12
Manuale d’Uso

Flux DriveITA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Flux DriveITA

Manuale d’Uso

Page 2: Flux DriveITA

PRECAUZIONI:

• Leggetequesteistruzioni.

• Conservatequesteistruzioni.

• Rispettatetutteleprecauzioni.

• Seguitetutteleistruzioni.

• Nonusatequestoapparatovicinoall’acqua.

• Usatesolounpannoasciuttoperlapulizia.

• Accertatevidiusaresolamentetrasformatoridallapo-tenzacorrettaoalimentatoriuniversali(alimentatoriperpedaliere)contensione,amperaggioeschemidimes-sa a terra appropriati. Una tensione/amperaggio noncorretti forniti al pedalepossonoprovocareunsuonodiscarsaqualità,prestazioniinconsistenti,danniall’u-nitào tuttigli inconvenientisopraccitati.Lespecifichecorretteditensione,amperaggioemessaaterrasonoindicateallafinediquestomanuale.

• RIMONTATE IL COPERCHIO INFERIORE dopo aversostituito labatteriaprimadiusare l’unità.Certicom-ponenti elettronici interni sono sensibili all’elettricitàstatica,epossonodanneggiarsiancheconunapiccolacaricastaticaderivatadalcontattoconmoquette,tap-petioaltresuperficiconduttive.NONALZATEICON-TROLLIDELL’UNITÀACCESASUUNASUPERFICIEMETALLICA(odiqualsiasialtrotipo)CONILCOPER-CHIOINFERIORESMONTATO!

Page 3: Flux DriveITA

CongratulazioniperaversceltoMESA/BoogieebenvenutinellaFamigliaMESA!Lastessapassioneperl’eccellenza,ricercadellaqualitàedimpegnoversolasoddisfazionedelclientesonopresentiintuttiinostriprodotti,costruitinelnostrounicolabo-ratorioaPetaluma,California,U.S.A.Poteteesserecertichepropriolestessepersonechehannocostruitoamanoimiglioriamplificatorialmondohannocostruitoilvostropedaleedipotergoderedellastessaassistenzadicuigodonotuttiinostriclienti.Contatesudinoiinqualsiasiistanteebuondivertimento!

FLUX-DRIVE™

Il FLUX-DRIVE offre una gamma di gain simile al GRIDSLAMMER™Mesa-inquestoaspettoèancoraunover-drive–maèuntipodiOverdrivechesispingeoltrenellascaladelgain.Offreancheunaretedimodificadeitonipiùcompleta,grazieai controlliTREBLEeBASS individuali.QuestaarchitetturarendeilFLUX-DRIVEunpreamplifica-torepiùcompleto,chehaunaversatilitàsuperioreaquelladeiclassicipedaliOverdrive.

Regolando basso il controllo GAIN del FLUX-DRIVE, siproducono timbrisullasogliadiunamorbidadistorsione.Si passa poi senza soluzione di continuità ad una zonaintermediapiùaggressiva, riccadiarmonici,perfettaperlepartiritmicheClassicRockoCrunch.All’estremitàsu-perioredelcontrolloGAINinizialaverasaturazione.L’in-viluppodell’attaccosiarrotondaedivienepiùcompresso,creandounpaesaggiopiùspessoearmonicamentericco,ottimoperassoli. Questaregioneoffreilpropellenteallavostra chitarra per risaltare in un mix denso di strumen-ti, portandola in alto e rendendo i vostri assoli ispirati ememorabili.

Page 4: Flux DriveITA

CARATTERISTICHE & CONTROLLI

IN: QuestapresaJACKda¼”rappresental’ingressodellostrumentodeldispositivo.Collegatel’uscitadellavostrachitarraaquestapresaconuncavoschermatodibuonaqualità.Lapre-saèdeltipoacommutatore,eilcircuitosiattivainserendounaspina.Quandoilcircuitoèattivatoinserendouncavo,labatteriainternavieneusataperalimentarlo:ricordatedisfilaresempreilcavodallapresaINPUTquandononusateilpedale.NOTA: La batteria interna viene “ATTIVATA” (assorbendo energia) da un elemento interruttore nella presa INPUT. Per prolungare la durata della batteria, sfilate sempre il cavo dalla presa INPUT da ¼” quando non utilizzate l’unità.

NOTA: Se volete lasciare l’INPUT permanentemente connesso – per esempio in una pedaliera – è consiglia-bile alimentare l’unità con un trasformatore esterno da 9V. Usando un alimentatore in CA esterno (plug-in) da 9-volt per alimentare l’unità, la presa DC del pedale scol-lega automaticamente la batteria per evitare il consumo e preservarne la durata. Se utilizzate un’alimentazione in CA esterna per lunghi periodi o permanentemente in una pedaliera, rimuovete la batteria interna per evitare possibili corrosioni provocate dalla batteria dimenticata all’interno.

OUT: QuestapresaJACKda¼”rappresental’USCITAdeldispositivo.Collegatelaall’Ingressodelvostroamplificatore-oall’INPUTdeldispositivosuccessivonellavostrapedaliera.

NOTA: Due Parole sui Cavi… Usate sempre cavi scher-mati per strumenti della miglior qualità e più corti possibi-le connettendo questi tipi di dispositivi. Questo riduce al minimo la perdita di qualità del suono, particolarmente la riduzione delle frequenze acute, dovuta alla capacità elet-

Page 5: Flux DriveITA

trica aggiuntiva introdotta dai cavi più lunghi. Consigliamo non più di 5,5/6 metri in totale (Input e Output combinati) tra strumento e INPUT dell’amplificatore. Se dovete usare cavi più lunghi, potreste considerare l’impiego di un Buffer o Line Driver per mantenere intatta l’integrità del timbro. Anche se questi cambiano leggermente il suono, sono di norma preferibili allo smorzamento degli acuti. E... sì: contano anche quei cavetti da 10 cm tra i pedali, perciò considerateli nella vostra misurazione.

LEVEL: Questoèillivellodiuscitaprincipaleecontrollala quantità di segnale che arriva all’amplificatore. Poteteusarlo per bilanciare i livelli e compensare impostazio-ni alte del GAIN: così che non vi siano “salti” nel livelloquandouscitedalBYPASS.Un’altraapplicazionesonoleregolazionialtediLEVELper inviaredeliberatamenteunsegnalepiùcaldoall’amplie“colpire”lostadiodiingressoperunincrementonelclip,driveogain.

GAIN: Questocontrollodeterminalaquantitàdiguada-gno(overdrive)nelpercorsodelsegnale.

Sebasso(ore8:00–10:30),produceunagammadiover-drivedelicati,morbidiesoffici,macon laclassica“botta”suimediassociataaquestitipidicircuiti.Questazonaèperfettapersuoniritmicispintiesullasogliadelclip,eperaggiungereunpo’dicorpoaitimbriBluessolisti.

Lazonamedia(ore10:30–1:30)offrelaregionedigainpiù utile, che inizia a saturare mantenendo quella bottadinamicacherendelenoteespressiveeveloci.FunzionabeneperRhythmeSoloinmoltistilimusicali.

Page 6: Flux DriveITA

LagammaaltadelcontrolloGAIN(ore1:30–5:30)offreunamorbidasaturazione.Questaregioneèpiùadattaagliassolicompostidanotesingolecolsuoattaccopiùdelicatoe una risposta più liquida.Trova anche applicazione peraccordiconuncrunchrobusto,manonèarmonicamentecomplessonellagammapiùacutacomealcunipedalide-dicatiaglistiliadaltadistorsione.

BASS: Questo controllo funziona in tandem col con-trolloTREBLEperregolare lebasse frequenze. Regola-tobasso (ore7:30–12:00) il suonoè leggero,veloceepercussivo.Lazonapiùalta(ore12:00–5:30) introduceuna gamma bassa ricca e piena che arrotonda il suonoeaggiungespintasuibassi.UnattaccopiùpesantedellapennataconimpostazionialtediBASSpuòprodurreunarispostapiù lentaemenoarticolata,figliadiquestibassiaggiuntivi.

TREBLE: Questocontrolloregolalaquantitàdifrequen-zeacutepresentinelmixe–diversamentedaidispositiviconunsolocontrolloTONE-permettedidosareaccurata-mentelefrequenzeacuteseparatamentedaquellebasse.IlcontrolloTREBLErappresentaunametàdiunpiùcom-pletocircuitodicontrollodei tonicheoffreunamaggioreflessibilità sull’intero spettro delle frequenze. Regolatobasso(ore7:30–12:00)ilsuonoèpiùscuro,piùarroton-datoeapparentementecompresso.LaregionepiùaltadelTREBLE(ore12:00–5:30)introduceincisività,asprezzaeun’estremitàacutapiùapertapercreareunsuonocheèbrillante,veloceeaggressivo.

Page 7: Flux DriveITA

AC POWER: Questapresafemminastandardsulpedaleè la presa per l’alimentazione esterna e accetta la spinamaschiodaunalimentatorestandard inCAa9-Volt. Seinstallate la vostra unità in una pedaliera utilizzando unalimentatore universale (alimentatore multi-uscita per pe-daliera),collegatequi l’alimentazioneesterna.LabatteriainternavienescollegataautomaticamentedaunelementocommutatoredellapresainCCfemminadelpedale.Però,sesapetechenonuseretelabatteriaperlunghiperiodi,peresempio,semontatepermanentementel’unitànellavostrapedaliera,èconsigliabilerimuovere labatteriaperevitarepossibilidannidacorrosioneprovocatidallabatteria.

BATTERIA INTERNA: L’unità può funzionare sia conunabatteriada9-Voltcheconunalimentatorestandarda9-Volt.L’unitàlascialafabbricaconunaBatteriada9-Voltalungadurataperfacilitareledimostrazioniinnegozio.

NOTA: La batteria interna viene “ATTIVATA” (assorbendo energia) da un elemento interruttore nella presa INPUT. Per prolungare la durata della batteria, sfilate sempre il cavo dalla presa INPUT da ¼” quando non utilizzate l’unità.

SOSTITUZIONE BATTERIA: Peraccedereallabatteriada9-Voltperispezione,sostituzioneorimozione:control-latechelaspinadell’alimentazioneesternasiascollegata,rimuovetelequattroviticontestaacrocedaiquattroangolidel coperchio inferioreesmontatelo.Osservate l’orienta-mento/direzionedellabatteriaedeiterminalierimontatelanellastessaposizione.

NOTA: Qualsiasi tipo di batteria a 9-Volt funziona in questo dispositivo se è completamente carica e funzionale. Zinco-Carbone, Alcaline o anche batterie ricaricabili al Nichel-

Page 8: Flux DriveITA

Cadmio sono tutte sostituzioni compatibili. Certi amanti dei pedali preferiscono la “dolcezza” che sostengono di sentire dalle batterie standard Zinco-Carbone, ma decidete voi quale tipo risponde meglio ai vostri bisogni.

SPECIFICHE:• Dimensioni(L/P/A):73mmx122mmx58mm(2.87”x

4.77”x2.28”)

• Peso:364g(0.802lbs)conlabatteria,319g(0.702lbs)senzabatteria

• Switching:TrueBypass

• TipodiBatteria:9VCC(una)

• Consumo:9VCC/15mA

• TrasformatoreinCA(Opzionale):Presaalimentazione2.1mmx5.5mm,9VCCconCentroNegativo(Alimen-tatorestabilizzato,consigliato)

• ImpedenzainIngresso:1MOhm(500kOhmminimo)

• ImpedenzainUscita:10kOhm

Page 9: Flux DriveITA

IMPOSTAZIONI DI ESEMPIO:

MID-GAIN CRUNCH

SINGING SOLO

Page 10: Flux DriveITA

IMPOSTAZIONI DI ESEMPIO:

FLUX BUMP

SLAM IT

Page 11: Flux DriveITA

LE VOSTRE IMPOSTAZIONI:

Page 12: Flux DriveITA

®

®