Upload
detta-durante
View
216
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Giuliano Bernini
Tavola rotondaL’Italia tra unità e diversità. Profili storici, culturali e linguistici
I processi di internazionalizzazione delle università italiane e le loro ricadute linguistiche
Società Italiana di Glottologia, 150 anni. L’identità linguistica italiana
Udine, 28-29 ottobre 2011
Giuliano Bernini
Finalità dei processi di internazionalizzazione
a) arricchire la formazione dei laureati e le loro opportunità di carriera professionale
b) favorire lo scambio di studenti e docenti nel quadro generale dell’integrazione dei percorsi di studio nell’Unione Europea avviati tramite il Processo di Bologna
c) preparare giovani capaci di rispondere con competenza alle esigenze di sviluppo del proprio territorio e alle strategie di competizione globale
Giuliano Bernini
L’internazionalizzazione e le lingue
Le lingue degli studenti
italiano L1 e altre lingue come L2 non-avanzate
italiano L2 e altre lingue come L1 e L2
inglese L2 e altre lingue come L1 e L2
Giuliano Bernini
L’internazionalizzazione e le lingue
Le lingue dei docenti
italiano L1 e inglese L2
inglese L2, e altre lingue come L2 avanzate
inglese L1
Giuliano Bernini
L’internazionalizzazione e le lingue
Le lingue di interazione e studio nei corsi
italiano BA, MA, PhD
inglese MA, PhD
Giuliano Bernini
Le lingue: competenza e formazione
L1 italiano: si corona l’acquisizione di lessico e grammatica iniziato in tenera età raffinandolo con l’esposizione alla sintassi articolata, al lessico specialistico e alle strategie di discorso delle tradizioni scientifiche e accademiche
L2 inglese: processo di acquisizione già avviato negli ordini di scuola inferiori, si pone l’obiettivo di raffinare la sintassi, il lessico specialistico e le strategie di discorso delle tradizioni scientifiche e accademiche
Giuliano Bernini
Grammatica e concettualizzazioneThinking for speaking. il processo di concettualizzazione segue (almeno in parte) principi specifici di ogni lingua, che inducono diverse modalità di:
segmentazione del flusso di informazioni dell’input
scelta delle componenti nella rappresentazione linguistica di un certo evento
adozione di prospettive temporali per l’ancoraggio e il collegamento degli eventi nel discorso
Slobin (1996), von Stutterheim & Nüse (2003)
Giuliano BerniniGrammatica e concettualizzazione: la progressività
Produzione di forme progressive sulla base di stimoli visivi
Inglese:100% per ogni tipo di evento
Italiano: 41,95% in media
cambiamento di stato: > 50%
nessun cambiamento di stato: < 40%
eventi di moto: < 30%
Nederlandese: 30,74% in media
Tedesco: 5,93% in media
Flecken/von Stutterheim/Carroll (2011)
Flecken/von Stutterheim/Carroll (2011)
Giuliano Bernini
Grammatica e concettualizzazione: contatto e acquisizione di L2
Effetto filtro dei mezzi grammaticali nel condizionare la prospettiva assunta nei processi di concettualizzazione
Limite potenziale al raggiungimento di una competenza nativa in L2. Conflitto tra imperscrutabilità nell’input della lingua d’arrivo e processi di concettualizzazione radicati nelle proprietà della L1
Giuliano Bernini
Grammatica e concettualizzazione: i processi di internazionalizzazione
Risultati di compromesso nelle varietà di apprendimento (di docenti e studenti) e potenziali influssi sull’elaborazione scientifica
P.es., per la progressività, maggior peso specifico delle “attività” nelle varietà di italiano L2 (Giacalone Ramat 2003)
Profilo grammaticale diverso dell’italiano col passaggio delle generazioni
Giuliano Bernini
Grammatica e interazione: contatto e architettura della competenza
Componenti diverse della grammatica reagiscono in maniera diversa alle tensioni che insorgono nella gestione di repertori multilingui.
Vulnerabilità della componente che presiede alla gestione delle interazioni. Maggiore permeabilità della classe di segnali discorsivi, marche modali, particelle di fuoco all’interferenza e al prestito da una lingua dominante.
Matras (2009: 312-315)
Giuliano Bernini
Ricognizione dell’uso delle lingue nelle università
Ambiti: facoltà, dipartimenti, lezioni, seminari, ricevimento studenti, esami, scambi non-didattici
Strategie interattive: commutazione di codice e accomodamento comunicativo
Strutture per la promozione della conoscenza delle lingue
Giuliano Bernini
Elaborazione di linee di politica delle lingue nell’internazionalizzazione delle università
Istanbul Birgi Üniversitesi. Problemi centrali:
a) la pratica bilingue in certi tipi di seminari non sembra promuovere la competenza dell’inglese presso gli studenti
b) l’apprendimento linguistico e quello accademico vengono trattati separatamente a livello istituzione e concettuale
c) non è messa in discussione la discrepanza tra politica ufficiale delle lingue e prassi linguistica nei seminari
(Schroeder 2008)
Giuliano Bernini
Una politica delle lingue all’Università e il futuro profilo linguistico dell’Italia
Società scientifiche del campo della linguistica
Compiti ricognitivi
CRUIElaborazione di raccomandazioni
UniversitàApplicazione e verifica
Giuliano Bernini
Graziis!
谢谢