Upload
others
View
3
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
HLADNA PREDJELACOLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN
100 g
100 g
300 g
300g
BRUSCHETTIBRUSCHETTI / BRUSCHETTI
40,00 kn
60,00 kn
60,00 kn
60,00 kn
DALMATINSKI PRŠUT
DALMATINSKI SIR
SELEKCIJA SIREVA ZA DVIJE OSOBE
(4 VRSTE SIRA, SELEKCIJA DOMAĆIH MERMELADA I MEDA, ORAŠASTO VOĆE)
HLADNA PLATA «FORTICA» (DALMATINSKI PRŠUT I SIR, MASLINE, ORAŠASTO VOĆE)
HOBOTNICA SALATA (HOBOTNICA, RA JČICA, KAPULA, MASLINE)
TUNA U SOJA UMAKU (TUNA, SVJEŽE POVRĆE, DRESSING)
Dalmatian prosciutto
Dalmatinische Rohschinken
Dalmatian cheese
Dalmatinischer Käse
Selection of cheeses for 2 persons (4 types of cheese, a selection of homemade marmalades
and honey, nuts)
Käseauswahl für 2 Personen (4 Käsesorten, eine Auswahl an hausgemachter Marmelade
und Honig, Nüsse)
«Fortica» cold platter (dalmatian prosciutto and cheese, olives, nuts)
«Fortica» kalte Platte (Dalmatiner Prosciutto und Käse, Oliven, Nüsse)
Octopus salad (octopus, tomato, onion, olives)
Krautsalat (Krake, Tomate, Zwiebel, Oliven)
Tuna in soy sauce (tuna, fresh vegetables, dressing)
Thunfischsteak in Sojasauce (Thunfischsteak, Frischgemüse, Dressing)
60,00 kn
60,00 kn
150,00 kn
150,00 kn
100,00 kn
120,00 kn
BRUSCHETTA (ZAPEČENI KRUH, MASLINOVO ULJE, ČEŠNJAK, SVJEŽA PAPRIKA, BOSILJAK)
BRUSCHETTA TONNO (ZAPEČENI KRUH, TUNA, MOZZARELLA, LUK, MASLINOVO ULJE,
BOSILJAK)
CROSTINO (ZAPEČENI KRUH, PRŠUT, MOZZARELA, CHERRY RA JČICA, MASLINOVO ULJE)
BRUSCHETTA GAMBERETTI (ZAPEČENI KRUH, REPOVI KOZICA, MOZZARELLA, CHERRY
RAJČICA, ČEŠNJAK, MASLINOVO ULJE)
Bruschetta (baked bread, olive oil, garlic, fresh pepper, basil)
Bruschetta (gebackenes Brot, Olivenöl, Knoblauch, frischer Pfeffer, Basilikum)
Bruschetta tonno (baked bread, tuna, mozzarella, garlic, olive oil, basil)
Bruschetta Tonno (gebackenes Brot, Thunfisch, Mozzarella, Knoblauch, Olivenöl, Basilikum)
Crostino (baked bread, prosciutto, mozzarella, cherry tomatoes, olive oil)
Crostino (gebackenes Brot, Olivenöl, Schinken, Mozzarella, Kirschtomaten)
Bruschetta gamberetti (baked bread, prawn tail, mozzarella, cherry tomatoes, garlic, olive oil)
Bruschetta gamberetti (gebackenes Brot, Garnelenschwanz, Mozzarella, Kirschtomaten, Knoblauch,
Olivenöl)
TJESTENINEPASTA / PASTA
90,00 kn
90,00 kn
60,00 kn
NJOKIGNOCCHI / GNOCCHI
90,00 kn
100,00 kn
MESO SA ŽARAGRILLED MEAT / GEGRILLTES FLEISCH
75,00 kn
60,00 kn
90,00 kn
100,00 kn
MAKARUNI S PRŠUTOM I TARTUFIMA
MAKARUNI S LOSOSOM I TARTUFIMA
TJESTENINA POMODORO
Macaroni with prosciutto in truffle sauce
Makkaroni mit Schinken und Trüffel
Macaroni with salmon in truffle sauce
Makkaroni mit Lachs und Trüffel
Pasta al pomodoro
Pasta mit Tomaten
NJOKI U UMAKU OD GORGONZOLE
NJOKI S PRŠUTOM U UMAKU OD TARTUFA
Gnocchi in gorgonzola sauce
Gnocchi in Gorgonzolasauce
Gnocchi with prosciutto in truffle sauce
Gnocchi mit Rohschinken in Trüffelsauce
MIJEŠANO MESO VELIKO (KOTLET, ½ PILEĆI FILE, 3 ĆEVAPA, PLJESKAVICA, A JVAR, KAPULA)
MIJEŠANO MESO MALO (KOTLET, ½ PILEĆI FILE, 2 ĆEVAPA, A JVAR, KAPULA)
RAMSTEK (RAMSTEK, SENF, MAJONEZA, UMAK GLJIVE)
RAMSTEK NA GURMANSKI (RAMSTEK UMOTAN U KOŠULJICU OD PANCETE, SENF,
MAJONEZA)
Mixed meat large (Chop, ½ chicken fillet, 3 ćevapi, burger, ajvar, onion)
Gemischte Fleisch (große Portion) (Kotelett, ½ Hähnchenbrustfilet, 3 Cevapcici, Burger, Ajvar, Zwiebel)
Mixed meat small (Chop, ½ chicken fillet, 2 ćevapa, ajvar, onion)
Gemischte Fleisch (kleine Portion) (Kotelett, ½ Hähnchenbrustfilet, 2 Cevapcici, Ajvar, Zwiebel)
Rump steak (rump steak, mustard, mayonnaise, mushroom sauce)
Rumpsteak (Rumpsteak, Senf, Mayonnaise, Pilzsoße)
Gourmet ramsteak (ramsteak wrapped in bacon, mustard, mayonnaise)
Gourmet Rumpsteak (Rumpsteak im Speckmantel, Senf, Mayonnaise)
BIFTEK (BIFTEK, SENF, MAJONEZA, UMAK GLJIVA)
BIFTEK U UMAKU OD TARTUFA (BIFTEK, UMAK TARTUFA)
PILEĆI FILE (PILEĆI FILE, MAJONEZA, KETCHUP)
PILEĆI FILE U UMAKU OD TARTUFA (PILEĆI FILE, UMAK TARTUFA)
PILEĆI FILE U UMAKU GORGONZOLE (PILEĆI FILE, UMAK GORGONZOLA)
PILEĆI FILE S MOZZARELLOM (PILEĆI FILE, MAJONEZA, KETCHUP)
PLJESKAVICA (PLJESKAVICA, A JVAR, KAPULA)
PUNJENA PLJESKAVICA (PLJESKAVICA, SIR, ŠUNKA, AJVAR, KAPULA)
ĆEVAPI (10 ĆEVAPA, A JVAR, KAPULA)
MESNA PLATA ZA DVIJE OSOBE (2 KOTLETA, PILEĆI FILE, 6 ĆEVAPA, 2 PLJESKAVICE,
MLADI KRUMPIR U KORI, POVRĆE, A JVAR, KAPULA)
Beefsteak (beefsteak, mustard, mayonnaise, mushroom sauce)
Rindersteak (Rindersteak, Senf, Mayonnaise, Pilzsoße)
Beefsteak in truffle sauce (Beefsteak, truffle sauce)
Rindersteak in Trüffelsauce (Rindersteak, Trüffelsauce)
Chicken fillet (Chicken fillet, mayonnaise, ketchup)
Hähnchenbrustfilet (Hähnchenbrustfilet, Mayonnaise, Ketchup)
Chicken fillet in truffle sauce (Chicken fillet, truffle sauce)
Hähnchenbrustfilet in Trüffelsauce (Hähnchenbrustfilet, Trüffelsauce)
Chicken fillet in gorgonzola sauce (Chicken fillet, gorgonzola sauce)
Hähnchenbrustfilet in Gorgonzolasauce (Hähnchenbrustfilet, Gorgonzolasauce)
Chicken fillet with mozzarella (Chicken fillet, mayonnaise, ketchup)
Hähnchenbrustfilet mit Mozzarella (Hähnchenbrustfilet, Mayonnaise, Ketchup)
Hamburger steak (hamburger steak, aivar, onion)
Burger (Burger, Ajvar, Zwiebel)
Stuffed hamburger steak (hamburger steak, cheese, ham, ajvar, onion)
Gefüllte Burger (Burger, Käse, Schinken, Ajvar, Zwiebel)
Ćevapi (10 ćevap, ajvar, onion)
Cevapcici (10 Cevapcici, Ajvar, Zwiebel)
Mixed meat for two persons (2 cutlets, chicken fillet, 6 ćevap, 2 hamburger steaks,
oven-baked potatoes, vegetables, ajvar, onion)
Fleischplatte für zwei Personen (2 Koteletts, Hähnchenbrustfilet, 6 Cevapcici, 2 Burgers,
Frühkartoffeln mit Schale, Gemüse, Ajvar, Zwiebel)
130,00 kn
160,00 kn
65,00 kn
85,00 kn
75,00 kn
75,00 kn
70,00 kn
80,00 kn
70,00 kn
240,00 kn
RIBAFISH / FISCH
350,00 kn/kg
120,00 kn
120,00 kn
90,00 kn
400,00 kn/kg
420,00 kn/kg
450,00 kn
110,00 kn
130,00 kn
BIJELA RIBA S ŽARA (BIJELA RIBA, LIMUN)
TUNA ODREZAK (TUNA ODREZAK, LIMUN)
LIGNJE S ŽARA (LIGNJE, LIMUN)
LIGNJE KOLUTIĆI (PRŽENE LIGNJE, LIMUN, TARTAR)
ŠKAMPI SA ŽARA (ŠKAMPI, LIMUN)
ŠKAMPI „BUZARA“ (ŠKAMPI KUHANI U VINU)
RIBLJA PLATA ZA 2 OSOBE (BIJELA RIBA, TUNA, ŠKAMPI, LIGNJE, BLITVA S KRUMPIROM)
ŠKOLJKE „BUZARA“ (ŠKOLJKE, LIMUN)
FILET LUBINA S BLITVOM (LUBIN, BLITVA, LIMUN)
Grilled white fish (white fish, lemon)
Gegrillter weißer Fisch (weißer Fisch, Zitrone)
Tuna steak (tuna steak, lemon)
Thunfischsteak (Thunfischsteak, Zitrone)
Grilled squids (squids, lemon)
Gegrillter Tintenfisch (Tintenfisch, Zitrone)
Squid rings (Fried squid, lemon, tartar)
Tintenfischringe (gebratener Tintenfisch, Zitrone, Sauce Tartare)
Grilled scampi (Scampi. lemon)
Gegrillte Garnelen (Garnelen, Zitrone)
Scampi "BUZARA" (Scampi cooked in wine)
Garnelen “BUZARA“ (Garnelen in Wein gekocht)
Fish plate for 2 persons (White fish, tuna, shrimp, squid, mangel with potato)
Fischplatte (Weißfisch, Thunfisch, Garnelen, Tintenfisch, Mangold mit Kartoffeln)
Shells "BUZARA" (Shellfish, lemon)
Muscheln “BUZARA“ (Muscheln, Zitrone)
Sea bass filet with mangel sea bass, mangel, lemon)
Seebarschfilet mit Mangold (Seebarsch, Mangold, Zitrone)
POVRĆE S ROŠTILJAGRILLED VEGETABLES / GEGRILLTES GEMÜSE
POVRĆE S ROŠTILJA (TIKVICE, PATLIDŽAN, RA JČICA, GLJIVE, PAPRIKA)
POVRĆE – PRŠUT - SIR (TIKVICE, PATLIDŽAN, RAJČICA, GLJIVE, PAPRIKA, PRŠUT, SIR)
Grilled vegetables (Zucchini, eggplant, tomatoes, mushrooms, peppers)
Gegrilltes gemüse (Zucchini, Auberginen, Tomaten, Pilze, Pfeffer)
Vegetables - Prosciutto - Cheese (Zucchini, eggplant, tomatoes, mushrooms, peppers,
prosciutto, cheese)
Gemüse - Rohschinken-Käse (Zucchini, Auberginen, Tomaten, Pilze, Pfeffer, Rohschinken, Käse)
65,00 kn
80,00 kn
PRILOZISIDE DISHES / BEILAGEN
20,00 kn
25,00 kn
30,00 kn
25,00 kn
30,00 kn
20,00 kn
30,00 kn
15,00 kn
25,00 kn
POMFIT ORIGINAL
POMFIT FRY'N’DIP
MLADI KROMPIR U KORI (KROMPIR, MASLINE, ČEŠNJAK, CHERRY RAJČICA, RUŽMARIN)
POVRĆE SA ŽARA
BLITVA S KROMPIROM
KUHANI KROMPIR I MRKVA S MASLINOVIM ULJEM
PEČENI ŠAMPINJONI
KRUH DOMAĆI
KRUH S ZAČINSKIM BILJEM
Fries ORIGINAL
Pommes Original
Fries FRY'N’DIP
Pommes FRY'N’DIP
Baby potatoes (Potatoes, olives, garlic, cherry tomatoes, rosemary)
Frühkartoffeln mit Schale (Kartoffeln, Oliven, Knoblauch, Kirschtomaten, Rosmarin)
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
Swiss chard with potato
Mangold mit Kartoffeln
Boiled potato and carrots with olive oil
Gekochte Kartoffeln und Karotten mit Olivenöl
Grilled mushrooms
Gebratene Pilze
Homemade bread
Selbstgemachtes Brot
Bread with herbs
Brot mit Kräutern
SALATESALADS / SALATE
SALATA S RAJČICOM I MOZZARELOM
(RAJČICA, MOZZARELLA, ACETO BALSAMICO, BOSILJAK, MASLINOVO ULJE)
BIFTEK SALATA
(BIFTEK, LISNATA SALATA, CHERRY RA JČICA, RUKOLA, GRANA PADANO)
SALATA TUNA-KAPARI
(ZELENA SALATA, RAJČICA, TUNA, KAPARI, MASLINOVO ULJE,ACETO BALSAMICO, DRESSING)
TUNA TOPLO HLADNO
(TUNA, MIJEŠANA SALATA, CHERRY RA JČICA, GRANA PADANO, DRESSING)
SALATA S PILETINOM
(ZELENA SALATA, RAJČICA, PILETINA, MASLINOVO ULJE, ACETO BALSAMICO, DRESSING)
GRČKA SALATA
(RAJČICA, PAPRIKA, SVJEŽI KRASTAVAC, FETA SIR, MASLINE, MASLINOVO ULJE, ACETO BALSAMICO)
SEZONSKA SALATA MALA
(ZELENA SALATA, RAJČICA, SVJEŽI KRASTAVCI)
SALATA CHERRY RA JČICA - RUKOLA MALA
(CHERRY RA JČICA, RUKOLA)
KUPUS SALATA
Salad with tomato and mozzarella (tomato, mozzarella, aceto balsamico, basil, olive oil)
Salat mit Tomaten und Mozzarella (Tomaten, Mozzarella, Aceto Balsamico, Basilikum, Olivenöl)
Beefsteak salad (beefsteak, lettuce, cherry tomato, arugula, Grana Padano cheese)
Beefsteak-Salat (Beefsteak, Salat, Kirschtomate, Rucola, Grana Padano)
Salad tuna-capar (green salad, tomato, tuna, capers, olive oil, aceto balsamico, dressing)
Thunfisch-Kapern Salat (Salat, Tomaten, Thunfisch, Kapern, Olivenöl, Aceto Balsamico, Dressing)
Tuna hot 'n' cold (tuna, mixed salad, cherry tomatoes, Grana Padano, dressing)
Thunfisch warm-kalt Salat (Thunfisch, gemischter Salat, Kirschtomaten, Grana Padano, Dressing)
Chicken salad (green salad, tomato, chicken, olive oil, aceto balsamico, dressing)
Salat mit Huhn (Salat, Tomaten, Huhn, Olivenöl, Aceto Balsamico, Dressing)
Greek salad (tomatoes, peppers, cucumber, feta cheese, olives, olive oil, aceto balsamico)
Griechischer Salat (Tomaten, Pfeffer, frische Gurken, Feta-Käse, Oliven, Olivenöl, Aceto Balsamico)
Seasonal salad small (lettuce, tomatoes, fresh cucumbers)
Saisonsalat klein (Salat, Tomaten, frische Gurken)
Salad cherry tomato - rucola small (cherry tomatoes, rucola)
Kirschtomaten-Rucola Salat (kleine) (Kirschtomaten, Rucola)
Cabagge salad
Kohlsalat
50,00 kn
140,00 kn
60,00 kn
90,00 kn
75,00 kn
65,00 kn
20,00 kn
35,00 kn
20,00 kn
BURGER MENU = BURGER + POMFRITBURGER MENU = BURGER + FRIES / BURGER MENU = BURGER + POMMES
75,00 kn
80,00 kn
80,00 kn
95,00 kn
80,00 kn
75,00 kn
80,00 kn
110,00 kn
SMOKEHOUSE (MESO, ZELENA SALATA, HRSKAVA PANCETA, TOPLJENI DIMLJENI SIR,
BBQ UMAK)
TRUFFLES (MESO, RUKOLA, PARMEZAN, UMAK OD TARTUFA)
ITALIAN (MESO, RUKOLA, CHERRY RA JČICA, GRANA PADANO, UMAK)
FORTICA DOUBLE (DUPLO MESO, GLJIVE, DUPLI TOPLJENI SIR, KARAMELIZIRANI LUK,
UMAK)
CHICKENBURGER (PILEĆI FILE, ZELENA SALATA, RAJČICA, MAJONEZA, KRASTAVCI)
HAMBURGER (MESO, ZELENA SALATA, RAJČICA, MAJONEZA, KETCHUP,
KISELI KRASTAVCI)
CHEESEBURGER (MESO, SIR, ZELENA SALATA, RAJČICA, MAJONEZA, KETCHUP,
KISELI KRASTAVCI)
ANGUS BURGER (PREMIUM ANGUS GOVEDINA, ZELENA SALATA, TOPLJENI SIR,
KARAMELIZIRANI LUK, HRSKAVA PANCETA, KISELI KRASTAVCI)
Smokehouse (meat, green salad, crunchy bacon, smoked melted cheese, BBQ sauce)
Smokehouse (Fleisch, Salat, knuspriger Speck, geschmolzene geräucherter Käse, Grillsauce)
Truffles (meat, rucola, parmesan cheese, white truffle sauce)
Truffles (Fleisch, Rucola, Parmesan-Käse, Sauce von weißen Trüffeln)
Italian (meat, rucola, cherry tomato, Grana Padano, sauce)
Italian (Fleisch, Rucola, Kirschtomaten, Grana Padano, Sauce)
Fortica Double (double meat, mushrooms, double melted cheese, caramelized onion, sauce)
Fortica Double (doppel Fleisch, Pilze, doppel geschmolzene Käse, karamellisierte Zwiebel, Tomaten)
Chickenburger (chicken fillet, lettuce, tomatoes, mayonnaise, pickles)
Chickenburger (Hühnerfilet, Salat, Tomaten, Mayonnaise, Pickles)
Hamburger (meat, lettuce, tomato, mayonnaise, ketchup, pickles)
Hamburger (Fleisch, Salat, Tomaten, Mayonnaise, Ketchup, Gurken)
Cheeseburger (meat, cheese, lettuce, tomatoes, mayonnaise, ketchup, pickles)
Cheeseburger (Fleisch, Käse, Salat, Tomaten, Mayonnaise, Ketchup, Gurken)
Angus burger (premium Angus beef, green salad, melted cheese, caramelized onion,
crunchy bacon, pickles)
Angus burger (Premium Angus Rindfleisch, Salat, geschmolzene Käse, karamellisierten Zwiebel,
knuspriger Speck, Saure Gurken)
PIZZAPIZZA / PIZZAS
70,00 kn
63,00 kn
67,00 kn
75,00 kn
85,00 kn
STANDARD
90,00 kn
85,00 kn
75,00 kn
78,00 kn
80,00 kn
68,00 kn
85,00 kn
85,00 kn
MIJEŠANA (RAJČICA, SIR, ŠUNKA, GLJIVE, ORIGANO)
MARGARITA (RAJČICA, SIR, ORIGANO)
ROMANA (RAJČICA,SIR, ŠUNKA, ORIGANO)
DALMATINSKA (RAJČICA, SIR, INĆUNI, MASLINE, ORIGANO)
ŠKAMPI (RAJČICA, SIR, REPOVI KOZICA, ČEŠNJAK, MASLINE,ORIGANO)
ŠKAMPI - PRŠUT (RAJČICA, SIR, REPOVI KOZICA, PRŠUT, RUKOLA, ČEŠNJAK, ORIGANO)
TUNJ (RAJČICA, SIR, TUNJ, LUK, MASLINE, ORIGANO)
VEGETERIANA (RA JČICA, SIR, SVJEŽE POVĆE, ORIGANO)
4 VRSTE SIRA (RAJČICA, GOUDA, MOZARELLA, PARMEZAN, GORGONZOLA, ORIGANO)
VLAŠKA (RAJČICA, SIR, SLANINA, ŠUNKA, ORIGANO, KAPULA)
GLJIVE (RAJČICA, SIR, GLJIVE, ORIGANO)
NEVERA (RAJČICA, SIR, LJUTI FEFERONI, KULEN, KISELO VRHNJE, ORIGANO)
PRŠUT (RAJČICA, SIR, ŠUNKA, PRŠUT, ORIGANO)
Mixed (tomato, cheese, ham, mushrooms, oregano)
Gemischt (Tomaten, Käse, Schinken, Pilze, Oregano)
Margarita (tomato, cheese, oregano)
Margarita (Tomaten, Käse, Oregano)
Romana (tomato, cheese, ham, oregano)
Romana (Tomaten, Käse, Schinken, Oregano)
Dalmatian (tomato, cheese, anchovies, olives, oregano)
Dalmatinische (Tomaten, Käse, Sardellen, Oliven, Oregano)
Shrimps (tomato, cheese, shrimp tails, garlic, olives, oregano)
Garnelen (Tomaten, Käse, Garnelen, Knoblauch, Oliven, Oregano)
Shrimps - Prosciutto (tomato, cheese, shrimp tails, prosciutto, rucola, garlic, oregano)
Garnelen - Rohschinken (Tomaten, Käse, Garnelen, Rohschinken, Rucola, Knoblauch, Oregano)
Tuna (tomato, cheese, tuna, olives, onion, oregano)
Thunfisch (Tomaten, Käse, Thunfisch, Zwiebel, Oliven, Oregano)
Vegeterana (tomato, cheese, fresh vegetables, oregano)
Vegetariana (Tomaten, Käse, frisches Gemüse, Oregano)
4 cheeses (tomato, gouda, mozarella, parmesan, gorgonzola, oregano)
4 Käsesorten (Tomaten, Gouda, Mozzarella, Parmesankäse, Gorgonzola, Oregano)
Rustic (tomato, cheese, bacon, ham, oregano, onion)
Bauernpizza (Tomaten, Käse, Speck, Schinken, Oregano, Zwiebel)
Mushrooms (tomato, cheese, mushrooms, oregano)
Pilze (Tomaten, Käse, Pilze, Oregano)
Nevera (tomato, cheese, hot peppers, bacon, sour cream, oregano)
“Nevera“ (Tomaten, Käse, scharfe Peperoni, Kulen, saure Sahne, Oregano)
Dalmatian Prosciutto (tomato, cheese, ham, prosciutto, oregano)
Rohschinken (Tomaten, Käse, Schinken, Rohschinken, Oregano)
70,00 kn
90,00 kn
55,00 kn
STANDARD
CALZONE - PREKLOPLJENA (RAJČICA, SIR, ŠUNKA, GLJIVE, ORIGANO)
FORTICA (RAJČICA, SIR, ŠUNKA, MOZZARELLA, BUĐOLA, PAPRIKA, KISELO VRHNJE, ORIGANO)
BABY PIZZA (MALA) (RAJČICA, SIR, ŠUNKA, GLJIVE, ORIGANO)
Calzone - folded (tomato, cheese, ham, mushrooms, oregano)
Calzone - gefaltet (Tomaten, Käse, Schinken, Pilze, Oregano)
“Fortica“ (tomato, cheese, ham, mozzarella, bacon, paprika, sour cream, oregano)
“Fortica“ (Tomaten, Käse, Schinken, Mozzarella, geräucherter Schweinenacken, Pfeffer, saure
Sahne, Oregano)
Baby pizza (small) (tomato, cheese, ham, mushrooms, oregano)
Baby pizza (klein) (Tomaten, Käse, Schinken, Pilze, Oregano)
DODACI ZA PIZZU / PIZZA TOPPINGS / BEILAGE
SIR GOUDA - Cheese gouda - Goudakäse 9,00 kn
SIR GORGONZOLA - Gorgonzola - Gorgonzola11,00 kn
SIR MOZZARELLA - Mozzarella - Mozzarella 11,00 kn
SIR PARMEZAN - Parmensan cheese - Parmesankäse 11,00 kn
ŠUNKA - Ham - Schinken 9,00 kn
PRŠUT - Dalmatian prosciutto - Rohschinken 15,00 kn
KULEN 15,00 kn
PANCETA - Bacon - Speck 9,00 kn
SLATKI KUKURUZ - Sweet corn - Zuckermais 7,00 kn
TUNJEVINA - Tuna - Thunfisch 15,00 kn
REPOVI KOZICA - Shrimp tail - Garnelen 15,00 kn
SLANI INĆUNI - Anchovies - Gesalzene Sardellen 15,00 kn
GLJIVE - Mushrooms - Pilze 9,00 kn
MASLINE - Olives - Oliven 9,00 kn
KISELO VRHNJE - Sour cream - Saure Sahne 9,00 kn
KAPARI - Capers - Kapern 9,00 kn
FEFERONI - Hot peppers - Peperoni 9,00 kn
RUKOLA - Rucola 11,00 kn
PEKA«UNDER THE BELL» DISHES / DALMATINISCHE “PEKA“ (BACKGLOCKE)
150,00 kn
180,00 kn
200,00 kn
200,00 kn
po osobi
po osobi
per person
po osobi
per person
po osobi
per person
per person
Jela ispod peke spadaju u sam vrh gastronomske ponude dalmatinske kuhinje. Hrana se posloži u
plitkoj posudi i zatim se poklopi željeznim zvonom za koje u Dalmaciji postoje razni nazivi: cripnja,
čripnja, lopiž... Ispod peke se najčešće priprema meso, lignje ili hobotnica sa dodatkom raznog povrća.
Navedena cijena je za jednu osobu, a minimalna narudžba je za četiri osobe. Narudžbe primamo do
18 h i minimalno 3 h unaprijed.
Baking bell dishes are at the top of gastronomic offer of Dalmatian cuisine. Food is placed in the
shallow dish and then is covered with an iron bell and live coals. Food that is being prepared usually
i n c l u d e s m e e t , s q u i d o r o c t o p u s w i t h t h e a d d i t i o n o f v a r i o u s v e g e t a b l e s .
The prices are for one person, minimum order is for 4 people. We take orders until 6 pm,
minimum 3 hours in advance.
Die Gerichte unter der Peka gehören zum Besten, was die dalmatinische Küche anzubieten hat. Die
Speisen werden dabei in ein flaches Blech gelegt, danach wird dieses mit einer Stahlglocke abgedeckt
für welche es in Dalmatien einige unterschiedliche Benennungen gibt: cripnja, čripnja, lopiž... Unter
der Peka werden meistens Fleisch, Calamari oder Tintenfisch mit unterschiedlichem Gemüse
zubereitet. Der aufgeführte Preis versteht sich für eine Person und der Mindestbestellwert ist für
mindestens vier Personen. Bestellungen nehmen wir maximal 18 und mindestens 3 Stunden vorher an.
TELETINA ISPOD PEKE
JANJETINA ISPOD PEKE
RIBA ISPOD PEKE
HOBOTNICA ISPOD PEKE
Veal under the bell
Kalbfleisch unter der Backglocke
Lamb under the bell
Lamm unter der Backglocke
Fish under the bell
Fisch unter der Backglocke
Octopus under the bell
Oktopus unter der Backglocke
DESERTIDESSERTS / DESSERTS
10,00 kn
25,00 kn
35,00 kn
za 1 osobu 50,00 kn, za 2 osobe 80,00 kn
for 1 person 50,00 kn, for 2 persons 80,00 kn
für 1 Person 50,00 kn, für 2 Personen 80,00 kn
SLADOLED (KUGLA PO IZBORU)
CHOCO LOCO (SLADOLED OD VANILIJE U KOMBINACIJI S IZMRVLJENIM KEKSIMA I
KREMASTOM NUTELLOM)
TUTTI FRUTTI (VOĆNI SLADOLED U KOMBINACIJI SA SEZONSKIM VOĆEM I PRELJEVOM)
VOĆNA PLATA (SEZONSKO VOĆE, MARASCHINO)
Ice cream (scoop of choice)
Eis (nach Wahl)
Choco loco (Vanilla ice cream in combination with crushed cookies and creamy Nutella)
Choco loco (Vanille-Eis mit zerstoßene Kekse und cremiger Nutella kombiniert)
Tutti frutti (Fruit ice cream combination with seasonal fruit and dressing)
Tutti frutti (Fruchteis in Kombination mit Früchten der Saison und Topping)
Fruit platter (Seasonal fruit, maraschino)
Obstteller (Früchten der Saison, Maraschino-Likör)
PALAČINKEPANCAKES / PFANNKUCHEN
25,00 kn
25,00 kn
20,00 kn
35,00 kn
35,00 kn
28,00 kn
NUTELLA (PALAČINKA S NUTELLOM)
LINOLADA (PALAČINKA S LINOLADOM)
MARMELADA (PALAČINKA S MARMELADOM)
FERRERO (PALAČINKA, NUTELLA, KEKS NAPOLITANKE, LJEŠNJAK)
RAFAELO (PALAČINKA, LINOLADA, KEKS PETIT BEURRE, KOKOS, BADEM)
BANANKO (PALAČINKA, NUTELLA, BANANA)
Nutella (Pancake with Nutella)
Nutella (Pfannkuchen mit Nutella)
White chocolate (pancake with white chocolate)
Linolada (Pfannkuchen mit Linolada)
Jam (pancake with jam)
Marmelade (Pfannkuchen mit Marmelade)
Ferrero (pancake, nutella, biscuit „napolitanke“, hazelnut)
Ferrero (Pfannkuchen, Nutella, Kekswaffeln, Haselnuss)
Rafaelo (pancake, white chocolate, cookie petit beurre, coconut, almond)
Rafaelo (Pfannkuchen, Linolada, Petit Beurre Kekse, Kokosnuss, Mandel)
Bananko (pancake, nutella, banana)
Bananko (Pfannkuchen, Nutella, Banane)
Brzet bb, Omiš
Obrt za ugostiteljstvo, uslugu i trgovinu «OPTIMUM»
Objekt brze prehrane tip II / Slastičarnica tip II
Vl. Nikša Ćapeta, Brzet bb, Omiš
OIB: 97752119652
Obavijest o načinu podnošenja pisanih prigovora potrošača nalazi se kraj šanka.
Osobama mlađim od 18 godina zabranjeno je točenje i konzumiranje alkoholnih pića ili pića koja sadržavaju alkohol!
PDV i usluga su uključeni u cijenu.
Za informacije o prisutnosti tvari ili proizvoda koji uzrokuju alergije ili netolerancije u hrani koju konzumirate,
slobodno se obratite našem osoblju koje će Vam rado pomoćI.
Notice on how to submit written complaint is located near the counter.
Persons under 18 years are prohibited from dispensing and consuming alcoholic beverages or beverages that contain alcohol!
Tax and service are included in price.
For all information about the presence of substances or products that cause allergies or intolerance to a food consumed,
please feel free to contact our staff who will gladly help you.