77
Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa produkten genom hela hela dess livslängd så förvara den väl. Fyll i alla uppgifter I detta dokument och fråga omedelbart din återförsäljare om något är oklart. Denna product är såld av: Denna product är tillverkad av: AVC LTD, St Giles House, 15/21 Victoria St, Bletchley, Milton Keynes, MK2 2NG, England Modellnummer………………………………………………………… Serienummer…………………………………………………………... Inköpsdatum…………………………………………………………….

Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte

Denna manual skall följa produkten genom hela hela dess livslängd så förvara den väl.

Fyll i alla uppgifter I detta dokument och fråga omedelbart din återförsäljare om något är oklart.

Denna product är såld av:

Denna product är tillverkad av: AVC LTD,

St Giles House, 15/21 Victoria St, Bletchley, Milton Keynes, MK2 2NG, England

Modellnummer………………………………………………………… Serienummer…………………………………………………………... Inköpsdatum…………………………………………………………….

Page 2: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

2

Innehåll Observera Innehållet I detta document, såväl text som bilder, kan förändras om specifikationerna förändras. AVC LTD förbehåller sig rätten att förändra specifikationerna utan föregående notering.

Ämne Sid nr.

Innehåll 2

Del 1: Quingo flyte 3

Säkerhetsinformation 3

Användningsområde och avsedd användare 4

Information om elektromagnetisk störning och om Produktens förväntade livslängd 5

Produktöversikt 6-7

Display och kontroller 8-10

Nödbroms 11

Frihjul 12

Säkerhetsvarningar I displayen 13

Halvljuslampor 14

Tippskydd 15

Justering av stolen 16

Justering av Fotstöd och Säkerhetsbälte 17

Att förbereda scootern för transport 18-19

Korgar 20

Batteriladdning, Allmäna råd 21-22

Daglig tillsyn och Säkerhetsinformation 23

Viktigt att veta när man framför fordonet 24

Förvaring och Rengörning 25

Felsökning 26

Felkoder 27

Vanliga frågor 28

Att rapportera ett fel. Information om service 29

Service Check-lista ENDAST FÖR QUINGO SERVICE TEKNIKER 30

Service Log ENDAST FÖR QUINGO SERVICE TEKNIKER 31

Teknisk information om elektromagnetisk störning 32

Garantier 33

Tekniska specifikationer 34

Tekniska specifikationer Viktiga noteringar 35

Del 2: Quingo Dockingsstation 36

Hur man lastar på Quingo flyte 37-47

Hur man lastar av Quingo flyte 48-57

Hur man installerar Quingo Dockningsstation 58-68

Hur man tar bort Quingo Dockningsstation 69-75

Tilläggsinformation 76

Page 3: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

3

Del 1

Quingo flyte.

Säkerhetsinformation 1. VAR VÄNLIG OCH LÄS IGENOM HELA MANUALEN INNAN DU ANVÄNDER

FORDONET

Alla mobilitetsscootrar beter sig olika. Tro inte att de är lika.Om du har frågor om innehållet I denna manual kontakta omedelbart din servicegivare.Läs igenom instruktionerna I detta document, de avser Quingo flyte. Bilderna i detta dokument avser Quingo Flyte.

2. SKÖT OM FORDONET PÅ ETT KORREKT SÄTT OCH SE TILL ATT DET

ENDAST SERVAS AV TEKNIKER MED QUINGO-UTBILDNING OCH ATT DETTA SKER REGELBUNDET. Varning: All modifiering som görs av Quingo flyte eller Dockningsstationen gör att garantin blir ogiltig.

© 2015 Advanced Vehicle Concepts Ltd Trots att alla försiktighetsåtgärder har vidtagits I förberedelserna av denna publikation så tar Advanced

Vehicle Concepts Ltd eller Promenix Solutions HB inte på sig något ansvar för fel eller brister i den och tar inte heller något straffrättsligt ansvar för eventuella skador som kan härledas till användande av information som tillhandahålls i den. Denna publication, såväl som detaljer i dess innehåll, kan förändras utan att detta

meddelas.

Säkerhetsnotiser

I denna manual förekommer viktiga säkerhetsnotiser. De är tydligt markerade på de berörda sidorna.

Var säker på att du förstår dessa notiser. Om någon del är oklar, var vänlig kontakta din servicegivare.

Page 4: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

4

Användningsområde och avsedd användare

Fordonets användningsområde Quingo flyte är utformad endast för användning av personer med nedsatt rörelseförmåga ( med en vikt som inte överstiger fordonets maximal lastkapacitet) som har behov av en mobilitetsscooter med med maximalt användningsområde, säker och komfortabel körställning och god manöverförmåga. Scootern säkrad I dockningsstationen kan transporteras i bagageutrymmet i en bil. Vikt och dimensioner skall vara därför vara kontrollerade innan beställninginnan. Detta fordon klassificeras enligt EN 12184 som en Klass B mobilitets produkt (för användning innomhus och utomhus). Hastighet, räckvidd, vändradie, säker backtagningsförmåga , maxhöjd på hinder och tillåtna användningsförhållanden återfinns under Tekniska specifikationer. Fordonet skall inte användas i lera och inte heller i vatten djupare än 5 cm utan är avsedda för användning på hårda underlag.Undvik sandiga eller grusiga områden då dessa kraftigt försämrar räckvidden och väghållningen. Fordonet är inte avsett för terräng-körning. Detta är alltså vad fordonet är konstruerat för och vad det inte är konstruerat för.Om fordonet används till annat än det är avsett för kommer garantin att upphöra och det finns risk för såväl personskador som skador på fordonet.

Page 5: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

5

EMI Information och Förväntad livslängd

Information om Elektromagnetisk Interferens (EMI)

Denna del innehåller information om hur elektromagnetisk interferens eventuellt kan påverka fordonet. Med EMI menas här den påverkan som elektromagnetisk energi kan ha på fordonets kontroll-system. Sådan påverkan kan få bromsarna att frigöras, fordonet att röra sig självt eller skada elektroniken. Det finns huvudsakligen tre källor till sådan elektromagnetisk energi:

1. Hand-burna, bärbara radiosändare för korta avstånd. Exempelvis: PR radio, walkie-talkies, polisradio, mobiletelefoner och annan utrustning som sänder ut signaler även när de inte används.

2. Sändare för medellånga avstånd. Exempelvis sådana sändare som används av taxi, polis, ambulans och räddningtjänsten.

3. Sändare för långa avstånd. Exempelvis radio- och TV-sändare och amatörradiosändare.

Det finns gränsvärde för vad din scooter måste tåla avseende EMI och den har testats upp till denna nivå. För mer information om EMI se sidan 32.

VARNING

Trots att ditt fordon uppfyller dessa krav rekomenderar vi att du vidtar visa försiktighetsåtgärder.

1. Använd inte radiosändare så som pr-radio eller mobiltelefon när fordonet är påslaget.

2. Undvik att komma alltför nära radio- och TV-master. Om ditt fordon skulle börja röra på sig av sig själv skall du genast stänga av det och kontakta din servicegivare. Rapportera alltid denna typ av fel. Produktens förväntade livslängd Den förväntade livslängden för denna product är 5 år, beroende på användning och skötsel, så försäkra dig om att din produkt används på det sätt den är avsedd för och som beskrivs i denna publikation samt att service och underhåll sköts i enlighet med rekomendation. Livslängden kan bli längre om den används med försiktighet och får rätt underhåll men den kan också bli avsevärt kortare genom extrem användning eller felaktigt handhavande. Trots uppskattningen av denna produkts livslängd föreligger utgör inte detta någon ytterligare garanti.

Page 6: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

6

Översikt över Quingo flyte Quingo flyte har manga finessser och funktioner. Det är viktigt att du förstår alla delar och dess funktioner innan du tar den i bruk. Bilden nedan visar din scooters viktigaste detaljer och deras placering på fordonet. Använd denna bild för att få en överblick. Dessa delar kommer att beskrivas mer i detalj i denna handbok.

Styr- stång

Frihjuls

reglage

Kerb Master

tippskydd

Fotstöd

Hastighets-

reglage

Central

korg

Armstöd

Främre korg

Guide-

hjul

Display

Ladd-

uttag

Låsbart utrymme

och fjärrkontroll

Startlås

Korgens lås-sprint

Pin

Lastningsspak Lastnings

spak

Magnet-

fästen

Stolens spärr

Stöt-

fångare

Page 7: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

7

Översikt över Quingo dockningsstation Quingo Dockningsstation har många delar. Det är viktigt att du förstår var dessa delar är placerade när du nvänder handboken. Bilden nedan visar dockningsstationens huvudsakliga delar.

Stö

db

en

me

d

su

gko

pp

ar

Frä

mre

stö

d

(un

de

r b

ils

tole

n)

sto

lca

r s

ea

ts)

ge

r o

ch

nste

r

ram

p

Cen

tra

la r

am

pe

ns

stö

d

Bry

gg

a

Vin

ke

l-

gu

ide

Sid

os

töd

kerh

ets

lås

Cen

tra

la r

am

pe

n

Page 8: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

8

Display & Kontroller

Din Quingo har manga funktioner som andra scootrar inte har. Det är viktigt att du förstår dessa funktioner. Digital display med flera funktioner: När startnyckeln sätts i och vrids om medurs så tänds displayen upp. På bilden nedan visas ett exempel på vad du då ser:

Den övre högra delen visar 07c, Detta är visning av utomhustemperaturen.

Nertill är en ruta med “- +” och 6 stycken staplar. Detta är batteriindikatorn och staplarna slacks en efter en, med början från höger, när batteriet laddas ur.

Vänd hemmåt och ladda senast när tre staplar återstår.

Angående bateriindikatorn Inga batteriindikatorer är tillförlitliga till 100 procent. Det rekomenderade sättet att avgöra hur mycket laddning som återstår är att ställa scootern på en plan yta utan hinder, vrida upp hastighetsbegränsaren till max och ge fullt pådrag på hastighetsreglaget. Du kan då avläsa korrekt batteristatus.

Startlås

LCD Display

Page 9: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

9

Display & kontroller forts.

När knappar trycks ned kommer detta att visas I displayen. Låt oss titta på funktionen på de viktigaste knapparna och hur de visas I displayen. Övriga funktioner kommer att förklaras senare. Additional Notes on Switches Notera att det finns 2 knappar för tuta för att passa både höger- och vänsterhänta. Du kan använda vilken du vill för att ge signal.

Hastighetsbegränsare Här ställer du in din scooters toppfart. Vrid moturs för lägre (sköldpadda) eller medurs

för högre (hare).

Tuta Tuta

Belysning När ljusknappen trycks ned kommer detta att visas I displayen (se nedan)

Page 10: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

10

2. Luta dig, eller stöd dig aldrig på hastighetsreglagets spak då detta kommer att skada mekanismem.

3. Fäst inte väskor, hundkoppel eller något annat i spaken och var försiktig om du använder ett regnskydd så att det inte fastnar och skadar den när du tar av det.

Display och kontroller forts.

Varnings-meddelande

Spaken till hastighetsreglaget skall hanteras försiktigt eftersom den kan skadas av felaktig användning. Dra eller tryck aldrig på båda sidor samtidigt. Detta kommer att skada mekanismen. Genomför följande kontroller:

1. (Genomför dagligen) Före användning av scootern, kontrollera att hastighets-reglaget har full rörlighet. Med scootern avstängd och nyckeln urtagen (1)., tryck spaken fullt frammåt på höger sida och släpp sedan spaken (2a). Spaken skall då genast återgå till sitt utgångsläge. Om spaken inte omedelbart återgår till sitt utgångsläge utan fastnar, skall servicegivaren omedelbart kontaktas. FÖRSÖK INTE ATT ANVÄNDA SCOOTERN INNAN FELET AVHJÄLPTS.

2. Handbromsen (3): Denna skall endast användas i en nödsituation. (Om den automatiska huvudbromsen skulle sluta fungera kan denna broms användas för att sakta ned farten.)

Justering av styret Styrets position kan justeras till lämpligt läge.Gör aldrig detta

under färd.

Handbroms – Endast för nödsituationer

Spaken visas I sitt utgångsläge

2. Hastighetsreglage. Tryck fram helt och släpp. Testa

först höger och sedan vänster.

2a. Tryck höger spak frammåt

för att köra frammåt

2b. Tryck vänster spak frammåt för

att backa

Ta ur startnyckeln Kontroll av full och fri rörlighet

Varning! Om startlåset stängs av I farten kommer fordonet att tvärstanna. Om du hammnar i en stiuation där du verkligen behöver tvärstanna skall du istället använda handbromsen. Stäng bara av startlåset när du kört färdigt.

Page 11: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

11

Nödbroms En kort förklaring till hur bromsarna på din scooter fungerar.

Din scooter har tre olika bromssystem

1. Det första är nödbromsen. Den sitter på styret (se bilden nedan). Det är en handbroms och den skall endast användas i nödsituationer.

2. Det andra är den elektromagnetiska parkeringsbromsen. När du kör iväg frigörs

den med automatik och den aktiveras också automatiskt när du stannar för att förhindra att din scooter rullar iväg.

3. Den tredje är den regenerativa bromsen. Det är den broms som används under

färd och den bromsar när du släpper hastighetsreglaget. Ju fortare du släpper på hastighetsreglaget dess då hårdare bromsar den. När din scooter saktat in tillräckligt kommer även den elektromagnetiska bromsen att aktiveras.

Om du under färd skulle uppleva att något är fel och din scooter inte bromsar ordentligt, använder du bromshandtaget ( visas nedan ) för att stanna. Stäng sedan av scootern och kontakta din servicegivare. Obs! Om det skulle kännas oklart med bromsarna är det bara att släppa hastighetsreglaget så kommer din scooter att stanna.

ANVÄND INTE NÖDBROMSEN UNDER NORMALA OMSTÄNDIGHETER.

VILA INTE DIN HAND PÅ NÖDBROMSEN UNER FÄRD.

Detta är bara en nödbroms.

Spaken till hastighetsreglaget

Page 12: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

12

Frihjul Viktigt! Frihjulet gör det möjligt att rulla din scooter när den är avstängd. När spaken förs frammåt släpper den automatiska bromsen. Det betyder att du då bara har tillgång till nödbromsen. Följ dessa instruktioner och om du är tveksam kontakta din servicegivare. UTFÖR INTE DETTA OM DU INTE KAN STÅ STADIGT.

1. Se till att din scooter står på plan mark. 2. Ta ur startnyckeln 3. Sitt inte på scootern när frihjulet är aktiverat. 4. För spaken frammåt (se bild 1 nedan, pilen visar riktningen för att aktivera frihjulet) 5. Rulla scootern till den plats du vill ha den på och använd vid behov nödbromsen.

(se sid 11) för att bromsa. 6. För sedan spaken bakåt (se bild 2 nedan, pilen visar riktningen för att återställa till

normalt körläge)

1. 2.

Spaken till frihjulet är placerad tll höger om den låsbara boxen baktill. Bilden visar spaken i last läge. Att släppa den kan vara trögt. Dra utåt och frammåt.

För att återställa, drag utåt och bakåt. Denna bild visar spaken i läget när frihjulet är aktiverat.

Lås

Släpp

Viktigt angående frihjulet!

1. SITT ALDRIG PÅ SCOOTERN NÄR FRIHJULET ÄR AKTIVT

2. AKTIVERA ALDRIG FRIHJULET I EN BACKE, BARA PÅ PLAN MARK

3. TA ALLTID UR STARTNYCKELN FÖRST

4. AKTIVERA ALDRIG FRIHJULET PÅ DOCKNINGSSTATIONEN.

När du har flyttat din scooter till rätt plats skall du genast sätta tillbaks spaken för frihjulet i det bakre låsta läget för normal körning.

Page 13: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

13

Säkerhetsvarning I displayen Om du har glömt att återställa frihjulet och sedan försöker använda scootern så kommer det att indikeras på displayen så som det visas inringat på bilden nedan.

Verktygssymbolen betyder att något är fel och siffran 5 betyder att frihjulet inte är låst och scootern inte kommer att kunna köras. Återställ detta på följande sätt:

1. Stäng av scootern och kliv av den.

2. Lås frihjulet så som det beskrivs på sid 12.

Sätt på scootern igen. Verktygssymbolen och siffran 5 kommer nu att försvinna och scootern fungerar åter korrekt. Ett annat vanligt fel är att användaren trycker på hastighetsreglaget ( se sid 10) samtidigt som startnyckeln vrids för att sätta på scootern. Displayen kommer att visa detta med verktygssymbolen och siffran 6. Släpp i så fall hastighetsreglaget och vänta några sekunder så kommer felet att återställas automatiskt. Hela listan över fel-koder hittar du på sidan 27

Page 14: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

14

Halvljus

För din säkerhet är Quingo flyte utrustad med automatiskt halvljus. De 2 framlamporna som sitter i nederkant nära de yttre framhjulen ( se bilden nedan) tänds alltid när du sätter på scootern och kommer att förbli tända tills du stänger av den. Dessa lampor är avsedda att göra övriga trafikanter och fotgängare uppmärksamma på din närvaro.

Belysning

1. Det finns ytterligare belysning och den kan sättas på eller av från styrets kontrollpanel.

2. Det finns ett bakre bromsljus som tänds automatiskt när man bromsar.

Page 15: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

15

Tippskydd Quingo flyte är utrustat med Kerb Master – ett drivande tippskydd som träder i funktion i branta backar eller om man är på väg att fastna på en trottoarkant. Skulle tippskyddets hjul vila på en trottoarkant finns det en risk att en scooter kan bli sittande fast. Det kan inträffa om trottoarkanten är högre än avståndet mellan tippskyddets hjul och marken. Bakhjulen blir då hängande i luften utan att driva scootern frammåt. I en sådan situation kommer Quingo flytes tippskydd att kopplas samman med drivhjulen och automatiskt driva scootern ned från kanten så att färden kan fortsätta normalt.

Vanliga tippskydd kan få en scooter att fastna

Quingos tippskydd hjälper dig ner

Tippskydden sitter baktil på scootern. Dess funktion är att förhindra att förhindra att scooter tippar bakåt I en extrem situation. Detta händer bara vid felaktigt användande. Tippskyddet kan sättas i två olika lägen – Normalt körläge eller Transportläge. De två bilderna nedan visar dessa lägen: 1. Körläge

2. Transportläge ( när Quingo flyte skall lastas på dockningsstationen )

1. 2.

Page 16: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

16

Justering av stolen

För din komfort kan stolen justeras I olika positioner. Detta får du hjälp med vid leveransen av din scooter men du behöver känna till handhavandet för att kunna fälla ihop scootern inför transport.

TA UR STARTNYCKELN INNAN NÅGOT JUSTERAS

Stolens glidskenor gör det möligt att justera stolen framåt och bakåt. För spaken uppåt och flytta sätet till ett lämpligt läge. Släpp spaken och flytta försiktigt stolen lite fram och tillbaka tills du hör att stolen låser sig. Ha sätet så långt fram som möjligt då detta gynnar scooterns stabilitet. VIKTIGT: När du förbereder för att placera scootern i dockningsstationen och innan du fäller ihop stolen är det viktigt att stolen är i sitt bakre läge, längst bort från styret. Detta för att scootern ska bli så kompact som möjligt.

För att justera avståndet mellan armstöden släpper du tumskruvarna, justerar avståndet och drar sedan åt dem igen. För att ta bort armstöden helt lossar du tumskruvarna ordentligt och och drar sedan ut armstöden tills de lossnar. Lossnar de inte måste tumskruvarna lossas ytterligare. VIKTIGT- Kontrollera alltid att dessa tumskruvar är åtdragna

innan du använder scootern.

Page 17: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

17

Säkerhetsbälte

Fotstöd och Säkerhetsbälten Fotstödets justering Fotstödens läge kan justeras. Det rekomenderas att detta görs av en service-tekniker. Om du behöver flytta dessa framåt eller bakåt, släpp då låsskruven och sätt plattan I lämligt läge och dra åt. Detta kräver en 5mm insex-nyckel. En del scootrar har även en låsmutter.

Använd alltid säkerhetsbältet när du kör scootern. Lägg säkerhetsbältet över midjan och fäst det genom att föra ihop de två delarna tills du hör ett klick-ljud. Se bilden intill. För att koppla loss dig trycker du på den röda knappen som är markerad med “Press” så öppnas fästet.

SE TILL ATT DITT SÄKERHETSBÄLTE ÄR RÄTT

ÅTDRAGET INNAN FÄRD.

Fotstödet kan flyttas

Fotstöd

Page 18: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

18

1. 2.

3.

4 & 5.

2.

4.

Att förbereda scootern för transport Quingo flyte transporteras i sin dockningsstation. Det krävs bara lätta lyft för att kunna lasta in eller ut scootern ur din bil. Följande visar hur Quingo flyte fälls ihop för att lastas in i bilen.:

Se till att stolen är justerad till stitt bakre läge, längst ifrån styret.

Ta bort armstöden.

Ta bort båda korgarna.

1. Fäll ryggstödet helt frammåt. 2. Tryck in det gröna spärrhandtaget och lyft stolens framkant uppåt och bakåt tills

stolen frigörs. 3. Tryck sedan hela anordningen framåt och ned mot scooterns golvutrymme. 4. Frigör styrstolpens låsspärr och fäll ner styrstolpen helt mot stolens kardborrefäste. 5. Klart

Obs! Kontollera alltid att styrsången är helt nedfälld innan inlastning i bilen påbörjas.

Page 19: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

19

Att förbereda scootern för transport, forts. Det finns två spakar som skall ställas om innan transport. Detta beskrivs utförligt i del 2 av denna bruksanvisning. Läs igenom den. Bilderna nedan visar i vilket läge dessa spakar skall stå när du använder och kör din scooter.

Fjärrkontrollen förvaras I den låsbara bakre luckan. Denna skall endast användas för i och ur lastning till dockningsstationen.

Viktigt : Utsätt inte fjärrkontollen för regn eller väta.

Page 20: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

20

Korgar Främre korgen För att lossa den främre korgen, drag ut sprinten och för korgen framåt. För att sätta tillbaka korgen, passa in korgens två rör mot rören på scootern och skjut in korgen helt. Sätt därefter tillbaka sprinten.

Främre korgen är gjord för att kunna lasta maximalt 8kg.

Den centrala korgen Den centrala korgen är placerad under sätet. Korgen har två magnetiska skivor som fäster mot ramen under stolen. Passa in korgen så att magneterna fäster och så att korgen står på scooterns golv.

Centrala korgen är gjord för att kunna lasta maximalt 10kg.

Viktigt: Båda korgarna måste tas bort innan Quingo flyte fälls ihop för transport.

Page 21: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

21

Batteriladdning

Att ansluta laddaren När din nya Quingo flyte levereras är batterierna barta delvis laddade. Ladda upp dem helt innan scootern tas I bruk.

1. Placera din scooter på en torr och väl ventilerad plats med tillgång till ett eluttag.

2. Scootern skall vara avstängd och

nyckeln urtagen. 3. Se till att laddaren står i avstängt läge.

Koppla aldrig in eller ur laddaren när den är påslagen.

4. Anslut laddaren till scooterns ladduttag

som är placerat på styrstången.(se bild 1 här intill )

5. När laddaren är ansluten kan den slås

på.

6. En röd lampa tänds när laddaren startas och en gul lampa lyser under laddning. Den ändras att lysa grönt när laddningen är färdig. Att ladda ett helt urladdat batteri tar mellan 8 och 12 timmar.

7. Stäng av strömmen till laddaren och

koppla loss laddaren från scootern efter full laddning.

Låt inte batteriladdaren sitta i när den är avstängd då detta leder till att batterierna laddas ur.

Rätt batteriladdning förlänger batteriets livslängd. Utförandet på laddaren kan variera. Fråga din servicegivare om du är osäker på handhavandet.

Anslutning 240 VAC

PÅ (I) / AV (O)

RÖD = Påslagen GUL = Laddar

GRÖN = Fullt Laddad

1.

Page 22: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

22

.

Batteriladdning, forts. Allmänt om batteriladdning: Batteriladdare utvecklas hela tiden. För fullständig information om just din batteriladdare, läs igenom informationsbladet som hör till batteriladdaren och som ligger bifogad i dess förpackning. VIKTIGT Batterierna har en begränsad garanti. Om de inte har laddats på ett korrekt sätt och därför falerar komer de inte att omfattas av garantin. En tekniker kommer att kunna upptäcka ett felaktigt handhavande eller försummlighet direkt. Var därför noga med att följa anvisningarna för laddning så att batterierna får längsta möjliga livslängd. Att ladda batterierna

1. Vid ett eventuellt byte, använd endast Gel/AGM batterier som ersättning. Använd ALDRIG blybatterier avsedda för bilar. Vid tveksamhet, fråga din Quingo Servicegivarer.

2. Använd alltid rätt typ av laddare. Använd aldrig laddare för blybatterier avsedda för bilar. Om laddarens gröna lampa aldrig tänds ( Beroende på typ av laddare) så kan du ha problem med ett felande batteri eller laddare.

3. När du lagrar fullt laddade batterier skall de laddas fullt varje vecka. Låt dem aldrig ladda ur helt.

4. Scootern skall vara avstängd under laddning.

5. Låt inte batteriladdaren sitta i när den är avstängd då detta leder till att batterierna laddas ur

6. Ladda batterierna I ett torrt och väl ventilerat utrymme.

7. Ladda inte batterierna utomhus då batteriladdaren inte är vattentät.

8. Ladda alltid batterierna till full laddning, normalt över natten. Ladda inte delvis.

9. När batterierna åldras minskar deras kapacitet så att scooterns räckvidd minskar.

10. Områden med mycket backar har stor påverkan på räckvidden. Om motorn blir varm minskar dess effektivitet vilket leder till ökad belastning på batterierna och en kortare räckvidd.

11. Om ett felaktigt batteri upptäcks rekomenderas det att byta ut samtliga batterier.

12. Att laddaren förblir sittande ansluten och påslagen påverkar inte batterierna. Laddare är helt automatisk och kommer att stänga av laddningen när batterierna är fullt laddade. Om scootern inte skall användas under en längre tid rekomenderas det att laddaren ansluts en gång per vecka för att hålla batterierna fullt laddade. charge. Contact your service provider for advice.

Varning: Om ett eller flera batterier är skadade kan de hettas upp under laddning och I extrema fall explodera . Se till att skadade batterier avlägsnas och tas om hand av servicegivaren.

Page 23: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

23

Daglig tillsyn och Säkerhetsinformation Saker att kontrollera dagligen och varje vecka: Daglig checklista

1. Se över så att maskinen inte har några skador. Är den utrustad med luftfyllda hjul, kontrollera att trycket i dessa är 2,1 bar VIKTIGT: För lågt tryck I däcken kommer att påverka stabilitet, räckvidd och styrning negativt.

2. Kontrollera att styrningen går fritt. 3. Kontrollera att styret är åtdraget med tumskruven. 4. Kontrollera att stolen är I korrekt läge och låst. 5. Kontrollera att armstöden inte sitter för brett isär så att de kan lossna. 6. Är batterierna fullt laddade? 7. Sitter korgarna fast ordentligt? 8. Fungerar hastighetsrereglaget och bromsarna som de ska? 9. Kontrollera att hastighetsreglagets spak löper fritt hela vägen.

Dockningsstationen

10. Kontrollera att alla 6 sugpropparna sitter fast mot bilen och att dockningsstationen är säkrad med spännband i bilens lastöglor.

11. Kontrollera att de båda främre stöden sitter fast och stöder mot framsätenas nederkanter.

12. Kontrollera att ramperna sitter fast och i rätt läge. Återvinning

Alla förpackningar kan återvinnas.

Metalldelar skall sorteras som metallskrot vid återvinning.

Plastdelar skall sorteras som plast vid återvinning.

All elektrisk utrustning skall sorteras som elektronik-skrot.

Trasiga eller uttjänta batterier kan lämnas till din servicegivare eller lämnas på anvisad plats på en återvinningscentral.

Följ de regler för återvinning som gäller i din kommun. Korrosion Alla delar som utsätts för väder och vind är skyddade mot corrosion.:

Metalldelar är behandlade med zink/ kadmium.

Ramen har en tålig pulverlack.

Plastkåporna är gjorda av ett UV-beständigt material. Viktigt: Om du rapporterar ett fel på utrustningen till din servicegivare, se då till att ha med så fullständig information som möjligt. ( se sid 29 ).

Page 24: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

24

Viktigt att veta när man framför fordonet När du kör Även om du har kört liknande fordon tidigare ber vi dig läsa igenom detta då alla fordon skiljer sig åt. Detta är viktigt för att du inte skall råka ut för olyckor och skada dig, ditt fordon eller andra trafikanter. Kontrollera vädret. Se till att du är rätt klädd både för långa och korta turer.

Kör inte om du är påverkad av alkohol eller droger.

Använd bara scootern för det den är avsedd för (se sid 4)

Parkera altid scootern på en plan yta och ta ur startnyckeln när du lämnar den.

Kör inte över trottoarkanter högre än 7,5 cm och luta dig alltid frammåt. Närma dig trottoarkanten i låg hastighet. Att köra på en trottoarkant i hög hastighet kan få framhjulet att studsa upp så att scootern blir instabil. Ge extra kraft precis när framhjulen möter trottoarkanten och tills du är uppe på trottoaren. Var extra uppmärksam på trafiken runt om kring dig innan du kör ner från en trottoar. Kör ner långsamt tills du befinner dig på plan mark.

Stanna inte när du kör upp för branta backar utan fortsätt tills du har kommit till en plan yta.

Om du använder medicin, kontrollera med din läkare att den inte påverkar din möjlighet att framföra fordonet på ett säkert sätt.

Kör inte I djupt vatten, låt aldrig någon annan åka med på fordonet, bogsera aldrig något annat fordon. Kör inte med överlast och använd inte fordonet på leriga eller mjuka underlag eller i terräng.

Gör inga ingrepp eller förändringar av fordonet då detta gör garantin ogiltig.

Se till att batteriladdaren är urkopplad ur fordonet.

Se till att säkerhetsbälltet används och ställ hastighetsbegränsaren I ett lågt läge.

Vrid om startlåset till läge PÅ och kontrollera att batterierna är fullt laddade (6 staplar)

Använd alltid fotstöden.

För att bromsa, släpp på hastighetsreglaget. Blir du osäker släpp bara hastighetsreglaget helt så stannar scootern..

När du blivit van att köra kan du öka hastigheten.

Page 25: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

25

Förvaring och rengörningg Fövara rätt och skydda mot korrosion Förvara ditt fordon I ett torrt utrymme och lämna det inte utomhus i dåligt väder. Saknas ett sådant utrymme skall du använda ett helteckande regnskydd till din scooter. Rengörning

Använd mjuk, fuktig trasa och ett milt rengörningsmedel

Använd inte produkter som innehåller slipmedel

Sänk inte ned hela eller delar av scooter i vatten

Använd aldrig högtryckstvätt

Disinfektion Det går bra att spraya eller torka fordonet med testade och godkännda desinfektionsmedel. En lista över sådana medel finns på hemsidan för The Robert Koch Institute ( http:/www.rki.de ) Använd skyddshandskar och tvätta händerna noggrant efteråt.

Page 26: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

26

Felsökning Detta är en guide för felsökning. Det kan vara ett enkelt fel men om du är osäker, kontakta din servicegivare.

Symptom

Scootern rör sig inte. Kontroll: Fungerar batteriindikatorn när du startar scootern?

Styrningen känns lös eller wobblar när jag kör. Kontroll: Har du kört på någon trottoarkant eller annat hinder för hårt? Står handtagen rakt när du kör rakt fram?

Scootern beter sig ojämt när den körs. Kontroll: Går den ryckigt eller drar den åt något håll?

Fordonet slirar när det skall köras upp eller ned från dockningsstationen. Kontroll: Får däcken fäste?

Kort räckvidd Kontroll: Om den röda laddningslampan fortfarande lyser efter en hel natts laddning kan batteriet vara skadat eller uttjänt.

Lösning

Frihjulet är aktiverat ( se sid 8)

Batteriet är tomt – kontrollera status och ladda

Kontrollera däcken och däcktrycket.

Skadad styrning – Kontakta din servicegivare.

Är sätet löst – Kontakta din servicegivare.

Elektronikfel - Kontakta din servicegivare.

Kärvande framhjul

Kärvande bakhjul – Använd nödbromsen och stanna fordonet. Lägg I frihjulet. Nu skall hjulen löpa lätt. Om inte,kontakta din servicegivare.

Om däcken är slitna skall de bytas ut. Använd alltid ‘Quingo Flyte ultra-grip’ till bakhjulen.

Kontrollera även att däcktrycket är 2,1 bar runt om ( inte i de små yttre hjulen), för lågt tryck minskar räckvidden.

Page 27: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

27

Felkoder Kom ihåg att servicegivaren är till för att hjälpa dig. De kommer att behöva ärliga svar på sina frågor. Det hjälper dem att ha med rätt utrustning och delar vid ett eventuellt besök. Innan du kontaktar din servicegivare: Kontrollera vad som är fel på din scooter. Om en verktygssymbol och en blinkande siffra visas i displayen kan du eventuellt åtgärda problemet sjäv. Nedanstående lista visar vilka fel du kan åtgärda själv och vilka som behöver åtgärdas av din servicegivare.

Felkod Åtgärd Verktyg 1: Batterierna behöver laddas Ladda batterierna* Verktyg 2: För låg spänning Ladda batterierna* Verktyg 3: För hög spänning Kontakta servicegivare Verktyg 4: Strömspar-läge Stäng av och på scootern. Verktyg 5: Bromsfel eller Frihjulet aktiverat Kontrollera frihjulet (sid 12) Verktyg 6: Fel på hastighetsreglaget Kontakta servicegivare Verktyg 7: Fel på hastighetsreglaget Kontakta servicegivare Verktyg 8: Motorfel Kontakta servicegivare Verktyg 9: Annat fel Kontakta servicegivare

Om du kontaktar din servicegivare, Tala då om vilken siffra som visas på displayen.

* Se till att laddningen går färdigt. Gör den inte det så skall du kontakta din serviceleverantör.

Page 28: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

28

Vanliga frågor

Hur rengjör jag fordonet

Använd mjuk, fuktig trasa och ett milt rengörningsmedel

Använd inte produkter som innehåller slipmedel

Sänk inte ned hela eller delar av scooter i vatten

Använd aldrig högtryckstvätt

Är det ok att göra förändringar på utrustningen. Nej, alla förändringar gör att garantin upphör att gälla. Det beror på att specifikationen påverkas och att tillverkaren då inte kan stå för CE-märkningen. Hur länge kommer batterierna hålla och hur lång räckvidd kan förväntas? Här finns inget exakt svar. Det beror på manga faktorer när det gäller batterier så tänk på att:

Håll dem laddade och ladda aldrig ur dem helt. Är de tomma så ladda dem snarast.

Batteriets livslängd beror på hur många gånger det laddas.

Följ anvisningarna för laddning i denna handbok så kommer batterierna att hålla längre.

Räckvidden kan påverkas av många saker:

Gammla batterier: Räckvidden minskar när batterierna åldras.

Sliten drivlina: Detta är ovanligt men kan kontrolleras av din servicegivare.

Kärvande bromsar: Din nödbroms kan ha kärvat. Detta skall åtgärdas av din servicegivare.

För lågt däcktryck: Ett vanligt fel som orsakar kort räckvidd.

Kallt väder: Batteriernas prestanda minskar vid lägre temperatur.

Felaktig laddning: Att bara delvis ladda upp batterierna kan förstöra dem. Ladda alltid fullt.

Vikt: Räckvidden blir kortare för tyngre förare och med mer last på scootern.

Terrängen: Körning på mjuka underlag så som gräs och grus minskar kraftigt räckvidden liksom körning i områden med mycket backar.

Kan jag lämna min scooter ute regn och rusk? Hur väl skyddad är den mot korrosion? Förvara ditt fordon i ett torrt utrymme och lämna det inte utomhus i dåligt väder. Saknas ett sådant utrymme skall du använda ett helteckande regnskydd till din scooter.

Page 29: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

29

Att rapportera ett fel. Serviceinformation Om du köpt fordonet själv Vänd dig aldrig till någon bekant eller lokal reparatör eftersom det kan medföra att garantin upphör att gälla.Tag kontakt med Promenix Sulotions. På vår hemsida www.quingo.se finns aktuella kontaktuppgifter

Om du fått fordonet förskrivet Kontakta din hjälpmedelscentral och följ deras anvisningar. När du kontaktar din servicegivare angående ett fel:

Förklara tydligt ditt problem, ha det gärna nedskrivet innan samtalet.

Lyssna till och besvara eventuella frågor så tydligt som möjligt. Det gör det lättare för servicegivaren avgöra vad som är fel och vilken utrustning eller delar som kan behövas vid reparation.

Kom ihåg:

Förslitningsdelar som däck och batterier ingår inte I garantin.

Innan du kontaktar din servicegivare bör du vara säker på att ett fel föreligger. Återfinns inget fel som skulle ha täckts av garantin kommer du eventuellt att behöva betala för besöket.

Fordonet kräver minimalt med underhåll men skall genomgå service en gång per år

för att garantin skall gälla. Vi rekomenderar dock att du låter serva fordonet två gånger per år.

Se till att all service noteras handboken.

Spara alla kvitton för service och reparationer. De kan höja värdet på din scooter vid en försäljning och även krävas vid ett garanti-ärende.

Page 30: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

30

Service Check-lista ENDAST FÖR QUINGO SERVICE TEKNIKER

(kryssa i)

Kontrollera sid 27 för ev. felkoder

Inledande körprov

Slitna hjullager eller smörjning

Linjerar framhjulen. Skall vara negativ toe in 1 to 5 grader

Styre och styrstång. Kontrollera att det låser sig under tryck

Hjul- eller däckskador

Fästen

Hastighetsreglagets spel och justering. Kontrollera fri och full rörlighet

Skador på kåpor. Går hjulen fritt. Belysning.

Styrlagerslitage. Kontrollera vid rörelse framåt och bakåt.

Motorinfästningen åtdragen

Styre vinkelrätt mot hjul . Titta efter skador

Utslitna motorborstar

Kontroll av motorhastighet

Glapp i motor/växellåda

Funktion hos den elektromagnetiska bromsen

Frihjulets funktion, Kontrollera felindikering I displayen

Kontrollera den elektromagnetiska bromsen i backe

Skador, sprickor eller rost på ramen

Korrotion allmänt

Alla kontroller och knappar fungerar

Funktion hos batteri och laddare

Dra åt skruvar och muttrar

Kontrollera hjulbultar

Avslutande körtest

Rengjör fordonet

Kunden testat och signerat

Page 31: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

31

Service Log ENDAST FÖR QUINGO SERVICE TEKNIKER

Första service Datum: Teknikerns namntekning: Teknikerns namnförtydligande:

Andra service Datum: Teknikerns namntekning: Teknikerns namnförtydligande

Tredje service Datum: Teknikerns namntekning: Teknikerns namnförtydligande

Fjärde service Datum: Teknikerns namntekning: Teknikerns namnförtydligande

Femte service Datum: Teknikerns namntekning: Teknikerns namnförtydligande

Häfta fast ytterligare sidor vid behov. Dessa uppgifter är obligatoriska.

Page 32: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

32

Teknisk information om EMI

Viktig information om elektromagnetisk interferrens (EMI)

Intensiteten hos elektromagnetisk interferrens mäts i volt per meter. ( v/m ) och refererar till potentialen ( i volt ) hos den elektriska källan och avståndet ( i meter ) till det avsedda objektet. En elektrisk scooters motståndskraft mot sådan störning brukar kallas “imunitetsnivå”.

En imunitetsnivå på 20 volt / metrer ger generellt ett gott skydd mot påverkan av radiovågor.

Din scooter har testats för, och visat sig klara denna imunitetsnivå.

Se vidare sidan 5 I denna manual.

Varning: Även med en imunitetsnivå på 20 volt per meter finns det visa försiktighetsåtgärder som skall vidtas för att försäkra att din scooter inte påverkas av elektromagnetisk interferens från yttre källor.

Page 33: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

33

Garanti

Viktig information till ägaren

Garantitiden i Sverige på denna produkt är 3 år och räknas från den dagen den levereras. 1. Om någon del av fordonet kräver reparation eller utbyte till följd av ett viss tillverknings- eller materialfel

inom garantiperioden från den dag då besittning av fordonet överfördes till den ursprungliga köparen och

under förutsättning att det förblir inom det ägande, kommer den eller de delar repareras eller bytas ut

kostnadsfritt.

2. Varje reparerad eller utbytt del kommer att omfattas under återstoden av garantiperioden.

3. Förslitningsdelar så som däck, slangar, motorborstar, glödlampor, batterier eller klädsel kommer inte att

täckas under garantiperioden, såvida inte sådana delar har skadats som ett direkt resultat ett fabrikationsfel

på någon annan del.

4. Batterier täcks mot en viss tillverknings- eller materialfel. Batterierna är förbrukningsvaror och varje

batteri som behöver bytas ut under garantiperioden på grund av normal användning kommer inte betraktas

som defekt och därför inte bytas ut gratis. Batterier som visar sig vara skadade på grund av felaktig laddning

eller underhåll täcks inte av garantin.

5. Om garanti skall åberopas skall detta meddelas Promenix Solutions HB omgåendeska och utan dröjsmål

med fullständig information om vilken typ av fel som avses. Promenix Solutions HB säkerställer att arbetet

utförs av en auktoriserad tekniker inom ramen för garantivillkoren.

6. Inget ansvar kommer att accepteras för reparationer eller byten som uppstår till följd av:

a. Fordonet eller del därav som inte underhållts i enlighet med tillverkarens rekommendationer.

b. Fordonet eller del därav som har skadats av försummelse, olycka, överbelastning, felaktig användning

eller fordon som användts på ett sätt det inte är avsett för eller som ligger utanför dess specifikation.

c. Fordonet eller dess delar har ändrats från tillverkarens specifikationer eller reparationer utförda av en

obehörig reparatör.

d. Fordonet eller en del därav är eller varit utrustat med otillåtna tillbehör eller om förändringar av

konstruktionen utförts.

e. Reparationer eller underhåll som utförts av obehöriga tekniker.

Fordonet ska servas minst en gång under en 12-månadersperiod. Vid hög användning rekommenderar vi att

service utförs 2 gånger per år. Om garantin är större än ett år en gång om året tjänsten är obligatorisk.

Underlåtenhet att serva fordonet årligen upphäver garantin.

Garantin erbjuds som ett tillägg till de rättigheter som gäller enligt lag.

Page 34: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

34

Quingo flyte & Dockingsstation Teknisk specifikation

flyte Klass Typ Klass B enligt EN12184 Max hastighet 6kph Längd utan korg 110cm Längd med korg 126cm Bredd 59cm Höjd (mark till stolens överkant) 101cm Höjd (mark till styret ) 105cm Height (Hopfälld) 51.5cm Hjhulbas 77cm Stolens bredd (Mellan armstöd) 43-58.5cm Sittdjup 38cm Sittdjup enligt ISO 7176.7 28cm Ryggstödets höjd 36cm Sätets höjd (över mark) 71cm Total olastad vikt 116.5Kg Vikt för varje batteri 6Kg Däcktryck 2.1bar Motor 250-watt 2-polig Batterikapacitet 12V 22Ah x 4 off (6st mot tillägg) Max last inkl. förare 160Kg Räckvidd (standard 4 batterier) 37Km se notering ang.räckvidd. Räckvidd (med 6 batteries) 54Km se notering ang.räckvidd. Vändradie 102cm Säker backtagningsförmåga 6 grader Max inlastningsvinkel 30 grader Max trottoarkant 7.5cm * Dockningsstation Total Vikt (monterad) 37.9Kg Sidoramp Vikt (på var sida) 12.6Kg Central ramp Vikt 2.7Kg Ramens med stöd Vikt 10Kg Total längd med stöd 135cm Hopskjuten längd 123cm Total bredd 77cm Höjd 19cm *Mätt som maximal säker höjd Notera angående räckvidd: För att kunna ange ett jämförbart värde baseras uppgiften på ISO 7176-4 med följande förutsättningar.:

Helt nya batterier

Omgivande temperature 16 grader celsius

En 100Kg tung förare

Plan och hård mark.

Page 35: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

35

Quingo Flyte & Dockningsstation teknisk specifikation

Räckvidd: Upp till 37km med standardbatteri konfiguration. Intervallet kan ökas upp till 54km med valfria 2 x 22Ah batterier som kan monteras i den bakre låsbara lådan. Det ovan angivna intervallet siffror är teoretiska, som producerats i enlighet med ISO 7176-4. ISO 7176-4 specificerar en metod för att bestämma den teoretiska räckvidden för elektriskt drivna rullstolar och scootrar genom att mäta den energi som förbrukas under en viss sträcka. Den är tillämpbar på eldrivna rullstolar och scootrar med en maximal hastighet av högst 15 km / t, avsedd att ge inomhus och / eller utomhus rörlighet för en handikappad person vars massa ligger inom intervallet presenteras av ISO 7176-11. Räckvidden för en eldriven rullstol eller scooter påverkas av energiförbrukningen och batteriets kondition. Energiförbrukning påverkas av ett antal faktorer, t ex omgivningstemperatur, totalvikt och viktfördelningen hos användaren, topografi, ytegenskaper, och däck. Batteriets kondition påverkas av faktorer såsom temperatur, ålder, laddnings- och urladdningshistorik. Därför kan resultat som erhållits från den provning som anges i denna del av ISO 7176-4 inte användas för att ange en korrekt uppskattning för en speciell rullstol eller scooter och användare. Emellertid kan den användas för att ge en grund för jämförelse mellan olika rullstolar eller skotrar under liknande testförhållanden. Notera angående hastighet: Den maximala hastigheten sätts enligt specifikation och kan inte ändras på något sätt av kunden. Detta kan endast ändras av en kvalificerad tekniker utrustad med en avsedd elektronisk programmerare. Obs: Specifikationerna är korrekta vid tryckningen. Advanced Vehicle Concepts Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande.

Page 36: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

36

Del 2

Quingo Dockningsstation.

Page 37: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

37

Hur man lastar in Quingo flyte I bilen Quingo Flyte med dockningsstation är en unik produkt på hjälpmedelsmarknaden . Det är viktigt att ha en full förståelse för hur produkten fungerar, dess användarvänlighet och att inga lyft av tunga scooterdelar krävs. Denna Steg - för- steg guide ger en god förståelse för hur lätt den här produkten är att använda och att det endast krävs minimal ansträngning . Det är viktigt att du förstår hela konceptet före användning .

Steg 1- Parkera din bil korrekt. a) Parkera bilen på ett plant

och hårt underlag. b) Drag åt handbromsen.

c) Se till att det finns ett fritt

utrymme bakom din bil på minst 3 meter

Page 38: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

38

Steg 2- Drag ut dockningsstationens ramp

a) Öppna bakluckan helt.

Dockningsstationen kommer att vara fullt monterad och förankrad i din bil av en tekniker men det finns ändå några saker att kontrollera dagligen för att försäkra dig om att den fortfarande är säker ( Se sid 23 ).

b) Frigör spärren och drag samtidigt sakta ut rampen ca. 5 cm ur dockningsstationen

c) Fatta nu tag med båda händerna på det vänstra och högra gröna handtaget ch drag åt rampen helt. Två uppsättningar med texten ”OK” kommer att bli synliga när rampen är fullt urdragen. Sänk ned rampen till marken. Om du vill undvika att böja dig kan du använda hjälp-käppen. se sida 39).

Använd ALLTID båda händerna när du drar ut eller skjuter in rampen

Page 39: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

39

d) Försäkra dig om att indikatorn, som visar att rampens maximala lutning inte överskrids, visar grönt. Om röd markering blir synlig betyder det att vinkeln är för brant.

Steg 2- (c) Bilden visar hur rampen sänks till marken med hjälp av käppen.

Page 40: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

40

STOPP

Step 3- Placera och förbered Quingo flyte för inlastning. a) Använd öglan eller pilarna på scooterns främre stötfångare som riktmärke och rikta in

den mot den centrala rampens mitt. Stanna scootern alldeles innan den tar i rampen.

De två gula påklistrade pilarna på stötfångaren är synliga från förarplatsen. Dessa skall endast ses som riktmärken,Försiktighet måste iakttas när du närmar dig rampen. KÖR INTE UPP PÅ RAMPEN!

Page 41: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

41

Step 3. b) Se till att stolen är justerad

till stitt bakre läge, längst bort ifrån styret

c) Ta ur startnyckeln d) Drag ut låssprinten och tag

bort den främre korgen.

Lossa den centrala korgen från magneterna genom att dra den framåt.

Page 42: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

42

Steg 4- Att fälla ihop flyte. Värdefullt tips - Försök att låta scootern göra arbetet. Använd inget våld under de

följande momenten. a) Fäll ner ryggstödet helt

Step 3 e) Lossa tumskruvarna och avlägsna armstöden. Dessa kan placeras under eller bredvid dockningsstationen. Se till att de inte är i vägen för ramperna.

Page 43: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

43

Stegn 4.

1. b) Tryck in det gröna spärrhandtaget och lyft stolens framkant uppåt och bakåt tills stolen frigörs.

Flyte är nu helt hopfälld. Tips - Öva på att fälla ihop och fälla upp din flyte så att du blir bekväm med

dessa moment.

6. c) Tryck sedan hela annordningen framåt och ned mot scooterns golvutrymme.

7. d) Frigör styrstolpens låsspärr och fäll ner styrstolpen helt mot stolens kardborrefäste.

Page 44: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

44

Steg 5- Sätt din scooter i transportläge . I de följande momenten kan du använda hjälp-käppen för att undvika att böja dig.

a) Den bakre gröna spaken måste ställas om till transportläge. Tryck ned spaken. Fram- och bakljus kommer nu att blinka hastigt vilket innebär att ytterligare ett moment krävs.

Utan hjälp-käppen Med hjälp-käppen

De två bilderna nedan visar de lampor som kommer att börja blinka när du ställer om till transportläge.

Page 45: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

45

Utan hjälp-käppen Med hjälp-käppen

Steg 6- Använd fjärrkontrollen a) Lås upp den bakre luckan med startnyckeln och ta fram fjärrkontrollen.

Steg 5 b) Lyft nu sidospaken upp till den röda markeringen för transportläge.Lamporna kommer nu

att börja blinka långsammare, ca 1 gång per sekund, vilket innebär att flyte är redo att dockas. Om lamporna fortfarande blinkar hastigt, upprepa då hela steg 5.

Page 46: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

46

Steg 6. b) Försäkra dig om att

kabeln är helt ute och att den hänger fritt. Var noga med att inte dra i eller trassla in kabeln.

c) För din säkerhet, stå aldrig rakt bakom scootern under i- eller urlastning. Det är viktigt att du ställer dig vid sidan av någon av ramperna innan du påbörjar lastningen.

d) Tryck och håll knappen ‘UPP’ intryckt tills flyte har kört in helt i dockningsstationen och stängt av sig.

e) Placera fjärrkontrollen med kabeln i det låsbara facket.

Stå ALDRIG direct bakom scootern när den lastas in eller ur. Det är viktigt att du ställer dig vid sidan av någon av ramperna innan du påbörjar lastningen. Se till att inte utsätta fjärrkontrollen för väta.

Page 47: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

47

Steg 7- Skjut in rampen I dockningsstationen. I de följande momenten kan du använda hjälp-käppen för att undvika att böja dig.

b) Gå långsamt framåt mot bilen tills rampen laser fast i dockningsstationen.

a) Lyft upp rampen i de gröna handtagen så att den kommer horisontalt. Lägg hjälp-käppen i den centrala rampen och fatta tag med båda händerna om de gröna handtagen.

c) Kontrollera att rampen har gått i lås och stäng sedan bilens baklucka.

Obs: Rampen skall inte sticka ut när den är last.

Ändra inte läge

på någon av de gröna

spakarna på scootern när

den står i

dockningsstationen.

Page 48: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

48

Hur man lastar ur Quingo flyte ur bilen Quingo Flyte med dockningsstation är en unik produkt på hjälpmedelsmarknaden . Det är viktigt att ha en full förståelse för hur produkten fungerar, dess användarvänlighet och att inga lyft av tunga scooterdelar krävs. Denna Steg - för- steg guide ger en god förståelse för hur lätt den här produkten är att använda och att det endast krävs minimal ansträngning . Det är viktigt att du förstår hela konceptet före användning .

Steg 1- Parkera din bil korrekt.

a) Parkera bilen på ett plant och hårt underlag.

b) Drag åt handbromsen.

c) Se till att det finns ett fritt utrymme på minst 3 meter bakom din bil.

Page 49: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

49

Steg 2.

a) Fatta nu tag med båda

händerna på det vänstra och högra gröna handtaget ch drag åt rampen helt. Två uppsättningar med texten ”OK” kommer att bli synliga när rampen är fullt urdragen. Sänk ned rampen till marken. Om du vill undvika att böja dig kan du använda hjälp-käppen. se sida 39). .

b) Frigör spärren och drag samtidigt sakta ut rampen ca. 5 cm ur dockningsstationen

c) Fatta nu tag med båda händerna på det vänstra och högra gröna handtaget och drag ut rampen helt. Två uppsättningar med texten ”OK” kommer att bli synliga när rampen är fullt urdragen. Sänk ned rampen till marken.

Om du vill undvika att böja dig kan du använda hjälp-käppen. se sida 39).

Använd ALLTID båda händerna när du drar ut eller skjuter in rampen

Page 50: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

50

Steg 2 forts.. d) Försäkra dig om att indikatorn, som visar att rampens maximala lutning inte överskrids,

visar grönt. Om röd markering blir synlig betyder det att vinkeln är för brant

Steg 3. a) Använd startnyckeln för att låsa upp scooterns bakre och ta fram fjärrkontrollen.

Page 51: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

51

Steg 3 forts.. b) Försäkra dig om att kabeln är helt ute och att den hänger fritt. Var noga med att inte

dra i eller trassla in kabeln.

c) För din säkerhet, stå aldrig rakt bakom scootern under i- eller urlastning. Det är viktigt att du ställer dig vid sidan av någon av ramperna innan du påbörjar urlastningen.

d) Tryck på knappen ‘NER’ och håll den intryckt tills flyte har kommit ner och helt av rampen. Låt det vara ett utrymme på 1 meter mellan rampen och scootern.

För din säkerhet, stå aldrig rakt bakom scootern under i- eller urlastning. Det är viktigt att du ställer dig vid sidan av någon av ramperna innan du påbörjar urlastningen. Utsätt inte fjärrkontrollen för väta. Lägg den och kabeln i det låsbara facket efter användning.

Page 52: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

52

Steg 3 forts. e) Placera fjärrkontrollen och kabeln i det låsbara facket. Scooterns lampor skall nu blinka 1

gång i sekunden.

Steg 4- Skjut in rampen I dockningsstationen. I de följande momenten kan du använda hjälp-käppen för att undvika att böja dig. .

a) Lyft upp rampen i de gröna handtagen så att den kommer horisontalt. Lägg hjälp-käppen i den centrala rampen och fatta tag med båda händerna om de gröna handtagen.

Page 53: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

53

Steg 5- Fäll upp scootern a) Lossa styrstången från kardborren och lyft upp den tills den låser i sitt upprätta läge.

Steg 4. b) Gå långsamt framåt mot bilen tills rampen låser fast i dockningsstationen.

Page 54: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

54

Steg 5 forts. b) Res nu upp stolen från

scooterns golv uppåt och bakåt tills den låser sig i rätt läge.

Du måste förvissa dig om att stolen är i rätt läge och att den har låsts. (Det går även att lyfta upp stolen med hjälp-käppen)

c) Fäll upp ryggstödet.

Page 55: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

55

Steg 6- Ta scootern ur transportläge I de följande momenten kan du använda hjälp-käppen för att undvika att böja dig. a) Den bakre gröna spaken måste ställas om till “körläge”. Drag upp spaken. Fram- och bakljus kommer nu att blinka hastigt vilket innebär att ytterligare ett moment krävs

Utan hjälp-käppen Med hjälp-käppen

Bilden nedan visar de lampor som kommer att blinka när du aktiverar “körläget”

Page 56: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

56

Steg 6 forts. b) Ställ om den gröna sidospaken till “körläge” De blinkande lamporna skall nu slockna.

Steg 7- Förbered scootern för användning a) Sätt den främre korgen på plats

och säkra den med låssprinten.

Utan hjälp-käppen

Med hjälp-käppen

Steg 7- Förbered scootern för användning a) Fäst den centrala korgen mot

magnetfästena.

Page 57: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

57

c) Lägg hjälp-käppen i bilen och stäng bagageluckan

d) Sätt i startnyckeln. Din Quingo flyte är nu

klar att köra iväg.

Steg 7 forts. b) Montera armstöden

och drag åt tumskruvarna.

Page 58: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

58

Hur man installerar Quingo Dockningsstation

Lyft av tunga delar: Vi råder dig att ta hjälp när dockningsstationens delar skall lyftas. Det är mycket viktigt att dockningsstationen är ordentligt inpassad och förankrad.

Steg 1- Förbered bilen för installationen.

a) Avlägsna en eventuell hatthylla samt alla föremål och hinder och se till att bagageutrymmet är rent från smuts och skräp.

b) Fäll ner de bakre ryggstöden så att utrymmet blir så platt som möjligt. Nackstöden

behöver ibland tas bort.

c) Ställ in förar- och passagerarstolarna i bekväma lägen. Dessa får inte ändras när de väl ställts in. Ryggstöden lutning kan dock justeras efter detta.

Page 59: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

59

Steg 3- Sätt fast sugpropparna a) Placera en stålplatta under var och en av de fyra

benens sugproppar med kardborren nedåt och den vinklade delen i färdriktningen.

Försäkra dig om att de fäster ordentligt mot golvet och att hela sugproppens yta ligger på plattan. Väl i läge trycker du ner sugpropparnas hävarmar så att de fäster mot stålplattorna.

Steg 2- Placera dockningsstationens ram i bilen. a) Placera dockningsstationens ram i bilens bagageutrymme. Det bakre stödet skall

placeras mot bagageutrymmets bakre kant och centreras.

Page 60: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

60

Page 61: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

61

Steg 4- Justera in sidostöden a) Placera de två kvarvarande stålplattorna på sidostödens sugproppar. Se till att att

hela sugproppens yta ligger mot plattan och använd sedan hävarmen för att suga fast plattan. Lossa därefter tumskruvarna på vardera sidan och pressa ut sidostöden så att stålplattornas kardborre fäster mot bilens insida.Dra sedan åt tumskruvarna.

Stålplatta

Sugpropp

Pressa stålplåten mot

sugproppen och sug fast den

med hävarmen

Dra åt tumskruven

Page 62: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

62

Step 5 – Justera in de främre stöden mot framstolarna

a) Luta framstolarnas ryggstöd frammåt. Flytta inte stolarna framåt eller bakåt. b) Fäst de båda främre stödarmarna i dockningsstationens ram och lås dem med låssprintar.

Page 63: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

63

c) Lossa tumskruvarna och justera armarnas vinklar så att de stöder mot framstolarnas underreden. Drag åt tumskruvarna. Armana skall ställas in så att de medger att stolarnas ryggstöd går att ställa tillbaka till normala lägen.

Det är väldigt viktigt att stödarmarna är rätt monterade och låsta i rätt läge. Säkerställ att alla 6 sugproppar är korrekt monterade. Detta måste kontrolleras dagligen innan bilen används.

Page 64: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

64

Steg 6- montera vänster och höger ramp. Varning: När du lyfter och bär ramperna skall du hålla dem horisontalt så att de inte glider isär på ett okontrollerat sätt.. Läs varningsetiketterna a) Identifiera vänster ramp som ser ut som bilden nedan. För upp rampen på

dockningsstationens ramp och skjut in den under lås-skivan så att de gula pilarna hamnar mitt för varandra.

Page 65: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

65

Steg 6 forts.

b) Lossa tumskruven på vänster sida och vrid fästet 90 grader för att passa in det så att det griper tag om rampen som på bilden nedan. Drag åt tumskruven.

c) Upprepa proceduren med höger ramp. Använd bilderna som visas i steg a) och b) som stöd när ramperna monteras.

Steg 7- Montera den centrala rampen och kontrollera monteringen.

a) För att montera den centrala rampen behöver du först dra ut de båda sidoramperna en bit så att de sticker ut bakom bilen.

Varning: Ramperna kan glida isär när du monterar eller tar loss dem. När de flyttas till eller från ramen skall du alltid vara extra försiktig. Håll en hand över änden av den sida av rampen som kan dras ut och håll rampen horisontalt när du tar bort eller monterar den.

Page 66: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

66

b) Plocka fram rull-anordningen (a) och placera den mellan sidoramperna med pilen riktad frammåt.

c) För sedan in stödstången (b) med hålen uppåt, genom alla tre delarna, rullanordningen och de två sidoramperna, så att de hålls samman.

(a)

(b)

(c)

(a)

(b)

Page 67: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

67

d) Se till att hålen i de olika delarna möts och sätt i de fyra låssprintarna i respektive hål för att säkra ramperna i dess lägen.

e) För därefter in den centrala rampen mellan spåren i rullanordningens fyra hjul så att den kommer ca. 2,5cm förbi det innersta hjulparet.

(c)

Page 68: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

68

f) Drag ut vänster och höger ramp så att de möter den centrala rampen (c) och passa in de dubbla stiften på båda sidorna i respektive hål så som visas på bilderna nedan.

(c)

Page 69: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

69

g) Drag åt de små tumskruvarna helt och försäkra dig om att skruvarna går in i fästet.

h) Kontrollera slutligen att dockningsstationen fungerar korrekt.

Det är viktigt att de små tumskruvarna är rätt monterade, helt inskruvade och åtdragna i fästet på båda sidorna. Hela skruven, även den bredare övre delen skall vara inskruvad i fästet. Var noggran när du gör detta.

Page 70: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

70

Hur man tar bort Quingo Dockningsstation

Lyft av tunga delar: Vi råder dig att ta hjälp när dockningsstationens delar skall lyftas. Steg 1- Ta bort den centrala rampen a) Drag ut rampen halvvägs ur dockningsstationen.

b) Lossa de små tumskruvarna helt.

Page 71: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

71

d) Dra ut ramperna ytterligare så att den centrala rampen kan lossas helt.

c) Drag höger och vänster ramp ut åt sidorna så att de släpper från den centrala rampen.

Page 72: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

72

Steg 2- Tag bort höger och vänster ramp. a) Skjut in ramperna hel in i dockningsstationen,så som på bilden nedan.

e) Ta ut sprintarna som låser rullanordningen och dra ut stödstången.

f) Ta bort rullanordningen.

Page 73: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

73

c) Drag ut vänster och höger ramp ur dockningsstationens ram.

Steg 2 – forts.

b) Släpp tumskruvarna på båda sidor och vrid fästena 90 grader framåt för att frigöra ramperna.

Varning: Ramperna kan glida isär när du monterar eller tar loss dem. När de flyttas till eller från ramen skall du alltid vara extra försiktig. Håll en hand över änden av den sida av rampen som kan dras ut och håll rampen horisontalt när du tar bort eller monterar den.

Page 74: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

74

Step 4-Lossa sidostöden a) Frigör sugpropparna på

båda sidostöden.. b) Lossa tumskruvarna på

respektive stödarm och flytta in armen mot ramen. Drag därefter åt tumskruvarna igen. Du kan sedan välja om du vill ta bort stålplåtarna eller låta den sitta kvar i bilen till nästa gång.

Steg 3- Tag bort de främre stödarmarna. a) Luta bilens ryggstöd frammåt. b) Lossa tumskruvarna och frigör de främre stödarmarna. Dra ut låssprintarna och lossa

dem därefter från dockningsstationens ram.

Låssprint Tumskruv

Page 75: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

75

Steg 5- lossa stödbenens sugproppar.

Steg 6- Ta bort ramen ur bilen. a) Lyft försiktigt ut dockningsstationens ram ur bilen.

a) Lossa samtliga 4 sugproppar till stödbenen. Du kan sedan välja om du vill ta bort stålplåtarna eller låta den sitta kvar i bilen till nästa gång

Page 76: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

76

Steg 7- Packa ihop och förvara dockningsstationens delar. a) Förvara dockningsstationens delar på en torr och dammfri plats. Om du är osäker på någon del av denna procedur bör du fråga din servicegivare.

Page 77: Ägarens Manual och Servicebok Quingo flytepromenix-solutions.weebly.com/uploads/3/9/1/8/39187895/...Inköpsdatum Ägarens Manual och Servicebok Quingo flyte Denna manual skall följa

77

Tilläggsinformation.

Quingo Dockningsstation är utrustad med ljuddämpande kilar. Du kan placer dessa 4 kilar i ramperna på som bilderna nedan visar. Detta kommer att avsevärt reducera missljud från dockningsstationen under färd. Två kilar placeras baktill, en änden av varje ramp.

Två kilar placeras framtill, en i framkanten av varje ramp, mellan ramp och bärarm.

Obs! Kilarna måste tas bort innan rampen dras ut eller skjuts in. Detta för att förhindra ramperna från att fastna eller att nå sitt låsta läge. Alla sugproppar,stödarmar och stödben samt tumskruvar skall kontrolleras dagligen av säkerhetsskäl.