, фитнес, бокс), разминочные залы для команд площадью 100 кв. м каждый, 25-метровый бассейн с морской водой.

Присутствовавший на церемонии открытия новой спортивной арены президент ПФЛ Милетий Бальчос заявил: «Мы желаем ФК «Черномо-рец» новых ярких побед и выражаем уверенность, что блестящий про-фессионализм и накопленный опыт руководства клуба позволят успеш-но реализовать поставленную цель».

С п о р т и в н а я F а м и л и я

Page 44: Familia №4 (27) зима 2011/2012

44

Каждый в какой-то момент начинает подумывать о новом авто: кто-то «вырастает» из своего по статусу или воз-расту, кому-то потребовался больший комфорт, а некоторые привереды просто любят менять их как перчатки. И за рулем мы все разные. Один вырывается на светофоре вперед, другой предпочитает перестраховаться и пропустить... Но всех нас объединяет одно: мы любим наших железных коней, что и причисляет нас к когорте автолюбителей.

ТЕКСТ: ЛЮДМИЛА БЕЛОКОНЬ

Красотка Toyota Camry

Если вы цените высокое качество, стильный дизайн и настоящую красоту, тогда ваш безупречный выбор - Toyota Camry. Именно этот автомобиль является истинным воплощением стиля, комфорта и высоких технологий. Camry - это седан бизнес-класса, весьма надежен и востребован. Сочетание выразитель-ного и элегантного экстерьера с изысканным оформлением салона подчеркивает ощущение роскоши и престижа.

Toyota Camry получила строгие обтекаемые линии кузова и неповторимый профиль, а также отменные характеристики управляемости и стабильности на дороге. Она имеет совершенно новые фары, новый

МЕЧТА АВТОЛЮБИТЕЛЯ

FАМИЛЬНОЕ АВТО

Page 45: Familia №4 (27) зима 2011/2012

45

F а м и л ь н о е а в т о

бампер, решетку радиатора и другие задние фонари, которые продолжаются на крышке багажника. Боковые линии кузова абсолютно идентичны.

Салон автомобиля подчеркивает его высокий класс. Натураль-ная кожа, отделка «под дерево» - все это указывает на престиж-ность этой модели. Теперь комфортнее будет и пассажирам на заднем диване, имеющем функцию подогрева. Появилось больше места в области ног и над головой.

Сверхсовременное электронное оборудование, климат-кон-троль с возможностью отдельной настройки для каждой зоны, система очистки воздуха «nano-e» , аудиосистема, поддержи-вающая все популярные музыкальные форматы, CD-ченджер на 6 дисков, 6 динамиков VMA и RDS, сенсорный экран Toyota Touch сделают пребывание в салоне удобным, а поездку необ-ременительной.

Новая Toyota Camry оборудована самыми современными си-стемами активной и пассивной безопасности. Автомобиль ос-нащен 9 подушками безопасности, включая первые в данном классе автомобилей боковые подушки безопасности для за-дних сидений.

Эта модель нового поколения оснащается двумя видами бен-зиновых двигателей: 2,4-литровым, который развивает мощ-ность 167 л. с., и мощным 3,5-литровым. Второй вариант уста-навливается на модели комплектации Premium. И все такие двигатели оборудованы фирменной системой Dual VVT-i V6, благодаря чему развивают мощность 277 л. с. Это придает автомобилю спортивную динамику, улучшает показатели по-требления топлива и значительно уменьшает количество вы-бросов вредных газов в атмосферу.

Lexus GS: новые инновационные технологии

Люксовый седан Lexus GS получил новый вы-разительный кузов, который впечатляет своей красотой, гармонией и стилем. Lexus приоб-рел новую радиаторную решетку. Вокруг нее и создан облик седана GS, отличающегося весьма агрессивной внешностью и повы-шенной жесткостью кузова, что подчеркивает спортивное направление модели.

Габаритные размеры почти не изменились, при этом свободного пространства в сало-не стало больше, а объем багажника увели-чился на четверть. Комфортный просторный кожаный салон имеет элементы деревянной отделки. На выбор предлагаются три вида дерева и различная кожа. На центральной консоли появился 12,3-дюймовый сенсорный дисплей с новым блоком системы климат-

F а м и л ь н о е а в т о

Page 46: Familia №4 (27) зима 2011/2012

46

контроля, оснащенным функцией под названием «S-Flow». Она способна самостоятельно определять наличие пассажира на переднем сиденье и в соответствии с этим регулировать направление воздушного потока.

Кроме того, для мультимедийной системы предусмотрен доступ в Интер-нет, а с помощью специальной функции теперь можно прослушивать SMS-сообщения, поступившие на мобильный телефон. Меломаны же могут за-казать 835-ваттную систему Mark Levinson с 17 колонками.

Модель имеет 10 подушек безопасности, включая подушку для защиты ко-леней водителя, а в качестве опции — систему предотвращения аварий. Она будет получать данные с помощью радара круиз-контроля и специаль-ной инфракрасной камеры, следящей за глазами водителя. Если камера за-фиксирует, что водитель не смотрит на дорогу при возникновении опасно-сти столкновения, то сначала система подаст предупреждающий звуковой сигнал. Если водитель по-прежнему не будет реагировать, то электроника самостоятельно затормозит автомобиль.

Под капотом у Lexus GS находится всем знакомая V-образная шестерка объемом 3,5 л. Только теперь она будет выдавать 306 л. с. при 6 400 об./мин. Автомобиль сможет разгоняться до 100 км/ч всего за 5,7 с, максимальная скорость - 230 км/ч. Седан GS 350 будет предлагаться как с полным, так и с задним приводом.

И самое важное: на панели появились фирменные стрелочные часы, а кас-сетной деки больше нет!

Highlander – типичный городской житель

Солидный внедорожник с высоким уровнем комфорта - это Toyota Highlander. Этот автомобиль идеально подходит для загородных поездок большой ком-панией, а также для дальних семейных путешествий. Салон Toyota Highlander напоминает интерьер автомобиля бизнес-класса: он многофункционален и универсален, отделан натуральной кожей.

F а м и л ь н о е а в т о

Page 47: Familia №4 (27) зима 2011/2012

4747

На выбор предлагаются два варианта цвета - черный и серебристо-бежевый. Здесь хорошо сочетаются комфорт и вместительность. Про-сторный кузов позволяет полноценно разме-ститься водителю, пассажирам, а также взять с собой весь необходимый багаж. В случае если нужно увеличить объем багажника, сиденья третьего и второго ряда Toyota Highlander легко складываются, а получаемый полезный объем достигает отметки 1 200 л!

Эта модель – промежуточный вариант между маленьким RAV4 и большим Land Cruiser Prado. Для нее характерны хитрый прищур больших фар-глаз, серебристая решетка радиатора. Внизу притаился новый бампер с противоту-манками в стильном серебристом исполнении. Новое лицо автомобиля хорошо сочетается с мускулистыми боковинами. В целом же он при-обрел законченные очертания, даже несмотря на то, что задняя часть практически не измени-лась.

Подогрев зеркал и сидений, круиз-контроль, новейший 2-зонный климат-контроль, камера заднего вида, мощная и качественная аудио-система, 7 подушек безопасности для пасса-жиров и водителя, боковые шторки, сигнализа-ция и иммобилайзер, датчик дождя – все это, как и многое другое, вы найдете уже в базовой комплектации автомобиля. Кроме того, у этой модели очень удобное рулевое колесо, на ко-тором расположены кнопки акустической и бортовой систем, климат-контроля.

Новинка оснащена мощным 6-цилиндровым бензиновым двигателем объемом 3,5 л, кото-рый обладает мощностью 273 л. с. Силовой агрегат и автоматическая 5-ступенчатая транс-миссия разгоняют автомобиль до 100 км/ч все-го за 8,2 с. Максимальная скорость находится на отметке 180 км/ч. Для удобства управления и обеспечения лучшей безопасности автомо-биль оборудован множеством электронных систем: ABS (антиблокировочная система тор-можения), EBD (электронное распределение тормозного усилия), ESP (система курсовой устойчивости), DAC и HAC (системы помощи при спуске или подъеме с крутых гор). Все это дополняет постоянный полный привод.

Toyota Highlander подарит своим владельцам ощущение мощи и динамики вождения.

Page 48: Familia №4 (27) зима 2011/2012

48

ФОТОПРОЕКТ СИЛЬВИИ БРОНЕЦКОЙ «БИЗНЕС-МАМА»

В современном обществе, когда женщины имеют возможность быть успешными во многих сферах жизнедеятельности наравне с мужчинами, нередко приходится делать выбор между карьерой и радостью материнства, а некоторым успешно удается сочетать одно с другим. Некоторым, но, к сожалению, немногим. Кто-то откладывает рождение детей, углубляясь в построение собственной карьеры, а кто-то, став матерью, вовсе не решается вернуться к работе.

Быть матерью – это самое большое счастье!А вот как насчет успешной матери?

— Многие несостоявшиеся люди оправдывают это тем, что у них нет вли-ятельных родителей, поэтому им не удалось добиться успеха. Что для вашей карьеры сделали родители? И согласны ли вы с тем, что на сегод-няшний день без влиятельных родственников успех невозможен?

— Конечно же, прекрасно, когда родители в состоянии не только помочь тебе со-стояться как личности, но и обеспечить достойной работой. Но это не является показательным примером, от которого я бы отталкивалась, размышляя о преле-стях жизни. И как же грустно, если человек в какой-то период своей жизни вдруг почувствует себя несостоявшимся.

Но это полбеды, ведь, если ты понимаешь, в чем корень проблемы, значит, чет-ко видишь, в каком направлении стоит стараться идти дальше. Если же человек лишь ищет в своих проблемах виноватых, то это уже говорит о наличии челове-ческой слабости, которую еще в детстве должны были искоренить родители.

В моей жизни родители старались дать хорошее образование, которое поможет обеспечить мой достаток в будущем. Поэтому мы всей семьей пришли к выводу о необходимости моего поступления на экономический факультет. Однако я не разделяю мнения, что без влиятельных родственников успех невозможен. Ведь в моей жизни успех, который в той или иной мере сопровождает меня в каж-дой сфере деятельности, – это полностью моя заслуга. Мои родители воспитали во мне чувство борца: я никогда не останавливаюсь, всегда в пути и особенно усерднее иду, если тяжело. Это самое основное, что могут дать родители своему ребенку для его карьеры помимо образования.

— Вы довольны своим образованием и родом деятельности? Куда посту-пили, если бы сейчас находились перед выбором вуза, и чем хотели за-няться, если бы имели возможность начать все сначала?

— Я не совсем довольна своим образованием, поэтому в этом году поступила в ОНУ им. И. И. Мечникова на факультет журналистики. Моя деятельность сегодня предполагает не только наличие харизмы, но и знаний в области культуры, ми-ровой истории, менеджмента, маркетинга, а также навыков вынесения объек-тивной оценки событий и правильной подачи ее массе. Я с большим интересом

Героиня нашего проекта Виктория Какашинская (девичья фамилия Латыпова) родилась в Одессе, окончила школу с золотой медалью, всегда мечтала стать актрисой. Она получила высшее экономическое образование в ОНАПТ по специальности «учет и аудит», а также театральное в студии А. И. Падуки. На сегодняшний день работает диджеем, промоутером, периодически на телевидении и иногда снимается в кино.

F о т о п р о е к т

Page 49: Familia №4 (27) зима 2011/2012

49

Виктория Какашинская,диджей, телеведущая, актриса

КАЖДЫЙ РЕБЕНОК ПРИХОДИТ В ДОМ СО СВОИМ ХЛЕБОМ!

сейчас занимаюсь, получая второе высшее образование.

— Стояли ли вы когда-то перед выбором ребенок или карье-ра?

— Нет. Но я долго сама боялась по-дойти к вопросу о ребенке… А сейчас, когда 9 месяцев ожида-ния неизвестного и трансфор-мации моего организма прошли, когда пережила животрепещущий процесс родов и уже 8 месяцев чувствую себя счастливой мамой и женщиной, я понимаю, что зря боялась. Заверяю всех-всех жен-щин-карьеристок, что карьера ни-куда не уйдет. Вы же станете более счастливыми, и появится масса сил и энергии, чтобы воплотить в жизнь самые масштабные планы. Ведь когда идешь по жизни с улыб-

F о т о п р о е к т

Page 50: Familia №4 (27) зима 2011/2012

50

F о т о п р о е к т

ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОЙ ЖЕНЩИНЕ НИЧЕГО НЕ СТРАШНО: МЫ МОЖЕМ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОЖИДАЕМ САМИ ОТ СЕБЯ.

Page 51: Familia №4 (27) зима 2011/2012

51

F о т о п р о е к т

кой, тебе открываются все двери! И именно дети помогают преисполниться жизненными силами.

— С появлением маленького чуда в жизни каждой женщины происходят большие из-менения. Для работы времени обычно совсем не остается. А как вы с этим справи-лись? Когда смогли на 100% вернуться к своей работе?

— Малышка действительно занимает сейчас в моей жизни первое место, но это не означает, что у меня пропал интерес к себе как к женщине, личности, как к жене. Конечно, в первые годы жизни детям нужны наша любовь, помощь в развитии.

Мне повезло с работой на данный период, поскольку в основном нахожусь за компьютером дома и только в выходные дни работаю в клубах, отсутствуя максимум 5 ночных часов.

— Насколько удачно получается совмещать воспитание ребенка и работу?— Конечно, не все удается так, как планируется, но это тоже победа. Многие женщины ста-

новятся домохозяйками после рождения детей, и это прекрасный выбор. Я и сама иногда думаю: «А ну ее, эту работу! Могу я первый год просто побыть самой лучшей мамой на свете? А уже потом работа, второе высшее…». Но такие мысли быстро проходят. На первом плане оказываются мечты о совместных экзотических поездках, профессиональной самореализа-ции и яркой насыщенной жизни.

— Поделитесь секретами ухода за собой…— Когда была беременна, ходила в фитнес-центр, занималась на беговых дорожках, йогой, по-

сещала сауну и делала много водных упражнений в бассейне. Уже на второй неделе после родов фанатично принялась приводить себя в порядок: занималась специальной зарядкой плюс придерживалась диеты для кормящих мам. И в результате за три недели ушло 14 ки-лограммов. Потом мы с Марго все лето ходили на море, закалялись, принимали солнечные ванны, дышали йодом и закрыли морской сезон 26 сентября.

Кроме того, поступление в университет забрало массу энергии. Я очень стараюсь высы-паться, а также слежу за волосами и кожей. Но главная особенность моего организма, как я заметила, - это наличие положительных эмоций. Если они отсутствуют, я начинаю сдавать по разным позициям, могут начаться проблемы с кожей или выпадение волос. Так что подтверж-даю мнение многих известных докторов: все болезни от нервов.

— Планируете ли вы еще детей?— Пока нет. Но в будущем я хочу еще мальчика!

— Есть ли в вашей семье традиции, связанные с совместным с детьми времяпрепро-вождением?

— Конечно, каждое воскресенье мы проводим всей семьей. Кроме того, любим праздновать Новый год и готовимся к нему с большой ответственностью. На Рождество тоже собираемся всей семьей, и моя мама гадает на свечах на весь будущий год.

В целом же, я думаю, все традиции, связанные с детьми, у нас только будут формироваться в ближайшем будущем.

— Как вы относитесь к путешествиям с маленькими детьми?— Мы очень любим путешествия! И если ребенок не мешает в работе, то и в отдыхе больше

радости, если вся семья будет вместе. Это втройне больше положительных эмоций.

— Как вы планируете провести зимние каникулы? — Я бы с удовольствием полетела куда-то, но на всех праздниках мы обычно работаем вдвое

больше. А отдыхаем уже потом, после праздников. Этот момент, кстати, является издержкой в моей работе. Но успокаивают мысли, что многие известные и успешные бизнесмены оди-наково усердно зарабатывают деньги, а затем проявляют любовь к своей семье в свободное время. Поэтому у меня на грусть совсем не остается времени.

Page 52: Familia №4 (27) зима 2011/2012

52 ФОТОFАМИЛИЯ

Page 53: Familia №4 (27) зима 2011/2012

53

В студии было сооружено три стенда, где в течение двух дней могли фотогра-фироваться детки. По результатам фо-тосессии было проведено голосование и стали известны победители.

Фото победителей вы можете видеть на страницах нашего издания.

ФОТОКОНКУРСЖУРНАЛ FAMILIA СОВМЕСТНО СО СТУДИ-ЕЙ ФЛОРИСТИКИ ELEN BOUQUET И ФОТО-СТУДИЕЙ DENIZ & A. SLYADNEV ПРОВЕЛ ДЕТCКУЮ ФОТОСЕССИЮ-КОНКУРС.

Page 54: Familia №4 (27) зима 2011/2012

54

С МОЛОКОМ МАТЕРИ...

Page 55: Familia №4 (27) зима 2011/2012

55

Эта ассоциация на постоянной основе органи-зовывает тематические всеукраинские и между-народные фотовыставки, посвященные тематике семьи, детства, беременности, рождения, есте-ственного вскармливания.

Выставку в Одессе поддержали благотворитель-ный фонд «Пчелка», управление по делам семьи и молодежи облгосадминистрации, комиссия по здравоохранению Одесского городского совета и многочисленные спонсоры с целью популяри-зации семьи и семейных ценностей. В ней при-

19 ноября 2011 года впервые в Одессе в арт-центре «Маркоff*» проходила тематическая международная выставка «С молоком матери», проведенная со-вместно с ассоциацией детских семейных фотогра-фов Украины «Инфано».

няли участие работы более чем 17 фотографов из Украины, России, США.

В этот вечер в стенах арт-центра состоялся на-стоящий праздник с подарками и угощениями для фотографов - участников выставки, детей и их ро-дителей.

Ф о т о F а м и л и я

Page 56: Familia №4 (27) зима 2011/2012

56

Ф о т о F а м и л и я

Page 57: Familia №4 (27) зима 2011/2012

57

Ф о т о F а м и л и я

Page 58: Familia №4 (27) зима 2011/2012

58

IVLISA — ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ОБУВЬ ОТ ЕЛЕНЫ САВЧЕНКО

— Насколько легко произошел выбор своего професси-онального предназначения?

— После школы я поступила в Юридическую академию, ду-мая, что смогу стать успешным юристом. Но когда на III курсе предложили серьезную должность в Киеве, то ис-пугалась, в один момент осознав, что эта профессия не сделает меня счастливой. Я твердо уверена, что достичь успеха возможно, лишь занимаясь делом, которое любишь всем сердцем.

Какое-то время я не знала, как жить дальше, в каком направ-лении двигаться, но помог, как это иногда бывает, счастли-вый случай. Однажды летом познакомилась с девушкой, которая в то время получала образование как стилист в лондонском Istituto Marangoni. Для меня стало откровени-ем, что, оказывается, можно получить диплом о высшем образовании, занимаясь дизайном и стилем. Буквально в течение месяца я, заручившись поддержкой мамы, посту-пила в этот же университет и переехала в Лондон.

— Что это за институт, в который вы поступили?

— Istituto Marangoni - это итальянская школа моды, выпуск-никами которой являются многие лучшие создатели ком-мерческой моды, такой как D & G или Moschino. У данного учебного заведения три отделения - в Милане, Лондоне и

Мир моды ярок и непредсказуем. Не каж-дому дано войти в узкий круг вершителей судеб модной индустрии. Сегодня Елена Савченко в их числе. Несмотря на творче-ские искания, свойственные неординар-ным натурам, она уверенно преодолевает препятствия и поднимается все выше по ступенькам успеха.

НО

ВА

Я F

АМ

ИЛ

ИЯ

Page 59: Familia №4 (27) зима 2011/2012

59

Н о в а я F а м и л и я

Париже, в них обучение проходит соответственно на ита-льянском, английском и французском языках.

При поступлении я ориентировалась на язык, поэтому вы-брала Лондон, где 90% преподавателей - англичане. Они дают много знаний, но в то же время требуют большой под-готовки. Обучение проходит в режиме open space, там нет такого понятия, как аудитория. Все работают на общей тер-ритории - без стен и дверей. Сначала непривычно, даже тя-жело работать в таком шуме, но потом это даже вдохновляет.

— Чем еще отличается учеба в Лондоне?

— Принципы обучения в Istituto Marangoni кардинально отлича-ются от украинской системы образования. К примеру, могут исключить за большой процент пропусков занятий в течение месяца или за три несданные работы. Все очень жестко. В начале учебы в моей группе было 29 студентов со всего мира. Дипломы получили только 9. Кроме того, программа в английском университете отличается количеством часов и тем, отведенных на самообразование. По сути, библиотека становится вторым домом.

Я проходила курс интенсивного дизайна. За год мы осво-или трехлетнюю программу. Подготовка там похожа на ар-мейскую: перед экзаменами приходилось по двое суток не спать. Главный принцип обучения – делать все так, как будто работаешь на Chanel или LV, а не сдаешь контрольную. От нас требовали только отличных результатов.

Сегодня, когда я смотрю шоу с участием украинских дизай-неров, понимаю, что в Marangoni за такой дизайн поставили бы 5 баллов из 30. Дизайнер – это такая же профессия, как врач или юрист. Этому нужно учиться. И чем тяжелее в уче-нии, тем легче в бою.

— Что можно сказать о современной украинской моде?

— На мой взгляд, моду разных стран можно описать кратко и лаконично: Милан - коммерческая мода, Лондон - микс чо-порности и треша, Россия - «новорусский» пафос. Украин-ская же мода находится на стартовом уровне и еще не об-рела определенного очертания.

— А где практиковаться пришлось во время обучения в Marangoni?

— Я проходила практику в Доме моды Qasimi. Мы готовили по-каз для Лондонской недели моды. Это был ни с чем не срав-нимый опыт общения с мэтрами моды, а также работа с та-кими моделями, как Сarmen Dell'orefice, Lily Cole и Yasmin le Bon.

Кроме того, была участницей и Украинской недели моды. А на 2012 год уже получила предложение участвовать в Па-риже в двух всемирно известных выставках товаров класса «люкс».

Page 60: Familia №4 (27) зима 2011/2012

60

— Что представляет собой технология, кото-рая используется для создания обуви под брэндом IVLISA?

— IVLISA - это обувь, сделанная вручную исключи-тельно из натуральных материалов по адаптиро-ванной технологии bespoke, которая известна лишь немногим обувным мастерам в мире. На протяжении многих столетий ее используют обу-вные мастера королевской семьи Англии. Сохра-няя изысканность, классическая обувь, сделан-ная по этой технологии, обладает максимальным комфортом. На создание одной пары требуется в среднем 50 часов (при машинном изготовлении временные затраты составляют приблизитель-но один час). Колодки, на которые натягивается обувь, также сделаны из натурального дерева на английском заводе, клиентами которого являют-ся Manolo Blahnik и Stella McCartney.

С течением времени понятие товаров класса «люкс» менялось в соответствии с запросами развивающегося рынка. Сегодня брэнд IVLISA обладает всеми необходимыми качествами для современного рынка vip-товаров, а именно: это уникальность (каждая модель эксклюзивна и не имеет аналогов) и узнаваемость (вы ранее ни-когда не видели ничего подобного).

Гарантия качества – использование кожи лучших сортов, натурального дерева и экзотических пе-рьев.

— На сегодняшний день что все-таки является

вашим самым большим достижением?

— Конечно же, это сотрудничество с самым из-вестным трендсеттером в мире - Ли Эделькорт. Она одна из 25 самых влиятельных людей в мире моды по версии журнала Time.

— Что подразумевается под сотрудниче-ством?

— В трендбуке Ли использована моя обувь. А это означает, что она оценила мою работу. Я этим очень горжусь!

— А о чем вы мечтаете?

— Мечтаю, однажды прогуливаясь по улицам Нью-Йорка, увидеть идущую навстречу красивую даму… в обуви IVLISA.

Page 61: Familia №4 (27) зима 2011/2012

61

Украина, г. Одесса, пер. Некрасова 7,

тел. +38 048 737 55 53факс +38 048 737 55 51

Page 62: Familia №4 (27) зима 2011/2012

62

ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА 2011-2012 В НОЧНОМ КЛУБЕ «Ё»

КЛУБНАЯ FАМИЛИЯ

ОТКРЫТИЕ НОВОГО РЕСТОРАНА ИТАЛЬЯНСКОЙ КУХНИ BELLA MAFIA В РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОМ КОМПЛЕКСЕ «Ё»

Page 63: Familia №4 (27) зима 2011/2012

63

НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ В НОЧНОМ КЛУБЕ «Ё»

К л у б н а я F а м и л и я

Page 64: Familia №4 (27) зима 2011/2012

64

ПРЕЗЕНТАЦИЯ АРОМАТОВ MONA DI ORIO В «ЖАН NICHE CONCEPT»Мона ди Орио - создательница брэнда нишевой парфюмерии Mona di Orio Parfums - посетила осенью 2011-го Украину. Она сторонница классической парфюмерной школы. И это не случайно, ведь ей вы-пала огромная честь работать вместе с великим Эдмоном Рудницки и учиться у него. Ароматы Mona di Orio взывают к славе золотого века парфюмерии – 1920 - 1930 годам. Это производная таланта и опыта, страсти к экспериментам и постоянного стремления к совершенству.

28 октября в магазине «ЖАН Niche Concept» (ТЦ «Сады Победы», г. Одесса) прошла презентация но-вых ароматов Mona di Orio, которые представила сама Мона. Четыре новинки из серии Les Nombres d’Or («Золотое сечение») – удивительный Oud, упоительная Tuberose, изысканная Vanille, благород-ный Vetyver – в течение вечера услаждали обоняние почти ста гостей.

Page 65: Familia №4 (27) зима 2011/2012

65

К л у б н а я F а м и л и я

ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ ТАТЬЯНЫ БИНОВСКОЙ «МОЯ АФРИКА» В АРТ-ЦЕНТРЕ «МАРКОFF*»

Page 66: Familia №4 (27) зима 2011/2012

66

Главный редактор СИЛЬВИЯ БРОНЕЦКАЯЛитературный редактор/корректор АНЖЕЛИКА МЕНЖУНОВА

Редактор рубрики «Творческая Fамилия» ТАТЬЯНА БИНОВСКАЯРедактор рубрики «Fамильное авто» ЛЮДМИЛА БЕЛОКОНЬ

Специалист рубрики «Красивая Fамилия» ВАЛЕРИЯ ВАКАРЧУКЖурналист АННА БУРЯКОВА

Дизайн/верстка SICONCEPT.NET

www.familia.od.ua.Журнал Familia 4 (27), зима 2011 — 2012.

Издатель: ООО «ЭПИЦЕНТР».Адрес редакции: г. Одесса, Польский спуск, 15. Тел.: (050) 391-33-53.

Журнал выходит на русском языке. Тираж 7 000 экземпляров.Свидетельство о государственной регистрации печатного средства массовой информации серия КВ 16479-495ПР от 19.04.2010 г.

Перепечатка или любое воспроизведение материалов и авторских иллюстраций журнала Familia возможно только с письменного разрешения редакции.Мнение редакции может не совпадать с мнением автора публикации. Ответственность за содержание рекламы и стилистическое оформление рекламных текстов

несет рекламодатель. При подготовке графического материала частично использованы открытые источники информации: Интернет, фотобанки, клипарты.

VIP-СЕРВИС АЭРОПОРТА Г.ОДЕССЫг. Одесса, аэропорт «Центральный»

тел.: (0482) 39-35-82, 37-25-71

«МОРСКОЙ БИЗНЕС-ЦЕНТР»г. Одесса, ул. Бунина, 10

тел.: (0482) 30-78-55

WELLNESS-КЛУБ «ФОРМУЛА»г. Одесса, пер. Чайковского, 12

тел.: (048) 728-99-20

WELLNESS-КЛУБ MARISTELLAг. Одесса, Ванный переулок, 3, 10-я ст. Б. Фонтана

тел.: (048) 785-50-00

ИЗДАНИЕ БЕСПЛАТНО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:

РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС «¨»г. Одесса, Польский спуск, 15тел.: (0482) 37-15-15

САЛОН КРАСОТЫ V-STUDIOг. Одесса, Польский спуск, 11тел.: (048) 705-51-77

СТУДИЯ КРАСОТЫ И СТИЛЯ SMART STUDIOг. Одесса, ул. Пушкинская,16тел.: (048) 700-34-14

ОТЕЛЬ-БУТИК «ФРЕДЕРИК КОКЛЕН»г. Одесса, пер. Некрасова, 7тел.: (048) 737-55-53, 737-55-51

Page 67: Familia №4 (27) зима 2011/2012

67

Page 68: Familia №4 (27) зима 2011/2012

68