146
MOŠKI INTERVJU Robert Kupec ŽENSKI INTERVJU Mojca Dobrovoljc SLOVENSKA GOLF IGRIŠČA · OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC · ABU DABHI HSCB GOLF CHAMPIONSHIP

Golf klub 44

Embed Size (px)

DESCRIPTION

lifestyle magazine

Citation preview

Page 1: Golf klub 44

Št. 44, januar/februar, letnik VI

MOŠKI INTERVJU

Robert Kupec

• Moški in

tervju Rob

ert Kupec • Žen

ski intervju

Mojca D

obrovoljc • Sloven

ska golf igriš~a • Om

ega Dubai D

esert Classic • Abu D

abh

i HSCB

golf Cham

pion

ship

ŽENSKI INTERVJU

Mojca DobrovoljcSLOVENSKA GOLF IGRIŠČA · OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC · ABU DABHI HSCB GOLF CHAMPIONSHIP M

INIS

TE

R Z

A Z

DR

AV

JE

OP

OZ

AR

JA: P

RE

KO

ME

RN

O P

ITJ

E A

LK

OH

OL

A Š

KO

DU

JE

ZD

RA

VJ

U!

ww

w.e

sh

op

.dv

c-p

lus

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

SP Gatefold Golf Klub Slovenie 270x350.indd 1 25/02/11 14:56

Page 2: Golf klub 44

Št. 44, januar/februar, letnik VI

MOŠKI INTERVJU

Robert Kupec

• Moški in

tervju Rob

ert Kupec • Žen

ski intervju

Mojca D

obrovoljc • Sloven

ska golf igriš~a • Om

ega Dubai D

esert Classic • Abu D

abh

i HSCB

golf Cham

pion

ship

ŽENSKI INTERVJU

Mojca DobrovoljcSLOVENSKA GOLF IGRIŠČA · OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC · ABU DABHI HSCB GOLF CHAMPIONSHIP M

INIS

TE

R Z

A Z

DR

AV

JE

OP

OZ

AR

JA: P

RE

KO

ME

RN

O P

ITJ

E A

LK

OH

OL

A Š

KO

DU

JE

ZD

RA

VJ

U!

ww

w.e

sh

op

.dv

c-p

lus

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

SP Gatefold Golf Klub Slovenie 270x350.indd 1 25/02/11 14:56

Page 3: Golf klub 44

MIN

IST

ER

ZA

ZD

RA

VJ

E O

PO

ZA

RJA

: PR

EK

OM

ER

NO

PIT

JE

AL

KO

HO

LA

ŠK

OD

UJ

E Z

DR

AV

JU

! w

ww

.es

ho

p.d

vc

-pl

us

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

Page 4: Golf klub 44

Kako lahko hladnokrvni razum zaneti takšno strast?Novi CLS. Predstavlja novi učinkoviti bencinski V6 motor BlueDIRECT z 25 % nižjo porabo goriva. Poraba goriva: mestna/extra mestna/kombinirana: 9.1-9.5/5.4-5.6/6.8-7.0 l/100 km; kombinirana emisija CO2: 159 -164 g/km. Čutnost in razumnost. www.mercedes-benz.si

Pooblaščeni prodajalci: Autocommerce, d.o.o., Autocommerce Ljubljana T: 01 5883 520, PE Maribor T: 02 4600 114, PE Koper T: 05 6631 202, TRENDY d.o.o. T: 01 8344 619 in Agentske enote: AE Novo mesto T: 041 486 021, PRIMORSKI AVTOCENTER Nova Gorica T: 05 3351 086, DC Dominko Center d.o.o. T: 02 7881 118, Hotko d.o.o. T: 03 7800 030. Naročnik oglasa: Autocommerce, d.o.o.

Znam

ka D

aim

lerj

a

540x350_CLS.indd 1 2/25/11 11:50 PM

Page 5: Golf klub 44

Kako lahko hladnokrvni razum zaneti takšno strast?Novi CLS. Predstavlja novi učinkoviti bencinski V6 motor BlueDIRECT z 25 % nižjo porabo goriva. Poraba goriva: mestna/extra mestna/kombinirana: 9.1-9.5/5.4-5.6/6.8-7.0 l/100 km; kombinirana emisija CO2: 159 -164 g/km. Čutnost in razumnost. www.mercedes-benz.si

Pooblaščeni prodajalci: Autocommerce, d.o.o., Autocommerce Ljubljana T: 01 5883 520, PE Maribor T: 02 4600 114, PE Koper T: 05 6631 202, TRENDY d.o.o. T: 01 8344 619 in Agentske enote: AE Novo mesto T: 041 486 021, PRIMORSKI AVTOCENTER Nova Gorica T: 05 3351 086, DC Dominko Center d.o.o. T: 02 7881 118, Hotko d.o.o. T: 03 7800 030. Naročnik oglasa: Autocommerce, d.o.o.

Znam

ka D

aim

lerj

a

540x350_CLS.indd 1 2/25/11 11:50 PM

Page 6: Golf klub 44

VAŠE očiNAŠE izkušnje

© 2

011

LA P

RA

IRIE

INC

.

Vaše oči izdajajo vaše telesno in duševno počutje, kot tudi starost. Ali ni torej

smiselno, da jih ljubeče negujemo z nežno nego? La Prairie že misli tako. Zato

je priznani strokovnjak na področju boja proti staranju kože posvetil vso svojo

pozornost in znanstvene raziskave hranjenju in zaščiti očutljive kože okrog

oči, kjer se najprej pojavijo vidni znaki staranja.

VAŠE TEŽAVE

La Prairie strokovnjaki za nego kože so opredelili najpogostejše težave v zvezi

s predelom okrog oči: pomanjkanje vlage, izsušenost; nastanek drobnih linij

in gubic; izguba čvrstosti in prožnosti; pojav temnih kolobarjev in občutek

zabuhlosti.

NAŠE REŠITVE

Kot odgovor na te težave, vam La Prairie ponuja nič manj kot osem specializi-

ranih izdelkov za nego področja okrog oči. Mednje spadajo Skin Caviar Luxe

Eye Lift Cream, ki učinkovito zgladi, učvrsti in napne občutljiv predel okrog

oči; Cellular Radiance Eye Cream, ki povrne mladosten sijaj in prožnost; in

Cellular Eye Contour Cream, ki kožo ščiti in krepi.

Dovolite, da NAŠE izkušnje odprejo VAŠE oči, da bo vaša koža bolj gladka,

sijoča in mladostna.

www.laprairie.comEVER

ET IN

TER

NAT

ION

AL

d.o.

o. L

jubl

jana

, Les

košk

ova

cest

a 9e

, 100

0 Lj

ublja

na

Page 7: Golf klub 44

VAŠE očiNAŠE izkušnje

© 2

011

LA P

RA

IRIE

INC

.

Vaše oči izdajajo vaše telesno in duševno počutje, kot tudi starost. Ali ni torej

smiselno, da jih ljubeče negujemo z nežno nego? La Prairie že misli tako. Zato

je priznani strokovnjak na področju boja proti staranju kože posvetil vso svojo

pozornost in znanstvene raziskave hranjenju in zaščiti očutljive kože okrog

oči, kjer se najprej pojavijo vidni znaki staranja.

VAŠE TEŽAVE

La Prairie strokovnjaki za nego kože so opredelili najpogostejše težave v zvezi

s predelom okrog oči: pomanjkanje vlage, izsušenost; nastanek drobnih linij

in gubic; izguba čvrstosti in prožnosti; pojav temnih kolobarjev in občutek

zabuhlosti.

NAŠE REŠITVE

Kot odgovor na te težave, vam La Prairie ponuja nič manj kot osem specializi-

ranih izdelkov za nego področja okrog oči. Mednje spadajo Skin Caviar Luxe

Eye Lift Cream, ki učinkovito zgladi, učvrsti in napne občutljiv predel okrog

oči; Cellular Radiance Eye Cream, ki povrne mladosten sijaj in prožnost; in

Cellular Eye Contour Cream, ki kožo ščiti in krepi.

Dovolite, da NAŠE izkušnje odprejo VAŠE oči, da bo vaša koža bolj gladka,

sijoča in mladostna.

www.laprairie.comEVER

ET IN

TER

NAT

ION

AL

d.o.

o. L

jubl

jana

, Les

košk

ova

cest

a 9e

, 100

0 Lj

ublja

na

Page 8: Golf klub 44
Page 9: Golf klub 44
Page 10: Golf klub 44
Page 11: Golf klub 44

Ste ljubitelji lepega? Potem ste pravi naslov.

Smo Artidea, bistveno več kot salon notranje opreme - smo ekipa ljubiteljev lepega, ekipa, ki za vsak prostor poišče in najde tisto, kar mu navdihne lepoto ob kateri bodo obiskovalci vašega doma še dalj časa pripovedovali o doživetem...

Minotti sedaj tudi v salonu Artidea

Kot ekskluzivni ponudnik pohištva blagovne znamke Minotti v Sloveniji vam ponu-jamo izjemno kakovost, hkrati pa tudi izviren in neponovljiv design – vse tisto kar odlikuje Minotti lahko sedaj doživite tudi v našem salonu Artidea. Moč Minottija je prav v izjemnem ravnovesju med tradicijo, sodobnostjo, prestižem in strogostjo, modo in udobjem, zato smo prepričani, da bo s svojo izjemno ponudbo navdušil tudi vas.

Na voljo tretji osvežen katalog Hamilton by Minotti

Hamilton katalog je spet tu, osvežen in obogaten z novimi vsebinami in novimi nasveti za design. Nov katalog je dokaz brezčasnosti in izjemne vsestranskosti projekta Hamilton. Sedežni sistem, ki je bil lansiran v letu 2004 se konstantno razvija in je bil kasneje nadgrajen v verzije sofa, modulo in islands – je še vedno eden izmed Minottijevih najboljše prodajanih kosov.

O b n a k u p u k a t e r e g a k o l i i z d e l k a b l a g o v n e z n a m k e M i n o t t i v a m A r t i d e a p o d a r j a

5 0 0 E U R . Ponudba velja do 1. 5. 2011

S a l o n A r t i d e a , C e l o v š k a c e s t a 3 2 , 1 0 0 0 L j u b l j a n a , t . : 0 1 4 3 8 1 3 9 1 , i . : w w w . a r t i d e a . s i

Page 12: Golf klub 44

Kuhinje so bivalni prostori. Najlepše kuhinje so preprosto oblikovane in popolno opremljene. So vabljivi prostori, ki nudijo neskončne ure veselja in užitka. Če želite vedeti kako spremeniti vaš prostor v imenitno kuhinjo, se oglasite pri bulthaupovih strokovnjakih za arhitekturo kuhinj. Zapomnite si ime, ki ga iščete.www.bulthaup.com

id:doma. slovenska cesta 9. 1000 Ljubljana. t: 01 426 90 30. f: 01 426 90 32. e: [email protected]

bulthaup

BCN_02_540x350_4c_C.qxp:Sl 24.02.2011 9:28 Uhr Seite 1

Page 13: Golf klub 44

Kuhinje so bivalni prostori. Najlepše kuhinje so preprosto oblikovane in popolno opremljene. So vabljivi prostori, ki nudijo neskončne ure veselja in užitka. Če želite vedeti kako spremeniti vaš prostor v imenitno kuhinjo, se oglasite pri bulthaupovih strokovnjakih za arhitekturo kuhinj. Zapomnite si ime, ki ga iščete.www.bulthaup.com

id:doma. slovenska cesta 9. 1000 Ljubljana. t: 01 426 90 30. f: 01 426 90 32. e: [email protected]

bulthaup

BCN_02_540x350_4c_C.qxp:Sl 24.02.2011 9:28 Uhr Seite 1

Page 14: Golf klub 44

Mor

ris d

.o.o

., C

esta

v K

leče

12,

100

0 Lj

ublja

na

w

ww

.mor

ris.s

i

ww

w.t

russ

ard

i.com

Page 15: Golf klub 44

Mor

ris d

.o.o

., C

esta

v K

leče

12,

100

0 Lj

ublja

na

w

ww

.mor

ris.s

i

ww

w.t

russ

ard

i.com

Page 16: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

16

Vsebina januar/februar 11

22 Natančen in odgovoren poslovnež Robert Kupec

32 Pri golfu tekmuješ sam s sabo Mojca Dobrovoljc

40 Prvo nadstropje Notranja vadba

44 Pripravite se na sezono Šola golfa s Martinom Axelssonom

48 Vstop v novo golfsko sezono Slovenska golfska igrišča

58 Izzivi in načrti članov PGAS PGA Slovenija

62 Usoda naklonila zmago mlademu Špancu DUBAI DESERT CLASSIC 2011

72 Vrnitev nepremagljivega Kaymerja ABU DHABI HSBC Golf championship

Peak Performance

Menu - Norm

KJE JE KAJ ...

Page 17: Golf klub 44
Page 18: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

18 je uradna revija

76 Casey ugnal nagajivi puščavski veter VOLVO Golf champions 2011

82 Nedoslednosti v slovenskem prevodu golfskih pravil Iz sveta golfa

92 Luksuzni vietnam Vietnam

100 Palača prestiža Avstralija

104 V objemu pariza Hotel de Crillon

108 Trendi: kozmetika, zdravje, moda, interier, trend, avtomobilizem, Tom Ford, Pasquale Bruni, Chanel, Estée Lauder, Marc Jacobs, Clinique, Bvlgari, Clarins, Givenchy, Collistar,

Kanebo, Estée Lauder, Chervo, Max Mara, Mihara Yasuhiro, Philips, Canon, Chopard, Moet & Chandon,

Olympus, Menu, PasToe, Walter Knoll, Natuzzi, Bang & Olufsen, Breitling, Frédérique Constant, Ulysse

Nardin, Montblanc, Ferrari, Audi,

Nova dišavaTOM FORD

Novi B&OBEO Vision 10-32

Kolekcija očal CHANEL 2011

Pasquale BruniSISSI

KJE JE KAJ ...

Page 19: Golf klub 44

Golf klub VI 44

19

meblo jogi d.o.o. nova gorica | industrijska cesta 5 | kromberk | 5000 nova gorica | t 05 330 56 02

[email protected] | www.meblojogi.si

Jogi postelja Nirvana vas zaziba v sanje na kar 4526 vzmeteh.

Na vzmeteno posteljo je poloæeno 40 cm visoko leæiπËe Nirvana,

ki ima na leæalni povrπini 1000 vzmeti na m2. Pritisk leæiπËa na telo je tako

enakomerno razporejen, da imate obËutek lebdenja. Visoka leæalna povrπina

omogoËa spanje na obmoËju najugodnejπega spalnega ozraËja ter enostavno

leganje in vstajanje. Spodnji del postelje ima vzmetenje prilagojeno

leæiπËu Nirvana, vgrajen ima tudi zraËni kanal, ki skrbi za ustrezno

zraËenje notranjosti postelje in leæiπËa. Preobleka leæiπËa prepreËuje razvoj

mikroorganizmov in je primerna tudi za alergike. Ne navzema se

telesnih vonjav, v zimskih noËeh nas prijetno ogreje, poleti pa osveæi.

Potrebujete πe kakπen razlog?

jogi® postelja nirvana

©tevilo vzmeti pri postelji in jogiju dimenzije 180x200.

4526 lebdeËih trenutkov,prekratkih noËi, mavriËnih sanj.

Page 20: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

20

Nekaj nadvse izjemnega, ne le nazaj k naravi

Vsak dan bolj me preseneča, koliko enkratnih, že kar revolucionarnih stvari se

lahko zgodi v 24 urah človekovega vsakdana, in to mimo naših običajnih ritualov in

trenutkov. Npr. povabilo, ki se je prvi hip zdelo kot nekaj povsem nemogočega za

slovenske razmere, a se je kasneje izkazalo za še kako realno: nekajdnevni postanek

v izjemnem okolju resorta Four Seasons Terre Blanche v francoski Nici z legendarno

znamko Rolls-Royce, o kateri boste lahko več prebrali v prihodnji ediciji. Kaj vse lahko

doprinesejo narava, preproste besede ter priznanja za odlično preteklo delo in to,

da motivacija strmo naraste že ob tem, ko tujci opazijo, kako pomemben trg je tudi

Slovenija, pa čeprav se številnim zdi majhna in specifična dežela, morda še najbolj

njenim prebivalcem?! In koliko stvari lahko premakne en sam človek ali ozka skupina

ljudi, ki verjame v svoje trdo in kvalitetno delo?! 'Nazaj k naravi' je globalen trend,

ki pa ga aktualno vodstvo resorne organizacije za golf pri nas še kako jemlje resno

in se vrača nazaj k izvoru golfske igre. Golf tako zaradi njenega delovanja postaja

vse bolj pastirska igra, ki jo želijo voditi že malo ostareli pastirji, katerim vedno bolj

postrižene ovčice vse manj verjamejo. Podobno piše znani tožilec v enem od obtožnih

predlogov zoper nekega našega tajkuna, ki se mu utrne misel o vsesplošnem striženju

ovac v Kraljestvu zlatoroga in mu zatorej kot takemu bržkone sledi izgon iz raja,

ki nam ga obljubljajo verski finančni specialisti. A golf kot igra in način življenja že nekaj

desetletij velja za džentelmensko igro. In kot tako bi jo morali prepoznati tudi vodilni

delavci v slovenski in mednarodni golfski sferi. Na igralcih golfa je, da preko svojih

pooblaščencev v golfskih klubih spremenimo golfsko prihodnost, poskrbimo za razvoj

naših klubov, igrišč in za boljšo ponudbo, ne le zase, pač pa tudi za prihodnje rodove.

To je v naši moči in hkrati naša odgovornost in pravica. Danes se sliši tako klišejsko, a

kdo je pred petimi leti sploh pomislil na to, da bo mladi Martin Kaymer postal številka

ena v svetu golfa? Pred leti sem ob njegovi zmagi na turnirju BMW International

Open opazil, kako izjemno je bil skoncentriran na igro ne glede na pogoje na igrišču.

Morda je to tisto, kar nam Slovencem primanjkuje: ozka sledljivost lastnim ciljem ne

glede na pogoje, v katerih se nahajamo, vizije, strategije, dolgoročna sodelovanja,

vse to, o čemer nas učijo veliki priročniki. Naj se torej zgodi kaj nadvse izjemnega;

presezimo nasprotje med besedami in dejanji; stran s praznimi obljubami in nenehnim

sprenevedanjem ... Stopimo v pomlad z izjemnimi udarci tudi na golfskih zelenicah.

Dejan David Kemperl

[email protected]

UVODNIK

VI 44 Golf klub

20

Page 21: Golf klub 44
Page 22: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

22 VI 44 Golf klub

22

ROBERT KUPEC

Natančenin odgovorenposlovnež

Robert Kupec je solastnik in direktor podjetja Jelovica Okna in, česar pri uspešnih podjetnikih nismo vajeni, predan oče. Njegovi vodili v poslovnem svetu sta odgovornost in natančnost, ki ju upošteva tudi v zasebnem življenju. Ne preseneča torej, da je gospod Kupec velik ljubitelj narave, zato je vzljubil tudi šport, tesno povezan z njo – golf. Kot nam je zaupal, rad potuje in odkriva nove kraje, med njimi seveda nova golfska igrišča.

Page 23: Golf klub 44

Natančenin odgovorenposlovnež

Golf klub VI 44

23

Page 24: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

24 VI 44 Golf klub

24

Page 25: Golf klub 44

Golf klub VI 44

25

Robert Kupec, solastnik in direktor podjetja Jelovica Okna, o čem ste sanjali kot

otrok?

Kot otrok sem sanjal o tem, da bi veliko potoval. Poklic pilota se mi je zdel ravno

pravšnji za uresničitev sanj. Prišel pa sem samo do članstva v aero-modelarskem

klubu Novo mesto.

Zadnji trendi na področju gradnje se vse bolj usmerjajo v energetsko varčnost in

uporabo ekološko osveščenih materialov. Les je kot nalašč pravi material?!

Podjetje Jelovica Okna že dolga leta sodi med vodilna na področju izdelave

lesenih energetsko varčnih oken, ki zaradi večje osveščenosti ljudi in pozitivnih

vplivov na okolje ponovno postajajo priljubljenejša od oken iz umetnih plastičnih

mas, ki se ne morejo pohvaliti s takšnimi lastnostmi. Prav zaradi velikega števila

starih in energetsko neustreznih oken smo v družbi Jelovica Okna pripravili

ponudbo za zamenjavo starih oken z novimi, ki se poleg sodobnega izgleda lahko

pohvalijo tudi z energetsko varčnimi in okolju prijaznimi lastnostmi. V skladu s

sodobnimi trendi tako v Jelovici že danes proizvajamo izključno okolju prijazne in

energetsko varčne izdelke, s katerimi pomagamo našim kupcem živeti okolju prijazno

in kvalitetno.

Številni Slovenci poznamo JELOVICO iz našega otroštva po znamenitem sloganu

'TO JE JELOVICA'. Kam je usmerjen razvoj Jelovice Okna v prihodnje?

Le redka podjetja na svetu se lahko pohvalijo z več kot stoletnim obstojem. Med

takšna s častitljivo starostjo in pestro zgodovino se uvršča tudi Jelovica; njeni

strokovnjaki v sodelovanju z naravo že več kot 105 let ustvarjajo visokokvalitetna

okna. Tradicija, znanje, kvaliteta in sodelovanje z naravo pa bodo ostali zaščitni znak

Jelovice tudi v bodoče.

Našo usmeritev je danes videti skoraj na vsakem našem koraku, za seboj puščamo

zeleno sled in k temu želimo pritegniti tudi druge. Velik korak je bil tako v lanskem

letu storjen s strani Eko Sklada, ki svoje subvencije v obliki nepovratnih sredstev za

energetsko prenovo namenja le lesenim energetsko varčnim oknom, in želimo si,

da bi takšni usmeritvi z uvedbo tako imenovanih zelenih javnih naročil sledile tudi

državne investicije.

Od kod črpate motivacijo in energijo med napornim delovnim dnevom?

Pri svojem delu želim biti odgovoren in natančen. Motivirata me razvoj in uspeh,

vendar ne za vsako ceno; za sabo rad puščam zadovoljne ljudi. Energijo mi dajejo

predvsem redni obiski fitnesa v zimskem času ter igranje golfa, ko to vremenske

razmere dovoljujejo.

Glede na vašo pomembno poslovno funkcijo imate najbrž prostega časa malo.

Kako ga najraje preživite?

Najraje ga preživljam s svojo hčerko Saro; hodiva v kino in raziskujeva nove kraje.

Seveda pa, če se le da, odigram kakšno igro golfa s prijatelji. Tudi raziskovanje novih

igrišč mi vedno znova predstavlja poseben izziv.

Vaše asociacije ob besedi golf?

Sproščenost, občutek svobode in neposreden stik s čudovito naravo. Vedno pa to

pomeni tudi nekaj ur brez mobilnega telefona ...

ROBERT KUPEC

Golf klub VI 44

25

Page 26: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

26 VI 44 Golf klub

26

Page 27: Golf klub 44

Golf klub VI 44

27 Golf klub VI 44

27

Page 28: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

28

Kdaj ste se spoznali z golfom in kdo vas je zanj navdušil?

Z golfom sem se prvič srečal leta 1997, ko sem se z družino sprehajal na Mokricah.

Še isto leto jeseni sem naredil izpit pri Bogdanu Palovšniku. Navdušili so me prijatelji,

ki so začeli kakšno leto pred menoj. Mokrice so nam bile najbližje igrišče. In veliko

prijetnejše je bilo, če nas je bilo več v avtu ...

Si še vzamete čas za kakšno osvežilno uro učenja golfa ali posamezne tehnike?

Da, najraje pri Daniju Kraljiču. Menim, da je ključno osveževati svoj zamah, saj golfisti

pogosto zaidemo iz osnovnega golfskega zamaha v prirejeno tehniko. To bi toplo

priporočal vsakemu, ki se ukvarja s to čudovito igro.

Na katerem igrišču ste začeli vaditi prve udarce?

Začel sem na golf igrišču Mokrice. Iz Novega mesta smo se vsaj dvakrat na teden vozili

na 50 kilometrov oddaljeno igrišče. Na Mokricah se res naučiš raznovrstnih udarcev. V

šali smo igrišču dejali ... vojaški poligon.

Sodelujete tudi na golfskih turnirjih ali vam je ljubša sproščena igra s prijatelji?

Prostega časa nimam veliko. Turnirjev se udeležujem, ko me povabijo kakšni poslovni

partnerji, tekmovalnih pa ne. Pred leti sem hodil na ligaška tekmovanja, sedaj je to

samo še spomin. Najljubša pa mi je runda golfa s prijatelji, ki se razvije v debato ...

včasih tudi dolgo v noč.

Kaj vam je pri golfu najbolj všeč?

Narava in mir. Golf je pravi obliž za stresne dneve in praviloma na igriščih srečujem

veliko pozitivnih in čudovitih ljudi, in tudi to mi je zelo všeč.

Tri tedne sanjskega oddiha z neomejenim proračunom, kam bi se odpravili, katera

igrišča bi obiskali?

Vsekakor najprej za teden dni v zibelko golfa na Škotskem, nadaljeval pa bi na

najboljših igriščih v Angliji, kjer se prepletata tradicija in vrhunska ponudba. En teden

v zimskem času pa bi si prihranil za bolj eksotično državo. Trije tedni bi bili ravno

dovolj ...

Nam zaupate kakšno prijetno ali neprijetno golfsko izkušnjo?

Prijetnih izkušenj je več kot neprijetnih in vsaka je na svoj način zanimiva. Najbolj pa

mi bo zagotovo ostal v spominu lanski Ryderjev pokal, ki sva si ga skupaj s prijateljem

Marjanom Hribarjem ogledala v živo, za kar se moram zahvaliti slovenskemu

veleposlaniku v Veliki Britaniji, nj. eks. Iztoku Jarcu. Res izjemen športni dogodek!

Med prijetnejšimi je bilo tudi igranje v Astani, edinem igrišču v Kazahstanu, državi, ki

je po površini večja od Evrope.

Včasih pa sem žalosten, npr. zaradi nespoštljivega odnosa nekaterih igralcev do golfa.

Goljufanje, premikanje žogic, cigaretni ogorki in pomanjkanje bontona znižujejo ugled

enega najlepših športov na svetu.

Vaš nasvet ali misel, ki bi jo zaupali slovenskim golfistkam in golfistom?

V zadnjem času, ko potekajo intenzivne razprave o (ne)umestitvi golfskih igrišč v

prostor, bi si želel, da se sliši tudi naš glas, glas golfistov. Ne nazadnje nas je v Sloveniji

okrog 8.000, a v teh razpravah ne sodelujemo ... Čas bi bil, da golfisti sporočimo

slovenski javnosti, da golfska igrišča prinašajo veliko pozitivnih učinkov v prostor in

da so del tako športne kot tudi turistične infrastrukture. Saj želimo postati priljubljena

turistična dežela, mar ne?

ROBERT KUPEC

Page 29: Golf klub 44

Golf klub VI 44

29 Golf klub VI 44

29

Page 30: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

30

Page 31: Golf klub 44

Golf klub VI 44

31

TR

GO

VIN

E: P

EA

K P

ER

FOR

MA

NC

E, S

TA

RI T

RG

1 IN

EM

PO

RIU

M, L

JUB

LJA

NA

Page 32: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

32

MOJCA DOBROVOLJC

Pri golfutekmuješ sam s seboj

Page 33: Golf klub 44

Pri golfutekmuješ sam s seboj

Mojca Dobrovoljc, vodja farmacevtskega programa pri podjetju Beiersdorf Slovenija, velja med zaposlenimi za neutrudno in zagnano sodelavko. V podjetju ne gre brez skupinskega dela, pri golfu, kjer “tekmuješ sam s seboj”, kot pravi gospa Dobrovoljc, pa je človek kajpak sam. A pravila za uspeh so povsod enaka: samo odločnost in trdo delo vodita k želenemu cilju. Lastnica lepe kože, ki jo je za golf navdušil mož, je prepričana, da gresta kozmetična industrija in znanost z roko v roki. Sama je najboljši dokaz za to, da je kozmetika, ki jo razvija Beiersdorf, učinkovita, saj redno uporablja te izdelke in na golf igrišče ne odide brez ustrezne zaščite pred sončnimi žarki. Najbolj jo sprosti dobra igra, ki jo odklopi od vsakdanjika. Ko teče beseda o potovanjih po tujih deželah, pa pravi, da si želi igrati na Irskem in Škotskem.

Golf klub VI 44

33

Page 34: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

34

Mojca Dobrovoljc, vodja farmacevtskega programa pri podjetju Beiersdorf Slovenija,

o čem ste sanjali kot otrok? Kaj ste si želeli postati?

Bila sem čisto običajen otrok in nisem prav posebej razmišljala o tem, kaj želim po-

stati, ko odrastem. Res pa je, da so me vedno zanimala področja, kjer bi lahko nekaj

doprinesla in spremenila. Tako sem bila vedno del skupine in nisem nikoli imela težav

z organizacijo in komunikacijo. To mi pomaga tudi pri današnjem delu. Res pa je, da

je za uspeh potrebno trdo delati, kot pri golfu, kjer 'dovoljenje' za igro še ni dovolj, da

postaneš uspešen golfist.

Znanje strokovnjakov za nego kože z Eucerinom temelji na 100-letnih izkušnjah s

kozmetično tehnologijo in terapevtskimi postopki za nego kože. Kako bi predstavili

Eucerin osebi, ki te blagovne znamke ne pozna?

Eucerin je blagovna znamka, razvita za potrebe sodobnega človeka. Na izbiro je preko

90 izdelkov za celo družino. Namenjena je ciljni skupini, ki se zaveda, da zdrava in

lepa koža ni dana sama po sebi, ampak je zanjo potrebno tudi nekaj storiti. Posebej

še v časih, ko je okolje bolj onesnaženo, ko smo dnevno izpostavljeni škodljivemu

UV-sevanju, ko je stres naš redni življenjski spremljevalec. V začetku so bili izdelki po-

znani samo kot 'reševalci problemov', npr. za občutljivo kožo telesa, za suho kožo …

Danes Eucerin s pomočjo znanosti in sodobne dermatologije razvija sodobne izdelke

na področju anti-ageing nege, nege in čiščenja obraza, nege telesa, sončne zaščite in

najnovejše skupine izdelkov za nego in zaščito moške kože obraza.

Potrebe moške kože so povsem drugačne od ženske. Kako gledate na vse večji trend

razvoja izdelkov za nego moške kože? Na kaj naj bodo moški pozorni pri izboru izdelkov?

Moška koža se razlikuje od ženske predvsem po njeni debelini, številu znojnic in

lojnic, če gledamo s fiziološkega vidika. Dejstvo pa je, da je poleg običajnih zunanjih

faktorjev, ki obremenjujejo moško kožo, le-ta dnevno izpostavljena bolj ali manj re-

dnemu britju, ki za kožo predstavlja še poseben stres. Poleg tega so današnji moški

mnogo bolj osveščeni o potrebah svoje kože, in tako tudi sami spreminjajo trende.

Zavedajo se, da koža potrebuje ustrezne izdelke za britje in ustrezno nego po britju, ki

zmanjšuje vse znake stresa. Poleg tega je nepogrešljiva osnovna vlažilna nega obraza

oz. anti-ageing. Zakaj bi morali moški imeti gube in po britju prenašati pekoč občutek

draženja?! Ko kupujejo izdelke za nego obraza, naj poiščejo tiste, ki ustrezajo njihovim

potrebam. Posebej naj bodo pozorni moški, ki jih po britju spremlja občutek razdraže-

ne kože. Pred nakupom naj izdelek testirajo s pomočjo mini vzorčka.

Kako oz. kje lahko danes moški kupujejo kozmetične izdelke? Kje pravzaprav najdejo

informacije o njih? Kako pa vi pritegnete ciljno publiko, da uporablja vaše proizvode?

Moje izkušnje kažejo, da vedno več moških točno ve, kakšne izdelke si želi, še vedno

pa zanje kupujejo njihove partnerke. Moški radi poiščejo informacije na spletu, mlaj-

ši so dovzetni tudi za sodobno oglaševanje, npr. preko socialnih omrežij. Naši ciljni

uporabniki zaupajo strokovnjakom, npr. dermatologom ali farmacevtom, vprašajo za

nasvet in izdelke kupujejo v lekarnah. Seveda pa nova skupina izdelkov potrebuje

celostno marketinško podporo in zato poleg spleta oglašujemo tudi v tiskanih medi-

jih; ob vpeljavi izdelkov Eucerin Men smo imeli tudi radijsko kampanjo, PR podporo.

Komplementarno oglaševanje je uspešnejše kot osamljena kampanja.

Katere tri izdelke bi moral obvezno imeti vsak sodoben moški? In vaši osebni trije

proizvodi za sodobno žensko?

Najprej je obvezen ustrezen balzam po britju, za pomiritev razdražene kože. To je

osnova, nadgradnja je krema za nego obraza z UV-zaščito, lahko je vlažilna ali an-

ti-ageing, kot tretje pa ustrezen izdelek za prhanje. Ker je pogosto prhanje lahko

MOJCA DOBROVOLJC

VI 44 Golf klub

34

Page 35: Golf klub 44

Golf klub VI 44

35 Golf klub VI 44

35

Page 36: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

36 VI 44 Golf klub

36

Page 37: Golf klub 44

Golf klub VI 44

37

dodatna obremenitev za kožo, zahteva izdelek, ki varuje koži lastno kislo zaščito in

povrne izgubljene lipide. Priporočam olje za prhanje. Moji osebni proizvodi pa so: Eu-

cerin Hyaluron Filler koncentrat za zapolnitev gub kot podlaga, Eucerin Hyaluron Filler

dnevna krema proti gubam in Eucerin Sun Spray za sončno zaščito ZF 50, ki je vedno v

moji golfski torbi. Golfisti potrebujemo ustrezno zaščito pred soncem.

Prva stvar, ki je nisem vedela in sem se je naučila, ko sem vstopila v svet kozmetične

industrije, je bila ...

... kozmetična industrija in znanost gresta z roko v roki. Npr. sodobna tehnologija, kot

so natančne aparature, ki omogočajo dokazovanje lastnosti že narejenega izdelka z

namenom pridobiti povratne informacije in dokazati, da izdelke koža odlično prenaša,

ali pa, natančno pomeriti globino gub in dokazati učinkovitost izdelka.

Vaše asociacije ob besedi golf?

Spomnim se vseh prijetnih druženj pa golf igrišč ter krajev, kjer sem že igrala.

Lepa in mirna narava, prijetni soigralci v skupini in ne nazadnje občutek sprostitve ob

dobri igri.

Kako ste se spoznali z golfom oziroma kdo vas je zanj navdušil?

Za golf me je navdušil mož, ko sem ga spremljala na njegovi poti učenja in poslušala

njegovo navdušeno pripovedovanje. Njegov golfski učitelj Danijel Kraljič pa je tudi

mene nagovoril, da sem poprijela za palico.

Na katerem igrišču ste začeli vaditi prve udarce in kdo je bil vaš prvi golfski učitelj? Se

še danes srečate z njim in si morda vzamete kakšno osvežilno urico vadbe pri njem

ali pri katerem od drugih golfskih učiteljev?

Moje prvo igrišče je bilo Arboretum, tam sem spoznala Dejana Rozmana in z njegovo

pomočjo začela igrati. Z njim se še danes redno srečujeva, njegova knjiga mi pomaga,

kadar sem v zadregi in mi na igrišču 'ne gre'. Prav tako pa se srečava tudi, ko npr.

moje žogice letijo preveč v desno … in ponavljam kakšno napako, ki se je ne zave-

dam. Z Dejanovo pomočjo je potem takoj lažje.

Katere pomanjkljivosti v svojem znanju golfa oziroma napake pri igri bi radi odpravili?

Golf je igra, kjer nenehno tekmuješ sam s seboj. S svojo igro seveda nisem popolno-

ma zadovoljna. Včasih se mi zdi, da moji udarci niso pravi, da žogice letijo preveč v

desno; sem prehitra in nenatančna v patanju, včasih pa nimam dovolj koncentracije.

Vse to je potrebno popraviti. In želim si več igranja kot prejšnja leta.

Nam zaupate kakšno prijetno ali neprijetno golfsko izkušnjo?

Z golfom nimam neprijetnih izkušenj. Na golf igrišču se sprostim in uživam v igri, kljub

napakam. Izbiram ljudi, s katerimi se rada družim in imajo do golfa podoben odnos

kot jaz. Ne zdi pa se mi primerno, da se igralci jezijo, če igra ni najboljša, preklinjajo

in mečejo palice. Menim, da je potrebno tudi neuspehe prenesti športno in spoštovati

kodeks obnašanja na golf igriščih.

MOJCA DOBROVOLJC

Golf klub VI 44

37

Page 38: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

38

Kako pa gledate na golfske turnirje, prisegate na tekmovalne ali bolj na družabne?

Moje znanje golfa ima še veliko potenciala za izboljšanje, zato so mi ta trenutek

bolj pri srcu družabni turnirji. Prijetno je spoznavati nove ljudi in se družiti na golf

zelenicah. Tudi na družabnih turnirjih sem spoznala zelo izkušene golfiste in pridobila

dodatna znanja in izkušnje.

Katero golfsko igrišče je vaše najljubše?

Težko rečem, slovenska igrišča so lepa in igrala sem že na vseh; zaradi bližine doma

in službe največ v Arboretumu in Smledniku. Bled je zelo lepo igrišče, rada pa imam

tudi Lipico.

Ste že preizkusili znamenita golfska igrišča oz. golfske resorte v tujini? Vas je katero

očaralo?

Z možem imava prijatelje na Dunaju, ki ravno tako igrajo golf. Družimo se in pred-

stavili so nama igrišča na Gradiščanskem, natančneje v Stegersbachu z igrišči

Golfschaukel. Kar nekajkrat na leto igrava tam in vedno znova sem presenečena

nad lepim igriščem, čeprav narava ni najbolj prijazna in včasih kakšno koruzno polje

za vedno 'skrije' golf žogico. Igrala sem tudi že v Italiji, v Vidmu in Gradežu.

Kako izgleda vaš idealni oddih? Je golf tudi takrat vaš spremljevalec?

Moj idealni oddih je potovanje z družino v tuje dežele in mesta. Rada si ogledu-

jem znamenitosti in spoznavam življenje lokalnega prebivalstva. Všeč so mi tudi

tamkajšnje restavracije s krajevno kulinarično ponudbo. V načrtu imam kar nekaj kra-

jev, kjer bi rada igrala golf; privlačita me Irska in Škotska. V septembru sem si med

potovanjem v ZDA ogledala znameniti Pebble Beach Resort. Za igro tam pa moram

še veliko vaditi.

Vaš nasvet ali misel, ki bi jo zaupali slovenskim golfistkam in golfistom?

Ko stopite na zelenico, postane zunanji svet manj pomemben; ste samo vi, sami

s seboj in prostrano širino čistine. Uživajte ob vsakem udarcu žogice!

MOJCA DOBROVOLJC

Page 39: Golf klub 44

Golf klub VI 44

39 Golf klub VI 44

39

Page 40: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

40

Prvonadstropje ...

Svojevrstna umetnost je »zgraditi« zdravo, funkcionalno, simetrično in lepo telo, ki vam bo dobro služilo v vsakodnevnih situacijah kot tudi pri športnih užitkih. Če telo, malo za šalo, malo zares, razdelimo na pritličje (spodnji del telesa), medetažo (mišice trupa) in na prvo nadstropje (zgornji del telesa), je po članku, objavljenem v prejšnji številki revije Golf klub (Močne. Močnejše. Najmočnejše? Vaše noge namreč.), nujno, da se dodobra posvetimo vadbi za zgornji del telesa. Vse prevečkrat se namreč zgodi, da če trenirate sami, pozabite na celovit trening, ki enakomerno razvija tako zgornji kot spodnji del telesa.

VI 44 Golf klub

40

SUNNY VAJE

Page 41: Golf klub 44

Golf klub VI 44

41

SUNNY VAJE

V sledečem prispevku je nekaj predlogov, kako ojačati mišice zgornjega dela telesa (hrbtne in prsne, sprednje in zadnje nadlahtne, ramenske), ki so pri igranju golfa ključnega pomena.

Lahko se lotite zgolj vaj z lastno težo ali pa obiščete fitnes center, kjer svoj trening popestrite z vajami na trenažerjih, s prostimi utežmi ter s pomočjo različnih rekvizitov (na primer

TRX). Splošen trend večine vadečih v fitnes centrih je trening, ki daje veliko poudarka predvsem močnim prsnim mišicam, pri tem pa marsikdo kar prehitro pozabi na trening hrbta

(se pač redko kdaj gledamo v hrbet ...). Svetujem vam, da se pred treningom ogrejete na sobnem kolesu, simulatorju veslanja, tekaški progi, nato naj sledijo vaje za raztezanje.

SKLECE NA KOLENIH, SKLECE IN OTEŽENE SKLECEČe ste se ravnokar odločili, da je skrajni čas, da nekaj naredite zase (ste na novoletne

zaobljube že rahlo pozabili?!), in ste nazadnje delali sklece v vojski pred več kot

dvajsetimi leti, vam svetujem, da vsaj nekaj treningov namenite sklecam na kolenih.

Naj vam ne bo nerodno; ženske in moške sklece namreč ne obstajajo – tako kot ne

vaje za ženske in moške, gre zgolj za trend, da nekatere vaje, procentualno gledano,

večkrat izvajajo ženske (npr. primik in odmik nog), druge pretežno moški (npr. potisk

s prsi). Ko vam sklece na kolenih ne predstavljajo večjega izziva, se lotite »navadnih«.

Postavite se v oporo na iztegnjenih rokah (dlani so postavljene širše od ramen in v liniji

pod rameni) in stopalih, hrbet naj bo vzravnan. Vdihnite, aktivirajte trebušne mišice in

se počasi spustite proti tlom, z izdihom se ponovno vrnite v prvotni položaj. Naredite

maksimalno število ponovitev, 3 serije. Sklece izvajajte počasi in kontrolirano. Vajo

lahko otežite tako, da veliko žogo od strani stisnete z nogami; na ta način boste poleg

prsnih mišic še intenzivneje krepili stabilizatorje trupa.

SKLECA V OPORI ZADAJKadar v bližini nimate prostih uteži ali pa vadite kar doma,

je precej praktična sledeča vaja za povečanje moči zadnje

nadlahtne mišice; potrebujete le klop ali stabilnejši stol.

Postavite se ob rob klopi, kot bi želeli sesti, s skoraj iztegnjenimi

rokami se oprite nanjo, trup vzravnajte, kot med stegnom in

golenjo je približno 90 stopinj. Vdihnite, aktivirajte trebušne

mišice in se z zadnjico počasi spustite proti tlom, z izdihom se

vrnite v prvotni položaj. Vajo otežite tako, da noge iztegnete.

Naredite maksimalno število ponovitev, 3 serije.

RAME – ENORO^NI POTISK NAD GLAVO Z RO^KAMIPoleg soročnega potiska ročke nad glavo lahko

za spremembo, da se bolj osredotočite na

posamezno ramo, izvajate potisk nad glavo samo

z eno roko. Pri tem boste morali biti malenkost

bolj skoncentrirani na aktivacijo mišic jedra,

saj med samim izvajanjem vaje trup ohranjate

stabilen. Postavite se v razkorak, v širini bokov,

v roko primite primerno utež ter jo dvignite

v višino ramen, vdihnite in aktivirajte mišice

trupa ter z izdihom potisnite utež nad glavo

do vzročenja. Ponovite 10- do 12-krat, 2 do 3

serije, enako tudi z drugo roko. Bodite pozorni na

pravilno izvedbo.

Page 42: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

42

RAME – IZMENI^NI DVIG ROK SPREDAJ Z RO^KAMIDvig ročk (soročno ali enoročno, kot je prikazano v tem

primeru) je vaja, s pomočjo katere boste ojačali predvsem

prednji del ram. Vzemite sebi primerne uteži. Razkoračite

se v širini bokov, vdihnite, aktivirajte mišice trupa in z

izdihom dvignite ročko do horizontale, nato jo vrnite v

prvotni položaj ter gib ponovite z drugo roko. Izmenično

naredite 20 ponovitev (z vsako roko 10), 2 do 3 serije.

RAME – ODMIK ROK Z RO^KAMIZadnja vaja v sklopu vaj za povečanje moči ramenskih

mišic (tu je poudarek predvsem na srednjem delu ram)

je odmik rok na stran. Vzemite primerne uteži ter jih

primite tako, da je položaj dlani v nevtralni poziciji (dlan

je v začetku obrnjena proti telesu, v končni poziciji gleda

proti tlom), roki sta ob telesu, rahlo pokrčeni. Vdihnite,

aktivirajte mišice trupa, nato z izdihom sočasno dvignite

uteži približno do horizontale ter ju vrnite v prvotni položaj.

Naredite 10 do 12 ponovitev, 2 do 3 serije.

ENORO^NO VESLANJE V PREDKLONU, V OPORI NA KLOPI, Z RO^KOZ različnimi oblikami veslanja krepite predvsem hrbtne

mišice. S kolenom in dlanjo se naslonite na klop (na

fotografiji levo koleno, leva dlan), trup je vzravnan, glava

v podaljšku hrbtenice, s prosto roko (desna roka) držite

ročko v nevtralnem prijemu. Vdihnete ter ob izdihovanju

vlečete ročko ob boku do položaja, ko je komolec za

telesom. Naredite 10 do 12 ponovitev z vsako roko, 2 do 3

serije. Veslanje izvajajte počasi in kontrolirano.

SORO^NO VESLANJE V PREDKLONU Z RO^KAMIPostavite se v položaj za počep, hrbet je poravnan,

glava v podaljšku hrbtenice. Vzemite primerne uteži in

dlani postavite približno v višino kolen (ne pozabite na

aktivacijo stabilizatojev trupa), vdihnite, nato z izdihom

povlecite uteži po navidezni liniji ob stegnih, dokler

komolci ne preidejo linije trupa, in jih vrnite v prvotni

položaj. Naredite 10 do 12 ponovitev, 3 serije.

VESLANJE S POMO^JO REKVIZITA TRXMišice hrbta lahko izredno hitro in učinkovito ojačate tudi s

pomočjo rekvizita TRX (lahko ga vpnete na letvenik, na strop

ali steno, kot je prikazano na spodnji fotografiji). TRX primite

za ročaja z nadprijemom (dlan je obrnjena proti tlom) ter

stopite približno 1,5 metra stran od mesta, kjer je TRX vpet

v steno (če stopite bližje k steni, bo izvedba bistveno težja,

če stopite dlje od stene, pa lažja). Telo poravnajte, tako da

lahko čez gleženj, koleno, kolk, ramo in glavo povlečete

navidezno ravno linijo. Vdihnite, aktivirajte trebušne mišice

ter se z izdihom, s komolci v višini ramen, povlecite navzgor,

ob vdihu pa vrnite v prvotni položaj. Naredite 10 do 12

ponovitev, 2 do 3 serije.

UPOGIB KOMOLCA SEDE NA KLOPI Z RO^KAMI S sledečo vajo ojačate sprednje nadlahtne mišice. Usedete se na klop z dvignjenim naslonom, komolce primaknete

k telesu, s podprijemom (dlan obrnjena proti stropu) primete ročke primerne teže. Vdihnete, ob vleki ročk v loku k sebi

in navzgor počasi izdihujete, nato ročki vrnete v začetni položaj. Vajo ponovite 10- do 12-krat, 3 serije, in jo izvajajte

počasi ter kontrolirano.

Avtorica prispevka: Hana Verdev, trenerka v Sunny StudiuLičenje in frizura: Simona Kremžar za M&S Hair, Sunny Studio

SUNNY VAJE

Page 43: Golf klub 44

Sunny Studio, Regentova cesta 37,1000 Ljubljana - Dravlje,

T: 01 513 44 44, F: 01 513 44 60,E: [email protected],

www.sunny.si

Odprto vsak danod 7.30 do 23.00 ure.

Sobote, nedelje in praznikiod 9.00 do 21.00 ure.

Page 44: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

44

Pripravite se na sezono

ŠOLA GOLFA

VI 44 Golf klub

44

Ne tako hitro, kot bi si želeli, a vendar prihaja v naše kraje pomlad, z njo pa nova sezona igranja golfa, ki jo mnogi golfisti že nestrpno pričakujemo. A porajajo se tudi skrbi: kako dobra je še naša forma, bomo z lahkoto nadaljevali tam, kjer smo lani zaključili, bomo dosegli napredek ... Ker vemo, da dober zamah botruje dobrim rezultatom, smo v tokratni rubriki pripravili nekaj nasvetov, kako izboljšati smer golfskega udarca, kako izvesti daljši udarec in, ne nazadnje, kako določiti pravilno razdaljo med žogico in svojim telesom. Pa srečno pri vadbi!

Page 45: Golf klub 44

Golf klub VI 44

45

Pripravite se na sezono

Izboljšajte smer svojega golfskega udarca

Vzemite dve golfski palici. Eno položite vzporedno

s svojimi nogami, drugo pa držite v rokah.

Preverite, ali so vaša ramena in kolena vzporedna

s palico na tleh. Desnji dve sliki prikazujeta dve

napačni postavitvi, ki vplivata na smer leta žogice.

Zaznajte pravilno razdaljo med golfsko žogico in svojim telesom

V kolikor si želite zanesljivega stika z golfsko palico, mora biti žogica na primerni

razdalji od vašega telesa.

Ta slika prikazuje pravilno pozicijo in razdaljo do žogice.

V nadaljevanju vam opisujem par napačnih pozicij in razdalj do žogice.

Odprti boki: pri tej postavitvi se žogica odbije

preveč v levo. Igralec naredi napako pri udarcu in

s kompenzacijo pride do žogice.

Zaprta ramena: pri tej postavitvi je žogica

postavljena preveč v desno. Igralec naredi napako

pri udarcu in s kompenzacijo pride do žogice.

ŠOLA GOLFA

Page 46: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

46

Vaja, s pomočjo katere boste lahko določili

pravilno razdaljo do žogice, pa je naslednja:

Izberite dve težki golfski palici (PW in SW). Postavite ju skupaj in

izvedite golfski udarec. Vajo ponovite 10-krat. Na ta način boste

okrepili moč svojega udarca.

Pravilno primite železo št. 7 in izvedite poln

golfski udarec. Vajo ponovite 10-krat. Sedaj

morate občutiti, kako se je hitrost vašega

golfskega udarca povečala.

Vzemite železo št. 7 in ga obrnite navzdol.

Izvedite poln golfski udarec 10-krat. Pri udarcu

se osredotočite na nastali zvok; zaslišati morate

“šelesk”. S to vajo boste dosegli večje hitrosti ob

izvajanju golfskega udarca.

Postavite se v svojo naravno golfsko pozicijo.

Roke naj bodo sproščene ob telesu. Nato z obema

primite golfsko palico. Na ta način boste našli

svojo optimalno razdaljo do žogice.

Nasveti za daljši udarec

S to vajo boste povečali hitrost svoje palice ob udarcu. Na ta način

bo žogica letela dlje že ob pričetku golfske sezone. Vajo ponovite

čim večkrat.

Na tej sliki je žogica postavljena predaleč od

igralca. Igralec udari žogico s koncem golfske

palice, zato ima občutek, da se razteza za žogico.

Slednja na ta način izgubi na svoji dolžini.

Na tej sliki se žogica nahaja preblizu igralca.

Igralec udari žogico preblizu golfski palici in naredi

“shank” – žogica se dotakne kolena palice, tam,

kjer se glava palice stika z njenim ročajem. Žogica

tako odleti v desno (v kolikor je igralec desničar).

ŠOLA GOLFA

Page 47: Golf klub 44

Lažji, hitrejši, močnejši. To je bil cilj podjetij Callaway in Lamborghini. Skupaj smo ustvarili nov material imenovan “Forged Composite”. Z neverjetnim razmerjem med močjo in težo je tako novi Lamborghini Sesto Elemeno bistveno lažji in hitrejši, driver Callaway Diablo Octane pa več kot 5 metrov daljši od predhodnika. Več o Forged Compositu najdete na: callawaygolf.com/Global/en-GB/Innovation/ForgedCompositeTechnology.html

J.B

.T.

d.o

.o.,

Skr

janč

evo

13A

, SI-

1235

Rad

omlje

, Slo

veni

ja; T

:+38

6 41

660

453;

ww

w.g

olfa

rna.

com

VERJEMITE V NJUNO PRAVO MOČ.

Page 48: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

48

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

VI 44 Golf klub

48

Vstop v novo golfsko sezono

Številni sončni dnevi v zadnjem času kar kličejo h golfskim zamahom, zato je na nekaterih igriščih že mogoče odigrati golfsko igro ali vsaj preizkusiti svoj "drive". Če se leto pozna po prvih dneh v letu potem nas letos za razliko od pretekle sezone čaka veliko število odličnih sončnih golfskih dni tudi za slovenska golfska igrišča, ki so imela lani precejšno smolo, saj je bilo število deževnih dni v letu izjemno veliko. Pogovarjali smo se z direktorji slovenskih golfskih igrišč, ki so nam zaupali kako se pripravljajo na novo sezono, kakšne bodo spremembe na igriščih, kako se soočajo z upadom dnevnih igralcev, kaj pripravljajo v letu ki je pred nami in kakšne bodo cene kart v sezoni 2011.

Golf igrišče Ljubljana Diners

NAŠI SOGOVORINKI:

Golf igrišče Arboretum- Zvonimir Rozman

Golf igrišče Bled- Gerry Jekl

Golf igrišče Diners club Ljubljana- Marko Štirn

Golf igrišče Grad Otočec- Albin Kregar

Golf igrišče Lipica- Marko Božič

Golf igrišče Livada- Jože Pucko

Golf igrišče Mokrice- Aleš Stopar

Golf igrišče Olimje- Aleš Amon

Golf igrišče Ptuj- Jernej Lončarič

Golf igrišče Trnovo- Aleš Babnik

Golf igrišče Zlati Grič- Dejan Brečko

Page 49: Golf klub 44

Golf klub VI 44

49

1. Kako ocenjujete lansko golfsko sezono? Kolikšen obisk ste imeli v primerjavi s

preteklimi leti?

Zvonimir Rozman: Sezono 2010 je zaznamovalo več dejavnikov, ki so posredno in

neposredno vplivali na rezultat poslovanja. Tako opevana recesija je tudi pri naših

igralcih pustila negativne sledi, in postali so zahtevnejši. Številke o aktivnih golf igralcih

v Sloveniji nam jasno pokažejo situacijo: stagniranje, a tudi upad članstva. Seveda ne

linearno in ne za vse klube enako. Dejstvo je, da imamo premalo igralcev za številna

igrišča. Vendar prihodnost le ni tako črna. Situacije se zavedejo tudi tisti, ki živijo od

golfa oz. so neposredno odgovorni za njegov razvoj v Sloveniji (Golf zveza).

Res pa se takrat, ko se kopičijo problemi, tudi vreme ne zna obnašati. Leto 2010 je bilo

eno najbolj deževnih, in kar za slabo četrtino je izpada obratovalnih dni zaradi vremena.

Gerry Jekl: Lanska golfska sezona je bila dobra in v okvirih pričakovanega. Z obiskom

našega igrišča smo glede na vremenske pogoje (zelo slabo vreme v mesecih maj in

september, ki sta za golf najlepša), na povečevanje konkurence doma in v tujini ter

glede splošnega stanja zaradi gospodarske krize zadovoljni. Ugotavljamo, da je iz leta

v leto manj novih golfistov, kar je nekako logična posledica omenjene situacije. Sicer

pa nam je ob raznoraznih posebnih ponudbah za domače in tuje goste uspelo ohraniti

obisk nekje na ravni iz preteklih let. Za zelo uspešne so se izkazali golfski paketi za

posameznike in skupine, ki so nam omogočili tudi krepitev na trgih v tujini (Hrvaška,

Srbija, Avstrija, Italija, Nemčija in Češka).

Marko Štirn: Golfska sezona 2010 je bila za naše igrišče prelomna, saj smo dokončali

večino del na igrišču in infrastrukturi, odprli restavracijo ter organizacijsko uspešno

izpeljali številne dogodke na igrišču. Glede na prejšnjo sezono smo zaznali veliko število

novih golfistov iz bližnje in širše okolice, predvsem pa tudi iz tujine, pridobili smo vsaj

50 novih članov, tako da sezono 2010 lahko ocenimo kot uspešno.

Albin Kregar: Sezona 2010 je bila na našem igrišču slabša v primerjavi s sezono 2009.

Verjamem, da je upad v večini vezan na vremenske pogoje. Čez leto smo se namreč

srečevali z obilico padavin; igrišče smo odprli 15 dni kasneje in ga tudi zaprli 15 dni

prej kot v pretekli sezoni. Primerjava s preteklimi leti ni možna, ker smo z dograditvijo

dodatnih 9 igralnih polj (na skupaj 18) spremenili primernost samega igrišča predvsem

za turnirje.

Marko Božič: Lanska sezona v Lipici je bila podobna drugim na slovenskih golfiščih –

ne najboljša. Obisk je bil manjši, razlogov pa je kar nekaj. Razdelil bi jih na zunanje in

notranje.

Zunanji so manjše število tujcev zaradi globalne krize, kriza v Sloveniji in upad števila

naših golfistov, povečanje konkurence, nova igrišča v Sloveniji in tujini, slabo jesensko

vreme, dilema 'golf v Lipici da ali ne' … Na obisk pa sta verjetno negativno vplivala tudi

naša dotrajana infrastruktura ter obnavljanje celotne klubske hiše in golf 'caffeja', ki bo

zaključeno v kratkem.

Jože Pucko: Na golf igrišču Livada v Moravskih Toplicah smo z minulo sezono zadovoljni.

Na podlagi intenzivnih trženjskih aktivnosti smo zabeležili tako rast števila igralcev

kot turnirjev, ki so se odvijali pri nas. K dobrim rezultatom so pripomogle tudi ugodne

vremenske razmere čez novoletne praznike, saj je naše igrišče eno izmed redkih v

Sloveniji, kjer je igra golfa mogoča skozi vse leto.

Aleš Stopar: Naša lanska sezona, kar se golfa in obiska tiče, je bila enakovredna tisti

v letu 2009, a zaradi obilnega deževja več kot mesec dni krajša. To pomeni, da bi bila

sezona sicer odlična. Zaradi deževja je upadla tudi turnirska udeležba, tri turnirje pa smo

morali celo odpovedati.

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Golf igrišče Olimje

Golf klub VI 44

49

Page 50: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

50

Aleš Amon: V minuli sezoni smo imeli zadovoljiv obisk glede na pretekla leta. Z novimi

nastanitvenimi kapacitetami smo dopolnili ponudbo in posledično povečali število

odigranih krogov, prisotnost na turnirjih pa je rahlo upadla.

Jernej Lončarič: Vsaka sezona golfa je težka. Dejstvo je, da se splošna kriza odraža tudi

na golf igriščih. Kljub vsemu smo lahko zadovoljni z obiskom, a upravljalci igrišč si vedno

želimo več igralcev.

Aleš Babnik: Pretekla sezona je bila za golf izredno slaba. Kar 80 % sezone je padal

dež vsaj uro dnevno, in to se je poznalo pri upadu obiska in dohodka. Ob lepih dnevih

je bil obisk večji kot pretekla leta, a kljub slabemu vremenu smo zadovoljni z 80 novimi

golfisti. Pozitivno je tudi to, da nekateri golfisti že razmišljajo kot angleški, katere dež

ne odvrne od tedenske rekreacije na golfišču.

Dejan Brečko: Glede na splošne gospodarske razmere ocenjujemo lansko golfsko

sezono kot solidno. Število obiskov je bilo malenkost manjše od tistega v letu 2009, a

na ravni obiska v letu 2008. Ocenjujemo, da je zmanjšanju števila igralcev v lanskem

letu v veliki meri botrovalo izredno neugodno vreme v juliju (visoke temperature) in

septembru, ko je več dni neprekinjeno deževalo.

2. Kakšen je plan aktivnosti za igrišče v letu 2011? Se obetajo spremembe?

Zvonimir Rozman: Na samem igrišču smo sanirali udarjališča od prve do devete luknje

in 'posušili' osemnajsto.

Gerry Jekl: V sezoni, ki je pred vrati, bomo nadaljevali z aktivno cenovno politko – z

atraktvnimi cenami in pestro ponudbo, ki bo vključevala tudi Kraljevo klubsko hišo.

Nekoliko več bomo vlagali v promocijo in trženje naših storitev, več pozornosti pa

nameravamo posvetiti tudi t. i. “corporate golfu”, saj je to odlična priložnost za vse

udeležene in skoraj vedno privede do neke win-win situacije.

Marko Štirn: Čez zimo na našem igrišču zopet potekajo gradbena dela, saj smo se

odločili nadgraditi vadbeni center z novim travnatim odbijališčem pred trgovino;

na obeh straneh vadbišča bomo uredili dve peščeni oviri za vadbo dolge igre. Novo

travnato odbijališče dimenzije 105 x 27 m bomo še dodatno osvetlili, tako da bo trening

mogoč tudi v poznih večernih urah. Delno bomo preuredili tudi 16. igralno polje.

Albin Kregar: Glede na to, da je igrišče skoraj novo, ne predvidevamo bistvenih

sprememb. Šlo bo bolj za tekoče vzdrževanje in manjše popravke.

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Golf igrišče Livada Moravske toplice

Page 51: Golf klub 44

Golf klub VI 44

51

Marko Božič: V Lipici nasploh teče intenzivna prenova na vseh nivojih in tudi pri golfu

smo zelo aktivni. Igrišče smo že v lanski sezoni urejevali drugače kot prej, dobilo je nove

oblike z načinom košnje, postavili smo nove trajnostne vzdrževalne standarde. Letos

bomo dodali veliko novosti, nadgradili raven vzdrževanja, igrišče označili z oznakami,

uredili servisne otoke na začetkih lukenj, dokončali poti za golfska vozila, uredili drevje

… Veliko pozornosti posvečamo izobraževanju ekip, potrebnih za optimalno delovanje

igrišča, zapolnili smo kritična delovna mesta, tudi z notranjo reorganizacijo, pridobili

k sodelovanju kompetentne učitelje golfa; posebno pozornost bomo posvetili delu z

mladino in pridobivanju novih članov, kjer smo bili že v pretekli sezoni uspešni. Nekaj

novosti bo tudi pri turnirskem programu, pa pri akcijskih in paketnih ponudbah, imamo

nove spletne strani, stiskana bo 'birdie knjižica' …

Najpomembnejša pa bo popolna prenova infrastrukture: golf kavarne, garderob,

prostora za spravilo opreme, recepcije in trgovine … Skratka, veliko se dogaja in veliko

bo sprememb, vse za boljšo storitev, preseganje pričakovanj naših članov in gostov.

Jože Pucko: Tudi v letošnjem letu nadaljujemo z dobro sprejetimi aktivnostmi, kot je

brezplačni GF imetnikov letnih kart EAGLE na turnirjih na domačem igrišču. Nadaljevali

bomo s skupno akcijo Igralna karta Par, ki omogoča igranje na Livadi in Bledu po sistemu

točkovanja. Slovenski golfski ponudniki smo se na ta način odzvali na sodobne trende

v golfskem turizmu in na pričakovanja vse bolj zahtevnih igralcev. Naše aktivnosti so

tudi v prihodnje usmerjene k stalnemu dvigu kakovosti na področju priprave igrišča ter

obenem k zagotavljanju strokovno usposobljenega osebja.

Aleš Stopar: Plan aktivnosti je kar obsežen, predvsem pa nam je obilno deževje

pokazalo bistvene pomanjkljivosti našega igrišča. Zato bomo v letu 2011 uredili več kot

1.500 m drenažnih sistemov na čistinah in štiri nova udarjališča, prezračili 3 ha čistin ter

predvsem posodobili naš delovni park z dvema novima avtomobilčkoma na električni

pogon (skupaj jih imamo 18), naša največja investicija pa bo nova kosilnica za čistine in

dodatno za semi rough. Skupna vrednost investicij presega 120.000 €.

Aleš Amon: Ponovno pripravljamo obilico aktivnosti, ki bodo popestrile naše klubsko

življenje. Dodali smo medklubska srečanja ter nove turnirje; letos jih bomo organizirali

čez 50. Pripravljamo tudi zelo zanimive pakete s celovito ponudbo (golf, nastanitve,

gostinstvo, vinarstvo).

Jernej Lončarič: Že več let si prizadevamo dobiti ustrezna dovoljenja za ureditev

vadbišča, vendar pa s strani državnih in mestnih inštitucij dobivamo samo ustna

zagotovila, da se bodo zadeve premaknile, a se žal ne. Na igrišču si prizadevamo, da bi

izvedli rekonstrukcijo udarjališč in naredili dve novi.

Aleš Babnik: V letu 2011 bomo do konca uredili vadbišče in poti do igrišča, izboljšali

gostinsko ponudbo in naredili nove drenažne jarke, tako da bo igrišče tudi ob deževnih

dnevih prijetnejše za igro. Nadaljevali bomo tudi z aktivnostmi za povečanje igrišča na

18 lukenj. Za začetnike bomo pripravili več brezplačnih tečajev golfa. Za tiste, ki bodo

letos opravili izpit iz golfa, pa pripravljamo sezonske karte po ugodni ceni.

Dejan Brečko: Primarni cilj za leto 2011 je zagotoviti ustrezno kvaliteto igralnih

površin, saj se zavedamo, da le z ustrezno vzdrževanim igriščem lahko privabimo dovolj

igralcev, ki se bodo zadovoljni vračali. Poleg tega imamo namen razširiti gostinsko

ponudbo na samem igrišču ter še tesneje povezati aktivnosti na igrišču z našo primarno

dejavnostjo, vinogradništvom. Glede na dejstvo, da ima družba novo vinsko klet s

prostorom, namenjenim za degustacije, lahko našim posameznim obiskovalcem,

zaključenim družbam ter organizatorjem golfskih turnirjev ponudimo še druge storitve,

ki se z golfom lepo dopolnjujejo, hkrati pa promoviramo tudi naše vino. Od novosti

velja omeniti tudi to, da bomo v letu 2011 uvedli rezervacijo štartnih časov in prijavo

na turnirje prek spleta.

Golf igrišče Ptuj

Golf klub VI 44

51

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Page 52: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

52

3. Kako je s cenami letnih, polletnih in dnevnih kart? Je na vašem igrišču mogoče

uveljavljati posebne popuste, imate morda sklenjene 'partnerske kartice', s katerimi

ponujate dodatni popust?

Zvonimir Rozman: Vsa slovenska golf igrišča nagrajujejo kupce letnih kart s popustom

na preostalih igriščih. Popusti se gibljejo med 15 in 30 %. Sodelujemo pa tudi z

organizatorji golfskih paketov, namenjenih predvsem turistom iz tujine.

Gerry Jekl: Po temeljiti primerjalni analizi, notranji analizi in trenutni situaciji na trgu

smo postavili dokaj jasno cenovno politiko, katere cilj bo “value for money”. V ponudbi

ostajajo zelo priljubljeni ženski in seniorski dnevi, ki so vsak torek oz. ponedeljek,

prav tako ostajajo prilagojeni “early bird” in “sunset” green feeji. Posebni popusti (v

povprečju 30 %) bodo to leto namenjeni imetnikom letnih kart partnerskih igrišč v

Sloveniji, Avstriji, Hrvaški, Italiji, Nemčiji, Srbiji in Češki.

Marko Štirn: Cenik za leto 2011 in ugodnosti najdete na naši spletni strani, popuste na

našem igrišču pa lahko koristijo člani pridruženih golf klubov ter imetniki letnih kart na

enem od slovenskih igrišč. Tudi letos pripravljamo družinski paket za 500 €, koristita ga

lahko dva člana družine. Paket ob predplačilu 500 € pa omogoča družinskima članoma

koriščenje uslug igrišča v višini 580-600 €.

Albin Kregar: Cena letne karte na našem igrišču je 1.250 €. Z včlanitvijo v domači klub

in s prednostmi, ki jih le-ta ponuja, jo lahko igralec kupi za manj kot 1.000 € (neomejeno

igranje in klubska članarina). Dnevna igranja stanejo 50 € za vikend in praznike ter 45

€ med tednom. Otroci do 12. leta v spremstvu staršev igrajo brezplačno. Popuste pa

nudimo tudi naslednjim skupinam oz. imetnikom kartic ugodnosti: imetnikom letnih

kart na katerem koli drugem slovenskem igrišču, seniorjem, študentom, imetnikom

Diners Golf Card in Golf Fee Card.

Marko Božič: Dnevne karte so ostale na lanskem cenovnem nivoju s posebnimi popusti

za matični klub, pridružene in partnerske klube.

Pri letnih kartah smo uveljavili povsem nov sistem, in sicer s petimi različnimi letnimi

kartami: 5-dnevno, 5-dnevno turnirsko, 7-dnevno, 7-dnevno turnirsko in 7-dnevno

turnirsko Golfcard Unlimited, ki omogoča brezplačno igranje na 24 igriščih v Sloveniji,

Italiji, Avstriji, na Hrvaškem, Slovaškem in Madžarskem, s tremi cenovnimi nivoji in

popusti za člane našega matičnega kluba in naših pridruženih klubov. Vsak lastnik letne

karte dobi tudi lipiško kartico ugodnosti s popusti v Lipici, na drugih slovenskih in tujih

igriščih. Popust na dnevne karte bodo dobili tudi vsi lastniki letnih kart v Sloveniji, pa

imetniki Golf Fee Card, kartice Diners … Prepričani smo, da bomo, četudi so pri nas cene

relativno nizke, goste nagradili z dobro storitvijo, lepim, dobro vzdrževanim igriščem in

predvsem s prijaznostjo in kompetentnostjo lipiške golfske ekipe.

Jože Pucko: Cenovne politike v letošnjem letu ne bomo spreminjali, imetnikom

nekaterih poslovnih kartic pa nudimo nekaj ugodnejših storitev. Ena izmed konkurenčnih

prednosti našega igrišča je neposredna bližina prvovrstne namestitve v hotelu s petimi

zvezdicami Livada Prestige, kjer obiskovalcem ponujajo celovito turistično storitev.

To ob zadovoljnih gostih potrjujejo tudi najvišja strokovna priznanja, kot je npr.

prehodni 'Pokal kakovosti', ki ga je hotel lani vnovič osvojil na 57. Gostinsko-turističnem

zboru.

Aleš Stopar: Cena letne karte za člane mokriškega kluba je bila 700 € do 31. januarja,

po tem datumu pa 1.000 €. Za včlanitev v klub ni potrebna pristopnina, plača se samo

članarina v znesku 130€. Na našem igrišču veljajo posebni 20-odstotni popusti za kartici

Diners in American Express za vse dni v tednu. Na spletni strani http://www.terme-

catez.si/si/mokrice/golf/cenik2011/ so objavljene tudi naše dnevne akcije. Dogovorov

s klubi je veliko, zato jih ne bi posamično navajal, na splošno pa imajo člani Mokric in GK

Albatros 20 % popusta na redne cene.

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

VI 44 Golf klub

52

Golf igrišče Mokrice

Page 53: Golf klub 44

Golf klub VI 44

53

Aleš Amon: Letna karta: 700,00 € (30 % popusta za člane).

Dnevne karte: med tednom do 12. ure 11,00 € – GF 9 lukenj.

Dnevne karte: redna cena GF 9 je 20,00-25,00 €; GF 18 je 25,00-35,00 €.

Vsi, ki imajo letno karto na katerem koli slovenskem igrišču in so tudi člani le-tega,

imajo na našem golf igrišču 30 % popusta na green fee ter popust pri Green Fee Card

ter pri plačilni kartici Diners Club.

Jernej Lončarič: Cene letnih kart in dnevnih GF ostajajo na ravni leta 2010; to pomeni,

da se cena dnevnega GF brez raznih akcij giblje med 40 in 45 €. Celodnevna letna

karta brez turnirja je 900 €. Opažamo, da se je t. i. GCU karta (golf card unlimited) za

1.350 € zelo prijela, saj omogoča igranje na 24 golf igriščih v Avstriji, Italiji, Madžarski,

po novem pa tudi na Hrvaškem. Podrobnejše informacije najdete na naši spletni strani

www.golf-ptuj.si.

Aleš Babnik: Za stare in nove člane smo v okviru GIZ GIS pripravili popuste na skoraj

vseh slovenskih igriščih, in to od 20-30 %. Cene letnih in sezonskih kart so ostale

nespremenjene, torej 500-750 €.

Dejan Brečko: Cen za sezono 2011 nismo spreminjali, ostajajo na lanski ravni. Zvečali smo

popust na štart v dopoldanskem času, in sicer z 20 na 30 %. Letna karta – vključeno igranje

na turnirjih (ne velja za sponzorske turnirje): 800,00 €. Letna karta – otroci, študenti, član

družine – vključeno igranje na turnirjih: 640,00 €. Letna karta – od ponedeljka do petka

(ne velja za turnirje in praznike): 450,00 €. Letna karta od ponedeljka do petka – otroci,

študenti, član družine (ne velja za turnirje in praznike): 360,00 €. Pri plačilu letnih kart

za člane GK Zlati grič velja do 28. 2. 2011 20-odstotni popust na gornje cene. Člani drugih

klubov lahko do 28. 2. 2011 uveljavljajo popust v višini 10 %.

4. Upad golfistov je vsesplošen problem slovenskih igrišč. Kako torej povečati

zasedenost igrišč? Kaj ponujate oz. s čim privabljate goste, morda tudi negolfiste?

Zvonimir Rozman: Pripravljamo zanimive družabne dogodke, prilagojene posameznim

ciljnim skupinam. Dogodki oz. turnirji bodo sestavni del tedenskih oz. letnih načrtov ter

aktivnosti. Za negolfiste pa načrtujemo posebne dogodke, da lahko spoznajo golf in golf

igrišče Arboretum.

Gerry Jekl: Po mojem mnenju je v Sloveniji še vedno nekoliko prezapleteno začeti z

igranjem golfa. Če želimo ta šport bolj popularizirati, moramo na tem področju tudi kaj

storiti; pogovori na to temo že potekajo med GIZ GIS, GZS in PGA Slovenija. Upad igranja

je nekoliko povezan tudi s tem, da se velika podjetja težje odločajo za vsesplošen

sponzorski dogodek, pač pa svoje aktivnosti na tem področju raje bolj ciljno usmerjajo,

kar je v teh časih tudi razumljivo. Zasedenost našega igrišča povečujemo z že zgoraj

omenjenimi aktivnostmi in posebnimi ponudbami za skupine in posameznike; s tem

se jim poskušamo kar najbolj prilagoditi in ustreči – jim prisluhniti. To nam, sodeč po

vrnjenih anketah in osebnih razgovorih, kar dobro uspeva. Na Bledu in v Moravskih

Toplicah v Sava Hotels & Resorts ponujamo pakete golf & wellness, golf & gourmet

in golf & leisure, zasnovane tako, da so privlačni za golfiste in tudi tiste, ki golfa še

ne igrajo; s tem zapolnimo ponudbo tudi na tem področju. Osebno mislim (glede na

opažanja v zadnjih letih), da ima Slovenija na področju golfskega turizma še veliko

potenciala, ki bi ga veljalo ob sodelovanju vseh vpletenih tudi izkoristiti.

Marko Štirn: Upadanje števila golfistov v Sloveniji predstavlja velik problem za vsa

slovenska igrišča. Reševati ga bo potrebno na nivoju Golf zveze in v sodelovanju z igrišči;

nekaj idej je že na mizi, izbrati je treba pravo in jo tudi realizirati. V okviru Dinersove Golf

Golf igrišče Lipica

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Page 54: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

54

akademije na našem igrišču skozi celo leto potekajo aktivnosti za pridobivanje novih

golfistov, vendar je njihovo število bistveno manjše od željenega, tako da nas vse čaka

trdo in dolgotrajno delo.

Albin Kregar: Na nivoju združenja smo pripravili skupno akcijo z GZS in PGA Slovenija z

namenom enostavnega, skupno promoviranega vstopa novih golfistov v svet golfa po

enotni ceni 100 € (rekreativni golf), ki vključuje vse stroške ter članstvo za prvo sezono.

Skupaj s klubom opravljamo brezplačne tečaje golfa po šolah na Dolenjskem – da ga

približamo predvsem mladim. Za podjetja pripravljamo golfske animacije za negolfiste

(ogled igrišča, praktična vadba, mini tekmovanje), in sicer kot samostojno možnost

ali dodatek k seminarskemu izobraževanju ali team-buildingu. Prav tako smo aktivno

pristopili k promociji Slovenije kot golfskega resorta v tujini (sejem IAGTO v Valencii,

študijska tura agencij v aprilu ...). Na področju tujine žal posamezno igrišče težko ponuja

samo storitve enega igrišča, saj vemo, da si golfisti v nekajdnevnem aranžmaju želijo

igrati na več igriščih. Za prodajo v tujini (predvsem agencijam in tour operaterjem)

vidim ključ v promociji Slovenije kot golfske destinacije v tem, da imamo v dobri uri na

dosegu vsaj 5 igrišč z 18 luknjami.

Marko Božič: Najprej je potrebno zadržati vse tiste, ki so že z nami, in seveda pridobiti

nove. Naš akutni problem so predvsem mladi in najmlajši, kjer se moramo še posebej

potrudili: omogočiti brezplačno igranje in vadbo, tekmovanja, sodelovanja z matičnim

in pridruženimi klubi, okoliškimi šolami pri nas na Krasu in Obali. Vsak naš član in gost,

ne glede na starost, mora biti deležen vse pozornosti, in potrudili se bomo, da se bodo

pri nas vsi počutili kot doma. Še bolj pa se moramo povezovati znotraj Lipice. Gostom,

golfistom in njihovim spremljevalcem, je poleg golfa potrebno ponuditi vse, kar Lipica

premore in je kompatibilno z golfom, od konjereje, hotelirstva, gostinstva, muzeja,

galerije … Široka paleta storitev je naša prednost. Sodelovali bomo tudi z drugimi

organizacijami v Sloveniji in tujini, predvsem pri skupnih akcijah z drugimi igrišči, GIZ

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^ASLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Golf igrišče Arboretum

VI 44 Golf klub

54

Page 55: Golf klub 44

Golf klub VI 44

55

GIS, GZS in PGAS, v luči postavljanja osnov za cenejši vstop v svet golfa, za širjenje

golfske baze v Sloveniji, za drugačno percepcijo golfa, kot športa za vse, in golfišč, kot

ekoloških oaz. V Lipici pričenjamo z akcijo včlanitve v klub brez pristopnine in z golfskim

izpitom že za 100 €.

Jože Pucko: Po aktivnem vihtenju golfskih palic se lahko golfisti sprostijo v centrih

dobrega počutja, pestro ponudbo wellness storitev nudimo v wellness centru

Thermalium in centru tajskih masaž THAI. Čudovit pogled na mistično Prekmurje

zaokrožamo z izbrano kulinariko priznanih kuharskih mojstrov, lani smo uredili tudi

vrhunsko restavracijo Prestige, kjer razvajamo najzahtevnejše gurmane. Tematska

kulinarična doživetja skupaj s svojo ekipo ustvarja perspektiven mlad kuhar Bine Volčič,

ki se je izobraževal na priznani mednarodni šoli vrhunske francoske kulinarike Le Cordon

Bleu in izpopolnjeval v uglednih pariških restavracijah z dvema in tremi Michelinovimi

zvezdicami, letos januarja pa je svoje znanje bogatil pri priznanem francoskem kuharju

Joëlu Robuchonu. Hotel se ponaša tudi z izjemno bogato vinsko karto in se po njeni

raznolikosti uvršča v sam vrh hotelskih ponudnikov vrhunskih domačih in tujih vin.

Aleš Stopar: Golfiste privabljamo s stalnim vlaganjem v izboljšanje igrišča, kar je v

zadnjih letih razvidno tudi iz javnega mnenja. Glavno vodilo pa je neokrnjena narava

in prijaznost ter osebni pristop do vsakega golfista, ki pride na naše igrišče. V zadnjih

treh letih smo Mokricam zagotovo delno povrnili nekdanji sloves enega najlepših igrišč

v Sloveniji; naš namen je biti najlepše igrišče z osebnim pristopom do vsakega golfista.

Negolfiste privabljamo s kulturnimi znamenitostmi, kot sta dvorec in angleški park, s

kulinarično ponudbo, v planu sta tudi manjši wellness center v dvorcu in posodobitev

stare vinoteke, galerija slik pa je že odprta ...

Na upad golfistov opozarjamo že dolgo. Glavni problem je, da so prvi koraki v golfu

predragi za trenutne razmere, katerim se učitelji in večina igrišč niso dovolj hitro

prilagodili. Po našem mnenju bi moral golfski tečaj z izpitom stati začetnika okoli

100 €, trenutno pa stane pribl. 450 € in več, ker je potrebno plačati učitelja, 70 € pa

je izpit s strani GZS ... Pri nas v sodelovanju z GK Mokrice ponujamo pakete po 140 €,

v katere sta vključena celoletna klubska članarina in 8-urni golfski tečaj, seveda pa je

od talenta odvisno, koliko ur je nato še potrebno dokupiti, da lahko opravite izpit

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

Golf klub VI 44

55

Golf igrišče Otočec

Page 56: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

56

Golf igrišče Bled

SLOVENSKA GOLFSKA IGRIŠ^A

iz golfa (v povprečju 10 ur). Odziv na ta paket je zelo dober, kar se pozna tudi pri

novih včlanitvah v klub, dolgoročno pa se ta baza povečuje prepočasi; igrišča ustvarjajo

izgubo vsa po vrsti, le da to nekateri tajijo, namesto da bi naredili projekte in prilagodili

cene.

Aleš Amon: 15 osnovnih šol na Kozjanskem in 30 športnih pedagogov (golfskih

vaditeljev), ki poučujejo golf v šolah; izgradnja zelenice na OŠ Podčetrtek ... Z vsem

tem smo neposredno približali golf otrokom, kar pomeni tako dobro osnovo za razvoj

vrhunskih golfistov kot odprta vrata za tiste, ki golfa do sedaj še niso spoznali. Ponujamo

cenovno ugodne pakete za opravljanje golfskih tečajev, sodelujemo z LTO, Termami

Olimia – demonstracije golfa za negolfiste ipd. Brez oklevanja lahko trdim, da smo,

kar se tiče popularizacije golfa v Sloveniji, med najaktivnejšimi. Priznanji Golf zveze

Slovenije za 'naj razmerje cena-kakovost' in 'najprijaznejše golf igrišče' samo potrjujeta

to dejstvo.

Jernej Lončarič: Sezona bo težka, prizadevali si bomo razširiti ponudbo na igrišču

in vključiti tudi ostale turistične subjekte na Ptuju (terme, ptujsko vinsko klet …). Z

vseslovensko akcijo, namenjeno bodočim golfistom (uvajalni tečaj golfa za 100 €),

bomo poizkušali privabiti ljudi in razbiti kliše, da je golf samo za izbrane. Torej, vabljeni

vsi golfisti na rundo igranja v letu 2011!

Aleš Babnik: Na našem igrišču nismo zaznali upada golfistov, temveč obratno.

Zmanjšala se je le intenzivnost obiska starih in novih golfistov, kar je posledica

ekonomske krize; golfisti imajo pač nekoliko manj časa za rekreacijo. Kot sem že

omenil, bomo letos pripravili več brezplačnih golfskih tečajev z namenom privabiti nove

golfiste.

Dejan Brečko: Negativni trend ni problem samo v Sloveniji, ampak tudi v določenih

golfsko bolj razvitih državah. Upravljalci igrišč iščemo različne načine, kako ponovno

povečati obisk oz. kako privabiti nove igralce. Pri tem se zavedamo pomembnosti

tesnega sodelovanja z domicilnim klubom, hkrati pa nameravamo izboljšati

sodelovanje tudi z okoliškimi klubi. Potencialne aktivnosti bodo usmerjene v dodatni

razvoj podmladka ter promocijo družinskega golfa. Seveda pa so za nas pomembne tudi

druge ciljne skupine golfistov, ki jih bomo poizkušali dodatno stimulirati k večkratnemu

igranju.

Page 57: Golf klub 44

Golf klub VI 44

57

Golf igrišče Trnovo

Golf igrišče Zlati Grič

Golf klub VI 44

57

Page 58: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

58 Rok Pišek

PGA SLOVENIJA

VI 44 Golf klub

58

Izziviin načrti članov PGAS

Vsak golfist je že ogromno slišal o slovenskem združenju profesionalnih igralcev in učiteljev golfa, PGAS, ki je že leta 1993, v letu svoje ustanovitve, postalo tudi član krovne evropske organizacije profesionalnih golfistov, PGA of Europe. Slovensko združenje trenutno šteje šestintrideset rednih članov, ki delujejo v Sloveniji in tujini. Dva glavna cilja PGAS sta priznanje našega sistema izobraževanja s strani PGA of Europe in promocija golfa v Sloveniji. O organizaciji se je ogromno govorilo in razpravljalo, bili smo priča marsikateri spremembi, zato smo se z nekaterimi člani pogovarjali ravno o tem, pa tudi o njihovih osebnih načrtih v prihajajoči sezoni.

Page 59: Golf klub 44

Golf klub VI 44

59

1. Kakšno je vaše mnenje o PGAS, katere naloge opravljate in kaj vam osebno

predstavlja največji izziv?

ANDREJ KRALJIČ: PGAS je dobra organizacija, le premalo cenjena v slovenskem golfskem

okolju. Osebno nimam veliko nalog v PGAS, saj se posvečam predvsem izboljševanju

svoje igre. Največji izziv pa mi predstavlja odigrati vsako igrišče pod parom.

ALEŠ GREGORIČ: PGAS združuje profesionalne učitelje golfa in profesionalne igralce, ki

svoj denar služijo z igranjem na tekmovanjih. Ker želi PGAS pokrivati obe področji, sta

glavni nalogi izobraževanje članov

in organiziranje tekmovanj, na

katerih lahko igrajo tekmovalci in

učitelji. Zaradi omejenih sredstev

je PGAS v zadnjih letih organizirala

nekoliko manj tekmovanj, vendar

gre še vedno za najmočnejša

tekmovanja, ki potekajo v

Sloveniji in so primerna tako za

profesionalne igralce kot tudi za

boljše amaterje.

Ker je moje delo osredotočeno

na učenje in treniranje drugih

igralcev, me veliko bolj zanimajo

aktivnosti s področja izobraževanja

v športu.

SLAVKO PAPLER: Spomladi 2009, ko sem kandidiral za predsednika PGA Slovenije, je bil

moj namen dvigniti to društvo na višji nivo, kamor spada, saj mi ni bilo vseeno, kaj se

z njim in posledično s člani dogaja. Bil sem zelo motiviran in pripravljen svojo filozofijo

in znanje uporabiti za prenovo društva; želel sem si vsaj 80-odstotno podporo, da bi

lahko opravljal to volontersko delo. Zaradi takratnih dogodivščin sem na samih volitvah

umaknil kandidaturo, prav tako pa sem se odrekel tudi funkcijam; sem le član, in tako

bo tudi naprej. Obstoječe vodstvo dela in se trudi, da bi bilo bolje, kar je seveda pohvale

vredno. Osebno pa imam drugačne poglede na vse skupaj, zato ne sodelujemo.

ROK PIŠEK: PGA Slovenije skrbi za razvoj golfa v Sloveniji, njeni člani pa so tisti, ki imajo

največkrat prvi stik z osebo, ki se želi spoznati z golfom. Praviloma je tako. Dejstvo je,

da brez PGA Slovenije golfa pri nas sploh ne bi igralo vsako leto večje število golfistov

oziroma vsaj ne na taki ravni. Ena od največjih nalog PGA Slovenije je učenje in vzgajanje

novih golfistov, poleg tega pa skrb za izboljšanje znanja tistih, ki že igrajo. Trenutno PGA

Slovenije oziroma njeni člani nismo ravno v položaju, ki bi si ga želeli. Naš ugled je z leti

upadel, vzrokov za to je več. Lansko leto je prišlo v nepravem času do večjih sprememb,

zaradi zamenjave oseb na vodilnih položajih, in izkazalo se je, da je potrebno stvari

postaviti na nove tire ter se soočiti z dejstvom, da je treba veliko postoriti za zvišanje

ugleda. To bo zagotovo naš največji izziv, še posebej zato, ker trenutno niso ravno

rožnati časi.

MAJA BOŽIČ: Osnovna naloga PGAS je združevanje in izobraževanje profesionalnih

učiteljev golfa. Sama učim golf na Bledu, ukvarjam se predvsem z najmlajšimi. Največ

pozornosti polagam svojemu lastnemu izobraževanju, da bi lahko moji učenci igrali golf

s kar največjim užitkom.

DEJAN ROZMAN: PGA Slovenije je organizacija v razvoju. Mislim, da na slednjega najbolj

vpliva pomanjkanje golfske tradicije pri nas in s tem pomanjkanje znanja oz. strokovnosti

pri vodenju takšnih organizacij. Žal je PGAS premalo prepoznavna organizacija, poleg

tega pa je v veliki meri soodvisna od krovne organizacije – Golf zveze Slovenije. Prav tu

se mnenja in interesi velikokrat križajo.

Osebno se ne strinjam z načrtom Golf zveze, ki ljudem ponuja golf skoraj zastonj. S

pojavom nestrokovnih tečajev golfa se dela velika zmeda med igralci začetniki, saj

ne vedo več, kaj je bolje za njih. Mnenja sem, da golfa ni potrebno vsiljevati ljudem

po smešnih cenah, saj glavni problem razvoja ne tiči v »predragem« športu. Dvomim,

da lahko golf postane množični šport v Sloveniji. Sprašujem se, zakaj bi to sploh radi.

Mogoče, ker posamezniki vidijo kratkoročno korist od tega. Bojim se, da skušamo v

našem svetu kapitalizma, hitrih zaslužkov in pohlepa tudi golf peljati v to smer. Okuženi

smo z miselnostjo, da je več bolje oz. po tuje »quantity over quality«. Kar pa nima nič

zveze s pravim igralcem, pristnim klubskim življenjem in duhom igre.

Poleg tega se povsod čuti strah pred velikimi spremembami, in zdi se mi, da Slovenci

zelo težko izstopimo iz povprečja, ki nam je prevečkrat vsiljeno od zunaj. V golfu imamo

že kar nekaj zavidanja vrednih uspehov, a kaj, ko tako hitro pozabimo nase!

V zadnjih letih je PGAS naredila pomemben korak naprej s postavitvijo izobraževalnega

sistema, se pravi, določen je bil natančen postopek, kako lahko nekdo, ki mu je golf

zares všeč, postane tudi učitelj golfa. Lansko leto je bil med že obstoječimi učitelji

uveden tudi sistem izobraževanja za naziv trener golfa; le-ti kasneje lahko delujejo

kot mentorji mlajšim profesionalcem. Prav tako moramo člani ob koncu vsake sezone

potrjevati svojo strokovno usposobljenost preko nabiranja točk, do katerih pridemo z

udeležbo na izobraževanjih ali profesionalnih turnirjih. Pohvalno je tudi to, da PGAS

organizira lastne turnirje (častna lestvica) in s tem skrbi za našo igralno plat, ki je zelo

pomembna in člane organizacije na neki način tudi povezuje.

2. Ali je moč zaznati spremembe oz. prednosti, odkar PGAS vodijo profesionalni

igralci?

ANDREJ KRALJIČ: Odkar PGAS vodimo sami, je bistveno več medsebojne komunikacije

in smo bolj na tekočem o vsem, kar se dogaja.

ALEŠ GREGORIČ: Vsi, ki so vodili PGAS, so imeli pripravljeno strategijo in načrt, kako

spraviti organizacijo na višjo raven. Po mojem mnenju je bil glavni razlog, da tega

nismo nikoli uspeli doseči, v slabi odzivnosti članov na predlagane spremembe. Sedaj

ko PGAS vodijo profesionalni igralci, poskušamo izboljšati področja izobraževanja in

ponovno dvigniti nivo organiziranih tekmovanj. Seveda nam bo to uspelo, če bomo

poleg vodstva tudi ostali člani aktivni pri uresničevanju teh ciljev. Mislim, da se je v

zadnjem času izboljšalo tudi sodelovanje med igrišči (GIZ GIS) in Golf zvezo Slovenije in

smo tako enakovreden partner.

PGA SLOVENIJA

Page 60: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

60

SLAVKO PAPLER: Moje mnenje je, da mora biti lider vsestransko najmočnejši člen

stroke, sploh pa ne nekdo zunanji. Praksa je to zelo dobro potrdila. Zaenkrat je največja

prednost, da se lahko naš predsednik pogovarja s predsedniki PGA-jev drugih držav v

golfskem jeziku, kar je osnovno in zelo pomembno za navezavo stikov.

ROK PIŠEK: Za uspešno nadaljevanje oziroma izboljšanje razmer bo ključnega pomena

zvišati stopnjo enotnosti med člani, ker se je v preteklosti dogajalo, da so bili naši

pogledi zelo različni. Upam, da nam bo z novim vodstvom uspelo začrtati pravo pot.

MAJA BOŽIČ: Prav je, da PGAS vodijo profesionalni učitelji oz. igralci, vendar bi, za

optimalno delovanje, pri vodenju morali sodelovati tudi ostali kompetentni strokovnjaki

z različnih področij (ekonomije, marketinga, prodaje ...).

DEJAN ROZMAN: Da organizacijo vodi profesionalec, smo se odločili sami, ker nismo našli

boljše rešitve oz. nadomestitve. Prednost vidim v predanosti in večji meri poznavanja

golfa. Naš predsednik g. Palovšnik je veliko postoril za izboljšanje komunikacije in

obveščanja med člani. Obstaja pa dejstvo, da nam profesionalcem primanjkuje veščin iz

poslovnih sistemov, marketinga itd.

Postajamo »zreli«, vodenje naj prevzame tisti, ki bolje pozna tudi organizacijsko plat.

3. Vaši osebni načrti za letošnje leto in glavna naloga, ki ste si jo zadali kot član PGAS?

ANDREJ KRALJIČ: Za letošnje leto sem si zadal nalogo izboljšati svojo igro in dosegati

še boljše rezultate.

ALEŠ GREGORIČ: Tako kot v preteklih letih bo tudi v letu 2011 največji poudarek na

izobraževanju. Letos želim zaključiti predavanja za naziv trener golfa, ki smo jih začeli

že v letu 2009. Poleg tega se bom z veseljem udeležil tudi drugih izobraževanj o golfu,

ki bodo potekala v Sloveniji. Seveda se nameravam udeležiti tudi TPI seminarja v tujini;

te organizirajo druge profesionalne zveze. Z vidika igranja pa se želim udeležiti vsaj

štirih tekmovanj.

SLAVKO PAPLER: Poučevanje golfa mi je že od nekdaj pravi užitek, zadnje pol leta pa

se mi vse bolj prebuja tudi želja po igranju golfa. Še naprej bom raziskoval filozofijo ter

bistvo golfa in spoznanja delil z vsemi, ki jih to zanima.

ROK PIŠEK: Sam osebno še nimam določene nobene funkcije, saj sem eden od mlajših

članov, sem pa in bom vedno pripravljen pomagati pri spodbujanju in širjenju razvoja

ne samo PGA Slovenije in njenih članov, temveč golfa na splošno. Z leti si pač nabiramo

izkušnje, tako kot pri igri golfa. Osebno se vsako leto učim in rastem, moj največji cilj pa

je, da bi svoje znanje na čim bolj enostaven in pozitiven način delil s čim več golfisti. S

tistimi, ki golf igrajo s srcem, ne pa zato, da bi ugajali današnji družbi.

MAJA BOŽIČ: Moji načrti so vezani predvsem na Bled, občasno bom delovala še na

kakem drugem igrišču, morda organizirala kak manjši tečaj, kamp ... Še naprej pa se

bom stalno izobraževala, saj je to edini način za kakovostno poučevanje.

DEJAN ROZMAN: Sam delujem kot član PGAS in učitelj golfa že trinajsto leto. Lani sem

izdal knjigo z naslovom Golf od znotraj navzven, kjer predstavljam učenje tehnike na

način zavedanja in poudarjam pomen notranjega ravnovesja pri igranju golfa. Svoj

način dela sem skozi leta zelo spreminjal in danes skušam golf poenostavljati ter ga

igralcem prikazati na takšen način, da deluje tudi pri njih. Mnenja sem, da je potrebno

razumeti celotno sliko dobrega igralca, se pravi, kako delujejo njegovi možgani – njegova

zbranost; kako deluje njegovo srce – njegov pretok čustev in kako se giblje fizično telo.

Samo poznavanje tehnične izvedbe udarcev predstavlja le delček golfa.

PGA SLOVENIJA

Page 61: Golf klub 44

številnim zmagovalcem profesionalnih turnirjev

po vsem svetu, ki so svojo zmago dosegli s

FootJoy ICON čevlji - še en izjemen dosežek v

FootJoy-evi ikonični zapuščini.

J.B.T. d.o.o., Skrjančevo 13A, SI-1235 Radomlje, Slovenija;T:+386 41 660453; www.golfarna.com

STOPITE V NJIHOVE ČEVLJE

ICON čevlji predstavljajo kar najboljše

oblikovno in s strani profesionalnih igralcev

navdihnjeno inovacijo, ki jo pričakujejo

igralci golfa širom sveta od vodilnega

proizvajalca golfskih čevljev.

Izberite med osmimi različnimi FootJoy

ICON modeli pri vašem najbolj zanesljivem

dobavitelju ali pa si naročite čevlje po vaših

željah.Več informacij najdete na

www.golfarna.com

Naročite si čevlje po vaših željah ... www.myjoys.de

KAPO DOL

Page 62: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

62

DUBAI DESERT CLASSIC 2011

VI 44 Golf klub

62

Usoda naklonila zmago mlademu ŠpancuV Dubaju je med 7. in 13. februarjem potekalo golfsko prvenstvo OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC, ki ga prireja Emirates Golf Club, gostitelj evropskega PGA turnirja. Zmago je v dramatičnem razpletu domov v rodni Cadiz odnesel 28-letni Španec Alvaro Quiros (73-68-68-68), s tem pa tudi 416.660 dolarjev.

Page 63: Golf klub 44

Golf klub VI 44

63 Golf klub VI 44

63

Page 64: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

64

Za njim sta se uvrstila Danec Anders Hansen z rezultatom 69-68-71-70 in Južnoafričan

James Kingston (72-72-67-67). Žilavi Španec je zmagal kljub poškodovani rami in

močnim protibolečinskim tabletam, večino časa pa mu je družbo na igrišču delal

fizioterapevt. Quirosova zmaga je kot poljub bogov sreče, so menili opazovalci, in

sreča mu je nedvomno stala ob strani, ko je v 22. izdaji golfskega turnirja Omega

Dubai Desert Classic na novo spisal zgodbo o uspehu in pri tem porazil velika imena

golfa, kot so Lee Westwood, Martin Kaymer in Tiger Woods.

Za Quirosa je bila to že peta zmaga na mednarodnem evropskem turnirju v golfu.

Udeležil se je že okoli sto podobnih prireditev in na svetovni lestvici najboljših golfistov

se je s to zmago povzpel s 37. na 21. mesto v skupni razvrstitvi, kar je njegov najboljši

položaj doslej. Zmagovalni pokal sta Quirosu izročila njegova visokost šejk Maktoum

bin Mohamed bin Rašid Al Maktoum, premier in podpredsednik Združenih arabskih

emiratov, ter Mohamed Juma Buamaim, podpredsednik in direktor uprave golfskega

tekmovanja v Dubaju, v družbi Raynalda Aeschlimanna, podpredsednika in direktorja

mednarodne prodaje pri Omegi, ter Mohameda Yahyeja, direktorja korporativnih

odnosov in mednarodnih zadev pri družbi Dubal. Zadnji omenjeni so predstavljali

sponzorje turnirja, sama prestižna imena; poleg Omege, po kateri nosi pokal ime, je

bila ena glavnih pokroviteljic družba Dubal (Dubai Aluminium), med sponzorji so se

znašli še CNN, letalska družba Emirates, hotelska veriga Jumeirah, Mercedes-Benz in

drugi.

Quiros je zbujal pozornost in blestel v soju žarometov. Zmagovalec prvenstva Qatar

Masters pred dvema letoma je že začel sanjsko, z iglom na 2. luknji, s čimer je prehitel

konkurenco, nato pa je sledil trojni bugi na 8. luknji, kar ga je začasno ustavilo ob

boku Danca Hansena, ki je po Quirosovem nespretnem udarcu takoj zatem začasno

prevzel vodstvo. Quiros je dobil tudi kazenski drop, ker je žogico poslal na puščavski

pesek, njegov tretji udarec pa je poletel v palmo pred njim in se zagozdil visoko med

listje, zaradi česar je dobil še eno kazensko točko, s tem pa tudi trojni bugi sedem.

Quirosa prigoda s peskom in palmo ni zmedla, na 9. luknji je končal z brdijem (enim

udarcem pod parom), odigral par 3 z enim udarcem na 11. luknji in spet povedel.

Odločilen pa je bil brdi na 16. luknji, po katerem je postalo jasno, kdo bo zmagal.

DUBAI DESERT CLASSIC 2011

VI 44 Golf klub

64

Page 65: Golf klub 44

Golf klub VI 44

65 Golf klub VI 44

65

Page 66: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

66 VI 44 Golf klub

66

Page 67: Golf klub 44

Golf klub VI 44

67 Golf klub VI 44

67

Page 68: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

68 VI 44 Golf klub

68

Page 69: Golf klub 44

Golf klub VI 44

69

DUBAI DESERT CLASSIC 2011

“Počutim se fantastično,” je dejal Quiros po koncu igre. “Verjetno si bom od vsega

dogajanja najbolj zapomnil prav asa na 11. luknji. Vedno je težko zadeti par 3 z enim

udarcem, ampak ko se ti to zgodi v zaključni rundi, na višku napetosti, je tak rezultat

še bolj vznemirljiv.” Dodal je še: “Ko že imaš asa, igla in par brdijev v žepu, ni prav nič

veličastno, če na koncu o zmagi odloči brdi, ampak nič zato, zmaga je zmaga, in zelo

sem zadovoljen z razpletom.”

Golfska turnirja Omega Dubai Desert Classic in Omega Dubai Ladies Masters se sicer

vsako leto odvijata na dveh najbolj čislanih golf igriščih, kar jih premore puščavsko

mesto z okolico: The Majlis in The Faldo. Ameriška revija Golf Digest je The Majlis

razglasila za enega od najboljših sto igrišč na svetu. The Faldo, ime nosi po slovitem

igralcu Nicku Faldu, šestkratnem zmagovalcu turnirja, ki je prispeval tudi k redizajnu

igrišča, ponuja vizualni presežek z ravno pravšnjimi izzivi za vsakega igralca golfa, ki

uživa v enkratni in neponovljivi izkušnji na zelenicah.

Letošnja nagrada OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC 2011, ki je bila podeljena v nedeljo, je

sicer vredna kar dva milijona in pol ameriških dolarjev. Zmagovalcu je, kot že rečeno,

pripadlo 416.660 dolarjev, drugouvrščenemu 277.770 in tretjeuvrščenemu 156.500

dolarjev, tisti na četrtem mestu je prejel 125.000 dolarjev in tako naprej. Nagrade

so bile mamljive, zato so tekmovalci dali vse od sebe. Lani je pokal in prvo nagrado

domov odnesel Miguel Angel Jiménez, predlani je zmagal Rory McIlroy, leta 2008 pa

Tiger Woods, ki je bil takrat v vrhunski formi.

Zdi se, da je na prelep, jasen in sončen dan usoda odločila, da pokloni milost manj

znanim imenom, stare ter prekaljene igralce pa opomni, da zmaga ni odvisna samo

od njihovih naprezanj. Woods, ki je končal igro s seštevkom 75, je, recimo, pristal na

20. mestu, medtem ko je Rory McIlroy, ki je vodil prve tri dni turnirja, na koncu padel

na 10. mesto. Westwood, številka ena v golfu, je po zadnjih dveh neuspešnih luknjah

pristal šele na 15. mestu.

Page 70: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

70

“Nedelja je bila zame izredno frustrirajoča,” je novinarjem razlagal Woods, ki je

zadnjo luknjo zaključil s tremi udarci nad parom oziroma 'trojnim bogeyem'. “Že začel

sem slabo, z dvojnim bugijem na prvih treh luknjah, in od tam naprej si enostavno

nisem opomogel,” je prostodušno priznala številka tri na svetu. Pred prvenstvom je

sicer meril na nič manj kot zmago v Dubaju in se želel s tem izenačiti z Južnoafričanom

Erniejem Elsom. “Nisem končal tako, kot sem si želel, toda po dveh rundah sem se

znašel v kaši. Enostavno nisem mogel zaključiti igre.” Woods je vseeno prepričan, da

‘njegova igra napreduje’ in da je imel teden na dubajskem prvenstvu tudi kakšno

dobro plat, saj mu je igra pokazala povsem očitno, kaj mora še storiti in izboljšati do

naslednjič. Tolaži se s tem, da sta pred njim še dve svetovni golfski prvenstvi, česar se

zelo veseli, saj se s trofejo ni ovenčal že od novembra 2009, ko je osvojil zmago na

JBWere Masters v Melbournu.

Sicer pa zgodovina turnirja The Omega Dubai Desert Classic sega v leto 1989, ko je

evropski turnir prvič obiskal Azijo (takrat je potekal osemintridesetič). Tiger Woods,

ki se je od leta 2001 petkrat potegoval za poltretji milijon nagrade na tem turnirju,

je po Ernieju Elsu edini, ki je v Dubaju zabeležil več zaporednih zmag. Els je na Dubai

Desert Classic na igrišču Majlis v Emirates Golf Clubu nastopil kar dvanajstkrat, od tega

zmagal trikrat, med prve tri pa se uvrstil devetkrat. No, Woods je od tedaj, ko je Dubaj

prvič obiskal leta 2001, dvakrat osvojil prvo nagrado, sicer pa nikoli končal nižje kot

na petem mestu.

Še beseda o najmlajših in najstarejših zmagovalcih prvenstva: McIlroy se je leta 2009

z devetnajstimi leti zapisal v zgodovino turnirja Dubai Desert Classic kot najmlajši

in tako potolkel rekord Angleža Davida Howella, ki je leta 1999 zmagal na turnirju

s triindvajsetimi leti. Na evropskem turnirju PGA je najmlajši zmagovalec Italijan

Matteo Manassero, ki je oktobra lani osvojil pokal Castello Masters Costa Azahar s

komaj sedemnajstimi leti. In še podatek o najstarejšem: to je Mark O’Meara, ki je

postal najstarejši zmagovalec Dubai Desert Classic pri sedeminštiridesetih letih.

DUBAI DESERT CLASSIC 2011

VI 44 Golf klub

70

Page 71: Golf klub 44

Golf klub VI 44

71

Page 72: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

72

ABU DHABI HSBC GOLF CHAMPIONSHIP

VI 44 Golf klub

72

Page 73: Golf klub 44

Vrnitev

nepremagljivega Kaymerja

Med 21. in 24. januarjem je v Združenih arabskih emiratih potekalo prvenstvo v golfu Abu Dhabi Golf Championship, ki vsakič pritegne največja imena golfa, na primer Chrisa DiMarca, Paula Caseyja in Martina Kaymerja. Prav slednji je letos ponovno stopil na zmagovalni oder, Irec Rory McIlroy je bil drugi, tretjeuvrščeni pa Južnoafričan Retief Goosen. Nemec Kaymer se zdi resnično nepremagljiv, saj si je v zadnjih štirih letih kar trikrat priboril zmagovalno lovoriko.

Golf klub VI 44

73

Page 74: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

74

Spomnimo se, da je lani na tem turnirju v Združenih arabskih emiratih nastopilo kar

osem od štirinajstih najboljših igralcev na svetu. Nagradni sklad, včasih vreden 2,2

milijona dolarjev, so potem, ko je turnir sklenil petletno pogodbo z banko HSBC,

povišali na 2,7 milijona dolarjev.

Štiridnevni turnir je lani v Abu Dhabi pritegnil 30 tisoč gledalcev, ki so uživali tudi v

prostočasnih aktivnostih in izletih ter razvajanju. Prvi turnir s tem imenom so priredili

leta 2006. Na njem je zmagal Američan Chris diMarco, dvanajst mesecev kasneje

se mu je pridružil Anglež Paul Casey, leta 2008 pa je teren zatresel tedaj še novinec

Martin Kaymer.

ABU DHABI HSBC GOLF CHAMPIONSHIP

VI 44 Golf klub

74

Page 75: Golf klub 44

Golf klub VI 44

75 Golf klub VI 44

75

ABU DHABI HSBC GOLF CHAMPIONSHIP

Casey je bil ponovno najboljši leta 2009, lani pa spet Kaymer, ki je tokrat branil

šampionski naslov. Kaymer je ob zmagi povedal, da že razmišlja o prvenstvu v

naslednjem letu, toda takrat bo ostal v Abu Dhabiju nekoliko dlje in užival v udobju

hotela Emirates Palace, končno pa si bo ogledal tudi Abu Dhabi, za kar v prejšnjih letih

še ni bilo priložnosti.

Ček, ki ga je 26-letni Kaymer, z golfom se profesionalno ukvarja od leta 2005, odnesel

domov, je vreden pol milijona dolarjev. Drugouvrščeni McIlroy je prejel 222.932

dolarjev, tretjeuvrščeni Goosen pa 112.960 dolarjev.

Page 76: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

76

Casey ugnal nagajivi puščavski veter

Osvojeni pokal Volvo Golf Champions je že tretja zmaga Paula Caseyja na puščavskem pesku v okviru evropske turneje. Na igrišču Royal Golf Cluba v Bahrajnu se je med 27. in 30. januarjem zbralo 126 zmagovalcev evropskih turnirjev v zadnjih letih in se zapisalo v njihovo zgodovino.

VOLVO GOLF CHAMPIONS 2011

Page 77: Golf klub 44

Golf klub VI 44

77

Page 78: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

78 VI 44 Golf klub

78

Page 79: Golf klub 44

Golf klub VI 44

79

Pod budnim očesom njegove visokosti šejka Nasserja Bin Hamada Al Khalife,

predsednika vrhovnega sveta za mladino in šport ter predsednika bahrajnskega

olimpijskega komiteja, je 33-letni Anglež Paul Casey končal 20-mesečno sušo brez

zmag (nazadnje je zmagal v svoji domovini, na prvenstvu PGA v Wentworthu) in se

vrnil v krog najboljših z zmago na prvenstvu Volvo Golf Champions v Bahrajnu.

Casey je četrto rundo zaključil z 68 udarci in bil za udarec boljši od Šveda Petra

Hansona, ki je z njim igral v zaključni skupini na igrišču. A nazadnje je Hanson moral

deliti drugo mesto s Špancem Miguelom Angelom Jiménezom, ki je zadnjo rundo

sicer zaključil s 67 udarci. Na četrtem mestu, v končnem seštevku, je pristal Škot

Stephen Gallacher, na petem pa Šved Robert Karlsson.

Ne samo zaključni dan, ves turnir je bil v znamenju Caseyja, pravijo analitiki in

poznavalci golfa. Zdaj že 11-kratni zmagovalec evropske turneje je po koncu

tekmovanja povedal: “Niti sam se nisem zavedal, in na to so me opozorili drugi, da

je minilo že 20 mesecev, odkar sem nazadnje zmagal. Meni se sploh ni zdelo tako

dolgo, saj sem bil šest mesecev izven igre zaradi poškodbe. V zadnji polovici leta sem

sicer odigral kar nekaj dobrih iger, a priznam, da sem bil razočaran, ker se nobena od

njih ni končala z zmago, zato sem čutil, da moram to čim prej nadoknaditi.”

Casey je igrišče opisal kot “zelo zahtevno” in priznal, da se tudi zaradi tega dejstva

po osvojeni zmagi počuti, kot bi bil v ekstazi. Razmere na že sicer zahtevnem terenu

je še poslabšal močan puščavski veter, ki se je odločil ponagajati igralcem na zadnje

popoldne prvenstva.

Poleg množičnega aplavza ob zmagi je Casey prejel tudi vabilo za udeležbo na Volvo

World Match Play Championshipu v španskem mestu Finca Cortesín, ki bo maja letos.

Hanson je skušal Caseyja z vsemi močmi potisniti v kot v finišu, a mu ni uspelo, saj

se je njegova žogica pred 18. luknjo trmasto zakopala v pesek. To se mu je zgodilo

dvakrat zapored, zato je upravičeno sklepati, da sreča enostavno ni bila na njegovi

strani. “Res imaš smolo, če se ti zalomi prav na zadnji luknji, toda nič ne moreš, gre

preprosto za enega od takih dni,” je pojasnjeval Hanson. “Saj na koncu nisem bil

VOLVO GOLF CHAMPIONS 2011

Page 80: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

80

VOLVO GOLF CHAMPIONS 2011

VI 44 Golf klub

80

nezadovoljen s svojo igro, toda Paul je bil ta dan enostavno nekoliko boljši od mene.”

Igl na deveti luknji v drugem dnevu je bil očitno najboljši trenutek v Hansonovi igri.

Ta se mu je posrečil po brdijih na dveh prejšnjih luknjah. “Na dogodku v Abu Dhabiju

pred tednom dni sem imel visoka pričakovanja, a me je potem položila gripa,” se

je skoraj opravičeval Hanson, ki je med igro še vedno kašljal, a vsaj ni imel vročine.

Njegova visokost šejk Nasser Bin Hamad Al Khalifa, ki je izročil zmagovalno trofejo

Caseyju, je povedal: “To je bil veličasten turnir za vsakega od gledalcev, ki je prišel v

Royal Golf Club v Bahrajnu. Resnično dvomim, da je še kje na svetu tako igrišče, kjer

se lahko golf igra med naftovodi. Bahrajn je resnično vedno v nečem poseben.”Za

prvenstvo, ki ga organizira Volvo Event Management – Golf & IMG Golf, je bil predviden

nagradni sklad v vrednosti 1,7 milijona evrov; za prvo mesto 283.330 evrov, za drugo

pa 147.590 evrov. Kot rečeno, sta si to mesto delila izenačena Hanson in Jiménez,

nagradi za drugo mesto sta bili torej dve.

Še nekaj besed o organizatorju. Volvo Golf Champions je družba, ki sta jo ustanovila

Volvo Event Management – Golf ter IMG – International Management Group, lastnika

Volvo Event Management – Golf pa sta avtomobilska korporacija Volvo in skupina

Volvo. Poleg bahrajnskega prvenstva organizirata tudi turnir Volvo China Open in

prvenstvo Volvo World Match Play.

IMG Golf že 40 let zastopa in strateško upravlja s karierami nekaterih najboljših

igralcev golfa na svetu. Tudi sam je lastnik in izvajalec več desetin turnirjev po svetu,

v nekaterih primerih skupaj s partnerji, ki slovijo po brezhibni organizaciji.

Predhodnik Royal Golf Cluba v Bahrajnu je bil Riffa Golf Club, ki so ga odprli leta 1999.

Že leto kasneje in leta 2004 je gostil prestižno vsearabsko golf prvenstvo, nato pa

so 2007. začeli z njegovo temeljito prenovo. Odprli so ga januarja 2009, zasnoval

in oblikoval pa ga je Colin Montgomerie. Obsega kar 7.243 jardov in slovi kot eno

najboljših v regiji. Poleg njega je v bližini še manjše igrišče (898 jardov) Wee Monty,

ki ga uporablja golf akademija za izobraževanje novih igralcev, toda samo domačinov

in izseljencev z bahrajnskim državljanstvom.

Page 81: Golf klub 44
Page 82: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

82

IZ SVETA GOLFA

Nedoslednosti v slovenskem prevodu golfskih pravil1. POPOTNICA V PREDGOVORU PREVODA GOLFSKIH PRAVILV predgovoru slovenskega prevoda 31. izdaje pravil golfa, ki ga je izdala Golf zveza

Slovenije, je prevajalec zapisal, da je ta prevod, tako “kot vsak prevod, le bolj ali manj

natančen približek angleškemu originalu. Nekatera odstopanja so posledica nikoli

dorečene slovenske golfske terminologije, druga pa objektivnih jezikovnih razlik, ki

onemogočajo dosleden prevod iz angleščine v slovenščino.” Svojo sporočilno misel

je zaključil z ugotovitvijo, da ima “Golf zveza Slovenije edina pravico prevajanja in

izdajanja pravil golfa v slovenščino”.

Če avtor prevoda poda takšno popotnico svojemu delu, se bralcu samo po sebi zastavi

vprašanje verodostojnosti prevoda, zlasti glede na trditev, da nedorečena slovenska

golfska terminologija in objektivne jezikovne razlike onemogočajo dosleden prevod iz

angleščine v slovenščino.

Odgovor na zastavljeno vprašanje in še na mnoga druga, ki izhajajo iz predgovora in

celotnega prevoda golfskih pravil, si lahko vsak bralec oblikuje sam. Upam, da mu bo

pri tovrstnih razmislekih v pomoč tudi nekaj ugotovitev in misli, ki so se mi porodile pri

pregledu naključno izbranih delov objavljenega prevoda golfskih pravil.

2. ORIGINALNO ANGLEŠKO BESEDILO GOLFSKIH PRAVIL NI PREVEDENO V CELOTIČe primerjamo angleško besedilo in slovenski prevod, lahko že na prvi pogled ugotovimo,

da originalno angleško besedilo golfskih pravil ni prevedeno v celoti. Tako, na primer,

originalna angleška pravila definirajo 62 temeljnih golfskih pojmov. V slovenskem

prevodu je samo 61 definicij, pri čemer se je prevajalec odločil, da treh pojmov ne bo

prevedel, dva pa je dodal.

Nadalje, prevajalec nekaterih pravil ni prevedel v celoti, saj ponekod v slovenskem

prevodu manjkajo celi odstavki, na primer: opomba pri 12.2. pravilu, odkazna norma pri

17.1. pravilu, izjema pri 17.3. pravilu.

Ker je temeljni namen slehernega prevoda v tem, da zagotovi vsebinsko, strukturno

in pojmovno kar najbolj dosledno poslovenjenje temeljnega besedila (od tega pa je

navsezadnje odvisna pravilnost uporabe pravil), za takšno “nedoslednost” oziroma

opustitev ni utemeljenega razloga.

3. NEDOSLEDNOSTI PREVODA Z NOMOTEHNI^NEGA, STRUKTURNEGA VIDIKAŽe v uvodni besedi v tretji številki revije Golf, ki je izšla decembra 2007. leta, sem

zapisal, da kritični pregled na spletu Golf zveze Slovenije objavljenih veljavnih pravil

sam po sebi zahteva, da moramo pomanjkljivosti in napake prevoda odpraviti tako

z nomotehničnega, terminološkega kot tudi z vsebinskega vidika. V uvodni besedi

navedene konkretne napake je prevajalec v knjižni izdaji golfskih pravil že odpravil,

kar je vredno pohvale. Kaže pa, da je spregledal, da so bile pomanjkljivosti in napake

v uvodni besedi navedene samo primeroma, kot ilustracija, saj je teh “nedoslednosti”,

o katerih govori prevajalec v predgovoru, v celotnem besedilu prevoda za skrbnega

prevajalca nesprejemljivo veliko.

Pri obravnavanem prevodu ne gre za besedilo leposlovne narave, ki bi prevajalcu

omogočala več svobode pri prevajanju; gre za besedilo, ki je po naravi zadeve pravno,

saj ureja procesno in materialno vsebino pravil golfske igre. Če gre za pravila, ki kot

temeljna veljajo v mednarodnem okolju, je toliko pomembneje, da se v slehernem

nacionalnem okolju prevedejo tako, da omogočajo golfistom vsebinsko enotno uporabo,

s tem pa tudi enotno obravnavo (in sankcioniranje) njihovih ravnanj.

Zelo pomembna za zagotavljanje pravilne uporabe slehernih pravil je struktura predpisa;

pomembno je, kateri odstavki tvorijo določeno pravilo in kateri stavki vsebino odstavka.

Ker morajo biti predpisi jasni in razumljivi, so posamezni členi v predpisih ali posamezna

pravila označeni z rimskimi ali arabskimi številkami, če je predpis zelo strukturiran, pa

še s posameznimi črkami, samostojno ali v kombinaciji s številkami. Vse zakonitosti

nomotehnike mora prevajalec, ki prevaja pravno besedilo, spoštovati in upoštevati,

sicer njegov prevod po naravi stvari ne more biti vsebinsko ustrezen.

Page 83: Golf klub 44

Golf klub VI 44

83

IZ SVETA GOLFA

3.1. Nedoslednost glede celotne strukture predpisa

Primer nedoslednosti glede celotne strukture predpisa je 13.4. pravilo. Struktura

navedenega pravila je v originalnem angleškem besedilu postavljena tako, da so

posamezna prepovedna ravnanja, ki jih obravnava to pravilo, razvrščena v odstavke, ki

so označeni s črkami abecede. Citirano pravilo se glasi:

“Preden igralec izvede udarec z žogico, ki leži v oviri (bodisi v peščeni bodisi v vodni

oviri) ali ki jo je pobral iz ovire in jo lahko spusti ali položi v oviro, ne sme, razen če je

v pravilih določeno:

a) preizkusiti stanja ovire ali druge podobne ovire;

b) dotakniti se tal v oviri ali vode v vodni oviri z roko ali s palico ali

c) dotakniti se nepritrjenega naravnega predmeta, ki leži v oviri ali se je dotika, ali ga

premakniti..”

Prevajalec slovenskih golfskih pravil te strukture ni upošteval in posameznih odstavkov

ni označil s črkami abecede. V tretji izjemi pri tem pravilu je bil nedosleden tudi pri

odkazni normi, saj je namesto pravilne odkazne norme, ki se sklicuje na 13.4.a pravilo,

nepravilno odkazal na 13.4. pravilo. Kakšne so posledice te (na prvi pogled morda

zanemarljive) nedoslednosti?

Iz originalnega angleškega besedila je razvidno, da se v primeru, če igralec izvede

udarec iz ovire, žogica pa se umiri v drugi oviri, za vsa nadaljnja dejanja, storjena v

oviri, iz katere je igralec izvedel udarec, ne uporabi 13.4.a pravilo. Iz slovenskega

prevoda pa izhaja, da se v navedenem primeru ne uporabi celotno 13.4. pravilo, torej

tudi prepovedana dejanja iz b) in c) točke 14.3. pravila. Gre torej za bistveno vsebinsko

razliko med originalnim angleškim pravilom in pravilom slovenskega prevoda; takšen

prevod zaradi nespoštovanja strukture predpisa ne more biti niti približek angleškemu

originalu, temveč predstavlja nedopustno vsebinsko spreminjanje pravila.

3.2. Nedoslednost glede strukture odstavkov

Primer nedoslednosti glede strukture odstavkov so nekatere definicije. Tako ima na

primer definicija angleškega pojma “ground under repair” štiri odstavke. Tudi slovenski

prevod te definicije, tla v popravilu, ima štiri odstavke, ki pa se strukturno z originalnimi

ne ujemajo, saj prevajalec ni upošteval razporeditve originalnega besedila definicije,

temveč je različno združil posamezne stavke v odstavke. Na prvi pogled pri navedeni

definiciji ne gre za nobeno nedoslednost, saj je celotno besedilo definicije prevedeno,

toda če prevod ne spoštuje strukture odstavkov, nastanejo težave pri sklicevanju na

vsebino odstavkov, kar lahko omaja verodostojnost razlage posamezne definicije.

Še posebej lahko nastanejo težave tedaj, kadar struktura

odstavkov v prevodu besedila že na prvi pogled odstopa od

originalnega besedila. Tak primer je definicija angleškega pojma

“water hazard”, ki ima v originalu štiri odstavke, slovenski

prevod, vodna ovira, pa samo tri.

Navedene “nedoslednosti” otežujejo analizo besedil, njihovo

citiranje in s tem poglabljajo zmedo v razpravi, še posebej

takrat, kadar so vanjo vključeni razpravljalci iz različnih držav.

4. NEDOSLEDNOSTI PREVAJANJA ISTE ORIGINALNE BESEDE ALI PONAVLJAJO^EGA SE ISTEGA DELA STAVKAO nedoslednosti lahko govorimo tudi v primerih, ko prevajalec

v istem pravilu brez (vsebinsko utemeljene) potrebe različno

prevaja isto originalno angleško besedo. Na primer: angleška

beseda “use” je v 1. odstavku 14.3. pravila prevedena kot “uporaba”, v 2. odstavku

istega pravila pa kot “raba”, pri čemer vemo, da obstaja vsebinska razlika med pojmoma

“uporaba” in “raba”; ali pa angleška beseda “device”, ki je v 1. odstavku 14.3. pravila

prevedena kot “pripomoček”, v izjemi k temu pravilu pa kot “naprava”.

O nedoslednosti lahko govorimo tudi v primerih, ko prevajalec v različnih pravilih brez

(vsebinsko utemeljene) potrebe različno prevaja isto originalno angleško besedo. Na

primer: angleška beseda “caddie” je v izjemi pri 14.4. pravilu prevedena kot “strežnik”,

v 1.2. pravilu, na katero izjema odkazuje, pa kot “kedi”. Pri tem je prevajalec v drugem

delu golfskih pravil, kjer so navedene definicije, pojem “caddie” prevedel kot “kedi”, ki

pa ga v celotnem besedilu ne uporablja dosledno. Tak primer je tudi prevod angleške

besede “damage”, ki jo prevajalec v 13.2. pravilu prevaja kot “škoda”, v 16.1.c pravilu

pa kot “poškodba”, čeprav obstaja vsebinska razlika med navedenima pojmoma in ju

ne gre enačiti.

Primer, ko prevajalec različno prevaja ponavljajoči se isti del stavka, skupek originalnih

angleških besed, je del angleškega originalnega stavka: “provided he does not press

anything down,” kar je v 16.1.a (I.) pravilu prevedeno kot “vendar ne sme ničesar

pritisniti k tlom,” takoj za tem, v 16.1.a (II.), pa kot “ne da bi kar koli pritisnil ob tla”.

Na podlagi navedenih primerov lahko sklepamo, da si je prevajalec pri svojem delu

pomagal z že obstoječim prevodom golfskih pravil, katerega sloga pa pri prevajanju

zadnjih sprememb in dopolnitev golfskih pravil ni dosledno nadaljeval.

5. NEDOSLEDNOSTI PREVODA ISTEGA STAVKAČe je v originalnem besedilu povsem isti stavek na različnih mestih, se mora to odražati

tudi v prevodu. O nedoslednosti govorimo, če prevajalec različno prevaja povsem isto

besedilo določenega stavka. Primer takšne nedoslednosti je stavek, ki se v originalu

glasi: “Otherwise, the score with the other ball counts if the Rules allow the procedure

adopted for that ball” (glej zadnji stavek v 3.3.b)I. in 3.3.b)II. pravilu). Ta stavek je

prevajalec najprej prevedel takole: “Drugače pa šteje seštevek, dosežen z drugo žogico,

če pravila dovoljujejo postopek, ki si ga je izbral tekmovalec za igranje te žogice”

(zadnji stavek v 3.3.b)I. pravilu), nato pa takole: “Drugače šteje seštevek udarcev z

drugo žogico, če je bil postopek igranja s to žogico v skladu s pravili” (zadnji stavek

3.3.b)II. pravila).

6. NEDOSLEDNOST GLEDE SLOVENSKE POSEBNOSTI – DVOJINESlovenščina pozna poleg ednine in množine tudi dvojino. To je posebnost slovenskega

jezika, ki naš jezik bogati, za prevajalca pa to pomeni, da mora iz konteksta prevajanega

besedila ugotoviti, ali je z množino v angleščini mišljeno število,

ki tudi v slovenščini ustreza množini, ali pa je morda mišljena

dvojina.

O “nedoslednosti” lahko govorimo, če prevajalec na istem mestu

uporabi enkrat dvojino, drugič pa množino, čeprav bi moral

uporabiti dvojino. Primer takšne nedoslednosti je pri definiciji

nepritrjenih naravnih predmetov, kar prevajalec prevaja kot

“nepritrjeni delci”, kjer je v drugem odstavku opredelitve

navedeno: “Pesek in nesprijeta zemlja so nepritrjeni delci

na zelenici, ne pa tudi drugod.” V tretjem in četrtem odstavku

pa je prevajalec pravilno uporabil dvojino: “Sneg in naravni

led, ne pa tudi slana, sta ali občasna voda ali nepritrjeni

delec, o čemer odloča igralec. Rosa in slana nista nepritrjena

delca.”

Page 84: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

84

NOVICE GOLF

SRIXON AD333 V ORANŽNI BARVINajbolj prodajana golfska žogica v Veliki Britaniji, deželi golfa, sedaj tudi v oranžni bar-

vi! Njene nove, izboljšane lastnosti zaradi preoblikovanega zunanjega sloja »rablon« ji

omogočajo še večjo hitrost. Vzorec 333 jamic z napredno aerodinamiko zagotavlja visoko

krivuljo leta, ostrino in maksimalno razdaljo. Mehko jedro nudi odlično kontrolo pri udar-

cih. Žogica AD333 je edina z vzorcem 333 jamic, kar privede do podaljšanega in nizkega

kota spuščanja z najvišjo možno rotacijo, in to v vseh vremenskih razmerah. Zelo prožno,

energično povratno jedro je progresivno mehkejše proti centru. To daje žogici manjšo ro-

tacijo na začetku, s čimer pa dosežemo maksimalno dolžino. Vse te značilnosti so AD333

pripeljale do naslova najboljše in pri igri najpogosteje uporabljene žogice na trgu. Prav tako

je pomembno dejstvo, da je žogica SRIXON AD333 primerna za vse golfiste, od začetnikov

do igralcev z enoštevilčnim hendikepom. Boljšim in zahtevnejšim ter tistim, ki želijo še

izboljšati svoj hendikep, pa so namenili žogici SRIXON Z-STAR in Z-STAR X. Z novo, vpadljivo

rumeno barvo je žogica Z-STAR že zmagovala na svetovnih tourih in v letošnji sezoni boste

z njo lahko igrali tudi vi. Serija SRIXON Z-STAR X pa je namenjena igralcem s hitrejšim

zamahom, saj je splošna učinkovitost žogic te vrste optimizirana glede na hitrost zamaha.

Zastopnik in prodajalec Nadler Golf & Sport iz Trzina.

CALLAWAY RAZRV naše trgovine prihaja najnovejša serija želez in lesov RAZR. Dobijo se v Golfarni.

Blagovna znamka Ahead je največji proizvajalec kap, oblačil in dodatkov v svetu

golfa. Tu ji ni para in ponaša se z izjemno kakovostjo, vrhunskim dizajnom ter inova-

tivnostjo na področju različnih vrst »brandinga« logo izdelkov. Izdelke Ahead boste

našli v trgovinah vseh priznanih golf igrišč širom sveta. Blagovno znamko predstav-

ljajo slovita golfska imena, kot so Jack Nicklaus, Arnold Palmer, Retief Goosen, Jim

Furyk, Luke Donald in drugi. Pri podjetju Ahead vam lahko ponudijo kape, oblačila,

rokavice, darilni program in razne dodatke z vašim vrhunsko izdelanim logotipom.

Več informacij na www.aheadweb.com in www.golfarna.com.

NOVA POMLADNA KOLEKCIJA ANTIGUA GOLFAntigua Golf je znamka, ki stavi na vrhunske visokotehnološke materiale, kot je novi DESERT DRY™

XTRA-LITE. Poleg moških oblačil za golf ponujajo tudi modna in kakovostna oblačila za golfistke. Letošnjo

pomlad bo slednje krasila sofisticirana barvna paleta. Klasične oblike so subtilno ženstvene, oblačila pa

narejena iz najlažjih tkanin z dodatkom svile, zaradi česar so izjemno udobna za nošenje. Prilagodijo se

vsaki obliki postave in predstavljajo sodoben pristop k tradicionalnemu oblačenju v golfu. Nežne barve

so obogatili vzorci s črtami in melirano teksturo. “Na ta način smo jih poživili in naredili za kanček manj

tradicionalne,” je povedala glavna hišna oblikovalka Danielle Dellios. Več si oglejte na www.antigua.

com, kjer lahko oblačila tudi naročite.

COBRA S3 FAIRWAYNa trg so prišla nova železa za profesionalne igralce golfa. Cobra S3 Fairway ima večjo glavo

in “oversize” profil, s čimer dosežemo daljši polet žogice in večjo natančnost udarca pri daljši

razdalji. Proizvajalec je še izboljšal središče železa, znano kot Sweet Zone®. Trije preprosti

kotni nagibi glave palice (odprti, nevtralni in zaprti) optimizirajo polet žogice in izboljšajo

točnost ter odpuščajo tudi manjše napake. Kot pravi proizvajalec, se zavedajo, da si golfisti

želijo doseči daljše in natančnejše udarce tudi pri večji oddaljenosti lukenj, zato so izdelali S3

Fairway. So iz jekla, na razpolago pa modeli 3, 5 in 7.

Page 85: Golf klub 44

Golf klub VI 44

85 www.sisleyumformen.com

1 FormulaMocna sinergija 18 aktivnih ucinkovin naravnega izvora: rastlinskih izvleckov, etericnih olj in elementov v sledeh.

2 Delovanje• ucvrstitev koze in ucinek

na zmanjsanje gub • vlazenje in blazilen ucinek

po britju• ucinek proti stresu in utrujenosti

3 TeksturaNa voljo v dveh svezih razlicicah z ucinkom matiranja:• lahek fluidni gel za normalno kozo• bogata kremna tekstura za suho kozo

Ultimativna nega proti staranju koze za moške

Orb

ico

d.o

.o.,

Ver

ovšk

ova

72, 1

000

Ljub

ljana

93003 Presse Sisleyum 215x280 anglais Autres pays 2/23/11 4:00 PM Page 1

Page 86: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

86

Joel RothmanCHUCKLE SOUP FOR THE GOLFER'S SOULMalo humorja lahko daleč pripelje. To ve tudi Joel Roth-

man, avtor knjige z naslovom Chuckle Soup for the Golf-

er's Soul, kar je težje prevedljiva besedna igra, iz katere

bi lahko povzeli, da gre za nekakšno Kurjo juhico za golf-

ske dušice. Če poznate serijo priročnikov za samopomoč

Kurja juhica za dušo, potem veste, na kaj merimo. Tudi

ta knjiga na osemdesetih straneh je pravi balzam za

dušo, saj nas zabava s humornimi pripovedkami, šalami

in ilustracijami na temo enega najresnejših, obenem pa

izjemno zabavnih športov, golfa. Še najresnejšim golfis-

tom se bo ob prebiranju te knjige smejalo. Ena najboljših humorističnih knjig sploh je

popolno darilo za vse igralce golfa in tudi za vas – kajti, ko se igra upočasni in vam ravno

začne iti vse na živce, povlečete knjigo iz žepa in se med eno ter drugo luknjo od srca

nasmejete. Drugim ali samim sebi – saj ni pomembno.

Rocco Mediate in John Feinstein ARE YOU KIDDING ME?Naslov knjige, ki sta jo napisala Rocco Mediate in

John Feinstein, bi najlažje prevedli v 'Ali me hec-

ate?'. Zgodba govori o nenavadni bitki Rocca Me-

diateja s Tigerjem Woodsom na turnirju U.S. Open.

Legendarni Rocco Mediate se je povezal z enim

najboljših ameriških piscev o golfu in natančno in

kronografsko zabeležil epski boj 'ena na ena' s Ti-

gerjem Woodsom na turnirju U.S. Open leta 2008.

V enem od najbolj dramatičnih spopadov v zgodo-

vini golfa je Rocco ponovno utemeljil svoj sloves

najbolj simpatičnega, odprtega, všečnega in tudi

fascinantnega igralca golfa. Z Johnom Feinsteinom

pripovedujeta o tistih petih dneh, ki so mu spreme-

nili življenje. O tem, kako se spopasti z vsako oviro

na poti do bleščečega zaključka.

Jules Alexander in Johnny MillerTIGER WOODS IN BLACK AND WHITENajbolj razvpiti igralec golfa je upodobljen na klasičnih, črno-belih fotografijah Julesa

Alexandra, spremno besedo h knjigi in komentarje k fotografijam pa je napisal Johnny

Miller. Na slikah so upodobljeni Tigerjevi sapo jemajoči

'atleticizem', izjemna tehnika in tudi nenavadna milina,

in to kljub neverjetnemu pritisku, kateremu je izpostav-

ljen med igro, s katero eden najboljših golfistov vseh

časov obvladuje igrišče. Knjiga vsebuje sto še nikoli ob-

javljenih slik Tigerja Woodsa, ki vas bodo prevzele s svo-

jo silovitostjo in pripovednostjo, ki jo lahko poda samo

odlična fotografija. To je knjiga za zbiratelje in strastne

ljubitelje golfa. V njej so zajeti tudi eseji najboljših pi-

scev s področja športa: Jima Nantza, Jamesa Dodsona,

Lorna Rubensteina, Damona Hacka in Dava Andersona.

Obvezna oprema na knjižni polici vsakega golfista!

Kevin CookDRIVENPodnaslov te knjige – Najstniški fenomeni, besni starši, znanost zamaha in prihodnost

golfa – pove že precej o vsebini, ki nam jo je ponudil v branje avtor Kevin Cook. Z izredno

zanimivo analizo značajev in igre prikaže, kaj se dogaja

z najmlajšo generacijo golfistov. V raziskovalne namene

je Cook preživel eno leto na golf akademiji Davida Lead-

betterja in ugotovil, da se je mladinski golf razplamtel

v pravo bojno polje, kjer ultra tehnološko visokozmo-

gljive kamere sledijo vsakemu zamahu in ga z obsedeno

natančnostjo analizirajo. Je zgodba o mladih igralcih in

njihovih aspiracijah, pa tudi o fanatični ambiciji staršev,

ki spodbujajo svoj podmladek k zmagam. Zanimiv vpo-

gled v novo generacijo golfistov, ki se pravkar oblikuje,

in o najnovejših upih golfa, o katerih bomo v prihodnosti

še veliko slišali. In o tisti peščici mladih, ki se je že izka-

zala v svetovni špici golfa.

Fulvio Golob in Giulia MuttoniGOLF PO SVETUVeličastna igra in najbolj spektakularna igrišča na svetu.

Avtorja Fulvio Golob in Giulia Muttoni (uvod je spisal Adam Scott) sta napisala razkošno

ilustrirano knjigo, v kateri predstavljata petdeset najbolj veličastnih golf destinacij na

zemeljski obli. Če vas zanima, kje se igra najboljši in

najbolj vznemirljiv golf, pokukajte vanjo in se naslajajte

nad odličnimi fotografijami z natančnimi opisi terenov.

Od igrišč v St. Andrewsu, Augusti, Ballybunionu do Mel-

bourna, zajeta so najboljša in najbolj razgibana, kjer

igra postane slast in strast. V knjigi sta zajeti tudi nji-

hova zgodovina in preteklost posameznih elitnih golf

klubov z vsega sveta. Dodani so še vrhunski trenutki,

zabeleženi skozi igro na vsakem od omenjenih igrišč,

ter značilnosti, po katerih vsako od njih izstopa. Po-

sladek: dodatek v obliki nasvetov profesionalcev, ki so

ta igrišča osvojili v preteklosti.

Peter PostPLAYING THROUGHVodič k nenapisanim pravilom v golfu.

Peter Post velja za avtoriteto v obnašanju na igrišču

in predanega golfista. Prekaljeni 'stari maček' tako

izkušenim kot svežim golfistom pove, kako vsak položaj

obvladati s popolnim samozaupanjem. Med drugim:

kako se spopasti s počasno igro; kaj narediti, če sam

zamudiš; kako obvladovati nasprotnika, ki ima svoje

'fore' ali celo goljufa; kaj je prijateljska igra in kaj turnir-

ska; o obnašanju na igrišču in primernem izkazovanju

čustev; kako iz igre iztisniti več. Vse je podkrepljeno

s pripovedmi igralcev golfa, knjiga pa je primerna za

vsakega, ki ceni duh te športne igre.

KNJIGE

Page 87: Golf klub 44

zdaj tudi z novimi kolekcijami za ženskezdaj tudi z novimi kolekcijami za ženske

ekskluzivna multi-brand modna trgovinaštefanova ulica 3, ljubljana, slovenija

tel. +386–41–698 777 · [email protected]–pet 10-20 · sob 10-15

www.hibrid.si · www.facebook.com/hibrid.si

Page 88: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

88

Napovedgolf turnirjevZa dežjem vedno posije sonce. In prihajajoči lepi sončni spomladanski dnevi k igranju golfa prispevajo več pozitivne energije in večji užitek v igri. Če sončka ni, nikar ne obupajte, ob golfu sta bistveni zabava in sprostitev v naravi.

PGA TOUR- ZDA

3.-6. mar. The Honda Classic

Florida, ZDA

10.-13. mar. World Golf Championships-Cadillac Championship

Florida, ZDA

17.-20. mar. Transitions Championship

Florida, ZDA

24.-27. mar. Arnold Palmer Invitational presented by MasterCard

Florida, ZDA

31. mar.-3. apr. Shell Houston Open

Teksas, ZDA

PGA TOUR- EVROPA

10.-13. mar. WGC-Cadillac Championship

Florida, ZDA

17.-20. mar. Sicilian Open

Sicilija, Italija

24.-27. mar. Open de Andalucia de Golf

Malaga, Španija

31. mar-3. apr. Trophee Hassan II

Agadir, Maroko

LPGA TOUR- ZDA

18.-20. mar. RR Donnelley LPGA Founders Cup

Phoenix, Arizona

24.-27. mar. Kia Classic

Kalifornija, ZDA

31.mar-3.apr Kraft Nabisco Championship

Kalifornija, ZDA

LPGA TOUR- EVROPA

31. mar-3. apr. Lalla Meryem Cup

Agadir, Maroko

SLOVENIJA

1. mar. Lipica Winter Tour 2010/2011 Finale

Lipica, Slovenija

8. mar. Pustni turnir ob dnevu žena

Lipica, Slovenija

19. mar. Otvoritveni turnir

Golf Trnovo

25. mar. Turnir ob materinskem dnevu

Lipica

27. mar. B2 Open

Golf Trnovo

GOLF TURNIRJI 2011

VI 44 Golf klub

88

Page 89: Golf klub 44

Golf klub VI 44

89

GA

MA

trgov

ina,

d. o

. o.,

Bla

tnic

a 1,

123

6 Tr

zin,

Tel

.: +3

86 1

56

37 4

65

Live young

Page 90: Golf klub 44

Turnirji 2011rezultati in statistikaPGA ZDAHYUNDAI TOURNAMENT OF CHAMPIONS, HAVAJI, 3.1.-9.1.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Jonathan Byrd (ZDA) 66 68 67 67 268 1.120.000

2 Robert Garrigus (ZDA) 69 63 69 67 268 635.000

3 Graeme McDowell (Severna Irska) 71 68 68 62 269 412.000

4 Carl Pettersson (Švedska) 66 67 71 68 272 286.500

4 Steve Stricker (ZDA) 69 67 65 71 272 286.500

6 Matt Kuchar (ZDA) 69 70 66 69 274 201.500

6 Ian Poulter (Anglija) 70 68 70 66 274 201.500

8 Bill Haas (ZDA) 68 70 69 69 276 182.000

9 Jason Day (Avstralija) 73 66 69 70 278 162.000

9 Jim Furyk (ZDA) 68 68 72 70 278 162.000

9 Dustin Johnson (ZDA) 71 66 73 68 278 162.000

SONY OPEN IN HAWAII, HAVAJI, 13.1.-16.1.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Mark Wilson (ZDA) 65 67 65 67 264 990.000

2 Tim Clark (Južna Afrika) 68 68 66 64 266 484.000

2 Steve Marino (ZDA) 65 67 66 68 266 484.000

4 Jimmy Walker (ZDA) 68 65 66 68 267 264.000

5 Matt Bettencourt (ZDA) 68 65 68 67 268 209.000

5 Matt Kuchar (ZDA) 65 68 66 69 268 209.000

7 Shigeki Maruyama (Japonska) 65 65 70 69 269 177.375

7 Roland Thatcher (ZDA) 67 65 68 69 269 177.375

9 Jerry Kelly (ZDA) 68 67 69 66 270 143.000

9 Davis Love III (ZDA) 68 66 67 69 270 143.000

9 Chris Riley (ZDA) 66 69 66 69 270 143.000

9 Steve Stricker (ZDA) 69 67 68 66 270 143.000

WASTE MANAGEMENT PHOENIX OPEN, ARIZONA, 31.1.-6.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Mark Wilson (ZDA) 65 64 68 69 266 1.098.000

2 Jason Dufner (ZDA) 65 68 67 66 266 658.800

3 Martin Laird (Škotska) 68 71 64 65 268 353.800

3 Vijay Singh (Fidži) 69 65 68 66 268 353.800

5 J.B. Holmes (ZDA) 65 70 67 67 269 222.650

5 Nick Watney (ZDA) 70 66 65 68 269 222.650

5 Gary Woodland (ZDA) 68 66 69 66 269 222.650

8 Chris Couch (ZDA) 66 65 68 71 270 164.700

8 Tommy Gainey (ZDA) 63 65 68 74 270 164.700

8 Webb Simpson (ZDA) 70 66 67 67 270 164.700

AT&T PEBBLE BEACH NATIONAL PRO-AM, KALIFORNIJA, 7.2.-13.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 D.A. Points (ZDA) 63 70 71 67 271 1.134.000

2 Hunter Mahan (ZDA) 70 67 70 66 273 680.400

3 Tom Gillis (ZDA) 67 68 70 70 275 428.400

4 Spencer Levin (ZDA) 71 68 67 70 276 277.200

4 Steve Marino (ZDA) 65 66 71 74 276 277.200

6 Aaron Baddeley (Avstralija) 68 71 67 71 277 211.050

6 Bryce Molder (ZDA) 69 66 68 74 277 211.050

6 Nick Watney (ZDA) 68 67 75 67 277 211.050

9 Steven Bowditch (Avstralija) 71 69 69 69 278 163.800

9 Phil Mickelson (ZDA) 71 67 69 71 278 163.800

9 Zack Miller (ZDA) 72 69 66 71 278 163.800

9 Jimmy Walker ZDA) 72 68 63 75 278 163.800

PGA EVROPAAFRICA OPEN, JUŽNA AFRIKA, 6.1.-9.1.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Louis Oosthuizen (Južna Afrika) 70 67 69 70 276 157.500

2 Manuel Quiros (Španija) 71 68 68 69 276 92.100

2 Chris Wood (Anglija) 72 69 67 68 276 92.100

4 Steven O'Hara (škotska) 72 71 68 66 277 41.933

4 Charl Schwartzel (Južna Afrika) 69 70 68 70 277 41.933

4 Jaco Van Zyl (Južna Afrika) 67 70 70 70 277 41.933

7 Robert Dinwiddie (Anglija) 69 74 66 69 278 29.500

8 Markus Brier (Avstrija) 70 66 70 73 279 19.350

8 Branden Grace (Južna Afrika) 67 69 72 71 279 19.350

8 Eirik Tage Johansen (Norveška) 71 71 70 67 279 19.350

8 Jbe Kruger (Južna Afrika) 68 72 67 72 279 19.350

8 Shaun Norris (Južna Afrka) 70 73 70 66 279 19.350

8 Miles Tunnicliff (Anglija) 67 69 72 71 279 19.350

COMMERCIALBANK QATAR MASTERS PRESENTED BY DOLPHIN ENERGY, KATAR, 3.2.-6.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Thomas Björn (Danska) 74 65 66 69 274 303.114

2 Alvaro Quiros (Španija) 75 69 66 68 278 202.073

3 Markus Brier (Avstrija) 71 66 69 73 279 102.393

3 Rafael Cabrera-Bello (Španija) 77 68 66 68 279 102.393

5 David Howell (Anglija) 75 69 68 68 280 77.113

6 Thomas Aiken (Južna Afrika) 71 69 69 73 282 54.561

6 Søren Hansen (Danska) 74 71 68 69 282 54.561

6 Robert Karlsson (Švedska) 70 69 69 74 282 54.561

9 Victor Dubuisson (Francija) 74 68 71 70 283 36.859

9 Richard Finch (Anglija) 70 69 71 73 283 36.859

9 Sergio Garcia (Španija) 73 73 69 68 283 36.859

AVANTHA MASTERS INDIJA, 17.2.-20.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 S.S.P Chowrasia (Indija) 70 69 67 67 273 300.000

2 Robert Coles (Anglija) 70 67 67 70 274 200.000

3 Gregory Havret (Francija) 72 67 68 68 275 112.680

4 Robert-Jan Derksen (Nizozemska) 66 73 68 69 276 90.000

5 Pablo Larrazabal (Španija) 69 70 66 72 277 69.660

5 Sujjan Singh (Indija) 69 69 68 71 277 69.660

7 Mark F. Haastrup (Danska) 71 66 68 73 278 49.500

7 Chinnarat Phadungsil (Tajska) 70 68 71 69 278 49.500

9 Shiv kapur (Indija) 72 65 72 70 279 38.160

9 Angelo Que (Filipini) 71 68 68 72 279 38.160

ABU DHABI HSBC GOLF CHAMPIONSHIP, ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI, 20.1-23.1.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ € 1 Martin Kaymer (Nemčija) 67 65 66 66 264 334.398

2 Rory Mcilroy (Severna Irska) 71 67 65 69 272 222.932

3 Retief Goosen (Južna Afrika) 70 71 69 64 274 112.960

3 Graeme Mcdowell (Severna Irska) 66 70 71 67 274 112.960

5 David Lynn (Anglija) 69 68 67 72 276 77.647

5 Gareth Maybin (Severna Irska) 71 67 69 69 276 77.647

7 Rafael Cabrera-Bello (Španija) 71 73 67 66 277 60.192

8 Ricardo Gonzalez (Argentina) 72 68 71 67 278 45.077

8 Francesco Molinari (Italija) 71 72 69 66 278 45.077

8 Charl Schwartzel (Južna Afrika) 64 71 71 72 278 45.077

TURNIRJI 2011

VI 44 Golf klub

90

Page 91: Golf klub 44

LPGA ZDAHONDA LPGA THAILAND, TAJSKA, 17.2.-20.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Yani Tseng (Tajvan) 66 71 70 66 273 217.500

2 Michelle Wie (ZDA) 69 68 71 70 278 140.360

3 Karrie Webb (Avstralija) 74 68 68 69 279 90.294

3 I.K. Kim (Južna Koreja) 63 73 72 71 279 90.294

5 Paula Creamer (ZDA) 69 70 70 71 280 63.398

6 Juli Inkster (ZDA) 66 73 73 70 282 51.871

7 Amy Yang (Južna Koreja) 73 70 70 70 283 43.418

8 Maria Hjorth (Švedska) 70 78 68 69 285 33.044

8 Ariya Jutanugarn (Tajska) 74 72 67 72 285 33.044

8 Catriona Matthew (Škotska) 67 73 73 72 285 33.044

8 Suzann Pettersen (Norveška) 68 72 73 72 285 33.044

8 M.J. Hur (Južna Koreja) 71 72 68 74 285 33.044

HSBC WOMEN'S CHAMPIONS,SINGAPUR, 24.2.-27.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ $

1 Karrie Webb (Avstralija) 70 66 70 69 275 210.000

2 Chie Arimura (Japonska) 68 66 71 71 276 132.846

3 Yani Tseng (Tajvan) 70 72 69 67 278 96.370

4 Sun Young Yoo (Koreja) 70 68 73 69 280 74.550

5 Morgan Pressel (ZDA) 73 69 71 68 281 60.004

6 Na Yeon Choi (Koreja) 69 71 71 71 282 49.094

7 I.K. Kim (Koreja) 72 73 67 72 284 41.094

8 Catriona Matthew (Škotska) 73 73 69 70 285 36.003

9 Stacy Lewis (ZDA) 72 72 72 70 286 30.911

9 Cristie Kerr (ZDA) 74 67 73 72 286 30.911

LPGA EVROPAISPS HANDA WOMEN’S AUSTRALIAN OPEN, AVSTRALIJA, 3.2.-6.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ € 1 Yani Tseng (Tajvan) 70 67 68 71 276 65.500

2 Melissa Reid (Anglija) 70 73 72 68 283 32.847

2 Eun Hee Ji (Koreja) 69 70 70 74 283 32.847

2 Jiyai Shin (Koreja) 67 72 69 75 283 32.847

5 Jennifer Song (ZDA) 67 73 74 71 285 18.528

6 Sandra Gal (Nemčija) 72 71 70 73 286 15.295

7 Karrie Webb (Avstralija) 72 71 74 70 287 11.274

7 Cindy LaCrosse (ZDA) 72 68 73 74 287 11.274

7 Katherine Hull (Avstralija) 73 71 67 76 287 11.274

10 Karen Stupples (Anglija) 70 76 74 68 288 8.390

10 Nikki Campbell (Avstralija) 69 71 72 75 286 8.390

ANZ RACV LADIES MASTERS, AVSTRALIJA, 10.2.-13.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ € 1 Yani Tseng (Tajvan) 67 66 63 68 264 62.500

2 Nikki Campbell (Avstralija) 68 67 69 64 268 35.208

2 Stacy Lewis (ZDA) 67 65 67 69 268 35.208

4 Ryann O'Toole (ZDA) 68 66 67 69 270 20.833

5 Lee-Anne Pace (Južna Afrika) 68 70 68 65 271 14.375

5 Amanda Blumenherst (ZDA) 69 70 67 65 271 14.375

5 Sarah-Jane Smith (Avstralija) 67 69 69 66 271 14.375

5 Cecilia Cho (Nova Zelandija) 69 67 68 67 271 Amateur

9 Sarah Kemp (Avstralija) 74 66 67 65 272 8.593

9 Eun Hee Ji (Koreja) 66 70 69 67 272 8.593

9 Karrie Webb (Avstrlija) 66 71 68 67 272 8.593

9 Christina Kim (ZDA) 69 69 66 68 272 8.593

LPGA EVROPAPEGASUS NEW ZEALAND WOMEN’S OPEN HOSTED BY CHRISTCHURCH, NOVA ZELANDIJA, 17.2.-20.2.2011

R1 R2 R3 R4 SKUPAJ € 1 Kristie Smith (Avstralija) 71 64 73 68 276 33.333

2 Tiffany Joh (ZDA) 74 67 68 70 279 18.777

2 Giulia Sergas (Italija) 64 69 70 76 279 18.777

4 Melissa Reid (Anglija) 74 70 68 69 281 11.111

4 Lydia Ko (Nova Zelandija) 70 68 72 71 281 Amateur

6 Reilley Rankin (ZDA) 73 68 72 70 283 9.000

7 Linda Wessberg (Švedska) 74 63 71 76 284 6.407

7 Diana Luna (Italija) 71 70 67 76 284 6.407

7 Laura Davies (Anglija) 72 66 69 77 284 6.407

10 Katie Futcher (ZDA) 77 71 68 69 285 3.822

10 Lorie Kane (Kanada) 71 71 72 71 285 3.822

10 Bree Arthur (Avstralija) 72 71 71 71 285 3.822

10 Cassandra Kirkland (Francija) 69 69 73 74 285 3.822

10 Sarah Kemp (Avstralija) 73 67 71 74 285 3.822

SLOVENIJALIPICA WINTER TOUR 2010/2011, LIPICA, 18.1.2011

Bruto Neto HCP

1 Mitja Munih (GC Goriški) 25 33 9,4

2 Jožef jakopina (GC Podčetrtek) 19 30 12,7

3 Anton Čižman (GC Eagle Brnik) 16 27 12,9

4 Marjan Kolar (Diners Golf & Country Club) 15 27 15,2

5 Rudi Deu (GC Lipica) 15 29 15,5

6 Anton Tadič (GC Eagle Brnik) 15 23 11,7

7 Erika Dobovšek (GC Trnovo) 14 29 19,3

8 Rajko Gačnik (GC A Podčetrtek) 14 27 17,5

9 Staš Goli (GC Trnovo) 12 23 17,7

10 Igor Cajnkar (GC Lipica) 12 22 17,7

ZIMSKA LIGA GK A OLIMJE, LIPICA, 5.2.2011

Bruto Neto HCP

1 Bernarda Kokol (GC A Podčetrtek) 17 38 21,7

2 Boris Dvoršek (GC A Podčetrtek) 15 24 10,4

3 Aleš Amon (GC A Podčetrtek) 14 26 17,7

4 Sebastjan Ivačič (GC A Podčetrtek) 14 26 14,4

5 Jožef Jakopina (GC A Podčetrtek) 14 24 12,7

6 Viljem Šinkovec (GC A Podčetrtek) 13 28 21,2

7 Milka Šinkovec (GC A Podčetrtek) 12 31 20,3

8 Anton Perovšek (GC A Podčetrtek) 12 27 18,9

9 Dušan Bitenc (GC A Podčetrtek) 12 24 18,6

10 Jože Cerle (GC A Podčetrtek) 11 28 26,3

LIPICA WINTER TOUR 2010/2011, LIPICA, 8.2.2011

Bruto Neto HCP

1 Roman Jože Puhek (Diners Golf & Country Club) 22 29 8,3

2 Uroš Rak (GC Arboretum) 21 29 9,1

3 Danilo Valek (GC Bled) 20 27 10,9

4 Kajetan Zorn (GC Leo) 18 25 10,5

5 Boštjan Kušar (GC Trnovo) 18 26 11,0

6 Emil Venta (GC Otočec) 18 24 8,3

7 Drago Banovič (GC Leo) 18 24 8,7

8 Dejan Mir (Diners Golf & Country Club) 15 29 21,3

9 Staš Goli (GC Trnovo) 15 28 17,7

10 Zlatko Sraka (GC Arboretum) 15 27 13,4

TURNIRJI 2011

Golf klub VI 44

91

Page 92: Golf klub 44

VIETNAM

VI 44 Golf klub

92

Luksuzni Vietnam

Hotel Six Senses Ninh Van Bay - ploščad vodne vile

Page 93: Golf klub 44

Golf klub VI 44

93

Vietnam se hitro vzpenja na lestvici najbolj luksuznih destinacij sveta zaradi novih razkošnih hotelov, golfišč svetovnega razreda, izletov z luksuznim vlakom, ekskluzivnih križarjenj vzdolž reke Mekong in zasebnih luksuznih izletov. Ponuja odlična letovišča, veličastno pokrajino, bogato tradicionalno kulturo, prijazno in gostoljubno prebivalstvo in dobro kulinariko.

Golf klub VI 44

93

Page 94: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

94

Vietnam je zaradi kombinacije čudovitih plaž, živahne kulture, poceni nastanitve in

še cenejše hrane v zgodnjih devetdesetih letih prejšnjega stoletja postal priljubljena

destinacija »backpackerjev«. Število obiskovalcev je začelo strmo naraščati, ko se

je po vsem svetu razvedelo o tem jugovzhodnem azijskem biseru. Vietnam letno

obišče štiri milijone obiskovalcev, do leta 2015 jih nameravajo privabiti štirikrat

toliko. Nova generacija ljubiteljev luksuznih potovanj obiskuje Vietnam zaradi razvoja

hotelov visoke kategorije, golfišč svetovnega razreda, zasebnih izletov in ekskluzivnih

križarjenj.

Potovalna industrija se zelo dobro zaveda privlačnosti Vietnama. Vplivni »Virtuoso«

je v letnem poročilu »Virtuoso Luxe Report«, ki razkriva trende luksuznih potnikov,

imenoval Vietnam kot eno izmed treh najhitreje rastočih destinacij za zahtevne

potnike leta 2010. Potniki želijo od svojih potovanj vedno več – avtentična doživetja,

nove destinacije in počitek ter sprostitev.

Vpliv francoske kolonizacije je moč občutiti po vsej deželi – bleščeča kolonialna

arhitektura, bulvarji, obkroženi z drevoredi, francoske štruce in rogljički, ki se

lahko kosajo s tistimi iz pariških kavarn. A Vietnam obsega 54 različnih etničnih

skupin, ki dajejo deželi bogato in raznoliko podobo, zaradi česar je kulturno ena

najbolj zanimivih azijskih držav: od barvito oblečenega plemena Hmong v severnih

hribih do starodavnega ljudstva Tay in plemena Cham, ki živi ob obali in na katerega

je najmočneje vplivala indijska kultura. V razmeroma kratkem času lahko

obiskovalci slišijo številne jezike, vidijo mnoge templje in vasi ter okusijo različne

kuhinje.

Vietnam ima poleg naravnih lepot tudi zelo razvito ponudbo drugih zanimivosti in

dejavnosti, ki pritegnejo obiskovalca. Kulinarični izleti vas popeljejo skozi kulinariko

regij in ponudbo vietnamskih vin. Najboljši hoteli imajo spaje v svetovnem merilu,

kjer so na voljo tradicionalne tehnike tretmajev in naravni proizvodi. Med

avanturističnimi popotniki narašča zanimanje za treking, izlete z motorjem,

kajakaštvo in plezalstvo. V večini obalnih mest je dobro razvita potapljaška

dejavnost, z mednarodno kvalificiranim osebjem, visokimi varnostnimi standardi

in omejenim številom udeležencev. Vietnam je tudi priljubljena destinacija

za križarjenja, zaradi ene največjih rek na svetu, ki razpolavlja južni kot dežele,

in zaliva na severu, ki je pod zaščito UNESCA. Ogledate si lahko bogato pokrajino

in očarljive vasi iz udobja palubnega sedeža na enem od butičnih križarjenj po

Jezero Xuan Huong - Dalat

Skrivnostni Halong Bay

VIETNAM

Page 95: Golf klub 44

Golf klub VI 44

95

VIETNAM

reki Mekong, z izplutjem iz Hošiminha skozi Kambodžo. Ali pa se popeljete s

tradicionalno vietnamsko džunko in si blizu mesta Hanoj ogledate veličastni Halong

Bay, kjer lahko raziskujete skrite jame, plavate v odmaknjenih zalivih, uživate sveže

morske sadeže in se nato odpočijete v svoji luksuzni kabini.

Vietnam ima več kot 3.000 km obale. Je velika in raznolika dežela, ki obiskovalcu

ponuja skorajda neskončne možnosti različnih itinerarjev, vse od gorskega

področja Sapa na skrajnem severu do Hanoja in znamenitega Halong Baya s

številnimi skalnatimi osamelci, preko širnih peščenih plaž do izliva reke Mekong in

Hošiminha.

KDAJ V VIETNAM?Tudi glede na vreme je Vietnam zelo raznolik, saj se razteza od hladnih gorskih

predelov na severu vse do tropskega ekvatorialnega predela na jugu. Na severu

prinaša monsun vlažno in mrzlo vreme od novembra do marca, v višje ležečih predelih

celo sneg, poletno monsunsko obdobje v južnejših predelih pa vroče in vlažno vreme

od maja do oktobra. Obisk v poletnem času je zato zaradi enakomernega vremena

najprimernejši za potep po deželi.

KAKO DO VIETNAMA?Letalske povezave do Vietnama so dobre, zato se tja lahko odpravite kadar koli v

tednu. Letalsko vozovnico lahko kupite že za 632 EUR z odhodom z Dunaja ali 856 EUR

z odhodom iz Ljubljane.

GOLFVietnam postaja tudi ena najboljših azijskih destinacij za golfiste, sedaj z dvema

novima golfiščema za prvenstvo, ki se nahajata blizu Dananga na osrednji obali.

Montgomerie Links je sedmo najboljše azijsko golfišče, ki ga je oblikoval Colin

Montgomerie in je bilo odprto avgusta 2009, golfišče Danang Golf Club pa je oblikoval

Greg Norman in je končno ugledalo luč sveta maja 2010. Igrišče Dunes Course

sega vse do Južnokitajskega morja, medtem ko naj bi se Heritage Course odprl leta

2012. Najboljšim golfiščem se pridružuje tudi Dalat Palace Golf Club iz tridesetih let

prejšnjega stoletja, ki ga je oblikoval Nick Faldo, z igriščema Ocean Dunes in Long

Thanh Course z odlično pokrajino. Na poti iz Hošiminha proti Hanoju lahko odigrate

partijo golfa v Vietnam Golf & Country Clubu ali pa se odpravite v King's Island

Golf Club.

Hotel Six Senses Ninh Van Bay - vile na skalnatih tvorbah

VIETNAM

Page 96: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

96

GOLFIŠ^A

MONTGOMERIE LINKS

http://www.montgomerielinks.com/

Št. lukenj: 18

Par: 72

Dolžina: 6.483 m

Odprto: 2008

Oblikovalec: Colin Montgomerie

Lokacija: Danang (10 minut od Dananga in 20 minut od Hojana); osrednji Vietnam

DALAT PALACE GOLF CLUB

http://www.dalatpalacegolf.vn/

Št. lukenj: 18

Par: 72

Dolžina: 6.409 m

Odprto: 1994

Oblikovalec: Brett Stensen

Lokacija: višavje Dalat (6 ur vožnje z avtom ali 45 minut z letalom iz Hošiminha)

OCEAN DUNES GOLF CLUB

http://www.oceandunesgolf.vn/

Št. lukenj: 18

Par: 72

Dolžina: 6.168 m

Odprto: 1996

Oblikovalec: Nick Faldo

Lokacija: Phan Thiet (3 ure od Hošiminha)

LONG THANH GOLF CLUB

http://www.longthanhgolfresort.com.vn/

Št. lukenj: 36

Par: 72

Dolžina: 6.411/6.452 m

Odprto: 2001

Oblikovalec: Golfplan

Lokacija: Hošiminh (45 minut od Hošiminha)

VIETNAM

Vietnamski tempelj

Dalat Palace Golf Club panorama

VI 44 Golf klub

96

Page 97: Golf klub 44

Golf klub VI 44

97

VIETNAM

Dalat Palace Golf Club - igrišče Ocean Dunes

Hotel Six Senses Ninh Van Bay - recepcija spa centra

Golf klub VI 44

97

VIETNAM GOLF AND COUNTRY CLUB

http://vietnamgolfcc.com/index.html/

Št. lukenj: 36

Par: 72

Dolžina: 6.497/6.351 m

Odprto: 1994

Oblikovalca: Lee Trevino in Chen King Shih

Lokacija: Hošiminh (20 km od Hošiminha)

KING'S ISLAND GOLF COURSE

http://www.kingsislandgolf.com/

Št. lukenj: 36

Par: 72

Dolžina: 5.901/6.492 m

Odprto: 1993

Oblikovalec: Robert McFarland, Pacific Coast Design

Lokacija: Hanoj (50 minut od Hanoja)

DANANG GOLF CLUB

http://www.dananggolfclub.com/

Št. lukenj: 18

Par: 72

Dolžina: 6.530 m

Odprto: 2010

Oblikovalec: Greg Norman

Lokacija: China Beach, na pol poti med Danangom in Hojanom

(20 minut od obeh mest); osrednji Vietnam

SEA LINKS GOLF & COUNTRY CLUB

http://www.sealinkscity.com/index.html

Št. lukenj: 18

Par: 72

Dolžina: 6970 m

Odprto: 2008

Oblikovalec: Ronald Fream, Golfplan

Lokacija: Phan Thiet (200 km od Hošiminha)

Page 98: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

98

HOTEL EVASON ANA MANDARA NHA TRANG 5*Hotel daje s svojim toplim gostoljubjem in bogato kulturo videz stare vietnamske

vasi. Nahaja se na ekskluzivni lokaciji, saj je edino letovišče z neposrednim dostopom

do zasebne plaže, nedaleč stran od mesta Natrang. Obkrožen je z zasebnimi tropskimi

vrtovi in ponuja čudovit pogled na zaliv Natrang. Letovišče sestavlja 17 vil s 74

sobami, ki so kombinacija tradicionalnih vietnamskih elementov, lokalne arhitekture

in sodobnega udobja. Sobe so bodisi v bogatem tropskem vrtu bodisi s pogledi

preko zaliva na široko morje, vsaka ima zasebno teraso. Hotel je del ekskluzivne

verige Six Senses, ki upravlja z edinstvenimi hoteli visoke kategorije po vsem svetu.

Spa Six Senses predstavlja posebne tretmaje izpod rok vietnamskih strokovnjakov,

z bogatim izborom tradicionalnih terapij, ki prinašajo sproščujočo ter obnovitveno

izkušnjo za pomladitev vaših čutov. Privoščite si 50-minutno vietnamsko masažo že

za 36 EUR, 50-minutno švedsko masažo za 32 EUR ali 80-minutno tajsko masažo za 50

EUR. Na voljo so tudi paketi tretmajev, kjer so vključene različne storitve.

Nagrade v letu 2011: Condé Nast Traveller – UK, the Gold List 2011 – World’s Best

Resorts; ASEAN Tourism Standard, ASEAN Green Hotel Standard 2010-2011

Nagrade v letu 2010: Voyages & Hôtels de Rêve Magazine, Best Spa Hotels Awards

– Silver Award for Best Service; Travel + Leisure – USA World’s Best Service, 9th Place

of Top Ten Hotels Asia – Evason Ana Mandara & Six Senses Spa – Nha Trang, Vietnam;

Condé Nast Traveller – UK, The Gold List 2010 – World’s Best Hotels; Condé Nast

Traveler – USA, Readers’ Choice Awards – 8th Place – Asia’s 20 Top Resorts; TTG Travel

Awards 2010, The Spa of the Year – Evason Ana Mandara – Nha Trang, Vietnam

Cena: od 108 EUR na osebo na noč

VIETNAM

Vila Garden

Hotel Evason Ana Mandara - zasebna večerja na plaži

Page 99: Golf klub 44

Golf klub VI 44

99

HOTEL SIX SENSES NINH VAN BAY 5*Hotel leži v dramatičnem zalivu Ninvan, z impresivnimi skalnimi tvorbami in pogledom

na Južnokitajsko morje. Bele peščene plaže in visoke gore v ozadju so le dodatek k

občutku luksuza, ki je eno z naravo. Arhitektura letovišča odraža vietnamsko tradicijo,

kar vas opomni, kje ste. Sobe so prostorne in predstavljajo nov standard luksuza.

Vile so posejane ob obali, na pobočju ter skalnatih tvorbah in vsaka ima svoj zasebni

bazen. Tudi ta hotel je del ekskluzivne verige Six Senses.

Spa Six Senses je spa odprtega tipa. Stoji ob nežnem slapu, kjer vas ritem vode in vonj

eteričnih olj ter dišečih paličic popeljeta v svet sprostitve telesa in duha. Privoščite si

60-minutno vietnamsko masažo že za 65 EUR, 60-minutno tajsko masažo za 69 EUR

ali 90-minutno lomi lomi masažo za 90 EUR. Na voljo so različni paketi.

Nagrade v letu 2010: The Guide Magazine, The Guide Awards 2009-2010 – Six Senses

Ninh Van Bay, Vietnam; Vietnam Tourism Award, Top Ten Five Star Hotels in Vietnam

– Six Senses Hideaway Ninh Van Bay, Vietnam; TTG Travel Awards 2010, Resort of

The Year – Six Senses Ninh Van Bay, Vietnam; The Guide Magazine, Green Lotus – Six

Senses Ninh Van Bay, Vietnam.

Cena: od 265 EUR na osebo na noč.

http://www.sixsenses.com/Evason-Ana-Mandara-Nha-Trang/index.php#

http://www.sixsenses.com/SixSensesNinhVanBay/

Organizator in izvajalec: Avstral-Azija d. o. o.Prijave: uredništvo revije Golf Klub, Vegova 8, SI-1000 Ljubljana, E: [email protected], T: +386 1 426 92 62, F: +386 1 426 92 63 inAVSTRAL – AZIJA d. o. o., Ljubljanska cesta 12 F, SI–1236 Trzin, E: [email protected], T: +386 1 564 19 00, F: +386 1 564 19 10www.australasia.si

Hotel Six Senses Ninh Van Bay - predsedniška vila

Hotel Six Senses Ninh Van Bay - kopalnica vodne vile

VIETNAM

Golf klub VI 44

99

Page 100: Golf klub 44

AVSTRALIJA

VI 44 Golf klub

100

Palača prestižaPalazzo Versace je zgodba o življenjskem slogu, prestižu in hedonističnih užitkih, je renesančno Versacejevo razkošje, sodobno in klasično obenem, polno bogatih materialov in luksuznih storitev. Če boste bivali v tem hotelu, boste zagotovo srečali katero izmed slavnih osebnosti.

Hotel Palazzo Versace - bazen

Page 101: Golf klub 44

Hotel Palazzo Versace leži ob morju, na Zlati obali avstralskega Queenslanda. Glavno

zgradbo je oblikoval slavni arhitekt Rocco Magnoli v postmodernističnem slogu s

široko interpretacijo neoklasicistične arhitekture. Oblikovanje je potekalo pod budnim

očesom Donatelle Versace, ki je poskrbela, da ima hotel značilen »versace« podpis.

Osupnili vas bodo spektakularna arhitektura, italijanska oprema, izjemna storitev

in ambient čistega glamurja. Hotel svoje goste razvaja tudi s tremi odličnimi

restavracijami, lastno marino, sodobno telovadnico, senzualnim spa centrom in

edinim avstralskim »vodnim salonom«, ki se ovija okrog bazena v slogu lagune.

Moda, glamur in seksapilnost z značilnimi okusi, vonji, zvoki in dotiki – povsod je

čutiti vizijo, eminenco in duh življenjskega sloga »versace«. Spalnice in suite so polne

svetlobe. Osebna izkušnja življenjskega sloga, obogatena z luksuzom in najnovejšo

tehnologijo, je botrovala oblikovanju tega najdražjega in najprestižnejšega

AVSTRALIJA

Golf klub VI 44

101

Zlata obala - spodaj levo hotel Palazzo Versace

Panorama hotela Palazzo Versace

Page 102: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

102

Hotel Palazzo Versace - soba Superior

avstralskega hotela. Bogato izdelano pohištvo, luksuzne tkanine, čudovit parket, tople

barve, obogatene z »versace« rumeno in modro, barvita svila, italijanski marmor,

izjemen porcelan – vse z nezgrešljivim podpisom Versace.

Hotel je prejel čez 60 nagrad s strani prestižnih in uglednih publikacij in organizacij,

v letu 2010 naslednje: Luxury Travel Magazine »Best Australian hotel«, World Travel

Awards Asia and Australasia » Australia's leading Hotel« in »Australia's leading Spa

Resort«, World Luxury Awards »Best Luxury Hotel«, Hotel Club Awards »Outstanding

Service Awards« in »Outstanding Luxury Awards«.

Cena: od 290 EUR na sobo na noč.

Spletna stran hotela: http://www.palazzoversace.com.au/

Hotel Palazzo Versace - restavracija Vanitas

AVSTRALIJA

VI 44 Golf klub

102

Page 103: Golf klub 44

Golf klub VI 44

103 Organizator in izvajalec: Avstral-Azija d. o. o.Prijave: uredništvo revije Golf Klub, Vegova 8, SI-1000 Ljubljana, E: [email protected], T: +386 1 426 92 62, F: +386 1 426 92 63 inAVSTRAL – AZIJA d. o. o., Ljubljanska cesta 12 F, SI–1236 Trzin, E: [email protected], T: +386 1 564 19 00, F: +386 1 564 19 10www.australasia.si

Golf klub VI 44

103

Preddverje hotela Palazzo Versace

Page 104: Golf klub 44

V objemu Pariza

HOTEL DE CRILLON

VI 44 Golf klub

104

Naj gre le za vikend oddih, ki ga želite preživeti v francoski modni prestolnici, kjer romantika veje iz oken prečudovitih stavb, ali pa za kratko poslovno pot, med katero bi se radi odpočili, morda za nekajdnevno modno popotovanje po izbranih ulicah Rue St. Honore ali Avenue Montaigne, v vsakem primeru bo Hotel de Crillon prava izbira za postanek, s svojo idealno pozicijo ima v objemu celoten Pariz.

Page 105: Golf klub 44

HOTEL DE CRILLON

Golf klub VI 44

105

Page 106: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

106

Leta 1758 je kralj Ludvik XV. naročil največjemu arhitektu tistega časa Ange-Jacquesu

Gabrielu, naj zgradi dve mogočni stavbi na obrobju trga Concorde v Parizu. Nastala je

arhitekturna mojstrovina 18. stoletja; za eno od veličastnih fasad je zraslo razkošno

zasebno bivališče, rezidenca, okrašena z deli najboljših umetnikov in obrtnikov

tedanjega časa ...

Takšni so začetki Hotela de Crillon. Dolgo je bil v lasti slavne družine, grofov de Crillon,

vse dokler se ni leta 1909 preoblikoval v luksuzni hotel, kakršnega poznamo danes.

Vse od takrat pozdravlja v svojih prečudovitah sobanah in hodnikih popotnike in

eminentne osebnosti z vsega sveta, ki si želijo udobja in razkošja te nekdanje zasebne

pariške palače. Šah Reza Pahlavi iz Irana, japonski cesar Hirohito, njegovo veličanstvo

španski kralj Juan Carlos s kraljico Sofijo, številni predsedniki Združenih držav Amerike,

Theodore Roosevelt, Richard Nixon, in drugi državniki, znane osebnosti, kot so

Madonna, John Travolta, Kylie Minogue, modna ustvarjalka Miuccia Prada in mnogi

umetniki so med tistimi, ki so se že vpisali v knjigo rednih gostov v zgodovini Hotela

de Crillon. Ob prijetnem zajtrku boste lahko srečali kreativnega ustvarjalca blagovne

znamke Lanvin, ki ima trgovino takoj za vogalom. Hkrati ne smemo pozabiti, da je

Hotel de Crillon edini francoski luksuzni hotel, katerega Duc Crillon de Suite je skupaj

s pohištvom iz obdobja nastanka razstavljen v Metropolitanskem muzeju umetnosti

v New Yorku. Svoj zgodovinski salon pogosto uporabljajo tudi kot družabni prostor za

mednarodno diplomacijo, npr. ob podpisu pogodbe oblikovanja Društva narodov v letu

1919. Ne nazadnje, tu na trgu Concorde so praznovali poroko kralja Ludvika XV. in tu

so se skozi zgodovino vse do danes pripetili številni izjemni dogodki, zato boste v tem

okolju zagotovo neizmerno uživali tudi sami. Če boste potrebovali kak podrobnejši

nasvet, pa vam bo hotelsko osebje z veseljem priskočilo na pomoč in npr. priporočilo

odlične restavracije; modno ozaveščeni boste kljub odlični hrani lahko zapeli oblačila

iz zadnje kolekcije priznanih znamk visoke mode ali številnih priljubljenih mladih

francoskih modnih oblikovalcev.

HOTEL DE CRILLON

Page 107: Golf klub 44

Golf klub VI 44

107

henry-jul l ien.com

Col

lect

ion

Fas

cina

tion

-T

él.:

0825

0960

00-

Pho

tos

:Bru

noF

AB

RIS

HJ 210x297 AFRO:Layout 1 24/08/09 9:44 Page 1

SE

RA

PIS

Za

gorje

03

566

85

01

info

@se

rapi

s.si

Pre

vod:

Pou

dari

vse

obra

ze s

veta

Kol

ekci

ja V

IBR

ATIO

N -

Tel.:

082

5 09

69

00 -

Foto

: Bru

no F

AB

BR

IS

HJ 210x297 AFRO:Layout 1 24/08/09 9:44 Page 1

Page 108: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

108

CHANEL SUBLIMAGE LA CRÈME

Zeleni diamant z MadagaskarjaZeleni diamant, kot pravijo vaniliji, Vanilla planifolia, ki raste na Madagaskarju, se nahaja v osrčju nove prestižne Chanelove kreme Sublimage La Crème. Luksuzno kremo, izjemen negovalni proizvod z imenom Sublimage Essential Regenerating Cream, ki je vseboval to vrsto vanilije z izjemno močjo obnavljanja in vračanja sijaja koži, je Chanel ponudil ženskam že leta 2006. Rastlina Vanilla planifolia je namreč posebej bogata s koži koristnimi snovmi, so ugotovili raziskovalci iz Chanela.

VI 44 Golf klub

108

Page 109: Golf klub 44

Golf klub VI 44

109

CHANEL SUBLIMAGE LA CRÈME

Pet let kasneje, v začetku letošnjega leta, Chanel predstavlja novo generacijo kreme

Sublimage, ki ne vsebuje le izjemnih sestavin zelenega sadeža te vrste vanilije, ampak

je obogatena tudi s čudežnimi lastnostmi njenega cveta. Raziskovalni laboratoriji

Chanel so poglobili svoje znanje o tej izjemni rastlini in uspešno izvlekli bistvene

sestavine iz cveta, ki imajo v sinergiji s sadežem še močnejše obnavljalne lastnosti.

Zato je nova krema Sublimage La Crème lepotni zaklad, v katerem so vse sestavine v

pravih količinah in molekularni kombinaciji. Rezultat je prestižna negovalna formula, ki

vsebuje polno moč Vanille planifolie in globoko regenerira kožo obraza ter mu podari

absoluten sijaj. Z vsakim dnem sta barva in videz polti sijajnejša in mladostnejša, koža

pa ponovno odkrije svoj nekdanji žar.

Esence čudežne rastline z Madagaskarja, ki raste samo v pokrajini Ambanja, skupaj

delujejo v popolni harmoniji; zeleni sadež je poln dragocenega soka poliketonov,

ki so sekundarni presnovki rastline, medtem ko cvet vsebuje blagodejno mešanico

heterozidov, ki so ena od vrst polisaharidov. Vanillo planifolio gojijo v zelo natančnem,

nadzorovanem procesu, z namenom, da zaščitijo najdragocenejše snovi v sadežu in

cvetu. Med rastjo se nadzorujejo vročina, vlažnost in zasenčenost, skratka, vsi pogoji

za rast dragocene vanilije. Cvetove, ki se obdržijo samo med oktobrom in novembrom,

previdno obirajo ročno, tako tudi zrele sadeže, te med majem in junijem, in iz njih ročno

iztisnejo dragocene sokove. Izvlečki iz plodu in cveta se pod najstrožjim nadzorom

kakovosti shranijo in oba glavna ekstrakta pošljejo v Chanelov kozmetični raziskovalni

center v francoskem mestu Sophia Antipolis, kjer ju dodatno rafinirajo in prečistijo.

Natančnemu procesu pravijo polifrakcioniranje aktivnih sestavin (PFA); zasnovali so

ga pri Chanelu in z njim obdelajo in koncentrirajo aktivne molekule in ohranijo njihovo

celovitost ter svežino, da se v končnem kozmetičnem izdelku izrazijo v svoji polni

moči in prvinski kakovosti. Kar 20 zaporednih postopkov je potrebnih, da se v pravi

kombinaciji ustvari aktivno bistvo zelenega sadeža in cveta Vanille planifolie. Za en

kilogram obogatene snovi PFA potrebujejo strokovnjaki 60 tisoč zelenih sadežev in 14

tisoč svežih cvetov te čudežne madagaskarske rastline.

Zadnjo Chanelovo kreacijo za nego kože zato upravičeno imenujemo botanični čudež

v malem, ki mu s skrbnimi tehnološkimi postopki dodajo presežek, da lahko svoje

izjemne lastnosti odrazi na obrazu. Zaradi izjemno učinkovitih in čistih snovi ima

Sublimage La Crème sposobnost visokega obnavljanja kože. To so dosegli z dodatkom

še enega dejavnika, tako imenovanega KGF ali keratinocitnega rastnega faktorja,

ki nadzoruje sintezo vseh ključnih sestavin, pomembnih za obnavljanje kože, ojača

njihovo delovanje v skladu s potrebami kože in obenem ščiti celice epidermisa pred

škodljivimi zunanjimi dejavniki.

Z redno uporabo kreme se glavna gradnika kože, to sta elastin in kolagen, sčasoma

zgostita, zaradi česar obraz spet dobi vidnejšo 'gostoto' in polnost, koža pa je tudi

opazno bolj elastična. Krema kožo obilno oskrbi z vlago in pomaga ojačati zaščitno

funkcijo povrhnjice. Daje občutke svežine, udobja in prožnosti, ki prihajajo od znotraj.

Sčasoma tudi ten postane bolj izenačen, produkcija melanina se harmonizira in

rezultat je enakomernejša polt obraza. Koža spet postane sijajna in mladostnejša.

Najbolj učinkovita je uporaba kreme v kombinaciji z esenco Sublimage Concentrate,

ki še pomnoži učinke blagodejnih sestavin v kremi. Sublimage Concentrate je pravi

eliksir dragocenih sestavin, ki se nahajajo v Zlatem cvetu s Himalaje (Golden Champa

PFA); z globinskim delovanjem odstranjujejo toksine v koži in pospešujejo celično

aktivnost v njej, torej izmenjavo hranil in drugih snovi v povrhnjici. Koža, prosta

toksinov, ki se sčasoma nabirajo v njej, je revitalizirana in optimalno pripravljena

na naslednji korak v negi: na Sublimage La Crème. Ta prijetno diši in se takoj vpije v

kožo, za seboj pa pusti svilnato gladek, mehak otip. Zaradi sestave in vonja je njeno

nanašanje tudi pravo senzorično doživetje. Krema je na razpolago v dveh teksturah,

v bogatejši različici Texture Suprême, kašmirski mehki sestavi, ki posebej suho kožo

ovije z luksuznim občutkom bogastva, ali kot Texture Universelle, finejši in svilnati

različici, ki nežno, prosojno objame kožo in je primerna za vse tipe kože. Kremo

nanašamo zjutraj in zvečer na popolnoma očiščen obraz, z masažno tehniko, s katero

še dodatno sprostimo poteze obraza in dosežemo poln izkoristek dragocenih sestavin,

ki se skrivajo v kremi Sublimage La Crème.

Page 110: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

110

NOVA MASKARA IZ HIŠE ESTÉE LAUDERNova maskara Estée Lauder Sumptuous Extravagant ponuja vse prednosti

najbolj prodajne maskare Sumptuous, le da v še bolj ekstremni, obogateni

formuli; ima največjo krtačko doslej, ki vaše trepalnice poveča in poudari,

tako, kot da bi si nadeli umetne.

KOZMETIKA

CLINIQUE Z NOVO GENERACIJO CLARIFYING LOTIONPrišel je čas za preformuliranje ene od največjih zvezd med izdelki

Clinique – losjona za odstranjevanje odmrlih celic Clarifying Lotion,

ki predstavlja drugi korak sistema Clinique 3-Step za nego kože. In

čeprav se osnove biologije kože niso spremenile od leta 1968, ko je

bil sistem 3-Step (in z njim tudi Clarifying Lotion) prvič predstavljen

javnosti, se je bistveno spremenilo okolje, v katerem živimo, in z njim

tudi potrebe naše kože.

KOT NA POLJU MARJETICŽivahna, očarljiva in nenavadna, to je Daisy Eau

So Fresh, naslednica originalne dišave Daisy. Novi

vonj kreatorja Marca Jacobsa nas popelje v svet

sonca in veselja, mladostnega duha, lahkotne

očarljivosti in pozitivnega razmišljanja. Vedra,

elegantna in šarmantna dišava, s katero se

to pomlad zgubimo na polju marjetic. Vse-

buje slastno malino, čutno divjo vrtnico,

toplo slivo. Na vrhu se zadržujejo rubinasto

rdeča grenivka, hruška in zeleni listi, v sre-

dini se prerivajo vijolica, divja vrtnica, cvet

jabolka, liči in cvetovi jasmina, bazo pa si

delijo mošus, sliva in cedra. Na policah od

februarja.

BVLGARIJEVA SIJO^A KOLEKCIJA DRAGULJEVThe Jewel Charms Collection je dragocena, sofisticirana in zapeljiva

nova Bvlgarijeva kolekcija dišav. Prihajajočemu spomladanskemu ob-

dobju prinaša kanček igrive elegance. Očarljiva kolekcija se predstavlja

v sedmih drobnih, oblikovalsko dovršenih stekleničkah, ki spominjajo

na dragulje. Kolekcija je našla navdih v tradicionalni obdelavi dra-

guljev, cabochon, in v drzni kombinaciji barv, značilni in prepoznavni

za draguljarstvo te prestižne znamke. Vsakemu ‘dragulju’ v 25-milil-

itrski steklenički, ki gladko spolzi v žensko torbico, je priložen satenast

mošnjiček.

NOVI CHANELOVI BISERINova kolekcija Chanel za pomlad 2011 je vsa

prežeta s svetlobo. Oči osvetlimo z enim od

petih delikatnih bisernih odtenkov: srebrno

belim, porcelanasto rožnatim, lahkotnim

odtenkom nežne slive, sofisticiranim zeleno

sivim ali skrivnostnim in dramatičnim črno

sivim. Kolekcija, v katero sta ujeta svetloba

in sijaj, kot ga lahko ponudi samo čisti biser.

VI 44 Golf klub

110

Page 111: Golf klub 44

Golf klub VI 44

111 EV

ER

ET

INTE

RN

ATIO

NA

L d.

o.o.

Lju

blja

na, L

esko

škov

a ce

sta

9e, 1

000

Ljub

ljana

Page 112: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

112

ZAPLEŠITE Z GIVENCHYJEMDance with Givenchy – zaplešite z

Givenchyjem v prve pomladne dni.

Drhteč cvetni vonj, ki upodablja ples,

gibanje, ritem in mladost. Dišava je

namenjena predvsem ciljni skupini

žensk med 15. in 35. letom. V zgornjih

notah se skrivajo mandarina, jabolko

in cvetje oranževca, na sredini sta jas-

min vrste sambac in ylang, osnovo pa

gradijo cedrovina, sandalovina, mošus

in vanilija.

KOZMETIKA

ILUZIJA POPOLNEGA VIDEZANe vidiš je in ne čutiš. Kot neka druga koža

je, pa vendar tvoja. Negovalni izdelek, ki

vlaži in ščiti, Skin Illusion je nova Clarinsova

tekoča podlaga z aktivnimi rastlinskimi

izvlečki in minerali. Za naraven videz. Tako

naraven, da nihče ne bo opazil, da jo nosite.

Pravzaprav je kot vaša koža, samo še boljša.

BRIŠE LETA IN VRA^A SIJAJClarins razkriva vrhunsko inovacijo – Vital Light, prvo anti-ageing nego, ki odpravlja

vse poglavitne vzroke izgube naravnega sijaja kože. Clarins je prvič uporabil izjemne

obnovitvene moči treh rastlinskih sestavin, združenih v edinstveni formuli, ki spod-

buja naravno izločanje oksidiranih proteinov, zaradi katerih je polt pusta in brez sijaja.

Nega predstavlja prelomnico; ne odpravlja le gube, ampak vrača zdravje in vitalnost

za mladosten videz kože. Rezultat? Zglajena, čvrsta koža, brez gub in pigmentnih

madežev, s povrnjenim sijajem kože od znotraj. Sedaj z novo formulo za vse tipe kože.

POMLADNA SVEŽINA IZ COLLISTARJACollistar je kozmetika, tesno povezana z modo. Ustvarjalci

letošnjih modnih revij prikazujejo italijanski stil, ki je nemudoma

postal izziv za kozmetično hišo Collistar. Novo kolekcijo ličil Italian

Look boste prepoznali po živahnih in svežih barvah, odtenkih, ki

prevzamejo z vedrino in veseljem do življenja in prikazujejo itali-

janski način življenja. Senčilo za oči Trio Wet&Dry ponuja videz Ro-

mantic, Trendy ali Chic. Prva paleta združuje roza, rjav in zlat od-

tenek, druga modne odtenke zlate, modre in vijolične, medtem

ko tretja ponuja prefinjene odtenke rjave, zlate in črne barve.

MASKA IN PILING V ENEM – KANEBO SENSAIKanebo v prestižni liniji Sensai pred-

stavlja Silky Purifying Silk Peeling Mask,

edinstveno piling masko v kremi na

pumpico. Je nežno svilnate teksture in

vsebuje koncentriran encim Aqua Fit.

Piling odstrani odmrle celice in občutno

navlaži kožo, ki postane sijoča in svil-

nato gladka. Za optimalen učinek jo

pustimo delovati vsaj minuto; maska

izboljša videz in teksturo kože. Vsebuje

tudi dragocen izvleček svile koišimaru,

izvleček ginsenga, aromatični kom-

pleks, ...

Page 113: Golf klub 44

Golf klub VI 44

113

Page 114: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

114

Večkratno zaščitena koža ostane dlje mladostnaAli veste, kaj je najpomembnejša stvar, ki jo boste danes dale nase? Modno oblačilo priznanega oblikovalca, krasni salonarji, opazen modni dodatek …? Morda vse našteto, a še pomembnejša je krema, ki jo boste nanesle na svoj obraz. Kozmetična hiša Estée Lauder je dala na trg novo kremo DayWear SPF15, ki se ponaša z najbolj učinkovito močjo antioksidantov doslej.

Tako kot telo zaščitimo pred vremenskimi vplivi, moramo skrbno zaščititi tudi najdragocenejše, kar kažemo svetu – svoj obraz. Ta je ves čas izpostavljen raznoraznim škodljivim dejavnikom iz okolja, ki so lahko vir poškodb v delovanju in videzu kože, zaradi česar se ta začne prezgodaj starati.

VI 44 Golf klub

114

ESTÉE LAUDER

Page 115: Golf klub 44

Golf klub VI 44

115

Znanstveniki pri Estée Lauder so identificirali pet glavnih virov prostih radikalov, ki

dnevno napadajo kožo in pospešujejo proces prezgodnjega staranja, med njimi so

izpostavljenost UV-žarkom, splošna onesnaženost okolja, kajenje, razni viri draženja

in presnova. Znanstvene raziskave kažejo, da v koži naravno prisotni antioksidanti ne

morejo ves čas varovati le-te pred več vrstami prostih radikalov. V sodobnem okolju,

ki se nenehno spreminja, ko stopnja onesnaženosti narašča in se zaščitna ozonska

plast tanjša, zaradi česar smo bolj izpostavljeni nevarni moči sonca, je vrhunska

celodnevna zaščita z antioksidanti in širokim spektrom UV-zaščite pred škodljivimi

prostimi radikali bolj pomembna kot kdaj prej.

Že leta 1997 je Estée Lauder kot edina kozmetična blagovna znamka sodelovala

s francoskimi raziskovalci v prelomni SU.VI.MAX študiji. Z rezultati študije je Estée

Lauder kot prvo kozmetično podjetje dokazalo, da lokalno nanašanje antioksidantov

in vitaminov koži zagotavlja pomembno zaščito pred škodljivimi vplivi. Estée Lauder

je sčasoma postala vodilna kozmetična blagovna znamka v znanosti o negi kože

z antioksidanti. Kot rezultat združitve njenih znanstvenih dognanj s prelomnimi

ugotovitvami neodvisne raziskovalne študije je Estée Lauder ustvarila vlažilec

DayWear, prvi izdelek za nego kože, ki se z ekskluzivno mešanico antioksidantov

dokazano bori proti prostim radikalom in deluje preventivno proti prezgodnjim

znakom staranja. Estée Lauder še naprej ostaja vodilna kozmetična znamka v negi

kože z antioksidanti, saj ponovno ruši znanstvene meje z novimi zaščitnimi kremami

DayWear Advanced Multi-Protection Anti-Oxidant Moisturizers SPF15, ki zagotavljajo

najbolj učinkovito zaščito z antioksidanti in širokim spektrom zaščitnih filtrov do sedaj

ter preprečujejo oz. zmanjšujejo videz prvih znakov staranja.

Krema je na voljo v eni od štirih formul: za suho kožo, za normalno do mešano

kožo, kot losjon ali edinstvena tonirana krema. Z njeno vsakodnevno uporabo se

zmanjša videz finih, suhih linij in sive, utrujene kože, ki bo ponovno videti gladka

in bolj sijoča. Z vključeno novo inovativno antioksidantno tehnologijo za recikliranje

ta nova “superhrana za kožo” pomaga varovati kožo z multiaktivno zaščito na več

načinov. Močan super antioksidantni kompleks zagotavlja optimizirano mešanico

za kožo pomembnih antioksidantov, formuliranih tako, da nepretrgano reciklirajo

in regenerirajo svoje sposobnosti, dopolnjujejo naravne vire antioksidantov in tako

zagotavljajo celovito antioksidantno zaščito skozi ves dan. Kombinacija je tako

učinkovita, da nevtralizira vse ključne tipe koži škodljivih prostih radikalov, ki lahko

privedejo do nastanka prezgodnjih znakov staranja. Napreden, širok spekter zaščitnih

filtrov zagotavlja najboljšo UVA-obrambo do sedaj. Pred UV-žarki zaščitena koža

ostane dolgo mladostna in sijoča. Učinkovita mešanica vlažilcev in spodbujevalcev

lipidov v kožni barieri takoj po uporabi zagotavlja celodnevno vlaženje in preprečuje

dehidracijo, ki prav tako vodi do nastanka prezgodnjih znakov staranja. Z DayWear na

svoji čudoviti koži ste vsak dan znova samozavestne.

ESTÉE LAUDER

Page 116: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

116

ZDRAVJE

REŠITEV ZA OB^UTLJIVE ZOBEColgate-Palmolive Adria predstavlja novo zobno pasto Colgate®

Sensitive Pro-Relief™, revolucionaren dosežek na področju

zdravljenja občutljivih zob. S svojo ekskluzivno formulo Pro-Ar-

gin™ omogoča dolgotrajno lajšanje bolečin, saj učinkovito zapira

odprte dentinske kanale, ki vodijo do živcev v zobeh. Nova zobna

pasta je prva in edina, ki klinično dokazano takoj in dolgotra-

jno lajša občutljivost zob. Lahko jo nanesemo tudi neposredno

na občutljivo področje. S čisto konico prsta jo eno minuto nežno

vtiramo tja, kjer je občutljivo mesto, in dosežemo takojšnje

olajšanje.

NOVA GENERACIJA PRŠIL ZA NOSMrzlo in vlažno vreme olajša virusom vstop v telo. Nosna sluznica

se zadebeli, zato porabimo večje količine robčkov. Otečeno nosno

sluznico med prehladom pa spremljajo tudi izsušenost in rane. Pršilo

za nos Nasic vsebuje edinstveno kombinacijo zdravilnih učinkovin,

ki pomaga hitro odmašiti nos in obenem pripomore k zdravljenju

občutljive nosne sluznice. Ker se obolela nosna sluznica obnavlja

hitreje, nahod prebolimo v krajšem času.

NAD PREHLAD S CRKLJANJEMZnanstveniki so ugotovili, da crkljanje pospešuje

krvni obtok in srčni utrip, sprošča hormone sreče

in krepi imunski sistem, francosko poljubljanje

pa prisili viruse, da končajo v želodcu, kjer

ne preživijo zaradi kislega okolja. Vseeno se

lahko z virusi prehlada in gripe okužimo kjer

koli. Znake prehlada ali gripe premagujemo

z zdravili za samozdravljenje, ki jih dobimo v

lekarni brez recepta. V času gripe in prehladov

telo potrebuje večje količine vitamina C, zato

zdravila z dodatkom vitamina C, npr. Aspirin plus

C, pospešijo okrevanje pri prehladu in gripi.

SUPRADYN ZA VE^ ENERGIJEV zimskih dneh nas lahko utrujenost

ali izčrpanost doleti nepripravljene. Za

vzdrževanje potrebne dnevne ravni energije

ter za obrambo pred boleznimi potrebujemo

zadostno in uravnoteženo količino mikrohra-

nil. Pri tem si lahko pomagamo tudi s preh-

ranskimi dopolnili, kot je Supradyn® energija.

Sestava in razmerje vseh potrebnih mikrohra-

nil, ki jih vsebuje Supradyn® energija Q10, sta

medicinsko podprta. Dodatek visokokakovost-

nega koencima Q10 je ključnega pomena za

aktiviranje lastne energije telesnih celic. Red-

no jemanje izdelka zagotavlja dnevni nivo en-

ergije za vsakodnevne aktivnosti. Na voljo je

v obliki filmsko obloženih ali šumečih tablet.

VI 44 Golf klub

116

Page 117: Golf klub 44

Golf klub VI 44

117

ZDRAVJE

MODROST IZ NARAVEPosebno nego, porojeno iz modrosti

narave, prepoznamo po modri barvi. Dr.

Hauschka Med predstavlja naravne pre-

parate, ki so izdelani tako, da izpolnjujejo

posebne potrebe za nego kože, ustnic

in zob ter ustne votline. Njihove glavne

sestavine so zdravilna zelišča in naravna

olja, ki so razvita v sodelovanju z derma-

tologi, estetiki, zobozdravniki in neodvis-

nimi laboratoriji za testiranje. Kjer je to

mogoče, so uporabljena zdravilna zelišča,

pridelana v Walinih biodinamičnih vrtovih

zeliščnih rastlin s pomočjo certificiranega

organskega biodinamičnega vzgajanja,

ali zdravilna zelišča, nabrana v naravi.

PROBIOTIK PROTI PREBAVNIM TEŽAVAMUporaba antibiotikov je ključna pri zdravljenju številnih

okužb, vendar pa antibiotiki uničijo tako škodljive kot

tudi dobre, koristne bakterije, ki nas varujejo. Zdravljenje

z njimi poruši ravnovesje v črevesni mikroflori. Specialni

probiotični prašek WAYA® AB je naravna pomoč pri ohran-

janju ravnovesja v črevesni mikroflori med zdravljenjem z

antibiotikom in po njem ter omogoča hitrejše okrevanje

v času bolezni. Vsebuje žive probiotične kulture, deset iz-

branih sevov, ki so v optimalni koncentraciji in se odlično

dopolnjujejo med seboj.

ZA BOLJŠO IMUNOSTDobro delovanje imunskega sistema nam pomaga vzdrževati optimalno

zdravje in hitreje okrevati, ko že zbolimo. Za njegovo dobro delovanje la-

hko veliko naredimo sami, s pestro in uravnoteženo prehrano ter zdravim

načinom življenja. Dodatno podporo nudijo kakovostna prehranska dopol-

nila. Imunoglukan® vsebuje naravni beta-glukan, ki v črevesju pomaga

spodbujati delovanje imunskih celic. Tako aktivirane celice same poiščejo

viruse in bakterije ter jih uničijo. Imunoglukan® vsebuje še vitamin C, ki

pomaga imunskemu sistemu, in cink, ki je pomemben za njegovo nor-

malno delovanje in odpornost organizma. Sirup in kapsule Imunoglukan®

so na voljo v lekarnah in specializiranih trgovinah.

LAJŠA BOLE^INE, KREPI ODPORNOSTLekadol plus C vsebuje zdravilno učinkovino paracetamol in vitamin C. Zato deluje dvojno: s

pomočjo paracetamola lajša bolečine in znižuje zvišano telesno temperaturo, z močjo vitamina

C pa krepi telesno odpornost, saj naš organizem vitamin C med prehladom in gripo porablja v

večji meri. Topel napitek, ki ga pripravimo iz zrnc zdravila Lekadol plus C, ima prednost pred

običajnimi tabletami, bolniki z vneto sluznico ust in žrela ga zaužijejo lažje kot trde oblike zdrav-

il. Pri prehladu in gripi moramo že sicer spiti več tople tekočine. Lekadol plus C ne vsebuje

sladkorja. Primeren je za ljudi z občutljivim želodcem in za bolnike z razjedo želodca ali dvana-

jstnika. Lekadol plus C pomaga, da prehlad in gripo lažje prebolimo.

Page 118: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

118

Sladko življenje

CHERVO

VI 44 Golf klub

118

Page 119: Golf klub 44

Golf klub VI 44

119 Golf klub VI 44

119

Za prihajajočo pomlad mnoge blagovne znamke stavijo na italijanski stil. Tudi Chervo, razumljivo. Ne le zelena na golf igriščih, ampak tudi na izbranem kosu oblačila. Za žensko ali moškega, ki vesta, kaj hočeta in želita biti oblečena v kakovostna in obenem udobna oblačila. Poslovno žensko Chervo navdihujeta šarm in sproščena eleganca, kolekcija za pomlad-poletje 2011 je primerna za zasebne sproščene trenutke ali na delovnem mestu. Moški bodo brez težav izbrali zase, saj jim ne bo treba delati kompromisa med najboljšimi materiali, oblikami in barvami ter sproščenim slogom. Nova kolekcija odraža Chic-Tech filozofijo, najboljšim tehnološkim materialom se pridružujejo živahne spomladanske barve (tudi obvezna vijolična), mornarski stil, mediteranski slog in večno modna zapoved »dolce vita«, sladko življenje, za zaprisežene ljubitelje ležernega življenjskega sloga, ki hočejo najboljše in znajo uživati v trenutku.

Page 120: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

120 VI 44 Golf klub

120

Page 121: Golf klub 44

Golf klub VI 44

121 Golf klub VI 44

121

Zast

opa

in p

roda

ja: T

ovo

Trad

e d.

o.o.

, Gre

gorč

ičev

a ul

ica

51, 2

000

Mar

ibor

; Pro

daja

lna:

Slo

mšk

ov t

rg 1

3, 2

000

Mar

ibor

, tel

: 031

/338

377

, 02/

251

44 5

5, e

-mai

l: to

vo.t

rade

@vo

grin

ec.s

i

Page 122: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

122

Vrnitev pomladi v barvah Sportmaxa

Sportmax, ki spada pod okrilje blagovne znamke Max Mara, nas v svoji kolekciji za pomlad-poletje 2011 razveseljuje z vrnitvijo elegantne ženstvene silhuete.

VI 44 Golf klub

122

SPORTMAX

Page 123: Golf klub 44

Plašči v neonsko žarečih barvah ali nadvse elegantnih peščenih, rjavih in sivih

odtenkih, večno modna belina in nežni odtenki kakija ali kamelje barve ... Skupni

imenovalec je brezčasna eleganca, ki laska ženski postavi.

Pas ostaja še naprej poudarjen (vrnili so se tanjši pasovi), linije so čiste in sledijo

obliki telesa ali pa se igrajo s kroji, ki se v spodnjem delu telesa rahlo razširijo.

Trapezasta obleka z okraski v obliki razigranih metuljev se zdi kot nalašč, da slavimo

vrnitev višjih temperatur in sonca na našo zemljepisno širino. Krila večinoma segajo

do kolen, so damska in spodobna, primerna za poslovno žensko. V kolekciji so tudi

dolga krila, ki se v spodnjem delu razširijo, tako da nežno ovijejo meča in gležnje

ter dovolijo, da pod njimi poblisnejo balerinke ali visoke pete. Nekatera imajo tudi

razporek, ki izpričuje, da se pod dolgim krilom skriva usodna ženska. Poleg kril ostaja

aktualna tudi poslovna obleka: kostimi, kombinacija hlač (te so ohlapne in dovoljujejo

SPORTMAX

Golf klub VI 44

123

svobodno gibanje) in elegantno ukrojenega suknjiča, preščipnjenega s pasom. Pas, s

katerim poudarimo najožji del trupa, je še naprej v ospredju celotne podobe. Čeprav

so oblačila nove kolekcije Sportmax krojena tako, da se zdijo kot ulita in poudarjajo

prvine vrhunskega krojaštva, si dovolijo tudi razigranost, drznost in ravno pravšnjo

merico prosojnosti, da prepovedan sadež za bežen trenutek pokuka izza nežnih čipk.

Pri oblačilih so uporabljeni tako najfinejši naravni materiali kot vrhunsko dodelane

tehnološke tkanine, ki nas ščitijo pred spomladanskim dežjem.

Dežni plašči so kratki, trapezasto krojeni in segajo do kolen. Da preženemo morebitno

sivino in kaplje, ki pršijo iz oblakov, poskrbijo živahne, močne, neonske barve, ki so

letošnjo pomlad sploh ena od glavnih modnih zakonitosti. Oranžna ali pink, rdeča in

rumena, lahko tudi modra. So samozavestno samostojne ali pa se družijo z drugimi

kosi oblačil v beli barvi. Tako okusno in šik, tako damsko in primerno za službo ali

sprehod po mestnih ulicah.

Page 124: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

124

Pomladni prepih

Dežela vzhajajočega sonca je v zadnjem obdobju korenito posegla v svet visoke mode. Japonski modni kreatorji so s samosvojim oblikovnim izrazom začeli narekovati trende, ki jim sledi ves urbani svet. Če na začetku zapišemo ime modnega oblikovalca, katerega moško in žensko pomladno-poletno kolekcijo že lahko občudujete tudi pri nas, v trgovini Hibrid v Ljubljani, bodo samo pravi modni navdušenci vedeli, kdo je to. Ob omembi svojevrstne športne obutve Puma, ki je s svojo barvitostjo in metalnimi barvami začela navduševati po letu 2000, pa se bo marsikdo med vami spomnil, da je za revolucijo in avantgardno noto te linije poskrbel japonski oblikovalec, katerega ime zveni zapleteno, pa vendar si ga morate zapomniti: Mihara Yasuhiro. Ime prihodnosti.

VI 44 Golf klub

124

MIHARAYASUHIRO

Page 125: Golf klub 44

Golf klub VI 44

125

Mihara Yasuhiro si je pridobil renome v svetu obutve, ko je še kot študent leta 1994

kreiral svojo prvo linijo, zelo odmevno in dobro sprejeto med pikolovskimi modnimi

kritiki. Uspešno je nadaljeval ter tri leta kasneje osnoval blagovno znamko s svojim

imenom. Ko si je ustvaril dominantno ime med oblikovalci obutve in postal svetovno

znan med širšo populacijo modnih navdušencev ter uporabnikov zaradi sodelovanja

s Pumo, je svojo ustvarjalno genialnost razširil tudi na snovanje moške garderobe, ki

jo je v zadnjem času nadgradil z linijo za ženske. Mihara Yasuhiro in njegova modna

znamka Miharayasuhiro, ki v svetu prestižne mode osvaja že od leta 2004, posvečata

veliko pozornost detajlom; kot podpis umetnika se na njegovih kreacijah stalno

pojavljajo fotopotiski, njegov stil mnogokrat označujejo kot nem in monokromatski,

vendar s sofisticiranimi detajli pripoveduje zgodbo o modernem, urbanem človeku.

Za kolekcijo pomlad-poletje 2011 je Mihara našel dva navdiha, ki povezujeta dva

pola, navidezno tako ločena, ob skrbnem premisleku pa zelo prepletena. Inspiracijo

za žensko linijo predstavlja umetnost samosvoje Georgie O' Keeffe, njeno zgodnje

delo Black Iris Ill. Tako je ustvaril reprezentativno in abstraktno kolekcijo, ki odkriva

odnos med vzhodno in zahodno kulturo ter paradoks med močjo in krhkostjo. Prinaša

moško krojenje, vojaški pridih in nežnost cvetličnih potiskov. Čudoviti francoski

plašči in jakne, krojeni po moško, so oplemeniteni s potiskanimi cvetlicami, kar

je reminiscenca na umetnost O' Keeffejeve. Oblačila s pridihom vojaškega stila se

plemenitijo s feminističnimi silhuetami in številnimi svilenimi naborki, ki jih najdemo

tako na jaknah kot oblekah, kjer Mihara ne more skriti namiga na tradicionalni

japonski kimono. Umetniška energija je prodrla tudi v pripadajočo kolekcijo čevljev,

saj kreator nikoli ničesar ne prepusti naključju. Tako celotna kolekcija pripoveduje

zgodbo o ženski moči, idealiziranem Vzhodu in privlačnem Zahodu, v prepletu katerih

se je rodila emancipirana, urbana ženska.

Pri moški kolekciji je Yasuhiru navdih ponudila knjiga Henryja Davida Thoreauja

Walden; or, Life in the Woods. Tako kot knjiga tudi kolekcija obravnava kontrast med

življenjem, ki korenini v naravi, ter mestnim, urbanim vsakdanjikom. V njej riše krog

od življenja v naravi do urbanega, ki ga predstavlja garderoba v stilu petdesetih let

prejšnjega stoletja, obogatenega s subtilnim prepletom tekstur in materialov Mihare.

Tudi tu najdemo cvetlične vzorce, ki pa so tokrat reminiscenca na hipijevski slog;

barvna paleta se giblje med naravnimi barvami, zeleno, rjavo in vojaško, vendar

fotopotiski na določeni stopnji prekinejo ta tok z bolj živahnimi toni, ki pa nikoli ne

prerastejo v kričeče. Vodoodporni materiali tvorijo tako jakne, blazerje in ponče kot

tudi hlače. Čeprav je garderoba urbana, moderno zasnovana, pridiha mode safarija

ali kampov ne morete spregledati. Sploh če si zraven omislite še nahrbtnik in pas,

obvezna modna dodatka. Ključne poteze urbane modne kolekcije so vsekakor preplet

med naravo in mestom.

Besede same po sebi izvirnega oblikovanja Mihare Yasuhira ne morejo zadovoljivo

popisati. Menimo, da niti ni potrebno, saj si najnovejšo ponudbo lahko ogledate kar

sami. Ne preko interneta. Lahko jo potipate in vidite, zakaj svet ceni japonskega

kreatorja. Kot že rečeno, vam ni potrebno oditi v tujino, le na potep po centru naše

prestolnice in v trgovino Hibrid …

MIHARAYASUHIRO

Golf klub VI 44

125

Page 126: Golf klub 44

TREND

REDKA CHOPARDOVA DRAGOCENOSTZnameniti draguljar Chopard je predstavil svetu

nenavadno redek, 85-karatni diamant! Tako veliki

in čisti diamanti so prava redkost ... Samo ugibamo

lahko, kakšen edinstven kos nakita bo v čast in

slavo tej naravni stvaritvi ustvarila strastna ljubi-

teljica dragih kamnov Caroline Gruosi-Scheufele. In

katera dama bo imela privilegij, da si nadene ta

okras …UJEMITE SLIKONovi Olympus VR-310 nudi za svojo ceno vrednost brez prim-

ere – kombinacijo najnovejše tehnologije, najkompaktnejše

ohišje in najenostavnejše upravljanje. Fotoaparat ima vse,

kar pričakuje uporabnik hitrega in tehnološko ozaveščenega

življenjskega sloga. Močan optični zoom, ultra vitko ohišje, se-

dem ustvarjalnih čarobnih filtrov in možnost HD videosneman-

ja. Kakovost fotografij in filmov, ki jih posname, je izvrstna, in to

ne le zaradi 10-kratnega super širokokotnega zoom objektiva,

ki ga v tako vitkem fotoaparatu sicer ne bi pričakovali. S samo-

dejnimi funkcijami, kot sta dvojna stabilizacija slike in

napredno samodejno delovanje (i-Auto), post-

avlja standard za Olympusovo nasled-

njo generacijo serije VR.

NAJLJUBŠA KAVA SE KUHA DOMAZa popolno doživetje kavnega okusa ni treba v Italijo. Najboljši ekspreso, dolga

kava ali kapučino zdaj čakajo kar doma. Po recepturi najbolj spretnih barmanov

si jih pripravite s kavnim aparatom Philips Saeco Syntia Cappuccino. Dovolj je

pritisk na gumb, ki za vsako skodelico posebej zmelje kavo, in sveži, opojni na-

pitek je pripravljen. Da bi bil obred priprave čim bolj enostaven, rezultat pa vr-

hunski, so za svoje kavne aparate pri podjetju Philips Saeco že leta 1985 izumili

sistem, ki za vsako skodelico posebej zmelje nova zrna kave. Rezila v mlinčku

so keramična, zato so zrna vedno pravilno zmleta in se pri pripravi ne pregre-

jejo. Poleg tega aparat sveže mleto kavo najprej navlaži in šele nato prične s

pripravo napitka, v katerem vas vedno znova pričaka vesolje arom in okusov.

VI 44 Golf klub

CANONOVA POMLADNA KOLEKCIJACanon je februarja predstavil nove kompaktne digitalne fotoaparate Power-

Shot SX230 HS in SX220 HS ter IXUS 310 HS, 220 HS in 115 HS. Izbirate lahko

med prelepimi pomladno živahnimi barvami ohišja. Nabor večfunkcijskih

tiskalnikov za dom in pisarne se je povečal za tri nove modele PIXMA

MX420, MX410 in MX360. Med novostmi so tudi novi namizni kalkulatorji.

Iz Canona so še sporočili, da so dosegli nov mejnik v sistemu EOS, in sicer z

izdelavo šestdesetmilijontega objektiva EF.

ŠAMPANJEC NA OSEBNI NA^INMoet & Chandon ponuja ljubiteljem šampanjca

povsem nekaj novega: praznovanje z osebno noto.

Darilnemu setu s steklenico, ki so jo za to priložnost

odeli v rožnato, je priloženo zlato pisalo, ki

omogoča, da steklenico polepšate s svojim osebnim

sporočilom, sliko, posvetilom ... Omejena serija setov

s šampanjcem se imenuje Tag Your Moet Rosé. Dajte

prosto pot svoji drzni domišljiji in ustvarjalnosti mo-

jstra grafitov, ki se skriva v vas, in si v izbrani družbi

privoščite rožnato mehurčkasto čarobnost šampanjca

Moet & Chandon Rosé Imperial.

Page 127: Golf klub 44

kongresni trg · Vegova 2, Ljubljana01–244 53 80 / 031–366 355

bežigrajski dvor · Kržičeva 3, Ljubljana01–436 30 68 / 031–677 999

www.emporia.siwww.facebook.com/emporia.si

cvetlični šopki · poročni šopki in dekoracija · svečana žalna dekoracija · darilno aranžiranje · darilni boniprestižne okrasne posode za interier in eksterier · celostne ozelenitve domov in poslovnih prostorov

Page 128: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

128

Čiste linije Preprosta ideja. Uporabnost. Menu.

Tako kot pri vseh stvareh, ki se nas zares dotaknejo, se je tudi tukaj začelo z idejo. Zgodba o preprostem in nadvse uporabnem, a obenem očarljivo lepem oblikovanju se je rodila pred več kot tremi desetletji: 1979. je Simon Hansen ustanovil družinsko podjetje z imenom Danish Steel House, ki je dobavljalo izdelke iz jekla ponudnikom za catering, leta 1988 pa je Simonov brat Bjarne Hansen razvil inovativen dizajn – set za irsko kavo –, ki je v enem zamahu osvojil svet in postal velika prodajna uspešnica,

po kateri podjetje marsikdo pozna tudi danes. Desetletje zatem se je Danish Steel House preimenoval v Menu, glavna oblikovalka je postala Pernille Vea, in začel svoj osvajalski pohod po domovih širom sveta. Šest let kasneje lastniki ustanovijo matično podjetje Scandinavian Living, danes krovno podjetje z blagovnimi znamkami Menu, Menu Pro, QDO in Unique Interior. Družina Hansen je pred štirimi leti svoje delnice pri podjetju prodala Petru Midtgaardu, prej direktorju podjetja ISO.

MENU

VI 44 Golf klub

128

Page 129: Golf klub 44

Golf klub VI 44

129

Glavni hišni oblikovalci so Norm, Pernille Vea, Jakob Wagner in Christian Bjørn, ki so

na nenehni misiji iskanja lepote. Njihova naloga je ustvarjati estetske in praktične

izdelke za vsakdanjo rabo, ki se jih z užitkom dotikamo in jih prepuščamo njihovi

uporabni funkciji, da jo dovršeno opravijo, občudujemo pa jih tudi zaradi lepote in

originalnosti. Najboljše stvari so vedno najbolj preproste. Skandinavski dizajn, ki ga

uteleša blagovna znamka Menu, je dokaz za to.

Menu polepša naš dom in nas – skrivaj ali povsem odkrito – razveseljuje s

svojo dovršeno obliko. Zaradi takih izdelkov si pogosto rečemo: ah, kako prepro-

sto, le zakaj se nisem prej spomnil na to?! Ta ‘aha’ se pojavi vsakič, ko vzamemo

v roke izdelke Menu, se jih dotikamo, gledamo in seveda tudi uporabljamo.

Navsezadnje so v našem bivalnem ali delovnem okolju zato, da služijo svojemu

namenu.

Kreativnost se lahko pojavi šele tedaj, ko se naši možgani ‘igrajo’, ko naša domišljija

poleti na krilih in se neovirano izrazi. Takrat smo najboljši, lahko raziskujemo možnosti

in razmišljamo na ‘svež’ način, pravijo pri Menuju. Lahko izzovemo obstoječo obliko

stvari, se vprašamo, ali si drznemo ustvariti nove kombinacije v obliki, funkciji,

materialu in estetiki. Čiste oblike in visokokakovostni materiali so kajpak osnova

vsega.

MENU

Golf klub VI 44

129

Page 130: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

130

EKSKLUZIVNI INTERVJU Z JAKOBOM MUNKOM

1. Kateremu delu ustvarjalnega procesa posvečate največ pozornosti?

Največ napora je vsekakor potrebnega za konceptualno fazo. Z oblikovalci vedno dolgo

časa delam na konceptu: izdelati čist in kolikor je mogoče originalen dizajn, pri tem

pa skrbno paziti, da se lahko na trgu predstavi z razumno ceno. Radi delamo cenovno

dostopen skandinavski dizajn.

2. Koliko časa zahteva razvoj novega izdelka?

To je odvisno od dejanskega modela, na splošno pa traja približno dvanajst mesecev od

načrtovanja do končnega izdelka na prodajnih policah. Proces oblikovanja v vmesni fazi

lahko poteka od dveh dni do dveh let.

3. Katere materiale najpogosteje srečamo pri izdelkih blagovne znamke Menu?

Nismo preveč osredotočeni na določene vrste materialov; namesto vprašanja izbora

materialov nam je pomembneje, kateri je najbolj primeren za izdelek, ki ga imamo

v mislih. Toda v zadnjem času smo posvetili več pozornosti naravnim materialom,

kot sta steklo in porcelan, in tudi novejšim, okolju prijaznim, kot sta bambus in pluta.

Oblikovalski koncept pa narekuje, kateri material uporabiti.

4. Kako prepričate javnost (kliente, stranke in trgovce), da so vaši izdelki najboljši, kaj

jih najbolj navduši?

Potrošnike danes ni mogoče prepričati v nakup izdelka. To pravzaprav ni naše delo; naša

obveznost je ponuditi potrošnikom najbolj zanimive rešitve, najbolj zanimiv dizajn in

najbolj optimalne materiale. Ob dodatku še malo "twista", po katerem je Menu postal

znan, nas cenjeni potrošniki nagradijo z nakupom naših izdelkov. Dobra oblikovna

rešitev je lahko najbolj prepričljiva stvar, ki ste jo kdaj srečali.

5. Kakšno je vaše mnenje o pozivu k "enostavnosti" v oblikovanju? Je "preprosto" res

bolje in zakaj?

Na to ni soglasnega odgovora. Gre za vprašanje okusa posameznika, vendar moram

priznati, da "enostavnost", ki je postala sinonim za skandinavski dizajn, mene zelo

privlači, a še pomembneje: privlači veliko naših oboževalcev. Eden izmed mojih

najljubših citatov Saint-Exupéryja navaja, da se popolnost ne doseže takrat, ko ne

ostane nič za dodati, ampak ko ne ostane nič za odvzeti.

6. Ali ima Menu tako imenovane testne uporabniške skupine? Kako jih vključujete v

proces testiranja?

Testnih skupin nimamo. Ugotovili smo, da je po navadi bolj pomembno imeti pravi,

dober občutek glede novega dizajna izdelka kot pa opirati svojo predstavitev na bolj

demokratičen pristop. Morda je to narobe, vendar se zdi, da se pri nas ta način obnese.

Ko potrebujemo različne poglede na dotični izdelek, poprosimo ljudi v okolici za njihove

komentarje in povratne informacije.

MENUMENU

VI 44 Golf klub

130

Page 131: Golf klub 44

Golf klub VI 44

131 Golf klub VI 44

131

7. Kaj daje vašim končnim izdelkom tako imenovano dodatno vrednost? Kako

pomembna je kakovost za Menu?

Dodano vrednost v izdelkih Menu predstavlja to, da se lahko uporabnik ob njih

nasmehne ali sprašuje, se čudi ali je presenečen ter navdušen – mislim, da vse to

doprinaša k dodani vrednosti. Naši izdelki morajo imeti "prisotnost", če uporabim izraz

naše oblikovalke Pernille Vee. Nikoli nismo želeli izdelovati nepomembnih proizvodov,

ki ne storijo ničesar za potrošnika. Kakovost je seveda zelo pomembna za Menu. Del

naše dediščine je izdelovanje dolgotrajnih izdelkov, ki lahko vrsto let zadovoljujejo naše

uporabnike.

8. Katera je univerzalna značilnost skandinavskega oblikovanja? Toplo so ga sprejeli

tako kupci iz sredozemskih držav kot tudi ameriška javnost in uporabniki iz Evrope ter

Japonske ... Zaradi česa so Menujevi izdelki tako dobro sprejeti, katero univerzalno

načelo velja za vsakega od njih?

Prepričan sem, da je ključnega pomena spet "enostavnost". Če odstranite vse pretirane

okraske in trakove na izdelku in jih zmanjšate na absolutni minimum ter začnete z

rafiniranjem, boste na koncu dobili izdelek, ki se obrača na množico ljudi z vsega

sveta. Preprostost, čiste linije, funkcionalnost – ključne besede v univerzalnem jeziku

oblikovanja, imenovanega minimalizem.

9. Kako ideja preraste v določen predmet? Lahko našim bralcem pojasnite proces, ki

poteka v ozadju, njegove elemente in razvojne faze?

V ponazoritev tega procesa navajam naslednji primer: novi Norm nastavek za

dekantiranje. Izumitelj načela dekantiranja je izpopolnjeval svoje ideje (edinstven način

pretakanja vina) več let in postopek celo uvedel na trgu pod svojo trgovsko znamko

za nekaj let. Prepričan, da bi bila ideja pomembna tudi za Menu in da bi se izdelek

lahko prodajal v večjem obsegu, je vzpostavil stik z nami. Menu in Norm arhitekti so

skupaj ocenili idejo. Bi jo lahko prodali? Ali jo je mogoče izboljšati, dizajn rafinirati in

poenostaviti? Zmanjšati priporočene prodajne cene, da bi bil izdelek širše dostopen? In

tako dalje. Pozneje je bila ideja izpopolnjena in dizajn popolnoma spremenjen. Nekaj

prototipov je bilo na testiranju funkcionalnosti, detajli prilagojeni zaradi izboljšanja

videza in funkcionalnosti, po nekaj mesecih optimizacij in prilagajanj pa se je začela

proizvodnja. Od prvega dne, ko smo ga predstavili na tržišču, nastavek za dekantiranje

žanje veliko pozornosti po vsem svetu, tako med zasebnimi uporabniki kot med

uveljavljenimi in spoštovanimi poznavalci vin. Sodi med najbolj uspešne proizvode

zadnjega časa pri Menuju.

10. Na podlagi česa se odločate za sodelovanje s posebnimi oblikovalci? Koliko

oblikovalcev trenutno sodeluje z Menujem? Ali poskušate najti talente že med študenti

na univerzi, kako izbirate najboljše, da pridejo in delajo za blagovno znamko Menu?

Recepta za to ni. To je stvar iskanja kvalificiranih ljudi, ki se ujemajo z ambicijami naše

blagovne znamke in z našo "kemijo". Veseli nas, da sodelujemo z nekaterimi od najbolj

znanih in najbolj spoštovanih oblikovalcev na svetu, pa tudi s komaj diplomiranimi

oblikovalci, polnimi ambicij in z veliko idejami. Zelo rad delam z nadarjenimi,

kreativnimi osebami, ne glede na njihove dosežke. Veliko oblikovalcev se predstavi na

različnih sejmih, ki jih obiskujemo, in to je dober način spoznavanja in razpravljanja o

oblikovanju in drugih stvareh. Ponavljam, da je glavno vodilo pri izbiri novih sodelavcev

dober občutek o novem kandidatu; če je ta prisoten, smo odprti za sodelovanje.

11. Se oblikovanje izdelkov za dom in gospodinjstvo kaj spreminja? Kaj vpliva na to?

Mislim, da se nenehno spreminja – tako kot moda. Glavni vpliv imajo trendi na notranjem

trgu, ki seveda sledijo tistim v modni industriji. Na slednjo vplivajo novosti na modni

brvi in vrhunski oblikovalci so tisti, ki narekujejo trende. Zdaj je prisoten močan vpliv

leta 1950 – in verjetno je to v veliki meri povezano z izjemno priljubljeno ameriško

serijo Mad Men. Verjamem, da bo v letu ali dveh slog petdesetih zelo priljubljen tudi

v svetu notranje opreme. Opažam močno težnjo po poenostavitvi vsega. Po dolgem

obdobju blaginje in rasti v zahodnem svetu smo se soočili s finančno krizo in očitno je,

da potrošniki zahtevajo bolj enostaven slog, vračajoč se k svojim koreninam, izdelke, ki

so boljše kakovosti in trajnejše estetike. Ljudje potrebujejo očiščenje in vrnitev k bistvu

stvari, nič več ekstravagance in pretiravanja.

12. Kateri predmet poželenja (ki obstaja v popularni kulturi) si želite oblikovati?

To bi bila serija Smoke, delo Maartena Baasa za Moooi. Mislim, da ta serija predstavlja

izjemno izvirnost, sofisticiranost, intelekt, kreativnost in vse ostalo, kar je povezano z

brezčasnim dizajnom. Prepričan sem, da bodo študentje še čez sto let brali o tej seriji –

in se ji vedno čudili.

Jakob Munk

MENU

Page 132: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

132

INTERIER

ENOSTAVNO IN FUNKCIONALNOFilozofija podjetja PasToe je enostavnost, brezčasnost in visoka kakovost, in to že več kot 90

let . Začeli so davnega leta 1913 kot tovarna stolov Utrechtse Machinale Stoel (UMS). Proda-

jali so mizarske kose v manjši trgovini v Utrechtu na Nizozemskem. Kmalu so zrasli v tovarno

inovativnega pohištva za dom in pisarno. Po drugi svetovni vojni so sledili svoji viziji in razvili

moderno kolekcijo modularnega pohištva enostavnih in izčiščenih oblik, primerno za vsak

interier. »Passe partout«, od tod izvira njihovo ime PasToe, ki pomeni »pojdi povsod«. Pod-

jetje črpa navdih iz svoje bogate zgodovine. Sodobne serije kakovostnega dizajna odlikujeta

enostavnost in funkcija, podkrepljena z novimi tehnologijami. Pohištvo PasToe ima osebnost.

Kosi so nevsiljivi, obenem pa prepoznavni ... kot bi bili v prostoru že od nekdaj.

REŠITEV ZA VSAK PROSTORRazmišljanje o notranji opremi nas zaposluje bolj, kot si predstavljamo; nemalokrat smo

navdušeni nad opremo prostorov, ki jo opazimo kar tako, ker pač znamo opazovati. Notranja

oprema nas obkroža, je del nas in sooblikuje naše življenje. Skozi leta so pri podjetju Artidea

izbrali nekaj proizvajalcev spalnic, garderobnih omar, jedilnic, kuhinj, opreme za dnevne

sobe, sedežnega pohištva, stolov, pisarniškega pohištva, notranjih vrat, vrtnega pohištva

in druge opreme, katerim sta skupni ustvarjalnost in izvirnost. To so velika, pa tudi malo

manjša imena oblikovanja. Z njihovimi najrazličnejšimi programi so pri Artidei sposobni rešiti

skoraj vsak problem notranje opreme, do najbolj ustrezne rešitve pa vam lahko pomagajo

tudi z nasvetom arhitekta.

OAZA UDOBJANatuzzi, eno vodilnih imen oblikovanja in proizvodnje notranje opreme, je z letošnjo kolekcijo

ponovno potrdil, da je njegova strast po ustvarjanju idealnega bivalnega prostora kot celotni kon-

cept še vedno glavno vodilo in vrednota, ki podjetje spremlja že več kot pol stoletja. Tudi v kolekciji

2011 se kultura in tradicija združita v popolno mešanico lepote in mojstrovin. Nenehno iskanje

inovacij se odraža v izboru najdragocenejšega lesa, najboljšega usnja in najbolj prefinjenih tkanin.

Zato je izdelek blagovne znamke Natuzzi naložba, ki traja in vas prijazno pozdravi ob vsakem pri-

hodu domov. Dva nova modela letošnje kolekcije sta sedežna garnitura Metaphora, posebnost ji

daje naslonjalo v obliki črke C, ki z različno nastavljivimi vzglavniki omogoča maksimalno udobje, in

Natuzzi Nouveau (na sliki), ki je s svojo mehko formo in usnjeno osnovo, v kombinaciji z blazinami

najrazličnejših oblik in najrazličnejših barv blaga, popolni predstavnik elegantnosti med sedežnimi

garniturami. Zaradi valovite oblike, udobja in barvitosti, ki jo nudijo blazine, je prava oaza udobja.

NAVDIHUJO^A DISCIPLINA WALTERJA KNOLLABivalno okolje je vpeto v širši kontekst, se nanj odziva, ga

dopolnjuje in spoštuje. Na pomlad se LUSTER pripravlja nadvse

elegantno – počasi, subtilno, le tu in tam preseneti pljusk barve.

Predstavniki oblazinjenega pohištva WALTER KNOLL bodo v pro-

stor vnesli navdihujočo disciplino; njihovo oblazinjeno pohištvo

je sopomenka za uporabno elegantnost. Vodilni mednarodni

proizvajalec oblazinjenega pohištva in pisarniške opreme ra-

zume popolnost kot nekaj naravnega, preprostega. Izdelki se

zato odlično znajdejo na vsakem terenu, ga nevsiljivo preplavi-

jo in mu dodajo dobrodošlo resnost. Nove kolekcije preveva

svetovljanska eleganca sodobnih okolij, ki odgovarja potrebam

po multifunkcionalnosti pohištva. Več na www.walterknoll.de,

kolekcija je na ogled v Lustru.

Page 133: Golf klub 44

Golf klub VI 44

133

Page 134: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

134

Novi BeoVision 10 iz Bang & OlufsenaOčarljivi svet Bang & Olufsena nas razveseljuje s svojim izjemnim dizajnom in tehnološko dovršenostjo že več kot 85 let. Za to priznano, prestižno blagovno znamko stojijo vrhunsko dansko obrtništvo in nenehne inovacije. Njen sloves temelji na razvoju lastnih tehnologij, na kreativnih rešitvah, čudovitem oblikovanju in izjemni kakovosti izdelkov, ki vedno zadovoljijo še tako zahtevne uporabnike.

VI 44 Golf klub

134

V SVETU POPOLNEGA ZVOKA IN SLIKE

Page 135: Golf klub 44

Golf klub VI 44

135

Očarljivi svet Bang & Olufsena nas razveseljuje s svojim izjemnim dizajnom in

tehnološko dovršenostjo že več kot 85 let. Za to priznano, prestižno blagovno znamko

stojijo vrhunsko dansko obrtništvo in nenehne inovacije. Njen sloves temelji na razvoju

lastnih tehnologij, na kreativnih rešitvah, čudovitem oblikovanju in izjemni kakovosti

izdelkov, ki vedno zadovoljijo še tako zahtevne uporabnike.

Med te izdelke spada tudi novi televizor BeoVision 10, najtanjši ploščati televizor, ki

ga je kdaj ustvaril Bang & Olufsen. Je prava mojstrovina, ki se poda na vsako steno,

domačo ali v poslovnih prostorih.

Oblikovalski jezik, preko katerega novi izdelek komunicira z uporabnikom, je iskren in

neposreden. Črno stekleno ploskev objema vitek, brušen aluminijast okvir; uokvirjenje

je natančno in pod takim nagibom, da daje občutek optične iluzije. Prehod na vrhunsko

tkanino, ki prekriva zvočnike, je skorajda nepredstavljivo lep. Na zadnji strani zaslona

so skriti nosilci, s katerimi uravnavamo naklon zaslona vse do kota 45 stopinj. Televizor

lahko gledamo zato tudi iz sosednjega prostora ali na tleh dnevne sobe, ko zleknjeni

igramo videoigrice s prijatelji ali družinskimi člani.

Čeprav je zaslon zelo tanek, je zvok, ki prihaja iz BeoVision 10, več kot mogočen. S

tem ostaja izdelovalec zvest tradiciji znamke Bang & Olufsen, ki slovi po televizorjih

z izjemnim zvokom. Poleg najkakovostnejših zvočnikov je v napravo vgrajen tudi

ojačevalnik zvoka, zvočnik z izjemnim basom pa oblikovan v obliki trobente, s čimer

so pri Bang & Olufsenu odstranili vsakršne motnje v zvoku. Televizor je opremljen

z aktivnim dvosmernim stereo sistemom zvočnikov in osrednjim bas sistemom z

V SVETU POPOLNEGA ZVOKA IN SLIKE

Golf klub VI 44

135

Page 136: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

136 VI 44 Golf klub

136

V SVETU POPOLNEGA ZVOKA IN SLIKE

nosilcem, ki je umeščen pod zaslon na sredini in prekrit s fino tkanino. Izjemni zvok se

torej lahko tudi vidi in občuti, ne samo sliši! Inteligentni zvočni sistem in središče za

bas ponujata digitalni prostorski zvok kot osnovni standard. Po želji mu lahko pridružite

do pet dodatnih zvočnikov za najpopolnejši prostorski zvok, kar ste ga kdaj doživeli.

Najnovejša LED osvetlitev pomeni, da so si lahko izdelovalci privoščili še tanjši zaslon,

gledalcu pa omogočili popoln užitek ob brezhibni sliki, s katere očesu ne uide niti

najmanjša podrobnost.

O vrhunskem oblikovanju pa pove vse že sam pogled na novi BeoVision 10 – je

preprosto popolno. Slika na ekranu je izjemna in omogoča fantastično vizualno

izkušnjo. Zasvojenost s televizijo je s tem izjemno elegantnim izdelkom pravkar dobila

povsem nov pomen. In še to: sprednjo stran zaslona lahko spremenimo v zgolj nekaj

sekundah, s pomočjo dodatnega magnetnega okvirja v izbrani barvi pa novi BeoVision

10 popolnoma prilagodimo svojemu razpoloženju.

Page 137: Golf klub 44

VEČ KOT ZADOVOLJI OKO IN UHO. Ko začutite, da si ne želite kompromisa, poglejte k Bang & Olufsen. Naši izdelki so poznani po enkratnem izgledu in spektakularni predstavi. Naši dizajni pa so Bang & Olufsen, kot edino avdio-video znamko, uvrstili v stalno zbirko MOMA v New Yorku.

Pa vendar Bang & Olufsen želi več kot le ustreči očesu. Desetletja neprestanega izboljševanja uporabnikovega doživetja v resničnem domačem okolju, so privedla h konceptu BeoLink. BeoLink vam omogoča

uživati pravi zvok kjerkoli v vašem domu preko zvočnikov, avdio sistemov ali celo televizorjev. Vse upravljate z enim samim daljincem. In to zato, ker je vaše doživetje najpomembnejše, ne glede na to kako spektakularno Bang & Olufsen opremo imate.

Obiščite nas v našem POPOLNOMA NOVEM salonu Bang & Olufsen v Ljubljani, na naslovu Breg 6 ali na www.bang-olufsen.com in Bang & Olufsen vas popelje kamorkoli si zaželite.

Page 138: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

138

URE

VE^NO ZALJUBLJENI CHOPARDZa vse sodobne pepelke, ki verjamejo v večno

ljubezen in prince na belem konju ter ne želijo

zamuditi trenutka, ko bo ura dvanajstkrat odbila

polnoč! Zato bodo svoje nežno zapestje okrasile s

prelepo Chopardovo uro Happy Heart. Pašček je izdelan

iz na otip zelo prijetne gume ter okrašen s simbolom lju-

bezni. Okoli številčnice se vrtijo trije prekrasni diamanti, ob-

jema jih srce iz belega zlata. Romantična ura je za ljubljene

in zaljubljene. Čeprav je bila Happy Heart narejena v posebni,

omejeni izdaji za dan zaljubljencev, jo boste rade nosile prav

vsak dan. Ohišje ure je izdelano iz fine bele keramike z jeklenim

pokrovčkom na sprednji strani in titana na spodnji, številčnica pa

iz srebra. Kolekcija šteje samo tisoč kosov ... ker je pravih pepelk in

princev na belem konju, ki bi vsak dan jahali mimo, zelo malo ...

SR^NA URA ZA SRE^OFrédérique Constant iz Ženeve je predstavil novo kolekcijo ur za nežnejši

spol Amour Ladies Automatic. Oblikovala jo je Shu Qi, znana tajvanska

zvezdnica in igralka, ki je od leta 2008 ambasadorka in zaščitni obraz bla-

govne znamke za kitajski trg. Shu Qi je pomagala tudi pri dobrodelnih kam-

panjah podjetja na Kitajskem in fondaciji Narišimo nasmeh za pediatrično

kliniko v Pekingu. Njeno sporočilo je srčnost, in tako je nastala tudi ideja za

novo linijo ur Amour Heart Beat Automatic. Ta je klasično elegantna in obe-

nem sofisticirana, izdelana s strastjo in odraža vrednostni sistem sodobne

ženske. Nežno zaokroženo ohišje ure s premerom 34 milimetrov je na voljo

v jeklu ali rdeči pozlati, številčnica pa v beli, vanilijevi ali čokoladni barvi.

Pod stiliziranim srčkom na številčnici, ki je okrašen z diamanti, uzremo me-

hanizem ure. Za vsako prodano uro Frédérique Constant prispeva sredstva

za skener srčnega utripa ustanovi International Children's Heart Founda-

tion. Frédérique Constant skupaj s Shu Qi želi vsem otrokom tega sveta

“Fu” oziroma po kitajsko – srečo.

MONTBRILLANT ZA IZBRANCEBreitling piše novo poglavje zgodovine s kronografom Montbrillant Caliber 01, popolnim

mehanizmom, ki je v celoti delo tega častitljivega podjetja. Ekskluzivna omejena serija ur je

posvečena dosežkom in stilu. Ura je slogovni dosežek, ki nas popelje v štirideseta, petdeseta

leta in se pokloni mojstrom letalstva ter gospodarjem neba – pilotom. Kronograf so poimenova-

li po ulici Montbrillant, kjer je imel Breitling svoje delavnice med leti 1892 in 1979. Montbril-

lant 01 je narejen v dvojni izdaji, 2.000 kosov v jeklu in 200 kosov v rdečem zlatu, vsak je pod

številko 9 individualno oštevilčen in označen. Ure Breitling so na voljo v Urarni Malalan.

PIONIR VISOKEGA URARSTVAFreak Diavolo je novi model prestižne znamke Ulysse Nardin, vodilnega imena na

področju inovacij v zapestnih urah. Že prejšnji model Freak, na trg je prišel pred

točno desetimi leti, se je pri poznavalcih zapisal med ikone visokega urarstva; sedaj

je na vrsti njegov naslednik, Freak Diavolo, izjemni, tehnološko dovršeni izdelek,

ki je narejen iz najboljših materialov in vrhunsko oblikovan. Švicarski urar je tako

zopet dokazal svoje nesporno pionirstvo. Za novi model je značilno ultramoder-

no, minimalistično in nekonvencionalno oblikovanje, ki temelji na prejšnji zasnovi

Freakovega tourbillon carrousela. Kolesje mehanizma je iz silicija, kar predstavlja

preboj v visokem urarstvu. Zaradi vsega tega in še česa drugega je Freak Diavolo

resnično pravi dragulj za vaše zapestje. Pri nas ga najdete v Urarstvu Brodnik.

Page 139: Golf klub 44

Golf klub VI 44

139

Page 140: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

140 VI 44 Golf klub

140

Izjemnost in mojstrstvo po naročilu

Ob 190. obletnici prvega kronografa so v mednarodnem salonu visokega urarstva (Salon International de la Haute Horlogerie – SIHH) v Ženevi januarja predstavili javnosti Montblancovo jubilejno izdajo Nicolas Rieussec Anniversary. Leto 2011 je pomembno za Montblanc prav zaradi častitljivega okroglega jubileja. Kronograf je namreč srce Montblancovega ustvarjanja in bistva, saj znamka uteleša visokokakovostno švicarsko izdelavo ur, obenem pa je tudi svetovno najbolj znana izdelovalka finih ter prestižnih pisal. Beseda kronograf je sestavljena iz dveh Montblancovih najljubših besed: chronos, ki pomeni “čas”, in graphein, “pisati”.

MONTBLANC

Page 141: Golf klub 44

Golf klub VI 44

141

“Zapisovalca časa” oziroma kronograf je leta 1821 premierno pokazal svetovnemu

občinstvu njegov izumitelj Nicolas Rieussec, kateremu je jubilejna izdaja tudi

posvečena. Urarstvu se je Rieussec zapisal pri dvajsetih, študiral je pri največjih

mojstrih te umetnosti svojega časa, zaradi

nadarjenosti postal uradni urar na kraljevem

dvoru in svoj veliki uspeh doživel pri

štiridesetih. Svoj izum je prvič pokazal na

konjskih dirkah v Parizu in organizatorji

so bili tako navdušeni, da je Rieussecov

kronograf postal njihov uradni merilnik časa

na dirkah. Leto po izumu je Rieussec od

državnega patentnega urada prejel uradni

pečat za svojo inovacijo.

Montblancovi mojstri so se Rieussecu poklo-

nili že leta 2008 s popolno kopijo originalnega

izdelka, ki so mu samo po obliki vdihnili

sodobnejši pečat, mehanizem ure pa je točen

posnetek tistega iz leta 1821. Tudi letos bodo

počastili spomin na inovatorja z že omenjeno

jubilejno izdajo, ki bo na voljo v strogo

omejeni količini. Zanjo bo gotovo veliko

zanimanja, saj so zadnja leta mehanske ure

spet zelo zaželene, in kronograf stoji prav

na vrhu te izjemne obrtniške umetnosti.

Vsaka od ur bo oštevilčena, na prodaj bo

190 ur v 18-karatnem rdečem zlatu, 90 v

18-karatnem belem zlatu in 25 v dragoceni

platini.

Naj gre za ure ali pisala, nakit ali usnjene dodatke, Montblanc že nekaj časa

ponuja naročnikom edinstveno storitev, ki jo zapečati z vrhunskim oblikovanjem

in pozornostjo do najmanjših detajlov. Sinonim za mojstrstvo, ki je bilo v času

množične proizvodnje zapostavljeno, se

ponovno vrača na veliki oder, saj danes

zopet hrepenimo po individualizirani

obravnavi in najkakovostnejšem obrtništvu.

Montblancovi odjemalci bodo lahko po

novem sami prispevali svojo idejo ali

celo materiale za ure (na primer kos, ki

jim sentimentalno veliko pomeni) in jih v

življenje spravili s pomočjo Montblancovih

mojstrov – obrtnikov v ateljeju vrhunskih

pisal v Hamburgu, v urarskih delavnicah

v Le Locleu in Villeretu, v usnjarski delavnici

v Firencah ali največji Montblancovi

evropski draguljarni na ulici Rue de la Paix v

Parizu. Mojstri iz Montblanca bodo storili vse,

da bo ideja dobila končno obliko po

naročnikovih željah, naročniki pa sledili

vsakemu koraku v natančnem in kom-

pleksnem procesu ustvarjanja preko spletne

kamere, kjer koli na svetu že so. Toda,

kot pravijo v Montblancu, izkušnje kažejo,

da naročniki najraje kar osebno potrkajo

na vrata obrtniških delavnic in uživajo,

ko skupaj z najboljšimi mojstri sodelujejo

pri ustvarjanju novega, samo njihovega

primerka.

MONTBLANC

Page 142: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

142

PRIHODNOST FERRARIJANovi ferrari FF je najmočnejši štirisedežnik do zdaj ter prvi ferrari s pogonom na vsa štiri kolesa. Odrezan zadnji del mu

daje videz pravega športnika, nepogrešljiva pa sta tudi udobje in eleganca. Pod pokrovom se skriva 6,2-litrski V12 motor,

s 660 konjskimi močmi, doseže pa neverjetno hitrost 335 km/h. Povprečna poraba goriva na 100 kilometrov naj bi bila

okoli 15,4 litra. Uradno bodo novega poskočnega športnika predstavili na mednarodnem avtomobilskem sejmu v Ženevi,

ki bo potekal med 3. in 13. marcem 2011, prodaja pa se ne bo začela prej kot pred koncem leta 2012.

AUDI Z NOVIM A6 Novi audi A6 je prelepa limuzina, ki z elegantnimi in hkrati športnimi linijami takoj pritegne pozornost. 7-stopenjski menjalnik z dvojno sklopko

prispeva k večjemu užitku v vožnji in vseeno je, ali vozite na 'avtomatski način', kjer sta na voljo programa D (drive) in S (sport), ali pa prestave

menjate ročno s pomočjo opcijskih tipk na volanu. Poleg tega cesto pred vozilom snema videokamera, vgrajena ob vzvratnem ogledalu; vsako

sekundo posname do 25 slik v tako dobri ločljivosti, kot je do sedaj v avtomobilih še niste poznali. Poraba goriva v kombinacijski vožnji se giblje med

7,4 in 8,2 litra na 100 kilometrov. Tehnika limuzine A6 je odlično prilagojena potrebam voznikov, hkrati pa nudi še večje udobje in večjo varnost.

VI 44 Golf klub

142

PO VRO^EM ASFALTU

Page 143: Golf klub 44
Page 144: Golf klub 44

VI 44 Golf klub

144

Revija GOLF KLUB

Agencija IDEMA d.o.o.

Vegova ulica 8

1000 Ljubljana

Telefon: 01 / 426 9262

Faks: 01 / 426 9263

[email protected]

[email protected]

www.agencija-idema.si

www.golf-klub.si

Odgovorni urednik:

Dejan David Kemperl

[email protected]

Sodelavci in avtorji prispevkov:

Dejan David Kemperl

Tomi Tomaž Kemperl

Martin Axelsson

Snežana Bošković

Katarina Mihelič

Tanja Poljaček

Dragica Sušnik

Hana Verdev

Luka Zorko

Lektoriranje:

Marija Čeč

Prelom strani:

Matej Ograjenšek

Agencija IDEMA

Foto:

Žiga Intihar

Žiga Mihelčič

Barbara Zajc

in arhiv revije GOLF KLUB ter podjetij, ki sodelujejo z revijo

Marketing:

AGENCIJA IDEMA

[email protected]

Tisk:

Gorenjski tisk

Št. 44, januar/februar, letnik VI

MOŠKI INTERVJU

Robert Kupec

• Moški in

tervju Rob

ert Kupec • Žen

ski intervju

Mojca D

obrovoljc • Sloven

ska golf igriš~a • Om

ega D

ubai D

esert Classic • Abu D

abh

i HSCB

golf Cham

pion

ship

ŽENSKI INTERVJU

Mojca DobrovoljcSLOVENSKA GOLF IGRIŠČA · OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC · ABU DABHI HSCB GOLF CHAMPIONSHIP M

INIS

TE

R Z

A Z

DR

AV

JE

OP

OZ

AR

JA: P

RE

KO

ME

RN

O P

ITJ

E A

LK

OH

OL

A Š

KO

DU

JE

ZD

RA

VJ

U!

ww

w.e

sh

op

.dv

c-p

lus

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

SP Gatefold Golf Klub Slovenie 270x350.indd 1 25/02/11 14:56

Foto: CHERVO

Page 145: Golf klub 44

Aromatična spremljava

TAKE AWAY

Brez velikih množic, samo vi, vaša glasba in okusna kava. illy take away.

ESPRESSO d.o.o. | Ljubljana | tel. 01-422 88 88 | www.espresso.si

MIN

IST

ER

ZA

ZD

RA

VJ

E O

PO

ZA

RJA

: PR

EK

OM

ER

NO

PIT

JE

AL

KO

HO

LA

ŠK

OD

UJ

E Z

DR

AV

JU

! w

ww

.es

ho

p.d

vc

-pl

us

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

Page 146: Golf klub 44

Št. 44, januar/februar, letnik VI

MOŠKI INTERVJU

Robert Kupec

• Moški in

tervju Rob

ert Kupec • Žen

ski intervju

Mojca D

obrovoljc • Sloven

ska golf igriš~a • Om

ega Dubai D

esert Classic • Abu D

abh

i HSCB

golf Cham

pion

ship

ŽENSKI INTERVJU

Mojca DobrovoljcSLOVENSKA GOLF IGRIŠČA · OMEGA DUBAI DESERT CLASSIC · ABU DABHI HSCB GOLF CHAMPIONSHIP M

INIS

TE

R Z

A Z

DR

AV

JE

OP

OZ

AR

JA: P

RE

KO

ME

RN

O P

ITJ

E A

LK

OH

OL

A Š

KO

DU

JE

ZD

RA

VJ

U!

ww

w.e

sh

op

.dv

c-p

lus

.si .

ww

w.m

oe

t.c

om

SP Gatefold Golf Klub Slovenie 270x350.indd 1 25/02/11 14:56