Upload
fatima-brambilla
View
1.320
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Ajuda:Guia de pronúncia/Português/L/D = letra/dígrafo; POS = posição na palavra; AFI = AFI X-S = X-SAMPA; SOM = exemplo sonoro; EX = exemplo(s) de palavras que contém o fonema; OBS = observação.
L/D POS AFI X-S SOM EX OBS
a
a a casa
antes de m ou n ɐ 6 cama se o m ou n estiver em outra sílaba
antes de m ou n ɐ ̃ 6~ tampase o m ou n estiver na mesma
sílaba
á a a Pará
à a a à
â ɐ 6 pânico se o m ou n estiver em outra sílaba
ɐ ̃ 6~ âmbitose o m ou n estiver na mesma
sílaba
ã ɐ ̃ 6~ irmã
ãe ɐ̃j 6~j mãe
am ɐ̃w 6~w acordam
ão ɐ̃w 6~w prisão
b b b boca
c k k boca antes de consoante, a, o, u
antes de e ou i s s céu
ç s s praça
ch ʃ S chave
d d d dedo
antes de i ʤ dZ dica,
vontadeou antes de e com som de i
e
e e gelo e fechado
ɛ E janela e aberto
final de palavra i i vinte
seguido ou não de s. Ocasionalmente pode ocorrer
em outras posições
seguido de m ou n ẽ e~ dentrose o m ou n estiver na mesma
sílaba
é ɛ E pé
ê e e
em final de palavra ẽj e~j
ém final de palavra ẽj e~j
en final de palavra ẽj e~j
f f f
g g g antes de consoante, a, o, u
antes de e ou i ʒ Z
h mudo
i
i i
antes de m ou n ĩ i~ se o m ou n estiver na mesma
sílaba
acompanhando vogal
j j se estiver na mesma sílaba da outra
vogal
í i i
antes de m ou n ĩ i~ se o m ou n estiver na mesma
sílaba
j ʒ Z
l l l
final de palavra w w
lh ʎ L
m m m no início de sílaba
n n n no início de sílaba
nh ɲ J
o
o o o fechado
ɔ O o aberto
final de palavra u u
seguido ou não de s. Ocasionalmente pode ocorrer
em outras posições
antes de m ou n õ o~ se o m ou n estiver na mesma
sílaba
ó ɔ O
ô o o
õ õ o~
õe õj o~j
p p p
qu kw kw antes de a, o, u
antes de e ou i k k
r χ X
entre vogais ɾ 4
rr χ X
s início de palavra s s ou depois de consoante
entre vogais z z
após vogais ʃ S antes de consoante surda. Às vezes
soa s
após vogais ʒ Z antes de consoante sonora. Às
vezes soa z
sc s s
t t t
antes de i ʧ tS ou antes de e com som de i
u
u u
antes de m ou n ũ u~ se o m ou n estiver na mesma
sílaba
acompanhando vogal
w w se estiver na mesma sílaba da outra
vogal
ú u u
v v v
x
ʃ S
entre vogais s s
entre vogais z Z
ks ks
xc s s
z z z
após vogais ʒ Z antes de consoantes. Às vezes soa
z
FONÉTICA
http://www.slideshare.net/fatibram/presentations
- No Brasil, o / e / e o /o / no final de palabras, quando nâo sâo acentuadas,geralmente se pronunciam ( i ) e ( u ).
EX: infelizmente , tarde , dele, parentes, eles, tio casados, tudo , todo, grande,...
- Em portugués, algumas palabras têm pronúncia do “ a “ ( e o “ i “ em muito) ligeiramente nasalizada por influência de um som nasal (m , n, nh).
EX: cama, chama, manhâ, muito
- O “ L” em final de sílaba ( u /w ) suave
EX: QUAL, CALMA, PRINCIPAL , JORNAL , NÍVEL, DIFÍCIL , HOTEL
- Letra “ d “ = da – de – di – do –du DA = dançarDI = Dia, dica, De = dedo ... devagar (di ) vontade (di
- Sons do “ R “*rato – rua, carro – genro – correr *barato – caro – direita – garoto – marido*jogar – porta – perto – norte – certo *quatro – braço – fraco – bruto – fruto
SOLTE A LÍNGUA
/RR/ e /R/1. O rei riu do rato que roeu a roupa roxa da rainha.
2. O rapaz amarrou a rede na barraca perto do riacho.
3. Arroz com repolho é melhor que risoto com ricota.
4. Romeu correu da raposa que rolou no morro e caiu na rua.
5. Renato riu do Roberto que com rancor o arremessou ao rio.
6. A coroa do rei é mais cara que o tesouro da rainha.
7. Irineu é um tremendo cara de pau: ronca a noite toda e reclama do barulho
do arraial.
8. O arco-íris no horizonte alegra ricos e pobres que pescam à beira do rio
Piracicaba.
9. É questão de honra para alguns jogadores de baralho fazer os perdedores
imitarem patos, focas e araras.
Macarrão com farinha é a comida favorita dos compadres Juarez e Zé Barbosa.
/ÃO/ e /EM/1. Quem são os irmãos do João que estão em São Paulo há um tempão?
2. No coração do vilão só tem pedra de sabão.
3. O anão que nunca come feijão, nunca tem indigestão.
4. A canção que fala do avião e da criação é cantada por toda a multidão.
5. O facão do Lampião corta pão, corta também cordão e limpa até fogão.
6. Eles comem muito bem e dormem como ninguém.
7. Dizem que quem não tem um vintém, nunca está com alguém.
8. Alguém sabe de quem é este neném?
9. Além de viverem bem, eles também têm muitos bens em Itanhaém.
10.O trem que vem de Belém hoje não trouxe ninguém.
/AL/ /EL/ /IL/ /OL/ /UL/
1. O pessoal responsável é sempre pontual.
2. Num dia de sol, nada é melhor que um bom futebol.
3. Ele é gentil, amável e fácil de se relacionar.
4. Um bom empresário é responsável pelos seus empregados.
5. Casa barata e confortável é difícil de encontrar.
6. O Juvenal viu uma garota fenomenal no farol da rua Bom Astral.
7. Que legal! Hoje é dia de mingau com cereal.
8. Nicolau, de avental, fritou pastel para a turma do quartel para celebrar a
defesa do Tafarel.
9. No mural da rua Brasil, ele escreveu em azul bem legível: I love you.
10. Nota mil para aquele vitral que vi em Portugal.
/S/ e /Z/
1. A casa da Rosana fica na zona sul de São Paulo.
2. Comprei o presente da Eliza na famosa Casa das Flores.3. O casal chegou atrasado do exame e pediu lasanha.4. Ontem visitamos uma empresa brasileira de cartazes.5. A reserva da mesa para dezembro já está confirmada.6. Cortamos todas as roseiras e varremos as folhas secas do casebre do Seu
José.7. Que azar! O sol forte estragou todo o azulejo azul do açougue do Zeca.8. Essa mansão custou sessenta e seis milhões e dezesseis mil reais.9. Que canseira teve a caseira da casa dos Souzas para assar a massa pro
almoço de sexta-feira.10.Com a mesada da Zenita, só deu para comprar limão azedo, rissole assado
e azeite para pizza.