Upload
haanh
View
249
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
浦东区
Pudong
杨浦区
Yangpu
闸北区
ZhabeiJing’an
静安区
黃浦江 Huangpu
五角場Wujiaochang
金京路站Jinjing Rd
⑫
苏州河
学
Deutsche Schule Pudong
学Shanghai Foreign Language School
学Deutsche Schule Shanghai (EuroCampus)
学Ganquan Foreign Language School
学Shanghai ShidongMiddle School
学Shanghai Cao Yang Highschool No 2
Tongji-(Siping Campus) 学 University of Shanghai
for Science and Tech - nology (USST – Main Campus)
学
East China University of Science and Technology
学
Shanghai Intl. Studies University —
学
Fudan-Universität
学
Information CenterDAAD
学Konrad-Adenauer-Stiftung
社
延安路 Yan’an Rd
Hanns-Seidel-Stiftung
社Shanghai Normal University
Dr. Pan Taos Schreber-garten (Ecoland Club)社
Abteilung Kultur und Bildung社
Hamburg House文
Goethe-Jinchuang Sprachlern-zentrum Shanghai (SLZ) –Verwaltung und Kursort
文
John-Raabe-Saal
Shanghai LibraryBibliothek des GI
文政文
Generalkonsulat Shanghai,Kanzlei des Generalkonsulats,Residenz des Generalkonsuls
Auslands-handelskammer(AHK)
经
German Centre经
DEUTSCHLAND
KONTAKTPUNKTE
SHANGHAI
四平
路 Siping R
d
内环高架路 Inner Ring Elevated Rd
军工
路 Jungong Rd / 中
环
路 M
iddle Ring Rd
梅陇路 Meilong Rd
虹梅路 Hongmei R
d
中环路 Middle Ring Rd
大连路 Dalian Rd
大连
路 D
alian Rd
大连路
鲁迅公园
Luxun Park
广中路 Guangzhong Rd
内环高架路 Inner Ring Elevated Rd / 中山
北一
路 Z
hongshan R
d North
邯郸路 Handan Rd
四平
路 Si
ping Rd
黄兴
路 H
uangxing Rd
曲阳
路
Quy
ang
Rd
巨鹿路 Julu Rd
南京西路 Nanjing Rd West北京西路 Beijing Rd West
淮海中路 Huaihai Rd Central
衡山
路
Hen
gshan R
d
复兴中路 Fuxing Rd Central
巨峰路 Jufeng Rd
福州路 Fuzhou Rd
南京东路 Nanjing Rd East
张杨
北路
Zha
ngya
ng R
d N
orth
科苑路 K
eyuan Rd
碧波路 B
ibo Rd
龙东大道 Long Dong Ave
高科中路 Gaoke Rd Central
祖冲之路 Zuchongzhi Rd
学Pudong Foreign Language School
达尔文路
Da’er W
en Rd
郭守敬路 Guoshoujing Rd
罗山路 L
uoshan Rd
世纪公园
Century Park
人民广场
Peoples Square
宜川路 Yichuan Rd
沪太路 Hutai Rd
交通路 Jiaotong Rd
延长西路 Yanchang Rd West
梅川路 Meichuan Rd
大渡河路
Daduhe R
d
武宁路 Wuning Rd
金沙江路 Jinshajiang Rd
曹杨
路 Caoyang Rd
周家嘴路 Zhoujiazui Rd
长阳路 Changyang Rd
平凉路 Pingliang Rd
杨树浦路 Yangshupu Rd
静安寺站 Jing’an Temple
漕宝路 Caobao Rd
宜山路 Yishan Rd
西藏南路
中山
南路
Zhong- shan Rd South
内环高架路 Inner Ring Elevated Rd
世纪大道 Century Ave
张扬路 Zhangyang Rd
浦电路 Pudian Rd
东方路 D
ongfang Rd
民生路
Minsheng Rd
杨高中路 Yanggao Rd Central
Suzhou Creek
淮海东路
Huaihai Rd East
1
1
1
1
⑫
⑫
2
2
2
22
武宁
路 W
uning Rd
保屯
路
Baotun Rd
3
34
3 4
3
4
3
4
4
4
6
6
6
6
Xuhui
徐汇区
Changning
长宁区
7
7
7
7
7
复兴东路 Fuxing Rd East
8
8
8
8
8
Huangpu
黄浦区
Tibet Rd South
肇嘉浜路 Zhaojiabang Rd
9
9
9
9
⑩
⑩
⑩
⑩
⑩
虹口区
Hongkou
⑪
⑪
⑪
⑪
普陀区
Putuo
⑬⑬
同济大学站Tongji Univ.
黄兴路站 Huangxing Rd
上海南站Shanghai South Station
锦江公园站 Jinjiang Park
赤峰路站Chifeng Rd
欧阳路站Ouyang Rd
江湾体育场站Jiangwan Stadium
陕西南路站 South Shaanxi Rd
张江高科站 Zhangjiang High-Tech Park
中潭路站 Zhongtan Rd
大连路站Dalian Rd
大渡河路站 Daduhe Rd
枫桥路站 Fengqiao Rd
桂林路站Guilin Rd
南京东路站 East Nanjing Rd
西藏南路站 South Xizang Rd
上海图书馆站 Shanghai Library
浦电路站Pudian Rd
世纪大道站 Century Avenue
学USST Fuxing Rd Campus
SpatzennestShanghai
社
白玉路 Baiyu Rd
文
昌平路站 Changping Rd
胶州路 Jiaozhou Rd
SLZ – Kursort Jiaozhou Lu
SLZ Kursort Hamburg House
政Rechts- und Konsularreferat, Visalstelle
Bremen Liaison OfficeAkademische Prüfstelle (APS)
9. 社Friedrich-Ebert-Stiftung
a. CDH b. CDHK c. CDHAW d. CDIBB e. CDC g. Chinesisch-Deutsches Haush. Institut für Deutschlandstudien i. UNEP-Tongji IESD j. Projektbüro des Deutsch-Chinesischen Forschungs- und Innovationsprogramms „Sauberes Wasser“ k. TU Darmstadt Liaison Office
a. Shanghai Hamburg Collegeb. Sino German Career Center (SGCC)
1. 2.
LEGENDE DAAD FORSCHUNG SCHULE ZIVILGESELLSCHAFTLICHES ENGAGEMENT KULTUR VERTRETUNG BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND WIRTSCHAFT UND LÄNDER
3.
Shanghai Jiaotong University
学
4.
交通大学站 Jiaotong Univ.
6.
Shanghai University of International Business and Economics
学7.
8.
衡山路站 Hengshan Rd
肇嘉浜路站 Zhaojiabang Rd
研
CAS, MPG, PICB
25.
11.
12.
13.
14.
15.
16. 17.
18.
19.
20.
23.
24.
24.
26.
DCGS
24. 27.
33.
28.
32.29. 31.
30.
德
国
在
上
海
会
聚
之
地
a. Germany Trade & Invest (BMWI) b. vetnet – Berufsbildungsplattform (BMBF) c. Vertretung des Landes Sachsen-Anhaltd. Standortmarketing Büro Region FrankfurtRheinMain e. Schleswig-Holstein Hangzhou Office f. Landesentwicklungsgesellschaft Thüringen
文 St. Peters Church, DCGS (katholische Gottesdienste)
文 Grace Church, DCGS (evangelische Gottesdienste)
常熟路站 Changshu Rd
21.
22.
10.
Historische Verkehrszeichen für Shanghai (上海) und seines Kurznamens „Hù“ (滬), gestaltet im Bauhaus-Stil, um 1920.
Roman W
ilhelm
羅小弟
East Shanghai Normal University
学
5.
f. Deutschkolleg
32 BREMEN LIAISON OFFICESeit 2009 ist Bremen mit einem Liaison Office in Shanghai vertreten und im German Centre angesiedelt. Es vertritt das Land Bremen gegenüber chinesischen Partnern aus Politik, Verwaltung, Wirtschaft, Wissenschaft, Tourismus und Kultur. Partner des Büros sind u.a. die Freie Hansestadt Bremen, die Bremer Touristik-Zentrale, die Universität Bremen, die Jacobs Universität Bremen und das Fraunhofer-Institut für Windenergie und Energiesystemtechnik. Während der Expo 2010 war Bremen mit einem eigenen Pavillon in Shanghai vertreten.
Keyuan Road No 88德国中心,科苑路 88 号
2 Zhangjiang High Technology Park
33 HAMBURG HOUSEIm Hamburg House hat das Hamburg Liaison Office seinen Sitz. Es ist die offizielle Vertretung der Hansestadt Hamburg in Shanghai. Hinter-grund ist die Städtepartnerschaft zwischen Hamburg und Shanghai, die seit 1986 besteht und sich zu einem dichten Netz an Kooperationen zwischen Bürgern und Institutionen beider Städte in allen Bereichen von Schulen über Stadtentwicklung bis zur Wirt schaft entwickelt hat. Das Hamburg House ist architektonisch ein ökologisches Passivhaus, das für die EXPO gebaut wurde, und im Gegensatz zu den meisten anderen Expo-Pavillons noch dauerhaft genutzt wird.
Baotun Road No 399 黄浦区,保屯路 399 号
4 8 South Xizang Roadhttp://www.hamburgshanghai.org/index.php/de
DEUTSCHLAND
SHANGHAI
德 国 在 上 海 会 聚 之 地KONTAKTPUNKTE DEUTSCHLANDIN SHANGHAI
1 TONGJIDie Tongji wurde 1907 von der deutschen Regierung als „Deutsche Medizinschule für Chinesen in Shanghai“ gegründet. Seitdem hat die Tongji immer enge Beziehungen zu Deutschland gepflegt. Insgesamt gibt es an der Tongji 28 Doppelabschluss-Programme mit deutschen Hochschulen. Helmut Kohl, Klaus Töpfer und Martin Winter korn sind Ehrenprofessoren der Tongji, Gerhard Schröder, Christian Wulff, Annette Schavan und Heinrich von Pierer sind Ehrendoktoren. Die Tongji gehört zu den knapp 40 chinesischen Elite-Universitäten (985er-Programm). Die ca. 50.000 Studierenden verteilen sich auf fünf Campūs, von denen der neue Jiading Campus (Linie 11) und der alte Yangpu-Campus (Linie 10) am Wichtigsten sind. Der Yangpu-Campus ist auch der Veranstaltungsort des IVG-Kongresses 2015. Der ehemalige Präsident der Tongji, Prof. Wan Gang, Alumnus der TU Clausthal-Zellerfeld, ist seit 2007 Wissenschaftsminister Chinas. Seine Vorgängerin an der Tongji, Prof. Wu Qidi, Alumna der ETH Zürich, war stellvertretende Bildungsministerin Chinas. Der DAAD fördert in der Germanistik an der Tongji insgesamt sechs Lektorate mit sehr unterschiedlichen Aufgabenfeldern sowie eine Sprach assistenz.
Siping Campus, Siping Road No 1239同济大学,四平路1239号
10 Tongji Universityhttp://www.tongji.edu.cn/english
a. CHINESISCH-DEUTSCHE HOCHSCHULE (CDH) Die CDH ist das gemeinsame Dach für die vier Hauptsäulen der Zusammenarbeit zwischen der Tongji und Deutschland: CDHK, CDHAW, CDIBB und CDC (siehe unten). Die CDH hat das Ziel, die bestehenden, umfangreichen Aktivitäten sichtbarer zu machen und neue Initiativen zu fördern. http://cdh.tongji.edu.cn
b. CHINESISCH-DEUTSCHES HOCHSCHULKOLLEG (CDHK) Das CDHK wurde 1998 auf der Grundlage einer Regierungsvereinba-rung vom DAAD, der Tongji und der deutschen Wirtschaft gegründet. In zwei- bis dreijährigen Masterprogrammen lernen die Studierenden neben ihrem Fach (Elektrotechnik, Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Wirtschaftswissenschaften mit Wirtschaftsrecht) die deutsche Sprache und Kultur kennen. Doppelabschlüsse sind möglich. Praktika in Deutschland werden gefördert. Gelehrt wird auf Deutsch, Englisch und Chinesisch. Das CDHK arbeitet mit 20 deutschen Universitäten zusammen und wird mit 23 Stifter-Lehrstühlen von der deutschen Wirtschaft ge fördert. Auch immer mehr deutsche Studierende schreiben sich am CDHK ein. http://cdhk.tongji.edu.cn
c. CHINESISCH-DEUTSCHE HOCHSCHULE FÜR ANGEWANDTE WISSENSCHAFTEN (CDHAW)
Die CDHAW wurde 2004 auf Initiative des deutschen Bundesministe-riums für Bildung und Forschung (BMBF) und des chinesischen Bildungsministeriums (MoE) von der Tongji und 26 deutschen Hoch-schulen gegründet. Die CDHAW bietet vierjährige Doppelbachelor an in den Fächern Mechatronik, Fahrzeugtechnik, Gebäudetechnik und Wirtschaftsingenieurwesen, der sowohl von chinesischen als auch von deutschen Studierenden erworben werden kann. Das Studium endet für Chinesen mit einem einjährigen Studienaufenthalt an einer der 26 deutschen Partnerhochschulen und für deutsche Studierende mit einem einjährigen Aufenthalt an der Tongji. http://cdhaw.tongji.edu.cn
d. CHINESISCH-DEUTSCHES INSTITUT FÜR BERUFSBILDUNG (CDIBB) Im Rahmen der chinesisch-deutschen Regierungszusammenarbeit wurde 1994 das CDIBB gegründet. Es werden Berufsschullehrer ausgebildet mit dem Ziel, das Modell der deutschen Berufsausbildung auf China zu übertragen. Das Projekt wurde lange von der Gesell-schaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ, heute: GIZ) begleitet und mitfinanziert. Mittlerweile ist das CDIBB selbständig.http://cdibb.tongji.edu.cn
e. CHINESISCH-DEUTSCHER CAMPUS (CDC) Der CDC ist eine vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) geförderte Plattform aller deutschlandbezogener Einrich-tungen an der Tongji und aller Kooperationen mit Deutschland. Ziel ist es, alle Aktivitäten besser mit einander zu vernetzen und sichtbarer zu machen. http://cdh.tongji.edu.cn
f. DEUTSCHKOLLEG – ZENTRUM FÜR STUDIENVORBEREITUNG Das Deutschkolleg wurde 1979 vom chinesischen Erziehungsministerium gegründet und der Tongji angegliedert. Hauptaufgabe des Deutsch-kollegs ist es, chinesische WissenschaftlerInnen, IngenieurInnen und Studierende, die in Deutschland studieren, promovieren oder arbeiten werden, auf ihren Aufenthalt sprachlich vorzubereiten. Seit 2007 werden zusätzlich auch interkulturelle Vorbereitungs-Module angeboten. Der Auf- und Ausbau des Deutschkollegs wurde und wird vom DAAD unterstützt.
Zhangwu Road No 100 同济大学,留德预备部,彰武路100号 10 Tongji University
http://dk.tongji.edu.cn
g. CHINESISCH-DEUTSCHES HAUS Ehemals das Gebäude des CDHK (vor dessen Teilumzug auf den Jiading-Campus (Chifeng Road 50)) beherbergt es die deutsche Biblio-thek, Veranstaltungsräume und viele Büros deutschlandbezogener Institutionen.
h. INSTITUT FÜR STUDIEN ZUR BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND (INSTITUT FÜR DEUTSCHLAND-STUDIEN)Das Institut für Deutschland-Studien wurde 1985 von der Tongji Uni versi tät gegründet und ist ein interdisziplinäres Forschungszentrum für Deutschland- und mittlerweile auch für Europa-Studien. http://german-studies-online.tongji.edu.cn
KONTAKTPUNKTE
i. UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME – TONGJI INSTITUTE OF ENVIRONMENT FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT (UNEP-TONGJI IESD)
Das UNEP-Tongji IESD ist eine Gemeinschaftsgründung des United Nations Environment Programme und der Tongji-Universität aus dem Jahr 2002 auf Anregung des ehema ligen Bundesumweltministers und damaligen UNEP-Generalsekretärs Dr. Klaus Töpfer. Das Institut dient der Lehre, Forschung und Politik beratung auf den Gebieten Klima-wandel, Katastrophen-Management und Nachhaltiger Entwicklung.http://www.unep-iesd.tongji.edu.cn
j. PROJEKTBÜRO DES DEUTSCH-CHINESISCHES FORSCHUNGS- UND INNOVATIONSPROGRAMM „SAUBERES WASSER“
Bei den ersten deutsch-chinesischen Regierungskonsultationen im Juni 2011 haben sich das chinesische Ministerium für Wissenschaft und Technologie (MoST) und das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) darauf geeinigt, gemeinsam mehrere Forschungs- und Entwicklungsprogramme zum Thema „Sauberes Wasser“ durch-zuführen. Die Umsetzung dieser Programme wird durch das Projektbüro an der Tongji unterstützt.
k. TU DARMSTADT LIAISON OFFICE Die Technische Universität Darmstadt unterhält ein Verbindungsbüro an der Tongji, um die strategische Partnerschaft mit der Tongji zu stärken.
2 UNIVERSITY OF SHANGHAI FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY (USST) Die USST wurde 1906 von amerikanischen Missionaren gegründet. In deren ehemaligen Villen befindet sich heute das „USST International Cultural Village“, zu dem auch ein Chinesisch-Deutsches Zentrum für Kulturaustausch gehört. An der USST studieren auf zwei Campūs ver teilt ca. 20.000 Studierende. Schwerpunkt der Universität sind tech - nische Fächer. Die USST ist direkt der Stadtregierung Shanghai unter stellt und nicht (wie etwa die Tongji) der Zentralregierung in Peking.
Jungong Road No 516 上海理工大学,军工路516号 8 Huangxing Road
http://www.usst.edu.cn
a. SHANGHAI HAMBURG COLLEGE Die USST und die Hochschule für Angewandte Wissenschaften (HAW) haben seit 1985 eine Kooperation aus der 1998 ein gemeinsames College hervorgegangen ist. Es bietet Doppelbachelor-Abschlüsse an. Fachrichtun-gen sind: Maschinenbau, Elektrotechnik und Wirtschaft. Vorbild ist die praxis orien tierte und anwendungsbezogene Ausbildung deutscher Fach - hoch schulen. Der Deutschunterricht ist fest in das Studium integriert, Austauschsemester werden gefördert. Gelehrt wird auf Chinesisch und auf Deutsch (flying faculty). Es gibt ein DAAD-Lektorat für die Sprach-ausbildung und für die Co-Leitung des Colleges.
b. SINO-GERMAN CAREER CENTER DER USST (SGCC) Angeregt von der HAW Hamburg wurde im Februar 2015 das SGCC an der USST gegründet. Das Angebot umfasst die Entwicklung von Quer-schnittskompetenzen sowie Karriere-Beratung. Es finden regelmäßige Work Labs, Mentoren-Programme, Trainings und Career Cafés für die Studierenden statt. Zudem ist das SGCC eine Schnittstelle zwischen Arbeitsmarkt und Hochschule. Weitere deutsche Partner sind die Fachhoch schulen Osnabrück, Furtwangen, Coburg und die Branden-burgische Technische Universität Cottbus, die alle ebenfalls mit der USST ko operieren. Das SGCC hat seinen Sitz im „USST International Cultural Village“. Der DAAD ist auch Partner in diesem Projekt.
3 EAST CHINA UNIVERSITY OF SCIENCE TECHNOLOGY (ECUST) Die ECUST wurde 1952 gegründet und gehört zu den Elite-Universitäten Chinas (211-Programm). Ca. 25.000 Studierende verteilen sich auf drei Campūs. An der ECUST gibt es ein Sino-German College of Technology. Mit der Fachhochschule Lübeck besteht seit 2004 ein Doppelbachelor-Programm in Umweltingenieurwesen und Informationstechnologie, bei dem jeweils fünf Semester an der ECUST und drei Semester an der FH Lübeck studiert werden. Unterrichtssprachen sind Englisch und Chinesisch.
Meilong Road No 130 华东理工大学,梅陇路 130 号 1 Shanghai South Railway Station oder Jinjiang Park
http://www.ecust.edu.cn
4 SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY (SJTU) Die Jiaotong wurde 1986 mit Unterstützung amerikanischer Missionare gegründet. Sie gehört zu den 10 besten Universitäten Chinas und erstellt seit 2003 das Shanghai Ranking, eins der bekanntesten Hochschul-Rankings weltweit. An der Jiaotong verteilen sich über 40.000 Studierende auf sechs Campūs. Der ehemalige KP-Generalsekretär und Präsident Chinas, Jiang Zemin, ist ein Alumnus der Jiaotong. Seit September 2015 gibt es am Germanistik-Institut ein DAAD-Lektorat.
Huashan Road No 1954 上海交通大学,华山路 1954 号 10 11 Jiaotong University
http://www.sjtu.edu.cn
5 EAST CHINA NORMAL UNIVERSITY (ECNU) Die ECNU wurde 1951 als Lehrerausbildungs-Universität gegründet und gehört zu Chinas Elite-Universitäten (985-Programm). Auf zwei Campūs studie ren über 30.000 Studierende. Die ECNU ist bei besonders beliebt bei inter nationalen Studierenden, die Chinesisch lernen wollen. Der ECNU-Campus gilt als der schönste in Shanghai. Am Germanistik-Insti tut gibt es seit 2010 wieder ein DAAD-Lektorat.
Zhongshan North Road No 3663 华东师范大学,中山北路 3663 号 3 4 Jinshajiang Road
http://www.ecnu.edu.cn
6 SHANGHAI INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY (SISU) Die SISU wurde 1949 als „Shanghaier Schule für Russisch“ gegründet, um Diplomaten und Übersetzer sprachlich auszubilden. Heute gehört
die SISU zu den Elite-Universitäten Chinas (211) und ist eine der führenden Fremdsprachen-Universitäten des Landes, an der knapp 9.000 Studierende auf zwei Campūs studieren. Im März 2015 hat die SISU begonnen, das Gesamtwerk Goethes ins Chinesische (neu) zu übersetzen. Am Germanistik-Institut gibt es ein DAAD-Lektorat.
Dalian Road No 550 上海外国语大学,大连路 550 号 3 Chifeng Road und 8 Quyang Road
http://www.en.shisu.edu.cn
7 SHANGHAI UNIVERSITY OF INTERNATIONAL BUSINESS AND ECONOMICS (SUIBE) Die SUIBE wurde 1960 gegründet und untersteht (wie die USST) der Shanghaier Stadtregierung. Die SUIBE hat gut 10.000 Studierende auf ihrem Campus in der „Songjiang Universtiy Town“, dem größten Zentrum für Tertiärbildung innerhalb Chinas. Um die 20 Universitäten, Hochschulen und Ausbildungsstätten haben sich dort angesiedelt oder zumindest einen Campus eröffnet. Die „Songjiang University Town“ liegt im südwestlichen Stadt-Bezirk Songjiang am Rande Shanghais. Die SUIBE bietet seit 2004 den Doppelbachelor „International Event Management Shanghai“ (IEMS) zusammen mit der Hochschule Osna-brück an. Die Hälfte der Vorlesungen werden von Lehrenden der HS Osnabrück in Blockveranstaltungen angeboten. Unterrichtssprachen sind Englisch und Chinesisch. Deutschkurse und Studienaufenthalte in Osnabrück werden gefördert.
Wenxiang Road No 1900上海对外经贸大学,文翔路 1900 号
9 Songjiang University Townhttp://www.eng.suibe.edu.cn
8 FUDAN UNIVERSTITY Die Fudan ist eine der angesehensten Universitäten Chinas und wird regel mäßig unter die TOP 5 gerankt (auch 985-Programm). Sie gilt als eine der forschungsintensivsten Universitäten Chinas. Die Fudan wurde 1905 gegründet und hat heute 32.000 Studierende, die sich auf vier Campūs verteilen. An der Germanistik-Abteilung unterstützt der DAAD ein Lektorat, das an das IC Büro gekoppelt ist, sowie eine Sprachassistenz.
Handan Road No 220 复旦大学,邯郸路 220 号 10 Jiangwan Stadium
http://www.fudan.edu.cn
9 INFORMATION CENTER (IC) DES DAADDas IC Büro wurde 2003 eröffnet. Es informiert über den Studien- und Forschungsstandort Deutschland, berät Chinesen, die in Deutschland studieren wollen, unterstützt chin.-dt. Hochschulkooperationen und organisiert Alumni-Veranstaltungen. Außerdem engagiert sich das Büro in zahlreichen Projekten für das gegenseitige Kennen- und Verstehen-Lernen. Weltweit unterhält der DAAD 56 IC Büros. In China gibt es eine DAAD-Außenstelle in Peking, das IC Shanghai sowie ein IC in Guang-zhou (Kanton). Außerdem unterhält der DAAD jeweils ein IC in Hong-kong und eins in Taiwan.
Julu Road No 628 巨鹿路 628 号 2 7 Jing’an Temple und 1 10 South Shaanxi Road
http://www.daad.org.cn/home/daad-in-china/daad-informationszentrum-shanghai
10 CHINESE ACADEMY OF SCIENCES (CAS) – MAX PLANCK GESELLSCHAFT (MPG) PARTNER INSTITUTE FOR COMPUTATIONAL BIOLOGY (PICB)Das 2005 gegründete Institut ist ein Pilotprojekt für ein institutionelles Engagement der MPG in China. Es arbeitet an der Schnittstelle zwischen Biologie, Theorie und Modellbildung. Das Institut ist nach dem Vorbild der Max-Planck-Institute aufgebaut und wird, wie diese, alle zwei Jahre von einem international besetzten Beirat evaluiert.
Yueyang Road No 320 岳阳路 320 号 7 9 Zhaojiabang Road und 1 Hengshan Road
http://www.picb.ac.cn/picb-dynamic/index.htm
DEUTSCHE SCHULE SHANGHAI (DSS)Die DSS wurde im Jahr 1995 mit vier Kindern gegründet. Heute hat sie insgesamt 1.300 Kinder vom Kindergarten bis zum Abitur, die sich auf zwei eigenständige Schulen verteilen, aber getragen werden von einem gemeinsamen Elternverein. Die DSS ist die größte deutsche Auslands-schule weltweit. Aufgrund der Bestimmungen des chinesischen Erziehungs-ministeriums darf sie keine Kinder mit chinesischer Staats bürgerschaft aufnehmen. Sie ist eine Ganztagsschule.http://www.ds-shanghai.de
11 DEUTSCHE SCHULE SHANGHAI EUROCAMPUSDie DSS EuroCampus liegt in Qingpu am westlichen Rand Shanghais und ist mit ca. 900 Kindern die größere der beiden Schulen. Die Biblio-thek der Schule ist mit über 22.000 Titeln eine der größten deutsch-sprachigen Bibliotheken Asiens.
Gaoguang Road No 350徐泾东,高光路350号
9 Jiuting und 2 East Xujing
12 DEUTSCHE SCHULE SHANGHAI PUDONGDie DSS Pudong ist 2007 als Zweigstelle eröffnet worden und wurde 2011 zu einer eigenständigen Schule. Sie hat ca. 400 Schülerinnen und Schüler.
Jufeng Road No 1100浦东巨峰路1100号
12 Jinjing Road
BÜRO DER ZENTRALSTELLE FÜR DAS AUSLANDSSCHULWESEN (ZFA)Das Büro der ZfA ist im Gebäude der Deutschen Schule EuroCampus untergebracht. Die ZfA fördert in enger Abstimmung mit dem Aus-wärtigen Amt (AA) und den Kultusministerien der Länder die deutschen Auslandsschulen (weltweit etwa 140), sowie auch nationale Schulen anderer Länder, wenn an ihnen Deutsch schwerpunktmäßig unterrichtet wird. Letztere Aufgabe hat in den vergangenen Jahren einen starken Auf schwung erlebt aufgrund der PASCH-Initiative des Auswärtigen Amts. PASCH steht für „Schulen: Partner der Zukunft“ und wurde 2008 von Außenminister Frank-Walter Steinmeier ins Leben gerufen. Ziel ist es, auf der ganzen Welt Schulen zu fördern und zu vernetzen, an denen Deutsch einen besonders hohen Stellenwert hat. Mit dem AA und der ZfA zusammen arbeiten für diese Initiative auch das Goethe-Institut (GI), der DAAD und der Pädagogische Austausch-dienst (PAD). Weltweit gibt es bereits mehr als 1.700 PASCH-Schulen, davon ca. 120 in China. Bei einem Teil dieser 1.700 Schulen haben die Schülerinnen und Schüler die Möglichkeit, die Sprachprüfung „Deutsches Sprachdiplom II“ (DSD II) abzulegen. Wer diese Prüfung besteht, kann sich (wenn er/sie zugleich ein gutes Ergebnis bei der chinesischen Hochschulaufnahme-prüfung erreicht hat) direkt an einer deutschen Universität einschreiben.
13 SHANGHAI FOREIGN LANGUAGE SCHOOL (SFLS)Die SFLS ist eine DSD-Schule, d.h. es kann das Deutsche Sprachdiplom II als Voraussetzung für einen direkten Hochschulzugang zu deutschen Universitäten abgelegt werden. Die SFLS wurde 1963 gegründet und ist eine der ältesten Fremdsprachenschulen des Landes. Sie arbeitet eng mit der Shanghai International Studies University (SISU), an der es auch ein DAAD-Lektorat gibt, zusammen. Im Rahmen der Städte-Partnerschaft zwischen Shanghai und Hamburg gibt es auch eine Schulpartnerschaft zwischen der SFLS und dem Hamburger Gymnasium Christianeum.
Zhongshan Bei Yi Road No 295虹口区中山北一路 295 号
3 Chifeng Road
14 PUDONG FOREIGN LANGUAGE SCHOOL (PFLS)Die PFLS ist eine DSD-Schule, d.h. es kann das Deutsche Sprachdiplom II als Voraussetzung für einen direkten Hochschulzugang zu deutschen Universitäten abgelegt werden. Die PFLS wurde 1996 gegründet, als der Stadtteil Pudong neu entwickelt wurde. Die PFLS ist wie die SFLS eng an die SISU angegliedert.
Da Er Wen Road No 91浦东外国语学校,达尔文路 91 号
2 Zhangjiang High-Tech Park
15 GANQUAN FOREIGN LANGUAGE SCHOOLDie Ganquan ist eine DSD-Schule, d.h. es kann das Deutsche Sprach-diplom II als Voraussetzung für einen direkten Hochschulzugang zu deutschen Universitäten abgelegt werden. Die Ganquan wurde 1954 gegründet. Sie unterhält eine Schulpartnerschaft mit dem Hamburger Gymnasium Lerchenfeld und dem Europäischen Gymnasium Walden-burg in Sachsen.
Yichuan Road No 400 甘泉外国语中学,宜川路 400 号 3 4 Zhongtan Road
16 SHANGHAI CAOYANG HIGHSCHOOL NO. 2Die Caoyang ist eine DSD-Schule, d.h. es kann das Deutsche Sprach-diplom II als Voraussetzung für einen direkten Hochschulzugang zu deutschen Universitäten abgelegt werden. Sie wurde 1954 gegründet und gilt seit Jahrzehnten als eine der besten Schulen Shanghais.
Meichuan Road 160 曹杨第二中学,梅川路 160 号 13 Daduhe Road und 11 Fengqiao Road
17 SHANGHAI SHIDONG MIDDLE SCHOOLDie Shidong ist eine DSD-Schule, d.h. es kann das Deutsche Sprach-diplom II als Voraussetzung für einen direkten Hochschulzugang zu deutschen Universitäten abgelegt werden.
Jingzhou Road No 100 上海市市东中学,荆州路 100 号 3 12 Dalian Road
18 KONRAD ADENAUER STIFTUNG (KAS)Die KAS ist eine politische Stiftung, die der CDU nahesteht. Seit 1992 ist die KAS in China vertreten. Das Büro in Shanghai wurde 2001 er öffnet. Hauptpartner vor Ort ist die Shanghai University of Inter-national Business and Economics (SUIBE).Schwerpunkt der KAS ist es, den Austausch zwischen Deutschland und China zu vertiefen und China bei seinen Reformen zu unterstützen. Arbeitsbereiche: Recht, gesellschaftlicher Wandel, Wirtschafts- und Sozial-reformen, Außen- und Sicherheitspolitik, Regionalentwicklung und Medien. Die KAS unterhält über 80 Auslandsbüros und Projekte in über 100 Ländern.
Yan’an West Road No 129 延安西路 129 号 2 7 Jing’an Temple und 1 10 South Shaanxi Road
http://www.kas.de/china
19 FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG (FES) Die FES ist eine politische Stiftung, die der SPD nahesteht. Seit 1985 be steht ein Projektbüro in Shanghai. Hauptpartner vor Ort ist das Shanghai Institutes for Strategic Studies (SIIS). Die Arbeitsschwerpunkte sind Arbeitsbeziehungen, Wirtschafts- und Sozialpolitik, Geschlechter-politik, Klima und Umwelt, Good Governance und Internationale Beziehungen. Die FES hat gegenwärtig über 100 Büros weltweit, davon zwei in der VR China (Beijing und Shanghai).
Yan’an Middle Road No 829 延安中路 829 号 2 Nanjing West Road
http://www.fes-china.org
20 HANNS-SEIDEL-STIFTUNG (HSS) – ZENTRUM FÜR LEHRERFORTBILDUNGDie HSS ist eine politische Stiftung aus Bayern, die der CSU nahe steht. Schwerpunkt der Arbeit im Projektbüro Shanghai ist die Entwicklung bedarfsgerechter Ausbildungsgänge, der Förderung der höheren Berufs-bildung sowie der Lehrerfortbildung. Seit 1979 besteht eine institutionelle Partnerschaft mit dem chinesischen Bildungsministerium. Heute gibt es neben den Büros Beijing und Shanghai landesweit rund ein Dutzend weiterer Projektzentren und lokaler Stützpunkte zur ländlichen Ent-wicklung.
Shanghai Normal University, Building 54, Guilin Road No 100上海师范大学, 桂林路 100 号
1 Shanghai South Railway Station
21 SPATZENNEST SHANGHAIDas Spatzennest Shanghai ist ein deutschsprachiger privater Kinder-garten, der als Elterninitiative (non profit) geführt wird. Es wurde 2010 von einem Österreicher und einem Deutschen ins Leben gerufen.
669 Baiyu Road, Building 23, Apartment 101, Shuianhaoting Compound, Putuo District上海市,普陀区,水岸豪庭小区,白玉路 669 号 23 号楼 101 室
11 13 Longde Road oder 3 4 13 Caoyang Road, Jinshajiang Roadhttp://www.spatzennest-shanghai.com
22 DR. PAN TAOS SCHREBERGARTENDer „Ecoland Club“ ist ein Mitgliedschafts-basiertes Projekt, dessen Gelände sich im Distrikt Fengxian, am südlichen Stadtrand von Shanghai befindet. Es ist eine Mischung aus ökologischer Farm, Do-it-yourself-Schreber garten und Umweltbildungsprojekt. Die Inspiration erhielten die Gründer Dr. Pan Tao und seine Frau Yaping während ihres Umwelt-management-Studiums in Cottbus. Derzeit gibt es rund 300 Familien, die Mitglied sind, darunter auch einige deutsche Familien.
999 Dating Road, Fengxian District奉贤区庄行镇农业园区大亭公路 999 号Zug von der 1 3 Shanghai South Railway Station nach Tinglin Stationhttp://www.ecolandclub.com
23 ABTEILUNG KULTUR UND BILDUNG DES GENERALKONSULATS / GOETHE-INSTITUTDas Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundes re-publik Deutschland. In 98 Ländern gibt es 159 Institute, die zentrale Aufgaben der Kultur- und Bildungspolitik wahrnehmen. Die Abteilung Kultur und Bildung am deutschen Generalkonsulat in Shanghai über-nimmt die Aufgaben eines Goethe-Instituts. Als solches fördert die Abtei-lung die Kenntnis der deutschen Sprache im Ausland und pflegt die internationale kulturelle Zusammenarbeit in enger Zusammenarbeit mit lokalen Partnern und dem Netzwerk des Goethe-Instituts. Das Goethe-Institut China mit Sitz in Peking ist seit 1988 in der Volksrepublik tätig.
Fuzhou Road No 318 福州路 318 号Metro: Nanjing East Road (Linie 10)http://www.goethe.de/ins/cn/de/sha.html
24 GOETHE JINCHUANG SPRACHLERNZENTRUM SHANGHAI (SLZ)In China gibt es insgesamt sieben Sprachlernzentren, die vom Goethe-Institut in Peking gefördert werden und gemäß der methodisch-didak-tischen Standards des GIs die deutsche Sprache unterrichten. Das SLZ Shanghai hat ein breites Angebot von Kursen, die an drei verschiedenen Standorten innerhalb Shanghais stattfinden:
Verwaltung und zentraler Kursort: Julu Road No 628 巨鹿路 628 号 2 7 Jing’an Temple und 1 10 South Shaanxi Road
Jiaozhou Road No 601, Building 3 静安区,胶州路 601 号 3 楼 7 Changping Road und 2 7 Jing’an Temple
Hamburg House: Baotun Road No 399 黄浦区,保屯路399号 4 8 South Xizang Road
http://www.goethe-slz.sh.cn
25 SHANGHAI LIBRARY, BIBLIOTHEK DES GOETHE-INSTITUTSIn der Hauptstelle der Shanghaier Stadtbibliothek befindet sich in der vierten Etage die umfangreiche Bibliothek des Goethe-Instituts. Der Eintritt ist frei und auch ohne Benutzerausweis möglich.Die Shanghai Library selbst ist nach der National Library of China in Peking die zweitgrößte Bibliothek Chinas. Sie ist mit 106 Metern und 24 Stockwerken die höchste Bibliothek der Welt.
Huaihai Middle Road No 1555 淮海中路 1555 号 10 Shanghai Library
26 JOHN RABE SAALDer John Rabe Saal ist ein Raum der Begegnung und Kultur im General-konsulat der BRD. Er wurde benannt nach dem bekannten Hamburger Unternehmer John Heinrich Detlef Rabe (1882–1950), der aufgrund seiner humanitären Verdienste um die chinesische Zivilbevölkerung während der japanischen Besetzung Chinas auch als „Oskar Schindler Chinas“ bezeichnet wird.
Yongfu Road No 181 永福路 181 号 10 Shanghai Library
27 DEUTSCHSPRACHIGE CHRISTLICHE GEMEINDE SHANGHAI (DCGS) Die DCGS ist eine ökumenisch geprägte Gemeinde katholischer und protestantischer Christen in Shanghai und Umgebung. Sie ist die größte
deutsche christliche Gemeinde in Asien und wird von einer protestan tischen Pfarrerin und einem katholischen Pfarrer betreut. Die DCGS versteht sich als geistliche Gemeinschaft deutschsprachi-ger Christen und pflegt ein reges Gemeinschaftsleben.
Büro: Hamburg House, Baotun Road No 399黄浦区,保屯路 399 号
4 8 South Xizang Road
Regelmäßige deutschsprachige Gottesdienste (katholisch):St. Peters Church, South Chongqing Road No 270重庆南路 270 号
1 South Huangpi Road
Regelmäßige deutschsprachige Gottesdienste (evangelisch):Grace Church, Yu Cai Road No 569徐泾镇育才路 569 号
2 East Xujinghttp://www.dcgs.net
28 GENERALKONSULAT (GK) DER BUNDES-REPUBLIK DEUTSCHLAND Die ersten diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und China traten 1863 zwischen dem damaligen Königreich Preußen und China in Kraft. 1972 nahmen die BRD und China diplomatische Beziehungen auf. Am 15. Oktober 1982 wurde das Generalkonsulat in Shanghai eröffnet. Zu dessen Amtsbezirk gehören neben der Stadt Shanghai auch die Provinzen Zhejiang, Jiangsu und Anhui. Die BRD unterhält insgesamt 5 Generalkonsulate in China (Chengdu, Guangzhou, Hongkong, Shanghai und Shenyang).
Kanzlei und Residenz: Yongfu Road No 181 永福路 181 号
10 Shanghai Library
Rechts- und Konsularreferat samt Visastelle: Tongren Road No 299, 8th floor 铜仁路 299 号
2 7 Jing’an Templehttp://www.china.diplo.de/Vertretung/china/de/202-shan/0-shanghai.html
29 AKADEMISCHE PRÜFSTELLE (APS)Studienbewerber und Studienbewerberinnen aus China müssen, bevor sie ein Studium in Deutschland aufnehmen, eine Plausibilitäts-prüfung ablegen. Die Plausibilitätsprüfung ist eine Überprüfung der Angaben zum bisherigen Bildungsverlauf des Bewerber oder der Bewerberin. Indem die APS diese Prüfungen durchführt, erleichtert sie der Visastelle der BRD die Arbeit. Die APS wurde im Jahr 2001 in Peking gegründet als Service-Einrichtung des Kulturreferates der Deutschen Botschaft in Zusammenarbeit mit dem DAAD. Seit 2013 hat Shanghai eine eigene APS-Zweigstelle.
Keyuan Road No 88 德国中心,科苑路 88 号 2 Zhangjiang High Technology Park
http://www.aps.org.cn
30 AUSLANDSHANDELSKAMMER (AHK)Die deutsche Auslandshandelskammer Shanghai (seit 1994) ist Teil des weltweiten Netzwerkes des DIHKs – Deutschen Industrie- und Handelskammertages und offizielle Vertretung der deutschen Wirt-schaft in Shanghai und in den Nachbarprovinzen (auch: “Dele-giertenbüro der deutschen Wirtschaft” genannt). Als Teil der deutschen Außenwirtschaftsförderung bietet sie vor allem Mittelständlern umfangreiche Dienstleistungen zum Markteintritt in China an. Sie ist eine wichtige Brücke für die Wirtschafts- und Handelsbeziehun gen zwischen Deutschland und China. Auf ihrer Plattform agiert auch die lokale Interessenvertretung deutscher Unternehmen in Shanghai (German Chamber of Commerce Shanghai), die mit derzeit ca. 2.600 Mitgliedern größte deutsche Kammer in China ist (neben Beiijing, Guangzhou und Chengdu). Etliche Veranstaltungen – zum Beispiel das große Kammertreffen jeden letzten Donnerstag eines Monats – sind eine feste Größe im sozialen Miteinander der German Commu nity in Shanghai. Unter dem Dach des Delegiertenbüros der deutschen Wirtschaft befinden sich auch folgende weitere deutsche Interessenvertretungen:
a. GERMANY TRADE AND INVEST (BMWI)b. VETNET – BERUFSBILDUNGSPLATTFORM (BMBF)c. VERTRETUNG DES LANDES SACHSEN-ANHALTd. STANDORTMARKETING BÜRO REGION FRANKFURT RHEIN MAIN e. SCHLESWIG-HOLSTEIN HANGZHOU OFFICEf. LANDESENTWICKLUNGSGESELLSCHAFT THÜRINGEN
Century Avenue 1568, China Fortune Tower, 25th floor世纪大道1568号
4 Pudian Roadhttp://www.ahk.de/ahk-standorte/china/china-shanghai
31 GERMAN CENTREDas German Centre Shanghai wurde 1994 zur Außenwirtschafts-förderung gegründet. Zunächst an der Tongji angesiedelt hat es 2005 eine großzügige Anlage im Zhangjiang Hi-Tech Park in Pudong bezogen. Das German Centre vermittelt deutschen Unternehmen Informationen und Kontakte zu den verschiedensten Partnern in Shanghai, die insbesondere für China-Neueinsteiger wichtig sind. Es ist Teil eines weltweiten German Centre Netzwerks mit weiteren Standorten in Delhi, Jakarta, Mexiko, Peking, Singapur und Moskau, welche (hier Relativpronomen, statt und) von der Bayern LB, der Landesbank Baden-Württemberg oder (kein und) der Landeskredit-bank Baden-Württemberg getragen werden.
Keyuan Road No 88德国中心,科苑路 88 号
2 Zhangjiang High Technology Parkhttp://www.germancentreshanghai.com
德 国 在 上 海 会 聚 之 地
CHINESISCHE GESCHICHTE – DEUTSCHE PRÄSENZ
618–907 Fischerdorf Hu Du (Tang -Dynastie)
1789 Erstes Handelsschiff „Catharina & Anna“ des Hamburger Martin Jürgen Spanjer erreicht Shanghai
1842–99 Ausländische Staaten schaffen sich Handelsstützpunkte in China
1846 Erste Hamburger Handelsvertretung in Shanghai1861 Freundschafts-, Handels und Schiffahrtsvertrag
zwischen den Staaten des Deutschen Zollvereins, den Großherzog tümern Mecklenburg -Schwerin und Mecklenburg-Strelitz, sowie den Hansestädten Lübeck, Bremen, Ham burg und dem Kaiserreich China
1884/85 Erstes deutsches Generalkonsulat (am Bund) 1900 Gründung der “Deutschen Vereinigung” (später
“Deutsche Handelskammer”) durch Adalbert Korff, Teilhaber der Handelsfirma Melchers
1901 Deutsche evangelische Kirche und Kaiser -Wilhelm-Schule am Bund (beim „Ersten Deutschen Eck“)
1907 Gründung der „Deutschen Medizinhochschule für Chinesen“
1911 China wird Republik1921 Gründung der Kommunistischen Partei Chinas1937 Japanische Besetzung der chinesischen Stadtteile (sowie
des nördlichen Teils des Internationalen Settlements)
1938 Shanghai wird zur Zuflucht für jüdische Emigranten aus Deutschalnd
1941 Japanische Besetzung des Internationalen Settlements 1942 Großbritannien, USA und Frankreich erklären ihr
Recht auf Exterritorialität für erloschen; Shanghai ver - liert den Status als Freihafen
1949 Gründung der Volksrepublik China
1949 Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) und der Volksrepublik China
1959 Errichtung des Generalkonsulats der DDR in Shanghai1972 Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Volks-republik China
1982 Eröffnung des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland in Shanghai
1986 Einrichtung der Städtepartnerschaft Hamburg -Shanghai1994 Gründung der Auslandshandelskammer (AHK) in
Shanghai1995 Gründung der Deutschen Schule Shanghai2010 Starke Präsenz Deutschlands bei der Weltausstellung
(Expo)
ZAHLEN UND FAKTEN
2.700Mehr als 2.700 deutsche Unter-
nehmen sind im Großraum Shanghai ansässig.
40.000.000.000 40 Mrd. Euro Investi tionen deutscher Firmen in China.
12.000In Shanghai leben in über
12.000 Deutsche.
2.110.000.000Die deutsche Einfuhr aus Shanghai beträgt jährlich
rund 2,11 Mrd. US-Dollar.
JÄHRLICHE HIGHLIGHTS UND REGELMÄSSIGE TREFFPUNKTE
DAAD-ALUMNI-STAMMTISCHhttp://www.daad.org.cn/home/daad-in-china/
daad-informationszentrum-shanghai
PRAKTIKANTEN-STAMMTISCH DER AHK IM PAULANER BIERHAUSFengyang Lu. 1 7 10 Changshu Road
Jeden letzten Donnerstag im Monat großes KAMMERTREFFEN für Mitglieder und Neuankömmlinge
http://www.china.ahk.de/chamber/events
REGELMÄSSIGES KULTURPROGRAMM DES [email protected]
DEUTSCHE WOCHE AN DER TONGJIhttp://www.cdhk.tongji.edu.cn/de
GERMAN CENTRE SHANGHAIFeuerzangenbowle im Dezember, Job-Fairs für chinesische
Absolventen im Frühjahr und Herbst, Public Screenings usw.
VERANSTALTUNGEN DES DEUTSCHEN CLUBShttp://www.schanghai.com/deutscherclub
DEUTSCHER BALL der German Chamber Shanghai (immer im November) http://www.german-ball-china.com
EMPFANG DES GENERALKONSULS zum Tag der Deutschen Einheit
Regelmäßige deutschsprachige Spaziergänge von SHANGHAI FLANEUR http://www.shanghai-flaneur.com
DAAD
FORSCHUNG
SCHULENZIVILGESELLSCHAFTLICHES ENGAGEMENT
KULTUR
VERTRETUNG DER BR DEUTSCHLAND
WIRTSCHAFT UND LÄNDER
5.000Über 5.000 deutsche Unternehmen sind in
China aktiv.
6.430.000.000Die deutsche Ausfuhr nach Shanghai beträgt jährlich
rund 6,43 Mrd. US-Dollar.
30Der DAAD fördert in China über 30 Lektorate, 11 davon
in Shanghai.
100An 100 Universitäten in China
kann man Germanistik studieren.
1.300An der DSS lernen insgesamt
1.300 Schülerinnen und Schüler.
ImpressumHerausgeber: Deutscher Akademischer Austauschdienst – DAAD Julu Lu 628, Jingan District, 200040 Shanghai, China Tel:+ 86 21 32220316 Fax: + 86 21 62897762 [email protected] http://ic.daad.de/shanghaiIdee: Susanne Günther, DAAD IC Shanghai Konzeption und Text: Susanne Günther in Kooperation mit Katja Hellkötter, SHANGHAI FLANEUR Gestaltung und Illustration: Roman Wilhelm (罗小弟), INSIDE A Communications AG, Berlin & BeijingShanghai, August 2015CDC
Logo CDC+Tongji
Logo CDC+Tongji Negative
Logo CDC Standalone
©2014 Card eMotion. All rights reserved.3 CHINESISCH-DEUTSCHE Hochschule Logo | Card eMotion Marketing (Shanghai) Co. Ltd.
117.000117.000 Chinesen lernen
Deutsch.
30.000Über 30.000 Chinesen studieren
zur Zeit in Deutschland.