12
GKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 55015

GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

GKS 1100 P

Güde GmbH & Co. KGBirkichstraße 6D-74549 Wolpertshausen

www.guede.com

Güde Scandinavia A/SEngelsholmvej 33DK-8900 Randers

www.guede.com

GÜDE Slovakia s.r.oPodtúreň-Roveň 208SK-033 01 Liptovský Hrádok

www.guede.com

D

GB

F

DK

CZ

SK

NL

I

NOR

S

H

HR

SLO

# 55015

Page 2: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

2

1. Általános biztonsági utasítások

1. A géppel alaposan ismerkedjen meg.Figyelmesen olvassa el a gépen lévı figyelmeztetéseket. Ismerkedjen meg a gép használatánaka lehetıségeivel, s szintén a gép használatával kapcsolatos kockázatokkal.Ezt a használati utasítást a többi utasításokkal együtt tartsa biztonságos helyen.

2. A gépeket földelje.A főrész kettıs védıszigeteléssel van ellátva, ami viszont nem azt jeleni, hogy nem kellfigyelmet fordítani a villamos árammal mőködı gépekre vonatkozó használati utasításra.

3. A védıberendezéseket tartsa megfelelıen felszerelt, mőködıképes és beállítottállapotban.

4. A szabályozó szerszámokat távolítsa el!Szokjon rá, hogy a gép bekapcsolása elıtt ellenırizze, el vannak-e távolítva a szabályozószerszámok.

5. Munkahelyét tartsa rendben.A szétdobált szerszámok, vagy anyagok emelik a balesetveszély lehetıségét. A főrészpor és aviasz a padló csúszósságát idézik elı.

6. Ne dolgozzon veszélyeztetett környezetben.A villanyárammal mőködı gépeket ne használja nyirkos, vagy nedves környezetben, ne tegye kiesı hatásának. Biztosítson be megfelelı megvilágítást és mozgásteret.

7. A gyerekeket tartsa megfelelı távolságban.Az itt nem dolgozó személyek munkahelyétıl biztonságos távolságban tartózkodjanak.Biztosítsa be mőhelyét, hogy ne juthassanak be gyerekek.Lakattal, fıkapcsolóval,vagy a gépen elhelyezett zárható kapcsolókkal.A gépet ne terhelje túlGyorsabban és jobban dolgozhat nem túlterhelt géppel.

8. Használjon megfelelı szerszámokatA gépekkel, vagy a kellékekkel kizárólag olyan munkát szabad végezni, melyre tervezve voltak.

9. Viseljen megfelelı munkaruhát.Ne viseljen széles, bı öltözéket és ékszereket, melyeket a gép forgó részei bekaphatnak.Ügyeljen teste stabilitására (csúszásmentes cipı). Ha hosszú a haja, viseljen hajhálót.

10. Viseljen védıszemüvegetA DIN 58214 szerint köteles védıszemüveget viselni. A közönséges szemüveg üvege csakütıdés ellen véd, de nem helyettesíti a védıszemüveget. Poros munka közben viseljenvédıálarcot, a géppel való hosszabb munka alatt fülvédıt.

11. A vágandó tárgyat biztosítsa be.A vágandó anyag tartásához használjon asztalos szorítókat, vagy satút. Ez biztonságosabb,mint az anyagot kézzel tartani, s ráadásúl mindkét keze szabadon marad a főrész kezeléséhez.

12. Vigyázzon a megfelelı stabilitásra.Kerülje ki azt a testtartást, melyben elvesztheti egyensúlyát.A géprıl gondoskodjon.A gépet tartsa tisztán és éles állapotban. Tartsa be a gyártó kenésre és alkatrész cserérevonatkozó utasításait.

13. A gépet kapcsolja ki az áramkörbıl.Minden karbantartás, vagy beállítás elıtt húzza ki a dugvillát a konektorból.

14. Akadályozza meg, hogy a gép véletlenül bekapcsolódjon.Mielıtt a gépet kikapcsolja az áramkörbıl, gyızıdjön meg, hogy a kapcsoló VYP (kikapcsolt)helyzetben van-e.

15. Kizárólag ajánlott kellékeket használjon.Tartsa be a kellékekhez vonatkozó utasításokat. Nem megfelelı kellékek használata veszélyeslehet.

16. Ne álljon a gépen.A gép felborítása, vagy a vágóberendezés zkárat nélküli megérintése súlyos sérülésekhezvezethet.Ne helyezze az anyagot a gépre, vagy a gép mellé úgy, hogy ezek áthelyezésekor a gépen kellállnia.

17. Ellenırizze, nincsenek e a gép egyes alkatrészei megrongálódva.Minden használat elıtt gondosan ellenırizze a gép védıberendezéseit és a többi alkatrészt,helyesen mőködnek-e. Ellenırizze beállításukat, járatukat, repedéseket, vagy másfajtamegrongálódásukat, melyek a gép mőködését befolyásolhatják. A megrongálódott alkatrészeketszakemberrel kell megjavíttatni, vagy kicseréltetni.

18. A gépet nem szabad felügylet nélkül mőködtetni.A gépet kapcsolja ki, s csak az esetben mehet el, ha a gép teljesen megállt.

Page 3: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

3

2. Biztonsági elıírások gérvágó főrészhez

Az elsı használat elıtt ellenırizze:

1. A szerelést és beállítást2. Ismeri szerepét és helyes kezelését az alábbiaknak:

A. kapcsolók BE/KI (ZAP / VYP)B. a felsı és alsó védıburkolatC. a főrésztengely és a markolatban lévı nyomógomb blokkolásátD. a főrészfej, ütközı szorítók ferde beállítását és a forgó asztal leblokkolását?

3. Elolvasta és megértette az utasításban foglalt biztonági felvilágosításokat és mőködtetésiutasításokat?

4. Tartsa be a gérvágó főrészen feltüntetett figyelmeztetéseket.

Minden használat elıtt:1. Ellenırizze a főrészt. Az esetben, ha valamelyik alkatrésze hiányzik, meggörbült, vagy

másképp használhatatlan, esetleg a villanyberendezés hibás, kapcsolja ki a főrészt azáramkörbıl. A főrész újabb használata elıtt cserélje ki a hiányzó, megrongálódott, vagyhasználhatatlan alkatrészeket.

2. Úgy tervezze be munkáját, hogy szeme, kezei, arca és fülei védve legyenek.3. Viseljen a DIN 58214 norma követelményeinek eleget tévı biztonsági szemüveget. A gép

használata közben idegen testek kerülhetnek a szemébe, mely a látásszervek eltávolítatlanmegkárosodásához vezethetnek. Biztonsági szemüveget ott kap, ahol a gérvágó főrésztárulják. Olyan biztonsági szemüveg használata, mely nem felel meg a DIN 58214 normakövetelményeinek, szintén veszélyes lehet - a védı üveg elrepedésekor súlyosanmegsebesülhet a szeme.

4. Poros munka közben a védıszemüvegen kívül viseljen por elleni arcvédıt.5. Hogy megelızze a főrésztárcsa vágási résben való beakadását, vagy a vágandó anyag

főrésszel való elhajítását:6. Válasszon a konkrét munkára alkalmas főrésztárcsát. Ezzel a gérvágó főrésszel kizárólag

faanyagot, faanyaghoz hasonló anyagot, vagy puha fémet, pl. aluminiumot szabad vágni.7. A főrésztárcsán lévı nyílnak, mely a fordulat irányát jelzi, olyan irányba kell mutatnia, mint a

főrészen lévı nyílnak. A főrésztárcsa fogai a gép elsı részén lefelé mutassanak.8. Bizonyosodjon meg arról, hogy a főrésztárcsa éles, nincs megrongálódva és a

követelményeknek megfelelıen van beállítva. Mikor a gép ki van kapcsolva az áramkörbıl,nyomja a főrészfejet lefelé. Kézzel forgassa meg a főrésztárcsát és próbálja meg, hogyszabadon mozog-e. A főrészfejet nyomja le 45°-os szög alatt, s újra próbálja ki. Ha afőrésztárcsa bárhol érinti a főrészt, a főrészfejet újra állítsa be a 6. fejezet „Munkaelıkészítése“ szerint.

9. A főrésztárcsát és a perem feszítı felületet tartsa tisztán.10. A főrésztárcsa peremeit az esztergált fogakkal befelé kell felszerelni ( a főrésztárcsa

irányában).11. A főrésztárcsa oldala az esztergált fogakkal ellátott peremmel a főrésztárcsa pereméhez kell,

hogy illeszkedjen.12. A perem csavarját kézzel, 13 mm csıkulccsal be kell szorítani.13. Bizonyosodjon meg, hogy a feszítı, s a biztosító berendezések szilárdak-e, s az

alkatrészeknek nincs-e nagy mozgási tere.14. Az anyagot nem szabad kézzel tartani.

a. A vágandó anyagot erısen erısítse az asztal tartó berendezéséhez úgy, hogy vágás közben se ne inogjon, se ne forogjon. A vágott anyag alatt nem szabad főrészport hagyni.

b. Biztosítsa be a vágandó anyagot, hogy a vágás után ne mozoghasson (pl. azért, mert nincs teljes felületével alátámasztva).c. Olyan darabok vágásához, melyek nem illeszkednek telljes felületükkel az asztalhoz, vagy a tartó berendezéshez, használjon megfelelı alátétet, adagoló berendezést, vagy más gépet.

Vigyázz:

Saját biztonsága érdekében a főrész használata kizárólag az esetben megengedett, hakompletten össze van állítva, fel van szerelve, s ha elolvasta és megértette a használatiutasítást.

Page 4: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

4

15. Ügyeljen arra, hogy a levágott darabok leeshessenek a főrésztárcsa oldalain. Ellenkezıesetben beakadhatnak a tárcsába, mely elhajíthatja ıket.

16. Soha nem szabad egyszerre több darabot vágni.17. Különösen óvatos legyen a nagy, nagyon kicsi és esetlen darabok vágásánál:

a. A hosszú darabok vágásához, melyek támasztékok nélkül elbillennének, használjonpót támasztékokat (asztal, bak, stb.)

b. Ezzel a főrésszel tilos olyan kis darabokat vágni, melyeket nem tud biztonságosantartani úgy, hogy a mutatóújj oldalát a hüvelykújj irányában fordítva ráhelyezi a tartóberendezés külsı élére.

c. A profilírozott darabok vágásánál úgy dolgozzon, hogy az anyag ne csúszhasson le ésne akadhasson bele a főrésztárcsába. A proflilírozott daraboknak egész felületükkelilleszkedniük kell, vagy külön berendezéssel kell ezeket tartani, melyek meggátolják avágás alatti a libegést, átfordulást, vagy lecsúszást.

d. A köralakú darabokat, pl. facsapokat, vagy csöveket tartsa szilárdan. Ellenkezıesetben forognak, s leblokkolhatják a főrésztárcsát. A köralakú darabokat mindenesetben rögzítse megfelelı berendezés segítségével.

18. A vágandó anyagban nem szabad szögeknek és más idegen testeknek lennie.19. Idegen személyeket tartson megfelelı távolságban munkahelyétıl, s a főrész közelébıl,

ugyanis főrészpor és levágott anyagdarabok repkedhetnek ki belıle.20. A főrészt nem szabad addig bekapcsolni, mig el nem távolított a gép asztaláról minden tárgyat

a vágandó darabon, s esetleg a szükséges tartóberendezéseken kívül.21. A géppel való hosszabb munka alatt viseljen fülvédı berendezést.22. Hogy megakadályozza a főrésztárcsába való véletlen behúzást:

1. Ne viseljen kesztyőt2. Tegye félre az ékszereket és ne viseljen bı ruházatot.3. Ha hosszú a haja, viseljen hajhálót.4. Ruhája hosszú újját győrje fel.

23. Hogy megakadályozza a főrész véletlen bekapcsolásával elıidézett baleseteket, kapcsolja ki agépet az áramkörbıl minden szabályozás, esetleg a főrészfej szabályozása, a főrésztárcsa,vagy alkatrészek cseréje, s minden karbantartás elıtt.

24. Hogy megakadályozza a villanyáram által elıidézett baleseteket, a dugvilla konektorba valóbedugása alatt ne érintse meg a dugvilla fém érintkezıit.

25. Nem szabad a villanyvezetéknél fogva eltávolítani a dugvillát a konektorból.26. Nem szabad a főrésztárcsát sem tisztító, sem kenıanyagokkal kezelni, addig, amig még forog.27. Hogy megakadályozza a tőz keletkezését, ne használja a gérvágó főrészt tőzveszélyes

folyadékok, pára, vagy gáz közelében.28. Akadályozza meg a sebesüléseket, melyek nem megfelelı kellékek használata következtében

keletkezhetnek. Használjon kizárólag a gyártó által ajánlott főrésztárcsákat.

Mikor a főrész dolgozik:

1. Mielıtt megkezdi a munkát, hagyja a gépet üresen futni. Az esetben, ha szokatlan zajt hall,vagy erıs vibrációt észlel, kapcsolja ki a főrészt az áramkörbıl és állapítsa meg az okot. Afőrészt nem szabad bekapcsolni addig, amig nem találta meg és nem távolította el a hibás járatokát.

2. A levágott darabot ne korlátozza. Ne érintse meg, ne tartsa vissza, ne feszítse és ne helyezzea tartó berendezésre. A levágott darabnak a főrésztárcsa oldala irányában szabad mozgásravan szüksége. Az esetben, ha valahogyan korlátozza a levágott darab mozgását, a forgófőrésztárcsa bekaphatja és eldobhatja.

3. Ügyeljen arra, hogy a kezei ne legyenek olyan helyzetben, melyben egyik, vagy mindkét kezelecsúszhat a főrésztárcsára.

4. Vágás elıtt várjon, mig a főrész eléri a teljes fordulatszámot.

5. A főrészfejet kizárólag olyan sebességgel mőködtesse, hogy ne terhelje túl a motort, s ennekeredményeként ne blokkolja le a főrésztárcsát.

Vigyázz:Annak ellenére, hogy tapasztalt, legyen munka közben figyelmes, ugyanis minden hibasúlyos sebesülésekhez vezethet.

Page 5: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

5

6. A bekapott darab főrésztárcsából való eltávolítása elıtt várjon, mig a főrésztárcsa teljesen leáll,állítsa le a gépet, s kapcsolja ki az áramkörbıl.

7. A vágás befejezése után tartsa a főrészfejet lenyomva, engedje meg a kapcsolót és várjon,mig a főrésztárcsa megáll. Csak ez után mozgathatja kezeit.

3. A GKS 210 C mőszaki adatai

Az áramkör feszültsége/frekvencia 230V/50HzA motor teljesítménye 1300 WA főrésztárcsa fordulatszáma 4.200 ot./percfőrésztárcsa ∅∅∅∅/ nyílás ∅∅∅∅ 210 x 30 mm x 24 fogA vágás max.szélessége 90°-nál 60 x 120 mmA vágás max.szélessége 45°-nál 90 x 60 mmZajosság 90 dB (A)Súly 9,5 kg

4. Jótállás

Viz jótállási kártya

5. Karbantartás

1. A gép javítását kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti. Javításhoz eredetialkatrészeket kell használni.

2. A főrészt védje víztıl és nedvességtıl. Kizárólag száraz környezetben használja.

6. A motor kezelése

VIGYÁZZ: A gépet rendszeresen tisztítsa a főrészportól és a portól, hogy megakadályozzaa gép megrongálódását (hőtés).

1. A főrészt 230 V-os áramkörbe kapcsolja, mely 16 A lendítıerı biztosítékkal van ellátva. Nemmegfelelı védelem a motor megrongálódásához vezethet.

2. Ha a motor nem kezd mőködni, azonnal engedje el a kapcsolót. A GÉPET KAPCSOLJA KIAZ ÁRAMKÖRBİL. Ellenırizze a főrésztárcsát, szabadon mozog-e. Ha a főrésztárcsaszabadon mozog, újra startolhatja a motort.

3. Ha a motor a vágás alatt hirtelen megáll, azonnal engedje el a kapcsolót, s a gépet kapcsolja kiaz áramkörbıl. A főrésztárcsát szabadítsa ki a vágott anyagból. Ez után befejezheti a vágást.

4. A biztosítékok, vagy a védı teljesítménykapcsolók reagálhatnak az esetben, ha:

a. A MOTOR TÚL VAN TERHELVE. A főrésztárcsa vágandó anyagba való túlságosangyors belemélyítése, vagy a gyakori be és kikapcsolás a motor túlterheléséhezvezethet.

b. A feszültség ingadozása az áramkörrel szemben ± 10 % határértékben nembefolyásolja a gérvágó főrész járatát. Nagy terhelés esetén viszont a motor csatlakozószoritóin a gép tipuscimkéjén feltüntetett feszültség kell, hogy legyen.

5. A motor sok problémáját okozzák a meglazúlt, vagy rossz konektorok, a motortúlterhelése, alacsony feszültség (event a csatlakozó kábel kis keresztmetszete). Ez esetbenfeltétlenül ellenırizze a csatlakozásokat, a feszültséget és az áramkör erıszükségletét.

Page 6: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

6

7. A kábel átmérıje

A csatlakozó kábel túlságos hossza és túlságosan kis átmérıje a feszültség csökkenéséhez vezethet,mely a motor nem megfelelı mőködését idézi elı. A gérvágó főrész probléma nélküli mőködéséhezezért nélkülözhetetlen megfelelıen dimenzált keresztmetszető csatlakozó kábel. A táblázatbanfeltüntetett kábelhossz az áramelosztó berendezés/ biztosítékszekrény és a gérvágó főrész dugvillájaközötti távolságra vonatkozik. Közben nem lényeges, hogy hosszabbító kábelrıl, vagy a normális éshosszabbító kábel kombinációjáról van szó.

8. A gép bemutatása

1. Kapcsolóval ellátott fogantyú2. Blokkfeloldó kar3. Asztal beállító csavar4. Skála5. Főrészasztal6. Rögzítı nyílások7. Asztalszélesítı berendezések8. Tartó berendezés9. Főrészpor zsák10. Főrésztárcsa rögzítı

9. A fogalmak definiciója

• FőrésztengelyAz a tengely, amelyre fel van erısítve a főrésztárcsa.

• HarántvágásA vágandó anyag rostirányához viszonyított keresztvágás.

• Ferde vágásA vágandó anyag felületéhez viszonyítva más szög, mint derékszög alatti vágás.

• GérvágásA vágandó anyag elsı éléhez viszonyított más szög, mint nem derékszög alatti vágás.Kettıs gérvágás

A gér és a ferde vágás kombinációja• Fordulatszám/perc

Fordulatszám, melyet a forgó tárgy egy perc alatt megtesz.• Vágási vonal

A vágott anyagnak, vagy asztalnak az a része, melyet a főrésztárcsa közvetlenül takar, szintén avágott anyagnak az a része, melyet a főrésztárcsa már levágott.Fogak kihajlásaA főrészfogak csúcsa főrésztárcsa testétıl való kihajlásának az egysége. Vágási hézagAz a nyílás, melyet az anyagban a forgó főrésztárcsa alakít ki.Ferde tolódásA főrésztárcsa rossz beállítása.

• (Váladék) gyantaA fában megszáradt gyanta.

• Vágandó anyagAz a tárgy, mely vágva lesz.

Kábelhossz szükséges keresztmetszet

15 m -ig 1,5 mm²

15 – 40 m 2,5 mm²

Page 7: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

7

2. ábra

3. ábra

10. A munka elıkészítése

A gérvágó főrészt emelje ki két kézzel a csomagolásból. Állítsa egyenes, stabil felületre. Ügyeljen arra,hogy ne legyenek a munkahelyén akadályok. A gérvágó főrészt munkaasztalra kell felszerelni.

A gép fejét fogja meg a fogantyúnál (A) fogva és enyhén nyomjalefelé.Az aretációs gombot (B) húzza ki. A gép fejét újra vezesse óvatosanfelfelé.

2.Az elsı üzembehelyezés elıtt ellenırizze, hogy a főrésztárcsa és azasztal, valamint a főrésztárcsa és a megállító berendezés közöttiszög nagysága 90° legyen.

2.1A 90° szög beállítása a főrésztárcsa és az asztal között:- Végezze el a próbavágást, szükség esetén a gépfejet az asztalhozképest egyenesítse ki beállító csavar segítségével ( C ) 90°-ra. Abeállító csavart biztosítsa be anyacsavarral.A próbavágásnál kézi szögmérı segítségével ellenırizze a 90°szöget.

2.2 45° helyzetben a ferde vágáshoz hasonlóan járjon el abeállító csavarral ( D ).

Ötlet: A próbavágáson minden beállítást szögmérıvel kellellenırizni.

11. Használati utasítás

A gérvágó főrészt a fogantyú belsı oldalán elhelyezett kapcsolóval lehet bekapcsolni.Vágás elıtt a főrésztárcsának el kell érnie a maximális fordulatszámot. A munkafejet a fogantyúsegítségével lassacskán vezesse le, ügyeljen folyamatos és egyenletes mozgására. A főrésztárcsamozgása irányában a vágandó anyag tulajdonságainak megfelelı nyomást fejtsen ki. Vágás közben azanyagot a tartó felületen szilárdan kell tartani. A nagyobb darabok biztonságos vágásához póttámasztékokat kell használni.A vágás befejeztével a munkafejet vezesse vissza a felsı kiinduló helyzetbe, s ellenırizze, helyeshelyzetben van-e a főrésztárcsa védıburkolata. A főrésztárcsát rendszeresen gondozza, szükségesetén cserélje ki.

VIGYÁZZ: Megrongálódott főrésztárcsát nem szabad használni.

1.ábra

Page 8: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

8

Ferde vágás

Az esetben, ha 45°-ig nagyságú ferde vágást akar végezni, lazítsameg az aretációs kart (E) a gép hátoldalán(4.ábra).A gép fejét tolja lefelé egész a kívánt szögnagyságig (45°), majd azaretációs kart (E) újra szorítsa be.

Gérvágás

A gép fejét jobbra is, balra is 45°-el el lehet fordítani.A különbségeket egyszerüen úgy lehet beállítani, hogy a kívántszögnagyságot leolvassa az asztalon lévı, e célt szolgáló, skálán.Lazítsa meg az aretációs csavart (F), fordítsa meg a gépfejet(raszterezett asztal) a kívánt helyzetbe, s újra fixálja az aretációscsavar (F) segítségével.

Kombinát vágás (horizontális-vertikális 45°-ig)

Vágáskombinációk:

Főrésztárcsa csereVIGYÁZZ: A főrésztárcsát kizárólag abban az esetben cserélheti ki, ha a gép nyugalmi állpotbanvan és ki van kapcsolva az áramkörbıl.

4.ábra

5.ábra

Page 9: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

9

1. Csavarja ki a (H) csavart, lazítsa meg a (G) csavart,majd szerelje a fogantyút a főrésztárcsa mozgóvédıberendezésével.

6.ábra

7.ábra

2. A főrésztárcsát blokkolja le az aretációs gombbal (I).

8.ábra

1. A főrésztárcsa csavarját (J) lazítsa meg csıkulcssegítségével az óramutató járásával megegyezıirányban (balfordulatú csavarmenet). A főrésztárcsátemelje ki és cserélje ki, a fogak élének az irányamegegyezınek kell lennie a szekrényen lévı nyillal. Afőrésztárcsa peremét felszerelés elıtt gondosan tisztítsameg. A főrésztárcsa peremét tolja a tengelyre,csavarozza be a hatszögfejő csavart ( balfordulatúcsavarmenet! ) és húzza be.Az áramkörbe való kapcsolás elıtt a főrésztárcsavédöburkolatát helyezze eredeti helyzetbe, hogy atárcsát teljesen betakarja. Szükség esetén próbálja kiüresvágással, a munkafej felemelésével és ismételtleengedésével.

12. Porszívó csatlakozó

A szívógaratra (K, 9.ábra) szokásos csıcsatlakozású porszívót kapcsolhat.

13. Karbantartás (kefék és kolektor)

Ajánlatos a kefék cseréjét és a kolektor karbantartását szakmőhelyre bízni, hogy be legyen biztosítvaa motor probléma nélküli mőködése.

14. Kenés

Normális üzemeltetési körülmények között a csapágyak eredeti kenése elegendı a főrész egészhasználhatósági idejére.Ebbıl a szempontból karbantartás nem szükséges.

Kenés szükség esetén:1. Nehéz járat esetén kenje be a forgó tengelyt.1.1 A beállító anyacsavar meglazítása után cseppentsen pár csepp olajat az alátétre és az érintkezési

felületre.

9.ábra

Page 10: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

10

1.2 A forgó tengely és az érintkezési felületek kiszerelése és megkenése. FIGYELMEZTETÉS: Aforgó tengely kiszereléséhez le kell szerelni a főrésztárcsa felsı burkolatát és a tartó berendezésfelsı részét. Ezt a munkát szervíztechnikus végezheti. Ügyeljen a rugóvégzıdések helyzetére aszekrényben. Jelölje meg krétával, hogy megkönnyítse visszaszerelésüket.

2. Kenje be a lengı burkolat irányítókarát: minden fém és mőanyag érintkezési felületet idınkéntkissé kenjen be varrógép olajjal, hogy bebiztosítsa zajmentes és könnyő járatukat. Ne használjonnagy mennyiségő olajat. A felesleges olaj felszívódik a főrészporba és megkeményedik.

3. FIGYELMEZETÉS: A gépet szabályozás, vagy karbantartás elıtt kapcsolja ki az áramkörbıl.

15. A szétszerelt gép tervrajza

Page 11: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

11

16. Alkatrészek

Alkatrész száma Alkatrész száma

Megr.szám

Vált.szám

Sorszám

Jelölés Mennyiség

Megr.szám

Vált.szám

Sorszám

Jelölés Mennyiség

55015 02 001 Sarokvas 55015 02 048 Alátét55015 02 002 Anyacsavar 55015 02 049 Rugalmas alátét55015 02 003 Csap 55015 02 050 Csavar55015 02 004 Csavar 55015 02 051 Motorburkolat55015 02 005 Rugó 55015 02 052 Csavar55015 02 006 Acélgolyó 55015 02 053 Anyacsavar55015 02 007 Szekrény 55015 02 054 Tartóoszlop55015 02 008 Forgó asztal 55015 02 055 Imbuszcsavar55015 02 009 Aluminium tartó

berendezés55015 02 056 Csap

55015 02 010 Anyacsavar 55015 02 057 Áramvezeték55015 02 011 Csavar 55015 02 058 Törés elleni védel.55015 02 012 Imbuszcsavar 55015 02 059 Húzási

tehermentesítés55015 02 013 A tárcsa csavarja 55015 02 060 Csavar55015 02 014 Alátét 55015 02 061 Csavar55015 02 015 Külsı perem 55015 02 062 Alátét55015 02 016 Főrésztárcsa 55015 02 063 Tengely55015 02 017 Belsı perem 55015 02 064 Kapcsoló55015 02 018 Beépített lemez 55015 02 065 Tartószlop55015 02 019 Csavar 55015 02 066 Rugó55015 02 020 Alátét 55015 02 067 Csavar55015 02 021 Alátét 55015 02 068 Pléh burkolat55015 02 022 Sebességváltó tengely 55015 02 069 Csuklós tengely55015 02 023 Ék 55015 02 070 Lengı kar55015 02 024 Rugó 55015 02 071 Csavar55015 02 025 Rugós test 55015 02 072 Csavar55015 02 026 Biztosító győrő 55015 02 073 Anyacsavar55015 02 027 Fogaskerék 55015 02 074 Szorítókar

55015 02 028 Biztosító győrő 55015 02 075 Rögzítı anyacsavar55015 02 029 Tőgörgıs csapágy 55015 02 076 O- győrő55015 02 030 Szekrény 55015 02 077 Csap55015 02 031 Rugó 55015 02 078 Visszahúzó rugó55015 02 032 Golyós csapágy 55015 02 079 Csészés csapágy55015 02 033 Vezetı 55015 02 080 Csavar55015 02 034 Ventilátortartó 55015 02 081 Gumi ütközı55015 02 035 Rotor 55015 02 082 Csavar55015 02 036 Golyós csapágy 55015 02 083 Pléh burkolat55015 02 037 Tekercselés 55015 02 084 Csavar55015 02 038 Orsó 55015 02 085 Rugó55015 02 039 Szénkefe 55015 02 086 Mozgó védı

berendezés55015 02 040 Kefetartó 55015 02 087 Nyomólap55015 02 041 Indukciós orsó 55015 02 088 Hengercsapágy55015 02 042 Kondenzátor 55015 02 089 Vezetı csavar55015 02 043 Baloldali fogantyútest 55015 02 090 Himbakar55015 02 044 Gumiláb 55015 02 091 Vezetı csavar55015 02 045 Kapcsoló 55015 02 09255015 02 046 Jobboldali fogantyútest 55015 02 093

55015 02 047 Csavar 55015 02 094

Page 12: GKS 1100 PGKS 1100 P Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE Slovakia s.r.o Podtúre ň-Rove ň 208

H

12

EG-KonformitätserklärungEU megfelelési nyilatkozat

Hiermit erklären wir, Güde Heimwerkerbedarf Handels-GmbH & Co. KGEz úton mi, a Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Daß das nachfolgende bezeichnete Gerät aufgrund der Konzipierung undBauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen,grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinienentspricht.

kijelentjük, hogy az általunk forgalomba hozott kivitelő és alább felsorolt készülékek koncepciójaés szerkezeti kivitele megfelel a biztonságra és tisztaságra vonatkozó EUalapkövetelményeknek.

Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung des Gerätes verliert dieseErklärung ihre Gültigkeit.

A készülék velünk elıre nem konzultált átalakítása esetén jelen nyilatkozat érvényét veszíti.

Bezeichnung des Gerätes: - Kappsäge GKS 1100 PA készülékek neve:

Artikel-Nr.: - 55015Megrendelési sz.:

Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWGVonatkozó EU irányvonal: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit

89/336/EHSEG-Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG

Angewandte harmonisierteNormen: EN 55014Alkalmazott harmonizált EN 55104szabványoky: EN 60555-2

EN 60555-3EN 61029-1DIN VDE 0740-510

Datum/Herstellerunterschrift: 06.12.2000,Dátum/a gyártó aláírása:Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, GeschäftsführerAdatok az aláíróról: