52
Power Systems Funciones de gestión del panel de control IBM

Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Power Systems

Funciones de gestión del panel de control

IBM

Page 2: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Nota

Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información contenida en losapartados “Avisos de seguridad” en la página v y “Avisos” en la página 27, y en las publicacionesIBM Systems Safety Notices, G229-9054, e IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.

Esta edición se aplica a los servidores de IBM® Power Systems que contienen el procesador POWER9 y todos losmodelos asociados.© Copyright International Business Machines Corporation 2018, 2020.

Page 3: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Contenido

Avisos de seguridad...............................................................................................v

Funciones de gestión del panel de control.............................................................. 1Novedades en las funciones de gestión del panel de control.................................................................... 1Conceptos del panel de control...................................................................................................................1

Panel de control físico............................................................................................................................ 1Acceso a las funciones del panel de control utilizando el panel de control físico............................... 3Cómo colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manual.............................3

Códigos de función del panel de control..................................................................................................... 4Funciones principales del panel de control................................................................................................ 7

Función 01: Visualizar el tipo de IPL seleccionada y la modalidad del sistema operativo. ................ 7Función 02: Selección del tipo de IPL, la modalidad de funcionamiento del sistema y

modalidad del firmware ................................................................................................................... 8Función 03: Reiniciar IPL..................................................................................................................... 11Función 04: Prueba de lámpara...........................................................................................................11Funciones 05 y 06: Reservadas........................................................................................................... 12Función 08: Apagado rápido................................................................................................................ 12Funciones 09 y 10: Reservadas........................................................................................................... 12Función 11: Pantalla SRC (serie ASCII)............................................................................................... 12Función 12: Pantalla de SRC (de 2 a 5 palabras hexadecimales).......................................................13Función 13: Pantalla de SRC (de 6 a 9 palabras hexadecimales).......................................................13Funciones de la 14 a la 19: pantalla SRC (llamadas).......................................................................... 13Función 20: Tipo de sistema, modelo, código de función y tipo de IPL ............................................ 14

Funciones del panel de control ampliado del cliente............................................................................... 15Función 21: Iniciación a la herramienta de servicio............................................................................15Función 22: Vuelco de partición.......................................................................................................... 15Funciones 23 y 24: Reservadas........................................................................................................... 15Funciones 25 y 26................................................................................................................................ 15Funciones de la 27 a la 29: Reservadas.............................................................................................. 15Función 30: Dirección IP y ubicación del puerto del procesador de servicio ....................................16Funciones de la 31 a la 33: Reservadas.............................................................................................. 16Función 34: Reintentar vuelco de partición.........................................................................................16Funciones de la 35 a la 40: Reservadas.............................................................................................. 16Función 41: Vuelco de sistema de plataforma no disociado.............................................................. 16Función 42: Vuelco de sistema de plataforma.................................................................................... 17Función 43: Vuelco del procesador de servicio...................................................................................17Funciones 44: Reservadas................................................................................................................... 18Función 45: LED de identificación del nodo........................................................................................ 18Función 46: Iniciar una instalación guiada para SMP......................................................................... 18Función 47: Omitir un cable SMP.........................................................................................................18Funciones de la 48 a la 54: Reservadas.............................................................................................. 18Función 55: Ver y cambiar datos de vuelco de sistema de plataforma..............................................18Funciones de la 56 a la 62: Reservadas.............................................................................................. 20Función 63: Visualización de los SRC de estado del sistema ............................................................ 20Función 64: Visualización de los SRC de estado de los diagnósticos ................................................21Función 65: Desactivar servicio remoto.............................................................................................. 22Función 66: Activar servicio remoto.................................................................................................... 22Función 67: Restablecimiento/recarga de IOP de unidad de disco................................................... 22Función 68: Mantenimiento simultáneo – apagar...............................................................................22Función 69: Mantenimiento simultáneo – encender.......................................................................... 22

iii

Page 4: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Función 70: Vuelco de IOP...................................................................................................................22Función 71: Activar el arranque de red............................................................................................... 22Función 72: Inhabilitar arranque de red..............................................................................................23Función 73: Restablecer valores de fábrica. ...................................................................................... 23Funciones de la 74 a la 99: reservadas............................................................................................... 24

Valores de los tipos de IPL y modalidades del sistema operativo .......................................................... 24Soporte de error de arranque de FSP (Flexible Service Processor)......................................................... 25

Avisos................................................................................................................. 27Funciones de accesibilidad para servidores IBM Power Systems........................................................... 28Consideraciones de la política de privacidad ...........................................................................................29Marcas registradas.....................................................................................................................................29Avisos de emisiones electrónicas............................................................................................................. 30

Avisos para la Clase A.......................................................................................................................... 30Avisos para la Clase B.......................................................................................................................... 33

Términos y condiciones............................................................................................................................. 36

iv

Page 5: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Avisos de seguridad

A lo largo de toda esta guía encontrará diferentes avisos de seguridad:

• Los avisos de PELIGRO llaman la atención sobre situaciones que pueden ser extremadamentepeligrosas o incluso letales.

• Los avisos de PRECAUCIÓN llaman la atención sobre situaciones que pueden resultar peligrosasdebido a alguna circunstancia determinada.

• Los avisos de Atención indican la posibilidad de que se produzcan daños en un programa, en undispositivo, en el sistema o en los datos.

Información de medidas de seguridad para comercio internacional

Varios países exigen que la información de medidas de seguridad contenida en las publicaciones de losproductos se presente en el correspondiente idioma nacional. Si su país así lo exige, encontrarádocumentación de información de medidas de seguridad en el paquete de publicaciones (como en ladocumentación impresa, en el DVD o como parte del producto) suministrado con el producto. Ladocumentación contiene la información de seguridad en el idioma nacional con referencias al idiomainglés de EE.UU. Antes de utilizar una publicación en inglés de EE.UU. para instalar, operar o reparar esteproducto, primero debe familiarizarse con la información de medidas de seguridad descrita en ladocumentación. También debe consultar la documentación cuando no entienda con claridad lainformación de seguridad expuesta en las publicaciones en inglés de EE.UU.

Puede obtener copias adicionales de la documentación de información de seguridad llamando a la líneadirecta de IBM al 1-800-300-8751.

Información sobre medidas de seguridad en alemán

Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 derBildschirmarbeitsverordnung geeignet.

Información sobre medidas de seguridad para láser

Los servidores de IBM pueden utilizar tarjetas de E/S o funciones que se basen en fibra óptica y utilicenláser o LED.

Conformidad del láser

Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de lainformación.

PELIGRO: Cuando trabaje en el sistema o alrededor de él, tome las siguientes medidas deprecaución:

El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicacionesson peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica:

• Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cableproporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otroproducto.

• No abra ningún conjunto de fuente de alimentación ni realice tareas de reparación en él.• Durante una tormenta con aparato eléctrico, no conecte ni desconecte cables, ni realice tareas

de instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto.• Este producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación. Para evitar todo

voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación.

– Para la alimentación CA, desconecte todos los cables de alimentación de la fuente dealimentación CA.

© Copyright IBM Corp. 2018, 2020 v

Page 6: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

– Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuentede alimentación CC del cliente que hay en el PDP.

• Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables dealimentación estén conectados correctamente.

– Para bastidores con alimentación CA, conecte todos los cables de alimentación o una toma decorriente eléctrico correctamente cableada y conectada a tierra. Asegúrese de que la toma decorriente eléctrica suministra el voltaje y la rotación de fases que figuran en la placa decaracterísticas del sistema.

– Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, conecte la fuente dealimentación CC del cliente que hay en el PDP. Asegúrese de utilizar la polaridad adecuada ala hora de conectar la alimentación CC y el cableado de retorno de la alimentación CC.

• Conecte cualquier equipo que se conectará a este producto a tomas de corriente eléctricadebidamente cableadas.

• Cuando sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.• No encienda nunca un equipo cuando haya indicios de fuego, agua o daño estructural.• No encienda la máquina hasta que no se corrijan todas las posibles condiciones de peligro.• Asuma que existe un riesgo de seguridad eléctrico. Realice todas las comprobaciones de

continuidad, puesta a tierra y alimentación especificadas durante los procesos de instalación delsubsistema para garantizar que se cumplen los requisitos de seguridad de la máquina.

• No continúe con la inspección si existen condiciones de peligro.• Antes de abrir el dispositivo, salvo que se indique lo contrario en los procedimientos de

instalación y configuración: desconecte los cables de alimentación CA, apague los disyuntorescorrespondientes que hallará en el panel de distribución de alimentación (PDP) del bastidor ydesconecte los sistemas de telecomunicaciones, redes y módems.

PELIGRO:

• Conecte y desconecte los cables tal como se indica en los siguientes procedimientos cuandoinstale, mueva o abra cubiertas en este producto o en los dispositivos conectados.

Para desconectar:

1. Apague todo (a menos que se le indique lo contrario).2. Para la alimentación CA, retire los cables de alimentación de las tomas de corriente eléctrica.3. Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, apague los

disyuntores que se hallan en el PDP y desconecte la alimentación de la fuente dealimentación CC del cliente.

4. Retire los cables de señal de los conectores.5. Retire todos los cables de los dispositivos.

Para conectar:

1. Apague todo (a menos que se le indique lo contrario).2. Conecte todos los cables a los dispositivos.3. Conecte los cables de señal a los conectores.4. Para la alimentación CA, conecte los cables de alimentación a las tomas de corriente

eléctrica.5. Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, restablezca la energía

de la fuente de alimentación CC del cliente y active los disyuntores que se hallan en el PDP.6. Encienda los dispositivos.

Puede haber bordes, esquinas y uniones cortantes en el interior y exterior del sistema. Tengacuidado cuando maneje el equipo para evitar cortes, arañazos y pellizcos. (D005)

(R001, parte 1 de 2):

vi Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 7: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

PELIGRO: Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidorde TI o alrededor de él:

• El personal que manipula el equipo, si no sigue las medidas de seguridad, podría sufrir lesioneso causar daños en el equipo.

• Baje siempre los pies niveladores en el bastidor.• Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor a menos que deba instalar

la opción contra terremotos.• Para evitar situaciones peligrosas debido a una distribución desigual de la carga mecánica,

instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del bastidor. Los servidores ydispositivos opcionales se deben instalar siempre empezando por la parte inferior del bastidor.

• Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como repisas ni como espacios detrabajo. No coloque ningún objeto sobre los dispositivos montados en bastidor. Además, no seapoye en los dispositivos montados en bastidor y no los utilice para estabilizar la posición de sucuerpo (por ejemplo, cuando trabaje en una escalera).

• Riesgos relacionados con la estabilidad:

– El bastidor puede volcarse y ocasionar daños graves.– Antes de extender el bastidor en la posición de instalación, lea las instrucciones de montaje.– No coloque ninguna carga en el equipo de montaje con raíles de deslizamiento montado en la

posición de instalación.– No deje montado el equipo de montaje con raíles de deslizamiento en la posición de

instalación.• En cada bastidor podría haber más de un cable de alimentación.

– Para bastidores con alimentación CA, no olvide desconectar todos los cables de alimentacióndel bastidor cuando se le indique que desconecte la energía eléctrica mientras realiza tareasde servicio.

– Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, apague el disyuntorque controla la alimentación en las unidades del sistema, o desconecte la fuente dealimentación CC del cliente, cuando se le indique que desconecte la alimentación mientrasesté manipulando el dispositivo.

• Conecte todos los dispositivos instalados en un bastidor a los dispositivos de alimentacióninstalados en ese mismo bastidor. No conecte un cable de alimentación de un dispositivoinstalado en un bastidor a un dispositivo de alimentación instalado en un bastidor distinto.

• Una toma de corriente eléctrica que no esté cableada correctamente podría ocasionar un voltajepeligroso en las partes metálicas del sistema o de los dispositivos que se conectan al sistema.Es responsabilidad del cliente asegurarse de que la toma de corriente eléctrica estádebidamente cableada y conectada a tierra para evitar una descarga eléctrica. (R001, parte 1 de2)

(R001, parte 2 de 2):

PRECAUCIÓN:

• No instale una unidad en un bastidor en el que las temperaturas ambientales internas vayan asuperar las temperaturas ambientales recomendadas por el fabricante para todos losdispositivos montados en el bastidor.

• No instale una unidad en un bastidor en el que la circulación del aire pueda verse comprometida.Asegúrese de que no hay ningún obstáculo que bloquee o reduzca la circulación del aire encualquier parte lateral, frontal o posterior de una unidad que sirva para que el aire circule através de la unidad.

Avisos de seguridad vii

Page 8: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

• Hay que prestar atención a la conexión del equipo con el circuito de suministro eléctrico, paraque la sobrecarga de los circuitos no comprometa el cableado del suministro eléctrico ni laprotección contra sobretensión. Para proporcionar la correcta conexión de alimentación a unbastidor, consulte las etiquetas de valores nominales situadas en el equipo del bastidor paradeterminar la demanda energética total del circuito eléctrico

• (Para cajones deslizantes). No retire ni instale cajones o dispositivos si las piezas de sujeciónestabilizadoras no están sujetas al bastidor o si el bastidor no está atornillado al suelo. No abramás de un cajón a la vez. El bastidor se puede desequilibrar si se tira de más de un cajón a la vez.

• (Para cajones fijos). Este es un cajón fijo que no se debe mover al realizar tareas de servicio, amenos que así lo especifique el fabricante. Si se intenta sacar el cajón de manera parcial o total,se corre el riesgo de que el cajón se caiga al suelo o de que el bastidor se desestabilice. (R001,parte 2 de 2)

PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitarlos componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vayaa cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, sigaestas directrices generales.

• Reduzca el peso del bastidor quitando dispositivos, empezando por la parte superior del armariodel bastidor. Siempre que sea posible, restablezca la configuración del bastidor para que seaigual a como lo recibió. Si no conoce la configuración original, debe tomar las siguientes medidasde precaución:

– Quite todos los dispositivos de la posición 32 U (ID de conformidad RACK-001) o 22 U (ID deconformidad RR001) y posiciones superiores.

– Asegúrese de que los dispositivos más pesados están instalados en la parte inferior delbastidor.

– No debe haber casi ningún nivel U vacío entre los dispositivos instalados en el bastidor pordebajo del nivel 32 U (ID de conformidad RACK-001) o 22 U (ID de conformidad RR001) amenos que la configuración recibida lo permita específicamente.

• Si el bastidor que se propone cambiar de lugar forma parte de una suite de bastidores,desenganche el bastidor de la suite.

• Si el bastidor que se propone cambiar de lugar se ha suministrado con estabilizadoresextraíbles, deberán reinstalarse antes de cambiar de lugar el bastidor.

• Inspeccione la ruta que piensa seguir para eliminar riesgos potenciales.• Verifique que la ruta elegida puede soportar el peso del bastidor cargado. En la documentación

que viene con el bastidor encontrará el peso que tiene un bastidor cargado.• Verifique que todas las aberturas de las puertas sean como mínimo de 760 x 230 mm (30 x 80

pulgadas).• Asegúrese de que todos los dispositivos, repisas, cajones, puertas y cables están bien sujetos.• Compruebe que los cuatro pies niveladores están levantados hasta la posición más alta.• Verifique que no hay ninguna pieza de sujeción estabilizadora instalada en el bastidor durante el

movimiento.• No utilice una rampa inclinada de más de 10 grados.• Cuando el armario del bastidor ya esté en la nueva ubicación, siga estos pasos:

– Baje los cuatro pies niveladores.

viii Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 9: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

– Instale las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor o en un entorno apto paraterremotos atornille el bastidor al suelo.

– Si ha quitado dispositivos del bastidor, vuelva a ponerlos, desde la posición más baja a la másalta.

• Si se necesita un cambio de ubicación de gran distancia, restablezca la configuración delbastidor para que sea igual a como lo recibió. Empaquete el bastidor en el material original o unmaterial equivalente. Asimismo, baje los pies niveladores para que las ruedas giratorias nohagan contacto con el palé, y atornille el bastidor al palé.

(R002)

(L001)

PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentesque tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta.(L001)

(L002)

PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como repisas ni comoespacios de trabajo. No coloque ningún objeto sobre los dispositivos montados en bastidor.Además, no se apoye en los dispositivos montados en bastidor y no los utilice para estabilizar laposición de su cuerpo (por ejemplo, cuando trabaje desde una escalera). Riesgos relacionados conla estabilidad:

• El bastidor puede volcarse y ocasionar daños graves.• Antes de extender el bastidor en la posición de instalación, lea las instrucciones de montaje.• No coloque ninguna carga en el equipo de montaje con raíles de deslizamiento montado en la

posición de instalación.• No deje montado el equipo de montaje con raíles de deslizamiento en la posición de instalación.

(L002)

(L003)

o

Avisos de seguridad ix

Page 10: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

o

o

o

x Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 11: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cablesde alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso,desconecte todos los cables de alimentación. (L003)

(L007)

PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007)

(L008)

PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca. (L008)

En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFRSubcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar enconformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. En la etiqueta de cada pieza encontrará losnúmeros de certificación de láser y la información de aprobación.

PRECAUCIÓN: Este producto puede contener uno o varios de estos dispositivos: unidad de CD-ROM, unidad de DVD-ROM, unidad de DVD-RAM o módulo láser, que son productos láser de Clase1. Tenga en cuenta estas medidas de precaución:

• No quite las cubiertas. Si se quitan las cubiertas del producto láser, existe el riesgo deexposición a radiación láser peligrosa. Dentro del dispositivo no hay piezas que se puedanreparar.

• El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificadosaquí podría provocar una exposición a radiaciones peligrosas.

(C026)

PRECAUCIÓN: Los entornos de proceso de datos pueden contener equipo cuyas transmisiones serealizan en enlaces del sistema con módulos láser que funcionen a niveles de potencia superioresa los de Clase 1. Por este motivo, no debe mirar nunca hacia el extremo de un cable de fibra ópticani hacia un receptáculo abierto. Aunque aplicar luz en un extremo de un cable de fibra ópticadesconectado y mirar por el otro extremo para verificar su continuidad podría no dañar la vista,este procedimiento es potencialmente peligroso. Por tanto no se recomienda verificar la

Avisos de seguridad xi

Page 12: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

continuidad de los cables de fibra óptica aplicando luz en un extremo y mirando por el otro. Paraverificar la continuidad de un cable de fibra óptica, utilice una fuente de luz óptica y un medidor deintensidad. (C027)

PRECAUCIÓN: Este producto contiene un láser de Clase 1M. No hay que mirar directamente coninstrumentos ópticos. (C028)

PRECAUCIÓN: Algunos productos láser contienen un diodo láser incorporado de Clase 3A o Clase3B. Tenga en cuenta estas medidas de precaución:

• Emite radiación láser al abrirlo.• No fije la mirada en el haz, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la

exposición directa al haz. (C030)

(C030)

PRECAUCIÓN: La batería contiene litio. No debe quemar ni cargar la batería para evitar laposibilidad de una explosión.

No debe:

• Echarla ni sumergirla en agua• Exponerla a más de 100 grados C (212 grados F)• Repararla ni desmontarla

Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debeseguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso derecogida de estas baterías. Para obtener información, llame al número 1-800-426-4333. En elmomento de llamar, tenga a mano el número de pieza IBM de la unidad de la batería. (C003)

PRECAUCIÓN: HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN DEL PROVEEDOR proporcionada por IBM:

• La HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN sólo debe utilizarla personal autorizado.• La HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN está destinada a ayudar, levantar, instalar y retirar unidades

(carga) en elevaciones de bastidor. No es para utilizarla cargada como transporte por grandesrampas ni como sustitución de herramientas como elevadores de palés, transceptores de radioportátil, carretillas elevadoras y en las situaciones de reubicación relacionadas. Cuando esto nosea factible, deben utilizarse servicios o personas con formación especial (por ejemplo,montadores o transportistas).

• Lea y asegúrese de comprender el contenido del manual del operador de la HERRAMIENTA DEELEVACIÓN antes de utilizarla. Si no lo lee, si no entiende lo que en él se explica, si no hace casode las normas de seguridad y si no sigue las instrucciones puede provocar daños en la propiedado lesiones personales. Si tiene alguna consulta, póngase en contacto con el servicio técnico delproveedor y con el personal de soporte del proveedor. El manual impreso en el idioma local debepermanecer junto con la máquina en la zona de almacenamiento protegida indicada. La últimarevisión del manual está disponible en el sitio web del proveedor.

• Compruebe el funcionamiento del freno del estabilizador antes de cada uso. No fuerce elmovimiento o el rodamiento de la HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN con el freno estabilizadorpuesto.

• No eleve, baje ni deslice la repisa de carga de la plataforma a no ser que el estabilizador (gatodel pedal de freno) esté completamente metido. Mantenga puesto el freno del estabilizadorsiempre que la unidad no se encuentre en uso o movimiento.

• No mueva la HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN mientras la plataforma esté levantada, excepto paracambios mínimos de posición.

• No supere la capacidad de carga aprobada. Consulte el GRÁFICO DE CAPACIDAD DE CARGApara ver las cargas máximas en el centro y en el borde de la plataforma extendida.

• Levante sólo la carga si está bien centrada en la plataforma. No coloque más de 200 libras (91kg) en el borde del estante de la plataforma deslizante, teniendo en cuenta el centro de masa/gravedad (CoG) de la carga.

xii Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 13: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

• No coloque de forma descentralizada las plataformas, el elevador de inclinación, la cuña deinstalación de la unidad con ángulo u otra opción de accesorio. Proteja estas plataformas; lasopciones de elevador de inclinación, cuña, etc. de la repisa elevadora principal o de lascarretillas en las cuatro ubicaciones (4x o todo el demás montaje suministrado) sólo conhardware suministrado, antes de utilizarlas. prior to use. Los objetos de carga han sido pensadospara que se deslicen por plataformas lisas sin tener que ejercer ningún tipo de fuerza; por tanto,vaya con cuidado de no aplicar presión ni apoyarse en ellos. Mantenga la opción elevadora deinclinación [plataforma con ángulo ajustable] plana salvo para pequeños ajustes de ángulo enúltimo momento, si fueran necesarios.

• No se sitúe bajo una carga que cuelgue de un lugar alto.• No utilice la herramienta en una superficie irregular, inclinada o en pendiente (grandes rampas).• No apile las cargas.• No utilice la herramienta bajo la influencia de drogas o alcohol.• No apoye la escalera de mano en la HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN (a menos que se proporcione

la dotación específica para uno de los procedimientos cualificados siguientes para trabajar enelevaciones con esta HERRAMIENTA).

• Peligro de volcado. No se apoye ni empuje la carga con la plataforma elevada.• No utilice la herramienta como banco o plataforma de elevación del personal. Prohibido subir a

personas.• No permanezca de pie encima de ninguna parte del elevador. No es un peldaño.• No suba al mástil.• No utilice una máquina de HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN dañada o que no funcione

correctamente.• Peligro de ser aplastado o de quedar atrapado bajo la plataforma. Baje la carga solamente en

zonas donde no haya personal ni ninguna obstrucción. Mantenga alejadas las manos y los piesdurante el funcionamiento.

• No utilice carretillas elevadoras. No levante nunca ni mueva la máquina de la HERRAMIENTA DEELEVACIÓN con una elevación de horquillas, gato o carretilla de palés.

• El mástil tiene más altura que la plataforma. Tenga cuidado con la altura del techo, las bandejasde cables, los aspersores, las luces y otros objetos elevados.

• No deje desatendida la máquina de la HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN con una carga elevada.• Actúe con cuidado y mantenga alejadas las manos, los dedos y la ropa cuando el equipo esté en

movimiento.• Utilice sólo la fuerza de la mano para girar el cabrestante. Si el asa del cabrestante no puede

girarse fácilmente con una mano, posiblemente es que hay una sobrecarga. No siga girando elcabrestante cuando llegue al límite máximo o mínimo de desplazamiento de la plataforma. Si sedesenrolla demasiado, se separará el asa y se deteriorará el cable. Sujete siempre el asa cuandorealice las acciones de aflojar o desenrollar. Asegúrese de que el cabrestante aguante la cargaantes de soltar el asa del cabrestante.

• Un accidente ocasionado por un cabrestante podría provocar daños importantes. No sirve paramover personas. Asegúrese de haber oído un chasquido que indica que se ha levantado elequipo. Asegúrese de que el cabrestante quede bloqueado en su lugar antes de soltar el asa.Lea la página de instrucciones antes de utilizar este cabrestante. No permita nunca que sedesenrolle un cabrestante solo. Un uso inadecuado puede provocar que el cable se enrolle deforma irregular en el tambor del cabrestante, puede dañar al cable y puede provocar lesionesimportantes.

• Esta HERRAMIENTA debe mantenerse correctamente para que la utilice el personal de serviciode IBM. IBM inspeccionará el estado y verificará el historial de mantenimiento antes de sufuncionamiento. El personal se reserva el derecho a no utilizar la HERRAMIENTA si no laconsidera adecuada. (C048)

Avisos de seguridad xiii

Page 14: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE

Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatiblescon NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE:

El equipo es adecuado para instalarlo en:

• Recursos de telecomunicaciones de red• Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional)

Los puertos internos de este equipo son adecuados solamente para la conexión al cableado interno oprotegido. Los puertos internos de este equipo no deben conectarse metálicamente a las interfaces quese conectan a la planta exterior o su cableado. Estas interfaces se han diseñado para su uso solo comointerfaces internas al edificio (puertos de tipo 2 o de tipo 4, tal como se describe en GR-1089-CORE) yrequieren el aislamiento del cableado de planta exterior al descubierto. La adición de protectoresprimarios no ofrece protección suficiente para conectar estas interfaces con material metálico a loscables de la OSP.

Nota: todos los cables Ethernet deben estar recubiertos y tener toma de tierra en ambos extremos.

El sistema que se alimenta con CA no requiere el uso de un dispositivo de protección contra descargas(SPD) externo.

El sistema que se alimenta con CC utiliza un diseño de retorno de CC aislado (DC-I). El terminal de retornode la batería de CC no debe conectarse ni al chasis ni a la toma de tierra.

El sistema de alimentación CC es para que se instale en una red CBN (Common Bonding Network - red deacoplamiento común) tal como se describe en GR-1089-CORE.

xiv Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 15: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Funciones de gestión del panel de controlUtilice las funciones del panel de control para comunicarse con el servidor. Las funciones del panel decontrol varían en complejidad, desde funciones que visualizan el estado, por ejemplo la carga delprograma inicial (IPL), hasta funciones de servicio a las que sólo deben acceder los representantes deservicio.

Novedades en las funciones de gestión del panel de controlConozca las novedades o los cambios más significativos de las funciones de gestión del panel de controldesde la actualización anterior de este tema.

Septiembre de 2019

• Se ha actualizado el tema “Panel de control físico” en la página 1 para indicar las diferencias delpanel de control.

Agosto de 2018

• Se ha actualizado el tema “Panel de control físico” en la página 1 para indicar las diferencias delpanel de control.

• Se ha añadido información sobre las nuevas funciones siguientes:

– “Función 45: LED de identificación del nodo” en la página 18– “Función 46: Iniciar una instalación guiada para SMP” en la página 18– “Función 47: Omitir un cable SMP” en la página 18

Febrero de 2018

Se ha actualizado la información sobre las siguientes funciones del panel de control físico.

Conceptos del panel de controlObtenga información sobre las funciones del panel de control, las modalidades y valores de la IPL, y otrosconceptos.

Panel de control físicoEl panel de control físico es la interfaz inicial con el servidor. Puede utilizar este panel de control físicopara llevar a cabo funciones como la IPL, encender y apagar el equipo.

El panel de control tiene las dos partes siguientes:

• panel base• panel LCD

El panel base es un panel obligatorio que se utiliza para encender y apagar el sistema. El panel LCD es unpanel opcional que se utiliza para otras funciones. Para el sistema 9040-MR9, el panel base y el panelLCD están presentes en diferentes unidades tal como se muestra en la figura 1. Tanto el panel base comoel panel LCD se pueden instalar y extraer mediante mantenimiento simultáneo. Mientras que, para elsistema 9080-M9S, el panel base y el panel LCD estén presentes en una única unidad tal como semuestra en la Figura 2. Para el sistema 9008-22L, 9009-22A,9009-22G,9009-41A,9009-41G,9009-42A, 9223-22H, el panel base está fijo y el panel LCD es laconexión en caliente.

© Copyright IBM Corp. 2018, 2020 1

Page 16: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Figura 1. Panel de control

Figura 2. Panel de control

• A: Botón de encendido

– Una luz constante indica que la alimentación del sistema es total en la unidad.– Una luz intermitente indica alimentación en espera para la unidad.– El período de transición es de aproximadamente 30 segundos desde el momento en el que se pulsa

el botón de encendido hasta que el LED de alimentación pasa del parpadeo a fijo. Durante el periodode transición, es posible que el LED parpadee más rápidamente.

• B: Luz de identificación de alojamiento

– Una luz constante indica el estado de identificación, que se utiliza para identificar una pieza.– Sin luz indica que el sistema está funcionando con normalidad.

2 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 17: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

• C: Luz de comprobación de registro

– Sin luz indica que el sistema está funcionando con normalidad.– Una luz constante indica que el sistema requiere atención.

• D: Luz de error de alojamiento

– Una luz constante indica una anomalía en la unidad del sistema.– Sin luz indica que el sistema está funcionando con normalidad.

• E: Botón de restauración (PHR)• F: Visor de función• G: Botón Incremento• I: Botón Decremento• H: Botón Intro

Acceso a las funciones del panel de control utilizando el panel de control físicoLas funciones del panel de control se corresponden con los números de función del panel de control.

Acerca de esta tarea

Para activar una función de panel de control, siga estos pasos:

Procedimiento

1. Seleccione un número de función pulsando el botón de incremento (↑) o el botón de decremento (↓)en el panel de control.

2. Pulse Intro en el panel de control para activar la función.

Cómo colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manualEn primer lugar, deberá colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manual parapoder seleccionar o activar determinadas funciones.

Acerca de esta tareaPara colocar el panel de control físico en la modalidad de funcionamiento manual, siga estos pasos:

Procedimiento

1. Utilice el botón Incremento (↑) para desplazarse hasta la función 02.

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Pulse Intro para iniciar la función 02.3. Pulse de nuevo Intro para pasar al segundo carácter del menú de la función 02.

La modalidad de funcionamiento del sistema actual aparecerá con un puntero, tal como se muestra enel ejemplo siguiente:

0 2 _ _ B _ _ N < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

4. Utilice el botón Incremento (↑) para desplazarse por las modalidades de funcionamiento del sistema yseleccione M para manual, tal como se muestra en el ejemplo siguiente:

0 2 _ _ B _ _ M < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

5. Pulse Intro para seleccionar la modalidad de funcionamiento del sistema.6. Pulse de nuevo Intro para salir de la función 02.

Funciones de gestión del panel de control 3

Page 18: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

ResultadosEl panel de control está en la modalidad de funcionamiento manual.

Códigos de función del panel de controlObtenga información sobre los códigos de función que aparecen en el panel de control para indicar elestado y las opciones de funciones.

Para que aparezcan todas las funciones, ponga el panel de control en modalidad de funcionamientomanual. Consulte Cómo colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manual paraconocer más detalles.

La tabla siguiente incluye descripciones de los códigos de función del panel de control primario yampliado por el cliente.

Tabla 1. Códigos de función del panel de control primario y ampliado por el cliente (32 caracteres)

Código de función Función seleccionada

01 Muestra los parámetros de la IPL actual.

Esta función está disponible en las modalidades defuncionamiento normal y manual.

02 Se utiliza para seleccionar el tipo de IPL, la modalidad defuncionamiento del sistema y la modalidad de la IPL delfirmware. Esta función está disponible en las modalidades defuncionamiento normal y manual.

03 Reinicia una IPL del sistema utilizando los parámetros de IPLseleccionados. Esta función solamente está disponible en lamodalidad de funcionamiento manual y cuando el sistemaestá encendido.

04 Lleva a cabo una prueba de lámpara; se encienden todos losindicadores y todas las pantallas. Esta función estádisponible en las modalidades de funcionamiento normal ymanual.

05 y 06 Reservadas.

08 Provoca un apagado rápido. Esta función está disponiblesolamente cuando el sistema se encuentra en la modalidadde funcionamiento manual y la alimentación del sistema estáencendida.

09 y 10 Reservadas.

11 Muestra un código de referencia del sistema (SRC) en elpanel de control con un máximo de 32 caracteres ASCII,incluidos los caracteres no hexadecimales. Esta función estádisponible en la modalidad de funcionamiento normal ymanual cuando hay disponible un SRC.

12 Muestra un SRC en el panel de control con un máximo decuatro palabras de datos de SRC ampliados. Esta función estádisponible en la modalidad de funcionamiento normal ymanual cuando hay disponible un SRC.

13 Muestra un SRC en el panel de control con un máximo deocho palabras de datos de SRC ampliados. Esta función estádisponible en la modalidad de funcionamiento normal ymanual cuando hay disponible un SRC.

4 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 19: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 1. Códigos de función del panel de control primario y ampliado por el cliente (32 caracteres)(continuación)

Código de función Función seleccionada

De la 14 a la 19 Muestran un SRC en el panel de control mediante datos dellamada. Estas funciones están disponibles en la modalidadde funcionamiento normal y manual cuando hay disponibleun SRC.

20 Muestra el tipo y el modelo de la máquina, el CCIN de latarjeta de VPD y los tipos de IPL. Esta función está disponibleen las modalidades de funcionamiento normal y manual.

21 Para los modelos System i, hace que aparezca la pantallaUtilizar Herramientas de servicio Dedicado (DST) en laconsola del sistema. Para salir de las DST, seleccione laopción Reanudar pantalla de sistema operativo. Estafunción solamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual y cuando la activa el sistemaoperativo IBM i.No aplicable para servidores System p.

22 Fuerza un vuelco de partición. Esta función sólo estádisponible en la modalidad de funcionamiento manual ycuando la activa el sistema operativo.

23 y 24 Reservadas.

25 y 26 Utilice los conmutadores 1 y 2 para habilitar o inhabilitar lasfunciones de la 50 a la 99. Estas funciones están disponiblessolamente en la modalidad de funcionamiento manual.

De la 27 a la 29 Reservadas.

30 Muestra la dirección IP y la ubicación del puerto delprocesador de servicio. Esta función solamente estádisponible en la modalidad de funcionamiento manual y enmodalidad de espera.

Nota: Si se visualiza IPv6 en el panel de control, los puertosde red del procesador de servicio se configuran con lasdirecciones IP IPv6. No existen suficientes caracteres en elpanel de control para mostrar la dirección completa.

De la 31 a la 33 Reservadas.

34 Reintenta el vuelco de la partición. Esta función solo estádisponible en modalidad de funcionamiento manual y cuandola activa el firmware.

35 - 40 Reservadas.

41 Inicia un vuelco de sistema de plataforma no disociado. Estafunción sólo está disponible en modalidad de funcionamientomanual y cuando la activa el procesador del sistema.

42 Realiza un vuelco de plataforma. Esta función sólo estádisponible en modalidad de funcionamiento manual y cuandola activa el procesador del sistema.

43 Realiza un vuelco del procesador de servicios. Esta funciónsolamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

Funciones de gestión del panel de control 5

Page 20: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 1. Códigos de función del panel de control primario y ampliado por el cliente (32 caracteres)(continuación)

Código de función Función seleccionada

44 Reservadas.

45 Esta función hace que el LED de identificación del nodoparpadee. Esta función solo está disponible en modalidad defuncionamiento normal y cuando el sistema está en estadode espera.

46 Esta función inicia un procedimiento de instalación guiadapor LED para los cables SMP. Esta función solo estádisponible en modalidad de funcionamiento normal y cuandoel sistema está en estado de espera.

47 Esta función omite un cable SMP durante la instalación. Estecódigo de función solo se activa cuando el código de función46 está ejecutándose.

48 - 54 Reservadas.

55 Visualiza o cambia los valores de política de recopilación devuelcos de sistema de plataforma, de contenido de hardwarede vuelcos de sistema de plataforma y de contenido defirmware de vuelco de sistema de plataforma. Esta funciónsolamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

De la 56 a la 62 Reservados en sistemas ejecutados en el nivel de firmwaredel sistema Ax710.

63 Muestra los últimos 25 SRC de estado del sistema. Estafunción solamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

64 Muestra los últimos 25 SRC de estado de diagnósticos. Estafunción solamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

65 Desactiva una sesión de servicio remoto. Esta funciónsolamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

66 Activa una sesión de servicio remoto. Esta función solamenteestá disponible en la modalidad de funcionamiento manual.

67 Inicia un vuelco de procesador de E/S y un restablecimiento/recarga de E/S de la unidad de disco. Esta función solamenteestá disponible en la modalidad de funcionamiento manual.

68 Apaga los dominios de alimentación para influir en lasustitución de los IOP y los IOA (simultáneamente). Estafunción solamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

69 Enciende los dominios de alimentación para influir en lasustitución de los IOP y los IOA (simultáneamente). Estafunción solamente está disponible en la modalidad defuncionamiento manual.

70 Inicia vuelcos de IOP. Esta función solamente está disponibleen la modalidad de funcionamiento manual.

6 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 21: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 1. Códigos de función del panel de control primario y ampliado por el cliente (32 caracteres)(continuación)

Código de función Función seleccionada

71 Activa el arranque de red. Esta función está únicamentedisponible en la modalidad operativa manual, cuandoPowerVM es el hipervisor y se han habilitado los rangos defunción de representante técnico (CE).

72 Inhabilita el arranque de red. Esta función está únicamentedisponible en la modalidad operativa manual, cuandoPowerVM es el hipervisor y se han habilitado los rangos defunción de representante técnico (CE).

73 Restablece los valores de fábrica. Esta función solamenteestá disponible cuando la plataforma está apagada. Estafunción está únicamente disponible en la modalidadoperativa manual y se han habilitado los rangos de función derepresentante técnico (CE).

74 - 99 Reservadas.

Si no encuentra el código de función en esta tabla, es posible que los dispositivos o funciones añadidosno estuvieran disponibles cuando se generó esta información. Busque en el panel de control lainformación sobre códigos de funciones de unidad suplementarios correspondiente al código de funciónque ha aparecido.

Tareas relacionadasCómo colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manualEn primer lugar, deberá colocar el panel de control físico en modalidad de funcionamiento manual parapoder seleccionar o activar determinadas funciones.

Funciones principales del panel de controlLas funciones principales del panel de control incluyen la visualización del tipo de IPL seleccionado, laselección de la modalidad de firmware o el reinicio de una IPL.

Función 01: Visualizar el tipo de IPL seleccionada y la modalidad del sistema operativo.Esta función le permite visualizar la modalidad actual del sistema operativo, la modalidad del firmwarepara la siguiente IPL y la modalidad de la IPL del sistema operativo (si está habilitada).

Esta función está disponible en las modalidades de funcionamiento normal y manual.

Esta función muestra la información siguiente:

• Los tipos de IPL del sistema operativo (SO) (A, B, C o D).• LAs modalidades válidas de sistemas operativos (M o N).• La modalidad del firmware (P o T).• Indicador de la HMC (1 o 0)• Tipo de hipervisor (PVM (Power Virtualization Manager) u OPAL (Open Power Abstraction Layer))

Tabla 2. Función 01 en sistemas que no tiene habilitada la IPL del sistema operativo

Función/Datos Acción o descripción

0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 01.

Funciones de gestión del panel de control 7

Page 22: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 2. Función 01 en sistemas que no tiene habilitada la IPL del sistema operativo (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

0 1 _ _ A _ _ N _ _ _ _ _PVM _ _HMC=1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _T _ _ _

Las modalidades de IPL del sistema operativo válidasson A, B, C y D.

Las modalidades de funcionamiento del sistemaválidas son M y N.

Los tipos válidos de hipervisor son PVM y OPAL.

Las modalidades de IPL del firmware válidas son P yT.

Indicadores de la HMC: Activo (1), Inactivo (0).

0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las funciones del panel de control.

Función 02: Selección del tipo de IPL, la modalidad de funcionamiento del sistema ymodalidad del firmware

En sistemas ejecutados en el nivel de firmware del sistema Ax710, puede seleccionar el tipo de IPL y lamodalidad de llave lógica al encender o apagar el sistema mediante esta función.

Esta función está disponible en las modalidades de funcionamiento normal y manual.

En el caso de sistemas encendidos, la función 02 se utiliza para seleccionar el tipo de IPL del sistemaoperativo (SO), la modalidad de funcionamiento del sistema o la modalidad de IPL del firmware. La tablasiguiente muestra un ejemplo del tipo de IPL de la función 02, la modalidad de funcionamiento delsistema y la secuencia de selección de la modalidad de IPL del firmware para un sistema encendido.

Tabla 3. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de funcionamiento del sistema y modalidad deIPL del firmware en sistemas encendidos

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 02.

0 2 _ _ A < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 02.

• Aparecerá el tipo de IPL del SO actual con unpuntero.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema actual.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual.

0 2 _ _ B < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por los tipos de IPL del sistemaoperativo.

0 2 _ _ B _ _ M < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Pulse Intro para seleccionar el tipo de IPL del sistemaoperativo.

• Aparecerá el tipo de IPL del sistema operativoactual.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema con un puntero.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual.

8 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 23: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 3. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de funcionamiento del sistema y modalidad deIPL del firmware en sistemas encendidos (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ B _ _ N < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de funcionamientodel sistema.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P < _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad defuncionamiento del sistema.

• Aparecerá el tipo de IPL del sistema operativoactual.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema actual.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual con unpuntero.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T < _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de IPL del firmware.

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad de IPL delfirmware y salir de la función 02.

0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las funciones del panel de control.

En el caso de sistemas apagados, la función 02 se utiliza para seleccionar el tipo de IPL del sistemaoperativo, la modalidad de funcionamiento del sistema y la modalidad de IPL del firmware. La tablasiguiente muestra un ejemplo del tipo de IPL de la función 02, la modalidad de funcionamiento delsistema y la secuencia de selección de la modalidad de IPL para un sistema apagado.

Tabla 4. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de funcionamiento del sistema y modalidad deIPL del firmware en sistemas apagados

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 02.

0 2 _ _ A < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 02.

• Aparecerá el tipo de IPL del SO actual con unpuntero.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema actual.

• Aparecerá la modalidad de IPL del firmware actual.

0 2 _ _ B < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por los tipos de IPL del sistemaoperativo.

Funciones de gestión del panel de control 9

Page 24: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 4. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de funcionamiento del sistema y modalidad deIPL del firmware en sistemas apagados (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ B _ _ M < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T _ _ _

Pulse Intro para seleccionar el tipo de IPL.

• Aparecerá el tipo de IPL actual.• Aparecerá la modalidad de funcionamiento del

sistema con un puntero.• Aparecerá la modalidad de IPL del firmware actual.

0 2 _ _ B _ _ N < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de funcionamientodel sistema.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T _ _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad defuncionamiento del sistema.

• Aparecerá el tipo de IPL actual.• Aparecerá la modalidad de funcionamiento del

sistema actual.• Aparecerá la modalidad de IPL del firmware actual.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P < _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de IPL del firmware.

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad de IPL delfirmware y salir de la función 02.

0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las funciones del panel de control.

En sistemas ejecutados en el nivel de firmware del sistema Ax720, puede seleccionar el tipo de IPL delsistema operativo, la modalidad de operación del sistema y la modalidad de IPL del firmware medianteesta función.

Tabla 5. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de operación del sistema y modalidad de IPLdel firmware

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 02.

0 2 _ _ A < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 02.

• Aparecerá el tipo de IPL del sistema operativoactual con un puntero.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema actual.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual.

0 2 _ _ B < _ M _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por los tipos de IPL del sistemaoperativo.

10 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 25: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 5. Función 02: Selección del tipo de IPL, modalidad de operación del sistema y modalidad de IPLdel firmware (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

0 2 _ _ B _ _ M < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Pulse Intro para seleccionar el tipo de IPL del sistemaoperativo.

• Aparecerá el tipo de IPL del sistema operativoactual.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema con un puntero.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual.

0 2 _ _ B _ _ N < _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de operación delsistema.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P < _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad defuncionamiento del sistema.

• Aparecerá el tipo de IPL del sistema operativoactual.

• Aparecerá la modalidad de funcionamiento delsistema actual.

• Aparecerá la modalidad de firmware actual con unpuntero.

0 2 _ _ B _ _ N _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ T < _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las modalidades de IPL del firmware.

0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para seleccionar la modalidad de IPL delfirmware y salir de la función 02.

0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse por las funciones del panel de control.

Función 03: Reiniciar IPLEsta función reinicia una IPL del sistema utilizando los parámetros de la IPL seleccionada.

Esta función solamente está disponible en la modalidad de funcionamiento manual y cuando el sistemaestá encendido.

Cuando se selecciona la función 03 y se pulsa Intro, se visualiza un SRC de confirmar acción (A1008003)así como un mensaje RESTART SERVER. Si desea realizar una operación para reiniciar la IPL, seleccionela función 03 y pulse Intro de nuevo.

No es necesario ningún aviso antes de reiniciar la IPL.

Función 04: Prueba de lámparaEsta función indica si algunos de los indicadores del panel de control no funcionan correctamente ytambién si son válidos los caracteres que se muestran en el visor de función/datos del panel de control.

Esta función está disponible tanto en la modalidad de operación manual como en la normal.

Cuando se inicia una prueba de indicadores luminosos, los indicadores controlados por el firmware delcomplejo electrónico central (CEC) y las unidades de expansión quedan fijos durante 4 minutos y luegovuelven a su estado anterior.

Funciones de gestión del panel de control 11

Page 26: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Utilice el procedimiento siguiente para verificar que las luces del panel de control del sistema estánfuncionando correctamente.

1. Encienda el sistema.2. Pulse los botones Incremento (↑) o Decremento (↓) del panel de control para que se muestre la

función 04.

Pulse Intro en el panel de control.3. ¿Se encienden todas las luces y los indicadores del panel de control del sistema?

Sí No

↓ Cambie la FRU que contiene el indicador LED anómalo. Por ejemplo, sustituya el ventilador si elLED de un ventilador no se enciende.

4. ¿Se encienden todas las luces del panel de control de la unidad de expansión?

Nota: las luces del panel de control de la unidad de expansión se encenderán sólo durante los 25segundos posteriores a la activación de la función 04.

Sí No

Las luces del panel de control del sistemafuncionan correctamente.

Sustituya el panel de control de la unidad deexpansión.

Funciones 05 y 06: ReservadasEsta función está reservada.

Función 08: Apagado rápidoEsta función le permite apagar el sistema cuando se encuentra en estado suspendido. Esta función estádisponible solamente cuando el sistema se encuentra en la modalidad de funcionamiento manual ycuando la alimentación del sistema está encendida.

Cuando selecciona la función 08 y se pulsa Intro, se visualiza un SRC de confirmar acción (A1008008) asícomo un mensaje SHUTDOWN SERVER. Si desea realizar una operación de apagado rápido (FPO),seleccione la función 08 y pulse Intro de nuevo. Después de realizar el apagado rápido, el sistema vuelvea su visualización predeterminada.

Atención: debido a la posibilidad de causar una pérdida de datos, no utilice esta función si puede apagarel sistema desde el sistema operativo.

Nota: si ha cambiado la contraseña del sistema en la IPL más reciente y apaga el sistema, puede perderla información de la nueva contraseña.

Funciones 09 y 10: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Función 11: Pantalla SRC (serie ASCII)Esta función muestra un código de referencia del sistema (SRC) en el panel de control que utiliza unmáximo de 32 caracteres ASCII, incluidos los caracteres no hexadecimales, y que puede visualizarse entodas las posiciones de visualización. Esta función sirve de ayuda como diagnóstico para orientarle a lahora de determinar la causa de un problema de hardware o del sistema operativo.

Esta función es la pantalla SRC predeterminada y está disponible en la modalidad de funcionamientonormal y manual cuando hay disponible un SRC.

Si la función 11 está habilitada, representa las palabras del SRC.

Anote la información de SRC para informar de los errores.

12 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 27: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Información relacionadaUso del panel de control para recopilar códigos de referencia e información del sistema

Función 12: Pantalla de SRC (de 2 a 5 palabras hexadecimales)Esta función muestra un código de referencia del sistema (SRC) en el panel de control que sirve de ayudade diagnóstico para orientarle a la hora de determinar la causa de un problema de hardware o del sistemaoperativo.

Esta función está disponible en la modalidad de funcionamiento normal y manual cuando hay disponibleun SRC.

Las palabras de los datos SRC ampliados aparecerán dependiendo de la cantidad de SRC. Las palabras delos datos SRC ampliados muestran cuatro palabras cada vez. Si existen palabras de datos SRC ampliados,se podrá desplazar por la función 12. Las palabras no utilizadas se presentan como espacios en blanco enla pantalla en cuestión.

Anote la información de SRC para informar de los errores. Para obtener más información, consulte Usodel panel de control para recopilar códigos de referencia e información del sistema.

Función 13: Pantalla de SRC (de 6 a 9 palabras hexadecimales)Esta función muestra un código de referencia del sistema (SRC) en el panel de control que sirve de ayudade diagnóstico para orientarle a la hora de determinar la causa de un problema de hardware o del sistemaoperativo.

Esta función está disponible en la modalidad de funcionamiento normal y manual cuando hay disponibleun SRC.

Las palabras de los datos SRC ampliados aparecerán dependiendo de la cantidad de SRC. Las palabras delos datos SRC ampliados muestran cuatro palabras cada vez. Si solamente hay una de las cuatro palabrasde datos SRC ampliados, no se podrá desplazar por la función 13. Si hay entre cinco y ocho palabras dedatos SRC ampliados, se podrá desplazar por la función 13. Las palabras no utilizadas se presentan comoespacios en blanco en la pantalla en cuestión.

Anote la información de SRC para informar de los errores. .

Información relacionadaUso del panel de control para recopilar códigos de referencia e información del sistema

Funciones de la 14 a la 19: pantalla SRC (llamadas)Estas funciones muestran un código de referencia del sistema (SRC) en el panel de control que sirve deayuda de diagnóstico para orientarle a la hora de determinar la causa de un problema de hardware o delsistema operativo.

Estas funciones están disponibles en la modalidad de funcionamiento normal y manual cuando haydisponible un SRC.

Las funciones de la 14 a la 19, si se han habilitado, muestran una unidad sustituible localmente (FRU) ydatos de la llamada del procedimiento. Estos datos aparecen seguidos de las palabras de los datos SRCampliados que haya. En cada SRC se pueden incluir diversas entradas de datos de procedimientos y FRU.Un dato de FRU o de llamada de procedimiento aparecerá para cada número de función. Utilizando lasfunciones de la 14 a la 19, se pueden presentar en el panel de control hasta un máximo de seis entradasdistintas de FRU o de datos de llamada del procedimiento.

La tabla siguiente muestra un ejemplo de una secuencia de selección de visualización de la llamada a laFRU de la función 14.

Funciones de gestión del panel de control 13

Page 28: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 6. Función 14: Secuencia de selección de visualización de llamada de la FRU

Función/Datos Acción o descripción

1 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 14.

H_ -PARTNUM_ CCIN_ _ U970305010ABCDE-_ _ _

Pulse Intro para seleccionar la función 14. Apareceránlos datos de la llamada de la FRU.

1 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si pulsa Intro conmutará entre la visualización de lafunción y de los datos.

La tabla siguiente muestra un ejemplo de una secuencia de selección de visualización de la llamada delprocedimiento de la función 15.

Tabla 7. Función 15: Secuencia de selección de visualización de llamada del procedimiento

Función/Datos Acción o descripción

1 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 15.

M_ -FSPSP04_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para seleccionar la función 15. Apareceránlos datos de la llamada del procedimiento.

1 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si pulsa Intro conmutará entre la visualización de lafunción y de los datos.

Anote la información de SRC para informar de los errores.

Información relacionadaUso del panel de control para recopilar códigos de referencia e información del sistema

Función 20: Tipo de sistema, modelo, código de función y tipo de IPLEsta función muestra el tipo y el modelo de la máquina, el número de identificación de tarjetapersonalizada (CCIN) de la tarjeta de datos vitales del producto (VPD) y los tipos de IPL. Esta función estádisponible en las modalidades de funcionamiento normal y manual.

El tipo y el modelo de la máquina, el CCIN de la tarjeta VPD y el tipo de IPL aparecerán en el formatosiguiente:

p p p p - m m m _ _ _ _ c c c c

T T T T T T T T t t t t t t t t

Los valores indican lo siguiente:

• Los valores de p indican el tipo de máquina.• Los valores de m indican el modelo de máquina.• Los valores de c indican el CCIN del sistema para la tarjeta VPD.• Los valores de T indican el tipo de IPL de CEC.• Los valores de t indican el tipo de IPL de FSP.

Anote esta información junto con el código de referencia del sistema (SRC).

Si selecciona esta función y no se ha activado, se rechazará el mandato.

14 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 29: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Funciones del panel de control ampliado del clienteLas funciones de panel de control ampliado del cliente incluyen vuelcos de partición, la dirección IP y laubicación del puerto del procesador de servicio.

Función 21: Iniciación a la herramienta de servicioPara los modelos System i, esta función hace que las herramientas de servicio dedicadas (DST) esténdisponibles en la pantalla de la consola del sistema. Para los servidores System p, no se aplica.

Esta función sólo está disponible en la modalidad de funcionamiento manual y cuando la activa el sistemaoperativo.

La pantalla Utilizar herramientas de servicio dedicado (DST) está disponible en la consola primaria oalternativa.

Para salir de las DST y volver al sistema operativo, seleccione la opción Reanudar pantalla de sistemaoperativo en la pantalla Utilizar herramientas de servicio dedicado (DST).

Función 22: Vuelco de particiónEsta función inicia un vuelco de los datos del sistema operativo en una partición lógica.

Esta función sólo está disponible en la modalidad de funcionamiento manual y cuando la activa el sistemaoperativo.

Debe llevar a cabo dos selecciones consecutivas de la función 22 para iniciar un vuelco de una partición.En la tabla siguiente encontrará un ejemplo de la función 22.

Tabla 8. Función 22: Iniciar un vuelco de partición

Función/Datos Acción o descripción

2 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 22.

2 2 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 22.

A 1 0 0 3 0 2 2 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra el código de referencia del sistema (SRC) deverificación del vuelco de la partición.

2 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 22.

2 2 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 22.

Funciones 23 y 24: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Funciones 25 y 26Estas funciones se utilizan para establecer el rango de la función de servicio (de 50 a 99). Estas funcionesestán disponibles solamente en la modalidad de funcionamiento manual.

Para establecer el rango de la función de servicio (de 50 a 99), establezca primero la función 25 a 00 y, acontinuación, establezca la función 26 a 00.

Funciones de la 27 a la 29: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Funciones de gestión del panel de control 15

Page 30: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Función 30: Dirección IP y ubicación del puerto del procesador de servicioEsta función muestra la dirección IP y la ubicación del puerto del procesador de servicio. Esta funciónsolamente está disponible en la modalidad de funcionamiento manual y cuando el sistema está enespera.

Nota: Si se visualiza IPv6 en el panel de control, los puertos de red del procesador de servicio seconfiguran con las direcciones IP IPv6. No existen suficientes caracteres en el panel de control paramostrar la dirección completa.

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de la función 30.

Tabla 9. Función 30: Dirección IP y ubicación del puerto del procesador de servicio

Función/Datos Acción o descripción

3 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 30.

3 0 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para entrar en la modalidad desubfunción.

3 0 0 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar una dirección IP.

00 = SP A: ETH0 (alojamiento primario)01 = SP A: ETH1 (alojamiento primario)02 = SP B: ETH0 (alojamiento secundario)03 = SP B: ETH1 (alojamiento secundario)

S P _ A : _ E T H O : _ _ _ T 59 . 5 . 1 0 5 . 2 4 3 _ _ _ _ _

Pulse Intro para visualizar la dirección IPseleccionada.

3 0 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar la salida de la subfunción.

3 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para salir de la modalidad de subfunción.

Funciones de la 31 a la 33: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Función 34: Reintentar vuelco de particiónEsta función inicia un reintento del vuelco de los datos del sistema operativo a una partición lógica. Estafunción solo está disponible en modalidad de funcionamiento manual y cuando la activa el firmware.

Funciones de la 35 a la 40: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Función 41: Vuelco de sistema de plataforma no disociadoEsta función inicia un vuelco de sistema de plataforma no disociado. Esta función sólo está disponible enmodalidad de funcionamiento manual y cuando la activa el procesador de servicio.

Puede utilizar la función 41 para volcar los datos del almacenamiento principal de IBM POWERHypervisor™. En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de la función 41.

16 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 31: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 10. Función 41: Iniciar un vuelco de plataforma

Función/Datos Acción o descripción

4 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 41.

4 1 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 41.

A 1 0 0 3 0 4 1 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra el SRC de confirmación.

4 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 41.

4 1 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 41.

Función 42: Vuelco de sistema de plataformaEsta función inicia un vuelco del sistema de la plataforma. Esta función sólo está disponible en modalidadde funcionamiento manual y cuando la activa el procesador de servicio.

Puede utilizar la función 42 para volcar los datos de hardware y de almacenamiento principal de IBMPOWER Hypervisor™. Debe realizar dos selecciones consecutivas de la función 42 para iniciar un vuelcode sistema de plataforma. En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de la función 42.

Tabla 11. Función 42: Iniciar un vuelco de sistema de plataforma

Función/Datos Acción o descripción

4 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 42.

4 2 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 42.

A 1 0 0 3 0 4 2 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra el SRC de confirmación.

4 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 42.

4 2 _ _ _ _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para iniciar la función 42.

Función 43: Vuelco del procesador de servicioEsta función inicia un vuelco del procesador de servicio. Esta función solamente está disponible en lamodalidad de funcionamiento manual.

Debe llevar a cabo dos selecciones consecutivas de la función 43 para iniciar un vuelco del procesador deservicio. En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de la función 43.

Funciones de gestión del panel de control 17

Page 32: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 12. Función 43: Iniciar un vuelco del procesador de servicio

Función/Datos Acción o descripción

4 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 43.

4 3 0 0 _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para confirmar.

A 1 0 0 3 0 4 3 _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra el código de referencia del sistema (SRC) deconfirmación.

4 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 43.

4 3 0 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para confirmar.

Funciones 44: ReservadasEsta función está reservada.

Función 45: LED de identificación del nodoEsta función hace que el LED de identificación del nodo parpadee. Esta función solo está disponible enmodalidad de funcionamiento normal y cuando el sistema está en estado de espera. Esta función estádisponible para los sistemas 9080-M9S.

Función 46: Iniciar una instalación guiada para SMPEsta función inicia un procedimiento de instalación guiada por LED para los cables SMP. Esta función soloestá disponible en modalidad de funcionamiento normal y cuando el sistema está en estado de espera.Esta función está disponible para los sistemas 9080-M9S.

Función 47: Omitir un cable SMPEsta función omite un cable SMP durante la instalación. Este código de función solo se puede activarcuando el código de función 46 está ejecutándose. Esta función está disponible para los sistemas 9080-M9S.

Funciones de la 48 a la 54: ReservadasEstas funciones están reservadas.

Función 55: Ver y cambiar datos de vuelco de sistema de plataformaEsta función le permite ver y cambiar los datos de vuelco de la plataforma. Esta función solamente estádisponible en la modalidad de funcionamiento manual.

Cuando seleccione la función 55 y pulse Intro, podrá ver y cambiar los valores de política de recopilaciónde vuelcos de sistema de plataforma, de contenido de hardware de vuelco de sistema de plataforma y decontenido del firmware de vuelco de sistema de plataforma.

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de cómo ver los datos de vuelco de sistema de plataforma.

18 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 33: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 13. Función 55: Ver los datos de vuelco de sistema de plataforma

Función/Datos Acción o descripción

5 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 55.

5 5 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para entrar en la modalidad desubfunción.

5 5 0 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento para verlas variables de vuelco de sistema de plataforma.

5 5 0 0 _ xxyyzz_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para procesar la subfunción seleccionada.

xx = Política de recopilaciónyy = Contenido del hardwarezz = Contenido del firmware

5 5 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar la salida de la subfunción.

5 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para salir de la modalidad de subfunción.

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de cómo cambiar los datos de vuelco de sistema deplataforma.

Tabla 14. Función 55: Cambiar los datos de vuelco de sistema de plataforma

Función/Datos Acción o descripción

5 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 55.

5 5 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para entrar en la modalidad desubfunción.

Funciones de gestión del panel de control 19

Page 34: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 14. Función 55: Cambiar los datos de vuelco de sistema de plataforma (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

5 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar cambiar la variable de vuelco de sistemade plataforma.

01 = Establecer la política de recopilación devuelcos de sistema de plataforma en inhabilitar02 = Establecer la política de recopilación devuelcos de sistema de plataforma en habilitar03 = N/D: mostrará siempre FF en la línea 1cuando se seleccione04 = Establecer el contenido de hardware devuelco de sistema de plataforma en máximo05 = Establecer el contenido de hardware devuelco de sistema de plataforma en automático06 = N/D: mostrará siempre FF en la línea 1cuando se seleccione07 = N/D: mostrará siempre FF en la línea 1cuando se seleccione08 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en automático09 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en máximo10 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en E/S física11 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en E/S virtual12 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en Clúster HPS13 = Establecer el contenido de firmware devuelco de sistema de plataforma en Adaptador decanal de sistema principal (HCA)

5 5 0 2 _ 0 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para procesar la subfunción seleccionada.

00 = AceptarFF = Rechazar

5 5 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar la salida de la subfunción.

5 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para salir de la modalidad de subfunción.

Funciones de la 56 a la 62: ReservadasLas funciones 56 - 62 están reservadas en sistemas que ejecutan el nivel de firmware del sistema Ax810.

Función 63: Visualización de los SRC de estado del sistemaCuando seleccione la función 63 y pulse Intro, podrá ver hasta los últimos 25 SRC del estado del sistema.Esta función solamente está disponible en la modalidad de funcionamiento manual.

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de cómo visualizar los últimos 25 SRC de estado del sistema.

20 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 35: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 15. Función 63: Visualización de los SRC de estado del sistema

Función/Datos Acción o descripción

6 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 63.

6 3 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para entrar en la modalidad desubfunción.

6 3 1 8 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar el desplazamiento de dirección.

Nota: Especifique una subfunción comprendida entre00 y 18 para ver los SRC en orden secuencial. Los SRCmás recientes se visualizarán en el número desubfunción más alto posible (18). Si no existe ningúnSRC de estado del sistema, sólo estará disponible lasubfunción 00 y no visualizará un SRC cuando seseleccione.

C 1 0 0 1 0 3 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para leer los datos de SRC.

6 3 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar la salida de la subfunción.

6 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para salir de la modalidad de subfunción.

Función 64: Visualización de los SRC de estado de los diagnósticosCuando seleccione la función 64 y pulse Intro, podrá ver hasta los últimos 25 SRC del estado de losdiagnósticos. Esta función solamente está disponible en la modalidad de funcionamiento manual.

La tabla siguiente muestra un ejemplo de cómo ver los SRC de estado de los diagnósticos.

Tabla 16. Función 63: Visualización de los SRC de estado de los diagnósticos

Función/Datos Acción o descripción

6 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 64.

6 4 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para entrar en la modalidad desubfunción.

6 4 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar el desplazamiento de dirección.

Nota: Especifique una subfunción comprendida entre00 y 18 para ver los SRC en orden secuencial. Los SRCmás recientes se visualizarán en el número desubfunción más alto posible (18). Si no existe ningúnSRC de estado de los diagnósticos, sólo estarádisponible la subfunción 00 y no visualizará un SRCcuando se seleccione.

Funciones de gestión del panel de control 21

Page 36: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 16. Función 63: Visualización de los SRC de estado de los diagnósticos (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

D 1 2 3 4 5 6 7 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para leer los datos de SRC.

6 4 * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paraseleccionar la salida de la subfunción.

6 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para salir de la modalidad de subfunción.

Función 65: Desactivar servicio remotoUtilice esta función para desactivar una sesión de servicio remoto.

Esta función está disponible en modalidad de funcionamiento manual cuando la activa el sistemaoperativo.

Función 66: Activar servicio remotoUtilice esta función para activar una sesión de servicio remoto.

Esta función está disponible en modalidad de funcionamiento manual cuando la activa el sistemaoperativo.

Función 67: Restablecimiento/recarga de IOP de unidad de discoUtilice esta función para iniciar un vuelco del procesador de servicio de E/S y restablecer/volver a cargarun IOP que controla los recursos que están actualmente en un estado de atención de unidad de disco.Los ejemplos de códigos de referencia que indican un estado de atención de unidad de disco incluyenA6000255 y A6000266.

Esta función está disponible en modalidad de funcionamiento manual cuando la activa el sistemaoperativo. Esta función sólo está habilitada cuando el procesador de E/S de un SRC visualizado soportauna función de restablecimiento/recarga.

Función 68: Mantenimiento simultáneo – apagarUtilice esta función para apagar el dominio de alimentación que incluye recursos que están actualmenteen un estado de atención de unidad de disco. Los ejemplos de códigos de referencia que indican unestado de atención de unidad de disco incluyen A6000255 y A6000266.

Esta función está disponible en modalidad de funcionamiento manual cuando la activa el sistemaoperativo.

Función 69: Mantenimiento simultáneo – encenderUtilice esta función para encender el dominio de alimentación que se ha apagado utilizando la función 68.

Esta función está disponible en modalidad de funcionamiento manual cuando la activa el sistemaoperativo.

Función 70: Vuelco de IOPUtilice esta función para iniciar un vuelco del procesador de servicio de E/S y restablecer/volver a cargarel IOP que se designó para controlar el dispositivo de origen de carga cuando se activó la partición.

Función 71: Activar el arranque de redCuando habilite la función 71, el sistema intentará realizar un arranque de red en la primera particióndurante la siguiente carga del programa inicial (IPL). El arranque se produce utilizando uno de las cinco

22 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 37: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

dispositivos de red detectados, en función del orden de detección de la interconexión de componentesperiféricos (PCI). Si el sistema no tiene ninguna partición definida, fallará el arranque de red. La funciónde activación de arranque de red se puede habilitar cuando el sistema está apagado o en ejecución. Estafunción solamente está disponible en modalidad operativa manual cuando PowerVM es el hipervisor ycuando se han habilitado los rangos de la función de representante técnico (CE).

En esta tabla se muestra un ejemplo de cómo activar el arranque de red.

Tabla 17. Función 71: Activar el arranque de red

Función/Datos Acción o descripción

7 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 71.

7 1 _ _ _ _00 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro.

Función 72: Inhabilitar arranque de redPuede utilizar la función 72 para inhabilitar la función de arranque de red que se ha activado utilizando lafunción 71. La función de inhabilitación de arranque de red se puede habilitar cuando el sistema estáapagado o en ejecución. Sin embargo, la función entra en vigor en el siguiente arranque, cuando elsistema se halla en modalidad PowerVM. Durante el arranque, la plataforma se inicializará connormalidad. Esta función solamente está disponible en modalidad operativa cuando PowerVM es elhipervisor y cuando se han habilitado los rangos de la función de representante técnico (CE).

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de cómo inhabilitar el arranque de red.

Tabla 18. Función 72: Inhabilitar arranque de red

Función/Datos Acción o descripción

7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 72.

7 2 _ _ _ _ 00_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro.

Función 73: Restablecer valores de fábrica.La función 73 inicia una acción de restablecimiento completa de los valores del firmware de servidor y delfirmware del procesador de servicios, invirtiendo la configuración de todo el sistema devolviendo losvalores tal como venían de fábrica. Se restablecerá toda la información acerca de la partición, valores dered y demás valores importantes del cliente y, a continuación, se reiniciará el procesador de servicio. Estafunción solamente está disponible cuando la plataforma está apagada. Esta función solamente estádisponible en modalidad operativa manual y cuando se han habilitado los rangos de función derepresentante técnico (CE).

En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de cómo implementar un restablecimiento de fábrica.

Tabla 19. Función 73: Restablecer valores de fábrica.

Función/Datos Acción o descripción

7 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Utilice los botones Incremento o Decremento paradesplazarse hasta la función 73.

Funciones de gestión del panel de control 23

Page 38: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 19. Función 73: Restablecer valores de fábrica. (continuación)

Función/Datos Acción o descripción

A 1 7 0 8 0 0 B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pulse Intro para acusar recibo y continúe con elrestablecimiento de los valores de fábrica.

7 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Vuelva a pulsar Intro para iniciar el restablecimientode los valores de fábrica.

Funciones de la 74 a la 99: reservadasEstas funciones están reservadas.

Valores de los tipos de IPL y modalidades del sistema operativoConozca los tipos válidos de la carga inicial del programa (IPL), las modalidades de funcionamiento delsistema, los tipos de IPL del firmware e hipervisor que se utilizan en las funciones del panel de control.

En la tabla siguiente se muestran los valores válidos para los tipos de IPL y sus descripciones.

Nota: los tipos de IPL del sistema operativo aparecerán solamente cuando la modalidad de IPL desistema operativo esté habilitada desde el sistema operativo.

Tabla 20. Tipos de IPL del sistema operativo

Tipo de cargainicial delprograma (IPL) Acción o descripción

A IPL desde un disco mediante la copia A del código interno bajo licencia delsistema.

B IPL desde un disco mediante la copia B del código interno bajo licencia delsistema.

C Reservado solamente para prestar servicio de hardware.

Atención: un uso incorrecto de esta función puede provocar una pérdidaimportante de datos.

D IPL desde un soporte de almacenamiento distinto del disco de origen de carga.Alterne la IPL para disponer de soporte de instalación de códigos.

En la tabla siguiente se muestra los valores válidos para la modalidad operativa.

Tabla 21. Valores de modalidad de funcionamiento del sistema

Modalidad defuncionamientodel sistema Acción o descripción

Manual (M) Le permite llevar a cabo una IPL atendida y proporciona acceso a las funcionesrestringidas del panel de control.

Normal (N) Le permite llevar a cabo una IPL desatendida.

En la tabla siguiente se muestran los valores válidos para los tipos de IPL de firmware.

24 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 39: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Tabla 22. Tipos de IPL del firmware

Tipo de IPL Acción o descripción

P IPL desde un disco mediante la copia P del código interno bajo licencia del sistema.

T IPL desde un disco mediante la copia T del código interno bajo licencia del sistema.

En la tabla siguiente se muestran los valores válidos para los tipos de hipervisor.

Tabla 23. Tipos de hipervisor

Tipo de hipervisor Acción o descripción

PVM Power Virtualization Manager

OPAL Open Power Abstraction Layer

Soporte de error de arranque de FSP (Flexible Service Processor)Obtenga información acerca del soporte de error de arranque de FSP.

Después de una anomalía de arranque, FSP pasa a la fase STANDBY (en espera). Si el FSP no se mantieneactivo durante al menos 15 minutos después de alcanzar el estado STANDBY, el panel del operadormuestra el código SRC B1817212. Si el FSP se restablece de forma continuada al cabo de 15 minutos,como parte del cuarto restablecimiento (al cabo de 15 minutos), el proceso de arranque del FSP finaliza.El botón Alimentación está inhabilitado y se debe utilizar el botón de restauración de agujero pequeño.

Tabla 24. Soporte de error de arranque de FSP

Datos Acción o descripción

B1817212_ _ _ _ _ _ _ _ _01 SRC B1817212 significa que existe un error dearranque el número que sigue al SRC (SystemReference Code) muestra el número de pulsacionesantes de que se haya producido el error.

Funciones de gestión del panel de control 25

Page 40: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

26 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 41: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Avisos

Esta información se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en EE.UU.

Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características descritos en estedocumento. Solicite información al representante local de IBM acerca de los productos y serviciosdisponibles actualmente en su zona. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de IBM nopretende afirmar ni implicar que sólo pueda utilizarse ese producto, programa o servicio de IBM. En sulugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que noinfrinja los derechos de propiedad intelectual de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuarioevaluar y verificar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM.

IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran los temasdescritos en este documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobredichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:

IBM Director of LicensingIBM CorporationNorth Castle Drive, MD-NC119Armonk, NY 10504-1785EE.UU.

INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL"SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SINLIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDADPARA UN FIN DETERMINADO. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de garantías expresas oimplícitas en ciertas transacciones, por lo que esta declaración podría no ser aplicable en su caso.

Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluidaen este documento está sujeta a cambios periódicos, que se incorporarán en nuevas ediciones de lapublicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en el producto(s) y/o el programa(s) descritos enesta publicación en cualquier momento y sin previo aviso.

Cualquier referencia hecha en esta información a sitios web que no sean de IBM se proporcionaúnicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitiosweb. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y eluso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.

IBM puede utilizar o distribuir la información que se le suministre de cualquier modo que considereadecuado sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.

Los ejemplos de datos de rendimiento y de clientes citados se presentan solamente a efectos ilustrativos.Los resultados reales de rendimiento pueden variar en función de configuraciones específicas ycondiciones de operación.

La información concerniente a productos que no sean de IBM se ha obtenido de los suministradores dedichos productos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes de información pública disponibles. IBMno ha probado estos productos y no puede confirmar la exactitud del rendimiento, la compatibilidad ocualquier otra afirmación relacionada con productos que no son de IBM. Las consultas acerca de lasprestaciones de los productos que no sean de IBM deben dirigirse a las personas que los suministran.

Las declaraciones relacionadas con las futuras directrices o intenciones de IBM están sujetas a cambios oa su retirada sin previo aviso y sólo representan metas u objetivos.

Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales yestán sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.

Esta documentación se suministra sólo a efectos de planificación. La información que aquí se incluye estásujeta a cambios antes de que los productos descritos estén disponibles.

© Copyright IBM Corp. 2018, 2020 27

Page 42: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Esta información contiene ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones comerciales diarias.Para ilustrarlas de la forma más completa posible, los ejemplos incluyen nombres de personas,empresas, marcas y productos. Todos estos nombres son ficticios y cualquier similitud con nombresreales de personas o empresas es mera coincidencia.

Si está viendo esta información en copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones encolor no aparezcan.

Los gráficos y especificaciones contenidos aquí no deben reproducirse total ni parcialmente sin elpermiso escrito de IBM.

IBM ha preparado esta información para que se utilice con las máquinas especificadas indicadas. IBM nogarantiza que sea adecuada para ningún otro propósito.

Los sistemas informáticos de IBM contienen mecanismos diseñados para reducir la posibilidad de quehaya una alteración o pérdida de datos sin detectar. Sin embargo, este riesgo no se puede descartar. Losusuarios que experimentan cortes energéticos no planificados, anomalías del sistema, fluctuaciones ointerrupciones de alimentación o averías de componentes, deben verificar la exactitud de las operacionesrealizadas y de los datos guardados o transmitidos por el sistema en el momento más aproximadoposible de producirse el corte o la anomalía. Además, los usuarios deben establecer procedimientos paragarantizar que existe una verificación de datos independiente antes de fiarse de esos datos en lasoperaciones críticas o confidenciales. Los usuarios deben visitar periódicamente los sitios web de soportede IBM para comprobar si hay información actualizada y arreglos que deban aplicarse al sistema y alsoftware relacionado.

Declaración de homologación

Es posible que este producto no esté certificado para la conexión a través de algún medio, sea cual sea, alas interfaces de las redes públicas de telecomunicaciones. Es posible que la ley requiera máscertificación antes de realizar una conexión de ese estilo. Si tiene alguna consulta, póngase en contactocon un representante o distribuidor de IBM.

Funciones de accesibilidad para servidores IBM Power SystemsLas funciones de accesibilidad ayudan a los usuarios con discapacidades como, por ejemplo, movilidadrestringida o visión limitada, a la hora de utilizar el contenido de las tecnologías de la información deforma correcta.

Visión general

Los servidores IBM Power Systems incluyen estas funciones de accesibilidad principales:

• Funcionamiento solo con teclado• Operaciones que utilizan un lector de pantalla

Los servidores IBM Power Systems utilizan el estándar W3C más reciente, WAI-ARIA 1.0(www.w3.org/TR/wai-aria/), con el fin de garantizar la conformidad con la US Section 508 (www.access-board.gov/guidelines-and-standards/communications-and-it/about-the-section-508-standards/section-508-standards) y las directrices Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0(www.w3.org/TR/WCAG20/). Para aprovechar les funciones de accesibilidad, utilice la versión másreciente del su lector de pantalla y el navegador web más reciente que admitan los servidores IBM PowerSystems.

La documentación en línea de productos de servidores IBM Power Systems de IBM Knowledge Centerestá habilitada para las funciones de accesibilidad. Las funciones de accesibilidad de IBM KnowledgeCenter se describen en la Sección de accesibilidad de la ayuda de IBM Knowledge Center (www.ibm.com/support/knowledgecenter/doc/kc_help.html#accessibility).

Navegación con teclado

Este producto utiliza las teclas de navegación estándar.

28 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 43: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Información sobre la interfaz

Las interfaces de usuario de los servidores IBM Power Systems no disponen de contenido que parpadeeentre 2 y 55 veces por segundo.

La interfaz de usuario de web de los servidores IBM Power Systems se basan en hojas de estilo encascada para representar el contenido correctamente y para ofrecer una experiencia útil. La aplicaciónproporciona una forma equivalente para que los usuarios con visión reducida utilicen los valores devisualización del sistema, incluida la modalidad de alto contraste. Puede controlar la medida de la letramediante los valores del dispositivo o del navegador web.

La interfaz de usuario de los servidores IBM Power Systems incluye puntos de referencia de navegaciónWAI-ARIA que se pueden utilizar para navegar de forma rápida a áreas funcionales de la aplicación.

Software de proveedores

Los servidores IBM Power Systems incluyen software de determinados proveedores que no está cubiertoen el acuerdo de licencia de IBM. IBM no se hace responsable de las funciones de accesibilidad de estosproductos. Póngase en contacto con el proveedor si necesita información sobre la accesibilidad en estosproductos.

Información relacionada con la accesibilidad

Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de unservicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder alos servicios de ventas y soporte técnico:

Servicio TTY800-IBM-3383 (800-426-3383)(en Norteamérica)

Para obtener más información sobre el compromiso de IBM en cuanto a la accesibilidad, consulte IBMAccessibility (www.ibm.com/able).

Consideraciones de la política de privacidadLos productos de IBM Software, incluido el software como soluciones de servicio, (“Ofertas de software”)pueden utilizar cookies u otras tecnologías para recopilar información de uso del producto, para ayudar amejorar la experiencia del usuario final, para adaptar las interacciones con el usuario final o para otrosfines. En muchos casos, las ofertas de software no recopilan información de identificación personal.Algunas de nuestras ofertas de software pueden ayudarle a recopilar información de identificaciónpersonal. Si esta Oferta de software utiliza cookies para recopilar información de identificación personal,a continuación se describe información específica sobre la utilización de cookies por parte de esta oferta.

Esta Oferta de software no utiliza cookies u otras tecnologías para recopilar información de identificaciónpersonal.

Si las configuraciones desplegadas para esta oferta de software le ofrecen como cliente la posibilidad derecopilar información de identificación personal de los usuarios finales mediante cookies y otrastecnologías, debe buscar asesoramiento jurídico sobre la legislación aplicable a esa recopilación dedatos, que incluye cualquier requisito de aviso y consentimiento.

Para obtener más información sobre el uso de las diversas tecnologías, incluidas las cookies, para estosfines, consulte la política de privacidad de IBM en http://www.ibm.com/privacy y la declaración deprivacidad en línea de IBM en http://www.ibm.com/privacy/details la sección “Cookies, Web Beacons andOther Technologies” e “IBM Software Products and Software-as-a-Service Privacy Statement” en http://www.ibm.com/software/info/product-privacy.

Marcas registradasIBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas o marcas comerciales registradas deInternational Business Machines Corp., registradas en muchas jurisdicciones de todo el mundo. Otros

Avisos 29

Page 44: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. Puedeencontrar una lista actualizada de las marcas registradas IBM en Copyright and trademark information.

Avisos de emisiones electrónicas

Avisos para la Clase ALas siguientes declaraciones de Clase A se aplican a los servidores de IBM que contienen el procesadorPOWER9 y sus características a menos que se designe como de Clase B de compatibilidadelectromagnética (EMC) en la información de características.

Cuando conecte un monitor al equipo debe utilizar el cable de monitor correspondiente y los dispositivospara la eliminación de interferencias suministrado por su fabricante.

Aviso de Canadá

CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)

Aviso de la Comunidad Europea y Marruecos

Este producto cumple con los requisitos de protección de la Directiva 2014/30/EU del ParlamentoEuropeo y del Consejo sobre la armonización de la legislación de los Estados miembros en relación con lacompatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad por el incumplimiento de losrequisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida lainstalación de tarjetas de opciones que no son de IBM.

Este producto puede causar interferencias si se utiliza en zonas residenciales. Dicho uso debe evitarse amenos que el usuario tome medidas especiales para reducir las emisiones electromagnéticas con el finde evitar interferencias con la recepción de difusiones de radio y televisión.

Aviso: Este equipo es compatible con la Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este equipopuede provocar interferencias de radio.

Aviso de Alemania

Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU-Richtlinie zurElektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung derRechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält dieGrenzwerte der EN 55022 / EN 55032 Klasse A ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBMübernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohneZustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden.

EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden:

"Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmenzu ergreifen und dafür aufzukommen."

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG)“. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Geräten (EMVG) (bzw. der EMC Richtlinie 2014/30/EU) für Geräte der Klasse A

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen -CE - zu führen.

30 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 45: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:International Business Machines Corp.New Orchard Road Armonk, New York 10504 Tel: 914-499-1900

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Alemania Tel: +49 (0) 800 225 5426 email: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 / EN 55032 Klasse A.

Aviso de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)

Esta declaración se aplica a productos inferiores o iguales a 20 A por fase.

Esta declaración se aplica a productos con más de 20 A de una sola fase.

Esta sentencia se aplica a productos superiores a 20 A por fase, tres fases.

Avisos 31

Page 46: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Aviso del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Japón

Aviso de Corea

Aviso de la República Popular de China

Aviso de Rusia

Aviso de Taiwán

Información de contacto de IBM Taiwán:

Aviso de la comisión FCC (Federal Communications Commission) de EE.UU.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A,en conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofreceruna protección adecuada contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entornocomercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala yutiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para lascomunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial podría provocarinterferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.

32 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 47: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con loslímites de emisión de la FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidoresautorizados de IBM. IBM no se responsabiliza de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionadapor la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por la realización de cambios omodificaciones no autorizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados puedenanular la autorización del usuario sobre el uso del equipo.

Este dispositivo está en conformidad con la Sección 15 de lasnormas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debeaceptar las interferencias que se reciban, incluidasaquellas que pueden causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:International Business Machines CorporationNew Orchard RoadArmonk, NY 10504Contacto para obtener información sobre la conformidad con FCC únicamente: [email protected]

Avisos para la Clase BLas siguientes declaraciones de Clase B se aplican a las características designadas como Clase B decompatibilidad electromagnética (EMC) en la información de instalación de características.

Cuando conecte un monitor al equipo debe utilizar el cable de monitor correspondiente y los dispositivospara la eliminación de interferencias suministrado por su fabricante.

Aviso de Canadá

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Aviso de la Comunidad Europea y Marruecos

Este producto cumple con los requisitos de protección de la Directiva 2014/30/EU del ParlamentoEuropeo y del Consejo sobre la armonización de la legislación de los Estados miembros en relación con lacompatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad por el incumplimiento de losrequisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida lainstalación de tarjetas de opciones que no son de IBM.

Aviso en alemán

Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zurElektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung derRechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält dieGrenzwerte der EN 55022/ EN 55032 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBMübernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohneZustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG)“. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Geräten (EMVG) (bzw. der EMC Richtlinie 2014/30/EU) für Geräte der Klasse B

Avisos 33

Page 48: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen -CE - zu führen.

Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller: International Business Machines Corp. New Orchard Road Armonk, New York 10504 Tel: 914-499-1900

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Alemania Tel: +49 (0) 800 225 5426 email: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B

Aviso de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)

Esta declaración se aplica a productos inferiores o iguales a 20 A por fase.

Esta declaración se aplica a productos con más de 20 A de una sola fase.

Esta sentencia se aplica a productos superiores a 20 A por fase, tres fases.

34 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 49: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Aviso del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Japón

Aviso de Taiwán

Aviso de la comisión FCC (Federal Communications Commission) de EE.UU.

Este equipo ha sido probado y ha sido declarado conforme con los límites para dispositivos digitales deClase B, en conformidad con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados paraproporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalaciónresidencial.Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala yutiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en lascomunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias enuna instalación determinada.Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radioo televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario queintente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o volver a ubicar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquél al que está conectado el

receptor.• Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el representante de servicio para obtener

asistencia.

Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con loslímites de emisión de la FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidoresautorizados de IBM. IBM no se responsabiliza de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionadapor la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por la realización de cambios omodificaciones no autorizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados puedenanular la autorización del usuario sobre el uso del equipo.

Este dispositivo está en conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento estásujeto a dos condiciones:

(1) este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debeaceptar las interferencias que se reciban, incluidasaquellas que pueden causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:

International Business Machines CorporationNew Orchard RoadArmonk, New York 10504Contacto para obtener información sobre la conformidad con FCC únicamente: [email protected]

Avisos 35

Page 50: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

Términos y condicionesEl permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones.

Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM.

Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuandoincluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede distribuir ni visualizar estaspublicaciones ni ninguna de sus partes, como tampoco elaborar trabajos que se deriven de ellas, sin elconsentimiento explícito de IBM.

Uso comercial: puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente dentro de suempresa, siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puedeelaborar trabajos que se deriven de estas publicaciones, ni tampoco reproducir, distribuir ni visualizarestas publicaciones ni ninguna de sus partes fuera de su empresa, sin el consentimiento explícito de IBM.

Derechos: Excepto lo expresamente concedido en este permiso, no se conceden otros permisos,licencias ni derechos, explícitos o implícitos, sobre las publicaciones ni sobre ninguna información, datos,software u otra propiedad intelectual contenida en el mismo.

IBM se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer delfabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según elparecer de IBM, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores.

No puede descargar, exportar ni reexportar esta información si no lo hace en plena conformidad con lalegislación y normativa vigente, incluidas todas las leyes y normas de exportación de Estados Unidos.

IBM NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA SOBRE EL CONTENIDO DE ESTAS PUBLICACIONES. LASPUBLICACIONES SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

36 Power Systems: Funciones de gestión del panel de control

Page 51: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo
Page 52: Funciones de gestión del panel de controlpublic.dhe.ibm.com/systems/power/docs/hw/p9/nl/es/p9hb5.pdfFunciones principales del panel de control.....\ Funci\363n 01: Visualizar el tipo

IBM®