42
00-database-url http://reinolinux.fe.up.pt/orca/ 00-database-short ORCA - Glossario de Informática Inglés-Português 00-database-info Autor: Jaime Villate <[email protected]> Versão 1.0.1092, Mon, 14 Jan 2008 00:00:42 Copyright (c) 2000 Jaime E. Villate Este documento é livre. Pode ser copiado, distribuído e/ou modificado sob os teros da Licença GNU Para Documentação Livre, versão 1.1 ou cualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. O texto completo da Licença GNU Para Documentação Livre encontra-se no mesmo servidor onde encontrou este glossario (ficheiro fdl.txt) ou em <http://www.fsf.org/copyleft/fdl.html> Este glossario não pretende explicar o significado dos termos de informática usados em inglés, mas fornecer uma lista de sugestões para a tradução de cada termo. Assim, este glossario é útil para quem já tem suficientes conhecimentos de informática em inglés. As traduções aquí apresentadas correspondem às mais comumente aceites pela comunidade que produz e traduz documentação em português, sem passar nenhum juizo quanto à sua validade; nos casos em que exista alguma polémica ou uma determinada tradução seja considerada incorrecta por alguns, apontar-se-á este facto, sem tomar posições a favor ou contra. Os verbos são indicados por um v entre paréntesis. Os adjetivos são traduzidos na forma masculina e nos substantivos o género é indicaado unicamente quando não for obvio. 3D Terceira Dimensão ability abilidade. habilidade. habilidade. B ability|Id| |id| abort (v) abortar. abort. ytf. about. 22323. dsl. DLS. interromper

Glossário termos de informática

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glossário termos de informática

00-database-url http://reinolinux.fe.up.pt/orca/00-database-short ORCA - Glossario de Informática Inglés-Português00-database-info Autor: Jaime Villate <[email protected]>

Versão 1.0.1092, Mon, 14 Jan 2008 00:00:42 Copyright (c) 2000 Jaime E. Villate Este documento é livre. Pode ser copiado, distribuído e/ou modificado sob os teros da Licença GNU Para Documentação Livre, versão 1.1 ou cualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation.

O texto completo da Licença GNU Para Documentação Livre encontra-se no mesmo servidor onde encontrou este glossario (ficheiro fdl.txt) ou em <http://www.fsf.org/copyleft/fdl.html>

Este glossario não pretende explicar o significado dos termos de informática usados em inglés, mas fornecer uma lista de sugestões para a tradução de cada termo. Assim, este glossario é útil para quem já tem suficientes conhecimentos de informática em inglés.

As traduções aquí apresentadas correspondem às mais comumente aceites pela comunidade que produz e traduz documentação em português, sem passar nenhum juizo quanto à sua validade; nos casos em que exista alguma polémica ou uma determinada tradução seja considerada incorrecta por alguns, apontar-se-á este facto, sem tomar posições a favor ou contra.

Os verbos são indicados por um v entre paréntesis. Os adjetivos são traduzidos na forma masculina e nos substantivos o género é indicaado unicamente quando não for obvio.

3D Terceira Dimensão

ability abilidade. habilidade. habilidade. B

ability|Id| |id|

abort (v) abortar. abort. ytf. about. 22323. dsl. DLS. interromper

about acerca

About (créditos) Sobre (créditos). Acerca (créditos)

address endereço. business. Valor que identifica uma posição de memória

Page 2: Glossário termos de informática

advise recomendar

AI (Artificial Intelligence) inteligência artificial. Ramo da ciência de computadores que estuda a possibilidade de "pensamento" das máquinas. Possibilidade que envolve a capacidade de uma máquina executar funções. Funções que normalmente são associadas à inteligência humana, tais como o raciocínio,a aprendizagem e a auto-evolução.

alias apelido. alcunha (alias é um nome alternativo, pequeno e fácil de lembrar). pseudônimo (VHDL). typeset. duplp. Herzatz. alternativa. hardwear. APELIDO,ALCUNHA. ALIAS ou nick(name) no Brasil. update. Ponce. alegoria

allocate (v) atribuir, reservar. alojar. parece-me correcto o verbo alojar. . afectar. aloca, reserva. alocar. localizar, colocação

alphanumeric alfanumérico

ambiguous ambígua

anchor âncora

anti-aliasing disfarçar serrilhado usando cores intermediárias entre os pixels (muito usado em computação gráfica para dar um contorno suave à imagem). listener. feed

API (Application Program Interface) Interface do Programa de Aplicativo

APM (Advanced Power Management) Gestão Avançada de Energia. jiklk. GAE (Gestão Avançada de Energia)

applet miniaplicativo. desenvolvido em java para uso exclusivo na internet. Geralmente utilizado como complemento funcional (menu) ou estético (efeitos visuais). menu

archive arquivo. termo genérico para arquivo (em portugues BR) ou ficheiro (em portugues PT). Pode ser um arquivo de texto ou imagem em determinado formato. pode referir-se a "documentos arquivados". hd. arquivo. repositório (de arquivos). pasta. arquivo

archive (v) arquivar

argument argumento. argumento

Arquivo(português BR) Ficheiro. Termos de Informatica. ARQUIVO

array

Page 3: Glossário termos de informática

matriz. (a actual só é verdade se o array nao for unidimensional) a traducao mais directa seria vector. fairly. Tabela. vector. Tabela. Estrutura de dados indexada, i.e., estrutura de dados em que cada elemento pode ser identificado por um índice. arranjar. ordem, exibição, fila. arranjo ou cadeia de caracteres que seram armazenadas em um vetor ou matriz

assembler montador (de linguagem de máquina). case. case. traduzido em ingles. assembler. montagem. compilador

assignment atribuição. tarefa

associative array "array" em que os elementos são indexados por nomes, em vez de índices numéricos

attach (v) anexar

attachment anexo. fhjfjg

attribute atributo. atributo. atributo

authenticate identificar. autenticar

authentication autenticação

Back Voltar, Atrás. back epace. backspace

back-end apoio

backbone espinha dorsal (depende do contexto). informatica. cg. que tem na cabeça da rola. que tem na cabeça da rola. espinha dorsal

background 1. fundo. 2. fundamento. x

backslash barra invertida (inclinada à esquerda). contrabarra

backup cópia de segurança. (No Brasil já consta em dicionário o termo BECAPE). salvaguarda (uma só palavra!)

backward compatible compatível com o passado; diz-se quando uma nova versão de um "software" mantem compatibilidade com as anteriores. compatível com versão anterior. retrocompatível (uma só palavra!). retrocompatível

bandwith largura de banda

Page 4: Glossário termos de informática

banner faixa. banner. banda publicitária

batch lote (como em trabalhos em lote - "batch jobs")

batch processing processamento em lote. baleia assasina

batcher conjunto de lotes

benchmark referência. cronometragem

biased enviesado

big-endian octeto (ou byte) mais significativo primeiro

bind (v) confirmar,ligar.unir, (usa-se em psiquiatria o termo "double -bind" que é quando isso contem 2 informações opostas, ......... ao filho uma resposta ou infor. 2inf.opostas na mesma frase o q leva o ouvinte á disperção mental, muito perigoso fazer isso a uma criança,p.ex.pode determinar uma crise psiquiatrica. uma crise na estructura do eu, encaminhando para uma esquizofrenia

binding ligação, associação (geralmente mencionado em compilação e execução de programas). bind

bit dígito binário. designação de dois objectos

bit mask máscara de bits (para aplicar-se com uma operação lógica)

bitmap mapa de bits

block bloco

blog blogue

blur (v) desfocar,embaciar,enevoar,ofuscar, confundir a visão. (efeito gráfico)

bookmark literalmente significa marcador de livro, é usualmente usado para designar uma página da internet que fica "marcada", cujo endereço é gravado no browser. favorito. cache

boot início, começo (carga inicial de um sistema de computador). arranque. Inicialização.

Page 5: Glossário termos de informática

boot loader gestor de arranque. sistema de iniciação

bootable iniciável

border borda

box caixa

broadcast difusão. transmissão. Transmissão de um para muitos

broadcast (v) difundir . transmitir (ondas de rádio, pacotes de rede, etc)

broken partido. avariado

Browser Navegador. o que é browser. browser. navegador. Buscar

brush pincel

bubble sort algoritmo de ordenação. ordenação por emersão

buffer Buffer. tampão; espaço intermédio usado para guardar dados, normalmente entre uma fonte que os produz e um destino que os consome

bug erro. bug. insecto, erro escondido nas linhas de código de um programa. Os erros foram chamados de bugs pois o primeiro grande erro em um computador ocorreu com a entrada de um inseto em uma das valvulas. erro, defeito. erro

build Pacote préviamente compilado

built in integrado. objects

bulk massa

bus barramento. via. Bus powered

byte conjunto de 8 bits. correta. octeto. byte

cache caché. .Memória de alta velocidade onde são colocadas as informações mais usadas pelo sistema, intermediária entre a principal(RAM) e o processador

cache memory

Page 6: Glossário termos de informática

memória cache. memória cache

CAD (Computer Aided Design) desenho assistido por computador. DAO. Software que usamos para arte final Ex. Corel Draw é um CAD. (COREL, Adobe Illustrator, Freehand são para ilustração)

cancel cancelar

card 1. cartão. 2. placa (sound card, etc). hj. sound card

cardinality cardinalidade

CASE ferramenta de apoio para o desenvolvimento de sistema (software). case sensitive

case sensitive que faz distinção entre maísculas (caixa alta) e minúsculas (caixa baixa)

Center Centralizar

channel canal. disney channel~

character set mapa de caracteres

chat bate-papo. charla. chat. conversa

Check Verificação, Conferência, Controle. checklist. seleccione

checkbox caixa de selecção

checker revisor

checksum soma de verificação

child process processo filho

chip barato (lol(. chip. pastilha

chipset circuito de apoio da placa mãe.

choose seleccione

chunk

Page 7: Glossário termos de informática

pedaço. chunk

class classe

clause cláusula. clause

clean limpo, (v) limpar

clean (v) limpar

click clique. expressão derivada do som caracteristico de se apertar o botão do mouse.

click (v) pressionar

client cliente. cliente. comprador

clipboard área de transferência

clock rate taxa de sincronismo

clone clone

close fechar

closed fechado

closure fecho

clumsy trapalhão

cluster segmento

cluster (v) segmento

coder Programador

cold boot partida a frio. arranque a frio

colon dois pontos

colorful

Page 8: Glossário termos de informática

corido

Columns Colunas

command comando

compile (v) compilar

compiler compilador

compliant conforme (ex.: conforme as regras). compatível. acess companion

compose (v) compor

compress (v) comprimir

compression compressão. Exemplos de compressão: RAR, ZIP, GZIP. mp3

computable computável

computer computador. sistemas operacionais. computador

computer nerd cromo de computador. tótó

Computer Vision Visão por Computador é a tradução correcta, apesar de também usarem o termo visão computacional.

concatenate (v) concatenar, juntar

concurrency concorrência

connect (v) ligar

connected graph grafo conexo

constraint restrição

constructor constructor

context contexto

control

Page 9: Glossário termos de informática

controlo

converter conversor. converter

cookbook livro de receitas

coprocessor coprocessor. co-processador

copyright Direitos autorais. copyright. copirraite. o termo direitos de autor é mais comum em .pt_PT. direitos de autor

copyrighted protegido por direito de autor

core núcleo

core file ficheiro do núcleo

CPU (Central Processing Unit) Unidade Central de Processamento. Mais conhecido por Processador. central de processamento único. central de processamento único

cracker pessoa que se dedica a quebrar sistemas, normalmente e erróneamente chamada de "hacker".

crash encerramento forçado

Crawler Batedor

crimper Alicate utilizado para fixar(ou crimpar) os conectores RJ-11 ou RJ45 em cabos par-trançado.

current 1. corrente. 2. actual. em curso

cursor cursor

customize personalizar

cut and paste (v) Cortar e colar. cortar e colar

da informatica em portugues. deadlock

daemon demo; processo independente

dash

Page 10: Glossário termos de informática

travessão

data dados. dat. data

database base de dados. dynamic privilege management

datagram datagrama. datagrama

de facto standard norma de facto

deadlock encravamento. Ciclo infinito do qual o programa não pode sair

debug (v) depurar. Encontrar e eliminar erros

debugger depurador. debugger detected . please disable it and restart the application. depurador detectado

decode (v) descodificar

decoder descodificador

decompress descomprimir

default por omissão. Por defeito, significa que é pre definido. padrão. valores de origem

default file ficheiro predefinido. arquivo ou ficheiro padrão

defragment (v) desfragmentar. desfragmentar disco. desfragmentar disco

delete (v) apagar. eliminar. v

delimiter delimitador

denial of service negação de serviço

deny (v) negar

Depreciated desaconselhada(o), em desuso, depreciada

descriptor descritor

Page 11: Glossário termos de informática

desktop ambiente de trabalho, secretaria

developer desenvolvedor. pessoa responsável pelo desenvolvimento (de um software, de um projecto, etc). programador

device dispositivo. drive

devise (v) inventar, planejar, desenvolver

dial-up login registo de ligação

dialog box caixa de diálogo

digest compilação

directory directório. DIRECTORIO. pasta

disable desactivar, desligar

discussion groups grupos de discussão

display écran

display (v) écran, mostrador. exibir

disposable dispensável

distribution distribuição. deployment

documentation documentação

domain domínio. dominio

dot matrix printer Impressora Matricial.

downgrade instalação de versão anterior de um programa

download (v) Descarregar informação da Internet para o seu computador. puxar. baixar. sacar. receber ficheiro. transferência

downtime tempo de parada. tempo deligado, período sem conexão

Page 12: Glossário termos de informática

drag and drop arrastar e largar. arrastar e soltar

driver de banda magnética. programa específico de um dispositivo ou componente; . controlador

dropdown caixa de selecção

dumb burro (ver dumb-terminal)

dumb terminal terminal estupido, normalmente ligado a um pc via porta de serie, com possibilidade de graficos, terminal sem possibilidade de processar informação

dummy idiota. em editoração gráfica: boneco. relativo a edição gráfica: mono (livro com o número de cadernos, páginas em branco, capa, para testar pormenores da produção, p.ex., lombada)

dungeon masmorra

e-mail correio electrónico. contractoes. e-mail. email. mensagem electrónica

e.g. exemplo

Easter Egg Ovo de páscoa, nome dado a coisas escondidas em programas. Exemplos: Telas de créditos, fotos e textos secretos.

edge arco

edit editar

electronic mail correio electrónico

embedded embebido. embutido, incluso

Emoticon Ou smiley. Figura utilizada para representar emoções na internet. :-) :-( :-| :-D XD. Ícone expressivo

enable (v) activar

enabling permitindo, activar quando algo se encontra desactivado.

encapsulation

Page 13: Glossário termos de informática

encapsulamento

encode (v) Codificar. Compactar audio e video em formatos como DivX ou MP3.

encoder codificador. encoder. encoderu. codificar

encryption encriptação. cifragem

endless sem fim

engine motor

Engines Parte de um programa que trata de certo tipo de dados

enhancement melhoramento

ENTER incluir, digitar. entar. entrar. entrar. entrar

entity entidade

entries entradas

environment ambiente

erase (v) apagar

error erro

escape (v) escapar

event evento, acontecimento

executable executável. Lsass.exe

execute (v) executar

exit sair

Expire Término, Fim, Expirar

failure falha

Page 14: Glossário termos de informática

fake falso

feature funcionalidade. função

feed "alimentar".

feed (v) alimentar. comere

feedback realimentação. informação de retorno

field campo

file ficheiro. Arquivo

file (v) ficheiro

file system sistema de ficheiros

Filename Nome de ficheiro

filesystem sistema de ficheiros

filter filtro

Finish Fim

firewall Parede. Corta-Fogo. Settings. párafogo

fix consertar, fixar. reparo

fix (v) arranjar

flag Valor que pode ser verdadeiro(1) ou falso(0). Cada byte pode comportar 8 flags diferentes. indicador

flame chama

flip (v) e-mail

floating

Page 15: Glossário termos de informática

flutuante (ex.: operações de vírgula flutuante - "floating point operations")

floating point vírgula flutuante

floppy disk disquete

flow chart na informatica

folder directório. pasta

font fonte. Tipo de Letra (fonte parece-me o termo em PT-Brasil)

For Para, Com o intuito de

foreground 1o plano

fork suster. segurar

format formato

format (v) formatar. pdf

forum é a meu ver , pela sua própria latinidade uma palavra tambem portuguesa

forward avançar. Avançar. Avançar

forward (v) encaminhar, expedir

FPS Frames per Second ou Quadros por segunto. Taxa de atualização de imagens na tela.

Frame Quadro(De animação)

framework infra-estrutura

Fresh Novo, Recente

From de, desde, por

FTP File Tranfer Protocol

Page 16: Glossário termos de informática

function função

Gateway Sistema e convenções de interconexão entre duas redes de mesmo nível e idêntica tecnologia, mas sob administrações distintas; Roteador (terminologia TCP/IP). porta de ligação à rede

GIF (Graphic Interchange Format) Formato gráfico bastante usado na internet, por sua capacidade de compressão.

go ir. Ir, Mover-se

Gopher Um sistema distribuído para busca e recuperação de documentos, que combina recursos de navegação através de coleções de documentos e bases de dados indexadas.

graph grafo. gráfico

grid grade. grelha. computação distribuida (grid computing). GRID computing. GRID computing. tecnologia da informação grid computig

GUI (Graphical User Interface) GUI . GUI . Interface gráfica com o usuário. Interface Gráfica de Utilizador

guideline directriz. linha de orientação. regra

gzipped gzippado. Compactado com o formato GZIP.

Hacker Habitualmente (e erradamente) confundido com Cracker, um hacker é um expert ou Problem Solver, aquele que apresenta soluções para problemas técnicos de internet. hacker

handle (v) tratar, lidar, manipular. apontador, pega. gridlines

handshaking transação com confirmações por ambas as partes envolvidas

hang (v) cair

hard disk disco rígido

hardware equipamento. Parte física do computador. placa grafica. DW

hash dispersão (algoritmo ou tabela de).

Page 17: Glossário termos de informática

hassle incômodo (s.)

hassle (v) incomodar

header cabeçalho

Height Altura

heuristic heurística

hide (v) esconder

hierarchy hierarquia

highlight Destaque

highlight (v) destacar

home casa. início

home page pagina da internet. página inicial de um website. primeira página. início

host anfitrião. host = anfitrião

hostname nome de ujma máquina dentro de um ambiente de rede. nome de uma máquina dentro de um ambiente de rede. convidado/nome do convidado

hotplug (?). ligação "a quente" de um dispositivo após o sistema de um computador ter iniciado

hotsite website temporário

hub dispositivo ou processo de redistribuição de um sinal electrónico

hyphen hífen

hyphenate hifenizar

i.e. é dizer. isto é, ou seja (pt-PT). "Internet Explorer" (programa) - Explorador de Internet

Page 18: Glossário termos de informática

icon ícone

idle inactivo. (inactivo da a entender que o dispositivo nao pode ser utilizado por nao estar configurado. creio que uma traducao melhor é) desocupado, livre. ocioso. ausente

inbox caixa de entrada

indent (v) identar. indentar (pt-PT)

indentation identação

index índice

indexed indexado

inherit (v) herdar. spawning

inheritance herança

inkjet jacto de tinta

inode inodo

input entrada

Insert Inserir

instance instância

interactive interactivo

interface interface. o que significa. interface. ( conceito)

interlace (v) interlaçar

interlaced interlaçado(a)

Internet Rede mundial de computadores. www

interpolation interpolação

Page 19: Glossário termos de informática

interrupt interupção. interromper

IP (Internet Protocol) Protocolo de Internet

isomorphism isomorfismo. traduzir em português

issue questões, desvios. edições??????? qual termo é melhor?

job trabalho. tarefa

Join Juntar, Unir, Ligar

jumper O que é?. chante. pular, saltar. jumper

kernel núcleo. cerne. kernel

key 1. tecla. 2. chave

keyboard teclado

keyring chaveiro

keyword palavra chave

label rótulo (VHDL). etiqueta

LAN (Local Area Network) Rede local

latency período de inatividade

layout disposição. leiaute. paginação

LCD (Liquid Cristal Display) Mostrador de Cristal Líquido. Ecrã de Cristais Líquidos. Video de Cristal Liquido

Left Esquerda

library biblioteca. biblioteca

lighted iluminado

Page 20: Glossário termos de informática

line linha

link ligação. link. apontador. hiperligação

link (v) enlace. ligar. profile

little-endian octeto (ou byte) menos significativo primeiro

load (v) carregar

lock Travar

lock (v) travar

log registo

log (v) registar

login ingresso. (não me parece tão geral como login). log in. Início sessão. nome de utilizador

login (v) ingressar. identificação. iniciar sessão

login banner mensagem de ingresso

logout sair. Fim de sessão. encerrar sessão. login

loop ciclo; bucle. laço. salto

loopback ciclo fechado

machine language código máquina (não me parece a mais adequada). linguagem de máquina

mail correio. e-mail

mail (v) enviar

mailbox caixa de correio

main page página principal

Page 21: Glossário termos de informática

maintainer mantenedor; responsável pelo mantimento

management gestão

manager gestor. msn

map mapa

mapped traçado

match Iguala, corresponde

match (v) match case

mesh relativo a 3D: grelha de pontos editáveis para edição de objecto em software 3D

Meta Auto explicativo

mirror réplica. espelho

mirror site Site Espelho. Usado em downloads, é oferecido um segundo link para o mesmo arquivo, em outro servidor. sítio espelho

mistake engano. erro

moderation moderação

More Mais, Acréscimo

mount (v) montar

mouse rato. no português brasileiro "mouse" não é traduzido, ao contrário do português de Portugal, o qual é traduzido, ficando como "rato". uma interface de conectividade de harware

nest aninhar, anexar

netmask máscara de rede

new novo. Novo

Page 22: Glossário termos de informática

newsgroups Grupos de discussão

Next Próximo

nibble conjunto de 4 bits

nickname alcunha. ; apelido. o qu eé nickname

node nó

note Notas

Now Agora, Já, Neste momento

object objecto. objeto

object oriented orientado por objectos

occurring ocorrem

ocurrences ocorrências

off topic fora de tópico

offline desconectado

offset deslocamento

on file arquivado

online conectado

Open Abrir. pen driver

option opção

Order Regra, preceito. encomenda. ordem

Overflow Sobrecarga.

Page 23: Glossário termos de informática

override (não sei!! - alguem ai sabe?). sobrepor. imposição; ativação manual (através de um aparelho)

packed agrupado

page página

page views páginas vistas

pager paginador. fresa

parameter parâmetro

parent origem

parse (v) fazer análise sintática, analisar sintaticamente. data parse

partition partição

password palavra chave. palavra-chave. senha. palavra-passe. password. código de acesso. pdf. palavra chave

patch remendo (?). Programa que permite a modificação de um outro programa. correcção

patch file Arquivo de Correção

path caminho. relativo a edição de imagem vectorial: segmentos de recta editáveis através de pontos Bézier

pause pausa

Peopleware Usuário ao qual utiliza o computador

performance desempenho

period período

picture retrato

pin Personal Identification Number

Page 24: Glossário termos de informática

pipe tubo

play reproduzir

player jogador. , leitor. manager

plug and play (v) Ligar e Usar

plug-in Software complementar (p.ex. Kai's Power Tools relativamente ao Photoshop); software que acrescenta funcionalidades à aplicação sobre a qual é executada

pointer apontador

policy política

poll votação

port porta. lpt1

portable portátil. portável

post entrada

post (newsgroups) artigo

post (v) enviar. , submeter

preemptive preemptivo

preview previsão. visão preliminar. pré-visualizar. Pré-visualização

print imprimir. daisy-wheel printer

programmer programador

programming programar. programação

prompt (v) processador

provide fornecer

Page 25: Glossário termos de informática

provide (v) fornecer

proxy máquina que fica entre o computador que está a ser utilizado por uma pessoa e o site que está a ser visualizado.

query consulta. chamada. pesquisa

queue fila

quick rápido, rápida

Quit Penso que quit tb é "sair"

quit (v) abortar

quote citação

quote (v) citar

radio botão de selecção

RAM Random Access Memory

random aleatório

range gama. amplitude

rate taxa

rate (v) avaliar

rating rating da república portuguesa

raw "matéria prima". Formato sem compressão ou otimização. Formato de imagem. em bruto

realtime tempo real

reboot (v) reiniciar

receiver

Page 26: Glossário termos de informática

receptor, destinatário

record (record type) registro

redo refazer. Refazer

Refresh Renovar

register registar

registry Registro. Registro do Windows.

regular expression expressão regular

reload actualize

Remain Que fica, Remanescente. resto

remove (v) remover

requirement requisito

Reset Reiniciar. Redefinir

reset (v) Reiniciar. reset. reconfigurar

retrieve (v.) retroceder

RIA (Rich Internet Application) Internet Rica

Right Direita

role perfil. perfil de utilizador

ROM ROM(ou Read Only Memory, Memória de Somente Leitura) é uma memória em forma de chip cujos dados são permanentes, logo só podem ser lidos.

root raíz (do sistema); administrador,superutilizador (?)

Rotate left Girar à esquerda

Rotate right

Page 27: Glossário termos de informática

Girar à direita

router roteador. serve para interligar redes diferentes

routing roteamento. encaminhamento

routing table tabela de roteamento

Rows Linhas

run executar

run (v) correr, executar

run out of memory limite máximo de memória atingido

run time tempo específico em que um programa executa; ver "compile time". tempo de execução

sample amostra

sandbox Caixa de Areia

Save Gravar. guardar

save as gravar como

saving a gravar. salvando

schedule horário. escala. agenda

schedule (v) escalonar. agendar

scheduler escalonador. planejador, organizador de horário

screen ecran

screenshot Computado. captura de imagem de ecrã. captura de ecrã

script (guião). tarefa

scroll

Page 28: Glossário termos de informática

Barra de Rolagem

scroll (v) rolar; usar a barra de rolagem para aceder a áreas de um documento que não estão visíveis

search pesquisa, procura. Buscar, Localizar. procurar

seek (v) procurar. SEEK TIME

segmentation fault violação de segmento

select selecionar

semicolon ponto-e-virgula

send enviar

sender remetente. emissor

sequence sequência

server servidor. Servidorr

set conjunto, por exemplo, record set: conjunto de registos (retirados de uma base de dades). definir. Grupo, Série, Conjunto. estabelecer. determinar. indicar. apontar. definir. atribuir

set (v) definir, configurar

set up Instalador, Configurador. Configurar, Instalar

setting configuração. configuração

settings configuração. configurações. parametrizações

setup determinar. estabelecer. instalar. inicializar

shared memory memória partilhada

sharpen (v) tornar mais nítido

shell concha; protecção

Page 29: Glossário termos de informática

shell script aaa. /*

Shortcut Atalho

shorthand abreviatura

shrinking escolhendo. encolhendo (há um pequeno erro na outra tradução)

shutdown desligar

signature assinatura

silently silenciosamente

site sítio. site. site(significado)

slash barra. barra (sinal gráfico (/))

slot Fenda. Local para encaixe de dispositivos. Exemplos: Slot PCI, Slot AGP. slot

Smiley Ou emoticon. Figura utilizada para representar emoções na internet. :-) :-( :-| :-D XD

software windows. programa -- ou conjunto de instruções -- destinado a correr num computador. software. material lógico

sort (v) ordenar

sound effect efeito sonoro

source fonte. origem. fonte. origem. por vezes utilizado para indicar o código fonte de um programa

source code código fonte. O código fonte é a versão do programa na linguagem na qual ele foi escrito. A disponibilidade do código fonte permite que um programador modifique o programa. af

specification especificação

spell checker verificador ortográfico

Page 30: Glossário termos de informática

spoof (v) Alterar, Modificar

spool fila de impressão. fila de impressão não. área temporária onde são colocados os trabalhos de impressão antes de serem enviados para impressora

spreadsheet folha de cálculo

stack pilha

standard padrão

standart padrão, norma

Start Iniciar, Ligar

stereo stereo, não pode ser estéreo porque estéreo tem origem no s.m. estere

stochastic estocástico

stop parar

store-and-forward armazena e envia

story artigo

stream corrente, como em "corrente de um rio"; usa-se para referenciar fluxos de dados provenientes de ficheiros, da rede, ou outras fontes. fluxo

string sequência; cadeia, como em "cadeia de caracteres". mensagem

subnet sub rede

subscript caractere(s) colocado(s) abaixo da linha de base do texto

support suporte. assistência técnica

support (v) suportar. to support a system

surge aumento brusco. pico

Page 31: Glossário termos de informática

swap trocar

switch interruptor. (v) mudar, como em "context switch" - mudança de contexto. switch. alternar

symbolic link ligação simbólica; popularizado em unix: um ficheiro que aponta para outro

system call chamada ao sitema

tab tabela. tabulação. 0. 0. aba

Table Row Linha da Tabela

tag etiqueta

target alvo

target partition partição alvo

task tarefa

Template Modelo. template

text box caixa de texto

thread multi processos filhos. login. linha. fluxo de execução

threshold limite. limiar. limiar. fasquia

throttle regular. regulação de carga. Controlo da carga de energia dos computadores de modo a não queimar ou fazer qualquer dano a este.

tile Tijolo. Geralmente imagem de 8x8 pixels, usada para armazenar gráficos de videogames.

tile (v) colocar lado a lado.

time zone fuso horário

timeout Tempo esgotado.

Page 32: Glossário termos de informática

timer temporizador. cronometro. tradução de inglês para português. back

timestamp registro de hora. marca de tempo

tiny muito pequeno

toggle comutar; toggle button = comutador. alterna

token ring token ring. token ring. topologia de rede circular em que o controlo de sinal se processa através do envio de um pacote de dados testemunho (como numa corrida de estafetas)

toolkit Kit de ferramentas. Conjunto de Ferramentas.

tooltip dica

trace (v) tracetable. localizar

trailing spaces espaços à direita, espaços no final

Trial Teste, Experiência

trigger disparador

troubleshooting Solução de problemas. Resolução de Problemas

tune (v) afinar. ajustar

tuning afinação

tweak (v) turbinar, otimizar.

type tipo. fonte; caractere

type (v) digitar

undefined indefinido

undo desfazer. Desfazer

unlock

Page 33: Glossário termos de informática

desbloquear

unpredictability imprevisibilidade

up cima, para cima. subir

update actualizar. update. Atualização, Atualizar

update (v) actualizar

upgrade atualização. atualização está errado. actualização

upgrade (v) actualizar

upload enviar informação para o servidor, normalmente por FTP. O contrário de download. carregar, carga de arquivo. envio. . Mandar um arquivo da rede de dados a um outro computador. enviar ficheiro. Carregar ou fazer o "upload" (no Brasil). automatically

UPS (Uninterruptible Power Supply) Fonte de Alimentação Ininterrupta. hiperbanda

user utilizador. usuário

user name nome de utilizador

userful últil. tire o "r" do userful e a palavra já fica bem

valuable importante

VB Visual Basic, linguagem de programação.

verbatim verbatim. nome de uma marca de material informático

verbose completo. muito detalhado. (em termos de logging)

View Exibir, Mostrar

viewer visualizador

Visual Basic linguagem de programação. Visual

warning aviso

Page 34: Glossário termos de informática

web rede. abreviatura de world wide web(www). www. "http". wide

web wpa wpa2 web wpa wpa2

weight peso

Width Largura

wildcard variável livre. curinga. joker

Will Tempo determinado

window Janela

window manager gestor de janelas

wireless sem fio

wizard assistente

word wrap relativo a edição gráfica, contorno de texto à volta de uma imagem ou objecto. word

wordlength extensão de palavra

wrap (v) embrulhar; contornar (ed. gráfica)

wraparound (v) relativo a edição gráfica, contorno de texto à volta de uma imagem ou objecto (QuarkXpress)

wrapper empacotador

X (Gráficos) Coordenada horizontal em uma imagem. Coordenada vertical em uma imagem. é representada pela letra Y.

X.25 Protocolo de roteamento muito utilizado em redes públicas de pacotes.

X.400 Um protocolo que especifica servicos do tipo store-and-forward, sendo o serviço de correio eletronico Message Handle System (MHS) o mais conhecido deles.

Page 35: Glossário termos de informática

X.500 É um padrão ITU-TSS/ISO para serviços de diretório eletrônico.

Y (Gráficos) Coordenada vertical em uma imagem. As coordenadas horizontais em uma imagem são representadas pela letra Y. (As horizontais são X, e não Y.)

YAHOO Site catálogo para pesquisa de assuntos variados na internet.

Yellow Pages Um serviço usado por administradores Unix para gerenciar bases de dados distribuídas através de uma rede.

ZIPAR COMPACTAR OU COMPRIMIR ARQUIVOS

zoom in (v) aumentar. ampliar. aproximar

zoom-out (v) reduzir, diminuir