Upload
doancong
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Antes de tentar conectar ou operar este produto, leia estas instruções cuidadosamente e guarde este manual para uso futuro.
O número do modelo é abreviado em alguns trechos deste manual.
WV-SW158
Guia de InstalaçãoCâmera de rede
Nº MODELO WV-SW158
2
O número do modelo e número de série deste produto pode ser encontrado na superfície da unidade.Você deve anotar o número do modelo e núme-ro de série do aparelho no espaço fornecido e guarde este manual como registro permanente da sua compra para auxiliar na identificação em caso de roubo.
Nº MODELO
Nº de série
NOTA: Este equipamento foi testado e considera-do em conformidade com os limites para um dis-positivo digital Classe A, segundo a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, caso em que o usuário será obrigado a corrigir a interferência às suas próprias custas.
Aviso da FCC: Para garantir a conformidade con-tínua, (exemplo - use somente cabos de interface blindados ao conectar ao computador ou dis-positivos periféricos). Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para oper-ar o equipamento.
Para os E.U.A.
Para os E.U.A.
Este aparelho digital Classe A está em conformidade com o ICES-003.
Para o Canadá
UL listada modelo nº.WV-SW158
Para os E.U.A. e Canadá:WV-SW158Para a Europa e outros países:WV-SW158
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto ao qual esta declaração se refere está em conformidade com a norma ou outro documento normativo de acordo com as disposições da Diretiva 2004/108/CE.
Para a Europa
AVISO:• Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser
firmemente fixado na parede/teto de acordo com as instruções de instalação.
• Todos os trabalhos relacionados de instalação deste produto deve ser feita por pessoal quali-ficado ou instaladores de sistemas.
• Para aparelhos PERMANENTEMENTE conecta-dos fornecidos nem com INTERRUPTOR ELÉTRICO multipolar nem um disjuntor multi-polar, a instalação deve ser realizada de acordo com todas as normas de instalação aplicáveis.
• As conexões devem estar em conformidade com o código elétrico local.
CUIDADO:• Quaisquer alterações ou modificações não
expressamente aprovadas pela parte respon-sável pela conformidade podem anular a autor-idade do usuário para operar o equipamento.
3
Índice
Importantes instruções de segurança ........................................................................................... 4Limitação de responsabilidade ..................................................................................................... 5Isenção de responsabilidade de garantia ..................................................................................... 5Prefácio ......................................................................................................................................... 6Funções principais ........................................................................................................................ 6Sobre os manuais do usuário ........................................................................................................ 7Requisitos do sistema para um computador ................................................................................ 7Marcas comerciais e marcas comerciais registradas ................................................................... 8Direitos autorais ............................................................................................................................ 8Segurança da rede ........................................................................................................................ 9Precauções .................................................................................................................................. 10Precauções para a instalação ..................................................................................................... 14Controles operacionais principais ............................................................................................... 16Removendo o invólucro .............................................................................................................. 17Preparativos ................................................................................................................................ 18Inserir/remover um cartão de memória SD* ................................................................................ 23Conexão ...................................................................................................................................... 24Instalação .................................................................................................................................... 27Ajuste ........................................................................................................................................... 30Acoplando o invólucro ................................................................................................................ 32Ajustar a configuração de rede ................................................................................................... 33Guia de solução de problemas ................................................................................................... 35Especificações ............................................................................................................................ 36Acessórios padrão ...................................................................................................................... 40Acessórios opcionais .................................................................................................................. 40
* O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é descrito como cartão de memória SD.
4
Importantes instruções de segurança
1) Leiaestasinstruções.
2) Guardeestasinstruções.
3) Observetodasasadvertências.
4) Sigatodasasinstruções.
5) Nãobloqueieasaberturasdeventilação.Instaledeacordocomasinstruçõesdofabricante.
6) Nãoinstalepróximaaquaisquerfontesdecalorcomo,porexemplo,radiadores,registrosdecalor,estufasououtrosequipamentos(incluindoamplificadores)queproduzamcalor.
7) Utilizesomenteacessórios/conexõesespecificadaspelofabricante.
8) Utilizesomentecomocarrinho,estrutura,tripé,suporte,oumesaespecificadospelofabrican-teouvendidoscomoequipamento.Quandoutilizarumcarrinho,tenhacuidadoaomoveroconjuntocarrinho/equipamentoparaevitarferimentosprovocadospelaqueda.
S3125A
9) Desconecte este equipamento durante tempestades com raios ou quando não utilizadodurantelongosperíodosdetempo.
10) Confietodososreparosaumtécnicodeserviçoqualificado.Reparossãonecessáriosquandoacâmerativersidodanificadadequalquerformacomo,porexemplo,ocabodeforçaouplu-gueestiverdanificado,líquidotiversidoderramadoouobjetostenhamcaídodentrodacâme-ra,ouaindaseacâmerativersidoexpostaàchuvaouumidade,nãooperarnormalmenteoutiversofridoumaqueda.
5
Limitação de responsabilidade
ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DECOMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU NÃO-VIOLAÇÃO DEDIREITOSDETERCEIROS.ESTAPUBLICAÇÃOPODEINCLUIRIMPRECISÕESTÉCNICASOUERROSTIPOGRÁFICOS.ASMODIFICAÇÕESSERÃOADICIONADASÀSINFORMAÇÕESINSERIDASNESTEDOCUMENTO,AQUALQUER MOMENTO, PARA APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOSPRODUTOSCORRESPONDENTES.
Isenção de responsabilidade de garantia
EMNENHUMCASOAPanasonicSystemNetworksCo.,Ltd.PODERÁSERRESPONSABILIDADEPERANTE QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OUMANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO PRODUTO, PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEMLIMITAÇÃO,AOSITENSINDICADOSABAIXO:(1) QUAISQUER DANOS E PERDAS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU
INDIRETOS,ESPECIAIS,CONSEQÜENCIAISOUEXEMPLIFICATIVOS,RESULTANTESDEOURELACIONADOSAOPRODUTO;
(2) FERIMENTOSFÍSICOSOUQUAISQUERDANOSCAUSADOSPELOUSOINADEQUADOOUOPERAÇÃONEGLIGENTEDOUSUÁRIO;
(3) TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃOAUTORIZADA, REPAROS OU MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO,INDEPENDENTEMENTEDACAUSADODEFEITOOUPROBLEMA;
(4) INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃOFOREM EXIBIDAS, DEVIDO A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUERFALHASOUPROBLEMASDOPRODUTO;
(5) QUAISQUERPROBLEMAS,INCONVENIÊNCIACONSEQÜENCIAL,OUPERDASOUDANOS,RESULTANTESDOSISTEMACOMBINADOPELOSDISPOSITIVOSDETERCEIROS;
(6) QUALQUERREIVINDICAÇÃOOUAÇÃOQUANTOADANOS,EFETIVADOSPORQUALQUERPESSOA OU ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DAPRIVACIDADE COM O RESULTADO DE UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA,INCLUINDODADOSSALVOS,PELAMESMARAZÃO,SETORNEPÚBLICOOUUTILIZADOPARAQUALQUERFINALIDADE;
(7) PERDADEDADOSREGISTRADOSCAUSADAPORQUALQUERDEFEITO.
6
AscâmerasderedeWV-SW158sãoprojetadasparaoperarusandoumcomputadorligadoaumarede(10BASE-T/100BASE-TX),epodemserinstaladassobbeirais(exteriorcoberto).Aoseconectaraumarede(LAN)ouInternet,asimagensdacâmerapodemsermonitoradasnumcomputadoratravésdeumarede.
Nota: • Énecessáriodefiniraconfiguraçãoderededocomputadoredoseuambientederedepara
monitorarasimagensdacâmeranocomputador.Tambéménecessárioinstalarumnavegadornocomputador.
Prefácio
Funções principais
Codificação tripla H.264 e JPEGOs2 tiposdesaídade fluxode imagensdaH.264ea saídaJPEGpodemserdisponibilizadossimultaneamente.
Função VIQSÉpossívelproporcionarasáreasespecíficasdeimagemdealtaqualidadesemalterarotamanhogeraldosdados.
Função PoE (Power over Ethernet)QuandoligueumdispositivoPoE(PoweroverEthernet),aalimentaçãoseráprovidaaoligarocaboLAN.(conformeIEEE802.3af)
Modo de conexão adaptável à falta de iluminação (escuridão, por exemplo)Corrigeaspartesescurecidasdasáreasescurasdealvosquepossuemdiferentesintensidadesdeiluminação.
Super Dynamic(☞InstruçõesdeOperação(incluídasnoCD-ROM))SuperDynamiccompensaobrilhonumabasepixelporpixelparaproduzir imagensmaisnítidasmesmoqueosobjetostenhamváriasintensidadesdeiluminação.
Fenda de cartão de memória SDXC/SDHC/SD equipadaÉpossívelsalvarvídeosH.264eimagensJPEGnocartãodememóriaSDXC/SDHC/SDmanual-mentenocasodeumaocorrênciadealarme,duranteoperíododeprogramação,ouemumnave-gador.TambémépossívelsalvarasimagensJPEGnocasodeumafalhadarede.(Adescargaépossível.)(CartãodememóriaSDXC/SDHC/SDrecomendado☞página39)
7
Requisitos do sistema para um computador
Sobre os manuais do usuário
ExistemosseguintesdoisjogosdeinstruçõesdeoperaçãoparaasWV-SW158. • GuiadeInstalação:Explicacomoinstalareconectardispositivos. • InstruçõesdeOperação(incluídasnoCD-ROM):Explicacomorealizarosajustesecomoope-
rarestacâmera.
Modocolorido:24-bitdecorverdadeiraoumelhorSistemaOperacional: Microsoft®Windows®8 Microsoft®Windows®7 Microsoft®WindowsVista®
Microsoft®Windows®XPSP3Navegador: InternetExplorer®10.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®9.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®8.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®7.0(32-bit)Outros: UnidadedeCD-ROM (necessáriaparaaleituradasinstruçõesdeoperaçãoeusarosoftwareno
CD-ROMfornecido.) DirectX®9.0couposterior Adobe®Reader®
(necessárioparaaleituradoarquivoPDFarmazenadonoCD-ROMfornecido.)
CPU: Intel®Core™2Duode2,4GHzoumaisrápidorecomendadoMemória: 512MBoumais(Ummínimode1GBdememóriaénecessáriaaoutilizar
oMicrosoft®Windows®8,Microsoft®Windows®7ouMicrosoft®WindowsVista®.)
Interfacederede: 1porto10BASE-T/100BASE-TXInterfacedoáudio: Placadesom(quandoseutilizaafunçãodeáudio)Monitor: Tamanhodecapturadeimagem:1024×768pixelsoumais
8
IMPORTANTE: • Aousarumcomputadorquenãoconformacomosrequisitosacima,aexibiçãode imagens
podeficarmaislentaouaoperaçãodonavegadorimpossibilitada. • OáudiopodenãoserouvidoseumaplacadesomnãoestiverinstaladaemumPC.Oáudio
podeserinterrompido,dependendodoambientedarede. • Microsoft Windows 8 RT, Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter e
MicrosoftWindowsXPProfessional64-bitEditionnãosãosuportados. • Quandoutilizar IPv6paracomunicação,utilizeoSistemaOperacionalMicrosoftWindows8,
MicrosoftWindows7ouMicrosoftWindowsVista.
Nota: • Paramais informaçõessobreosrequisitosdesistemadoPCeprecauçõesparaautilização
do Microsoft Windows 8, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista ou o WindowsInternetExplorer,cliqueem“Manual”-“Abrir”apartirdoCD-ROMfornecidoeconsulte“NotassobreWindows®/versõesdoInternetExplorer®”.
• AousarMicrosoftWindowsXP,podeocorrerdesalinhamentode tela*quandoa tomadadecena muda drasticamente (por exemplo, ao filmar objetos em movimento rápido) devido àsrestriçõesGDIdosistemaoperacional.
*Umfenômenonoqualpartesdatelasãoexibidasforadealinhamento. • Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e
navegadores, refira-seaonossositedaweb (http://security.panasonic.com/pss/security/sup-port/index.html).
• QuandoutilizaroWindows8,use-onoambientedetrabalho.OsoftwarenãopodeserusadonodesignModernUI.
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer,ActiveXeDirectXsãomarcascomer-ciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ououtrospaíses.
• FotosdastelasdeprodutosMicrosoftreproduzidascompermissãodaMicrosoftCorporation. • InteleIntelCoresãomarcascomerciaisouregistradasdaIntelCorporationoudesuassubsi-
diáriasnosEstadosUnidoseemoutrospaíses. • Adobe,AcrobatReader,eReadersãomarcascomerciaisregistradasoumarcascomerciaisda
AdobeSystemsIncorporatednosEstadosUnidose/ououtrospaíses. • OlogotipoSDXCéumamarcacomercialdaSD-3C,LLC. • iPad, iPhonee iPod touchsãomarcascomerciais registradasdaApple Inc., registradasnos
EstadosUnidoseemoutrospaíses. • AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc. • Todas as outras marcas comerciais identificadas neste documento são de propriedade dos
seusrespectivosproprietários.
Direitos autorais
A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa dosoftware fornecidocomestacâmerasãoexpressamenteproibidas.Alémdisso,aexportaçãodequalquersoftwarefornecidocomestacâmera,violandoasleisdeexportação,éproibida.
9
Segurança da rede
Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar asegurançadevemserconsiderados:q Vazamentooufurtodeinformaçõesutilizandoestaunidade.w Usodestaunidadeparaoperaçõesilegaisporpessoasmalintencionadas.e Interferênciacomouinterrupçãodeoperaçãodestaunidadeporpessoasmalintencionadas.Édesuaresponsabilidadeadotarprecauçõescomo,porexemplo,asinformaçõesdescritasabai-xoparaseprotegercontraosriscosdesegurançadaredemencionadosacima. • Utilizeestaunidadeemumaredeprotegidaporumfirewall,etc. • Seestaunidadeforconectadaaumaredeque incluacomputadores,certifique-sedequeo
sistemanãosejainfectadoporvírusdecomputadorououtroselementosmaliciosos(utilizandoumprogramaanti-vírusregularmenteatualizado,programaanti-spyware,etc.).
• Protejaa sua redecontraacessonãoautorizado restringindoosusuáriosàquelesquepos-suemlogincomumnomedeusuárioesenhaautorizados.
• Apliquemedidascomo,porexemplo,autenticaçãodousuárioparaprotegerasuaredecontravazamentooufurtodeinformações,incluindodadosdeimagem,informaçõesdeautenticação(nomesdeusuáriosesenhas), informaçõesdee-maildenotificaçãodealarme, informaçõesdoservidorFTPeinformaçõesdoservidorDDNS.
• Apósoacessoàunidadepeloadministrador,certifique-sedefecharonavegador. • Mudeasenhadoadministradorperiodicamente. • Nãoinstaleacâmeraemlocaisondeacâmeraouoscabospossamserdestruídosoudanifi-
cadosporpessoasmalintencionadas.
10
Precauções
Confie o trabalho de instalação a um téc-nico autorizado.Otrabalhodeinstalaçãorequertécnicaeexperi-ência. Ignorar estes fatores pode causar fogo,choqueelétrico,ferimentosoudanosaoproduto.Certifique-sedeconsultarodistribuidor.
Interrompa a operação imediatamente quando algo anormal estiver ocorrendo com este produto. Quando sair fumaça do equipamento, o odorda fumaçavierdoprodutoouaparteexternado equipamento estiver deteriorada, o usocontinuado poderá causar fogo ou mesmouma queda do equipamento, resultando emferimentosoudanosaoequipamento.Desligue-a imediatamente a alimentação eentre em contato com um técnico de servicequalificadoparareparos.
Não tente desmontar ou modificar este produto. Casocontráriopoderáocorrerfogoouchoqueelétrico.Consulteodistribuidorparareparosouinspeções.
Não insira objetos estranhos. Istopodedanificarpermanentementeestacâmera.Desligue-a imediatamente a alimentação eentre em contato com um técnico de servicequalificadoparareparos.
Selecione uma área de instalação que possa suportar o peso total do produto. Selecionarumasuperfíciedeinstalaçãoinade-quadapodefazercomesteequipamentocaiaoutombe,resultandoemferimentos.O trabalho de instalação deve ser iniciadoapósaaplicaçãodeumreforçosuficientemen-teresistente.
Inspeções periódicas devem ser realizadas. Ferrugemnaspartesmetálicasounosparafu-sospodecausarumaquedadoprodutoresul-tandoemferimentosouacidentes.Consulte o distribuidor para as inspeçõesapropriadas.
Não utilize este produto em uma atmosfe-ra inflamável.Caso contrário poderá ocorrer uma explosãoresultandoemferimentos.
Evite instalar esta câmera em locais onde danos gerados pela presença de sal ocor-ram ou gás corrosivo seja produzido.Caso contrário, algumas peças poderão sedeteriorar e acidentes como, por exemplo,umaquedadoequipamento,poderáocorrer.
Instale este produto em um local suficien-temente alto para evitar colisões com pessoas e objetos. Casocontráriopoderáocorrerquedaresultan-doemferimentosouacidentes.
Não bata ou aplique choques fortes a este produto.Casocontrário,poderáocorrerfogoouferimentos.O grau de resistência ao choque (50JIEC60068-2-75 ou equivalente) é aplicado aeste produto somente quando está instaladocorretamenteconformedescritonomanualdeinstruções, e do tratamento apropriado deresistênciaaochoquefoiaplicado.
Desligar a alimentação ao efetuar a cabla-gem deste produto. Casocontrárioistopodecausarchoqueelétri-co. Além disso, o curto-circuito ou cablagemincorretapodecausarincêndio.
Deverá ser usado o suporte de montagem projetado exclusivamente.Casocontráriopoderáocorrerquedaresultan-doemferimentosouacidentes.Usarosuportedemontagemprojetadoexclu-sivamenteparaainstalação.
Os parafusos e pinos devem ser aperta-dos com o torque especificado.Casocontráriopoderáocorrerquedaresultan-doemferimentosouacidentes.
11
Não esfregue as bordas das partes metáli-cas com a mão. Casocontráriopoderáocorrerferimentos.
Não tocar neste produto ou nos cabos de conexão durante tempestades com raios. (mesmo durante a execução do trabalho)Casocontrárioistopodecausarchoqueelétrico.
Mantenha os cartões de memória SDXC/SDHC/SD (opcional) longe de bebês e crianças. Casocontrário,elespodemengoliroscartõesporengano.Nestecaso,consulteummédicoimediatamente.
Não pendure este produto ou utilize este produto como um pedestal.Casocontráriopoderáocorrerquedaresultan-doemferimentosouacidentes.
Executar corretamente toda a fiaçãoCurto-circuitos na fiação ou fiação incorretapodemcausarincêndioouchoqueelétrico.
Desligue a câmera quando limpá-la. Casocontráriopoderáocorrerferimentos.
[Precauções para uso]
Este produto não tem interruptor de ali-mentação. Quando desligar a energia, desligue um hubPoEouremovaumcaboderede.
Para continuar utilizando o produto com desempenho estávelNão utilize este produto sob condições decalor e umidade excessivos durante longosperíodos de tempo. Caso contrário poderáocorrer degradação dos componentes resul-tandonareduçãodavidaútildoproduto.Não exponha este produto a fontes de calordiretascomo,porexemplo,umaquecedor.
Não toque na cobertura de domo com as mãos desprotegidas.Umacoberturadedomosujacausadeteriora-çãodaqualidadedaimagem.
Manuseie este produto com cuidado. Nãodeixeesteprodutocair,nemapliquecho-queouvibraçãoaestacâmera.Casocontrárioisto pode causar problemas ao produto. Seum choque ou vibração forte for aplicada aoinvólucro,istopoderácausardanosoupermitirqueáguaentrenesteproduto.
Sobre o monitor do computadorAexibiçãodamesmaimagememummonitordurante um longo período de tempo podedanificaromonitor.Recomenda-seutilizar umprotetordetela.
Quando um erro for detectado, este pro-duto será reinicializado automaticamente. Esteprodutopermanecerá inoperantedurantecerca de 2 minutos após a reinicializaçãoquandoaalimentaçãoforligada.
Descarte/transferência do produtoOsdadossalvosnesteprodutoouemumdis-positivodearmazenamentoutilizadocomesteproduto podem resultar no vazamento deinformaçõespessoais.Quandofornecessáriodescartaroutransferoresteprodutoparaoutrapessoa,mesmoquan-doparareparos,certifique-sedequetodososdados foram transferidos para outra mídia equenãotenhampermanecidonesteproduto.
Limpeza do corpo deste produtoCertifique-sededesligaraalimentaçãoantesdalimpeza.Aolimparoutrasáreasalémdatampada cúpula, não use benzina, tíner, álcool, ouquaisqueroutros tiposdesolventes.Casocon-trárioistopodecausarproblemasaoproduto.Aousarumpanoquímicoparalimpeza,leiaocuida-dofornecidocomoprodutodopanoquímico.
Limpeza da lenteUtilize um papel de limpar lente (usado paralimparlentesdecâmerasoulentesdeóculos).Quandoutilizarumsolvente,utilizeumsolventàbasedeálcoolenãoutilizetínerouumlim-padordevidro.
Intervalo de transmissãoOintervalodetransmissãodaimagempodese
12
tornarlentodependendodoambientedarede,do desempenho do computador, do alvo dacaptura,númerodeacessos,etc.
Periodicamente imagens na tela parecem estar distorcidasQuandoacâmeraestá instaladaemum localonde está sujeita a pequenas vibrações (porexemplo,quandoéinstaladapertodedisposi-tivosquevibram),asimagenspodemaparecerdistorcidaseesticadaslongitudinalmente.Estefenômeno é uma característica dos dispositi-vosdecaptaçãodeimagemqueusamsenso-resCMOSeécausadopela relaçãoentreosmovimentos periódicos da câmera e omomentoqueosensordeimagemlêimagens.Isto nãoé umproblemacoma câmera.Parareduzirapossibilidadedeestefenômenoocor-rer,instaleacâmeraemumlocalseguro.
Sobre o cartão de memória SD • Referir-seàpágina23paraadescriçãode
comoinserir/removerumcartãodememó-riaSD.
• QuandoutilizarumcartãodememóriaSD,formate-ousandoesteproduto.Osdadosgravadas no cartão de memória SD serãoapagados quando da formatação. Se umcartão de memória SD não formatado ouumcartãodememóriaSD formatadocomoutro dispositivo for usado, este produtopode não funcionar apropriadamente ou oseu desempenho pode ser deteriorado.Referir-seàsInstruçõesdeOperação(inclu-ídasnoCD-ROM)sobrecomoformatarumcartãodememóriaSD.
• Quando alguns cartões de memória SDsãousadoscomesteproduto,esteprodu-topodenãofuncionarapropriadamenteouoseudesempenhopodeserdeteriorado.Utilize os cartões de memória SD reco-mendadosnapágina39.
Sobre o microfone • O volume pode ser reduzido se a água
adere à abertura do microfone. Deixe-adescansar e secar completamente antesdeusarnovamente.
• Durante a limpeza, não bater na abertura
domicrofonecomqualquerobjetocortan-te. Isso pode fazer com que ele se tornemolhadooudanificado.
Rótulo de códigoRótulosdecódigo(acessório)sãonecessariesao verificar problemas. Tomar cuidado paranãoperderestesrótulos.Recomenda-seafixarumdosrótulosnacaixadeCD-ROM.
Sobre o sensor de imagem MOS • Ao capturar continuamente uma fonte de
luzintensacomo,porexemplo,umholofo-te,o filtrodecoresdosensorde imagemMOSpodetersofridodeterioraçãoepodecausardescoloração.Mesmoquandotro-car a direção de captura fixa após umacaptura continua de um holofote duranteumdeterminadoperíododetempo,ades-coloraçãopoderápermanecer.
• Aocapturaralvosdemovimentorápidoourealizar operações de panoramização/incli-nação, os objetos que atravessam a areadecapturapodemparecerinstáveis.
AVC Patent Portfolio LicenseTHISPRODUCTISLICENSEDUNDERTHEAVCPATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THEPERSONALUSEOFACONSUMEROROTHERUSES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVEREMUNERATION TO (I) ENCODE VIDEO INCOMPLIANCEWITHTHEAVCSTANDARD(“AVCVIDEO”)AND/OR (II)DECODEAVCVIDEOTHATWASENCODEDBYACONSUMERENGAGEDINA PERSONAL ACTIVITY AND/OR WASOBTAINEDFROMAVIDEOPROVIDERLICENSEDTO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE ISGRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANYOTHER USE. ADDITIONAL INFORMATIONMAYBEOBTAINEDFROMMPEGLA,L.L.C.SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COM
TremulaçãoDevido à influência da luz, tremulações podemocorrer ocasionalmente. Neste caso, selecione“Cena interna”para “mododecontrolede luz.”Selecione“Cenainterna(50Hz)”ou“Cenainterna(60Hz)”,deacordocomafrequênciadealimen-taçãoemsualocalidade.Refira-seàsInstruçõesdeOperação (incluídasnoCD-ROM)para infor-maçõesadicionaissobreasconfigurações.
13
Sob iluminação extremamente forte, a cintila-ção pode acontecer mesmo quando “Cenainterna” é selecionada para o “modo de con-troledeluz.”Quandooníveldebrilho(luminância)natelaforajustado para um nível relativamente baixocomosbotões[Brilho],umatremulaçãopode-rá ocorrer freqüentemente. Neste caso, umdos seguintes procedimentos indicados aseguirpoderáreduziratremulação. • Moderação da intensidade de iluminação
sobre os alvos trocando a direção dacâmera.
• Ajuste do nível de brilho (luminância) natelaparaumnívelmaisaltocomosbotões[Brilho].
Esbranquiçamento de imagens causado pelo efeito do modo de controle da luzQuando “Cena interna” é selecionada para o“modo de controle de luz”, o tom das peçasmaisbrilhantesnatelapodeserdeterioradodoquenocasoquando“ELC”éselecionado.
Embaçamento das cores em determina-dos pontos demasiadamente detalhadosQuando houver muito detalhamento da ima-gem capturada, o embaçamento das corespoderáocorrernestaspartes.
Temperatura operacionalEsteprodutopodeserutilizadoemambientesexternosdebaixas temperaturasqueestejamtão frias quanto –30 ºC. Entretanto, quandoesteproduto for instaladoeoperadoemtem-peraturas abaixo de –20 ºC, as imagens nor-mais podem não ser obtidas imediatamenteapósainicialização.Emtalcaso, ligueaener-giaeespereaproximadamente2horas,eemseguidaligueaenergianovamente.
Brilho em torno das imagensAáreaaoredordaimagempodeparecerligei-ramenteescuradependendodoassuntofoto-grafado.
14
Precauções para a instalação
Este produto foi concebido para ser insta-lado sob beirais.Instale oproduto sobbeirais para evitar a luzsolardireta.
Local de instalaçãoEntraremcontatocomoseudistribuidorcasonão esteja seguro sobre um lugar apropriadoemseuambienteemparticular. • Certificar-se de que a área de instalação
seja robusta o suficiente para fixar esteproduto,talcomoumtetodeconcreto.
• Quandoesteprodutoeosuportedemonta-gem da câmera são montados no teto ouparede, utilize os parafusos descritos napágina 27. Os parafusos que fixam esteequipamento não são fornecidos. Prepare-osdeacordocomomaterialeresistênciadaáreanaqualoequipamentoseráinstalado.
• Não instale o produto em uma placa degessoouumaseçãodemadeira,porqueeles são muito fracos. Se o produto forinevitavelmente montado em tal seção, aseçãodevesersuficientementereforçada.
Não coloque esta câmera nos seguintes locais: • Locais em que um agente químico seja
utilizadocomo,porexemplo,aquelesusa-dosempiscinas.
• Locais sujeitos à umidade, pó, vapor efumaçadeóleo.
• Locais em que uma radiação, raios X,ondas de rádio intensa ou um campomagnéticofortesejagerado.
• Locais onde gases corrosivos sejam pro-duzidos.Locaisondeacâmerapossaserdanificada pelo ar salgado como, porexemplo,nasregiõescosteiras.
• Locais onde a temperatura não estejadentrodafaixaespecificada(página36).
• Localizações sujeitas a vibrações que
excedam as especificações das ferrovias(EN50155)
• Locais sujeitos a condensação comoresultadodemudançasseverasdetempe-ratura (no caso de instalar o produto emtaislocais,atampadacúpulapodetornar-se nebulosa ou a condensação pode sercausadanacapa.)
Certifique-se de remover este produto quando não estiver em uso.
Projete o sistema da fonte de alimentação para ligar/desligar esta câmera. Acâmeranãopossuiuminterruptordealimen-tação. Quando instalar o produto, utilize umhub PoE equipado com um interruptorLIGADO/DESLIGADOparaamanutenção.
Proteção contra raiosQuandooscabossãoutilizadosexternamente,háumachancedeelesseremafetadosporumraio.Nestecaso,instalarumpara-raios,poucoantes,ondeoscabosseconectamàcâmera.
Aperto dos parafusos • Os parafusos e pinos devem ser aperta-
doscomumtorqueadequadodeacordocomomaterialea resistênciadaáreadeinstalação.
• Nãoutilizeumaparafusadeiradeimpacto.O uso desta furadeira de impacto podedanificar os parafusos ou apertá-losexcessivamente.
• Quando um parafuso for apertado, estedeveestaraumânguloretocomasuper-fície. Após apertar os parafusos e pinos,verifiqueparaassegurar-sedequeoaper-to é suficiente para que não haja movi-mentooufrouxidão.
Adquira parafusos de fixação separada-mente. Osparafusosquefixamesteequipamentonão
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos à proprie-dade resultantes de falhas devidas à instalação ou operação inadequada inconsistentes com esta documentação.
15
são fornecidos. Prepare-os de acordo com omaterialeresistênciadaáreanaqualoequipa-mentoseráinstalado.
Não remova ou afrouxe os parafusos internos da câmera.Nãoafrouxeosparafusosinternosdacâmera.Casocontrário,aexposiçãoàáguapodecau-sar danos ou defeitos na câmera, ou umaquedadamesmapoderáresultaremferimen-tos.
Interferência de rádioQuando esta câmera for utilizada próxima àsantenasdeTV/rádio,aumcampoelétricoforteou a um campo magnético (próximo a ummotor, transformador ou linha de energia), asimagenspodemaparecerdistorcidase ruídospodemserproduzidos.
PoE (Power over Ethernet)Usar uma central/dispositivo PoE que sejaconformeaopadrãoIEEE802.3af.
Verifique antes da instalaçãoAcompatibilidadedosequipamentosérestrita.Antesdainstalação,verifiqueasclassificaçõeseasdimensõesdosdispositivosaseremusa-dos.Entreemcontatocomoseurevendedorparamaioresdetalhes.
RoteadorQuandoconectaresteprodutoàInternet,utili-zeumroteadordebanda largacoma funçãodeencaminhamentopelaporta (NAT, IPmas-carado).Refira-seàsInstruçõesdeOperação(incluídasno CD-ROM) para informações adicionaissobre a função de encaminhamento pelaporta.
Ajuste de hora e dataÉnecessárioajustarahoraeadataantesdecolocar este produto em operação. Refira-seàs Instruções de Operação fornecidas noCD-ROMparadescriçõesdecomorealizarosajustes.
16
Sobre o botão de ajuste inicialApósdesligaracâmera,ligue-amantendopressionadoestebotãoeaguardecercade5segundosoumaissemsoltarobotão.Aguardecercade2minutosapósliberarobotão.Acâmeraseraliga-daeosajustesincluindoosajustesderedeserãoinicializados.Nãodesligueacâmeraduranteoprocessode inicialização.Antesde inicializarosajustes, recomenda-segravarosajustesprevia-mente.
Controles operacionais principais<Vista frontal> <Vista traseira>
Invólucro
Fenda de cartão de memória SDCobertura de domo
Cabo de rede Botão de ajuste inicial
Microfone embutido
Lente
Indicador de erro de cartão de memória SD (acende quando os dados não podem ser salvos)
Indicador de acesso (acende ao acessar)
Indicador do link (acende enquanto pisca)
17
IMPORTANTE: • Remova o filme de cobertura grudado na
coberturadodomodepoisqueainstalaçãodacâmeraestejacompleta.Depoisde removerofilmedecobertura,nãotoquenacoberturadodomocomassuasmãos.
1 Afrouxe os 3 parafusos de fixação (M3) doinvólucrousandooparafusodepontainviolável(acessório).
2 Removaoinvólucro.
Removendo o invólucro
Filme de cobertura
Parafuso
18
Quandoinstalaracâmeranotetoounumaparede,hátrêsmétodosconformeespecificadosabaixo. • Instalaçãodiretanotetoounaparede • Utilizeosuportedemontagemfornecido • Useumacaixadederivaçãosimples
IMPORTANTE: • Providencie3parafusos (M4)para fixaracâmeraouosuportedemontagem (acessório)ao
teto ou a uma parede, de conformidade com o material da área de instalação. Não utilizarparafusosepregosdemadeira.
Paramontaracâmeranumtetodeconcreto,utilizeumparafusochumbador(paraM4)ouumparafusodefixaçãoAY(M4)paraprender.
(Torquedeapertorecomendado:1,6N·m) • Monteosuportedemontagemlevandoemconsideraçãooângulodecâmera,deconformida-
decomasinstruções(☞páginas20e21). • Acapacidadedeextraçãonecessáriadeumúnicoparafusoé196Noumais. • Casoo tetosejadeargamassaoumuito fracoparasuportar todoopeso, talareadeveser
suficientementereforçada.
Ascondiçõesdemontagemdacâmerasãodescritascomosegue:
Local de instalação
Suporte de montagem apropriado
Parafuso recomendado
Número de parafuso
Mínima resistência à extração (por 1 pç.)
Teto/parede (montagemdireta) M4 3pç. 196N
Teto/parede* Suportedemontagem(acessório)
M4 3pç. 196N
Teto/parede Umacaixadederivaçãosimples
M4 2pç. 196N
*Ascondiçõesparafixarosuportedemontagemparaumtetoouumaparedesãodescritasaqui.
Preparativos
19
Método de instalação da câmeraInstalando a câmera diretamente no teto ou na parede
Nota: • Utilizeorótulodogabaritodeinstalação(acessório)comoladocomasetavoltadoparavocê. • Instalaçãonoteto: Coloqueaetiquetademodelodeinstalaçãodemodoque“ ”estejaapontandoparaafrente
dacâmera(alateraldalente). • Instalaçãonaparede: Coloqueaetiquetademodelodeinstalaçãodemodoque“ ”estejaapontandoparabaixo.
<Conectando o cabo através dos orifícios abertos no teto ou na parede>Coloqueorótulodogabaritodeinstalação(acessório)notetoounaparede,marqueoorifícioatra-vésdoqualirápassarocaboeparaosparafusosdefixação(3locais),depoisabraosorifícios.Removaorótulodogabaritodeinstalaçãoemonteacâmeracomos3parafusosdefixação(aqui-siçãolocal).(☞Página27)
<Conectando o cabo através do orifício de acesso de cabo lateral>Coloqueorótulodogabaritode instalação (acessório)notetoounaparede,marqueosorifíciosparaosparafusosdefixação(3locais),depoisabraosorifícios.Removaorótulodogabaritodeinstalaçãoemonteacâmeracomos3parafusosdefixação(aqui-siçãolocal).(☞Página27)
Orifício de acesso do cabo
Orifício do parafuso de fixação
20
Usando o suporte de montagem (acessório)Nota:
• Quandoacâmeraestivermontadanotetoounaparedecomumorifícioparaapassagemdocaboeoscabossãopassadosatravésdeumconduíte,osuportedemontageméusado.
• A rosca fêmea para conduíte é compatível com ANSI NPSM (roscas paralelas) de 3/4" ouG3/4deISO228-1.
• Instalaçãonoteto: Osuportedemontagemdevesermontadocomoalinhamentodalateraldianteira(alateralda
lente)dacâmeracomaposiçãodasetaem“ ”. • Instalaçãonaparede: Osuportedemontagemdevesermontadocom“ ”afaceviradaparacima.
IMPORTANTE: • O trabalho de instalação deve ser realizado de tal forma que não haja entrada de água na
arquiteturaatravésdosconduítesencaixados,ouatravésdoorifícioabertoparao tetoouaparede.
n Teto n Parede
21
<Conectando o cabo através dos orifícios abertos no teto ou na parede>Coloqueorótulodogabaritodeinstalação(acessório)notetoounaparede,marqueoorifícioatra-vésdoqualirápassarocaboeparaosparafusosdefixação(3locais),depoisabraosorifícios.Removaorótulodogabaritodeinstalaçãoemonteosuportedemontagemcomos3parafusosdefixação(aquisiçãolocal).(☞Páginas27e28)
<Conectando o cabo através do orifício de acesso de cabo lateral>Coloqueorótulodogabaritode instalação (acessório)notetoounaparede,marqueosorifíciosparaosparafusosdefixação(3locais),depoisabraosorifícios.Removaorótulodogabaritodeinstalaçãoemonteosuportedemontagemcomos3parafusosdefixação(aquisiçãolocal).(☞Páginas27e28)
Orifício do parafuso de fixação
Orifício de acesso do cabo
n Teto n Parede
22
Use a caixa de derivação simples • Prendao suportedemontagem (acessório) comacaixadederivaçãosimplesembutidano
tetoounaparede.
Nota: • Instalaçãonoteto: Osuportedemontagemdevesermontadocomoalinhamentodalateraldianteira(alateralda
lente)dacâmeracomaposiçãodasetaem“ ”. • Instalaçãonaparede: Osuportedemontagemdevesermontadocom“ ”afaceviradaparacima.
[Orifício padrão de montagem]
Uma caixa de derivação simples
Suporte de montagem (acessório)
83,5 mm
23
IMPORTANTE: • AoinserirumcartãodememóriaSD,certifique-seadireção. • AntesderemoverocartãodememóriaSD,certifique-sedeselecionarprimeiro“Nãoutilizar”
parao“CartãodememóriaSD”naguia [CartãodememóriaSD]nomenudeconfiguração.(☞InstruçõesdeOperação(incluídasnoCD-ROM))
1 Removaoinvólucro.(☞Página17)
2 Insira completamente um cartão de memóriaSD na fenda de cartão de memória SD atéescutarumclique.
3 Prendaoinvólucroàcâmera. (☞Página32)
4 Quando remover o cartão de memória SD dafenda de cartão de memória SD, remova oinvólucro (☞ página 17) empurre o cartão atéescutar um clique. Depois que o cartão dememóriaSDforremovido,prendanovamenteoinvólucroàcâmera.
(☞Página32)
Inserir/remover um cartão de memória SD
Lateral do rótulo
24
Cuidado: • PARAO(S)MODELO(S)ULLISTADOS,ligueapenasPoE48VCLASSE2ALIMENTAÇÃO(UL
1310/CSA223)ouFONTEDEALIMENTAÇÃOLIMITADA(IEC/EN/UL/CSA60950-1).
Antesdeiniciaraconexão,desligueaalimentaçãodosdispositivosaseremconectados.Verifiqueeprepareosdispositivoseoscabosnecessáriosparaaconexão.
Nota: • Consulteaspáginas27e28quandoutilizarosuportedemontagem(acessório). • Consulteaspáginas27e28quandousaroconduíte.
ConectarumcaboLAN(categoria5oumelhor,reto)entreumdispositivoPoE(comoumacentral)eoconectorderededacâmera.ConectarumcaboLAN (categoria5oumelhor, reto,STP)entreumdispositivoPoE (comoumacentral)eoconectorderededacâmera.
IMPORTANTE: • Usartodosos4pares(8pinos)docaboLAN. • Ocomprimentomáximodocaboéde100m. • Certificar-sedequeodispositivoPoEemusoconformacomopadrãoIEEE802.3af. • Quando o cabo LAN é desconectado uma vez, reconecte-o após cerca de 2 segundos.
Quandoocaboéreconectadorapidamente,aalimentaçãopodenãoserfornecidaapartirdodispositivoPoE.
• AcâmeraéparaserligadaapenasaredesPoEsemroteamentoparaainstalaçãoexternaaousarPoE.
Conexão
Cabo de rede
RJ-45 (fêmea)
25
Tratamento à prova d’água para as seções de junta do caboO tratamento adequado à prova de água é necessário para os cabos ao instalar a câmera emambientesexternos.Ocorpodacâmeraéàprovad’água,masasextremidadesdoscabosnãosãoàprovad’água.Certifique-se de utilizar a fita fornecida à prova d’água nas extremidades onde os cabos sãoconectados para aplicar tratamento à prova d’água com o procedimento seguinte. Deixar deobservar isto,ouutilizarfitadiferentedafitaàprovad’águafornecida(talcomoumafitadevinil),podecausarinfiltraçãodeáguaresultandoemmaufuncionamento.
Cabo LAN
Nota: Como enrolar a fita à prova d’água fornecida
• Estique a fita por aproximadamente o dobro (veja ailustração)eenrole-aemvoltadocabo.Esticara fitainsuficientementecausaproteçãoinsuficienteàprovad’água.
• Certifique-se de enrolar a fita de modo que ela não aperte noganchodocaboderede.
• Para instalar este produto num ambiente externo, certifique-sede tornar os cabos à prova d’água. O grau de resistência àprovad’água(IECIP66ouequivalente)éaplicadoaesteprodutoapenas quando for instalado corretamente tal como descritonestasinstruçõesdeoperaçãoequesejaaplicadootratamentoapropriadoàprovad’água.Ossuportesdemontagemnãosãoàprovad’água.
Enrole a fita de forma meio sobreposta.
Estique a fita para cerca do dobro.
Gancho
2x
26
Exemplo de conexão
<Cabo requerido>CaboLAN(categoria5oumelhor,reto)
IMPORTANTE: • Usarumacentraldecomutaçãoquesejacompatívelcom10BASE-T/100BASE-TX.
Dispositivo PoE (central)
Cabo LAN
(categoria 5 ou melhor, reto)
ComputadorCabo LAN
(categoria 5 ou melhor, reto)
Cabo LAN
(categoria 5 ou melhor, reto)
27
Instalação da câmera
<Instalando a câmera diretamente no teto ou na parede>
1 Removaoinvólucro.(3parafusos)(☞Página17)
2 Conecteoscabosàcâmera.(☞Páginas24e25)
•Apliquetratamentoàprovad’águaaporçãodeconexão.(☞Página25)
3Prendaacâmeracom3parafusos(M4)(aquisiçãolocal).
IMPORTANTE: • Nãotoquenalente. • Quandoapertarosparafusos,tomecuidadoparasecertificardequeoscabosnãoseenros-
quem.
<Usando o suporte de montagem>
1 Conectecadacabo. •Aplicartratamentoàprovad’águaatodasasconexões.(☞Página25)
2 Conecteaconexãodoconduíte(aquisiçãolocal)aoconduíte.
3 Prendaosuportedemontagemàconexãodoconduítecomoacessórioparaaroscafêmea(aquisiçãolocal).
4 Monteosuportedemontagemcomotetoouaparede. (3parafusos(M4)(aquisiçãolocal))
5 Prendaacâmeraaosuportedemontagemcom3parafusosdefixação(acessório). (Torquedeapertorecomendado:1,4N·m)
Instalação
n Teto n Parede
28
<Usando uma caixa de derivação simples>
1 Conectecadacabo. •Aplicartratamentoàprovad’águaatodasasconexões.(☞Página25)
2 Prendaosuportedemontagemàcaixadederivaçãosimples.(2parafusos(M4)(aquisiçãolocal))
3 Prendaacâmeraaosuportedemontagemcom3parafusosdefixação(acessório). (Torquedeapertorecomendado:1,4N·m)
n Teto n Parede
Câmera
Conexão para a rosca fêmea
Parafusos de fixação
Câmera
Suporte de montagem
Parafusos de fixação Cabo de rede
Uma caixa de derivação simples
Suporte de montagem
Cabo de rede Conduíte
Conexão do conduíte
29
Usando o orifício de acesso de cabo lateral Quandoinstalaracâmeradiretamentenotetoounaparedecomcabosexpostos,corteumapor-çãodosuportedemontagemparaabrirumorifíciodeacessoparaocabo.
Cortar
30
1 Ajustaroângulodacâmera.Quandodeterminaroângulodacâmera, repitaoajustamento finomovendogradualmenteatabeladepanoramizaçãoeatabeladeinclinação.
• Acopleoajustadordalente(acessório)àlenteeajusteadireçãodalente.Prendaofinalmaislargodoajustadordalenteàlente.
• Nãotoquenalentecomassuamãoaofazerosajustes. • Façaosajustesnadireçãodalenteenquantoconfirmaaimagemexibidanomonitordocom-
putador.
• Quando ajustar o ângulo horizontal da câmera montada no teto, ajuste a direção da lentemovendo-asegurandoosentalhesnaslateraisdalente.
Ajuste
n Teto n Parede
Posição horizontal : -20° a +20° Posição vertical: -90° a +20°
Posição horizontal : -80° a +80°
Posição vertical: -20° a +90°
31
Nota: • Dependendodoângulovertical/horizontalusado,asbordasdacâmerapodemserprojetadas. • UseZoomextraquandovocêquiserajustarocampodevisãoangularnolado“Tele”. • Seozoomextra3xéaplicadoquando“2048×1536,1920×1080,1280×960,1280×720”
éselecionadoparaotamanhodecapturadeimagem,aqualidadedaimagemserádeteriora-da,porqueoefeitodezoomextranãoéfornecido.
2 <Ajustando o foco da lente>Acopleoajustadordalente(acessório)egirealenteparaajustarofocodalente.
• Quando fizerajustesparao focoda lente,coloqueo fimmaisestreitodoajustadorde lenteparaalente.
Quando acoplar ou remover o ajustador de lente, aperte o fim mais largo do ajustador de lente, como é mostrado na ilustração, para abrir o fim mais estreito do ajustador de lente.
Nota: • Quandoofocoédifícildeajustar,definirobotão[Zoom]napágina“Aovivo”para“x2”.
32
1 Prendaoinvólucroàcâmerausandooparafusodepontainviolável(acessório)paraapertaros3parafusosdefixação(M3).(Torquedeapertorecomendado:0,8N·m)
2 Removacompletamenteofilmedecobertura.
IMPORTANTE: • Quandocolocaroinvólucroofocopoderáserligeiramentealterado.Seistoacontecer,remova
oinvólucroefaçaosajustesnecessários. • Antesdeinstalaroinvólucro,certifique-sedequeoassuntoestápresente. • Apertecomfirmezatodososparafusosdefixação(x3)doinvólucro.Casocontrário,aexposi-
ção à água pode causar danos ou defeitos na câmera, ou uma queda da mesma poderáresultaremferimentos.(Torquedeapertorecomendado:0,8N·m)
• Removaofilmedecoberturadacoberturadodomo.
Acoplando o invólucro
n Teto n Parede
Parafusos de fixação do invólucro
Parafusos de fixação do invólucro
33
Configuração da câmera de forma a poder ser acessada a par-tir dum computadorAsseguintessãodescriçõesparaquandodaconfiguraçãodacâmeracomaconfiguraçãopadrão.Nocasodeusarumprogramadeproteção(firewall)nocomputador,oprogramadeconfiguraçãopodenãosercapazdeencontrarcâmerasnarede.Ajustaraconfiguraçãodacâmeraapósdesati-vartemporariamenteoprogramadeproteção(firewall).EntraremcontatocomoadministradordaredeoucomoprovedordeserviçosInternetpara informaçõessobreosajustesdaconfiguraçãodarede.
1 InseriroCD-ROMfornecidonaunidadedeCD-ROMdocomputadorutilizado. • OContratodeLicençaseráexibido.LeroContratoeselecionar“Euaceitoostermosdocon-
tratodelicença”,eclicar[OK]. • A janela de inicialização será exibida. Caso a janela de inicialização não seja exibida, clicar
duasvezesoarquivo“CDLauncher.exe”doCD-ROM.
Nota: • Referir-sea“UtilizaçãodoCD-ROM”nasInstruçõesdeOperaçãodoCD-ROMfornecidopara
maisinformaçãosobreoinicializadorCDLauncher.
2 Cliquenobotão[Executar]próximoa[SoftwaredeconfiguraçãoIP]. A página do Software de Configuração de IP Panasonic será exibida. Clique no botão
[Configuraçãoderede]apósselecionaroendereçoMAC/endereçoIPdacâmeraaserconfi-gurada.
3 Selecioneacâmeraaserconfigurada,ecliqueem[Acessarcâmera].
Ajustar a configuração de rede
34
Nota: • Quandocâmerassãoexibidasnatelade[SoftwaredeconfiguraçãoIPPanasonic],cliquena
câmeracomomesmoendereçoMACqueoendereçoMACimpressonacâmeraaserconfi-gurada.
4 Casoatelade instalaçãodoprogramavisualizador“NetworkCameraView4S”sejaexibida,observarasinstruçõesdoprogramaassistenteparainiciarainstalação.(Oprogramavisualiza-doréinstadoapartirdacâmera.)
• Apágina“Aovivo”seráexibida. • Casonãosepossa instalaroprogramavisualizador“NetworkCameraView4S”ou imagens
nãosejamexibidas,acionarobotão[Instalar]próximoao[Softwaredevisualização]najaneladeinicializaçãoparainstalaroprograma.
• Ajustaraconfiguraçãode[Dataehora]napágina“Config.”-“Básico”antesdeutilizaracâmera.
Nota: • Quandonenhuma imageméexibidanapágina “Ao vivo”, referir-seaoguiadedetecçãode
defeitosdasInstruçõesdeOperaçãodoCD-ROMfornecido. • Épossível aumentar a segurançada rede atravésda criptografia do acesso a câmeras por
meioda funçãoHTTPS.Referir-seàs InstruçõesdeOperaçãodoCD-ROM fornecidosobrecomoajustaraconfiguraçãoHTTPS.
• Cliquenobotãode[Config.]napágina“Aovivo”eajaneladeautenticaçãodousuáriosejaexi-bida.Lançaronomedeusuárioeasenhapadrãoconformeoseguinte,eaceder.
NomedoUsuário:admin Senha:12345 • Aomudarosajustes relacionadosàconfiguraçãode rede, talcomoomododeconexão,o
endereço IPeamáscaradesub-rede,clicarnobotãode [Configuraçãoderede]na telado[SoftwaredeconfiguraçãoIP]conformeindicadonopasso3,efazerentãoosajustes.
• Devidoamedidasmaisestritasdesegurançanoprograma“IPSettingSoftware”,a“Networksettings”dacâmeraaserconfiguradanãopodeseralteradaapósdecorreremcercade20minutosdesdeaalimentaçãoàcâmeraserligada.(Quandooperíodoefetivoéajustadoa“20min”em“ConfiguraçãorápidadeIPseadaptaaoperíodo”.)
Contudo,aconfiguraçãopodesermudadadepoisde20minutosparacâmerasnomododeajusteinicial.
• O“NetworkCameraRecorderwithViewerSoftwareLite”,quesuportaamonitoraçãoaovivoeimagensgravadasvindasdeváriascâmeras,estádisponível.Parainformaçõesadicionais,refi-ra-seaonossositedawebhttp://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
35
Antes de solicitar reparos, verifique os sintomas com a tabela a seguir. EntreemcontatocomaAssistênciaTécnicaAutorizadaPanasonicseumproblemanãopudersersolucionadomesmoapósverificarasoluçãonatabelaouumproblemanãoestiverdescritoabaixo.
Sintoma Causa/soluçãoPáginas de referência
Alimentação não é ligada.
• SãoodispositivoPoEeocaboderededacâmera conectados através de um caboLAN?
→ Verifique se a conexão está adequa-damenteestabelecida.
• DependendododispositivoPoE,aalimen-taçãodeenergiaéinterrompidaquandoaalimentaçãorequeridaexcedeoseu limiteglobaldealimentaçãopara todosospor-tosPoE.
→ Referir-se às instruções de operaçãododispositivoPoEemuso.
24
Guia de solução de problemas
36
• Especificações básicasFontedealimentação: PoE(conformeIEEE802.3af)Consumo: PoE48V:110mA/5,3W(dispositivoClasse2)Temperaturaoperacionalambiente: -30°Ca+50°CUmidadeoperacionalambiente: Inferiora90%(nãocondensativa)Àprovad’água: Câmera:IP66(IEC60529) *Sóquandootrabalhodeinstalaçãoespecificadoneste
manualérealizadoadequadamenteeotratamentoàprovadeáguaapropriadoérealizado
Microfoneembutido: MicrofonedecondensadorElectretResistênciaaimpactos: Deconformidadecom50JIEC60068-2-75Dimensões: ø109mmx47(H)mmPeso: Approx.350gAcabamento: Corpoprincipal:Moldedealumíniofundido,cinzaclaro Coberturadedomo:Resinadepolicarbonatoclara• CâmeraSensordeimagem: SensordeimagemMOStipo1/3Pixelsefetivos: Aproximadamente3,1megapixelÁreadevarredura: 4,51mm(H)×3,38mm(V)Sistemadevarredura: ProgressivoIluminaçãomínima: Modocolorido: 1,2lx (F2.2,Obturadorlentoautomático:Desligado
(1/30s),AGC:Ligado(Alto)) 0,075lx (F2.2,Obturadorlentoautomático:
Max.16/30s,AGC:Ligado(Alto))* BW: 0,9lx (F2.2,Obturadorlentoautomático:Desligado
(1/30s),AGC:Ligado(Alto)) 0,056lx (F2.2,Obturadorlentoautomático:
Max.16/30s,AGC:Ligado(Alto))* *ValorconvertidoSuperDynamic: Ligado/DesligadoFaixadinâmica: 52dBtip.(SuperDynamic:Ligado,controleleve:ELC)Ganho(AGC): Ligado(Alto)/Ligado(Médio)/Ligado(Baixo)/DesligadoAmpliaçãodepretoadaptável: Ligado/DesligadoCompensaçãodenévoa: Ligado/DesligadoAjustedomododecontroledeluz: Cenaemambientefechado(50Hz/60Hz)/ELCELC(Tempomáximodeexposição): •ComSuperDynamicLigado ELC(1/30s) •ComSuperDynamicDesligado ELC(1/30s),ELC(3/100s),ELC(3/120s),
ELC(2/100s),ELC(2/120s),ELC(1/100s),ELC(1/120s),ELC(1/250s),ELC(1/500s),ELC(1/1000s),ELC(1/2000s),ELC(1/4000s),ELC(1/10000s)
Autoobturadorlento: Desligado(1/30s),máx.2/30s,máx.4/30s,máx.6/30s,máx.10/30s,máx.16/30s
Especificações
37
DiaeNoite(eletrônico): Desligado/AutomáticoBalançodebranco: ATW1/ATW2/AWCReduçãoderuídodigital: Alta/BaixoZonadeprivacidade: Ligado/Desligado(até2zonasdisponíveis)VIQS: Ligado/DesligadoTítulodacâmeranatela: Até20caracteres(caracteresalfanuméricos,símbolos)
Ligado/DesligadoDetecçãodemovimentodevídeo(alarmeVMD): Ligado/Desligado,4áreasdisponíveis• LenteRelaçãodezoom: 1x
3x(2megapixelssobresolução640x360)Distânciafocal: 1,95mmRelaçãodeaberturamáxima: 1:2,2Campoangulardevisão: Horizontal: 100° Vertical: 81°(3megapixels[4:3]) Horizontal: 95° Vertical: 62°(2/1,3megapixels[16:9]) Horizontal: 84° Vertical: 68°(1,3megapixels[4:3])Ângulodeajuste: •Instalaçãonoteto Horizontal: -20°a+20° Vertical: -20°a+90° •Instalaçãonaparede Horizontal: -80°a+80° Vertical: -90°a+20°
• RedeRede: 10BASE-T/100BASE-TX,conectorRJ-45Resolução: Mododecapturadeimagem:2megapixels[16:9] H.264 1920×1080/640×360/320×180,Máx.30qps JPEG(MJPEG) 1920×1080/640×360/320×180,Máx.30qps Mododecapturadeimagem:1,3megapixels[16:9] H.264 1280×720/640×360/320×180,Máx.30qps JPEG(MJPEG) 1280×720/640×360/320×180,Máx.30qps Mododecapturadeimagem:1,3megapixels[4:3] H.264 1280×960/VGA(640×480)/
QVGA(320×240),Máx.30qps JPEG(MJPEG) 1280×960/VGA(640×480)/
QVGA(320×240),Máx.30qps Mododecapturadeimagem:3megapixels[4:3] H.264 1280×960,Máx.15qps JPEG(MJPEG) 2048×1536,Máx.15qpsMétododecompressãodeimagem*1: H.264 Qualidadedaimagem:Baixa/Normal/Fina Tipodetransmissão:Unicast/Multicast
38
Taxadebits: Taxadebitsconstante/Melhoresforço/taxadebitsvariável
avançada:64kbps/128kbps/256kbps/384kbps/512kbps/768kbps/1024kbps/1536kbps/2048kbps/3072kbps/4096kbps/6144kbps/8192kbps/10240kbps/12288kbps/14336kbps
Métododecompressãodeimagem*1:Taxadequadros: 1qps/3qps/5qps/7,5qps/10qps/12qps*/15qps/
20qps/30qps *ApenasomodeloEmodel JPEG(MJPEG) Qualidadedaimagem: 0SUPERFINA/1FINA/2/3/4/5NORMAL/6/7/8/
9BAIXA(10etapas:0-9) Tipodetransmissão:PUXAR/EMPURRARIntervalodetransmissão: 0,1fps-30fps(avelocidadedequadrosJPEGserárestrita
quandoexibirimagensJPEGeH.264ambas.)Funçãorecortar: 2megapixels[16:9] H.264 640×360/320×180,Máx.30qps MJPEG 640×360/320×180,Máx.30qps 1,3megapixels[16:9] H.264 640×360/320×180,Máx.30qps MJPEG 640×360/320×180,Máx.30qps 1,3megapixels[4:3] H.264 VGA(640×480)/QVGA(320×240),Máx.30qps MJPEG VGA(640×480)/QVGA(320×240),Máx.30qpsMétododecompressãodeáudio: G.726(ADPCM)32kbps/16kbps G.71164kbps AAC*2
Controledalarguradebanda: Ilimitado/64kbps/128kbps/256kbps/384kbps/512kbps/768kbps/1024kbps/2048kbps/4096kbps/8192kbps
Protocolo: IPv6:TCP/IP,UDP/IP,HTTP,HTTPS,RTP,FTP,SMTP,DNS,NTP,SNMP,DHCPv6,MLD,ICMP,ARP
IPv4:TCP/IP,UDP/IP,HTTP,HTTPS,RTSP,RTP,RTP/RTCP,FTP,SMTP,DHCP,DNS,DDNS,NTP,SNMP,UPnP,IGMP,ICMP,ARP
OS*3*4: Microsoft®Windows®8 Microsoft®Windows®7 Microsoft®WindowsVista®
Microsoft®Windows®XPSP3Navegador: InternetExplorer®10.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®9.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®8.0(32-bit) Windows®InternetExplorer®7.0(32-bit)
39
Concorrentemáximanúmerodeacesso: 14(Númerodesessõesquepodemseconectaràscâmeras
aomesmotempo) *DependedascondiçõesderedeClienteFTP: Transmissãodeimagemdealarme,Transmissãoperiódica
FTP(FTPQuandoatransmissãofalhar,obackupemumcar-tãodememóriaSDopcionalestádisponível.)
Multi-telas: Asimagensdeaté16câmeraspodemserexibidassimulta-neamenteemumatelamúltipla.(incluindoaprópriacâmera)
CartãodememóriaSDXC/SDHC/SDcompatível(opção): FabricadopelaPanasonic(ClassedevelocidadeSD4ou
superior) CartãodememóriaSDXC:64GB SobreocartãodememóriaSDHC:4GB,8GB,16GB,32GB CartãodememóriaSD:2GB (excetominicartãoSDemicrocartãoSD)Compatibilidadecomtelefonecelular: ImagemJPEG,controleAUX(porníveldeacesso)Compatibilidadedoterminalmóvel:(Apartirdefevereirode2013)*5 iPad,iPhone,iPodtouch(iOS4.2.1ouposterior)
TerminaismóveisAndroidTM
*1 A transmissãopara2 fluxospodeser individualmenteajustadanomesmométododecom-pressão.
*2 AAC(CodificaçãodeÁudioAvançada)éusadosomenteduranteagravaçãodeáudioemumcartãodememóriaSD.
*3 Paramais informaçõessobreosrequisitosdesistemadoPCeprecauçõesparaautilizaçãodo Microsoft® Windows® 8, Microsoft® Windows® 7, Microsoft® Windows Vista®, ouWindows® InternetExplorer®, cliqueem “Manual” - “Abrir” apartir doCD-ROM fornecidoeconsulteasversões“NotassobreWindows®/InternetExplorer®”.
*4 AousaroIPv6paraacomunicação,utilizeoMicrosoft®Windows®8,Microsoft®Windows®7ouMicrosoft®WindowsVista®.
*5 Parainformaçõesadicionaissobredispositivoscompatíveis,refira-seaonossositedaweb(http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
40
GuiadeInstalação(estedocumento).................................................2pç.Importantesinstruçõesdesegurança................................................1pç.Cartãodegarantia(somentenosEUA)..............................................1pç.CD-ROM*1........................................................................................1pç.Rótulodocódigo*2............................................................................1pç.
Asseguintespeçassãoutilizadasduranteosprocedimentosdeinstalação.Parafusosdefixação(M4x8mm).....................................................3pç.Rótulodogabaritodeinstalação.......................................................1pç.Suportedemontagem.......................................................................1pç.Pontaparaparafusoinviolável...........................................................1pç.Tipohermético..................................................................................1pç.Reguladordelente............................................................................1pç.
*1 OCD-ROMcontémas instruçõesdeoperaçãoediferentes tiposde ferramentasdeprogra-masdesoftware.
*2 Esterótulopodeser requeridoparaagestãodarede.Oadministradordarededevereterorótulodecódigo.
Acessórios padrão
Acessóriodelicençadeusuário(paraH.264)..............BB-HCA8ABB-HCA8CE
Acessórios opcionais
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e baterias usadas
Estessímbolosnosprodutos,embalagens,e/oudocumentossignificamqueosprodutoselétricoseeletrônicosusadosnãodevemsermisturadoscomolixodoméstico.Paraotratamentoapropriado,recuperaçãoereciclagemdeprodutosantigosebateriasusadas,leve-osaospontosdecoletaaplicáveis,deacordocomalegislaçãonacionaleasdiretivas2002/96/CEe2006/66/CE.Aodescartaressesprodutosebateriascorretamente,vocêajudaráapouparrecursosvaliososeevitarquaisquerpotenciaisefeitosnegativosnasaúdehumanaenoambiente,quepoderiamresultardeumtratamentoincorretoderesíduos.Paramaisinformaçõessobreacoletaeareciclagemdeprodutosantigosebaterias,porfavor,entreemcontatocomasautoridadeslocais,osserviçosderecolhaderesíduosouopontodevendaondeoprodutofoiadquirido.Poderãoseraplicadasmultaspelaeliminaçãoincorretadesteresíduo,deacordocomalegislaçãonacional.
Para usuários comerciais na União EuropeiaSepretendereliminarequipamentoselétricoseeletrônicos,porfavor,contateoseurevendedoroufornecedorparaobtermaisinformações.
[Informação sobre a eliminação em outros países fora da União Europeia]EstessímbolossãoválidosapenasnaUniãoEuropeia.Sevocêdesejadescartarestesitens,entreemcontatocomasautoridadeslocaisourevendedoreperguntesobreométododedescartecorreto.
Observe os símbolos da bateria (dois exemplos de símbolos na parte inferior):Estesímbolopodeserusadoemcombinaçãocomumsímboloquímico.Nestecaso,estáemconformidadecomoestabelecidonaDiretivareferenteaosprodutosquímicosutilizados.
Cd
Panasonic Corporationhttp://panasonic.net
Panasonic System Networks Co., Ltd.Fukuoka, JapanAuthorised Representative in EU:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
©PanasonicSystemNetworksCo.,Ltd.2014
sL0414-0PGQP1777ZA