22
WI846 5/05 ® GEMP-800 Instrucciones de instalación Central/Comunicador © NAPCO 2005

GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

WI846 5/05

®

GEMP-800

Instrucciones de instalación

Central/Comunicador

© NAPCO 2005

Page 2: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

2

Indice de Contenidos

Información General .......................................................................................................................... 3 Especificaciones ................................................................................................................................ 3 Infirmación Pedidos ........................................................................................................................... 3 Accesorios Opcionales ...................................................................................................................... 3 Instalación ......................................................................................................................................... 4 Cableado ........................................................................................................................................... 4 Operación del Teclado ...................................................................................................................... 5 Operación de la Central ..................................................................................................................... 6 Modo de Programa Usuario ............................................................................................................... 7 Comandos de la GEMP-800 .............................................................................................................. 7 Programando la Central .................................................................................................................... 8 Programando la Central por Defecto ................................................................................................. 8 Características por Zona ................................................................................................................... 9 Tiempos del Sistema ......................................................................................................................... 9 Características del Sistema .............................................................................................................. 10 Programando el Número de Teléfono 1 ............................................................................................ 11 Programando el Número de Teléfono de Respaldo .......................................................................... 12 Características del Comunicador ...................................................................................................... 13 Programando el Buscapersonas ...................................................................................................... 13 Programando el Número de Teléfono 3 ............................................................................................ 14 Códigos de Reporte ......................................................................................................................... 14 Vía Radio ......................................................................................................................................... 15 Bidireccional ..................................................................................................................................... 15 Programando el Código Instalador ................................................................................................... 16 Problemas del Sistema ..................................................................................................................... 17 Diagrama de Conexiones ................................................................................................................. 19

Page 3: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Panel de Control •6 Zonas cable / 8 zonas VR •Zona de Fuego de 2-cables •3 Alarmas por Teclado (Fuego, Pánico, Auxilio) •Opción Vía Radio •Supervisión de Sirenas •Detección de Corte de Línea •Anulación Contestador (doble llamada) •Memoria de 50 eventos (visibles con bidireccional) Comunicador •2 Números de Teléfono •Reporte de Respaldo •Formato Contact ID y Formato Buscapersonas •Reporte individual de los 6 usuarios •Codigos de Cancelación y Conexión Condicional

Características de la GEMP-800

Central de 4 zonas Central de 6/8 zonas c/Fuego 2-Cables Teclado 4 zonas Teclado 8 zonas Teclado LCD Resistencia Fin de Linea (3,9K y 2K2) Instrucciones de Uso GEM-P800 Instrucciones de Programación GEM-P800

GEMP-400: GEMP-800 GEM-RP4 GEM-RP8 RP8LCD ZDR : :

Accesorios Opcionales Receptor Vía Radio, 8 zonas Transmisor de Contactos Transmisor Key Fob (pulsador) Detector Vía Radio de Humo Infrarrojo Vía Radio Infrarrojo Vía Radio con discrimina-ción Animales Doble Tecnología Vía Radio Rotura de Cristal Vía Radio Relé Módulo de Verificación de Audio Software Bidireccional para PC’s IBM Compatibles Software con Interface para PC’s IBM Compatibles

GEM-RECVEXP8: GEM-TRANS2 GEM-KEYF: GEM-SMK: GEM-PIR: GEM-PIR-PET GEM-DT: GEM-GB: RB1000 Veriphone: QLW: PCI2000/3000:

3

Temperatura de Operación:0-49ºC (32-120°F) Transformador Requerido: NAPCO TRF12 O BASLER 16.5 VDC 20VA Voltaje de Lazo: 5 Volts Corriente de Lazo : Zonas 1, 2, 3: .9 mA Zonas 4, 5, 6: .5 mA Resistencia de Lazo: 100S max. Salida de Alarma Robo:12 VDC, 2A Max. Fuego:12 VDC, 125 mA Corriente Standby Combinada: 500 mA maximo (Aliment. Remota, Salida AUX, Aliment. Fuego) Limitación de Corriente Robo/Fuego: 2.25 A Aliment. AUX: 750 mA Dimensiones de la Caja: 105/16" x 83/8" x 3"6 (26.2x21.3x7.6) HxWxD Peso: 4 7 lb. Batería Requerida: 12V 4 AH Recargable

Número de Teclados Máximos: 4 Número de Receptores Máximos: 2

La central GEM-P800 provee hasta 6 zonas cableadas y una zona de Fuego de 2-hilos. Pueden programarse hasta ocho Códigos de Usuarios de 4-dígitos. La Coacción, si la selecciona, usa el Código de Usuario 8 como el Código de Coacción. La GEM-P800 puede usarse con un receptor GEM-RECVEXP8. La Central soporta hasta 8 zonas vía radio, 4 detectores de humo vía radio y 4 Key Fobs. El Teclado GEM-RP8 provee el control completo de la Central GEM-P800. Se puede ver en el Teclado información sobre el estado del sistema, zonas excluídas, problemas del sistema, etc. La Central puede ser fácil y rapidamente programada desde el Teclado o puede ser progra-mada bidireccionalmente con el software QLW y una interface PCI 2000/3000.

Información General

Especificaciones

Información para Pedidos

Page 4: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

INSTALACIÓN TÍPICA CONTRA INCENDIO

Montando la Central Montar la Central cerca de una línea de Alimentación AC, una buena toma de tierra, y una conexión de línea telefónica.

Montando el Teclado El teclado debe colocarse cerca de la Puerta de salida/Entrada. Para quitar el teclado de la base, inserte un pequeño destornillador en el agujero inferior del teclado. Tire hacia adentro y quite la tapa. Pueden conectarse hasta 4 teclados a un cable individual de #22 AWG con una longitud máxima de 300 metros. Cada teclado consume aproximadamente 65 mA.

Instalación Típica contra Incendios (Donde la reglamentación local lo permita)

Instale detectores de humo fuera de cada área donde se duerma y en cada piso. Instale los detectores de humo del comedor y el sotano cerca de las escaleras que van al próximo nivel. Para mayor protección, deben instalarse detectores adicionales en áreas que lo requieran, tales como cocina, dormitorios y otros cuartos.Se recomienda colocar detectores de calor además de los detectores de humo en cocinas, áticos y garages debido a que las condiciones ambientales de los mismos pueden causar falsas alarmas. Refiérase al Standard NFPA 74 (Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269) para mayor información.

Instalación

Color del cable del Teclado

Terminal de la central

ROJO 12 (+PWR)

NEGRO 13 (GND)

VERDE 14 (VERDE)

Tabla 1 cABLEADO DEL TECLADO

Conexión a tierra de la central Conecte el cable A TIERRA de la central a una buena toma de tierra de AC. Use un cable de al menos #16 AWG. Conecte también la placa del circuito a la caja metálica. Conecte un cable con un terminal de masa soldado al final de la puesta a tierra a la caja.

Cableado de Alimentación AC y Baterías Complete todo el cableado antes de conectar la batería o la alimentación AC.

Cabledo del Teléfono Hágalo como se muestra en el diagrama de cabledo al final de este manual.

ADVERTENCIA El FCC restringe el uso de estos equipos en ciertas líneas telefónicas. Lea el estatuto del FCC en la última hoja de este manual .

Cableado

4

Sótano

Garag e Cocina Comedor

Atico Dormitorio Hall Dormitorio

Atico

Teclado Central de contro l Detector de humo Detector de calor Equipo son oro de la alar ma de fueg o

Page 5: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Cableado de las Zonas de Robo Cablee estas zonas de acuerdo al diagrama de cableado. Se deben instalar todas las resistencias, aún si la zona no es utilizada. Si se requieren dispositivos de circuito abierto no supervisado pueden utilizarse en lugar de dispositivos de circuito cerrado programando la zona como Zona de Circuito Abierto.

2-Cableado de la Zona de Fuego Cablee estas zonas de acuerdo al diagrama de cableado. Debe instalarse una resistencia fin de linea RFL aún si la zona no es utilizada.

Cableado del PGM El PGM es una salida negativa transistorizada-que se activa dependiendo de la opción de programación que se haya seleccionado (Bloques de Programación 08, 23-25). Conecte el dispositivo controlado por el PGM entre el terminal +PWR y el PGM (carga máxima 50 mA).

Los Números de zonas en el teclado indican el estado de la zona. Los LEDs de ARMADO, LISTO y SISTEMA dan el estado del sistema. El Zumbador del teclado proporciona avisos para entradas correctas e incorrectas

Operacion del Teclado

Zumbador del Teclado

Conectado ON Modo Instantáneo Intermitente Rápido Zona en Alarma Intermitente

DEFINICIÓN LED DE ARMED

Zona abierta ON Zona Excluída Intermitente lento Zona en alarma Intermitente

DEFINICIÓN LED DE ZONA

Preparado para conectar ON Zona abierta OFF

DEFINICIÓN LED DE STATUS

Fallo AC Intermitente Problema(s) del sistema h ON

DEFINICIÓN LED DE SISTEMA

3 BEEPS CORTOS Central Conectada (Sistema ON) Avisador ON Modo Potencia Vía radio ON Zumbador de teclado ON Zona excluída

6 BEEPS CORTOS Central Desconectada (Sistema OFF) Avisador OFF Modo Potencia Vía Radio OFF Zumbador de teclado OFF Zona Incluida

TONO CONSTANTE DE 1 SEGUNDO Código Introducido incorrecto Tecla pulsada inválida

LEDs del Teclado

4 BEEPS LARGOS(PRIORIDAD) Introducir un Código de conexión con una zona abierta (No una zona que permite conectar si está abierta).

Introducir un Código de conexión cuando la sirena o el PGM están activados (Estos se apagarán).

Introducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c

Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON

DEFINICIÓN LED DE FUEGO

AC Presente ON Fallo AC OFF

DEFINICIÓN LED DE AC

5

*Mostrado como Problema de fuego sólo si se ha seleccionado Problema de Fuego en LED de Fuego (Bloque de Programación [96-4]).

Page 6: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

6

Conectar (Sistema ON) Antes de conectar el sistema, cierre todas las zonas protegidas (a menos que se programen como Zonas Permiten Conectar estando abiertas). Introduzca el Código de 4 dígitos de Conexión\Desconexión y pul-se d, el teclado dará un beep por cada tecla

presionada. Si introduce el Código correcto el teclado dará 3 beeps. Si el código introducido es incorrecto el teclado dará un tono de 1 segundo para indicar la entrada incorrecta.

Armando sin Retardo de Entrada (Modo Instantáneo)

Introduzca a4 para eliminar el retardo de

entrada. El LED de ARMADO hará una intermitencia rápida indicando que la central está en Modo Instatáneo. Si se abre una Zona de Salida/Entrada mientras la central está en Modo Instatáneo, esta dará una alarma de inmediato.

Desconectar (Sistema OFF) Después de entrar en el área protegida a través de la Zona de Salida/Entrada introduzca el Código de Conexión/Desconexión y pulse d. Si se introduce el

Código correcto el teclado dará 6 beeps indicando que la central ha sido desconectada. El LED de Armado se apagará. Si el Código introducido es incorrecto el teclado dará un tono de 1 segundo, presione la tecla c y vuelva a introducir el

Código.

Desconectando después de una Alarma 1.El LED de armado y el de la zona en alarma estarán intermitentes. Desconecte la central. La zona(s) que dió la alarma continuará intermitente. Los LEDs de STATUS y hSISTEMA se apagan

indicando: Memoria de la Alarma. Presione el botón c para limpiar la Memoria.

Funcionamientop de la Central Conectar/Desconectar con Mando (KeyFob)

La central puede conectarse pulsando el botón ON y desconectado pulsando el botón OFF en el Man-do Vía Radio KEY-FOB. Las zonas programadas como Ruta de Entrada (Seguidoras) pueden anular-se con los botones A1 o A2 si estos han sido pro-gramados como “Interior” en las localizaciones [81 - 84]. Las zonas programadas como En Casa/Ausente con retardo, pueden ser conectadas inde-pendientemente del estado en que se hallen las zonas temporizadas (Entrada/Salida) si los botones A1 o A2 han sido programados como “Total” en las localizaciones [81 - 84] para conectar el sistema con todas las zonas protegidas, pulse “ON” y a con-tinuación pulse “A1” o “A2” y manténgalo pulsado durante 1,5 segundos. Es aconsejable programar [23 - 4] (aviso conexión Mando) para obtener una señal audible de que la central se ha conectado/desconectado. Conectar/Desconectar con Llave La Central puede ser conectada y/o desconectada mediante una llave de impulso conexionada a la Zona 6. Debe estar programada la opción [26 - 1] para que la zona 6 funcione como llave. Es aconse-jable programar [23 - 4] (aviso conexión Mando) para obtener una señal audible de que la central se ha conectado/desconectado. Conexión Instantánea con Mando (KeyFob) La Central puede conectarse en modo Instantáneo con los botones A1 o A2 si estos han sido progra-mados como “Instant” en las localizaciones [81 - 84]. Para conectar con protección Instantánea, pul-se y mantenga pulsado el botón A1 o A2 durante 1,5 segundos.

Page 7: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

7

Excluyendo una Zona Presione la tecla b y luego el número de

zona. Mientras la central esta DESCONECTADA la zona excluida hara un intermitente lento. Mientras la central esta CONECTADA las zonas excluidas sólo se mostrarán si se seleccionó la opción Mostrar Exclusión [21 - 3].

Incluyendo una Zona (Solo en Desconectado) Presione la tecla b y luego el número de la

zona a incluir. Exclusión en Grupo

Pulse dos veces la tecla e para anular to-

das las zonas seleccionadas como Ruta de En-trada [02] o como En Casa/Ausente [01] (Solo si el sistema está programado exclusivamente para (En Casa/Ausente con retardo). Usando un Mando (KeyFob) Pulse uno de los botones A1 o A2 si estos han sido programados como “Interior” en las localiza-ciones [81 - 84]. Pulse y mantenga pulsado el botón A1 o A2 durante 1,5 segundos para anular todas las zonas seleccionadas como Ruta de En-trada [02] o como En Casa/Ausente [01] (Solo si el sistema está programado exclusivamente para (En Casa/Ausente con retardo).

Anulación Automática Zonas En Casa/Ausente con Retardo Este tipo de zonas tiene la particularidad de com-portarse dependiendo de el estado de las zonas temporizadas durante el tiempo de salida, como se explica a continuación:

Funcionamiento de la Central Casa Si no se abrió una Zona de Salida/Entrada durante el Tiempo de Retardo de Salida, las zonas seleccionadas como En Casa/Ausente con Retardo se excluirán automáticamente. Salir con Retardo Si se abre una Zona de Salida/Entrada durante el Tiempo de Retardo de Salida, la zona de En Casa/Ausente con Retardo tendrá un tiempo fijo de retardo de entrada de 20 segundos si se abren antes de una zona Entrada/Salida. Volver a Conectar las zonas En Casa/Ausente: Si desea volver a proteger las zonas que automati-camente han quedado anuladas: Desde el Teclado: Pulse bc para devolver la protección a

las zonas automáticamente anuladas. Se permite un tiempo de tres minutos para salir por las zonas de entrada salida y seguidoras Desde un Pulsador KeyFob Todas las zonas de la Central puede conectarse independientemente del estado de las zonas tem-porizadas A1 o A2 si estos han sido programados como “TOTAL” en las localizaciones [81 - 84]. Para conectar con protección Total, Pulse “ON” pulse y mantenga pulsado el botón “A1” o “A2” durante 1,5 segundos. Todas las zonas incluidas las En Casa/Ausente quedarán protegidas.

Page 8: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Comandos de la GEMP-800

A 0Conexión Rápida (si está programado) Introduzca este código para conectar la central, para desconectar la central debe introducir un código váli-do de Conexión/Desconexión

A 1 Prueba de Sirena Introduzca este comando para activar la Sirena, el Zumbador del Teclado y los LEDs del Teclado durante 2 segundos. La batería se comprueba durante el test de Sirena y automáticamente cada *24 horas (y a los 3 minutos de la puesta en marcha inicial) para asegurar la correcta operación de carga. La salida de sirena requiere una batería para abastecerse. Si la batería no puede aguantar la carga, se mostrará una indicacion de baja batería. *Un test de batería ocurre cada 4 horas si se selecciona Configuración de Incendio [96-3].

e Anulación en Grupo Introduzca este comando para anular todas las zo-nas Seguidoras o En Casa/Ausente (solo si el siste-ma ha sido programado exclusivamente para En Ca-sa/Ausente).

F Instantáneo

Introduzca este comando antes o después de co-nectar para quitar el Retardo de entrada en las Zonas de Salida/Entrada. El LED de ARMADO hará una intermitencia rápida.

A 5Avisador ON/OFF Introduzca este comando para cambiar el Avisador ON/OFF. El teclado avisará en una zona que NO se seleccionó como Zona Seguidora de Salida/Entrada o Salir/Casa con Retardo. O 24 horas

A 8+Código Usuario 1- Entrar al modo Programa Usuario

A 9 Modo Dormir ON/OFF Este comando activa/desactiva el sonido en el tecla-do Con este Modo se silencian todos los sonidos del teclado excepto los beeps de introducción de dígitos (solo en el teclado en que se introduce).

Comandos de Usuario

Modo de Programación Usuario El Código de Usuario 1 de Conexión/Desconexión también se usa para programar los Códigos de Usuario 1 - 6. Si se programó Blo-queo para el Código de Usuario 1 [95] (de fábrica viene bloqueado) el código de usuario 1 no puede ser reprogramado por el Usuario.

Entrar al Modo de Programa Usuario

Pulse A8+ Código Usuario 1 d

Número Zona Cada número indica el número de Usuario

OFF No programó el Código de Usuario de Conexión/

Desconexión

Intermitente El Código de Usuario de Armado está siendo

programado

Encendido Fijo Ya se programó el Código de Usuario de Conexión/

Desconexión

DESCRIPCIÓN NÚMERO DE ZONA

Programar un Código de Usuario de Conexión/Desconexión

Pueden programarse hasta 6 códigos de Usuario. Para programarlos pulse el número del Código de Usuario a programar e introduzca un Código de Conexión/Desconexión de 4 dígitos, el teclado dará 4 beeps.

8

LOS LEDS DE ARMADO, LISTO Y hSISTEMA SE PO-

NEN INTERMITENTES

Borrar un Código de Usuario Pulse el número del Usuario a borrar. Presione la tecla f, el LED asociado al número de

usuario se apagará. Salir del Modo de Programación Usuario Para salir pulse la tecla c

H SISTEMA

ARMED

STATUS

Ejemplo Programar código 2 Pulse “2”, el led de la zona 2 se pone intermitente Pulse “1923”, el led de la zona 2 sigue intermiten-te hasta que se ha introducido el último de los 4 dígitos. El zumbador emite 4 beeps indicando que ya está programado el código 1923 y el led de la zona 2 que da encendido fijo

Page 9: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

POTENCIA SONIDO DEL TECLADO 3 o menos .25S BEEP 4 BEEP 5 BEEP BEEP 6-7 BEEP BEEP BEEP 8-10 BEEP BEEP BEEP BEEP Tabla 3 INDICACIÓN AUDIBLE

a0 Salida Rápida Si este comando se habilitó en el Modo de programación Principal, ingréselo mientras el panel está Armado, dará 3 minutos para salir de su hogar por las Zonas de Entrada/Salida y Seguidora de Entrada/Salida. Nota: Si se pulsa a0 durante el Tiempo de Salida, la Zona Salir/Casa con Retardo se excluirá automáticamente, aún si se viola la Zona de Salida/Entrada .

A 3 Acceso en PGM Activa la Salida PGM (Terminal 15) durante 5 segundos. (por ejemplo para activar un abrepuertas)

1. Quitar la alimentación de la central (220V y Batería). 2. Quitar los cables del terminal 15 (PGM) y del 3 3. Conectar el terminal 15 (PGM) al terminal 3. 4. Alimentar la central con red o batería. 5. Tras unos segundos los LEDs de ARMED, STATUS y hSISTEMA se pondrán intermitentes.

6. El teclado dará 3 beeps indicando que los valores por defecto se han restaurado. 7. Quitar el cable entre el terminal 15 (PGM) y el terminal 3. 8. Reinstalar el cableado original de los terminales 15 (PGM) y 3.

Nota: Una programación en la Opción Principal [96] no puede ser por defecto. Si programó Traba para el Código Principal, el panel NO dará un valor por defecto al Código Principal.

RESTAURAR LA PROGRAMACION DE FABRICA

Comandos de Usuario - Opcional

A6 Bidireccional (Habilt. Programación) Establece una conexión entre la línea del teléfono PCD y la línea de la central. Cuando esté listo,diga al instalador que conecte y luego desconecte el sistema, luego pulse A 6 para establecer la conexión.

A 7 Búsqueda de Fallos ON/OFF Operación de Zona Cableada Mientras se está en este Modo la Respuesta de Lazo para todas las zonas se ajustará en la más rápida: 40 ms. El teclado dará beeps de 0,25 segundos cuando las zonas cableadas se abran y de 1 segundo al res-taurarse. Operación Vía Radio (Potencia de Señal) Mientras la central está en este Modo se puede determinar la potencia de la señal del transmisor. Esta medida se mostrará en los LEDs del teclado como se observa en la Tabla 2. Nota: Después de que se indica la potencia de la señal, el LED de la zona del transmisor recibido se encenderá.

El teclado emitirá unos beeps que indican también la potencia de la señal. Ver la Tabla 3. Cada beep dura 1 segundo. El teclado dará un corto beep si la poten-cia de la señal del transmisor es 3 o menos. Memorización Potencia Vía Radio El modo memorización permite la grabación en la me-moria de la central de la potencia de las señales reci-bidas durante un periodo de 2 horas. Esto se puede iniciar localmente [92 - 4] o remotamente mediante el programa bidireccional

Tabla 2 INDICACIÓN VISUAL

9

Comandos del Instalador

1 2

1 2 3

1 2 3 4

Potencia señal = 4

Potencia señal = 5

Potencia señal = 6-7

Potencia señal = 8-10

1

Page 10: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Exclusión en Grupo - Las Zonas programadas como Seguidoras de Salida/Entrada se excluirán en grupo si se presiona e durante el Retardo de Salida o en desconectado AutoExclusión Interior - También programar como Zona En Casa/Ausente con retardo [01]para excluir automáticamente al terminar el retardo si no se ha abierto ninguna zona temporizada

[03] Zonas Permite Conectar Estando Abierta Al programarlas de esta manera las zonas pueden estar abiertas en el momento de conectar. Una vez que la zona se restaura mientras la central esté co-nectada, estas se incluirán automáticamente y darán una alarma al ser abiertas.

[04] Protección 24-Horas Zonas que ofrecen protección a toda hora, aún si el sistema esta desconectado.

[05] Repuesta de Lazo 40 ms Normalmente la respuesta de lazo es de 750 ms, seleccione esta opción para cambiarlo a 40 ms. Cuanto menor sea la respuesta de lazo, menor es la sensibilidad del sistema a las intermitencias (falsas alarmas).

[06] Zonas de Circuito Abierto Programe este tipo de zona si se requieren equipos de circuito normalmente abierto no supervisados.

[07] Salida de Sirena (Constante) Habilita la Salida de sirena en alarma para cada zona seleccionada. La salida permanecerá Activada durante el tiempo programado para Tiempo de Salida de Robo (Constante) [12] o permanecerá encendida hasta que se introduzca un Código Válido si el tiempo es (0).

[08] Salida PGM Habilita la salida PGM en alarma para cada zona. Esta permanecerá encendida hasta hasta que se in-troduzca un Código Válido.

[09] Anulación Selectiva Permite que las zonas seleccionadas en esta carac-terística sean anuladas manualmente por el usuario, por defecto vienen todas habilitadas.

[00] Zonas de Salida/Entrada Permiten salir y entrar a través de ellas después que se ha conectado el sistema sin dar una alarma de inmediato. El Retardo de Salida permite al usuario salir de su hogar después de conectar el sistema. El Retardo de Entrada da al usuario tiempo para entrar y desconectar. El retardo de entrada puede cancelarse presionando f y activando el Modo Instantáneo.

[01] Zonas En Casa/Ausente con Retardo Las zonas se excluirán automáticamente al terminar el retardo de salida si la Zona de Salida/Entrada no fue abierta durante este retardo. Estas zonas poseen un retardo de 3 minutos al conectar alimentación al sistema que las inhibe, para cance-larlo pulsar c Si la Zona de Salida/Entrada fue abierta durante el retardo de salida, las zonas programadas como En Casa/Ausente con retardo adoptarán un retardo de entrada fijo de 20 segundos si se abren antes de una temporizada. Para eliminar este retardo de entrada fijo, programe también la zona como Zona Seguidora de Salida/Entrada [02]. Para devolver la protección a este tipo de zonas, pulsar bc en el teclado o mnen el KeyFob. (Programe los botones del KeyFob) Nota: Si durante el tiempo de salida se pulsa a0 Las zonas En Casa/Ausente con retar-do son anuladas automáticamente aunque se abra una zona temporizada. Debe estar programado Salida Fácil/Armado Fácil [22 - 2]

[02] Ruta de Entrada (Zonas Seguidoras) Permite salir a través de una Zona de Salida/Entrada [01] después que la central es conectada sin dar una alarma de inmediato y permite entrar sólo si primero se ha violado una zona de Salida/Entrada [00]. El retardo de Entrada da al usuario tiempo para entrar y desconectar. Estas zonas po-seen un retardo de 3 minutos al conectar alimenta-ción al sistema que las inhibe, para cancelarlo pul-sar c

Características por Zona

10

Page 11: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Tiempos del Sistema [10] Retardo de Salida

Tiempo que permite salir por la Zona de Salida/Entrada [00] después que el sistema se conecta, permitiendo al usuario abandonar la instalación SIN producir una alarma de inmediato. El retardo de salida puede programarse hasta 255 segundos (4¼ min.); 0 = 60 segundos.

[11] Retardo de Entrada Tiempo que permite entrar a través de una Zona de Salida/Entrada [00] con el sistema conectado sin producir una alarma de inmediato. El retardo de entrada permite al usuario un tiempo para entrar y desconectar el sistema. Al entrar, el teclado emitirá un tono constante para recordar al usuario de desconectar el sistema. El tiempo de Retardo de Entrada [11] puede programarse hasta 255 segundos (4¼ minutos); 0 = 30 segundos. Este retardo puede cancelarse presionando a4 antes o después de conectar.

[12] Tiempo Salida Sirena de Robo (Constante) Puede programarse de 1 a 255 min (4¼ hor); un “0” mantiene la salida activada hasta que se intro-duce un código válido para desconectar.

[13] Tiempo Salida Sirena de Fuego (Pulsante) Puede programarse de 1 a 255 min (4¼ hor); un “0” mantiene la salida activada hasta que se intro-duce un código válido para desconectar.

[14] Intervalo del Test Timer Programe el intervalo, en días, entre reportes de Test a Receptora. El intervalo puede ser programado de 1 a 255 días.

[15] Retardo Corte de Línea Teléfono Habilitar la supervisión de la línea telefónica programando el tiempo de retardo requerido para declarar un fall0 de línea. Programando 000 se inhabilita la detección. (valor 10 - 255 seg.)

[16] Tiempo de Supervisión Vía Radio Un transmisor enviará una señal cada vez que es activado; cuando no hay actividad, el transmisor envía una transmisión de supervisión cada hora. Si esta señal no es recibida por el receptor, se indica un Problema de Sistema ‘Fallo Supervisión RF’. El tiempo puede programarse de 1 a 26 horas; si no se desea supervisión, programar 0.

Características del Sistema [20] Características del Teclado 1

(1) Habilitar Fuego por Teclado (7g) (2) Habilitar Auxilio por Teclado (8g) (3) Habilitar Pánico por Teclado (9g) (estas opciones necesitan programación adicional para comunicar a receptora en [36] y [56] Tel. 1 y 3 (4) Habilitar Coacción. Si se habilita, el Código de Usuario 8 enviará un reporte de coacción cuando se utilice para desconectar el sistema. Programe el Código de Reporte de Emboscada [66] y el Código de Usuario 8 de Conexión/Desconexión.

[21] Características del Teclado 2 (1) Pánico Audible - El Pánico por Teclado no acti-va las sirenas con esta opción desactivada (2) Salida/Entrada con Urgencia - seleccionar para tener una indicacion audible de los tiempos de salida y entrada. Durante los últimos 10 segundos del tiempo de entrada y salida el teclado emite un sonido distinto para indicar que se debe abandonar la instalación o se debe desconectar la central. (3) Mostrar Exclusión (Armado) - Seleccionar esta opción para mostrar las zonas excluídas mientras la central está conectada (4) Sin sonido al marcar códigos Anula los sonidos al introducir códigos válidos en el teclado

11

[17] Tiempo Supervisor Vía Radio Incendio Un detector de humo enviará una transmisión cada vez que es activado; si no hay actividad, el detector envía una señal de supervisión cada hora. Si el receptor no la recibe, se indica un Problema de Sistema ‘Fallo Supervisión RF’ El tiempo puede programarse de 1 a 8 horas, si no se desea supervi-sión, programar 0

[18] Tiempo Desviación Test Timer Introduzca en Horas el retardo deseado entre la hora en que salimos de programación y que se realizará el primer test con receptora, por defecto 12h. También puede ser ajustado desde el programa bidi-reccional remotamente.

Page 12: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

12

[22] Características Miscelánea 1 (1) Retardo Abortar - Permite un Retardo de 15 segundos (excepto Zonas 24 Horas) después que una zona produce alarma antes de reportar. Desconecte el sistema dentro de este tiempo para evitar el reporte. (2) Salida Rápida - Habilita comando a0. Mientras el sistema está conecta-do introduzca este comando para dar 3 minutos para Salir por las Zonas de Salida/Entrada o Seguidoras. Esta opción también habilita Co-nexión Fácil, introduzca d para conectar el

sistema. (3) Corte Falsa Alarma - Inhabilita automáticamente las zonas conectadas con excesivas activaciones. Ünicamente en las zo-nas que NO sean Protección-24-Horas: permitirá solo 3 alarmas y 2 restauraciones por zona antes de inhabilitar la zona. (4) Sirena en Corte de Línea (en conexión) - Programe para habilitar la Salida de Sirena si la línea telefónica ha sido cortada. Estando la central conectada

[23] Características PGM 1 (1) Verificación de Audio - Activa el PGM durante el reporte. Seleccione las zonas para Verificación de Audio programándolas en la Salida PGM [08] y active [24 - 2] y [25 - 3].Conecte el PGM a la entrada baja del Veriphone. (2) Salida de Acceso - Activa la Salida PGM por 5 segundos usando el comando a3. (3) Seguir Sonido de teclado - Los siguientes sonidos de teclado activarán la Salida PGM: Sonido de Entrada, Sonido Pulsante, Salida en Alarma, Avisador, Búsqueda de Fallos. (4) Aviso de Conexión por llave o Key Fob - Activa la salida PGM para hacer sonar una sire-na (cortos pitidos) 2 veces al desconectar y 1 al conectar. (atención al consumo max 50 mA pa-ra mayor consumo utilizar relé)

[24] Características PGM 2 (1) Fuego - Activa la Salida PGM en una Alarma de Incendio. (2) AUX - Activa la PGM en una alarma AUX. (3) Pánico - Activa la PGM en una alarma de Pánico. (4) Test Timer - Activa la PGM durante el reporte de Test Timer.

[25] Características PGM 3

(1) Fallo AC - Activa la PGM cuando falla la red AC (retardo de 15 minutos). (2) Baja Batería - Activa la PGM en cuando se de-tecta una Baja Batería. (3) *Problema - Activa la PGM cuando se detecta una avería (incluye: Corte sirena, Avería fuego, Fallo Receptor, Sabotaje receptor, Saturación re-ceptor, Baja pila humo vía radio y Supervisión humo vía radio). (4) Conexión - Activa la PGM cuando la central está conectada. La Salida PGM hara intermitencia cuando la central está en alarma.

[26] Características Miscelánea 2

(1) Conexión por llave de impulso - Activa el fun-cionamiento de la zona 6 como entrada de co-nexión mediante llave, esta debe ser de impulso y normalmente cerrada. (2) Reservado - . (3) Anular Fallo de Comunicación - Impide que el teclado muestre avería o active el zumbador cuan-do se produce un Fallo de Comunicación (4) Anular Mostrar baja batería - Impide que el teclado muestre avería o active el zumbador cuan-do se produce un Fallo de Batería, esto no impide la comunicación del evento a la receptora.

Page 13: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Programación Número de Teléfono 1 [34] Reportar Zona, Telco 1 Seleccionar zona(s) que reportarán las alarmas al

teléfono 1 [35] Restaurar Zona, Telco 1

Seleccionar zona(s) que reportarán las restauraciones al teléfono 1. Las zonas enviarán una Restauración después del Tiempo de Sirena, a menos que se programen como zonas silenciosas.

[36] Reportando Sistema, Telco 1 (1) Fuego por Teclado - Activa el reporte de Fuego por Teclado (7g). (2) AUX - Activa el reporte de AUX (8g). (3) Pánico - Activa reporte Pánico (9g). (4) Test Timer - Activa el reporte de Test Timer.

[37] Reportando Sistema, Telco 1 (1) Falla AC - Activa el Reporte de Falla AC. (2) Baja Batería - Activa el reporte de Baja Batería. (3) *Avería - Activa el reporte de Averías. (4) Fuego - Activa el reporte de Incendio. * Incluye Corte Sirena, Avería Fuego, Fallo Receptor, Sabotaje Receptor, Saturación Receptor, Baja Pila Humo Vía Radio, Super-visión Humo Vía Radio. Contact ID reporta las averías con el nu-mero del dispositivo

[38] Restaurar Sistema, Telco 1 (1) Restaurar AC - Activa reporte de Restaurar AC. (2) Restaurar Batería - Activa reporte de Restaurar Batería. (3) Restaurar Avería - Activa reporte de Restaurar Avería. (4) Restaurar Fuego - Activa reporte de Restaurar Incendio.

[39] Reportar Apertura/Cierre, Telco 1 Seleccionar usuarios a enviar reportes de conexión y desconexión al Teléfono 1.

Programamación Teléfono de Respaldo

[30] Número ID de Abonado Telco 1 En Formato 4/2 introduzca un número de 4 dígitos. En Formato 3/1 introduzca un número de 3 dígitos y luego presione la tecla f para dejar en blanco el último dígito.

[31] Número de Teléfono 1 Programe el número de teléfono a marcar para la receptora 1, prográmelo directamente. Un Prefijo de Detección de Tono (E) se incluye antes del Prefijo de Discado [44]. Programar esta E no se requiere para el Telco 1, Telco 2 y Telco 3. Si no desea detección de tono seleccione NO Detección de Tono [46-1]. Para programar un retardo adicional ingrese una "D" en el número de teléfono. Use la tecla f para borrar los dígitos que no utilice al final de la localización

[32] Formato Receptora Seleccione el formato de la receptora usado para reportar por el Número de Teléfono 1:

[0] Deshabilitado [1] Ademco Lento [2] Radionics Lento [3] Silent Knight Fast [4] Universal Alta Veloc. [5] Reservado [6] Contact ID [7] Buscapersonas

[33] Opciones de la Receptora (1) 2300 Hz HS/Kissoff - Seleccionar 2300 Hz Handshake y Kissoff. (2) Sumcheck - Usado sólo por: Ademco Len-to, Radionics Rápido, Silent Knight Rápido y Universal Alta Velocidad. La Central envía un dígito de Sumcheck después de enviar el ID de Abonado y el Código de Alarma, para verificar la correcta transmisión de los mismos. (3) Dígito Simple - Formato 3/1. Se Transmiten 3-dígitos para el Número ID de Abonado y 1 para el Código de Alarma. (4) No Handshake (Todos los formatos excepto Bus-capersonas) Si se programa, no se requiere Saludo.

13

[40] Número ID de Abonado (Telco 2) En Formato 4/2 introduzca un número de 4 dígitos. En Formato 3/1 introduzca un número de 3 dígitos y luego presione la tecla f

Page 14: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

14

[41] Número de Teléfono 2 Programe el número de teléfono a marcar para la receptora 1, prográmelo directamente. Un Prefijo de Detección de Tono (E) se incluye antes del Prefijo de Discado [44]. Programar esta E no se requiere para el Telco 1, Telco 2 y Telco 3. Si no desea detección de tono seleccione NO Detección de Tono [46-1]. Para programar un retardo adicional ingrese una "D" en el número de teléfono. Use la tecla f para borrar los dígitos que no utilice al final de la localización

[42] Formato Receptora Seleccione el formato de la receptora usado para reportar por el Número de Teléfono 2:

.Ver sección [32] [43] Opciones del Receptor (Telco 2)

Ver la sección [33] de Opciones del Receptor. [44] Prefijo de Discado

Prefijo de Marcaje para los 3 teléfonos [45] Características del Comunicador

(1) Comunicador Habilitado - Programe para habilitar el comunicador. (2) Tono con respaldo por Pulsos- El primer intento para comunicarse utiliza el método de marcaje por Tonos, al siguiente intento usa el método de marcaje por pulsos. Inhabilitar esta característica para usar sólo el marcaje por pulsos. (3) Solo Tonos - Todos los intentos se realizan por el método de marcaje por Tonos. (4) Utilizar Telco 2 como respaldo - Después de realizar 2 intentos de comunicación con el Telco 1 se marca el número de teléfono de respaldo (Telco 2).

[46] Opciones del Comunicador (1) No Detección de Tono - Inhabilita la detección de tono para los 3 teléfonos (2) 2:1 Marcaje Pulsos - Cambia la relación de los pulsos de 1,5:1 a 2:1 (3) Respaldo al 4º intento - Si se utiliza telé-fono de respaldo, se intentará este número cuando queden menos de 4 intentos (4) Reservado

Programación Buscapersonas

El Formato Buscapersonas se puede utilizar como formato receptor para Telco 1, Telco 2 o Telco 3. Los datos del Buscapersonas son iguales al formato 4/2 a excepción de que el Código de Evento de 2 dígitos se transmite antes que el ID de Abonado de 4 dígitos. Para adaptar los buscapersonas, los dígitos del Código de Evento e ID de Abonado programados con "B" o "F" se convierten en "0". Programar el formato receptor para Formato Busca-personas. Debe programarse el formato 4/2 y no se permite el Sumcheck.

[47] Dígitos Principales Número PIN Buscapersonas - Si se precisa un número PIN para el buscapersonas, prográmelo en la localización Dígitos Principales. Ejemplo para un PIN de 7 dígitos: [31][41][51] - Teléfono Buscapersonas [32][42][52] - Seleccionar formato Buscap

[47] - XXXXXXXC

Estos dígitos pueden ser letras B, C o D. B = al botón * de un teléfono, C = al botón # y D = 2 segundo retardo. Las letras E y F no se convertirán en ‘0’.

[48] Dígitos de Arrastre Se transmiten después de los datos de la alar-ma. Ver sección [47].

000 0 33 1234

Código de Reporte

Número ID de Abonado

MUESTRA TÍPICA DEL BUSCAPERSONAS

Dígitos Principales

7 Dígitos PIN Dígito Final (#)

Page 15: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

1 Fuego 7 Alarma de Gas 2 Pánico 8 Alarma de Calor 3 Robo 9 Reservado 4 Atraco A Auxiliar 5 Alarma General B Alarma 24 Hrs. 6 Reservado

Códigos de Reporte

[49] Opciones del Buscapersonas (1) Saltar Datos de Alarma - Una vez seleccionado el formato buscapersonas, programe esta opción para saltar los datos de la alarma. Si selecciona esta opción se envian todos los dígitos Principales y de Arrastre programados pero no se transmiten el Código de evento y el ID de Abonado. (2) Reservado (3) Reservado (4) Reservado

[50] - [59] Se programa igual que el Telco 1. Programe para reportar por duplicado al Telco 3 o para seleccio-nar unos reportes al telco 1 y otros reportes al 3 Ver secciones [30] a [39].

Programación Número de Teléfono 3

[60] Códigos de Reporte de Zona PULSOS Código de reporte para Zona 1 a 8. Formato 4/2 - El Código de Reporte de Zona es el 1 dígito del reporte enviado, el segundo dígito es el número de zona reportada. Por ejemplo si la zona 2 tiene un Código de Reporte 3 el reporte será 32. Formato 3/1 - El código enviado es el Código de Reporte para la zona que esta reportando.

[61] Códigos de Reporte Contact-ID Los Códigos de reporte Contact ID son por defecto Robo para las zonas 1 a 8. Los códigos para las zonas 1 a 6 pueden programarse opcionalmente como sigue:

[62] Código de Restaurar y Avería Zona (Pulsos) [62-1] Código restauración zonas de 1 a 8. El segundo dígito del código de restauración es el número de la zona a restaurar. Ej.:, si el Código de Restaurar Zona [62] se programa como E, el código de restauración para zona 4 sera E4 (formato 4/2).

[62-2] Código restauración avería zona 1 a 8. Reporte de conexión condicional Al conectar el sistema con zonas anuladas, la central transmitirá el Abonado, la conexión y el número de las zonas anuladas con este código como primer dígito (formato 4/2). [63] Codigos de Reporte de Sistema

Programe un codigo de Reporte de 2 digitos para Fuego p/Teclado, AUX p/Teclado, Panico p/Teclado, Test Timer, Falla AC, Baja Bateria, Ave-ría e Incendio

[64] Código de Restauración Sistema Un código que se envia cuando hay una restaura-ción de las averías o eventos anteriores. El segundo dígito del código de restauración de 2 dígitos es el segundo dígito del Código de Reporte de Sistema [63]. Por ejemplo, si el Código de Reporte de Sistema de Baja Batería es F8 ( y en [63] se ha programado una “E” la restauración de batería debe ser E8 (formato 4/2).

[65] Códigos de Conexión y Desconexión Programe los Códigos de Conexión y Desco-nexión para Usuarios de 1 a 8. El segundo dígito del Código de Reporte es el número del usuario que conectó o desconectó el sistema. Por ejemplo, si el Código de Conexión [65] se programa como C, el Código de Cierre para el Usuario 2 es C2 (formato 4/2).

[66] Código de Reporte de Coacción Programe un Código de Reporte de 2 dígitos para la Coacción. Para enviar un reporte de emboscada, programe el Código de Usuario 8, Programe Usuario 8 Reportar como Coacción [20-4] y seleccione reportando a Telco 1 y/o Telco 3 [36-2] [56-2].

[67] Teléfono 1 - [68] Teléfono 2

(1) Desconexión tras alarma (cancelación) la des-conexión se reportará cuando se haya producido una alarma aun no estando programada la trans-misión de conexión/desconexión (2) Conexión Condicional se reportará cuando se hayan anulado zonas aun no estando programada la transmisión de conexión/desconexión, se acom-pañará el evento con el código de [62-2]

15

Características Avanzadas

Page 16: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

VIA RADIO Pueden conectarse hasta 2 receptores a la GEMP-800, la central responderá al receptor que reciba la señal más potente. Solamente se permite un detector vía ra-dio por zona, pero se puede utilizar la zona al mismo tiempo cableada y vía radio (como si estuvieran en se-rie en la misma zona) Memorizar un transmisor a una zona: 1 Introduzca el Número del Bloque de Programación de la zona a que se asignará el transmisor. 2 Introduzca el Número ID de Rf de 7 dígitos, al com-pletarlo el teclado dará un beep. Seguido del canal del transmisor el teclado dará 4 beeps Un transmisor enviará una transmisión cada vez que es activado. El transmisor también envía una señal de supervisión cada 1 hora. Si el receptor no recibe la transmisión en el tiempo programado en Tiempo de Supervisor Inalámbrico, se indicará en el teclado un problema de sistema `Fallo Supervisión RF'. Programe Tiempo de Supervisor Inalámbrico [16] para cambiar el tiempo por defecto. La fuerza de señal del transmisor puede comprobarse en el teclado (Ver Modo Búsqueda de Fallos a7).

[71] - [78] Transmisores Inalámbricos Introduzca el ID# RF y el número del canal que se va a memorizar en la zona. (Habitualmente el canal SIEMPRE será un 1 excepto en los magnéticos que puede ser 1,2 o 3 Ejemplo de Programación Memorizar canal 2 de un transmisor magnético con un ID# RF de 0012B0:0 a la Zona 3.

[81] - [84] Key Fobs (Pulsadores) Inalámbricos Introduzca el ID# RF y las opciones AUX 1 y AUX 2 para cada Key Fob. Opciones de Programación AUX 1 y AUX 2: 1 Pánico Programe un 1 en la opcion AUX 1 y/o AUX 2 para una alarma de pánico cuando de presionen el botón A1 o A2 del Key Fob. Programación adicional Requerida: Pánico por Teclado (7g) [20-3] Reporte Pánico Telco 1 y/o Telco 2 [36-3][56-3]. Pánico Audible (Opcional) [21-1] 2 AUX Programe un 2 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para iniciar una alarma AUX cuando se presionan el botón A1 o A2 del Key Fob. Programación adicional Requerida: AUX por Teclado (8g) [20-2] Reporte AUX Telco 1 y/o Telco 2. [36-2][56-2] 3 Sirena ON Programe un 3 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar la Sirena al presionar el botón A1 o A2 en el Key Fob. Presione el botón OFF para parar la sirena. 4 PGM ON Programe un 4 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar la Salida PGM al presionar el botón A1 o A2 en el Key Fob. Presione el botón OFF para parar la Salida PGM. 5 Instantáneo Programe un 5 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar el Modo Instantáneo al presionar el botón A1 o A2 del Key Fob. 6 Acceso en PGM Programe un 6 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar la Salida PGM por 5 segundos al presionar el botón A1 o A2 del Key Fob. Habilitar Salida de Acceso [23-2] 7 Conexión Total Programe un 7 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar el Modo Total al presionar el botón A1 o A2 del Key Fob. 8 Conexión Interior Programe un 8 en la opción AUX 1 y/o AUX 2 para activar el Modo Interior al presionar el botón A1 o A2 del Key Fob (ver página 7 exclusión en grupo) 16

1 Entrar al Modo Principal. 2 Introducir c (beeps)7 3 (beeps) 3 Introducir 0 0 1 2 g 2 0 0 4 Introducir 2 (beeps)

B en Hexadecimal

Nota: Si en el paso 3 no se introduce el ID# RF correctamente el teclado emitirá un tono largo. Repita los pasos 2 a 4.

Page 17: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

[85] - [89] Detectores de Humo Inalámbricos Introduzca el ID# RF del detector de humo. Un detector de humo inalámbrico envía un transmisión de supervisión cada 1 hora. Si el receptor no recibe esta señal en el tiempo programado en Tiempo de Supervisor Humo Vía Radio, se indicará en el teclado un problema de sistema `Falla Supervisor de Humo RF'. Programe el Tiempo de Supervisor de Humo Inalámbrico [17] para cambiar el tiempo por defecto. Ver Configuración de Incendio [96-3].

[90] Número de Teléfono Retrollamada Programe el número de teléfono del modem del ordenador a ser marcado por la central durante un bidireccional de alta seguridad.

[91] Contador de Rings Programe el número de rings antes que la central conteste. Tambien debe seleccionar el Método Ring [92-1] (Caracteristicas Bidirecc.).

[92] Características Bidireccional (1) Método Ring - Habilita la Respuesta Ring. La Central contestará tras el número de rings programados en Contador de Rings [91]. (2) Doble Llamada (Anular Contestador) - Usando un ordenador, llame a la central. Cuando el operador determine que la central ha recibido 1-2 rings, realice la segunda llamada. La Central contestará al primer ring. (3) Bidireccional Comando 6 - Habilita respuesta a6. Vea Carga a6 (página 8).

(4) Modo Prueba Potencia Señal - Actívelo para iniciar un periodo de pruebas de 2 horas. Las seña-les recibidas de los vía radio en este periodo se almacenarán en la memoria

[93] Numero ID autodescarga Bidireccional Introduzca el número asignado a la central para realizar una programación automática desde el pro-grama PC-PRESET

Bidireccional

Programación Instalador Principal

[95] Código de Usuario 1 Este código de Usuario 1 sirve para programar có-digos y para Conectar/Desconectar. El código por defecto es 1234. Si se programó Traba para el Código de Usuario 1, este no puede ser programado desde el Modo de Programación de Usuario.

[96] Opciones del Instalador 1 (1) Bloqueo para el Código Instalador - Prográmelo para evitar que el Código sea cambiado a su valor por defecto. (2) Bloqueo para el Código de Usuario 1 - Si esta opción está activa este código no puede ser programado desde el Modo de Programa Usuario. (3) Configuración de Incendio - Activa el test de batería cada 4 horas en lugar de 24 y ajusta el Tiempo del Supervisor de Humo Vía Radio a 4 horas. (4) Problema de Fuego en LED de Fuego - Normalmente todos los problemas se muestran en el LED hSISTEMA, incluyendo los problemas de Incendio. Si activa esta opción, los Problemas de Fuego pueden mostrarse en el LED de Fuego.

[97] Opciones del Instalador 2 (1) Protocolo Internacional/Tiempo Zumbador - No marca si no hay tono, 60 seg entre reintentos / Zumbador Teclado sigue tiempo sirena.. (2) Invertir Salida Sirena - Aparecen 12V en repo-so y desaparecen en alarma. Elimina Supervisión (3) Restauración Automática Averías - Normal-mente las averías del sistema se mantienen en dis-play hasta que se aceptan, con esta opción des-aparece el aviso al desaparecer la avería (4) Usuario 1 sólo programar - Con esta opción el código de Usuario 1 no puede conectar y desco-nectar, sólo programar Nota: Toda la programación dentro de estos Bloques [96] y [97] de Programación NO será modificada si la central se restaura a los valores de fábrica

[98] Número de reintentos comunicador Establece el número de intentos de comunicar que hará la central antes de indicar un fallo de comuni-cación

17

[94] Código Instalador El código Instalador por Defecto es el 4567.Programe un nuevo código Instalador de 4 dígitos. Cuando la central se vuelva a programa de fábrica el Código Instalador volverá al 4567 sólo si no se programó Bloqueo Código Instalador [96-1].

Page 18: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Use el capítulo de Averías del sistema en la siguiente página para determinar la Avería de Sistema Específica. Durante una normal operación el LED hSISTEMA

posee los siguientes modos de operación: CONSTANTE 1-7 grupos de problemas posibles, AC esta presente INTERMITENTE 1-7 grupos de problemas posibles, AC no presente Ver las Averías del Sistema 1. Pulse la tecla a4 en el teclado.

2. Para determinar el Número del Grupo de Avería de Sistema, cuente el número de veces que se enciende el LED hSISTEMA. A la vez el teclado dará unos beeps, cuéntelos.

3. Para determinar la avería del Sistema, fíjese que LED de zona esta encendido. Busque la Avería específica en la Tabla de la página 19.

4. El LED hSISTEMA y el teclado continuarán parpa-

deando y sonando, para ver la próxima Avería, si la hay, pulse la tecla e otra vez. Si hay más averías continúe pulsando la tecla e .Cuando no haya más averías el LED hSISTEMA se apagará. Vuelva a

presionar la tecla e para volver el sistema a su normal operación. Indicación Audible de Avería del Sistema Para todas las Averías del sistema, excepto cuando el único problema es fallo de AC, el teclado dará un beep cada 10 segundos. El teclado continuará sonando hasta que se pulse el botón reset o hasta que la avería sea averiguada pulsando la tecla c

Averías del Sistema MUESTRA PROBLEMA DE SISTEMA BAJA BATERÍA

Nota: Problemas del Sistema Grupos 3 a 7 Los grupos que tienen una zona o un detector de humo asociados con el problema, tal como Baja Batería RF, la zona del dispositivo con baja batería será mostrada por el LED de Zona. Por ejemplo una baja batería de un inalámbrico en la Zona 2 hará que el teclado dé 3 beeps y se encienda el LED de la Zona 2.

Beeps del Teclado (Número de Grupo del Problema de Sistema).

LED de Zona encendido (Problema Específico)

El Teclado da 1 beep indicando Grupo 1 de Problema de Sistema.

LED de Zona 2 encendido indicando Baja Batería.

LED SISTEMA parpadea 1 vez indicando el Grupo 1 del Problema del Sistema.

Parpadeando (Número de Grupo)

Presione la tecla a4 para ingresar al modo Problema de Sistema y determinar el problema. Continúe presionándola para ver todos los problemas.

Reporte Averías del Sistema Las averías del sistema serán enviadas con el Código de reporte programado en Reporte Sistema [63] si usamos formato de pulsos: Corte de Sirena Fuego 2-hilos Avería receptor Sabotaje Receptor Saturación Receptor Baja Pila Vía Radio Supervisión Vía Radio Si utilizamos Contact-ID se reportan los siguientes: Corte de Sirena CODE 1 321 G00 ZN000 BELL1 TROUBLE Fuego 2-hilos CODE 1 373 G00 ZN000 FIRE LOOP TRBLE Avería receptor CODE 1 382 G00 ZN000 SENSOR TROUBLE Sabotaje Receptor CODE 1 145 G00 ZN000 EXP MOD TAMPER Saturación Receptor CODE 1 373 G00 ZN000 FIRE LOOP TRBLE Si se produce Restauración tras varios eventos de avería se transmite un código A 300

18

ARMED STATUS

GEMINI

2 H

Page 19: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

19

Beeps de teclado o FlasheshSISTEMA

Led de Zona ON

Avería de Sistema Causa/Acción

1 Beep 1 Fallo Alimentación AC Este problema ocurrirá al no haber Alimentación AC. Asegúrese que el transformador esta conectado a la toma de corriente.

1 Beep 2 Baja Batería Si hay una Avería de AC actualmente, la batería puede estar parcialmente descargada y debe ser recargada por la Central. Si el problema persiste por 24 horas, reemplace la batería.

1 Beep 3 Fallo de Comunicación El sistema no es capaz de reportar a la Central Receptora de Alar-mas. Chequee la programación de la Central y el cableado de la línea telefónica. El problema desaparecerá después de conseguir comunicar con la receptora y reconocer la avería

1 Beep 4 Corte Línea Telefónica La linea telefónica ha fallado. Si el servicio telefónico se interrumpió momentáneamente, el problema desaparecerá al ser restaurado y la avería haya sido reconocida.

2 Beeps 1 Corte Línea de Sirena Hay un problema con el cableado de la Sirena. Deben instalarse resistencias de Fin de Linea RFL 2.2K.

2 Beeps 2 Avería de Fuego 2-hilos Hay un Problema con el cableado de la Zona de Fuego.

2 Beeps 3 Avería Receptor Sabotaje Receptor

El receptor no respondió a la central. El LED rojo del receptor de-be estar intermitente, vea el manual WI848. La tapa del receptor esta quitada causando una señal de sabotaje.

2 Beeps 4 Receptor Saturado Una señal esta bloqueando la recepción normal de las trasmisiones desde los dispositivos vía radio. Asegúrese que el LED verde no este constantemente encendido, vea el manual WI848.

3 Beeps 1-6 Baja Pila Transmisor Vía Radio

La pila en el transmisor vía radio esta baja y debe remplazarse. Este transmisor se encuentra en la zona que este intermitente. El remplazo de pila para el GEM Trans2 transmisor de puerta/ventana y el GEM PIR detector de movimiento inalámbrico es: Duracell DL123A. (GEM-PIR requiere 2 pilas)

4 Beeps 1-6 Fallo Supervisión de Transmisor Vía Radio

La central no recibió la señal de supervisión del transmisor dentro del tiempo programado. Chequee la programación del Tiempo de Supervisión Vía Radio [16]. Chequee el emplazamiento del transmisor y del receptor, vea la potencia de recepción.

5 Beeps 1-4 Baja Pila Detector de Humo Vía Radio

La pila del detector de humo vía radio esta baja y debe remplazarse. El detector cuya pila está baja corresponde al número de zona que esta intermitente. La pila de reemplazo es Duracell 9 Volt Alkalina (2 unidades por detector).

6 Beeps 1-4 Fallo Supervisión de Detector de Humo Vía Radio

La Central no ha recibido la señal de supervisión desde el detector de humo Vía Radio dentro del tiempo programado. Chequee la programación del Tiempo de Supervisión de Humo Vía Radio [17]. Chequee el emplazamiento del detector y del receptor.

7 Beeps 1-6 Avería de Zona

La central tiene uno de los 3 siguientes problemas: Zona Cortocir-cuitada, Sabotaje Zona vía radio o Fallo del AutoChequeo detector Dual Tech. Vía Radio

AVERIAS DEL SISTEMA

Page 20: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Solución de Averías

20

[1] Cuando utilizo una sirena piezoelectrica hace ruido en reposo Esto es debido a la corriente de supervisión del circuito de sirena, corte la resistencia marcada como R26 en el circuito y elimine la resistencia de supervisión de 2K2

[2] La salida PGM me hace intermitente en alarma Cuando se utiliza la salida PGM para indicar que la central está conectada, es normal que haga intermitencia si se produce una alarma, si se desea eliminar esta intermitencia, debe colocar un condensador electrolítico el positivo al terminal 12 y el negativo al terminal 15, utilice un condensador de 220mF 25V (puede aumentar hasta 470mF si es necesario)

[3] Si hago un cortocircuito en la conexión de la sirena no me da avería La central solo detecta el corte del circuito de la sirena, no el cruce..

[4] Los transmisores Vía Radio no responden Abra la tapa del transmisor, la central debe dar alarma de sabotaje vía radio, si esto no ocurre compruebe:

1.El receptor debe tener el led rojo intermitente cada segundo, si esta apagado no tiene alimentación, si esta encendido fijo le falla el cable verde.

2.Compruebe la programación de los números RF Si se produce alarma de sabotaje compruebe:

1.El CANAL del Vía Radio no está programado correctamente 2.Si es un transmisor de contactos asegurese de la correcta posición de los puentes.

[5] El teclado no suena en el tiempo de entrada o en el avisador Compruebe que no tenga activada la opción a9 para poner “a dormir” el teclado. Pulse a9 para reactivarlo

[6] Opciones del Comunicador

Page 21: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

Entra

da

Lazo

de

Fueg

o

TRA

NSF

OR

MAD

OR

DE

16

VAC

20

VA

NA

PC

O T

RF1

2 (O

EQ

UIV

ALE

NTE

V

EA W

I846

)

+ RO

JO

(+)

+

NEG

RO

E1

E2

BA

TER

IA

REC

ARG

AB

LE

12 V

DC

4A

H

Este

equ

ipo

debe

ser

ins

tala

do d

e ac

uerd

o al

Cap

ítulo

2 d

el

Cód

igo

de A

larm

a de

Fue

go N

acio

nal

ANS

I/NFP

A 7

2-19

93

(Nat

iona

l Fi

re

Prot

ectio

n As

soci

atio

n Ba

ttery

mar

ch

Park

, Q

uinc

y M

A 02

269)

. y a

los

códi

gos

loca

les.

Con

est

e eq

uipo

se

prov

ee in

form

ació

n ac

erca

de

la in

stal

ació

n, o

pera

ción

, tes

teo,

m

ante

nim

ient

o y

serv

icio

de

repa

raci

ón.

Se

requ

iere

un

cabl

e U

L Li

sted

Ene

rgy.

TOD

AS L

AS S

ALID

AS E

STÁ

N L

IMIT

ADAS

AD

VER

TEN

CIA

PA

RA

PREV

ENIR

SE

DE

LO

S R

IESG

OS

DE

LO

S G

OLP

ES

ELÉC

TRIC

OS

DES

CO

NEC

TE

LA L

ÍNEA

TEL

EFÓ

NIC

A A

NTE

S D

E C

OM

ENZA

R E

L SE

RVI

CIO

MAS

A A

TI

ER

RA

FUE

GO

SIR

EN

A

RP

X-6

SALIDA AUX ALIMENTACION 10-12.5 VDC

Salida Programable

PGM

(-)

12

+PW

R 1

2

1

2

+3

+1

0 -

11

+12

-13

1

4

15

16

1

7

18

19

-7

+8

-

9 -4

+

5

+6

GN

D

+PW

R

GN

D

VER

DE

T

IP

RIN

G

TIP

R

ING

C

ASA

(Sup

ervi

sado

) A

RJ3

1X

GE

M-R

EC

VEX

P8

2.2K

RFL

2.

2K R

FL

(SU

PER

VIS

ADO

) (3

)

+ +

+

DIA

GR

AM

A D

E C

AB

LEA

DO

D

E LA

EXP

RES

S XP

-600

(R

EFE

RIR

SE

A LA

S IN

STR

UC

CIO

NES

DE

INST

ALAC

IÓN

WI8

46)

STA

ND

BY

CO

MB

INA

DO

= 5

00 m

A

S

IRE

NA

= 2

.0 A

MP

+

CO

NEX

IÓN

A T

OM

A D

E TI

ERR

A

USE

LO U

NA

BUEN

A C

ON

EXIÓ

N D

E TO

MA

TIER

RA

USE

UN

CAB

LE D

E AL

M

ENO

S #

16 A

WG

.

CAL

LE

ROJO

VERDE

GRIS

ALIM

FU

EGO

LOAD 50 mA MÁX.

DORA

DO

ROJO

RO

JO

DORA

DO

BLAN

CO

ROJO

SE

DE

BEN

INS

TALA

R T

OD

OS

LO

S R

ES

ISTO

RE

S D

E

ZON

A A

ÚN

SI L

A Z

ON

A N

O E

S U

SA

DA.

STA

ND

BY

CO

MB

INA

DO

= C

OR

RIE

NTE

DE

TEC

LAD

O

+ C

OR

RIE

NTE

DE

ALI

ME

NTA

CIÓ

N A

UXI

LIA

R.

RO

BO

RE

SID

EN

TE (4

HO

RA

S S

TAN

DB

Y)

STA

ND

BY

CO

MB

INA

DO

= 5

00 m

A

SIR

EN

A =

100

mA

FUE

GO

RE

SID

EN

TE (4

HO

RA

S S

TAN

DBY

)

(1) RO

JO

(2)

NARA

NJA

(4)

(3)

ROJO

NEGRO

VERDE B

US

REM

OTO

3.9K

(2)

ZON

A 1

ZON

A 2

ZO

NA

3

(1)

2.2K

(1)

2.2K

(1)

2.2K

3.9K

(2)

ZON

A 4

ZON

A 6

ZO

NA

5

3.9K

(2)

21

2.2K

3.9K

Con

exio

nado

de

Fueg

o 4-

Cab

les

Salid

a Al

im (+

)

Salid

a Al

im (-

) En

trada

Al

im (-

)

Salid

a La

zo d

e

Fueg

o

RO

JO

NEG

RO

MA

RR

ÓN

MAR

N

FT22

00

8 7 8 9

Entra

da

Alim

(+)

Term

inal

es

XP

-600

Page 22: GEMP-800 - InnovamerIntroducir un Código de conexión con la luz de FUEGO activada - Reset requerido, pulsar c Alarma de fuego i Intermitente Mem. alarma fuego/*Problema h ON DEFINICIÓN

NAPCO LIMITED WARRANTY NAPCO SECURITY SYSTEMS, INC. (NAPCO) warrants its products to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for thirty-six months following the date of manufacture. NAPCO will, within said period, at its option, repair or replace any product failing to operate correctly without charge to the original purchaser or user. This warranty shall not apply to any equipment, or any part thereof, which has been repaired by others, improperly installed, improperly used, abused, altered, damaged, subjected to acts of God, or on which any serial numbers have been altered, defaced or removed. Seller will not be responsible for any dismantling or reinstallation charges. THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. THERE IS NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR A WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ADDITIONALLY, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF NAPCO. Any action for breach of warranty, including but not limited to any implied warranty of merchantability, must be brought within the six months following the end of the warranty period. IN NO CASE SHALL NAPCO BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY THE SELLER'S OWN NEGLIGENCE OR FAULT. In case of defect, contact the security professional who installed and maintains your security system. In order to exercise the warranty, the product must be returned by the security professional, shipping costs prepaid and insured to NAPCO. After repair or replacement, NAPCO assumes the cost of returning products under warranty. NAPCO shall have no obligation under this warranty, or otherwise, if the product has been repaired by others, improperly installed, improperly used, abused, altered, damaged, subjected to accident, nuisance, flood, fire or acts of God, or on which any serial numbers have been altered, defaced or removed. NAPCO will not be responsible for any dismantling, reassembly or reinstallation charges. This warranty contains the entire warranty. It is the sole warranty and any prior agreements or representations, whether oral or written, are either merged herein or are expressly canceled. NAPCO neither assumes, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify, to change, or to assume for it, any other warranty or liability concerning its products. In no event shall NAPCO be liable for an amount in excess of NAPCO's original selling price of the product, for any loss or damage, whether direct, indirect, incidental, consequential, or otherwise arising out of any failure of the product. Seller's warranty, as hereinabove set forth, shall not be enlarged, diminished or affected by and no obligation or liability shall arise or grow out of Seller's rendering of technical advice or service in connection with Buyer's order of the goods furnished hereunder. NAPCO RECOMMENDS THAT THE ENTIRE SYSTEM BE COMPLETELY TESTED WEEKLY. Warning: Despite frequent testing, and due to, but not limited to, any or all of the following; criminal tampering, electrical or communications disruption, it is possible for the system to fail to perform as expected. NAPCO does not represent that the product/system may not be compromised or circumvented; or that the product or system will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; nor that the product or system will in all cases provide adequate warning or protection. A properly installed and maintained alarm may only reduce risk of burglary, robbery, fire or otherwise but it is not insurance or a guarantee that these events will not occur. CONSEQUENTLY, SELLER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER LOSS BASED ON A CLAIM THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING. Therefore, the installer should in turn advise the consumer to take any and all precautions for his or her safety including, but not limited to, fleeing the premises and calling police or fire department, in order to mitigate the possibilities of harm and/or damage. NAPCO is not an insurer of either the property or safety of the user's family or employees, and limits its liability for any loss or damage including incidental or consequential damages to NAPCO's original selling price of the product regardless of the cause of such loss or damage. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or differentiate in their treatment of limitations of liability for ordinary or gross negligence, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to

THE FOLLOWING STATEMENT IS REQUIRED BY THE FCC. This equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and used properly, that is, in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for a Class-B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient the receiving antenna; relocate the computer with respect to the receiver; move the computer away from the receiver; plug the computer into a different outlet so that computer and receiver are on different branch circuits. If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: <169>How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.<170> This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402; Stock No. 004-000-00345-4.