5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 5860 FEBRUARY 08, 2015 FEBRUARY 08, 2015 http://www.gxannagiusehien.net LITURGY SCHEDULES: LITURGY SCHEDULES: Lịch Trình Thánh LSaturday * 7:00 PM (Vietnamese) Sunday MassesLễ Chúa Nhật * 08:30 AM (English) * 10:30AM (Vietnamese) * 1:30PM (Vietnamese) - For the months of September through May only. Holy and Obligation MassLễ Buộc * 8:30 AM (English) * 7:00PM (Vietnamese) On National HolidayNgày nghỉ của Quốc Gia Weekday Mass: Lễ các ngày trong tuần: * Tuesday 8:00 AM (English) * Weekdays 6:00 PM (Vietnamese) -Eucharistic AdorationChầu Thánh Thể *Tuesday 8:30am2:00pm *Saturday 9:00am6:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral) Baptism Rửa Tội *First SUNDAY of the month following the 10:30AM Mass. *Contact Office for details of requirements. *CHÚA NHẬT đầu tháng sau Thánh Lễ 10:30 sáng. *Giờ Giáo Huấn: 10AM Thứ Bảy đầu tháng (Người đỡ đầu và Cha Mẹ em bé phải có mặt) ReconciliationGiải Tội *Half hour prior to Mass times * Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối * Contact Pastor at least 6 months in advance is recommended. * Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng AnointingXức dầu Bệnh Nhân * Any time / * Bất cứ giờ nào CONTACT CONTACTLiên lạc Liên lạc PastorCha Chánh XFr. Ignatius Nguyễn Hải Dương, CMC. 612-200-8267 Associate PastorCha Phó XFr. Peter Dinh Tuyen Vien, CMC. 612-522-1065 Parish TrusteeTổng Thủ Quỹ Mr. Jeffrey W. Laux General SecretaryTổng Thư Ký Mr. Bách Cao 763-475-0017/ [email protected] Parish SecretaryThư Ký VPGX Ngọc-Quý Nguyễn 612-529-0503 M-F 8:30 AM4:00PM Music Director/ Liturgist Michelle Plombon 651-592-7161 UV Thánh Ca Teresa Bích Thủy 763-639-0662 UV Phụng Vụ Ô. Nguyễn Hồ Sơ 763-391-8390 Sunday Program Attendance GL/VN Thông báo vắng mặt 612-529-4783 (Xin nói rõ tên họ học sinh và lớp của em) The Ladies of St. Anne Anne Gibbs (612) 522-0446 Holy Name Society Tom Lamb (612) 522-5951 Men’s Club/ CCFL Roger Newinski (952) 933-2482 Maintenance John Heltemes (612) 819-8236 Lawrence Mc Nichols, Jr. (612) 669-6354 BookkeeperTổng Quản Lý Peter Bảo Đỗ 952-486-2999 UV Giáo Lý Tân TòngRCIA Ô. Nguyễn Bá Tòng/ A. Đỗ Ngọc Bảo 651-248-4065 UV Giáo Lý Hôn Nhân A. Đỗ Ngọc Bảo 952-486-2999 Ô. Trần Minh Son 763-780-5188 UV Kiến Thiết Ô. Vũ Đình Hoàn 763-427-0108 P/T LMTTSacred Heart Federation Ô. Hoàng Sĩ 763-647-9167 Hội CBMCGChristian Mothers B. Teresa Nguyễn Thị Hoa 763-509-9694 UV Giới Trẻ/ Youths Group Leader Ann Vũ 763-744-7788 Eucharistic Youths (PT/ TNTT) Trần Thị Kim Ngân 763-898-7309 “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo Thaùnh Anna Thaùnh Anna Thaùnh Anna— Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån nhaèm : nhaèm : nhaèm : Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Thaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích Thaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích Thaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc: Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc: Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc: * Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng * Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng * Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng * Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi * Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi * Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi * Reøn Luyeän Ñöùc Tin * Reøn Luyeän Ñöùc Tin * Reøn Luyeän Ñöùc Tin * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà muïc vuï” muïc vuï” muïc vuï”

FEBRUARY 08, 2015 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN ... · của Đức Giáo Hoàng, cho hay: "Có thể nói, điểm nổi bật của chuyến thăm Hoa Thịnh Đốn

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--58605860 FEBRUARY 08, 2015FEBRUARY 08, 2015

http://www.gxannagiusehien.net

LITURGY SCHEDULES:LITURGY SCHEDULES:

Lịch Trình Thánh Lễ Saturday * 7:00 PM (Vietnamese)

Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật

* 08:30 AM (English)

* 10:30AM (Vietnamese)

* 1:30PM (Vietnamese) - For the months

of September through May only. Holy and Obligation Mass—Lễ Buộc

* 8:30 AM (English)

* 7:00PM (Vietnamese)

On National Holiday—Ngày nghỉ của

Quốc Gia Weekday Mass:

Lễ các ngày trong tuần:

* Tuesday 8:00 AM (English)

* Weekdays 6:00 PM (Vietnamese) -Eucharistic Adoration—Chầu Thánh Thể

*Tuesday 8:30am—2:00pm

*Saturday 9:00am—6:00pm (except Holy Day of Obligation & Funeral)

Baptism —Rửa Tội *First SUNDAY of the month following the

10:30AM Mass.

*Contact Office for details of requirements.

*CHÚA NHẬT đầu tháng sau Thánh Lễ

10:30 sáng.

*Giờ Giáo Huấn: 10AM Thứ Bảy đầu

tháng (Người đỡ đầu và Cha Mẹ em bé

phải có mặt)

Reconciliation—Giải Tội *Half hour prior to Mass times

* Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối

* Contact Pastor at least 6 months in

advance is recommended.

* Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Anointing—Xức dầu Bệnh Nhân * Any time / * Bất cứ giờ nào

CONTACTCONTACT——Liên lạc Liên lạc

Pastor—Cha Chánh Xứ

Fr. Ignatius Nguyễn Hải Dương, CMC.

612-200-8267

Associate Pastor—Cha Phó Xứ

Fr. Peter Dinh Tuyen Vien, CMC.

612-522-1065

Parish Trustee—Tổng Thủ Quỹ

Mr. Jeffrey W. Laux

General Secretary—Tổng Thư Ký

Mr. Bách Cao 763-475-0017/ [email protected]

Parish Secretary—Thư Ký VPGX

Ngọc-Quý Nguyễn

612-529-0503

M-F 8:30 AM—4:00PM

Music Director/ Liturgist Michelle Plombon 651-592-7161

UV Thánh Ca

Teresa Bích Thủy 763-639-0662

UV Phụng Vụ

Ô. Nguyễn Hồ Sơ

763-391-8390

Sunday Program Attendance

GL/VN Thông báo vắng mặt

612-529-4783

(Xin nói rõ tên họ học sinh và lớp của em)

The Ladies of St. Anne

Anne Gibbs (612) 522-0446

Holy Name Society

Tom Lamb (612) 522-5951

Men’s Club/ CCFL

Roger Newinski (952) 933-2482

Maintenance

John Heltemes (612) 819-8236

Lawrence Mc Nichols, Jr. (612) 669-6354

Bookkeeper—Tổng Quản Lý

Peter Bảo Đỗ

952-486-2999

UV Giáo Lý Tân Tòng– RCIA

Ô. Nguyễn Bá Tòng/ A. Đỗ Ngọc Bảo

651-248-4065

UV Giáo Lý Hôn Nhân

A. Đỗ Ngọc Bảo 952-486-2999

Ô. Trần Minh Son 763-780-5188

UV Kiến Thiết

Ô. Vũ Đình Hoàn

763-427-0108

P/T LMTT—Sacred Heart Federation

Ô. Hoàng Sĩ

763-647-9167

Hội CBMCG—Christian Mothers

B. Teresa Nguyễn Thị Hoa

763-509-9694

UV Giới Trẻ/ Youths Group Leader

Ann Vũ

763-744-7788

Eucharistic Youths (PT/ TNTT)

Trần Thị Kim Ngân

763-898-7309

“Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo “Coäng ñoaøn Giaùo Xöù Coâng Giaùo

Thaùnh AnnaThaùnh AnnaThaùnh Anna——— Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån Thaùùnh Giuse Hieån

nhaèm :nhaèm :nhaèm :

Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua Loan Truyeàn Lôøi Chuùa qua

Thaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí TíchThaùnh Kinh vaø caùc Bí Tích

Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:Soáng Lôøi Chuùa qua vieäc:

* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng* Cöû haønh Phuïng Vuï Soát Saéng

* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi* Thöïc thi ñöùc baùc aùi vôùi moïi ngöôøi

* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin* Reøn Luyeän Ñöùc Tin

* vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà * vaø chuyeân chaêm vieäc Toâng Ñoà

muïc vuï”muïc vuï”muïc vuï”

Fifth Sunday in Ordinary TimeFifth Sunday in Ordinary Time——Year Year BB February 08, 2015February 08, 2015

READING OF THE WEEK

February 08, 2015

Sunday: Jb 7:1-4, 6-7/1 Cor 9:16-19, 22-

23/Mk 1:29-39

Monday: Gn 1:1-19/Mk 6:53-56

Tuesday: Gn 1:20--2:4a/Mk 7:1-13

Wednesday: Gn 2:4b-9, 15-17/Mk 7:14-23

Thursday: Gn 2:18-25/Mk 7:24-30

Friday: Gn 3:1-8/Mk 7:31-37

Saturday: Gn 3:9-24/Mk 8:1-10

Next Sunday: Lv 13:1-2, 44-46/1 Cor

10:31--11:1/Mk 1:40-45

EUCHARISTIC ADORATION

(Except for Holy Day of Obligation)

Tuesday from 8:30AM—2:00PM

Saturday from 9:00AM—6:00PM

CHẦU THÁNH THỂ (Ngoại trừ ngày Lễ Buộc)

Thứ ba 8:30AM—2:00PM

Thứ bảy 9:00AM—6:00PM

World Day of prayer for the Sick - Feb 11, 2015 My dear brothers and sisters in Christ,

Wednesday February 11 is the feast of Our Lady of Lourdes and also World

Day of prayer for the Sick of the Catholic Church. World Day of Prayer for the Sick was established by Saint Pope John Paul II in 1992. Each year, the Holy Father gives

to the World day of prayer for the Sick a special theme. This year, the theme finds its origins in the book of Job: " I was eyes to the blind, and feet to the lame" (Job 29:15). These

words call us to serve, to help those in need, especially the sick. We can realize this

service in Lourdes, France where the sick come to pray to God, through the intercession of Blessed Virgin Mary for healing.

Lourdes has become a place of pilgrimage and healing but even more faith. The Church has recognized over 60 miraculous cures, although there have probably been many more. These miracles are continuations of Jesus' healing miracles, now

performed at the intercession of His Mother. Many sick people traveled to Lourdes and prayed for healing. Some was healed, some were not. However, many say that

the greater miracles are hidden. Many who visit Lourdes return home with renewed faith and a readiness to accept God's will. That is a miracle of an inner conversion to

accept what cannot be changed. Wednesday, February 11, 1025 will mark the 23 rd World Day of Prayer for the

Sick. Let us open our heart so that we are ready to serve God in our needy brothers and sisters. Let us reflect and recommit ourselves to be compassionate in

our care for the sick. When we have known suffering ourselves, we can relate well with another's suffering. And when we can trust and see God in suffering, He will

also show us the gift therein. This day is also to remind us to pray intensely and sincerely for the sick.

May all the sick realize that in sickness, God has not forgotten them. Christ suffers

with them and by offering up their sufferings, they can join with Him in the

redemption of the world. Rev. Ignatius M. Hai Duong, CMC- Pastor

He told them, "Let us go on to the

nearby villages that I may preach there

also. For this purpose have I come."

So he went into their synagogues,

preaching and driving out demons

throughout the whole of Galilee. -

Mk 1:38-39

Tue 02/10 8:00am † Dick & Lorraine Ryan

Sun 02/15 8:30am † Bill LaDuke and

† Bill & Marge Klick

Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by

MONDAY afternoon (earlier for Holidays)

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)

Email: [email protected]

Chia Seû cuûa Cha XöùChia Seû cuûa Cha Xöù

Ngày Thế Giới Bệnh Nhân Anh chị em thân mến,

Thứ Tư ngày 11 tháng 2 tuần này, Giáo Hội mừng kính lễ Mẹ Lộ Đức, cũng

là ngày Thế Giới cầu nguyện cho bệnh nhân. Ngày cầu nguyện này được Đức Thánh

Giáo Hoàng Gioan Phaolô II thiết lập vào năm 1992. Hằng năm, vào ngày này, các

Đức Giáo Hoàng thường đưa ra một chủ đề liên quan tới những anh chị em bệnh

nhân. Năm nay 2015, Đức Thánh Cha Phanxicô đã trích dẫn lời Thánh Gióp: "tôi nên

mắt cho người mù loà, thành chân cho người què quặt" (Gióp 29: 15) để làm chủ đề

cho ngày Thế Giới Bệnh Nhân. Những lời này kêu gọi chúng ta hãy săn sóc, giúp đỡ

những người cần sự giúp đỡ, đặc biệt là những bệnh nhân. Sự phục vụ này đã được

thể hiện cách rất cụ thể tại Lộ Đức, nước Pháp, nơi mà các bệnh nhân đến cầu xin với

Chúa, qua sự cầu bầu của Đức Mẹ để được chữa lành.

Lộ Đức đã trở thành tụ điểm hành hương và chữa lành và là nơi mà đức tin

của những người tới khấn cầu được gia tăng. Cho tới ngày nay, tại Lộ Đức, Giáo Hội

mới chỉ công nhận hơn 60 phép lạ, mặc dù con số ơn lạ được ghi nhận nhiều hơn.

Hằng năm không biết bao bệnh nhân đã đến Lộ Đức để xin được chữa lành. Nhiều

người trong họ đã đạt được ý nguyện. Nhưng phải nói phép lạ lớn nhất, dù tiềm ẩn, đó

chính là nhiều người tuy không được lành bệnh phần xác, nhưng đã được chữa lành

trong tâm hồn để chấp nhận thánh ý Thiên Chúa. Đó là phép lạ nội tâm chấp nhận

điều mà tự sức họ không thể thay đổi.

Năm nay, đánh dấu ngày Thế Giới Bệnh Nhân thứ 23, chúng ta hãy mở rộng

lòng để phụng sự Thiên Chúa nơi những anh chị em bệnh nhân và cầu nguyện cho

những người đang tận tuỵ săn sóc bệnh nhân. Chỉ khi nào nhận ra được sự yếu đuối,

bệnh tật của mình lúc đó chúng ta mới biết cảm thông với những bệnh nhân, để năng

cầu nguyện cho họ.

Mong rằng những bệnh nhân sẽ cảm nghiệm được sự hiện diện của Thiên

Chúa để chia sẻ sự đau khổ với họ. Và nếu biết thánh hoá những khổ đau bệnh hoạn

với sự vâng phục thánh ý Thiên Chúa, họ có thể cộng tác vào công cuộc cứu chuộc của

Người cho nhân loại cách viên mãn. LM. Inhaxiô M. Hải Dương CMC/Chánh Xứ

Đức Phanxicô và sự thay đổi quan điểm của Mỹ về người Công Giáo (Vietcatholic - Vũ Van An 1/27/2015)

Tổng Thống Obama ca ngợi Đức GH Phanxicô trong bài diễn văn về tình trạng liên bang của ông mới đây. Tuy nhiên, ai

cũng đã rõ: trong suốt lịch sử Mỹ với gần 50 ông tổng thống cai trị đất nước Hoa Kỳ, mới chỉ có 3 vị làm chuyện này. Trước TT

Obama, TT Johnson nhắc tới Đức Phaolô VI; và TT Clinton nhắc tới Đức Gioan Phaolô II.

Tên tuổi Đức Phanxicô sẽ xuất hiện một lần nữa tại tòa nhà quốc hội Mỹ vào cuối năm nay khi ngài nhận lời mời tới đây đọc

diễn văn, và đây có lẽ là lần đầu tiên trong lịch sử. Đức TGM Bernardito Auza, thuộc Ủy Ban sắp xếp cuộc tông du Mỹ sắp tới

của Đức Giáo Hoàng, cho hay: "Có thể nói, điểm nổi bật của chuyến thăm Hoa Thịnh Đốn có thể là bài diễn văn ngài đọc với

phiên họp lưỡng viện; với các đại diện Thượng và Hạ Nghị Viện".

Tuy nhiên, bài diễn văn trên sẽ không chỉ là một điểm nổi bật mà thôi. Với một ông phó tổng thống Công Giáo và một ông

chủ tịch Hạ Nghị Viện Công Giáo nhìn từ sau lưng ngài, bài diễn văn chắc chắn sẽ là một nhắc nhở sống động việc người Mỹ đã

tiến bao xa trong việc khắc phục các thiên kiến và cuồng tín bài Công Giáo lâu đời của họ.

Sự cuồng tín nói trên bao gồm cả TT Thomas Jefferson, người, vào năm 1813, từng viết rằng: "Tôi tin rằng lịch sử chưa bao

giờ cho ta một điển hình nào về việc một dân tộc nhiều linh mục lại duy trì được một chính phủ dân sự tự do. Tại mọi quốc gia và

trong mọi thời đại, linh mục luôn thù nghịch đối với tự do".

Trong phần lớn thế kỷ 19, người Công Giáo bị người Mỹ theo chủ trương coi người sinh ra ở địa phương trội hơn người nhập

cư, phần lớn theo Thệ Phản, tố cáo là phá hoại cuộc thử nghiệm dân chủ của Mỹ. Đôi khi những lời tố cáo này kèm theo bạo lực.

Năm 1834, một tu viện tại Charlestown, Mass. đã bị phóng hỏa. Năm 1844, một cuộc bạo động tại Philadelphia đã khiến

13 thiệt mạng và phá hủy hai nhà thờ. Trong cùng thập niên này, Hiệp Hội Thệ Phản Mỹ được thành lập để tố cáo "các nguyên

tắc của bọn giáo hoàng" vì chúng bị coi như "Phá sập tự do dân sự và tự do tôn giáo". Năm 1835, Lyman Beecher, một nhà

giảng thuyết và là viện trưởng một chủng viện, hô hào xua đuổi người Công Giáo khỏi bất cứ khu định cư nào ở Phía Tây khi

người Mỹ di chuyển ngày càng đông từ bờ biển Phía Đông tới đó. Oái oăm một điều, con gái ông là Harriet Beecher Stowe, lại là

tác giả cuốn "Uncle Tom's Cabin", một tiểu thuyết nhằm tố cáo tội ác buôn bán nô lệ tại Hoa Kỳ.

Tổng Thống Ulysses S. Grant công khai lo ngại đối với một đất nước "một đàng thì có lòng yêu nước và thông minh, nhưng

đàng khác lại dị đoan, có tham vọng và tham lam". Vị anh hùng của cuộc Nội Chiến này cũng muốn các trường công lập "không

bị pha trộn với thứ giáo huấn vô thần, ngoại đạo hay bè phái", vốn tiêu cực ám chỉ một cách lộ liễu tới Đạo Công Giáo Rôma.

Năm 1928, Thống Đốc New York, Al Smith, là người Công Giáo đầu tiên tranh cử vào Tòa Bạch Ốc. Trong chiến dịch tranh

cử, có cả một làn sóng cuồng tín bài Công Giáo. Người ta sợ ông Smith sẽ nhận lệnh trực tiếp từ giáo hoàng ở Rôma. Một số

người cuồng tín còn phao tin rằng giáo hoàng có dự định dọn vào Toà Bạch Ốc nếu Smith trở thành tổng thống. Kết quả: Smith

thua Herbert Hoover trong một cuộc thất bại rất đậm.

Ngay sau này, vào năm 1960, một số mục sư Thệ Phản nổi tiếng, vì sợ một tổng thống Công Giáo, cũng đã vận động chống

lại John F. Kennedy. Các mục sự này, trong đó có người quá cố Norman Vincent Peale, tác giả cuốn sách bán chạy nhất "The

Power of Positive Thinking", sợ rằng đức tin Công Giáo của JFK sẽ xung đột với các trách nhiệm tổng thống của ông.

Trong một diễn văn với một nhóm nhà lãnh đạo Thệ Phản ở Houston, Kennedy đã nổi tiếng bác bỏ những lời tố cáo như

trên khi xác nhận sự độc lập bản thân và chính trị của ông đối với Giáo Hội Công Giáo trong các vấn đề chính sách công. Ông chỉ

thắng cuộc bầu cử rất xít xao và vẫn là người Công Giáo duy nhất ngụ trong Tòa Bạch Ốc.

Điều đáng lưu ý là Kennedy chỉ gặp Đức Giáo Hoàng có một lần. Khi yết kiến Đức Phaolô VI tại Rôma năm 1963, JFK thận

trọng chỉ bắt tay Đức Giáo Hoàng chứ không hôn nhẫn như phép lịch sự thông thường của người Công Giáo.

Trong 50 năm qua, đã có nhiều cuộc gặp gỡ giữa các tổng thống Mỹ và các Đức Giáo Hoàng hơn trước, nhưng mới chỉ có

hai vị giáo hoàng thực sự đặt chân vào Tòa Bạch Ốc. Năm 1979, TT Jimmy Carter, một người Baptist Miền Nam, chào đón Đức

Gioan Phaolô II tại đây; năm 2008, George W. Bush, một người tin lành tái sinh, nghinh đón Đức Bênêđíctô XVI tại Sân Cỏ Phía

Nam.

Dù hai đức Gioan Phaolô II và Bênêđíctô XVI quyết định không làm vậy, nhưng các ngài có thể dễ dàng ngủ qua đêm tại

Phòng Ngủ Lincoln như những vị khách, một điều không thể nào có được vào thời Jefferson và Grant. Và khi Đức Phanxicô đọc

diễn văn với Quốc Hội Mỹ, thì đây là một dấu chỉ rõ rệt khác cho thấy "thời gian quả đang thay đổi".

THÔNG BÁO

CỦA HỘI CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO Ban Trị Sự Trân trọng kính mời Qúi Bà và Qúi Chị tham dự buổi sinh hoạt hàng tháng của Hội sau Thánh Lễ 10:15

sáng Chúa Nhật ngày 22/02/2015 dưới hầm nhà thờ. Xin chân thành cám ơn.

Bài Đọc : Lễ Đức Mẹ Dâng Con Trang 97 - Do Toán Maria Phụ Trách

Nhân dịp xuân về, Hội Các Bà Mẹ Công Giáo thuộc GIÁO XỨ THÁNH ANNA-GIUSE HIỂN

Kính Chúc Qúy Cha, Qúy Thầy, Qúy Soeur, Qúy Hội Đồng Giáo Xứ, Qúy Ban Ngành, Đoàn Thể

Cùng Toàn Thể Qúy Ông Bà Anh Chi Em

NĂM MỚI ẤT MÙI DỒI DÀO SỨC KHỎE VÀ VẠN SỰ NHƯ Ý

Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân Chuùa Nhaät thöù 5 Muøa Thöôøng nieân --- Naêm BNaêm BNaêm B Ngaøy 08/02/2015Ngaøy 08/02/2015

Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ

Chuá Nhật 5 TN Ngày 8/2

10:30S Bình†,Long,Nhân Hội Cao Niên Hồng Ân Hội Cao Niên Hồng Ân TTVTT

1:30C Huấn,Bảo,Liên,Hưng L4B+XTL8 L2 PhanLuân†,

NguyễnHuyQuang Hoàng Đức Thắng

Thứ 7 Ngày 14/2 6:00C Chầu Thánh Thể BPV N/A Ô.Huấn, Ô.Cử

7:00C Ô.Huấn, Ô.Cử NgôQuốcTùng(b1)

NguyễnBáTrí(b2) GX TTVTT

Chuá Nhật 6 TN Ngày 15/2

GX Mừng Xuân

10:30S Huấn†,Cử, Đạt Điệp,Hay,Bách

GX GX ĐinhHuy†,NguyễnTiến,

JosephPhạm,

NguyễnĐSơn

Các em nghỉ học , không có lễ 1:30C

Thứ 4 Lễ Tro Ngày 18/2 7:00C Long†,Nhân,Yến,Hoà,H GX GX TTVTT

Thứ 5 Ngày 19/2 .Tết NĐ Ngày Cầu Bình An

7:00C Cử†,Đạt,Điệp,Hay,Bách,

Huấn GX GX TTVTT

Thứ 6 Ngày 20/2 mùng2 7:00C Hợi,Hoà,Cử,Bình GX GX TTVTT

LỊCH PHÂN NHIỆM PHỤNG VỤ GIÁO XỨ

Lưu ý 1. Chương trình mừng Tết Ất Mùi 2015:

a) Chiều thứ Bảy 14/2/2015: 6g chầu Thánh Thể Tạ

ơn tất niên, đọc 50 kinh Mân Côi Mùa Vui, Thánh Ca, đọc Kinh Tạ Ơn (Ban Phụng Vụ và Nhóm LCTX phụ trách). Thánh Lễ tạ ơn Tất Niên.

b) Sáng Chúa Nhật 15/2/2015: 10g30 Thánh Lễ Dâng Năm Mới cho Thiên Chúa. Sau Thánh Lễ cộng đoàn sẽ hái lộc đầu năm. Văn nghệ mừng Xuân tại hầm nhà thờ.

2. Những ngày đầu Năm Mới âm lịch Ất Mùi 2015:

a) Thứ Năm 19/2: 6g chiều Chầu TT. Thánh Lễ Minh

Niên Mùng I Tết (7g tối). b) Thứ Sáu 20/2/2015: 6g chiều Chầu TT. Thánh

Lễ cầu cho Tổ Tiên (7g tối). (hai giờ chầu TT này, Ban Phụng Vụ và Nhóm Lòng Chúa Thương Xót phụ Trách).

LƯU Ý: Hôm nay Thứ Sáu 20/2, chúng ta không phải kiêng thịt mùa Chay, theo phép Đức Giám Mục ban. Và ngài xin chúng ta làm một việc đạo đức nào bù lại như đọc kinh Mân côi, Chầu Thánh Thể, với ý nguyện cầu nguyện cho Tổng Giáo Phận.

LỊCH PHỤNG VỤ 08/02/2015 - 14/02/2015 08/02 CHÚA NHẬT – CHÚA NHẬT 05 Thường Niên. (Thánh GIÊRÔNIMÔ ÊMILLIANÔ). 09/02 THỨ HAI - Ngày Mùa Thường Niên. 10/02 THỨ BA - Thánh SCÔLASTICA – Trinh Nữ – Lễ Nhớ. 11/02 THỨ TƯ - Lễ ĐỨC MẸ LỘ ĐỨC. Ngày Thế Giới Bệnh Nhân. 12/02 THỨ NĂM - Ngày Mùa Thường Niên. 13/02 THỨ SÁU - Ngày Mùa Thường Niên. 14/02 THỨ BẢY - Thánh CYRILLÔ – Đan Sĩ.

Thánh MÊTHÔĐIÔ – Giám Mục – Lễ Nhớ.

THÔNG BÁO của HỘI CAO NIÊN HỒNG ÂN Kính mời qúi vị hội viên Cao Niên Hồng Ân tham dự

Tết Ất Mùi vào ngày Chúa Nhật 8 tháng 2, 2015:

- 10 giờ 30: Thánh Lễ

- 12 giờ: Tiệc đón Tết bên trường học.

- Đặc biết số độc đắc laptop, và nhiều tặng phẩm giá trị

- Yêu cầu qúi cụ ông & bà mặc quốc phục.

Trân trọng kính mời

PHAÂN NHIEÄM MÖØNG TEÁT AÁT MUØI 2015

- Ban Phụng vụ: Trang hoàng bàn thờ tổ tiên

- Ban Thánh Nhạc: Phụ trách thánh nhạc các Thánh Lễ

mừng Xuân (14/2, 15/2)

- Ban Chấp Hiệu: Trống Chiêng (15/2)

- Ban Ẩm Thực: Cung cấp thực phẩm và nước uống

- Ban Văn Nghệ: Chương trình văn nghệ mừng Xuân

- Ban cắm hoa: Trang hoàng cây Lộc Xuân và cung

thánh

- Đoàn LMTT: Trang trí sân khấu, sắp xếp và thu dọn bàn ghế. Vệ sinh tổng quát

- Hội CBMCG và Nhóm LTXC: sửa soạn thực phẩm

- Đoàn TNTT: Phân phát thực phẩm và nước uống

- Ban TTvà TT: Thu tiền công đức, và hướng dẫn trật tự

Trong Thánh Lễ Minh Niên 15/2 sẽ có dâng hương bàn

thờ Tổ Tiên. Một số đại diện : Quí Cha (2), HĐMVTC (2),

TTVTT (6), Hội Hồng Ân (2), CBM (2), LMTT (2), Ẩm

Thực (2), Đại diện 5 ca đoàn (10), Nhóm Cana (2), Nhóm

LTXC (2), TNTT (2), TT và TT (2). Sau khi dâng hương,

xin mời về chỗ ngồi 3 hàng đầu bên phía Đức Mẹ, bắt đầu

hàng thứ 3 sau hai hàng ghế các em thiếu nhi (y phục các

dòng tu) dâng của lễ.

Cuối lễ sẽ có chúc tuổi Quí cụ cao niên trong Giáo

Xứ. Xin mời Quí Cụ ngồi 3 hàng ghế, bắt đầu từ ghế thứ

2 bên phiá Thánh Cả Giuse, sau hàng ghế quí vị Công

Bố Lời Chúa và Thừa tác viên Thánh Thể (hàng 1).

Sau Thánh Lễ, chủ tế sẽ làm phép cây Lộc Xuân

2015. Sau đó quí Cha và Cộng Đoàn lần lượt sẽ lên hái

lộc xuân. Tiếp theo là văn nghệ mừng Xuân tại hầm nhà

thờ.

Lưu ý: vì Giáo xứ còn 2 thánh lễ mùng Một và mùng Hai Tết trong tuần, nên xin quí vị ngoài lộc xuân, không

lấy những đồ trang hoàng trên cây lộc xuân.

Chân thành cảm ơn sự cộng tác của quí vị.

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

Community NewsCommunity News

CANA DINNER: A Celebration of the Sacrament of Holy Matrimony SATURDAY, FEBRUARY 21st

Whether you are looking forward to your first anniversary or looking back on many years together, we invite you cele-brate the day that you entered into the Sacrament of Holy Matrimony at a Cana Dinner to be held at the Church of The

Sacred Heart in Robbinsdale. This event will take place on Saturday, February 21st, 2015 immediately following the

5:00PM Mass. The evening will include: dinner catered by Paul Piazza Catering and the opportunity to renew your wedding vows. Guest speakers are Bill & Adella Wacker of Marriage in Christ seminars.

Tickets are $50/couple if reservation and payment are received by February 6. After 2/6, tickets are $55/couple. Reserve a table for 6 people for $150. Engaged couples are also welcome to attend.

For more information or to register, please call Sacred Heart at (763) 537-4561 or visit shrmn.org

A Mass for Healing, Reconciliation, and Hope Thursday, February 26th, 2015 at 7:00PM

All are invited to the Church of Saint Paul in Ham Lake for a special Mass with Bishop Lee Piché to pray for healing and reconciliation in our Church and our community from the wounds of childhood sexual abuse. May the light of Christ’s reconciling love show us the way out of this darkness and lead us to hope and healing.

Thursday, February 26 at 7:00 p.m.

Church of Saint Paul - Ham Lake, MN

ANNUAL SAUERKRAUT SUPPER Tuesday, February 17th from 4:00PM - 7:00PM Church of the Holy Cross in the school auditorium (17th Ave. & 4th Street NE - Minneapolis)

Menu includes Homemade Sauerkraut, Loin of Pork, Polish Sausage, Potatoes, Rye Bread, Paczki and Coffee or Milk. Cost: $13.00/adult and $5.00 for children under 12 years of age. Also featured will be music for dancing or your listening pleasure by Craig Ebel & DyVersaCo from 4pm-8pm in Kolbe Center. Information (612) 789-7238.

ARE YOU MARTHA OR MARY? The ACCW (St. Paul and Minneapolis Archdiocesan Council of Catholic Women) is inviting all women to their

Hospitality 101 - Are You Martha or Mary? program on Saturday, February 28, 2015 at St. Raphael

Catholic Church at 7301 Bass Lake Road, in Crystal. The program starts with a Mass at 8 AM followed by Registration and Refreshments at 8:30. This will be followed with Opening Prayer and a Program by Julie Meyer and Barb Orzechowski. Attendees will learn how to welcome and engage others by identifying their gifts and how to connect women across generations/cultures. This will be a fun program with games and great conversation. The day will end at 12:30 with a Closing Prayer.

The cost is $10 before February 23 - $15.00 thereafter. For questions and registration call 651-291-4545 or

email: https://events.archspm.org/accw-hosp-2015

2015 Archdiocesan Men’s Conference

Saturday, March 21st, 8 a.m. - 12 p.m. Join men of all ages and walks of life from around the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis for a morning filled with faith and fellowship. Learn how, with the help of Jesus Christ, you can conquer sin! The conference includes: Mass, breakfast, dynamic speakers, and more! $20 per adult; $10 per student (up to high school senior). Saturday, March 21, 8 a.m. - 12 p.m. (Doors open at 7 a.m. for Adoration and Confession)

AARC Field House at the University of St. Thomas Register online at www.archspm.org Keywords: Men’s Conference. Questions? Call 651-291-4411

VIETNAMESE (Lunar) NEW YEAR CELEBRATION You are cordially invited to join the Vietnamese community for the New Year celebration will be

held on SUNDAY February 15th, 2015. There will be entertainment performs by our volunteer parishioners and hospitality will be served. The reception will be in the Church basement immediately following the 10:30AM Mass. We hope to see all of you there. Thank you.