Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
简报
WWW.EMBRAER.COM.CN ISSUE 55·DECEMBER 2016 / 总第55 期·2016年第3 期
The Star of Zhuhai Airshow
11月,两年一度的珠海航展隆重开幕,巴航工业
携一架世袭 1000,一架莱格赛 650 参展。同时
现场设先进的 VR 技术,带领观众尽情体会新一
代商用飞机 E2 的魅力。
Embraer showcased two executive jets –
Legacy 650 and Lineage 1000 – during the
Zhuhai Airshow. Embraer also presented a
unique VR experience of the E-Jets E2.
COVER封面
SPECIAL FEATURES
精彩专题
巴航工业 2016 大中华区公务机运营商年会
EEOC 2016
巴西航空工业公司于 10 月12 日及 13 日在北京
召开 2016 大中华区公务机运营商年会。会议为
期两天, 邀请来自华龙航空、耀莱航空、东航公
务机、香港丽翔、澳门置地广场等公司的客户代表,
巴航工业客户支持与服务团队,供应商代表等近
百名嘉宾出席本届年会。
Embraer held the 2016 China Executive Jets
Operators Conference in Beijing on October
12 and 13. The two-day meeting invited over
60 guests including customer representatives
from Sino Jet, Sparkle Roll, China Eastern
Airlines Executive Air, HK Bellawings, Macau
Landmark, and etc. Representatives from
Embraer, as well as suppliers’ representatives,
also attended the meeting.
巴航工业闪耀珠海航展
Embraer sparkles at Zhuhai Airshow
巴西航空工业公司携莱格赛 650 大型公务机及世
袭 1000 超大型公务机两款机型亮相在广东珠海
举办的第 11届中国国际航空航天博览会。航展期
间,这两架公务机在展览区做静态展示。巴航工业
还通过先进的 VR 技术,为参观者带来独一无二
的 E-Jets E2 商用喷气飞机的虚拟现实体验。
Embraer showcased two executive jets –
Legacy 650 and Lineage 1000 – during the
11th China International Aviation & Aerospace
Exhibition taking place in Zhuhai, Guangdong
province. During November 1 to 6, these
two aircraft were put on static display, while
Embraer also presented audiences with a
unique virtual reality experience of the E-Jets
E2, using cutting-edge VR technologies.
F O R T H E J O U R N E Y御 风 而 行,以 游 无 穷目 录TA B L E O F C O N T E N T S
NEWS
06 中国市场快讯 China Market News Express
10 全球市场快讯 Global Market News Express
10 公务机 Executive Jets
12 商用机 Commercial Jets
14 巴航工业闪耀珠海航展 Embraer sparkles on Zhuhai Airshow
20 巴航工业参加澳门公务机展Embraer at Macau Airshow
24 2016 大中华区公务机运营商年会 2016 EEOC
38 巴航工业团队建设活动 Embraer China team building
40 巴航工业一家人 We are Embraer
FEATURES
04 卷首语 A Word from the President
A WORD FROM THE PRESIDENT
EMBRAER CHINA NEWSLETTERISSUE 55DECEMBER 2016
巴西航空工业公司简报总第 55 期2016年第 3 期
奥运的桑巴舞节拍犹在耳边回响,洁白的雪花
已悄然铺满京城大地。瑞雪兆丰年,而巴航工业
也收获了丰收的喜悦:新机型、新客户、新订单、
新气象;凛凛寒风中,巴航工业交出了一份欣欣
向荣的成绩单。
作为世界领先的商用机和公务机制造商,巴航
工业近期在中国捷报频传:与新客户七彩云南
通用航空有限责任公司签订了两架飞鸿 300
的确认定单,用于该公司医疗救援、防控处突、
高端旅游等通航服务;同时,与去年的新客户多
彩贵州签订了 5 架 E190 飞机的新订单,以进
一步开拓西南地区的支线航空市场。
两年一届的珠海航展一向是飞机制造商们展示
技术和实力的舞台,而巴航工业则在这个大舞
台上吸引了世界的目光:带“龙”字喷涂的超大
型公务机世袭 1000、大型公务机莱格赛 650
以空间轩敞、优雅舒适的客舱赢得了客户和观
众的青睐;而以最新 VR 科技呈现的 E2 驾驶
舱及客舱体验更让人宛如置身万里高空,一切
触手可及。
优秀的产品是巴航工业稳步发展的基础,而出
色的客户支持与服务进一步为巴航工业赢得了
良好的口碑。10 月份,巴航工业召开了一年一
度的大中华区公务机用户年会,倾听客户意见,
与客户、供应商进行了深入的交流和探讨,为进
一步改进服务、提升客户满意度打下了基础。
与此同时,巴航工业还在积极为客户寻求更优惠、
更便捷的金融支持。9 月底,在第四届中国航空
金融万户奖颁奖仪式上,巴航工业凭借与中国
进出口银行、天津渤海租赁有限公司及巴西开
发银行共同完成的国内首单使用巴西出口信贷
机构资金的飞机融资交易,获得了评审委员会
的高度赞誉,一举斩获“创新交易奖”。
在科技创新的路上,巴航工业永不止步。今年,
公司先后推出了飞鸿 100EV,莱格赛 650E 等
新机型,E2 项目也在稳步推进,这一切都将使
巴航工业产品更可靠、更经济、更舒适,同时也
将为客户创造更多价值。
本期简报我们期待与您分享以下内容:巴航工
业与七彩云南及多彩贵州的新订单;珠海航展
的亮点回顾;澳门航展的精彩瞬间;大中华区公
务机用户年会掠影,等等。
庄子《逍遥游》有言:“适莽苍者,三餐而反,腹
犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。”
巴航工业一直致力于在中国长期发展,而 2016
年我们又向这个目标迈进了坚实的一步。未来
的道路还很长,让我们巴航工业人一起,乘着中
国民航业起飞的东风,御风而行,以游无穷!
While the Olympic samba beat still rings in the
ear, the white snowflake has quietly covered
the earth of Beijing. When the timely snowfall
promises a good harvest, Embraer has already
reaped the harvest of joy: new models, new
clients, new orders, and new look. In the cold
wind, Embraer has handed over a thriving
transcript.
As the world’s leading manufacturer of
commercial and executive jets, Embraer has
been embracing repeated triumphant news
in the recent past: logged a firm order of two
Phenom 300 with new customer Colorful
Yunnan General Aviation Co., Ltd., who plans
to use them for the company’s such navigation
services as medical rescue, prevention &
control and emergency handling, and high-
end tourism. This is built on the new order
of five E190 logged with the last year new
customer– the Colorful Guizhou Airlines, as an
effort to exploit the regional aviation market
of southwest China.
The biennial China International Aviation &
Aerospace Exhibition (Airshow China) is a
platform that aircraft manufacturers exhibit
their technology and strength on the big stage
of which Embraer has attracted sights of the
world: the ultra-large executive jet Lineage
1000E with sprayed character “dragon” on,
the large scale executive jet Legacy 650 have
won favor from clients and audience for their
spacious and gracefully comfortable passenger
cabins. And the E2 cockpit presented with
the cutting-edge VR technology and the
passenger cabin experience makes you feel
that everything is at arm’s length while you are
actually ten thousand miles high up in the air.
Excellent products are the foundation of
Embraer’s solid development and coupled
with remarkable customer support and
service, Embraer’s good reputation has
reached out further. The Executive Operators
Conference 2016 China convened in October
by Embraer was the event arranged to listen
to customers for their opinions, have in-depth
communication and discussions with them
and suppliers, and lay foundation for the
company’s further improvement of service
and elevation of customer satisfaction.
At the same time, Embraer is also keen in
seeking more favorable, more convenient
financial support for customers. At the
4th China Air Finance “Wan Hoo” Awards
Presentation Ceremony held at the end of
September, Embraer was highly recognized
by the Judging Committee and won the
“Innovative Transaction Award” for its
financing transaction on aircraft, the first ever
in China that used funds of Brazilian credit
institutions, a transaction that was completed
with joint efforts from Export-Import Bank of
China, Bohai Leasing Co., Ltd. and BNDES.
On the road to technological innovation,
Embraer has always kept moving forward.
This year, the company has brought to the
market new models such as Phenom 100EV,
Legacy 650E, with E2 program being steadily
progressing as well. All this allows Embraer’s
products more reliable, more economical, and
more comfortable while at the same time
creating more values for customers.
We anticipate sharing with you the following
with this briefing: Embraer’s new order with
Colorful Yunnan General Aviation and Colorful
Guizhou Airlines; highlights review of Airshow
China; splendid moments of Macao Business
Aviation Exhibition; silhouettes of Executive
Operators Conference 2016 China among
others.
As having always been dedicated to China’s
long term development, 2016 sees Embraer
striding forward with another solid step
towards this goal. There’s still a long way to
go. Let’s join Embraer, riding in the great winds
of China civil aviation industry’s taking-off,
walking far, reaching out wide ! 关东元 巴航工业高级副总裁兼大中华区总裁
Guan DongyuanSenior Vice President of Embraer and President of Embraer China
A Word from the President
“ 在科技创新的路上,巴航工业永不止步。
今年,公司先后推出了飞鸿100EV,莱格赛650E
等新机型,E2项目也在稳步推进,
这一切都将使巴航工业产品更可靠、更经济、
更舒适,同时也将为客户创造更多价值。”
04 | 05
巴航工业与多彩贵州航空公司签订五架 E190 喷气飞机销售协议
Embraer Signs Sales Agreement with Colorful Guizhou Airlines for up to Five E190s9 月 2 日 - 巴西航空工业公司今日宣布:巴航工业与多彩贵州航空公司签订
了一份五架 E190 喷气飞机销售协议,其中包括两架 E190 的确认定单和三架
E190 的购买权。该确认定单将计入巴航工业 2016 年第三季度的储备定单中。
按照当前的目录价格,如所有购买权均转为确认定单,该合同价值将达到 2.49
亿美元。两架 E190 飞机预计将于 2017 年完成交付。
2015 年 6 月,在第 51届巴黎国际航空航天展期间,多彩贵州航空公司与巴航
工业签署了一份七架 E190 喷气飞机确认定单,其中的四架已完成交付。
贵州产业投资(集团)有限责任公司董事长、多彩贵州航空公司董事长翟彦表示:
多彩贵州航空公司对巴航工业的产品及服务充满信心。“作为一家新成立的航
空公司及贵州第一家本土所有航空公司,多彩贵州航空需要性能优异的飞机与
完善的服务,以保证公司的稳定、顺利运营。从过去八个月的运行性能来看,公
司选择的巴航工业 E190 商用喷气飞机的表现令人赞叹;这款机型具备优越的
运营经济性、卓越的客舱舒适性与极高的性能可靠性,这使我们有能力为旅客
提供完美的出行体验。我们希望 E190 机队能帮助我们在贵州省内外构建空中
通道,改善中国西南地区的通达性。”
多彩贵州航空公司成立于 2015 年 6 月,并在成立后的 216 天内即完成首飞,
堪称国内航空业的一大奇迹。作为一家定位为“干支结合”的低成本航空公司,
多彩贵州已经在过去的八个月中先后开辟了贵阳往返于珠海、天津、南京等城
市的九条航线,运载乘客量已超过 14 万人次。
CHINA MARKET NEWS EXPRESS
编辑 Cathy Wang 图片 Embraer
中国市场快讯截至 2016 年 12 月底,
巴航工业在中国市场确认定单为 224 架,其中 175 架已经交付。
As of Dec 31, Embraer has logged 224 firm orders in China.
Of the total, 175 have been delivered.
September 2 - Embraer
announced today that
it has signed an agreement for up to
five E190s with Colorful Guizhou Airlines,
including two firm orders and three
purchase rights. The firm order will
be included in Embraer’s 2016 third-
quarter backlog. The contract has an
estimated value of USD 249 million at the
current list price, if all purchase rights
are exercised. The two aircraft will be
delivered in 2017.
I n J u n e 2 0 15 , d u r i n g t h e 5 1s t
International Paris Air Show, Colorful
Guizhou Airlines placed an order for
seven firm E190s, four of which have
already been delivered.
Zhai Yan, Chairman of Guizhou Industrial
Investment (Group) Co., L td and
Chairman of Colorful Guizhou Airlines,
said the company has built profound
confidence in Embraer’s products and
services. “As a newly-established and
the first locally-owned airline in Guizhou
province, Colorful Guizhou Airlines
needs mature aircraft and services to
guarantee our steady operation. Based
on the aircraft’s performance during
the past eight months, we are glad we
picked Embraer’s E190, an aircraft model
with good economy, unparalleled cabin
comfort, and high reliability, which has
enabled us to provide passengers with
a good travel experience. We hope that
the E190 fleet can help us build a sky
passageway inside and beyond Guizhou
province, and eventually contribute to
improving the connectivity of China’s
Southwest Region.”
七彩云南通航与巴航工业签署两架飞鸿 300 定单
Colorful Yunnan signs firm order for two Embraer Phenom 300s9 月 2 日 - 巴西航空工业公司宣布:七彩云南通用航空有限责任公司与巴
航工业签署了两架飞鸿 300 轻型公务机确认定单。这两架公务机计划将于
今年年底完成交付。
云南机场集团有限责任公司总裁兼七彩云南通用航空有限责任公司董事长
唐学范表示:“购买这两架飞鸿 300 公务机是七彩云南通用航空与巴西航
空工业公司双方真诚合作的重大成果,也是双方互利共赢的良好开端。这两
架飞鸿 300 将广泛应用于医疗急救、抢险救灾等与民生紧密相关的通航服
务,也将满足个性化的旅游包机服务实现云南省内主要景区间环飞、串飞以
及大众化的公(商)务出行需求。我相信通过飞鸿 300 在七彩通航的运营,
将为我们进一步填补本土通航企业的空白,立足云南,开展多样化通航服务,
成为云南实现民航强省目标的有效支撑和云南‘航空网’建设的重要补充。”
作为飞机产权共享计划、包机服务、企业飞行部门、机主驾驶员最受青睐的
轻型喷气公务机之一,飞鸿 300 已在 30 个国家成功运营。截至目前,该机
型的累计飞行时长超过 30 万小时。
September 2 - Embraer Executive Jets announced today that it signed a
firm order with Colorful Yunnan General Aviation Co., Ltd., for two light
Phenom 300 business jets. Both aircraft are scheduled to be delivered
by the end of this year.
Tang Xuefan, Chairman of Colorful Yunnan General Aviation and
President of Yunnan Airport Group, said purchasing two Phenom
300s is the beginning of a win-win journey for both sides. “These
Phenom 300s will be used in general aviation areas such as medical
rescue, disaster-relief work and so on. They will also play a vital role in
customized tourism and high-end leisure and business travel.
巴航工业召开 2016 大中华区公务机运营商年会
Embraer holds 2016 China Executive Jets Operators Conference 10 月12 日 - 巴西航空工业公司于 10 月12日
及 13日在北京召开 2016 大中华区公务机运营
商年会。会议为期两天,邀请来自华龙航空、耀
莱航空、东航公务机、香港丽翔、澳门置地广场
等公司的客户代表,巴航工业客户支持与服务团
队,供应商代表等近百名嘉宾出席本届年会。
October 12 – Embraer held the 2016 China
Executive Jets Operators Conference in
Beijing on October 12 and 13. The two-day
meeting invited over 60 guests including
customer representatives from Sino Jet,
Sparkle Roll, China Eastern Airlines Executive
Air, HK Bellawings, Macau Landmark, and
etc. Representatives from Embraer, as well
as suppliers’ representatives, also attended
the meeting.
The two-day meeting focused on topics
such as f light operation, engineering
technology, maintenance experiences and
spare parts of Embraer Executive Jets fleet
in Greater China, which include Phenom 100,
Phenom 300, Legacy 500, Legacy 600/650
and Lineage 1000/1000E).
CHINA MARKET NEWS EXPRESS
中国市场快讯
巴航工业荣获第四届中国航空
金融万户奖“创新交易奖”
Embraer wins 'Innovative Transaction Award'9 月 5 日 - 第四届中国航空金融万户奖颁奖仪
式在中国航空金融发展(东疆)国际论坛期间
隆重举行。巴西航空工业公司凭借与中国进出
口银行、天津渤海租赁有限公司及巴西开发银
行(BNDES)共同完成的国内首单使用巴西出
口信贷机构资金的飞机融资交易,获得了评审
委员会的高度赞誉,一举斩获“创新交易奖”。
September 5 - The 4th China Air Finance
“Wan Hoo” Awards Presentation Ceremony
was held on 22 September during the 5th
China Air Finance Development (DFTP)
Summit. Among the features of the Awards
ceremony was Embraer’s partnership with
the Export-Import Bank of China, Bohai
Leasing Co., Ltd. and the Brazilian National
Development Bank (BNDES). This was the first
aircraft financing transaction in China that
used the Brazilian export credit institution’s
fund. This partnership won the “Innovative
Transaction Award” and was highly
commended by the Judging Committee.
巴航工业携莱格赛 650 及世袭 1000 参展 2016 中国国际航空航天博览会
Embraer Participates in 2016 China International Aviation & Aerospace Exhibition10 月 27 日 – 巴西航空工业公司携超大型公务机两款机型亮相在广东珠海举
办的第 11届中国国际航空航天博览会。航展期间,这两架公务机在展览区做
静态展示。巴航工业还通过先进的 VR 技术,为参观者带来独一无二的 E-Jets
E2 商用喷气飞机的虚拟现实体验。
October 27 – Embraer showcased two executive jets – Legacy 650 and
Lineage 1000 – during the 11th China International Aviation & Aerospace
Exhibition taking place in Zhuhai, Guangdong province. During November
1 to 6, these two aircraft were put on static display, while Embraer also
presented audiences with a unique virtual reality experience of the E-Jets
E2, using cutting-edge VR technologies.
巴航工业参加世界航线发展大会
Embraer’s Legacy 450 certified for 2,904 nm range9 月 25 日 - 巴航工业参加了在成都举行的
世界航线发展大会(简称“世航会”)。该展
会始于 1995 年,现在已发展成为航空公司、
机场、政府机构、旅游局及相关行业的决策者
共同参与的展会,巴航工业大中华区商用飞机
市场及销售副总裁郭青、市场总监王凤鸣等
参加了展会。
September 25 - Embraer participated in
Would Routes 2016 in Chengdu. Started
in 1995, it has developed into a platform
where airlines, airports, governments,
tourism bureaus meet and discuss business
opportunities. Guo Qing, Vice President of
Sales and Marketing, Commercial Aviation,
Embraer China, and Philip Wang, Marketing
Director of Commercial Aviation, Embraer
China, attended the expo.
巴航工业携莱格赛 650 和世袭 1000 参加澳门公务机展
Embraer Participates in Macau Business Aviation Exhibitionwith its Legacy 650 and Lineage 100011月 4 日 – 巴西航空工业公司携旗下大型公务机莱格赛 650 和超大型公务
机世袭 1000 参加 2016 年澳门公务机展。11月 4 日至 6 日期间,这两架飞机
在澳门机场做静态展示。
October 28 – Embraer participated in the Macau Business Aviation
Exhibition 2016 with its two Executive Jets –the large jet Legacy 650 and
the ultra-large Lineage 1000E. During November 4 to 6, these two jets
were put on static display at Macau International Airport.
巴航工业首席执行官保罗·塞萨·席尔瓦到访北京办公室
Embraer CEO visits Beijing office9 月 5 日 - 巴航工业首席执行官保罗·塞萨·席尔瓦到访北京办公室,听取了
巴航工业大中华区各项工作的开展情况,并与大中华区的员工进行了面对面的
交流,并回答了员工关心的问题。
September 5 - Embraer CEO Paulo Cesar Silva visited Embraer China’s
Beijing office and received briefings pertaining to marketing, sales,
promotion, and other activities inside Embraer China. After the meeting, he
interacted with employees and had a Q&A session with them.
巴航工业预测中国 70–130+ 座级飞机市场交付量将达 1,030 架
Embraer Projects 1,030 New Jet Deliveries in China in the 70 to 130+ Seat Segment11月1月 - 巴西航空工业公司在第十一届中国国际航空航天博览会期间发布
了《2016–2035 中国商用航空市场展望》。根据该预测报告,未来二十年中国
70–130+ 座级飞机市场的交付量将达 1,030 架。按当前目录价格计算,总价
值将达 500 亿美元。
November 1 – During the 11th China International Aviation & Aerospace
Exhibition, Embraer Commercial Aviation released its 2016-2035 Market
Outlook for the Chinese market, which forecasts that the region will
take delivery of 1,030 new jets in the 70 to 130+ seat segment over
the next 20 years (valued at USD 50 billion at list prices).
GLOBAL MARKET NEWS EXPRESS
全球市场快讯
GLOBAL EXECUTIVE AVIATION NEWS • 全球公务航空市场快讯
巴航工业发布 2016 年第三季度财报
Embraer releases third quarter 2016 results11月10 日 - 2016 年第三季度,巴西航空工业公司共交付了 29 架商用飞机
和 25 架公务机(其中包括 13 架轻型公务机和 12 架大型公务机);截至本
季度末,巴航工业的确认定单储备达到 214 亿美元,而上一季度则为 219 亿
美元;随着商用航空与防务及安保领域收入的提升,2016 年第三季度的收入
达到 15.143 亿美元,同比增长 17.9%。
November 10 - During 3Q16, Embraer delivered 29 commercial jets
and 25 executive jets (13 light and 12 large); The Company’s firm order
backlog ended the quarter at US$ 21.4 billion versus US$ 21.9 billion in
2Q16; Revenues in 3Q16 grew 17.9% on a year-over-year basis to US$
1,514.3 million, driven by higher revenues in the Commercial Aviation and
Defense & Security segments; Consolidated gross margin in 3Q16 was
18.8%, an increase from the 17.5% registered in 3Q15.
巴航工业连续七年入选道琼斯可持续发展指数
Embraer listed on the Dow Jones Sustainability Index for the 7th consecutive year9 月 8 日 - 巴西航空工业公司今日宣布:巴
航工业连续七年入选道琼斯可持续发展指数
(DJSI World Universe 2016/2017)。该
指数基于多项可持续性指标分析,仅收录在经
济、社会及环保方面有卓越表现的公司。
September 8 - For the seventh consecutive
year, Embraer has been listed on the Dow
Jones Sustainability Index (DJSI World Universe
2016/2017), announced today. Based on the
analysis of several sustainability metrics,
the DJSI lists companies that stand out for
their economic, social and environmental
performance.
巴航工业推出莱格赛 650E 公务机,提供业内最长保修服务
Embraer introduces the Legacy 650E, offering industry’s longest warranty10 月 31日 - 巴西航空工业公司今日推出了莱格赛 650 大型公务机的全新
升级版——莱格赛 650E 公务机。莱格赛 650E 不仅继承了优异的运营成本、
同级别机型中最宽敞的客舱等优点,还融入了最前沿的智能科技,并将提供
为期10 年或10,000 个飞行小时的保修服务,堪称公务机市场最长的保修期。
莱格赛 650E 计划将于 2017 年投入运营。
October 31 - Embraer Executive Jets today unveiled a new version of its
Legacy 650 large business jet, the Legacy
650E. F eatur ing aut omat ion and
technology updates, the aircraft, which
already has exceptional operational
costs and the largest cabin in its
class, now carries an unprecedented
10- y ear or 10 ,000- f l ight hour
warranty, which is the longest in the
business jet industry. The entry into
service is scheduled for 2017.
巴航工业交付首架美国墨尔本工厂总装的莱格赛 450 喷气公务机
12 月14日—今日,巴西航空工业公司向一位美国客户交付了首架在墨尔本工厂
总装的莱格赛 450 轻中型喷气公务机。该匿名客户已拥有一架飞鸿 300 轻型喷
气公务机。美国墨尔本生产车间于今年6月扩建之时开始对这架公务机进行总装,
第二架莱格赛 450 也已进入总装阶段,预计将于 2017 年第一季度实现交付。
December 14, 2016 – Embraer delivered today the first Legacy 450 mid-
light business jet assembled at its Melbourne plant. The aircraft was delivered
to an undisclosed U.S. customer, who currently owns a Phenom 300 light jet.
The assembly of this aircraft began with the inauguration of the
Melbourne assembly plant expansion, in June of this year.
The second Legacy 450 is already on the assembly line, and its delivery is
scheduled for the first quarter of 2017.
巴航工业首架墨尔本组装莱格赛 450
顺利完成首飞
Embraer flies first Legacy 450assembled in Melbourne10 月 4 日 - 巴西航空工业公司今日宣布:首
架在墨尔本组装的莱格赛 450 轻中型喷气公
务机顺利完成首飞。该架莱格赛 450 的表现
符合预期目标,所有飞行测试程序均顺利完成。
October 4, 2016 – Embraer announced
today the first flight of its first Legacy
450 mid-light business jet assembled in
Melbourne. The Legacy 450 performed as
expected and all flight test procedures were
successfully completed.
GLOBAL MARKET NEWS EXPRESS
全球市场快讯
GLOBAL COMMERCIAL AVIATION NEWS • 全球商用航空市场快讯
巴航工业 E170 和 E175 商用喷气飞机获俄罗斯型号认证
E170 and E175 Jets Receive Type Approval for Operation in Russia10 月12 日 - 巴西航空工业公司宣布,E170 和 E175 两款商用喷气飞机已经
获得俄罗斯联邦航空运输署颁发的型号认证,为俄罗斯各大航空公司购买这两
款机型铺平了道路。巴航工业 E190 和 E195 两款喷气飞机之前已获得认证,
并且俄罗斯的萨拉托夫航空公司正在运营 E195。
July 12 - Embraer announced that the E170 and the E175 jets have
received the Type Certificates validated by the Federal Air Transport
Agency of Russian Federation.
巴航工业航空座椅技术公司在佛罗里达新制
造工厂举办开幕典礼
Embraer Aero Seating Technologies inaugurates new manufacturing facility in Titusville, Florida9 月19 日 - 今日,巴西航空工业公司为其顶尖
航空座椅解决方案子公司——巴航工业航空座
椅技术公司(EAST)的全新制造工厂举办了开
幕典礼。工厂位于佛罗里达州的蒂图斯维尔市,
占地面积达 50,000 平方英尺。该工厂很快便
会开始生产航空座椅,供巴航工业的公务机和
商用飞机使用,其中包括为巴航工业新一代商
用飞机——E-Jets E2 系列喷气飞机提供头等
舱座椅。
September 19 - Embraer inaugurated a
new 50,000 square foot manufacturing
facility today for its premium seating
solut ions subsidiar y , Embraer Aero
Seating Technologies (EAST), in the City of
Titusville, Florida. The operation will soon
start production of seats dedicated to the
company’s business and commercial aviation
products, including the seats for the first
class cabin of its next generation commercial
aircraft family, the E-Jets E2.
爱尔开普公司与 Borajet 航空公司签署五架巴航工业 E-Jets E2 喷气飞机租赁协议AerCap places five Embraer E-Jets E2 with Borajet10 月 6 日 - 巴西航空工业公司与爱尔开普 (AerCap) 飞机租赁公司(NYSE:
AER)今日在伊斯坦布尔航展上宣布了双方首架 E-Jets E2 喷气飞机的归
属。爱尔开普公司与土耳其 Borajet 航空公司签署了三架 E190-E2 和两架
E195-E2 的租赁协议。该批飞机是爱尔开普公司订单中的长期租赁飞机,预计
将于 2018 年开始交付。
October 6 - Embraer and AerCap Holdings N.V. (“AerCap”) (NYSE: AER)
announced today the placement of the first E-Jets E2 by a lessor. AerCap is
placing three E190-E2s and two E195-E2s with Turkish carrier, Borajet. These
aircraft, on long term lease from AerCap’s order book with Embraer, will start
delivering in 2018. The announcement was made at the Istanbul Airshow.
巴航工业预测:欧洲与独联体国家 70-130 座级新喷气飞机
需求量将达到 1540 架
Embraer Projects Market Demand of 1,540 New Jets in 70 to 130 seats Segment for Europe and the CIS10 月12 日 - 巴西航空工业公司预测:未来二十年里,欧洲与独联体国家 70-
130 座级全新喷气飞机的需求量将达到 1,540 架。按当前目录价格计算,总价
值可达到 800 亿美元。目前,这两个地区共有 29 家航空公司运营巴航工业的
商用飞机。
October 12 - Embraer forecasts a market demand of 1,540 new aircraft
in the 70 to 130-seat jet segment (valued at USD 80 billion at list price) in
Europe and the CIS over the next 20 years.
巴航工业与日本航空公司签署航材库存
共享项目协议
Japan Airlines extend Pool Program for E-Jets fleet9 月15 日 - 巴西航空工业公司今日宣布,日本
航空公司为其旗下 J-AIR 航空公司的 E170 和
E190 机队续签航材库存共享项目协议;该机
队目前共有 20 架飞机,而且规模仍在不断扩
大。根据这项长达 10 年的共享协议,巴航工业
将为 J-AIR 航空公司整个 E- 喷气飞机机队提
供 300 多种零部件维修管理服务。J-AIR 航空
公司目前共有 17 架 E-170 飞机和 3 架 E190
飞机处于运营状态。其第三架 E190 飞机于今
年九月初正式投入运营。
September 15 - Embraer announced the
extension of the Flight Hour Pool Program with
Japan Airlines for J-AIR’s growing fleet of E170s
and E190s, which currently stand at 20 aircraft.
The pool agreement, for up to ten years, covers
more than 300 part numbers for J-AIR’s entire
E-Jets fleet.
巴航工业与美国航空公司及共和航空公司签署协议
Embraer signs Agreements with United Airlines and Republic Airways11月15 日 - 巴西航空工业公司今日宣布,与美国航空公司签署了一份 24 架
E175 喷气飞机的确认定单。该确认定单将取代原先巴航工业定单储备中与共
和航空公司签署的 24 架 E175 飞机定单。
这 24 架美国航空公司定购的 E175 飞机预计将于 2017 年交付。按照当前目
录价格,该合同价值将达 10.8 亿美元。该协议将会体现在巴航工业 2016 年
第四季度的财报中,不会对当前定单储备产生任何影响。
November 15 - Embraer announced today that it has signed a firm sale
for 24 E175 jets with United Airlines. This order represents a transfer of
24 E175 jets previously placed with Republic Airways Holdings (Republic),
currently in Embraer's backlog, which will be cancelled.
11月1日,在珠海开幕的第十一届中国国际航空航天博览会
上,巴航工业携莱格赛 650 大型公务机和世袭 1000 超大型公务机精
彩亮相,并通过前沿 VR 科技,为现场观众带来了 E-Jets E2 商用飞机和莱格
赛 500 中型公务机的登机体验。
最受追捧的明星 作为全球顶尖航空制造商,巴航工业的商用飞机和公务机产品一直深受广大
航迷们的追捧,并且是海内外媒体竞相追逐的焦点。在本届航展上,先后有《今日民航》、《Global
Flight》、广东广播电视台、中国民用航空网、网易及民航资源网等多家媒体进行了报道和采访。
最前沿的信息 11月1日下午,巴航工业在媒体中心召开新闻发布会,向出席媒体分别介绍了巴
航工业商用飞机和公务机最新的产品和市场信息,并发布了《2016–2035 中国商用航空市场
展望》。根据该预测报告,未来二十年中国 70–130+ 座级飞机市场的交付量将达 1,030 架。
最重量级的嘉宾 本届航展上,先后有前中央政治局常委李长春、中国民航局局长冯正霖、广东
省委副书记兼省长朱小丹等多位重量级嘉宾光临巴航工业展台。在了解了巴航工业的成就和产
品之后,这些客人给予了公司及其产品很高的评价。
最互动的观展体验 本届航展,巴航工业通过前沿 VR 技术,让
现场观众身临其境,仿佛登上了莱格赛 500 公务机和
E-Jets E2 宽敞舒适的客舱和驾驶舱,倍感飞行
和驾驶的乐趣。
Feature | 2016 Zhuhai Airshow 14 | 15
文字 夏成 编辑 Cathy Wang 图片 Embraer
巴航工业闪耀2016 珠海航展
EMBRAER SPARKLES AT
AIRSHOW CHINA 2016
On November 1, Embraer made a
stunning appearance at the 11th China International
Aviation & Aerospace Exhibition (Airshow China) in Zhuhai
with the display of the large Legacy 650 and the ultra-large
Lineage 1000, and also brought boarding experience of E-Jets E2
commercial jet and midsize Legacy 500 executive jet to the audience on
site with the cutting-edge VR technology.
The most sought-after star
As one of the world’s top aviation manufacturers, Embraer’s commercial jets
and executive jets have been popular with aviation fans in China and its views
on the market have been sought after by both domestic and international media.
During the Show, Embraer received a lot of coverage including media such as Aviation
Today, Global Flight, Guangdong Radio and Television station, ccaonline.cn, netease.com
and CARNOC.com (Civil Aviation Resource Net of China).
The most cutting-edge information
Embraer held a press conference at the Media Center in the afternoon of November
1, briefing to the attending media the latest products and information of Embraer
commercial jets and executive jets respectively, and released the Commercial
Aviation Market Outlook 210-2035. According to this forecast
report, the demand for aircraft in the 70–130+seats
segment in China is 1,030 over 20 years.
16 | 17
1. 巴航工业高级副总裁兼
大中华区总裁关东元接受媒体专访
2. 航展上,多位政府官员莅临展位,
听取了巴航工业的介绍
3. 客户在珠海航展上用VR设备
体验E2魅力
4. 巴航工业工作人员合影留念
2
4
3
1
“CURRENTLY, CHINA IS GOING THROUGH A TRANSITION FROM
AN INVESTMENT- AND EXPORT-ORIENTED GROWTH MODEL
TO CONSUMPTION-DRIVEN, A GREAT SIGN THAT WOULD ENCOURAGE
CHINA’S RISING MIDDLE-CLASS TO TRAVEL MORE AND EVENTUALLY
BENEFIT THE REGIONAL AVIATION INDUSTRY” SAID GUO QING,
VICE PRESIDENT, SALES AND MARKETING, COMMERCIAL
AVIATION, EMBRAER CHINA.
THE ‘BELT AND ROAD INITIATIVES’ CONTINUE TO BE THE COUNTRY’S
TOP PRIORITY DURING THE 13TH FIVE-YEAR PLAN; UNDER
THIS FRAMEWORK, NEW REGIONAL AIRPORTS ARE PLANNED,
AND REGIONAL AIRLINES ARE RECEIVING SUBSIDIES TO LAUNCH
NEW SHORT- TO MEDIUM-HAUL ROUTES."
Super heavy-weight guests
A number of distinguished guests visited
Embraer’s booth. Among them were Mr. Li Changchun,
former Member of the Central Political Bureau Standing
Committee, Mr. Feng Zhenglin, Director of the Civil Aviation
Administration of China, and Mr. Zhu Xiaodan, Deputy Party
Secretary and Governor of Guangdong Province. After being briefed
further about Embraer’s achievements and products, these VIP guests
gave many complimentary remarks on the company and its products.
The most interactive experience at the Show
Embraer used cutting-edge VR technology to enable its viewers to
feel that they were really flying in the spacious and comfortable
passenger cabin and cockpit of Legacy 500 executive jet and
E-Jets E2. The guests had a lot of fun on the ‘ride’!
扫描二维码观看视频Scan to watch the video
1. 巴航工业大中华区商用飞机
市场与销售副总裁郭青与客户合影
2. 巴航工业工作人员合影留念
3. 在航展上忙碌的巴航工业
工作人员
4. 机坪上的员工
5. 巴航工业员工在新闻发布会上
18 | 19
1
2
3
4
5
Feature | 2016 Macau Airshow 20 | 21
EMBRAER IN MACAU BUSINESS AVIATION EXHIBITION
“公务机作为高效便捷的出行工具,已经在北美、欧洲等地区获得了普遍的接受和认可;
相比之下,中国的公务机市场还有巨大的潜力。巴航工业作为世界唯一一家提供
从超轻型到超大型全系列公务机的制造商,以其高效、可靠和舒适的公务机产品赢得了全球
客户的青睐。未来,巴航工业希望与商业精英、通航企业、租赁公司等建立
更紧密的联系,以优良的产品和精诚的服务为客户创造更多价值。”
––巴航工业高级副总裁兼大中华区总裁关东元
编辑
Cath
y Wang
图片
Em
braer
11月 4 日,巴西航空工业公司携旗下大型公务机莱格赛 650 和超大型公务
机世袭 1000 参加 2016 年澳门公务机展。11月 4 日至 6 日期间,这两架飞
机在澳门机场做静态展示。
巴航工业高级副总裁兼大中华区总裁关东元先生认为:“公务机作为高效便
捷的出行工具,已经在北美、欧洲等地区获得了普遍的接受和认可;相比之下,
中国的公务机市场还有巨大的潜力。巴航工业作为世界唯一一家提供从超轻
型到超大型全系列公务机的制造商,以其高效、可靠和舒适的公务机产品赢
得了全球客户的青睐。未来,巴航工业希望与商业精英、通航企业、租赁公司
等建立更紧密的联系,以优良的产品和精诚的服务为客户创造更多价值。”
此次展出的两架飞机均为巴航工业的旗舰产品。其中,莱格赛 650 是同级
别机型中唯一采用三舱独立布局的公务机,空间轩敞,可搭乘多达14 名乘客;
世袭 1000 设五个独立客舱区域,最多可搭载 19 名乘客,配备先进的霍尼
韦尔 Ovation SelectTM 客舱管理系统,可充分满足空中休息、办公的需求。
在客户支持与服务方面,巴航工业公务机也在业内广受赞誉。在该领域专
业杂志 AIN 及 ProPilot 的 2016 公务机产品支持与服务调查中,巴航工业
公务机的综合评分均荣居榜首。
巴航工业携莱格赛 650 和世袭 1000 参加澳门公务机展
Embraer Participates in Macau Business
Aviation Exhibition with its Legacy
650 and Lineage 1000
Embraer par ticipated the
M a c a u B u s i n e s s A v i a t i o n
Exhibition 2016 with its two Executive Jets
–the large jet Legacy 650 and the ultra-large Lineage 1000.
During November 4 to 6, these two jets were put on static display at
Macau International Airport.
Guan Dongyuan, Senior Vice President of Embraer and President of
Embraer China, said: “Executive jets, as a convenient and efficient
means of transportation, have been widely accepted in many regions
such as North America and Europe; meanwhile, China’s executive jets
market still has great potential to tap. Embraer, as the world’s only
aircraft manufacturer offering a full line of executive jets, from entry-
level to ultra-large, is well-received by customers worldwide with its
efficient, reliable and comfortable executive jet products. Looking
into the future, Embraer hopes to build closer ties with business
elites, general aviation enterprises, as well as leasing companies, to
create more value for our customers with our good products and
services.”
Both aircraft at display this time are Embraer’s flagship products:
Legacy 650 is the only executive jet at its class that has three separate
cabin zones, with room spacious enough for up to 14 passengers; while
Lineage 1000 features five cabin zones, seating up to 19 passengers.
Lineage 1000 is also equipped with state-of-the-art Honeywell
Ovation SelectTM cabin management system, which can offer inflight
entertainment as well as meet work needs.
“EXECUTIVE JETS, AS A CONVENIENT AND EFFICIENT MEANS OF TRANSPORTATION, HAVE
BEEN WIDELY ACCEPTED IN MANY REGIONS SUCH AS NORTH AMERICA AND EUROPE;
MEANWHILE, CHINA’S EXECUTIVE JETS MARKET STILL HAS GREAT POTENTIAL TO TAP.
EMBRAER, AS THE WORLD’S ONLY AIRCRAFT MANUFACTURER OFFERING A FULL LINE OF
EXECUTIVE JETS, FROM ENTRY-LEVEL TO ULTRA-LARGE, IS WELL-RECEIVED BY CUSTOMERS
WORLDWIDE WITH ITS EFFICIENT, RELIABLE AND COMFORTABLE EXECUTIVE JET PRODUCTS.
LOOKING INTO THE FUTURE, EMBRAER HOPES TO BUILD CLOSER TIES WITH BUSINESS ELITES,
GENERAL AVIATION ENTERPRISES, AS WELL AS LEASING COMPANIES, TO CREATE MORE
VALUE FOR OUR CUSTOMERS WITH OUR GOOD PRODUCTS AND SERVICES.”
22 | 23
GUAN DONGYUAN, SENIOR VICE PRESIDENT OF EMBRAER
AND PRESIDENT OF EMBRAER CHINA
E E O C C HIN A 2 0 1 62016 大中华区公务机运营商年会巴西航空工业公司于10月12日及13日在北京召开
2016大中华区公务机运营商年会。会议为期两天,邀请了来自华龙航空、
耀莱航空、东航公务机、香港丽翔、澳门置地广场等公司的客户代表,
巴航工业客户支持与服务团队,供应商代表等共60余名
嘉宾出席本届年会。 编辑 Cathy Wang 图片 Embraer
Feature | 2016 EEOC 24 | 25
26 | 27
“自飞机交付之日起,公司的支持与服务团队即与
客户开启了一段长期合作的旅程,我们需要与客户紧密合作,
协助客户将飞机维护好、运营好。而一年一届的大中华区公务机运营商
年会正是巴航工业、运营商和供应商三方有效沟通的平台,
我们期望能借此为客户创造更多价值、提高客户的运营效率和
经济效益、从而进一步提升客户满意度。”
中国北京,2016 年 10 月12 日 –巴西航空工业公司于 10 月12 日及 13 日在北京召
开 2016 大中华区公务机运营商年会。会议为期两天,邀请来自华龙航空、耀莱航空、
东航公务机、香港丽翔、澳门置地广场等公司的客户代表,巴航工业客户支持与服务团队,
供应商代表等共 60 余名嘉宾出席本届年会。
为期两天的会议集中讨论大中华区巴航工业公务机机队(含飞鸿 100,飞鸿 300,莱格
赛 500,莱格赛 600/650 及世袭 1000/1000E)的飞行运行、工程技术、维修方案
及航材备件等议题,并分享公务机的运营和维护经验。巴航工业还向与会嘉宾介绍公
司公务机项目的最新进展。
巴航工业大中华区首席运营官萧英扬表示,巴航工业公务机在大中华区的机型日渐增多,
机队规模也在不断扩大,这对公司的客户支持与服务工作提出了更高的要求。“自飞机
交付之日起,公司的支持与服务团队即与客户开启了一段长期合作的旅程,我们需要与
客户紧密合作,协助客户将飞机维护好、运营好。而一年一届的大中华区公务机运营商
年会正是巴航工业、运营商和供应商三方有效沟通的平台,我们期望能借此为客户创造
更多价值、提高客户的运营效率和经济效益、从而进一步提升客户满意度。”
近年来,巴航工业在客户支持与服务领域的成绩已获得了世界各地客户的认可。在该领
域专业杂志 AIN 及 ProPilot 的 2016 公务机产品支持与服务调查中,巴航工业公务机
的综合评分均荣居榜首。
目前,巴航工业在大中华区设有两家授权服务中心——香港美捷商用飞机有限公司和
天津宜捷海特通用航空服务有限公司,以及两家公务机维修服务供应商——北京山太
公务机维修技术有限公司和东方公务航空服务有限公司。
巴航工业是世界唯一一家提供从入门级到超大型公务机产品的制造商,其中飞鸿 300
是巴航工业最畅销的公务机机型之一,目前已连续三年摘得全球交付量最多的公务机
桂冠。
28 | 29
October 12 – Embraer held the 2016 China Executive Jets
Operators Conference in Beijing on October 12 and 13. The
two-day meeting invited over 60 guests including customer
representatives from Sino Jet, Sparkle Roll, China Eastern
Airlines Executive Air, HK Bellawings, Macau Landmark.
Representatives from Embraer, as well Embraer’s suppliers also
attended the meeting.
The two-day meeting focused on topics such as flight
operation, engineering technology, maintenance experiences
and spare parts of Embraer Executive Jets fleet in Greater
China, which include Phenom 100, Phenom 300, Legacy 500,
Legacy 600/650 and Lineage 1000/1000E). Embraer also
updated the audience on the latest development of its
executive jets business.
Siu Ying Yeung, COO of Embraer China, indicated
that models of Embraer executive jets in China
is broadening, and the fleet strength has
been on a steady rise too, leading to a
greater demands for the Company’s
customer support and service.
“From the day the aircraf t
EMBRAER HOLDS 2016 CHINA EXECUTIVE JETS OPERATORS CONFERENCE
is delivered, the Company’s Customer Support and Service
team embark on a long term cooperative journey with our
customers. We need to collaborate closely with our customers,
facilitate them with maintenance and operation of the aircraft.
The Greater China Executive Jet Operators Annual Meeting this
year is an example of an effective communication platform
among the three parties: Embraer, operators and suppliers.
We hope that, through this, we can create more value for
our customers, boost their operation efficiency and economic
benefit, and further raise the level of customer satisfaction.”
Embraer’s performance in customer support and service in
recent years has been recognized by customers around the
world. In both the AIN and ProPilot (both are professional
magazines in this sector) Business Jets Product & Service
Survey 2016, Embraer topped each of the ranking with
impressive scores.
Embraer currently has two authorized service centers in China
- Metrojet Ltd. and ExecuJet Haite Aviation Services China Co.
Ltd., and two executive jet maintenance service providers – the
STAECO (Beijing) Business Jet Maintenance Co., Ltd.(STAECOBJ),
and China Eastern Airlines Co., Ltd.
"THE GREATER CHINA EXECUTIVE JET OPERATORS ANNUAL MEETING
THIS YEAR IS AN EXAMPLE OF AN EFFECTIVE COMMUNICATION PLATFORM
AMONG THE THREE PARTIES: EMBRAER, OPERATORS AND SUPPLIERS.
WE HOPE THAT, THROUGH THIS, WE CAN CREATE MORE VALUE FOR OUR
CUSTOMERS, BOOST THEIR OPERATION EFFICIENCY AND ECONOMIC BENEFIT,
AND FURTHER RAISE THE LEVEL OF CUSTOMER SATISFACTION."
30 | 31
NIGHT OF
EEOC 2016
2016 EEOC 第一天的会议圆满结束后,
嘉宾们参加了巴航工业的晚宴。晚宴上,香槟美酒,
歌声缭绕,舞姿优雅。嘉宾客户们与
巴航工业员工进行了更轻松、更深入的交流,
进一步增进了对彼此的了解和信任。
编辑 Cathy Wang 图片 Embraer
Feature | 2016 EEOC
扫描二维码观看视频Scan to watch the video
32 | 33
作为亚洲公务机管理领域的资深专家,巴尔默认为巴航工业的公务机具有独特的优势:“巴
航工业将其在商用喷气机领域积累的丰富经验推及到公务机上,这就意味着巴航工业的
公务机具有极高的可靠性。”
巴尔默现任 TAG 航空飞机维修总监一职,公司目前帮客户托管的巴航工业飞机包括莱格
赛 600 和莱格赛 650。
说到巴航工业公务机,巴尔默说自己第一想到的即是极高的性价比;其次是沿承商用喷气
机的可靠性。
“看起来我们的客户对他们的莱格赛 600/650 都非常满意,因为这两款机型不仅符合他
们的身份,而且运行状况也十分良好。我们几乎没有收到过他们的投诉。”
巴尔默介绍说,相较于欧洲和北美市场而言,亚洲市场也具有自己的特点。“由于航程较长
等原因,我们的亚洲客户倾向于选择拥有更大客舱与更远航程的飞机。目前,TAG 航空亚
洲分部的发展重心是大型喷气机市场,”而相比较来说,由于地理原因,在欧洲,公务机通
常都是短途旅行人士乘坐。
巴航工业设计了宽敞的客舱恰好能满足亚洲市场的这一特殊需求,进而进一步提升了飞
机的性价比,这点非常值得认可。 “另外,巴航工业公务机不仅提供了宽敞的客舱空间,
还有大型的步入式行李舱,可供乘客在旅途中自由出入取用行李。”
然而,唯一有些遗憾的是,巴航工业的超远程飞机似乎对亚洲客户来说还飞得不够远。“一
些亚洲客户所寻觅喜欢超远程的喷气飞机,特别是能从亚洲直接飞往美国任何地区的喷
气飞机。我真心希望巴航工业能打造出符合这个市场期望的飞机产品。”
说到运营巴航工业莱格赛 650,东航公务机可谓是元老:不仅是国内最早运营莱格赛
650 的公司,还拥有国内最大的莱格赛 650 机队。
2014 年,在托管基础上,东航公务机大力开发了包机市场,自营了两架莱格赛 650,开展
包机服务。如今,东航公务机已经形成以托管为主业,包机、地面代理服务、维修、飞行支
援、航务代理等一系列综合化的服务体系。
从 2015 年下半年开始,公司自营的两架莱格赛 650 小时数大幅度提高,平均每架飞机
每年可达到 200 飞行小时;而 2016 年,运营业绩进一步突飞猛进:仅仅前九个月,莱格
赛 650 的飞行小时数已经达到 300 小时。
分析起公司经营成功的原因,胡志斌总结为两个方面:“第一,公司的项目比较多元化,适
应的市场也比较多元;第二,莱格赛 650 在可靠性、舒适度上深受客户的赞誉,尤其值得
一提的是行李舱面积很大,便于携带行李和出国购物,非常符合中国客户的需求。”
从消费群里来看,东航公务机的客户中,年轻人群体在逐渐扩大,尤其是“85 后”消费者,
往往以家庭为单位出行。出行的路线则多种多样,多是根据客户个性化的选择定制。而在
诸多目的地当中,东南亚地区是客人比较青睐、经常出行的地方。
说到当前中国的公务机市场,胡志斌认为公务机市场会逐渐恢复;然而要迎接快速的发
展,还有一些基础设施方面的不足需要尽快改进。“我们在北京、上海都遇到了时刻、停
机位比较紧张的情况,这两个问题也是影响将来公务机发展的瓶颈;另外在大的繁忙机场,
FBO 还是比较少,设施设备的便捷性也要提高。”
As an industry veteran in executive jets management area in Asia, Balmer finds the
Embraer jets with unique advantages: “The experiences Embraer has accumulated
from commercial jets definitely translate to executive jets, which means Embraer
executive jets are very reliable.”
TAG Aviation, where Balmer serves as director of maintenance, currently manages
Legacy 600 and Legacy 650 from across Asia.
Speaking of Embraer executive jets, Phil says two things pop into his mind: first, the
value; second, the reliability that they inherited from commercial jets.
“Our clients seem to be very happy with their aircraft, as Legacy 600/650 suit their
profile and perform well. We have very few complaints.”
Compared with European and North American markets, Asian market has its own
trait. “In Asia, because of the length of the legs, our customers tend to get larger
cabin and further range. TAG Asia is looking majorly into the large-jet market, which
is also our primary market, because that’s what our customers normally use,” Balmer
says, adding that in Europe, business jets are usually used for short legs, due to the
geographic reasons.
To meet this special demand, it is good for Embraer to have large cabin for good
value, Balmer says. “It offers spacious room in the cabin and also large walk-in
baggage room.”
China Eastern Airlines Executive Air (CEAEA) is the veteran in terms of operating the
Embraer Legacy 650 in China: while it is not only the first company to operate Legacy
650, it owns the biggest Legacy 650 fleet in China, meaning lots of experience gained
with flying the het.
In 2014, building on its aircraft management business, CEAEA started to explore the
aircraft chartering market. This business started with two owned Legacy 650sSo far,
CEAEA has formed a service system that focuses mainly on aircraft management,
covering a series of comprehensive services including chartering, ground services,
maintenance, flight support, as well as other services.
Since the second half of 2015, the flight hours of the two Legacy 650s have been
increasing rapidly, with each aircraft operating an average of 200 flight hours every
year. In 2016, the company went even further: In just the the first nine months of the
year, the company had seen accumulated 300 flight hours for each aircraft!
Hu Zhibin attributed the company’s success to two factors: first, the company’s
diversified projects make it possible to accommodate a diversified market; second,
Legacy 650 is well-recognized for its reliability and level of comfort. A notable feature
of the aircraft is its spacious luggage cabin compartment, which is suits the typical
Chinese traveller very well as they tend travel with a lot luggage on top of shopping
alot when travelling overseas.
菲利普·巴尔默Philip Balmer
TAG 航空飞机维修总监 Director of Maintenance,TAG Aviation
胡志斌Hu Zhibin
东航公务机副总经理 Deputy General Managerof China Eastern Airlines Executive Air
Feature | 2016 EEOC
看起来我们的客户对他们的莱格赛600/650都非常满意,因为这两款机型不仅符合他们的身份,而且运行状况也
十分良好。我们几乎没有收到过他们的投诉。
莱格赛650在可靠性、舒适度上深受客户的赞誉,尤其值得一提的是行李舱面积很大,便于携带行李和出国购
物,非常符合中国客户的需求。
华龙航空可谓是巴航工业公务机运营商中的后起之秀:2015 年 5 月份,公司的莱格赛
650 开始初始运营,而今莱格赛 650 的机队规模已经扩大到 5 架,运营的时间一年约
400 小时。对此,苏有生评价道:“巴航工业的技术支持很到位,对我们的反馈也会认真考虑,
这也进一步降低了我们的运行成本。”
苏有生提到通过一个小的案例,就可以看出巴航工业在客户支持与服务方面的不懈努力:
因为客户集中反映风扇冷却空气活门(Fan valve)的问题 , 巴航工业对此非常重视,两
年更新了五次。“这对于航材来说简直是不可思议的速度。”
华龙航空目前运营 30 架飞机,北京10 架,厦门 20 架;其中 4 架为自有,其他的为客户托管。
与兄弟公司中国企业家飞行俱乐部相配合,华龙策划了“十年飞行商学院”,目标是让学员
们在十年飞遍全世界,甚至包括如南极北极探险的极限游。
“从客户需求看,莱格赛 650 目前飞国际多一些;而从出行目的看,客户们倾向于将旅行
和商务相结合,”苏有生补充道。
说到 EEOC,苏有生评价很高:“EEOC 向客户及时介绍了公司的最新情况,让客户了解
到巴航工业不同机型的进展;同时创造了一个平台让客户与巴航工业的客户支援团队,以
及巴航工业总部的人员直接交流沟通。在此过程中,我们也可以对别的客户发现的问题引
以为鉴,防微杜渐。”
贾祥钊算是巴航工业的老朋友了:在过去的几年里,他既接触过巴航工业商用机维修,也
与公务机打过交道。比较这两份客户群体截然不同的工作,贾祥钊认为:商用飞机客户更
关心飞行的可靠性和运营成本;而公务机客户更关心性能、内饰以及飞机的舒适性。
“跟支援团队合作已经超过八年,在应急反应速度上,巴航工业比其他的制造商快很多,
售后支援也非常及时;同时,亚洲的航材支援中心设在北京,对于中国的客户来说非常方便,
往往晚上 12 点联系,早上 6 点就能拿到备件。”
根据贾祥钊多年的观察,巴航工业公务机越来越成熟:“巴航工业最早做商用飞机,并不
需要太强调内饰需求;但是公务航空非常看中内饰;如今巴航工业的飞机尤其是莱格赛
650 和世袭 1000E,在客舱内饰方面有很大的改进,飞机性能也有很大提高。”
然而,中国的公务机市场相比欧美发达国家,仍处于起步阶段。贾祥钊举例说,在发达的市场,
通航首先发展,飞行员往往一专多能,可以覆盖很多工作,如制定飞行计划、航路计划等;
而后随着商用航空的兴起,对人员分工的要求也逐渐提高。但是在中国,商用航空首先发展,
然后才是通用航空;因而通航方面沿用了商用航空的传统,人员分工比较细,这也一定程
度上增加了运营成本。
最后,贾祥钊提到,巴航工业的一些客户支持与服务的产品如 EEC 对于飞机的保值增值
服务非常重要 , 但是很多客户了解不多,巴航工业应该大力推荐。
SINO JET is a rising star among Embraer’s executive jets operators: the company
began its Legacy 650 operation in May 2015, and now has expanded its Legacy
650 fleet to 5 aircraft, with about 400 operating hours each year. Su Yousheng
commented that, “Embraer has very comprehensive customer services and support,
and we appreciate the company’s great attention to our feedback, which helps us
manage and reduce our operation costs.”
Su Yousheng mentioned that even “from a small case,Embraer’s persistent efforts in
customer support and service is evident: When many clients complained about a fan
valve problem, Embraer paid a great attention to addressing and resolving the issue..
The part has been renewed just five times in two years. “Their speed of response in
dealing with a situation is simply incredible in this industry.”
SINO JET currently operate 30 aircraft - 10 in Beijing, and 20 in Xiamen. Of the 30
aircraft, 4 are self-owned, the rest are for management.
In partnership with Geostar Chinese Entrepreneurs Flying Club, the group has planned
a “Ten-Year Global Flying Business School,” aiming to fly members around the world in
ten years, even including destinations with extreme environments, such as Antarctica
and the Arctic.
“Due to customer demands, the Legacy 650 is flying more international flights and
the purpose of these trips are a combination of business and leisure. ” Su Yousheng
added.
Speaking highly of EEOC, Su Yousheng added: “EEOC briefs company’s updates to
clients in a timely manner, enabling clients to learn about Embraer’s aircraft.
Jia Xiangzhao is an old friend of Embraer. Over the past few years, he has been
involved in the maintenance of both Embraer commercial jets and executive jets.
Comparing the demands from the two distinct jobs, Jia Xiangzhao notes that while
the commercial jets customers cares more about flight reliability and operation cost,
executive jets customers are more demanding on interior designs and the cabin
comfort.
“I have worked with Embraer’s customer services and support team for over eight
years. In terms of emergency response speed, Embraer is much faster than other
manufacturers, and its customer services and support is very timely. Meanwhile,
the establishment of the spare parts warehouse in Beijing is very convenient for
customers. Sometimes, we contact the center at midnight, and we get the parts at 6
am in the morning.”
According to Jia Xiangzhao’s observation, Embraer’s executive jets are growing more
and more mature: “Embraer started with commercial jets, so it didn’t emphasize
the interior designs at the very beginning; but when it enters the area of executive
jets, it has put a greater focus on the interior design and aesthetics. .Now Embraer
executive jets, especially the Legacy 650 and Lineage 1000E have made prodigious
improvement on interior, as well as enhancement in aircraft performances.”
However, compared with developed countries in Europe and America, Chinese
executive jets market is still in its infancy. In China, general aviation inherited the
traditional commercial aviation with elaborate labor division, which increased the
operation cost.
苏有生Su Yousheng
华龙航空维修副总裁 Maintenance Vice President at SINO JET
贾祥钊 Jia Xiangzhao
华龙航空高级工程师 Senior Engineerat SINO JET
EEOC向客户及时介绍了公司的最新情况,让客户了解到巴航工业不同机型的进展;同时创造了一个平台
让客户与巴航工业的客户支援团队,以及巴航工业总部的人员直接交流沟通。
巴航工业最早做商用飞机,并不需要太强调内饰需求;但是公务航空非常看中内饰;如今巴航工业的飞机尤其是莱格赛650和世袭1000E,在客舱内饰方面有很大的改进,
飞机性能也有很大提高。
34 | 35
天津宜捷海特主要提供支线维护服务、基地维护服务(天津),以及大中华区的莱格赛
650 和世袭 1000 停场飞机支持服务。作为天津宜捷海特的总经理,Paul 表示希望能在
今年年底前,实现飞鸿 100 和飞鸿 300 的支持服务,而莱格赛 500 的支持服务即将在
不久后推出。
谈及客户服务与支持,保罗认为,建立 MRO 与 OEM 间稳定关系的关键就在于沟通。“自
公司成立以来,我们总能获得巴航工业各个层面给予的坚定支持。我们还发现,巴航工业
的整个团队非常开放、诚信,而且也十分乐于完成一切所需工作,目的就是为了给 MRO
和最终用户提供积极且有力的支持。”
保罗表示,在亚洲的日常工作中,零部件的采购、运输和接收工作都可能面临诸多挑战,而
中国面临的挑战则会稍有不同。“我们的零部件部门与巴航工业当地的零部件团队保持着
密切的联系,而他们也总能齐心协力地满足 MRO 的各项需求。无论是规划大量基地维护
工作所需的材料,还是为停场飞机提供紧急支援,当地零部件团队总能和区域维修代表团
队一道为我们提供一切必要资源,以确保能够在有限时间内完成工作 , 达到预定计划,”
保罗表示。
保罗认为喷气公务机用户大会(EEOC)大有裨益。“在我看来,EEOC 不仅为我们 MRO
提供了获取知识、共享知识的独特机会,同时也加强了巴航工业员工与运营商之间的关系。
北京山太成立于 2013 年,与北京 FBO 独家合作,签订了 20 年的合作协议,从事航线勤
务、维修、定检和 AOG 排故等服务,已获得 CAAC 以及 FAA 的 145 维修许可及港澳
的 JMM 许可。“北京山太作为巴航工业的授权服务中心,非常认可巴航工业的售后服务,
在航材订购、技术支援、客户关系等方面,我们都与巴航工业有广泛合作,”林忠松说道。
相比于兄弟公司,林忠松认为北京山太有一些难以替代的优势:承诺 30 分钟到达维修现场、
保证专人专机服务等。“每一架飞机都是一个专人负责,这样可以最大可能地满足客户的
需求,避免信息不对称。”
北京山太还提供独特的交钥匙服务:公务机落地以后,由于机位紧张,飞行员往往要等待
很长时间;这种情况下可以把飞机钥匙交给北京山太,由山太工作人员来拖飞机、给飞机
断电,而飞行员就不必再等待。这也是山太在国内的首创。
因为与首都机场合作,山太获得了在首都机场的长期工作许可证件,由此免除了进出机场
办理临时证件的费用,长期下来,可以为客户节约很大成本。据林忠松介绍,北京山太去
年的业务比前年增长 480%,而今年也几乎保持了同样的增长速度。
现在来看,巴航工业的服务是最好的,这是一个团队的文化,跟我们一起上飞机一起做工作,
非常敬业。
为了进一步开展深度维修,北京山太在规划两个机库,最早预计在 2017 年投入使用。
ExecuJet Haite Aviation Services China provides regional line maintenance, extensive base
maintenance in Tianjin as well as AOG support throughout Greater China on both the
Legacy 650 and Lineage 1000. As General Manager of ExecuJet Haite, Desgrosseilliers said
he looks forward to supporting the Phenom 100 and Phenom 300 towards the end of
this year with the Legacy 500 to follow shortly thereafter.
Speaking of the customer services and support, Desgrosseilliers said communication
is the key to building a solid MRO and OEM relationship. “Since the inception of our
company, we have found nothing but unwavering support from all levels within Embraer.
We have found the entire team to be open, honest, and willing to do what needs to be
done in support of our MRO and the end user.”
In daily work, the logistics of sourcing, shipping, and receiving of parts can present many
challenges in Asia, and China provides its own set of unique challenges, Desgrosseilliers
said. “Our parts department is in constant contact with the local Embraer parts team as
they work together to continually meet the needs of the MRO. Whether it’s planning the
all the material needed for extensive base maintenance, or in immediate support of an
AOG event, the local parts team, along with the FSR’s, gives us all the necessary resources
needed to ensure the aircraft meets its demanding schedule,” Desgrosseilliers said.
Desgrosseilliers said he finds EEOC very useful. “I believe the EEOC gives us the unique
opportunity as a MRO to share and acquire knowledge while at the same time strengthen
the relationships with both Embraer employees and the operators. It allows us the chance
to demonstrate our shared commitment with Embraer in providing industry leading
support to the customer.”
Established in 2013, Staeco (Beijing) Biz Jet Maintenance Co., Ltd. (Staeco Beijing),
partners exclusively with Beijing FBO and signed a twenty-year cooperative
agreement, engaging in services including airline services, maintenance, regular
checkup and AOG troubleshooting. The company also has acquired CAAC and FAA’s
145 maintenance permits and Hong Kong and Macao’s JMM permit. “Staeco Beijing,
as Embraer’s authorized service center, recognizes Embraer’s customer services and
support. We have extensive collaboration with Embraer, in areas such as spare parts,
technical support, customer relations and more,” said Lin.
Compared with other companies, Lin thinks that Staeco Beijing has various
irreplaceable advantages: the commitment of arriving at the site within 30 minutes,
and the guarantee of designated personnel for private aircraft service. “Each aircraft
has a dedicated staff assigned to it, so that customer’s demand can be met to the
greatest extent.”
Staeco Beijing also offers unique turnkey service: after the executive jet lands, pilots
usually need to wait for a long time due to lack of parking space. “Now pilots can turn
their key to Staeco Beijing andour staff tow the plane and cut the power so that the
pilots do not have to wait. We are the first to do this here in China.
Thanks to cooperation with Capital Airport, Staeco Beijing has obtained long term
work permit, thus the fee for applying for temporary permits can be exempted. In
the long run, it can save a huge sum of cost for customers. “Staeco Beijing’s business
last year increased 480% year-on-year, while this year is seeing almost the same
growth rate.”
林忠松 Richard Lin
北京山太公务机维修技术有限公司总经理 General Manager ofStaeco (Beijing) Biz Jet Maintenance Co., Ltd
在我看来,EEOC不仅为我们MRO提供了获取知识、共享知识的独特机会,同时也加强了巴航工业员工与运营商
之间的关系。通过用户大会,我们还有机会展现我们与巴航工业的共同承诺——为客户提供业内领先的支持服务
巴北京山太作为巴航工业的授权服务中心,非常认可巴航工业的售后服务,在航材订购、技术支援、
客户关系等方面,我们都与巴航工业有广泛合作。
Paul Desgrosseilliers 天津宜捷海特总经理 General Manager ofExecuJet Haite Aviation Services China
36 | 37
WE ARE EMBRAER
编辑 Cathy Wang 图片 Embraer
金秋时节,北京的阳光依然耀眼。巴航工业大中华区的
员工在郊区进行了一场有声有色的团队建设活动。
旨在提高团队合作精神的运动、组装自行车、旗语游戏
等,让大家在欢声笑语中增强了凝聚力。
SEPTEMBER 8, EMBRAER CHINA HELD AN EMPLOYEE EVENT
TO SHARE THE LATEST UPDATES ON THE COMPANY. DURING THIS EVENT,
EMPLOYEES WITH MORE THAN FIVE YEARS OF SERVICE IN THE COMPANY
WERE ALSO PRESENTED WITH A LONG SERVICE AWARD.
编辑
Cath
y Wang
图片
Em
braer
9月8日,巴航工业北京代表处的同事进行了团队间分享活动,
各个团队分别介绍了内部业务最新进展情况。会后,公司为长期
在公司服务的员工颁发了“长期服务奖”。
巴航工业一家人
WE ARE EMBRAER
巴西航空工业公司大中华区驻场客户服务联系方式
驻天津航空有限责任公司
天津基地
电话 86-22-5820 8515/6/7
传真 86-22-5820 8516
驻中国南方航空公司
广州基地
电话 86-20-3606 7599
传真 86-20-3606 7598
乌鲁木齐基地
电话 86-991-3807 088
传真 86-991-3807 088
驻河北航空有限公司
石家庄基地
电话 86-311-8517 7375
驻广西北部湾航空有限责任公司
南宁基地
电话 86-771-5573 997
驻多彩贵州航空有限公司
贵阳基地
电话 18513785065 / 18513785021
Embraer China Customer Support & Services
Field Support for Tianjin Airlines Co., Ltd.Tianjin BaseTel 86-22-5820 8515/6/7Fax 86-22-5820 8516
Field Support for China Southern Airlines Co., Ltd. Guangzhou BaseTel 86-20-3606 7599Fax 86-20-3606 7598Urumqi BaseTel 86-991-3807 088Fax 86-991-3807 088
Field Support for Hebei Airlines Co., LtdShijiazhuang BaseTel 86-311-8517 7375
Field Support for GX Airlines Co., LtdNanning BaseTel 86-771-5573 997
Field Support for Colorful Guizhou Airlines Co., LtdGuiyang BaseTel 18513785065 / 18513785021
巴西航空工业公司北京代表处
中国北京市朝阳区建国路 79 号华贸中心 2 号楼 1806 室 邮政编码 100025
电话 86-10-6598 9988 传真 86-10-6598 9986 邮件 [email protected]
Embraer Beijing Representative Office
Suite 1806, Tower 2, China Central Place Office Building, No.79 Jianguo Road,
Chaoyang District, Beijing, 100025 PRC
Tel (+86 10) 6598 9988 Fax (+86 10) 6598 9986 E-mail [email protected]
www.embraer.com.cn
www.embraercommercialjets.com.cn
www.embraerexecutivejets.com.cn
欢迎扫描加“巴西航空工业公司”微信为好友 Please scan the QR code to friend us on WeChat