Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411
Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--58605860 FEBRUARY 08, 2015FEBRUARY 08, 2015
http://www.gxannagiusehien.net
LITURGY SCHEDULES:LITURGY SCHEDULES:
Lịch Trình Thánh Lễ Saturday * 7:00 PM (Vietnamese)
Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật
* 08:30 AM (English)
* 10:30AM (Vietnamese)
* 1:30PM (Vietnamese) - For the months
of September through May only. Holy and Obligation Mass—Lễ Buộc
* 8:30 AM (English)
* 7:00PM (Vietnamese)
On National Holiday—Ngày nghỉ của
Quốc Gia Weekday Mass:
Lễ các ngày trong tuần:
* Tuesday 8:00 AM (English)
* Weekdays 6:00 PM (Vietnamese) -Eucharistic Adoration—Chầu Thánh Thể
*Tuesday 8:30am—2:00pm
*Saturday 9:00am—6:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral)
Baptism —Rửa Tội *First SUNDAY of the month following the
10:30AM Mass.
*Contact Office for details of requirements.
*CHÚA NHẬT đầu tháng sau Thánh Lễ
10:30 sáng.
*Giờ Giáo Huấn: 10AM Thứ Bảy đầu
tháng (Người đỡ đầu và Cha Mẹ em bé
phải có mặt)
Reconciliation—Giải Tội *Half hour prior to Mass times
* Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối
* Contact Pastor at least 6 months in
advance is recommended.
* Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Anointing—Xức dầu Bệnh Nhân * Any time / * Bất cứ giờ nào
CONTACTCONTACT——Liên lạc Liên lạc
Pastor—Cha Chánh Xứ
Fr. Ignatius Nguyễn Hải Dương, CMC.
612-200-8267
Associate Pastor—Cha Phó Xứ
Fr. Peter Dinh Tuyen Vien, CMC.
612-522-1065
Parish Trustee—Tổng Thủ Quỹ
Mr. Jeffrey W. Laux
General Secretary—Tổng Thư Ký
Mr. Bách Cao 763-475-0017/ [email protected]
Parish Secretary—Thư Ký VPGX
Ngọc-Quý Nguyễn
612-529-0503
M-F 8:30 AM—4:00PM
Music Director/ Liturgist Michelle Plombon 651-592-7161
UV Thánh Ca
Teresa Bích Thủy 763-639-0662
UV Phụng Vụ
Ô. Nguyễn Hồ Sơ
763-391-8390
Sunday Program Attendance
GL/VN Thông báo vắng mặt
612-529-4783
(Xin nói rõ tên họ học sinh và lớp của em)
The Ladies of St. Anne
Anne Gibbs (612) 522-0446
Holy Name Society
Tom Lamb (612) 522-5951
Men’s Club/ CCFL
Roger Newinski (952) 933-2482
Maintenance
John Heltemes (612) 819-8236
Lawrence Mc Nichols, Jr. (612) 669-6354
Bookkeeper—Tổng Quản Lý
Peter Bảo Đỗ
952-486-2999
UV Giáo Lý Tân Tòng– RCIA
Ô. Nguyễn Bá Tòng/ A. Đỗ Ngọc Bảo
651-248-4065
UV Giáo Lý Hôn Nhân
A. Đỗ Ngọc Bảo 952-486-2999
Ô. Trần Minh Son 763-780-5188
UV Kiến Thiết
Ô. Vũ Đình Hoàn
763-427-0108
P/T LMTT—Sacred Heart Federation
Ô. Hoàng Sĩ
763-647-9167
Hội CBMCG—Christian Mothers
B. Teresa Nguyễn Thị Hoa
763-509-9694
UV Giới Trẻ/ Youths Group Leader
Ann Vũ
763-744-7788
Eucharistic Youths (PT/ TNTT)
Trần Thị Kim Ngân
763-898-7309
“Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo
Thaùnh AnnaThaùnh AnnaThaùnh Anna——— Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån
nhaèm :nhaèm :nhaèm :
Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua
Thaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích
Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:
* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng
* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi
* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin
* vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà
muïc vuï”muïc vuï”muïc vuï”
Fifth Sunday in Ordinary TimeFifth Sunday in Ordinary Time——Year Year BB February 08, 2015February 08, 2015
READING OF THE WEEK
February 08, 2015
Sunday: Jb 7:1-4, 6-7/1 Cor 9:16-19, 22-
23/Mk 1:29-39
Monday: Gn 1:1-19/Mk 6:53-56
Tuesday: Gn 1:20--2:4a/Mk 7:1-13
Wednesday: Gn 2:4b-9, 15-17/Mk 7:14-23
Thursday: Gn 2:18-25/Mk 7:24-30
Friday: Gn 3:1-8/Mk 7:31-37
Saturday: Gn 3:9-24/Mk 8:1-10
Next Sunday: Lv 13:1-2, 44-46/1 Cor
10:31--11:1/Mk 1:40-45
EUCHARISTIC ADORATION
(Except for Holy Day of Obligation)
Tuesday from 8:30AM—2:00PM
Saturday from 9:00AM—6:00PM
CHẦU THÁNH THỂ (Ngoại trừ ngày Lễ Buộc)
Thứ ba 8:30AM—2:00PM
Thứ bảy 9:00AM—6:00PM
World Day of prayer for the Sick - Feb 11, 2015 My dear brothers and sisters in Christ,
Wednesday February 11 is the feast of Our Lady of Lourdes and also World
Day of prayer for the Sick of the Catholic Church. World Day of Prayer for the Sick was established by Saint Pope John Paul II in 1992. Each year, the Holy Father gives
to the World day of prayer for the Sick a special theme. This year, the theme finds its origins in the book of Job: " I was eyes to the blind, and feet to the lame" (Job 29:15). These
words call us to serve, to help those in need, especially the sick. We can realize this
service in Lourdes, France where the sick come to pray to God, through the intercession of Blessed Virgin Mary for healing.
Lourdes has become a place of pilgrimage and healing but even more faith. The Church has recognized over 60 miraculous cures, although there have probably been many more. These miracles are continuations of Jesus' healing miracles, now
performed at the intercession of His Mother. Many sick people traveled to Lourdes and prayed for healing. Some was healed, some were not. However, many say that
the greater miracles are hidden. Many who visit Lourdes return home with renewed faith and a readiness to accept God's will. That is a miracle of an inner conversion to
accept what cannot be changed. Wednesday, February 11, 1025 will mark the 23 rd World Day of Prayer for the
Sick. Let us open our heart so that we are ready to serve God in our needy brothers and sisters. Let us reflect and recommit ourselves to be compassionate in
our care for the sick. When we have known suffering ourselves, we can relate well with another's suffering. And when we can trust and see God in suffering, He will
also show us the gift therein. This day is also to remind us to pray intensely and sincerely for the sick.
May all the sick realize that in sickness, God has not forgotten them. Christ suffers
with them and by offering up their sufferings, they can join with Him in the
redemption of the world. Rev. Ignatius M. Hai Duong, CMC- Pastor
He told them, "Let us go on to the
nearby villages that I may preach there
also. For this purpose have I come."
So he went into their synagogues,
preaching and driving out demons
throughout the whole of Galilee. -
Mk 1:38-39
Tue 02/10 8:00am † Dick & Lorraine Ryan
Sun 02/15 8:30am † Bill LaDuke and
† Bill & Marge Klick
Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by
MONDAY afternoon (earlier for Holidays)
Xin gửi thông báo vào VP trong ngày
THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)
Email: [email protected]
Chia Seû cuûa Cha XöùChia Seû cuûa Cha Xöù
Ngày Thế Giới Bệnh Nhân Anh chị em thân mến,
Thứ Tư ngày 11 tháng 2 tuần này, Giáo Hội mừng kính lễ Mẹ Lộ Đức, cũng
là ngày Thế Giới cầu nguyện cho bệnh nhân. Ngày cầu nguyện này được Đức Thánh
Giáo Hoàng Gioan Phaolô II thiết lập vào năm 1992. Hằng năm, vào ngày này, các
Đức Giáo Hoàng thường đưa ra một chủ đề liên quan tới những anh chị em bệnh
nhân. Năm nay 2015, Đức Thánh Cha Phanxicô đã trích dẫn lời Thánh Gióp: "tôi nên
mắt cho người mù loà, thành chân cho người què quặt" (Gióp 29: 15) để làm chủ đề
cho ngày Thế Giới Bệnh Nhân. Những lời này kêu gọi chúng ta hãy săn sóc, giúp đỡ
những người cần sự giúp đỡ, đặc biệt là những bệnh nhân. Sự phục vụ này đã được
thể hiện cách rất cụ thể tại Lộ Đức, nước Pháp, nơi mà các bệnh nhân đến cầu xin với
Chúa, qua sự cầu bầu của Đức Mẹ để được chữa lành.
Lộ Đức đã trở thành tụ điểm hành hương và chữa lành và là nơi mà đức tin
của những người tới khấn cầu được gia tăng. Cho tới ngày nay, tại Lộ Đức, Giáo Hội
mới chỉ công nhận hơn 60 phép lạ, mặc dù con số ơn lạ được ghi nhận nhiều hơn.
Hằng năm không biết bao bệnh nhân đã đến Lộ Đức để xin được chữa lành. Nhiều
người trong họ đã đạt được ý nguyện. Nhưng phải nói phép lạ lớn nhất, dù tiềm ẩn, đó
chính là nhiều người tuy không được lành bệnh phần xác, nhưng đã được chữa lành
trong tâm hồn để chấp nhận thánh ý Thiên Chúa. Đó là phép lạ nội tâm chấp nhận
điều mà tự sức họ không thể thay đổi.
Năm nay, đánh dấu ngày Thế Giới Bệnh Nhân thứ 23, chúng ta hãy mở rộng
lòng để phụng sự Thiên Chúa nơi những anh chị em bệnh nhân và cầu nguyện cho
những người đang tận tuỵ săn sóc bệnh nhân. Chỉ khi nào nhận ra được sự yếu đuối,
bệnh tật của mình lúc đó chúng ta mới biết cảm thông với những bệnh nhân, để năng
cầu nguyện cho họ.
Mong rằng những bệnh nhân sẽ cảm nghiệm được sự hiện diện của Thiên
Chúa để chia sẻ sự đau khổ với họ. Và nếu biết thánh hoá những khổ đau bệnh hoạn
với sự vâng phục thánh ý Thiên Chúa, họ có thể cộng tác vào công cuộc cứu chuộc của
Người cho nhân loại cách viên mãn. LM. Inhaxiô M. Hải Dương CMC/Chánh Xứ
Đức Phanxicô và sự thay đổi quan điểm của Mỹ về người Công Giáo (Vietcatholic - Vũ Van An 1/27/2015)
Tổng Thống Obama ca ngợi Đức GH Phanxicô trong bài diễn văn về tình trạng liên bang của ông mới đây. Tuy nhiên, ai
cũng đã rõ: trong suốt lịch sử Mỹ với gần 50 ông tổng thống cai trị đất nước Hoa Kỳ, mới chỉ có 3 vị làm chuyện này. Trước TT
Obama, TT Johnson nhắc tới Đức Phaolô VI; và TT Clinton nhắc tới Đức Gioan Phaolô II.
Tên tuổi Đức Phanxicô sẽ xuất hiện một lần nữa tại tòa nhà quốc hội Mỹ vào cuối năm nay khi ngài nhận lời mời tới đây đọc
diễn văn, và đây có lẽ là lần đầu tiên trong lịch sử. Đức TGM Bernardito Auza, thuộc Ủy Ban sắp xếp cuộc tông du Mỹ sắp tới
của Đức Giáo Hoàng, cho hay: "Có thể nói, điểm nổi bật của chuyến thăm Hoa Thịnh Đốn có thể là bài diễn văn ngài đọc với
phiên họp lưỡng viện; với các đại diện Thượng và Hạ Nghị Viện".
Tuy nhiên, bài diễn văn trên sẽ không chỉ là một điểm nổi bật mà thôi. Với một ông phó tổng thống Công Giáo và một ông
chủ tịch Hạ Nghị Viện Công Giáo nhìn từ sau lưng ngài, bài diễn văn chắc chắn sẽ là một nhắc nhở sống động việc người Mỹ đã
tiến bao xa trong việc khắc phục các thiên kiến và cuồng tín bài Công Giáo lâu đời của họ.
Sự cuồng tín nói trên bao gồm cả TT Thomas Jefferson, người, vào năm 1813, từng viết rằng: "Tôi tin rằng lịch sử chưa bao
giờ cho ta một điển hình nào về việc một dân tộc nhiều linh mục lại duy trì được một chính phủ dân sự tự do. Tại mọi quốc gia và
trong mọi thời đại, linh mục luôn thù nghịch đối với tự do".
Trong phần lớn thế kỷ 19, người Công Giáo bị người Mỹ theo chủ trương coi người sinh ra ở địa phương trội hơn người nhập
cư, phần lớn theo Thệ Phản, tố cáo là phá hoại cuộc thử nghiệm dân chủ của Mỹ. Đôi khi những lời tố cáo này kèm theo bạo lực.
Năm 1834, một tu viện tại Charlestown, Mass. đã bị phóng hỏa. Năm 1844, một cuộc bạo động tại Philadelphia đã khiến
13 thiệt mạng và phá hủy hai nhà thờ. Trong cùng thập niên này, Hiệp Hội Thệ Phản Mỹ được thành lập để tố cáo "các nguyên
tắc của bọn giáo hoàng" vì chúng bị coi như "Phá sập tự do dân sự và tự do tôn giáo". Năm 1835, Lyman Beecher, một nhà
giảng thuyết và là viện trưởng một chủng viện, hô hào xua đuổi người Công Giáo khỏi bất cứ khu định cư nào ở Phía Tây khi
người Mỹ di chuyển ngày càng đông từ bờ biển Phía Đông tới đó. Oái oăm một điều, con gái ông là Harriet Beecher Stowe, lại là
tác giả cuốn "Uncle Tom's Cabin", một tiểu thuyết nhằm tố cáo tội ác buôn bán nô lệ tại Hoa Kỳ.
Tổng Thống Ulysses S. Grant công khai lo ngại đối với một đất nước "một đàng thì có lòng yêu nước và thông minh, nhưng
đàng khác lại dị đoan, có tham vọng và tham lam". Vị anh hùng của cuộc Nội Chiến này cũng muốn các trường công lập "không
bị pha trộn với thứ giáo huấn vô thần, ngoại đạo hay bè phái", vốn tiêu cực ám chỉ một cách lộ liễu tới Đạo Công Giáo Rôma.
Năm 1928, Thống Đốc New York, Al Smith, là người Công Giáo đầu tiên tranh cử vào Tòa Bạch Ốc. Trong chiến dịch tranh
cử, có cả một làn sóng cuồng tín bài Công Giáo. Người ta sợ ông Smith sẽ nhận lệnh trực tiếp từ giáo hoàng ở Rôma. Một số
người cuồng tín còn phao tin rằng giáo hoàng có dự định dọn vào Toà Bạch Ốc nếu Smith trở thành tổng thống. Kết quả: Smith
thua Herbert Hoover trong một cuộc thất bại rất đậm.
Ngay sau này, vào năm 1960, một số mục sư Thệ Phản nổi tiếng, vì sợ một tổng thống Công Giáo, cũng đã vận động chống
lại John F. Kennedy. Các mục sự này, trong đó có người quá cố Norman Vincent Peale, tác giả cuốn sách bán chạy nhất "The
Power of Positive Thinking", sợ rằng đức tin Công Giáo của JFK sẽ xung đột với các trách nhiệm tổng thống của ông.
Trong một diễn văn với một nhóm nhà lãnh đạo Thệ Phản ở Houston, Kennedy đã nổi tiếng bác bỏ những lời tố cáo như
trên khi xác nhận sự độc lập bản thân và chính trị của ông đối với Giáo Hội Công Giáo trong các vấn đề chính sách công. Ông chỉ
thắng cuộc bầu cử rất xít xao và vẫn là người Công Giáo duy nhất ngụ trong Tòa Bạch Ốc.
Điều đáng lưu ý là Kennedy chỉ gặp Đức Giáo Hoàng có một lần. Khi yết kiến Đức Phaolô VI tại Rôma năm 1963, JFK thận
trọng chỉ bắt tay Đức Giáo Hoàng chứ không hôn nhẫn như phép lịch sự thông thường của người Công Giáo.
Trong 50 năm qua, đã có nhiều cuộc gặp gỡ giữa các tổng thống Mỹ và các Đức Giáo Hoàng hơn trước, nhưng mới chỉ có
hai vị giáo hoàng thực sự đặt chân vào Tòa Bạch Ốc. Năm 1979, TT Jimmy Carter, một người Baptist Miền Nam, chào đón Đức
Gioan Phaolô II tại đây; năm 2008, George W. Bush, một người tin lành tái sinh, nghinh đón Đức Bênêđíctô XVI tại Sân Cỏ Phía
Nam.
Dù hai đức Gioan Phaolô II và Bênêđíctô XVI quyết định không làm vậy, nhưng các ngài có thể dễ dàng ngủ qua đêm tại
Phòng Ngủ Lincoln như những vị khách, một điều không thể nào có được vào thời Jefferson và Grant. Và khi Đức Phanxicô đọc
diễn văn với Quốc Hội Mỹ, thì đây là một dấu chỉ rõ rệt khác cho thấy "thời gian quả đang thay đổi".
THÔNG BÁO
CỦA HỘI CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO Ban Trị Sự Trân trọng kính mời Qúi Bà và Qúi Chị tham dự buổi sinh hoạt hàng tháng của Hội sau Thánh Lễ 10:15
sáng Chúa Nhật ngày 22/02/2015 dưới hầm nhà thờ. Xin chân thành cám ơn.
Bài Đọc : Lễ Đức Mẹ Dâng Con Trang 97 - Do Toán Maria Phụ Trách
Nhân dịp xuân về, Hội Các Bà Mẹ Công Giáo thuộc GIÁO XỨ THÁNH ANNA-GIUSE HIỂN
Kính Chúc Qúy Cha, Qúy Thầy, Qúy Soeur, Qúy Hội Đồng Giáo Xứ, Qúy Ban Ngành, Đoàn Thể
Cùng Toàn Thể Qúy Ông Bà Anh Chi Em
NĂM MỚI ẤT MÙI DỒI DÀO SỨC KHỎE VÀ VẠN SỰ NHƯ Ý
Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân --- Naêm BNaêm BNaêm B Ngaøy 08/02/2015Ngaøy 08/02/2015
Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ
Chuá Nhật 5 TN Ngày 8/2
10:30S Bình†,Long,Nhân Hội Cao Niên Hồng Ân Hội Cao Niên Hồng Ân TTVTT
1:30C Huấn,Bảo,Liên,Hưng L4B+XTL8 L2 PhanLuân†,
NguyễnHuyQuang Hoàng Đức Thắng
Thứ 7 Ngày 14/2 6:00C Chầu Thánh Thể BPV N/A Ô.Huấn, Ô.Cử
7:00C Ô.Huấn, Ô.Cử NgôQuốcTùng(b1)
NguyễnBáTrí(b2) GX TTVTT
Chuá Nhật 6 TN Ngày 15/2
GX Mừng Xuân
10:30S Huấn†,Cử, Đạt Điệp,Hay,Bách
GX GX ĐinhHuy†,NguyễnTiến,
JosephPhạm,
NguyễnĐSơn
Các em nghỉ học , không có lễ 1:30C
Thứ 4 Lễ Tro Ngày 18/2 7:00C Long†,Nhân,Yến,Hoà,H GX GX TTVTT
Thứ 5 Ngày 19/2 .Tết NĐ Ngày Cầu Bình An
7:00C Cử†,Đạt,Điệp,Hay,Bách,
Huấn GX GX TTVTT
Thứ 6 Ngày 20/2 mùng2 7:00C Hợi,Hoà,Cử,Bình GX GX TTVTT
LỊCH PHÂN NHIỆM PHỤNG VỤ GIÁO XỨ
Lưu ý 1. Chương trình mừng Tết Ất Mùi 2015:
a) Chiều thứ Bảy 14/2/2015: 6g chầu Thánh Thể Tạ
ơn tất niên, đọc 50 kinh Mân Côi Mùa Vui, Thánh Ca, đọc Kinh Tạ Ơn (Ban Phụng Vụ và Nhóm LCTX phụ trách). Thánh Lễ tạ ơn Tất Niên.
b) Sáng Chúa Nhật 15/2/2015: 10g30 Thánh Lễ Dâng Năm Mới cho Thiên Chúa. Sau Thánh Lễ cộng đoàn sẽ hái lộc đầu năm. Văn nghệ mừng Xuân tại hầm nhà thờ.
2. Những ngày đầu Năm Mới âm lịch Ất Mùi 2015:
a) Thứ Năm 19/2: 6g chiều Chầu TT. Thánh Lễ Minh
Niên Mùng I Tết (7g tối). b) Thứ Sáu 20/2/2015: 6g chiều Chầu TT. Thánh
Lễ cầu cho Tổ Tiên (7g tối). (hai giờ chầu TT này, Ban Phụng Vụ và Nhóm Lòng Chúa Thương Xót phụ Trách).
LƯU Ý: Hôm nay Thứ Sáu 20/2, chúng ta không phải kiêng thịt mùa Chay, theo phép Đức Giám Mục ban. Và ngài xin chúng ta làm một việc đạo đức nào bù lại như đọc kinh Mân côi, Chầu Thánh Thể, với ý nguyện cầu nguyện cho Tổng Giáo Phận.
LỊCH PHỤNG VỤ 08/02/2015 - 14/02/2015 08/02 CHÚA NHẬT – CHÚA NHẬT 05 Thường Niên. (Thánh GIÊRÔNIMÔ ÊMILLIANÔ). 09/02 THỨ HAI - Ngày Mùa Thường Niên. 10/02 THỨ BA - Thánh SCÔLASTICA – Trinh Nữ – Lễ Nhớ. 11/02 THỨ TƯ - Lễ ĐỨC MẸ LỘ ĐỨC. Ngày Thế Giới Bệnh Nhân. 12/02 THỨ NĂM - Ngày Mùa Thường Niên. 13/02 THỨ SÁU - Ngày Mùa Thường Niên. 14/02 THỨ BẢY - Thánh CYRILLÔ – Đan Sĩ.
Thánh MÊTHÔĐIÔ – Giám Mục – Lễ Nhớ.
THÔNG BÁO của HỘI CAO NIÊN HỒNG ÂN Kính mời qúi vị hội viên Cao Niên Hồng Ân tham dự
Tết Ất Mùi vào ngày Chúa Nhật 8 tháng 2, 2015:
- 10 giờ 30: Thánh Lễ
- 12 giờ: Tiệc đón Tết bên trường học.
- Đặc biết số độc đắc laptop, và nhiều tặng phẩm giá trị
- Yêu cầu qúi cụ ông & bà mặc quốc phục.
Trân trọng kính mời
PHAÂN NHIEÄM MÖØNG TEÁT AÁT MUØI 2015
- Ban Phụng vụ: Trang hoàng bàn thờ tổ tiên
- Ban Thánh Nhạc: Phụ trách thánh nhạc các Thánh Lễ
mừng Xuân (14/2, 15/2)
- Ban Chấp Hiệu: Trống Chiêng (15/2)
- Ban Ẩm Thực: Cung cấp thực phẩm và nước uống
- Ban Văn Nghệ: Chương trình văn nghệ mừng Xuân
- Ban cắm hoa: Trang hoàng cây Lộc Xuân và cung
thánh
- Đoàn LMTT: Trang trí sân khấu, sắp xếp và thu dọn bàn ghế. Vệ sinh tổng quát
- Hội CBMCG và Nhóm LTXC: sửa soạn thực phẩm
- Đoàn TNTT: Phân phát thực phẩm và nước uống
- Ban TTvà TT: Thu tiền công đức, và hướng dẫn trật tự
Trong Thánh Lễ Minh Niên 15/2 sẽ có dâng hương bàn
thờ Tổ Tiên. Một số đại diện : Quí Cha (2), HĐMVTC (2),
TTVTT (6), Hội Hồng Ân (2), CBM (2), LMTT (2), Ẩm
Thực (2), Đại diện 5 ca đoàn (10), Nhóm Cana (2), Nhóm
LTXC (2), TNTT (2), TT và TT (2). Sau khi dâng hương,
xin mời về chỗ ngồi 3 hàng đầu bên phía Đức Mẹ, bắt đầu
hàng thứ 3 sau hai hàng ghế các em thiếu nhi (y phục các
dòng tu) dâng của lễ.
Cuối lễ sẽ có chúc tuổi Quí cụ cao niên trong Giáo
Xứ. Xin mời Quí Cụ ngồi 3 hàng ghế, bắt đầu từ ghế thứ
2 bên phiá Thánh Cả Giuse, sau hàng ghế quí vị Công
Bố Lời Chúa và Thừa tác viên Thánh Thể (hàng 1).
Sau Thánh Lễ, chủ tế sẽ làm phép cây Lộc Xuân
2015. Sau đó quí Cha và Cộng Đoàn lần lượt sẽ lên hái
lộc xuân. Tiếp theo là văn nghệ mừng Xuân tại hầm nhà
thờ.
Lưu ý: vì Giáo xứ còn 2 thánh lễ mùng Một và mùng Hai Tết trong tuần, nên xin quí vị ngoài lộc xuân, không
lấy những đồ trang hoàng trên cây lộc xuân.
Chân thành cảm ơn sự cộng tác của quí vị.
Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota
Community NewsCommunity News
CANA DINNER: A Celebration of the Sacrament of Holy Matrimony SATURDAY, FEBRUARY 21st
Whether you are looking forward to your first anniversary or looking back on many years together, we invite you cele-brate the day that you entered into the Sacrament of Holy Matrimony at a Cana Dinner to be held at the Church of The
Sacred Heart in Robbinsdale. This event will take place on Saturday, February 21st, 2015 immediately following the
5:00PM Mass. The evening will include: dinner catered by Paul Piazza Catering and the opportunity to renew your wedding vows. Guest speakers are Bill & Adella Wacker of Marriage in Christ seminars.
Tickets are $50/couple if reservation and payment are received by February 6. After 2/6, tickets are $55/couple. Reserve a table for 6 people for $150. Engaged couples are also welcome to attend.
For more information or to register, please call Sacred Heart at (763) 537-4561 or visit shrmn.org
A Mass for Healing, Reconciliation, and Hope Thursday, February 26th, 2015 at 7:00PM
All are invited to the Church of Saint Paul in Ham Lake for a special Mass with Bishop Lee Piché to pray for healing and reconciliation in our Church and our community from the wounds of childhood sexual abuse. May the light of Christ’s reconciling love show us the way out of this darkness and lead us to hope and healing.
Thursday, February 26 at 7:00 p.m.
Church of Saint Paul - Ham Lake, MN
ANNUAL SAUERKRAUT SUPPER Tuesday, February 17th from 4:00PM - 7:00PM Church of the Holy Cross in the school auditorium (17th Ave. & 4th Street NE - Minneapolis)
Menu includes Homemade Sauerkraut, Loin of Pork, Polish Sausage, Potatoes, Rye Bread, Paczki and Coffee or Milk. Cost: $13.00/adult and $5.00 for children under 12 years of age. Also featured will be music for dancing or your listening pleasure by Craig Ebel & DyVersaCo from 4pm-8pm in Kolbe Center. Information (612) 789-7238.
ARE YOU MARTHA OR MARY? The ACCW (St. Paul and Minneapolis Archdiocesan Council of Catholic Women) is inviting all women to their
Hospitality 101 - Are You Martha or Mary? program on Saturday, February 28, 2015 at St. Raphael
Catholic Church at 7301 Bass Lake Road, in Crystal. The program starts with a Mass at 8 AM followed by Registration and Refreshments at 8:30. This will be followed with Opening Prayer and a Program by Julie Meyer and Barb Orzechowski. Attendees will learn how to welcome and engage others by identifying their gifts and how to connect women across generations/cultures. This will be a fun program with games and great conversation. The day will end at 12:30 with a Closing Prayer.
The cost is $10 before February 23 - $15.00 thereafter. For questions and registration call 651-291-4545 or
email: https://events.archspm.org/accw-hosp-2015
2015 Archdiocesan Men’s Conference
Saturday, March 21st, 8 a.m. - 12 p.m. Join men of all ages and walks of life from around the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis for a morning filled with faith and fellowship. Learn how, with the help of Jesus Christ, you can conquer sin! The conference includes: Mass, breakfast, dynamic speakers, and more! $20 per adult; $10 per student (up to high school senior). Saturday, March 21, 8 a.m. - 12 p.m. (Doors open at 7 a.m. for Adoration and Confession)
AARC Field House at the University of St. Thomas Register online at www.archspm.org Keywords: Men’s Conference. Questions? Call 651-291-4411
VIETNAMESE (Lunar) NEW YEAR CELEBRATION You are cordially invited to join the Vietnamese community for the New Year celebration will be
held on SUNDAY February 15th, 2015. There will be entertainment performs by our volunteer parishioners and hospitality will be served. The reception will be in the Church basement immediately following the 10:30AM Mass. We hope to see all of you there. Thank you.