234
FAX Option Type 3030 Manual de usuario Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas> Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y consérvelo a mano para futuras consultas. Para una utilización correcta y seg- ura, no olvide leer el apartado Información de seguridad antes de utilizar esta máquina. Modo de transmisión Verificar y cancelar transmisiones de archivos Información sobre la comunicación Otras funciones de transmisión Funciones de recepción Fax por ordenador Simplificación de la operación Funciones de Fax Configuración del administrador Solución de problemas de funcionamiento Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

FAX Option Type 3030 - Ricoh

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FAX Option Type 3030 - Ricoh

FAX Option Type 3030

Manual de usuario

Manual de referencia de fax<Funciones avanzadas>

tilizar la máquina y consérvelo a mano para futuras consultas. Para una utilización correcta y seg de seguridad antes de utilizar esta máquina.

Modo de transmisión

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

Información sobre la comunicación

Otras funciones de transmisión

Funciones de recepción

Fax por ordenador

Simplificación de la operación

Funciones de Fax

Configuración del administrador

Solución de problemas de funcionamiento

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Lea detenidamente este manual antes de u -ura, no olvide leer el apartado Información

Page 2: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Introducción

Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del usode esta máquina. Por su propia seguridad y beneficio, lea este manual detenidamente antes de utilizarla máquina y consérvelo a mano para consultas rápidas.

Notas

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.

Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para más información, contacte consu distribuidor local.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versiónmétrica.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en nin-gún caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o fun-cionamiento del aparato.

Marcas registradas

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EstadosUnidos y/o otros países.

Adobe® y Acrobat® son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.

Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation.

El resto de los nombres de producto incluidos en este documento se utilizan a título identificativo y pue-den ser marcas registradas de sus empresas correspondientes. Se renuncia a todos y cada uno de losderechos sobre dichas marcas.

Nota

Los nombres correctos de los sistemas operativos Windows son los siguientes:

• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.

• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.

• El nombre de producto de Windows® Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).

• Los nombres de productos de Windows® 2000 son los siguientes:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• Los nombres de productos de Windows ServerTM 2003 son los siguientes:Microsoft® Windows ServerTM 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows ServerTM 2003 Web Edition

• Los nombres de productos de Windows NT® 4.0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Page 3: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Manuales de esta máquina

En los manuales siguientes se describen los procedimientos de funcionamientode esta máquina. Para obtener información sobre funciones específicas, consultelas secciones correspondientes de este manual.

Nota❒ Los manuales que se entregan son específicos para cada tipo de máquina.❒ Para ver los manuales como archivos PDF es preciso tener Adobe Acrobat

Reader/Adobe Reader.❒ Se suministran dos CD-ROM:

• CD-ROM 1 “Manual de usuario”• CD-ROM 2 “Driver del escáner y herramienta de gestión de documentos”

❖ Guía general de uso y configuración (archivo PDF - CD-ROM 1)Proporciona información general sobre la máquina y describe los ajustes del siste-ma (bandejas de papel), funciones Document Server y la resolución de problemas. Consulte este manual para informarse sobre el uso de procedimientos de laLibreta de Direcciones, tales como registrar números de fax, direcciones decorreo electrónico y códigos de usuario.

❖ Referencia de seguridadEste manual está pensado para los administradores de esta máquina. En él se de-scriben funciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para impedirla manipulación de datos y evitar un uso no autorizado de la máquina. Consulte tam-bién este manual para obtener información sobre los procedimientos de registro de ad-ministradores y la configuración de autenticación de usuarios y administradores.

❖ Guía de red (archivo PDF - CD-ROM 1)Proporciona información sobre la configuración y la utilización de la impre-sora en un entorno de red o un software.En este manual se incluye información para todos los modelos, por lo que es probableque haya funciones y configuraciones no disponibles en el modelo que ha adquirido.Las imágenes, ilustraciones, funciones y sistemas operativos soportadospueden no coincidir con los de su modelo.

❖ Manual de referencia de copiadora (archivo PDF - CD-ROM 1)Describe operaciones, funciones y soluciones de problemas relativas a la fun-ción copiadora de la máquina.

❖ Manual de referencia de fax <Funciones básicas> (archivo PDF - CD-ROM 1)Describe operaciones, funciones y soluciones de problemas relativas a la fun-ción fax de la máquina.

❖ Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas> (este manual) (archivo PDF -CD-ROM 1)Describe funciones avanzadas del fax, como la configuración de líneas y losprocedimientos para registrar ID.

i

Page 4: FAX Option Type 3030 - Ricoh

ii

❖ Manual de referencia de impresora (archivo PDF - CD-ROM 1)Describe los ajustes del sistema, las operaciones, las funciones y la resoluciónde problemas para la función impresora de la máquina.

❖ Manual de referencia de escáner (archivo PDF - CD-ROM 1) Describe operaciones, funciones y solución de problemas para la función es-cáner de la máquina.

❖ Manuales para DeskTopBinder LiteDeskTopBinder Lite es una utilidad incluida en el CD-ROM con la etiqueta“Driver del escáner y herramienta de gestión de documentos”.• DeskTopBinder Lite Guía de instalación (archivo PDF - CD-ROM 2)

Describe en detalle el proceso de instalación y el entorno operativo deDeskTopBinder Lite. A este manual se puede acceder desde el cuadro dediálogo [Configuración] una vez que DeskTopBinder Lite está instalado.

• DeskTopBinder Guía de introducción (archivo PDF - CD-ROM 2)Describe el funcionamiento de DeskTopBinder Lite y facilita una de-scripción general de sus funciones. Esta guía se agrega al menú [Inicio]cuando se instala DeskTopBinder Lite.

• Auto Document Link Guía (archivo PDF - CD-ROM 2) Describe las operaciones y funciones de Auto Document Link que se insta-lan con DeskTopBinder Lite. Esta guía se agrega al menú [Inicio] cuando seinstala DeskTopBinder Lite.

❖ Otros manuales• Suplemento PostScript 3 (archivo PDF - CD-ROM 1)• Suplemento para UNIX (disponible en distribuidores autorizados o como

archivo PDF en nuestro sitio Web.)

Nota❒ Se hará referencia a los siguientes productos de software utilizando nombres

generales:• DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Professional → DeskTopBinder• ScanRouter V2 Lite y ScanRouter EX Professional (opcional) → software

ScanRouter suministrado• SmartDeviceMonitor for Admin y SmartDeviceMonitor for Client →

SmartDeviceMonitor for Admin/Cliente

Page 5: FAX Option Type 3030 - Ricoh

CONTENIDOManuales de esta máquina .................................................................................... iCómo leer este manual..........................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Nombres de las principales funciones .......................................................................2

1. Modo de transmisión

Envío a una hora específica (Envío retardado)...................................................3Ajustes de emisor ..................................................................................................5Transmisión prioritaria..........................................................................................8Transmisión confidencial......................................................................................9Transmisión polling.............................................................................................11

Informe de cancelación de transmisión polling ........................................................13Recepción polling ................................................................................................14

Informe de reserva de recepción en polling .............................................................16Informe de resultados de recepción en polling ........................................................16

2. Verificar y cancelar transmisiones de archivos

Ver la Confirmación de Transmisión .................................................................18Cancelación de una transmisión........................................................................19Eliminación de un destino ..................................................................................20Añadir un destino ................................................................................................21Cambio de otras opciones ..................................................................................22

Cambio de la hora de transmisión ...........................................................................22Cambio del ajuste del servidor SMTP......................................................................23

Impresión de un archivo .....................................................................................24Reenvío de un archivo.........................................................................................25Imprimir lista de archivos en la memoria (Imprimir lista de archivos de

transmisión) .......................................................................................................26

3. Información sobre la comunicación

Imprimir el Resumen ...........................................................................................27Resumen..................................................................................................................29

Comprobación del resultado de la transmisión (Estado del archivo TX).......31Comprobación del resultado de la recepción (Estado de archivo RX)...........32Ver el estado de la memoria ...............................................................................33Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados

(Imprimir/Eliminar archivo RX almacend.) ......................................................34Impresión de documentos recibidos y almacenados ...............................................34Eliminación de documentos recibidos y almacenados.............................................35

Impresión de un documento confidencial.........................................................36Informe de recepción confidencial ...........................................................................37

Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria...........................38Cuadros personales ............................................................................................40

Cuadros personales .................................................................................................40Impresión de documentos del cuadro personal .......................................................41

iii

Page 6: FAX Option Type 3030 - Ricoh

iv

Cuadros de información......................................................................................42Cuadros de información ...........................................................................................42Almacenamiento de documentos en cuadros de información .................................42Impresión de documentos del cuadro de información .............................................44Borrar documentos del cuadro de información ........................................................45

4. Otras funciones de transmisión

Funciones de marcación más cómoda..............................................................47Marcación en cadena...............................................................................................47

(Ejemplo) 01133-1-555333....................................................................................47Rellamada ................................................................................................................47

Funciones avanzadas..........................................................................................49Código SUB ............................................................................................................49

Código SID ...........................................................................................................50Código SEP .............................................................................................................50

Código PWD .........................................................................................................52Solicitud de transferencia.........................................................................................52

Con las solicitudes de transferencia configuradas en el menú Ajustes del sistema ..........................................................................................................55

Marcado con el teléfono colgado .......................................................................57Marcación manual................................................................................................59Cambio del puerto de línea .................................................................................60Modo de transmisión sustituta...........................................................................62

Fax de libro ..............................................................................................................62Transmisión a dos caras ..........................................................................................63Estampado de mensaje estándar ............................................................................65Enviar un documento auto. ......................................................................................66

Imprimir documentos almacenados como documentos automáticos....................67Envío de un archivo almacenado.............................................................................68

Envío de documentos almacenados .....................................................................68Impresión de documentos almacenados...............................................................70

Sello .........................................................................................................................73Opciones de transmisión..........................................................................................74

Imprimir la cabecera del fax ..................................................................................74Inserción de nombre..............................................................................................75Transmisión de imagen reducida ..........................................................................75Reducción automática ...........................................................................................75Transmisión con ID programado ...........................................................................76Selección de opciones de transmisión para una sola transmisión ........................76

Más funciones de transmisión ...........................................................................78Si se agota la memoria al almacenar un original .....................................................78Transmisión paralela en memoria............................................................................78Remarcado automático ............................................................................................79Transmisiones por lotes ...........................................................................................79Acceso doble............................................................................................................79Transmisión con rotación de la imagen ..................................................................79Transmisión múltiple simultánea..............................................................................80Transmisión JBIG ....................................................................................................80Transmisión de Resumen por correo electrónico ....................................................81

Resumen por correo electrónico ...........................................................................81

Page 7: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Informes impresos...............................................................................................82Informe de almacenamiento en memoria.................................................................82Informe de fallo de comunicación ............................................................................82

5. Funciones de recepción

Recepción.............................................................................................................83Recepción inmediata................................................................................................83Recepción en memoria ............................................................................................84Recepción sustituta .................................................................................................85

Todo tipo de recepción de documentos ................................................................85Recepción de documentos de acuerdo con los ajustes especificados

mediante parámetros ..........................................................................................86Funciones de recepción......................................................................................87

Estación de transferencia.........................................................................................87Informe de resultados de la transferencia .............................................................88Informe de resultados de la transferencia (solicitud de transferencia por correo

electrónico)..........................................................................................................89Reenvío de documentos recibidos...........................................................................90Enrutar documentos recibidos con código SUB.......................................................91Transfiriendo documentos recibidos ........................................................................92Recepción SMTP usando Internet Fax ....................................................................93

Enrutar correo electrónico recibido mediante SMTP.............................................94Recepción JBIG ......................................................................................................96Encendido para recepción automática de fax ..........................................................96

Opciones de impresión .......................................................................................97Señal de aviso de fin de impresión ..........................................................................97Marca de comprobación...........................................................................................97Marca Central...........................................................................................................97Hora de recepción....................................................................................................98Impresión a 2 caras..................................................................................................98

Impresión con giro de 180 grados .........................................................................99Recepción de copias múltiples.................................................................................99Giro de la imagen...................................................................................................100Combinación de 2 originales..................................................................................100Separación de páginas y reducción del largo .......................................................101Impresión en orden inverso ...................................................................................102Reducción de página .............................................................................................102Impresión de TSI (Impresión de la identificación del abonado emisor) .................103Si no hay papel del tamaño correcto......................................................................103

Configuración de bandejas prioritarias ................................................................104Impresión al tamaño exacto ................................................................................104Hacer que los documentos entrantes se impriman en papel de la bandeja

bypass ...............................................................................................................105Dónde se entregan los documentos entrantes - Bandeja de salida .............106

Espec. band. para líneas .......................................................................................106Cambio de bandeja ................................................................................................106

v

Page 8: FAX Option Type 3030 - Ricoh

vi

6. Fax por ordenador

Enviar documentos de fax desde ordenadores ..............................................107Antes de usar .........................................................................................................108Instalar el software .................................................................................................108

Programa de ejecución automática .....................................................................108Instalación de aplicaciones individuales..............................................................109

Aplicaciones almacenadas en el CD-ROM ............................................................109LAN-Fax Driver....................................................................................................110Libreta de direcciones .........................................................................................110LAN-Fax Cover Sheet Editor ...............................................................................110

Configuración de las propiedades de LAN-Fax Driver ..........................................110Configuración de propiedades de impresión .......................................................110Ajustes para la configuración de opciones ..........................................................111

Transmisión básica ................................................................................................112Especificación de opciones .................................................................................115Confirmación de resultados de la transmisión por correo electrónico.................117

Informe de resultado de LAN Fax ..........................................................................118Imprimir y guardar ..................................................................................................118Editar Libreta de Direcciones .................................................................................118Edición de portadas de fax.....................................................................................120

Creación de una portada .....................................................................................120Adjuntar una portada creada...............................................................................121

Mensaje de funcionamiento de LAN-Fax ...............................................................122Consulta de la información de fax utilizando un navegador Web ................123

Consulta, impresión y borrado de documentos de fax recibidos utilizando Web Image Monitor..............................................................................................123Consulta de documentos de fax recibidos utilizando un navegador Web ...........123Impresión de la información de fax utilizando un navegador web.......................124Eliminación de la información de fax utilizando un navegador web ....................125

Programar la información de destinos desde un explorador Web .........................125Entrega de archivos recibidos por fax.............................................................127

7. Simplificación de la operación

Programas ..........................................................................................................129Registrar y cambiar los programas de pulsaciones ...............................................129

Registro de una función prioritaria utilizando un programa.................................130Cambio del nombre de un programa...................................................................131

Eliminación de un programa ..................................................................................131Utilización de un programa ....................................................................................132

Uso de Document Server ..................................................................................133Almacenar un documento ......................................................................................134Cambiar información de documentos almacenados ..............................................136Borrar un documento almacenado.........................................................................138Gestión de los documentos guardados en el Document Server desde un

ordenador.............................................................................................................139Utilización de DeskTopBinder .............................................................................139Utilización de un navegador Web........................................................................140

Page 9: FAX Option Type 3030 - Ricoh

8. Funciones de Fax

Lista de funciones .............................................................................................141Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) ........................144

Salida de la configuración predeterminada............................................................144Configuración y ajustes generales .........................................................................145Modo de recepción.................................................................................................147Ajustes de e-mail....................................................................................................148Ajustes de IP-Fax...................................................................................................150

Configuración del gatekeeper H.323 ...................................................................151Configuración del servidor SIP ............................................................................151Registrar o cambiar una gateway........................................................................152Eliminación de una gateway................................................................................153

9. Configuración del administrador

Lista de herramientas del administrador.........................................................155Uso de la configuración del administrador .....................................................158

Programación, cambio y eliminación de mensajes estándar .................................158Almacenar, cambiar y eliminar un documento automático ...................................159

Borrado de un Documento automático................................................................160Programar, cambiar y borrar el tamaño de escaneo..............................................161

Eliminación de un tamaño de escaneo................................................................162Imprimir resumen ...................................................................................................163Contadores.............................................................................................................163Reenvío..................................................................................................................163

Programación de un receptor final ......................................................................164Salida de la función Reenvío...............................................................................165Marca de reenvío.................................................................................................166

Bloqueo de memoria ..............................................................................................166ECM (Modo de corrección de errores) ..................................................................167Parámetros de usuario...........................................................................................168

Cambio de los parámetros de usuario.................................................................172Impresión de la lista de Parámetros de usuario ..................................................173

Remitentes especiales que se tratan de manera diferente....................................173Recepción autorizada..........................................................................................174Reenvío ...............................................................................................................175Número de copias del archivo de recepción .......................................................175Impresión a 2 caras .............................................................................................175Bloqueo de memoria ...........................................................................................176Bandeja de Papel ................................................................................................176Programación y cambio de remitentes especiales ..............................................177Registrar la Configuración inicial de un Remitente especial ...............................180Eliminación de un remitente especial ..................................................................182Imprimir la lista de remitentes especiales ...........................................................182

vii

Page 10: FAX Option Type 3030 - Ricoh

viii

Configuración de cuadro ........................................................................................183Registrar/cambiar cuadros personales ...............................................................183Borrar cuadros personales .................................................................................186Programar/cambiar Cuadros de Información .....................................................186Borrar cuadros de información ...........................................................................188Programar/cambiar Cuadros de Transferencia ..................................................189Borrar cuadros de transferencia ..........................................................................192Imprimir la lista de cuadros .................................................................................193

Informe de transferencia ........................................................................................193Programación de ID confidencial ...........................................................................194Programación de ID de polling...............................................................................195Programar un ID de bloqueo de memoria..............................................................195Selección de teléfono de disco/de teclas ...............................................................196Almacenamiento o impresión de documentos recibidos........................................197

Correo electrónico de informe de recepción........................................................198Configuración de un usuario para ver los documentos recibidos y almacenados.... 198Ajustes de protección de menús ............................................................................199Informe resultado transferencia a carpeta .............................................................199

Informe resultado transferencia a carpeta por correo electrónico .......................200

10.Solución de problemas de funcionamiento

Si se imprime un informe de errores ...............................................................201Apagar el interruptor principal de funcionamiento / Cuando se produce

un apagón.........................................................................................................202Si se produce un error al usar Internet Fax.....................................................203

Notificación de error por correo electrónico ...........................................................203Informe de errores (correo electrónico)..................................................................203Correo electrónico de errores generado por el servidor ........................................203

11.Apéndice

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono....................205Conexión a la línea telefónica ................................................................................205Selección del tipo de línea .....................................................................................205

Equipo opcional .................................................................................................206Ampliación de memoria (32 MB: DIMM) ................................................................206Unidad de interface G3 Extra.................................................................................206

Especificaciones................................................................................................207Máquinas compatibles ...........................................................................................210Tipos aceptables de originales...............................................................................210

Tamaños de original aceptados ..........................................................................210Tamaños de originales difíciles de detectar...........................................................213

Valores máximos ...............................................................................................214

ÍNDICE ..................................................................................................... 215

Page 11: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

R ADVERTENCIA:Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro-ducir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen adecuadamente las in-strucciones indicadas. Asegúrese de leer todas las instrucciones incluidas en“Información de seguridad”, Guía general de uso y configuración.

R PRECAUCIÓN:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede causar le-siones leves o moderadas, o daños a la propiedad si se utiliza la máquina demanera incorrecta, sin seguir las instrucciones que aparecen bajo este símbolo.Asegúrese de leer todas las instrucciones incluidas en “Información de seguri-dad”, Guía general de uso y configuración.* Las declaraciones anteriores son notas para su seguridad.

ImportanteSi no sigue las instrucciones que se indican con este símbolo podrían producirseatascos de papel o perderse datos. Por favor siga estas instrucciones.

PreparaciónEste símbolo indica información o preparación necesarias antes del funcionami-ento.

NotaEste símbolo indica precauciones para el funcionamiento, o acciones tras un fun-cionamiento anormal.

LimitaciónEste símbolo indica límites numéricos, funciones que no se pueden utilizar a lavez o condiciones con las que no se puede utilizar una función en particular.

ReferenciaEste símbolo indica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

[ ]Teclas y botones que aparecen en la pantalla del PC.

{ }Teclas incorporadas en el panel de mandos de la máquina.

1

Page 12: FAX Option Type 3030 - Ricoh

2

Nombres de las principales funciones

En este manual, las principales funciones de esta máquina se denominan de lasiguiente manera:• Internet Fax (especificando una dirección de correo electrónico) → Internet Fax• Internet Fax (especificando una dirección IP) → IP-Fax

Page 13: FAX Option Type 3030 - Ricoh

1. Modo de transmisión

Envío a una hora específica (Envío retardado)

Utilizando esta función podrá indicar ala máquina que retarde la transmisiónde su documento de fax hasta una horaposterior que usted especifique. Esto lepermitirá aprovechar tarifas telefónicasreducidas sin tener que estar atendien-do a la máquina en ese momento.

Si tiene un fax no urgente, seleccione En-vío retardado con Transmisión económicaal escanear. Los documentos de fax se qu-edarán en la cola de la memoria y se envi-arán en la hora de transmisión económica.

Importante❒ Si la máquina ha estado apagada

durante una hora aproximada-mente, todos los documentos defax almacenados en la memoria seperderán. Si los mensajes se hanperdido por este motivo, cuandose encienda el interruptor princi-pal, se imprimirá automática-mente un Informe de Fallo en elSuministro Eléctrico. Use este in-forme para identificar los docu-mentos perdidos.

Limitación❒ Esta función no está disponible en

Transmisión inmediata. Utilice laTransmisión en memoria.

Nota❒ Puede especificar hasta 23 horas y

59 minutos.❒ Si no es correcta la hora actual que

se muestra, cámbiela. ConsulteGuía general de uso y configuración.

❒ Ajuste la hora de transmisióneconómica para que coincida conel horario de tarifa reducida. Con-sulte Pág.146 “Registrar horarioeconómico”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de estafunción. El uso de las teclas rápi-das le permite omitir el paso B.Consulte Pág.145 “Configuracióny ajustes generales”.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que neces-ite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo transmisión].

C Pulse [Envío retardado].

ES

Transmisor

Receptor

Envío retardado a las 21:00 (9:00PM)

3

Page 14: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

4

1

D Introduzca la hora (formato de 24h) usando las teclas numéricas y acontinuación pulse [OK].

La hora especificada se mostrarásobre el [Envío retardado] resaltado.

Nota❒ Pulse [Horario económico] para

especificar la hora de transmis-ión económica.

❒ Al introducir números inferi-ores a 10, introduzca primeroun cero.

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentar-lo.

❒ Para cancelar Envío retardado,pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso C.

E Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Para comprobar la configuración,

pulse [Modo transmisión].

F Especifique un destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Puede cancelar la configuración

de la transmisión para el Envío Re-tardado. Consulte Pág.19 “Can-celación de una transmisión”.

Page 15: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Ajustes de emisor

1

Ajustes de emisor

Esta función informa a los receptoresacerca de la identidad del emisor del fax.Si la dirección de correo electrónico delemisor está registrada en la lista de desti-nos, el emisor puede recibir los resultadosde transmisión por correo electrónico.Asimismo, si activa la opción Marcarnombre del remitente, el nombre delemisor reg is t rado (nombre deusuario) aparecerá en la hoja, las lis-tas y el informe del receptor.

PreparaciónAntes de utilizar esta función, deberegistrar los remitentes en la lista dedestinos y especificar Nombre deusuario como [Remitente]. ConsulteGuía general de uso y configuración.

Nota❒ Si se ha ajustado la autenticación de

usuario, el usuario que haya iniciadosesión se definirá como emisor. El re-sultado de la transmisión se envía a ladirección de correo electrónico delusuario que haya iniciado sesión.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones para losajustes del emisor. Las teclas rápi-das le permiten omitir el paso B.Consulte Pág.145 “Configuracióny ajustes generales”.

❒ Puede utilizar el Informe del resulta-do de la comunicación, etc. para com-p r o b a r e l e s t a d o d e u s o d edeterminados usuarios. Si se define laautenticación de usuario, puede com-probar el uso de los usuarios que hay-an iniciado sesión. Consulte Pág.162“Imprimir resumen”. Si el ID deusuario está ajustado en el remitente,puede contar el número de veces quecada usuario lo utiliza. Consulte Guíageneral de uso y configuración.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo transmisión].

C Pulse [Ajustes de emisor].

D Seleccione un emisor.

5

Page 16: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

6

1

Nota❒ Si se ha definido un código de

protección para el destino,aparecerá la pantalla de entrada.Introduzca el código de protec-ción para el destino utilizando lasteclas numéricas y pulse [OK].

E Confirme el emisor seleccionadoy, a continuación, pulse [OK].

F Seleccione [Encendido] o [Apagado]en la opción Marcar nombre delremitente.

Impresión en la hoja del receptor

Si activa esta función, el nombredel remitente (nombre de usuario)aparecerá en la hoja, las listas y elinforme del receptor.A Seleccione [Encendido] en la

opción Marcar nombre delremitente.

Confirmación de resultados de la transmisión por correo electrónico

Si la dirección de correo electróni-co del emisor está registrada,puede especificar si desea enviar (ono) por correo electrónico el re-sultado de la transmisión al emi-sor. Si activa esta función, elresultado de la transmisión se en-viará a la dirección de correo elec-trónico registrada.

Nota❒ Si un usuario inicia sesión con

su ID de usuario, el el resultadode la transmisión se envía porcorreo electrónico al usuarioconectado.

❒ Puede confirmar el resultado dela transmisión utilizando tantola función Resultados TX e-mail, que envía los resultadospor correo electrónico, como elInforme del resultado de lacomunicación que imprime lamáquina. Puede ajustar si deseautilizar ambos métodos juntosen Parámetros del usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 10, bit 6).

A Seleccione [Sí] o [No] para lafunción Resultados TX e-mail.

Page 17: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Ajustes de emisor

1

G Pulse [OK].

La pantalla vuelve al paso C.

Nota❒ El nombre del emisor selecciona-

do aparece encima de [Ajustes deemisor]. Se muestran hasta 14caracteres del nombre del emisor,seguidos de una elipsis (. . . ).

H Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Para comprobar la configuración,

pulse [Modo transmisión].

I Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para cancelar los ajustes del em-

isor, cancele la transmisión.Consulte Pág.19 “Cancelaciónde una transmisión”.

7

Page 18: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

8

1

Transmisión prioritaria

Los documentos que se envían contransmisión en memoria se envían enel mismo orden que se escanean. Portanto, si hay varios documentos en lacola de la memoria, el siguiente docu-mento no saldrá inmediatamente. Sinembargo, utilizando esta funciónpuede hacer que se envíe el documen-to antes que otros en cola.

Limitación❒ Esta función no está disponible en

Transmisión inmediata. Si se selec-ciona esta función, la máquinapasa automáticamente a transmis-ión en memoria.

Nota❒ Si ya hay un documento almacena-

do con esta función o hay unatransmisión en curso, el documen-to se enviará después de habertransmitido ese documento.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo transmisión].

C Pulse [TX prioritaria] y, a contin-uación, pulse [OK].

Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Para comprobar la configuración,

pulse [Modo transmisión].

D Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Pulse [Cambiar/detener arch TX]

para cancelar la transmisión.Consulte Pág.19 “Cancelaciónde una transmisión”.

ES

Escaneo Transmisor Transmisión

Enviar primero

Page 19: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Transmisión confidencial

1

Transmisión confidencial

Si desea limitar las personas que ven sudocumento, utilice esta función. El doc-umento se almacenará en memoria enel otro extremo y no se imprimirá hastaintroducir una identificación (ID).

Existen dos tipos de Transmisión con-fidencial:

❖ ID predeterminadaNo es necesario introducir el IDcuando se transmite.El receptor puede imprimir el docu-mento introduciendo el ID confiden-cial programado en su máquina.

❖ Cambiar ID: Si desea enviar un documento confi-dencial a una persona en particularde la ubicación de destino, puede es-pecificar el ID confidencial que el re-ceptor debe introducir para ver elmensaje. Antes de enviar el mensaje,no olvide indicar al receptor el ID quedebe introducir para imprimirlo.

Limitación❒ La máquina de destino debe ser del

mismo fabricante y estar equipada conla función de Recepción Confidencial.

❒ La máquina de destino debe tenersuficiente espacio disponible en lamemoria.

❒ Esta función no está disponible conInternet Fax.

Nota❒ Le recomendamos que programe en

esta máquina el ID Confidencial deantemano. Consulte Pág.193 “Pro-gramación de ID confidencial”.

❒ Un ID puede ser cualquier númerode 4 dígitos (excepto 0000).

❒ Si la máquina receptora no es delmismo fabricante, utilice la transmis-ión confidencial con “Código SUB”.Consulte Pág.49 “Código SUB”.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo transmisión].

C Pulse [TX confidencial].

D Dependiendo del tipo de Trans-misión confidencial, siga uno delos procedimientos que se de-scriben a continuación:

ES GFSINS0N

Transmisor

Introduciendo el ID confidencial

Receptor

9

Page 20: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

10

1

ID programado

A Compruebe que se haya selec-cionado [ID predeterminada] ydespúes pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar la Transmisión

confidencial, pulse [Cancelar].La pantalla vuelve al paso C.

Cambio de ID

A Seleccione [Cambiar ID].B Introduzca el ID confidencial

(número de 4 cifras) usando lasteclas numéricas y despuéspulse [OK].

“Cambiar ID: ” y el ID confiden-cial se muestran sobre el [TX con-fidencial] resaltado.

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para cancelar la Transmisiónconfidencial, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso C.

E Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Para comprobar la configuración,

pulse [Modo transmisión].

F Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Puede cancelar la configuración

de la transmisión para la trans-misión confidencial. ConsultePág.19 “Cancelación de unatransmisión”.

Page 21: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Transmisión polling

1

Transmisión polling

Utilice la Transmisión polling cuandodeje un original en la memoria de lamáquina para que tengan acceso a élotras personas. El documento se envi-ará cuando el destinatario le llame.

PreparaciónAntes de utilizar la transmisiónpolling del ID, debe registrar un IDde polling. Consulte Pág.194 “Pro-gramación de ID de polling”.

Existen tres tipos de Transmisiónpolling.

❖ Transmisión polling libreNo es necesario introducir el ID depolling durante el procedimiento.Cualquier persona puede efectuarel polling desde su máquina. Lamáquina lo envía independiente-mente de que coincida el ID depolling.

❖ Transmisión con ID programadoNo es necesario introducir el ID depolling durante el procedimiento.El mensaje sólo se enviará si el IDde polling de la máquina que estáintentando efectuar el polling desu documento es el mismo que elalmacenado en su máquina. Aseg-úrese previamente de que los ID depolling de ambas máquinas seanidénticos.

❖ ID de cambio de transmisiónDebe introducir un ID de cambiode polling único para la transmis-ión. Este ID anula el ID almacena-do en la máquina. El usuario debeproporcionar este ID cuando utili-za la máquina con polling. Si los IDcoinciden, se envía el documento.Asegúrese previamente de que elotro extremo conozca por anticipa-do el ID que esté usando.

Limitación❒ La Transmisión polling sólo puede

efectuarse si la máquina del recep-tor incorpora la función de Re-cepción polling.

❒ Normalmente, sólo las máquinasdel mismo fabricante que admitenla recepción polling pueden reali-zar una transmisión polling conID. Sin embargo, si se utiliza la fun-ción del archivo del cuadro de in-formación y el otro terminaladmite la transmisión polling y lafunción SEP, se puede llevar a cabouna transmisión polling con ID.Consulte Pág.42 “Cuadros de in-formación”.

❒ Esta función no está disponible conInternet Fax.

Nota❒ Las funciones de Polling libre y

Transmisión polling con ID, sólopermiten almacenar un archivo enla memoria.

❒ La transmisión polling con cambiode ID permite almacenar un ar-chivo en la memoria por cada ID;se puede almacenar un total de 400archivos mediante el cambio de ID.

ES

Transmisor (esta máquina)

Solicitud de trasmisión

Receptor

11

Page 22: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

12

1

❒ Puede definir si se elimina el ar-chivo de transmisión polling en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 11, bit 7). Para guardar unarchivo y enviarlo frecuentemente,ajústelo en “En espera (Guardar)”.

❒ El Informe de cancelación de transmis-ión en polling le permite verificar si seha realizado la transmisión polling.Consulte Pág.13 “Informe de cance-lación de transmisión polling”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando esta tecla podrá omitirel paso B. Consulte Pág.145 “Config-uración y ajustes generales”.

❒ El coste de la comunicación se car-ga al receptor.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo transmisión].

C Pulse [TX polling].

D Dependiendo del modo de Trans-misión polling, utilice uno de losprocedimientos siguientes:

Transmisión polling libre

A Asegúrese de que se haya se-leccionado [TX polling libre].

Transmisión con ID programado

A Seleccione [TX ID predeterm.].

Transmisión con cambio de ID

A Seleccione [TX cambiar ID].B Especifique un ID de 4 cifras

con las teclas numéricas y lasteclas [A], [B], [C], [D], [E] y [F].

Nota❒ Un ID de Polling puede ser

cualquier secuencia de cuatronúmeros (0 a 9) y caracteres(A a F) excepto 0000 y FFFF.

❒ Si comete un error, pulse la te-cla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

E Pulse [Sólo una vez] o [Guardar] paraborrar o guardar el archivodespués de la transmisión.

Nota❒ Para borrar el original inmedi-

atamente después de la transmis-ión, seleccione [Sólo una vez].

❒ Para enviar repetidas veces eloriginal, seleccione [Guardar].

❒ Para cancelar la Transmisiónpolling, pulse [Cancelar]. La pan-talla vuelve al paso C.

Page 23: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Transmisión polling

1

F Pulse [OK].A p a r e c e“pppppppppp”.El tipo de transmisión polling semostrará sobre el [TX polling] re-saltado.

G Pulse [OK].

Nota❒ Para comprobar la configu-

ración, pulse [Modo transmisión].

H Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Puede cancelar la configuración

de la transmisión para la trans-misión polling. Consulte Pág.19“Cancelación de una transmis-ión”.

Informe de cancelación de transmisión polling

Este informe permite verificar si la Trans-misión polling se ha realizado o no.Si Resultados TX e-mail está progra-mado en una tecla rápida, puede en-viar un correo electrónico de informetras la transmisión. Consulte Pág.146“Tecla rápida”.

Limitación❒ Este informe no se imprimirá si se

han ajustado los Parámetros deusuario para permitir el envíorepetido de originales (Guardar).Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 11, bit 7).

Nota❒ Puede activar o desactivar esta función

mediante los Parámetros de usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 03, bit 6).

❒ Con los Parámetros del usuario sepuede configurar que se imprima unaparte de la imagen enviada en el in-forme. Consulte Pág.167 “Parámet-ros de usuario” (switch 04, bit 7).

❒ Puede comprobar el resultado dela transmisión polling con el Re-sumen. Consulte Pág.27 “Imprimirel Resumen”

❒ Para ver el informe sin interrupcionesen el texto, seleccione una fuente deancho uniforme en los ajustes de suaplicación de correo electrónico.

❒ Puede visualizar un destino en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 4).

❒ Puede indicar el nombre de unremitente en los Parámetros delusuario. Consulte Pág.167 “Parámet-ros de usuario” (switch 04, bit 5).

13

Page 24: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

14

1

Recepción polling

Utilice esta función para realizar elpolling de un documento desde otramáquina. También puede realizar elpolling de documentos desde muchasmáquinas con una sola operación(utilice los Registros de pulsación deteclas y los Grupos para aprovecharal máximo esta función).

PreparaciónAntes de utilizar la transmisiónpolling del ID, debe registrar un IDde polling. Consulte Pág.194 “Pro-gramación de ID de polling”.

Existen dos tipos de Recepción polling.

❖ ID predeterminada / Recepción porpolling libre Utilice este método para el Pollinglibre o para el Polling con ID pro-gramado. Si está programado el IDde polling en su máquina, se reci-birá cualquier documento en espe-ra en la máquina transmisoraprovista del mismo ID. Si la otramáquina no tiene ningún docu-mento en espera con el mismo IDde polling, se recibirán todos losdocumentos que no requieranningún ID (Polling libre).

❖ Recepción polling con cambio de IDDebe introducir un ID de cambio de poll-ing único para esta transmisión. Este IDanula el almacenado en esta máquina.La máquina recibirá todos los doc-umentos que estén en espera en lamáquina transmisora y cuyos IDcoincidan. Si no coincide ningúnID, se recibirán los documentosque no requieran ID (Polling libre).

Limitación❒ La función de Recepción polling

requiere que la otra máquina pue-da efectuar Transmisión polling.

❒ Normalmente, sólo recibirá documen-tos con ID de polling de máquinas delmismo fabricante que admitan la fun-ción de polling. Sin embargo, si la má-quina del otro extremo soporta latransmisión polling y la función SEP, ytambién tiene los ID almacenados, tam-bién podrá realizar la Recepción poll-ing. Consulte Pág.50 “Código SEP”.

❒ Esta función no está disponible conInternet Fax.

Nota❒ Para recibir un mensaje enviado

mediante transmisión polling deID predeterminado o transmisiónpolling con cambio de ID, es nece-sario especificar el mismo ID poll-ing que el del remitente. Con latransmisión polling libre no es nec-esario que sea el mismo ID Polling.

❒ El Informe de resultados de poll-ing permite verificar si se ha Reci-bido la transmisión pol l ing.Consulte Pág.16 “Informe de re-sultados de recepción en polling”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso A. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

ES

Receptor (esta máquina)

Solicitud de trasmisión

Remitente

Page 25: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Recepción polling

1

A Pulse [Modo transmisión].

B Pulse [RX polling].

C Dependiendo del método queesté utilizando, siga uno de losprocedimientos que se describena continuación:

ID por defecto/Recepción Polling

A Compruebe que se haya selec-cionado [ID predeterm./RX pollinglibre] y después pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar la Recepción

polling, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso B.

Recepción en polling con cambio de ID

A Seleccione [Recepción pollingcambiar ID].

B Especifique un ID de 4 cifrascon las teclas numéricas y lasteclas [A], [B], [C], [D], [E] y [F], yluego pulse [OK].

“Cambiar ID: ” y el ID de poll-ing introducido se mostraránsobre el [RX polling] resaltado.

Nota❒ Un ID de Polling puede ser

cualquier secuencia de cuat-ro números (0 a 9) y carac-teres (A a F) excepto 0000 yFFFF.

❒ Si comete un error, pulse latecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para cancelar la Recepciónpolling, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso B.

D Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

E Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

15

Page 26: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión

16

1

Informe de reserva de recepción en polling

Este informe se imprime después deprogramar una Recepción polling.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta

función mediante los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch03, bit 3).

❒ Puede hacer que se muestre undestino en los Parámetros delus u a r i o . C on s ul te P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch04, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delus u a r i o . C on s ul te P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

Informe de resultados de recepción en polling

Este informe se imprime después deque se haya terminado la recepciónpolling para mostrar su resultado.Si Resultados TX e-mail está programa-do en una tecla rápida, puede seleccion-ar si desea enviar un correo electrónicode informe tras la transmisión. Con-sulte Pág.146 “Tecla rápida”.

Nota❒ El resultado de una Recepción

polling también puede compro-barse mediante el Resumen. Con-s u l t e P á g . 2 7 “ I m p r im i r e lResumen”.

❒ Puede activar o desactivar estafunción mediante los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch03, bit 4).

❒ Para ver el informe sin interrup-ciones en el texto, seleccione unafuente de ancho uniforme en losajustes de su aplicación de correoelectrónico.

❒ Puede visualizar un destino en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

Page 27: FAX Option Type 3030 - Ricoh

2. Verificar y cancelartransmisiones de archivos

Después de haber pulsado la tecla {Inicio} (después de explorar originales),puede comprobar y modificar el destino o los ajustes de la Transmisión en me-moria. Y también puede cancelar una transmisión, cambiar los ajustes de unatransmisión, imprimir un archivo almacenado, imprimir una lista de archivos al-macenados o reenviar un archivo cuya transmisión falló.• Transmisión en memoria • Transmisión de Internet Fax • Envío retardado• Ajustes del emisor• Transmisión prioritaria• Transmisión confidencial • Recepción Polling • Transmisión Polling • Solicitud de transferencia

Nota❒ Si no se están enviando o almacenando archivos por la Transmisión en me-

moria, en la pantalla no aparece [Cambiar/detener arch TX].❒ No podrá revisar ni modificar un archivo que se esté enviando. Los archivos

de transmisión confidencial o los archivos guardados para imprimirlos comoinformes tampoco se pueden comprobar ni editar.

❒ Existen casos en los que un destino no puede seleccionarse, ya que dicho des-tino aparece como “*”, según la configuración de seguridad.

17

Page 28: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

18

2

Ver la Confirmación de Transmisión

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Cambiar/verif. ajustes.].

C Seleccione un archivo para verificar.

Nota❒ Si se han especificado varios desti-

nos, sólo aparece el destinatario se-leccionado en primer lugar.

❒ Si se han especificado variosdestinos, sólo aparece el núme-ro de destinos de los documen-tos no enviados.

D Confirme una transmisión, y acontinuación pulse [Salir].

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 29: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cancelación de una transmisión

2

Cancelación de una transmisión

Puede cancelar una transmisióncuando se está enviando un archivo,está almacenado en memoria o fallasu transmisión. Se eliminarán de lamemoria todos los datos escaneados.Se puede cancelar un archivo pre-parado para transmisión en memoria.Esta función es útil para cancelar unatransmisión en la que se ha detectadoun error en el destino o en los origi-nales después de almacenarlos en lamemoria. Para cancelar una Trans-misión en memoria, busque el ar-c h i v o e n t r e l o s q u e es t á nalmacenados y bórrelo.

Nota❒ Si cancela una transmisión mien-

tras se está enviando un archivo,puede que ya se hayan enviado yrecibido en el otro extremo algunaspáginas.

❒ Si la transmisión finaliza mientrasse efectúa este procedimiento, latransmisión no se cancelará.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Asegúrese de que esté selecciona-do [Detener transmisión].

C Seleccione un archivo del que de-see cancelar la transmisión.

Nota❒ Para mostrar sólo los archivos

que se están enviando, pulse [Ar-chivos en TX].

❒ Si se han especificado variosdestinos, sólo aparece el núme-ro de destinos de los documen-tos no enviados.

❒ Si se han especificado variosdestinos, sólo aparece un núme-ro de destino. Para mostrar to-d o s l o s a r c h i v o s , p u l s e[Cambiar/verif. ajustes.].

D Pulse [Detener transmisión].Se borra el archivo seleccionado.

Nota❒ Para cancelar la detención de la

transmisión, pulse [Guardar].❒ Para cancelar otra transmisión,

repita a partir del paso C.

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

19

Page 30: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

20

2

Eliminación de un destino

Puede borrar los destinos.

Nota❒ Si elimina el único destino para

una transmisión, la transmisión secancela.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Cambiar/verif. ajustes.].

C Seleccione el archivo del que de-sea borrar el destino.

D Pulse [Cambiar] del destino que de-sea borrar.

Nota❒ Pulse para cambiar los des-

tinos entre el número de fax, ladirección de Internet Fax y la di-rección de IP-Fax.

E Pulse [Borrar] para borrar un destino.

Nota❒ Al pulsar [Borrar] se elimina,

dígito a dígito, el número de faxo la dirección de IP-Fax introdu-cidas con las teclas numéricas.La dirección de Internet Fax sepuede borrar por completo deuna sola vez pulsando [Borrar].

F Pulse [Salir].

Nota❒ Para borrar otro destino, repita

el paso C.

G Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 31: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Añadir un destino

2

Añadir un destino

Nota❒ No se puede añadir un destino us-

ando una lista de destinos.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Cambiar/verif. ajustes.].

C Seleccione el archivo al que deseaañadir el destino.

D Pulse [Agregar].

Nota❒ Pulse para cambiar los destinos

entre el número de fax, la dirección deInternet Fax y la dirección de IP-Fax.

E Puede especificar el destino conlas teclas numéricas o las teclas desoftware (en pantalla).

Nota❒ Para añadir una dirección de correo

electrónico, pulse [Entrada manual] y acontinuación especifique el destino.

❒ También puede programar unCódigo SUB o un Código SEPpulsando [Func.Avanzadas].

F Pulse [Salir].

Nota❒ Repita los pasos C a E, si desea

agregar otro destino.

G Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

21

Page 32: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

22

2

Cambio de otras opciones

Cambio de la hora de transmisión

Puede cambiar el tiempo de transmis-ión especificado con Envío Retarda-do. Consulte Pág.3 “Envío a una horaespecífica (Envío retardado)”.También puede borrar la hora de trans-misión. Si se borra la hora de transmisión,el archivo se transmite inmediatamente.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Cambiar/verif. ajustes.].

C Seleccione el archivo del que de-see cambiar o cancelar la hora detransmisión.

D Aparece el destinatario.

E Pulse [Cambiar hora de TX].

F Pulse [Borrar], y a continuaciónvuelva a introducir la hora det r a n s m i s i ó n c o n l a s t e c l a snuméricas o seleccione [Horarioeconómico], y a continuación pulse[OK].

Nota❒ Si selecciona [Horario económico] se in-

troducirá la hora ya especificada.Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

❒ Si pulsa [TX prioritaria] el archivo setransmitirá inmediatamente. Sinembargo, si hay un archivo en es-pera, se enviará antes.

G Pulse [Salir].

Nota❒ Repita el paso C si desea cambi-

ar otra hora de transmisión.

H Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 33: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cambio de otras opciones

2

Cambio del ajuste del servidor SMTP

Puede cambiar los ajustes para pasarpor alto o no el servidor SMTP. Con-sulte Manual de referencia de fax<Funciones básicas>.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Cambiar/verif. ajustes.].

C Seleccione un archivo cuyo ajustedel servidor SMTP desee cambiar.

D Pulse [Cambiar].

E Pulse [SMTP].

F Seleccione [Sí] o [No] y, a contin-uación, pulse [Salir].

G Pulse [Salir].

Nota❒ Repita desde el paso C para

cambiar los ajustes del servidorSMTP de otros receptores.

H Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

23

Page 34: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

24

2

Impresión de un archivo

Si desea verificar el contenido de un ar-chivo que está almacenado en la memo-ria y que aún no se ha enviado, utiliceeste procedimiento para imprimirlo.

Nota❒ Los archivos de transmisión confiden-

cial se ven, pero no se pueden imprimir.❒ También puede imprimir archivos que

no se transmitieron correctamente.

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Imprimir archivo].

C Seleccione un archivo que deseeimprimir.

Nota❒ Si se han especificado varios

destinos, sólo aparece el núme-ro de destinos de los documen-tos no enviados.

❒ Si desea imprimir por las doscaras (opcional), pulse [Imprimir2 caras].

❒ Para cancelar la impresión,pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso C.

D Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para cancelar la impresión tras

pulsar la tecla {Inicio} pulse [De-tener impresión]. La pantallavuelve al paso C.

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Repita el paso C si desea im-

primir otro archivo.

Page 35: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Reenvío de un archivo

2

Reenvío de un archivo

La memoria de la máquina almacenalos documentos que no se pudierontransmitir correctamente utilizandola transmisión en memoria. Use esteprocedimiento para reenviar estosdocumentos.

PreparaciónAjuste “Almacenar en memoria losdocumentos que no se puedantransmitir” a “Encendido” enParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 24, bit 0).

Nota❒ Los archivos que no se hayan podi-

do enviar, se conservarán durante24 o 72 horas, dependiendo decómo se haya programado estaf u n c i ó n . C o n s u l t e P á g . 1 6 7“Parámetros de usuario” (switch24, bit 1).

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Fallo transmisión archivo].

C Seleccione el archivo que deseareenviar.Se muestra “Fallo de TX” en los ar-chivos que no se han podido enviar.

Nota❒ Si se han especificado varios

destinos, sólo aparece el destinoseleccionado en primer lugar.

❒ Si se han especificado variosdestinos, sólo aparece el núme-ro de destinos de los documen-tos no enviados.

❒ Para agregar un destino, pulse[Agregar] y especifíquelo.

D Pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar transmisiones,

pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso C.

❒ Repita la operación desde elpaso C para imprimir otro ar-chivo.

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.Empieza la transmisión.

25

Page 36: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Verificar y cancelar transmisiones de archivos

26

2

Imprimir lista de archivos en la memoria (Imprimir lista de archivos de transmisión)

Imprima esta lista cuando desee saberqué archivos están almacenados en lamemoria y qué número t ienen.Conocer el número de archivo puedeser útil (por ejemplo al borrar ar-chivos).

Nota❒ También se puede imprimir el con-

tenido de un original almacenadoen memoria. Consulte Pág.24 “Im-presión de un archivo”.

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delus u a r i o . C on s ul te P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

A Pulse [Cambiar/detener arch TX].

B Pulse [Imprimir lista].

Nota❒ Para cancelar la impresión antes

de pulsar la tecla {Inicio}, pulse[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso B.

C Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para cancelar la impresión tras

pulsar la tecla {Inicio} pulse [De-tener impresión]. La pantallavuelve al paso B.

D Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 37: FAX Option Type 3030 - Ricoh

3. Información sobre lacomunicación

Imprimir el Resumen

El Resumen contiene informaciónacerca de las últimas 50 comunica-ciones (como máximo) realizadas porsu máquina. Se imprime automática-mente cada 50 comunicaciones (re-cepciones y transmisiones).También es posible imprimir una co-pia del Resumen en cualquier mo-mento siguiendo el procedimientoque se describe a continuación.Si se instala en la máquina la unidadde interface opcional extra G3, podráimprimir el Resumen por cada tipo delínea.

Importante❒ El contenido de un resumen se im-

prime automáticamente y se borradespués de imprimirlo. Conserveel resumen si necesita un registrode transmisiones y recepciones.Puede comprobar en la pantalla untotal de 200 comunicaciones (re-cepciones y transmisiones).

❖ TodoImprime el resultado de las comu-nicaciones por el orden en que sehan realizado.

❖ Imprimir por núm. de archivoSólo imprime los resultados de lascomunicaciones especificadas pornúmero de archivo.

❖ Impresión por usuarioImprime el resultado de las comu-nicaciones para cada emisor porseparado.

Nota❒ La columna de nombre de remitente del

Resumen resulta útil cuando tiene queregistrar un remitente especial. Con-sulte Pág.172 “Remitentes especial-e s q u e s e t r a t a n d e m a n er adiferente”.

❒ Se puede configurar si el resumense imprime automáticamentedespués de cada 50 comunica-ciones en los Parámetros delu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch03, bit 7).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

❒ Puede definir si desea imprimir elResumen por tipo de línea. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 19, bit 1).

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso A. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

❒ Según los ajustes de seguridad, eldestino puede no aparecer.

27

Page 38: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

28

3

A Pulse [Información].

B Pulse [Impri. Resumen].

C Seleccione un modo de impresión.

Todo

A Seleccione [Todo].

Imprimir por nº de archivo.

A Seleccione [Imprimir por nº de ar-chivo].

B Introduzca un número de ar-chivo de cuatro cifras.

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

Impresión por usuario

A Seleccione [Impresión por usuario].B Seleccione un usuario.

Nota❒ Pulse [Cancelar] si el usuario

no está registrado. La pantal-la vuelve al paso C.

❒ Pulse [Borrar] para volver a lapantalla anterior si ha selec-c io n a d o u n n o m b re d eusuario equivocado.

C Pulse [OK] después de compro-bar el nombre de usuario quese muestra en la pantalla.

Nota❒ Pulse [Cancelar] si ha seleccio-

nado un nombre de usuarioequivocado. La pantallavuelve al paso C.

D Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para cancelar la impresión de

un archivo, pulse [Detener im-presión]. La pantalla vuelve alpaso C.

E Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 39: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Imprimir el Resumen

3

Resumen

1. Fecha de impresiónMuestra la fecha y la hora en que se im-primió el informe.

2. Encabezado de fax programadoMuestra el nombre del remitente reg-istrado para la impresión.

3. FechaMuestra la fecha de la transmisión o re-cepción.

4. HoraMuestra la hora de inicio de la transmis-ión o recepción.

5. Otro extremo

❖ Para destinos de fax• Muestra el nombre (para su visualiza-

ción) registrado en el otro extremo.• Muestra el número de fax registra-

do si no se ha registrado el nombre(para su visualización).

• Si en el otro extremo no se ha registra-do el nombre ni el número de fax, semostrará un número de fax introduci-do o un nombre registrado en una listade destinos para las transmisiones.

Nota❒ Para dar prioridad a un número de

fax o a un nombre registrado en lalista de destinos, contacte con unrepresentante del servicio técnico.

29

Page 40: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

30

3

❖ Para destinos de Internet FaxEn el momento de la transmisión,muestra la dirección de correo elec-trónico o el nombre programado en lalista de destinos. En el momento de larecepción, muestra la dirección decorreo electrónico del remitente.En el momento de la transmisión simul-tánea, muestra el número de destinosdespués de las direcciones de correo elec-trónico o los nombres del destino.

Nota❒ Cuando se transmiten los docu-

mentos desde el ordenador a lamáquina, aparece --LAN-Fax -->.Para comprobar que los documen-tos se envían al receptor, confirmeel mismo número de archivo.

❖ Para destinos de IP-FaxMuestra el destino de IP-Fax o el nom-bre programado en la lista de desti-nos. Los detalles del destino de faxaparecen en el informe de recepción.

❖ Para destinos de carpetaMuestra el nombre programado en lalista de destinos para el reenvío.

6. Modo de comunicación• Para transmisiones de fax

Tras “T” para faxes salientes o “R” para fax-es entrantes, el modo de comunicaciónaparece en letras alfabéticas o símbolos. Sise instala la unidad de interface opcionalextra G3, aparece “G3-1”, “G3-2”, o “G3-3”.

• Para transmisiones y recepciones de Internet Fax Tras y “T” para el correo electrónicosaliente o “R” para el correo electrónicoentrante, el modo de comunicaciónaparece en letras alfabéticas o símbolos.El correo electrónico saliente ajustadopara la Notificación de Recepción deOpciones e-mail lleva una “Q”, mientrasque “A” aparece con la confirmación derecepción de los correos electrónicos.

• Para transmisiones y recepciones de IP-FaxTras y “T” para faxes salientes o “R” parafaxes entrantes, el modo de comunicaciónaparece en letras alfabéticas o símbolos.

• Para reenviar a los destinos de carpetaMuestra (marca de carpeta).

7. Tiempo de conexiónMuestra el tiempo empleado en las trans-misiones o recepciones.

8. Número de páginasMuestra el número de páginas transmiti-das o recibidas.

9. Resultado de la comunicaciónMuestra el resultado de las transmisioneso recepciones.OK: Todas las páginas se transmitieron orecibieron correctamente. Cuando la No-tificación de Recepción está activada us-ando Internet Fax Opciones e-mail, semuestra el acuse de recibo de la notifi-cación de recepción. Los resultados de losdocumentos recibidos que fueron enruta-dos aparecen precedidos por “+”. --: El documento de Internet Fax fue envi-ado al servidor de correo registrado enesta máquina. (Sin embargo, eso no im-plica necesariamente que se haya recibi-do el correo electrónico.) Al utilizar LAN-Fax, se muestran los resultados de lacomunicación de un ordenador con estamáquina.Error: Se ha producido un error de comu-nicación.D: Se interrumpió la alimentación du-rante la comunicación. No se transmitier-on todos los documentos de fax.

10. Nombre de usuarioMuestra el nombre del remitente.

11. Número de archivoMuestra los números de administraciónde archivos.

Page 41: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Comprobación del resultado de la transmisión (Estado del archivo TX)

3

Comprobación del resultado de la transmisión (Estado del archivo TX)

Puede examinar en pantalla parte delResumen.

Nota❒ Sólo se muestran los resultados de

transmisión de las últimas 200comunicaciones (recepciones ytransmisiones).

❒ Puede ver los documentos de faxenviados y sus listas usando unnavegador con un ordenador dered Web Image Monitor. Para másinformación consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

❒ Si se termina una transmisiónmientras está usando esta función,el resultado no aparecerá. Para verel último resultado, salga de Esta-do del archivo TX y vuelva a inten-tarlo.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de estafunción. Utilizando la tecla podráomitir el paso A. Consulte Pág.145“Configuración y ajustes gene-rales”.

A Pulse [Información].

B Seleccione [Estado archivo TX].

C Comprobación de los resultadosde transmisión.

Los resultados de la transmisión seven a partir del último resultadoen grupos de seis.

Nota❒ Cuando se envía un fax, “Desti-

no” muestra la información deNº de fax propio o Encabezadofax del receptor. La dirección decorreo electrónico y el nombreprogramado en la lista de desti-nos aparecen en el campo “A”del documento de Internet Faxenviado. Para una transmisióndesde un ordenador se muestra“-- LAN-Fax -->”.

❒ Según los ajustes de seguridad, eldestino puede aparecer como *.

D Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Cuando se transmiten los docu-

mentos desde el ordenador a lamáquina, aparece --LAN-Fax -->. Para comprobar que los doc-umentos se envían al receptor,confirme el mismo número dearchivo.

31

Page 42: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

32

3

Comprobación del resultado de la recepción (Estado de archivo RX)

Puede examinar en pantalla parte delResumen.

Nota❒ Sólo se muestran los resultados de re-

cepción de las últimas 200 comunica-ciones (recepciones y transmisiones).

❒ Puede ver los documentos de faxrecibidos y sus listas usando unnavegador con un ordenador dered Web Image Monitor. Para másinformación consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

❒ Si se recibe un documento mientrasestá usando esta función, el resulta-do no aparecerá. Para ver el últimoresultado, salga de Estado de ar-chivo RX y vuelva a intentarlo.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso A. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

A Pulse [Información].

B Pulse [Estado archivo RX].

C Comprobación de los resultadosde recepción.

Los resultados de la recepción seven a partir del último resultadoen grupos de seis.

Nota❒ Al recibir un fax o un IP-Fax, la

e s t a c ió n d e t r a n s m i s i ó nmuestra el número de fax delremitente o la información delencabezado de fax. La direcciónd e c o r r e o e l e c t r ó n ic o d e lremitente aparece en el campo“Desde” del Internet Fax recibi-do.

D Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Page 43: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Ver el estado de la memoria

3

Ver el estado de la memoria

Utilice esta función para mostrar unresumen del uso actual de la memo-ria. Los elementos que se muestranson el porcentaje de espacio de me-moria libre, el número de documen-tos confidenciales recibidos, elnúmero de archivos que se van a en-viar, el número de archivos de blo-queo de memoria y el número dedocumentos recibidos que se van aimprimir.

A Pulse [Información].

B Pulse [Estado de memoria].

C Compruebe el estado de la memoria.

Nota❒ Aparece “Otros” cuando:

• se almacenan los anexos.Consulte Pág.66 “Enviar undocumento auto.”.

• se almacenan los archivos desolicitud de recepción. Con-sulte Pág.52 “Estación detransferencia”.

• se almacenan originales enlos cuadros de información.Consulte Pág.42 “Alma-cenamiento de documentosen cuadros de información”.

• se envía al cuadro personal.Consulte Pág.41 “Impresiónde documentos del cuadropersonal”.

❒ Si ha hecho que la máquinaguarde los documentos recibi-dos en el disco duro, consulte “*Archivo en espera impresiónRX” en la pantalla para compro-bar el número.

D Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

33

Page 44: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

34

3

Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Imprimir/Eliminar archivo RX almacend.)

Se requiere el disco duro opcional y la unidad de impresora/escáner.

Puede imprimir los documentos reci-bidos y almacenados en el disco duro.También puede borrar los documen-tos no deseados.

PreparaciónAntes de utilizar esta función, realicelos ajustes para los documentos recibi-dos y almacenados. Consulte Pág.196“Almacenamiento o impresión dedocumentos recibidos”.

Nota❒ Si ha seleccionado almacenar los docu-

mentos recibidos y ha especificado unadirección de correo electrónico para lanotificación de la recepción, la notifi-cación de recepción de fax se puede envi-ar a esa dirección de correo electrónico.Consulte Pág.197 “Correo electróni-co de informe de recepción”.

❒ Puede almacenar hasta 400 docu-mentos recibidos en el disco duro.

❒ Puede ver e imprimir los docu-mentos recibidos y almacenadosmediante Web Image Monitor oDeskTopBinder. Consulte Pág.123“Consulta de la información de faxutilizando un navegador Web” olos manuales y Ayuda de Desk-TopBinder.

Impresión de documentos recibidos y almacenados

Utilice el siguiente procedimientopara imprimir documentos guarda-dos en el disco duro.

Nota❒ Esta función permite imprimir úni-

camente los documentos recibidosy almacenados.

❒ No puede imprimir y borrar losdocumentos recibidos con la fun-ción Document Server.

❒ Puede especificar e imprimir variosdocumentos. Puede especificar comomáximo 30 documentos a la vez.

A Pulse [Información].

B Pulse [Imprimir/Eliminar archivo RX al-macend.].

ES

Estación de transmisión

Esta máquina

Disco duro

Page 45: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Imprimir/Eliminar archivo RX almacend.)

3

C Seleccione el archivo que se va aimprimir, y pulse [Imprimir].

Nota❒ Para cancelar la impresión,

pulse [Cancelar].❒ Para borrar el documento

después de imprimirlo, pulse[Elim. arch. desp. de impr.].

❒ Para imprimir por las dos caras(opcional), pulse [Imprimir en 2caras] antes de pulsar la tecla{Inicio}.

D Seleccione el modo de impresióny luego pulse la tecla {Inicio}.

E Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Eliminación de documentos recibidos y almacenados

Utilice el siguiente procedimientopara borrar documentos almacena-dos en el disco duro.

Nota❒ No puede borrar un documento

mientras otra persona lo esté vien-do o imprimiendo utilizando WebImage Monitor o DeskTopBinder.

❒ Puede especificar y eliminar variosdocumentos. Puede especificarcomo máximo 30 documentos a lavez.

A Pulse [Información].

B Pulse [Imprimir/Eliminar archivo RX al-macend.].

C Seleccione el archivo que se va aborrar, y pulse [Eliminar].

D Pulse [Sí].

Nota❒ Para cancelar su supresión,

pulse [No]. La pantalla vuelve alpaso C.

E Pulse dos veces [Salir].Aparece la pantalla de espera.

35

Page 46: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

36

3

Impresión de un documento confidencial

Esta función está pensada para evitarque los usuarios no autorizados leansus documentos. Si alguien le envíaun documento utilizando la transmis-ión confidencial, se almacena en lamemoria pero no se imprime au-tomáticamente. Para imprimir el doc-umento tendrá que introducir elcódigo de ID confidencial. Cuando sumáquina haya recibido un documen-to confidencial, se encenderá el indi-cador Archivo confidencial (i).

PreparaciónAntes de usar esta función, programeel ID confidencial. Consulte Pág.193“Programación de ID confiden-cial”.

Importante❒ Si está desactivado el interruptor

principal de alimentación duranteuna hora aproximadamente, seborrarán todos los documentosconfidenciales. En este caso, se im-primirá el Informe de fallo de ali-m e n t a c i ó n p a r a q u e p u ed aconfirmar qué documentos se hanborrado. Consulte Pág.202 “Apa-gar el interruptor principal de fun-cionamiento / Cuando se produceun apagón”.

Limitación❒ Para que la Recepción confidencial

funcione, deberá programar el IDconfidencial.

❒ Esta función no está disponible conInternet Fax.

Nota❒ Puede programar una de las teclas

rápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso B. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

A Confirme que el indicador de ar-chivo confidencial está iluminado.

B Pulse [Información].

C Pulse [Imprimir archivo RX confiden-cial].

Nota❒ Si no se ha recibido ningún doc-

umento confidencial, apareceráel mensaje “No hay archivode recepción.”. Pulse [Salir].

ES ZLBS060E

Page 47: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Impresión de un documento confidencial

3

D Introduzca un ID confidencial decuatro dígitos utilizando las te-clas numéricas y, a continuación,pulse la tecla {Inicio}.

El ID Confidencial varía según seanlas especificaciones del Remitente.

Nota❒ Debe introducir el ID confiden-

cial registrado en esta máquinasi el archivo recibido no tiene IDconfidencial.

❒ Deberá introducir el ID confi-dencial programado por elemisario. Confirme por adelan-tado el ID confidencial delremitente.

❒ Si no coinciden los ID confiden-ciales o los ID confidenciales per-sonales, aparecerá el mensaje “Nohay archivo de recepciónbajo la ID confidencial es-pecificada.”. Pulse [Salir] paracancelar la operación y com-pruebe el ID confidencial o el IDconfidencial personal con la otrapersona y repita el intento.

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

-Si no puede imprimir archivos confidenciales aunque esté encendido el indicador de Archivo confidencial (i).

El indicador de archivo confidencialtambién se encenderá si la máquinarecibe un mensaje con un CódigoSUB. Compruebe los cuadros person-ales.

Nota❒ Imprimir desde el cuadro personal

cuando el archivo se ha enviadodesde otro lugar con un CódigoSUB adjunto. Consulte Pág.41 “Im-presión de documentos del cuadropersonal”.

Informe de recepción confidencial

Cuando se activa esta función, se im-prime este informe cada vez que lamáquina recibe un documento confi-dencial.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta

función mediante los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch04, bit 0).

37

Page 48: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

38

3

Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria

Se trata de una función de seguridaddiseñada para impedir que los usuar-ios no autorizados lean sus documen-tos. Si está activado el bloqueo dememoria, todos los documentos reci-bidos se almacenan en memoria y nose imprimen automáticamente. Paraimprimir los documentos tendrá queintroducir el Código de ID de bloqueode memoria. Cuando haya recibidoun documento con bloqueo de memo-ria, parpadeará el indicador Archivoconfidencial (i).

PreparaciónAntes de usar esta función, pro-grame el ID de bloqueo de memo-ria. Consulte Pág.194 “Programarun ID de bloqueo de memoria”.Antes de usar esta función, activeel Bloqueo de memoria. ConsultePág.175 “Bloqueo de memoria”.

Importante❒ Si está desactivado el interruptor

principal de alimentación duranteuna hora aproximadamente, seborrarán todos los documentosprotegidos por bloqueo de memo-ria. En este caso, se imprimirá el In-forme de fallo de alimentaciónpara que pueda confirmar quédocumentos se han borrado. Con-sulte Pág.202 “Apagar el interrup-tor principal de funcionamiento /Cuando se produce un apagón”.

Nota❒ Si el Bloqueo de Memoria y el al-

macenamiento de los documentosrecibidos están activados, el Blo-queo de memoria no estará dis-p o n i b l e y l o s d o c u m e n t o srecibidos se convertirán en docu-mentos almacenados. Para más in-formación, consulte Pág.196“Almacenamiento o impresión dedocumentos recibidos” y Pág.34“Impresión/eliminación de docu-mentos recibidos y almacenados(Imprimir/Eliminar archivo RX al-macend.)”.

❒ Aún en el caso de que esté disponi-ble el Bloqueo de memoria, si nohay suficiente memoria libre noserá posible la recepción.

❒ También puede aplicar el Bloqueode memoria a los documentos quevienen de determinados remitentes.Consulte Pág.176 “Programación ycambio de remitentes especiales”.

❒ Los documentos recibidos medi-ante Recepción polling se impri-men automáticamente inclusoaunque esta función se encuentreactivada.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso B. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

Page 49: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria

3

A Confirme que el indicador de archivoconfidencial está parpadeando.

B Pulse [Información].

C Pulse [Imprimir Bloqueo de memoria].

Nota❒ Si no se recibe ningún docu-

mento mientras esté activado elBloqueo de memoria, aparece elmensaje “No hay archivo derecepción.”. Pulse [Salir].

D Introduzca un ID de bloqueo dememoria de cuatro dígitos utilizan-do las teclas numéricas y, a contin-uación, pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Si no coincide el ID de bloqueo

de memoria, aparecerá el men-saje “El código especifica-do no corresponde a la IDde bloqueo de memoria reg-istrada.”. Pulse [Salir] y vuel-va a intentarlo después decomprobar el ID de bloqueo dememoria.

E Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

ES ZLBS060E

39

Page 50: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

40

3

Cuadros personales

PreparaciónAntes de utilizar esta función, config-ure previamente el Cuadro personal.Consulte Pág.182 “Registrar/cam-biar cuadros personales”.

Cuadros personales

Esta función le permite configurar lamáquina de manera que los mensajesentrantes dirigidos a determinadosusuarios se almacenen en memoria enlugar de imprimirse inmediatamente. Se le debe asignar a cada usuario unCódigo SUB (código personal) desig-nado como un Cuadro personal deantemano. Cuando la otra personaenvíe el documento, especificará elCódigo SUB del receptor. Cuando sereciba el documento, se almacenaráen el Cuadro personal con el que coin-cida el Código SUB.Esto permite a varios individuos o de-partamentos compartir una sola má-quina de fax con la posibilidad dediferenciar los documentos recibidos.Además, si se especifica un receptorpara el Cuadro personal en lugar dealmacenarlo en la memoria, los docu-mentos entrantes que llevan esteCódigo SUB se remiten directamenteal destinatario específico. Puede espe-cificar un número de fax, una direc-ción de correo electrónico o undestino de IP-Fax como receptor.Consulte Pág.182 “Registrar/cambiarcuadros personales” para obtener in-formación sobre la programación dereceptores.

Para obtener información detalladasobre e l Código SUB, consultePág.182 “Configuración de cuadro”.

• Para poder recibir documentos enun Cuadro personal, deberá indic-ar al remitente el Código SUB reg-istrado para el Código SUB ypedirle que envíe el documentocon Transmisión con ese códigoSUB. Consulte Pág.49 “CódigoSUB”.

• Cuando se han recibido documen-tos en los Cuadros personales, seencenderá el indicador de Re-cepción confidencial/Bloqueo dememoria y se imprimirá el Informede archivo confidencial. ConsultePág.37 “Informe de recepción con-fidencial”.

• Si hay un receptor asignado, eldocumento enviado se elimina.

• Si no se asigna un receptor, puedeimprimir los documentos recibi-dos en esta máquina. ConsultePág.41 “Impresión de documentosdel cuadro personal”.

ES

Remitente

Esta máquina

Cuadro personal

Código SUB

Código SUB

Código SUB

Receptor

Receptor

Receptor

Receptor

Imprimir

Page 51: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cuadros personales

3

Impresión de documentos del cuadro personal

Siga estos pasos para imprimir un docu-mento recibido en un Cuadro personal.

Nota❒ Si imprime un documento del

Cuadro personal, se borrará.

A Asegúrese de que el indicador de ar-chivo confidencial está iluminado.

B Pulse [Información].

C Pulse [Imprimir archivo de cuadro per-sonal].

D Seleccione el cuadro con el docu-mento que desea imprimir.

Cuando es necesaria contraseña

Se ve la pantalla cuando se config-ura la contraseña del Cuadro per-sonal previamente.

Nota❒ La contraseña está registrada en

“Herr. Administrador”. Con-sulte Pág.182 “Registrar/cambi-ar cuadros personales”.

A Introduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para introducir una con-traseña, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso D.

E Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para detener la impresión, pulse

[Detener impresión]. La pantallavuelve al paso D.

F Pulse [Salir].

Nota❒ Para imprimir un documento

de otro cuadro personal, repitadesde el paso D.

G Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

ES ZLBS060E

41

Page 52: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

42

3

Cuadros de información

PreparaciónAntes de utilizar esta función, con-figure previamente el Cuadro deinformación. Consulte Pág.185“Programar/cambiar Cuadros deInformación”.

Cuadros de información

Utilice la función Cuadro de informa-ción para configurar la máquinacomo Document Server. Escaneandodocumentos en los Cuadros de infor-mación, otras personas pueden reci-bir estos documentos siempre que lossoliciten.Para obtener información detalladasobre el Código SEP, consulte Pág.182“Configuración de cuadro”.

• Puede programar documentos paraesta función con “Almacenar/bor-rar/imprimir archivo cuadro de in-formación.”. Consulte Pág.42“Almacenamiento de documentosen cuadros de información”.

• Para que otras personas puedan re-cuperar un mensaje programado enun Cuadro de información, necesitaindicarles el código SEP asignado aese cuadro de información.

• Si una tercera persona realiza una so-licitud de recepción polling del Códi-go SEP, el Código SEP que especifiquese comparará con los Códigos SEPprogramados en dichos Cuadros deinformación. Si coinciden los códigos,el documento almacenado en elCuadro de información se enviará au-tomáticamente a la otra persona. Con-sulte Pág.50 “Código SEP”.

• Puede verificar los contenidos de losCuadros de Información con “Almace-nar/borrar/imprimir archivo cuadrode información.”. Consulte Pág.44“Impresión de documentos delcuadro de información”.

• Puede configurar por adelantado unacontraseña para los cuadros de infor-mación. Se puede definir una con-traseña en “Herr. Administrador”.C o n s u l t e P á g . 1 85 “P r o g r a -mar/cambiar Cuadros de Infor-mación”.

Almacenamiento de documentos en cuadros de informaciónSiga estos pasos para almacenar un doc-umento en un Cuadro de información.

Nota❒ Un Cuadro de información alma-

cena un archivo.❒ El archivo almacenado no se borra

automáticamente. Si desea borrarun archivo almacenado, consultePág.45 “Borrar documentos delcuadro de información”.

ES

Registrar documentos

Imprimir

Esta máquina

Cuadros de información

Código SEP

Código SEP

Código SEP

Solicitud de trasmisión

Receptor

Page 53: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cuadros de información

3

A Pulse [Información].

B Pulse [Almacenar/borrar/imprimir ar-chivo cuadro de información.].

C Seleccione el cuadro en el que de-sea guardar el archivo.

Nota❒ Cuando hay archivos progra-

mados previamente, apareceuna marca de archivo al finaldel nombre de cuadro.

❒ Aparece un mensaje cuando se se-lecciona un cuadro con un ar-chivo almacenado en él. Pulse [Sí]cuando cambie el archivo. Se so-breescribe el archivo original.

Cuando es necesaria contraseña

A Introduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para introducir una con-traseña, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso C.

D Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que necesite.

Nota❒ También podrá seleccionar los

ajustes siguientes:• Fax libro• Original de dos caras (se

requiere el ADF opcional).• Sello (se requiere el ADF op-

cional).

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

43

Page 54: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

44

3

E Pulse la tecla {Inicio}.La máquina comenzará a escanearel original.Para detener el escaneo, pulse [De-tener exploración] . La pantallavuelve al paso C.

F Pulse [Salir].

Nota❒ Para almacenar un documento

de otro cuadro de información,repita desde el paso C.

G Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Impresión de documentos del cuadro de información

Siga estos pasos para imprimir undocumento almacenado en un Cuad-ro de información.

A Pulse [Información].

B Pulse [Almacenar/borrar/imprimir ar-chivo cuadro de información.].

C Pulse [Imprimir archivo].

D Seleccione el cuadro que conten-ga el archivo almacenado que de-see imprimir.

Nota❒ No puede seleccionar un cuadro

que no tenga a lmacenadoningún archivo.

Cuando es necesaria contraseña

A Introduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para introducir una con-traseña, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso D.

Page 55: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cuadros de información

3

E Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Si desea imprimir por las dos

caras (opcional), pulse [Imprimir2 caras] antes de pulsar la tecla{Inicio}.

❒ Para detener la impresión antesde pulsar la tecla {Inicio}, pulse[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso D.

❒ Para detener la impresión traspulsar la tecla {Inicio} pulse [De-tener impresión]. La pantallavuelve al paso D.

F Pulse [Salir].

Nota❒ Repita el paso D para imprimir otro

archivo almacenado en el cuadro.

G Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Borrar documentos del cuadro de información

Siga estos pasos para borrar un mensaje al-macenado en un Cuadro de información.

A Pulse [Información].

B Pulse [Almacenar/borrar/imprimir ar-chivo cuadro de información.].

C Pulse [Borrar archivo].

D Seleccione un cuadro que contenga elarchivo almacenado que desee borrar.

Cuando es necesaria contraseña

A Introduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentarlo.

❒ Para introducir una contraseña,pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso D.

E Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para dejar de eliminar, pulse [No

eliminar]. La pantalla vuelve alpaso D.

F Pulse [Salir].

Nota❒ Repita el paso D para borrar otro

archivo almacenado en otro cuad-ro.

G Pulse [Salir].

45

Page 56: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Información sobre la comunicación

46

3

Aparece la pantalla de espera.

Page 57: FAX Option Type 3030 - Ricoh

4. Otras funciones de transmisión

Funciones de marcación más cómoda

Marcación en cadena

Esta operación le permite escribir unnúmero de teléfono compuesto de di-versas partes, algunas de las cuales sepueden almacenar en teclas de desti-no y otras se pueden introducir utili-zando las teclas numéricas.

Limitación❒ No puede usar esta función con la

transmisión de Internet Fax.

Nota❒ El número total de dígitos que se

puede introducir con las teclas de des-tino y las teclas numéricas es de 128.

❒ Para Transmisión en memoria y Trans-misión inmediata, inserte una pausaentre las partes de los números. ParaMarcar sin descolgar y Marcaciónmanual, no se necesita ninguna pausa.

❒ Las Funciones Avanzadas progra-madas en la lista de destino no es-tán disponibles.

(Ejemplo) 01133-1-555333

Supongamos que el número 01133 sealmacena en una tecla de destino.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

B Pulse la tecla de destino en la queestá registrado “01133”.

C Pulse la tecla {Pausa/Rellamada}.

D Escriba {1}, {5}, {5}, {5}, {3}, {3},{3} usando las teclas numéricas.

E Pulse la tecla {Inicio}.

Rellamada

La máquina almacena los diez últimos des-tinos especificados en cada método detransmisión. Esta función supone un ahor-ro de tiempo si se realizan envíos repetida-mente al mismo destino, ya que no esnecesario introducir el destino cada vez.

Limitación❒ Los siguientes tipos de destinos no

se almacenan:• Destinos especificados con la

lista de destinos• Destinos especificados como

destino de grupo• Destinos marcados como esta-

ciones receptoras para Solicitudde transferencia

• Destinos marcados utilizandoun teléfono externo

• Destinos marcados mediante lafunción de Rellamada (consid-erados como ya memorizados)

• A partir del segundo destinotransmitidos

• Destinos especificados en eldriver LAN-Fax del ordenador

❒ Para volver a marcar un número defax, no marque ningún número antesde pulsar la tecla {Pausa/Rellamada}. Sipulsa la tecla {Pausa/Rellamada}después de introducir números utili-zando las teclas numéricas, se intro-ducirá una pausa en lugar de ello.

Nota❒ Puede especificar destinos de In-

ternet Fax e IP-Fax con la funciónRellamada. Seleccione esta funciónantes de pulsar [Entrada manual].

47

Page 58: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

48

4

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

B Pulse la tecla {Pausa/Rellamada}.

C Seleccione el destino que deseevolver a marcar.

Nota❒ Ahora que la fecha y hora de

lectura del original escaneadoaparece como una tecla, púlselapara seleccionarla.

❒ Cuando pulse [Progr.dest.], puederegistrar un destinatario seleccio-nado en la lista de destinos. Con-sulte Manual de referencia de fax<Funciones básicas>.

Page 59: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones avanzadas

4

Funciones avanzadas

Código SUB

Normalmente, sólo podrá utilizar laTransmisión confidencial para enviardocumentos a máquinas de fax del mis-mo fabricante que tengan la función deRecepción confidencial. Consulte Pág.9“Transmisión confidencial”. Sin em-bargo, si el otro terminal de fax admiteuna función similar denominada“Código SUB”, podrá enviar documen-tos de fax utilizando en su lugar estemétodo.Para obtener información detalladasobre e l Código SUB, consul tePág.182 “Configuración de cuadro”.

Limitación❒ No se puede utilizar un código

SUB con Internet Fax.

Nota❒ El ID puede tener hasta 20 dígitos.❒ Puede introducir números, *, #, y

espacios para programar un ID. ❒ Compruebe que el número de dígi-

tos del ID coincide con las especifi-caciones de la máquina a la queestá haciendo el envío.

❒ Puede almacenar los ID en listas dedestinos y Programas. ConsulteGuía general de uso y configuración.Consulte Pág.129 “Registrar ycambiar los programas de pulsa-ciones”.

❒ El Código SUB se imprime en to-dos los informes. Esto es posiblesólo si se especifica el Código SUBen [Func.Avanzadas] con las teclasnuméricas.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Escriba el número de fax de undestino o un destino de IP-Fax.

C Pulse [Func.Avanzadas].

D Pulse [Código SUB].

E Pulse [TX Código SUB].

F Introduzca un Código SUB y pulse[OK].

“Código SUB” aparece en unalínea sobre [Func.Avanzadas] de lapantalla.

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Cancelar] o {Borrar/Parar} antesde pulsar [OK], y vuelva a inten-tarlo.

49

Page 60: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

50

4

G Para introducir una contraseña,pulse [Contraseña (SID)].

H Introduzca la contraseña con lasteclas numéricas y pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Si utiliza la Transmisión inme-

diata y la máquina de fax dedestino no admite la funciónCódigo SUB, aparecerá un men-saje en la pantalla que se lo noti-ficará. Si esto ocurre, pulse [OK]para cancelar la transmisión.

Código SID

Hay ocasiones en las que se desearáutilizar una “SID” (ID de remitente)al enviar faxes confidenciales con lafunción Código SUB. Cuando utiliceun cuadro personal que tenga con-traseña, introduzca el código SIDcomo contraseña.

Nota❒ El ID puede tener hasta 20 dígitos.❒ Puede introducir números, *, #, y

espacios para programar un ID.❒ Puede almacenar los ID en listas de

destinos y Programas. ConsultePág.129 “Registrar y cambiar losprogramas de pulsaciones”. Con-sulte Guía general de uso y configu-ración.

❒ El código SID se imprime en todoslos informes. Esto es posible sólo sise especifica el código SID en[Func.Avanzadas] con las teclasnuméricas.

Código SEP

Normalmente sólo podrá utilizar laRecepción polling para recibir faxesde otras máquinas que dispongan deesta función y además sean del mis-mo fabricante. Sin embargo, si unamáquina de otro fabricante admite larecepción polling, podrá recibir docu-mentos de fax de la otra persona utili-zando en su lugar este método. Puede recibir documentos cuyo Códi-go SEP coincida que el que introdujo.Para obtener información detalladasobre el Código SEP, consulte Pág.182“Configuración de cuadro”.

Limitación❒ No se puede utilizar un código SEP

con Internet Fax.

Nota❒ El ID puede tener hasta 20 dígitos.❒ Asegúrese de que el número de

dígitos del ID coincide con el con-figurado en la máquina de la queestá recibiendo.

❒ Puede introducir números, *, #, yespacios para programar un ID.

❒ Puede almacenar los ID en listas dedestinos y Programas. ConsulteGuía general de uso y configuración.Consulte Pág.129 “Registrar ycambiar los programas de pulsa-ciones”.

❒ El Código SEP se imprime en todoslos informes. Esto es posible sólo sise especifica el Código SEP en[Func.Avanzadas] con las teclasnuméricas.

Page 61: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones avanzadas

4

A Escriba el número de fax de undestino o un destino de IP-Fax.

B Pulse [Func.Avanzadas].

C Pulse [Código SEP].

D Pulse [RX Código SEP].

E Introduzca un Código SEP ypulse [OK].

“Código SEP” aparece en una líneasobre [Func.Avanzadas] de la pantal-la.

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Cancelar] o {Borrar/Parar} antesde pulsar [OK], y vuelva a inten-tarlo.

F Para introducir una contraseña,pulse [Contraseña (PWD)].

G Introduzca la contraseña usandolas teclas numéricas y pulse [OK].

H Pulse [Salir].

I Pulse [Modo transmisión].

J Pulse [RX polling].

K Pulse [ID predeterm./RX polling libre]y después pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar la recepción por

polling, pulse [Cancelar]. La pan-talla vuelve al paso J.

L Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

M Pulse la tecla {Inicio}.

51

Page 62: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

52

4

Código PWD

A veces deseará utilizar una con-traseña en la recepción de faxes enpolling con la función Código SEP. Sirecibe un documento de una máquinadel mismo fabricante, no tendrá queintroducir la contraseña.

Nota❒ La contraseña puede tener hasta 20

dígitos.❒ Puede introducir números, *, #, y

espacios como contraseña.❒ Puede almacenar los ID en listas de

destinos y Programas. ConsulteGuía general de uso y configuración.Consulte Pág.129 “Registrar ycambiar los programas de pulsa-ciones”.

❒ El Código PWD se imprime en to-dos los informes. Esto es posiblesólo si se especifica el Código PWDen [Func.Avanzadas] con las teclasnuméricas.

Solicitud de transferencia

La solicitud de transferencia permite alos aparatos de fax que cuentan con estafunción transferir automáticamente losdocumentos entrantes a destinos de faxmúltiples. Esta función le ayuda a ahor-rar dinero en el envío del mismo docu-mento a más de un lugar situado en unazona lejana y ahorra tiempo, ya que losdocumentos se enviarán en una únicaoperación.El diagrama mostrado a continuaciónpuede aclarar este concepto.

En esta sección se utilizan los sigu-ientes términos:

❖ Terminal solicitanteLa máquina de donde proviene eldocumento.

❖ Estación de transferenciaLa máquina que reenvía el docu-mento entrante a otro destino.

❖ Estación de RecepciónEl fax o el ordenador que recibió eldocumento desde la Estación detransferencia.

ES GFTRRQ1E

Terminal solicitante

Informe de resultados de la transferencia

Estación de transferencia

Estación de recepción

Estación de recepción

Estación de recepción

Page 63: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones avanzadas

4

PreparaciónPara poder usar esta función, debehacer los siguientes preparativos:• Programe cada número de

Estación de Transferencia enesta máquina (Terminal Solicit-ante) y en la propia Estación deTransferencia. Consulte Pág.192“Informe de transferencia”.

• Programe el mismo ID de Poll-ing en esta máquina (TerminalSolicitante) y la Estación deTransferencia. Consulte Pág.194“Programación de ID de poll-ing”.

• Para enviar una Solicitud deT r a n s f e r e n c i a p o r f ax , l aEstación de Transferencia ha deser una máquina de fax del mis-mo fabricante y ha de tener lafunción de Estación de Trans-ferencia.

• Para enviar una Solicitud deTransferencia por correo elec-trónico, la Estación de Transfer-encia ha de ser una máquina defax del mismo fabricante y debesoportar Internet Fax.

• Para enviar una solicitud detransferencia por IP-Fax, laestación de transferencia debeser una máquina de fax que ad-mita IP-Fax y que sea del mismofabricante.

• El número de fax del terminalsolicitante debe programarse enla Memoria de Teléfono o laM a r c a c i ó n R á p i d a d e l aEstación de Transferencia.

• El número de fax de la EstaciónReceptora debe programarse enla Memoria de Teléfono, la Mar-cación Rápida o la Marcación deGrupo de la Estación de Trans-ferencia.

Nota❒ Puede especificar hasta 500 Esta-

ciones de transferencia en una So-licitud de transferencia.

❒ Puede disponer de un máximo de 30receptores finales por Estación detransferencia. Si especifica un Grupode estaciones de transferencia, elGrupo se considera un receptor único.

❒ Cuando se envía una solicitud detransferencia por correo electrónico,tan pronto como la estación de trans-ferencia haga la transferencia a todaslas estaciones de recepción, enviarápor correo electrónico el informe de re-sultados de la transferencia. ConsultePág.89 “Informe de resultados dela transferencia (solicitud de trans-ferencia por correo electrónico)”.

❒ Cuando se envía por correo electrónicouna solicitud de transferencia a un or-denador o fax sin la función de solicitudde transferencia, esa máquina la reci-birá como un correo electrónico ordi-nario. No se transfiere el documento nise envía un informe de error al Termi-nal solicitante. Para enviar una solicitudde transferencia por correo electrónicouse una estación de transferencia quesoporte Internet Fax y tenga la funciónde estación de transferencia.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso C. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

Nota❒ Al utilizar una solicitud de transfer-

encia por correo electrónico, losdocumentos se envían a resolución“Detalle”, incluso si ha especificado“Super Fino”. Para enviar un docu-mento a “Super Fino”, configure laopción Todos los modos al registrarlos destinos en la Libreta de direc-ciones. Consulte Manual de refer-encia de fax <Funciones básicas>.

53

Page 64: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

54

4

❒ Al utilizar una solicitud de trans-ferencia por correo electrónico, losoriginales se envían con un anchoA4. Los originales de un tamañosuperior a A4 se reducen a la an-chura A4. Si el receptor es compat-ible con todos los modos T.37, losoriginales se envían con la anchuraespecificada en la Libreta de direc-ciones. Consulte Manual de refer-encia de fax <Funciones básicas>.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Especificar una estación de trans-ferencia.

Nota❒ Escriba directamente o utilice

una lista de destinos para espe-cificar el número de fax, la di-rección de correo electrónico oel dest ino de IP-Fax de laestación de transferencia.

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} y vuelvaa intentarlo.

❒ Cuando se envía una solicitud detransferencia por correo electróni-co, se podrán ajustar las opcionesde correo electrónico. Consultelos pasos B y C del Manual de fax<Funciones básicas>.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

C Pulse [Func.Avanzadas].

D Pulse [Solicitud transf.].

E Pulse [Estac. receptora].

F Especifique una Estación receptora.

Nota❒ No se pueden introducir directa-

mente los números de la estaciónreceptora. Los números se debenalmacenar en la estación o esta-ciones de transferencia en listasde destinos, la marcación rápidao grupos. Para especificar unaEstación receptora, siga este pro-cedimiento.

❒ Para cancelar la Solicitud detransferencia, pulse [Cancelar]dos veces. La pantalla vuelve alpaso E.

Page 65: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones avanzadas

4

Lista de destinos

A Seleccione [q Memo. de teléf.].B Introduzca el número de registro

de la lista de destinos donde se haalmacenado la Estación receptora.Por ejemplo, para seleccionar elnúmero de registro almacenado en lamemoria de teléfono 01 de la estaciónde transmisión pulse: {0} {1}.

Nota❒ Puede introducir hasta cinco

dígitos.

Marcación rápida

A Seleccione [qp Marc. rápida].B Introduzca el número del códi-

go de marcación rápida.Por ejemplo, para seleccionar elnúmero almacenado en la mar-cación rápida 12 de la estaciónde transmisión pulse: {1} {2}.

Marcación de grupo

A Seleccione [qpp Marc. grupo].B Introduzca el número del grupo.

Por ejemplo, para seleccionar elnúmero almacenado en la Mar-cación de grupo 04 de la estación detransferencia, escriba: {0} {4}.

G Para especificar otra estación derecepción, pulse [Agregar].

Nota❒ Pulse [URePág] o [TAvPág] para

ver las estaciones de recepciónque ya se han introducido.Puede seleccionar una estaciónde recepción de esta lista y elim-inarla pulsando la tecla [Borrar]o {Borrar/Parar}.

H Cuando haya especificado todas lasestaciones de recepción, pulse [OK].

I Pulse [Salir].

Se mostrarán las Estaciones detransferencia y de recepción.

J Pulse la tecla {Inicio}.

Con las solicitudes de transferencia configuradas en el menú Ajustes del sistema

Puede registrar una tecla de destinocon Estación de transferencia y/oEs tac ión receptora en Progra -mar/Cambiar/Eliminar solicitud detransferencia del menú Ajustes delsistema. Consulte Guía general de uso yconfiguración.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que neces-ite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse la tecla programada con So-licitud de transferencia.

C Pulse la tecla {Inicio}.

55

Page 66: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

56

4

-Ajuste de la transferencia de pasos múltiples

Registre una estación de transferenciaen una lista de destinos. Cuando reci-ba una solicitud de transferencia queespecifique la misma estación de re-cepción que la programada en la listade destinos, la máquina enviará unasolicitud de transferencia a la estaciónde transferencia programada. Estafunción permite transferir los docu-mentos de fax a través de varias esta-ciones y hace que la transferencia dedocumentos de fax sea más eficaz.Puede registrar un máximo de 30estaciones de recepción por Estaciónde transferencia. Para más informa-ción, póngase en contacto con el serv-icio técnico.

Page 67: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Marcado con el teléfono colgado

4

Marcado con el teléfono colgado

La función de Marcación sin descolgarle permite oír el tono desde el altavozinterno mientras marca. Puede enviarun fax para verificar la conexión.

Limitación❒ Esta función no está disponible en

la unidad opcional extra G3, Inter-net Fax e IP-Fax.

Nota❒ Esta función no está disponible en

algunos países.❒ Si se imprime un informe de re-

sultados de TX inmediata (Trans-misión inmediata), los resultadosde la Marcación sin descolgar no semencionarán en el informe.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse la tecla {Marcación sin descol-gar}.

Escuchará un tono bajo en el alta-voz interno.

Nota❒ Si desea cancelar esta oper-

ación, pulse de nuevo la tecla{Marcación sin descolgar}.

CMarque.

La máquina marca inmediata-mente el destino.

Nota❒ Puede ajustar el volumen del tono

de marcación pulsando [Más alto]o [Más bajo] en la esquina superiorderecha de la pantalla. Tambiénse puede preprogramar el volu-men en “Config. gral./Ajustar”.Consulte Manual de referencia def a x < F u nc i o n e s b á s i c a s > yPág.145 “Configuración y ajust-es generales”.

❒ Si comete un error, pulse las te-clas {Marcación sin descolgar} o{Borrar modos} y luego vuelva alpaso B.

D Cuando se establezca la conexióny escuche un tono agudo, pulse latecla {Inicio}.Se inicia la transmisión.

Nota❒ Una vez finalizada la transmis-

ión, la máquina volverá al modode espera.

❒ Si desea cancelar una transmis-ión, pulse la tecla {Borrar/Parar}y luego retire los originales.

57

Page 68: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

58

4

-Marcación con el teléfono colgado de teléfono externo

Si tiene un teléfono externo en la má-quina de fax, puede hablar con el des-tinatario cuando oiga una voz. Siescucha una voz antes de pulsar la te-cla {Inicio}, descuelgue el teléfono ex-terno y avise al receptor de que deseaenviar un documento de fax (pídaleque ponga la máquina receptora enmodo de Fax).

Page 69: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Marcación manual

4

Marcación manual

Se necesita el teléfono externo.

Levante el auricular del teléfono ex-terno y marque. Cuando se establezcala conexión y escuche un tono agudo,pulse la tecla {Inicio} para enviar eldocumento de fax. Si, en cambio, es-cucha una voz al otro lado, continúela conversación como lo haría nor-malmente.

Limitación❒ Esta función no está disponible en

la unidad opcional extra G3, Inter-net Fax e IP-Fax.

❒ Si se imprime el informe de re-sultados de TX inmediata (Trans-misión inmediata), el resultado deuna transmisión realizada conmarcación manual no aparecerá enel informe.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que neces-ite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Descuelgue el auricular.Escuchará un tono de marcado.

CMarque.

La máquina marca inmediata-mente el destino.

Nota❒ Si comete un error, cuelgue el

teléfono externo y luego vuelvaa comenzar desde el paso B.

D Cuando se establezca la conexióny escuche un tono agudo, pulse latecla {Inicio} para enviar el docu-mento de fax.Se inicia la transmisión.

Nota❒ Si escucha una voz, notifique al

receptor que desea enviar undocumento de fax (pídale quepase al modo de fax).

E Vuelva a colgar el auricular.Una vez finalizada la transmisión,volverá a aparecer la indicación deespera.

Nota❒ Si desea cancelar una transmis-

ión, pulse la tecla {Borrar/Parar}y luego retire los originales.

59

Page 70: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

60

4

Cambio del puerto de línea

Se necesita la unidad de interface opcional extra G3.

Cuando se instala la unidad de inter-face extra G3, se puede conectar a unmáximo de tres puertos.

Nota❒ Cuando se instala la unidad de inter-

face extra G3, se puede especificar laposición inicial de puerto de líneadesde “Config. gral./Ajustar”. Con-sulte Pág.145 “Configuración yajustes generales”.

❒ Al enviar un fax, podrá seleccionarel puerto de línea si marca con lasteclas numéricas o con Marcaciónen cadena.

❖ G3Se selecciona G3 tras el encendidoo cuando se reinicia la máquina. Siinstala la unidad de interface extraG3, puede seleccionar “G3-1”,“G3-2”, “G3-3” o “G3 Auto”segúnel número de la unidad instalada.

❖ MultipuertoCuando se instala la unidad de inter-face extra G3, se pueden establecercomunicaciones simultáneamentepor tres líneas a la vez.La siguiente lista muestra las com-binaciones de protocolo disponiblespara cada tipo de línea.

Nota❒ Es posible establecer un máxi-

mo de tres comunicaciones si-multáneas. No podrá realizarsimultáneamente tres transmis-iones inmediatas.

❒ Si están en curso tres comunica-ciones, la pantalla indicará laprimera comunicación iniciada.

Opción Tipos de líneadisponibles

Combinaciones de protocolo disponibles

Sin opción PSTN G3

Unidad de interface G3 Extra

PSTN+PSTN

G3+G3

Unidad de interface extra G3 + Unidad de interface extra G3

PSTN + PSTN + PSTN

G3 + G3 + G3

Page 71: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Cambio del puerto de línea

4

A Pulse [Selec. línea].

B Seleccione la línea que desee uti-lizar.Cuando se encuentra instaladauna unidad de interface extra G3opcional.

Nota❒ Si selecciona “G3 Auto”, la má-

quina utilizará cualquier líneadisponible. Así se aumenta laeficacia.

C Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

61

Page 72: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

62

4

Modo de transmisión sustituta

Fax de libro

Utilícela para enviar originales de librosdesde el cristal de exposición. Las pági-nas se escanean en el orden siguiente.

Limitación❒ Coloque los originales en el cristal

de exposición. No puede usar elADF opcional.

❒ Dependiendo de los tamaños de pa-pel disponibles en la máquina de des-tino, el documento se puede reduciren la impresión en el otro extremo.

Nota❒ Puede hacer que con los originales

encuadernados se escanee primerola página izquierda o la página dere-cha. Se puede configurar qué página(izquierda o derecha) se va a esca-near primero de forma predetermi-nada con los parámetros del usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 06, bit 6).

❒ Al utilizar la función Internet Fax, losoriginales se envían con un ancho deA4. Los originales de un tamaño supe-rior a A4 se reducen a la anchura A4.Consulte Manual de referencia de fax<Funciones básicas>. Si el receptor escompatible con todos los modos T.37,los originales se envían con la anchuraespecificada en la Libreta de direc-ciones. Consulte Manual de referenciade fax <Funciones básicas>.

A Coloque el original en el cristal deexposición y seleccione los ajust-es de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo TX sustituta].

C Pulse [Fax libro].

D Seleccione el tamaño del original.

Nota❒ Para cancelar este modo, pulse

[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso C.

❒ Si selecciona A3, el original seenviará en modo de Transmis-ión con rotación de imagen.Consulte Pág.79 “Transmisióncon rotación de la imagen”.

Cristal de exposición

Page 73: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

E Seleccione [Desde la 1ª página] o[Desde la 2ª página] y, a contin-uación, pulse [OK].

El tamaño del original selecciona-do se mostrará sobre el [Fax libro]resaltado.

Nota❒ Seleccione [Desde la 1ª página]

para enviar un original de librodesde la primera página.

❒ Seleccione [Desde la 2ª página] siquiere enviar una carátula defax o carta de presentacióncomo primera página.

❒ Para cancelar este modo, pulse[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso C.

F Pulse [OK].

G Especifique un destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Cuando envíe más de una pági-

na, coloque los originales indi-vidualmente, uno tras otro,pulsando la tecla { In ic io}después de cada página.

❒ Una vez escaneado el últimooriginal, pulse [#].

❒ Si no pulsa [#], la máquina em-pezará a enviar automática-mente los docum entos 60segundos después de escanearel último original.

Transmisión a dos caras

Se requiere el ADF opcional.

Utilice esta función para enviar origi-nales por las dos caras.

Nota❒ Los originales colocados sobre el

cristal de exposición no se puedenenviar.

❒ La parte frontal y trasera de losoriginales escaneados se imprim-irá por orden, en hojas independi-entes, en el otro extremo. Laorientación de hojas alternas sepuede invertir en el otro extremo.Si desea imprimir el original con lamisma orientación en el otro extre-mo, especifique el “Posición deloriginal” y el “Orientación de ap-ertura de la página”.

ES

Original Posición del original Orientación de apertura de la página Salida en el otro extremo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

63

Page 74: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

64

4

Consulte Pág.79 “Transmisión conrotación de la imagen”

❒ Esta función sólo puede emplearse enel modo de Transmisión en memoria.

❒ Esta función sólo puede emplearsecon el alimentador automático dedocumentos (ADF).

❒ Puede confirmar si se han escanea-do correctamente ambas caras utili-zando para ello la función deMarcador. Consulte Pág.73 “Sello”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. El uso de las teclas rápidas le per-mite omitir el paso B . ConsultePág.145 “Configuración y ajustesgenerales”.

A Coloque el original en el ADF yseleccione los ajustes de escaneonecesarios.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo TX sustituta].

C Pulse [Original 2 caras].

D Especifique la posición del original.Compruebe la orientación del doc-umento colocado y, a contin-uación, pulse o .

Nota❒ Asegúrese de que la posición

del original especificada con-cuerda con la orientación de losoriginales cargados en el ADF.

E Especifique la orientación de ap-ertura de la página de [Arr. a Arr.] o[Arr. a Abajo].

ES GHPY030E

Original Posición del original Orientación de apertura de la página Salida en el otro extremo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

Arriba a arriba

Arriba a abajo

Page 75: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

F Especifique el modo de transmis-ión de [2 caras desde 1ª pág.] o [1 carapara 1ª página] y, a continuación,pulse [OK].

La posición del original selecciona-da y la orientación de apertura dela página se mostrarán sobre el[Original 2 caras] resaltado.

Nota❒ Para cancelar este modo, pulse

[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso C.

❒ Seleccione [2 caras desde 1ª pág.]para enviar un original por lasdos caras a partir de la primerapágina.

❒ Seleccione [1 cara para 1ª página]si quiere enviar una carátula defax o carta de presentacióncomo primera página.

G Pulse [OK].

H Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Estampado de mensaje estándar

Utilice esta función para colocar el sello omarca de un mensaje estándar en la partesuperior del primer original enviado.Hay cuatro tipos de mensaje estándar:“Confidencial”, “Urgente”, “Llame,por favor.”, y “Copia a otra sec.”También puede programar otros mensajes.

Nota❒ Mientras esté en uso esta función,

no se imprimirá la tercera línea dela Inserción de Etiquetas. ConsultePág.75 “Inserción de nombre”.

❒ Cuando exista una imagen en tornoa la zona donde se va a colocar elmensaje estándar que se va imprimircomo sello, se borrará esta imagen.

❒ Para programar un mensaje estándar,utilice la función Programar/Cambi-ar/Eliminar mensaje estándar. Con-sulte Pág.157 “Programación,cambio y eliminación de mensajesestándar”.

A Coloque los originales y selec-cione los ajustes de escaneo quenecesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo TX sustituta].

65

Page 76: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

66

4

C Pulse [Mens. estánd.].

D Seleccione el mensaje estándarque aparecerá como marca o selloy pulse [OK].

El mensaje estándar seleccionado se mos-trará sobre el [Mens. estánd.] resaltado.

Nota❒ Para cancelar la selección, pulse [Can-

celar]. La pantalla vuelve al paso C.❒ Los mensajes estándar progra-

mados se mostrarán en las teclas.❒ La máquina no puede marcar

varios mensajes estándar.

E Pulse [OK].

F Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Enviar un documento auto.

Si tiene que enviar a menudo una pági-na determinada a diversas personas(por ejemplo, un mapa, un anexo es-tándar o un conjunto de instrucciones),almacene esta página como Documentoautomático. Esto evita tener que volvera escanearlo cada vez que lo envíe.Es posible enviar un documento au-tomático solo, o adjuntarlo a un docu-mento de fax estándar.

PreparaciónTiene que almacenar un Documen-to automático. Consulte Pág.158“Almacenar, cambiar y eliminarun documento automático”.

Nota❒ Es posible adjuntar un Documento

automático a cada transmisión. ❒ Puede almacenar hasta 6 documen-

tos automáticos. Consulte Pág.158“Almacenar, cambiar y eliminarun documento automático”.

❒ Los originales con documentos au-tomáticos se envían en modo deTransmisión en memoria.

❒ Cuando se envía un Documentoauto junto a otros documentos, seenvía primero el Documento auto.

❒ Almacenar Documentos automáti-cos reduce ligeramente la cantidadde memoria libre. A menos queborre el documento, la memoria li-bre no volverá al 100%.

❒ Se puede imprimir un Documentoauto que esté almacenado en lamemoria. Consulte Pág.67 “Im-primir documentos almacenadoscomo documentos automáticos”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de estafunción. El uso de las teclas rápi-das le permite omitir el paso B.Consulte Pág.145 “Configuracióny ajustes generales”.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

Nota❒ Cuando envíe por fax un Documen-

to auto, comience desde el paso B.

Page 77: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

B Pulse [Modo TX sustituta].

C Pulse [Documento auto].

D Seleccione un archivo de Docu-mento automático y pulse [OK].Cuando envíe por fax un Docu-mento automático por sí solo,pulse [TX sólo arch(AD) almacen] yluego pulse [OK].

El nombre de archivo seleccionadose mostrará sobre el [Documento au-to] resaltado.

Nota❒ Los Documentos automáticos

programados se mostrarán enlas teclas.

❒ Para cancelar el Documento au-to, pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso C.

E Pulse [OK].

F Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Imprimir documentos almacenados como documentos automáticos

Esta función se utiliza para imprimir doc-umentos almacenados como documentosautomáticos. Esta función es muy cómo-da, pues se puede utilizar para comprobarel contenido de archivos almacenados.

A Pulse [Modo TX sustituta].

B Pulse [Documento auto].

C Seleccione el archivo de Docu-mento auto que se va a imprimir,y pulse [Imprimir archivo].

Nota❒ Para cancelar el Documento au-

to, pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso B.

D Pulse la tecla {Inicio}.Una vez terminada la impresión, lapantalla vuelve al paso C.

Nota❒ Para cancelar la impresión tras

pulsar la tecla {Inicio} pulse [De-tener impresión]. La pantallavuelve al paso C.

67

Page 78: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

68

4

E Pulse [Cancelar].

Nota❒ También se pueden enviar documen-

tos automáticos. Consulte Pág.66“Enviar un documento auto.”.

F Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Envío de un archivo almacenado

Se requiere el disco duro opcional.

Utilice esta función para enviar documen-tos almacenados en el Document Server.Puede especificar y enviar varios docu-mentos, y también puede enviarlos con losoriginales escaneados al mismo tiempo.También puede imprimir los original-es almacenados con [Imprimir archivo].Consulte Pág.71 “Impresión de docu-mentos almacenados”.

PreparaciónAlmacene por anticipado los docu-mentos que se van a enviar. Puedeprogramar una contraseña paraesta función. Puede cambiar losnombres de archivo, los nombresde usuario y las contraseñas de losdocumentos almacenados. Con-sulte Pág.133 “Uso de DocumentServer” y Pág.136 “Cambiar infor-mación de documentos almacena-dos”.

Nota❒ Los documentos de fax recibidos se al-

macenan y clasifican como archivos re-cibidos almacenados. Consulte Pág.34“Impresión/eliminación de docu-mentos recibidos y almacenados(Imprimir/Eliminar archivo RX al-macend.)”.

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. El uso de las teclas rápidas le per-mite omitir el paso A . ConsultePág.145 “Configuración y ajustesgenerales”.

Envío de documentos almacenados

La máquina envía documentos alma-cenados en el Document Server.Los documentos almacenados en el Doc-ument Server se pueden enviar muchasveces, hasta que se borren. Una vez envi-ados, los documentos se almacenan en elDocument Server. Por lo tanto, sepueden enviar en una sola operación sintener que colocar los originales de nuevo.

Limitación❒ No podrá utilizar los métodos de

transmisión siguientes:• Transmisión polling libre• Transmisión con ID programada• Transmisión con cambio de ID• Transmisión inmediata• Transmisión paralela en memoria• Marcación con el teléfono colgado• Marcación manual

Nota❒ Sólo se pueden enviar documentos

guardados con la función de fax en elDocument Server. No se puede enviardocumentos guardados con las fun-ciones de copia, impresora ni escáner.

ES

Esta máquina

Document Server (Original + archivo

almacenado)

Page 79: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

❒ Puede especificar e imprimir variosdocumentos. Puede especificar comomáximo 30 documentos a la vez.

❒ La máquina puede enviar un total de1000 páginas en una sola operación.

❒ Los documentos especificados seenvían con los ajustes de escaneocorrespondientes al momento enque fueron almacenados.

A Pulse [Modo TX sustituta].

B Pulse [Selec arch almac].

C Seleccione los documentos quevaya a enviar.

Nota❒ Cuando se hayan seleccionado

varios documentos, se enviarán enel orden en que se seleccionaron.

❒ Pulse [Orden TX] para organizarel orden de los documentos quese van a enviar.

❒ Pulse la tecla [Nombre de archivo]para colocar los documentos enorden alfabético.

❒ Pulse [Nombre de usuario] paracolocar los documentos en or-den según el nombre de usuarioregistrado.

❒ Pulse [Fecha] para colocar losdocumentos en orden según lafecha programada.

Especificar documentos de la lista de archivos

A Pulse [URePág] o [TAvPág] paramostrar los documentos que sevan a enviar.

B Seleccione el archivo.

Especificar documentos por el Nombre de Usuario

A Seleccione [Buscar por nombusuario].

B Seleccione el nombre de usuariodel documento programado y, acontinuación, pulse [OK].

Nota❒ Para realizar la búsqueda por el

nombre de usuario, pulse [Nombreno registrado] y, a continuación, in-troduzca en nombre de usuario.Para buscar un nombre de usuariose utilizan las coincidencias par-ciales. Consulte Pág.173 “Usode coincidencia parcial”.

69

Page 80: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

70

4

ReferenciaGuía general de uso y configuración

C Seleccione el archivo que vayaa enviar.

Especificar documentos por el nombre de archivo

A Seleccione [Buscar por nomb ar-chivo].

B Escriba el nombre del documentoque va a enviar y pulse [OK].

Nota❒ Para buscar un nombre de ar-

chivo se utilizan las coinci-dencias parciales.

C Seleccione el archivo que vayaa enviar.

D Si selecciona un documento pro-tegido por contraseña, introdúz-cala y luego pulse [OK].

Si no está protegido por con-traseña, avance hasta el paso E.

E Cuando desee agregar sus original-es a los documentos almacenados yenviarlos todos de una vez, pulse[R orig + arch almacenado] o [Arch al-macenado + R orig].

Cuando envíe únicamente documen-tos almacenados, vaya al paso F.

Nota❒ Cuando se pulsa la tecla [R orig +

arch almacenado], la máquina envíalos originales y luego los archivosalmacenados. Cuando se pulsa latecla [Arch almacenado + R orig], lamáquina envía los archivos alma-cenados y luego los originales.

❒ Los originales agregados no sealmacenarán.

F Pulse dos veces [OK].

Nota❒ Para agregar un original a los doc-

umentos almacenados, coloque eloriginal y seleccione los ajustes deescaneo que necesite.

Page 81: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

G Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Impresión de documentos almacenados

Utilice esta función para imprimir los docu-mentos almacenados en el Document Server.

Nota❒ Sólo se podrán imprimir los documen-

tos almacenados con la función de fax.❒ También puede imprimir la prime-

ra página sólo para comprobar elcontenido del original.

❒ Puede especificar e imprimir vari-os documentos, hasta un máximode 30 documentos de una vez.

A Pulse [Modo TX sustituta].

B Pulse [Selec arch almac].

C Seleccione el documento quevaya a imprimir.

Nota❒ Los documentos almacenados

utilizando la función de faxaparecen en la pantalla.

❒ Pulse la tecla [Nombre de archivo]para colocar los documentos enorden alfabético.

❒ Pulse [Nombre de usuario] para colocarlos documentos en orden según elnombre de usuario registrado.

❒ Pulse [Fecha] para colocar losdocumentos en orden según lafecha programada.

❒ Para ver los datos del documen-to seleccionado, pulse [Detalle].Para volver a la pantalla delpaso C, pulse [Selec archivo].

Seleccionar un documento de lista de archivos

A Seleccione el archivo.

Nota❒ Pulse [URePág] o [TAvPág]

para mostrar el documentoque se va a enviar.

Especificando un documento desde el Nombre de Usuario

A Seleccione [Buscar por nombusuario].

71

Page 82: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

72

4

B Pulse sobre el nombre deusuario del documento que vaa enviar y luego pulse [OK].

Nota❒ Para realizar la búsqueda in-

troduciendo directamente elnombre de usuario, pulse latecla [Nombre no registrado] yluego introdúzcalo.

C Seleccione el archivo.

Especificar un documento usando el nombre de archivo

A Pulse [Buscar por nomb archivo].

B Introduzca el nombre del ar-chivo que se va a imprimir ypulse [OK].

Nota❒ Para buscar el nombre del ar-

chivo se utilizan las coinci-dencias parciales.

C Seleccione el archivo.

D Si selecciona un documento pro-tegido por contraseña, introdúz-cala y luego pulse [OK].

Si no está protegido por con-traseña, avance hasta el paso E.

E Pulse [Imprimir archivo] o [Imprimir 1ªpágina].Cuando se pulse la tecla [Imprimirarchivo], la máquina imprimirá to-das las páginas. Cuando se pulse latecla [Imprimir 1ª página], la máquinaimprimirá sólo la primera página.

Limitación❒ Cuando se seleccione [Imprimir 1ª

página], se imprimirán los origi-nales de tamaño superior a A4después de haberlos reducido aeste tamaño.

❒ La máquina puede imprimir unmáximo de 30 archivos utilizan-do la función Imprimir 1ª Página.

Nota❒ Para imprimir ambas caras (op-

cional), pulse [Imprimir 2 caras].❒ Para cancelar la impresión,

pulse [Cancelar].

Page 83: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

F Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Cuando sólo se imprima la pri-

mera página, el nombre del ar-chivo se imprimirá en la partesuperior del papel.

❒ Para cancelar la impresión traspulsar la tecla {Inicio} pulse [De-tener impresión].

G Pulse dos veces [OK].Aparece la pantalla de espera.

Sello

Se requiere el ADF opcional.

Al enviar un documento de fax utilizan-do el alimentador automático de docu-mentos (ADF), la máquina puedeintroducir una marca de círculo en laparte inferior del original. Cuando se en-vía un documento por las dos caras, segenera una marca en la parte inferior delanverso y en la parte superior del rever-so. Este marcador indica que el originalse ha almacenado correctamente en lamemoria para su transmisión posterior,o que se ha enviado satisfactoriamente,en el caso de transmisión inmediata.

Nota❒ El marcador sólo funciona cuando

se realiza el escaneo desde el ADF.❒ Cuando la marca comience a aparecer

más clara, sustituya el cartucho. Con-sulte Guía general de uso y configuración.

❒ Si no se imprime la marca en la pági-na, aún estando activada la función,tendrá que reenviar la página.

❒ Si utiliza esta función con frecuencia,puede configurarla de forma predeter-minada en Config. gral./ajustar paraque siempre esté activada. En este ca-so, la marca se puede desactivar fácil-mente para cualquier transmisiónindividual pulsando [Marcador]. Con-sulte Pág.145 “Configuración yajustes generales”.

ES

Escaneo

73

Page 84: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

74

4

❒ Un papel atascado durante latransmisión en memoria paralelapuede ocasionar un fallo en latransmisión aunque se haya efec-tuado el marcado.

❒ No se puede activar o desactivar lafunción de marcador mientras seestá escaneando un documento.

A Coloque el original y seleccionelos ajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo TX sustituta].

C Pulse [Marcador] y, a continuación,pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar la marca, pulse

[Marcador] de nuevo antes depulsar [OK].

D Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

Opciones de transmisión

En esta sección se describen diversas fun-ciones que puede activar y desactivarpara una determinada transmisión, sigu-iendo los procedimientos indicados.Además, si utiliza con frecuencia ciertaconfiguración de opciones, podrá cambi-ar la posición inicial predeterminada (ac-tivar y desactivar) de cada opción.

Imprimir la cabecera del fax

En algunos casos, puede que deseeque el otro terminal reciba una copiasin marcar del original. Para ello, des-active Encabezado de fax.Cuando el Encabezado de fax estáajustado a “Encendido”, el nombre al-macenado se imprime en el documen-to del receptor.Se pueden almacenar dos cabecerasde fax: “Primer Nombre” y “SegundoNombre”.Por ejemplo, si almacena el nombredel departamento en un encabezadoy el nombre de su organización enotra, puede utilizar la primera al envi-ar faxes internos y la segunda parafaxes externos.

Nota❒ Si ha utilizado las teclas numéricas

para especificar al receptor, elprimer nombre del encabezado seimprimirá en el papel del receptor.Para imprimir un segundo nom-bre, póngase en contacto con surepresentante técnico.

❒ Puede registrar nombres de enca-bezado de fax utilizando la funciónRegistrar información fax.

❒ Puede seleccionar si deben im-primirse o no las fechas, los nom-bres de encabezado de fax, losnúmeros de archivo o los númerosde página cambiando sus respec-tivos parámetros de usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 18, bit 3, 2, 1, 0).

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

Page 85: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

Inserción de nombre

Con esta función puede hacer que se im-prima el nombre del receptor en el docu-mento que se recibe en el otro extremo.El nombre del receptor se imprime dela siguiente manera:• Nombre del receptor: se imprime

en la parte superior de la página yva precedido de “A:”.

• Mensaje estándar: en las dos siguienteslíneas se imprime el mensaje registrado.

Configure esta función de la siguiente manera:• Ajuste Inserción de etiquetas en

[Encendido] cuando programe losdestinos de fax.

• Seleccione [Nombre registrado] paraInserción de etiquetas cuando en-víe documentos de fax.

• En la pantalla Mens. estánd., selec-cione el mensaje estándar que de-sea imprimir.

Limitación❒ Para utilizar esta función, ajuste

Inserción de etiquetas en [Encendi-do] cuando programe los destinosde fax y también seleccione [Nom-bre registrado] cuando envíe docu-mentos de fax.

❒ Cuando exista una imagen alrededorde la zona en que se va a imprimir laEtiqueta, se borrará dicha imagen.

Nota❒ Puede programar una de las teclas

rápidas con operaciones de esta fun-ción. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

❒ Para imprimir un mensaje estándarque no esté registrado como predeter-minado, prográmelo de antemano enla máquina. Consulte Pág.157 “Pro-gramación, cambio y eliminaciónde mensajes estándar”.

Transmisión de imagen reducida

Utilizando esta función, su documentose enviará en un tamaño reducido (93%)con un margen blanco a la izquierda.

Nota❒ Esta función no está disponible con

la transmisión inmediata o con latransmisión específica de un docu-mento almacenado.

❒ La Rotación de imagen no está dis-ponible con esta función.

Reducción automática

Cuando se activa esta función, si el pa-pel del receptor es menor que el tamañodel original que envía, el documento sereduce automáticamente para adaptar-se al papel del otro extremo.

ES

Transmisor(esta máquina)

Receptor

(Reducción)

ES

Transmisor (esta máquina)

Receptor

Reducción

75

Page 86: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

76

4

Importante❒ Si se desactiva esta función, la es-

cala del original se mantendrá, pu-diendo perderse algunas partes dela imagen cuando el mensaje se im-prima en el destino.

Transmisión con ID programado

Si activa esta función, la transmisiónsólo tendrá lugar si el ID polling deldestino coincide con el suyo. Esta fun-ción puede detener el funcionamientoy enviar accidentalmente informa-ción al lugar equivocado.

PreparaciónNecesita registrar un ID pollingcon antelación. Consulte Pág.194“Programación de ID de polling”.

Limitación❒ Esta función no está disponible con

Internet Fax.

Nota❒ Puede programar una de las teclas

rápidas con operaciones de esta fun-ción. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

Selección de opciones de transmisión para una sola transmisión

A Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

B Pulse [Modo TX sustituta].

C Seleccione [Opciones].

D Seleccione las opciones que sevan a configurar.

Nota❒ Para cerrar la configuración de

opciones, vaya al paso E.❒ Para cancelar los ajustes de las

opciones, pulse [Cancelar].

Page 87: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Modo de transmisión sustituta

4

Programación de la impresión de la cabecera de fax

A Pulse [Encendido] para la opciónImpr. encabez. fax.

Nota❒ Pulse [Apagado] si no desea im-

primir el nombre del remitente.

Programación de la inserción de etiqueta

A Pulse [Nombre registrado] para laopción Insert. etiqueta.

Nota❒ Pulse [Apagado] si no desea

insertar un destinatario.

Registro de la transmisión de imagen reducida

A Pulse [Encendido] para la opciónTX imagen reducida.

Nota❒ Pulse [Apagado] si no desea hacer

una transmisión reducida.

Programar la reducción automática

A Pulse [Encendido] para la opciónReducir automáticamente.

Nota❒ Pulse [Apagado] si no desea

usar la función de reducciónautomática.

Registro de la Transmisión con ID predeterminada

A Pulse [Encendido] para la opciónID predet. TX.

Nota❒ Pulse [Apagado] si no desea

usar un ID de transmisión.

E Pulse dos veces [OK].

F Especifique el destino, y luegopulse la tecla {Inicio}.

77

Page 88: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

78

4

Más funciones de transmisión

Si se agota la memoria al almacenar un original

Si se agota la memoria de la máquinamientras se almacena un original (elespacio libre es 0%), se mostrará elmensaje “La memoria está llena.No es posible escanear más.Transmitiendo solamente laspáginas escaneadas.”.Pulse [Salir] para transmitir sólo pági-nas almacenadas.

Nota❒ En este caso, sólo se envían las pá-

ginas escaneadas. En este caso, sidesea eliminar las páginas esca-neadas y cancelar la transmisión,póngase en contacto con su repre-sentante del servicio técnico.

Transmisión paralela en memoria

Esta función realiza el marcado mien-tras se está escaneando el original. Lafunción Transmisión estándar en me-moria almacena el original en memo-ria y, luego, marca el destino. Lafunción Transmisión paralela en me-moria le permite determinar rápida-m e n t e s i s e h a r e a l i z a d o u n aconexión. Además, esta función esca-nea el original más rápido que latransmisión inmediata. Resulta útilcuando se tiene prisa y se necesita uti-lizar el original para otra cosa.

Limitación❒ La Transmisión en memoria estándar se

utiliza en lugar de la Transmisión parale-la en memoria en los casos siguientes:• Cuando la línea está ocupada y

no se puede realizar la conexión• Con Envío retardado• Cuando almacena un original para

Transmisiones en memoria mientrasque está en curso otra comunicación

• Cuando se especifican dos omás destinos

• Cuando sólo envía un Docu-mento automático

• Cuando se coloca un original enel cr is tal de exposic ión y,después, se envía

• Cuando envía documentos alma-cenados en el Document Server

Nota❒ Puede activar o desactivar esta función

mediante los Parámetros de usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 07, bit 2).

❒ La transmisión estándar en memo-ria se pueden utilizar en lugar de latransmisión en memoria paraleladependiendo del equipo opcionalque se haya instalado si no hay su-ficiente memoria libre.

❒ Si utiliza esta función, no se im-primirá el informe de memoria dealmacenamiento.

❒ Si se pulsa la tecla {Borrar/Parar}, seatascará el original o se agotará la me-moria mientras se detiene la transmis-ión en memoria paralela. Se imprimeel Informe del resultado de la comuni-cación y se borran los archivos.

❒ Al utilizar la transmisión de envío pa-ralelo desde memoria, sólo se imprimenlas páginas originales sin imprimir, au-tomáticamente, el número total de origi-nales en “Impr. encabezado de fax”.

Page 89: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Más funciones de transmisión

4

Remarcado automático

Si un documento de fax no se ha podidoenviar debido a que la línea estaba ocu-pada o a un error durante la transmisión,la línea conmutará a otra en intervalos decinco minutos y se intentará realizar unarellamada hasta en cinco ocasiones.Si falla la rellamada después de cuatro in-tentos, la máquina cancelará la transmisióne imprimirá un Informe del resultado de lacomunicación o un Informe de Fallo en laComunicación. Consulte Pág.82 “In-forme de fallo de comunicación” yManual de referencia de fax <Funcionesbásicas>.

Transmisiones por lotes

Si envía un documento de fax mediante laTransmisión en memoria y existe otrodocumento de fax en memoria a la esperade envío al mismo destino, ese mensaje seenviará junto con su original. Se puedenenviar varios documentos con una solallamada, lo que elimina la necesidad derealizar llamadas independientes. Estoayuda a reducir costes de comunicacionesy reduce el tiempo de transmisión.Los documentos de fax para los que se haestablecido por adelantado la hora detransmisión se envían mediante la trans-misión por lotes cuando se alcanza la hora.

Limitación❒ Esta función no está disponible con

Internet Fax e IP-Fax.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta función

mediante los Parámetros de usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 14, bit 2).

❒ Los originales que haya que trans-mitir a una hora específica se envi-arán a esa hora.

❒ Si la memoria del fax está sobrecargada,es posible que los documentos no se en-víen en el orden en que se escanearon.

Acceso doble

La máquina puede escanear otrosdocumentos e introducirlos en me-moria mientras envía un documentode fax desde la memoria, recibe unoen la memoria o imprime automática-mente un informe. Como la máquinacomienza a enviar el segundo docu-mento inmediatamente después deque termine la transmisión actual, lalínea se utilizará con eficiencia.

Nota❒ La máquina no puede escanear un

original durante la operación deTransmisión inmediata o en modode Herramientas de usuario.

Transmisión con rotación de la imagen

En general, coloque los originales A4,81/2" × 11" apaisados (L). Si colocaun original A4, 81/2" × 11" en vertical(K), la imagen se enviará girada en90°. Siempre que el destinatario tengapapel apaisado A4, 81/2" × 11" (L), eldocumento se imprimirá al mismotamaño que el original.

Nota❒ Esta función no está disponible en

Transmisión inmediata.❒ Cuando se use la rotación de im-

agen, todos los documentos se en-viarán mediante Transmisión enmemoria normal.

79

Page 90: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

80

4

Transmisión múltiple simultánea

Se necesita la unidad de interface opcionalextra G3.

La función Broadcast (Emisión) es-tándar envía faxes, uno cada vez, avarios destinos, en el orden de losdestinos especificados.Sin embargo, la función Transmisiónmúltiple simultánea puede enviarfaxes simultáneamente a múltiplesdestinos utilizando líneas diferentes.Esto hace que el tiempo general detransmisión sea menor.

Nota❒ Es posible realizar un máximo de

tres transmisiones simultáneas (in-cluida LAN).

❒ Cuando se utiliza la unidad de in-terface extra G3, si se configura deantemano la selección de líneacomo “G3 Auto” la máquina utili-zará la línea G3 que no esté ocupa-da. Así se aumenta la eficacia.

Transmisión JBIG

Si utiliza compresión JBIG (siglas deJoint Bi-level Image Experts Group),podrá enviar originales fotográficoscon mayor rapidez que con otros mé-todos de compresión.

ReferenciaManual de referencia de fax <Fun-ciones básicas>

Limitación❒ Sólo puede utilizar esta función

con una línea telefónica.❒ Esta función requiere que la má-

quina receptora incorpore las fun-ciones JBIG y ECM (comunicaciónG3 solamente).

Nota❒ Cuando la función ECM esté des-

activada, la función de Transmis-ión JBIG no estará disponible.Consulte Pág.166 “ECM (Modo decorrección de errores)”.

ES

Transmisor (esta máquina)

Receptor

Receptor

Receptor

Page 91: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Más funciones de transmisión

4

Transmisión de Resumen por correo electrónico

PreparaciónPara transmitir el Resumen por correoelectrónico, es necesario hacer losajustes con los parámetros de usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 21, bit 4).

El Resumen se transmite automática-mente a una dirección de correo electróni-c o d e l a d m i n i s t r a d o r c a d a 5 0comunicaciones. Se adjunta al correo elec-trónico un Resumen de formato CSV.

Importante❒ Esta máquina no almacena los ar-

chivos CSV enviados. Se recomien-da que verifique dos veces ladirección de correo electrónico deun administrador antes de que setransmita el Resumen. Si la direc-ción de correo electrónico del ad-ministrador es incorrecta, puedeperderse un importante resumen.Los archivos CSV enviados no seguardan en la máquina de fax.Consulte Guía de red.

Nota❒ Si la dirección de correo del admin-

istrador es incorrecta puede que nole sea posible obtener el Resumen.

❒ Si no se transmite el Resumen enformato de correo electrónico, elResumen se imprimirá.

❒ El nombre de un archivo CSV adjuntoequivale a “RESUMEN+año, mes, ho-ras, minutos”. Por ejemplo, el nombrede archivo transmitido el 20 de diciem-bre de 2004 a las 14:40:12 sería“RESUMEN20031201104012.csv”.

❒ El asunto del Resumen por correoelectrónico empieza con “Re-sumen”.

Resumen por correo electrónico

Si se hace el ajuste para que se trans-mita el Resumen como un correo elec-trónico, se transmitirá a la direcciónde correo electrónico de un admin-istrador.Esta sección describe el formato CSVdel Resumen adjunto con el correoelectrónico.

Nota❒ Para transmitir el Resumen, es nec-

esario hacer los ajustes con losparámetros de usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 21, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

❒ Para ajustar la dirección de correoelectrónico del administrador, con-sulte Guía de red.

❒ Según los ajustes de seguridad, elnombre del destino o del remitentepuede no aparecer.

81

Page 92: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Otras funciones de transmisión

82

4

Informes impresos

Informe de almacenamiento en memoria

Este informe se imprime después de al-macenar en memoria un original. Estoayuda a revisar el contenido y destinode los originales almacenados.

Limitación❒ Si utiliza la transmisión en memoria

paralela, no se imprimirá el informede memoria de almacenamiento.

Nota❒ Puede activar y desactivar este in-

forme. Consulte Pág.167 “Parámet-ros de usuario” (switch 03, bit 2).

❒ Incluso aunque la máquina no sehaya configurado para imprimireste informe, se imprimirá si no sepuede almacenar algún original.

❒ Puede escoger si se incluye parte dela imagen del original en el informe.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 04, bit 7).

❒ Puede visualizar un destino en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de un emi-sor en los Parámetros del usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 04, bit 5).

Informe de fallo de comunicación

Este informe se imprime cuando undocumento no se pudo transmitir conéxito con la Transmisión en Memoria.Si la máquina está ajustada para im-primir un Informe del resultado de lacomunicación, este informe no se im-primirá. Utilícelo para conservar unregistro de transmisiones fallidas demanera que pueda enviarlas de nuevo.

Nota❒ Puede seleccionar si se imprimirán

automáticamente el Informe deFallo en la Comunicación y el In-forme de resultado de la transfer-enc ia en los parámetros de lu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 1).

❒ Este informe sólo se imprime siestá desactivado el Informe del re-sultado de la comunicación y eldocumento no se pudo transmitirsatisfactoriamente mediante latransmisión desde memoria.

❒ Puede escoger si se incluye partede la imagen del original en el in-f o r m e . C o n s u l t e P á g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 7).

❒ Puede visualizar un destino en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delu s ua r io . C o ns u l t e Pá g .1 6 7“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

❒ La columna Página indica elnúmero total de páginas. La co-lumna No enviadas indica elnúmero de páginas que no se pud-ieron enviar con éxito.

❒ “No programd.” indica que el doc-umento no se pudo enviar porqueel número de fax de la estación detransferencia es incorrecto o noestá registrado.

❒ “--” indica que el documento de In-ternet Fax fue enviado al servidorde correo registrado en esta má-quina. (Sin embargo, eso no impli-ca necesariamente que se hayarecibido el correo electrónico.)

Page 93: FAX Option Type 3030 - Ricoh

5. Funciones de recepción

Recepción

Recepción inmediata

Las páginas de un documento de faxse van imprimiendo inmediatamentesegún se van recibiendo. Este métodose utiliza para documentos de fax es-tándar.

Normalmente esta máquina recibedocumentos mediante la recepcióninmediata. No obstante, la recepciónen memoria se utiliza cuando las op-ciones “Combinar 2 Originales”, “Re-cepc ión de copias múl t ip les” ,“Impresión inversa RX” o “Impresióna 2 caras (opcional)” están ajustadasen “ACTIVADO”. Consulte Pág.97“Opciones de impresión”. Si se utilizala recepción sustituta, el documentode fax no se imprime; se almacena enla memoria. Consulte Pág.84 “Re-cepción en memoria”. ConsultePág.85 “Recepción sustituta”.

Importante❒ Cuando reciba importantes docu-

mentos de fax, conviene que con-f i r m e e l co nt en i do de lo sdocumentos recibidos con losremitentes.

Nota❒ La máquina no podrá recibir docu-

mentos de fax cuando quede pocoespacio disponible en la memoria.

❒ Si la memoria libre es del 0% du-rante la Recepción inmediata, esimposible continuar con la re-cepción y finaliza la comunicaciónactual.

❖ Resolución de la recepción E s t a m á q u i n a a d m i t e l a sresoluciones Estándar, Detalle ySuper fino para la recepción. Si nodispone de la memoria de expan-sión opcional, los faxes enviadoscon resolución Super fino se im-primirán en su máquina con laresolución Detalle. Esta resoluciónpuede ser distinta de la deseadapor el remitente. Consulte Manualde referencia de fax <Funcionesbásicas>.

ES

Remitente

Receptor (esta máquina)

83

Page 94: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

84

5

Recepción en memoria

La máquina espera hasta que todas laspáginas del documento se hayan recibi-do en la memoria antes de imprimirlo.

Este método se utiliza con las sigu-ientes funciones:• Combinación de 2 originales

Consulte Pág.100 “Combinaciónde 2 originales”.

• Multi copia cuando se ajusta a co-pias múltiplesConsulte Pág.99 “Recepción de co-pias múltiples”.

• Impresión en orden inversoConsulte Pág.102 “Impresión enorden inverso”.

• Impresión a 2 caras (opcional)Consulte Pág.98 “Impresión a 2 car-as”.

Importante❒ Si la máquina ha estado apagada du-

rante una hora aproximadamente,todos los documentos de fax almace-nados en la memoria se perderán. Silos documentos se han perdido poreste motivo, cuando se encienda elinterruptor principal, se imprimiráautomáticamente un Informe de Fal-lo en el Suministro Eléctrico. Useeste informe para identificar los doc-umentos perdidos.

❒ Puede que la máquina no sea ca-paz de recibir un gran número dedocumentos o documentos conalto contenido de datos. En estoscasos, recomendamos que desac-tive las funciones anteriores o in-stale la ampliación de memoriaopcional.

Limitación❒ La máquina no podrá recibir docu-

mentos de fax cuando quede pocoespacio disponible en la memoria.

Nota❒ Si la memoria libre es del 0% du-

rante la Recepción en memoria, lamáquina ya no podrá seguir recibi-endo el documento de fax en cursoe interrumpirá la comunicación.

❒ Si ha seleccionado Almacenar paraAjuste archivo RX, el documento re-cibido se guardará en el disco duro yno se imprimirá. Puede imprimiresos documentos poniendo enmarcha la máquina o un ordenadorconectado, según sea necesario.Consulte Pág.196 “Almacenamien-to o impresión de documentos rec-ibidos”.

ES

RemitenteReceptor (esta máquina)

Page 95: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Recepción

5

Recepción sustituta

En la Recepción sustituta un documento de fax recibido se almacena en la me-moria en lugar de imprimirse. La Recepción sustituta se utiliza cuando la máqui-na no puede imprimir ningún documento de fax. Los documentos de faxrecibidos utilizando Recepción sustituta se imprimirán automáticamente cuan-do se corrija la situación que provocó el uso de la recepción sustituta.Dependiendo del motivo por el que no puede imprimir la máquina, la Recepciónsustituta podría utilizarse para todos los documentos de fax recibidos o sólopara aquellos que cumplan una condición específica.Se iluminará el indicador Recepción en memoria para indicar cuándo se han re-cibido documentos de fax utilizando la Recepción sustituta.

Nota❒ La recepción no tendrá lugar cuando no haya suficiente espacio en la memoria.❒ Si el espacio disponible en la memoria llega al 0% durante el modo de Recepción

sustituta, la recepción ya no será posible y la comunicación se interrumpirá.❒ Cuando se recibe un documento de fax tras seleccionar Almacenar para Ajuste ar-

chivo RX del menú Funciones de Fax, se ilumina el indicador Recepción en memoria.❒ El indicador Recepción en memoria se puede iluminar incluso cuando se re-

ciban documentos mediante la recepción inmediata.

Todo tipo de recepción de documentos

Si ocurre una de las condiciones enumeradas a continuación, la máquina recibetodos los documentos de fax utilizando Recepción sustituta.

Problemas Causas Soluciones

La máquina está imprimiendo con una función diferente.

La máquina está ocu-pada imprimiendo con una función diferente.

El documento se imprime automática-mente una vez finalizado el trabajo actu-al.

Aparecerá el mensaje “La bandeja de salida indicada está llena. Retire el papel.”.

La bandeja de salida está llena.

Retire papel de la bandeja de salida.

M está encendido. La tapa está abierta. Cierre la tapa que aparece en la pantalla.

ES ZLBS030E

85

Page 96: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

86

5

Recepción de documentos de acuerdo con los ajustes especificados mediante parámetros

Si ocurre una de las condiciones enumeradas a continuación, la máquina recibe sóloaquellos documentos que cumplan las condiciones especificadas en los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167 “Parámetros de usuario” (switch 05, bit 2,1).

Puede especificar las siguientes condiciones con los Parámetros de usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros de usuario” (switch 05, bit 2,1).

❖ Cuando se recibe el Nombre propio o el número de fax propioLa máquina cambia a la Recepción sustituta sólo cuando el remitente ha progra-mado su Nombre Propio o Nº de fax propio. Si la alimentación ha estado desacti-vada durante más de una hora, se borrarán todos los documentos almacenadosen memoria. En este caso, el Informe de Fallo en el Suministro Eléctrico y el Re-sumen sólo se podrán utilizar para identificar los documentos que se perdieronde manera que pueda pedir a los remitentes que los transmitan de nuevo.

Importante❒ Si el remitente no ha programado su Nombre Propio ni Nº de fax propio,

la máquina puede dejar de recibir un documento de fax importante. Lerecomendamos que pida a los remitentes más importantes que programenun Nombre Propio o Nº de fax propio de antemano.

❖ IncondicionalLa máquina cambia a la Recepción sustituta independientemente de que elremitente haya programado su Nombre Propio o Nº de fax propio.

❖ Coincidencia del ID de pollingLa máquina pasa a Recepción sustituta sólo cuando la ID de polling registra-da del otro extremo coincida con la ID de esta máquina.

❖ DesactivaciónLa máquina no recibe ningún documento.

Problemas Causas Soluciones

x está encendido. Se ha producido un atasco de papel.

Retire el papel atascado.

Consulte “xClearing Misfeeds”, Guía general de uso y configuración.

B está encendido. Todas las bandejas se han quedado sin papel.

Añada papel. Consulte “BLoading Paper” , Guía general de uso y configu-ración.

D está encendido. El tóner se ha terminado. Reemplace el cartucho del tóner. Con-sulte“DAdding Toner”, Guía general de uso y configuración.

Aparecerá el mensaje “Esta bandeja no funciona.”.

Ninguna bandeja está op-erativa.

Llame a su representante del servicio técnico.

Page 97: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

5

Funciones de recepción

Estación de transferencia

Las Estaciones de transferencia le per-miten ampliar las funciones estándarde su máquina de fax para configurarredes complejas.El diagrama mostrado a continuaciónpuede aclarar este concepto.

En esta sección se utilizan los sigu-ientes términos:

❖ Terminal solicitanteLa máquina de donde proviene eldocumento.

❖ Estación de transferencia (esta má-quina)La máquina que reenvía el docu-mento entrante a otro destino.

❖ Estación de RecepciónEl fax o el ordenador que recibe eldocumento desde la Estación detransferencia.El destino final del documento,que es la máquina a la que realizael envío la Estación de transferen-cia. Las estaciones receptoras de-ben registrarse en una tecla dedestino en la Estación de transfer-encia.

PreparaciónEsta máquina puede recibir solici-tudes de reenvío por correo electróni-co. Para poder usar esta función, debehacer los siguientes preparativos.• Programe cada número de

estación de transferencia en estamáquina (Estación de transfer-encia) y en el propio terminalsolicitante. Consulte Pág.192“Informe de transferencia”.

• Programe la misma ID de Pollingen esta máquina (Estación deTransferencia) y en el TerminalSolicitante. Consulte Pág.194“Programación de ID de poll-ing”.

• El número de fax del TerminalSolicitante se debe programaren la lista de destinos de estamáquina (Estación de Transfer-encia). El número de registrodebe estar entre 00001 y 00100.

• El número de fax, dirección decorreo electrónico o destino deIP-Fax del receptor final se debeprogramar en la lista de desti-nos de esta máquina (Estaciónde Transferencia).

Nota❒ No podrá recibir correos electrónicos

salvo en el caso de que su máquinatenga capacidad para almacenar doso más destinos especificados usandolas teclas numéricas.

ES GFTRRQ2E

Terminal solicitante

Informe de resultados de la transferencia

Estación de transferencia

Estación de recepción

Estación de recepción

Estación de recepción

87

Page 98: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

88

5

❒ Si el Terminal solicitante especificaun Grupo para Estaciones recepto-ras y el número total de Estacionesreceptoras supera las 500, laEstación de transferencia no puedetransferir el documento y envía unInforme de resultado de la trans-ferencia al Terminal solicitante.

❒ Si el terminal solicitante especificó unnúmero de fax de destino, un destinode Internet Fax y un destino de IP-Faxprogramado en la estación de transfer-encia como receptor final, esta máqui-na enviará el documento al destinosegún los ajustes configurados en losparámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 32, bit 0).

- Transferencia de pasos múltiplesLos principios que guían las Estaciones detransferencia se pueden utilizar para con-struir una red de fax multipaso en la que losdocumentos se transmiten a través de variasEstaciones de este tipo. Programando lasestaciones receptoras como Grupo de esta-ciones de transferencia, puede habilitar estamáquina para que transfiera documentos aotras Estaciones de transferencia.Para más información, póngase encontacto con el servicio técnico. Esta función sólo se puede utilizar si lasmáquinas son del mismo fabricante.

-Enviando el informe de resultados de la transferencia

Esta máquina compara el número defax del terminal solicitante con el delnúmero del mismo registrado comouna tecla de destino. Si concuerdan lascinco últimas cifras de los dos números,enviará el Informe de resultados de latransferencia al Terminal solicitante.Por ejemplo:• Número de marcación propio del

Terminal solicitante:001813-11112222

• Tecla de destino del Terminal solicitante:03-11112222

Informe de resultados de la transferencia

PreparaciónPrograme de antemano el númerode fax de la parte solicitante en unatecla de destino en la Estación detransferencia (esta máquina). Programe su número de fax pro-pio. Consulte Pág.192 “Informe detransferencia”.Programe el ID de polling. ConsultePág.194 “Programación de ID depolling”.

Indica si la transmisión a las esta-ciones de recepción tuvo o no éxito.Cuando la Estación de transferencia hayatransferido el documento a todas las Esta-ciones receptoras, enviará de nuevo el In-forme de resultados de la transferencia alTerminal solicitante. La máquina imprim-irá el informe si no puede remitirlo a esteTerminal solicitante.

Page 99: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

5

Nota❒ Puede seleccionar si se imprimirá

automáticamente el informe de fal-lo en la comunicación y el informede resultado de transferencia enlos parámetros del usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 04, bit 1).

❒ Con los parámetros del usuario sepuede configurar si se va a im-primir una parte de la imagen orig-inal en el informe. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 7).

❒ “No programd.” indica que el doc-umento no se pudo enviar porqueel número de fax del receptor finales incorrecto o no está registrado.

❒ “--” indica que el documento de Inter-net Fax fue enviado al servidor decorreo registrado en esta máquina.

Informe de resultados de la transferencia (solicitud de transferencia por correo electrónico)

Cuando esta máquina recibe una so-licitud de transferencia por correoelectrónico, el informe de resultadosde la transferencia se envía por correoelectrónico al terminal solicitante trasfinalizar todas las transmisiones a lasestaciones de transferencia especifica-das. Si la dirección de correo elec-trónico del administrador se haregistrado, el correo electrónico con elinforme de resultado de la transferen-cia se enviará a esa dirección.

Nota❒ “No programd.” indica que el doc-

umento no se pudo enviar porqueel número de fax del receptor finales incorrecto o no está registrado.

❒ “--” indica que el documento de In-ternet Fax fue enviado al servidorde correo registrado en esta má-quina.

❒ Al usar la transferencia de pasosmúltiples, el correo electrónico conel informe de resultados de latransferencia se envía a la últimaestación de transferencia que envióla solicitud de transferencia.

89

Page 100: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

90

5

Reenvío de documentos recibidos

Esta máquina puede reenviar documentos recibidos a otros destinos registrados enla memoria basados en Nombre Propio, Nº de fax propio o la dirección de correoelectrónico del remitente. Puede definirse un número fax, una dirección de InternetFax, una dirección de IP-Fax o una dirección de carpeta como cuadro de transfer-encia. Si una dirección de correo electrónico del remitente está registrada como eldestino, los documentos recibidos se reenviarán como correo electrónico.

Limitación❒ Es posible especificar hasta un máximo de 500 partes en un grupo.

Nota❒ Es necesario especificar el destino de envío por anticipado. Consulte Pág.162

“Reenvío”.❒ Si desea enviar documentos a un destino diferente dependiendo de quien sea el

remitente, consulte Pág.172 “Remitentes especiales que se tratan de manera dif-erente”.

❒ Puede seleccionar si la máquina imprime los documentos que reenvía con losparámetros del usuario (switch 11, bit 6). Para más información, consultePág.167 “Parámetros de usuario”.

ES AJC007S

Sucursal de Los Angeles del cliente B

Nº DE FAX:Cabecera del FAX:EMPRESA B

Sucursal de Nueva York del cliente B

Red telefónica

Sucursal de Nueva York de la empresa A

Cabecera del fax: EMPRESA B Servidor

EMPRESA [email protected]

Esta máquina

Nº DE FAX:

Page 101: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

5

❒ Puede definir si el Informe resultado transferencia a carpeta se transmite a ladirección de correo electrónico especificada si las carpetas están registradascomo los destinos de reenvío a los que se envían los documentos de todos losremitentes o de todos los remitentes especiales. Para más información, con-sulte Pág.199 “Informe resultado transferencia a carpeta”.

Enrutar documentos recibidos con código SUB

Cuando se recibe un documento, su código SUB se compara a los códigos deusuario programados en los cuadros personales, y si se encuentra una coinci-dencia el documento se enruta al destino del que se especificó el código deusuario. Si el destino especificado es una dirección de correo electrónico, el doc-umento recibido se envía al destino como un correo electrónico.Además de los Códigos SUB, puede usar la función de reenvío para mandar to-das las transmisiones recibidas a una dirección de correo electrónico específica.Consulte Pág.162 “Reenvío”.

PreparaciónDebe definir el cuadro personal y registrar un destino de entrega de ante-mano. Consulte Pág.182 “Registrar/cambiar cuadros personales”.

Limitación❒ Esta función no está disponible cuando ha ajustado los documentos recibidos

para que se entreguen al servidor de envíos de la red.❒ Sin usar esta función no se puede enrutar los documentos a las carpetas.

Nota❒ Puede enrutar todos los documentos recibidos desde cualquier máquina de

fax, con independencia del fabricante.

ES AJC008S

Sucursal de Los Angeles del cliente B

Nº DE FAX

Redtelefónica

Sucursal de Nueva York de la empresa A

Código SUB:1111 Servidor

Esta máquina

Nº DE FAX:

91

Page 102: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

92

5

Transfiriendo documentos recibidos

Se reciben originales enviados con un Código SUB que concuerda con el reg-istrado como Cuadro de transferencia, y luego se retransmiten al receptor reg-istrado.Cuando las direcciones de correo electrónico se programan en la estación detransferencia como receptores, los documentos recibidos se envían a los recep-tores en formato de correo electrónico.

PreparaciónLos cuadros de transferencia y estaciones receptoras se deben configurar parapoder transmitir los documentos recibidos. Consulte Pág.188 “Progra-mar/cambiar Cuadros de Transferencia”.

Nota❒ Los resultados de la transferencia no se envían de vuelta al terminal solicit-

ante.❒ Puede transmitir los datos recibidos desde cualquier máquina de fax, con in-

dependencia del fabricante.

Page 103: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

5

Recepción SMTP usando Internet Fax

Puede ajustar esta máquina para la recepción SMTP.Con la recepción SMTP, el correo electrónico se recibe tan pronto como se envíaa la dirección de correo electrónico ajustada por la máquina. También puede en-rutar el correo electrónico recibido a otras máquinas de Internet Fax.

PreparaciónAjuste esta máquina con antelación utilizando el registro MX del servidorDNS para activar la recepción SMTP. Asimismo, defina el protocolo de re-cepción como SMTP en “Ajustes del sistema”. Consulte Guía de red.

Nota❒ Aunque la recepción SMTP esté activada en el servidor DNS, el correo elec-

trónico enviado desde el servidor SMTP no se recibirá y la máquina emitiráun informe de error si no se ajusta la recepción SMTP. Además, el servidorSMTP enviará una notificación de error al creador.

❒ Si se produce un error mientras se recibe un correo electrónico, se cancelarála recepción, se borrará el correo electrónico y se imprimirá un informe de er-rores. Además, el servidor SMTP enviará una notificación de error al creador.

❒ Cuando el servidor SMTP intente enrutar los documentos recibidos a estamáquina mientras la máquina está transmitiendo un correo electrónico, lamáquina responderá al servidor SMTP con una señal de “ocupado”. Normal-mente, el servidor SMTP intenta reenviar los documentos hasta el tiempo es-pecificado.

ReferenciaManual de referencia de fax <Funciones básicas>Pág.94 “Enrutar correo electrónico recibido mediante SMTP”

ES AJC009S

Servidor Servidor

Enviando a [email protected]

Enrutador Enrutador

Recibe el mensaje inmediatamente después de que el servidor SMTP reciba el correo electrónico.

Esta máquina

93

Page 104: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

94

5

Enrutar correo electrónico recibido mediante SMTP

El correo electrónico recibido mediante SMTP se puede enrutar a otras máquinasde fax. Asimismo, se puede enrutar a destinos únicos o de grupo registrados enla lista de destinos.

PreparaciónAntes de enrutar el correo electrónico recibido mediante SMTP, primero debede ajustar “Ajustes entrega de RX del arch. por SMTP” en “Encendido”. Con-sulte Pág.148 “Ajustes de e-mail”.

Limitación❒ Según los ajustes de seguridad, es posible que esta función no esté disponible.

Nota❒ Si se recibe una solicitud de transferencia de correo electrónico cuando el

“Ajustes entrega de RX del arch. por SMTP” está “Apagado”, esta máquinaresponderá al servidor SMTP con un mensaje de error.

❒ Puede hacer ajustes que limiten la transferencia a remitentes especificados.Consulte Pág.148 “Ajustes de e-mail”.

❒ Usando esta función, puede enviar simultáneamente documentos desde suprograma de correo electrónico a direcciones de correo electrónico y destinosde máquinas de fax G3. Para más información acerca de cómo especificar losdestinos de las máquinas de fax, consulte el apartado siguiente.

ES AJC010S

Sucursal de Nueva York de la empresa ASucursal de Los Angeles de la empresa A

Sucursal de Nueva York de la empresa B

Nº DE FAX

Red telefónica

Servidor

Esta máquina

Page 105: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

5

-Especificando transferencia de correo electrónico El remitente puede solicitar la transferencia del correo electrónico enviado a otramáquina de fax, especificando la dirección de correo electrónico de la siguientemanera:

❖ Número de fax fax=destino número de fax number@nombre de host de esta máquina. nom-bre de dominio Ejemplo: para transferir el número de fax 212-123-4567, especifique: [email protected]

❖ Destino único registrado en la lista de destinosfax=#número de registro de 5 dígitos o menos@nombre de host de esta má-quina.nombre de dominio Ejemplo: para transferir el número de destino 00001: fax=#[email protected]

❖ Destino de grupo registrado en la lista de destinosfax=#**número de registro de 5 dígitos o menos@nombre de host de esta má-quina.nombre de dominio Ejemplo: para transferir al destino programado bajo el número de Grupo 04: fax=#**[email protected]

Limitación❒ Es posible especificar hasta un máximo de 500 partes en un grupo.

95

Page 106: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

96

5

Recepción JBIG

Si utiliza compresión JBIG (siglas deJoint Bi-level Image Experts Group), po-drá enviar originales fotográficos conmayor rapidez que con otros métodos decompresión. Esta función permite recibirdocumentos enviados en formato JBIGmediante la transmisión JBIG.

Limitación❒ Sólo puede utilizar esta función

con el tipo de línea telefónica.❒ Cuando la función ECM está des-

activada, la función de RecepciónJBIG no está disponible. ConsultePág.166 “ECM (Modo de correc-ción de errores)”.

Encendido para recepción automática de fax

Esta máquina puede programarsepara que se apague automáticamentesi permanece fuera de uso durante uncierto período de tiempo. En estas sit-uaciones, aunque el interruptor prin-cipal esté Apagado, la máquinapodrá recibir documentos entrantessiempre que el interruptor principalde alimentación esté Encendido.

Importante❒ No será posible la recepción cuan-

do se desactiven tanto el interrup-t o r d e f u n c i o n am i e n t o y e linterruptor principal de aliment-ación.

Nota❒ Se puede configurar si los docu-

mentos se imprimen en cuanto sereciben (recepción inmediata) conlos parámetros del usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 14, bit 0).

❒ También puede hacer que los doc-umentos de fax recibidos en re-cepción en memoria (recepciónsustituta) se impriman después deque la máquina se encienda.

Page 107: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Opciones de impresión

5

Opciones de impresión

Señal de aviso de fin de impresión

Cuando se activa esta función, la má-quina pita para indicar cuándo se im-prime el documento recibido.

Nota❒ Puede modificar el volumen de la

señal, o apagarla por completo(ajuste el volumen al nivel míni-mo). Consulte Manual de referen-cia de fax <Funciones básicas>.

Marca de comprobación

Cuando se activa esta función, se im-prime una marca de comprobación enla primera página de los documentosde fax para ayudarle a diferenciarlos.

Nota❒ Esta función se puede activar y de-

sactivar usando los ajustes de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modode recepción”.

Marca Central

Cuando se activa esta función, se im-primen marcas a mitad del ladoizquierdo y en el centro de la parte su-perior de cada página recibida. Estofacilita la colocación correcta de laperforadora, de cara a archivar losdocumentos recibidos.

Nota❒ La marca central se puede desviar

ligeramente del centro exacto delborde.

❒ Puede activar o desactivar estafunción utilizando Modo de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modode recepción”.

97

Page 108: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

98

5

Hora de recepción

Puede hacer que se imprima la fecha,hora y el número de archivo en laparte inferior del documento, cuandolo reciba. Esta función se puede acti-var y desactivar usando Modo de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modo derecepción”.

Nota❒ Cuando un documento recibido se

imprima en dos o más hojas, lahora de recepción se imprimirá enla última página.

❒ También se puede registrar en eldocumento la hora en que se im-primió. Si necesita esta función,póngase en contacto con su repre-sentante técnico.

Impresión a 2 caras

Se requiere el disco duro y la unidad dú-plex opcional.

Puede hacer que el documento recibi-do se imprima en ambas caras de unahoja. Esta función se puede activar ydesactivar usando Modo de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modo derecepción”.

Limitación❒ Para utilizar esta función, todas las

páginas recibidas deben ser delm i s m o t a m a ñ o — i n f o r m e a lremitente por anticipado, si es nec-esario. También debe haber config-urado papel en su máquina delmismo tamaño que el enviado porel remitente. En la impresión a 2caras, esta máquina recibirá cor-rectamente en A3L, B4 JIS (Japa-nese Industrial Standard)L ,A4KL, B5 JISKL, A5KL(11" ×17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 81/2" × 51/2"L). La tablasiguiente muestra los resultadosque se pueden conseguir al enviaro recibir faxes utilizando esta má-quina.

❒ Esta función funciona únicamentecuando todas las páginas poseen elmismo ancho y se reciben en me-moria.

❒ Esta función no puede utilizarse conCombinación de dos originales.

ES

Originales Encuadernación superior Encuadernación latera

Page 109: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Opciones de impresión

5

Nota❒ Los mensajes impresos variarán

dependiendo de cómo coloque elremitente los originales.

❒ Puede seleccionar que sólo los doc-u m e n t o s d e d e t e r m i n a d o sremitentes se impriman de estam a n e r a . C o n s u l t e P á g . 1 7 2“Remitentes especiales que se tra-tan de manera diferente”.

❒ Los documentos almacenados delmismo tamaño se imprimen en elmismo papel. Es posible que algu-nos documentos almacenados noestén disponibles para esta opciónde impresión.

Impresión con giro de 180 grados

Cuando se imprime en ambas caras delpapel, la máquina gira las imágenescomo se muestra en el diagrama.

Recepción de copias múltiples

Si ha activado esta función, se podránimprimir varias copias de cada docu-mento de fax entrante. Asimismo,puede seleccionar que se realicenvarias copias de los documentosprovenientes de determinadosr em i t en t e s . C o n s u l t e P á g .1 7 2“Remitentes especiales que se tratande manera diferente”. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

Nota❒ El número máximo de copias que

se puede hacer de cada documentoes 10.

❒ Cuando utilice la función de copiamúltiple con remitentes determi-nados, el número máximo de copi-as es 10.

❒ Esta función se puede activar y de-sactivar usando Modo de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modode recepción”.

❒ La máquina utilizará la Recepciónen memoria para la Recepción decopias múltiples.

CP2B02E0

99

Page 110: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

100

5

Giro de la imagen

Si ha colocado papel en la bandeja es-tándar K, los documentos de fax en-trantes se girarán automáticamentepara adaptarse al papel.

Nota❒ Puede elegir que los documentos

recibidos se impriman desde labandeja especificada. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

Combinación de 2 originales

Cuando se reciban consecutivamentedos documentos del mismo tamaño yorientación, se imprimirán en unasola página cuando active esta fun-ción. Esto puede ayudar a economi-zar papel.

• Dos documentos A5 K se impri-men uno junto al otro en una hojaA4L.

• Dos documentos B5 JISK se impri-men uno junto al otro en una hojaB4 JISL.

• Dos documentos A4 K se impri-men uno junto al otro en una hojaA3L.

• Dos documentos de 81/2" × 51/2"Kse imprimen uno junto al otro enuna hoja de 81/2" × 11"L.

• Dos documentos de 81/2" × 11"Kse imprimen uno junto al otro enuna hoja de 11" × 17"L.

ES

Esta máquina

Page 111: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Opciones de impresión

5

Limitación❒ Esta función no sirve con los men-

sajes de tamaño mayor que A5K,B5 JISK, A4K, 81/2" × 11"K u81/2" × 51/2"K. Cuando se carga enla máquina papel de los tamañosA5K, B5 JISK, A4K, 81/2" × 11"Ku 81/2" × 51/2"K cada página deldocumento recibido se imprimiráen una sola hoja. Cuando se cargaen la máquina papel de los tama-ños A5L, B5 JISL, A4L, 81/2" ×11"L u 81/2" × 51/2"L cada páginadel documento recibido se girará yse imprimirá en una sola hoja.

❒ Si no hay papel disponible que co-incida con el tamaño y la orient-ación del documento recibido, lacombinación de dos originales nopuede emplearse.

❒ Cuando se selecciona al mismotiempo Combinación de 2 original-es e Impresión a dos caras, la im-pres ión a dos caras toma laprioridad y se cancela la Com-binación de 2 originales.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta función

mediante los Parámetros de usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 10, bit 1).

❒ Esta función utiliza el modo de Re-cepción en memoria.

Separación de páginas y reducción del largo

Cuando el tamaño del documento recibi-do es superior al del papel cargado en lamáquina, cada página del documento sepuede dividir e imprimir en varias hojas ose puede reducir e imprimir en una solahoja. Por ejemplo, esta función divide eldocumento si su longitud es de 20 mm(0,79") o mayor que el papel utilizado. Eldocumento se reduce si es inferior a 20mm (0,79"). Cuando un documento se di-vide, se inserta un asterisco (*) en la pos-ición de división y aproximadamente 10mm (0,39") del área de división se duplicaen la parte superior de la segunda hoja.

Nota❒ Su representante de servicio puede

personalizar esta función con losajustes siguientes:• Reducción• Impresión de la marca de división• Sobreimpresión• Longitud de la sobreimpresión• Guía de la división

❒ La longitud de sobreimpresión y lalongitud de reducción pueden ajustar-se dentro de los siguientes márgenes:• Longitud de sobreimpresión: 4

mm (0,16"), 10 mm (0,39"), 15mm (0,59")

• Guía de la división: 5-155 mm(pasos de 5 mm)/0,2"-6,1" (pa-sos de 0,2")

ES

(Documento)

101

Page 112: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

102

5

Impresión en orden inverso

Normalmente, las páginas del docu-mento recibido se imprimen y apilanen la bandeja en el mismo orden enque se reciben. Si activa esta función,la máquina comenzará a imprimir eldocumento desde la última página re-cibida.

Nota❒ Esta función se puede activar y de-

sactivar usando Modo de re-cepción. Consulte Pág.147 “Modode recepción”.

❒ Cuando se activa esta función, laprimera página se imprimirá al fi-nal.

❒ Esta función utiliza el modo de Re-cepción en memoria.

Reducción de página

Si recibe un documento de una longi-tud superior a la del papel de labandeja, normalmente la máquina loimprime en dos páginas. Si activa estafunción, la máquina reduce el ancho yel largo de la imagen recibida paraque quepa en una página. Si se hacolocado papel de tamaño A4L y serecibe un mensaje de tamaño B4JISL, la máquina reducirá el mensajeal tamaño de una hoja de A4L.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta

función mediante los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch10, bit 3).

❒ Cuando se utiliza esta función, lacalidad de impresión podría no sertan buena como lo es normal-mente.

ReferenciaPág.101 “Separación de páginas yreducción del largo”

ES

Esta máquina

Imprimir

ES

Esta máquina

Reducción(Tamaño B4 JIS)

(Tamaño A4)

Page 113: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Opciones de impresión

5

Impresión de TSI (Impresión de la identificación del abonado emisor)

Normalmente, se imprime el Encabe-zado de fax del remitente en los docu-mentos recibidos. Si el remitente noha programado su Encabezado defax, usted no podrá identificarlo. Sinembargo, si activa esta función, se im-primirá el Nombre Propio o Nº de faxpropio del remitente en su lugar, demanera que pueda determinar dedónde proviene el documento. Cuan-do reciba un documento de InternetFax, se imprimirá la dirección decorreo electrónico del remitente.

ReferenciaManual de referencia de fax <Fun-ciones básicas>

Nota❒ Puede activar o desactivar esta

función con los Parámetros deus u a r i o . C on s ul te P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch02, bit 3).

Si no hay papel del tamaño correcto

Si no hay papel en su máquina que con-cuerde con el tamaño del documento rec-ibido, la máquina elegirá un tamaño depapel entre el papel disponible.

Nota❒ El documento se dividirá entre dos

hojas de papel dependiendo deltamaño del papel.

❒ El papel colocado en la bandeja bypassno se selecciona normalmente para laimpresión de un documento recibido.Sin embargo, puede utilizar estabandeja si ha seleccionado la bandejabypass como bandeja principal del pa-pel utilizando Recepción con determi-nados remitentes. Consulte Pág.172“Remitentes especiales que se tra-tan de manera diferente”.

❒ Los anchos que puede recibir estamáquina son A4, B4 JIS, LT (81/2" ×11") y A3. Los documentos que seanmás estrechos que A4 o LT (81/2" ×11") se reciben al ancho de A4 o LT(81/2" × 11"). La longitud de los doc-umentos depende del documento.

❒ El tamaño del papel usado para imprim-ir un documento recibido puede ser dif-erente del tamaño del original enviado.

ReferenciaPág.100 “Giro de la imagen”Pág.101 “Separación de páginas yreducción del largo”Pág.102 “Reducción de página”Guía general de uso y configuración

Reducción de página Desactivada

Reducción en direc-ción de subescaneado

Activada

Límite de separación de página

20 mm (0,79")

Prioridad de ancho o largo

Ancho

103

Page 114: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

104

5

Configuración de bandejas prioritarias

Si carga papel del mismo tamaño envarias bandejas, puede hacer que lamáquina utilice una bandeja distintapara funciones diferentes. Por ejemp-lo, puede cargar papel blanco A4 en labandeja 1 para hacer copias y papelamarillo A4 en la bandeja 2 para im-primir los mensajes de fax recibidos.Así podrá identificar fácilmente la fi-nalidad para la que se imprime el pa-pel . Puede real izar este a justeutilizando Ajustes del sistema. Con-sulte Guía general de uso y configu-ración.

Nota❒ Cuando se recibe un documento

de tamaño distinto al de la bandejaprioritaria, se utiliza la bandejaque contenga el mismo tamaño depapel que el documento recibido.

Impresión al tamaño exacto

Si activa esta función, los documentosrecibidos se imprimirán en la hojaque cuente con mayor prioridad. Estafunción se activa desde los Parámet-ros del usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch 05,bit 5). Si la bandeja de papel no cuenta conpapel del tamaño adecuado para im-primir un documento recibido,aparecerá un mensaje en la pantallaindicando que coloque papel del tam-año necesario. Cuando haya colocadonuevo papel, pulse [Salir] para im-primir el documento.

Nota❒ Después de pulsar [Salir], el pro-

cedimiento varía según el estadoen que se encuentre la máquina alaparecer el mensaje.• Si los documentos e informes

recibidos se imprimieron au-tomáticamente, la impresoracontinuará imprimiendo desdeel punto en que se quedó.

• Si se imprimieron manualmentelos documentos o informes, laimpresora no reanudará la im-presión. Ejecute la operación denuevo, desde el principio.

Page 115: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Opciones de impresión

5

Hacer que los documentos entrantes se impriman en papel de la bandeja bypass

Puede imprimir los documentos envi-ados desde determinados remitentesen papel de la bandeja bypass.Realice los siguientes ajustes:• Programe un remitente especial y

seleccione la bandeja bypass comotipo de bandeja de papel. ConsultePág.180 “Registrar el Tamaño depapel de la bandeja bypass” en“Registrar remitente especial”.

• Active la función RX autorizada enla función Registrar remitente es-pecial. Consulte Pág.179 “Pro-gramación de RX autorizada yFunción RX especial”.

Limitación❒ Al utilizar esta función, las hojas im-

presas no se pueden entregar en labandeja de salida del finisher. Inclusosi especifica la bandeja de salida delfinisher, las hojas se entregarán en labandeja interna 1. Consulte Guía gener-al de uso y configuración.

Nota❒ Puede cargar un máximo de 100

hojas de papel estándar en labandeja bypass.

❒ En la bandeja bypass, puede utili-zar un tamaño de papel que no seencuentre en las bandejas de papel.

❒ La máquina puede detectar los tama-ños de papel A4L, A3L (81/2" ×11"L, 11" × 17"L). Cuando carguecualquier otro tamaño de papel, espe-cifíquelo. No obstante, si el tamaño depapel especificado no coincide con elpapel cargado en la bandeja bypass,podrán producirse atascos y la imagenpodrá aparecer acortada. ConsultePág.180 “Registrar el Tamaño depapel de la bandeja bypass”.

❒ Los documentos impresos en pa-pe l con tamaño menor a A4pueden aparecer acortados o di-vididos en las hojas.

❒ Es posible que el papel superior a600 mm se arrugue, no se envíe ose atasque.

❒ El área de impresión depende de lamemoria de expansión opcional,de la resolución y de la longitudvertical de los originales.

❒ Si utiliza esta función, no seránposibles la rotación de imagen ni laImpresión con giro de la imagen en180 grados.

105

Page 116: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de recepción

106

5

Dónde se entregan los documentos entrantes - Bandeja de salida

Espec. band. para líneas

Se necesita la unidad de interface opcionalextra G3.

Puede especificar la bandeja de ali-mentación de documentos para cadapuerto (teléfono, Internet Fax, IP-Fax). Por ejemplo, puede especificarque los documentos recibidos a travésdel puerto G3-1 se lleven a la “Bande-ja interna 1” y que los documentos re-cibidos por el puerto G3-2 se lleven ala “Bandeja interna 2”, facilitando laseparación de los archivos. Tambiénpuede ajustar la máquina para la sali-da de documentos de Internet Fax yfaxes normales en bandejas difer-entes.

Nota❒ Para utilizar esta función, especi-

fique el puerto y el destino usando[Espec. band. para líneas]. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

Cambio de bandeja

Se requiere la unidad opcional Finisher ode bandeja de clasificación.

Cuando se selecciona la unidad definisher opcional para la salida de fax-es, se podrá utilizar la función Cam-bio de bandeja s iempre que seimprima un fax o un informe.Es útil para separar mensajes de faxapilados en la bandeja del salida delfinisher. Por ejemplo, si el último faxentrante se ha impreso a la izquierda,el siguiente se imprimirá a la derecha,y viceversa.

Nota❒ Puede activar o desactivar esta

función mediante los Parámetrosde usuario. Consulte Pág.167“Parámetros de usuario” (switch19, bit 0).

❒ Cuando esté instalado el finisheropcional de 500 hojas, no se podráimprimir B5L.

Page 117: FAX Option Type 3030 - Ricoh

6. Fax por ordenador

Enviar documentos de fax desde ordenadores

Se requiere el disco duro opcional y la unidad de impresora/escáner.

Si utiliza ordenadores conectados a la máquina a través de puertos paralelos(opcional), puertos IEEE 1394 (IP sobre 1394) (opcional), LAN, LAN inalámbri-cas (opcional) o USB 2.0, podrá enviar documentos de fax creados utilizandoaplicaciones Windows a otras máquinas de fax a través de una línea telefónica.• Para enviar un fax, basta con seleccionar [Imprimir] en la aplicación Windows y después

seleccionar LAN-Fax como impresora y luego especificar un destino. LAN-Fax per-mite el envío de faxes sin papel desde su ordenador a otros destinos.

• Además de enviar mensajes de fax, LAN-Fax Driver permite utilizar esta máquinapara imprimir documentos preparados en un ordenador para la revisión de pruebas.

• Para utilizar LAN-Fax Driver, conecte esta máquina a una LAN y realice losajustes necesarios; luego instale LAN-Fax Driver y las utilidades correspon-dientes en el ordenador.

Importante❒ Los errores producidos cuando se utiliza la máquina como LAN-Fax no

aparecerán en el ordenador. Compruebe que no haya errores con Web ImageMonitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Nota❒ Se recomienda que utilice Web Image Monitor en funcionamiento en el mis-

mo entorno de red que esta máquina. En caso contrario, podría no abrirse elnavegador y producirse un error.

Sucursal de París de la empresa B

ES AJC011S

Red telefónica

Nº DE FAX

Sucursal de Londres de la empresa A

Imprima con el botón [Imprimir].

Especificar el nº de fax:01-56-78-12-34

Ordenador Ordenador

Nº DE FAX

107

Page 118: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

108

6

Antes de usar

Para usar estas funciones debe estar in-stalado un LAN-Fax Driver en su orde-nador. Use el LAN-Fax Driver incluidoen el CD-ROM de la impresora. Tam-bién debe hacer los ajustes de red delordenador requerido para enviar fax-es, según el tipo de conexión.

ReferenciaCuando un ordenador personal y lamaquina están conectados en paralelo: Consulte Manual de referencia de im-presora.Al usar Ethernet, IEEE 1394 (IP so-bre 1394), o IEEE 802.11b (LAN in-alámbrica): Consulte Guía de red.

Instalar el software

Necesita instalar un LAN-Fax Driveren el ordenador antes de utilizar lasfunciones LAN-Fax. El LAN-FaxDriver está en el CD-ROM incluidocon la impresora.La Libreta de Direcciones y LAN-FaxCover Sheet Editor están instaladoscon LAN-Fax Driver. La Libreta deDirecciones ayuda a editar destinosde transmisiones de LAN-Fax. LAN-Fax Cover Sheet Editor le ayuda a ed-itar sus portadas de LAN-Fax.

Nota❒ Con la siguiente explicación se pre-

supone que está familiarizado conlos procedimientos y prácticasgenerales de Windows. Si no lo es-tá, consulte el manual de usuariode Windows para obtener más de-talles.

Programa de ejecución automática

Con Windows 95/98/Me, Windows2000/XP, Windows Server 2003 y Win-dows NT 4.0, los instaladores de diversosdrivers y utilidades se inician automática-mente como programas de ejecución au-tomática cuando se inserta el CD-ROM.Si el sistema operativo es Windows2000/XP, Windows Server 2003 o WindowsNT 4.0, se necesita permiso de administra-dor para instalar un driver de impresora uti-lizando la ejecución automática. Cuandoinstale LAN-Fax Driver mediante AutoRun, inicie la sesión con una cuenta que ten-ga permiso de administrador.

Nota❒ Si se inicia la función plug and

play, haga clic en [Cancelar] en elcuadro de diálogo [Se ha encontradohardware nuevo], [Asistente del driverdel dispositivo] o [Asistente para hard-ware nuevo encontrado] e inserte elCD-ROM. Aparece el cuadro dediálogo [Se ha encontrado Hardwarenuevo] o [Asistente de Hardware nuevoencontrado] dependiendo de la ver-sión del sistema de Windows95/98/Me, Windows 2000/XP,Windows Server 2003 o WindowsNT 4.0.

❒ La ejecución automática podría nofuncionar con determinadas con-figuraciones de sistemas opera-tivos. En tal caso, haga doble clicen el archivo “Setup.exe” que seencuentra en el directorio raíz delCD-ROM.

❒ Si desea cancelar la ejecución au-tomática, mantenga oprimida la te-cla{Mayús .} (si el sistema esWindows 2000/Windows XP oWindows Server 2003, mantengao pr im id a la t e c l a {M a y ú s .}izquierda) al insertar el CD-ROM.Mantenga opr imida la tec la{Mayús.} hasta que el ordenadordeje de leer el CD-ROM.

Page 119: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

❒ Si hace clic en [Cancelar] durante lainstalación, se cancelará la insta-lación. Si cancela la instalación, rein-icie el ordenador e instale el resto delsoftware o el driver de impresora.

LAN-Fax Driver, Libreta de Direcciones,y LAN-Fax Cover Sheet Editor se puedeinstalar con la ejecución automática.

Instalación de aplicaciones individuales

PreparaciónAntes de instalar las anterioresaplicaciones, instale SmartDevice-Monitor for Client. Consulte Man-ual de referencia de impresora.

Use el siguiente procedimiento parainstalar LAN-Fax Driver, Libreta deDirecciones, y LAN-Fax Cover SheetEditor al mismo tiempo.

A Salga de todas las aplicacionesque se estén ejecutando.

B Inserte el CD-ROM incluido conesta máquina en el lector de CD-ROM de su ordenador.El instalador se ejecuta automáti-camente y aparece la ventana deselección de idioma.

Nota❒ Dependiendo de la configuración

de su sistema operativo, puedeser que el instalador no se ejecuteautomáticamente. Si no lo hace,haga doble clic en “Setup.exe” enel directorio raíz del CD-ROMpara activar el instalador.

C Seleccione el idioma del interface delsoftware y después haga clic en [OK].

D Haga clic en [LAN-Fax Driver].Aparece la ventana del contrato delicencia de software.

E Lea todas las condiciones y, si estáde acuerdo, seleccione [Acepto elContrato.] y luego haga clic en[Siguiente >].

Nota❒ Si selecciona [No acepto el Contrato.], no

podrá completar la instalación.

F Seleccione la casilla de verificación[LAN-Fax Driver] y, a continuación,haga clic en [Siguiente >].

G Confirme que ha activado la casillade verificación [Nombre de la impreso-ra:<LAN-Fax M7>] y, a continuación,haga clic en [Continuar].

Nota❒ Seleccione el puerto deseado.

H Haga clic en [Finalizar].Aparece el cuadro de diálogo de fi-nalización de la instalación.

I Haga clic en [Finalizar].

J Haga clic en [Salir].

Aplicaciones almacenadas en el CD-ROM

Esta sección proporciona informaciónacerca de LAN-Fax Driver, Libreta deDirecciones, y LAN-Fax Cover SheetEditor.

109

Page 120: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

110

6

LAN-Fax Driver

Este controlador permite utilizar lasfunciones LAN-Fax.

❖ Ubicación del archivoLas siguientes carpetas se encuen-tran en el CD-ROM:• LAN-Fax Driver para Windows

95/98/Me\DRIVERS\LAN-FAX\WIN9X_ME

• LAN-Fax Driver para WindowsNT 4.0\DRIVERS\LAN-FAX\NT4

• LAN-Fax Driver para Windows2000/XP\DRIVERS\LAN-FAX\WIN2K_XP

❖ Entorno operativo• Ordenador

PC/AT compatible• Sistemas operativos

Microsoft Windows 95/98/MeMicrosoft Windows 2000/XPMicrosoft Windows Server 2003Microsoft Windows NT 4.0

• PantallaVGA 640 × 480 píxeles o más

Limitación❒ Dependiendo del entorno del sistema

no se garantizan todas las operaciones.❒ Cuando se utiliza Windows NT,

LAN-Fax Driver no funcionará en unentorno de procesador base RISC (se-rie MIPS R, Alpha AXP, PowerPC).

Nota❒ Antes de empezar la instalación

salga del resto de las aplicaciones.

Libreta de direcciones

La libreta de direcciones le ayuda aeditar los destinos de TX LAN-Fax.

❖ Sistemas operativosMicrosoft Windows 95/98/MeMicrosoft Windows 2000/XPMicrosoft Windows Server 2003Microsoft Windows NT 4.0

LAN-Fax Cover Sheet Editor

LAN-Fax Cover Sheet Editor le ayudaa editar las portadas de LAN-Fax.

❖ Sistemas operativosMicrosoft Windows 95/98/MeMicrosoft Windows 2000/XPMicrosoft Windows Server 2003Microsoft Windows NT 4.0

Configuración de las propiedades de LAN-Fax Driver

Nota❒ Si su sistema operativo es Windows NT

4.0, Windows 2000/XP o Windows Serv-er 2003, conéctese utilizando una cuentaque tenga derechos de administrador.

Configuración de propiedades de impresión

Esta sección describe cómo realizarajustes como los de tamaño de papelo la resolución .

A En el menú [Inicio], apunte a [Configu-ración] y luego haga clic en [Impresoras].

Nota❒ Si trabaja con Windows XP Pro-

fessional o Windows Server2003, seleccione [Impresoras y fax-es] en el menú [Inicio].

❒ Si trabaja con Windows XP HomeEdition, seleccione [Panel de con-trol] en el menú [Inicio]. A contin-uación, seleccione [Impresoras yotro hardware] y, a continuación,[Impresoras y faxes].

B Seleccione para resaltar [LAN-FaxM7] y, a continuación, haga clic en[Propiedades] en el menú [Archivo].

Nota❒ Con Windows NT, haga clic en

[Valores predeterminados del docu-mento...] en el menú [Archivo].

Page 121: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

C Ajuste las propiedades de im-presión.

Si utiliza Windows 95/98/Me

AHaga clic en la ficha [Papel].B Ajuste las siguientes propie-

dades.• Tamaño del papel• Orientación• Bandeja• Resolución• Escala de grises• Impresión de imágenes de

fuentes True Type

Si utiliza Windows NT 4.0

A Ajuste las siguientes propie-dades.• Tamaño del papel• Orientación• Bandeja• Resolución

Cuando utilice Windows 2000/XP o Windows Server 2003

AHaga clic en el botón [Preferen-cias de impresión...].

B Ajuste las siguientes propie-dades.• Tamaño del papel• Orientación• Bandeja• Resolución

D Haga clic en [OK].

Ajustes para la configuración de opciones

Realice los ajustes para las unidadesopcionales instaladas en esta máquina.

Nota❒ Si las opciones en esta máquina no

están configuradas como se indica,la función LAN-Fax podría fallar.

❒ Cuando la máquina se conecta auna red, la configuración de op-ciones se ejecuta automáticamente.Para obtener más información,consulte la Ayuda de LAN-FaxDriver.

A Realice los pasos A y B en “Con-figuración de propiedades de im-presión”.

B Haga clic en la ficha [Accesorios] yrealice los ajustes para la configu-ración de las opciones.

Cuando utilice una red

A Si los ajustes no coinciden conlas unidades opcionales insta-ladas, haga clic en [Cargar desdedispositivo].

Cuando no utilice una red

A Seleccione la casilla de verifi-cación situada junto a las uni-dades opcionales instaladas.

C Haga clic en [Aplicar].Los ajustes de la configuración deopciones ya están completos.

D Haga clic en [OK].

111

Page 122: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

112

6

-Ficha [Accesorios]

La ficha [Accesorios] contiene los sigu-ientes elementos, además de elemen-tos de configuración de opciones.

❖ Prohibir introducción manual de des-tinosMarque esta opción para impedir laespecificación directa de destinos.

❖ Activar correo electrónicoMarque esta casilla si utiliza Inter-net Fax con la función LAN-Fax.

❖ IP-FaxMarque esta opción cuando utiliceIP-Fax.Una vez marcada, seleccione unprotocolo haciendo clic en el botónde opción correspondiente.

ReferenciaLos protocolos se configuran enAjuste de IP-Fax. Consulte Pág.150“Ajustes de IP-Fax”.

Transmisión básica

Esta sección describe cómo enviardocumentos de fax creados utilizan-do aplicaciones de Windows. Para enviar un fax, basta con seleccio-nar [Imprimir...] en la aplicación Win-dows y después seleccionar [LAN-FaxM7] como impresora y, finalmente, es-pecificar un destino en el cuadro dediálogo [LAN-Fax].Abra el documento de aplicación quedesee enviar, o bien cree un docu-mento nuevo y, luego, ejecute el pro-cedimiento siguiente. Para más información, consulte laAyuda.

Limitación❒ Cuando utilice SmartDeviceMonitor

for Client, no podrá enviar documen-tos a esta máquina utilizando más deun LAN-Fax al mismo tiempo.

A En el menú [Archivo...], haga clic en[Imprimir...].

B Seleccione [LAN-Fax M7] en la lista[Nombre:].

C Haga clic en [Aceptar].Aparece el cuadro de diálogo LAN-Fax.

Nota❒ El método de ajuste puede diferir

según la aplicación que esté utilizan-do. En todos los casos, seleccione[LAN-Fax M7] como impresora.

D Especifique el destino.Utilice uno de los siguientes proced-imientos para especificar un destino.Para obtener más información, con-sulte la Ayuda de LAN-Fax Driver.

Nota❒ Si se utiliza la autenticación de

usuario en esta máquina, hagaclic en [Ajustes de usuario].

❒ Se pueden especificar hasta 500destinos.

❒ En esta máquina se pueden man-tener en espera hasta 400 documen-tos transmitidos desde LAN-Fax.

Especificación de un destino utilizando la lista de destinos

A Haga clic en la ficha [Libreta de direc-ciones] o [Especificar destino].Aparece la ficha [Libreta de direc-ciones] o [Especificar destino].

B Seleccione la casilla de verificación[Dirección de dispositivo] (o [Utilizar di-rección de dispositivo]).

Page 123: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

C La dirección de la máquinaaparece en el campo [Dirección dedispositivo] de la ficha [Libreta de di-recciones]. En la ficha [Especificardestino], escriba el número de reg-istro de la tecla de destino.

DHaga clic en [Establecer comodestino].El destino introducido se agregay muestra en el cuadro [Lista dedestinos:].

Nota❒ Si agrega un destino por er-

ror, haga clic en el destinoequivocado y, después, hagaclic en [Eliminar de la lista].

E Para especificar más destinos,repita los pasos C y D.

Especificación de un destino utilizando la libreta de direcciones

Para utilizar este método, tendráque registrar los destinos en la listade direcciones utilizando la Libre-ta de direcciones. Consulte Pág.110“Libreta de direcciones”.AHaga clic en la ficha [Libreta de

direcciones].Aparece la ficha [Libreta de direc-ciones].

B Seleccione del menú desplega-ble un archivo CSV que con-tenga la l ista de destinosdeseada.

Nota❒ En el menú desplegable

aparecerán hasta tres de losarchivos usados más recien-temente. Para utilizar una lis-t a d e d e s t i n o s q u e n oaparezca, haga clic en [Exami-nar...] y seleccione el archivo.

C Seleccione [Contacto] o [Grupo] delmenú desplegable [Nombre:] comoformato de visualización.

Nota❒ La lista de destinos contiene las

siguientes modificaciones, seg-ún la opción seleccionada:• Contacto: nombre individ-

ual, nombre de la empresa,nombre del departamento,número de fax

• Grupo: nombre del grupo❒ Si ha seleccionado [Grupo] en

el menú desplegable [Nom-bre:], vaya al paso E.

D Seleccione el tipo de fax en elmenú desplegable [Tipo:].

Nota❒ Seleccione el tipo de fax del

siguiente modo:• Enviar por fax estándar: [Fax]• Enviar por Internet Fax:

[Email]• Enviar por IP-Fax: [IP-Fax]

❒ Si ha seleccionado [Grupo] en elmenú desplegable [Nombre:], nopodrá seleccionar el tipo de fax.Continúe en el paso E.

EHaga clic en el destino de la lis-ta de destinos para resaltarlo y,a continuación, haga clic en [Es-tablecer como destino].El destino introducido se agregay muestra en el cuadro [Lista dedestinos:].

Nota❒ Si agrega un destino por er-

ror, haga clic en el destinoequivocado y, después, hagaclic en [Eliminar de la lista].

F Para especificar más destinos,repita los pasos B y E.

113

Page 124: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

114

6

Especificar un destino directamente introduciendo un número de fax, un destino de Internet Fax o un destino de IP-Fax

AHaga clic en la ficha [Especificardestino].Aparece la ficha [Especificar des-tino].

B Seleccione el tipo de fax en elmenú desplegable [Tipo:].

Nota❒ Seleccione el tipo de fax del

siguiente modo:• Enviar por fax estándar: [Fax]• Enviar por Internet Fax: [Email]• Enviar por IP-Fax: [IP-Fax]

❒ Una vez seleccionado el tipode fax, aparecerán los ele-mentos correspondientes altipo seleccionado.

C Especifique el destino.

Nota❒ Especifique el destino según

el tipo de fax seleccionadodel siguiente modo:• Si ha seleccionado [Fax]: in-

troduzca el número de fax.• Si ha seleccionado [Email]:

escriba la dirección decorreo electrónico.

• Si ha seleccionado [IP-Fax]: in-troduzca el destino de IP-Fax.

❒ Puede introducir hasta 128caracteres para el destino.

❒ Para introducir una pausa en elnúmero de fax, haga clic en [Pau-sa]. Si ha seleccionado [Email] or[IP-Fax] en el paso B, [Pausa] noestará disponible.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

D Especifique los ajustes segúnel tipo de transmisión de fax.

Nota❒ Especifique los ajustes según

el tipo de transmisión de faxseleccionado en el paso B, dela siguiente manera:• Si seleccionó [Fax], seleccione

una línea en la lista [Línea:].• Si seleccionó [Email], selec-

cione la casilla de verifi-cación [No utilizar el servidorSMTP] si desea pasar poralto el servidor SMTP.Consulte Manual de refer-encia de fax <Funcionesbásicas>.

• Si seleccionó [IP-Fax], se-leccione un protocolo en lalista [Protocolo:].

EHaga clic en [Establecer comodestino].El destino introducido se agregay muestra en el cuadro [Lista dedestinos:].

Nota❒ Si agrega un destino por er-

ror, haga clic en el destinoequivocado y, después, hagaclic en [Eliminar de la lista].

F Para especificar más destinos,repita los pasos B y E.

Page 125: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

E Especifique las opciones necesarias.

ReferenciaPág.115 “Especificación de op-ciones”.Pág.117 “Confirmación de re-sultados de la transmisión porcorreo electrónico”.

F Haga clic en [Enviar].

Nota❒ Al hacer clic en [Imprimir y enviar],

el fax se envía al destino y la má-quina imprime una copia deldocumento enviado.

Especificación de opciones

Puede especificar las opciones de lalista siguiente.Para obtener más información, con-sulte la Ayuda de LAN-Fax Driver.• Envío a una hora específica• Imprimir marca del remitente• Incluir portada• Impresión a 2 caras• Mostrar vista previa• Guardar como archivo• Document Server

A Haga clic en [Enviar opciones].Aparecerá la ficha [Enviar opciones].

B Especifique las opciones que de-see utilizar.

Para enviar el documento de fax a una hora determinada

A Active la casilla de verificación[Enviar a una hora específica] y, acontinuación, especifique unahora de transmisión.

BHaga clic en [Enviar].

Para imprimir una marca de remitente

A Seleccione la casilla de verificación[Imprimir encabezado de fax].

BHaga clic en [Enviar].

Para incluir una portada

A Seleccione la casilla de verifi-cación [Adjuntar una portada] paraadjuntar una portada al docu-mento que va a enviar.

Nota❒ Haga clic en [Editar portada...] para ed-

itar la portada. Consulte Pág.120“Edición de portadas de fax”.

BHaga clic en [Enviar].

Para especificar la impresión a 2 caras

Se requiere el disco duro y la uni-dad dúplex opcional.A Seleccione la casilla de verifi-

cación [Impresión a 2 caras].BHaga clic en [Enviar].

Para mostrar la vista previa

Si selecciona la casilla de verifi-cación [Vista previa], podrá compro-bar cómo se recibirá el documentode fax en el destino.A Seleccione la casilla de verifi-

cación [Vista previa].BHaga clic en [Enviar] o en [Im-

primir y enviar].Aparecerá la ventana [Vista previa].

C Haga clic en [Siguiente >] o [Anterior]para comprobar la imagen.

Nota❒ Para cerrar la ventana [Vista pre-

via], haga clic en [Cancelar].❒ Para imprimir la imagen de vis-

ta previa, haga clic en [OK].

115

Page 126: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

116

6

Almacenamiento como archivos

Puede guardar el documento defax en formato TIFF.

Nota❒ Los documentos de una sóla pá-

gina s guardan como archivosTIFF únicos y los documentosde varias páginas se guardancomo archivos TIFF múltiples.

A Seleccione la casilla de verifi-cación [Guardar como archivo].

BHaga clic en [Guardar en...].C Seleccione una carpeta en el ár-

bol de carpetas.D Seleccione un método de des-

ignación de archivos.

Nota❒ Para introducir un nombre de

archivo manualmente, active lacasilla de verificación [Especific-ar el nombre del archivo al guard-ar]. Para asignarle un nombre alarchivo y guardarlo automáti-camente, seleccione la casillade verificación [Crea automática-mente un nuevo archivo].

EHaga clic en [OK].FHaga clic en [Guardar] o [Guardar

y enviar].

Nota❒ Si ha seleccionado [Crea au-

tomáticamente un nuevo archivo],se asignará un nombre al ar-chivo de imagen y se guardaráen la carpeta especificada.

❒ El nombre archivo será RicH-HMMSS.tif (HH: horas, MM:minutos, SS: segundos).

G Escriba un nombre de archivo.

Nota❒ También puede cambiar la

carpeta en este paso.HHaga clic en [Guardar].

El archivo de imagen se guard-ará en la carpeta especificada.

Para almacenar el documento de fax en el Document Server

A Active la casilla de verificación[Enviar al Document Server] y, acontinuación, introduzca unnombre de usuario, un nombrede archivo y una contraseña.

Nota❒ Si no se selecciona [Unidad de

disco duro] en [Accesorios] delcuadro de diálogo de propie-dades de la impresora, no po-drá seleccionar [DocumentServer].

BHaga clic en [Enviar].

-Comprobando la transmisión con LAN-Fax Driver

En “SmartDeviceMonitor for Ad-min”, “SmartDeviceMonitor for Cli-ent”, o bien en Web Image Monitor,puede comprobar la información delos archivos enviados utilizandoLAN-Fax Driver. Puede comprobarlos últimos 70 archivos.Asimismo, puede guardar el conteni-do del informe de gestión de comuni-cación en un ordenador personalcomo archivo CSV utilizando laopción [Lista trab. impr. spool(Imp)] de“SmartDeviceMonitor for Admin”.

ReferenciaConsulte la sección correspondi-ente de la Ayuda para obtener másinformación.

Page 127: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

Nota❒ Cuando los datos se transmiten

desde LAN-Fax Driver a través delpuerto “SmartDeviceMonitor forCl ient” , aparece e l mensa je“Transferencia de datos com-pletada” en la pantalla del orde-nador para que pueda seguir conprecisión el progreso de la comuni-cación. Sin embargo, si aumenta elvolumen de los datos de comuni-cación desde LAN-Fax a esta má-quina, el mensaje puede aparecerdurante el funcionamiento, debidoa diferencias de capacidad de me-mor ia ent re es ta máquina y“SmartDeviceMonitor for Client”.Para obtener resultados de trans-misión de fax más precisos, utiliceel “Informe de resultados decomunicación”. Consulte Pág.117“Confirmación de resultados de latransmisión por correo electróni-co”.

Confirmación de resultados de la transmisión por correo electrónico

Después de establecer una comuni-cación en modo LAN-Fax, esta fun-ción transmite los resultados de lacomunicación con el ordenador porcorreo electrónico.Cuando haya realizado [Enviar] o [Im-primir y enviar] con LAN-Fax, y cuandola comunicación haya sido satisfacto-ria, transmite un mensaje de correoelectrónico del resultado de la trans-misión. Consulte Manual de referen-cia de fax <Funciones básicas>.La notificación del resultado se envíacuando ha finalizado la impresión, osi se produce un error durante lacomunicación estre esta máquina yun ordenador.

Nota❒ Puede confirmar el resultado de la

transmisión utilizando la función Re-sultados TX e-mail y el Informe del re-sultado de la comunicación. Puedeajustar si desea utilizar ambos méto-dos juntos en Parámetros del usuario.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 10, bit 6).

❒ Si los ajustes no son suficientes en elmenú de correo electrónico de esta má-quina, o si “Autoespecificar nombre deremitente” está ajustado en “Apagado”,la notificación del resultado de LAN-Faxno se transmite y se imprime el Informede resultado de LAN Fax. Consulte laGuía de red para obtener información so-bre la configuración de correo electróni-co y consulte también Pág.118“Informe de resultado de LANFax” para obtener información sobre elinforme de resultados LAN-Fax.

A Haga clic en la ficha [Ajustes de e-mail].

B Seleccione la casilla de verificación[Notificar] en [Resultados TX de e-mail].

C Introduzca el destino.

Al introducir la dirección de correo electrónico directamente

AHaga clic en el botón de opción[Especificar destinos].

B Escriba la dirección de correoelectrónico en el campo [Especific-ar destinos].

Al introducir la dirección programada de la máquina

AHaga clic en el botón de opción[Dirección de dispositivo].

B Escriba el número de registrode la tecla de destino en elcuadro [Especificar destinos].

Nota❒ Este campo no está disponible

si selecciona [Especificar desti-nos] y no es posible introducirnada en el cuadro de texto.

117

Page 128: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

118

6

D Haga clic en [Enviar].

Informe de resultado de LAN Fax

Si se ajusta “Resultados TX e-mail” en “Notificar”, si los ajustes no son suficientesen el menú de correo electrónico de esta máquina, o si “Autoespecificar nombrede remitente” está ajustado en “Apagado”, el mensaje de correo electrónico de no-tificación del resultado de LAN-Fax no se transmite y se imprime el Informe deresultado de LAN Fax. Si “Resultados TX e-mail” de “Ajustes de emisor” no se haajustado en “Sí”, se imprime el Informe de resultado de LAN Fax.

Nota❒ Se imprima o no el Informe de resultado de LAN Fax, es posible configurarlo en los “Parámet-

ros del usuario”. Consulte Pág.167 “Parámetros de usuario” (Switch 20, bit 0).❒ Al ejecutar [Enviar] o [Imprimir y enviar] con el LAN-Fax Driver, y cuando el informe de re-

sultados TX de e-mail no se ha recibido, se imprimirá el Informe del resultado de lacomunicación. Consulte Manual de referencia de fax <Funciones básicas>.

Imprimir y guardarPuede imprimir documentos creadosutilizando aplicaciones de Windows. También puede guardar documentosen formato TIFF.Abra el documento de aplicación que deseeimprimir, o bien cree un documento nuevoy, luego, ejecute el procedimiento siguiente. Para más información, consulte la Ayuda.

Nota❒ Seleccione el período de tiempo du-

rante el que la máquina mantiene losdatos de los documentos en la memo-ria si falla la impresión por problemascomo falta o atascos de papel. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 20 , bit 2/3/4/5).

A En el menú [Archivo...], haga clic en[Imprimir...].

B Seleccione [LAN-Fax M7] en la lista [Nombre:]y, luego, haga clic en [Aceptar]. Aparece el cuadro de diálogo [LAN-Fax].

Nota❒ El método de ajuste puede diferir

según la aplicación que esté utilizan-do. En todos los casos, seleccione[LAN-Fax M7] como impresora.

Impresión

AHaga clic en [Imprimir] o en [Im-primir y enviar].

Nota❒ Puede guardar el documento

de fax en un archivo. Con-sulte Pág.116 “Almacenami-ento como archivos”.

Editar Libreta de Direcciones

Puede almacenar y editar los destinosde la lista de direcciones utilizando laLibreta de direcciones.Para más información, consulte la Ayuda.

A En el menú [Inicio], apunte a [Progra-mas], [Utilidades LAN-Fax], y luego hagaclic en [Libreta de direcciones]. Aparece el cuadro de diálogo [Li-breta de direcciones].

Nota❒ Si ya se ha iniciado LAN-Fax

Driver, haga clic en [Editar la Li-breta de direcciones...].

Page 129: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

B Haga clic en [Nuevo/Examinar...] y, acontinuación, seleccione el ar-chivo CSV que contiene la lista dedirecciones que desee editar.

CModifique un destino existente oprograme uno nuevo.

Nota❒ Puede utilizar archivos creados en

formato CSV como datos de la Libre-ta de direcciones. Para este fin, debecrear archivos CSV que cumplan conun determinado formato. Para másinformación, consulte la Ayuda.

❒ Para programar el contenido de laLibreta de direcciones de esta má-quina en la lista de destinos, selec-cione la casilla de verificación[Utilizar dirección de dispositivo] y,después, escriba el número de reg-istro de la tecla de destino en elcampo [Dirección de dispositivo].

Programar nuevos destinos

A Introduzca el destino y el nombre.

Nota❒ Puede introducir el nombre, el

nombre de la empresa, el nom-bre del departamento, el núme-ro de fax, la dirección de correoelectrónico y la dirección de IP-Fax. El nombre y el destino(número de fax, dirección decorreo electrónico o dirección deIP-Fax) no se pueden omitir.

❒ Para [Línea:] en [Número defax:], seleccione el tipo delínea apropiado; G3, G3-2,G3-3, G3 Dir. Auto, G3 PABXAuto o I-G3.

❒ Para pasar por alto el servi-dor SMTP, seleccione la casil-la de verificación [No utilizar elservidor SMTP] del cuadro [Di-rección de e-mail:].

❒ Para [Protocolo:] de [DirecciónIP-Fax:], seleccione [H.323] o[SIP].

BHaga clic en [Agregar]. El destino se agrega a la lista dedestinos.

Editar destinos programados

A Seleccione el destino que de-sea modificar para que aparez-ca resaltado en la lista.

BModifique los datos.CHaga clic en [Actualizar].

Eliminación de destinos programados

A Seleccione el destino que de-sea eliminar para que aparezcaresaltado en la lista.

BHaga clic en [Eliminar]. CHaga clic en [Sí].

D Haga clic en [Cerrar].

E Si realiza cambios en un destino,aparecerá un mensaje de confir-mación. Para guardar los cambios,haga clic en [Sí]. Si no desea guardar los cambios yquiere salir de la edición, haga clicen [No]. Para volver a la pantalla de modifi-cación, haga clic en [Cancelar].

Nota❒ El cuadro de diálogo de confir-

mación no aparece cuando no sehan realizado cambios despuésde iniciar la Libreta de direc-ciones.

119

Page 130: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

120

6

-Uso de los datos de la Libreta de direcciones de la máquina en la lista de destinos del LAN-Fax

Puede guardar información acerca delos destinos de fax registrados en estamáquina en un ordenador personalcomo archivo CSV utilizando “Her-ramienta de gestion de direcciones”de “SmartDeviceMonitor for Ad-min”. Los archivos CSV guardados sepueden insertar en la tabla de desti-nos del LAN-Fax Driver seleccionan-do [Nuevo/Examinar...] en la Libreta dedirecciones. Vuelva a guardar el ar-chivo para el LAN-Fax Driver.

ReferenciaPara más información, consulte la Ayudade “SmartDeviceMonitor for Admin”.

Nota❒ Cuando los destinos registrados en

grupos por esta máquina se inser-tan en la Libreta de direcciones, eldestino de cada persona se deter-mina según el siguiente orden deprioridad (compruébelo antes deinsertar y modificar el orden deprioridad, si fuera necesario): des-tino de IP-Fax → Número de fax →Dirección de correo

❒ Según el tipo de máquina, tal vezno sea posible utilizar el aparatocuando se está actualizando la Li-breta de direcciones con archivosCSV (recuperados util izandoSmartDeviceMonitor for Admin)que contengan códigos de usuario.

-Gestión de las funciones de fax utilizando SmartDeviceMonitor for Admin

Puede comprobar la información relati-va a las funciones de fax de esta máquinautilizando un ordenador y guardandolos archivos en un equipo que utiliceSmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para obtener más información sobre

SmartDeviceMonitor for Admin y su insta-lación, consulte el Manual de la impresora.

❒ Para más información, consulte laGuía de red y la Ayuda de SmartDe-viceMonitor for Admin.

Edición de portadas de faxLAN-Fax Cover Sheet Editor le permiteeditar el formato de las portadas. Es nece-sario crear un archivo de portadas antesde adjuntar una portada a los documentosde fax utilizando LAN-Fax Driver.

Creación de una portada

Utilice el siguiente procedimientopara crear una portada de fax.Puede editar los siguientes elementos uti-lizando LAN-Fax Cover Sheet Editor.• Nombre de la empresa como infor-

mación de destino.• Nombre del departamento como

información de destino.• Nombre de la persona como infor-

mación de destino.• Nombre de la empresa como infor-

mación del remitente.• Nombre del departamento como

información del remitente.• Nombre de la persona como infor-

mación del remitente.• Número de teléfono como infor-

mación del remitente.• Número de fax como información

del remitente.• Fecha• Mensaje

Page 131: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Enviar documentos de fax desde ordenadores

6

Nota❒ Los datos de la portada se alma-

cenan en su propio formato (utili-zando “fcp” como extensión)

A En el menú [Inicio], apunte a [Pro-gramas], [Utilidades LAN-Fax], y lue-go haga clic en [LAN-Fax Cover SheetEditor].Aparece el cuadro de diálogo [LAN-Fax Cover Sheet Editor].

B Edite la portada.

Nota❒ Para más información sobre las

operaciones, consulte la Ayuda.

C Haga clic en [Guardar como...] delmenú [Archivo].

D Seleccione una carpeta y, a contin-uación, introduzca un nombre dearchivo.

E Haga clic en [Guardar].

Adjuntar una portada creada

Utilice el siguiente procedimientopara adjuntar una portada creada aun documento de fax.

A En el menú [Archivo...], haga clic en[Imprimir...].

B Seleccione [LAN-Fax M7] en la lista[Nombre:] y, luego, haga clic en[Aceptar].Aparece el cuadro de diálogo [LAN-Fax].

C Haga clic en [Editar portada...].Aparece el cuadro de diálogo [Portada].

D Seleccione un archivo de portadasde la lista desplegable o despuésde hacer clic en [Examinar...] de [Se-lecciona la portada].

Nota❒ La selección realizada en [Selec-

ciona la portada] no se cancela amenos que se seleccione otro ar-chivo. Si desea cambiar sólo la in-formación de destino, omita estepaso y continúe con el paso E.

E Seleccione el tipo de informaciónen [A:].

Nota❒ Puede seleccionar [Utilice Libreta

direcciones ], [A quien corresponda],[Editar nombres] o [(Ninguna)]. Si se-lecciona [Editar nombres], podrá in-t roducir los nombres de lacompañía, el departamento y lapersona.

F Para imprimir la fecha, active lacasilla de verificación [Con fecha].

G Introduzca la información delremitente.

Nota❒ Puede introducir los nombres

de la empresa, el departamentoy la persona y los números deteléfono y de fax.

❒ Para agregar un mensaje, activela casilla de verificación [Conmensaje] y, a continuación, es-criba el mensaje.

H Haga clic en [OK].

I Especifique un destino.

J Haga clic en la ficha [Enviar op-ciones] y, después, seleccione lacasilla de verificación [Adjuntar unaportada].

K Haga clic en [Enviar].

121

Page 132: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

122

6

Mensaje de funcionamiento de LAN-Fax

Mensaje Causas y soluciones

No se puede acceder a la impresora. Haga clic en [reintentar] para enviar los datos de nuevo.

Compruebe la conexión de la red.

Compruebe que la alimentación está conectada.

El número de entradas de Destinos supera los límites. Puede escribir un máximo de 500 entradas.

El número de destinos especificados supera el máxi-mo posible. El número máximo de destinos que se puede especificar a la vez es 500.

"LAN-Fax" ya se ha iniciado.

No se puede iniciar otra vez.

El cuadro de diálogo [LAN-Fax] ya está abierto. Salga de LAN-Fax una vez y vuelva a iniciarlo de nuevo.

Error al asignar memoria. La memoria disponible en el ordenador es insufi-ciente. Salga de las aplicaciones que no esté utilizan-do.

Page 133: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Consulta de la información de fax utilizando un navegador Web

6

Consulta de la información de fax utilizando un navegador WebSe requiere el disco duro opcional y la unidad de impresora/escáner.

Puede consultar los documentos defax recibidos y sus listas o imprimiresos documentos utilizando Web Im-age Monitor en un ordenador de red.

Nota❒ Se recomienda que utilice Web Im-

age Monitor en funcionamiento enel mismo entorno de red que estamáquina. En caso contrario, podríano abrirse el navegador y pro-ducirse un error.

❒ Necesita seleccionar “Almacenar”como “Ajuste archivo RX” en el menúFunciones de Fax. Consulte Pág.196“Almacenamiento o impresión dedocumentos recibidos”.

❒ También puede verificar y gestion-ar documentos utilizando Desk-TopBinder Lite. Consulte Pág.139“Gestión de los documentos guar-dados en el Document Serverdesde un ordenador”.

ReferenciaGuía de red

Consulta, impresión y borrado de documentos de fax recibidos utilizando Web Image MonitorUtilice el siguiente procedimientopara consultar e imprimir los docu-mentos de fax recibidos utilizandoWeb Image Monitor.

Consulta de documentos de fax recibidos utilizando un navegador Web

A Inicie un explorador web.

B Introduzca la dirección IP de lamáquina en el campo [Dirección].

C Haga clic en [Arch. recib por fax] enel panel izquierdo.

Con un código de usuario (archivo de recepción almacenado) programado

A Si ha registrado un código deusuario, introduzca el código y,a continuación, pulse [OK]. Aparecerá una lista de los docu-mentos de fax recibidos.

Nota❒ Si el código de usuario registrado

se ha borrado utilizando la funciónGestión de la libreta de direccionesen Ajustes del sistema, apareceráun mensaje que indica una intro-ducción incorrecta del código deusuario. En tal caso, vuelva a regis-trar un código de usuario. Con-sulte Pág.197 “Configuraciónde un usuario para ver losdocumentos recibidos y al-macenados”.

123

Page 134: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

124

6

D Haga clic en el icono Propiedadesdel documento de fax que desee.

Nota❒ Para ver una lista de los documen-

tos de fax, seleccione la visualiza-ción en miniatura, la visualizacióndetallada o la visualización deiconos. Haga clic en [Miniaturas], [De-talles] o [Iconos] en la lista [Métodovisualz.:].

❒ Para descargar los datos deldocumento de la lista de docu-mentos de fax recibidos, hagaclic en [TIFF] o [PDF]. Para obten-er más información sobre la des-carga, consulte la Ayuda deWeb Image Monitor.

E Visualice el contenido del docu-mento de fax.

Nota❒ Para ampliar la imagen de vista

previa, haga clic en [Amp. imag.].La ampliación no puede reali-zarse sin tener instalado AcrobatReader. Para más información,consulte la Ayuda en Web ImageMonitor.

F Para descargar el documento defax recibido, haga clic en [PDF] o[TIFF multi pág.].Si hace clic en [PDF] se iniciará Ac-robat Reader y se mostrará el doc-umento.Si hace clic en [TIFF multi pág.]aparecerá una ventana de confir-mación de descarga.

Nota❒ El método para la descarga di-

fiere dependiendo del formatoseleccionado. Para más infor-mación, consulte la Ayuda enWeb Image Monitor.

Impresión de la información de fax utilizando un navegador web

A Inicie un explorador web.

B Introduzca la dirección IP de lamáquina en el campo [Dirección].

C Haga clic en [Arch. recib por fax] enel panel izquierdo.Aparecerá la lista de los documen-tos de fax recibidos.

D Haga clic y seleccione la casilla deverificación situada junto al doc-umento de fax que desee imprim-ir.

Nota❒ Para ver una lista de los docu-

mentos de fax, seleccione la vis-ualización en miniatura, lavisualización detallada o la vis-ualización de iconos. Haga clicen [Miniaturas], [Detalles] o[Iconos] en la lista [Método visu-alz.:].

E Haga clic en [Imprimir].

F Haga clic en [Inicio impr.].

Nota❒ Para cancelar la impresión,

pulse [Cancelar] antes de hacerclic en [Inicio impr.].

❒ Puede cambiar el orden de im-presión de los diversos docu-mentos seleccionados. Tambiénpuede imprimir documentos enambas caras del papel. Para másinformación, consulte la Ayudaen Web Image Monitor.

G Haga clic en [OK].La pantalla vuelve al paso D.

Page 135: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Consulta de la información de fax utilizando un navegador Web

6

Eliminación de la información de fax utilizando un navegador web

A Inicie un explorador web.

B Introduzca la dirección IP de lamáquina en el campo [Dirección].

C Haga clic en [Arch. recib por fax] enel panel izquierdo.Aparecerá la lista de los documen-tos de fax recibidos.

D Seleccione la casilla de verifi-cación junto al documento de faxque desea eliminar en la lista [Mé-todo visualz.:].

Nota❒ Para ver una lista de los docu-

mentos de fax, seleccione la vis-ualización en miniatura, lavisualización detallada o la vis-ualización de iconos. Haga clicen [Miniaturas], [Detalles] o[Iconos] en la lista [Método visu-alz.:].

E Haga clic en [Eliminar].

F Haga clic en [Borrar archivo].

Nota❒ Para cancelar la eliminación,

pulse [Cancelar] antes de hacerclic en [Borrar archivo].

❒ Después de seleccionar variosdocumentos, también puedecancelar la eliminación de algu-nos de los documentos seleccio-nados. Para más información,consulte la Ayuda en Web Im-age Monitor.

G Haga clic en [OK].La pantalla vuelve al paso D.

Programar la información de destinos desde un explorador Web

Si la máquina receptora es compatiblecon Internet Fax de todos los modosT.37, puede programar las propie-dades del receptor desde Web ImageMonitor. Podrá programar las propie-dades siguientes:• Tipo de compresión• Tamaño del papel• Tamaño de caracteres

Nota❒ Para obtener una descripción de-

tallada, consulte la Ayuda de WebImage Monitor.

❒ Cuando un receptor (programado entodos los modos) de la Libreta de di-recciones devuelve un correo elec-trónico de confirmación de recepción,el contenido del mensaje recibido so-brescribe la información existente.

ReferenciaManual de referencia de fax <Fun-ciones básicas>

A Inicie el explorador Web.

B Escriba la dirección IP de la má-quina que desea supervisar detrásdel código “http://” en el campode direcciones.Se mostrará la pantalla superior.

C Haga clic en [Inicio de sesión] y, acontinuación, escriba el nombre yla contraseña del administrador.

D Haga clic en [Libreta de direcciones]en el panel izquierdo.Aparece la Libreta de direcciones.

E Defina el formato de datos de In-ternet Fax.

125

Page 136: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

126

6

Para editar las propiedades de la máquina ya programadas

A Haga clic en el botón de opción sit-uado a la izquierda de la máquinaque desea modificar y, a contin-uación, haga clic en [Cambiar].Aparece la página [Cambieusuario].

B Defina las propiedades de formatode datos de Internet Fax que nosean las de selección de modo.

Nota❒ Si cambia el modo a “Modo

simple” no podrá definir laspropiedades de la máquina.

CHaga clic en [OK] en la parte su-perior derecha de la pantalla.Aparece la Libreta de direcciones.

Nota❒ Para cancelar el ajuste, haga clic

en [Cancelar] en la parte superiorderecha de la pantalla.

Para agregar un nuevo receptor

AHaga clic en [Agregar].Aparece la página [Añadir usu.].

B Verifique que [Usuario] está se-leccionado en el menú desple-gable.

C Escriba el número de registro,el nombre y la dirección decorreo electrónico y, después,configure las propiedades nec-esarias.

Nota❒ Puede definir el formato de da-

tos de Internet Fax después dehaber escrito la dirección decorreo electrónico.

D Haga clic en [Modo completo] de[Formato datos de Internet fax] yajuste las propiedades según laspropiedades del receptor.

Nota❒ Si cambia el modo a “Modo

simple” no podrá definir laspropiedades de la máquina.

EHaga clic en [OK] en la parte su-perior derecha de la pantalla.Aparece la Libreta de direc-ciones.

Nota❒ Para cancelar el ajuste, haga clic

en [Cancelar] en la parte superi-or derecha de la pantalla.

F Cierre el explorador Web.

Page 137: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Entrega de archivos recibidos por fax

6

Entrega de archivos recibidos por fax

Se requiere el disco duro opcional y la unidad de impresora/escáner.

ScanRouter EX Professional (se vende por separado) también se necesita como servidorde entrega. El software DeskTopBinder Lite o DeskTopBinder Professional (ambos sevenden por separado) debe estar instalado en su ordenador.

Los documentos que recibe la máquinase pueden consultar o descargar a unordenador con el servidor de entrega enred ScanRouter EX Professional. Ésta esuna función útil que le permite consul-tar y almacenar documentos en el orde-nador sin imprimirlos.Utilizando el servidor de entrega,puede eliminar la tarea de recuperary entregar los documentos.

❖ FuncionesEl servidor de entregas proporcio-na las siguientes funciones:• Utilice el servidor de entrega para

asociar los documentos entrantes(ID Confidencial, Código SUB,Nombre Propio y Número de faxpropio) con los receptores, de modoque los documentos se entreguen alos receptores previstos.

• Puede seleccionar el método de en-trega para los mensajes entrantes:“Guardar en la bandeja de entradadel servidor de entrega”, “Enviarcomo anexo de correo electrónico”o “Guardar en la carpeta designadadel PC”. Los dosumentos entrantessin ID Confidencial para transmis-ión confidencial con cambio de ID,Código SUB, Nombre Propio niNúmero de fax propio, se guardanen la bandeja de entrada del servi-dor de entrega. También puedeajustar que los documentos recibi-dos se almacenen en el buzón de en-trada del servidor de entregaespecificado de acuerdo con la líneausada para la recepción.

• Puede comprobar o descargarlos documentos recibidos y al-macenados en la bandeja de en-trada del servidor de entrega,mediante DeskTopBinder Lite oDeskTopBinder Professional.

Limitación❒ Los documentos confiden-

ciales también se reenvían alservidor de entrega.

127

Page 138: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Fax por ordenador

128

6

Nota❒ Para ver o descargar los docu-

mentos almacenados en labandeja de entrada del servidorde entrega, deberá instalar en suordenador DeskTopBinder Liteo DeskTopBinder Professional,que se vende por separado.

❒ Para enviar los documentos re-cibidos a su ordenador comoanexos de correo electrónico,tiene que tener en su ordena-dor un programa de correoelectrónico compatible conScanRouter EX Professional.

❒ Para crear una red con elservidor de entrega, se debenespecificar los ajustes en lasHerramientas del usuario dela máquina. Los ajustes tam-bién se deben especificar enel servidor de entrega. Con-sulte Guía de red.

❒ Consulte la Ayuda o las in-strucciones de ScanRouterEX Professional para obtenermás información sobre elservidor de entrega (Scan-Router EX Professional).

❒ Para obtener más informa-ción acerca de DeskTopBind-e r , c o n s u l t e l a g u í a d eDeskTopBinder y la Ayuda.

Page 139: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7. Simplificación de laoperación

Programas

Si envía habitualmente documentos aun destino concreto o los transmiteutilizando las mismas funciones,puede ahorrarse las operaciones re-petitivas registrando esta informa-ción en un programa de pulsaciones.

Registrar y cambiar los programas de pulsaciones

Los Programas de pulsacionespueden lanzarse pulsando una solatecla de destino. El procedimientosiguiente se puede utilizar para pro-gramar un nuevo Programa de pulsa-ciones o sustituir uno antiguo.Puede registrar los datos siguientes enlos Programas de pulsación de teclas:• Transmisión en memoria, transmisión

de Internet Fax, transmisión inmedia-ta, destinos (hasta 500 números),Resolución, Modo original, Selec. línea(sólo cuando se espcifica un destinocon las teclas numéricas), Marcador,Envío retardado, TX confidencial,Densidad imagen auto, densidad deimagen manual, Área de exploración,Documento auto, Fax libro, TX polling,RX polling, Solicitud transf., Original 2caras, Intro. texto, Notificación de laRX, TX CCO, Protocolo, Almacenar ar-chivo, Opciones

• Nombre del programa (hasta 20caracteres)

Limitación❒ Los destinos y la transmisión poll-

ing no se pueden registrar en elprograma nº 1 como programas depulsaciones.

Nota❒ El número máximo de programas

que se pueden registrar es 100.❒ Utilice el mismo procedimiento

para registrar y cambiar registros.En el paso E, seleccione el númerode programa que desea cambiar.

❒ El método para registrar o cambiarprogramas en la función de copiaes distinto al de la función de fax.

A Realice los ajustes que desea reg-istrar en el programa.

Nota❒ El procedimiento de programación

varía dependiendo de los elemen-tos que se desee registrar.

❒ Pulse la tecla {Borrar modos}para cancelar la programación.

Ejemplo de un registro utilizando la función de Envío retardado con el número de fax “0123456789”.

A Pulse {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5},{6}, {7}, {8}, {9} utilizando lasteclas numéricas.

B Continúe con el ajuste Envíoretardado hasta que aparezca lapantalla de espera al pulsar[OK].

ReferenciaPág.3 “Envío a una hora es-pecífica (Envío retardado)”

129

Page 140: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

130

7

B Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de fax y que semuestre la pantalla de espera.

Nota❒ Si la indicación de espera no aparece

en el display, pulse la tecla {Fax}.

C Pulse la tecla {Programar} .

D Asegúrese de que esté selecciona-do [Almacenar].

E Seleccione un número de programa enel que se aparezca “*No almacenado”.

Nota❒ Si comete un error, pulse [Cance-

lar] y vuelva a seleccionar unnúmero de programa.

❒ Cuando se cambia un Programaactivado con una tecla, pulse [Alma-cenar] después de pulsar el númerode programa que desea cambiar. Sicomete un error, pulse [No almace-nar] y vuelva al paso E.

F Introduzca el nombre del progra-ma y pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ Si comete un error, pulse [Retro-

ceso] o [Borrar todo] y luego vuel-va a intentarlo.

❒ El usuario debe registrar elnombre del programa.

❒ Para cancelar un programa,pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso E.

ReferenciaGuía general de uso y configuración

Registro de una función prioritaria utilizando un programa

Puede seleccionar si la función regis-trada en el programa nº 1 debe o nodebe ajustarse después de conectar laalimentación o de pulsar la tecla {Bor-rar modos}.Después de registrar una función en elprograma Nº 1, seleccione [Programa Nº1]para [Cambiar el modo inicial] en el menúFunciones de Fax. Consulte Pág.145“Configuración y ajustes generales”.

Limitación❒ Los destinos y la transmisión polling

no se pueden registrar en el programanº 1 como programas de pulsaciones.

Nota❒ Para almacenar documentos de fax en

Document Server cada vez que envíeun fax, registre [Almacenar, transmitir]para Almacenar archivo en el progra-ma nº 1 y, a continuación, ajuste losvalores registrados en el programa nº 1para que se utilicen como ajustes ini-ciales tras el encendido o tras pulsar latecla {Borrar modos}.

ZLBS070E

Page 141: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Programas

7

Cambio del nombre de un programa

A Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de fax y que semuestre la pantalla de espera.

Nota❒ Si la indicación de espera no aparece

en el display, pulse la tecla {Fax}.

B Pulse la tecla {Programar}.

C Pulse [Cambiar nombre].

D Seleccione el número de registro cor-respondiente al nombre que deseecambiar.

E Introduzca el nuevo registro ypulse [OK].

Nota❒ Pulse [Cancelar] para cancelar el

cambio, y siga al paso F.

F Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

Eliminación de un programa

A Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de fax y que semuestre la pantalla de espera.

Nota❒ Si la indicación de espera no

aparece en el display, pulse latecla {Fax}.

B Pulse la tecla {Programar}.

C Pulse [Eliminar].

D Seleccione el número de progra-ma que desee borrar.

E Pulse [Sí].

Nota❒ Pulse [No] para no borrar el progra-

ma. La pantalla vuelve al paso D.

F Pulse [Salir].Aparece la pantalla de espera.

ZLBS070E

ZLBS070E

131

Page 142: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

132

7

Utilización de un programa

Nota❒ El uso de este programa hará que

los ajustes previos se borren.❒ Si no ha registrado los destinos o

ajustes de escaneo, seleccione elnúmero de programa y, a contin-uación, introduzca el número defax del destino y seleccione losajustes de escaneo que requiera.

A Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de fax y que semuestre la pantalla de espera.

Nota❒ Si la indicación de espera no

aparece en el display, pulse latecla {Fax}.

B Coloque el original.

C Pulse la tecla {Programar}.

D Confirme que [Recuperar] está se-leccionado y pulse el número deprograma registrado.

Aparece la pantalla de espera.A continuación, se muestra elnúmero de fax programado. Se se-lecciona el modo de transmisión.

E Pulse la tecla {Inicio}.En la pantalla se muestran elnúmero de fax y la hora especifica-da y la máquina comienza a esca-near el original.La transmisión se inicia a la horaespecificada.

ZLBS070E

Page 143: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de Document Server

7

Uso de Document Server

Se requiere el disco duro opcional.

El Document Server puede almacenardocumentos desde diversas aplicaciones.Los documentos almacenados medi-ante la función de fax se puedentransmitir por fax.El almacenamiento en el DocumentServer permite lo siguiente:• Una vez almacenado, el documento

se puede enviar tantas veces como sedesee con solo seleccionarlo.

• Cuando se almacena un documen-to no se utiliza memoria del fax.

Puede enviar e imprimir varios docu-mentos almacenados como un únicodocumento y también puede enviarloscon originales escaneados al mismotiempo. Siga las instrucciones de [Selecarch almac] en [Modo TX sustituta] cuandoenvíe o imprima documentos almace-nados. Consulte Pág.68 “Envío de unarchivo almacenado”.

ReferenciaGuía general de uso y configuración

Importante❒ Los datos almacenados en la má-

quina se pueden perder si se pro-duce un error en su disco duro. Elfabricante no será responsable deningún daño que pudiera resultarde la pérdida de datos.

Nota❒ Los documentos almacenados no

se borran aunque haya un falloeléctrico o se apague el interruptorprincipal de alimentación.

❒ Puede especificar si la máquinaborra o no los documentos au-tomáticamente del DocumentServer después de un determinadonúmero de días. La función elimi-nar está preconfigurada con el soft-ware y elimina automáticamentecualquier documento que llevemás de tres días (72 horas) almace-nado. Puede cambiar los ajustescon “Auto borrado de archivo” en“Ajustes del sistema” . ConsulteGuía general de uso y configuración.

❒ Podrá almacenar unas 9.000 pági-nas (cuadro número 4 de ITU-T) enel Document Server, utilizando lasfunciones de copia, fax, impresoray escáner.

❒ El Document Server tiene una ca-pacidad de memoria para un máxi-mo de 3.000 documentos.

❒ Puede almacenar hasta 1.000 pági-nas por documento.

❒ Puede comprobar los documentosrecibidos y almacenados a travésde Document Server. ConsultePág.34 “Impresión de documentosrecibidos y almacenados”.

133

Page 144: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

134

7

Almacenar un documento

Se puede almacenar y enviar un doc-umento al mismo tiempo. También sepuede sólo almacenar.

❖ Nombres de archivoLos documentos escaneados reci-ben automáticamente nombrescomo “FAX0001” o “FAX0002”.Consulte Pág.135 “Definición deun nombre de archivo”.

❖ Nombres de usuarioSe puede configurar esta función cuandoes necesario saber quién y qué departa-mentos han almacenado documentos enla máquina. Consulte Pág.135 “Regis-trar un nombre de usuario”.

❖ ContraseñaSe puede configurar esta función paraque no se puedan realizar envíos a per-sonas s in especi f icar . ConsultePág.136 “Definición de una con-traseña”.

Nota❒ Puede cambiar los nombres de ar-

chivo y de usuario. ConsultePág.136 “Cambiar información dedocumentos almacenados”.

A Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de fax y que semuestre la pantalla de espera.Si la indicación de espera no apareceen el display, pulse la tecla {Fax}.

B Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

ReferenciaManual de referencia de fax<Funciones básicas>

C Pulse [Almacenar archivo].

D Seleccione [Almacenar, transmitir] o[Almacenar solamente].Seleccione [Almacenar, transmitir]para enviar documentos despuésde almacenarlos.Seleccione [Almacenar solamente]para almacenar documentos.

Nota❒ Cuando se seleccione [Almacenar

s o l a m e n t e ] , s e m o s t r a r á“pppppppppp”.

E Pulse [Ajuste inform archivo] y, acontinuación, configure el nom-bre de usuario, el nombre de ar-chivo y la contraseña, según seanecesario.

Page 145: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de Document Server

7

Nota❒ Si no necesita configurar un nombre

de usuario, nombre de archivo ocontraseña, continúe con el paso F.

❒ No podrá cambiar varios docu-mentos de una vez.

Registrar un nombre de usuario

Nota❒ Configure un nombre de

usuario de los que estén reg-istrados en el código de usuario.El código de usuario está pro-gramado en los Ajustes del Sis-tema. Consulte Guía general deuso y configuración.

A Pulse [Nombre de usuario].

B Pulse el nombre de usuarioque se va a registrar y despuéspulse [OK].

Nota❒ Pulse la tecla de título para

pasar de un título a otro.❒ Para introducir un nombre de

usuario no registrado, pulse[Nombre no registrado] y luego in-troduzca el nombre. Los nom-bres de usuario introducidospulsando la tecla [Nombre no reg-istrado] no se registran en el códi-go de usuario.

ReferenciaGuía general de uso y configuración

C Pulse [OK].

Definición de un nombre de archivo

A Pulse [Nombre de archivo].

B Introduzca el nombre del ar-chivo y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configu-ración

C Pulse [OK].

135

Page 146: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

136

7

Definición de una contraseña

A Pulse [Contraseña].

B Introduzca la contraseña usandoel teclado numérico y pulse [#].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [#] y vuelva aintroducir la contraseña.

❒ Puede introducir hasta ochodígitos.

C Introduzca de nuevo la con-traseña y después pulse [#].

D Pulse [OK].

Nota❒ Pulse [Cambiar] para intro-

ducir una contraseña distin-ta.

E Pulse [OK].

F Pulse [OK].

G Si ha seleccionado [Almacenar,transmitir], especifique el destina-tario.

Nota❒ Si ha seleccionado [Almacenar sola-

mente], continúe en el paso H.

H Pulse la tecla {Inicio}.

Cambiar información de documentos almacenados

Puede cambiar el nombre de archivo,el nombre de usuario y la contraseñade los documentos almacenados.Para cambiar un documento almace-nado, elimine el documento que ya nonecesite y reprograme el documentonuevo. Consulte Pág.138 “Borrar undocumento almacenado”.

Nota❒ Puede programar una de las teclas

rápidas con operaciones de estafunción. Utilizando la tecla podráomitir el paso A. Consulte Pág.145“Configuración y ajustes gene-rales”.

A Pulse [Modo TX sustituta].

B Seleccione [Selec arch almac].

Page 147: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de Document Server

7

C Seleccione [Administrar/borrar ar-chivo] y pulse en el documentoque vaya a cambiar.

D Cuando seleccione un documentopara el que se haya configuradouna contraseña, introduzca la con-traseña y luego pulse [OK]. Si el archivo seleccionado no tienecontraseña, vaya al paso E.

E Cambiar la información deseadadel documento almacenado.

Cambiar un nombre de usuario

A Pulse [Cambiar nom usuario].B Pulse [Borrar].

S e e l i m i n a e l n o m b r e d eusuario.

C Introduzca el nuevo nombre deusuario y pulse [OK].

Nota❒ Pulse las teclas de título para

pasar de un título a otro.❒ Para introducir un nombre

de usuario no registrado,pulse [Nombre no registrado] yluego introduzca el nombrede usuario.

❒ Los nombres de usuario in-troducidos pulsando la tecla[Nombre no registrado] no seregistran en el código deusuario.

ReferenciaGuía general de uso y configu-ración

137

Page 148: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

138

7

Cambio del nombre del archivo

A Pulse [Cambiar nom archivo].B Pulse [Retroceso] o [Borrar todo] y

a continuación vuelva a es-cribir de nuevo el nombre delarchivo.

ReferenciaGuía general de uso y configu-ración

C Pulse [OK].

Cambio de la contraseña

A Pulse [Cambiar contraseña].B Pulse arriba [Cambiar].C Introduzca la contraseña usan-

do el teclado numérico y luegopulse [#].

D Pulse debajo [Cambiar].E Introduzca de nuevo la con-

traseña y después pulse [#].F Pulse [OK].

F Pulse [Salir].

G Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Borrar un documento almacenado

Utilice esta función para eliminar losdocumentos almacenados.

Nota❒ Puede programar una de las teclas

rápidas con operaciones de esta fun-ción. Utilizando la tecla podrá omitir elpaso A. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

A Pulse [Modo TX sustituta].

B Pulse [Selec arch almac].

C Pulse [Administrar/borrar archivo].

D Seleccione el documento que de-see borrar.

Nota❒ También puede borrar varios

documentos a la vez.

Page 149: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de Document Server

7

Con una contraseña programada

A Introduzca la contraseña usan-do el teclado numérico y pulse[OK].

E Pulse [Borrar archivo].

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Si no desea eliminar el docu-

mento, pulse [No eliminar].

G Pulse [Salir].

H Pulse [OK].Aparece la pantalla de espera.

Gestión de los documentos guardados en el Document Server desde un ordenador

Se requiere el disco duro opcional y la un-idad de impresora/escáner.

Nota❒ Se recomienda que utilice Web Im-

age Monitor en funcionamiento enel mismo entorno de red que estamáquina. En caso contrario, podríano abrirse el navegador y pro-ducirse un error.

Utilización de DeskTopBinder

Los documentos de fax guardados enel Document Server pueden verse ygestionarse desde un ordenador de lared con DeskTopBinder instalado. Con el ordenador están disponibleslas operaciones siguientes: • Mostrar documentos (Easy Viewer)• Mostrar las propiedades del docu-

mento (Propiedades)• Eliminar documentos (Borrar)• Copiar documentos a un ordena-

dor (Copiar)• Imprimir documentos (Imprimir

desde Document Server)• Exportar documentos como ar-

chivos (Exportar documento) • Importar documentos a un orde-

nador (Importar documento)Para obtener más información, consultela guía de DeskTopBinder y la Ayuda.

Limitación❒ Si utiliza un enlace en Auto Document

Link, versiones anteriores a DeskTop-Binder Lite o Professional version4.0.0.0., defina la dirección del servidorSNTP como “0.0.0.0” en Web ImageMonitor. Si la dirección no se define cor-rectamente, los documentos no se po-drán importar. Para obtener informaciónacerca de la configuración, consulte laAyuda de Web Image Monitor.

Nota❒ Cuando envía un documento utilizan-

do la opción Fax, si especifica elnúmero de registro de la Libreta dedirecciones registrada en el disposi-tivo, podrá enviar el documento úni-camente a un número de fax. Losdocumentos no se pueden enviar in-cluso si ya hay registradas direccionesde correo electrónico o de IP-Fax.

139

Page 150: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Simplificación de la operación

140

7

Utilización de un navegador Web

Los documentos de fax guardados enel Document Server pueden consul-tarse utilizando Web Image Monitoren un ordenador de red. Estos docu-mentos de fax también pueden des-cargarse al disco duro del ordenador.Consulte Pág.123 “Consulta de la in-formación de fax utilizando un nave-gador Web”.

Page 151: FAX Option Type 3030 - Ricoh

8. Funciones de Fax

Lista de funciones

Las Herramientas de usuario le permiten programar su identificación, almace-nar números y ajustes de uso frecuente y personalizar la configuración predeter-minada para que se adapte a sus necesidades.Las Herramientas de usuario están agrupadas por funciones para que pueda en-contrar la herramienta que desee rápida y fácilmente.

❖ Configuración y ajustes generales

Descripción Referencia

Modo de transmisión por defecto y ajustes de escaneo. Cuando se encienda la alimentación, se seleccionarán los ajustes especificados aquí:

Pág.145 “Configuración y ajustes generales”

• Conmutador TX memoria/inmediata

• Prioridad del tamaño del texto

• Prioridad tipo de original

• Densidad imagen auto

• Ajustar la densidad de explorac.

• Seleccionar título

• Cambiar el modo inicial

• Ajustar volumen de sonido Manual de referencia de fax <Funciones básicas>

• Programar información fax Manual de referencia de fax <Funciones básicas>

• Borrar ajustes al final de explorac.

• Prioridad marcador TX

• Ajuste de prioridad de línea

• Registrar horario económico

• Hora de envío de modo sin descolgar

• Tecla rápida

141

Page 152: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

142

8

❖ Modo de recepción

❖ Ajustes de Correo electrónico

❖ Ajustes de IP-Fax

Descripción Referencia

Permite activar o desactivar las siguientes fun-ciones de recepción:

Pág.147 “Modo de recepción”

• Conmutador de modo de recepción

• RX autorizada Pág.177 “RX autorizada (Recepción autori-zada)”

• Reenvío Pág.177 “Reenvío”

• Número de impres. archivos RX Pág.178 “Número de copias del archivo de recepción”

• Impresión a 2 caras Pág.98 “Impresión a 2 caras”

• Impresión inversa RX Pág.102 “Impresión en orden inverso”

• Bandeja de Papel Pág.178 “Bandeja de Papel”

• Espec. band. para líneas Pág.106 “Espec. band. para líneas”

• Marca comprobación Pág.97 “Marca de comprobación”

• Marca central Pág.97 “Marca Central”

• Imprimir hora de recepción Pág.98 “Hora de recepción”

Descripción Referencia

• Ajustes Internet Fax

• Tamaño máximo de e-mail

• Ajustes de entrega de archivo RX SMTP

Pág.148 “Ajustes de e-mail”

Descripción Referencia

• Activar H.323

• Activar SIP

• Ajustes H.323

• Ajustes SIP

• Programar / Cambiar / Eliminar Gateway

Pág.150 “Ajustes de IP-Fax”

Page 153: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Lista de funciones

8

❖ Herramientas del administrador

-Pantallas• Cada menú aparece en una ficha.• Puede cambiar la indicación pulsando [URePág] o [TAvPág].• Se resaltará el elemento seleccionado.• Cuando haya realizado todos los ajustes necesarios, pulse [OK]. Si no se pulsa

[OK], es posible que se cancelen los ajustes realizados.• Pulse [Cancelar] para cancelar los nuevos ajustes. Aparece la pantalla anterior.

Descripción Referencia

• Programar/Cambiar/Eliminar mensaje es-tándar

• Almacenar/Cambiar/Borrar documento auto

• Programar/Cambiar/Borrar tamaño ex-ploración

• Imprimir Resumen

• Cuenta págs. transmisión

• Reenvío

• RX bloqueo de memoria

• ECM

• Configuración de parámetros

• Registrar remitente especial

• Configuración de cuadro

• Informe de transferencia

• Registrar ID confidencial

• Registrar ID de polling

• Registrar ID de bloqueo de memoria

• Seleccionar teléfono de disco/de teclas

• Ajuste archivo RX

• Ajus. Usu. de arch. RX almacnd.

• Ajustes de protección de menús

• Informe resultado transferencia a carpeta

Pág.155 “7Configuración del administrador”

143

Page 154: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

144

8

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

Puede personalizar los ajustes de faxde acuerdo con las operaciones querealice con frecuencia.

Nota❒ La máquina permite cambiar la

configuración predeterminada defax en un modo que no es el modode fax. Después de cambiar la con-figuración predeterminada, selec-cione de nuevo el modo de fax. Enesta sección se describe la configu-ración predeterminada de fax quela máquina permite personalizar.

❒ Se guarda la configuración predeter-minada de fax personalizada hasta quese vuelva a cambiar la configuraciónpredeterminada. La nueva configu-ración no se cancela apagando el inter-ruptor principal de alimentación o elinterruptor de funcionamiento ni pul-sando la tecla {Borrar modos}.

ReferenciaPara ver los elementos que sepueden cambiar con los Ajustesdel sistema, consulte Guía generalde uso y configuración.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor} .Aparece el menú principal de lasherramientas de usuario.

B Pulse [Ajustes de fax].Aparece el menú de las cara-cterísitcas del fax.

C Seleccione el elemento que deseecambiar.Aparece la pantalla de configu-ración correspondiente.

ReferenciaPág.141 “Lista de funciones”

D Siga la instrucciones en pantalla paracambiar la configuración predetermi-nada y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse [Cancelar].

Salida de la configuración predeterminada

A Tras cambiar los valores predeter-minados, haga clic en [Salir] delmenú principal de las herramien-tas de usuario.Aparece la pantalla de espera.

Nota❒ También puede pulsar la tecla{Herram. usu./Contador} para sa-lir del menú principal de lasherramientas de usuario.

Page 155: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

8

Configuración y ajustes generales

❖ Conmutador TX memoria/inmediataUtilice esta función para especific-ar el modo de transmisión para latransmisión del documento.• Transmisión en memoria• Transmisión inmediata

❖ Prioridad del tamaño del textoUtilice esta función para especific-ar el tamaño de caracter de losoriginales destinados al escaneo.• Estándar• Detalle• Super Fino (se requiere la am-

pliación de memoria)

❖ Prioridad tipo de originalUtilice esta función para especificar eltipo de originales que se van a escanear.• Texto• Texto/Foto• Foto

❖ Densidad imagen autoUtilice esta función para dar prioridadal ajuste automático de la densidad deimagen para escanear originales.• Encendido• Apagado

❖ Ajustar la densidad de explorac.Utilice esta función para especificar ladensidad de escaneo de los originales.

❖ Seleccionar títuloUtilice esta función para seleccion-ar el título que se va a mostrar en laLista de destinos.• Título 1• Título 2• Título 3

❖ Cambiar el modo inicialUtilice esta función para seleccion-ar si el contenido registrado en elprograma Nº1 debe utilizarseco mo co nf ig ur a c ió n in i c i a ldespués de conectar la aliment-ación o de pulsar la tecla {Borrarmodos}:• Estándar• Programa Nº1

Nota❒ No puede seleccionar Pro-

grama Nº1 si el programa nº1no ha sido programado confunciones prioritarias.

❖ Ajuste del volumen de sonidoUtilice esta función para ajustar elvolumen del sonido durante elmodo sin descolgar y la transmis-ión inmediata.Consulte Manual de referencia defax <Funciones básicas>.• Modo sin descolgar• Al transmitir• Al recibir• Al marcar• Al imprimir

❖ Registrar información fax Consulte Manual de referencia defax <Funciones básicas>.• Encabezado de fax• Nombre Propio • Nº Propio Fax

❖ Borrar ajustes al final de explorac.Utilice esta función para volver alos ajustes iniciales cada vez que seescanee un original.• Encendido• Apagado

145

Page 156: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

146

8

❖ Prioridad marcador TXUtilice estas función para imprimirun marcador TX.• Encendido• Apagado

❖ Ajuste de prioridad de líneaUtilice esta función para especific-ar la línea que desea usar.

Nota❒ La visualización puede diferir

dependiendo del tipo de líneaque tenga.

❖ Registrar horario económicoUtilice esta función para especific-ar una hora de transmisión a la quelas tarifas telefónicas sean bajas.Consulte Pág.3 “Envío a una horaespecífica (Envío retardado)”.

Limitación❒ Sólo podrá registrar una Hora

de transmisión económica.

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentar-lo.

❖ Hora de envío de modo sin descolgarUtilice esta función para especific-ar la hora de cancelación del Modosin descolgar, después de trans-mitir marcando con esta modali-dad. • 1 minuto• 3 minutos• 5 minutos• 10 minutos

❖ Tecla rápida Funciones de uso frecuente que seregistran como Teclas rápidas en elmenú inmediatamente después deconectar la alimentación.Las Teclas rápidas se pueden pro-gramar con las funciones siguientes:• Resumen• Estado archivo TX (Estado de la

transmisión de los archivos)• Imprimir RX conf. (Imprimir re-

cepción confidencial)• Imprimir Bloqueo de memoria• Archivo almacenado• Envío retardado• Documento auto• Original 2 caras• Red cerrada• TX polling (Transmisión poll-

ing)• RX polling (Recepción polling)• Impr. encabezado de fax• Inserción de etiquetas• Estado archivo RX (Estado de la

recepción de los archivos)• Reenvío• Solicitud de transf.• Cambiar Modo RX (Conmuta-

dor de modo de recepción)• RX e-mail manual

(si Internet Fax está activado.)• TX informe de estado (Informe

de estado de la transmisión)• Ajustes de emisor• Resultados TX e-mail (Resulta-

dos de la transmisión de correoelectrónico)

Se pueden registrar hasta tres fun-ciones en una Tecla rápida.

Page 157: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

8

A Seleccione la tecla rápida quedesea programar.

B Seleccione la función que de-sea registrar en la tecla rápida.

Nota❒ Las funciones que aparecen

oscuras ya se han configurado.

Modo de recepción

❖ Conmutador de modo de recepciónEspecifique el método para recibirlos documentos de fax.• Recepción manual• Recepción automática

❖ Recepción autorizada (Recepción au-torizada)Especifique si los documentos defax no deseados deben filtrarse.• Encendido• Apagado

❖ ReenvíoEspecifique si los documentos defax recibidos deben reenviarse aun receptor programado.• Encendido• Apagado

❖ Nº de impres. arch. RX (Número de co-pias del archivo de recepción)Especifique el número de copiasque deben imprimirse de cada doc-umento de fax recibido.• 1 a 10 juego(s)

❖ Impresión a 2 caras (Disponible sólocon el disco duro y la unidad dobleopcionales)Especifique si los documentos defax recibidos deben imprimirse enambas caras del papel.• Encendido• Apagado

❖ Impresión inversa RX (Impresión enrecepción inversa)Especifique si los documentos defax recibidos deben imprimirsecomenzando por la última páginarecibida. • Encendido• Apagado

❖ Bandeja de papelUtilice esta función para imprimirlos documentos de fax recibidos deremitentes programados y los docu-mentos de fax de otros remitentes,utilizando distintas bandejas de pa-pel. Consulte Pág.175 “Bandeja dePapel”.La visualización de los nombres debandeja puede variar en funciónde las opciones instaladas.• Bandeja 1• Bandeja 2• Bandeja 3 (opción)• Bandeja 4 (opción)• Selección automática

147

Page 158: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

148

8

❖ Espec. band. para líneasEspecifique una bandeja de papel paracada línea (teléfono, Internet Fax, IP-Fax).• Encendido• ApagadoA Seleccione [Encendido] para ele-

gir una bandeja de papel.

Nota❒ Si selecciona [Apagado], el fax

que se recibe se imprime enla bandeja por defecto.

B Seleccione el tipo de línea.

C Seleccione una bandeja paraaceptar el papel recibido y, acontinuación, pulse [OK].

Nota❒ Si quiere especificar otro tipo de

línea, repita a partir del paso B.

❖ Marca comprobaciónEspecifique si debe imprimirse una mar-ca de comprobación en la primera pági-na de los documentos de fax recibidos.• Encendido• Apagado

❖ Marca centralEspecifique si debe imprimirse unamarca central entre la parte central dellado izquierdo y el centro de la partesuperior de cada página recibida.• Encendido• Apagado

❖ Imprimir hora de recepciónEspecifique si debe imprimirse lafecha y la hora de recepción, el núme-ro de archivo en la parte inferior delos documentos de fax recibidos.• Encendido• Apagado

Ajustes de e-mail

❖ Ajustes Internet FaxPuede seleccionar si mostrar o no

. Cuando quiera enviar un In-ternet Fax, ajuste en ACTIVADOpara mostrar el icono.• Encendido• Apagado

❖ Tamaño máximo de e-mailHaga este ajuste cuando quiera limitarel tamaño de los mensajes de correoelectrónico transmitidos, en caso de quelos receptores tengan limitado el tama-ño del correo electrónico, o si por algu-na razón no puede enviar un correoelectrónico de gran tamaño. Cuandoesta función está activada, la transmis-ión de correo electrónico que supere eltamaño especificado será cancelada.• Encendido• Apagado

Page 159: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

8

Nota❒ Cuando el correo electrónico supere el

tamaño máximo de archivo permiti-do, se enviará un informe de errores yse borrará el correo electrónico.

❒ Aún en el caso de que el correoelectrónico no supere el tamañomáximo, puede que se rechacesi no cumple con los requisitosde los ajustes del servidor.

A Pulse [Encendido].

B Introduzca el tamaño máximode correo electrónico mediantelas teclas numéricas.

Nota❒ El tamaño máximo del correo

electrónico puede estar entre64 y 102.400 KB.

❒ Si comete un error, pulse la te-cla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

C Pulse [OK].

❖ Ajustes entrega de RX del arch. porSMTP (Ajustes de entrega y recepciónde archivos SMTP)Esta función está disponible para lossistemas que permiten enrutar el correoelectrónico recibido por SMTP. Con-sulte Pág.94 “Enrutar correo elec-trónico recibido mediante SMTP”.• Encendido• Apagado

Cuando se ajuste una dirección decorreo electrónico autorizada, se rec-hazará el correo electrónico recibidodesde las direcciones que no coincidancon la dirección autorizada, y se enviaráun mensaje de error al servidor SMTP. La dirección de correo electrónicoautorizada se comparará con lasdirecciones de los remitentes delcorreo electrónico, como se explicaen los siguientes ejemplos. Cuando la dirección de correo elec-trónico autorizada está ajustada a“@aaa.abcd.com”: [email protected] - aceptado [email protected] - no aceptado [email protected] - no aceptado

Nota❒ No se emitirá ningún informe

de error aunque se rechace elmensaje de correo electrónico.

A Pulse [Encendido].

B Pulse [Cambiar], y a continuaciónintroduzca la dirección decorreo electrónico con permisode transmisión.

Nota❒ Si comete un error, pulse [Ret-

roceso] o [Borrar todo] y luegovuelva a intentarlo.

C Pulse dos veces [OK].

149

Page 160: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

150

8

Ajustes de IP-Fax

Realice los ajustes para utilizar IP-Fax.Defina H.323 para el gatekeeper, SIPpara el servidor SIP y gateway paraacceso de gateway si fuera necesario.Compruebe los ajustes de la red a laque está conectada esta máquinaantes de realizar la configuración.

Nota❒ Es posible utilizar los siguientes

caracteres para registrar el alias delnúmero de teléfono en los ajustesde H.323. Verifique que introduceestos caracteres correctamente:• Números• Símbolos (# y *)

❒ Es posible utilizar los siguientescaracteres para registrar el nombrede usuario SIP en los ajustes deSIP. Verifique que introduce estoscaracteres correctamente:• Caracteres alfanuméricos (en

mayúsculas y minúsculas)• Los 21 símbolos de la siguiente tabla.

❒ Utilice números y puntos (“.”)para introducir las direcciones IPcorrectas para el gatekeeper, elservidor SIP y la gateway. Puedeobtener las direcciones IP correctasdel administrador de red.

❖ Enable H.323Especifique si se utilizará o no H.323para la transmisión de IP-Fax.• Encendido• Apagado

❖ Activar SIPEspecifique si se utilizará o no SIPpara la transmisión de IP-Fax.• Encendido• Apagado

❖ Ajustes H323Defina la dirección IP y el alias delnúmero de teléfono del gatekeep-er. Para más información, consultePág.151 “Configuración del gate-keeper H.323”.• Dirección guardián (principal)• Dirección guardián (secundaria)• Propio nº de fax

❖ Ajustes SIPDefina la dirección IP del servidor SIPy el nombre de usuario SIP. Para másinformación, consulte Pág.151“Configuración del servidor SIP”.• Dirección del servidor Proxy

(principal)• Dirección del servidor Proxy

(secundaria)• Desviar dirección servidor

(principal)• Desviar dirección servidor (se-

cundario)• Registrar dirección (principal)• Registrar dirección (secundaria)• Nombre de usuario SIP

❖ Programar / Cambiar / Borrar puertaRegistre, cambie o elimine la puer-ta utilizada para la transmisión deIP-Fax. Para más información, con-sulte Pág.152 “Registrar o cambiaruna gateway” y Pág.153 “Elimi-nación de una gateway”.• Programar / Cambiar (Prefijo,

Seleccionar protocolo, Direc-ción Gateway)

• Eliminar

; ? : & =

+ $ , - _

. ! ~ * #

‘ ( ) % /

@

Page 161: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

8

Configuración del gatekeeper H.323

Nota❒ Si selecciona “Activ.” en los

parámetros del usuario, podrá uti-lizar el servidor del gatekeeper.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 34, bit 0).

A Pulse [Ajustes H323].

B Pulse [Cambiar] para cada propie-dad.

C Escriba la dirección IP y el aliasd e l n ú m e r o d e t e l é f o n o y ,después, pulse [OK].La pantalla vuelve al paso B.

D Pulse [OK].

Configuración del servidor SIP

Nota❒ Si selecciona “Activ.” en los

Parámetros del usuario, podrá uti-lizar el servidor SIP. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 34, bit 1).

A Pulse [Ajustes SIP].

B Pulse [Cambiar] para cada propie-dad.

Nota❒ Un servidor proxy retransmite

las solicitudes de llamada y lasrespuestas.

❒ Un servidor de redirecciónprocesa las consultas de desti-nos de solicitudes.

❒ Un servidor de registro registrala información de ubicación delos agentes de usuario (que cor-responden a los teléfonos o fax-es de líneas telefónicas públicas)en una red IP.

151

Page 162: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

152

8

C Introduzca la dirección IP y elnombre de usuario SIP y, a con-tinuación, pulse [OK].La pantalla vuelve al paso B.

D Pulse [OK].

Registrar o cambiar una gateway

A Pulse [Programar / Cambiar / Borrarpuerta].

B Compruebe que se haya seleccio-nado [Programar / Cambiar].

C Pulse la puerta que desea registrar.

Cuando registre una nueva gate-way, pulse [*No programado].

D Pulse [Cambiar] para [Prefijo].

E Introduzca el prefijo usando lasteclas numéricas y pulse [OK].

Nota❒ Para cambiar el prefijo ex-

istente, pulse [Borrar] y, después,escriba un nuevo prefijo.

❒ Para los documentos enviados conuna gateway a una fax G3, sepueden utilizar los prefijos. Si losprimeros dígitos del número de IP-Fax y el prefijo específico de la gate-way son idénticos, los documentosse pueden transmitir utilizando losdígitos registrados de la gateway.Por ejemplo, si se han registrado 03 y04 como número de la gatewaymientras que también se especifica0312345678, los documentos sepueden transmitir por la gatewaypara la que se utiliza 03 como prefijo.

❒ Cuando quiera utilizar las gate-way independientemente de losnúmeros de destino de IP-Fax,registre únicamente las direc-ciones de las gateway y no elprefijo.

Page 163: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax)

8

F Seleccione un protocolo.

G Pulse [Cambiar] para obtener la Di-rección gateway.

H Introduzca la dirección de lapuerta y después pulse [OK].La pantalla vuelve al paso G.

I Pulse [OK].

Eliminación de una gateway

A Pulse [Programar / Cambiar / Borrarpuerta].

B Pulse [Eliminar] y, a continuación, selec-cione la gateway que desea eliminar.

C Pulse [Eliminar] en el mensaje deconfirmación.

Nota❒ Si no desea eliminar la puerta que

ha seleccionado, pulse [No eliminar].La pantalla vuelve al paso B.

D Pulse [Salir].

Nota❒ Para eliminar otra puerta, repita

los pasos B y C.

153

Page 164: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Funciones de Fax

154

8

Page 165: FAX Option Type 3030 - Ricoh

9. 7Configuración deladministrador

Lista de herramientas del administrador

Puede programar, cambiar o borrar los mensajes estándar y los documentos automáti-cos. También puede configurar el tipo de línea para la conexión de la máquina, progra-mar diversos ID (incluido un ID de polling), destinos de fax y muchos otros elementos.Además, puede comprobar el número de documentos transmitidos y recibidos.

Nombre de la función Descripción Referencia

Programar/Cambiar/Elimi-nar mensaje estándar

Puede programar, cambiar o borrar los mensajes estándar impresos en la parte superior de la primera página de cada documento entrante.

Pág.157 “Programación, cam-bio y eliminación de mensajes estándar”

Almacenar/Cambiar/Borrar documento auto

Puede programar, cambiar o bor-rar las páginas almacenadas como documentos automáticos.

Pág.158 “Almacenar, cambiar y eliminar un documento automático”

Programar/Cambiar/Borrar tamaño exploración

Puede programar, cambiar o cancelar los tamaños de esca-neo usados con frecuencia.

Pág.160 “Programar, cambiar y borrar el tamaño de esca-neo”

Imprimir resumen Imprime un resumen. Pág.162 “Imprimir resumen”

Cuenta págs. transmisión Comprueba la transmisión, la re-cepción y los totales en la pantalla.

Pág.162 “Contadores”

Reenvío Transfiere los documentos re-cibidos a un receptor progra-mado (destino de reenvío).

Pág.162 “Reenvío”

RX bloqueo de memoria Activa o desactiva el bloqueo de memoria. Para utilizarlo, pro-grame un ID para imprimir un documento recibido en modo de Bloqueo de memoria.

Pág.165 “Bloqueo de memo-ria”

ECM Si parte de una transmisión falla debido a un problema en la línea telefónica, esta fun-ción retransmite automática-mente la parte no transmitida.

Pág.166 “ECM (Modo de cor-rección de errores)”

Configuración de parámetros Le permite cambiar e imprim-ir los ajustes de función para ajustarlos a sus necesidades.

Pág.167 “Parámetros de usuario”

Registrar remitente especial Si se programan de antemano de-terminados receptores como remitentes especiales, podrá hacer que se les trate de forma distinta.

Pág.176 “Programación y cambio de remitentes espe-ciales”

155

Page 166: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

156

9

Ajustes cuadro Utilizando los Códigos SUB y SEP con estas funciones, podrá enviar documentos al cuadro de la otra persona y recuperar docu-mentos almacenados en cuadros.

Pág.182 “Configuración de cuadro”

Informe de transferencia Antes de utilizar la Solicitud de transferencia, tendrá que utilizar este ajuste de Informe de transferencia.

Pág.192 “Informe de transfer-encia”

Registrar ID confidencial Registra una ID requerida para la Comunicación confidencial.

Pág.193 “Programación de ID confidencial”

Registrar ID de polling Registra una ID requerida para la Comunicación en polling.

Pág.194 “Programación de ID de polling”

Registrar ID de bloqueo de memoria

Registra el ID requerido para la Re-cepción de bloqueo de memoria.

Pág.194 “Programar un ID de bloqueo de memoria”

Seleccionar teléfono de dis-co/de teclas

Selecciona un tipo de línea cuando conecte la máquina a una línea analógica G3.

Nota❒ Esta función no está dis-

ponible en algunas zonas.

Pág.195 “Selección de telé-fono de disco/de teclas”

Ajuste archivo RX Selecciona si los documentos recibidos se guardan en el dis-co duro para imprimirlos más adelante o si se imprimen in-mediatamente sin guardarlos.

Pág.196 “Almacenamiento o impresión de documentos recibidos”

Ajus. Usu. de arch. RX almacnd. Configure la contraseña para ver los documentos recibidos y almacenados utilizando Web Image Monitor o Desk-TopBinder Lite.

Pág.197 “Configuración de un usuario para ver los docu-mentos recibidos y almacena-dos”

Ajustes de protección de menús

Defina la protección de tal for-ma que sólo el administrador pueda cambiar la configu-ración de los menús.

Pág.199 “Ajustes de protec-ción de menús”

Informe resultado transferen-cia a carpeta

Defina si el Informe resultado transferencia a carpeta se trans-mite a la dirección de correo elec-trónico especificada si las carpetas están registradas como los destinos de reenvío a los que se envían los documentos de to-dos los remitentes o de todos los remitentes especiales.

Pág.199 “Informe resultado transferencia a carpeta”

Nombre de la función Descripción Referencia

Page 167: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Uso de la configuración del administrador

Programación, cambio y eliminación de mensajes estándar

Utilice esta función para programarmensajes estándar que se van a im-primir en la parte superior de la pri-mera página del original. Resulta útilpara personalizar mensajes como elenvío de saludos.

Nota❒ Puede programar tres mensajes es-

tándar. No puede cambiar losmensajes “Confidencial”, “Ur-gente”, “Llame, por favor.” o “Co-pia a otra sec.”.

❒ Utilice el mismo procedimientopara programar y cambiar losmensajes.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor} .

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Programar/Cambiar/Borrarmensaje estánd.].

Programación o cambio de mensajes estándar

A Compruebe que está seleccio-nado [Programar / Cambiar].

B Programe o cambie el mensaje.Seleccione el mensaje que deseaprogramar o cambiar.

C Introduzca un nuevo mensaje.

ReferenciaGuía general de uso y configuración

D Pulse [OK].

Nota❒ Para registrar otro mensaje,

repi ta e l procedimientodesde el paso A.

❒ Para cancelar su registro,pulse [Cancelar].

Cómo borrar mensajes estándar

A Pulse [Eliminar] y luego seleccioneel mensaje que desee eliminar.

157

Page 168: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

158

9

B Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para borrar otro mensaje,

repita desde el paso A.❒ Para cancelar su supresión,

pulse [No eliminar]. La pantal-la vuelve al paso A.

E Pulse [Salir].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Almacenar, cambiar y eliminar un documento automático

Si tiene que enviar a menudo una páginadeterminada a diversas personas (porejemplo, un mapa, un anexo estándar o unconjunto de instrucciones), puede almace-nar esa página como Documento au-tomático. Así se evita volver a escanear eloriginal cada vez que lo quiera enviar.Siga el procedimiento que se describea continuación para programar unnuevo Documento automático o parasobrescribir uno existente.Puede almacenar la siguiente informa-ción en un Documento automático:• Originales (máximo de 6 documen-

tos, sólo una página por archivo).• Ajustes de escaneo (resolución, tipo

de original y densidad de la imagen) • Área de escaneo irregular• Nombre del documento (16 carac-

teres como máximo)

Importante❒ Aproximadamente una hora después

de que la máquina quede desconectada,se perderán todos los documentos defax almacenados en memoria. Si se haperdido algún documento por este mo-tivo, cuando se encienda el interruptorde funcionamiento, se imprimirá au-tomáticamente un Informe de fallo dealimentación. Use este informe paraidentificar los documentos perdidos.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Almacenar/Cambiar/Borrardocumento auto].

E Seleccione y siga el procedimien-to apropiado dependiendo de loque desea realizar.

Nota❒ Si existen archivos almacena-

dos, se mostrarán sus nombres.

Almacenar un archivo

A Compruebe que está seleccio-nado [Programar / Cambiar].

B Seleccione [*No almacenado].C Introduzca un nombre de ar-

chivo y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configu-ración

Page 169: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Cambio de un archivo

A Compruebe que [Programar /Cambiar] está seleccionado.

B Seleccione el archivo que de-see cambiar.Aparece el mensaje “Ya hay unarchivo almacenado. Si sealmacena otro, el anteriorse borrará. ¿De acuerdo?”.

C Pulse [Almacenar].Si desea cancelar la operaciónde almacenamiento, pulse [Noalmacenar].

Cambiar sólo un nombre de archivo

A Pulse [Cambiar nombre].B Seleccione el archivo cuyo

nombre desee cambiar.C Introduzca un nombre de ar-

chivo y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configuración

Continúe en el paso H.

F Coloque el original y seleccione losajustes de escaneo que necesite.

Nota❒ También podrá especificar el

tamaño de escaneo. ConsulteManual de referencia de fax<Funciones básicas>.

G Pulse la tecla {Inicio}.La máquina comienza a escanear yse inicia el escaneado.

Nota❒ Para cancelar el escaneo, pulse

[Detener exploración].

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Borrado de un Documento automático

Nota❒ No podrá borrar un Documento

automático que se encuentre a laespera de ser transmitido. Bórrelodespués de la transmisión o can-cele la transmisión y borre el Doc-umento automático.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Almacenar/Cambiar/Borrardocumento auto].

159

Page 170: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

160

9

E Pulse [Eliminar] y seleccione el ar-chivo que desee eliminar.

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación,

pulse [No eliminar]. La pantallavuelve al paso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Programar, cambiar y borrar el tamaño de escaneo

Cuando seleccione un tamaño de esca-neo para escanear un original personal-izado, estarán disponibles dos tamañosde escaneo (Programa de tamaño 1 yPrograma de tamaño 2). Utilice estasfunciones para programar por anticipa-do un tamaño personalizado.Para cambiar un tamaño de escaneo ex-istente, utilice el mismo procedimiento.

Importante❒ Al programar o cambiar un tama-

ño de escaneo, se recomienda efec-tuar un registro del nuevo tamaño.

Nota❒ Puede programar hasta dos tamaños.❒ Puede modificar los cuadros de la

misma forma en que se programan.❒ Puede especificar una longitud

horizontal de 128 a 1.200 mm o de5,5 a 47 pulgadas.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Programar/Cambiar/Borrar tam-año exploración].

E Seleccione [Registrar tamaño 1] o[Registrar tamaño 2].

F Introduzca un tamaño horizontalusando las teclas numéricas.

Page 171: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Nota❒ Cada vez que pulse [mm] o [pulga-

das], las unidades cambiarán al-ternat ivamente de “mm” a“pulgadas”. Si introduce una lon-gitud y cambia las unidades pul-sando [mm] o [pulgadas], lalongitud se convertirá automáti-camente según la unidad (se re-dondearán las fracciones). Porejemplo, cuando introduzca {2},{2} y {0} en milímetros y cambie a“pulgadas”, se mostrará en pan-talla la longitud “8,7 pulgadas”.Si pulsa [mm] o [pulgadas] denuevo, se mostrará “221 mm”.

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} y vuelvaa intentarlo.

❒ Para cancelar un tamaño de es-caneo, pulse [Cancelar].

G Seleccione un tamaño vertical y, acontinuación, pulse [OK].

Nota❒ El tamaño vertical que se muestre

diferirá según la unidad selecciona-da. Cuando se seleccione [mm], semostrarán [Detección automática],[210 mm (A4)], [257 mm (B4 JIS)], [297mm (A3)], [216 mm (8 1/2)] y [279 mm(11)]. Cuando se seleccione [pulga-das], se mostrarán [Detección auto.],[8,3 pulgadas (A4)], [10,1 pulgadas (B4JIS)], [11,7 pulgadas (A3)], [8,5 pulga-das] y [11,0 pulgadas].

❒ Para cancelar un tamaño de es-caneo, pulse [Cancelar].

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Eliminación de un tamaño de escaneo

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Programar/Cambiar/Borrar tam-año exploración].

E Pulse [Eliminar] y luego seleccione[Registrar tamaño 1] o [Registrar tama-ño 2].

F Pulse [Sí].

Nota❒ Para cancelar la eliminación, pulse

[No]. La pantalla vuelve al paso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

161

Page 172: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

162

9

Imprimir resumen

El Resumen permite comprobar comomáximo las 50 últimas comunicaciones(recepciones y transmisiones) realizadaspor la máquina. Puede imprimir el re-sumen utilizando el menú Información.Consulte Pág.27 “Imprimir el Re-sumen”.

Contadores

Esta función permite comprobar el númerototal de páginas transmitidas y recibidas.• Transmisiones:

Número total de páginas trans-mitidas

• Recepciones:Número total de páginas recibidas

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Cuenta págs. transmisión].

E Después de revisar la indicación,pulse [Salir].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Reenvío

Esta función le permite imprimir doc-umentos en la máquina y enviarlos aun Receptor final especificado.Esto resulta útil, por ejemplo, cuandoestá de visita en otra oficina y desearecibir copia de los documentos dirig-idos a usted en su propia oficina.También puede especificar una “car-peta” como destino de reenvío.

PreparaciónPara usar esta función, ajusteReenvío en Modo de recepción aActiv. (activar). Consulte Pág.147“Modo de recepción”.

Limitación❒ La función Reenvío no redirige

documentos recibidos en modo deRecepción confidencial, Bloqueode memoria y Recepción polling,ni documentos recibidos medianteSolicitud de transferencia.

❒ Puede seleccionar los receptores fi-nales únicamente entre los desti-nos registrados en la Libreta dedirecciones. No puede especificarlas estaciones de transferencia pro-gramadas como receptores finales.

Page 173: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Nota❒ Es posible especificar un número de

fax, una dirección de correo elec-trónico, un destino de IP-Fax o unacarpeta como destino de reenvío.

❒ Incluso si ha seleccionado [Encendido]para “Reenvío” en “Modo de re-cepción”, si [Apagado] está selecciona-do para el destino de reenvío en estafunción, sólo se realizará la acción deimpresión, no la de reenvío. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

❒ Para cambiar los receptores finalesdependiendo de los remitentes, es-pecifique los receptores finales porremitente en “Registrar remitenteespecial”. Los documentos que nose reciban de los remitentes especi-ficados se envían al destino especi-ficado en esta función. ConsultePág.172 “Remitentes especialesque se tratan de manera diferente”

❒ Puede especificar si imprimir o nolos documentos reenviados. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 11, bit 6).

❒ Al eliminar un destino especificadocomo destino de reenvío de la listade destinos, los ajustes del destinode reenvío se eliminarán y será nece-sario registrarlo de nuevo. Si se hacambiado el destino, se transmite undocumento al nuevo destino. Si noexiste un destino del tipo especifica-do, puede definir un destino alterna-tivo. Consulte Pág.167 “Parámetrosde usuario” (switch 32, bit 0).

❒ Puede programar una de las teclasrápidas con operaciones de esta fun-ción. Consulte Pág.145 “Configu-ración y ajustes generales”.

❒ Si ha especificado una carpeta parael reenvío, puede especificar tam-bién el formato de archivo que seutilizará en el procedimiento. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 21, bit 3).

Programación de un receptor final

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Reenvío].

E Pulse [Encendido].

Limitación❒ Se puede registrar un receptor fi-

nal por cada remitente especial.Para registrar dos o más recep-tores finales, utilice los destinosde grupo. Sin embargo, es posibleespecificar hasta un máximo de500 partes en un grupo.

Nota❒ Si ya se ha programado un re-

ceptor final, se mostrará unnombre de receptor. Si deseacambiar el receptor, pulse [Re-ceptor] y vaya al paso F.

❒ Para cancelar el envío, pulse[Apagado] y vaya al paso G.

163

Page 174: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

164

9

F Especifique un receptor final uti-lizando la lista de destinos y, acontinuación, pulse [OK].

El nombre de receptor se muestra ala derecha de [Receptor].

Nota❒ Pulse el botón situado a la dere-

cha en la pantalla para alternarel destino entre número de fax,dirección de correo electrónico,destino de IP-Fax y carpeta.

❒ Defina un destino de carpetacon Gestión de la libreta de di-recciones de las Herramientasdel administrador del menúAjustes del sistema. ConsulteGuía general de uso y configu-ración.

❒ Si ha especificado una carpetapara el reenvío, puede especific-ar también el formato de ar-chivo que se utilizará en elp r o c e d i m i e n t o . C o n s u l t eP ág . 16 7 “ P ar á m et r o s d eusuario” (switch 21, bit 3).

❒ Si comete un error, pulse [Borrar]antes de pulsar [OK] y vuelva aintentarlo.

G Pulse [OK].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Salida de la función Reenvío

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Reenvío].

E Pulse [Apagado] y, a continuación,pulse [OK].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Page 175: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Marca de reenvío

Puede imprimir una Marca de reen-vío en los documentos del receptorque se hayan reenviado.El receptor puede distinguir entre losmensajes reenviados y las documen-tos de recepción normal.

Nota❒ Se puede especificar si se va a im-

primir o no la marca de reenvío enlos parámetros del usuario. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 02, bit 0).

❒ Esta función no está disponiblecuando el reenvío de memoria serealiza en un destino de carpeta.

Bloqueo de memoria

Cuando active Bloqueo de memoria, losdocumentos recibidos se almacenarán en lamemoria y no se imprimirán automática-mente. Cuando se reciba un documento enel modo de bloqueo de memoria, par-padeará el indicador de archivo confiden-cial (i). Para imprimir este documento,escriba el ID de bloqueo de memoria. Unusuario que no tenga este ID, no podrá im-primir el documento. Esto impide que losusuarios no autorizados vean el documento.

PreparaciónPara utilizar el bloqueo de memoria,registre el ID de bloqueo de memoriay luego active Bloqueo de memoria.Consulte Pág.194 “Programar unID de bloqueo de memoria”.

Limitación❒ Esta función no está disponible con

Internet Fax.

Nota❒ Para almacenar documentos en-

trantes procedentes de remitentesespeciales sólo en Bloqueo de memo-ria, registre a cada remitente con“Remitentes especiales que se tratande manera diferente”. ConsultePág.172 “Remitentes especialesque se tratan de manera diferente”.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [RX bloqueo de memoria].

E Seleccione [Encendido] o [Apagado]y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar este ajuste, pulse

[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

ES

165

Page 176: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

166

9

ECM (Modo de corrección de errores)

Si falla parte de una transmisión debi-do a un problema de la línea, se reen-viarán automáticamente los datosperdidos. Para que actúe esta función,la otra máquina debe tener tambiénECM. Puede activar o desactivar estafunción de la siguiente forma.

Limitación❒ Esta función no está disponible con

Internet Fax.

Nota❒ Si desactiva la función ECM, no

podrá utilizar las siguientes fun-ciones: • Transmisión JBIG• Comunicación Súper G3

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [ECM].

E Seleccione [Encendido] o [Apagado]y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar este ajuste, pulse

[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Page 177: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Parámetros de usuario

Los parámetros del usuario permiten personalizar algunas configuraciones paraadaptarlas a sus necesidades.Para cambiar los ajustes de función, ajuste los switches de Parámetros de usuario.

❖ Switches y BitsCada parámetro de usuario cuenta con un conjunto de switches, y cada unode ellos se compone de ocho bits, cuyos valores son “0” o “1”. El bit de más ala derecha es el bit 0 y el de más a la izquierda es el bit 7. Se puede ajustar laconfiguración para adaptarse a sus necesidades, cambiando el valor de losbits entre “0” y “1”.

❖ Lista de parámetros de usuarioLos switch de los parámetros del usuario se enumeran en la siguiente tabla.

Switch 02 0 0 1 1 1 0 1 1

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

7 6 5 4 3 2 1 0

Switch Bit Punto 0 1

02 0 Marca de reenvío Desactivada Activada

3 Impresión de TSI Desactivada Activada

03 0 Impresión automática del In-forme del resultado de la comunicación

Desactivada Activada

2 Impresión automática del In-forme de almacenamiento en memoria

Desactivada Activada

3 Impresión automática del In-forme de reserva de recepción en polling

Desactivada Activada

4 Impresión automática del In-forme de Resultado de RX de Polling

Desactivada Activada

5 Impresión automática del In-forme de resultados de TX in-mediata

Desactivada Activada

6 Impresión automática del In-forme de Borrado de TX de Polling

Desactivada Activada

7 Impresión automática del re-sumen

Desactivada Activada

167

Page 178: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

168

9

04 0 Impresión automática del In-forme de recepción confidencial

Desactivada Activada

1 Impresión automática del in-forme de fallo en la comuni-cación y del informe de resultados de transferencia

Desactivada Activada

4 Indica los participantes Desactivada Activada

5 Incluya el nombre del remitente en los informes

Desactivada Activada

7 Incluir una parte de la imagen en los informes

Desactivada Activada

05 0 Recepción de una condición de Llamada de servicio (SC)(Recepción sustituta durante Llamada de servicio)

Posible(Recepción sustituta)

Imposible(Recepción desacti-vada)

2, 1 Sustituye la recepción cuando la máquina no puede imprimir (porque se ha atascado el papel, se ha acabado el papel en todas las bandejas, se ha agotado el tóner o todas las bandejas de papel están fuera de servicio)

00: Activada incondicionalmente (libre),

01: Activada para recibir Nombre propio/Número de fax propio,

10: Activada para coincidencia de ID de Polling

11: Desactivada (Recepción desactivada)

5 La hoja de impresión está limita-da al que tenga mayor prioridad

Desactivada Activada

7 Aviso de bandeja vacía (Aviso de falta de papel) incluso cuando sólo está vacía una bandeja de papel

Desactivada Activada

06 6 Primera página escaneada para originales de libro

Desde la página izquierda

Desde la página derecha

07 2 Transmisión paralela en memoria Desactivada Activada

08 2 Tipo de Recepción autorizada Reciba de los remitentes especifi-cados únicamente

Reciba todos los doc-umentos excepto los de los remitentes es-

pecificados

10 1 Combinar dos originales Desactivada Activada

3 Impresión con reducción de página Desactivada Activada

5 Ajuste archivo RX Desactivada Activada

6 Utilice la notificación por correo electrónico y los informes im-presos para confirmar los resulta-dos de la transmisión

Desactivada Activada

Switch Bit Punto 0 1

Page 179: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

11 6 Impresión local en modo de reenvío Desactivada Activada

7 Carpeta de polling después de transmitir (Tiempo en espera de Transmisión en polling)

Borrar (Un sólo uso) En espera (Guardar)

14 0 Impresión de documentos rec-ibidos en modo de recepción con encendido automático (Modo de Impresión nocturna)

Impresión inmediata (Activada)

Cuando se activa el in-terruptor de funcion-amiento (Desactivada)

1 Transmisión de documento largo (buen registro)

Desactivada Activada

2 Transmisión por lotes Desactivada Activada

3 Reinicializar cuando se cambia la función

Desactivada Activada

17 2 Si necesita pulsar [Agregar] después de especificar un des-tino con la tecla de destino cuando realiza una transmis-ión simultánea

Innecesario Necesario

7 Reciba los documentos pul-sando la tecla {Inicio} cuando no haya colocado originales

Desactivado (no se rec-ibe ningún documento después de pulsar la tecla {Inicio})

Activado (se reciben documentos después de pulsar la tecla {Inicio})

18 0 Imprimir la fecha con la ca-becera de fax

Desactivada Activada

1 Impresión del origen de la trans-misión con cabecera de fax

Desactivada Activada

2 Impresión del número de ar-chivo con la cabecera del fax

Desactivada Activada

3 Impresión del número de pági-na con la cabecera del fax

Desactivada Activada

19 0 Uso de las funciones de desvío de la entrega de papel (Im-presión diferida)

Desactivada Activada

1 Ordenación del resumen por tipo de línea

Desactivada Activada

20 0 Impresión automática del in-forme de resultados de LAN-Fax

Desactivada Activada

5, 4, 3, 2 Tiempo de reimpresión de los documentos almacenados en memoria que no se pudieron imprimir utilizando LAN-Fax Driver0000: 0 minuto / 0001: 1 minuto / 0010: 2 minutos / 0011: 3 minutos / 0100: 4 minutos / 0101: 5 minutos / 0110: 6 minutos / 0111: 7 minutos / 1000: 8 minutos / 1001: 9 minutos / 1010: 10 minutos / 1011: 11 minutos / 1100: 12 minutos / 1101: 13 minutos / 1110: 14 minutos / 1111: 15 minutos

Switch Bit Punto 0 1

169

Page 180: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

170

9

21 0 Imprimir resultados del men-saje enviado de solicitud de no-tificación de recepción

Desactivado (im-primir sólo cuando

haya un error)

Activada

1 Responder a una solicitud de confirmación de recepción de correo electrónico

Desactivada Activada

3 Formato de archivo para los documentos reenviados a des-tinos de carpeta

TIFF PDF

4 Transmitir resumen por correo electrónico

Desactivada Activada

6 Mostrar error de red Mostrar (activado) No mostrar (desactivado)

7 Transmitir notificación de er-ror por correo

Activada Desactivada

22 0 Detectar un tono de marcado antes de enviar faxes cuando se utilice la línea telefónica (LÍNEA1)

No detectar (desac-tivado)

Detectar (activado)

1 Detectar un tono de marcado antes de enviar faxes cuando se utilice la línea telefónica (LÍNEA2)

No detectar (desac-tivado)

Detectar (activado)

2 Detectar un tono de marcado antes de enviar faxes cuando se utilice la línea telefónica (LÍNEA3)

No detectar (desac-tivado)

Detectar (activado)

24 0 Almacenar en memoria los docu-mentos que no se puedan transmitir

Desactivada Activada

1 Período de tiempo que los doc-umentos que no se pudieron transmitir están almacenados en la memoria

24 horas 72 horas

25 4 RDS Desactivada Activada

32 0 Seleccione el orden de priori-dad que debe utilizarse para seleccionar un destino alterna-tivo cuando no haya ningún destino del tipo especificado

Prioridad de salida de papel <Orden de

prioridad>1. Destino de IP-Fax

2. Número de fax3. Dirección de

correo electrónico4. Carpeta

Prioridad de salida electrónica <Orden

de prioridad>1. Dirección de

correo electrónico2. Carpeta

3. Destino de IP-Fax4. Número de fax

34 0 Utiliza el servidor gatekeeper con IP-Fax

Desactivada Activada

1 Utiliza el servidor SIP con IP-Fax Desactivada Activada

Switch Bit Punto 0 1

Page 181: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Cambio de los parámetros de usuario

PreparaciónAcceder a algunos Ajustes de losparámetros de usuario requiere la in-stalación de equipo opcional o que serealicen otros ajustes de antemano.

Importante❒ Le recomendamos que imprima

una lista de parámetros de usuarioy la conserve cuando registre ocambie uno de estos parámetros.Consulte Pág.172 “Impresión de lalista de Parámetros de usuario”.

❒ No cambie el ajuste de ningún Bitswitches que no sean los indicadosen las páginas anteriores.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Configuración de parámetros].

E Seleccione el número de switchque desee cambiar.

F Seleccione el número de bit quedesee cambiar.

Al pulsar el número de bit, el valoractual cambiará entre 1 y 0.

Nota❒ Repita desde el paso F para

cambiar otro número de bit delmismo switch.

G Pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar estos ajustes,

pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso E.

H Repita los pasos E a G para cambi-ar la configuración del switch.

I Una vez terminados todos estosajustes, pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

171

Page 182: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

172

9

Impresión de la lista de Parámetros de usuario

Imprima esta lista para ver los ajustesactuales de los Parámetros deusuario. Sin embargo, en la lista sólose incluyen elementos importantes ousados a menudo.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Imprimir lista] junto a “Con-figuración de parámetros”.

E Pulse la tecla {Inicio}.

Nota❒ Para cancelar la impresión de

una lista, pulse la tecla {Inicio},pulse [Cancelar] o la tecla {Bor-rar/Parar}. La pantalla vuelve alpaso D.

❒ Para cancelar la impresión de unalista, pulse [Detener impresión] traspulsar la tecla {Inicio}. La pantallavuelve al paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Remitentes especiales que se tratan de manera diferente

Registrando por anticipado determi-nados receptores, puede establecer lafunción siguiente para cada uno:• RX autorizada• Reenvío• Número de copias del archivo de

recepción• Impresión a 2 caras• Bloqueo de memoria• Bandeja de PapelUtilice Nombre Propio y Nº de faxpropio para registrar a los remitentes.Si el remitente tiene una máquina delmismo fabricante, registre un Nom-bre Propio que ya se haya programa-do como remitente. Si la máquina noes del mismo fabricante, utilice Nº defax propio. Puede aplicar la mismaconfiguración a todos los númerosprogramados. A continuación, puedepersonalizar la configuración para losnúmeros individuales según sea nec-esario utilizando la función Registrode remitente especial.Se pueden programar los elementossiguientes.• Remitentes especiales (Hasta 30.

Un máximo de 20 caracteres paracada nombre si se utiliza G3).

• Acuerdo total/parcial Cuando registre nombres propiosy números de fax propios para var-ios destinos, puede registrar unasecuencia común de caracterespara identificarlos utilizando Ac-uerdo parcial.

Page 183: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

❖ Uso de coincidencia completa

❖ Uso de coincidencia parcial

Nota❒ Puede programar hasta 30 cara-

cteres comodín.❒ No se cuentan los espacios cuando

se comparan las identificaciones.❒ Podrá utilizar Marcaciones espe-

ciales para las funciones siguientes:• Consulte Pág.176 “Pro-

gramación y cambio deremitentes especiales”.

• Consulte Pág.177 “RX autori-zada (Recepción autoriza-da)”.

• Consulte Pág.177 “Reenvío”.❒ Cuando utilice Acuerdo parcial,

podrá escribir un máximo de losprimeros 24 caracteres de una di-rección de correo electrónico parautilizarla como su propio nombreo como el nombre del fax.

Limitación❒ No puede programar remitentes

como remitentes especiales si notienen Nombre Propio o Nº de faxpropio programados.

❒ La máquina no puede diferenciarentre documentos en Recepciónpolling y en Polling libre pro-cedente de Remitentes especiales.

❒ No puede usar las siguientes funcionescon las recepciones de Internet Fax.• RX autorizada• Número de copias del archivo

de recepción• Bloqueo de memoria

Nota❒ Puede programar hasta 24 carac-

teres para el remitente.❒ Puede comprobar Nombre Propio y Nº

de fax propio con el Resumen. Puede re-visar los remitentes especiales registra-dos usando la lista de remitentesespecificada. Consulte Pág.27 “Im-primir el Resumen”. ConsultePág.181 “Imprimir la lista deremitentes especiales”.

❒ Para utilizar el reenvío, la im-presión a 2 caras o la recepción In-ternet Fax con bandeja de papel,programe la dirección de correoelectrónico del remitente.

❒ Si selecciona “Apagado” para la fun-ción de Remitente especial en “Config-uración inicial”, los ajustes seran losmismos que en Modo recepción. Con-sulte Pág.147 “Modo de recepción”.

Recepción autorizada

Utilice esta función para limitar losremitentes entrantes. La máquinasólo recibe faxes de los remitentes es-peciales registrados y, por lo tanto, leayuda a desechar los documentos nodeseados, como los faxes publicitari-os, evitando que se desperdicie papel.

Destino a programar (Nombre propio)

Número de identifica-ciones programadas

NEW YORK BRANCH

HONG KONG BRANCH

SYDNEY BRANCH

3

Destino a programar (Nombre propio)

Número de identifi-caciones programa-das

BRANCH 1

173

Page 184: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

174

9

Nota❒ Para utilizar esta función, registre la fun-

ción de Remitentes especiales y seleccionedespués “Encendido” en “Recepciónautorizada” con “Modo de recepción”.Consulte Pág.147 “Modo de re-c e p c i ó n ” . Consulte P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch 08,bit 2).

❒ Sin registrar los Remitentes especiales,la función RX Autorizada no funcion-ará, aunque seleccione “Encendido”.

❒ Puede seleccionar si recibir sólo de losremitentes programados o recibir sólode otros distintos de los programadosen Parámetros de usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 08, bit 2).

❒ Si selecciona “Apagado” para “Re-cepción autorizada” en “Configu-ración inicial”, los ajustes son iguales alos del Modo de recepción. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

❒ Puede cambiar los remitentes especial-es del mismo modo en que los registra.

Reenvío

Utilice esta función para imprimir docu-mentos recibidos y luego transmitirlos alos receptores programados de antemano.Es posible registrar el destino de carpeta.También es posible reenviar mensajesde fax enviados únicamente porr e m i t e n t e s r e g i s t r a d o s c o m oremitentes especiales.

Nota❒ Para utilizar esta función, pro-

grame los Remitentes especiales, ya continuación seleccione “Encen-dido” para “Reenvío” en “Modode recepción”. Consulte Pág.147“Modo de recepción”.

❒ Si especifica “Encendido” en “Reen-vío” y selecciona [Igual que la config.básica], el documento de fax se reen-viará a los receptores registrados en“Especifique receptor final.”. Con-sulte Pág.162 “Reenvío”.

❒ Si no registra ningún Remitente es-pecial, la máquina transfiere todoslos documentos entrantes a los re-ceptores del otro extremo especifica-dos en “Especifique receptorfinal.”.

❒ Puede definir el destino de fax, deInternet fax, de IP-Fax o de carpetacomo destino de reenvío.

❒ Defina los destinos de carpeta uti-lizando la función Gestión de la li-breta de direcciones en Ajustes delsistema Consulte Guía general deuso y configuración.

❒ Si ha especificado una carpeta parael reenvío, puede especificar tam-bién el formato de archivo que seutilizará en el procedimiento. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 21, bit 3).

Número de copias del archivo de recepción

Utilice esta función para imprimir elnúmero especificado de copias dedocumentos recibidos de los emisoresprogramados (Remitentes especial-es). Si no programa ningún remitenteespecial, la máquina imprimirá elnúmero especificado de copias de to-dos los documentos recibidos.

Limitación❒ No podrá realizar la impresión

multicopia con Recepción polling,Recepción confidencial o Bloqueode memoria.

Nota❒ Puede especificar hasta 10 copias.

Page 185: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Impresión a 2 caras

Se requiere el disco duro y la unidad dú-plex opcional.

Utilice esta función para imprimir enambas caras del papel.

Limitación❒ Si selecciona la bandeja bypass

para “Bandeja de papel”, se desac-tiva la impresión dúplex.

Bloqueo de memoria

Utilice esta función para almacenar docu-mentos entrantes procedentes deremitentes programados (remitentes es-peciales) en la memoria sin imprimirlos.Aquéllos que no conozcan el ID de blo-queo de memoria no podrán imprimir losdocumentos; por tanto, esta función resul-ta útil para recibir documentos confiden-ciales. Si no programa ningún remitente,la máquina recibirá los documentos de faxde todos los remitentes utilizando paraello la recepción con bloqueo de memoria.

PreparaciónDebe registrar un ID de bloqueo dememoria de antemano. ConsultePág.194 “Programar un ID de blo-queo de memoria”.

Limitación❒ Si programa el mismo remitente

para Bloqueo de memoria y Reen-vío, se desactivará Reenvío.

Bandeja de Papel

Utilice esta función para imprimir losdocumentos recibidos de remitentesprogramados (remitentes especiales)y los documentos de otros remitentesen tipos de papel distinto.Por ejemplo, si coloca papel azul en laBandeja 1 y papel blanco en la Bande-ja 2, la máquina imprimirá los docu-mentos procedentes de remitentesespeciales en papel azul y los de otrosremitentes en papel blanco, facilitán-dole la separación de los dos.Si no registra ningún remitente especial,imprimirá los documentos recibidos deotros remitentes utilizando para ello labandeja de papel predeterminada.

Limitación❒ Para la recepción en polling no se

puede seleccionar la bandeja de papel.

Nota❒ Si la máquina recibe un documento de

tamaño diferente al papel que se en-cuentra en la bandeja especificada, lamáquina lo imprimirá después de di-vidirlo o de reducir su tamaño. Con-sulte Pág.101 “Separación depáginas y reducción del largo”.

❒ La selección de la bandeja bypassle permitirá especificar el tamañode papel en “Área de exploración”.

175

Page 186: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

176

9

Programación y cambio de remitentes especiales

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar remitente especial].

E Compruebe que está seleccionado[Programar / Cambiar].

F Seleccione el destino para progra-mar o cambiar.

Cuando programe un nuevo Remitenteespecial, pulse [*No programado].

G Introduzca un nombre de destina-tario y pulse [OK].Introduzca un destino utilizando Nom-bre propio o Número de Fax propio.

ReferenciaGuía general de uso y configuración

H Pulse [Acuerdo total] o [Acuerdo par-cial].

I Seleccione el elemento que deseeprogramar.

Nota❒ Debe seleccionar únicamente el

elemento que desee programar.❒ Para cancelar estos ajustes,

pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso E.

Page 187: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

RX autorizada (Recepción autorizada)

A Seleccione [Recepción autorizada].B Seleccione [Encendido] o [Apagado]

y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Tras realizar el paso K, ajuste

“Recepción autorizada” de“Modo de recepción” a “En-cendido”. Consulte Pág.147“Modo de recepción”.

Reenvío

A Seleccione [Reenvío].B Seleccione [Encendido] o [Apaga-

do].

Si selecciona [Apagado], continúeen el paso D.

Nota❒ Seleccionando [Igual que con-

fig. básica] se realizará el mis-mo ajuste para “Reenvío” en“Herr. Administrador”. Con-sulte Pág.162 “Reenvío”.

C Pulse la tecla de destino de un desti-no de reenvío y, después, pulse [OK].

Limitación❒ Se puede registrar un destino

de reenvío por cada remitenteespecial. Para registrar dos omás destinos de reenvío,utilice los destinos de grupo.Sin embargo, es posible especi-ficar hasta un máximo de 500partes en un grupo.

Nota❒ Pulse el botón situado a la dere-

cha en la pantalla para alternarel destino entre número de fax,dirección de correo electrónico,destino de IP-Fax y carpeta.

❒ Defina los destinos de carpetautilizando la función Gestión dela libreta de direcciones en Ajust-es del sistema Consulte Guía gen-eral de uso y configuración.

❒ Al especificar una carpeta comodestino de reenvío, puede defin-ir el formato de archivo. Con-sulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 21, bit 3).

❒ Al eliminar un destino especi-ficado como destino de reen-vío en la tabla de destinos, losajustes del destino de reenvíose eliminarán y será necesarioregistrarlo de nuevo. Si se hacambiado el destino, se trans-mite un documento al nuevodestino. Si no existe un destinodel tipo especificado, puededefinir un destino alternativo.Consulte Pág.167 “Parámet-ros de usuario” (switch 32, bit0).

D Pulse [OK].E Pulse [OK].

Nota❒ Tras realizar el paso K, ajuste

“Reenvío” de “Modo de re-cepción” a “Encendido”.Consulte Pág.147 “Modo derecepción”.

177

Page 188: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

178

9

Número de copias del archivo de recepción

A Seleccione [Número de impres. ar-chivos RX].

B Pulse [Número de juegos].

Nota❒ Si selecciona [Igual que config.

básica] obtendrá la mismaconfiguración para “Nº deimpres. arch. RX” de “Modode recepción”. ConsulteP á g . 1 47 “M o d o d e r e -cepción”.

C Introduzca el número de copi-as utilizando las teclas numéri-cas y pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

Impresión a 2 caras

A Seleccione [Imprimir a 2 caras].B Seleccione [Encendido] o [Apagado]

y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Si selecciona [Igual que config.

básica] obtendrá la misma con-figuración para “Impresión a 2c a r a s ” d e “ M o d o d e r e -cepción”. Consulte Pág.147“Modo de recepción”.

Bloqueo de memoria

A Seleccione [Bloqueo de memoria].B Seleccione [Encendido] o [Apagado]

y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Si selecciona [Igual que config.

básica] obtendrá la misma con-figuración para “Registrar IDde bloqueo de memoria” de-bajo de “Herr. Administra-dor” . Consul te Pág .165“Bloqueo de memoria”.

Bandeja de Papel

A Seleccione [Bandeja de papel].B Seleccione la bandeja que de-

see usar y luego pulse [OK].

Nota❒ Si selecciona [Igual que config.

básica] obtendrá la misma con-figuración para “Bandeja depapel” de ”Modo de re-cepción”. Consulte Pág.147“Modo de recepción”.

J Pulse [OK].Se registra un remitente especial.

Nota❒ Para registrar otro remitente, repita

el procedimiento desde el paso F.

Page 189: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

K Pulse [Salir].

L Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Registrar la Configuración inicial de un Remitente especial

Utilice esta función para programar la“Conf iguración inic ia l” de unremitente especial. También podráespecificar el Tamaño papel bandejabypass.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar remitente especial].

E Pulse [Configuración inicial].

F Seleccione la función que deseeregistrar.

Nota❒ En esta función, “Rx autorizada”

tiene la misma configuración que“Modo de recepción”. ConsultePág.147 “Modo de recepción”.

Programación de RX autorizada y Función RX especial

A Seleccione [RX autorizada] o [Fun-ción RX especial].

B Seleccione [Encendido] o [Apaga-do] y, a continuación, pulse[OK].

La ilustración presenta la indi-cación “Recepción autorizada”como un ejemplo.

179

Page 190: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

180

9

Registrar el Tamaño de papel de la bandeja bypass

A Pulse [Tamaño papel b. bypass]. Puede seleccionar un tamañodesde [Detección automática], [Tama-ño estándar] o [Tamaño especial].Si ha seleccionado [Detección au-tomática], vaya a los pasos B y G.Si ha seleccionado [Tamaño estándar],vaya a los pasos B, C y G.Si ha seleccionado [Tamaño especial],vaya a los pasos B, y D a G.

B Seleccione el tamaño que de-see registrar.

Nota❒ Si selecciona [Detección automáti-

ca], la máquina reconocerá au-tomáticamente el tamaño depapel.• La máquina detectará el tama-

ño de papel de la bandeja by-pass en cuanto el borde cortodel papel se inserte en la má-quina. Aunque haya colocadola hoja de tamaño A4 en la ori-entación K, la máquina la de-tectará como A3L.

❒ Si selecciona [Tamaño estándar],seleccione un tamaño de papelde los que aparecen y, luego,vaya al paso G.

❒ Si selecciona [Tamaño espe-cial], continúe en el paso D.

C Seleccione el tamaño que desea reg-istrar entre los tamaños mostrados.

D Asegúrese de que esté seleccio-nado [Vertical].

E Introduzca el tamaño de papel envertical utilizando las teclasnuméricas y, a continuación, [#].

Nota❒ Puede especificar un tamaño en

vertical de 210 mm (8,3") a 297mm (11,6"). No se puede intro-ducir un tamaño inferior a 210mm o mayor que 297 mm.

❒ Cada vez que pulse [mm] o[pulgadas], las unidades cambi-arán alternativamente de“mm” a “pulgadas”. Si intro-duce una longitud y cambia launidad pulsando [mm] o [pul-gadas], la longitud se con-vertirá automáticamente (seredondearán las fracciones).

F Introduzca el tamaño de papelen horizontal utilizando las te-clas numéricas y, a contin-uación, [#].

Page 191: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Nota❒ Puede especificar un tamaño en

vertical de 148 mm (5,9") a 600mm (23,7"). No se puede intro-ducir un tamaño inferior a 148mm o mayor que 600 mm.

❒ Cada vez que pulse [mm] o[pulgadas], las unidades cambi-arán alternativamente de“mm” a “pulgadas”. Si intro-duce una longitud y cambia launidad pulsando [mm] o [pul-gadas], la longitud se con-vertirá automáticamente (seredondearán las fracciones).

G Pulse [OK].

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Eliminación de un remitente especial

Utilice esta función para programar la“Configuración inicial” de un remitenteespecial. También se puede especificar eltamaño del papel de la bandeja bypass.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar remitente especial].

E Pulse [Eliminar] y seleccione elremitente especial que desee borrar.

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación de un

remitente especial, pulse [No elimi-nar]. La pantalla vuelve al paso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Imprimir la lista de remitentes especiales

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Imprimir lista] junto a “Regis-trar remitente especial”.

E Pulse la tecla {Inicio}.Después de imprimir la lista,puede comenzar desde el paso D.

Nota❒ Para cancelar la impresión de una

lista, pulse la tecla {Inicio}, pulse[Cancelar] o la tecla {Borrar/Parar}.La pantalla vuelve al paso D.

❒ Para cancelar la impresión de unalista, pulse [Detener impresión] traspulsar la tecla {Inicio}. La pantallavuelve al paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

181

Page 192: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

182

9

Configuración de cuadro

Las funciones siguientes son para la en-trega y transferencia de documentos:• Cuadro personal• Cuadro de información• Cuadro de transferencia

ReferenciaPara conocer los detalles sobrecómo configurar estas funciones:• Pág.182 “Registrar/cambiar

cuadros personales”• Pág.185 “Programar/cambiar

Cuadros de Información”• Pág.188 “Programar/cambiar

Cuadros de Transferencia”Para obtener detalles acerca de laimpresión y eliminación de docu-mentos almacenados en cuadros:• Pág.40 “Cuadros personales”• Pág.42 “Cuadros de informa-

ción”

❖ Código SUB y Código SEP El Código SUB y el Código SEP sonunos ID que comprenden hasta 20dígitos, y pueden incluir números,#, * y espacios. Para usar esta fun-ción, debe programar de antemanoun cuadro y el Código SUB/SEP.La otra persona puede enviar doc-umento "a", y recuperar documen-tos almacenados "desde", con estecuadro utilizando este código.

Limitación❒ No se puede configurar el mismo códi-

go de cuadro en dos cuadros distintos.❒ Si no queda suficiente memoria, es

posible que no se pueda transmitirni registrar. La cantidad de memo-ria libre que quede diferirá en fun-ción del equipo opcional instalado.

Nota❒ La suma total combinada de ele-

mentos que se pueden almacenarcon las funciones de Cuadro per-sonal, Cuadro de información yCuadro de transferencia es de 150.

Registrar/cambiar cuadros personales

Esta sección describe cómo progra-mar los cuadros personales.Podrá almacenar los elementos sigu-ientes:• Nombre de cuadro (imprescindible)

Hasta 20 caracteres de largo• Código SUB (requerido)

Puede constar de hasta 20 caracteres ypuede estar compuesto por los números0 a 9, “#”, “*” y espacios (el primercarácter no puede ser un espacio).

• Contraseña (opcional)Puede constar de hasta 20 caracteres ypuede estar compuesto por los números0 a 9, “#”, “*” y espacios (el primercarácter no puede ser un espacio).

Nota❒ Cuando se registra una con-

traseña, aparece una marca de-lante del nombre del cuadro.

• Receptor (opcional)Puede programar un destino de laentrega para cada cuadro personal.Especifique un destino de entregaregistrado en la tecla de destino.

Nota❒ Puede especificar un número de fax, un

destino de Internet Fax y un destino deIP-Fax como destino de transmisión.

❒ El encabezado de fax no se imprimiráen los documentos entregados.

❒ Si no se puede entregar un docu-mento, se imprimirá un Informe deFallo en la Comunicación y el doc-umento se guardará como docu-mento de Recepción confidencial.

Page 193: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

❒ Puede modificar los cuadros de la mis-ma forma en que se programan. No ob-stante, los cuadros que se esténutilizando no se pueden modificar.

❒ Si el destino de una tabla de desti-nos se elimina después de haberseregistrado, la entrega no se reali-zará y los ajustes del destino de en-trega también se eliminarán.Asimismo, cuando cambia el desti-no de entrega, se envía un docu-mento al destino modificado. Si noexiste un destino del tipo especifi-cado, puede definir un destino al-ternat ivo . Consul te Pág.167“Parámetros de usuario” (switch32, bit 0).

ReferenciaPág.40 “Cuadros personales”

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Compruebe que se haya seleccio-nado [Programar / Cambiar].

F Seleccione un cuadro que se vayaa programar.Cuando programe un cuadronuevo pulse [*No programado].

Nota❒ Para cambiar un cuadro que ya

esté registrado, pulse sobre él yvaya al paso I.

G Pulse [Cuadro personal].

H Introduzca un nombre para elcuadro y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configuración

I Introduzca un código SUB.

Nota❒ Para cambiar el código SUB, pulse

la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo. Para cambiarun nombre de cuadro pulse [Nom-bre de cuadro] y repita el proceso apartir del paso H.

J Especifique los ajustes que necesite.Si no desea registrar una contraseñao un receptor, vaya al paso K.

183

Page 194: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

184

9

Registrar una contraseña

A Pulse [Contraseña].B Introduzca una contraseña y

pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

C Reintroduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para cambiar la contraseñadespués de pulsar [OK], pulse[Cambiar] y repita los pasos By C, o bien pulse [Cancelar] yrepita e l procedimientodesde el paso A.

D Pulse [OK].

Programar un receptor final

A Pulse [Receptor].B Seleccione un destino con la

lista de destinos y, a contin-uación, pulse [OK].

Nota❒ Pulse el botón que aparece a

la derecha en la pantalla paraalternar el destino entrenúmero de fax, dirección deInternet Fax y dirección deIP-Fax.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Page 195: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

Borrar cuadros personales

Esta sección describe cómo eliminarCuadros personales.

Limitación❒ Si se han registrado documentos

en el cuadro, éste no se puede elim-inar.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Pulse [Eliminar] y seleccione elcuadro que desee eliminar.

Con una contraseña programada

A Introduzca la contraseña usandoel teclado numérico y pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la te-

cla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación de

un cuadro, pulse [No eliminar]. Lapantalla vuelve al paso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Programar/cambiar Cuadros de Información

Esta sección describe cómo config-urar un Cuadro de información.Podrá almacenar los elementos sigu-ientes:• Nombre de cuadro (imprescindible)

Hasta 20 caracteres de largo• Código SEP (requerido)

Puede constar de hasta 20 carac-teres y puede estar compuesto porlos números 0 a 9, “#”, “*” y espa-cios (el primer carácter no puedeser un espacio).

185

Page 196: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

186

9

• Contraseña (opcional)Puede constar de hasta 20 caracteres ypuede estar compuesto por los números0 a 9, “#”, “*” y espacios (el primercarácter no puede ser un espacio).Cuando se registra una contraseña,aparece una marca delante delnombre del cuadro.

Nota❒ Puede modificar los cuadros de la

misma forma en que se programan.No obstante, los cuadros que se esténutilizando no se pueden modificar.

❒ Si el destino de la lista de destinos seelimina después de haberse registrado,la entrega no se realizará y los ajustesdel destino de entrega también se elim-inarán. Asimismo, cuando cambia eldestino de entrega, se envía un docu-mento al destino modificado. Si no ex-iste un destino del tipo especificado,puede definir un destino alternativo.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 32, bit 0).

ReferenciaPág.42 “Cuadros de información”

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Compruebe que se haya seleccio-nado [Programar / Cambiar].

F Seleccione el cuadro que se vaya aregistrar.Cuando programe un cuadronuevo pulse [*No programado].

Nota❒ Para cambiar un cuadro que ya esté

registrado, pulse sobre él y vaya alpaso I. Si se ha programado unacontraseña, escriba la contraseña,pulse [OK] y, a continuación, con-tinúe con el paso I.

G Pulse [Cuadro de información].

H Introduzca un nombre para elcuadro y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configuración

I Escriba el Código SEP.

Nota❒ Para cambiar el código SEP, pulse

la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo. Para cambiarel nombre de cuadro pulse [Nom-bre de cuadro] y repita el proceso apartir del paso H.

Page 197: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

J Pulse [Contraseña].

Nota❒ Si no desea programar una con-

traseña, vaya al paso N.

K Introduzca una contraseña ypulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentarlo.

L Reintroduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentarlo.

❒ Para cambiar la contraseñadespués de pulsar [OK], pulse[Cambiar] y repita los pasos K y L,o bien pulse [Cancelar] y repita elprocedimiento desde el paso J.

M Pulse [OK].

N Pulse [OK].

O Pulse [Salir].

P Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Borrar cuadros de información

Esta sección describe cómo eliminarlos Cuadros de información.

Limitación❒ Si se han almacenado documentos

en el cuadro, éste no se puede elim-inar.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Pulse [Eliminar] y seleccione elcuadro que desee eliminar.

187

Page 198: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

188

9

Con una contraseña programada

A Introduzca la contraseña usandoel teclado numérico y pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la te-

cla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación de

un cuadro, pulse [No eliminar]. Lapantalla vuelve al paso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Programar/cambiar Cuadros de Transferencia

Esta función convierte su máquina enuna estación de retransmisión de fax-es. Se reciben documentos enviadoscon un Código SUB que concuerdacon el registrado como cuadro detransferencia, y luego se retransmiteal receptor programado. Puesto que los documentos se pueden en-viar a distintos destinos en una única so-l i c i t u d d e t r a ns mi s i ó n , s e p u e deeconomizar en costes de llamada cuandose hacen envíos a receptores a distancia.

Nota❒ Informe a la parte solicitante del

Código SUB asignado al Cuadro detransferencia. Cuando deseen que sumáquina transfiera un documento,pídales que lo envíen con la Trans-misión de Código SUB y especifi-cando el mismo. Si también se haregistrado una contraseña, informede ella y pida al receptor que la in-troduzca para el código SID.

Podrá almacenar los elementos siguientes:• Nombre de cuadro (imprescindible)

Hasta 20 caracteres• Código SUB (requerido)

Puede constar de hasta 20 carac-teres y puede estar compuesto porlos números 0 a 9, “#”, “*” y espa-cios (el primer carácter no puedeser un espacio).

ES

Terminal solicitante

Solicitud de transferencia

Imprimir

Esta máquina (estación de transferencia)

Cuadro de transferencia

Código SUB

Receptor Final

Receptor Final

Receptor FinalReceptor Final

Código SUBReceptor Final

Código SUBReceptor Final

Page 199: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

• Contraseña (opcional)Puede constar de hasta 20 caracteres ypuede estar compuesto por los números0 a 9, “#”, “*” y espacios (el primercarácter no puede ser un espacio).

Nota❒ Cuando se programa una con-

traseña, aparece una marca de-lante del nombre del cuadro.

• Receptor Final (Imprescindible)Puede almacenar 5 Receptores finales(los destinos a los que se reenviarán losdocumentos) para cada cuadro. Espe-cifique los receptores finales utilizan-do un destino único o un grupo dedestinos registrados en la lista de des-tinos de antemano.

Limitación❒ Una vez transferidos los documentos,

no se remitirán al remitente informesde resultado de transferencia.

Nota❒ Puede especificar el destino de In-

ternet Fax y el destino de IP-Faxcomo una estación de recepción.

❒ Estos documentos se borrarán unavez transferidos.

❒ Cuando se activa esta función, lamáquina imprime los documentosrecibidos que transmite y el in-forme de resultados de la trans-misión después de terminar latransferencia. Si desea desactivaresta función, póngase en contactocon su representante del serviciotécnico.

❒ Cuando el receptor programado esdestino de grupo para una trans-ferencia multipaso, se realizará laTransferencia multipaso. Para másinformación, póngase en contactocon el servicio técnico.

❒ Puede modificar los cuadros de lamisma forma en que se programan.

❒ Al eliminar un destino especificadocomo destino de recepción con la listade destinos, los ajustes del destino derecepción también se eliminarán y seránecesario registrarlo de nuevo. Si se hacambiado el destino, se transmite undocumento al nuevo destino. Si no ex-iste un destino del tipo especificado,puede definir un destino alternativo.Consulte Pág.167 “Parámetros deusuario” (switch 32, bit 0).

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Compruebe que se haya seleccio-nado [Programar / Cambiar].

F Seleccione el cuadro que se vaya aregistrar.Cuando programe un cuadronuevo pulse [*No programado].

Nota❒ Para cambiar un cuadro que ya

esté registrado, pulse sobre él yvaya al paso I.

189

Page 200: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

190

9

G Pulse [Cuadro de transferencia].

H Introduzca un nombre para elcuadro y pulse [OK].

ReferenciaGuía general de uso y configuración

I Introduzca un código SUB.

Nota❒ Para cambiar el código SUB, pulse

la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo. Para cambiarun nombre de cuadro pulse [Nom-bre de cuadro] y repita el proceso apartir del paso H.

J Especifique la condición de registro.

Programar los Receptores Finales

A Seleccionar un receptor final.

Nota❒ Puede almacenar cinco Re-

ceptores finales.B Especifique los receptores fi-

nales con teclas de destino yseguidamente pulse [OK].

Nota❒ Puede cambiar la pantalla a

destino de fax, de InternetFax o de IP-Fax utilizando elbotón que aparece a la dere-cha en la pantalla.

❒ Una estación de recepción tam-bién se puede registrar comodestino de grupo. En este caso,se pueden especificar hasta unmáximo de 500 participantes (in-cluidos los receptores finales 1-5) en un grupo.

Para registrar otro receptor fi-nal, repita desde el paso A.

Registrar una contraseña

Si no desea programar una con-traseña, vaya al paso K.A Pulse [Contraseña].B Introduzca una contraseña y

pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

Page 201: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

C Reintroduzca la contraseña ydespués pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar}antes de pulsar [OK], y vuelvaa intentarlo.

❒ Para cambiar la contraseñadespués de pulsar [OK], pulse[Cambiar] y repita los pasos By C, o bien pulse [Cancelar] yrepita e l procedimientodesde el paso A.

D Pulse [OK].

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Borrar cuadros de transferencia

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajustes cuadro].

E Pulse [Eliminar] y seleccione elcuadro que desee eliminar.

Con una contraseña programada

A Introduzca la contraseña usan-do el teclado numérico y pulse[OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la

tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

F Pulse [Eliminar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación de

un remitente especial, pulse [Noeliminar]. La pantalla vuelve alpaso E.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

191

Page 202: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

192

9

Imprimir la lista de cuadros

Siga el procedimiento que se presentaa continuación para imprimir una lis-ta que muestre los Cuadros personal-es, los Cuadros de información y losCuadros de transferencia registradosen este momento.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Imprimir lista] junto a “Ajust-es cuadro”.

E Pulse la tecla {Inicio}.Después de imprimir la lista,puede comenzar desde el paso D.

Nota❒ Para cancelar la impresión de

una lista, pulse la tecla {Inicio},pulse [Cancelar] o la tecla {Bor-rar/Parar}. La pantalla vuelve alpaso D.

❒ Para cancelar la impresión deuna lista, pulse [Detener im-presión] tras pulsar la tecla {Ini-cio}. La pantalla vuelve al pasoD.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Informe de transferencia

Para que la parte solicitante pueda recibirInformes de resultados de transmisióndesde la Estación de transferencia, el so-licitante deberá registrar el número de lalínea de teléfono a la que está conectadasu máquina. Consulte Pág.52 “Solicitudde transferencia”.Asegúrese de insertar una pausadespués del código de área.Por ejemplo, si se encuentra en los Es-tados Unidos y su número de fax es1212-1234567, programe lo siguiente:• 1212-1234567Puede registrar el número de fax parala línea G3.

Limitación❒ No se puede registrar ni editar un

informe de transferencia cuando seestá utilizando una línea (duranteuna comunicación). Programar oeditar después de la comunicación.

Nota❒ No puede utilizar la Solicitud de

transferencia si el número de telé-fono de su máquina no está reg-istrado en esa máquina.

❒ Con G3 se pueden utilizar hasta 16 dígitos.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Informe de transferencia].

Page 203: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

E Especificar el número de fax.

Programación de un número de fax G3

A Pulse [Nº fax G3 (dir.)].B Introduzca el número de fax

utilizando las teclas numéricasy pulse [OK].

Nota❒ Si comete un error, pulse la te-

cla [Borrar] o {Borrar/Parar} yvuelva a intentarlo.

F Pulse [Salir].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Programación de ID confidencial

Registre un ID confidencial para im-primir la recepción confidencial. Con-sulte Pág.36 “Impresión de undocumento confidencial”.

Nota❒ Si no realiza esta programación, no

podrá recibir transmisiones confi-denciales.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar ID confidencial].

E Introduzca un ID usando el te-clado numérico y pulse [OK].

Nota❒ Un ID confidencial puede ser

cualquier número de cuatrodígitos excepto el 0000.

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentar-lo.

Para cancelar la programación deun ID, pulse [Cancelar]. La pantallavuelve al paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

193

Page 204: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

194

9

Programación de ID de polling

Registre un ID de polling para utilizarlas funciones de solicitud de transferen-cia, la estación de transferencia, la trans-misión polling con ID predeterminada yla recepción polling con ID predetermi-nada. Cuando utilice la Transmisión conID, programe el mismo ID que esté reg-istrado en la máquina del remitente.

ReferenciaPág.11 “Transmisión polling”Pág.14 “Recepción polling”Pág.52 “Solicitud de transferencia”Pág.76 “Selección de opciones detransmisión para una sola trans-misión”

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar ID polling].

E Introduzca un ID usando las te-clas numéricas y las letras [A] a [F],y pulse [OK].

Nota❒ Registre un número de cuatro

dígitos (de 0 a 9 y de A a F - es-pere valores como 0000 y FFFF).

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentar-lo.

❒ Para cancelar la programaciónde un ID, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Programar un ID de bloqueo de memoria

Registre un ID de bloqueo de memo-ria para introducirlo antes de imprim-ir documentos cuando esté activadala función Bloqueo de memoria.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Registrar ID de bloqueo de me-moria].

Page 205: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

E Introduzca un ID usando el te-clado numérico y pulse [OK].

Nota❒ Un ID de bloqueo de memoria

puede ser cualquier número decuatro dígitos excepto el 0000.

❒ Si comete un error, pulse la tecla[Borrar] o {Borrar/Parar} antes depulsar [OK], y vuelva a intentar-lo.

❒ Para cancelar la programaciónde un ID, pulse [Cancelar]. Lapantalla vuelve al paso D.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Selección de teléfono de disco/de teclas

Utilice esta función para seleccionar untipo de línea cuando la máquina estéconectada a una línea analógica G3.Se puede elegir entre una línea parateléfono de disco y otra para teléfonode teclas.

Nota❒ Si se ha instalado la unidad de in-

terface extra G3, aparecerán ajust-es para las líneas G3 extras.

❒ Esta función no está disponible enalgunas zonas.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Seleccionar teléfono de dis-co/de teclas].

E Pulse [Teléfono de teclas] o [Teléfono dis-co (10PPS)] para seleccionar la línea y,acontinuación, pulse [OK].

ReferenciaPág.205 “Selección del tipo delínea”

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

195

Page 206: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

196

9

Almacenamiento o impresión de documentos recibidos

Se requiere el disco duro opcional y la un-idad de impresora/escáner.

Especifique si los documentos recibidosdeben guardarse en el disco duro o im-primirse inmediatamente sin guardarlos.Puede imprimir los documentos almace-nados repetidamente o descargarlos comoimágenes a un ordenador usando WebImage Monitor o DeskTopBinder. Siopta por imprimir sin guardar, los docu-mentos se imprimirán cada vez que se re-ciban.

Limitación❒ Si ha configurado la máquina utilizando

los Ajustes del sistema para distribuirlos mensajes de fax recibidos a los servi-dores de entrega, los documentos no po-drán guardarse en el disco duro.

Nota❒ Puede utilizar “Parámetros de

usuario” (switch 10, bit 5) para definirsi desea o no imprimir el documentorecibido y almacenado. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”.

❒ Si se selecciona Almacenar y se especi-fica un destino de notificación, sepuede enviar la notificación de la re-cepción del documento a la direcciónde correo electrónico especificada.

❒ Los documentos guardados en el discoduro se clasifican como documentos rec-ibidos y almacenados. Para obtener másinformación sobre la impresión de docu-mentos guardados, consulte Pág.34“Impresión/eliminación de docu-mentos recibidos y almacenados(Imprimir/Eliminar archivo RX al-macend.)”.

❒ No puede cambiar la configuración silos documentos recibidos se han alma-cenado en el disco duro. Para cambiarel ajuste, si es necesario imprima losdocumentos almacenados en el discoduro, y a continuación bórrelos.

❒ Los documentos confidenciales reci-bidos se almacenan en la memoria.Utilice la función Imprimir archivoRX confidencial para imprimirlos.

❒ Con [Almacenar] seleccionado, se uti-lizará más espacio de memoria a me-dida que aumente el número dedocumentos guardados. Una vezque el espacio de memoria sea insuf-iciente, no podrán guardarse másdocumentos en el disco duro. Cuan-do esto suceda, la máquina comen-zará a imprimir los documentos másantiguos y a sobreescribirlos.

❒ Puede almacenar hasta un total de 320páginas o 2.240 (cuando está instaladala ampliación de memoria opcional)de documentos recibidos de tamañoestándar A4 <ITU-T#4Chart>.

❒ No puede enviar los documentosrecibidos.

❒ No puede gestionar los documen-tos almacenados en el display Doc-ument Server.

❒ Se recomienda que utilice Web Im-age Monitor en funcionamiento enel mismo entorno de red que estamáquina. En caso contrario, podríano abrirse el navegador y pro-ducirse un error.

Page 207: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajuste archivo RX].

E Seleccione [Imprimir] o [Almacenar]y, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Para cancelar la selección, pulse

[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso D.

❒ Cuando se seleccione [Almace-nar], puede seleccionar si enviaro no un aviso de recepción a unadirección específica de correoelectrónico. Para avisar de la re-cepción, pulse [Notificar dest.] yseleccione una dirección decorreo electrónico desde losdestinos de Internet Fax reg-istrados en la libreta de direc-ciones. Además, puede registrarun destino de grupo. En este ca-so, es posible especificar hastaun máximo de 500 partes en ungrupo.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Conta-dor}.Aparece la pantalla de espera.

Correo electrónico de informe de recepción

Cuando se almacena un documentorecibido, este informe se envía a la di-rección de correo electrónico especifi-cada como el destino para el aviso.

Configuración de un usuario para ver los documentos recibidos y almacenados

Se puede especificar al administradorpara que gestione los documentos defax almacenados en la máquina unavez hayan sido recibidos. Para especi-ficar al administrador, escriba sucódigo de usuario para gestionar doc-umentos con Web Image Monitor oDeskTopBinder Lite/Professional.

PreparaciónDebe registrar el código de usuariode administrador en la lista de des-tinos con antelación. Consulte Guíageneral de uso y configuración.

197

Page 208: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

198

9

Nota❒ Esta función sólo está disponible al

seleccionar Almacenar en Ajustearchivo RX. Consulte Pág.196 “Al-macenamiento o impresión dedocumentos recibidos”.

❒ Se recomienda que utilice Web Im-age Monitor en funcionamiento enel mismo entorno de red que estamáquina. En caso contrario, podríano abrirse el navegador y pro-ducirse un error.

❒ Si el código de usuario registradose ha borrado utilizando la funciónGestión de la libreta de direccionesde Ajustes del sistema, no podráver los documentos recibidos yguardados utilizando Web ImageMonitor. Seleccione [Apagado] en elpaso E o vuelva a registrar un códi-go de usuario.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Ajus. Usu. de arch. RX almacnd.].

E Si prefiere utilizar un código deusuario, pulse [Encendido].

Nota❒ Para desactivar los códigos de

usuario, pulse [Apagado] y despuéspulse [OK]. Continúe en el paso H.

❒ Para cancelar la selección, pulse [Can-celar]. La pantalla vuelve al paso D.

F Pulse la tecla de destino delusuario que desea especificar y,después, pulse [OK].

G Verifique el usuario seleccionadoy, a continuación, pulse [OK].

Nota❒ Si un usuario programado se elimi-

na de la lista de destinos, aparece elmensaje “Eliminado de la li-breta de direcciones”. Vuelva aintroducir el usuario.

Page 209: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Uso de la configuración del administrador

9

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Ajustes de protección de menús

Puede definir derechos de accesopara funciones de usuarios que nosean las del administrador. Paraobtener más información, póngase encontacto con el administrador.

Informe resultado transferencia a carpeta

Defina si el Informe resultado transferen-cia a carpeta se transmite a la dirección decorreo electrónico especificada si las carp-etas están registradas como los destinosde reenvío a los que se envían los docu-mentos de todos los remitentes o de todoslos remitentes especiales.

PreparaciónPrimero debe registrar el destino parael Informe resultado transferencia acarpeta en la lista de destinos. Con-sulte Guía general de uso y configuración.

Nota❒ Especifique un destino de grupo para

transferir documentos a varios desti-nos. Consulte Guía general de uso y con-figuración. Es posible especificar hastaun máximo de 500 partes en un grupo.

❒ Aunque el Informe resultadotransferencia a carpeta no se trans-mita satisfactoriamente, no se im-prime el informe en esta máquina.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

C Pulse [Herr. Administrador].

D Pulse [Informe resultado transferenciaa carpeta].

E Para enviar el Informe resultadotransferencia a carpeta, pulse [Email].

Nota❒ Para no enviar el Informe re-

sultado transferencia a carpeta,pulse [No enviar por email] ydespués pulse [OK]. Continúe enel paso H.

❒ Para cancelar la selección, pulse[Cancelar]. La pantalla vuelve alpaso D.

199

Page 210: FAX Option Type 3030 - Ricoh

7Configuración del administrador

200

9

F Pulse la tecla de destino de la di-rección de correo electrónico paralas notificaciones y, después,pulse [OK].

G Verifique el destino seleccionadoy, a continuación, pulse [OK].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera.

Informe resultado transferencia a carpeta por correo electrónico

Cuando haya finalizado el reenvío, silos documentos se envían desde to-dos los remitentes o desde losremitentes especiales, este informe seenviará a la dirección de correo elec-trónico definida como destino paranotificaciones.

Page 211: FAX Option Type 3030 - Ricoh

10. Solución de problemas defuncionamiento

Si se imprime un informe de errores

Se imprime un informe de errorescuando un documento no se puedeenviar o recibir satisfactoriamente.Entre las posibles causas se incluyenlas averías en el aparato o ruido en lalínea telefónica. Si se produce un er-ror durante la transmisión, vuelva aenviar el original. Si se produce un er-ror durante la recepción, pídale alremitente que reenvíe el documento.

Nota❒ Si un error ocurre con frecuencia,

llame al servicio técnico.❒ La columna “Pág.” indica el núme-

ro total de páginas. La columna“Página no enviada” o “Página norecibida” indica el número de pá-ginas que no se han enviado o rec-ibido correctamente.

❒ Puede visualizar un destino en losParámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 04, bit 4).

❒ Puede visualizar el nombre de unemisor en los Parámetros delus u a r i o . C on s ul te P á g . 1 67“Parámetros de usuario” (switch04, bit 5).

201

Page 212: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Solución de problemas de funcionamiento

202

10

Apagar el interruptor principal de funcionamiento / Cuando se produce un apagón

R PRECAUCIÓN:

Incluso si se apaga el interruptor dealimentación principal, no se pierdeel contenido de la memoria del apara-to (por ejemplo, los números registra-dos). Sin embargo, si se interrumpe elsuministro eléctrico durante aproxi-madamente una hora debido a unadesactivación del interruptor de ali-mentación principal, a un corte de en-ergía o a que se ha desenchufado elcable de alimentación, el contenido dela memoria del fax se borrará. Los el-ementos perdidos incluirán los docu-mentos de fax almacenados en lamemoria utilizando Transmisión/Re-cepción en memoria, Documento au-to, Recepción confidencial, Bloqueode memoria o Recepción sustituta.Si se ha borrado un archivo de la memo-ria, se imprimirá automáticamente unInforme de fallo de alimentación tanpronto como se reanude la aliment-ación. Este informe se puede utilizarpara identificar los archivos perdidos. Sise ha perdido una memoria almacenadapara Transmisión en memoria, vuelva aenviarla. Si se perdió un documento re-cibido según los modos de Recepción enmemoria o Recepción sustituta, pida alremitente que lo reenvíe.

Importante❒ No apague el interruptor de ali-

mentación principal cuando el indi-c a d o r d e a l i m e n t a c i ó n e s t áiluminado o parpadea. Si lo hace, sepuede dañar el disco duro y la me-moria y podrían producirse fallos.

❒ Desconecte el interruptor de ali-mentación principal antes de des-enchufar el cable. Si tira del cablecon el interruptor encendido po-dría dañar el disco duro o la me-moria y podrían producirse fallos.

❒ Asegúrese que se muestra 100% enla pantalla antes de desenchufar lamáquina. Si se muestra un valorinferior, significa que la memoriacontiene algunos datos.

❒ Justo después de un fallo de corri-ente, es necesario recargar de man-era suficiente la batería internapara prevenir futuras pérdidas dedatos. Mantenga la máquina ench-ufada con el interruptor de ali-mentación principal encendidodurante 24 horas aproximada-mente después del corte de sum-inistro.

-RDS (Sistema de diagnóstico remoto)

Si su máquina tiene un problema, elrepresentante del servicio técnico po-drá realizar diversos ajustes a travésde la línea telefónica desde la estaciónde servicio.Si desea utilizar esta función, cambielos Parámetros del usuario. ConsultePág.167 “Parámetros de usuario”(switch 25, bit 4).

• Cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente, tire siem-pre de la clavija (no del cable).

Page 213: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Si se produce un error al usar Internet Fax

10

Si se produce un error al usar Internet Fax

Notificación de error por correo electrónico

La máquina envía una notificación de error por correo electrónico al remitentecuando no puede recibir con éxito un mensaje de correo electrónico específico.También se envía una “cc” de esta notificación a la dirección de correo electróni-co del administrador, cuando se especifica su dirección.

Limitación❒ Si un Internet Fax entrante de otro remitente pasa por alto el servidor SMTP,

aunque la recepción no sea satisfactoria, no se enviará una notificación porcorreo de error al remitente.

Nota❒ Puede seleccionar el envío de notificación de error por correo electrónico con

los parámetros de usuario. Consulte Pág.167 “Parámetros de usuario”(switch 21, bit 7).

❒ Si la notificación de error por correo electrónico no se puede enviar, la maqui-na imprimirá el Informe de errores (correo electrónico).

❒ Si se produce un error cuando se recibe un mensaje de correo electrónico porSMTP, el servidor SMTP enviará un mensaje de correo electrónico de avisodel error al remitente del documento.

Informe de errores (correo electrónico)

La maquina imprimirá el Informe de errores (correo electrónico) cuando no pue-da enviar una notificación de error por correo electrónico.

Correo electrónico de errores generado por el servidor

El servidor transmisor envía este correo electrónico de errores al remitente delcorreo electrónico que no pudo transmitirse con éxito (por especificar una direc-ción incorrecta de correo electrónico y otras razones).

Limitación❒ Si una transmisión de Internet Fax pasa por alto el servidor SMTP, aunque la

recepción no sea satisfactoria, no se enviará una notificación por correo de er-ror desde el servidor.

Nota❒ Tras imprimir un correo electrónico de aviso de errores generado por el servi-

dor, se imprimirá la primera página del documento enviado.

203

Page 214: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Solución de problemas de funcionamiento

204

10

Page 215: FAX Option Type 3030 - Ricoh

11. Apéndice

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono

Conexión a la línea telefónica

Para conectar la máquina a la línea telefónica, utilice un conector modular tipoencaje a presión.

Importante❒ Antes de empezar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto.

❖ Dónde conectar la máquina

1. Conector de teléfono externo2. Conector de unidad de interface G33. Conector de unidad de interfaceG3 Extra

Selección del tipo de línea

Seleccione el tipo de línea al que esté conectado la máquina. Hay dos tipos: mar-cación por tonos y por pulsos.

Nota❒ Esta función no está disponible en algunas zonas.Seleccione el tipo de línea que utiliza “Herr. Administrador”. Consulte Pág.195“Selección de teléfono de disco/de teclas”.

AJC013S

205

Page 216: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Apéndice

206

11

Equipo opcional

Ampliación de memoria (32 MB: DIMM)

Esto le permite enviar documentos de fax con alta resolución (Super fino). Estole permite recibir documentos de fax con alta resolución (Fino o Super fino). Sinecesita esta opción, consulte con su representante técnico. Consulte Pág.214“Valores máximos”.

Unidad de interface G3 Extra

Esta opción suministra una conexión de línea G3 extra.Se puede instalar un máximo de dos unidades de interface G3.

Page 217: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Especificaciones

11

Especificaciones

❖ Transmisión y recepción de fax

❖ Consumo de energía

Estándar G3

Resolución G3:

8 × 3,85/mm·200 × 100 dpi (carácter estándar),

8 × 7,7/mm·200 × 200 dpi (carácter detallado),

8 × 15,4/mm (carácter fino: memoria de expansión opcional requerida),

16 × 15,4/mm·400 × 400 dpi (carácter super fino: memoria de expansión opcional requerida)

Tiempo de transmisión G3: 3 segundos a 28.800 bps, Resolución estándar

(Transmisión JBIG: 2 segundos)

Método de compresión de datos MH, MR, MMR, JBIG

Tamaño máximo de original Tamaño estándar: A3, 11" × 17"

Tamaño máximo de escaneo Tamaño estándar: 297 × 432 mm/11" × 17"

Tamaño irregular: 297 × 1.200 mm/11" × 47"

Proceso de impresión Impresión en papel estándar usando el láser

Velocidad de transmisión G3:

33.600/31.200/28.800/26.400/24.000/21.600/19.200/16.800/14.400/12.000/9.600/7.200/4.800/2.400 bps (sistema de reducción automática)

Transmisión inmediata aprox. 180 W

Transmisión en memoria aprox. 165 W

Recepción en memoria aprox. 165 W

Recepción aprox. 630 W

207

Page 218: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Apéndice

208

11

❖ Transmisión y recepción de Internet Fax

*1 Todos los modos

Red LAN : Red de Área Local

Ethernet/10Base-T, 100Base-TX, IEEE1394 (IP sobre 1394), IEEE802.11b (LAN inalámbrica)

Función transmitir Correo electrónico

Densidad de línea de escaneo 200 × 100 dpi (carácter especial), 200 × 200 dpi (carácter detallado), 200 × 400 dpi (carácter fino: opcional) *1 , 400 × 400 dpi (carácter super fino: opcional) *1

Tamaño original : Anchura de escaneado

A3 *1 , B4 *1 , A4

Protocolos de comunicación • TransmisiónSMTP, TCP/IP

• RecepciónPOP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP

Formato de correo electrónico Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME

Tipos de archivos adjuntos: TIFF-F (compresión MH, MR *1 , MMR *1 )

Método de autenticación SMTP-AUTH, POP antes de SMTP, A-POP

Comunicación en Internet Recibir y enviar un mensaje de correo de electrónico a un or-denador que cuenta con una dirección de correo electrónico

Funciones de envío del correo electrónico

Conversión automática de los documentos enviados a un for-mato para correo electrónico y transmisión de correo elec-trónico. Sólo transmisión en memoria.

Funciones de recepción del correo electrónico

Detección automática e impresión de archivos adjuntos TIFF-F (MH) y texto ASCII. Sólo recepción en memoria.

Page 219: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Especificaciones

11

❖ Transmisión y recepción de IP-Fax

Red LAN : Red de Área Local

Ethernet/10Base-T, 100Base-TX, IEEE1394 (IP sobre 1394), IEEE802.11b (LAN inalámbrica)

Densidad de línea de escaneo 8 × 3,85/mm·200 × 100 dpi (carácter estándar),

8 × 7,7 mm, 200 × 200 dpi (carácter detallado),

8 × 15,4 mm (carácter fino: memoria de expansión opcional requerida),

16 × 15,4 mm, 400 × 400 dpi (carácter super fino: memoria de expansión opcional requerida)

Tamaño original Máximo A3 o 11" × 17" (DLT)

Tamaño máximo de escaneo Estándar: A3, 297 mm × 432 mm, Irregular: 297 mm × 1.200 mm

Protocolo de transmisión Recomendado: Anexo T.38, TCP; comunicación UDP/IP, SIP (compatible con RFC 3261), H.323 v2

Máquinas compatibles Máquinas de IP-Fax compatibles

Función de transmisión de IP-Fax

Especifique una dirección IP y envíe faxes a un fax compatible con IP-Fax a través de una red.

También puede enviar faxes desde un fax G3 conectado a la línea telefónica mediante una gateway VoIP.

Función de recepción de IP-Fax Recibe faxes enviados desde un fax compatible con IP-Fax a través de una red.

También puede recibir faxes desde un fax G3 conectado a la línea telefónica mediante una gateway VoIP.

209

Page 220: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Apéndice

210

11

Máquinas compatibles

Esta máquina es compatible con máquinas con las siguientes especificaciones.

*1 Disponible en todos los modos, según la configuración de terceros.

Tipos aceptables de originales

Asegúrese de que los originales estén completamente secos antes de colocarlosen la máquina. La tinta húmeda o el líquido corrector de los originales puedenimpregnarse en el cristal de exposición y afectar a la imagen resultante.

Tamaños de original aceptados

Protocolos de comunicación • TransmisiónSMTP

• RecepciónPOP3, SMTP, IMAP4

Formato de correo electrónico • FormatoMIME, Base64

• Tipo-ContenidoImagen/tiffMultiparte/mezclado (texto/normal, Imagen/tiff (tipos de archivos adjuntos))

Formato de información • PerfilPerfil S TIFF

• CodificaciónMH, MR *1 , MMR *1

• Tamaño originalA3 *1 , A4, B4 *1 , 81/2" × 11" *1 , 81/2" × 14" *1

• Resolución (dpi)200 × 100/200 × 200, 204 × 98/204 × 196, 200 × 400 ó 400 × 400

Donde se coloca el original

Tamaños de original acepta-dos

Número máxi-mo de hojas

Gramaje del papel

Cristal de exposición Hasta A3 (297 × 420 mm), 11" × 17" (279 × 432 mm)

1 ----

ADF, documento a una cara

Transmisión de fax: A5 L has-ta A3 L (hasta 1.200 mm de lar-go) 8" × 51/2" L hasta 11" × 17"L

50 hojas (80 g/m2, 20 lb)

40-128 g/m2 (11-34 lb)

ADF, documento a dos caras

Transmisión de fax: A5 L has-ta A3 L (hasta 432 mm de lar-go) 8" × 51/2" L hasta 11" × 17"L

50 hojas (80 g/m2, 20 lb)

52-105 g/m2 (14-28 lb)

Page 221: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Especificaciones

11

-Tamaño de papel y tamaño de escaneo

❖ Cristal de exposición

❖ ADF

Limitación❒ Puede haber una diferencia en el tamaño de la imagen al imprimirse en el des-

tino.❒ Si coloca un original de longitud superior a A3, 11" × 17"en el Cristal de ex-

posición, sólo se escaneará el área correspondiente a A3, 11" × 17".

Nota❒ Aun cuando el original se coloque correctamente en el cristal de exposición o

en el alimentador de documentos (ADF), no se enviará un margen de 3 mm(0,1") alrededor del borde del original.

❒ Si el receptor utiliza papel de menor ancho que el original, la imagen se re-ducirá para adaptarse al papel. Consulte Pág.75 “Reducción automática”.

ES

Marca de colocación

Tamaño horizontal

Tamaño vertical

Área máxima de escaneo

ES

Tamaño horizontal

Tamaño vertical

Área máxima de escaneo

211

Page 222: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Apéndice

212

11

❒ La máquina detecta los tamaños de papel de la siguiente forma:• Cuando coloque un original en el ADF, todo original de anchura superior

a los 264 mm (10,4") se escanea según el tamaño A3, 11" × 17". Un original de anchura inferior a 230 mm (9,1") se enviará como tamaño81/2" × 11" o como tamaño 81/2" × 14", y un original más estrecho que 264mm (10,4") se escaneará como B4 JIS.Se pueden escanear originales hasta 1.200 mm (47,2") de longitud.

• Consulte en la tabla siguiente los tamaños que puede detectar la máquinacuando coloque un original sobre el cristal de exposición. Como la máqui-na escanea documentos de tamaño personalizado convirtiéndolos a tama-ños estándar, algunas partes de la imagen se pueden truncar, dependiendode la longitud del documento. Para obtener más información acerca decómo configurar documentos de tamaño personalizado, consulte Manualde referencia de fax <Funciones básicas>.

❖ Versión métrica

❖ Versión en pulgadas

*1 Normalmente, es posible escanear una longitud de unos 420 mm (16,5"); sin embar-go, sólo es posible especificar un tamaño de escaneo de hasta 432 mm (17").

❖ Área máxima de escaneo A continuación se muestra la superficie máxima de escaneo:• Transmisión en memoria: 297 × 1.200 mm/11" × 47" (A × L) en el ADF• Transmisión inmediata: 297 × 1.200 mm/11" × 47" (A × L) en el ADF

Nota❒ Durante la transmisión inmediata el intervalo de la longitud de escaneo

puede ser inferior a 1.200 mm (47"), dependiendo del tamaño de loscaracteres y de la configuración de la máquina de destino.

• 297 × 432 mm/11" × 17" (A × L) (en el cristal de exposición)

Longitud *1

Ancho

–245 mm 245–270 mm 270–319 mm 319–344 mm 344 mm–

–245 mm no detectado B5 JISL A4L 81/2" × 13"L 81/2" × 14"L

245–270 mm

B5 JISK no detectado no detectado no detectado B4 JISL

270 mm– A4K no detectado no detectado no detectado A3L

Longitud *1

Ancho

–12,5" 12,5"–13,5" 13,5"–

–9,6" 81/2" × 11"L 81/2" × 13"L 81/2" × 14"L

9,6"–10,6" 8" × 10"K no detectado 10" × 14"L

10,6"– 81/2" × 11"K no detectado 11" × 17"L

Page 223: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Especificaciones

11

Tamaños de originales difíciles de detectar

Esta máquina encuentra dificultades al detectar el tamaño de los siguientes tiposde originales. (Cuando esto ocurre, la máquina receptora puede no seleccionarel papel de impresión del tamaño adecuado.)• documentos colocados en el cristal de exposición con tamaños que no se ajust-

en a los descritos en la tabla siguiente• originales con pestañas de índice, etiquetas o partes que sobresalgan• originales transparentes, como papel para transparencias OHP o papel

translúcido• originales oscuros con mucha densidad de texto o de dibujos• originales con áreas de impresión sólida• originales con impresión sólida en los bordes• originales con superficies brillantes• originales doblados con grosor que supere los 10 mm (0,3"), como libros.Los siguientes tamaños de papel se detectan automáticamente en el modo defax.

❖ Versión métrica

b- Detección automática× - No puede realizar detección automática

❖ Versión en pulgadas

b- Detección automática× - No puede realizar detección automática

Tamaño del papel en el que se coloca el original

A3L 8 1/2" × 13" (F4)

B4 JISL A4KL B5 JISKL A5KL

Cristal de exposición

b b b b b ×

ADF b b b b b b

Tamaño del pa-pel en el que se coloca el original

11" × 17"L 8 1/2" × 14" L 8 1/2" × 11" KL 5 1/2" × 8 1/2" K

Cristal de expos-ición

b b b ×

ADF b b b b

213

Page 224: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Apéndice

214

11

Valores máximos

La siguiente lista incluye los valores máximos de cada elemento.

Nota❒ El número máximo de páginas que pueden guardarse o transmitirse puede

disminuir dependiendo del contenido de los documentos.

*1 Puede registrar un máximo de 2.000 destinos con el disco duro opcional instalado.

Punto Estándar Memoria de expansión (opcional)

Memoria (con opcional) 4 MB 28 MB

Número de páginas que se pueden alma-cenar en la memoria (utilizando un tama-ño estándar A4 <ITU-T #4Chart> )

Aprox. 320 Aprox. 2.240

Número total de documentos 400 400

Número de páginas por archivo 1.000 1.000

Número de páginas para todos los archivos 1.000 3.000

Número de destinos que se pueden especi-ficar para un solo archivo

500 500

Número de destinos que se pueden especi-ficar para todos los archivos

500 500

Número de destinos que se pueden registrar *1 500 500

Número de grupos que se pueden registrar 100 100

Número de destinos que se pueden regis-trar en un grupo

500 500

Número de dígitos para los números de fax 128 128

Número de programas que se pueden registrar 100 100

Número de documentos automáticos que se pueden registrar

6 6

Número de marcas de mensajes estándar que se pueden registrar

3 3

Número de registros de transmisión que pueden guardar la máquina

200 200

Número de documentos almacenados que se pueden especificar de una vez

1.000 1.000

Número de documentos almacenados que se pueden enviar de una vez

30 30

Número de páginas que se pueden alma-cenar en el Document Server (utilizando ITU-T #4Chart )

Aprox. 9.000 Aprox. 9.000

Número de páginas que se pueden almacenar en el Document Server para un documento

1.000 1.000

Page 225: FAX Option Type 3030 - Ricoh

ÍNDICE

1 cara para 1ª página, 652 caras desde 1ª pág., 65

A

Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax), 144

Acceso doble, 79Activar H.323, 150Activar SIP, 150Acuerdo parcial, 177Acuerdo total, 177Acuerdo total/parcial, 173Adjuntar una portada creada, 121Ajustar la densidad de explorac., 145Ajustar volumen de sonido, 145Ajuste archivo RX, 198Ajuste de prioridad de línea, 146Ajuste inform archivo, 134Ajustes cuadro, 156Ajustes de e-mail, 148Ajustes de emisor, 5Ajustes de IP-Fax, 150Ajustes de protección de menús, 199Ajustes entrega de RX del arch. por

SMTP, 149Ajustes H.323, 150Ajustes Internet Fax, 148Ajustes para la configuración de

opciones, 111Ajustes SIP, 150Ajus. Usu. de arch. RX almacnd., 199Almacenamiento de documentos en

cuadros de información, 42Almacenamiento o impresión de

documentos recibidos, 197Almacenar, 160Almacenar archivo, 134Almacenar/borrar/imprimir archivo

Cuadro de información, 43Almacenar/Cambiar/Borrar documento

auto, 159Almacenar solamente, 134Almacenar, transmitir, 134Almacenar un documento, 134Ampliación de memoria, 206Antes de usar, 108Añadir un destino, 21

Apagar el interruptor principal de funcionamiento / Cuando se produce un apagón, 202

Aplicaciones almacenadas en el CD-ROM, 109

Arch almacenado + orig, 70Archivo

Impresión, 24Imprimir lista de archivos en la memoria

(Imprimir lista de archivos de transmisión), 26

Reenvío, 25Archivo TX, 18Arriba a abajo, 64Arriba a arriba, 64

B

Bandeja de Papel, 147Bandeja de papel, 179Bandeja de salida, 106Bandeja para Líneas, 106Bandejas prioritarias, 104Bloqueo de memoria, 38, 166, 176, 179Borrar

Documentos del cuadro de información, 45

Borrar ajustes al final de explorac., 145Borrar archivo, 45, 139Borrar documentos del cuadro de

información, 45Borrar un documento almacenado, 138Buscar por nomb archivo, 70, 72Buscar por nomb. usu., 69, 71

215

Page 226: FAX Option Type 3030 - Ricoh

216

C

Cambiar/detener archivo TX, 18Cambiar el modo inicial, 145Cambiar hora de TX, 22Cambiar ID, 10Cambiar información de documentos

almacenados, 136Cambiar/verif. ajustes, 18Cambio de bandeja, 106Cambio de la hora de transmisión, 22Cambio del ajuste del servidor SMTP, 23Cambio del nombre de un programa, 131Cambio de los parámetros de

usuario, 172Cambio del puerto de línea, 60Cambio de otras opciones, 22Cancelación de una transmisión, 19Cancelar, 26Características Fax, 144, 158Código PWD, 52Código SEP, 50Código SID, 50Código SUB, 49, 91Combinación de 2 originales, 84, 100Comprobación del resultado de la

recepción (Estado de archivo RX), 32Comprobación del resultado de la

transmisión (Estado del archivo TX), 31Conexión a la línea telefónica, 205Conexión de la máquina a una línea

telefónica y a un teléfono, 205Configuración de cuadro, 183Configuración del administrador, 155Configuración de las propiedades del

driver de LAN-Fax, 110Configuración del gatekeeper H.323, 151Configuración del servidor SIP, 151Configuración de parámetros, 155Configuración de propiedades de

impresión, 110Configuración de un usuario para ver los

documentos recibidos y almacenados, 198

Configuración inicial, 180Configuración y ajustes generales, 145Confirmación de resultados de la

transmisión por correo electrónico, 6, 117

Con las solicitudes de transferencia configuradas en el menú Ajustes del sistema, 55

Conmutador de modo de recepción, 147Conmutador TX memoria/

inmediata, 145Consulta de la información de fax

utilizando un navegador Web, 123Contadores, 155, 163Contraseña, 136, 185Copias múltiples, 84Correo electrónico de errores generado

por el servidor, 203Correo electrónico de informe de

recepción, 198Creación de una portada, 120Cuadro de información

Almacenamiento de documentos, 42Cuadros de información, 42, 188

Borrar, 188Cambiar, 186Imprimir, 193Programar, 186

Cuadros de Transferencia, 189Cambiar, 189Programar, 189

Cuadros de transferenciaBorrar, 192Imprimir, 193

Cuadros personales, 40, 183, 186Borrar, 186cambiar, 183Imprimir, 193Registrar, 183

Cuenta págs. transmisión, 163

Page 227: FAX Option Type 3030 - Ricoh

D

Densidad imagen auto, 145Desact., 165Desde la 1ª página, 63Desde la 2ª página, 63Destinatario

Comprobación, 18Destino

Añadir, 21Eliminación, 20

Detección automática, 181Detener exploración, 160Detener transmisión, 19Documento auto., 66

Enviar, 66Documento automático, 159

Almacenar, 159Borrar, 160Cambiar, 159

Documento confidencial, 36Document Server, 133

Administrar archivos, 136Almacenar un documento, 134Borrar archivos, 138

Dónde se entregan los documentos entrantes - Bandeja de salida, 106

Driver LAN-Fax, 110

E

ECM (Modo de corrección de errores), 155

ECM (modo de corrección de errores), 167

Edición de portadas de fax, 120Editar Libreta de Direcciones, 118Editor de portadas de LAN-Fax, 110Elim. arch. desp. de impr., 35Eliminación

Destinos programados, 119Documentos recibidos y

almacenados, 35Eliminación de una gateway, 153Eliminación de un destino, 20Eliminación de un programa, 131Eliminar, 35, 131, 153, 158, 161, 182, 186,

192Encendido para recepción automática de

fax, 96Enrutar correo electrónico recibido

mediante SMTP, 94

Enrutar documentos recibidos con código SUB, 91

Entrada manual, 21Entrega de archivos recibidos por

fax, 127Enviar documentos de fax desde

ordenadores, 107Envío a una hora específica (Envío

retardado), 3Envío de documentos almacenados, 68Envío de un archivo almacenado, 68Envío retardado, 3Equipo opcional, 206Espec. band. para líneas, 148Especificación de opciones, 115Especificaciones, 207Estación de Recepción, 52, 87Estación de transferencia, 52, 87Estac. receptora, 54Estado de archivo RX, 32Estado de la memoria, 33Estado del archivo TX, 31Estampado de mensaje estándar, 65

F

Fallo transmisión archivo, 25Fax de libro, 62Fax por ordenador, 107Funciones de Fax, 141Funciones de marcación más cómoda, 47Funciones de recepción, 83, 87Funciones de transmisión, 47Función RX especial, 180

G

Gestión de los documentos guardados en el Document Server desde un ordenador, 139

Giro de la imagen, 100

H

Herr. Administrador, 158Hora de envío de modo sin

descolgar, 146Hora de transmisión

Cambio, 22Hora de transmisión económica, 3Horario económico, 4, 22

217

Page 228: FAX Option Type 3030 - Ricoh

218

I

ID confidencial, 194ID de bloqueo de memoria, 195ID de cambio de transmisión, 11ID de polling, 195ID predeterminada, 10ID predeterminada / Recepción por

polling libre, 14ID predeterm./RX polling libre, 15, 51Igual que config. básica, 178Impr. archivo, 67, 72Impresión

Archivo recibido con bloqueo de memoria, 38

Documento confidencial, 36Documentos del cuadro de

información, 44Documentos del cuadro personal, 41Documentos recibidos y

almacenados, 34Opciones, 97

Impresión a 2 caras, 98, 147, 179Impresión al tamaño exacto, 104Impresión con giro de 180 grados, 99Impresión de documentos

almacenados, 70Impresión de documentos del cuadro de

información, 44Impresión de documentos del cuadro

personal, 41Impresión de TSI, 103Impresión de un archivo, 24Impresión de un archivo recibido con

bloqueo de memoria, 38Impresión de un

documento confidencial, 36Impresión/eliminación de documentos

recibidos y almacenados (Imprimir/Eliminar archivo RX almacend.), 34

Impresión en orden inverso, 84, 102Impresión inversa RX, 147Impresión por usuario, 28Imprimir, 35

Lista de cuadros, 193Lista de remitentes especiales, 182Resumen, 27

Imprimir 1ª página, 72Imprimir a 2 caras, 72Imprimir archivo, 24Imprimir archivo de cuadro personal, 41Imprimir archivo RX confidencial, 36Imprimir Bloqueo de memoria, 39

Imprimir documentos almacenados como documentos automáticos, 67

Imprimir/Eliminar archivo RX almacend., 34, 35

Imprimir el Resumen, 27Imprimir en 2 caras, 35Imprimir hora de recepción, 148Imprimir la cabecera del fax, 74Imprimir lista, 26, 173, 182, 193Imprimir lista de archivos en la memoria

(Imprimir lista de archivos de transmisión), 26

Imprimir por nº de archivo, 28Imprimir y guardar, 118Información sobre la comunicación, 27Informe, 82

Informe de almacenamiento en memoria, 82

Informe de errores, 201Informe de fallo de alimentación, 202Informe de fallo de comunicación, 82

Informe de almacenamiento en memoria, 82

Informe de cancelación de transmisión en polling, 13

Informe de errores, 201Informe de errores

(correo electrónico), 203Informe de fallo de alimentación, 202Informe de fallo de comunicación, 82Informe de recepción confidencial, 37Informe de reserva de recepción en

polling, 16Informe de resultado de LAN Fax, 118Informe de resultados de la

transferencia, 88Informe de resultados de la transferencia

(solicitud de transferencia por correo electrónico), 89

Informe de resultados de recepción en polling, 16

Informe de transferencia, 193Informe resultado

transferencia a carpeta, 199Informe resultado transferencia a carpeta

por correo electrónico, 200Informes impresos, 82Inserción de nombre, 75Instalación de aplicaciones

individuales, 109Instalar el software, 108Interruptor principal, 96

Page 229: FAX Option Type 3030 - Ricoh

J

JBIG, 80, 96Recepción, 96Transmisión, 80

L

Libreta de direcciones, 110, 118Línea telefónica, 205Lista de funciones, 141Lista de herramientas del

administrador, 155Lista de parámetros de usuario, 168

M

Marca Central, 97Marca central, 148Marcación en cadena, 47Marcación manual, 59Marca comprobación, 148Marca de comprobación, 97Marca de reenvío, 166Marcado con el teléfono colgado, 57Marc. grupo, 55Marc. rápida, 55Más funciones de transmisión, 78Mem. telf., 55Mensajes de funcionamiento de

LAN-Fax, 122Mensajes estándar, 158

Borrar, 158Programación, 158

Mens. estánd., 65Modo de recepción, 147Modo de transmisión, 3Modo de transmisión sustituta, 62Modo TX sustituta, 62, 136Multipuerto, 60

N

No, 35No eliminar, 139, 161, 182Nombre de archivo, 135Nombre de usuario, 135Nombre no registrado, 69, 135Nombres de las principales funciones, 2Notificación de error por correo

electrónico, 203Número de impres. archivos RX, 147Número de juegos, 179

O

Opciones de impresión, 97Opciones de transmisión, 74Orig + arch almacenado, 70Original 2 caras, 64Originales, 210Otras funciones de transmisión, 47

P

Parámetros de usuario, 168Prioridad del tamaño del texto, 145Prioridad marcador TX, 146Prioridad tipo de original, 145Programación y cambio de remitentes

especiales, 177Programa de ejecución automática, 108Programa de pulsaciones, 129Programa de tamaño 1, 161Programa de tamaño 2, 161Programar/Cambiar, 158, 159, 177Programar/Cambiar/Borrar tamaño

exploración, 161Programar / Cambiar / Eliminar

Gateway, 150Programar/Cambiar/Eliminar mensaje

estándar, 158Programar información fax, 145Programas, 129

Borrar, 131Cambio, 129Registro, 129

Propiedades de LAN-Fax, configuración, 110

219

Page 230: FAX Option Type 3030 - Ricoh

220

R

RDS (Sistema de diagnóstico remoto), 202

Recepción, 83Funciones de recepción, 83, 87Hora de recepción, 98Impresión en recepción inversa, 147Modo de recepción, 147Número de copias del archivo de

recepción, 147Recepción autorizada, 174Recepción de copias múltiples, 99Recepción de documentos de acuerdo con

los ajustes especificados mediante parámetros, 86

Recepción en memoria, 84Recepción inmediata, 83Recepción polling, 14Recepción polling con cambio de ID, 14Recepción SMTP, 93Recepción SMTP usando Internet Fax, 93Recepción sustituta, 85Receptor, 185receptor final, 164Reducción automática, 75Reducción de página, 102Reenvío, 90, 147, 155, 163, 175, 178Reenvío de documentos recibidos, 90Reenvío de un archivo, 25Registrar horario económico, 146Registrar ID confidencialID, 194Registrar ID de bloqueo de memoria, 195Registrar ID polling, 195Registrar o cambiar una gateway, 152Registrar y cambiar los programas de

pulsaciones, 129Registrar remitente especial, 177Registro de una función prioritaria

utilizando un programa, 130Rellamada, 47Remarcado automático, 79Remitentes especiales, 173Remitentes especiales que se tratan de

manera diferente, 173Resultado de la recepción (Estado de

archivo RX), 32Resultados TX e-mail, 117Resumen, 27Resumen por correo electrónico, 81Rotación de la imagen, 79RX autorizada, 147, 178, 180

RX bloqueo de memoria, 166RX polling, 15, 51

S

Salida de la configuración predeterminada, 144

SeleccionarTeléfono de disco/de teclas, 196

Seleccionar línea, 61Seleccionar título, 145Selección del tipo de línea, 205Sello, 73Señal de aviso de fin de impresión, 97Separación de páginas y reducción del

largo, 101Si no hay papel del tamaño correcto, 103Si se agota la memoria al almacenar un

original, 78Si se imprime un informe de errores, 201Si se produce un error al usar

Internet Fax, 203SMTP, 23, 94Solicitud de transferencia, 52Solicitud transf., 54Solución de problemas de

funcionamiento, 201Switches y Bits, 168

Page 231: FAX Option Type 3030 - Ricoh

T

Tamaño de escaneo, 161Cambiar, 161Eliminación, 162Programar, 161

Tamaño especial, 181Tamaño estándar, 181Tamaño máximo de e-mail, 148Tamaño papel band bypass, 181Tamaños de original aceptados, 210Tamaños de originales difíciles de

detectar, 213Tecla Herram. usu./Contador, 144, 158Tecla Marcación sin descolgar, 57Tecla Pausa/Rellamada, 47Tecla Programar, 130Tecla rápida, 146Teléfono de teclas, 196Teléfono disco (10PPS), 196Terminal solicitante, 52, 87Tipo de línea

Cambio, 60Selección, 205

Tipos aceptables de originales, 210Todos, 28Todo tipo de recepción de

documentos, 85Transferencia de correo electrónico, 95Transferencia de pasos múltiples, 88Transfiriendo, 92Transfiriendo documentos recibidos, 92Transmisión, 81Transmisión a dos caras, 63Transmisión básica, 112Transmisión confidencial, 9Transmisión con ID

programado, 11, 12, 76Transmisión con rotación de la

imagen, 79Transmisión de imagen reducida, 75Transmisiones por lotes, 79Transmisión múltiple simultánea, 80Transmisión paralela en memoria, 78Transmisión polling, 11Transmisión polling libre, 11, 12TX cambiar ID, 12TX confidencial, 9TX ID predeterm., 12TX polling, 12TX polling libre, 12TX prioritaria, 8

U

Unidad de interface G3 Extra, 206Uso de la configuración del

administrador, 158Utilización de DeskTopBinder, 139Utilización de Document Server, 133Utilización de un navegador Web, 140Utilización de un programa, 132

V

Valor máximo, 214Ver el estado de la memoria, 33Verificar y cancelar transmisiones de

archivos, 17Ver la Confirmación de Transmisión, 18

W

Web Image MonitorConsulta, impresión y borrado de

documentos de fax recibidos, 123Programar la información de

destinos, 125

221

Page 232: FAX Option Type 3030 - Ricoh

222

SP E B766-8654
Page 233: FAX Option Type 3030 - Ricoh

Copyright © 2005

Page 234: FAX Option Type 3030 - Ricoh

FAX

Op

tion Typ

e 3030

Ma

nual d

e usu

a

rioM

anua

l de

refe

renc

ia d

e fa

x <Funcio

nes a

vanza

d

a

s

> SP E B 766-8654