84

Go Express 1/2008

  • Upload
    go-rail

  • View
    234

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rakvere - Eesti kõige trendikam linn ■ Anna Levandi: "Minu eluprojekt on kasvatada Eestis tipp-iluuisutajaid!" ■ Kolõvani tähestik

Citation preview

Page 1: Go Express 1/2008
Page 2: Go Express 1/2008

Boutique Pärnu mnt. 10, TallinnHugo Boss Orange, Viru Keskus, TallinnBoutique Pärnu str.10, Tallinn & Hugo Boss Orange Viru Shopping Centre, Tallinn

Page 3: Go Express 1/2008

Go Hotel Shnelli – это современный отель с персональным и профессиональным обслуживанием.В отеле 124 хорошо оснащенных номера, среди которых есть номера с видом на неповторимый Старый город и пруд Шнелли либо с видом на историческую железную дорогу. На семи этажах расположено 120 двухместных номера, 2 семейных номера и 2 одноместных номера для клиентов с особыми потребностями.В отеле есть отдельные номера для некурящих, аллергиков и людей с особыми потребностями. Во всех номерах отеля имеется телевизор со спутниковыми программами, бесплатный WIFI, телефон с прямым набором, душ или ванна. Дополнительные услуги: вмещающий 100 человек ресторан Travel и каминный зал, Shnelli Day Spa & Salon, Hansapank, бюро путешествий Go Travel.

Тоомпуйестее 37, 10133 Taллинн+372 631 0100 | [email protected]

Page 4: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/20084

sisukord содержание

Tallinna sündmused

Peterburi sündmused

Moskva sündmused

kolõvani tähestik

rakvere – Eesti kõige trendikam linn

kui palju on Peterburis saari ja sildu?

Vildid lambanahk ja tuurad – kalapüük Moskva moodi

Vene filmid Eestis

Anna Levandi: Minu eluprojekt on kasvatada Eestis tipp-iluuisutajaid

Eestimaalastest suurkujud Venemaal

Mida kaugemale jääb Punane meri, seda värvikam on Egiptus

saatkonnad ja konsulaadid Turismiinfo Helistamine

Travel shop

Cобытия в Таллинне

Cобытия в с. Петербурге

Cобытия в Москве

азбука Колывани

раквере – самый динамичный и стильный город Эстонии

сколько в Петербурге островов и мостов?

Валенки, овчинный тулуп и пешни – рыбалка по-московски

Pусские фильмы в Эстонии

анна Леванди: «Проект моей жизни – вырастить в Эстонии фигуристов высшего класса!»

Эстонские великие люди в россии

Чем дальше остается Красное море, тем живописнее египет

Посольства и консульствa Туристическая информация Звонки

Travel Shop

Go ExpressTel 631 0050, Faks 631 0001 [email protected] Toompuiestee 37, Tallinn 10133

Toimetaja: silvia Pärmann keeletoimetaja: Avatar kujundaja: Timo Tamm kaardid: regio

Reklaam [email protected]

VäljaandjaAs Gorail, Toompuiestee 37 Tallinn 10133, Estonia

Trükk PrintBest

Go Express ilmub 2 korda aastas. Ajakiri Go Express on autorikaitse objekt.

Toimetus ei vastuta reklaamide sisu ja keelekasutuse eest.

Go ExpressТел+372 631 0050, Факс 631 [email protected]Тоомпуйестее 37, Таллинн 10133

редактор: сильвия ПярманнПереводчик: AvatarВерстка: Тимо ТаммКарты: Regio

Реклама[email protected]

Изданиеао Go Rail, Тоомпуйестее 37, Таллинн, 10133, Эстония

Go Express выходит два раза в год и является объектом авторского права.

редакция не отвечает за содержание рекламы и использование языка.

10

11

14

16

29

36

38

42

46

52

58

64 70

Page 5: Go Express 1/2008

Mul on hea meel tervitada kõiki reisijaid, kes on jäänud truuks rongiliiklusele või on siis ju-huslikult rööbastranspordi kasuks otsustanud. 2007. aasta kevadel oli mul Eesti majandus-ministrina meeldiv võimalus avada As Goraili uus liin marsruudil Tallinn-Peterburi-Tallinn. Nüüd, Tallinna linnapeana, olen rõõmus, kui aina rohkem turiste saabub meie pealinna ka rongiga.

kui mul vähegi rohkem aega on, siis eelistan ka ise reisida pigem rongi kui lennukiga. saab ju rongis end vabamalt tunda, aknast näeb va-helduvat loodust ning rongidel on nostalgiline aura.

Arvan, et paljudele sellel liinil sõitjaile meenu-vad rongirataste heli kuuldes 70-80-ndatel Eesti teleekraanidel väga populaarse krokodill Gena multifilm ja seal kõlanud laulu „sinine vagun“ sõnad ja viis.

„Sinine vagun“ (Vladimir sainski/Eduard uspenski/Heldur karmo)

Aegamööda minutid ju kaovad kõik.Ära looda, et neid kohtad veel!Eilsest veidi kahju meil küll olla võib,parem siiski see, mis ootab eel.

Teele, jah, teele nüüd!Pikk on tee, pikk on tee -algust ja lõppu selvarjab silmapiir.

Tundmatust lubadesvagun suur, sinine,veereb ja igaühtkaugustesse viib

Vene lastekirjaniku Eduard uspenski välja-mõeldud krokodill Gena koos oma kaaslaste, väikese tüdruku Galja ja äsja linna kolinud teadusele tundmatu looma Potsatajaga, sõit-sid seda lauldes rongi katusel. Tänapäeval on rongid ka seestpoolt väga mugavaks ehitatud ning romantilise elamuse saamiseks on kind-lasti hubasemaid kohti kui katus :)

soovin kõigile rongisõitjaile meeleolukat reisi ja turvalist sihtpunkti jõudmist!

Я рад приветствовать всех пассажиров, кто сохранил верность железнодорожно-му движению или сделал выбор в пользу рельсового транспорта случайно. Весной 2007 года у меня была приятная возмож-ность в качестве министра экономики от-крыть новую железнодорожную линию ао GoRail по маршруту Таллинн-Петербург-Таллинн. Теперь, являясь мэром Таллин-на, я радуюсь, когда нашу столицу посе-щает все больше туристов, прибывая к нам также и на поездах.

Когда у меня выдается чуть больше вре-мени, сам я тоже предпочитаю лучше ездить на поезде, чем летать самолетом. В поезде чувствуешь себя свободнее, из окна можно понаблюдать за меняющейся природой, и в поездах есть какая-то но-стальгическая аура.

думаю, что многим пассажирам этой ли-нии, слушающим перестук колес поезда, припомнятся слова и мелодия песенки «Голубой вагон» из очень популярного на эстонских телеэкранах в 70-80 годах муль-тфильма Крокодил Гена.

TErViTus roNGirEisijATELEПриВеТсТВие ПассажираМ

«Голубой вагон» (Владимир Шаинский/Эдуард Успенский/ Хельдур Кармо)

Медленно минуты уплывают вдальВстречи с ними ты уже не ждии хотя нам прошлого немного жальЛучшее конечно впереди

Голубой вагон бежит, качаетсяскорый поезд набирает ходну зачем же этот день кончаетсяПусть бы он тянулся целый год

скатертью, скатертьюдальний путь стелетсяи упирается прямо в небосклонКаждому, каждому в лучшее веритсяКатится, катится голубой вагон

Выдуманный детским писателем Эдуар-дом Успенским Крокодил Гена вместе со своими друзьями – маленькой девочкой Галей и только что перебравшимся в го-род неизвестной зверюшкой Чебурашкой, ехали, распевая эту песенку на крыше вагона. В нынешнее время вагоны внутри стали очень удобными и для романтиче-ских впечатлений, без сомнения, имеются места более удобные, чем крыша :)

желаю всем пассажирам поезда в пути хорошего настроения и благополучного прибытия к месту назначения!

5GoExpress, 1/2008

Edgar savisaar,Tallinna linnapea

Эдгар сависаар,мэр Таллинна

Page 6: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/20086

Möödunud aastal ulatus sõitjate arv Eesti rah-vusvahelistel raudteevedudel 150 000ni, kas-vades aastaga ligi 5%. Meil on hea meel, et järjest enam inimesi valib reisimiseks turvalise ja keskkonda säästva võimaluse.

Go raili sooviks on pakkuda veelgi paremaid rahvusvahelisi rongiga reisimise võimalu-si ning me töötame selle nimel, et reisimine meie rongidega oleks mugav ja kiire ning ron-gis veedetud aega saaks sisustada huvitavalt ja kasulikult. Tahame jõuda selleni, et kõigis meie rongides oleks tasuta traadita interne-tiühendus ning kättesaavad värsked ajalehed ja ajakirjad.

seda, et rongisõit on kiire, turvaline ning kesk-konnasõbralik, ei ole meie reisijatele ilmselt vaja meenutada. kuid rongisõit võib olla ka privaatne ning senikogetust veelgi mugavam. Go rail pakub võimalust reisida nii Moskvasse

kui ka Peterburi salong-vagunis imperaator, mis on mõeldud reisimiseks 5-6le inimesele. selles on salong, 3 kupeed (ühes neist ka-heinimese voodi) ja duširuum. kogu reisi vältel hoolitsevad teie eest kaks vagunisaatjat, kes tagavad eriti personaalse teeninduse.

Loomulikult püüdleme me kõigis vagunites suurema mugavuse poole. Meie rongidega juba aastaid sõitnud reisijad on kindlasti mär-ganud, et mitmed vagunid on saanud uue ja värske ilme. kavatseme pöörata veelgi suure-mat tähelepanu vagunite renoveerimisele ning paari aasta jooksul välja vahetada enamuse kupeevagunite sisustuse.

Tunneme rõõmu selle üle, et saame nüüdsest pakkuda paremat ühendust ka Lääne-Viru-maa keskuse rakverega. Alates 2007.aasta lõpust peatub rakveres Tallinn-Peterburi rong ning maikuust alates pakub Go rail võima-lust sõita rakverest ka Moskvasse. Väike linn rakvere pakub ka ise turistidele palju tegevust ning sealt on mugav alustada loodusretki La-hemaa rahvusparki.

Go raili rongidega mugav teha ka Eesti-sise-seid reise – nautides esimese klassi teenin-

dustaset, on võimalik sõita nii Lääne- kui ka ida-Virumaa suurematesse linnadesse.

Go rail on osa Eesti ühest suurimast turis-mi- ja transpordiettevõtete grupist Go Group, mille eesmärgiks on pakkuda kõiki reisimise-ga seonduvaid tooteid ja teenuseid. Tallinnas pakub raudteejaama ning vanalinna vahetus läheduses mugavat ööbimisvõimalust Go Ho-tel shnelli. ükskõik millise reisisooviga võib pöörduda reisibüroosse Go Travel, mille büroo Tallinnas asub samuti kohe Balti jaamas ning rakvere büroo leiate Tallinna tänavalt. Go Busi bussid pakuvad mugavat ühendust Eesti lin-nade vahel ja transporditeenust mitmes linnas ning vajadusel on võimalik tellida endale ka endale buss.

Go raili rongid on mugavaimaks võimaluseks Tallinna ja Moskva ning Tallinna ja Peterburi vahel reisimiseks ning samuti Põhja-Eestisse sõitmiseks.

Meeldivat reisi!

Alar PinselTegevjuhtGo rail

HEA rEisijA!Go railil on rõõm tervitada teid oma rongide pardal.

В прошлом году число пассажиров на ли-ниях Международных железнодорожных перевозок достигло 150 000, увеличив-шись за год почти на 5%. Мы с удовлетво-рением отмечаем, что все больше людей делает свой выбор в пользу путешествий железнодорожным транспортом, являю-щимся безопасным и безвредным для окружающей среды способом передвиже-ния.

Go Rail стремится к дальнейшему улуч-шению условий путешествия на междуна-родных поездах, мы работаем во имя того, чтобы поездки в наших поездах станови-лись все более быстрыми и удобными, а проведенное в поезде время было бы для пассажиров интересным и полезным. Мы ставим себе целью обеспечить в ближай-шем будущем все наши поезда бесплат-ным беспроводным интернетом и досту-пом к самым свежим газетам и журналам.

о том, что поездка на поезде является без-опасным и экологичным способом пере-движения, нашим пассажирам, наверное, не стоит напоминать. При этом условия проезда по железной дороге могут являть-ся по сравнению с существующими еще более приватными и удобными. Так, Go Rail предлагает возможность совершать поездки как в Москву, так и в Петербург в вагоне «императорский салон», предна-

значенном для путешествия 5-6 человек. К услугам пассажиров в вагоне представ-лены салон-ресторан, 3 купе (в одном из них имеется двухместная кровать) и от-дельная душевая. В течении всей поезд-ки два проводника обеспечат вам персо-нальное обслуживание на самом высоком профессиональном уровне.

Мы, конечно, стремимся делать все от нас зависящее, чтобы условия поездок становились как можно более удобными во всех вагонах. Пассажиры, уже годами совершающие поездки в наших поездах, наверное заметили, что многие вагоны обновлены, их внешний вид стал более свежим. реновации вагонов собираемся впредь уделять еще больше внимания, пару лет планируем сменить обстановку большинства купейных вагонов.

Мы рады, что отныне можем также пред-ложить лучшее сообщение между цен-тром Ляэне-Вирумаа и раквере. с конца 2007 года в раквере стал останавливать-ся поезд Таллинн-Пертербург, а начиная с мая месяца, Go Rail предлагает также возможность поехать из города раквере в Москву. небольшой город раквере сам тоже может предложить туристам много разнообразной деятельности, от раквере очень удобно начать поход по экологиче-ской тропе в Лахемааский национальный

парк.

Поездами Go Rail удобно совершать по-ездки по Эстонии на внутренних линиях: наслаждаясь первоклассным обслужи-ванием можно проехать во все крупные

городские населённые пункты Ляэне- и ида-Вирумаа.

Go Rail входит в крупнейшую группу транспортно-туристических предприятий – Go Group, целью которых является пред-ложение всех связанных с путешествиями продуктов и услуг. В Таллинне Go Group оказывает гостиничные услуги в отеле Go Hotel Shnelli, расположенном рядом с железнодорожным вокзалом в непо-средственной близи от старого города. с желанием совершить любое путешествие можно обратиться в турбюро Go Travel, в Таллинне оно тоже расположено рядом с Балтийским вокзалом, а в раквере его можно найти на ул.Таллинна. автобусами Go Bus удобно совершать поездки между городами Эстонии. При необходимости во многих городах такой автобус можно себе заказать.

Поезда Go Rail являются самым удобным видом сообщения между Таллинном и Москвой и Таллинном и Петербургом, а также для поездок на север Эстонии – Пы-хья Ээсти.

Приятного путешествия!

алар Пинсельисполнительный директорGo Rail

УВажаеМыЙ Пассажир!Компания Go Rail рада приветствовать вас на борту своих поездов.

Page 7: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 7Meresuu Spa & Hotel • Aia 48A, Narva-Jõesuu 29023, Ida-Virumaa, Estonia • тел. +372 357 [email protected] • www.meresuu.ee

MERESUU Spa & Hotel это:SPA-Hotel и Wellness-центр – современный комплекс, построенный с 2008 году и находящийся в живописном месте на побережье Финского залива, в одном из старейших курортных городов Эстонии Нарва-Йыэсуу. Meresuu SPA & Hotel находится на расстоянии всего 200 км от Таллинна, 155 км от Санкт-Петербурга и 20 км от порта Силламяэ, куда с апреля 2008 года начнут прибывать круизные лайнеры из Котка (Финляндия).

MERESUU Spa & Hotel это четырехзвездочный отель, с высоким уровнем обслуживания, предлагающий своим посетителям:

109 комнат • во всех номерах есть, телевизор, телефон, систем кондициони-

рования воздуха, мини-бар, личный сейф, соединение с интернетом • номера для гостей с особыми потребностями (для аллергиков, инвалидов)

SPA и Wellness-центр • современный комплекс с бассейнами и банями – плавательный бассейн, детский бассейн, массажные бассейны. Четыре бани – ароматическая, паровая, финская и солевая. • процедуры Wellness-центра – более 30 видов процедур даже для самых требовательных клиентов • солярий на песке – для загара и наслаждения летней погодой круглый год • тренажерный зал и залы для групповых тренировок

4 зала для конференций и совещаний • с необходимой техникой, крупнейший из залов вмещает до 110

человек

Ресторан, паб, лобби-бар

А также:• детская игровая комната – аттракционы, возможность просмотра

фильмов и активных развлечений • ежедневная вечерняя развлекательная программа • аренда велосипедов, походы по живописным местам, прогулки на

яхте, экскурсии по окрестным достопримечательностям • места для парковки автомобилей и автобусов • при необходимости, организация транспорта из Нарвы и Силламяэ

будет открыт в июне 2008 года

Page 8: Go Express 1/2008
Page 9: Go Express 1/2008
Page 10: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200810

В Эстонском национальном музее экспонируется гордость Эстонии

В Эстонском национальном музее откры-та выставка «Гордость Эстонии. сделано в Эстонии». Кажущиеся нам обычными предметы потребления, изготовленные местными промышленными предприятия-ми, рассказывают об истории государства и достойно свидетельствуют о различных исторических периодах и обычаях.В Эстонском национальном музее выстав-ка будет работать до 29 сентября.Посвященная 90-летнему юбилею Эстон-ской республики выставка знакомит с из-делиями тринадцати предприятий Эсто-нии, производством и потреблением их продукции на протяжении трех историче-ских периодов – довоенной Эстонской ре-спублики (1918-1940), советской Эстонии (1940-1991) и нынешней Эстонской респу-блики (1991-2007).ими являются всем нам известные изде-лия, которые мы покупали и дарили. Эти изделия имеют для потребителей большое значение, о чем говорят дополняющие вы-ставку отрывки воспоминаний и кое-где шуточные история их приобретения и ис-пользования.Материал для составления выставки музей получил в ходе конкурса по сбору экспона-тов «Хорошие эстонские вещи», в рамках которого частные лица и организации при-слали музею как соответствующие предме-ты и воспоминания, так и фотографии.

Eesti Rahva Muuseumis näeb Eesti uhkust

Eesti rahva muuseumis on üleval näitus „Ees-ti uhkus. Tehtud Eestis”. Meile igapäevastena tunduvad tarbeesemed kodumaistelt tööstus-ettevõtetelt räägivad näitusel riigi ja rahva lugu ning meenutavad värvikalt erinevaid ajastuid ja kombeid. Eesti rahva Muuseumis on näitus avatud kuni 29. septembrini.Eesti Vabariigi 90. juubelile pühendatud näitus tutvustab kolmeteistkümne Eesti ettevõtte tooteid, nende tootmist ja tarbimist läbi kolme ajaloolise perioodi: Eesti Vabariik 1918-1940, Nõukogude Eesti 1940-1991 ja Eesti Vaba-riik 1991-2007. Need on meile kõigile tuttavad tooted, mida oleme ostnud või kinkinud. Nendel toodetel on tarbijatele suur tähendus, mida näitavad veel näitust täiendavad mälestuskillud ning kohati naljakadki hankimis- ja tarbimislood.Ainest näituse koostamiseks sai muuseum juurde kogumisvõistluse „Head Eesti asjad“ käigus, mille raames eraisikud ja organisat-sioonid läkitasid muuseumile nii asjakohaseid esemeid, mälestusi kui fotosid.

TALLiNNA süNdMusEd

Birgitta festival tuleb taas

Augustis toimuva tänavuse Birgitta festivali idee on pakkuda laia valikut maailma muusi-kateatri vallas toimuvast. Festival on endale võtnud Eesti kultuuripilti rikastava ülesan-de - näidata iga aastaga üha laiemat pilti muusikateatrist läbi uute žanrite ning julgete lavastuskontseptsioonide. Tänavuses kavas on muuseas humoristlik etendus maailma-kuulsa viiuldaja Gidon kremeri elust “kino ja komöödia” muusiku enda osavõtul ning don juani teema käsitlus Hispaania flamenko-teatri esitluses. Traditsioonilisest ooperilite-ratuurist tuuakse Tallinna donizetti “Maria stuart” (Moskva Novaja opera) ja Britteni “kruvipööre”.Birgitta festival toimub 8.-17.augustil Tallin-nas Pirita kloostris. Programm ja piletiinfo: www.birgitta.ee

Lou Reed esineb 11.juulil Tallinnas

usA rock-ekstsentrik Lou reed läheb käesoleval suvel pikale kontsertturneele Eu-roopas ning annab selle raames 11. juulil ka kontserdi Tallinnas saku suurhallis.reed peaks Tallinna saabuma koos 30-liik-melise ansambli ja laste laulukooriga, sest eesootaval kontsertreisil esitab rock-täht täies mahus oma 1973. aasta heliplaati - traagilist rock-ooperit “Berlin”. Nimetatud album pidanuks kontsert-show’na etendu-ma juba ilmumise aastal, kuid see Lou ree-di soov sai teoks alles 2006. aasta lõpus, mil reed tõi koos albumi produtsendi Bob Ezriniga “Berlin”-kava New Yorgis lavale ja sellele järgnenud turneele.

Снова состоится фестиваль Биргитта

идеей предстоящего в августе фестиваля Биргитта стало желание предложить широ-кого выбор из происходящего в области му-зыкального театра. Фестиваль взял на себя задачу обогащения культурной картины Эстонии – показ каждый год все более ши-рокого спектра произведений музыкальных театров через новые жанры и смелые по-становочные концепции. В нынешней про-грамме среди прочих имеются юмористи-ческое представление из жизни всемирно известного скрипача Гидона Кремера «Кино и комедия» с участием самого музыканта и трактовка темы дон жуана в исполнении испанского театра фламенко. из традици-онной оперной литературы в Таллинн будет привезена «Мария стюарт» доницетти (Мо-сковский театр «новая опера») и «Поворот винта» Бриттена.Фестиваль Биргитта состоится с 8. по 17. августа в монастыре Пирита в Таллинне. Программа и информация о билетах: www.birgitta.ee

11 июля в Таллинне Лу Рид

рок-эксцентрик из сШа Лу рид летом этого года совершит концертное турне по европе и в его рамках даст 11 июля концерт в Тал-линне в Saku Suurhall.рид должен прибыть в Таллинн вместе с ан-самблем в составе из 30 человек и детским певческим хором, так как на предстоящем концерте рок-звезда представит в полном объеме свою пластинку 1973 г. – трагиче-скую рок-оперу «Берлин». названный аль-бом должен был быть показан как концерт-шоу уже в год своего выхода в свет, но свое желание Лу рид смог осуществить только в конце 2006 года, когда рид вместе с продю-сером альбома Бобом Эзрином представил «Берлин» программу на сцену нью-Йорка и на последовавшем затем турне.

соБыТиЯ В ТаЛЛинне

Page 11: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 11

Kollektsionäär Saatchile Ermitaažis oma tuba

Maailma ühe esinduslikema kunstikol-lektsiooniga Peterburi Ermitaaž kavatseb avada inglise kunstkollektsionääri Charles saatchi omandusse kuuluvate teoste jaoks eraldi näituseruumi. Ermitaaž, mille kollekt-siooni kuulub üle kolme miljoni eksponaadi, loodab välja panna võimalikult suure osa saat chi omandusse kuuluvast kunstist.Muuseum hakkab eksponeerima näiteks yBa (noorte inglise kunstnike) 1990-nda-test pärinevaid töid, samuti Mao režiimi ajal töötanud või kommunistlikku režiimi kriiti-liselt suhtuvate hiina avangardkunstnike loomingut. Ermitaaži uus moodsa kunsti kuraator dmitri ozerkov sõnas, et tema soov on laiendada muuseumi moodsa kunsti kollektsiooni eriti teostega, mis on mitmele generatsioonile venelastele tund-matud põhjusel, et nõukogude režiimi ajal oli inimestel välistatud kokkupuude kaas-aegse välismaise kunstiga. Charles saa-tchi ise lausus teemat kommenteerides, et ta on Ermitaaži groupie, üks muuseumi suurimaist austajaist.

PETErBuri süNdMusEd

Отдельный зал в Эрмитаже для коллекционера Саачи

Петербургский Эрмитаж, обладающий одной из самых богатых коллекций про-изведений искусства в мире, собирает-ся открыть отдельный зал для экспо-зиции произведений, принадлежащих английскому коллекционеру Чарльзу саачи. Эрмитаж, собрание которого на-считывает свыше трех миллионов экс-понатов, надеется выставить как можно больше произведений искусства, при-надлежащих саачи.К примеру, на выставке будут представ-лены работы представителей движения YBA («Молодые британские художни-ки») 1990-х годов, а также произведения китайских художников-авангардистов, творивших в период режима Мао или критически относившихся к коммунизму. По словам куратора современного ис-кусства Эрмитажа дмитрия озеркова, организация такой выставки обоснована желанием расширить коллекцию совре-менного искусства и показать несколь-ким поколениям россиян в свое время скрытые за «железным занавесом» про-изведения западного искусства. Коллек-ционер Чарльз саачи добавил, что он сам является одним из наиболее пре-данных поклонников Эрмитажа.

Metallica esineb suvel Peterburis

Legendaarne rokibänd Metallica annab 18. juulil kontserdi Peterburis skk Hallis.1981. aastal Californias loodud Metallica üks kõigi aegade suuremaid ja edukamaid bände. Tema hiig-laslik fännibaas jaguneb hästi organiseeritud klubi-de võrguks kogu maalimas. Piletid Metallica kont-sertidele müüakse alati kiirelt läbi. Erandiks ei olnud ka 2006. aasta suve kontsert Tallinnas – tookord kogunes Ameerika rokkarite megashow’le lauluväl-jakul ligi 80 000 pealtvaatajat. Aasta hiljem esines Metallica Helsingi olümpiastaadionil – 55 000 pile-tit sellele kontserdile müüdi ära 40 minutiga.Bändi plaatide müügiarvud ületavad 100 miljoni piiri. Metallica kaheksa stuudioalbumit on jõudnud kulla- ja plaatinastaatusesse rohkem kui 40 riigis. Praegu töötab bänd oma üheksanda albumi kallal, mis peaks ilmuma tänavu.

Pushkini Festival Mihhailovskojes

juunis toimub Mihhailovskojes tradit-siooniline Puškini festival, mille ajaks ko-gunevad Aleksandr sergejevit Puškin (1799-1837) austajad üle kogu maailma Mihhailovskoje mõisa.Puškin oli vene romantiline luuletaja, moodsa vene kirjanduse rajajaid Mihhailovskoje oli poeedi vaimse kujune-mise paigaks ja siin möödusid tema asu-misel olemise aastad. see kaunis paik on olnud inspiratsiooniallikaks paljudele luu-letustele. keisrinna jelizaveta Petrovna kinkis Puš-kini vaarisale, Abram Petrovitš Hannibalile, Peeter suure moorlasele, 5000 tessatini maad (41 küla). 1911. aastal avati siin esimene Puškini muuseum. 1998 – 1999 aastatel viidi mõisas läbi ulatuslikud taas-tamistööd ja praeguseks ajaks on Mihhai-lovskoje Puškini looduskaitseala peami-seks magnetiks.Lisaks luule ettekannetele ja loengutele kasutabki enamus festivali külalisi võima-lust Mihhailovskojes ringi jalutada.Lisainfot festivali kohta leiab leheküljelt http://pushkin.ellink.ruЛетом в Петербурге выступит Metallica

Легендарная рок-группа Metallica 18 июля даст концерт в CКК «Петербургский». Metallica была создана в 1981 году в Калифорнии и стала одной из самых успешных групп за всю историю рок-музыки. огромная армия фанатов Metallica представлена хорошо организованной сетью фан-клубов по всему миру. Билеты на концерты Metallica всегда распродаются очень быстро. ис-ключением из этого правила не стал и концерт в Таллинне, состоявшийся летом 2006 года. В тот раз на мегаконцерт американских рокеров на Певческом поле собралось около 80 000 зрите-лей. Год спустя Metallica выступила на олимпий-ском стадионе в Хельсинки. 50 000 билетов на этот концерт было распродано за 40 минут.Число проданных альбомов группы превышает 100 миллионов. Восемь студийных альбомов Metallica стали золотыми и платиновыми более чем в 40 странах. сейчас группа работает над своим девятым альбомом, который должен вый-ти в этом году.

Пушкинский фестиваль в Михайловском

В июне в Михайловском пройдет тра-диционный Пушкинский фестиваль, который соберет поклонников творче-ства александра сергеевича Пушкина (1799 – 1837) со всего мира.а.с. Пушкин - поэт русского романтиз-ма и один из основателей современной русской литературы.с имением Михайловское поэт был связан на протяжении всей своей зре-лой жизни, здесь он провел и годы своей ссылки. живописная природа Михайловского вдохновила поэта на создание многих стихотворений. импе-ратрица елизавета Петровна подарила предку Пушкина, абраму Петровичу Ганнибалу, подданному Петра Велико-го, 5 000 десятин земли (41 деревню). В 1911 году в Михайловском был открыт первый Пушкинский музей. В 1998-1999 гг. на территории усадьбы были проведены широкомасштабные вос-становительные работы, и в настоящее время Михайловское является глав-ной достопримечательностью музея-заповедника а.с. Пушкина. Кроме до-кладов и лекций о поэзии, большинство гостей фестиваля стремятся восполь-зоваться прекрасной возможностью прогуляться по Михайловскому.дополнительная информация о фе-стивале находится по адресу: http://pushkin.ellink.ru

соБыТиЯ В ПеТерБУрГе

Page 12: Go Express 1/2008
Page 13: Go Express 1/2008
Page 14: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200814

Московский международный кинофе-стиваль 2008

Московский международный кинофестиваль регулярно проводится с 1959 года. наряду с Берлинским, Каннским и Венецианским кино-фестивалем, он считается т.н. фестивалем класса «а» и входит в число важнейших кино-событий Восточной европы. В этом году Мо-сковский кинофестиваль проводится уже в 30-ый раз. Фестиваль пройдет с 18 по 27 июня.Кроме главного приза - статуэтки «святого Георгия», каждый год в соответствии с ре-шением жюри вручается множество других призов. В течение десяти дней в рамках раз-личных программ на фестивале будет про-демонстрировано около 200 кинокартин. Конкурсную программу фильма составляют полнометражные художественные фильмы, в рамках других программ демонстрируют-ся экспериментальные и короткометражные фильмы, фильмы на кинопленке форматом 35 мм. нередко в рамках фестиваля проходит несколько международных премьерных по-казов. В прошлом году на Московском между-народном кинофестивале прошла премьера фильма эстонского режиссера андреса Пуу-стусмаа «Красный жемчуг любви». Фильм не участвовал в основной конкурсной програм-ме, а был представлен в рамках программы российского кино.В 2004 году в Москве фильм Яака Кильма и рене рейнумяэ «революция свиней» был удо-стоен специального приза жюри.

Kremlin Cup toob Moskvasse tennisestaarid

iga aasta oktoobris Moskvas toimuv kremlin Cup on Venemaa kõige olulisem ja suurem rahvusvaheline tenniseturniir. Tänavu toimub turniir 4.-12. oktoobrini olümpiastaadionil. Turniiri auhinnafond üle kahe miljoni dollari.Nii WTA kui ATP turniiride nimistusse kuuluv kremlin Cup toob alati kohale maailma ten-niseparemiku ning kunagi ei puudu Venemaa tennisetähed. Viimased kaks aastat ongi meeste võidukarika saanud Nikolai davidenko, naiste turniiri võit jäi möödunud aastal samuti Venemaale - Elena dementievale.www.kremlincup.ru

MoskVA süNdMusEd

Moskva Et Ceteras näeb peaosas Elmo Nüganeni

Möödunud aasta lõpus tegi Elmo Nüganen ajalugu – esimese eestlasena mängis ta peaosa Venemaal, Moskva ühes hinnatui-mas draamateatris Et Cetera. detsembris esietendus Venemaa ühe kuul-saima näitleja Aleksandr kaljagini juhitud teatris roy Bradbury kultusteosele põhinev lavastus “451 kraadi Fahrenheiti”, milles Elmo Nüganen on peaosalisena kaks tun-di ühegi puhkepausita järjest laval, kandes kogu teksti ette soravas ja napi aktsendiga vene keeles. Eestiski kuulsa lavastaja Adolf Šapiro tüki näol pole seejuures tegu lihtsa lavalooga, vaid juba esietenduse eel sealses meedias suurt tähelepanu pälvinud näidendiga, mis on tänase Venemaa suhtes tugevalt kriitili-ne. www.et-cetera.ru

Moskva filmifestival 2008

Moskva filmifestivali, mida on regulaarselt korraldatud alates 1959. aastast, loetakse Berliini, Cannes’i ja Veneetsia oma kõrval nn. A-klassi festivaliks ja see on üks olu-lisemaid ida-Euroopas. Tänavu peetakse Moskva filmifestivali juba 30. korda ning see toimub 18. – 27. juunini.Peaauhinna- Püha jüri – kõrval jagatakse igal aastal olenevalt žüriist ka mitmeid muid auhindu. kümmekonna päeva jooksul linas-tub eri programmides ligi 200 filmi. Võistlus-programmis on nii täispikad mängufilmid, kõrvalprogrammides linastuvad eksperi-mentaalsed filmid, lühifilmid, 35mm ja sageli on festivali raames ka mitu rahvusvahelist esilinastust. Möödunud aastal esilinastus Moskva festivalil eesti režissööri Andres Puustusmaa film “Armastuse punane pärl”. Film ei osalenud küll põhikonkursil, vaid nn Vene uue kino programmis.Aastal 2004. pälvis jaak kilmi ja rené rei-numäe «sigade revolutsioon» Moskvas žürii eriauhinna.www.moscowfilmfestival.ru

Эльмо Нюганен играет главную роль в театре Et Cetera

В конце прошлого года Эльмо нюганен вошел в историю. он стал первым эстонцем, сыграв-шим главную роль в постановке одного из са-мых признанных московских театров.В декабре в театре Et Cetera, художествен-ным руководителем которого является один из известнейших российских актеров алек-сандр Калягин, прошла премьера спектакля «451 по Фаренгейту». В основе постановки лежит культовое произведение рея Брэдбери. исполнитель главной роли Эльмо нюганен находится на сцене два часа без перерыва и произносит текст своей роли на прекрасном русском языке с легким эстонским акцентом.Пьеса в постановке известного в Эстонии режиссера адольфа Шапиро – это не про-сто спектакль, а настоящее событие в теа-тральной жизни Москвы, сопровождающее-ся пристальным вниманием прессы ещё до премьеры и глубоко критикующее проблемы современной россии.www.et-cetera.ru

Звезды тенниса соберутся в Москве на Кубок Кремля

Кубок Кремля, который ежегодно прово-дится в Москве в октябре, является са-мым важным и крупным международным теннисным турниром в россии. В этом году турнир пройдет с 4 по 12 октября в с/к «олимпийский». Призовой фонд тур-нира составляет свыше двух миллионов долларов.Кубок Кремля входит в число турниров ATP и WTA, а среди участников турнира - представители мировой теннисной элиты и звезды российского тенниса. Последние два года победителем турнира в одиноч-ном разряде становился николай да-выденко. среди теннисисток в прошлом году победа на турнире также досталась представительнице россии елене демен-тьевой.www.kremlincup.ru

соБыТиЯ В МосКВе

Page 15: Go Express 1/2008

ПОЗВ ОЛЬТЕ РУС СКОЙ КУХНЕ ОЧА Р ОВАТЬ ВАС.

В ГА РМОНИИ С ХОР ОШИМ ОБ С ЛУЖИВА НИЕМ

РУС СКАЯ КУХНЯ ПОДОБНА

ПРЕКРАСНОМУ МУЗЫКА ЛЬНОМУ ПР ОИЗВЕДЕНИЮ.

РЕСТОРАН

TCHAIKOVSKYСИМФОНИЯ РУССКОЙ КУХНИ

ЖДЕМ ВАС ПН-ПТ 12-15 И 18-23, СБ-ВС 12-23, ВЕНЕ 9, ТАЛЛИННБРОНИРОВАНИЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 6000 610, WWW.TELEGRAAFHOTEL.COM

В кусовые ощущения, полученные в нашем солнечном ресторане с большими окнами, надолго остаются в памяти. Под чутким

руководством нашего шеф-повара Александра Федина создаются настоящие шедевры кулинарии, подаваемые как на поздний завтрак, неторопливый обед, так и на роскошный ужин.

Получите истинное удовольствие.ГОСТИНИЦА ТРИ СЕСТРЫ

ресторан

THREE SISTERS HOTEL PIKK 71 / TOLLI 2+372 630 6300 WWW.THREESISTERSHOTEL.COM

АВТОБУСЫразным группам

Заказ: +372 631 [email protected]

Page 16: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200816

AAdamson, Amandus

Amandus Adamson (1855-1929). Piiteris õp-pinud ja üle Venemaa tuntud Eesti skulptor. Mütoloogilise käekirjaga sell, kelle küllap kõi-ge tuntum taies on odessasse 1899. aastal püstitatud teos „Laeva viimne ohe“. Tallinnas on samuti üks tema legendaarne skulptuur – russalka. Leiate üles, kui lähete kesklinnast kadriorgu. Huvitaval kombel armastavad ko-halikud noorpaarid selle kuju juures abiellu-mispäeval ennast pildistada lasta.

Aken Euroopasse

Niimoodi mõmises Peeter i, kui ta aastal 1700 Eesti vallutas.

Akvarium

Ei, mitte see klaasist anum, kus ujuvad mõt-tetult edasi-tagasi kõikvõimalikud kalad, vaid hoopis Piiterist pärit kultusbänd. Akvarium an-dis oma esimese kontserdi just Tallinnas, kuna mujal Nõukogude Liidus ei olnud see sealsete viljastavate tingimuste tõttu võimalik. kontsert toimus 1974. aastal Mustamäel Tehnikaüli-kooli saalis.

All-linn

Põhiliseks vaba aja tegevuseks kraaklemine üla-linnaga. Tallinnas jõuti Xiii sajandil isegi nii

kaugele, et üla- ja alalinn eraldati spetsiaalse müüriga. Neid ühendavad siiani tänavad Pikk jalg ja Lühike jalg ning kaks massiivset vära-vatorni. (vt ka Toompea).

BBaarid

Võtan julguse soovitada mõnda võib-olla ehk veidi ebatüüpilisi, aga igal juhul vaba atmo-sfääriga ja sõbralikke kohti, kus inimene ei pea tingimata mõtlema, kuidas istuda või astuda. Auväärsed kodanikud, siin nad on: Texas (Pikk 43). Ameerika lõunaosariiki-de stiilis pubi, lõtv ning suvaline pesa. so-bib suuremale seltskonnale lärmamiseks, aga omab ka head ning odavat kööki. Hell Hunt (Pikk 39). ilma stiilita alati rahvast täis koosviibimiskoht. kes januneb tutvu-da Lääne-Euroopa turistidega, astugu läbi. siia satuvad mingil hetkel ilmselt nad kõik. kuku klubi (Vabaduse plats 6 keldris). Eesti kunstnike liidu meeleolukas kohtumispaik, just siin kohtab alati vindiseid eesti intellek-tuaale, aga ka igasuguseid satelliite, kes kirjanik- ja kunstnikkonna ümber väsima-

tult tiirlevad. Värvikas kogemus igal juhul.Woodstock (Tatari 6) Elu on rokenroll!!! see hommikul kella kuueni lahti olev urgas, kus mängib eranditult rokk, paistab silma erandi-tult hullumeelse tuju poolest. Baaris seisab asi, mida võib läbi suure häda piljardilauaks nimeta-da. Woodstockst leiad ka suure keldribaari, kus peetakse nädalavahetustel vingeid kontserte. Levist väljas (olevimägi 12 kelder). seda koh-ta pole tegelikult olemas. silti ei eksisteeri, aga keskaegsete keldrivõlvide vahel toimub Tallin-na igaöiselt kõige napakam elu – koos jaurab mitu põlvkonda, lastest hallpeadeni. Eelarva-mused hotelli jätta ja erinevalt kõigist teistest Eesti kohtadest kaardiga maksta ei saa.

Botaanikaaed

Ei maksa öelda, et lille ei maksa nuusutada. Maksab küll. Tallinna botaanikaaed Pirita lä-histel pakub eriti vinget maastikuarhitektuuri ja suures sortimendis issanda jumala enda poolt loodud taimi ning saadusi. ideaalne paik jalutuskäiguks. Närvidele kasulik, muud mida-gi. (Vt ka loomaaed, kadriorg)

dDovlatov, Sergei

Veel üks vene kirjanik, kes Tallinnas elas ja külastas vahelduva eduga 70ndatel aastatel kõiki linna napsitamiskohti. sellest epohhist on järgi liiga šikiks muudetud restoran Gloria Müürivahe tänaval ja Valli baar sealsamas kõr-val, mis näeb aga välja täiesti autentne. stiili mõttes võeti see urgas hiljuti isegi muinsus-kaitse alla.

EEesti keel

Väidetavalt väga raske keel, ent reaalsuses täiesti õpitav. (vt ka eksam)

koLÕVANi TÄHEsTikNime kolõvan kasutasid Tallinna kohta kauges minevikus venelased. slaavi juurtega ajakirjanik juku-kalle raid tutvustab läbi märksõnade lühidalt oma kodulinna, selle ajalugu, mentaalsust ning põne-vaid kohti, aga veidike ka eestlasi ja eestlaste iseloomu. kõik, kes viitsivad kätte võtta Tallinna kaardi, leiavad sealt allpool kirjeldatud kohad üles paari minutiga. Tallinn on pisike linn (veidi üle 400.000 inimese) ning üle ühe päeva allsoovitatud nimekirja läbikäimine võtta ei tohiks. kui te just ei rooma.

Page 17: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 17

Ei

Teaduslike uuringute kohaselt sõna, millega eestlane kõige sagedamini diskussiooni alus-tab.

Eksam

Eksam on see, mille muu rahvuse esindaja peab andma, kui tahab Eesti kodakondsust. Vastupidiselt levinud arvamusele pole siin mi-dagi keerulist: eksami sooritanud vene sõbrad kinnitavad, et piisab kui oskate keelt tasemel, mis võimaldab poest iseseisvalt vorsti osta või baaris prouale šampust tellida.

Estonia teater

ooperiteatriga Estonia (Estonia pst 4) on seo-tud mitu naljakat lugu. Esiteks, kui selle ehita-miseks XX sajandi algul korjandus tehti, an-netas üks Eesti legendaarne luuletaja, juhan Liiv, ehitamise heaks oma pintsaku. Asi selles, et peale pintsaku tal lihtsalt polnud midagi. Aga kui Estonias peeti 1919. aasta veebruaris Eesti Vabariigi esimest aastapäeva ja padu-karsklasest riigivanem Tõnisson keeldus kat-lakütjatele viina andmast, alustasid nood strei-ki, lõpetasid kütmise ning kogu pidu lõppes täieliku fi askoga: kõigepealt hangus ära toit, siis läksid minema auväärsed külalised. Nii et – karsklusega ei tohi liialdada! (vt ka za!)

FFotojaht

kõigi turistide armastatud ajaviide. ja miski-pärast on ikka nii, et linnas leidub kümmekond kohta, kuhu kõik oma aparaatidega kokku ro-nivad. Tulemuseks see, et kõik pildid tulevad hämmastavalt ühesugused ja ei erine gram-migi võrra poes müüdavatest postkaartidest.

Mistap soovitan aparaadiga liikuda kõikvõima-likes nurgatagustes ja mujal siin sõnastikus ära toodud punktides.

GGorjatšije estonskie parni

see vist ütlebki juba kõik.

HHotell Viru

Esimene nn läänelik hotell Nõukogude Lii-dus, soomlaste ehitatud, šikk-modern stiilis. ka esimesed külalised olid huvitavad: soom-lased ning iraani šahh (1972). Meeliülendav on lugeda 12. veebruari lehte Helsingin sa-nomat 1985. aastast (soome suurim päe-valeht), kus Tallinna kultuuriväärtustest ning Viru hotellist jagavad muljeid kaks neljaküm-nendais aastais soomlannat: „Täna me eks-kursioonile ei jõudnud. Muuseumikogemuse saime kätte sellest, et vaatasime 20 minutit aknast vene autosid ja jõime šampanjat.“ Hotell seisab siiani Viru väljaku ääres, tõsi küll, talle on külge siginenud kole kaubanduskes-kus.

iInkvisitsioon

Nõidu põletati kõikjal Euroopas, nii ka Tallin-nas. Aga viimased kaks hukkamist keset va-nalinna raekoja platsil pandi toime 17. sajandi lõpul, mil suures pajas keedeti ära kaks ko-danikku, kes jäid vahele kaaludega petmisega turul. see võrdus valerahategemisega.

jJooga

Tõepoolest, 20. sajandi esimestel kümnendi-tel hulkus mööda Tallinna ringi jooga ja budist hüüdnimega Paljasjalgne Tõnisson, kes kuulu-tati enne surma budistlikuks pühakuks. Tema mälestusväärne kangelastegu seisneb selles, et kord soovis ta linna tuletõrjetornist alla hü-pata ning tegi selle kohta politseisse avalduse, seletades, et temaga ei juhtu midagi. Politsei-meister vastas Tõnissonile, et usub teda küll ja annab loa ka, aga ainult ühel tingimusel – hüpaku pühamees enne alt üles. Projekt jäi

katki.

Juubilar

juubilar on aastal 2008. Eesti Vabariik, kuna tal täitub 90 aastat. Palju õnne! (vt ka za!)

Jõulukuusk

kui keegi on kunagi mõtisklenud, kust pärineb imelik komme jõulude aegu metsast kuusk tuua? sellisele indiviidile võib silmaringi avar-damise korras märkida, et kirjalikult on esma-kordselt jõulukuuse püstiajamist linna keskväl-jakul mainitud aastast XV sajandist ning see akt leidis aset Tallinnas, raekoja platsil.

kKaasaegne arhitektuur

Nagu paljudes muudeski linnades ehitatak-se ka Tallinnas uusi maju printsiibil „vaatame, kellel on pikem“. Leidub siiski ka huvitavamaid näiteid. kaarli puiestee ja Toompea tänava nurgal asetsevat okupatsioonide muuseumit oleks patt külastamata jätta. ilus väljast, hariv seest.

Kadriorg

Park kesklinna lähedal (vt ka Adamson). Pargi ja lossi rajas Peeter i oma proua auks, praegu käivad inimesed seal edasi-tagasi jalutamas. Pargi ääres asub ka Eesti kunstimuuseum ning Eesti presidendi loss.

Katakombid

käigud 16. sajandil ehitatud linna kaitsebas-tionite all. Võib tellida ekskursiooni. on huvitav, hariv, aga niiske. selle kohta öeldakse ka, et Tallinn on alt auklik nagu parim šveitsi juust.

Keskus

Tallinna kesklinn on täpselt nii väike, et kui sa Balti jaamas silmad kinni seod ja viis minutit otse kõnnid, oled juba teisel pool. (vt ka nur-gad)

Page 18: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200818

Kiek in de Kök

Linna võimsaim suurtükitorn Harju mäe jala-mil. Torni müür on kohusetundlikult kinni püüd-nud kõik temasse ajaloo jooksul tulistatud kahurikuulid, ka need, mis lasti sinna Tallinna 1570ndal aastal tagajärjetult piiranud ivan iV otsesel nõudmisel.

Klaver

Võib ju küsida, et miks äkki siin sõnastikus klaver? Lihtsalt meeldetuletuseks: Eestis too-detakse üht maailma hinnatuimat kontserdi-klaverit „Estonia“.

Kloostrid

Nagu iga keskaegne linn, oli ka Tallinnas hun-nik kloostreid. Täna võib näha katariina kloost-ri kiriku jäänuseid katariina käigus, aga ka Pirita kloostri varemeid Pirital. Mõlemad väärt inspekteerimist.

Klubid

on. Palju ja igasuguseid. Aga nagu ikka, sar-nanevad klubid kõikjal maailmas üksteisele nagu 1000 tilka vett. Võibolla soovitaks klubi 360 Müürivahe tänaval, see on sihuke, kus ei lärmata kõrvulukustavalt. Muud funktsioo-nid – tants, naps ja õlu – töötavad sarnaselt teistega.

LLaboratooriumi (tänav)

konkurentsitult kõige romantilisem tänav Tal-linnas, hüüdnimega Love street. sel tänaval asub muuseas ka ukraina kirik.

Linnaelanik

Praegu on neid veidi üle 400 000. sõnaga – paar Moskva kvartalitäit. ja kogu Eestis 1,3 miljonit. selline suurriik (vt ka keskus).

Linnaväravad

Vanasti viis Tallinna vanalinna kuus väravat. Aga et nad olid kole kitsad, lammutati enamus neist XiX sajandi lõpul ära. Alles on vaid Viru väravad Viru tänaval. Väravatega on seotud palju muistendeid, aga ka tõeseid iseäralikke lugusid. Nii näiteks löödi Harju tänava otsas olnud Harju väravatorni all maha Eesti ühe suurima paruni pea, kuna too julges linnaga tülli minna ning piinas surnuks talupoja, kellest oli saanud linnakodanik.

Loomaaed

kaardi pealt kergesti ülesleitav, väga mugav koht paariks piknikuks uute tuttavatega. Ter-ritoorium on suur, puid palju, loomi vähe! Tal-linna loomaaed paistab rahvusvaheliselt silma Amuuri tiigri populatsiooni taastamise projek-tiga - see on suurim kaslane, mis peaks elama kagu-Venemaal, aga enam eriti ei ela. (vt ka botaanikaaaed, kadriorg).

MMiljon

Miljon krooni on umbes 2 miljonit rubla ja sel-le eest võib paljugi teha. Tallinna linn ehitas (uskuge või ärge uskuge) sellise summa eest Toompeale välipeldiku. Minge tingimata vaa-tama, teist nii lolli asja pole üheski Euroopa linnas.

Moskva puiestee

Tõesti-tõesti. selline puiestee eksisteerib Lasnamäel. kummaline on aga see, et Mosk-va puiesteel pole ühtegi maja. ja ühtegi puud samuti. Fenomen, mis alles ootab selgitamist.

Must leib

Toode, ilma milleta väidetavalt ükski eestlane üle nädala aja hakkama ei saa. Nii võtavadki eestlased mujale reisile siirdudes kaasa kilode kaupa musta leiba, et mitte välismaal kurvas-tusest välja surra. Tegelikult on asi seda väärt, Eestis osatakse musta leiba küpsetada.

NNiguliste

kirik-muuseum, kus soovitan vaadata Bernt Notke maali „surmatants“. keskaegses Eu-

roopas levinud motiiv räägib, et surma palge ees on võrdsed kõik – kehvikust ülikuni. säili-nud fragment on tõeline haruldus. Haruldane on ka see, et mõned aastad tagasi soovitas meie pisut liiga haige fantaasiaga linna mai-nekujundaja hakata „surmatantsu“ kasutama Tallinna sümboolikaga. kujundajale tõmmati vesi peale.

Nurgad

Tallinna vanalinn on mõnusaid nurgakesi ja kangialuseid täis. Eriti huvitav on neis hulkuda ilma kaardita. Et linn on väike, pääsete tõe-näoliselt eluga.

Nõmme

15 minutit sõitu elektrirongiga ja jõuate tõe-liselt ilusasse aedlinna, mille kunagine saksa soost mõisnik von Glehn rajas 19. sajandi lõpul. Von Glehn on rahva mällu talletunud huvitava veidrikuna – lubas kaevata merest Nõmmeni kolme kilomeetri pikkuse kanali („et laevad sõidaksid kohe otse minu lossi alla“) ja elada 200-aastaseks. suri Brasiilias enne 90 eluaasta täitumist.

oOhvitseride maja

Praegu on selles Mere puiesteel asuvas ma-jas Vene kultuurikeskus, ent esimese vaba-riigi aegu pesitses seal üks skandaalsemaid ööklubisid, kust võis iga kell üürida rõõmsaid tüdrukuid. siis pommitasid Nõukogude väed 1944 Tallinna sodiks ning maja sai hoopis tei-se väljanägemise ja saatuse. Vot selline me-tamorfoos.

Oleviste

kirik pikal tänaval, ehitatud 13. sajandil. Huvi-taval kombel oli kunagi Euroopa kõrgeim ehitis (151 m). Tänaseks on torni kõrgus (peale kor-duvaid põlenguid ja taastamisi) 127 meetrit. saamaks Tallinnast head pilti, soovitan ronida oleviste tornikiivri juures olevale vaateplatvor-mile. Nõrganärvilised jäägu alla. (vt ka foto-

Page 19: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 19

jaht)

Opositsioon

Tänases Eestis vabaduses ning taga kiusa-mata. Märatseb parlamendis.

PPangad

Meie suuremate pankade peakorterite asukoht on pehmelt öeldes hämmastav. sEB ühispan-ga peahoone ehitati keskaegse katkuhaigete surnuaia peale, edasi koliti see seegi kiriku surnuaia kõrvale. Hansapanga offi ce asub kunagisel Tallinna võllamäel, kus kurjategi-jaid poodi. skandinaaviast Eestisse siginenud pangad asuvad Narva maanteel, just seal, kus linnavahid õndsas minevikus, mil meri linnale lähemale ulatus, hommikuti pootshaagiga up-punuid välja õngitsesid. Vot sellised rahandus-likud traditsioonid.

Paekivi

Paekivist on ehitatud kogu pealinn, sest muud siin ei ole ega tule. Nii ei maksagi imestada, et paasi peetakse eesti rahvuskiviks. Väidetavalt on lupja kasutatud ka toidulisandina, ning tõe-näoliselt söövad eestlased suurema nälja kor-ral oma pealinna lihtsalt ära. kas sel kõigel on pistmist ka ajuveresoonte lupjumisega, peavad otsustama doktorid.

Paks Margareta

Tegemist pole mitte paksu naisterahva, vaid kunagi Tallinna kõige merepoolsema värava torniga. Praegu on seal meremuuseum, 20. sajandi alguseni kasutati ka vanglana.

Palun

Vene keeles požalusta.

Patarei

1840.aastal valminud Peeter suure nimeline merekindlus, mis kujundati saatuse ja Ees-ti poliitikute veidra kapriisi tõttu 1920. aastal ümber vanglaks. Vangla evib endas kõigi maa-ilmavaadete võrdsuse alget: 1924. aastal pan-di siia näiteks kinni Eesti kommunistid, 1934. aastal (et viimastel igav poleks) lisas toonane riigipea konstantin Päts eksperimendi korras kollektsiooni ka eestlastest koosneva oposit-siooni. Eesti esimene kahekordne olümpia-võitja (kristjan Palusalu, maadluses), vajutas aga asjale kõige omanäolisema pitseri. Nimelt teenis ta 30ndate lõpul Patareis vangivalvu-rina, aga hiljem istus samas asutuses kinni juba ise. Praegu on Patarei vanglas avatud puhvet, hurmava vaatega okastraadi tagant

otse merele, kus sõidavad mööda soome ja rootsi poole suunduvad valged laevad... (vt ka Tarkovski)

Puitarhitektuur

Tallinn on see kummaline koht, mille vanemat osa ümbritseb puitlinn. Euroopa mõistes harul-dane asi, kuna seal tõmmati sellised linnaosad 60ndatel aastatel buldooseriga maha. sestap juhtuski, et Tallinna linnaosad nagu kalamaja ja Pelgulinn võeti rootslaste mahitusel suures osas muinsuskaitse alla. jalutuskäiku väärt kohad kindlasti.

rRaekoja plats

Ärge raekoja platsi välikohvikutesse minge, seal on kõik asjad lihtsalt mõttetult üle hin-natud. Tallinna suguse „suurlinna“ mastaapide juures leiate umbes 5 minutiga midagi oda-vamat, omapärasemat ning igati paremat. (vt ka baarid)

Raudtee

see on asi, mida mööda te parasjagu sõidate. üks tsaari impeeriumi esimesi, ehitati 1870. aastal.

Räägi inimestega

Tegelikult on eestlased sõbralik rahvas ning aitavad külalist igati – muidugi juhul, kui vii-masel leidub kõigepealt vaba pool tundi küsi-muse esitamise ning saadava vastuse vahel. kui kord aga eestlane üles sulatada ning ta su juba omaks võtab, toimub see lõplikult ning soojalt.

sSuitsetamine

igavesti loll lugu, aga Eestis on baarides ja restoranides suitsetamine keelatud. Tuleb ronida kas tänavale või selleks spetsiaalselt ehitatud putkasse. Mõlemad variandid on ma-sendavad.

Suveniirid

suveniiriputkades üle vanalinna võite endale kaasa osta sadade kaupa vene mänguasju, eriti matrjoškasid. kuid kas sel on erilist mõ-tet? Vaevalt. (vt ka turud).

ŠŠašlõk

kummalisel kombel leidub häid a lõkikohti Tallinnas palju. Aga mitte ühtegi neist ei pea eestlased. Arusaadav ka. eesti rahvustoidul pole tulel küpsetatud mahlase lambaga mida-gi pistmist. kel aga isu peale tuleb, siirdugu sauna tänaval asuvasse restorani „Must lam-mas“. seal osatakse antud toitu tasemel ette anda.

ZZa!

just! selle peale võtame! Za! ja toosti lõpp jäägu igaühele endale välja mõelda!

TTarkovski

Tallinnas ja Tallinna lähistel fi lmis Tarkovski oma kultusfi lmi „stalker“. Paraku on fi lmist

Page 20: Go Express 1/2008

tuttav lagunenud tööstusmaastik korda tehtud. Mingi hõngu leiate, kui lähete kas rotermanni kvartalisse või Patarei vangla juurde.

Toompea

Tallinna vanalinna mäepealne osa, kohaliku nimega Toompea, kus omal ajal elas linna aa-delkond. Aadelkonna põhiline ülesanne oli kiu-sata linna lähistel elavaid talupoegi ja tülitseda all-linnaga. Praegu asuvad Toompeal mitmed kummalised huviväärsused (vt ka miljon, foto-jaht, nurgad)

Turud

Värvikaid turge te Tallinnas ei leia, asi on liht-salt selles, et eestlastele ei meeldi kaubelda (vt gorjatšije estonskie parni). küll aga toimu-vad raekoja platsil ning Viru- ja Müürivahe tänavate nurgal aeg-ajalt põnevad käsitöö-laadad. sealt saab kindlasti midagi koju kaasa haarata.

VValutama

kui teil äkki midagi valutama hakkab (kas see-tõttu, et teil on haige pea või kõht, te kaklete sõbraga või läksite põlema), siis olenevalt valu iseloomust valige 112 ja öelge, kas vajate kiir-abi, politseid või tuletõrjet. 01 02 ja 03 siin enam ei tööta!

Vana Tallinn

Arusaamatu kleepuv pruunikas löga, miskipä-rast kõigi turistide lemmik. Endise Nõukogude Liidu territooriumil tänaseni kasutatav valuuta-na. retsepti ei tea keegi ja ei saagi enam tea-da, kuna selle autor on surnud. Väärib märki-mist, et ilmselt pole seda jooki mekkinud ükski eestlane. Või kui, siis ainult korra.

Vana Toomas

see päss, keda te näete Tallinna raekoja tornis, ongi Vana Toomas. Legendi järgi linna võtmete hoidja, aga kuulsaks saanud kui eriti omapä-rane ja jabur tuulelipp.

Veller, Mihhail

Vene kirjanik, kel on õnnestunud suur osa oma elust veeta Tallinna ühes puitrajoonis. Muuhulgas on Veller siinkirjutaja lehele kord öelnud (kui legendaarne oligarh Berezovski veel vabaduses viibis): „kogu aeg ootan, et Berezovski helistaks ja pakuks raha... Et sina ainult kirjuta, mina maksan... Aga ei helista Berezovski! Ma üksvahe isegi mõtlesin, et te-lefon on rikkis. siis kontrollisin – töötab. Muidu töötab, aga kohe kui Berezovski helistab, ei tööta!“

Õ

Õhupall

Õhkutõusmise algaegadel tehti seda õhu-palliga ning julged mehed hüppasid õhupal-lilt langevarjuga alla. imesündmust kogunes reeglina vaatama kogu linn. kuni üks julgetest, prantsuse päritolu langevarjur Charles Leroux 1889. aastal Tallinna lahte uppus. see oli muuseas härra 239. õhupallihüpe. seal kohas, kus mees merest välja sikutati, seisab nüüd mälestusmärk julgetele ideedele. otsige Pirita teelt.

Õigeusu kirik

Tallinnas on mitu põnevat õigeusukirikut. kaks kõige huvitavamat neist: Hotell olümpia vas-tas (Liivalaia 38) asuv jumalaema sündimise (kaasani kirik) ning Püha siimeoni ja naispü-hak Hanna kirik (Ahtri 5), mis on legendi jär-gi ehitatud uppunud laeva põhjale. Mõlemad kirikud kujutavad suurepärast puitarhitektuuri näidist. Ning selle kõrval on suurim Vene Õi-geusu kirik Toompeal (mille keldrites põletati 40ndate lõpul muuseas keelatud kirjandust) lihtsalt igav. Märkusena veel, et suvel on kõigi kesklinna kirikute uksed lahti päev otsa.

Õlu

Väga head õlut tehakse Eestis! siinkirjutaja soovitab eelkõige järgmisi marke: saku Hele ning A Le Coq Alexander. Mõlemad hea tuge-va humalaga. A Le Coq, muuseas, jõudis XX sajandi algul olla üks Vene tsaaririigi olulise-maid pruulikodasid.

Kuidas tellida?Täites taotluse internetis

www.godiscover.ee/tellimine

Saates e-kirja [email protected]

Postkontorites üle Eesti

1

2

3

Seikle koosreisiajakirjaga

GoDiscover!

Seikluslikud reisikirjad Eestist ja kaugemalt

Praktilised nõuanded matkajale

Fotoreportaažid

Rahvusköögid

Seiklussport

Uudised, raamatuarvustused,

ristsõna

REISIAJAKIRI

Page 21: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 21

Page 22: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200822

аАДАМСОН, АМАНДУС

амандус адамсон (1855-1929).Учивший-ся в Питере и известный во всей россии эстонский скульптор. Мастер с мифоло-гическим почерком, чьим, наверное, са-мым известным творением среди людей с родным русским языком является памят-ник «Последний вздох корабля», установ-ленный в одессе в 1899 году. В Таллинне тоже имеется его легендарная скульптура – русалка. К памятнику можно попасть, если пройти из центра города в Кадриорг (*). интересным кажется, обычай местных молодоженов в день свадьбы фотографи-роваться на фоне этого памятника (см. также «жениться»).

АКВАРИУМ

нет, это не тот стеклянный сосуд, где бессмысленно плавают туда-сюда все-возможные рыбки, а совсем даже другое – русская культовая музыкальная группа из Питера. «аквариум» дал свой первый концерт именно в Таллинне, так как в дру-гих местах советского союза в условиях того времени сделать это было невозмож-но. Концерт состоялся в 1974 году в Му-стамяэ (см. «хватятся, а нас нет», «новая архитектура»), в зале Технического уни-верситета.

ББАТАРЕЙНАЯ КРЕПОСТЬ

Построенная в 1840 году морская кре-пость Петра Великого, которая судьбою и по странному капризу эстонских поли-тиков в 1920 году была преобразована в тюрьму. Тюрьма олицетворяет собой за-чаток равноправия всех мировоззрений: в 1924 году сюда, например, заключали эстонских коммунистов, 1934 году (чтобы последним не было скучно) тогдашний глава государства Пятс добавил к коллек-ции в порядке эксперимента состоящую из

эстонцев оппозицию (*). Первый эстонский двукратный олимпийский чемпион (борец Кристьян Палусалу), оставил здесь самый необычный след. а именно, в конце 30-х годов он служил в Батарейной тюремным охранником, а позже, в том же заведе-нии сидел уже сам. сейчас в Батарейной тюрьме находится музей (адрес, 12-18). советую посетить всем. есть буфет с ви-дом из-за колючей проволоки на открытое море, по которому мимо проходят в сто-рону Финляндии и Швеции белые корабли (см. также «Тарковский»).

БАНКИ

Местоположение штаб-квартир наших крупных банков, мягко говоря, изумляет. Главное здание Юхисбанка (SEB банка?) построено на месте средневекового клад-бища умерших от чумы (площадь Вабаду-зе), после этого оно переехало на место рядом с бывшим кладбищем богадельни церкви сеэги (Тартуское шоссе, 16). офис Хансабанка расположен на холме, быв-шим в средние века в Таллинне местом для повешения (Лийвалайа), расплодив-шиеся же в Эстонии скандинавские банки расположены на нарвском шоссе (адрес), именно в том месте, где стражи города в блаженном прошлом, когда море плеска-лось вблизи города, по утрам баграми вылавливали утопленников. Вот таковы финансовые традиции.

БАРЫ

смею порекомендовать возможно и не-сколько нетипичные места, но во всяком случае такие, где царит с атмосфера рас-кованности и дружелюбия, и человек не

должен обязательно думать о том, как ему сесть или встать, а может просто мирно попить пива. Мир же на нашей земле, как писал эстонский классик оскар Лутс, это наиглавнейшее дело. Уважаемые гражда-не, вот эти места: Texas (Пикк, 43, паб в южно-американском стиле, гнездо распу-щенности и разгула. Подойдет, чтобы за-гудеть большой компанией, но кухня там хорошая и недорогая). Hell Hunt (Пикк, 39. Без какого-либо стиля, всегда полное на-рода место сборищ). Кто жаждет познако-миться с туристами из западной европы, заходите. Там в какой-то момент , предпо-ложительно, оказываются они все), Клуб Kuku (площадь Вабадузе, 6 – в подвале. развеселое место встреч Эстонского сою-за художников, тут всегда можно встретить под хмельком эстонских интеллектуалов и без устали вертящихся вокруг писателей и художников сателлитов. обстановочка до-вольно колоритная). Woodstock (Татари, 6. жизнь – это рок-н-ролл! Этот открытый до шести утра вертеп, где играют исклю-чительно рок-н-ролл, выделяется исклю-чительно бешенным настроением. В баре стоит штуковина, которую с горя можно назвать биллиардным столом. В подва-ле Woodstock’а находится большой бар, где по выходным проходят угарные рок-концерты.) Вне сети (подвал, олевимяги, 12. Этого места фактически как бы не су-ществует. Вывеска отсутствует, при этом под средневековыми сводами еженощно ведется самая шальная жизнь Таллинна – сообща буйствуют несколько поколений, от детей до седых старцев. Предрассуд-ки стоит оставить в отеле, и в отличие от всех других мест в Эстонии, возможности заплатить карточкой там не будет.)

аЗБУКа КоЛыВани именем Колывань в далеком прошлом русские называли Таллинн. журналист с русскими корнями Юку-Калле райд, используя ключевые слова, коротко знакомит со своим родным городом, его исто-рией, ментальностью и достопримечательностями, и немного с эстонцами и эстонским характером. Все, кто не поленится взять карту города Таллинна, найдут там описанные ниже места за пару минут. Таллинн является маленьким городом (чуть меньше 400.000 жителей), и чтобы обойти перечисляемые ниже места, больше одного дня не понадобится. если, конечно, не передвигаться это ползком.

Page 23: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 23

БОТАНИЧЕСКИ САД

не стоит говорить, что цветы нюхать не стоит. стоит. Таллиннский ботанический сад (адрес) в окрестностях Пирита (*) предлагает особенно пронизывающую душу ландшафтную архитектуру и соз-данные самим богом растения и плоды в широком ассортименте. идеальное ме-сто для прогулки. и для нервов полезно, и еще кое-что найдется (см. также «зоо-парк», «Кадриорг»).

ВВАНА ТАЛЛИНН

невразумительная липкая коричневатая жижа, почему-то любимая всеми туриста-ми. использовавшаяся на бывшей терри-тории советского союза и по нынешний день в качестве валюты. рецепта не знает никто, и теперь уже никогда не узнает, по-скольку его автор умер. стоит отметить, что этот напиток, по всей вероятности, не пробовал ни один эстонец. если и пробо-вал, то только один раз (см. также «яд»)

ВОРОТА ГОРОДА

В старину в старый город Таллинна вело шесть ворот. но так как они были очень узкими, большинство их в XIX веке были разрушены. остались только Вируские во-рота на улице Виру. с воротами связано много как легенд, так и вполне правдивых необычных историй. Так, например, под башней Харьюских ворот, находившейся в конце улицы Харью, отрубили голову самому влиятельному феодалу Эстонии – барону иоганну фон Юкскюлль, так как он осмелился рассориться с городом, за-мучив до смерти укрывшегося в городе беглого крестьянина, который стал граж-данином города.

ВЕЛЛЕР, МИХАИЛ

русский писатель, кому посчастливилось большую часть своей жизни провести в одном из таллиннских кварталов дере-вянных домов (см. также «деревянная ар-хитектура» и «довлатов, сергей»). Межу прочим, Веллер как-то сказал для газеты

пишущего здесь строки (когда легендарный олигарх Бере-зовский был еще на свободе): «Все жду, когда Березовский позвонит мне и предложит денег ... дескать, ты только пиши, а денег я дам. а Бере-зовский все не звонит! Я уже думал, может телефон не в порядке? Проверил: нет, так обычно работает, а как звонит Березовский - не работает!»

ВЫШГОРОД

Часть старого города Тал-линна на вершине холма, местное название которой Тоомпеа, в свое время там проживало дворянское со-словие. Главной задачей дворянства было притес-нять живущих вблизи города крестьян и заводить ссоры с нижним городом (*). сейчас на Тоомпеа расположены многие мудреные примеча-тельности (см. также «милли-он», «щекотание», «фотоохо-та», «уголки», «информация элементарное»).

ГГОСТИННИЦА ВИРУ

Первый т.н. западный от-ель советском союзе, по-строенный финнами в стиле шик-модерн. Первые гости тоже были интересными: все остальные финны и шах ира-на (1972). сверхлестно читать в газете Helsingin Sanomat за 12 февраля 1985 года (са-мая большая в Финляндии дневная газета), в которой впечатлениями о культурных достопримечательностях и об отеле Виру делятся две финки лет так сорока: «сегод-ня на экскурсию мы не успели. Музейный опыт получили 20 минут разглядывая из окна русские автомашины и выпивая шам-панское». отель этот до сих пор стоит на краю площади Виру, правда сбоку у него появился приплод – уродливый торговый центр (см. также «клубы»)

ГОРЯЧИЕ ЭСТОНСКИЕ ПАРНИ

(см. «тормозная жидкость»)

ПОГОВОРИ С ЛЮДЬМИ

на самом деле эстонцы – народ друже-любный, и гостям они всячески помога-ют – конечно в случае, если у последних

найдется свободных полчаса для ожида-ния ответа после того, как вопрос был за-дан. но если же однажды эстонца суметь к себе расположить, и он вас примет за своего, то его отношение станет теплым навсегда (см. также «хлебосольство»).

дДОВЛАТОВ, СЕРГЕЙ

еще один русский писатель, который жил в Таллинне и с переменным успехом посе-тил в 70-х годах все питейные заведения в городе. от той эпохи остались сейчас

Page 24: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200824

только превращенный в чересчур шикар-ный ресторан Глория на улице Мюйрива-хе и там же рядом с ним бар Валли, по-следний выглядит сейчас точно так же, как и тогда. В смысле стиля эта нора была даже недавно взята под защиту как памят-ник архитектуры (см. «рюмочные»).

ДОМ ОФИЦЕРОВ

сейчас в этом здании на бульваре Мере здании находится русский культурный центр, а во времена первой республики там гнездился один из самых скандаль-ных ночных клубов, где в любое время можно было снять веселых девочек. По-том советские войска в 1944 году Таллинн разбомбили, и здание получило совсем другой облик и судьбу. Вот такая метамор-фоза.

ДЕРЕВЯННАЯ АРХИТЕКТУРА

Таллинн – это такое своеобразное место, в котором старую часть города окружает деревянный город. В европейском поня-тии это представляется необычным, по-скольку там такие городские кварталы в 60-х годах были сметены бульдозерами. Поэтому и случилось так, что такие части города, как Каламая и Пельгулинн при по-творстве шведов в большей части были взяты под охрану государства. Пешей про-гулки эти места заслуживают обязательно (см. также «рюмочные»)

ЁЁЛКА

Задумывался кто-нибудь когда-то о том, откуда берет начало чудной обычай в во время рождества приносить из леса ёлку? для таких индивидуумов в по-рядке расширения их кругозора можно отметить, что в первый раз письменно об установке рождественской ёлки на цен-тральной площади города было упомяну-то в XV веке, и этот акт имел место быть в Таллинне, на ратушной площади (*).

ж

ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

Это такая штуковина, по которой вы сей-час как раз едете. одна из первых в цар-ской империи, построена в 1870 году.

ЖИТЕЛИ ГОРОДA

В конце советского периода их было по-ловина миллиона, сейчас чуть более 400 000. одним словом – это всего пара мо-сковских кварталов. а во всей Эстонии на-селения – 1,3 миллиона.

ЗЗА!

Вот именно! Выпьем за это! За! а конец тоста пусть каждый сам придумает!

ЗАБОЛЕЛИ

если кто-то из вас заболеет (например, станет болеть голова или живот, вы под-рались с приятелем или загорелись), то в зависимости от характера боли наБи-раЙТе 112 и говорите, что вам нужна ско-рая помощь, полиция или служба пожаро-тушения. 01, 02 и 03 Здесь Уже даВно не В ХодУ.

ЗООПАРК

на карте его легко найти, очень удобное место для пары пикников с новыми зна-комыми. Территория у зоопарка большая, деревьев много, зверей мало! Зато инте-ресующихся так много, что Таллиннский зоопарк был замечен на международном уровне благодаря своему проекту вос-становления популяции амурского тигра. Это самый крупный зверь из семейства кошачьих, который должен был бы жить на юго-востоке россии, но больше особо не живет (см. также «ботанический сад», «Кадриорг»)

и

ИНКВИЗИЦИЯ

Ведьм сжигали как по всей европе, так и в Таллинне. Последние же две казни посре-ди старого города на ратушной площади состоялись в конце 17-го столетия, когда в большом котле сварили двух граждан, попавшихся на обмане с весами на рын-ке. Это приравнивалось к изготовлению фальшивых денег.

ИЗВЕСТНЯК

из известняка построена вся столица, потому что другого тут нет и не будет. Поэтому не стоит удивляться, что плит-няк считается эстонским национальным камнем. Говорят, что известку используют как пищевую добавку и весьма возможно, что эстонцы в случае большого голода свою столицу просто съедят. связано ли это каким-либо образом с известкованием кровеносных сосудов мозга, должны ре-шить доктора.

ЙЙОГ

действительно, в первые десятилетия XX века по Таллинну по шастал йог, буддист по кличке Босой Тыниссон, который перед смертью был провозглашен буддистским святым. его заслуживающий памяти ге-ройский поступок состоял в том, что од-нажды он пожелал спрыгнуть с пожарной башни, и подал по этому поводу заявле-ние в полицию, объяснив, что с ним ничего не случится. Полицмейстер ответил Ты-ниссону, что он ему верит, и разрешение даст тоже, но только при одном условии – сначала пусть он запрыгнет снизу наверх. Проект не был реализован.

ККАДРИОРГ

Парк рядом с центром города (см. также «адамсон»). Парк и дворец Петр I возвел в честь своей супруги, сейчас там туда-сюда прогуливаются люди. на краю парка расположен Эстонский художественный музей и дворец президента Эстонии.

КУРЕНИЕ

совершенно дурацкая история, но в Эсто-нии в барах и ресторанах запрещено ку-рение. нужно выбираться или на улицу, или в построенную специально для этого будку. оба варианта удручающие.

КРУГЛОСУТОЧНЫЕ МАГАЗИНЫ

находясь в старом городе, найдете один

Page 25: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 25

из них рядом с площадью Вабадузе, на-звание магазина Westman. но продажа выпивки там заканчивается (как и по все-му городу) согласно циркуляру нашего душевнобольного мэра в 20.00 (см. также «алкоголизм»).

КИК ИН ДЕ КЁК

самая мощная пушечная башня города у подножия горки Харью. стена башни до-бросовестно ловила все выпускавшиеся по ней на протяжении истории пушечные ядра, среди них и те, которыми в нее стре-ляли в 1570 году во время безуспешной осады города, предпринятой по непосред-ственному распоряжению ивана IV.

КЛУБЫ

имеются. Много и всякие. но почему-то клубы во всем мире похожи друг на друга как две капли воды. Может быть, пореко-мендовал бы Клуб 360 на улице Мюйрива-хе, он отличается тем, там не так шумно, чтобы можно было оглохнуть. другие его функции – танцы, выпивка и шоу – дей-ствуют аналогично с другими клубами.

КАТАКОМБЫ

Подземные ходы, построенные под за-щитными бастионами города в XVI веке. Можно заказать экскурсию. интересно, познавательно, но сыро. По этому пово-ду говорят еще, что Таллинн снизу весь в дырках, как швейцарский сыр.

ЛЛАБОРАТООРИУМИ (УЛИЦА)

Вне всякой конкуренции самая роман-тичная в Таллинне улочка по кличке Love street. на этой улице, между прочим, на-ходится украинская церковь.

ЛЁТЧИК

Во времена зарождения воздухоплавания, в небо поднимались на воздушном шаре, и храбрые мужчины прыгали оттуда с па-рашютами. смотреть на это удивительное событие, как правило, собирался весь го-

род. до тех пор пока один из смельчаков, парашютист, американец французского происхождения Шарль Леру, не утонул в 1889 году в Таллиннском заливе. Это, между прочим, был его 239 прыжок с воз-душного шара. на том месте, куда аэро-навта вытащили из моря на берег, стоит теперь смелым идеям памятник.

ММИЛЛИОН

Миллион крон – это 2 миллиона рублей, на них можно сделать много чего. Город Таллинн умудрился построить за эту сум-му (хотите, верьте, хотите, нет) на Тоом-пеа уличный сортир. обязательно сходите посмотреть, второй такой дурости не сы-скать ни в одном европейском городе.

МОСКОВСКИЙ БУЛЬВАР

истинная правда. Такой бульвар суще-ствует на Ласнамяэ. странным является однако то, что на Московском бульваре не стоит ни одного дома. и нет ни одного де-рева тоже. Феномен, который только еще ждет своего объяснения.

МОНАСТЫРИ

Как и в каждом средневековом городе, в Таллинне тоже была куча монастырей. сегодня можно увидеть остатки церкви монастыря на Катарина Кяйк (в проходе Катарины), а также развалины монастыря св. Биргиты в Пирита. оба заслуживают инспектирования.

н

НЫММЕ

15 минут езды на электричке и вы попа-даете в поистине красивый город-сад, соз-данный в конце XIX столетия тогдашним помещиком из немцев николаем фон Гле-ном. В людской памяти Фон Глен сохра-нился интересным чудаком – обещал про-копать от моря до нымме канал длиною в

3 километра и прожить до 200 лет. Умер в Бразилии незадолго до своего 90-летия.

НЕТ

слово, которым согласно научным иссле-дованиям эстонец чаще всего начинает дискуссию.

НИЖНИЙ ГОРОД

Город нижний. основное занятие в свобод-ное время – цапаться с городом верхним. В Таллинне в XIII веке дошли аж до того, что отделили верхний город от нижнего специальной стеной. до сих пор их соеди-няют улицы Пикк (в переводе длинная) и Люхике Ялг (в переводе Короткая нога), а также с двое массивных башенных ворот (см. также «Вышгород»).

НИГУЛИСТЕ

Церковь-музей, в которой рекомендую по-смотреть картину Бернта нотке «Пляска смерти». распространенный в средне-вековой европе мотив свидетельствует, что перед лицом смерти равны все – от простолюдина до знатных господ. сохра-нившийся фрагмент является настоящим редкостью. необычным можно считать и то, что несколько лет назад один наш с чересчур больной фантазией консультант по имиджу посоветовал использовать «Пляску смерти» в качестве городской символики Таллинна. совет консультанта во внимание принят не был.

Page 26: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200826

оОЛЕВИСТЕ

Церковь на улице Пикк, построена в XIII веке. интересным фактом можно считать, что была когда-то в европе была самой высокой постройкой (151 м). на сегодня высота башни (после повторявшихся по-жаров и восстановлений) составляет 127 метров. для получения хороших фото-графий Таллинна, рекомендую забрать-ся на имеющуюся рядом куполом башни оливисте смотровую платформу. слабо-нервным лучше остаться внизу (см. также «фотоохота»).

ОКНО В ЕВРОПУ

Так пробурчал Пётр I, когда в 1700 году он завоевал Эстонию.

ОППОЗИЦИЯ

В сегодняшней Эстонии на свободе и не преследуется. Буянит в парламенте (см. «щекотка»)

ППИВО

В Эстонии делают очень хорошее пиво! Пишущий здесь рекомендует прежде все-го марки: Saku Hele (сакуское светлое) и A. Le Coq Alexander. обе марки с хорошим сильным хмелем. A. Le Coq, между про-чим, в начале XX века успел побыть од-ним из важнейших пивоваренных заводов царского двора россии.

ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ

В Таллинне несколько интереснейших православных церквей. две самые при-мечательные из них: расположенный на-против отеля олимпия (Лийвалайя, 38) Храм рождества Пресвятой Богородицы (Казанская церковь) и церковь святого симеона и пророчицы анны (ахтри 5), которая согласно легенде возведена на остовах затонувших кораблей. обе церкви

являют собой два превосходных образца деревянной архитектуры. рядом с ними крупнейший в Таллинне православный собор на Тоомпеа (в подвалах которого в конце 40-х годов, между прочим, сжигали запрещенную литературу) просто скучен. следует отметить, что летом двери всех церквей в центре города открыты круглый день.

ПАЛУН!

«Пожалуйста» на эстонском языке.

рРАТУШНАЯ

не ходите в уличное кафе на ратушной площади, там просто безумно завышены все цены. При масштабах «крупного горо-да» Таллинна всего в 5-и минутах ходьбы вы найдете себе все вас интересующее дешевле, оригинальнее и всяко лучше (см. «информация» и «старый Тоомас»).

РЫНКИ

живописных рынков вы в Таллинне не отыщите, дело элементарно в том, что эстонцам не нравится торговаться (см. «горячие эстонские парни»). Зато на ра-тушной площади и углу улиц Виру и Мюй-ривахе частенько проходят весьма приме-чательные ярмарки ручных поделок. Там вы обязательно найдете, чтобы увезти домой, интересные для себя вещицы (см. также «чемодан»).

сСОВРЕМЕННАЯ АРХИТЕКТУРА

Как и во многих других городах, новые

дома в Таллинне строятся по принципу «а ну посмотрим, у кого выше». Можно найти и образцы по интереснее. Было бы грех не посетить Музей оккупации, располо-женный на углу бульвара Каарли и улицы Тоомпеа. интересен внешне и познавате-лен изнутри.

СУВЕНИРЫ

В сувенирных палатках по всему старому городу можете приобрести себе сотнями русские игрушки, особенно матрешек. но есть ли в этом смысл? Вряд ли (см. также «рынки»).

СТАРЫЙ ТООМАС

Этот мужичок, которого вы видите на баш-не Таллиннской ратуши, и есть старый Тоомас. По преданию он является храни-телем ключей от города, но прославился он как весьма необычный и нелепый флю-гер.

ТТАРКОВСКИЙ

Тарковский снимал в Таллинне и его окрестностях свой культовый кинофильм «сталкер». Знакомые по фильму руины промышленного ландшафта, увы, уже приведены в порядок. Чем-то похожим повеет, если зайдете или в квартал ро-терманна, или прогуляетесь к Батарейной тюрьме (*).

ТОЛСТАЯ МАРГАРЕТА

никакого отношения к толстой женщине не имеет, а так называется башня бли-жайших к морю ворот города, прозванных Большими Морскими. сейчас там нахо-дится морской музей, до начала XX века башня также использовалась как тюрьма.

ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

есть такой анекдот (рассказать соседям, медленно): «общеизвестно, что человек на 80% состоит из жидкости. Также и эсто-нец. Только эта жидкость – тормозная». не смотря на анекдот, опыты на живой природе показывают, что с эстонцами в контакт вступать вполне даже возмож-но (см. также «горячие эстонские парни, «хлебосольство», «поговори с людьми»).

УУГОЛКИ

старый город Таллинна полон чудесных уголков и подворотен. особенно инте-ресно бродить по ним без карты. Так как

Page 27: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 27

город маленький, в живых, вероятно, оста-нетесь.

ФФОТООХОТА

самое любимое времяпрепровождение туристов. но почему-то получается всегда так, что в городе находится с десяток мест, где все со своими аппаратами собирают-ся толпой. В результате все фотографии получаются поразительно одинаковыми, и ни на грамм не отличаются от продаю-щихся в магазинах открыток. Посему со-ветую передвигаться с фотоаппаратом по всевозможным закоулкам, задворкам и уголкам (*), а также прочим приведенным в азбуке пунктам.

ФОРТЕПИАНО

Можно спросить, с чего это здесь в азбуке «фортепиано»? Просто для напоминания: в Эстонии производили как в советское время, так и производят сейчас одно из наиболее ценимых в мире концертных роялей «Эстония».

ХХЛЕБОСОЛЬСТВО

если вы поговорите с эстонцем около по-лучаса, вам будет грозить опасность, что эстонец начнет считать вас за своего. В этом случае он может своей добротой аж надоесть.

ЦЦЕНТР

Центр города в Таллинне такой малень-кий, что если вы завяжете себе глаза у Балтийского вокзала и пять минут пройде-те прямо, то окажетесь уже с другой сто-роны центра (см. также «уголки»).

ЧЧЕРНЫЙ ХЛЕБ

изделие, без которого, по всей вероят-ности, ни один эстонец не продержится больше недели. Вот и берут направляясь путешествовать эстонцы с собой черный хлеб килограммами, чтобы не умереть за границей от тоски по нему. на самом дело он этого стоит, в Эстонии черный хлеб печь умеют.

ШШАШЛЫК

Как ни странно, в Таллинне хорошие шаш-лычные есть. но не одну из них не содер-жит эстонец. Это и понятно. Эстонская национальная кухня никакого отношения к зажаренной на огне сочной баранине не имеет. У кого появится аппетит отведать шашлыка, зайдите в расположенный на улице сауна (в переводе Банной) ресто-ран „Must lammas“ (в переводе Черный барашек).

ЩЩИ

если вы прибыли в Эстонию поесть щей, лучше сразу же поверните назад. Правда, национальной едой они являются и здесь, но русские их варят просто лучше.

ЩЕКОТКА

Как и в россии, щекотанием в основном занимаются в парламенте.

ыЫлу

«Пиво» по-эстонски.

ЭЭКЗАМЕН

Экзамен – это то, что представитель дру-гой национальности должен сдать, если он хочет гражданства Эстонии. В противо-вес распространенному мнению, в этом нет ничего сложного: сдавшие экзамены русские друзья подтверждают, что доста-точно знать язык на уровне, позволяющем в магазине самостоятельно купить колба-сы или в баре для госпожи заказать шам-панское.

ЭСТОНИЯ – ОПЕРНЫЙ ТЕАТР

с оперным театром «Эстония» (на буль-варе Эстония) связаны несколько шут-ливых историй. Во-первых, когда на его строительство в начале XX столетия со-бирали деньги, один легендарный поэт Эстонии , Юхан Лийв, пожертвовал на его строительство два своих пиджака. дело в том, что кроме пиджаков у него просто ничего не было. и еще, когда в февра-ле 1919 года в театре Эстония отмечали первую годовщину Эстонской республики и государственный старейшина трезвен-ник Тыниссон запретил выдать кочегарам водку, они начали забастовку – прекра-тили топить, и весь праздник закончился полным фиаско: сначала застыла еда, по-том праздник покинули все именитые го-сти. Так что, с трезвостью перебарщивать не стоит! (см. также «за!»).

ЮЮБИЛЯР

Юбиляром в 2008 году была Эстонская республика, так как ей исполнилось 90 лет. Поздравляем! (см. также «за»).

ЯЯД

(см. «Вана Таллинн»)

ЯЗЫК ЭСТОНСКИЙ

считается очень трудным, но в действи-тельности вполне может быть освоен (см. «экзамен»).

Page 28: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200828

reisirongiliiklus Eestis on pärast vahepealset madalseisu taas pead tõstmas. Mul on siiralt hea meel, et sellest on saanud osa ka rak-vere linn.

Alles see oli, kui siin peatus vaid Tallinn-Narva rong, raudteejaam oli mahajäetud ja tühjade akendega. Nüüd peatuvad rakveres nelja liini rongid - Tallinn-Narva, Tallinn-rakvere, Tallinn-Peterburi ja Tallinn-Moskva rong.

rakvere jaamahoone on värskelt renoveeri-tud. Loodetavasti pole kaugel ka see aeg, mil sama kauniks muutub raudteejaama ümbrus.

jaam asub linna südamest paar kilomeetrit eemal ja seetõttu ei saa rongist väljuja linnast kohe seda õiget pilti, kõik vaatamis- ja olemis-väärsused asuvad pisut eemal.

kuid ka jaamas on killuke ajalugu: Aga mitte ainult, sest kui veel kaugemale ajalukku vaa-data, siis sõjaeelses Eestis oli tollane raud-teejaam ajastule omaselt üks linna elukes-kusi. siin käidi kas lihtsalt uudistamas linna saabujaid-minejaid või siis tervitati ja saadeti pidulikult teele tähtsaid isikuid; siin armastas tegutseda ka linna legendaarne vembumees Eduard Tallikas, kes ajas untsu mõnegi ametliku tseremoonia või viskas mõne muu vembu, mis ametiisikutele peavalu val-mistas...

kuid vaatame tulevikku - loo-dame ju kõik, et kunagi hin-gab Eesti raudtee muu Euroopaga ühes rütmis ning et siia on rongiga ühtviisi mugav tulla nii Peterburist, Valgast kui ka roomast. ja siit minna.

rakvere linn on lahe ja külastamist väärt juba praegu.

Tere tulemast!

Andres jaadla,rakvere linnapea

железнодорожное движение в Эстонии после периода простоя снова набирает обороты. Я искренне рад, что город рак-вере стал частью этого процесса. ещё не забылись те времена, когда здесь оста-навливался только поезд Таллинн-нарва, а вокзал стоял заброшенным. Теперь в раквере останавливаются поезда четы-рех маршрутов: Таллинн-нарва, Таллинн-раквере Таллинн-Петербург и Таллинн-Москва.

Здание раквереского вокзала недавно было отремонтировано. надеемся, что очень скоро привокзальная территория станет такой же благоустроенной.

Вокзал находится на расстоянии пары километров от сердца города, поэтому при выходе из поезда гости не могут на-сладиться замечательными видами раквере, поскольку все до-стопримечательности располагаются немного даль-ше.

однако вокзал тоже имеет свою историю. обратимся к прошлому… согласно осо-бенностям своего времени, в довоенной Эстонии вокзал был одним из жизненных центров города. Люди приходили на вок-зал просто поглазеть на приезжающих и отъезжающих, либо поприветствовать и торжественно проводить важных особ. на вокзале любил развлекаться леген-дарный городской шутник и проказник по имени Эдуард Талликас, который неодно-кратно срывал официальные церемонии и доставлял чиновникам немало головной боли своими выходками…

Загадывая на будущее, хо-чется надеяться, что когда-то эстонская железная дорога будет дышать в одном ритме с

европой, а в раквере будет оди-наково удобно добраться как из

Петербурга и Валга, так и из рима. и точно так же удобно будет отправиться

в путешествие.

раквере – чудесный город, который стоит посетить уже сейчас.

добро пожаловать!

андрес ЯадлаМэр города раквере

HEA rAkVErE küLALiNE!дороГие ГосТи Города раКВере!

Page 29: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 29

Maailma esimene punklaulu-pidu, sumo MM, Baltoscandal, maailma pikima salli kudumine, ausambad rotile ja härjale – me ei räägi mõnest ultramood-sast maailmalinnast, see kõik toimub väikeses Eesti linnas rakveres.

rakverel on pikk ja väärikas ajalugu ning pöö-rane tänapäev. rakvere ei üritagi olla rahu-lik, ilus ja idülliline väikelinn. Ehkki rakveres on – nagu igas korralikus väikelinnas olema peab näitusemaja, teater ja igal suvel oma kä-sitöölaat - annab selle suve üritustele avalöögi punk laulupidu!

see tähendab, et Eesti tuntumate punkan-samblite laulud seatakse kooridele ja or-kestrile, kusjuures vähemalt kahest laulust on oodata a cappella seadet. kahest tuntud koorilaulust tehakse omakorda punkversioo-

nid - need on Lüdigi “koit” ja Härma “Tuljak”. üsna värske ja loodetavasti teostuv idee on teha kontsert sajaprotsendiliselt rakvere jazz- ja rockmuusikute loomingust - 100% Eesti. 100% rakvere. Vol 1. sama rühm loomeini-mesi soovib, muide, tõsiselt kutsuda ellu linna ajaloo teemalist muusikali, mida loodetavasti näeb järgmisel aastal.

Linna keskus ning peamiseks vaatamisväärsu-seks oli aastaid ordulinnus, mis täiesti põhjen-datult on turistide hulgas ülipopulaarne ajast, kui sinna toodi sisse tõelist linnuse-elu ning mitmesuguseid keskajateemalisi atraktsioone. Võib käia piinakambris ja surmakambris ning sinna “kogemata” kinni jääda; võib lasta vibu ja ambu, süüa keskaegsete retseptidega val-mistatud toite, katsuda eri maade mõõkade koopiaid... kui veab, siis kuuleb sedagi, kuidas kärgatab “Ööbik” - selle laululinnu nime kan-nab kahur...

kuid selle aasta uus ja kuum turismiatrakt-siooniks on aga rakvere Viljasalve elevaatori-torn ning seda valvav rotiskulptuur, mis kohe silma hakkab.

seni oli torn kuulus vaid selle poolest, et mõne aasta eest avastati seal sajandi vargus - rii-gi teraviljareserv oli laiali tassitud ja skandaal suur! sellest aastast aga valvab viljasalve rauast rott, kelle valmistasid rotiaasta alguse puhul skulptorid seaküla simson (Eesti) ja Edvins krumin (Läti)

rAkVErE - EEsTi kÕiGE TrENdikAM LiNN

Page 30: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200830

Rakvere ürituste kalender 2008

9. mai - Euroopa Päev - eurosalli kudumine

5.-8.juuni 2008 rakvere linna päevad - rak-vere suurim festival: käsitöö laat, kontserdid, näitused jm. www.rakvere.ee

7.juuni 2008 Esimene Eesti punk laulupidu - eestlaste lauluoskus väljendumas uues pungi-likumas kuues! www.rakvere.ee

2.-5.juuli 2008 rahvusvaheline teatrifesti-val Baltoscandal - suur teatripidu, kus saab nautida head teatrit, õpitubasid ning õhtust meelelahutusprogrammi. www.baltoscandal.ee; www.rakvereteater.ee

2.-5.juuli 2008 ii Noorte teatrite festival B´oFF - Baltoscandali väike vend noorte teat-ritele. www.boff.ee

5.oktoober 2008 V üleriigiline Õpe-tajate Muusikapäev - kui tavaliselt esi-nevad õpilased, siis sellel päeval näita-vad oma musitseerimisoskust õpetajad. www.rakveremuusikakool.edu.ee

6.-10.oktoober 2008 jaapani kultuurinädal - 16. sumo MM-le eelnev jaapani kultuuri tut-vustav nädal. www.rakvere.ee

11-12. oktoober 2008 16. sumo MM rak-veres - rahvusvaheline spordisuursündmus Eesti väikelinnas. http://sumo.rakvere.ee

1.november 2008 Wha!? - uue muusika ja kultuuri festival. http://lejalgenes.com/wha

Rakvere linn

rakvere on Lääne-Viru maakonna keskus 17 tuhande elanikuga ning 10,64 km2 pindala-ga. Linn oli asulana olemas varem, kuid sünnipäe-vaks loetakse aastat 1302, mil parajasti Eesti alasid valitsenud Taani kuningas andis tollase-le Wesenbergi linnale ja tema kodanikele sa-masugused õigused, nagu olid Lübecki linnal ja kodanikel. Vahepeal kaotas rakvere paariks sajandiks linnaõigused ja kuulus mõisa val-dusesse, ent hiljem taastas Vene keisrinna katariina ii linlaste lobitöö tulemusel need õi-gused. 1940. aastal valmis teater, kaks aastat hiljem aga sai sellest täielikult kutselise näitetrupi-ga teater, mis jäi püsima eri võõrvõimude ja nende vahetumise kiuste ning säilitas rakvere kultuuripotentsiaali läbi nõukogude aja muidu tähtsusetu provintsilinna tingimustes. Nõu-kogude ajal kaotatud omavalitsuslik staatus taastati 1991. aasta 24. jaanuaril.

Sumo MM täidab linna jaapani kul-tuuriga

Teine suurem sündmusteaeg rakveres on sel aastal oktoobris ning siis saab tõesti maailm rakvere linnas kokku. Täpsemalt sumomaailm koos jaapani kultuuriga.

2006. aastal toimusid rakveres esimesed sumo juunioride maailmameistrivõistlused väl-jaspool jaapanit. selles on suur roll Barutol, ühel maailma edukamal profi sumotoril, kes on pärit Lääne-Virumaalt Laekverest ning kelle kodanikunimi on kaido Höövelson.

jaapanlastele ja sumomaailmale hakkas rak-vere ja tema elegantne spordikompleks nii meeldima, et sel aastal toimub kogu sumo MM rakveres. see on 11. ja 12. oktoobril 2008 nii täiskasvanutele kui ka noortele, nii meestele kui ka naistele - kusjuures esimest korda ajaloos toimub neidude sumo MM.

kõigele sellele eelneb jaapani kultuurinädal 6.-10. oktoobrini, mis tähendab nii kontserte, näitusi kui ka õpitube. juba praegu toimub rakveres loengutesari jaapani kultuurist. igale loengule järgneb fi lm, seminar või mõne võit-luskunsti esitlus.

Baltoscandal - teistmoodi teater

sel aastal 2.-5. juulini toimuv Baltoscandal on üle aasta toimuv rahvusvaheline teatrifestival, mis sai alguse aastal 1990 ning on alates kol-mandast festivalist 1996. aasta toimunud alati rakveres. Teistmoodi teater - nende sõnade-ga on kõik öeldud. see teistmoodi teater käib koos üle maailma. sel aastal toimub ta ise ka paljuski teistmoodi kui varem - nimelt on teatriinimestel tõsine kavatsus tuua scandalit rohkem linnaruumi.

“Käsitöölaat” Rakvere moodi

selle kõige taustal ei üllata absoluutselt, et just rakveres tuldi mõttele kududa Euroopa Päeval maailma pikim eurosall.

Niisiis kujuneb üheks põnevamaks päevaks rakveres 9. mai ehk Euroopa Päev, mil Eu-roopa komisjoni esindus Eestis koos teiste

partneritega viib esmakordselt läbi üle-eesti-lise Euroopa Päeva tähistava ürituse.

Lisaks kontserdile, kus on kavas esitada tun-tud eurolaule kerge “kiiksuga”, toimub suur sallikudumine. kas saab sellest maailma pi-kim? igatahes üks väga pikk eurosall peab 9. mail rakveres valmima. 13. mail antakse see pidulikult üle Euroopa Parlamendile.

Crazy city, mitte väikelinn, kas pole?

Go raili rahvusvaheliste rongidega pääseb mugavalt rakkverre Peterburist, suve alguses saab rakverre ka Tallinn-Moskva rongiga. Vaa-ta sõidugraafi kut www.gorail.ee

Go raili rongidega mugavalt rakverre

Page 31: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 31

Miks mina, üllar saaremäe, olen jõudnud otsusele ellu kutsuda ja lavastada maailma esimene punklaulupidu.

Me kõik oleme pärit oma lapsepõlvest. ja lap-sepõlv on kõige ilusam aeg. Vaevalt keegi eel-öeldule vastu vaidleb. Minu lapsepõlv möödus Virumaal. Täpsemalt kohtla-Nõmmel. kohtla kaevanduse töölisasulas. seda paika võib austusega kutsuda eestluse oaasiks kesk muulaste määratut keskkonda. Mind ristiti ok-toobrilapseks ja löödi pioneeriks. Nagu tollele ajale kohane. Ent miski seletamatu vastuhakk oli mulle verre kaasa antud. Esialgu ei osanud ma seda mõistagi ühegi selge nimetaja alla liigitada. üks oli selge – see polnud kuritege-liku iseloomuga. Ent siis, päris varases eas, kuulsin millestki, mida nimetati PuNk. sellest

räägiti sosinal, omavahel. Et vanemad ei kuu-leks. seda jama veel vaja. Tänu oma vennale ja tädipojale lisandus õigepea veel infot selle nii „kohutava ja lääneliku“ liikumise kohta. ja mis peamine – sain kuulda punkmuusikat. Nii välismaist, kui ka eestimaist. oma!

ja sealt see algas. Propeller, Generaator M, Päratrust. Hiljem j.M.k.E., Velikije Luki, Ven-naskond...

Minuga räägiti minu enda keeles! Nii muusi-kas, kui sõnas. see oli just see vägi, mis minu sisemusega kokku kõlksus. see vägi, millele toetudes sain ma olla MiNA isE. Tõsi, ma ei pannud kuigi suurt rõhku punkvälimusele. Ei jõlkunud „Moskva“ ees, või „Varblases“. Viru-maal polnudki sellenimelise kohti. Ent tänu PuNGiLE suutsin ma mitte lolliks minna (vist?). ja minusuguseid oli/on palju.

Nüüd, Eesti Vabariigi üheksakümnendal sün-niaastal, leian ma ainuõige olevat avaldada oma austust neile, kes aitasid mind (ja palju-sid minu põlvkonnakaaslasi) jõuda tänasesse päeva. kes hoidsid meid vaikses ja pidevas (ühtesid rohkem, teisi vähem passiivses) võit-luses meile arusaamatu ühiskonnaga.

ja ärgu tuldagu ütlema, et Punklaulupidu saab olema midagi roppu ning väheväärikat. Midagi millest tuleks keelduda. Või suisa ära keelata. Liiga palju on neid keelde ja käske tänases Ees-tis! Vaadaku need inimesed endale otsa ja küsi-gu, mida nad ise õieti tänasest Eestist tahavad. Austuse ja lugupidamisega,

üllar saaremäe

rakvere Teatri peanäitejuht, mitmete teatri-preemiate laureaat

MAAiLMA EsiMEsE PuNkLAuLuPEo juHi sELETuskiri

Page 32: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200832

Первый в мире певческий праздник панков, первенство мира по сумо, фестиваль Baltoscandal, вязание самого длинного шарфа в мире, статуи крысы и быка – мы здесь гово-рим не о каком-нибудь ультра-модном городе мира, все это происходит в раквере, малень-ком городке Эстонии.

У раквере существует продолжительная и весьма достойная история и, одновре-менно, бурлит сумасшедшая сегодняшняя жизнь. раквере и не пытается быть спо-койным и уютным городком, его жизнь да-лека от идиллии. Хотя в раквере и имеют-ся, как в любом порядочном городе – дом

выставок, театр и каждым летом своя яр-марка рукоделия – первым залпом среди мероприятий этого лета станет певческий праздник панков!

Это значит, что известнейшие песни эстонских панк-ансамблей будут аранжи-рованы для хоров и оркестра, причем не менее двух песен можно ожидать в аран-жировке a cappella. для двух песен, в свою очередь, будут сделаны панк-версии, это “Koit” (Заря) М. Людига и «Tuljak» (Тульяк) М. Хярма. довольно свежей и, предполо-жительно, вполне осуществимой идеей яв-ляется намерение организовать концерт, на сто процентов состоящий из творче-ства раквереских джаз- и рок-музыкантов – 100% Эстония. 100% – раквере. Vol 1. Та же группа творческих личностей на полном серьезе лелеет желание вдохнуть жизнь в мюзикл, содержание которого свя-зано с исторической тематикой города. По всей вероятности, мюзикл можно будет

увидеть уже в следующем году.

Центром города и главной достопримеча-тельностью города годами был орденский замок, который среди туристов с полным основанием стал сверхпопулярным на-чиная с того времени, как его наполнили настоящей замковой жизнью и разными аттракционами на средневековую темати-ку. Можно посетить камеру пыток и каме-ру смертников, «случайно» оказаться там запертым; можно пострелять стрелами из лука, отведать приготовленные по сред-невековым рецептам блюда, опробовать копии мечей разных стран ... если пове-зет, то и услышать, как громыхнет „Ööbik” („соловей”) – имя этой певчей птицы но-сит пушка...

однако новым и самым интересным ту-ристическим аттракционом этого года яв-ляется элеваторная башня раквереского зернохранилища и охраняющая ее статуя крысы, сразу же бросающаяся в глаза.

раКВере – саМыЙ динаМиЧныЙ и сТиЛьныЙ Город ЭсТонии

Город Раквере

раквере является центром Ляэне-Вирумааского уезда с населением 17 ты-сяч жителей, площадь города составляет 10,64 км².Город в виде поселения существовал и раньше, но временем его образования счи-тается 1302 год, когда правящий землями Эстонии король дании предоставил тог-дашнему городу Весенбергу и его жителям те же права, что имелись у города Любека и его жителей. В промежутке раквере на пару столетий права города потерял и вхо-дил во владения мызы, но позднее царица россии екатерина II в результате работы городских лоббистов эти права ему вос-становила.В 1940 году в городе был построен театр, через два года он стал театром, труппа которого полностью состояла из профес-сионалов. Труппа сумела устоять вопреки менявшейся чужой власти и сохраняла культурный потенциал раквере в обычно неважных для советского времени услови-ях провинциального города. Утерянный в советский период статус самоуправления был восстановлен городу 24 января 1991 г.

В Раквере с удобствами поездами Go Rail

В раквере из Петербурга можно с удоб-ствами добраться международными поез-дами Go Raili, с начала лета – доехать до раквере поездом Таллинн-Москва. График движения смотрите на www.gorail.ee.

Page 33: Go Express 1/2008

ОТЕЛЬ ALESSANDRO SPA EMERAUDE SPA LANZA HAIR STUDIO РЕСТОРАН АФЕ "ARABELLA"ВОДНО ЦЕНТР И БАНЙ К"MEZZO"Й

Одна улыбка может изменить мир. Мыжелаем Вам дать больше. Мы желаемВам всем счастье и здоровя. Посколькувода приносит здоровье как телу, так идуху, так от этого можно всем улыбаться.

Нoвый экс люсивный SPA - ОТЕЛЬ И АКВАПАРК в центре Раквере!Uus eksklusiivne SPAA koos hotelli ja veekeskusega Rakvere kesklinnas!

к

Üks naeratus võib muuta maailmaMeie soovime anda rohkem. Meie soovime,et iga inimene oleks terve ja õnnelik. Sestvesi toob tervise nii kehale kui vaimule, sestnii saame panna inimesed naeratama.

Parkali 4, Rakvere www.aqvahotels.ee [email protected] tel 326 0000

Page 34: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200834

Почему я, Юллар сааремяэ, принял решение осуществить и поставить первый в мире пан-ковский певческий праздник.Все мы родом из детства. а детство – это самое прекрасное время. едва ли кто-то с этим поспорит. Мое детство прошло в Ви-руском уезде, а точнее – в Кохтла-нымме, рабочем поселке Кохтлаской шахты. Это место можно с гордостью называть эстон-ским островком среди неэстонской среды. Меня приняли в октябрята, а потом в пио-неры, согласно традициям того времени. но где-то в глубине души во мне всегда жил какой-то необъяснимый протест. сна-чала я никак не мог определить для себя природу этого протеста. Ясно было одно: протест этот был не преступного характе-ра. и именно тогда, в таком раннем возрас-те, я впервые услышал незнакомое слово ПанК. об этом говорили шепотом, между собой. Чтобы родители не услышали. По-тому что никому не хотелось проблем. Благодаря своим братьям – родному и двоюродному, я ещё ближе познакомился с этим «ужасным западным» движением. и главное – я слушал панк-музыку, как за-

рубежную, так и эстонскую. Мою музыку!

Так оно и началось. Propeller, Generaator M, Päratrust. а позже - J.M.K.E., Velikije Luki, Vennaskond...

со мной говорили на моем языке! на моем языке были и слова, и музыка. именно эта сила билась в такт с моим внутренним «я». именно благодаря этой силе я смог стать саМиМ соБоЙ. Правда, я никогда не придавал особого значения внешним атрибутам панка. не тусовался перед «Москвой» и «Воробьем». В Вируском уезде даже не было таких мест. но благо-

даря ПанК-музыке я (наверное?) смог не сойти с ума. и таких как я - очень много. Было и есть.

Теперь, в год девяностолетия Эстонской республики, я считаю единственно пра-вильным решением выразить свое по-чтение всем тем, кто помог мне (и многим из моего поколения) войти в сегодняшний день. Всем тем, кто поддерживал нас в нашей тихой вечной борьбе (которую одни вели довольно активно, а другие пассив-но) с обществом, которого мы не понима-ли.

и не говорите о том, что Панковский пев-ческий праздник – это что-то грязное и недостойное. Что-то, от чего необходимо отказаться. или совсем запретить. В со-временной Эстонии слишком много запре-тов и приказов! Пусть эти люди спросят себя сами, чего они на самом деле хотят от сегодняшней Эстонии.

с уважением,

Юллар сааремяэхудожественный руководитель раквереско-го театра, лауреат нескольких театральных премий

оБъЯсниТеЛьное ПисьМо рУКоВодиТеЛЯ ПерВоГо В Мире ПанКоВсКоГо ПеВЧесКоГо ПраЗдниКа

до этого башня была известна тем, что несколько лет назад там была совершена кража века – почти полностью разворован запас зерна из государственного резерва, скандал был крупный! но с этого года зер-нохранилище охраняет железная Крыса, которая была изготовлена по случаю на-чала Года Крысы скульпторами сеакюла симсоном (симсон из свиной деревни – айвар симсон, эстонский скульптор) и Эдвинсом Круминьшом (Латвия).

«Ярмарка рукоделия» по-ракверески

на фоне всего этого совершенно не удив-ляет, что именно в раквере пришли к мыс-ли связать в день европы самый длинный в мире евро-шарф.

Таким образом, одним из самых захва-тывающих дней в раквере станет 9 мая, когда представительство европейской Комиссии вместе с другими партнерами впервые проведет в ознаменование дня европы все эстонское мероприятие.

В дополнение к концерту, на котором пла-нируется исполнить с легким «скрежетом» известные евро-песни, состоится акт гран-диозного вязания. станет ли шарф самым

длинным в мире? Во всяком случае, один большой евро-шарф 9 мая в раквере дол-жен быть связан. 13 мая он торжественно будет передан европейскому парламенту.

Baltoscandal – другой театр

Проводимый в этом году со 2 по 5 июля Baltoscandal представляет собой между-народный театральный фестиваль. Полу-чивший свое начало еще в 1990 году, на-чиная, с третьего фестиваля в 1996 году он стал происходить всегда в раквере. другой театр – этими словами все сказа-но. Этот другой театр разъезжает по все-му миру. В этом году он и сам будет прово-диться во многом по-другому, чем раньше – а именно, у деятелей театра серьезное намерение привнести в scandal больше городского пространства.

Первенство мира по сумо обогатит го-род японской культурой

Второе крупнейшее событие в раквере в этом году наступит в октябре, тогда уж точно в город раквере съедется весь мир, точнее – мир сумо вместе с его японской культурой.

В 2006 году в раквере состоялось первое

за пределами Японии юниорское мировое первенство по сумо. Большая роль отво-дилась в нем Баруто, одному из успеш-нейших в мире профессиональных борцов сумо, эстонцу родом из Ляэквере в Ляэне-Вирумаа, гражданским именем которого является Кайдо Хёёвельсон.

Японцам и миру сумо городок и его эле-гантный спорткомплекс так понравились, что в этом году ЧМ по суму будет проис-ходить в раквере. 11 и 12 октября 2008 г. чемпионат состоится как для молодых борцов, так и для мужчин, а также для женщин, причем первый раз за историю состоится ЧМ по сумо для девушек.

Всему этому с 6 по 10 октября будет пред-шествовать неделя культуры Японии, в течении которой состоятся концерты, вы-ставки и будут проведены мастер-классы. Уже сейчас в раквере проходят серии лек-ций о японской культуре. После каждой лекции проводится показ фильма, состо-ится семинар или представление одного из видов искусства восточного единобор-ства.

ну, разве раквере маленький городок, а не сумасшедший Crazy city?

Page 35: Go Express 1/2008
Page 36: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200836

Püüne peal on Venemaa nagu šikk Troitski sild, üksinduses ja masenduses on ta nagu äbarik sild üle solgiojaks muutunud smolenka jõe, kõrvutab olev remsu.

Astun üle smolenka jõe armeenia ja luterliku kalmistu suunas. smolenka oli vanasti piir lin-na ja kubermangu vahel, nüüd on jõgi solgioja, suur osa sillast on vette kukkunud ning toimib tammina, paisutab haisvat vett. kõrged pär-nad kohisevad, taevas sõuavad sünkjashallid pilved.

kui palju on Peterburis saari? Nende arv on muutuv. Täpselt sama on lugu sildade, kanali-te, pärisjõgede ning haru- ja lisajõgedega.

Vanasti, kui linn oli pindalalt pisem, oli saari ja jõgesid rohkem, hoolimata asjaolust, et linna territoorium laienes ning lisandusid mõned uued jõed oma saarekestega. kanaleid ja jõgesid oli odavam kinni ajada kui sildu ehi-tada; nõnda kahanes saarte arv saja ühelt neljakümneni. Viimasel ajal on vanu kanaleid ja jõeharusid jälle lahti aetud, saari on eri and-meil kas 47 või 52. oh, kuidas tahaks oma jala maha panna neist igaühele!

sillad on aga täpsemini üles loetud: neid on linna administratiivalal 379, linnastus kok-ku üle 600 – mõlema arvepidamise järgi on Peterburi maailmas esikohal. ja 21 silda tõs-

tetakse öösel uhkelt üles, et laevad saaksid sõita Laadoga järvest soome lahte.

Mõned sillad kuuluvad maailma inseneriimede hulka, nagu 1903. aastal Peterburi 200 aasta juubeliks Gustave Eiffeli projekteeritud Troitski sild, mis viis ja viib praegugi generalissimus suvorovi mälestussamba juurest tsaar Peetri mälestussamba juurde. Eiffeli torn Pariisis on koos raadioantennidega 324 meetri kõrgune, Troitski sild 582 meetri pikkune.

Eiffeli torni kui inetuse sümboli vastu sõdis kogu Pariisi koorekiht ja intelligents ning nõu-dis selle lammutamist. Troitski (ee kolmainu) sild, mille avas tsaar Nikolai ii isiklikult, oli val-mimisel maailma pikim ning loeti kohe maail-maimede hulka. silla alguses sirguvate rostra sammaste autoriks on pealegi meie Amandus Adamson. kui teistel lahtikäivatel sildadel ava-neb ülespoole kaks, siis Troitski sillal ainult üks tohutu suur klapp, mis lisab elegantsust.

Vahepeal kandis Troitski sild kirovi nime. kas teate ajaloost mõnda teist isevalitsejat, kes

oma konkurentide kõrvaldamise järel ristis nende nimedega kümneid linnu ja tuhandeid tänavaid, et jälgi segada? Minu teada on ainult stalin olnud nõnda kaval ja alatu – ise tappis ja ise andis käsu austada!

Nägin lapsepõlves üht Nõukogude detektiiv-filmi, kus vaprad miilitsad ajasid öö hakul taga näruseid pätte, kihutati hirmsa hooga Lenin-gradi tänavatel, võeti kummide kiunudes kur-ve. ja siis pöörasid pätid oma auto sillale, mille pooli parajasti üles tõsteti. juht vajutas kerki-vale klapile jõudes vaid gaasi ja viudi! lendas pättide masin üle ava teisele klapile. klapid kerkisid veel, vahe nende vahel suurenes. oi, kuidas ma kaasa elasin, oi, kuidas ma tahtsin, et miilitsad kogu täiega jõkke ei sulpsaks! ja ei sulpsanud! Miilitsate auto lennukaar oli veel suurejoonelisem, maandumisraksak teisel sil-laklapil meeletult ägedam, ja sellest ajast ala-tes olen mina kiindunud Neeva ülestõstetud sildadesse.

Näete nüüd, millisesse kuulsusrikkasse selts-konda kuulub see nimetu, varisemise ääre peal sillakarikatuur, mis ühendab võpsikus õigeusu kalmistut võsastunud armeenia ja päris hullult metsastunud luteri surnuaiaga. Minu jaoks on selle äbariku silla ja šiki Troitski silla kõrvutu-ses midagi täpselt venelikku. Peeter lõhkus Venemaa identiteedi – kiskus bütsantslikult lahti Bütsantsist – ja alates Peetrist on Vene-maa olnud nagu näitleja – olen teile parajasti see, keda vaja. Püüne peal on Venemaa Troits-ki, üksinduses ja masenduses just see äbarik.

kui PALju oN PETErBuris sAAri jA siLdu?

Troitski sild

Öine Neeva tõstetud sillaga

Page 37: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 37

россия на подмостках напоми-нает роскошный Троицкий мост, а в период тоски и одиноче-ства она подобна сиротливому мостику через мутную речушку смоленку. К таким выводам пришел олев ремсу.Я перехожу через речку смоленку в на-правлении армянского и лютеранского кладбища. раньше смоленка была грани-цей между городом и губернией. Теперь же речка превратилась в мутный ручей, а большая часть моста обвалилась в воду и перегородила застоявшееся течение. а вокруг шелестят высокие липы, провожая плывущие по небу угрюмые облака.

сколько в Петербурге островов? их коли-чество непостоянно. Точно так же обстоят дела с мостами, каналами, полноводными реками и небольшими притоками.

раньше, когда город занимал совсем не-большую площадь, рек и островов было больше, несмотря на то, что город расши-рялся, присоединяя к себе всё новые реки и небольшие островки. Гораздо дешевле выходило засыпать канал или реку, чем построить новый мост. Таким образом, количество островов уменьшилось со ста одного до сорока. В последнее время ста-рые каналы и притоки стали снова восста-навливать, а количество островов по раз-ным данным достигает 47 или 52 штук. Как бы хотелось посетить каждый из них!

Количество мостов подсчитано гораздо точнее: в административной части горо-да насчитывается 379 мостов, а всего в городской черте их около 600. По обоим показателям Петербург занимает первое место в мире. По ночам в Петербурге раз-водится 21 мост, чтобы корабли могли свободно проходить из Ладожского озера в Финский залив.

Многие мосты причисляются к чудесам мировой инженерной мысли. например, Троицкий мост, спроектированный Гюста-вом Эйфелем к 200-летнему юбилею Пе-тербурга в 1903 году. Это мост соединял и соединяет памятник генералиссимусу суворову с памятником императору Петру Первому. Высота Эйфелевой башни в Па-риже вместе с радиоантенной составляет 324 метра. длина Троицкого моста равна 582 метрам.

Против Эйфелевой башни как символа уродства и безвкусицы воевала француз-ская интеллигенция и сливки парижского общества, требуя снести неугодное соору-

жение. Троицкий мост, который открывал лично император николай Второй, на мо-мент открытия являлся самым длинным мостом в мире и сразу же был причислен к чудесам света. автором ростральных колонн, вздымающихся ввысь в начале моста, является наш эстонский скульптор амандус адамсон. если остальные разво-дные мосты Петербурга раскрываются на две половины, то у Троицкого моста все-го одна огромная пролетная часть. Такая конструкция только прибавляет мосту эле-гантности.

некоторое время Троицкий мост име-новался Кировским мостом. Вы можете назвать хотя бы ещё одного правителя, который вслед за устранением своих конкурентов переименовывал в их честь десятки городов и тысячи улиц, чтобы за-мести следы? насколько мне известно, такой хитростью и лицемерием отличался единственно сталин, одной и той же ру-кой убивая и отдавая приказы о вечной славе!

из детства мне вспоминается один совет-ский детектив, в котором отважные мили-ционеры под покровом ночи преследовали подлых бандитов, с умопомрачительной скоростью мчась по ленинградским ули-цам. а затем бандиты повернули на ма-шине к мосту, который как раз разводили. Водитель надавил на газ, взбираясь вверх по вздымающейся дороге и… - и машина с бандитами стремительно перелетела на вторую половину моста. а две половины одного моста всё отдалялись друг от дру-га. Как же я переживал, как же я боялся, что милицейская машина со всего раз-маха рухнет вниз прямо в реку! но этого не произошло! Милицейская машина про-летела по ещё более внушительной дуге, торжественно приземлившись на второй половине моста, и с тех пор я окончатель-но влюбился в разводные мосты на неве.

Теперь вы видите, в какие благородные круги входит этот безымянная, почти раз-валившаяся карикатура на мост, соединя-ющая поросшее кустарником армянское кладбище с почти одичавшим лютеран-ским погостом. для меня в этом соседстве шикарного Троицкого моста и маленького скромного мостика таится нечто искон-но русское. Петр Первый разрушил рос-сийское самосознание, совершенно по-византийски распрощавшись с Византией. начиная с петровских времен, россия ста-ла актрисой, каждый раз выступающей в определенной роли. на сцене мы видим Троицкий мост, а в период тоски и одино-чества – маленький сиротливый мостик.

сКоЛьКо В ПеТерБУрГе осТроВоВ и МосТоВ?

Teatrisild

Page 38: Go Express 1/2008

Glamuurne Moskva, mis troonib kõrgel kohal maailma kallima-te linnade edetabelis, annab võimaluse ka lihtsatest asja-dest rõõmu tunda. Näiteks tiigi ääres sõpradega õngitsemas käia. kalapüüki miljonilinnas käis uudistamas Hanno kask.

Moskva on suur linn ning sellises rahvaste Paabelis on ka erinevate kalameeste eelis-tused suuresti erinevad. Nii et ükskõik milline on teie kaasapakitud varustus, Moskvas pole seda vaja häbeneda. Paljuski määrab võima-lused ära rahakott, kuid eelistuste valikutel on ka teisi tegureid.

kui enamus Eesti kalamehi armastab kalas-tada just suvisel ajal, siis venelaste esimeseks eelistuseks on vaieldamatult just talikalastus. selleks hakatakse valmistuma juba suvel. kuhugi pole kadunud siinpool Peipsit ammu unustatud vildid, lambanahksed kasukad ja tuurad. Nende olemasolu ja populaarsust kin-nitavad Moskva kalatarvete turgude euroopla-se jaoks veidi ajaloohõngulised kaubaletid.

kui esimene hilissügisene jää on linnas hulga-liselt asuvad tiigid katnud, suundub iga endast lugupidav Moskva kalamees ka esimesele katsepüügile. Linnas asuvate tiikide kalafau-na pole just kuigi rikkalik. Pigem võiks seda nimetada klassikaliseks. Enamikus neist elut-sevad särjed, ahvenad ning veidi lutsu meenu-tava kehaga rotanid. Viimasele ei julge eesti-keelset nimetust välja pakkuda, kuid on teada, et see imeelukas on kohutavalt visa hingega ning talub üsnagi räpaseid elamistingimusi. Püütakse peaasjalikult samade vahenditega

millega Eestiski. Vahest põiktirk on venelaste seas alles populaarsust kogumas ning selle fännide arv on suhteliselt piiratud.

kui jää paksemaks läheb, tulevad arvesta-tavate kohtadena kõne alla Moskvast mitte kaugele jääv oka jõgi ja rõbinskoje veehoid-la. Esimene on kalastatav kuni Moskva jõega ühinemiseni. Edasine solgivool hakkab jõge uuesti meenutama alles 70 – 80 kilomeetri pärast, mil jõe isepuhastusvõime on suutnud bioloogilise jäätmete hulga ära lagundada. oka jões püütakse nagu mujalgi püügivahen-ditega, mis on suhteliselt laialt tuntud, välja arvatud tsortikud, mis maakeeli tähendavad kuradikesi. Põhiline erinevus meile hästi tun-tud kirptirgust seisneb selles, et konks pole kinnitatud jäigalt tirgu keha külge, vaid tolkneb eraldi mõne millimeetrise lipsu otsas. sellise riistaga püütakse ka ilma loomse söödata. Heal juhul teeb konksu atraktiivsemaks ere-davärviline lõngajupp. saagiks langevad põhi-liselt ahvenad, nurud, latikad, kohad ja vene-keelse nimega ber, millele eestikeelset vastet on raske leida, kuid kes välimuselt meenutab ahvena ja koha ristsugutist.

Moskva kalameeste meka

Teisena mainitud rõbinskoje veehoidlat, mis asub Moskvast umbes 400 km kaugusel, võib nimetada julgelt Moskva kalameeste mekaks. oma mõõtmetelt meie Peipsiga samasse mõõtu jääv veekogu pakub kalameestele ela-musi igal aastaajal. Enamik venelaste rekord-kalu ongi püütud just sealt. 10 kg kaaluv koha ja kuni 15 kg kaaluv haug pole rõbinskojes veel kalad, mis kohaliku kalastajaskonna ki-hevile ajaks. suur kalarohkus ja pirakad re-kordkalad on tingitud ilmselt headest toitumis-tingimustest ning kalakaitsjate tublist tööst. röövpüüdjatel sinna asja polevat. Ööpäevane

väljapüük on limiteeritud ning trahvimäärad sarnased Euroopaga.

Reisibüroost saab ka kalapuhkuse osta

Veel tasub ära märkida Moskva kalameeste lemmikkohana Astrahani jääva Volga jõe del-ta. kuigi Astrahani on pealinnast 1400 km, võtavad igal aastal tuhanded kalastajad ette rännaku ka sinna. selle teekonna teevad pal-judele lihtsamaks ka turismiettevõtted, kes pa-kuvad sinnakanti erineva hinna- ja tasemega kalareise.

Viimasel ajal on märgatavalt kasvanud ka moskvalaste huvi soojadel maadel pakutava-te kalastamisvõimaluste vastu. seda on näha paljudes maailma tuntud kalastuspaikades, mille reklaamid on tõlgitud ka vene keelde ning kus kalagiidid suudavad venelastega juba nende emakeeles suhelda.

samuti on viimasel ajal ilmunud Moskva suu-rematesse kalastustarvete poodidesse müü-gile ookeanivarustus. ka meie põhjanaabrite piiridesse jääv Ahvenamaa saarestik pole slaavlaste invasioonist puutumata jäänud. igal aastal külastavad sajad venelased sealseid paremaid kalakohti ning tänu sellele on ko-halikes kõrtsides tõusnud oluliselt kallimate alkoholimarkide läbimüük.

Maailmas pole kohta, kus Moskva mehed kalal ei käiks ning Moskva linnas veekogu, kust nad kala kätte ei saaks. on ju kalastamine heaks põhjuseks, et sattuda kohtadesse, kuhu mui-du tavaturistina ei läheks. isegi suurlinnaelu on läbi kalamehe silmade stressi maandav, nii et Moskvas on kalastamine igati soovitatav.

Teada on ka see, et jumal ei pidavat neid päe-vi, kui inimene on kalal, tema elueast maha arvestama.

ViLdid, LAMBANAHk jA TuurAd - kALAPüük MoskVA Moodi

GoExpress, 1/200838

Page 39: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 39

Page 40: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200840

Гламурная Москва, которая восседает на высоком месте в рейтинге самых дорогих горо-дов мира, позволяет ощутить радость и от простых вещей. например, сходить с друзьями на берег пруда половить рыбу с удочкой. Любопытство к рыбной ловле в миллионном городе проявил Ханно Каск.

Москва – большой город, в этом вавилон-ском хаосе народов и рыбацкие пристра-стия у разных рыбаков также существенно отличаются. Поэтому, какими бы не были взятые с собой снасти, в Москве их мож-но не стыдиться. Во многом возможности определяются кошельком, но выбор пред-почтений у рыбаков может быть связан и с другими факторами.

если большинство эстонских рыбаков лю-бит рыбачить в летнее время, то у русских на первом месте, вне всякого сомнения, зимняя рыбалка. К ней начинают гото-виться уже летом. никуда не делись для этой цели давно забытые по эту сторону Чудского озера валенки, овчинные тулупы и пешни. об их наличии и популярности европейцы могут судить на московских рынках по торговым прилавкам с рыбац-кими принадлежностями, овеянными лег-ким запахом истории.

Как только поздней осенью первый лед покроет городские пруды, всякий уважаю-щий себя московский рыбак направляется на пробную рыбалку. рыбная фауна рас-положенных в городе прудов не очень-то

богата. скорее ее можно назвать класси-ческой. В большинстве прудов обитают плотва, окуни и ротаны (головли), отда-ленно напоминающие внешним видом на-лима (lutsu? õige oleks ahven - окуня!!). для последних не осмеливаюсь предложить эстонского аналога названию, но извест-но, что эта чудная тварь необыкновенно живуча и может обитать в условиях очень грязных водоемов. рыбу ловят преимуще-ственно теми же приспособлениями, что и в Эстонии. разве что поперечная блесна

у русских рыбаков еще только начинает на-бирать популярность, но число ее фанатов пока относительно ограничено.

Когда лед становится потолще, достойными местами для рыбной ловли становятся на-ходящиеся не очень далеко от Москвы река ока и рыбин-ское водохранилище. В первой рыбу ло-вят до ее слияния с Москвой-рекой. даль-ше поток нечистот начинает снова напо-минать реку только через километров 70-

80, когда способность реки к самоочище-нию позволяет справиться с разложением массы биологических отходов. В реке оке, как и в прочих местах ловли, рыбацкие снасти относительно общеизвестные, за исключением «чёртиков». основное их от-личие от хорошо знакомой нам попереч-ной блесны состоит в том, что крючок не прикреплен жестко к телу мормышки, а болтается отдельно на кончике бантика в нескольких миллиметрах. Такой снастью ловят и без наживки на живца. В лучшем случае, крючок делает более привлека-тельным кусочек шерстяной нитки яркой расцветки. добычей становится в основ-ном окунь, густера, лещ, судак и рыба, которая на по-русски называется «берш», эстонского аналога этому названию найти не удалось. По виду берш напоминает не-кую помесь окуня с судаком.

Мекка московских рыбаков

Вторым уже упоминавшимся местом рыбной ловли является рыбинское водо-хранилище, расположенное в 400 км от Москвы, его смело можно назвать Меккой московских рыбаков. По своим размерам

оно не уступает нашему Чудскому озеру и доставляет рыбацкие удовольствия в любое время года. Большая часть улова рекордного веса поймано русскими рыба-ками именно там. Весящий 10 кг судак и щука весом до 15 кг на рыбинском – это еще не та рыба, которой можно удивить местное рыбацкое сообщество. изобилие рыбы и здоровые рыбины с рекордным весом объясняются, вероятно, существо-ванием там, у рыбы хороших условий для корма и усердным трудом рыбоохраны. Браконьерам здесь делать нечего. суточ-ный улов лимитируется, а уровни штра-фов близки к европейским.

Отдых с рыбалкой можно купить у тур-фирмы

В качестве излюбленного места рыбалки еще стоит отметить дельту реки Волги у астрахани. Хотя расстояние от российской столицы до астрахани и составляет 1400 км, каждый год тысячи рыбаков устрем-ляются туда в путешествие. Путь к этому месту многим облегчают туристические фирмы, предлагающие любителям рыб-ной ловли путешествия по разной цене и разного уровня. В последнее время также заметно вырос интерес москвичей к воз-можностям рыбалки, предлагающейся в теплых странах. Это видно по многим все-мирно известным местам рыбной ловли, реклама которых переведена на русский язык, и где гиды рыбаков уже способны общаться с русскими на их родном языке.

В московских крупных магазинах рыбац-ких принадлежностей в последнее время уже появилось снаряжение для океанской рыбной ловли. находящийся у границ на-ших серверных соседей архипелаг аланд-ских островов тоже не избежал вторжения славян. Каждый год тамошние лучшие ме-ста для рыбной ловли посещаются сотня-ми русских, благодаря которым в местных питейных заведениях заметно выросла продажа дорогих марок алкоголя.

В мире нет таких мест, куда бы москвичи не отправлялись на рыбалку, а в Москве нет тех водоемов, где бы они не ловили рыбу. рыбалка ведь является хорошей причиной попасть в те места, куда обыч-ным туристом не поедешь. рыбалка – это еще и один из способов освобождения от стресса жизни в большом городе, поэтому в Москве рыбалка весьма рекомендуется.

недаром еще древние говорили, что Бог не засчитывает в срок жизни человека время, проведённое на рыбной ловле.

ВаЛенКи, оВЧинныЙ ТУЛУП и ПеШни – рыБаЛКа По-МосКоВсКи

Page 41: Go Express 1/2008
Page 42: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200842

VENE FiLMid EEsTiskunagi jutustas minu vanaisa, et kui ta oli noo-rena Moskvas komandeeringus viibinud, olid tema ja tema Eestist pärit kolleegide juurde astunud tänaval kaks võõrast, kes end esitle-sid filmigrupi töötajatena ning küsisid, et ega seltsimehed ei ole huvitatud kaasa löömast uue, just valmiva muusikafilmi episoodilistes rollides. Õnnetuseks pidid eestlased järgmisel päeval ära sõitma ja nii jäigi neil üles astumata noore režissööri Eldar rjazanovi menufilmiks kujunenud “karnevaliöös” (1956). kes “kar-nevaliööd” näinud on, see mäletab, et film ju-tustas noore Ljudmilla Gurtšenko kehastatud noore tarmuka tütarlapse piikide murdmisest igor iljinski kujutatud vana kooli bürokraadiga. kogu suures Liidus oli aeg, kus vana kord lõi kõikuma uue maailma pealetungi ees ning

seda uut maailma kehastasid muu hulgas nii Gurtšenko mängitud uut tüüpi naispeatege-lane, moodsad estraadiviisid kui ka lääneliku moega dekoratsioonid, kostüümid ja massi-näitlejad. Aga kust mujalt kui Balti riikidest või-sid viiekümnendate aastate “kinošnikud” leida seda “läänt”, mida nõukogude filmides aina enam ja enam näidata taheti.

Balti riikide nägu erines pikka aega ülejäänud nõukogude eluolust. Teistsugune oli linnapilt, teistsugune oli inimeste välimus. kui viie-kümnendate lõpu poole tundsid vaid mõned filmitegijad huvi baltlaste vastu, siis kuueküm-nendatel võib märgata tunduvat tähelepanu tõusu, mis kulmineerus seitsmekümnenda-te ja kaheksakümnendatega, kus stuudiod üle terve Nõukogude Liidu hakkasid pidama ajujahti Balti riikidest pärit populaarseimate-le näitlejatele. Päris algselt tahtsid stuudiod kasutada peamiselt kodumaised staare, aga trendide vahetudes muutus suurmoeks saada oma filmi kas donatas Banionis, juozas Bud-raitis, Vija Artmane, Gunars Cilinskis, jüri jär-vet või Lembit ulfsak. Eesti näitlejatest oli üks populaarseimaid Lembit ulfsak, kes tegi oma

üleliidulise kinodebüüdi kahekümne kahe aas-tasena filmis „jutustus tšekistist” (1969) ning saavutas südametemurdja staatuse Aleksandr Alovi ja Vladimir Naumovi poeetilise kinema-tograafilise tõlgendusega Charles de Cos-teri romaanist “Legend Thijl ulenspiegelist ja Lamme Goedzakist”. “Legend Thilist” (1976), kus ulfsakil oli kanda keskaegse vabamõtleja nimiroll, tegi temast superstaari, kellele mõnel aastal tehti kuni poolsada filmirolli pakkumist. ja eks suurem osa minu põlvkonnast on lap-sepõlves sirvinud hinge kinni pidades telekava, lootes sealt leida filmi “Hüvasti, Mary Poppins” (1983) või “kapten Granti otsinguil” (1985). “kapten Granti…” peab ulfsak, kes mängis jules Verne`i romaani ekraniseeringus viba-likku teadlast Paganeli, oma kõige paremaks

tööks.

Lisaks Lembit ulfsakile oli teiseks Eesti visiit-kaardiks nõukogude kinos jüri järvet (1919–1995). Temale sai hüppelauaks rahvusvahe-lisele areenile 1968. aasta poliitiline kriminull “Vaikne hooaeg”, mis muuseas samuti osaliselt Tallinnas üles võeti. Poleks järvet selles filmis koos hilisema Grigori kozintsevi assistendiga koostööd teinud, poleks too teda osanud hiljem kozintsevile kuningas Leari osasse soovitada. Eestis seni pigem koomilistes filmides üles astunud järvet oli kozintsevile üks viimastest kandidaatidest Leari osasse. stuudios Lenfilm käis juba hoogne dekoratsioonide ehitus ja kostüümide õmblemine, kuid režissöör polnud ikka veel leidnud oma Leari. Ning hoolimata mõlema poole skepsisest proovivõtte võimali-ke tulemuste suhtes, otsustati järvetiga siiski korra üks ekraanitest ära teha. Pole vist kuns-tiline liialdus panna siia lihtsalt lause, et “kõik edasine on ajalugu”. Hoolimata kunstinõukogu esialgsest vastuseisust järveti kandidatuurile, kuna too ei vallanud vene keelt, sai režissöör oma tahtmise ja nüüd on kozintsevi-järveti “kuningas Lear” (1971) kindlalt filmiklassika

kullafondis.

Muide, mainides klassikuid ja järveti keele-probleemi, on kohane tuua siin ära režissöör Andrei Tarkovski kirjeldus sellest, kuidas võt-tes üles filmis “solaris” purjus dr. snauti (jüri järvet), tekkis filmilavastaja ja näitleja vahel küllaltki anekdootlik situatsioon. “Ma ei rää-gi võtte ajal palju, sest minu arvates on iga näitleja targem kui režissöör. Ent äkki mulle ei meeldinud, mis järvet tegi ja ma ütlesin tal-le, et tehku seda monoloogi pisut nukramalt (grustneje). Ta tegi oma žeste ja läks ning mängis seda stseeni väga hästi. Lõpetasime võtte. siis tuli ta minu juurde, pärast seda, kui oli nii hästi mänginud ja küsis: “Aga mis tähen-dab “grustneje”?”

Eks ta ole, hea näitleja tunnetab õhust, mida on vaja teha, et tema karakter saaks päris-inimeseks, mitte lihtsalt tüübiks ekraanil. kuid lisaks andele läheb vahest vaja ka lihtsalt inimlikku vedamist, et orbiidile pääseda. Mõ-nel näitlejal õnnestus teha suuri rolle suurte meistrite käe all, mõni teine aga jäi igavesti kehastama välismaist spiooni või fašisti. inglis-keelne termin sellele nähtusele on typecasting ja olgu lõpetuseks öeldud, et tänu typecastin-gule sai siiski ka minu kirglikult kino armastav vanaisa ligi kolmkümmend aastat hiljem lõp-pude lõpuks kinolinal ära käia. kes muud kui eestlased mängisid konvoid, mis talutas revo-lutsionääre Grigori kromanovi filmis “Briljandid proletariaadi diktatuurile” (1975).

kristiina davidjants

Page 43: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 43

Когда-то давно мой ныне покойный де-душка рассказал мне, что как-то в моло-дости он был в командировке в Москве, и там к нему и его коллегам из Эстонии подошли двое. они представились как ра-ботники съемочной группы и спросили, не хотели бы товарищи сыграть в эпизоде но-вого музыкального фильма. К сожалению, эстонцы должны были уже на следующий день уезжать, и, таким образом, они от-казались участвовать в ставшем позднее бестселлером фильме молодого режис-сера Эльдара рязанова «Карнавальная ночь» (1956). Кто видел этот фильм, тот, наверное, помнит, что он рассказывает о противостоянии между молодой напо-ристой девушкой (Людмила Гурченко) и бюрократом старой школы (игорь ильин-

ский). Это было время, когда казалось, что что-то должно измениться. наступле-ние какого-то нового мира воплощали и сыгранная Гурченко киногероиня нового типа, модные эстрадные мелодии и де-корации, костюмы и массовка почти что западного типа. а киношникам пятидеся-тых западный тип легче всего было найти именно в Прибалтике.

Лик балтийских стран долгое время от-личался от житья-бытья прочих советских республик. Картина города выглядела по-другому, по-другому выглядели люди. если в конце пятидесятых прибалтийцами интересовались только некоторые кине-матографисты, то в шестидесятые инте-рес сильно возрос, дойдя до кульминации в семидесятые и восьмидесятые, когда студии по всему советскому союзу охо-тились за популярными актерами из При-балтики. Поначалу студии использовали своих местных звезд, но потом стало мод-ным заполучить в свой фильм, например, донатаса Баниониса, Юозаса Будрайтиса, Вию артмане, Гунарса Цилинскиса, Юри Ярвета или Лембита Ульфсака. дебют

одного из самых популярных эстонских актеров Лембита Ульфсак на всесоюзном экране состоялся в возрасте двадцати двух лет в фильме «Повесть о чекисте» (1969), а статус покорителя сердец он при-обрел после поэтической трактовки алек-сандром аловым и Владимиром наумо-вым романа Шарля де Костера «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке». Фильм «Легенда о Тиле», где Ульфсак сыграл заглавную роль, воплотив средне-векового вольнодумца, сделал его суперз-вездой, которому в какие-то годы посту-пало до полусотни предложений сыграть в фильме. и многие из моего поколения, разглядывая в детстве программу теле-видения, страстно надеялись встретить там такие фильмы как «Прощай, Мэри

Поппинс» (1983) или «В поисках капита-на Гранта» (1985). Ульфсак, сыгравший в экранизации романа жюля Верна долго-вязого ученого Паганеля, считает эту роль своей лучшей работой.

Кроме Лембита Ульфсака, визитной карточкой Эстонии в советском кине-матографе можно считать Юри Ярвета (1919–1995). для него трамплином на международную арену стал политический боевик 1968 года «Мертвый сезон», кото-рый, кстати, также был частично снят в Таллинне. если бы Ярвет не сотрудничал в этом фильме с будущей ассистенткой Григория Козинцева, той явно не пришло бы в голову посоветовать Козинцеву на роль короля Лира Ярвета. Выступавший до этого в Эстонии в основном в комиче-ских ролях Ярвет был одним из последних кандидатов на роль Лира. на «Ленфиль-ме» уже устанавливали декорации и шили костюмы, но режиссер все еще не мог найти своего Лира. и, несмотря на скепти-ческое отношение с обеих сторон относи-тельно возможных результатов, было все же решено сделать с Ярветом кинопробу.

Здесь, наверное, можно коротко сказать, что «все дальнейшее относится уже к истории». несмотря на первоначальное отрицательное отношение художественно-го совета к кандидатуре Ярвета, поскольку тот не владел русским языком, режиссер настоял на своем, и сейчас «Король Лир» Козинцева-Ярвета (1971), без сомнения, входит в золотой фонд киноклассики.

Кстати, говоря о классиках и языковой проблеме, будут, наверное, к месту вос-поминания режиссера андрея Тарковско-го о том, как он снимал сцену с пьяным доктором снаутом (Юри Ярвет) в фильме «солярис». «Я не говорю во время съемки много, поскольку считаю, что всякий актер умнее режиссера, но мне вдруг не понра-

вилось, что делал Ярвет, и я ему сказал, чтобы он этот монолог провел бы грустнее. Ярвет пошел и прекрасно сыграл сцену. После этого он подошел ко мне и спросил «а что значит слово «грустнее»?»

и впрямь, хороший актер улавливает и без слов, что надо сделать, чтобы сыгран-ный им характер стал человеком из плоти и крови, а не просто типажом на экране. однако, кроме таланта, иногда необходи-мо и просто человеческое везение, чтобы попасть на орбиту. некоторым актерам удалось сыграть великие роли в фильмах великих мастеров, а кто-то так и остался играть заграничных шпионов или немец-ких фашистов. В английском языке есть термин «typecasting» (подбор актеров на роль по принципу типажности), и в за-ключение можно сказать, что благодаря именно тайпкастингу и моему дедушке, который страстно любил кинематограф, почти тридцать лет спустя все же удалось попасть на мгновенье на киноэкран. Это случилось в фильме Григория Кроманова «Бриллианты для диктатуры пролетариа-та» (1975), где он изобразил конвоира.

рУссКие ФиЛьМы В ЭсТонии kristiina davidjants

Page 44: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200844

Filmirežissöör Arbo Tammiksaar teeb doku-mentaalfilmi balti näitlejatest, keda omal ajal kutsuti järjekindlalt mängima nõukogude sõ-jafilmidesse saksa fašiste. Filmis “Fritsud ja blondiinid” vaagivad seda fenomeni nii tuntud näitlejad kui ka kõrvalised vaatlejad.

Arbo, keda me sinu filmis näeme?

Meil on igast Balti vabariigist üks peategelane ja mitmeid neile “assisteerivaid” näitlejaid, kes samuti tollal aktiivselt natse mängisid. Peate-gelasteks on leedu näitleja, “nõukogude liidu teeneline fašist” Algimantas Masiulis, lätlane uldis Lieldidžs, kellel oli nii keeruline nimi, et see ei jäänud kunagi nõukogude kinovaata-jatele meelde, aga kellel on baltlastest kõige rohkem fritsu rolle üleüldse. Neid on tõesti erakordselt palju, üle kahekümne, ta pole ise neid kunagi üles lugenud. ja eestlastest on meil Tõnu Aav, kelle pagasis leiame 4–5 tänu-väärset fritsurolli. Mitmed suured näitlejad, kes võinuks vaatajale nii mõndagi pajatada, on tä-naseks kahjuks juba meie hulgast lahkunud.

Millest su dokumentaalfilm täpselt räägib?

Liigendasime filmi neljaks osaks. Esiteks aja-looline ülevaade, mida enamik ilmselt ootab-ki. siis on seal olemas fiktiivne teleülekanne ühelt auhinnagalalt. Edasi tuleb spekulatiivne dokumentaal sellest, kuidas näitlejad võiksid tunda omaenda vastutust kurja mängimisel ning sellest tulenevate tagajärgede valguses. Ning neljas osa on tagasivaateline, kus kõike näidatakse kuidagi sellises kaunis ja nostalgi-lises valguses, aga ka selle varjus on võimalik ühtteist öelda.

Sa mainisid näitlejate vastutust, ehk täpsustad?

Mida näitleja ütleb reeglina rolli kohta? roll on roll ja kogu lugu. kuigi samas on näha, et mõnelgi olid tegelikult kahtlused selle suhtes, mida nad tegid. juhtus sedagi, et mõni näitleja keeldus võttel relva kasutamast. No filmivõte, mis see siis ikka on, tõmbad kabuurist püstoli ja tulistad kellegi poole, aga mõnele näitlejale oli see vastuvõetamatu ning ta keeldus seda võtteplatsil tegemast. Paljudega juhtus, et nad ehmatasid filmivõtete vahepeal mundris ringi jalutades kellegi poolsurnuks. see on ka sel-ge, tollal oli rohkem inimesi, kellel olid sõjaajast isiklikud valusad mälestused. Aga uldis Liel-didžsiga juhtus kangelaslinnas sevastoopolis säärane lugu, et talle tuli anda ihukaitsja ka pärast võtet. Teda loobiti tänaval kividega, sest massivõttel kaevanduses nähti teda mundris ja sellest piisas.

Aga üldiselt filmiti Eestis?

Mitte ainult. Tegelikult filmiti väga palju saksa linnu Lääne-ukrainas, Lvovis ja Brest-Litovs-kis. Aga jah, ka riias, Tallinnas ning muidugi oli siit kohapealt hea need fritsud võtta, sellepä-rast ongi neid siitkandist nii palju.

Äkki räägid neist eesti näitlejatest, kes nõukogude filmis sakslasi män-gisid?

Ajalooliselt üleüldse oli tõenäoliselt kõige esi-mene eestlane fašisti rollis hilisem eesti kino-režissöör jüri Müür sergei Bondartšuki filmis “inimese saatuses” . Hiljem kutsuti põhiliselt vendi Eskolaid. Neid nimesid võiks tegelikult üles loetleda lõputult. Palju on selliseid nime-sid, kellest ei teagi isegi, kas ta on näitleja, aga näha on, et tiitrites on balti nimi, nii et baltlasi on igal pool. Tegelikult oli see muidugi kum-maline, missuguseid tüüpe sealt tänu oma “läänelikule” päritolule läbi käis. Ma poleks kunagi ette kujutanud näiteks meie populaar-set eesti koomikut Ervin Abelit kurja fašistina. Aga ühes filmis on ta täitsa olemas, tankipo-lügoonil, ja tegelikult on kogu see punker seal täidetud korraga eestlastega. seal on Bruno o’Ya jne. juozas Budraitis ütles selle kohta toredasti, et kõik need balti näitlejad said ühel või teisel kombel omad ristsed kinolinal kurja mängimises, ei pääsenud sellest keegi. Et ikka tuli kusagil mingit tõbrast mängida. Või isegi kui ei olnud frits, siis mängisid mingit muud lääne lurjust. Aga loomulikult võisid erakordselt suured näitlejad, nagu näiteks jüri järvet või donatas Banionis, oma saatust ikka märksa enam kallutada.

Aga meie näitlejannad?

Naised mängisid ikka blondiine ja seks-pomme. Meil on toredad kaadrid Eve kivist, silmaklapi ja pealuupilotkaga. Tollal tekkis läänes nähtus nimega sexplotation, filmid à la “ilsa, the sheWolf of the ss”, kus rinnakas blondiin nüpeldas armutult vange, ja ega nõukogude lavastajad-ki jäänud sellest puutumatuks. Tõsi, see erootika oli kuidagi palju hil-litsetum kui lääne analoogides, aga ikka näeme tervet hulka igasuguseid balti blondiine, kes kihutasid ekraanilt läbi, mängides neid napakaid aaria iludusi.

Mis juhtus Nõu-kogude Liidu kokku varise-des?

90ndatel käidi vähe mängimas. Mõlema poole kinotööstusel lõigati jalad alt ja siis üle piiri ei komberda. ja polnud enam mõtet meie poole vaadata, kergem oli kutsuda “päris” sakslasi. kuid kuuldavasti siiski on hetkel Moskvas töö-tav eestlasest filmirežissöör Andres Puustus-maa teinud või tegemas oma esimest fritsu rolli. Aga üldiselt nüüd enam nii stereotüüp-setesse rollidesse ei kutsuta. Tegelikult koos nõukogude aja lõppemisega elustus ka vene film ja nad on teinud oma ajaloost hulga kül-laltki õiglaseid ja ausaid filme.

Milliseid sa silmas pead?

Näiteks “kukushka”, “svoji”, “Poslednij poezd”, neid on hulganisti.

Kuidas Venemaal suhtuti sinu filmi ”Fritsud ja blondiinid” tegemisse?

ülimalt positiivselt, sest ka seal maal tahavad inimesed arendada omavahelisi kontakte. rii-givõimud võivad teha mida tahes, aga inime-sed tahaksid ikka eelkõige lihtsalt suhelda ja hästi läbi saada.

dokumen taa l f i lm “Fritsud ja blondii-nid” esilinastus 2008. mais.

“FriTsud jA BLoNdiiNid”

www.

kuuk

ulgu

r.ee

Page 45: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 45

режиссер арбо Таммиксаар снимает до-кументальный фильм о прибалтийских актерах, которые в свое время постоянно играли в советских фильмах немецких на-цистов. В фильме «нацисты и блондинки» этот феномен рассматривают как извест-ные актеры, так и сторонние наблюдате-ли.

Арбо, кого мы увидим в твоем фильме?

У нас из каждой балтийской страны взят один главный герой и множество «асси-стирующих» ему актеров, которые в те времена также активно играли нацистов. Главные герои – это литовский актер, «за-служенный советский нацист» альгиман-тас Масюлис, латыш Улдис Лиелдидж, у которого настолько сложная фамилия, что советский кинозритель так и не смог ее за-помнить, но который из всех прибалтийцев сыграл больше всего ролей «фрицев». а ролей и впрямь исключительно много, более тридцати, хотя сам он никогда не пытался их сосчитать. а из эстонцев у нас имеется Тыну аав, который также 4–5 раз изображал в фильме «фрица». Многие великие актеры, которые могли бы многое поведать зрителю, к сожалению, уже по-кинули нас.

О чем рассказывает твой фильм?

Мы разделили фильм на четыре части. сначала дается исторический об-

зор, который большинство зрителей, очевидно, и

ждет от нас. еще там трансляция во-

ображаемого мероприятия,

которое могло бы состояться в

случае, если по-бедителями оказа-

лись бы немцы, т.е. речь идет об инсцени-

ровке. далее следуют размышления о том, что

могут чувствовать актеры, изображая зло, и какие мо-

гут быть последствия этого. Четвертая часть рассматрива-

ет прошлое, которое показыва-ется в красивом и ностальгиче-

ском свете, но и такой подход дает возможность высказать многое.

Ты отметил ответственность актеров, может быть, уточнишь?

Что актер, как правило, говорит о роли? роль есть роль и все. Хотя в то же время видно, что у многих имеются определен-

ные сомнения насчет того, что они де-лали. Ведь случалось и такое, что актер отказывался на съемках использовать оружие. Казалось бы, это же съемки, чего там раздумывать, вытаскиваешь из кобу-ры пистолет и стреляешь в сторону кого-то, но для некоторых актеров это было неприемлемо, и на съемочной площадке они вдруг отказывались это делать.

случалось и такое, что, гуляя между съем-ками в мундире, актеры до смерти пугали людей. Это и понятно, в то время было больше людей, которые имели связанные с войной личные горькие воспоминания. а с Ульдисом Лиелдиджем в городе-герое севастополе приключилась такая исто-рия, что к нему пришлось приставить те-лохранителя даже после съемок. В него кидали камни на улице, поскольку во вре-мя съемок массовых сцен в шахте его ви-дели в нацистском мундире.

А снимали, в основном, в Эстонии?

не только. на самом деле многие немец-кие города снимали на Западной Украине, в Львове и Брест-Литовске, но и в риге и Таллинне. Здесь, конечно, легче всего можно было найти «фрицев» на месте.

Может быть, расскажешь и о тех эстонских актерах, которые играли немцев в советских фильмах?

В историческом плане самым первым эстонцем в роли фашиста был Юри Мююр, сыгравший в фильме сергея Бон-дарчука «судьба человека» и ставший впоследствии эстонским кинорежиссером. Позднее приглашали, в основном, братьев Эскола. но имена таких актеров можно перечислять очень долго. есть множество имен, насчет которых мы не знаем, был ли исполнитель актером. однако в титрах есть эстонское имя... на самом деле даже странно, какие типы там проходят благо-даря своему «западному» происхожде-нию. Я бы никогда не смог представить нашего популярного эстонского комика Эрвина абеля в роли злого фашиста. но в одном фильме он все-таки присутствует – на танковом полигоне. Там вообще весь бункер был заполнен эстонцами, среди которых оказался и Бруно оя.

об этом хорошо сказал Юозас Будрайтис: «Все эти прибалтийские актеры, так или иначе, получили свое боевое крещение, играя зло на киноэкране, и избежать это-го не удалось практически никому». Все равно приходилось играть какую-нибудь «скотину». и даже если не изображали фашиста, то все равно какого-нибудь другого западного мерзавца. но, конечно,

были и великие актеры, как, например, Юри Ярвет или донатас Банионис, кото-рые могли значительно больше влиять на свою судьбу.

А наши актрисы?

женщины играли блондинок и секс-бомб. У нас есть хорошие кадры с Эве Киви, с черной повязкой на глазу и в пилотке с черепом, что, конечно, вопиющая ложь в плане истории, поскольку женщины из сс так не одевались. В то время на за-паде появилось явление под названием «sexplotation», фильмы типа «Ilsa, She Wolf of the SS», где грудастая блондинка безжалостно избивает заключенных, не прошло это и мимо советских кинорежис-серов. надо признать, что подобная эро-тика в советских фильмах была намного более сдержанной, чем в западных ана-логах, но, все же, мы видим целую вере-ницу разнообразных прибалтийских блон-динок, которые промелькнули на экране, играя арийских бестий.

Что случилось, когда Советский Союз распался?

В 90-ые играть доводилось мало. Кино-индустрию в наших странах, в общем-то, подрубили под корень, и понадобилось время, чтобы опять встать на ноги. К тому же, уже не было смысла смотреть в нашу сторону, т.к. легче было позвать «настоя-щих» немцев. но говорят, что работающий сейчас в Москве кинорежиссер андрес Пуустусмаа тоже сыграл там свою пер-вую роль «фрица». но, в общем, следует сказать, что на такие стереотипные роли уже не зовут. с окончанием советского времени произошло и возрождение рос-сийского кинематографа, и в стране снято множество правдивых и честных фильмов о своей истории.

Какие фильмы ты имеешь в виду?

например, «Кукушка», «свои», «Послед-ний поезд», их немало.

Как в России отнеслись к съемкам этого фильма?

очень положительно, поскольку и там люди хотят развивать контакты. Государ-ственные власти могут делать что угодно, но простые люди желают, в первую оче-редь, общаться и хорошо ладить.

Премьера документального фильма «на-цисты и блондинки» состоится в апреле 2008 года. www.kuukulgur.ee

«наЦисТы и БЛондинКи»

Page 46: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200846

Möödunud aastal Eesti Ettevõt-like Naiste Assotsiatsioon poolt Aasta naiseks valitud iluuisuta-mistreeneri Anna Levandi iluui-sutiim on seadnud kõrged ees-märgid – 2014. aasta olümpial on sihiks koht esikuuikus, miks mitte ka medal. kuidas Moskva tüdruk Anna kondra ova selle kõigeni on jõudnud, uuris jo-hannes Tralla.

Kuidas hakkas väike Anna Kondrašova kunagi Moskvas iluuisutamisega tegele-ma?

Minu meelest oli see tüüpiline algus. Laps oli tihti haige ja arst soovitas teha mingit sporti värskes õhus. kuna suusatamine mulle suurt ei istunud, vaatasin iluuisutamist, ja see võlus mind kohe. ja haigeks enam ka ei jäänud.

Ja hakkas kohe hästi välja tulema ka?

Päris nii öelda ei saa. Alustasime õueväljakul, seal läks hästi ja soovitatigi isale mind edasi spordikooli viia. olin siis saamas seitsme aas-taseks ja mind ei tahetud sinna üldse võtta, spordikooli treenerite arvates olin liiga vana. kui ma spordikooli lõpuks ikkagi suure vae-vaga sattusin, siis esimesed neli aastat oli nii palju vaeva, et ma ei kujuta siiani ette, miks ma uisutamist toona pooleli ei jätnud. Män-gisin paralleelselt klaverit, milles olin märksa andekam, aga sport tõmbas rohkem, tundus lõbusam.

samas ei võtnud sporti meie peres keegi väga tõsiselt. sport on sport, aga amet peab ikka eraldi olema. Mäletan naljakat juhust, kui tulin MMil hõbemedalile ja mu vanem vend ütles: „No hea küll, tegid, mis tegid, aga nüüd oleks küll õige aeg korralikule ametile üle minna.“ samal ajal oli minu sissetulek kaks korda kõr-gem, kui mu topeltkõrgharidusega emal.

selle eest ei olnud lapsepõlv sugugi kerge. Praegu on muidugi raske ette kujutada iga päev pool kuus ärkamist, kuuest kodust väl-ja, seitsmest kolm tundi trenni, siis kool, peale kooli veel üks trenn ja nii aastaid, aastaid...

NSVL sportlastest teatakse legende, kui-das neist tehti rahvuskangelased, nad elasid hästi. Tippsportlasena elasite te Moskvas väga hästi, aga hakkasite ühel hetkel ometi Eesti poole vaatama.

Mitte Eesti poole vaid poiste poole (naerab kelmikalt). igal asjal oma vanus ja aastal 88 oli Calgarys mu teine olümpia, kus toona pi-dasin 8. kohale jäämist ebaõnnestumiseks. 22 aastase tüdrukuna tundus mulle, et olen juba vana ja väsinud ning pidasin paremaks tippspordiga lõpetada. ja noh, loodus kutsus ka. Nii kutsuski üks kena poiss mind pärast banketil tantsima. rääkis vene keelt ka väga puhtalt, aga muud ma temast ei teadnud ka. Alles hiljem sai teada, et Allaril oli sama päev väga õnnelik päev, ta oli just saanud pronks-medali, õhtul saime siis meie kokku.

Allar Levandi tantsis hästi?

Väga hästi. ja veel nii kena poiss, väga efektse välimusega. oli kuida-gi huvitav ka. Pealegi, nagu selgus, olime veel ühes võistkonnas ka. Lendasime koos tagasi ja kuidagi nii see läkski. Temal olid laagrid ja võistlused, mis läksid alati läbi Moskva. Pärast aastast suhtlemist lennujaamade kaudu otsustasime, et sobime.

Me teame, kuidas pärast seda läks, aga, kas te sel hetkel ei kaa-lunud, et Allar hoopis Moskvasse tuleks?

Ei. kuigi ma täpselt ehk endale aru ei andnud, siis tundus, et ma tahaks oma elu vahetada. Moskva, mis praegu on kohutavalt suur oli ka siis juba piisavalt suur... Nii palju rah-vast, kogu aeg kõik jooksus, keegi kedagi ei tunne, kunagi pole aega, ma tahtsin mi-dagi muud. olin väga avatud ja oleksin ilm-selt võinud ükskõik, millisesse maailma otsa ära sõita. kui ma esimest kor-da Eestis käi-sin, meeldis see mulle

väga. Tallinna ja Moskva vahe oli tohutu, Tallinn oli nagu Euroopa linn, puhas ja rahulik. ja kui ma aastal 1989 siia päriselt maandusin, siis mõistsin oma käiku muidugi paremini. Eesti keelest ei saanud ma ühtegi sõna aru, ja ega ma nii väga teretulnud ka polnud. rahvakan-gelane, kes endale laulva revolutsiooni ajal ve-nelanna võtab... ei olnud paljude arvates just positiivne samm.

Nii et algus Eestis oli kõike muud kui ker-ge?

No, oli küll, aga mu elutee polegi roosidega kaetud, tundus normaalne. kui on raske, siis ma tunnengi, et järelikult ma elan.

ANNA LEVANdi: MiNu ELuProjEkT oN kAsVATAdA EEsTis TiPP-iLuuisuTAjAid!

Foto

: Ees

ti na

ine

Page 47: Go Express 1/2008

Enjoy your Merrild Coffee while on the go

Page 48: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200848

Millal võis esimene moment olla, kus te end Eestis juba kodusemalt tundsite?

Tegelikult kohe, kui hakkasime Allariga omaet-te elama. kui meil sündis hiljem esimene poeg, siis täitus mul mitmeaastane unistus. Võib-olla mul oligi lihtsam leida endale siin kodu, sest Moskvas mul ei olnud sellist tunnet, et tuleks koju. suur linn, suured majad ja väikesed kor-terid. rahvas jookseb nagu sipelgad sipelga-pesas. Eestis on teistmoodi, siia tõmbab.

Eestile on valuline teema integratsioon. Me ei saa öelda, et oleksime vähemuste integreerimisega liiga hästi toime tulnud. Ometi olete Teie justkui ideaalne näide sellest, mille suunas riik on varsti juba 20 aastat töötanud.

kõik räägivad integratsioonist ja peavad sil-mas peamiselt neid, kes Eestisse tulevad. Aga need kes on sündinud Eestis? Miks nemad ei

integreeru? Midagi peab süsteemis ju valesti olema! kui me võtame 15 aasta taguse aja, siis oli arusaadav, et oli revolutsioon, vabane-mine Vene võimust, Eesti pidi end tõestama iseseisva riigina. kõik toimis õigesti. koolid ja lasteaiad toimisid eraldi – eestlased pidid ära tundma, et nemad on selle maa peremehed, saavutama tunde, et kõik on korras ja maha rahuneda. see võttis aega, aga natuke liiga kaua aega. juba umbes seitse aastat tagasi oleks pidanud astuma järgmise sammu. Vähe-malt kõik lasteaiadki oleks pidanud viima eesti keelele. kui keelt hakatakse õppima 12 aasta-selt või hiljem, siis omandatakse see võõrkee-lena. kui üldse omandatakse.

Vigu pole muidugi kunagi hilja paranda-da, mis siis praegu tegema peaks?

inimesed tuleks panna kokku elama. Me ole-me ühe pisikese riigi, vot nii pisikese nagu

hernetera, elanikud. ja ikka me tükeldame. Misasja me tükeldame! koos lasteaeda, koos kooli ja asi klaar.

Põhiharidust ei peaks saama emakeeles omandada?

ja mis nad edasi teevad sellega? kas nad saavad töökohti? Ei saa! kui me valmistame Venemaa jaoks spetsialiste, siis las Vene riik fi-nantseerib vene koole ja lasteadu ja mis kõige tähtsam, annab inimestele töökohad. Me pea-me alati lõpuni vaatama. kui inimene töökohta ei saa, kellele siis seda haridust vaja on?

Te räägite nagu polekski teis justkui seda suurt vene vaimu, mis peaks vene uhkust, kultuuri ja keelt Eestis üleval hoidma?

Ma olen uhke, et ma olen venelane, aga enne-kõike olen ma kaasaegne inimene. kaasaeg-ne inimene peab eluga kooskõlas elama. seal,

kus elad, selle riigi keelt pead oskama. Läksi-me perega Norrasse, õppisime kogu perega norra keele selgeks. see on elementaarne va-jadus, et ennast väljendada. Muidu elad täiesti omaette ja see pole mingi elu! iga kaasaegne inimene peaks nii mõtlema. kui tahad kuskil elada, siis pead austama kohalikke traditsioo-ni, keelt ja kultuuri, oma kultuuri seejuures unustamata. see rikastab iga inimest.

Olete Nõukogude Liidu lagunemise järel näinud paralleelselt, kuidas on arenenud Eesti ja Venemaa. Väga paljud kultuuriini-mesed, Garri Kasparov teiste seas, on murelikult juhtinud tähelepanu sellele, kuhu need arengud on Venemaa viimasel ajal jõudnud. Kuidas Teie olukorrale vaa-tate?

Paneb muretsema. Tahaks, et neil läheks kõik

hästi. kui inimestel ei lähe hästi, siis on nad ärritunud ja kõikide peale vihased. Tundsime seda omal nahal aprillis. Eesti arenes pärast NsVL lagunemist kiiresti. Eestlased olid psüh-holoogiliselt valmis ja tegid sellise spurdi, et oi-oi-oi. Eestile andsid nõu ja finantsabi sõb-ralikud riigid ja kõik läks ülesmäge. Venemaa-ga oli vastupidi. kõik olid Venemaa vastu, nad pidid ise hakkama saama. inimesed ei saanud aru, mis vabadus see siis nüüd oli, mis järsku saabus. ühiskonnas tekkisid sügavad lõhed, rikkad said väga rikkad, vaesed jäid nälga. suurriiki on raske üles ehitada.

Aga jätame poliitika ja räägime hoopis Teie tööst.

Alustasin Eestis ajal, mil pandi kinni munit-sipaalspordiklubid ja pakkusin välja, et teeks midagi uut ja teistmoodi. Alustasime täiesti nullist, ehitasime erakooli. Aasta olime Linna-hallis, viimaks leidsime inimesed, kes olid nõus finantseerima meie jäähalliehitust. Nagu aeg näitas, jäähall ei ole äriobjekt vaid sotsiaalob-jekt. Aga meie unistus sai valmis, puhas, val-ge, soe ja kvaliteetne. kolisime sinna ja kool hakkas kasvama. kui alustasime, oli liikmeid 100, nüüd on ligi 300. olen väga uhke, kool on mulle veel ühe lapse eest.

Nii et peagi võime oodata 300 tippuisuta-ja lisandumist?

kui me võtame spordi, siis ega koolis ei pea olema tippsport. koolis võib treeningute tase olla täiesti nagu nö üldhariduslik iluuisutamine. Aga minu eluprojekt on välja selgitada, kas on võimalik Eestis kasvatada tipp-iluuisutajaid. kunagi mind ärritas, et eestlased ise on pide-valt rääkinud, et „eesti tüdrukud ei sobi uisuta-mise jaoks, me oleme kobakad ja suured, mei-le ei sobi see ala, see on venelaste ala“. kui suvel ringi vaadata, nii kenasid tüdrukuid mujal maailmas küll tihti ei näe, miks ennast alahin-nata? Mille poolest näiteks soome tüdrukud paremad on? ja kolm soome iluuisutajat on Euroopas kümne seas.

Ka Teil väga andekaid õpilasi, kellele kõi-ge suuremad lootused panete?

Mul on praegu neli väga tugevat tüdrukut, neil on omavahel väga hea konkurents. Ma väga loodan, et neil aastatel 2010-2014 näeb häid tulemusi. Pärast seda ma enam treeneritööd ei tee. Aga ma ei saa neist kedagi eelistada, minu jaoks on nad võrdsed.

Kui tihti Te ise uisud jalga panete?

iga päev. Ma olen uiskudel jääl. Palju lihtsam on ette näidata, kui miljon sõna öelda. Meil on treeningud lühikesed ja jää kallis, pole aega jutustada. Ega ma kolmekordset ei hüppa nende eest, nad peavad seda ise tegema, aga mis puudutab samme, kavakombinatsioone ja koreograafiat, seda ma näitan.

GoExpress, 1/2008

Anna Levandi ja jelena Glebova

Foto

: sca

npix

Page 49: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 49

Команда по фигурному катанию под руководством тренера анны Леванди, которая в прошлом году, по мнению ассоциации деловых женщин Эстонии, была признана женщиной года, поставила перед собой высо-кие цели. Цель олимпиады 2014 года – место в шестерке лидеров, а может быть даже и медаль. Как московская девочка аня Кондрашова смогла всего этого достичь, узнавал Йохан-нес Тралла.

Как маленькая Аня Кондрашова когда-то давно в Москве начала заниматься фигурным катанием?

Мне кажется, это было очень типичное начало. ребенком я часто болела, и врач посоветовал начать заниматься спортом на свежем воздухе. Поскольку лыжи были мне не по душе, я обратила внимание на фигурное катание, и оно сразу меня оча-ровало. и больше я не болела.

И сразу стало хорошо получаться?

не совсем так. Мы начинали на дворовом катке, стало получаться, и моему отцу посоветовали отдать меня в спортивную школу. Мне как раз к тому времени должно было исполниться 7 лет, и меня вообще не хотели туда принимать. По мнению тре-неров школы, я была слишком взрослая. Когда я с большими усилиями все-таки поступила в спортивную школу, то первые четыре года были настолько тяжелыми, что я до сих пор не понимаю, почему тогда не бросила занятия на полпути. Парал-лельно занималась игрой на пианино, в чем была гораздо талантливее, но спорт притягивал больше и казался веселее.

В то же время в семье никто не относился к спорту очень серьезно. спорт есть спорт, а профессия должна быть отдельно. Пом-ню смешной случай, когда я завоевала на чемпионате мира серебряную медаль, и мой старший брат сказал: «ну, хорошо, сделала то, что сделала, а теперь как раз пришло время заняться серьёзной рабо-

той». В то же время мой доход был в два раза больше, чем у моей матери, имев-шей два высших образования.

Потому детство у меня было совсем не-легким. сейчас, конечно, сложно предста-вить, что значит просыпаться каждый день в половине шестого, в шесть выходить из дома, начиная с семи, три часа трениро-вок, затем школа, после школы еще одна тренировка и так годами, годами...

О советских спортсменах ходят леген-ды o том, как из них делали народных героев, как они жили хорошо. Будучи спортсменкой высшего класса, в Мо-скве Вы жили очень хорошо, но однаж-ды обратили свой взгляд на Эстонию.

не на Эстонию, а на мальчиков (хитро улыбается). для всего есть свой возраст, в 1988 году в Калгари была моя вторая олимпиада, 8 место на которой я считала неудачей. Мне было 22 года и казалось, что я уже старая и уставшая. Я считала, что лучше было бы покончить с большим спортом. и, что сказать, природа тоже брала свое. После банкета один симпа-тичный парень пригласил меня на танец. он очень чисто говорил по-русски, а ниче-го больше я о нем и не знала. Лишь позже стало известно, что у аллара тогда был очень счастливый день, он только что по-лучил бронзовую медаль, а вечером мы с ним встретились.

Аллар Леванди хорошо танце-вал?

очень хорошо. и еще такой красивый молодой человек, с очень эффектной внеш-ностью. Было даже как-то интересно. Кроме того, как выяснилось, мы были еще и в одной команде. Летели вместе назад, и как-то так все полу-чилось. У него были лагеря и соревно-вания, которые всегда проходили через Москву. По-сле общения в аэропортах в тече-ние года, решили, что подходим друг другу.

Мы знаем, как ваша жизнь сложилась дальше, но разве тогда Вы не рассма-тривали варианта, при котором именно Аллар приехал бы в Москву?

нет. Хотя я не отдавала себе полностью отчета, но тогда казалось, что я хотела бы изменить свою жизнь. Москва, которая сейчас ужасно большая, уже тогда была довольно большим городом. Так мно-го людей, кругом суета, никто никого не знает, никогда не хватает времени… Мне хотелось чего-то другого. Я была очень от-крытой и могла бы уехать в любой уголок мира. Когда я впервые побывала в Эсто-нии, то мне здесь очень понравилось.

анна ЛеВанди: «ПроеКТ МоеЙ жиЗни – ВырасТиТь В ЭсТонии ФиГУрисТоВ ВысШеГо КЛасса!

Foto

: Ees

ti na

ine

Page 50: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200850

разница между Таллинном и Москвой была огромной. Таллинн был похож на европейский город - чистый и спокойный. и когда в 1989 году я здесь окончательно обосновалась, то, конечно, осознала свой поступок. Я не понимала ни единого сло-ва по-эстонски, и не так уж меня здесь и жаловали. народный герой, который же-нится на русской во время Поющей ре-волюции... По мнению многих, это был не самый лучший шаг.

Так что начало в Эстонии было далеко не легким?

ну, было, конечно. но мой жизненный путь не усыпан розами, поэтому это казалось нормальным. если мне тяжело, это зна-чит, что я живу.

Когда впервые наступил тот момент, когда Вы почувствовали себя в Эсто-нии как дома?

на самом деле сразу после того, как мы с алларом стали жить отдельно. с рождени-ем нашего первого сына исполнилась моя давняя мечта. Возможно, мне было легче найти свой дом именно здесь, потому что в Москве у меня не было такого чувства, будто я прихожу домой. Большой город, большие дома и маленькие квартирки. Люди суетятся как муравьи в муравейни-ке. В Эстонии – по-другому, сюда тянет.

Для Эстонии интеграция – это больная тема. Нельзя сказать, что мы очень хо-рошо справились с интеграцией нацио-нальных меньшинств. Получается, что Вы олицетворяете собой идеальный пример того, на чем наше государство работает вот уже 20 лет.

Все говорят об интеграции и имеют в виду, в основном, тех, кто приезжает в Эстонию. а как же те, кто родился в Эстонии? По-чему они не интегрируются? наверное, в самой системе что-то не так! если мы возьмем времена 15-летней давности, то тогда было ясно, что была революция, избавление от русской власти, Эстония должна была проявить себя как неза-висимое государство. Все происходило правильно. Школы и детские сады дей-ствовали отдельно – эстонцы должны были почувствовать, что они хозяева на этой земле, получить чувство, что все в порядке, и успокоиться. Это потребовало времени, но несколько больше, чем было необходимо. Уже приблизительно семь лет назад нужно было сделать новый шаг. По крайней мере, все детские сады надо было бы перевести на эстонский язык обу-чения. если язык начинают учить с 12 лет или позже, то его осваивают как иностран-ный язык, если вообще осваивают.

Ошибки никогда не поздно исправлять. Что следовало бы сделать сейчас?

надо сделать так, чтобы люди стали жить вместе. Мы - жители одной страны, ма-ленькой, словно горошина. и, тем не ме-нее, мы далеки друг от друга. и зачем это нужно? Вместе в детский сад, вместе в школу, и проблема решена.

А разве основное образование не сле-дует получать на родном языке?

и что они дальше будут с ним делать? они получат рабочие места? нет! если мы го-товим специалистов для россии, то пусть тогда россия финансирует русские школы и детские сады и, что самое важное, обе-спечивает людей рабочими местами. Мы всегда должны просматривать ситуацию до конца. если человек не сможет полу-чить работу, то тогда кому нужно такое об-разование?

Вы говорите так, словно в Вас нет это-го великого русского духа, который должен хранить русскую гордость, культуру и язык в Эстонии.

Я горжусь тем, что я русская, но, прежде всего, я современный человек. современ-ный человек должен жить в соответствии с самой жизнью. Ты должен знать государ-ственный язык той страны, в которой ты живешь. Мы поехали с семьей в норвегию и всей семьей выучили норвежский язык. Это элементарная необходимость для того, чтобы иметь возможность изъяснять-ся. иначе будешь жить обособленно, и это совсем не жизнь! Каждый современный человек должен так думать. если хочешь где-то жить, то ты должен уважать мест-ные традиции, язык и культуру, при этом, не забывая и свою культуру. Это обогаща-ет каждого человека.

После распада Советского Союза Вы параллельно видели, как развивались Эстония и Россия. Очень многие деяте-ли культуры, и Гарри Каспаров в числе прочих, с беспокойством реагируют на то, куда в последнее время привело Россию такое развитие. Как Вы смотри-те на это положение?

оно меня беспокоит. Хотелось бы, чтобы там все было хорошо. если у людей не все в порядке, то тогда они раздражены и вы-мещают на всех свое зло. В апреле мы по-чувствовали это на себе. Эстония быстро развивалась после распада ссср. Эстон-цы были психологически готовы и сделали такой рывок, что ой-ой-ой. Эстонии давали рекомендации и финансовую помощь дру-жественные страны, и все пошло в гору. с россией все пошло в противоположном направлении. Все были против россии, и они должны были сами справиться. Люди не понимали, что это за свобода, которая вдруг появилась. В обществе возник глу-бокий раскол, богатые стали очень бога-тыми, бедные обнищали. Великую держа-ву очень тяжело построить.

Но оставим политику в стороне и пого-ворим лучше о Вашей работе.

Я начинала в Эстонии в то время, когда закрывались муниципальные спортивные клубы, и предложила сделать что-то но-вое, другое. начали с нуля, создали част-ную школу. В течение года мы занимались в Горхолле, а затем, наконец, нашли лю-дей, которые были согласны профинан-сировать строительство нашего ледового холла. Как показало время, ледовый холл – это социальный объект, а не бизнес. но стала явью наша мечта – чистый, белый, теплый и качественный холл для занятий. Мы переехали туда, и школа начала ра-сти. Когда мы начинали, у нас было 100 учеников, а сейчас уже около 300. Я этим очень горжусь, школа для меня как еще один ребенок.

Значит, вскоре мы можем ожидать при-бавления в виде 300 профессиональ-ных фигуристов?

если говорить о спорте, то в школе он не обязательно должен быть высококласс-ным. В школе уровень тренировок может быть на уровне так называемого общеоб-разовательного фигурного катания. а про-ект моей жизни – выяснить, возможно ли в Эстонии воспитать фигуристов мирово-го класса. Когда-то меня раздражало, что сами эстонцы часто говорили, что «эстон-ские девочки не подходят для фигурного катания, мы большие и неловкие, нам это не подходит, это вид спорта для русских». если летом посмотреть вокруг, то кругом столько таких красивых девочек, которых редко встретишь в других уголках мира. Так зачем же себя недооценивать? Чем, например, лучше финские девочки? а три фигуристки из Финляндии сейчас входят в десятку лучших в европе.

У Вас тоже есть очень одаренные уче-ники. На кого Вы возлагаете самые большие надежды?

У меня сейчас четыре очень сильных девочки, у них очень хорошая конкурен-ция между собой. Я очень надеюсь, что в 2010-2014 годах они покажут хорошие результаты. После этого я не буду боль-ше заниматься тренерской работой. но я никого из них не могу выделить, для меня они все равны.

Как часто Вы сами надеваете коньки?

Каждый день. на льду я стою на коньках. намного проще один раз показать, чем произнести миллион слов. У нас трени-ровки короткие, а лед дорогой, нет вре-мени рассказывать. Тройной я за них не прыгаю, они сами должны его выполнять, но что касается шагов, комбинаций в про-грамме и хореографии, то это показываю я.

Page 51: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 51

Page 52: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200852

EEsTLAsTEsT suurkujud VENEMAALAdam Johann von Krusenstern

(19.11.1770 Hagudi – 24.08.1846 kiltsi)

krusenstern oli Eestimaal sündinud baltisak-sa päritolu Vene meresõitja ja admiral. Adam johann von krusensterni eestvedamisel ja juhatusel sai teoks esimene Vene ümbermaa-ilmareis. 7. augustil 1803 kroonlinnast alanud ekspeditsiooni eesmärk oli Vaikse ookeani ranniku uurimine, Vene-Ameerika kompanii kaubanduse arendamine ja Vene diplomaatide esinduse jaapanisse toimetamine. reisil teh-tud kaardistused võimaldasid kaartidel koordi-naate parandada, enim täpsustati kuriilide ja sahhalini rannikujoont. krusenstern avastas ja nimetas Vaikses ookeanis 18 väina, neeme, lahte ja vulkaani.krusensterni reisil tehtud kaardistuste ja vaat-lusandmete põhjal koostatud “Lõunamere at-las” (1823–1826) oli oma aja parim.krusenstern avaldas suurt mõju merede, eriti aga polaaralade uurimisele. Temaga on seotud paljud Eestist pärit polaaruurijad nagu F.G. von Bellingshausen, Eduard Toll, karl Baer, Ferdi-nand Wrangel, otto kotzebue jt Vene Geo-graafi aseltsi ja nüüdse Mereväeakadeemia asutajaid. krusenstern on maetud Tallinna Toomkirikus-se.

Адам Иоганн фон Крузенштерн

(19.11.1770 Хагуди – 24.08.1846 Кильтси)

Знаменитый мореплаватель, адмирал рус-ского флота адам иоганн фон Крузенштерн родился в Эстонии в семье балтийских немцев. Под предводительством Крузен-штерна было совершена первая русская кругосветная экспедиция. Экспедиция от-

правилась в путь из Кронштадта 7 августа 1803 года для того, чтобы исследовать по-бережье Тихого океана, развить торговые отношения в рамках русско-американской компании, а также доставить в Японию русских дипломатов. Картографические заметки, сделанные в ходе экспедиции, по-зволили нанести на географические карты более точные координаты. особенно под-робно была картографирована береговая линия Курильских островов и сахалина. За время путешествия по Тихому океану Кру-зенштерн открыл и присвоил имена 18 про-ливам, мысам, заливам и вулканам.на основании картографических заметок и наблюдений, сделанных в ходе экспеди-ции Крузенштерна, был составлен «атлас Южного моря» (1823-1826) – лучший атлас своего времени.Путешествия адмирала Крузенштерна оказали значительное влияние на даль-нейшее исследование морей, особенно полярных областей. с Крузенштерном связаны многие исследователи-полярники, родившиеся в Эстонии, например Ф.Г. фон Беллинсгаузен, Эдуард Толль, Карл Бэр, Фердинанд Врангель, отто Коцебу и дру-гие основатели русского Географического общества, которое положило начало Мор-ской академии.адмирал Крузенштерн похоронен в тал-линнской домской церкви.

Amandus Heinrich Adamson

(12.11.1855 Pakri, uuga-rätsepa - 26.06.1929 Paldiski)

kujur Amandus Adamson omandas üldharidu-se 1862–1869 Tallinnas Toom-Vaestekoolis ja 1870 kreiskoolis.Poisi andekust märganud Toompea vaeste-kooli õpetaja vabastas ta majapidamistöödest ning lubas tal oma töid ühe Tallinna kunsti-kaupmehe kaudu müüa. Ta õppis 1870–1873 Tallinnas tisler Bergi juures, 1873 Peterburis Bollhageni ja utovi töökojas ning 1876–1879 vabakuulajana Peterburi kunstide Akadeemias (Alexander Friedrich von Bocki ateljees).seejärel oli ta Peterburis vabakutseline kunst-nik (ajuti viibis ka Eestis) ning 1886–1887 kunstide Edendamise kooli ja 1901–1904 A. stieglitzi kunsttööstuskooli puunikerdu-se õppejõud.1907.aastal omistati Adam-sonile Peterburi kunstide Akadeemia poolt akadeemiku nimetus.1918.aastal,olles Peterburis(Petrogradis) saavutanud suure tunnustuse ja rida suuri tellimusi,tuli Adamso-nil Peterburist koos perega lahkuda ja ta asus elama Eestisse-Paldiskisse,kus jätkas skulp-torina oma tööd.

Амандус Хейнрих Адамсон

(12.11.1855 Пакри, Ууга-рятсепа – 26.06.1929 Палдиски)

В 1862-1869 гг. скульптор амандус адамсон получал общее образование. в Таллинне в

Вышгородской школе для детей из бедных семей, а в 1870 году в окружной школе.Учитель Вышгородской школы заметил талантливого ученика, освободил его от работ по хозяйству и разрешил адамсону продавать свои работы через одного из таллиннских купцов, торговавшего пред-метами искусства. В 1870-1873 гг. адамсон учился в Таллинне у столяра Берга, в 1873 году – в мастерской Боллхагена и Шутова, а в 1876-1879 гг. в качестве свободного слу-шателя посещал Петербургскую академию Художеств (мастерскую-ателье алексан-дра Фридриха фон Бока).Затем адамсон работал в Петербурге как свободный художник, некоторое время проводил в Эстонии, в 1886-1887 гг. препо-давал в Училище искусств, а в 1901-1904 гг. – в Художественном училище Штиглица. В 1907 году адамсону было присвоено зва-ние академика Петербургской академии Художеств. В 1918 году, когда адамсон достиг большого признания в Петербурге и получил целый ряд заказов, ему вместе с семьей пришлось уехать из Петербурга. адамсон переехал в Эстонию, в город Пал-диски, где продолжил заниматься скуль-птурой.

ЭсТонсКие ВеЛиКие ЛЮди В россии

Page 53: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 53

Ferdinand Johann Wiedemann

(30.03.1805 Haapsalu – 29.12.1887 Peter-buri)

Wiedemann oli keeleteadlane, Peterburi Tea-duste Akadeemia akadeemik (alates 1857). Ta lõpetas 1826.aastal Tartu ülikooli õigustea-duskonna ning töötas aastast 1858 Peterburi Teaduste Akadeemias soome-ugri rahvaste keelte ja ajaloo alal. Tema uurimused eesti, liivi, vadja ja mari ning mordva ja permi keelte kohta olid laiaulatuslikud ja teedrajavad. 1869.aastal koostas ta eesti-saksa sõnaraamatu, Wiedemann töötas välja eesti keele gramma-tika, komi keele grammatika ja sõnaraamatu, liivi keele grammatika ja sõnaraamatu, mari keele sõnaraamatu jne.

Aleksius II (ka Aleksi II; kodanikunime-ga Aleksei Mihhailovitš Ridiger)

(23.02.1929 Tallinn)

Aleksius ii on alates 1990. aastast Vene Õige-usu kiriku Moskva ja kogu Venemaa patriarh.Aleksius ii lõpetas Tallinnas keskkooli ja teenis mitmetes Tallinna kirikutes piiskop issidori ja ülempiiskop Paveli juhatuse all. Hiljem õppis ta Leningradi Vaimulikus seminaris ja Lenin-gradi Vaimulikus Akadeemias. 1961. aastal nimetati munkpreester Aleksei Tallinna ja Eesti piiskopiks. 7.juunil 1990. aastal valiti Venemaa Õigeusu kiriku kirikukogul metropoliit Aleksei patriarhitoolile.

Алексий II (в миру - Алексей Михай-лович Ридигер)

(23.02.1929 Таллинн)

с 1990 года алексий II является патриар-хом Московским и всея руси.алексий II окончил среднюю школу в Тал-линне и служил во многих таллиннских церквях под началом епископа исидора и архиепископа Павла. Позже он обучался в духовной семинарии и духовной акаде-мии в Ленинграде. В 1961 году иеромонах алексий был определен епископом Тал-линнским и Эстонским. 7 июня 1990 года Поместный собор русской Православной Церкви избрал алексия II патриархом.

Фердинанд Иоганн Видеманн

(30.03.1805 Хаапсалу – 29.12.1887 Петер-бург)Ф.и. Видеманн – лингвист, академик Пе-тербургской академии наук (с 1857 г.). В 1826 году он окончил юридический факуль-тет Тартуского университета, с 1858 года работал в Петербургской академии наук, исследуя языки и историю финно-угорских народов. его исследования эстонского, ливского, водского, марийского, мордовско-го и пермского языков отличались широко-масштабностью и новизной. В 1869 году он составил эстонско-немецкий словарь. Ви-деманн разработал грамматику эстонского языка, грамматику и словарь языка коми, грамматику и словарь ливского языка, сло-варь марийского языка и т.п.

Georg Lurich

(22.04.1876 Väike-Maarja – 22.01.1920 Venemaa, Armavir)

Lurich oli üks kolmest kõige kuulsamast eesti elukutselisest maadlejast Georg Hackensch-midti ja Aleksander Abergi kõrval.Ta võitis maadluses kõik vastased ning püs-titas Venemaa ja maailmarekordeid raskuste tõstmises. Talle omistati Venemaa esimaadleja ja Venemaa tšempionatleedi tiitel. kuna Lurich oli eriti tugev ühe käega tõstetes, milles püs-titas mitu maailmarekordit, siis sai ta veel ühe aunimetuse - Maailma t empion ühe käega tõstmises.kui mitu korda ta maailmameistriks tuli, ei ole teada. kuna puudus korraldav ja koordineeriv rahvusvaheline organisatsioon, siis kuulutati maailmameistrivõistlusteks iga suur rahvusva-heline t empionaat. Lurich pani aluse raskejõustiku arengule Ve-nemaal.

Георг Лурих

(22.04.1876 Вяйке-Марья - 22.01.1920 ар-мавир, россия)

Георг Лурих, наряду с Георгом Хакеншмид-том и александром абергом, является од-ним из трех известнейших профессиональ-ных эстонских борцов.он одерживал победу над всеми соперни-ками и установил российский и мировой рекорд в поднятии тяжестей. ему был при-своен титул первого борца россии и атле-та – чемпиона россии. сильной стороной Луриха было поднятие тяжестей одной рукой. он установил множество мировых рекордов в этом виде атлетики, и именно поэтому ему было присвоено ещё одно по-четное звание – чемпион мира в поднятии тяжестей одной рукой.Точно неизвестно, сколько раз Лурих ста-новился чемпионом мира. Поскольку в то время не существовало международной координирующей организации, то чемпио-натом мира объявлялся каждый крупный международный чемпионат.Лурих положил начало развитию тяжелей атлетики в россии.

Page 54: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200854

Juri Lotman

(28.02.1922 Petrograd – 28.10.1993 Tartu)

Lotman oli Tartu-Moskva semiootikakoolkon-na üks asutajaid, kauaaegne Tartu ülikooli professor.Lotman alustas vene kirjanduse uurijana, jõu-des 1970.–1980. aastatel kultuurisemiootika põhialuste väljatöötamisele. Ta uuris 18.—19. sajandi vene kirjanduse arengut, Aleksandr Puškini isikulugu, poeetiliste tekstide struk-tuuri, fi lmipoeetikat, kultuuriteadvuse ehitust ja kultuuritüpoloogiat. Aastast 1967 oli Lotman rahvusvahelise se-miootikaassotsiatsiooni asepresident.

Philipp Jakob Karell

(10.12.1806 Tallinn - 30.08.1886 Peterburi)

Tsaariperekonna ihuarst karell omandas hari-duse Tartu ülikooli arstiteaduskonnas, kaitses seal 1832.aastal doktoriväitekirja ning suunati tööle Peterburi. Alates 1849. aastast oli ta tsaar Nikolai i ja hiljem Aleksander ii perekonna ihuarst. dr. karell oli Venemaa Punase risti seltsi asu-tajaliige.(Tema algatusel asutati 1867.aastal Haavatud ja Haigete sõjameeste Hooldamise selts, mis hiljem nimetati Venemaa Punase risti seltsiks.)

Филипп Якоб Карелль

(10.12.1806 Таллинн - 30.08.1886 Петер-бург)Личный врач царской семьи Ф.Я. Карелль окончил медицинский факультет Тартуско-го университета. В 1832 году он защитил докторскую диссертацию и был направлен на работу в Петербург.начиная с 1849 года, Карелль был личным врачом семейства царя николая I, а позже александра II. доктор Карелль стал осно-вателем российского общества Красного креста (по его инициативе в 1867 году было основано общество попечения о раненых и больных воинах, которое позже было переименовано в российское общество Красного креста).

Юрий Лотман

(28.02.1922 Петроград – 28.10.1993 Тарту)Профессор Тартуского университета Ю.М. Лотман является одним из основателей тартуско-московской семиотической шко-лы.Лотман занимался исследованием русской литературы, а в 1970-1980 гг. приступил к разработке основ семиотики культуры. он изучал развитие русской литературы XVIII-XIX века, биографию а.с. Пушкина, струк-туру поэтических текстов, поэтику кино, построение культурного сознания и типо-логию культуры.с 1967 года Ю.М. Лотман был вице-президентом Международной ассоциации семиотики.

Fabian Gottlieb von Bellingshausen

(20.09.1778 Lahetaguse mõis, saaremaa – 25.01.1852 kroonlinn).

Bellingshausen on Eestimaal sündinud bal-tisaksa päritolu Vene meresõitja ja admiral. Ta juhtis 1819–1821 Antarktika-ekspeditsiooni ja on üks kolmest mehest, kes nägid Antarkti-kat esimestena.Bellingshausen astus 1789 kroonlinna Me-reväe kadetikorpusse. Ta võttis 1803–1806 kartograafi na osa Adam johann von krusens-terni juhitud ümbermaailmareisist ja juhatas 1819–1821 laevade “Mirnõi” (komandör Mih-hail Lazarev) ja “Vostok” ümbermaailmareisi. sel reisil jõuti Antarktise lähedusse. Lõuna-poolkera talvekuil uuriti Vaikset ookeani, avas-tati mitu saart Tuamotu saarestikus ja suun-duti seejärel taas Antarktikasse, kus jaanuaris 1821 avastati Peeter i saar ja Aleksander i maa (Aleksandri saar). 1830–1839 teenis Bellingshausen viitseadmiralina Tallinnas. siit määrati ta kroonlinna sõjakuberneriks ja sa-damakomandandiks. Ta oli koos krusensterniga Vene Geograafi a-seltsi asutajaliige.

Фабиан Готлиб фон Беллинсгаузен

(20.09.1778 мыза Лахетагузе, о. сааремаа – 25.01.1852 Кронштадт)

адмирал русского флота Фабиан Готлиб

фон Беллинсгаузен родился в Эстонии в семье балтийских немцев. В 1819-1821 гг. Беллинсгаузен возглавил экспедицию в ан-тарктиду. он стал одним из трех человек, которые первыми увидели антарктиду.В 1789 году Беллинсгаузен поступил в Морской кадетский корпус в Кронштадте. В 1803-1806 гг. он принял участие в кругос-ветном плавании адмирала адама иоганна фон Крузенштерна в качестве картографа, а в 1819-1821 гг. возглавил кругосветное путешествие на корабле «Восток» и «Мир-ный» (под командованием Михаила Лаза-рева). Экспедиция приблизилась к антар-ктике. В течение зимних месяцев южного полушария путешественники исследовали Тихий океан, открыли множество островов архипелага Туамоту, а затем снова отпра-вились в антарктику, где в январе 1821 года экспедиция открыла остров Петра I и второй остров, который получил назва-ние Земли александра I. В 1830-1839 гг. Беллинсгаузен служил в Таллинне в чине вице-адмирала. Позже он был назначен военным губернатором Кронштадта и ко-мендантом кронштадского порта.Вместе с адмиралом Крузенштерном Бел-линсгаузен стал основателем и членом русского Географического общества.

Page 55: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 55

Michael Andreas Barclay de Tolly

(1761-1818)

Vürst Michael Andreas Barclay de Tolly (vene-päraselt Mihhail Bogdanovitš Barclay de Tolly ) oli Vene väejuht, kindralfeldmarssal.Barclay de Tolly oli 1809. aastal soome kindralkuberner ja Vene armee ülemjuhataja, 1810–1812 sõjaminister. juhatas 1812. aas-ta isamaasõja alguses 1. Läänearmeed ning rakendas aktiivset taandumistaktikat, juhtis Borodino lahingus vene armee paremat tiiba ja keskrinnet, näitas üles suurt mehisust ja väejuhiosavust. 1813.–1814. aasta sõjakäigu ajal oli Barclay de Tolly 3. Vene armee, hiljem Vene-Preisi armee ülemjuhataja.Barclay de Tolly on maetud perekonna haua-kambrisse jõgevestel.

Михаэль Андреас Барклай-де-Толли

(1761-1818)Князь Михаэль андреас Барклай-де-Толли (в русской традиции - Михаил Богданович Барклай-де-Толли) – русский полководец, генерал-фельдмаршал.В 1809 году Барклай-де-Толли был генерал-губернатором Финляндии и глав-нокомандующим русской армии, а в 1810-1812 гг. – военным министром. В начале отечественной войны 1812 года он стал главнокомандующим 1-ой Западной армии и активно применял тактику отступления. В ходе Бородинской битвы он возглавил пра-вый и центральный фланг русской армии, показав большое мужество и искусность командования армией. В ходе военных действий 1813-1814 гг. Барклай-де-Толли являлся командующим 3-ей русской армии, а позже – главнокомандующим русско-прусской армии.Барклай-де-Толли похоронен в фамиль-ном склепе в Йыгевесте.

Friedrich Georg Wilhelm von Struve

(15.04.1793 Altona – 23.11.1864 Pulkovo)

struve oli saksa päritolu vene astronoom ja geodeet. Ta määras esimesena teise tähe kauguse päikesesüsteemist, mõõtis Tartu Tä-hetorni läbiva meridiaani kaare pikkuse doo-nau suudmest kuni Põhja-jäämereni, koostas kaksiktähtede kataloogi.Fr. G. W. struve juhtimisel toimus aastail 1816 - 1855 meridiaankaare mõõtmine, mille ees-märgiks oli maakera kuju ja suuruse kindlaks-määramine. Võivere ja Avanduse küla vahelisel tasasel põllualal mõõtis Fr. G. W. struve 1827. aastal 4,5 km pikkuse baasise, mille ühte lõpp-punkti püstitati mälestusmärkoli Pulkovo observatooriumi üks rajajaid ning 1839 – 1862 selle direktor. oli 1845. üks Vene Geograafi a seltsi asutajaid. 1853. aas-tast Eesti Looduseuurijate seltsi auliige.

Фридрих Георг Вильгельм фон Струве

(15.04.1793 альтона - 23.11.1864 Пулково)Ф.Г.В. фон струве – русский астроном и геодезист немецкого происхождения. он первым измерил расстояние до второй звезды солнечной системы, длину Тарту-ского меридиана от Ледовитого океана до устья дуная, составил каталог двойных звезд.Под руководством Ф.Г.В. фон струве в 1816-1855 гг. проводилось измерение ме-ридиана с целью определить форму и размер земного шара. В 1827 году на по-лях между деревней авандузе и Выйвере Ф.Г.В. фон струве измерил базис длиной 4,5 километра, в одной из конечных точек которого был установлен памятник. струве стал одним из создателей Пулков-ской обсерватории, а в 1839-1962 гг. являл-ся её директором. В 1845 г. он стал одним из основателей русского Географического общества. начиная с 1853 года, струве являлся почетным членом общества ис-следователей природы Эстонии.

Johann Köler

(8.03.1826 Vastsemõisa – 22.04.1899 Pe-terburi)

köler oli esimene eesti soost akadeemilise kunstiharidusega maalikunstnik, akadeemik. Pani aluse Eesti portree- ja maastikumaalile, osalt ka eestiainelisele olustikumaalile.Aastatel 1862–1874 oli köler suurvürstin-na Maria Aleksandrovna kunstiõpetaja ning aastatel 1869–1870 töötas Peterburi kunsti-akadeemia õppejõuna. 1877. aastast oli köler Peterburi kunstiakadeemia nõukogu liige.

Йохан Кёлер

(8.03.1826 Вастсемыйза – 22.04.1899 Пе-тербург)Йохан Кёлер – первый эстонский живопи-сец, получивший академическое художе-ственное образование, академик. Кёлер заложил основы эстонской портретной и пейзажной живописи, а также частично бы-товой живописи на эстонскую тематику.В 1862-1874 гг. Кёлер был учителем ри-сования великой княжны Марии алексан-дровны, а в 1869-1870 гг. работал препо-давателем Петербургской художественной академии. с 1877 года Кёлер являлся чле-ном совета Петербургской художественной академии.

Page 56: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200856

Игорь Северянин (Игорь Василье-вич Лотарев)

(16.05.1887 – 20.12.1941)русский поэт игорь северянин с 1918 года жил в Тойла. Большое количество дорево-люционных «поэз» игоря северянина, во-шедших в сборники «Victoria regia» (1915), «Тост безответный» (1916) и др., было по-священо северному побережью Эстонии. За период жизни в Эстонии поэт создал семь новых стихотворных сборников и че-тыре романа в стихах, сонеты-портреты писателей и композиторов, а также пере-вел шесть сборников эстонской поэзии на русский язык. игорь северянин создал собственный авангардистский поэтический стиль – эгофутуризм. Поэт скончался в 1941 году в Таллинне и похоронен на клад-бище сиселинна.

Епископ Платон (Пауль Кульбуш)

(1869 – 14.01.1919)святой Платон – первый православный епископ эстонского происхождения. В 2000 году он был причислен к лику святых рус-ской Православной Церкви Константино-польского патриархата.В 1894 году Платон окончил Петербург-скую духовную академию. После оконча-ния академии он работал в Петербурге (в эстонском приходе во имя священномуче-ника исидора Юрьевского). По инициативе Платона в приходе была построена своя церковь, школа, богадельня. Также он ор-ганизовал работу в 13 других эстонских приходах.В 1917 году он был избран первым эстон-ским епископом. В 1919 году епископ был арестован и убит большевиками. Память о епископе Платоне сохранили православ-ные, бежавшие на Запад.

Georg Friedrich Parrot

(5.07.1767 Mömpelgard, Prantsusmaa - 20.07.1852 Helsingi)Šoti-prantsuse päritolu füüsik ja hariduste-gelane ning fi losoofi adoktor Parrot tuli 1795.aastal Liivimaale kooliõpetajaks. Parrot oli Pe-terburi Teaduste Akadeemia liige, Eestis osa-les Tartu ülikooli taastamises.Parrot saavutas Tartu ülikooli sõltumatuse rüütelkonnast ning oli 1802-1826 Tartu üli-kooli füüsikaprofessor ja aastatel 1802 -1813 valiti ta korduvalt Tartu ülikooli rektoriks.Parrot on maetud Peterburi smolenski kal-mistule.

Георг Фридрих Паррот

(5.07.1767 Мемпельгард, Франция – 20.07.1852 Хельсинки)Физик, доктор философии и преподаватель шотландско-французского происхождения Г.Ф. Паррот в 1759 году приехал в Ливонию школьным учителем. Паррот являлся чле-ном Петербургской академии наук и прини-мал участие в восстановлении Тартуского университета в Эстонии.Паррот добился независимости Тартуско-го университета от рыцарского ордена, в 1802-1826 гг. был профессором физики Тартуского университета, а в 1802-1813 гг. был повторно избран ректором Тартуского университета.Паррот похоронен в Петербурге на смо-ленском кладбище.

Igor Severjanin (Igor Vassiljevitš Lotarev)

(16.05.1887 -20.12.1941)

Vene luuletaja severjanin elas alates 1918.aastast Toilas. Hulk severjanini ennerevo-lutsiooniaegseid “poeese” kogudes “Victo-ria regia” (1915), “Vastamata toost” (1916) jt. on pühendatud Eesti põhjarannikule. Eestis elades andis ta välja seitse uut luu-letuskogu ja neli värssromaani, sonetiport-reesid lemmikkirjanikest ja -heliloojaist ning tõlkis kuus raamatut eesti luulet vene keelde. severjanin kujundas isikupära-se avangardistliku luulestiili – egofuturismi.Luuletaja suri 1941.aastal Tallinnas ja on maetud siselinna kalmistule.

Piiskop Platon (kodanikunimega Paul Kulbusch)

(1869- 14.01.1919).

Püha Platon, oli, esimene eestlasest õigeusu piiskop. Ta kuulutati nii Vene Õigeusu kiriku kui konstantinoopoli oikumeeniline Patriar-haadi pühakuks 2000. aastal.Platon lõpetas 1894.aastal Peterburi Vaimu-liku Akadeemia. Peale seda töötas Peterburis (Peterburi Püha - isidori eesti õigeusu ko-guduses). Platoni initsiatiivil ja tegutsemisel ehitati oma kirik,kool ja hoolekande maja ning tööd alustasid 13 koguduse juures tegutsevat fi liaali.1917 valiti esimeseks Eesti piiskopiks. 1919 vangistasid enamlased piiskopi ning tapsid ta. Piiskop Platoni mälestus kestis edasi Läände pagenud õigeusklike seas.

Page 57: Go Express 1/2008
Page 58: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200858

kui Egiptuses reisimiseks on aega vaid nädal, tuleb paraku langetada valik päikesepuh-kuse ja kultuuriringreisi vahel – mõlemaks korraga ei lihtsalt jõudu ei jätku.

Tekst ja fotod silvia Pärmann

Päike on katuse ahvatlevalt kuumaks kütnud ning tõotab tulla ideaalne päevitamisilm. Pa-raku on tegemist kopti kloostri katusega ning säravate silmade munk Nikodemus on juba paar korda mõista andnud, et viisakas oleks end sõrmeotsteni kinni katta.

kolmas päev nädalasel Egiptuse ringreisil ja näeme esimest korda päikest – merd ei ole me veel näinud…

kairost 100 kilomeetrit loodes keset kõrbe Wadi Naturnis asuvad kindlusi meenutavad kopti kloostrid on päikeseturistide eest hästi peidetud saladus olnud – ehkki kõik on tere-tulnud ning mungad võtavad külalisi meeleldi vastu. Nikodemus räägib päikesenäljas turisti-dele pikalt ja põhjalikult kloostri ajaloost, kopti kristlusest, isegi laulab.

järjest rohkem paljaid varbaid ilmub pühamu uksele päikest piiluma.

kui pooletunniseks planeeritud kloostrikülas-tusest saab kaks tundi ja ees ootavad veel kolm Wadi Naturni kloostrit, juhtub see, mis Egiptusesse bussireisile sattunud inimestega juhtuma peab: ka kõige kultuurihuvilisemad nõuavad valjuhäälselt teekonna jätkamist Va-hemere poole viietärni kuurordisse Porto Ma-rina.

kaks ööpäeva varem oleme viimaste päikese-kiirte valguses maandunud Hurghada lennu-väljal, et juba järgmisel varahommikul alustada

teekonda Vahemere poole - selle ootuses võis merd pimedal hotellirõdul esimesel õhtul ka lihtsalt kuulata.

Arvestades, et Punast merd lahutavad Vahe-merest tuhatkond piinarikast bussikilomeetrit, seisame kell kaks „varahommikul“ ootusrikkalt keset öist Hurghadat – nutikamatel hotellist varastatud padjad ja tekid kaasas – et alustad teekonda mere ja päikese poole.

seitse tundi, 600 kilomeetrit ja mitte sekundit-ki und hiljem teeme peatuse suduses kairos ja vaatame tõtt püramiididega. seltskond, kes on tulnud Vahemere pärlitega tutvuma, on küll kerges hämmingus, kuid jalasirutamispaus kulub ära. suure Püramiidi otsa ei saa juba 1980. aastast alates ronida, mistõttu kasu-tavad paar bussis istumisest kangeks jäänud reisikaaslast võimalust püramiidi seestpoolt vaadata – see tähendab pikas rivis venimist, nina kinni eespool roomava turisti tagumikus.

kontroll oma elu üle ja igasugune mõtlemis-võime on juba esimese 24 tunniga täiesti ka-dunud.

Veel ainult kolm tundi bussis

Esimene katse reisi kolmandal päeval oma elu taas ise juhtima hakata on üllatavalt edu-kas. ronime kloostri ees oma bussi tagasi ja võimalus nädalase reisi jooksul Egiptuses ka merd näha, tundub täiesti reaalne.

Päike kaob Porto Marina tornide taha just siis, kui meie bussi nina turvameeste putka vastas seisma jääb. Porto Marina on üks neid kohti maailma, mille olemasolust kõik küll teadlikud on, aga ei suuda seda uskuda enne, kui oma silmaga näevad. Veel mõni aasta tagasi polnud selle küla kohal midagi. Nüüd on avarad hotel-litoad paarituhande inimese jaoks, restoranid, kohvikud, spaa, säravvalged kaatrid, luksusli-kud jahid, golfiväljakud. ümberringi laiub tühi kõrb.

Enne reisi selle küla kohta internetist infot ot-

sides sattusin enda arvates kogemata mingi itaalia kuurordi saidile, mis aktiivselt reklaamis gondlisõidu võimalusi. kuid keset küla vookleb tõepoolest basseinisinise veega kanal ning sellel sõidab gondel. Et hooaeg Vahemere ääres on juba läbi, siis sõidutab igavlev paa-dimees gondliga kokki hotelli restorani kööki tööle.

Welcome to Porto Marina!

Päikese, mere ja ujumisega peab ootama. Pilk minibaari ütleb, et ootama peab ka veiniga meie päikselise elu alguse tervituseks.

Õhtusöögile ilmuvad kõik sekundilise täpsuse-ga ja teatavad kelnerile oma joogisoovid. kel-neri pilgus peegelduvat hämmingut peaksid õppima sõita ka kõige suuremad Hollywoo-di staarid: „Meil on siin alkoholivaba kuurort, araablasest omanik ei luba siin territooriumil alkoholi müüa.“ Nii karmiks alkoholipoliitikaks puhkusereisi ajal ei olnud me valmis.

sekundiga jõuab meie laudkond restoranist hotelli vastuvõttu. „Welcome to Porto Marina!“ tervitab süsimustade silmadega noormees, kes pole kunagi oma elus ühtegi sündmust veiniga tähistanud.

on selge, et isegi blondide juuste ja siniste silmadega selles olukorras imet ei tee – vaja on taksot lähimasse asustatud punkti. kogu bussisõidu aja aknast vastu vaatav tühi kõrb ei ole muidugi väga julgustav… aga selgub, et lähim küla on kõigest paarikümne kilomeetri kaugusel, lihtsalt veel pisut edasi. kuid taksot sinna ei saa.

saaks aga limusiini, ütleb noormees vastuvõ-tuleti taga rõõmsalt ning tõstab juba telefoni-toru. Täiuslik Egiptuse-puhkus tundub lõpuks käegakatsutav, kuid siis hakkab lõpuks ka mõistus tööle. on seal ka mõni kohvik, baar?

„Ei-ei-ei-ei-ei. see on väike beduiiniküla!“

Lähim veinipudel on 125 kilomeetri kaugusel Aleksandrias.

MidA kAuGEMALE jÄÄB PuNANE MEri, sEdA VÄrVikAM oN EGiPTus

Page 59: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 59

Lõhna järgi mere poole

Võimalust järgmisel päeval kell kaheksa bussi istuda tervitame niisiis rõõmuga. sest plaanis on väljasõit Aleksandriasse – terve päev ku-nagise maailmalinna hiilguses. reisikorralda-jatel on küll kummaline mõte, et kell kümme Aleksandriasse jõudes võiks meid algatuseks paariks tunniks pimedatesse katakombidesse lükata.

Tervelt neli inimest on aga otsustanud vaatama minna, milline Aleksandria tegelikult on. Noh, ja kui aus olla, siis vahelduseks buffet’dele otsida üles ka mõne mereäärse kalarestora-ni. Linna peatänavast ja ühtlasi merest paari kilomeetri kaugusel asuvate katakombide ees bussist välja astudes kohtame ootuspäraselt reisikorraldaja vastuseisu meie ekspeditsioo-nile. Asi lõppeb pisut põgenemist meenutava ettevõtmisega. Aga oleme ise meeletult rahul ja tegutsemistahet täis.

Teisel tänavanurgal saabub esimene tagasi-löök. Meil on väga-väga-väga hea Aleksandria kaart. Ainult selle pisikese puudusega, et täna-vanimed sellele on kantud ladina tähtedega.

suuna mereni seame paika tähtsamate vaata-misväärsuste järgi. Meie nelikust kolm on pärit Pärnust – see annab garantii, et mere lõhna peale jõuame ikkagi kohale.

Enne on aga vaja läbida linnaosa, mis argi-päeviti muutub hiiglaslikuks turuks. kohalikud mehed sätivad lettidele kangaid, puuvilju, vesi-piipe, saapaid, vürtse, vaipu. Mitte keegi ei üri-ta meile mitte midagi maha müüa. ilmselt pole asi küll selles, et tegemist oleks harukordselt halbade kaupmeestega – nelja valget naist nägid nad viimati nendel tänavatel omapead liikumas vist väga mitu kuud tagasi. jalgu pole nad ilmselgelt veel kauem aega näinud.

Pärast pooletunnist rännakut - ja edukat kõrvalepõiget meie poole visatud banaanist - oleme turvaliselt mere ääres hotelli sofitel Alex Cecil ees, mille on teinud kuulsaks Law-rence durelli romaan „Aleksandria kvartett“ ja legend, et samas kohas sooritas enesetapu kleopatra Vii. Meie tunneme igatahes vastupi-diselt kleopatrale, et elu alles algab.

Marsime kalaturule, istume sealsesse resto-rani maha, näitame näpuga, millised kalad ja

Балтийский Вокзал, Тоомпуйестее 37, Таллиннтел. +372 631 0116, 631 0117, 631 0118 [email protected] www.gotravel.ee

организуемВаш отпуск!Мы

У нас большой выбор услуг:• размещение 2*-5* • трансферы • бронирование авиа- и железнодорожных билетов, билетов на морские суда • услуги по оформлению виз • • услуги страхования • прокат автомобилей • индивидуальные рейсы и пакеты для отдыха • спа-отдых и услуги по организации конференций

Page 60: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200860

krevetid tuleks grillida ning tellime päikese ja mereni jõudmise tähistamiseks lõpuks ka pu-deli valget veini.

Päris linn päris inimestega määrib võrreldes turisti-Egiptusega valgeid kingi kõvasti roh-kem, kuid vastukaaluks on kuhugi koristatud kõik tüütud ja pealetükkivad kaupmehed. Vär-vilised kalapaadid (ilmselt samad, mida pool-sada aastat tagasi kunstnikud maalisid) sõelu-vad sadamasse sisse ja välja, võrgud erinevaid elukaid täis. kel paati pole, peab leppima õn-gitsemisega, paremad kivid kaitbei kindluse juures hõivatakse ilmselt juba päikesetõusu ajal. Tänaval hõljub pisut kõrbema läinud mai-sitõlvikute lõhn.

Imeilus sisutühi rannapäev

Bussireisi neljas päev pidi meid viima turistidest peaaegu puutumata siwa oaasi. kahtlemata reisi tipphetk, kuid paraku 500 kilomeetri kau-gusel. Tekkis küll kerge kiusatus järele proovi-da, mitu kilomeetrit suudab inimene nädalas bussiga sõita, kuid võimalus kell neli ärgata, bussi istuda ning sellest lõpuks alles paar tun-di peale südaööd väljuda, surmab igasuguse seiklusvaimu täiesti.

Lõpuks ometi avaneb võimalus järgi proovida, mida inimesed tavaliselt päevade kaupa Egip-tuses teevad ja rannas vedeleda. kella kümne paiku on rannas lamamistoolidel ees juba pool reisiseltskonnast, kelle bussisõidu taluvuspiir on ilmselt samuti ületatud.

Tellime mangomahla, jäätisekokteile, peame esimese võrkpallilahingu ja raporteerime oma imeilusast sisutühjast päevast oaasi poole teel olevatele reisikaaslastele. „käisime kõrbes lii-vahunniku taga pissil ja sõidame nüüd edasi, varsti kohal,“ saabub vastus kuuendat tundi tõotatud siwa poole teel olevatelt inimestelt.

Natuke pärast südaööd jõuavad nad siiski täiesti vaimustunult tagasi ja oleks valmis kas-või kell kolm uuesti oaasi poole teele asuma.

Pean tunnistama, et kui Porto Marinast lahku-mise päeva hommikul oli programmis esma-kordselt jäetud „ametlik“ aeg ranna ja päikese nautimiseks, tundsin kerget kahjurõõmu pilves taevast vaadates. Novembrist veebruarini ilm Vahemere ääres reisikorraldaja välja mõeldud graafikuga eriti ei arvesta.

Page 61: Go Express 1/2008

если для путешествия по егип-ту времени всего одна неделя, то, увы, приходится делать вы-бор между отдыхом под солн-цем и знакомством с культурой - на все сразу просто не хватит сил.

Текст и фотографии сильвиа Пярманн

солнце заманчиво накалило крышу и обе-щает идеальную пляжную погоду. К сожа-лению, речь идет о крыше коптского мона-стыря и никодемус - монах с сияющими глазами уже дал пару раз понять, что при-личнее было бы закутаться до кончиков пальцев.

на третий день из недельного путеше-ствия по египту впервые видим солнце – моря мы еще не видели….

напоминающие крепости коптские мона-стыри, находящиеся на расстоянии 100 км на северо-запад от Каира среди пустыни в Вади-аль-натруне, были секретом, хо-рошо спрятанным от «солнечных» тури-стов – хотя там всем рады и монахи с удо-вольствием принимают гостей. никодемус долго и обстоятельно рассказывает соску-чившимся по солнцу туристам об истории монастыря, коптском христианстве, даже поет.

Все больше и больше обнаженных паль-цев выглядывает на солнце из двери свя-

тилища.

Когда запланированные для посещения монастыря полчаса перетекают плавно в два часа и впереди еще три монасты-ря Вади-аль-натруне, случается то, что и должно случиться с человеком, по-павшим в автобусную поездку по египту: даже самые большие фанаты культуры громогласно требуют продолжить путь в сторону средиземного моря, на пятизвез-дочный курорт Порто-Марина.

двое суток назад в свете лучей заходяще-го солнца мы приземлились в аэропорту Хургады, чтобы уже на следующее утро начать путешествие в сторону средизем-ного моря – в ожидании этого море можно было в первый вечер просто послушать на темном балконе гостиницы.

Учитывая, что Красное море отделено от средиземного моря тысячью мучительных километров поездки на автобусе, мы сто-им в ожидании «рано утром» в два часа среди ночной Хургады – более предпри-имчивые прихватили с собой из гостиницы подушки и одеяла - чтобы начать путеше-ствие к морю и солнцу.

семь часов, 600 километров и не секунды сна, позже делаем остановку в задымлен-ном Каире, и встретиться лицом к лицу с пирамидами. Компания, которая прибыла для того, чтобы познакомиться с жемчу-жинами средиземноморья пребывает в легком недоумении, но перерыв, для того чтобы можно было вытянуть, ноги оказал-ся кстати. на вершину Великой пирамиды

нельзя залезать уже с 1980 года, поэтому пара занемевших от сидения в автобусе спутников используют возможность осмо-треть пирамиду изнутри – это означает, что нужно ползти в длинной веренице ту-ристов, уткнувшись носом в зад предыду-щего.

Контроль над своей жизнью и всякая спо-собность к соображению полностью про-пала уже в первые 24 часа.

Еще всего три часа в автобусе

Первая попытка на третий день поездки, получить снова способность управлять своей жизнью, оказалась на удивление успешной. Залезаем перед монастырем в свой автобус, и возможность увидеть море во время недельной поездки по египту ка-жется совершенно реальной.

солнце скрывается за башнями Порто-Марино именно тогда, когда нос нашего автобуса останавливается перед будкой охранников. Порто-Марино является од-ним из тех мест в мире, о существова-нии которого всем известно, но в которое нельзя поверить, пока не увидишь своими глазами. еще несколько лет назад на ме-сте этой деревни ничего не было. Теперь здесь просторные гостиничные номера для пары тысяч человек, рестораны, кафе, сПа, белые блестящие катера, шикарные яхты, площадки для гольфа. Вокруг про-стирается пустыня.

Перед поездкой во время поиска инфор-мации в интернете об этой деревне, попа-ла, как мне показалось, на сайт какого-то

ЧеМ даЛьШе осТаеТсЯ Красное Море, ТеМ жиВоПиснее еГиПеТ

GoExpress, 1/2008 61

Page 62: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200862

курорта в италии, где активно рекламиро-вались возможности плавания в гондоле. но среди деревни действительно проте-кает канал с водой синего как в бассейне цвета и по нему плывет гондола. Так как сезон на средиземном море уже закон-чился, то скучающий лодочник перевозит поваров на работу в ресторанную кухню.

Welcome to Porto Marinа!

с солнцем, морем и купанием придется по-дождать. Взгляд, брошенный в мини-бар, говорит о том, что подождать придется и с вином, для того чтобы поприветствовать начало нашей солнечной жизни.

на ужин все являются с точностью до се-кунды и излагают официанту свои пред-почтения в отношении напитков. изумле-нию, отразившемуся в глазах официанта,

не мешало бы поучиться и самым боль-шим звездам Голливуда: «У нас здесь безалкогольный курорт, хозяин-араб не разрешает на этой территории продавать алкоголь». К такой жестокой алкогольной политике на время отдыха мы не были го-товы. Всего за одну секунду все сидящие за нашим столом перемещаются из ре-сторана на рецепцию. «Welcome to Porto Marinа!» приветствует нас молодой чело-век с угольно-черными глазами, который никогда в своей жизни не отмечал ни одно событие вином.

Ясно, что в такой ситуации здесь чуда не совершит даже голубоглазая блондинка – нужно такси до ближайшего населенного пункта. абсолютно безлюдная пустыня, простиравшаяся за окном во время всей поездки на автобусе особо не вдохновля-ет… но выясняется, что ближайшая де-ревня всего на расстоянии пары десятков

километров, просто еще немного дальше. но такси туда получить нельзя.

но можно получить лимузин, радостно со-общает молодой человек на рецепции и уже поднимает телефонную трубку.

идеальный отпуск в египте, кажется уже находится на расстоянии вытянутой руки, но, наконец, начинает работать соображе-ние. есть ли там какое-нибудь кафе или бар?

«нет-нет-нет-нет. Это маленькая деревня бедуинов!»

Ближайшая бутылка вина находится на расстоянии 125 километров в алексан-дрии.

К морю по запаху

естественно, что мы с радостью привет-ствуем возможность сесть на следующий день в восемь часов утра в автобус. Ведь по плану поездка в александрию – це-лый день в великолепии города, бывшего когда-то центром мира. Устроителям по-ездки пришла в голову достаточно стран-ная мысль, что хорошо бы после того, как мы в десять часов приедем в алексан-дрию, для начала затолкнуть нас на пару часов в темные катакомбы.

Целых четыре человека все же решили пойти посмотреть, какая она на самом деле эта александрия. и честно гово-ря, для разнообразия поискать на смену buffеt-ам какой нибудь рыбный ресторан на берегу моря. Выйдя из автобуса пред катакомбами, которые расположены на расстоянии пары километров от главной улицы и вместе с тем от моря, встречаем вполне ожидаемое противостояние ру-

ководителя поездки относительно нашей экспедиции. дело заканчивается предпри-ятием, немного напоминающим побег. но сами мы чрезвычайно довольны и полны желания действовать.

на втором повороте наступает первое по-ражение. У нас есть очень-очень-очень хорошая карта александрии. но с тем не-большим недочетом, что названия улиц нанесены на нее латинскими буквами. на-правление к морю устанавливаем по важ-нейшим достопримечательностям. Трое из нашей четверки из Пярну – это дает гарантию того, что, идя на запах моря, мы все же должны прибыть на место.

но до этого нужно пройти часть города, ко-торая в будни превращается в огромный рынок. Местные мужчины раскладывают на прилавках ткани, фрукты, кальяны, са-поги, пряности, ковры. никто не пытается нам ничего продать. и, по-видимому, дело не в том, что это какие-то особенно пло-хие торговцы – четырех белых женщин перемещающихся по этим улицам само-стоятельно они в последний раз видели несколько месяцев назад. ног они явно не видели еще дольше.

После получасового странствия - и успешного уклонения от брошенного в нашу сторону банана – мы находимся в безопасности на берегу моря перед го-стиницей софител алекс сессил, кото-рую прославил роман Лоренса даррелла «александрийский квартет» и легенда, что в этом же месте покончила жизнь са-моубийством Клеопатра VII. Мы же в от-личие от Клеопатры чувствуем, что жизнь только начинается.

Шагаем на рыбный рынок, садимся в ре-сторане, показываем пальцем на тех ры-бин и креветок, которые нужно зажарить, и заказываем, наконец, в честь прибытия к морю и солнцу бутылку белого вина.

В настоящем городе с настоящими людь-ми белые туфли пачкаются намного сильнее по сравнению с египтом тури-стическим, но в противовес этому куда-то убраны все утомительные и навязчивые торговцы. разноцветные рыбачьи лодки (по-видимому, те же самые, которые ху-дожники рисовали полстолетия назад) снуют из порта в море и обратно, с пол-ными различной добычей сетями. У кого лодки нет, тот должен довольствоваться ловлей с берега, лучшие камни перед кре-постью Кайтбей занимают, по-видимому, уже с восходом солнца. По улице плывет запах слегка подгоревших початков куку-рузы.

Изумительно чудесный пустой пляж-ный день

Четвертый день автобусной экскурсии должен был доставить нас на почти нетро-

Page 63: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 63

нутый оазис сива. несомненно, это пик пу-тешествия, но расположенный, к сожале-нию, на расстоянии 500 километров. Хотя и возник небольшой соблазн испытать, сколько километров в состоянии проехать человек за неделю в автобусе, но возмож-ность проснуться в четыре часа, сесть в автобус и покинуть его только спустя пару часов после полуночи, убивает полностью всякий приключенческий дух.

наконец-то представилась возможность попробовать, что же обычно делают люди целыми днями в египте и поваляться на пляже. около половины десятого утра на пляжных лежаках уже половина путеше-ствующих, «автобусо-устойчивость» кото-рых, по-видимому, тоже превышена.

Заказываем сок манго, коктейли из моро-женого, проводим первое волейбольное

сражение и рапортуем о своем изумитель-но чудесном пустом пляжном дне спутни-кам, находящимся на полпути к оазису. «сходили в пустыне за песчаной кучей в туалет и теперь едем дальше, скоро бу-дем на месте, „ приходит ответ от народа, находящегося шестой час в пути к обе-щанной сиве.

После полуночи они возвращаются обрат-но в полном восторге, и согласны хоть в три часа, снова начать путь к оазису.

должна признаться, что когда утром в день отъезда из Порто-Марино про-граммой впервые было предусмотрено «официальное» время для того, чтобы наслаждаться пляжем и солнцем, я по-чувствовала легкое злорадство, глядя на облака в небе. с ноября по февраль по-года на средиземном море особенно не считается с графиком, составленным ор-ганизатором рейсов.

Page 64: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200864

Page 65: Go Express 1/2008

------------------

Page 66: Go Express 1/2008
Page 67: Go Express 1/2008
Page 68: Go Express 1/2008
Page 69: Go Express 1/2008
Page 70: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200870

TrAVEL sHoP

Käsitöökommide karp8 kommiga kinkekarp

Коробка конфет ручного изготовленияв коробке 8 конфет

70EEk

175рУБ

Käsitöökommide karp4 kommi ja Vana Tallinna suveniirpudeliga kinkekarp

Коробка конфет ручного изготовленияподарочный набор (4 конфеты и бутылочка ликера Vana Tallinn)

80EEk

190рУБ

Martsipanist figuur Марципановая фигура 60

EEk150

рУБ

Tee Passion Fruit puitkarbis, 50g

Чай Passion Fruit в деревянной коробочке, 50г

40EEk

100рУБ

Tee nahkkarbisЧай в подарочной кожаной упаковке

250EEk

625рУБ

Mlesna Green Tearoheline tee, 100g

Зелёный чай «Mlesna»100г

70EEk

175рУБ

Page 71: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 71

Kadakast võinuga Деревянный нож для масла 60

EEk150

рУБ

KülmkapimagnetEesti rahvuslikes motiivides

Сувенирные магниты c эстонской символикой

40EEk

100рУБ

Suveniirtaldrikkäsitsi maalitud motiiviga

Сувенирная тарелка с индивидуальной росписью

120EEk

300рУБ

Suveniirkruuskäsitsi maalitud motiiviga

Сувенирная кружкас индивидуальной росписью

80EEk

200рУБ

Soola- ja pipratooskäsitöö

Солонка и перечницаручная работа

120EEk

300рУБ

Küünlaaluskäsitsi maalitud motiiviga

Подсвечникс индивидуальной росписью

50EEk

125рУБ

40EEk

100рУБ

PudelikorkEesti rahvuslikes värvides, käsitöö

Пробка для бутылки с индивидуальной росписью

Page 72: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200872

Maniküürikomplektkäärid, küünetangid, pintsetid, küüneviil

Маникюрный комплект

Riieteparanduskomplektkäärid, nõelad, haaknõelad, nööbid, niidid

Дорожный наборнитки, иголки, ножницы

Reisikomplektsilmaklapid, kõrvatropid, kaelapadi

Дорожный комплект для отдыхаподушка, очки и бируши

120EEk

300рУБ

150EEk

375рУБ

36EEk

90рУБ

Page 73: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 73

Hambaharjakomplekthambahari + hambapasta

Комплект для личной гигиенызуб. щётка и зуб. паста

24EEk

60рУБ

Habemeajamiskomplektühekordne žilett + habemeajamisgeel

Комплект для бритьябритвенный станок и гель для бритья

24EEk

60рУБ

ReisisussidТапочки 60

EEk150

рУБ

Käekellplastikust rihmaga

Наручные часы150

EEk375

рУБ

Page 74: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200874

Võtmehoidja-vileБрелок - свисток

90EEk

225рУБ

Kaelaskantav reisikottДорожная сумочка 150

EEk375

рУБNokamütsКепка

80EEk

200рУБ

VihmavariЗонтик

80EEk

200рУБ

Page 75: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 75

TulemasinЗажигалка

Mängukaardid54 kaarti, metallkarbis

Игральные картыв металлической коробке

90EEk

225рУБ

Lauamängudkomplektis on kuus mängu

Настольные игрыВ комплект входит 6 игр

90EEk

225рУБ

20EEk

50рУБ

Page 76: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200876

Baldessarini Eau de Cologne 75ml, Hugo Boss

960EEk

2400рУБ

Baldessarini Deodorant Stick 70g, Hugo Boss

330EEk

825рУБ

Hugo XY Eau de Toilette 40ml, Hugo Boss

600EEk

1500рУБ

Hugo XY After shave 60ml, Hugo Boss

680EEk

1700рУБ

Hugo XY Deodorant Stick 70g, Hugo Boss

280EEk

700рУБ

Page 77: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 77

Boss Woman Eau de Cologne 30ml, Hugo Boss

550EEk

1375рУБ

Hugo XX Eau de Toilette 40ml, Hugo Boss

600EEk

1500рУБ

Hugo XX Deodorant 150ml, Hugo Boss

310EEk

775рУБ

Page 78: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200878

Beefeater Dry Gin 5cl

40EEk

100рУБ

Viru Valge5cl 40

EEk100

рУБ

Vana Tallinn5cl 40

EEk100

рУБ

Martell VS 3cl 45

EEk115

рУБ

Martell VSOP3cl 55

EEk140

рУБ

Chivas Regal5cl 80

EEk200

рУБ

Jameson5cl 45

EEk115

рУБ

Ballantines 5cl 45

EEk115

рУБ

Suveniirpudelite kinkekomplekt6*5cl

Набор сувенирных бутылок

150EEk

375рУБ

Page 79: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 79

Ararat*****70cl

300EEk

750рУБ

Chivas Regal70cl

550EEk

1375рУБ

Page 80: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200880

Vana Tallinn50cl

150EEk

375рУБ

Vana Tallinn kinkekomplekt50cl + 2 klaasi

Vana Tallinn подарочный комплект50cl + 2 рюмки

250EEk

625рУБ

Page 81: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/2008 81

Smirnoff Red70cl

250EEk

625рУБ

Smirnoff Black70cl

350EEk

875рУБ

Vesi Vittel 33cl

15EEk

40рУБ

Page 82: Go Express 1/2008

GoExpress, 1/200882

Mumm Cordon Rouge20cl

175EEk

440рУБ

Cellier des Dauphins Cotes du Rhonerouge / Blanc / rose, 25cl

Jacobs Creek semillon Chardonnay / shiraz Cabernet, 20cl

Bacardi Breezer Tropical Watermelon / Tropical Lime, 275ml

30EEk

75рУБ

70EEk

175рУБ

60EEk

150рУБ

Page 83: Go Express 1/2008
Page 84: Go Express 1/2008

Добро пожаловатьв Ґород Покупок в Эстoнии

Viru Keskus - лучший выбор модных брэндов в ЭстонииMango | Zara | Diesel | Calvin Klein | Nike | Marc’O’Polo | Hugo Boss | Vero Moda | Promod French Collection | Monton | Bastion | Ivo Nikkolo | Betty Barclay | Tintoretto | Gerry Weber | Chanel Lancome | Dior | Elizabeth Arden | YSL | Biotherm | Clinique | Estee Lauder | Shiseido | Versace etc

В самом центре Таллинна, столицы Эстонии

В нескольких шагах от порта, отелей и Старого городаSokos Hotel Viru | Tallink City Hotel | Radisson SAS Hotel, Tallinn | Reval Hotel Olümpia Reval Hotel Central

Магазины открыты: 9 - 21 | Пнд. - Вс. | Площадь Виру 4, Таллинн | Инфо: +372 610 1444 www.virukeskus.com | [email protected]

Порт 5 минут

Аэропорт

15 м

инут

Стары

й город 2 минут

ы