Upload
duongthuy
View
221
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
┌ ┐
└ ┘
Energy and
Eco-Management
Energie- und
Umweltmanagement
ECOTECH
THINKING AHEADFOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 1
2THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
> Dem kostenbewussten Textilunternehmer ist bekannt, dass über einen
Zeitraum von zehn Jahren die Energiekosten mehr als 60 % der Gesamt-
kosten einer Thermoanlage bilden. Dies bedeutet nicht nur ständig steigende
Ausgaben für Energie, sondern auch Umweltverantwortung bei der
Entsorgung der Abluft, die mehr und mehr zum Kostenfaktor wird. Für diese
vordringlichsten Herausforderungen hat Monforts praxiserprobte Lösungen
parat. Dies sind besonders wirksame, in die Anlagentechnik integrierte
Systeme und keine aufgesetzten Lösungen. Mit dem hocheffektiven Monforts
Energie- und Umwelt-Management reduzieren Sie zum Beispiel die Betriebs-
kosten um bis zu 40 %, und Schadstoffe in der Abluft können mit einer
Abluftreinigungsanlage wirksam ausgefiltert werden. Damit sind Sie für die
Zukunft gerüstet.
Roland Hampel
> The cost-conscious textile entrepre-
neur is aware that energy costs
account for more than 60% of the
total costs of a thermal system over a
period of ten years. This not only
means constantly higher expenditure
on energy but also environmental
responsibility in disposing the exhaust
air, which is becoming a cost factor
ever more. To meet these most
pressing challenges, Monforts has
tried-and-tested solutions ready.
These are highly effective equipment-
integrated systems, no isolated
solutions. For example, the highly
effective Monforts energy and eco-
management helps you to reduce the
operating costs by up to 40% and an
exhaust air treatment unit can effec-
tively filter out pollutants in the
exhaust air. This makes you fit for the
processes of the future.
Roland Hampel
Life-Cycle-Management
Roland Hampel
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 2
3
> Stand-alone module forheat recoveryStand-alone air/air heat exchanger
for heat recovery from the exhaust
flow of thermal systems. The univer-
sal Energy Tower 7000 has been
designed for individual set-up and
modular connection of exhaust air
or fresh air. Depending on the
exhaust airflow and temperature, up
to 30% of the heat can be recov-
ered and used in thermal equip-
ment. Integrated fan with speed
control and noise-muffled intake.
Very good access to the heat
exchange modules. Large
condensed water tank.
> Schematic of linking a thermal
system with the Energy Tower
> Prinzip der Vernetzung einer
Thermoanlage mit dem Energy
Tower
> Stand-alone-Modul zur WärmerückgewinnungFreistehender Luft/Luft-Wärmetauscher zur Wärmerück-
gewinnung aus dem Abluftstrom von Thermoanlagen.
Individuelle Aufstellungsmöglichkeiten und modulare
Anschlussmöglichkeiten für Abluft und Frischluft zeichnen
den universell verwendbaren Energy Tower aus.
Es können - je nach Abluftmenge und -Temperatur - bis
zu 30 % der Wärme zurückgewonnen und den Thermo-
anlagen zugeführt werden. Integriertes, drehzahlge-
regeltes Gebläse und schallgedämpfte Ansaugung. Sehr
gute Zugänglichkeit zu den Wärmetauscher-Modulen.
Großer Kondensat-Sammelbehälter.
Energy Tower 7000
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 3
4
> Exhaust air treatment for stenter systems
After the development of the novel
integrated heat recovery system, Mon-
forts now launches an important
improvement of this technology: A fully
automatic unit treating the exhaust air
of stenter systems. This improves the
economy of operation and the
environmental compatibility of the
stenters further.
> New legislationThe number of countries is growing
in which permission for operating
stenters or complete dyeing and
finishing works are only issued if the
facility is sited outside residential
areas or the exhaust air of such sys-
tems is treated. Some countries
even provide financial assistance to
exhaust air treatment projects.
> Combined technologyWe anticipated this development
and launched a new integrated
module for exhaust air treatment.
Together with the integrated heat
recovery ECO Booster, up to 65 %
of the particle load in the exhaust air
from stenters can be removed
(removal rate depends on the sys-
tem size; some of the gas insoluble
in water can be filtered out with
additional modules). If necessary,
even higher removal degrees can be
achieved with Monforts units (e.g.,
electric filter).
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 4
Nach der Entwicklung der neuartigen
integrierten Wärmerückgewinnung
präsentiert Monforts jetzt eine wichtige
Weiterentwicklung dieser Technik: Eine
vollautomatisch arbeitende Anlage zur
Abluftreinigung für Spannrahmen-
anlagen. Zur Steigerung der Wirt-
schaftlichkeit und zur weiter verbes-
serten Umweltverträglichkeit des
Spannrahmens.
> Neue Gesetze In immer mehr Ländern werden
Betriebsgenehmigungen für Spann-
rahmenanlagen oder auch ganze
Färberei- und Ausrüstungsbetriebe
nur erteilt, wenn die Produktions-
stätte außerhalb von Wohngebieten
liegt oder Maßnahmen zur Abluftrei-
nigung erfolgen. In einigen Ländern
werden Maßnahmen zur Abluftrei-
nigung sogar steuerlich begünstigt.
5
> Abluftreinigung für Spannrahmenanlagen
> Kombinierte TechnikWir haben diese Entwicklung vor-
hergesehen und ein neuartiges
integriertes Abluftreinigungsmodul
entwickelt. Zusammen mit der
integrierten Wärmerückgewinnung
EcoBooster erreicht dieses System
Reinigungsgrade der Abluftpartikel
von bis zu 65% gegenüber ungerei-
nigter Abluft aus Spannrahmen-
anlagen (abhängig von der Anlagen-
größe. Nicht wasserlösliche Gase
können mit weiteren Zubehörkom-
ponenten zum Teil ausgefiltert
werden). Der Reinigungsgrad läßt
sich bei Bedarf mit Monforts Ele-
menten noch weiter erhöhen (zum
Beispiel Elektrofilter).
> UV-C Module for neutralization of smelling-, organically-loaded particles
> UV-C Modul zur Geruchsneutralisation organischer Partikel
ecotechnics2015_EN_DE 13.10.15 17:00 Seite 5
The pollutants pass a water mist in which polluting parti-
cles bond to the minute water droplets which are sepa-
rated in the water separator. The temperature of the
exhaust flow drops to 50°C.
The water with the contaminant load separated in the
droplet separator is treated in an oil separator and some
of the water returned to the water injector. This keeps the
fresh water consumption low at 1.5 cbm./op. hr.
Die Schadstoffe passieren einen Wassersprühnebel.
Dabei haften die Schadstoffe an den mikrofeinen Wasser-
tropfen des Sprühnebels an und werden dann an einem
Tropfenabscheider ausgeschieden. Dabei sinkt die Tem-
peratur des Abluftstromes auf 50°C.
Das im Tropfenabscheider abgeschiedene, mit den
Schadstoffen versehene Wasser wird in einem
Ölabscheider separiert und teilweise als Zirkulations-
wasser der Wassersprüh-Einrichtung wieder zugeführt.
Somit beträgt der Bedarf an Frischwasser lediglich 1,5m3
pro Betriebsstunde.
6THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
> How the injector worksAfter passing the heat recovery module, the exhaust air of
the stenter enters a scrubbing system in which water mist
removes the polluting particles. In addition to the high
cleaning effect and the low operating costs (a 4 kW
pump, average water consumption of 1.5 cbm/hr), the
low investment makes this system extremely attractive.
> Funktion eines AbluftwäschersDie Abluft des Spannrahmens wird nach der Passage
durch das Wärmerückgewinnungsmodul einem
Waschsystem zugeführt, in welchem ein Wasser-Sprüh-
nebel die Schadstoffpartikel bindet. Neben der hohen
Reinigungswirkung und den geringen Betriebskosten
(Pumpe mit 4kW Leistung, Ø-Wasserverbrauch
1,5m3/Stunde) ist der günstige Anschaffungspreis dieses
Systems äußerst attraktiv.
> Injection nozzles
> Einspritzdüsen
> Exhaust air inlet
> Einlass Abluft
> Injection condenser
> Einspritzkondensator
> Oil/water separator
> Öl/Wasserabscheider
> Exhaust fan
> Abluftventilator
> Condensed
water drain
> Kondensat-
Ablauf
> Droplet separator
> Tropfenabscheider
> Exhaust air to stack
> Abluft zum Kamin
>Abluftwäscher>Injector
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 6
7
> Cleaning with injector The following are separated:
� Solids, e.g., shedding, dispersed
particles, dust
� Condensing material,
e.g., wax, oil
� Formaldehydes
The following are not separated:
� Silicones (< 1μm diam.)
� Gas insoluble in water
> Reinigungsleistung des AbluftwäschersAbgeschieden werden:
� Feststoffe, z.B. Flusen,
Dispersionspartikel, Stäube
� kondensierbare Stoffe wie z.B.
Wachse und Öle
� Formaldehyde
Nicht ausgeschieden werden:
� Silikone (Ø <1μm)
� nicht wasserlösliche Gase
> Exhaust air treatment module > Modul zur Abluftreinigung
> Water/oil separator > Wasser- / Ölabscheider
> Injector > Abluftwäscher
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 7
8THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
>Integrated heat recoveryThe waste heat produced in the thermal process
and contained in the exhaust air is discharged via
the exhaust air ducts directly into the air/air heat
exchanger. The Monforts heat exchanger is
integrated into the roof construction of the stenter.
The exhaust air heat is converted in the heat
exchanger to heat up the fresh air.
The heated fresh air enters the fresh air inlets of the
stenter via integrated fresh air ducts.
Up to 60% of the fresh air required by the stenter can
be preheated in this way.
The energy saving lies between 10% and 30%,
depending on the production.
The fans for exhaust and fresh air have variable-
frequency motors.
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 8
9
>Integrierte Wärmerück gewinnung Die im Thermoprozess entstehende und in der Abluft
enthaltene Abwärme wird über die integrierten
Abluftkanäle direkt in den Luft/Luft-Wärmetauscher
geleitet. Die in der Abluft enthaltene Trocknerwärme
wird im Wärmetauscher zur Aufheizung von Frischluft
umgewandelt. Die aufgeheizte Frischluft wird über
integrierte Frischluftkanäle den Frischluftschleusen des
Spannrahmens zugeführt. Bis zu 60 % der vom
Spannrahmen benötigten Frischluft können vorgeheizt
werden. Die Energieeinsparung liegt je nach Produktion
zwischen 10 und 30 %.
Die Ventilatoren für Ab- und Frischluft sind
frequenzgesteuert.
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 9
10
ECO Booster HRC
> The ECO Booster HRC is completely integrated into the
new chamber design of the Montex 8000. For ranges
up to 8 fields, only one ECO Booster HRC module is
required.
> With some processes, up to 35% energy costs can be
saved. The calculation base is an 8-field stenter,
nominal width 200 cm, 150g/m2 woven fabric, fixing
process, 6000 operating hours per year.
> The ECO Booster HRC can be easily monitored from the
control panel via the Monforts Qualitex 750L control
system. Fully automatic operation is possible, thus
placing no additional burden on the operator.
THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
> Der ECO Booster HRC ist komplett in das neue
Kammerdesign des Montex 8000 integriert. Bei
Anlagen bis zu 8 Feldern ist lediglich ein Modul ECO
Booster HRC erforderlich.
> Bei einzelnen Prozessen lassen sich bis zu 35%
Energiekosten einsparen. Berechnungsgrundlage ist
ein 8 Felder Spannrahmen, Nennbreite 200 cm,
150g/m2 Webware, Fixierprozess, 6000
Betriebsstunden pro Jahr.
> Über die Steuerung Monforts Qualitex 750L ist der ECO
Booster HRC leicht vom Bedienstand aus zu über-
wachen. Es ist ein vollautomatischer Betrieb möglich,
der den Bediener nicht weiter belastet.
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:11 Seite 10
11
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 11
12
> Heat Recovery
> The intelligent, integrated heat recovery module with
automated cleaning system.
By contrast with purely static heat exchanger modules,
the new ECO Booster HRC module is characterised in
that it is cleaned automatically while the stenter range
is running so that a constant optimum efficiency is
assured. The automatic cleaning process is effected by
a high.pressure washing unit. It eliminates standstill
times for maintenance and hence significantly
increases the range availability.
The ECO Booster HRC module is equipped with an
electric drive which permits computer-controlled
optimisation of the heat exchanger performance to the
prevailing exhaust air streams, something that is not
possible with purely static heat exchanger modules.
The optimum efficiency of the ECO Booster HRC allows
process costs to be further reduced.
The whole process is automatically controlled and
monitored.
> ECO Booster HRC
THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 12
13
> Wärmerückgewinnung
> Das Intelligente, integrierte Wärmerückgewinnungs-
modul mit automatisierter Reinigungseinrichtung.
Das neue Modul ECO Booster HRC zeichnet sich im
Gegensatz zu rein statischen Wärmetauschermodulen
dadurch aus, dass es während des Betriebs der Spann-
rahmenanlage automatisch gereinigt wird und somit
immer einen optimalen Wirkungsgrad sicherstellt. Die
vollautomatische Reinigung erfolgt durch einen Hoch-
druckwäscher. Damit entfallen Stillstandzeiten für
Wartung und die Verfügbarkeit der Anlage wird
deutlich erhöht.
Das Modul ECO Booster HRC ist mit einem elektrischen
Antrieb ausgestattet, der eine computergesteuerte
Optimierung der Wärmetauscher-Leistung an den
jeweils herrschenden Abluftstrom ermöglicht. Dies ist
bei rein statischen Wärmetauscher Modulen nicht
möglich. Durch den optimalen Wirkungsgrad des ECO
Booster HRC können die Prozesskosten weiter gesenkt
werden.
Der komplette Ablauf wird automatisch gesteuert und
überwacht.
> ECO Booster HRC
RetroFit-Version
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 13
> Not only the prices of heat energy go up, electricity will
also become more expensive. Therefore, it is almost natu-
ral that every Montex stenter should come with frequency
converter for recirculation or exhaust air fans to avoid
unnecessary fan speeds.
Due to the resistance of the air, the current consumption
increases disproportionately with the speed of a fan
motor. Therefore, the speed should always remain at the
minimum sufficient for the process.
Most energy is consumed by the recirculation fans in the
stenter.
To control and optimize these consumers, the engineers
of Monforts Textilmaschinen developed the Monformatic.
Monformatic is a controlling tool for continuous drying,
fixing or condensation processes and has been well
established in the market for many years. The unit
“knows” the zone in which the fabric has obtained the
process temperature and automatically calculates the
speed at which the fabric can move so that a predefined
time for fixing or condensation is maintained. If this so
called residence time is shorter than defined, quality is
poor, if it is longer, too much electricity is consumed and
heat energy wasted.
> Neben der Verteuerung thermischer Energie werden sich
auch die Preise für Elektroenergie nach oben bewegen.
Es ist daher selbstverständlich, dass fast jeder Montex-
Spannrahmen mit Frequenzumrichtern für die Umluft-
oder Abluftventilatoren ausgestattet ist, um unnötig hohe
Drehzahlen zu vermeiden.
Der Stromverbrauch erhöht sich nämlich wegen des Luft-
widerstands überproportional zur Drehzahl eines Lüfter-
motors. Deshalb sollte die Drehzahl immer auf dem
Minimum bleiben, welches für den gerade gefahrenen
Prozess ausreicht.
Der größte Stromverbrauch beim Spannrahmen wird
durch die Ventilatoren für die Umluft verursacht.
Zur Kontrolle und Optimierung dieser Verbrauchsquellen
haben die Techniker der Firma Monforts Textilmaschinen
die Monformatic entwickelt.
Die Monformatic ist ein Kontrollinstrument für kon-
tinuierliche Trocknungs-, Fixier- oder Kondensationspro-
zesse und seit vielen Jahren erfolgreich im Markt etabliert.
Das Gerät erkennt in welchem Feld des Spannrahmens
die Ware die Prozesstemperatur erreicht hat und
berechnet dann automatisch, welche Warengeschwindig-
keit gefahren werden kann, um eine vorgegebene Fixier-
oder Kondensierzeit einzuhalten. Wird diese so genannte
Verweilzeit unterschritten, ergeben sich Qualitätsmängel,
wird die Verweilzeit überschritten, wird zuviel Elektro-
energie und thermische Energie verwendet.
kW
200
150
100
50
14THINKING AHEAD FOR SUSTAINABLE SOLUTIONS
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 14
> The Monformatic Plus still has
another feature.
When the fabric attains process
temperature and the residence
process (fixing, condensation)
begins, the Monformatic Plus auto-
matically reduces the speed of the
stenter fans.
This is possible because the resi-
dence processes need little energy:
the fabric is dry and the process
temperature only needs holding.
For example, with 8-zone stenters,
the Monformatic Plus can save over
700,000 kWh a year which –
depending on the electricity tariff -
accounts to between 50,000 and
60,000 € every year.
> Die Monformatic Plus verfügt noch
über eine zusätzliche Eigenschaft:
Wenn die Ware die Prozesstem-
peratur erreicht hat und der Verweil-
prozess (Fixieren, Kondensieren)
beginnt, reduziert die Monformatic
Plus automatisch die Drehzahl der
Ventilatoren des Spannrahmens.
Dies ist möglich, da bei Verweilpro-
zessen der Energiebedarf gering ist,
da die Ware trocken ist und die Pro-
zesstemperatur nur gehalten werden
braucht.
Nimmt man als Beispiel einen acht
Felder Spannrahmen, kann man mit
der Monformatic Plus über 700.000
kWh pro Jahr einsparen, was je
nach Strompreis einem Betrag von
50.000 - 60.000 € pro Jahr ent-
spricht.
ohne Monformatic plus 208,0 kW/h
mit Monformatic plus 104,0 kW/h
+ 2,8 kW/h
106,8 kW/h
without Monformatic plus 208,0 kW/h
with Monformatic plus 104,0 kW/h
+ 2,8 kW/h
106,8 kW/h
Energy consumption, el. [kW/h]
Example: 8-zone stenter
Process: Drying and fixing
without Monformatic Plus
with Monformatic Plus
Savings: 101,2 kW/h
For 7000h/a, the saving
amounts to 708,400 kWh
Energieverbrauch elektrisch [kW/h]
Beispiel: Spannrahmen 8 Felder
Prozess: Trocknen und Fixieren
ohne Monformatic Plus
mit Monformatic Plus
Ersparnis: 101,2 kW/h
bei 7000h/Jahr ergibt sich eine
Ersparnis von 708400 kWh pro Jahr
15
P [kW]
Drehzahl des Lüfters
Fan speed
n
MONFORMATIC
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 15
A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KGGermany | A Member of CHTC Fong’s Industries
Postfach 10 17 01 D-41017 Mönchengladbach
Blumenberger Straße 143 -145 D-41061 Mönchengladbach
Telefon: + 49 - (0) - 21 61 - 401-0
Internet: www.monforts.de
eMail: [email protected]
Su
bje
ct t
o c
han
ge
· Än
der
un
gen
vo
rbeh
alte
n
· Pri
nte
d in
Ger
man
y ©
AM
T ·
ED
Me
10 ·1
5
Monforts | Germany Montex | Austria
Monforts ATC | Germany Monfongs | China
ecotechnics2015_EN_DE 10.10.15 17:12 Seite 16