74
LK300P1A Po GUIA DO USUÁRIO

GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

  • Upload
    lynhan

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

LK300P1A

Po

GUIA DO USUÁRIO

Page 2: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

664A-P-002A

Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.

• Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se deverificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifiquecuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fioexposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA queesteja seriamente avariado.

• Nunca tente recarregar as pilhas.• Não utilize pilhas recarregáveis.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estão nas direções

corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.• Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.• O adaptador de CA não é um brinquedo.• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

CASIO Europe GmbHBornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

Esta marca aplica somente nos países da União Européia.

Page 3: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-1664A-P-003A

Precauções de segurança

Congratulações pela escolha de um instrumentomusical eletrônico CASIO.• Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler

atentamente todas as instruções contidas nestemanual.

• Certifique-se de guardar toda a documentação dousuário à mão para futuras referências.

SímbolosVários símbolos são usados neste guia do usuário eno próprio produto para assegurar que o produto sejausado segura e corretamente, e para prevenir lesõesao usuário e outras pessoas, bem como danos àpropriedade. Os símbolos e seus significados sãoapresentados a seguir.

PERIGOEste símbolo indica uma informação que, seignorada ou aplicada incorretamente, cria o perigode morte ou sérias lesões pessoais.

ADVERTÊNCIAEsta indicação estipula coisas que podem causar amorte ou sérias lesões se o produto for operadoincorretamente, sem a observação desta indicação.

ATENÇÃOEsta indicação estipula coisas que podem causarlesões ou danos materiais se o produto for operadoincorretamente, sem a observação desta indicação.

Exemplos dos símbolosEste símbolo de triângulo ( ) significaque o usuário deve tomar cuidado. (Oexemplo à esquerda indica que se devetomar cuidado com choque elétrico.)

Este círculo com uma linha transversal( ) significa que a ação indicada não deveser realizada. As indicações dentro ouperto deste símbolo são especificamenteproibidas. (O exemplo à esquerda indicaque é proibido desmontar algo.)

O círculo preto ( ) significa que a açãoindicada deve ser realizada. As indicaçõesdentro deste símbolo são açõesespecificamente instruídas para seremrealizadas. (O exemplo à esquerda indicaque o cabo de alimentação deve serdesconectado da tomada elétrica.)

Page 4: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-2

PERIGO

Pilhas alcalinasRealize os seguintes passos imediatamentese o fluido de uma pilha alcalina entrar emcontato com os seus olhos.1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água.2. Procure um médico imediatamente.Deixar o fluido de uma pilha alcalina noolho pode causar a perda da visão.

ADVERTÊNCIA

Fumo, odor estranho, sobreaquecimentoContinuar a usar o produto se o mesmoestiver emitindo fumo, odor estranho oucalor cria o risco de incêndio e choqueelétrico. Realize os seguintes passosimediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Adaptador de CA O uso incorreto do adaptador de CA cria

o risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Certifique-se de usar apenas o

adaptador de CA especificado paraeste produto.

• Utilize apenas uma fonte de energiacuja voltagem esteja dentro do regimemarcado no adaptador de CA.

• Não sobrecarregue as tomadaselétricas e cabos de extensão.

O uso incorreto do cabo de alimentaçãodo adaptador de CA pode avariá-lo ouparti-lo, criando o risco de incêndio echoque elétrico. Certifique-se sempre deobservar as seguintes precauções.• Nunca coloque objetos pesados sobre

o cabo nem o exponha ao calor.• Nunca tente modificar o cabo nem o

dobre excessivamente.• Nunca torça ou estique o cabo.• Se o cabo de alimentação ou plugue

do cabo avariar-se, contate orevendedor original ou um posto deserviço CASIO autorizado.

Nunca toque no adaptador CA com asmãos molhadas. Fazer isso cria o riscode choque elétrico.

Utilize o adaptador de CA onde ele nãosofra salpicos de água. A água cria orisco de fogo e choque elétrico.

Não coloque um vaso ou qualquer outrorecipiente cheio com algum líquido emcima do adaptador de CA. A água cria orisco de fogo e choque elétrico.

PilhasO uso incorreto das pilhas pode causar ovazamento de seu fluido, causando danosaos objetos próximos, ou sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentos àspessoas. Certifique-se sempre de observaras seguintes precauções.• Nunca tente desmontar as pilhas nem as

deixe entrar em curto-circuito.• Nunca exponha as pilhas ao calor nem

se desfaça delas através de incineração.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.• Não carregue as pilhas.• Certifique-se de que as polaridades

positivas (+) e negativas (–) das pilhasestão nas direções corretas.

Não incinere o produto.Nunca atire o produto ao fogo.Fazer isso pode causar a sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentospessoais.

Água e matérias estranhasA infiltração de água e outros líquidos, bemcomo de matérias estranhas (tais comopedaços de metal) no produto cria o riscode incêndio e choque elétrico. Realize osseguintes passos imediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Desmontagem e modificaçãoNunca tente desmontar este produto nemo modifique de qualquer maneira. Fazerisso cria o risco de incêndio, choque elétrico,queimadura, ou outros ferimentos pessoais.Deixe toda e qualquer inspeção interna,ajuste ou manutenção para o revendedororiginal ou posto de serviço CASIOautorizado.

Precauções de segurança

664A-P-004A

Page 5: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-3

Derrubamento e impactoContinuar a usar o produto se o mesmo foravariado por uma queda ou impacto fortecria o risco de incêndio e choque elétrico.Realize os seguintes passos imediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Sacos plásticosNunca coloque o saco plástico em que oproduto vem sobre a cabeça ou boca. Fazerisso cria o risco de sufocamento.Deve-se tomar especial cuidado com estaprecaução quando há crianças pequenas.

Não se apóie no produto ou suporte.*Subir no produto ou suporte pode derrubá-lo ou avariá-lo. Deve-se tomar especialcuidado quando há crianças pequenas.

LocalizaçãoEvite localizar o produto num suporteinstável, numa superfície desnivelada, ouem qualquer outro lugar instável. Um lugarinstável pode causar a queda do produto,criando o risco de incêndio e ferimentospessoais.

ATENÇÃO

Adaptador de CA O uso incorreto do adaptador de CA cria

o risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Não posicione o cabo elétrico perto de

um aquecedor ou outras fontes decalor.

• Nunca desconecte o cabo dealimentação puxando pelo própriocabo. Sempre segure o adaptador deCA.

O uso incorreto do adaptador de CA criao risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Insira o adaptador de CA na tomada

elétrica até onde ir.• Desconecte o adaptador de CA da

tomada elétrica durante umatempestade ou antes de deixar parauma viagem ou outra ausênciaprolongada.

• Pelo menos uma vez por ano,desconecte o adaptador de CA datomada elétrica e limpe qualquerpoeira aderida na área ao redor dospinos do plugue.

Relocalização do produtoAntes de mudar a posição do produto,sempre desconecte o adaptador da tomadaelétrica e todos os outros cabos de conexão.Deixar os cabos conectados cria o risco dedanos aos cabos, incêndio, e choque elétrico.

LimpezaAntes de limpar o produto, sempredesconecte o adaptador de CA da tomadaelétrica primeiro. Deixar o adaptador deCA conectado cria o risco de danos aoadaptador de CA, incêndio, e choqueelétrico.

PilhasO uso incorreto das pilhas pode causar oseu vazamento, resultando em dados aosobjetos próximos, ou sua explosão, criandoo risco de incêndio e ferimentos pessoais.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Utilize apenas pilhas que são

especificadas para uso com este produto.• Retire as pilhas do produto se não planeja

usá-lo durante um longo período detempo.

Precauções de segurança

664A-P-005A

Page 6: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-4

ConectoresConecte apenas os dispositivos eequipamentos especificados para osconectores do produto. A conexão de umdispositivo ou equipamento nãoespecificado cria o risco de incêndio echoque elétrico.

LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para esteproduto. Tais lugares criam o risco deincêndio e choque elétrico.• Áreas sujeitas a alta umidade ou grandes

quantidades de poeira• Áreas de preparação de refeições ou

outras áreas sujeitas a fumaças oleosas• Perto de aparelho de ar condicionado,

tapete aquecido, áreas expostas aos raiossolares direitos, dentro de um automóvelestacionado sob o sol, ou qualquer outraárea que exponha o produto a altastemperaturas

Mostrador• Nunca exerça pressão na tela do

mostrador LCD nem a sujeite a impactosfortes. Fazer isso pode rachar o vidro domostrador LCD, criando o risco deferimentos pessoais.

• Se o mostrador de cristal líquido rachar-se ou quebrar-se, nunca toque no líquidodentro dele. O líquido pode causar umairritação na pele.

• Se o líquido do mostrador entrar emcontato com a sua boca, laveimediatamente a boca com água eprocure um médico.

• Se o líquido do mostrador entrar emcontato com os seus olhos ou pele, lave aparte afetada com água fresca durantepelo menos 15 minutos, e procure ummédico.

Volume sonoroNão escute música em volumes muito altosdurante longos períodos de tempo. Especialatenção deve ser dada quando se usa osfones de ouvido. Um volume muito altopode avariar a sua audição.

Precaução relativa à saúdeEm casos extremamente raros, a exposição auma luz forte ou luz brilhante repentina podecausar espasmos musculares momentâneos,perda da consciência, ou outros problemasfísicos com alguns indivíduos.• Se você suspeitar que possa ser suscetível

a qualquer uma dessas condições,certifique-se de consultar um médicoantes de utilizar este produto.

Precauções de segurança

664A-P-006A

• Utilize este produto em um lugar bemiluminado.

• Se sentir qualquer um dos sintomassimilares aos descritos anteriormentequando utilizar este produto, pare deutilizá-lo imediatamente e procure ummédico.

Objetos pesadosNunca coloque objetos pesados em cimado produto.Fazer isso pode deixar o topo do produtopesado, resultando na queda do produtoou do objeto colocado, criando o risco deferimentos pessoais.

Montagem correta do suporte*Um suporte montado incorretamente podedesmoronar, derrubando o produto ecriando o risco de ferimentos pessoais.Certifique-se de montar o suportecorretamente, seguindo as instruções demontagem que o acompanham. Certifique-se de montar o produto corretamente nosuporte.

* O suporte é disponível como uma opção.

IMPORTANTE!Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptadorde CA quando ocorrer qualquer um dos seguintessintomas.

• Indicador de alimentação escuro• Instrumento não liga• Mostrador escuro, difícil de ler• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo• Distorção do som produzido• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos• Falha repentina de energia ao tocar em volumes altos• Escurecimento do mostrador durante a execução em

volume alto• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma

tecla• Um som totalmente diferente soa• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma

canção de demonstração• Volume do microfone anormalmente baixo• Distorção da entrada do microfone• Atenuação do indicador de alimentação quando se usa

o microfone• Falha de energia repentina quando se usa o microfone• Escurecimento das luzes do teclado quando as notas

soam• Perda de potência, distorção do som, ou volume baixo

quando se reproduz o som desde um computadorconectado

Page 7: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-5

514 sonsUma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais.Outras funções incluem efeitos digitais que controlam a característica acústica dos sons.

Botão PIANO BANKO toque de um botão o leva diretamente aos sons de piano e lições de piano.

Sistema Avançado de Lição em 3 PassosO Sistema de Lição em 3 Passos permite-lhe praticar em seu próprio ritmo. O teclado gradua automaticamente as suas execuções,de modo que você possa seguir o seu progresso durante o aprendizado.• Sistema de Lição em 3 Passos: Utilize qualquer uma das canções incorporadas do teclado ou dados SMF de um cartão de

memória para aprender a tocar à medida que o teclado ilumina as teclas para ensinar-lhe a nota correta. Primeiro pratique otempo das notas. A seguir, toque junto no seu próprio ritmo. Logo, você estará pronto para o terceiro passo, onde tocará juntona velocidade normal.* Repare que a iluminação das teclas pode ficar difícil de ver sob a luz direta do sol ou sob outras luzes muito brilhantes.

• Sistema de avaliação: O teclado pode ser configurado para avaliar as suas execuções durante as lições do Passo 1, Passo 2 ePasso 3 através de uma pontuação. Você também pode fazer que o teclado relate os seus pontos vocalmente, tanto no meiocomo no fim de uma lição.

KaraokêSimplesmente conecte um microfone disponível comercialmente ao jaque para microfone e poderá cantar junto com as cançõesincorporadas do teclado e dados SMF de um cartão de memória.

100 canções incorporadas, incluindo peças de pianoAs canções incorporadas são divididas em dois grupos: um banco de canções de 50 canções com acompanhamento automático, eum banco de piano de 50 canções de piano. Você pode simplesmente desfrutar da audição das canções incorporadas, ou eliminara parte de qualquer mão de uma canção do banco de piano, e tocar junto no teclado.

120 ritmosUma coleção de ritmos que cobre roque, música popular, jazz e praticamente qualquer outro estilo musical imaginável.

Acompanhamento automáticoSimplesmente toque um acorde e o ritmo correspondente, baixo e acordes de acompanhamento tocarão juntos automaticamente.

Sistema de Informação MusicalUma grande tela LCD mostra graficamente os dedilhados e notas, tornando a execução do teclado mais informativa e agradável.

Função de memória de cançõesCom a gravação de lição, você pode gravar a sua execução com as canções incorporadas para uma reprodução posterior.A gravação de execução permite-lhe gravar suas execuções, incluindo os acompanhamentos automáticos, em tempo real. Aoreproduzir os dados gravados, as teclas do teclado iluminam-se em sincronização com a melodia.

Armazenamento e reprodução dos dados de canção transferidos de um computadorVocê pode conectar o teclado a um computador, usar o software de conversão CASIO especial para converter dados SMF compradosou criar dados em um formato CASIO, e depois transferi-los para o teclado.

Abertura para cartão de memóriaVocê pode carregar um cartão com um arquivo MIDI padrão (SMF) e reproduzi-lo no teclado.

Jaque VIDEO OUTConecte o teclado a um televisor equipado com um jaque de entrada de vídeo e poderá ver as informações de lição na tela dotelevisor. Você também pode ver os dados das letras para uma leitura fácil durante o karaokê.Você também pode especificar o tipo de alfabeto que deve ser usado para a exibição na tela do televisor (Cirílico Russo ou Latino).

Características Principais

664A-P-007A

Page 8: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-6 664A-P-008A

Sumário

Precauções de segurança ........ P-1

Características Principais ........ P-5

Guia Geral .................................. P-8Colocação do Suporte de Partitura ........P-10

Referência Rápida ................... P-11Para tocar o teclado ............................... P-11

Alimentação ............................. P-13Utilização de pilhas ................................P-13

Utilização do adaptador de CA ..............P-13

Desligamento automático do teclado .....P-14

Alerta de alimentação ligada ..................P-14

Conteúdo da memória ...........................P-14

Conexões ................................. P-15Jaque para fones de ouvido/saída .........P-15

Porta USB ..............................................P-15

Terminal de sustenido/jaquedesignável ..............................................P-15

Jaque para microfone ............................P-16

Jaque VIDEO OUT ................................P-16

Acessórios e opções ..............................P-16

Operações Básicas ................. P-17Para tocar o teclado ...............................P-17

Escolha de um som ...............................P-17

Utilização dos efeitos de som ................P-18

Ativação e desativação do sistema deiluminação das teclas .............................P-18

Execução de uma CançãoIncorporada ............................. P-19

Para executar uma canção dobanco de canções ..................................P-19

Para executar uma canção dobanco de piano ......................................P-20

Sistema de informação musical .............P-20

Ajuste do andamento .............................P-20

Para pausar a execução ........................P-21

Para retroceder ......................................P-21

Para avançar ..........................................P-21

Criação de um loop de umafrase musical ..........................................P-21

Para mudar o som da melodia ...............P-22

Para tocar todas as canções emsucessão ................................................P-22

Uso do botão PIANO BANK ...................P-22

Uso dos dados SMF no CD-ROMincluído ...................................................P-22

Sistema Avançado deLição em 3 Passos .................. P-23

Modo de avaliação .................................P-24

Uso das funções de lição e modo deavaliação ................................................P-25

Passo 1 - Domínio do ritmo ...................P-25

Passo 2 - Domínio das notas .................P-26

Passo 3 - Execução na velocidadenormal ....................................................P-27

Uso do modo de prática de frase ...........P-27

Guia vocal de dedilhado ........................P-28

Utilização do metrônomo .......................P-28

Uso do Microfone paraKaraokê .................................... P-29

AcompanhamentoAutomático .............................. P-31

Escolha de um ritmo ..............................P-31

Execução de um ritmo ...........................P-32

Utilização do acompanhamentoautomático .............................................P-32

Utilização de um padrão deintrodução ..............................................P-35

Page 9: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-7

Sumário

664A-P-009A

Os nomes das empresas e dos produtosusados neste manual podem ser as marcasregistradas de terceiros.

Utilização de um padrão de virada ........P-35

Utilização de uma variação de ritmo ......P-35

Utilização de um padrão de viradacom um ritmo de variação ......................P-36

Início por encadeamento doacompanhamento com execução deritmo .......................................................P-36

Final com um padrão de finalização ......P-36

Função de Memória deCanções ................................... P-37

Partes e pistas .......................................P-37

Gravação da execução junto com umacanção incorporada ...............................P-38

Reprodução de uma gravação delição ........................................................P-39

Gravação de uma execução ..................P-39

Reprodução de uma gravação deexecução ................................................P-41

Dublagem de uma gravação deexecução ................................................P-42

Apagamento de uma parte/pistaespecífica ...............................................P-42

Ajustes do Teclado ................. P-43Utilização da estratificação ....................P-43

Utilização da divisão ..............................P-44

Utilização da estratificação e divisãojuntas .....................................................P-44

Transposição do teclado ........................P-45

Utilização da resposta ao toque .............P-46

Ajuste do volume do acompanhamentoe do banco de canções ..........................P-46

Afinação do teclado ...............................P-47

Seleção do tipo de alfabetopara a exibição na tela do televisor .......P-47

Conexão a um computador .... P-48Conexão a um computador ....................P-48

Expansão das seleções nascanções do banco de canções ..............P-49

Sons General MIDI ................................P-50

Alteração das configurações ..................P-50

Uso de um cartão dememória ................................... P-52

Preparativos ...........................................P-53

Leitura de um cartão de memória ..........P-54

Mensagem de erro de cartão dememória .................................................P-55

Localização e Solução deProblemas ................................ P-57

Especificações ........................ P-59

Cuidados com o seuTeclado ..................................... P-60

Apêndice ....................................A-1Lista de sons / Quadro de notas ..............A-1

Lista de designações das baterias ...........A-5

Quadros de Acordes FINGERED.............A-7

Lista de ritmos ..........................................A-8

Lista de canções ......................................A-9

Mensagens MIDI que podem serenviadas e recebidas usando aporta USB.

Page 10: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-8 664A-P-010A

Guia Geral

J JK L M O *3N

RQP

*1 *2

1 2 43 7 8

5 6 9 0 A B

F GEDC H I

S T W X Y Z [ \ ^ a b c

] dVU

Page 11: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-9

Guia Geral

1 Botão de volume do microfone (MIC VOLUME)

2 Botões de controle de escala/transposição(KEY CONTROL/TRANSPOSE)

3 Botão de reprodução/parada (<PLAY/STOP>)

4 Botão de karaokê (KARAOKE)

5 Botão de função (FUNCTION)

6 Botão de reverberação/coro (REVERB/CHORUS)

7 Botão de memória de canções (SONG MEMORY)

8 Botão de luz das teclas (KEY LIGHT)

9 Botão de ritmo (RHYTHM)

0 Botão de som (TONE)

SISTEMA AVANÇADO DE LIÇÃO EM 3 PASSOS(ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM )

A Botão de esquerda (LEFT), Botão de pista 1 (TRACK 1)

B Botão de direita (RIGHT), Botão de pista 2 (TRACK 2)

C Botão de metrônomo (METRONOME)

D Botão de falar (SPEAK)

E Botão de prática de frase (PRACTICE PHRASE)

F Botão de passo 1 a 3 (STEP)

G Botão de pontuação 1 a 3 (SCORING)

H Botão de divisão (SPLIT)

I Botão de estratificação (LAYER)

J Alto-falante

K Lista de ritmos (RHYTHM)

L Lista de sons (TONE)

M Lista do banco de canções/karaokê(SONG BANK/KARAOKE)

N Mostrador

O Lista do banco de piano (PIANO BANK)

P Nomes das raízes dos acordes

Q Lista dos instrumentos de percussão

R Lista de vozes de 1 a 5

S Botão de alimentação (POWER)

T Indicador de alimentação

U Controle do volume principal (MAIN VOLUME)

V Interruptor de modo (MODE)

CONTROLADOR DO BANCO DE CANÇÕES/BANCO DE PIANO/RITMO(SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)

W Botão de repetição (REPEAT), botão deintrodução (INTRO)

X Botão de retrocesso (REW), botão deexecução normal/recheio (NORMAL/FILL-IN)

Y Botão de avanço rápido (FF), botão devariação/recheio (VARIATION/FILL-IN)

Z Botão de pausa (PAUSE), botão deencadeamento/finalização (SYNCHRO/ENDING)

[ Botão de reprodução/parada (PLAY/STOP),botão de início/parada (START/STOP)

\ Indicador do controlador do banco de canções/piano

] Indicador do controlador de ritmo

^ Botões de andamento (TEMPO)

a Botão do banco de canções (SONG BANK)

b Botão do banco de piano (PIANO BANK)

c Botão de cartão (CARD)

d Luz de acesso de dados (DATA ACCESS)

664A-P-011A

NOTA• Este teclado tem dois botões PLAY/STOP. Neste manual, o botão PLAY/STOP que está localizado perto do botão KARAOKE

é indicado como <PLAY/STOP>.

Indicadores do controlador

Indicador do controlador do banco de canções/banco de pianoPressionar o botão SONG BANK, PIANO BANK ou KARAOKE faz que o indicador do controlador do banco de canções/bancode piano se ilumine. Isso indica que os botões de W a [ estão funcionando atualmente como botões de controle de reprodução.

Indicador do controlador de ritmoPressionar o botão RHYTHM para entrar no modo de ritmo, ou pressionar o botão RHYTHM e, em seguida, o botão SONGMEMORY para entrar no modo de memória de canções faz que o indicador do controlador de ritmo se ilumine. Isso indica que osbotões de W a [ estão funcionando atualmente como botões de controle do ritmo.

NOTA• Os exemplos de exibição mostrados neste Guia do Usuário têm o propósito exclusivo de ilustração. O texto e valores reais

que aparecem no mostrador podem diferir dos exemplos mostrados neste Guia do Usuário.• Ver a tela de um mostrador de cristal líquido de um ângulo pode mudar a aparência do contraste do mostrador. O contraste

do mostrador deste teclado é ajustado para permitir uma visão fácil para uma pessoa sentada em uma cadeira em frente doteclado. Repare que o contraste do mostrador é fixo, e não pode ser ajustado.

Page 12: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-10

Guia Geral

664A-P-012A

*2

Painelposterior j k l

j Jaque de sustenido/designável(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)

k Jaque de corrente contínua de 9 V (DC 9V)

l Jaque para fones de ouvido/saída(PHONES/OUTPUT)

h Porta USB

i Jaque de saída de vídeo(VIDEO OUT)

h i

*1 Colocação do Suporte de Partitura

Insira ambas as extremidades do suporte de partiturasfornecido com o teclado nos dois orifícios na superfíciesuperior.

m

m Jaque para microfone (MIC)

e Abertura para cartão SD(SD CARD SLOT)

e*3

Uso dos adesivos de posição do tecladoFixe os adesivos de posição do teclado fornecidos como mostrado nailustração abaixo. As localizações das marcas e devemcorresponder às marcas mostradas na imagem de TV quando praticarvendo um televisor. Isso permitirá que você veja a relação entre aimagem de TV e o teclado com mais facilidade.

C4 C5

Fixe os adesivos de posição do teclado aqui.

f Botões numéricos

g Botões [+]/[–]

• Para a introdução denúmeros para mudar umnúmero ou ajuste exibido.

• Os valores negativos nãopodem ser introduzidoscom os botões numéricos.Utilize [+] (aumentar) e [–](diminuir) no lugar dosbotões numéricos.

Page 13: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-11

Referência Rápida

Esta seção proporciona um perfil geral das operações doteclado usando as passos um e dois da função de lição em 3passos.

Para tocar o teclado

1 Pressione o botão POWER para ligar o teclado.• Isso faz que o indicador de alimentação se ilumine.

2 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

3 Pressione o botão SONG BANK.

4 Encontre a canção que deseja tocar na lista SONGBANK/KARAOKE e, em seguida, utilize os botõesnuméricos para introduzir seu número de doisdígitos.• Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK/

KARAOKE.Exemplo: Para selecionar “46 ALOHA OE”, introduza 4

e, em seguida, 6.

5 Pressione o botão STEP 1 ou o botão STEP 2.• O teclado emite batidas de contagem e espera que

você toque alguma coisa no teclado. As teclas que vocêprecisa pressionar primeiro piscam.

6 Toque a melodia junto com o acompanhamentoda canção selecionada.• Toque de acordo com os dedilhados, notas e marcas

dinâmicas que aparecem no mostrador.

A l o h a O e

664A-P-013A

Indicador aparece

A l o h a O e

DedilhadoTom da nota

Number buttons

MODE PLAY/STOP STEP1STEP2

POWER

PIANO BANKSONG BANK

Power indicator

Botões numéricos

Iluminado

Indicador de alimentação

Page 14: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-12

Se você selecionou o Passo 1 da função de lição• Toque as notas no teclado.• O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca no

ritmo com as notas.• Com o Passo 1, a nota da melodia correta é tocada

independentemente da tecla que você pressionar noteclado.

Se você selecionou o Passo 2 da função de lição• Toque as notas corretas no teclado.

• Pressione a tecla no teclado que se ilumina. Repareque com uma canção do banco de piano, a luz dasteclas se apaga assim que você pressionar a tecla.

• A tecla para a próxima nota que você precisa tocarpisca.

• O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca noritmo com as notas, contanto que você pressione asteclas corretas no teclado.

7 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão PLAY/STOP.

Para executar uma canção Etude ouConcert Piece

1 Ao chegar no passo 3 do procedimento acima,pressione o botão PIANO BANK no lugar do botãoSONG BANK.

2 Encontre a canção que deseja executar na listaPIANO BANK e utilize os botões numéricos paraintroduzir o seu número de dois dígitos.• Consulte a página A-9 para a lista PIANO BANK.

3 Em seguida, continue desde o passo 5 doprocedimento acima.

Referência Rápida

664A-P-014A

Indicador aparece

Page 15: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-13

Alimentação

Este teclado pode ser alimentado pela corrente da rede elétrica(utilizando o adaptador de CA especificado) ou por pilhas.Certifique-se sempre de desligar o teclado quando não estiverutilizando-o.

Utilização de pilhasCertifique-se sempre de desligar o teclado antes de colocarou substituir as pilhas.

Para colocar as pilhas

1 Retire a tampa do compartimento das pilhas.

2 Coloque 6 pilhas de tamanho D no compartimentodas pilhas.• Certifique-se de que os lados positivo (+) e negativo

(–) fiquem nas direções corretas.

3 Insira as lingüetas da tampa do compartimento daspilhas nos orifícios providos e feche a tampa.

NOTA• O teclado pode não funcionar corretamente se você

colocar ou substituir as pilhas com o teclado ligado. Seisso acontecer, desligar e ligar o teclado de novo poderestaurar o funcionamento normal.

Informação importante sobre as pilhas O seguinte mostra a vida útil das pilhas.

Pilhas de manganês ................................. 2,5 horasO valor acima indica a vida útil padrão das pilhas emtemperatura normal, com o volume do teclado num ajustemédio. Temperaturas extremas ou tocar em volume muitoalto pode encurtar a vida útil das pilhas.

ADVERTÊNCIA

O uso incorreto das pilhas pode causar o vazamento de seufluido, causando danos aos objetos próximos, ou suaexplosão, criando o risco de incêndio e ferimentos àspessoas. Certifique-se sempre de observar as seguintesprecauções.• Nunca tente desmontar as pilhas nem as deixe entrar

em curto-circuito.• Nunca exponha as pilhas ao calor nem se desfaça

delas através de incineração.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.• Não carregue as pilhas.• Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e

negativas (–) das pilhas estão nas direções corretas.

PRECAUÇÃO

O uso incorreto das pilhas pode causar o seu vazamento,resultando em dados aos objetos próximos, ou sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.• Utilize apenas pilhas que são especificadas para uso

com este produto.• Retire as pilhas do produto se não planeja usá-lo

durante um longo período de tempo.

664A-P-015A

Utilização do adaptador de CACertifique-se de utilizar somente o adaptador de CAespecificado para este teclado.

Adaptador de CA especificado: AD-5

[Painel posterior]

Jaque DC 9V

Adaptador de CA AD-5

Tomada de CA

Lingüeta

Page 16: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-14

Alimentação

Observe as seguintes importantes precauções para evitardanos ao cabo de alimentação.

Durante o uso• Nunca puxe o cabo com força excessiva.• Nunca puxe o cabo repetitivamente.• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.• O cabo de alimentação não ser esticado enquanto estiver

sendo usado.

Durante o transporte• Antes de transportar o teclado, certifique-se de

desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.

Durante o armazenamento• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca

o enrole ao redor do adaptador de CA.

IMPORTANTE!• Certifique-se de desligar o teclado antes de conectar

ou desconectar o adaptador de CA.• Utilizar o adaptador de CA durante um longo período

de tempo pode deixá-lo quente para o toque. Isso énormal e não indica um mau funcionamento.

Desligamento automático dotecladoAo alimentar o teclado com pilhas, o teclado é desligadoautomaticamente se nenhuma operação for realizada dentrode aproximadamente 6 minutos. Se isso acontecer, pressioneo botão POWER para ligar o teclado de novo.

NOTA• O desligamento automático do teclado é desativado (não

funciona) quando se está usando o adaptador de CApara alimentar o teclado.

Para desativar o desligamentoautomático

Enquanto pressiona o botão TONE, ligue o teclado paradesativar a função de desligamento automático.

NOTA• Quando esta função está desativada, o teclado não é

desligado automaticamente independentemente dotempo que você não realize uma operação no teclado.

• A função de desligamento automático é ativadanovamente quando você desliga o teclado manualmentee depois o liga de novo.

664A-P-016A

Alerta de alimentação ligadaAs teclas do teclado se iluminam como um alerta se vocêdeixar o teclado ligado e não realizar nenhuma operaçãodurante aproximadamente 6 minutos. Repare que as teclassomente se acendem, e nenhum som é produzido. Quandoisso acontecer, pressione qualquer botão ou tecla do tecladopara cancelar o alerta.

NOTA• O alerta de alimentação ligada funciona somente

quando você está alimentando o teclado com oadaptador de CA. Ele não funciona quando você estáusando pilhas.

Para desligar o teclado ao receberum alerta

1 Pressione o botão FUNCTION um certo númerode vezes até que “DEMO 2” apareça no mostrador.

2 Use os botões [+] e [–] para alterar a configuraçãopara “oFF”.

3 Pressione o botão FUNCTION para apagar a telade configuração do mostrador.

Conteúdo da memóriaMesmo que o teclado seja desligado, o conteúdo da memóriade canções e os dados de canções do usuário armazenadoscomo canções do banco de canções são retidos contanto queo teclado seja alimentado.Desconectar o adaptador de CA quando não houver pilhasinstaladas ou quando as pilhas estiverem esgotadas corta ofornecimento de energia. Isso faz que todas as definições doteclado sejam inicializadas aos seus valores iniciais de fábrica,e apaga os dados armazenados na memória.

Requisito de alimentaçãoObserve as seguintes precauções toda vez que quiser garantirque os ajustes correntes do teclado e o conteúdo da memórianão sejam perdidos.• Certifique-se de que o teclado esteja sendo fornecido com

energia através do adaptador de CA antes de substituir aspilhas.

• Antes de desconectar o adaptador de CA, certifique-se deque haja pilhas com energia instaladas no teclado.

Certifique-se de desligar o teclado antes de substituir as pilhasou desconectar o adaptador de CA.

Page 17: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-15664A-P-017A

Conexões

Jaque para fones de ouvido/saídaPREPARAÇÃO• Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento

externo, certifique-se primeiro de abaixar o volume doteclado e do equipamento a ser conectado. Depois de feitaa conexão, você pode ajustar o volume ao nível desejado.

[Painel Posterior]

Branco VermelhoPlugue de pino

Plugue padrão estéreo

Conexão de áudioJaque PHONES/OUTPUT

Amplificador de teclado, amplificador de guitarra, etc.

1

ESQUERDO DIREITO

Terminal AUX IN ou similar deamplificador de áudio

2

3

Conexão de fones de ouvido (Figura 1)

A conexão de fones de ouvido corta a saída dos alto-falantesembutidos do teclado, e assim é possível tocar o tecladomesmo durante a noite sem incomodar os outros.

Equipamento de áudio (Figura 2)

Conecte o teclado a um equipamento de áudio usando umcabo de conexão à venda no comércio com um plugue padrãoem uma extremidade e dois plugues de pino na outraextremidade. Repare que o plugue padrão que se conecta aoteclado deve ser um plugue estéreo; caso contrário, o somserá produzido somente por um dos canais estéreo. Nestaconfiguração, deve-se normalmente ajustar o seletor doequipamento de áudio para o terminal (usualmente marcadocom AUX IN ou algo similar) onde o cabo do teclado seráconectado. Consulte o manual de instruções que acompanhao equipamento de áudio para maiores detalhes.

Amplificador de instrumento musical (Figura 3)

Utilize um cabo de conexão à venda no comércio paraconectar o teclado a um amplificador de instrumento musical.

NOTA• Certifique-se de utilizar um cabo de conexão que tem um

plugue padrão estéreo na extremidade a ser conectadaao teclado, e um conector que provê uma entrada paracanal dual (esquerdo e direito) ao amplificador que seráconectado. O tipo errado de conector em uma dasextremidades pode eliminar um dos canais estéreo.

Ao conectar a um amplificador de instrumento musical, ajusteo volume do teclado a um nível relativamente baixo e faça osajustes do volume de saída usando os controles do amplificador.

INPUT 1

INPUT 2

Jaque de pinoPlugue de pino (vermelho)

Plugue de pino (branco)

Plugue padrãoPlugue padrão estéreoAmplificador de teclado ou de guitarra

Ao Jaque PHONES/OUTPUT do teclado

Porta USBVocê também pode conectar o teclado a um computador.Consulte a seção “Conexão a um computador” na páginaP-48 para maiores detalhes.

Terminal de sustenido/jaquedesignávelVocê pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ouSP-20) ao SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK para permitir ascapacidades descritas abaixo.

Para maiores detalhes sobre como selecionar a função dopedal desejada, consulte a seção “SUSTAIN/ASSIGNABLEJACK (Valor predefinido: SUS)” na página P-51.

Pedal de sustenido• Com sons de piano, pressionar o pedal faz que as notas sejam

estendidas, similarmente ao pedal de sustenido de um piano.• Com sons de órgão, pressionar o pedal faz que as notas

continuem a soar até que o pedal seja solto.

Pedal de sostenuto• Como com a função do pedal de sustenido descrita acima,

pressionar o pedal de sostenuto faz que as notas sejamsustentadas.

• A diferença entre o pedal de sostenuto e o pedal desustenido é o tempo. Com um pedal de sostenuto, vocêpressiona as teclas e depois pressiona o pedal antes de soltaras teclas.

• Somente as notas que estiverem soando quando o pedalfor pressionado serão sustentadas.

Pedal abafadorPressionar este pedal abafa o som das notas sendo tocadas.

Exemplo de conexão

SP-20

SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK

Page 18: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-16 664A-P-018A

Pedal de início/parada de ritmoNeste caso, o pedal realiza as mesmas funções do botãoSTART/STOP.

Jaque para microfoneVocê pode conectar um microfone disponível comercialmenteao jaque para microfone e cantar junto com as notas tocadasno teclado. Para maiores detalhes, consulte “Uso doMicrofone para Karaokê” na página P-29.

Jaque VIDEO OUTVocê pode conectar o teclado a um televisor equipado comum jaque de entrada de vídeo, e ver as lições*1 e letras dascanções*2 na tela do televisor.

*1: Lições usando as canções incorporadas ou dados SMF*2: Canções incorporadas com dados de letras ou dados SMF

disponíveis comercialmente com dados de letras

Conexão a um televisor

IMPORTANTE!• Certifique-se de que o teclado e o televisor estejam

desligados antes de conectá-los.• Colocar o teclado em cima ou muito perto do televisor

pode causar problemas com as cores que aparecemna tela do televisor. Mantenha o teclado afastado dotelevisor.

Use o cabo de vídeo fornecido para conectar o teclado a umtelevisor como mostrado abaixo.• Ligue o televisor e realize a operação necessária para

selecionar o seu terminal de entrada de vídeo.• Ligue o teclado.

[Painel posterior]

Conexões

IMPORTANTE!• Consulte a documentação do usuário que acompanha

o seu televisor para maiores informações sobre comofazer as definições necessárias.

• Normalmente um televisor suporta NTSC ou PAL comoo seu sistema de cores. O sistema suportado por esteteclado vem ajustado para o sistema usado na áreageográfica onde você o comprou. O sistema de corestambém é indicado na placa de regime na parte inferiordo teclado.

As imagens não aparecerão corretamente na tela do televisorse o seu sistema de cores não for igual ao sistema de cores doteclado. Certifique-se de verificar com o seu revendedor antesde comprar o teclado fora da área onde normalmente o usará.

Acessórios e opçõesUtilize somente os acessórios e opções especificados para esteteclado. O uso de itens não autorizados cria o perigo deincêndio, choque elétrico, e lesões pessoais.

TV / VIDEO

Jaque VIDEO OUT

Ao terminal deentrada de vídeo

Terminal de entrada de vídeo (amarelo)

(Exemplo)Televisor com terminal de

entrada de vídeo

Ligue o televisor e selecione o seu terminal de entrada de vídeo.

Cabo de vídeo fornecido

Modelo do teclado Sistema de cores suportado

LK-300TV-N NTSC

LK-300TV-P PAL

Page 19: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-17664A-P-019A

Operações Básicas

Esta seção oferece informações sobre como executar asoperações básicas do teclado.

Para tocar o teclado

1 Pressione o botão POWER para ligar o teclado.

2 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

3 Utilize o controle MAIN VOLUME para ajustar ovolume para um nível relativamente baixo.

4 Toque alguma coisa no teclado.

Escolha de um somEste teclado vem com 514 sons incorporados. Utilize oseguinte procedimento para escolher o som desejado.

Para escolher um som

1 Encontre o som que deseja utilizar na lista TONEdo teclado e observe seu número.• Nem todos os sons disponíveis são mostrados na lista

de sons impressa no console do teclado. Para uma listacompleta, consulte “Lista de sons” na página A-1.

• Se o teclado for conectado a um televisor, a lista dossons aparecerá na tela do televisor. Para maioresinformações sobre como conectar a um televisor,consulte “Jaque VIDEO OUT” na página P-16.

2 Pressione o botão TONE.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de três dígitos do som desejado.Exemplo: Para escolher “049 BRIGHT CELESTA”,

introduza 0, 4 e, em seguida, 9.

NOTA• Sempre introduza todos os três dígitos para o número

do som, incluindo os zeros não-significativos (sehouver). Se você introduzir um ou dois dígitos e parar,o mostrador apagará sua introdução automaticamentedepois de alguns segundos.

• Você também pode aumentar o número do som exibidopressionando [+] e diminuí-lo pressionando [–].

• Quando um dos jogos de bateria estiver selecionado(números de som 500 a 513), cada tecla do teclado édesignada com um som de percussão diferente.Consulte a página A-5 para maiores detalhes.

B r t C e sl t

Indicador aparece

Number buttons

[+] / [–]

MODE

POWER

KEY LIGHTMAIN VOLUME

REVERB/CHORUS TONE

Botões numéricos

Page 20: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-18 664A-P-020A

PolifoniaO termo polifonia refere-se ao número máximo de notas quese pode tocar ao mesmo tempo. O teclado tem uma polifoniade 32 notas, que inclui tanto as notas tocadas pelo usuáriocomo os padrões de ritmo e de acompanhamento automáticoexecutados pelo teclado. Isso significa que quando um padrãode ritmo ou de acompanhamento automático estiver sendoexecutado pelo teclado, o número de notas (polifonia)disponível para a execução do teclado é diminuído. Reparetambém que algumas notas oferecem uma polifonia de apenas16 notas.• Quando um ritmo ou acompanhamento automático estiver

tocando, o número de sons tocados simultaneamente éreduzido.

Utilização dos efeitos de somReverberação: Faz que as notas ressonemCoro: Adiciona mais amplitude às notas

1 Pressione o botão REVERB/CHORUS para mudaratravés das definições de efeito como mostradoabaixo.• Você pode encontrar a definição de efeito atual

observando os indicadores REVERB e CHORUS.

Operações Básicas

2 Depois de ativar o efeito desejado, use os botõesnuméricos ou os botões [+]/[–] para selecionar otipo de efeito desejado.• Repare que você precisa selecionar um tipo de efeito

com os botões numéricos ou os botões [+]/[–] dentrode alguns segundos depois de ativar um efeito. Sevocê não fizer isso, a tela de definição desaparecerá.

Lista de efeitos

Ativação e desativação do sistemade iluminação das teclasUtilize o seguinte procedimento quando quiser ativar oudesativar o sistema de iluminação das teclas.

Para ativar e desativar o sistema deiluminação das teclas

1 Pressione o botão KEY LIGHT para ativar oudesativar o sistema de iluminação das teclas.• O indicador KEY LIGHT desaparece quando o sistema

de iluminação das teclas é desativado.

NOTA• O sistema de iluminação das teclas é ativado

automaticamente toda vez que você liga o teclado.

IluminadoReverberaçã

Coro ativado

Ambos iluminados

Ambos apagados

Iluminado

Iluminado

Apagado

Reverberação 0: Room 11: Room 22: Hall 13: Hall 2

Coro 0: Chorus 11: Chorus 22: Chorus 33: Chorus 4

Page 21: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-19

Execução de uma Canção Incorporada

O seu teclado vem com um total de 100 canções incorporadas.Você pode reproduzir as canções incorporadas para a seupróprio desfrute de audição, ou pode usá-las para praticar emesmo para karaokê. As canções incorporadas são divididasentre os dois grupos descritos a seguir.

• Grupo do banco de canções/karaokê: 50 cançõesAs canções neste grupo são canções com acompanhamentoautomático. Se você conectar um microfone ao teclado e entrarno modo de karaokê*, pode cantar junto com a cançãoincorporada.* O modo de karaokê reduz o volume da parte da melodia

das canções incorporadas e muda a seleção do som paraum que seja mais fácil para um vocalista seguir.

• Grupo do banco de piano: 50 cançõesAs canções do piano neste grupo são subdivididas entre 20estudos e 30 peças de concerto.

Além das canções incorporadas, você também pode reproduziras canções que descarregar da Internet (página P-49).

Para executar uma canção dobanco de canções

PREPARAÇÃO• Ajuste o volume principal (página P-17).

1 Encontre a canção que deseja tocar na lista SONGBANK/KARAOKE, e guarde seu número.• Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK/

KARAOKE.

2 Pressione o botão SONG BANK para entrar nomodo do banco de canções.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de dois dígitos da canção.Exemplo: Para selecionar “46 ALOHA OE”, introduza 4

e, em seguida, 6.

NOTA• O número da canção 00 é a definição inicial do banco

de canções toda vez que você liga o teclado.• Você também pode incrementar o número da canção

exibido pressionando [+], ou decrementar o númeropressionando [–].

4 Pressione o botão PLAY/STOP para iniciar aexecução da canção.

5 Pressione o botão PLAY/STOP para interromper aexecução da canção do banco de canções.• A canção selecionada continua a tocar até que você a

interrompa.

A l o h a O e

Número da canção Nome da canção

A l o h a O e

Dedilhado

Exibição na pauta

Nome do acorde

Indicador aparece

664A-P-021A

PLAY/STOPTEMPOFF

PAUSE

PIANO BANKSONG BANK

REWREPEAT

Number buttons

[+] / [–]

TONE

Botões numéricos

Page 22: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-20

Sistema de informação musicalQuando o teclado está executando uma de suas cançõesincorporadas, o mostrador exibe uma variedade deinformações sobre a canção.

Exemplo: Mostrador durante a execução de uma canção dobanco de canções.

NOTA• Os nomes dos acordes não são exibidos para as

canções do banco de piano.

Ajuste do andamentoO andamento (tempos por minuto) pode ser ajustado para umvalor entre 30 e 255. O valor do andamento ajustado é usadopara a execução do banco de canções, banco de piano, karaokê,lição em 3 passos e acordes do acompanhamento automático,bem como para a reprodução da memória de canções cartãode memória e operação do metrônomo.

Para ajustar o andamento

1 Utilize os botões TEMPO para ajustar o andamento. : Aumenta o valor do andamento. : Diminui o valor do andamento.

NOTA• Enquanto o valor do andamento está piscando, você

também pode utilizar os botões numéricos ou os botões[+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repareque você deve introduzir zeros não-significativos.Portanto, 90 é introduzido como 090.

• Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo temporetorna automaticamente o ritmo atualmenteselecionado para seu andamento predefinido.

• As canções do banco de piano têm mudanças doandamento no meio, a fim de produzir efeitos musicaisespecíficos.

Para executar uma canção dobanco de piano

1 Encontre a canção que deseja executar na listaPIANO BANK, e anote o seu número.• Consulte a página A-9 para a lista PIANO BANK.

2 Pressione o botão PIANO BANK para especificar ogrupo do banco de piano.

NOTA• Pressionar o botão PIANO BANK muda o som para

STEREO GRAND PIANO (número de som 000).

3 Utilize os botões numéricos para introduzir o númerode dois dígitos da canção anotada no passo 1.Exemplo: Para selecionar o número de canção 44 (ODE

TO JOY), introduza 4 e depois 4.

NOTA• O número de canção 00 é a predefinição para a canção

do banco de piano toda vez que o teclado é ligado.• Você também pode mudar o número da canção exibida

usando os botões [+] e [–].

4 Pressione o botão PLAY/STOP para iniciar areprodução.

5 Para parar a reprodução, pressione o botão PLAY/STOP.• A canção selecionada continua a tocar até que você a

interrompa.

Execução de uma Canção Incorporada

O d e T o oJ y

Intermitente

Valor do andamento

Indicador aparece

A l o h a O e

Dedilhado

Exibição na pauta

Nome do acorde

664A-P-022A

Page 23: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-21

Execução de uma Canção Incorporada

Para avançar

1 Enquanto uma canção está tocando ou pausada,mantenha o botão FF pressionado para avançarrapidamente.• A operação de avanço salta um compasso por vez.• Os números do compasso e do tempo no mostrador

mudam enquanto a operação de avanço rápido estásendo realizada.

2 Soltar o botão FF inicia a execução da canção desdeo compasso cujo número está exibido nomostrador.

NOTA• O avanço rápido não funciona enquanto uma canção

está parada.

Criação de um loop de uma frasemusicalVocê pode selecionar um ou mais compassos e criar um“loop” deles, o que significa que eles serão executadosrepetidamente até que você interrompa a reprodução.

1 Enquanto a canção estiver sendo executada,pressione o botão REPEAT enquanto o compassodesde o qual deseja iniciar estiver sendoreproduzido.• Isso faz que o indicador de repetição comece a piscar

no mostrador, e exibe o número do compasso docompasso inicial.

2 Enquanto a reprodução estiver dentro do compassoque deseja especificar como o fim do loop,pressione o botão REPEAT de novo.• Isso exibe o número do compasso final, e inicia a

reprodução repetida do loop.• Para cancelar a reprodução repetida de um loop,

pressione o botão REPEAT de novo de modo que oindicador de repetição seja apagado.

Para pausar a execução

1 Pressione o botão PAUSE enquanto uma cançãoestiver tocando para pausá-la.

2 Pressionar o botão PAUSE de novo faz que a cançãocontinue a tocar desde o ponto onde foi pausada.

Para retroceder

1 Enquanto uma canção está tocando ou pausada,mantenha o botão REW pressionado pararetroceder rapidamente na direção inversa.• A operação de retrocesso rápido salta um compasso

por vez para trás.• Os números do compasso e do tempo mudam no

mostrador enquanto a operação de retrocesso rápidoestá sendo realizada.

2 Soltar o botão REW inicia a execução da cançãodesde o compasso cujo número está exibido nomostrador.

NOTA• A operação de retrocesso rápido não funciona enquanto

uma canção está parada.• Certas condições de reprodução podem fazer que leve

algum tempo antes que o retrocesso rápido comeceapós a pressão do botão REW.

Número do tempoNúmero do compasso

Número do tempoNúmero do compasso

664A-P-023A

Page 24: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-22

Execução de uma Canção Incorporada

Para mudar o som da melodia

1 Pressione o botão TONE.

2 Encontre o som que deseja na lista TONE e, emseguida, utilize os botões numéricos para introduzirseu número de três dígitos.Exemplo: Para selecionar “130 VIOLIN”, introduza 1, 3

e, em seguida, 0.• Você pode selecionar qualquer um dos sons

incorporados do teclado.

NOTA• Você também pode utilizar os botões [+] e [–] para mudar

os sons de melodia.• Para canções de duas mãos (canções do banco de

piano), o mesmo som é aplicado tanto para as partesesquerda como para a direita.

• Especificar um número de canção para a mesma cançãoque está atualmente selecionada retorna o som damelodia para o ajuste predefinido de tal canção.

Para tocar todas as canções emsucessão

1 Pressione o botão SONG BANK e o botão PIANOBANK ao mesmo tempo.• A execução começa desde a canção número 00 do

banco de cançãoes, e continua na seqüência dascanções do banco de piano.

2 Para interromper a execução das canções,pressione o botão PLAY/STOP.

NOTA• Enquanto uma canção está tocando, você pode utilizar

os botões numéricos ou os botões [+] e [–] para mudarpara uma outra canção.

• Você pode tocar junto com as canções no teclado.

V i o l i n

Indicador aparece

Uso do botão PIANO BANKPressionar o botão PIANO BANK fornece um acesso instantâneoaos sons de piano e à seleção de uma canção de piano.

Definição inicial do banco de piano

Som: 000 STEREO GRAND PIANO

Para usar o banco de piano

1 Pressione o botão PIANO BANK.

2 Agora tente tocar algo no teclado.• As notas tocadas soam com um som de piano.

3 Se você quiser reproduzir uma canção incorporada,pressione o botão PLAY/STOP.• Isso faz que a canção selecionada atualmente seja

reproduzida num laço interminável.• Para parar a reprodução, pressione o botão PLAY/

STOP de novo.

Uso dos dados SMF no CD-ROMincluídoO CD-ROM que vem incluído com o teclado contémdemonstrações e 25 canções (dados SMF) que você podeutilizar para as lições em passos. Ele também contém arquivosno formato PDF que contêm as partituras das canções incluídas.Para uma lista completa das canções que estão incluídas, abrao arquivo “List.txt” localizado na pasta “MusicDataFolder” noCD-ROM. Para cada canção, “List.txt” mostra o nome dacanção, nome do arquivo SMF, nome do arquivo PDF dapartitura, e o tipo da lição* para a qual a canção pode serutilizada.* Uma canção marcada com um asterisco (*) pode ser

utilizada para uma lição com ambas mãos. Uma canção nãomarcada com um asterisco pode ser utilizada para uma liçãocom a mão direita.

NOTA• Você pode carregar os dados SMF do CD-ROM para o

teclado utilizando um cartão de memória SD (página P-54) ou utilizando uma ferramenta de conversão de dadosSMF (página P-49).

• Você precisará ter Adobe Reader ou Acrobat Readerinstalado em seu computador para ver o conteúdo deum arquivo PDF com partitura. Se nenhum dessesaplicativos estiver instalado em seu computador,consulte “Instalação de Adobe Reader (AcrobatReader**)” na página P-48.

664A-P-024A

Indicador aparece

Page 25: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-23

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

Com o sistema de lição em 3 passos, você pode praticar ascanções incorporadas e dados SMF de um cartão de memória,e mesmo avaliar o seu progresso de acordo com os pontos deavaliação que o teclado lhe confere.

* Consulte “Uso de um cartão de memória” na página P-52para maiores informações sobre o uso de dados SMF deum cartão de memória para reprodução.

Progresso da lição

Passo 1

Prática almejada

Avaliação 1 Avaliação 2Passo 2 Passo 3 Avaliação 3

Lição em 3 PassosA função de lição em 3 passos orienta-lhe através de trêspassos distintos descritas abaixo para ajudar-lhe a aprendercomo tocar as canções no teclado.

Passo 1 - Domínio do ritmoNeste passo, pressionar qualquer tecla no teclado toca a notacorreta e, portanto, você pode se concentrar em seguir o ritmocerto sem preocupar-se com a execução da nota correta. Oacompanhamento (parte da mão esquerda) espera até quevocê pressione uma tecla antes de prosseguir à próxima frase.

Passo 2 - Domínio das notasNeste passo, você utiliza o mostrador para aprender osdedilhados que deve utilizar e a intensidade de execução, e osistema de iluminação das teclas ensina-lhe quais as teclasque deve pressionar. O acompanhamento (parte da mãoesquerda) espera que você toque a nota correta e, portanto,você pode aprender no seu próprio ritmo.

Passo 3 - Execução na velocidade normalAqui é onde você desfrutará da execução real das cançõesque aprendeu nos passos 1 e 2. O sistema de iluminação dasteclas ainda mostra as teclas que deve pressionar, mas oacompanhamento prossegue na velocidade normalindependentemente se você tocar as notas corretas ou não.

Partes da liçãoA lição em 3 passos permite-lhe praticar a parte da mãodireita, parte da mão esquerda, e partes de ambas mãos.

Jaque VIDEO OUTConecte o teclado a um televisor equipado com um jaque deentrada de vídeo e poderá ver as informações de lição na telado televisor.• Consulte “Jaque VIDEO OUT” na página P-16 para maiores

informações.

Operação do sistema de iluminação dasteclas e conteúdo do mostrador durantea execução da Lição em 3 Passos

Toda vez que você seleciona uma canção de acompanhamentoautomático para uma execução com a lição em 3 passos, osistema de iluminação das teclas mostra-lhe as teclas que devepressionar enquanto o mostrador mostra-lhe as notas e seusdedilhados.

Tom da notaA tecla do teclado que deve ser pressionada se ilumina, e otom real da nota aparece na área da pauta no mostrador. Osdedilhados que você deve usar para tocar as notas tambémsão exibidos no mostrador.

Duração da notaAs teclas do teclado permanecem iluminadas durante otempo em que a nota deve ser tocada. A notação na pauta eos dedilhados também permanecem no mostrador enquantoa nota soa.

Próxima notaA tecla do teclado para a próxima nota a ser tocada pisca,enquanto que aparece um número no mostrador próximo aodedo que deve ser usado para tocar a próxima nota.

Série de notas do mesmo tomUma tecla se apaga momentaneamente entre as notas eilumina-se de novo para cada nota sucessiva. A notação napauta e dedilhados também desaparecem e aparecem de novo.

664A-P-025A

PLAY/STOP SPEAKTEMPO PRACTICE PHRASE

SONG BANKPIANO BANK

Number buttons

[+] / [–]

SCORING

STEP

LEFT/TRACK 1METRONOME

RIGHT/TRACK 2

Botões numéricos

Page 26: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-24

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

NOTA• Repare que a duração da nota não é indicada quando

você está usando as canções de duas mãos com ospassos 1 e 2 da lição em 3 passos. Assim que vocêpressiona uma tecla iluminada, ela se apaga e a próximatecla a ser tocada começa a piscar.

• A duração da nota é indicada pelo sistema de iluminaçãodas teclas quando você usa uma canção de duas mãoscom o passo 3. Neste caso, a próxima tecla a serpressionada não pisca quando você pressiona uma teclailuminada, e o número do próximo dedo não aparece nomostrador. Somente o número do dedo atual é exibido.

Ajuste do andamento da Lição em 3Passos

Utilize o procedimento descrito em “Ajuste do andamento”na página P-20 para ajustar o andamento para a execução dalição em 3 passos.

Marcas dinâmicasAs marcas dinâmicas relacionadas abaixo aparecem nomostrador enquanto as canções estão sendo executadas.Ajuste a pressão aplicada ao teclado de acordo com a marcaindicada no mostrador.

pianíssimo: Muito suavepiano: Suavemeio-piano: Moderadamente suavemeio-forte: Moderadamente intensoforte: Intensofortíssimo: Muito intenso

cresc. (<) crescendo: Gradativamente mais intensodecresc. (>) decrescendo: Gradativamente mais suave

Modo de avaliaçãoO modo de avaliação do teclado dá pontos às suas execuçõesdurante o Passo 1 e Passo 2 da Lição em 3 Passos. Umapontuação perfeita é 100. Do mesmo modo, o modo deavaliação dá comentários sobre a sua execução, tanto na telado monitor como através de uma voz humana simulada.

Exibição do modo de avaliaçãoIndicador de nível (9 níveis): Este indicador mostra aavaliação da sua execução atual num relance. Quantos maissegmentos aparecerem, mais alta será a sua pontuação.

Exemplo: 50 pontos

Indicador de tempo:No modo de avaliação, a configuração de estrelas mudacom cada nota para informá-lo como o seu tempo está.Quanto mais estrelas, melhor será o seu tempo.

Uso do guia de som e vozQuando o teclado detecta que você está fora do tempo, elelhe ensina isso mudando as tocas tocada para um somdiferente do som selecionado atualmente. No modo deavaliação, uma voz humana simulada também informa o seunível de avaliação. O efeito sonoro mantém-lhe informadoquando o seu nível de avaliação está para mudar.

Expressões

“Good!” (Bom!) <Alta>“That’s close!” (Está perto!)“Nice try!” (Está melhor!) Faixas de avaliação“Keep trying!”(Continue tentando) <Baixa>“Take your time” (Calma) : Esta expressão é usada se você

não tocar a nota correta duranteum período prolongado.

Intermitente Intermitente Intermitente

Próxima nota

Nota atual

Iluminada Iluminada

1a nota 2a nota 3a nota

Iluminada

Tecla se ilumina

Exemplo: Quando é preciso pressionar teclas com osdedos 3, 2 e depois 1

664A-P-026A

Page 27: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-25

Resultados da avaliaçãoAo terminar de tocar, o teclado calcula uma avaliação da suaexecução total, do começo ao fim, e exibe a sua pontuaçãototal na tela do monitor. Quanto maior for a pontuação,melhor será a sua avaliação.

Mensagem de avaliação exibida e efeitos sonoros

“****” : Indica que você saiu do modo de avaliação antesque uma avaliação pudesse ser obtida.

NOTA• Se a sua execução for feita sem falhas, a mensagem

“Perfect!” (Perfeito) aparecerá antes do resultado daavaliação.

• Se você pressionar o botão PLAY/STOP e interrompero modo de avaliação no meio, a tela do monitor mostraráos pontos da avaliação que você acumulou até esseponto. Neste caso, o teclado não exibe uma mensagemnem toca um efeito sonoro.

Uso das funções de lição e modode avaliaçãoRealize os seguintes passos para aprender as suas cançõesfavoritas.

Passo 1 - Domínio do ritmo

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressione

ambos botões ao mesmo tempo.• Aparecem indicadores ao redor da mão no mostrador

para indicar a parte que está selecionada para prática.

Indicadores

3 Pressione o botão STEP 1 para iniciar a execuçãode Passo 1.• Depois de uma contagem audível, o teclado espera

pela execução da primeira nota da canção.• O guia vocal de dedilhado usa uma voz humana

simulada para dizer os números de dedilhado durantea prática da parte de uma mão. Consulte “Guia vocalde dedilhado” na página P-28 para maiores detalhes.

4 Pressione quaisquer teclas do teclado para tocaras notas.

• A tecla para a próxima nota a ser tocada piscaenquanto o teclado espera por sua execução. Quandovocê pressiona qualquer tecla para tocar a nota, a teclapermanece iluminada enquanto a nota soa.

• O acompanhamento (parte da mão esquerda) esperaaté que você pressione qualquer tecla para tocar umanota.

• Se você pressionar mais de uma tecla em sucessãoacidentalmente, o acompanhamento é tocado para onúmero correspondente de notas.

• Pressionar mais de uma tecla ao mesmo tempo écontado como uma única nota. Pressionar uma teclaenquanto outra tecla está pressionada é contado comoduas notas.

5 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão PLAY/STOP.

A l o h a O e

Dedilhado

Indicador aparece

Tom da nota

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

Mensagem exibida Efeito sonoro

“Bravo!” (Bravo!) Aplausos e gritos <Alta>de entusiasmo

“Great!” (Legal!) Apenas aplausosFaixas de avaliação“Not bad!” Nada

(Não está mal!)“Again!” (De novo!) Nada <Baixa>

664A-P-027A

Page 28: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-26

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

Avaliação 1: Saiba como o tecladoavalia a sua execução no Passo 1.

Use o botão SCORING 1 para verificar a avaliação da suaexecução no Passo 1.

1 Pressione o botão SCORING 1.• Isso faz que o indicador SCORING 1 apareça no

mostrador.• Um tempo de contagem soa e a avaliação começa.

2 Toque de acordo com a orientação na tela domonitor e conforme instruído pela voz.• Para parar a avaliação, pressione o botão PLAY/STOP.

Isso exibe somente os pontos acumulados até esseponto.

3 Depois de terminar a execução, o resultado daavaliação aparecerá no mostrador.• Para maiores informações sobre os efeitos sonoros dos

níveis de avaliação, consulte “Resultados daavaliação” na página P-25.

• O teclado lhe dirá onde você obteve a pontuação maisbaixa durante a sua execução, de modo que possasaber onde precisa se esforçar mais. Consulte “Usodo modo de prática de frase” na página P-27 paramaiores informações.

• Pressionar o botão SONG BANK ou o botão PIANOBANK retorna o teclado à tela de seleção de canção.

Passo 2 - Domínio das notas

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressione

ambos botões ao mesmo tempo.

3 Pressione o botão STEP 2 para iniciar a execuçãodo Passo 2.• Depois de uma contagem audível, o teclado espera

pela execução da primeira nota da canção.• O guia vocal de dedilhado usa uma voz humana

simulada para dizer os números de dedilhado durantea prática da parte de uma mão. Consulte “Guia vocalde dedilhado” na página P-28 para maiores detalhes.

4 Siga o sistema de iluminação das teclas parapressionar as teclas corretas no teclado e toque asnotas.

• A tecla para a próxima nota a ser tocada piscaenquanto o teclado espera que ela seja tocada. Quandovocê pressiona qualquer tecla para tocar a nota, a teclapermanece iluminada enquanto a nota soa.

• Se várias teclas se iluminarem no guia do teclado natela quando você estiver usando uma canção de duasmãos, isso significa que você deve pressionar todasas teclas que estão iluminadas.

5 Para interromper uma execução a qualquermomento, pressione o botão PLAY/STOP.

Avaliação 2: Saiba como o tecladoavalia a sua execução no Passo 2.

1 Pressione o botão SCORING 2.• Isso faz que o indicador SCORING 2 apareça no

mostrador.• Um tempo de contagem soa e a avaliação começa.

* O restante deste procedimento é idêntico ao daAvaliação 1.

Indicador aparece

B r a v !o

664A-P-028A

Indicador aparece

A l o h a O e

Dedilhado

Indicador aparece

Page 29: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-27

Uso do modo de prática de fraseRealize o seguinte procedimento para saber onde obteve apontuação mais baixa em sua execução, de modo que possasaber os seus pontos fracos e concentrar-se na prática de taisfrases.

1 Depois de exibir os resultados da avaliação,pressione o botão PRACTICE PHRASE.

• Isso exibe a tela do modo de prática de frase, quemostra a frase (número do compasso inicial e númerodo compasso final) onde a sua avaliação foi a maisbaixa. Esta é a “frase de prática”.

NOTA• Se houver frases múltiplas classificadas com uma baixa

pontuação, a frase mais perto do começo da cançãoserá usada para a prática de frase.

• Se não houver uma seção que seja qualificada para aprática de frase, “***-***” aparece no lugar doscompassos inicial e final.

• Os compassos de prática de frase são limpados se vocêmudar para outra canção, ou outro modo.

Para reproduzir a frase de prática

1 Com a tela do modo de prática de frase exibida,pressione o botão PLAY/STOP.• Isso reproduz a frase a partir do número do compasso

inicial.• Reprodução continua em um loop do começo até o

fim da frase de prática.• Para parar a reprodução da frase de prática, pressione

o botão PLAY/STOP de novo.

NOTA• Com algumas canções, pode levar alguns segundos

para que a reprodução comece após a pressão do botãoPLAY/STOP no procedimento acima.

Passo 3 - Execução na velocidadenormal

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressione

ambos botões ao mesmo tempo.

3 Pressione o botão STEP 3 para iniciar a execuçãodo Passo 3.• O acompanhamento (parte da mão esquerda) começa

a tocar na velocidade normal.

4 Siga o sistema de iluminação das teclas parapressionar as teclas corretas no teclado e toque asnotas.

5 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão PLAY/STOP.

Avaliação 3: Saiba como o tecladoavalia a sua execução no Passo 3.

1 Pressione o botão SCORING 3.• Isso faz que o indicador SCORING 3 apareça no

mostrador.• Depois de emitir uma contagem, o teclado entra no

modo de avaliação.* O restante deste procedimento é idêntico ao da

Avaliação 1.

0 1 0 - 0 41

A l o h a O e

Dedilhado

Indicador aparece

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

664A-P-029A

Page 30: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-28

B e a t

Intermitente

Valor do andamento

Para praticar a frase de prática

1 Com a tela do modo de prática de frase exibida,pressione o botão STEP 1, STEP 2 ou STEP 3.• Isso inicia a reprodução da Lição em 3 Passos da frase

de prática de acordo com o botão STEP pressionado.

2 Toque junto no teclado.• Reprodução continua em um loop do começo até o

fim da frase de prática.• Para parar a reprodução, pressione o botão PLAY/

STOP.

Guia vocal de dedilhadoO guia vocal de dedilhado usa uma voz humana simuladapara anunciar os números do dedilhado durante a prática daparte de uma mão no Passo 1 e Passo 2. Se você precisarpressionar uma tecla com o polegar, por exemplo, o guia vocalde dedilhado diz, “One!” No caso de um acordo tocado como polegar, dedo médio e dedo mínimo, o guia vocal dededilhado diz, “One, three, five!”.O guia vocal de dedilhado anuncia o dedilhado somentequando você não pressiona a tecla apropriada quandodeveria.

Guia vocal de dedilhado

One (Um) : PolegarTwo (Dois) : IndicadorThree (Três) : MédioFour (Quatro) : AnularFive (Cinco) : Mínimo

Para ativar ou desativar o guia vocalde dedilhado

Pressione o botão SPEAK para ativar (o indicador do guiavocal de dedilhado é exibido) e desativar (o indicador não éexibido) o guia vocal de dedilhado.

NOTA• Repare que o guia vocal de dedilhado é desativado no

modo de avaliação. Pressionar o botão SCORING 1 ouSCORING 2 desativa o guia vocal de dedilhadoautomaticamente.

• Sair do modo de avaliação restaura automaticamente adefinição do guia vocal de dedilhado que estava emefeito ao entrar no modo de avaliação.

Utilização do metrônomoA função de metrônomo deste teclado produz um som de sinopara o primeiro tempo de cada compasso, seguido por sonsde clique para cada tempo sucessivo do compasso. Isso éperfeito para praticar canções sem acompanhamento (ritmo).

Para iniciar o metrônomo

1 Pressione o botão METRONOME para iniciar o somdo metrônomo.• Isso faz que “Beat” (Batida) apareça no mostrador.

Realize o passo 2 dentro de cinco segundos depoisque “Beat” aparecer.

2 Utilize os botões numéricos ou os botões [+] e [–]para mudar o número de tempos por compasso.• Você pode especificar 0, ou um valor de 2 a 6 como o

número de tempos por compasso.

NOTA• O sino (indicando o primeiro tempo de um compasso)

não soa quando se especifica um tempo por compasso.Todos os tempos são indicados por um som de clique.Este ajuste permite-lhe praticar com um ritmo estável,sem preocupação de quantos tempos há em cadacompasso.

3 Utilize os botões TEMPO para ajustar o andamento.• Pressione para aumentar o andamento (fazê-lo

mais rápido) ou para diminuí-lo (fazê-lo maislento).

NOTA• Enquanto o valor do andamento está piscando, você

também pode utilizar os botões numéricos ou os botões[+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repareque você deve introduzir zeros não-significativos.Portanto, 90 é introduzido como 090.

• Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo temporetorna automaticamente o ritmo atualmenteselecionado para seu andamento predefinido.

4 Para desativar o metrônomo, pressione o botãoMETRONOME.

Sistema Avançado de Lição em 3 Passos

Indicadoraparece

664A-P-030A

Page 31: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-29

Botão MIC VOLUME

Microfone

Interruptor ON/OFF do microfone

Uso do Microfone para Karaokê

Você pode selecionar qualquer uma das 50 canções do grupodo banco de canções/karaokê ou dados SMF de um cartãode memória, e cantar junto com seu acompanhamento.

Uso do jaque para microfoneConectar o microfone disponível comercialmente ao jaqueMIC permite-lhe cantar junto com as canções incorporadasdo teclado ou com a reprodução SMF. Ao conectar ummicrofone, certifique-se primeiro de ajustar o volume domicrofone para um nível relativamente baixo, e somente apósa conexão ajuste para o nível desejado.

1 Ajuste o botão MIC VOLUME de modo que fiqueno lado “MIN”.

2 Ligue o microfone com o interruptor ON/OFF.

3 Use o botão MIC VOLUME para ajustar o volumedo microfone para o nível desejado.

[Painel posterior]

SONG BANK<PLAY/STOP>

KARAOKEKEY CONTROL/TRANSPOSEMIC

Number buttons

[+] / [–]

MIC VOLUME

IMPORTANTE!• Certifique-se de usar o interruptor ON/OFF do microfone

para desligar o microfone, e de desconectar o microfonedo teclado toda vez que não o estiver usando.

Tipo de microfone recomendado

• Microfone dinâmico (plugue padrão)

IMPORTANTE!• Certifique-se de desconectar o microfone do teclado

toda vez que não o estiver usando.

Uivo de áudio (Ruído de realimentação acústica)Qualquer uma das seguintes condições pode causar um uivode áudio (ruído de realimentação acústica).

• Cobrir a cabeça do microfone com a mão• Posicionar o microfone perto de um alto-falante

Se ocorrer uivo de áudio, tente segurar o microfone o maislonge possível da cabeça, e afaste-o de qualquer alto-falante.

Ruído de estáticaA iluminação fluorescente pode causar ruído de estática nosinal do microfone. Se isso acontecer, afaste-se da iluminaçãoque suspeita ser a causadora da estática.

Jaque MIC

664A-P-031A

Botões numéricos

Para usar um microfone para KaraokêPREPARAÇÃO• Ajuste o volume principal (página P-17), volume do

acompanhamento/canção (página P-46), e o volume domicrofone (página P-29).

1 Pressione o botão KARAOKE até que o indicadorKARAOKE apareça para entrar no modo Karaokê.

Indicador aparece

Page 32: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-30

Uso do Microfone para Karaokê

2 Selecione a fonte para karaokê.

Banco de cançõesPressione o botão SONG BANK. Isso seleciona o mododo banco de canções para karaokê, e exibe o indicadordo banco de canções.

Banco de cartãoConsulte “Leitura de um cartão de memória” na páginaP-54 para maiores informações sobre como utilizar osdados de canções em um cartão de memória.

3 Encontre a canção desejada na lista SONG BANK/KARAOKE, e anote o seu número.• Veja a página A-9 para a lista SONG BANK/

KARAOKE.

4 Use os botões numéricos para introduzir o númerode dois dígitos da canção.Exemplo: Para selecionar “ALOHA OE”, que é a canção

número 46, introduza 4 e, em seguida, 6.

NOTA• Ao ligar o teclado, a definição inicial da canção é “00”.• Você também pode especificar um número de canção

usando os botões [+] e [–].

5 Pressione o botão <PLAY/STOP> para iniciar areprodução da canção.

Quando o teclado está conectado a um televisorAo selecionar uma canção que inclui dados de letra, aletra aparece na tela do televisor. Neste caso, a tela doteclado continua a mostrar o título da canção, semmudar.

• Agora use o microfone para cantar junto com areprodução.

• O modo de karaokê é similar ao modo do banco decanções. A única diferença é que a parte da melodiano modo de karaokê é tocada num volume mais baixo.Também é usada uma definição de som diferente nomodo de karaokê para facilitar o canto.

6 Use os botões KEY CONTROL/TRANSPOSE( / ) para mudar o tom geral da reprodução,se quiser.

: Eleva a escala em um semi-tom : Baixa a escala em um semi-tom

7 Pressione o botão <PLAY/STOP> para parar areprodução da canção.• A mesma canção é reproduzida repetidamente até que

você a pare.

NOTA• Para retornar uma canção ao seu tom original, pressione

os botões KEY CONTROL/TRANSPOSE ( e ) aomesmo tempo.

Exibição das letras das canções natela de um televisor

Quando selecionar e iniciar a reprodução de uma canção quecontenha dados de letra enquanto o teclado estiver conectadoa um televisor, uma tela de karaokê mostrando a letra dacanção aparecerá no televisor.Você também pode especificar o tipo de alfabeto que deve serusado para a exibição na tela do televisor (Cirílico Russo ouLatino). Para maiores detalhes, consulte “Seleção do tipo dealfabeto para a exibição na tela do televisor” na página P-47.• Um ícone de microfone é exibido próximo aos números de

canção na lista SONG BANK/KARAOKE na tela dotelevisor que incluem dados de letra.

• A letra que corresponde ao acompanhamento que estásendo executado atualmente muda de cor na tela.

• A letra que aparece na tela do televisor pode não serexatamente igual à letra da canção original, de modo quepossa corresponder à canção incorporada.

NOTA• O limite de exibição é 25 caracteres por linha na tela de

um televisor conectado ao teclado. Qualquer coisa quepasse do 25o caractere não é exibida.

Indicador aparece

664A-P-032A

Page 33: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-31

Acompanhamento Automático

Escolha de um ritmoEste teclado oferece-lhe 120 ritmos excitantes que você podeselecionar com o seguinte procedimento.

Para escolher um ritmo

1 Encontre o ritmo que deseja usar na lista RHYTHMe anote seu número.• Nem todos os ritmos disponíveis são mostrados na

lista de ritmos impressa no console do teclado. Parauma lista completa, refira-se à “Lista de ritmos” napágina A-8.

2 Pressione o botão RHYTHM.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de três dígitos para o ritmo que desejaselecionar.Exemplo: Para selecionar “075 RHUMBA”, introduza 0,

7 e, em seguida, 5.

NOTA• Você também pode aumentar o valor do número de ritmo

exibido pressionando [+] e diminuí-lo pressionando [–].• Alguns ritmos consistem em apenas acompanhamentos

de acordes, sem bateria ou outros instrumentos depercussão. Tais ritmos não soam a menos que CASIOCHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD estejaselecionado como o modo de acompanhamento.

Este teclado toca as partes do baixo e acorde automaticamentede acordo com os acordes que você dedilha. As partes dobaixo e acorde são tocadas com sons selecionadosautomaticamente de acordo com o ritmo que você estáusando. Isso significa que você tem acompanhamentoscompletos e realísticos para as notas da melodia que vocêtoca com a sua mão direita, criando a sensação de um conjuntode uma pessoa.

R h u m b a

SYNCHRO/ENDING

VARIATION/FILL-INNORMAL/FILL-IN

RHYTHM

Number buttons

[+] / [–]

INTROMODE START/STOP

Indicador aparece

664A-P-033A

Botões numéricos

Page 34: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-32

Execução de um ritmoUtilize o seguinte procedimento para iniciar e interromper aexecução de um ritmo.

Para executar um ritmo

1 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

2 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo selecionado atualmente.

3 Para parar a execução do ritmo, pressione o botãoSTART/STOP de novo.

NOTA• Todas as teclas do teclado são teclas de melodia quando

o interruptor MODE está na posição NORMAL.

Utilização do acompanhamentoautomáticoO seguinte procedimento descreve como utilizar a função deacompanhamento automático do teclado. Antes de começar,você deve primeiro escolher o ritmo desejado e ajustar oandamento do ritmo para o valor desejado.

Para utilizar o acompanhamentoautomático

1 Ajuste o interruptor MODE para CASIO CHORD,FINGERED ou FULL RANGE CHORD.

2 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo selecionado atualmente.

3 Toque um acorde.• O procedimento que você deve utilizar para tocar um

acorde depende da posição corrente do interruptorMODE. Consulte as páginas seguintes para maioresdetalhes sobre a execução de acordes.

CASIO CHORD ........................... Página P-32FINGERED ................................... Página P-33FULL RANGE CHORD ............. Página P-34

Acompanhamento Automático

4 Para interromper a execução do acompanhamentoautomático, pressione o botão START/STOP de novo.

NOTA• Se você pressionar o botão SYNCHRO/ENDING e, em

seguida, o botão INTRO no lugar do botão START/STOPno passo 2, o acompanhamento começará com umpadrão de introdução quando você realizar a operaçãono passo 3. Para maiores detalhes sobre esses botões,consulte as páginas P-35 e P-36.

• Se você pressionar o botão SYNCHRO/ENDING nolugar do botão START/STOP no passo 4, um padrão definalização tocará antes que a reprodução doacompanhamento termine. Para maiores detalhes sobreesse botão, consulte a página P-36.

• Você pode ajustar o nível do volume da parte doacompanhamento independentemente do volumeprincipal. Para maiores detalhes, consulte “Ajuste dovolume do acompanhamento e do banco de canções”na página P-46.

CASIO CHORDEste método de execução de acordes permite que qualquerum toque acordes facilmente, independentemente de seuconhecimento e experiência musical. O seguinte descreve o“Teclado de acompanhamento” e “Teclado de melodia” dométodo CASIO CHORD, e ensina-lhe como tocar acordesCASIO.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia doMétodo CASIO CHORD

R h u m b a

Nome do acorde

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

NOTA• O teclado de acompanhamento pode ser usado somente

para tocar acordes. Nenhum som será produzido sevocê tentar tocar notas de melodia individuais no tecladode acompanhamento.

• O ponto de divisão (página P-44) é o ponto que separaa área do acompanhamento automático e a área damelodia do teclado. Você pode alterar a localização doponto de divisão, que também muda os tamanhos dasáreas do teclado.

664A-P-034A

Page 35: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-33

Exemplo

C Maior (C)

C menor (Cm)

C de sétima (C7)

C de sétima menor (Cm7)

Tipos de Acordes

Acordes maioresOs nomes de acordes maiores sãomarcados acima das teclas do tecladode acompanhamento. Repare que oacorde produzido quando vocêpressiona uma tecla do teclado deacompanhamento não muda a oitava,independentemente da tecla que vocêusa para tocá-lo.

Acordes menores (m)Para tocar um acorde menor,mantenha a tecla do acorde maiorpressionada e pressione qualqueroutra tecla do teclado deacompanhamento localizada à direitada tecla do acorde maior.

Acordes de sétima (7)Para tocar um acorde de sétima,mantenha a tecla de acorde maiorpressionada e pressione quaisqueroutras duas teclas do teclado deacompanhamento localizadas àdireita da tecla de acorde maior.

Acordes de sétima menor (m7)Para tocar um acorde de sétimamenor, mantenha a tecla de acordemaior pressionada e pressionequaisquer outras três teclas do tecladode acompanhamento localizadas àdireita da tecla de acorde maior.

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

NOTA• Não faz diferença se você pressiona teclas pretas ou

brancas à direita de uma tecla de acorde maior ao tocaracordes menores e de sétima.

FINGEREDO método FINGERED oferece-lhe um total de 15 tipos deacordes diferentes. O seguinte descreve o “Teclado deacompanhamento” e o “Teclado de melodia” do métodoFINGERED, e ensina-lhe como tocar um acorde de Cfundamental utilizando o método FINGERED.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de MelodiaFINGERED

Acompanhamento Automático

Tipos de AcordeO Acompanhamento CASIO CHORD permite-lhe tocarquatro tipos de acordes com um mínimo de dedilhado.

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

NOTA• O teclado de acompanhamento pode ser usado somente

par tocar acordes. Nenhum som será produzido se vocêtentar tocar notas de melodia individuais no teclado deacompanhamento.

• O ponto de divisão (página P-44) é o ponto que separaa área do acompanhamento automático e a área damelodia do teclado. Você pode alterar a localização doponto de divisão, que também muda os tamanhos dasáreas do teclado.

C

Caug *1

Cm7 *2

C7 5 *1

Cmadd9 *2

Cm

Csus4

Cmaj7 *2

C7sus4

CmM7 *2

Cdim

C7 *2

Cm7 5

Cadd9 *2

Cdim7 *1

Consulte os Quadros de Acordes FINGERED na página A-7para maiores detalhes sobre como tocar acordes com outrasnotas fundamentais.

*1: Dedilhados invertidos não podem ser usados. A nota maisbaixa é a nota fundamental.

*2: O mesmo acorde pode ser tocado sem pressionar a 5a G.

664A-P-035A

Page 36: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-34

NOTA• Exceto para os acordes especificados na nota*1 acima,

os dedilhados invertidos (isto é, tocar E-G-C ou G-C-Eno lugar de C-E-G) produzem os mesmos acordes deum dedilhado normal.

• Exceto para a exceção especificada na nota*2 acima,todas as teclas que formam um acorde devem serpressionadas. Deixar de pressionar uma única tecla nãoproduzirá o acorde FINGERED desejado.

FULL RANGE CHORDEste método de acompanhamento oferece um total de 38 tiposde acordes diferentes: 15 tipos de acordes disponíveis com ométodo FINGERED mais 23 tipos adicionais. O tecladointerpreta qualquer entrada de três ou mais teclas quecorresponde a um padrão FULL RANGE CHORD como umacorde. Qualquer outro tipo de entrada (que não seja umpadrão FULL RANGE CHORD) é interpretada como umaexecução de melodia. Por esta razão, não há necessidade deum teclado de acompanhamento separado e, portanto, oteclado inteiro, de ponta a ponta, funciona como um tecladode melodia que pode ser usado tanto para melodia como paraacordes.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia FULLRANGE CHORD

Teclado de acompanhamento/Teclado de melodia

< Acordes reconhecidos por este teclado >

Acompanhamento Automático

Tipos de Acordes

Acorde FINGEREDcorrespondente

Outros acordes

Número de Tipos

15 (página P-33)

23O seguinte são exemplos de acordesque utilizam C como a nota base.

Examplo: Para tocar o acorde de C Maior.

Qualquer um dos dedilhados mostrados abaixo produziráum C Maior.

NOTA• Como no modo FINGERED (página P-33) você pode

tocar as notas que formam um acorde em qualquercombinação (1).

• Quando as notas compostas de um acorde sãoseparadas por 6 ou mais notas, o som mais baixo torna-se a nota fundamental (2).

< Exemplo de música >

Som: Tipo órgãoRitmo: Tipo baladaAndamento: 070

E

E G C

G C

2

1

1 .. Acorde C

2 .. Acorde CCE

44

D Bm G A

44

DC#

BmA

E7A

AG

664A-P-036A

C6 • Cm6 • C69

FC

GC

A C

B C

• • • •DC

C C

EC

• •

FmC

GmC

AmC

B mC

• • • •BC

C mC

DmC

• •

DdimC

A 7

CF7

CFm7

CGm7

CA add9

C • • • • •

Page 37: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-35

Utilização de um padrão deintroduçãoEste teclado permite-lhe inserir uma introdução curta numpadrão de ritmo para tornar o início mais suave e natural.

O seguinte procedimento descreve como utilizar a função deintrodução. Antes de começar, você deve primeiro escolher oritmo desejado e ajustar o andamento.

Para inserir uma introdução

1 Pressione o botão INTRO para iniciar o ritmoselecionado com um padrão de introdução.• Com a configuração acima, o padrão de introdução é

tocado e o ritmo começa assim que você pressionaruma tecla no teclado de acompanhamento.

NOTA• O padrão de ritmo padrão começa a tocar depois que o

padrão de introdução é completado.• Pressionar o botão VARIATION/FILL-IN enquanto um

padrão de introdução está tocando faz que o padrão devariação soe depois que o padrão de introdução écompletado.

Acompanhamento Automático

Utilização de um padrão de viradaOs padrões de virada permitem-lhe mudarmomentaneamente o padrão de ritmo para acrescentaralguma variação interessante às suas execuções.

O seguinte procedimento descreve como utilizar a função devirada.

Para inserir uma virada

1 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução de ritmo.

2 Pressione o botão NORMAL/FILL-IN para inserirum padrão de virada que você está usando.

NOTA• O padrão de virada não tocará se você pressionar o

botão NORMAL/FILL-IN enquanto um padrão deintrodução estiver tocando.

Utilização de uma variação de ritmoAlém do padrão de ritmo normal, você também pode mudarpara um padrão de ritmo de “variação” secundário para umpouco de variedade.

Para inserir um padrão de ritmo devariação

1 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo.

2 Pressione o botão VARIATION/FILL-IN para mudarpara o padrão de variação para o ritmo que estáusando.

NOTA• Para retornar ao padrão de ritmo normal, pressione o

botão NORMAL/FILL-IN.

664A-P-037A

Page 38: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-36

Acompanhamento Automático

Final com um padrão definalizaçãoVocê pode terminar suas execuções com um padrão definalização que traz o padrão de ritmo que você está usandopara uma conclusão natural.O seguinte procedimento descreve como inserir um padrãode finalização. Repare que o padrão de finalização que étocado depende do padrão de ritmo que você está usando.

Para terminar com um padrão definalização

1 Enquanto o ritmo estiver tocando, pressione o botãoSYNCHRO/ENDING.• Isso faz que o padrão de finalização leve o

acompanhamento do ritmo para um final natural.

NOTA• O momento em que o padrão de finalização começa a

tocar depende de quando você pressiona o botãoSYNCHRO/ENDING. Se você pressionar o botão antesdo segundo tempo do compasso atual, o padrão definalização começa a tocar imediatamente. Pressionaro botão em qualquer ponto no compasso depois doseguinte tempo faz que o padrão de finalização toquedesde o começo do seguinte compasso.

Utilização de um padrão de viradacom um ritmo de variaçãoVocê também pode inserir um padrão de virada enquantoum padrão de ritmo de variação estiver tocando.

Para inserir uma virada num ritmo devariação

1 Enquanto um padrão de ritmo de variação estivertocando, pressione o botão VARIATION/FILL-INpara inserir um padrão de virada para o ritmo devariação que está usando.

Início por encadeamento doacompanhamento com execuçãode ritmoVocê pode configurar o teclado para iniciar a execução do ritmoao mesmo tempo que toca o acompanhamento no teclado.

O seguinte procedimento descreve como utilizar o início porencadeamento. Antes de iniciar, você deve primeiro escolhero ritmo desejado, ajustar o andamento, e utilizar o interruptorMODE para selecionar o método de execução de acordes quedeseja utilizar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED,FULL RANGE CHORD).

Para utilizar o início por encadeamento

1 Pressione o botão SYNCHRO/ENDING parapreparar o teclado para o início por encadeamento.

2 Toque um acorde e o padrão de ritmo começará atocar automaticamente.

NOTA• Se o interruptor MODE estiver na posição NORMAL,

apenas o ritmo tocará (sem um acorde) quando vocêtocar o teclado.

• Se você pressionar o botão INTRO antes de tocaralguma coisa no teclado, o ritmo começaautomaticamente com um padrão de introdução quandovocê tocar alguma coisa no teclado.

• Pressionar o botão VARIATION/FILL-IN antes de tocarqualquer coisa no teclado faz que a execução comece com opadrão de variação quando alguma coisa for tocada o teclado.

• Para cancelar o início por encadeamento, pressione obotão SYNCHRO/ENDING de novo.

Intermitente

664A-P-038A

Page 39: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-37

Função de Memória de Canções

Você pode usar a memória de canções para gravar suaexecução de lição (gravação de lição) e gravar sua execuçãojunto com o acompanhamento automático que estiver usando(gravação de execução).

Partes e pistasA maneira em que os dados são gravados na memória decanções e o tipo de dados que são gravados depende se vocêestiver realizando uma operação de gravação de execuçãoou uma operação de gravação de lição.

Gravação de liçãoCom a gravação de lição, você usa o botão LEFT/TRACK 1 eo botão RIGHT/TRACK 2 para selecionar a gravação da mãoesquerda apenas, da mão direita apenas, ou da mão esquerdae mão direita.

Gravação de execuçãoCom a gravação de execução, a memória de canções funcionacomo um gravador de fita ou seqüenciador. Neste caso, vocêpode usar o botão LEFT/TRACK 1 e o botão RIGHT/TRACK 2para selecionar a pista da memória de canções na qual desejagravar.A gravação de execução grava os dados mostrados nailustração abaixo, usando as duas pistas da memória.

• Como cada pista é independentemente uma da outra, vocêpode editar uma gravação gravando de novo apenas umadas pistas.

Uso do botão SONG MEMORYAo realizar uma gravação de execução ou gravação de lição,você precisa usar o botão SONG MEMORY para selecionargravação ou reprodução. Cada pressão do botão SONGMEMORY muda através das operações da memória decanções na seqüência mostrada abaixo.

Capacidade da memória de cançõesA memória de canções pode reter um total deaproximadamente 5.200 notas, e pode ser dividida entre umagravação de lição e uma gravação de execução. Repare que épossível usar todas as 5.200 notas para a gravação de liçãoou gravação de execução. Se você fizer isso, entretanto, nãopoderá gravar nada para o outro tipo de gravação.

• Quando o número de notas restantes torna-se menor queaproximadamente 100 enquanto estiver gravando, oindicador SONG MEMORY e o indicador de pista/parte(L, R) começará a piscar em alta velocidade.

• A gravação parará automaticamente se a memória decanções tornar-se cheia.

Se você estiver usando o acompanhamento automático ouum ritmo, eles também pararão de tocar ao mesmo tempo.

VARIATION/FILL-IN

START/STOP

RHYTHM

Number buttons

[+] / [–]

NORMAL/FILL-ININTRO SYNCHRO/ENDING

MODE

SONG MEMORY

LEFT/TRACK 1RIGHT/TRACK 2

SONG BANKPIANO BANK

Pista 1

Início Fim

Pista 2

Acompanhamento automático(ritmo, baixo, acordes), melodia

Melodia

Dados gravados na pista

Espera dereprodução

Espera degravação

Exibido Intermitente Não exibido

Memória de canções apagada

664A-P-039A

Botões numéricos

Page 40: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-38

Função de Memória de Canções

Armazenamento dos dados gravados• Qualquer coisa armazenada anteriormente na memória de

canções é substituída toda vez que uma nova gravação éfeita.

• O conteúdo da memória de canções é retido mesmo que oteclado seja desligado, contanto que o mesmo continue aser alimentado pelas pilhas ou adaptador de CA. Se vocêretirar as pilhas ou se as pilhas se esgotarem enquanto oteclado não estiver sendo alimentado pelo adaptador deCA, o conteúdo da memória de canções será apagado.Certifique-se de fornecer energia ao teclado com oadaptador de CA ao trocar as pilhas.

• Desligar o teclado durante uma gravação faz que oconteúdo da pista sendo gravada seja perdido.

Gravação da execução junto comuma canção incorporadaVocê pode usar o procedimento de gravação de lição paragravar notas que você toca junto com uma das cançõesincorporadas do teclado. Ao iniciar uma gravação de lição, oteclado executa a canção menos a(s) parte(s) selecionada comoa(s) parte(s) da gravação, e indica as notas que você precisatocar, iluminando as teclas do teclado.

Seleção das partesPressione o botão de parte/pista que corresponde à(s) parte(s)que deseja selecionar como a(s) parte(s) da gravação.

Para selecionar esta parte:

Mão esquerda

Mão direita

Ambas mãos

Pressione este botão:

LEFT/TRACK 1

RIGHT/TRACK 2

LEFT/TRACK 1 +RIGHT/TRACK 2

A parte que está selecionada atualmente é indicada pelosindicadores de parte/pista (L e R) que aparecem no mostradorcomo descrito a seguir.

Indicadores de parte/pista no modode espera de reprodução

Cada pressão de um botão de parte/pista ativa (indicadorde parte/pista é exibido) e desativa (indicador não é exibido)a reprodução de tal parte.

Exemplo:O exemplo acima indica que a parte da mãoesquerda será reproduzida, enquanto que a parteda mão direita não será.

Semreprodução(não exibido)

Reprodução(exibido)

Parte da mãoesquerda

Parte da mãodireita

664A-P-040A

Page 41: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-39

Função de Memória de Canções

Para gravar ao tocar junto com umacanção incorporada

1 Pressione o botão SONG BANK ou o botão PIANOBANK para selecionar o modo que inclui a cançãoque deseja tocar.

2 Use o botão SONG MEMORY para selecionar omodo de espera de gravação.• Isso faz que o indicador SONG MEMORY comece a

piscar no mostrador.

3 Selecione a canção que deseja tocar.• Consulte “Para executar uma canção do banco de

canções” na página P-19 para maiores informaçõessobre como selecionar canções do banco de canções,e “Para executar uma canção do banco de piano” napágina P-20 para maiores informações sobre comoselecionar canções do banco de piano.

4 Use o botão LEFT/TRACK 1 ou o botão RIGHT/TRACK 2 para selecionar a(s) parte(s) (mãoesquerda, mão direita) que deseja emudecer nareprodução da canção incorporada e tocar juntono teclado.• Se você quiser emudecer ambas as partes da

reprodução, pressione ambos os botões ao mesmotempo.

5 Faça as seguintes definições conforme sejanecessário.• Som (página P-17)• Andamento (página P-20)

6 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a gravação.

7 Toque as notas para a(s) parte(s) selecionada nopasso 4 no teclado.

8 Para interromper a gravação, pressione de novo obotão START/STOP do bloco do controlador.• Se você quiser ouvir o que acabou de gravar, pressione

de novo o botão START/STOP do bloco docontrolador.

NOTA• Não é possível gravar uma lição quando a canção de

lição seja dados SMF em um cartão de memória.

Dados da gravação de liçãoAlém das notas tocadas no teclado e o acompanhamento dacanção incorporada selecionada, os seguintes dados tambémsão armazenados por uma operação de gravação de lição.

• Definição do som• Definição do andamento• Nome da canção• Seleção da parte de gravação• Operações de pedal• Definições de estratificação e divisão, e suas definições de

som• Definição de efeito

Reprodução de uma gravação delição

1 Pressione o botão SONG BANK ou o botão PIANOBANK para selecionar o banco da cançãoincorporada usada originalmente para a gravaçãode lição.

2 Use o botão SONG MEMORY para selecionar omodo de espera de gravação.

3 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução do conteúdo da gravação de

lição da memória de canções.• Você pode ajustar o andamento neste ponto, se quiser.

4 Para interromper a reprodução, pressione de novoo botão START/STOP do bloco do controlador.

Gravação de uma execuçãoUse este procedimento quando quiser gravar o que tocou noteclado em tempo real. A gravação de execução grava tantoas notas tocadas como quaisquer padrões deacompanhamento usados.

Seleção de uma pistaPressione o botão de parte/pista que corresponde à pista quedeseja selecionar.

Para selecionar esta pista:

Pista 1

Pista 2

Pressione este botão:

LEFT/TRACK 1

RIGHT/TRACK 2

A pista que está selecionada atualmente é indicada peloindicador de parte/pista (L ou R) que aparece no mostradorcomo descrito a seguir.

664A-P-041A

Page 42: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-40

Função de Memória de Canções

Indicadores de parte/pista no modode espera de reprodução

Cada pressão de um botão de parte/pista ativa (indicadorde parte/pista é exibido) e desativa (indicador não é exibido)a reprodução de tal parte.

Exemplo:O exemplo acima indica que a pista 1 seráreproduzida, enquanto que a pista 2 não será.

Indicadores de parte/pista no modode espera de gravação

O indicador de parte/pista será exibido se a sua pista já tiverdados.Pressione o botão de parte/pista da pista que desejareproduzir no teclado (pista de gravação). Isso faz que oindicador de parte/pista correspondente comece a piscar. Oindicador de parte/pista da outra pista permanecerá exibido(sem piscar) para indicar que a mesma não será reproduzidadurante a gravação (pista de reprodução).

Exemplo:O exemplo acima indica que a pista 1 é a pista dereprodução, e que a pista 2 é a pista de gravação.

Para gravar suas execuções no teclado

IMPORTANTE!• Gravar em uma pista que já contém dados faz que os

dados existentes sejam substituídos pelos dados danova execução.

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão SONG MEMORY para selecionar omodo de espera de gravação.• Isso faz que o indicador SONG MEMORY comece a

piscar no mostrador.

3 Pressione o botão LEFT/TRACK 1 para selecionar apista 1.• Isso faz que o indicador L comece a piscar, indicando

que a pista 1 é a pista de gravação.

4 Faça as seguintes definições conforme sejanecessário.• Som (página P-17)• Ritmo (página P-31)• Definição do interruptor MODE (página P-32)• Use um andamento mais lento se achar que pode ter

problemas para tocar adequadamente em umandamento mais rápido (página P-20).

5 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a gravação.

6 Toque as notas desejadas no teclado.• Além das notas, quaisquer acordes tocados no teclado

são gravados junto com os padrões doacompanhamento automático. As notas da melodiatambém são gravadas.

• Quaisquer operações do pedal realizadas durante aexecução também são gravadas.

7 Para interromper a gravação, pressione de novo obotão START/STOP do bloco do controlador.• Se cometer um erro, precisará voltar e gravar de novo

desde o passo 2.• Se quiser ouvir o que acabou gravou, pressione de

novo o botão START/STOP do bloco do controlador.

Semreprodução(não exibido)

Reprodução(exibido)

Pista 1 Pista 2

Pista dereprodução

(exibido)

Pista degravação(intermitente)

Intermitente

664A-P-042A

Page 43: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-41

Função de Memória de Canções

Dados da pista 1Além das notas tocadas no teclado e dos acompanhamentos,os seguintes dados também são armazenados na pista 1durante a gravação de execução.

• Número do som• Número do ritmo• Operações do botão INTRO, botão SYNCHRO/ENDING,

botão NORMAL/FILL-IN, botão VARIATION/FILL-IN• Operações de pedal• Definições de estratificação e divisão, e suas definições de

som• Ponto de divisão• Definição do andamento• Definição de efeito

Variações da gravação na pista 1Para gravar sem ritmo

Salte o passo 5 do procedimento acima.• A gravação sem ritmo começará assim que você

pressionar uma tecla no teclado.

Para iniciar a gravação com início por encadeamentoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING.• Agora o acompanhamento automático e a gravação

começarão quando você tocar um acorde dentro da faixado teclado de acompanhamento.

Para inserir uma introdução, finalização ou viradaDurante a gravação, pressione o botão INTRO, botãoSYNCHRO/ENDING, botão NORMAL/FILL-IN ou botãoVARIATION/FILL-IN conforme desejar.

Para iniciar a gravação com uma introdução usando oinício por encadeamentoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING e, em seguida, pressione obotão INTRO.• Agora o acompanhamento automático e a gravação

começarão com um padrão de introdução quando vocêtocar um acorde dentro da gama de acompanhamentodo teclado.

Para iniciar a parte do acompanhamento automático nomeio de uma gravaçãoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING, e toque algo dentro da gamade melodia do teclado.• Isso grava a melodia sem qualquer acompanhamento. O

acompanhamento automático começará quando vocêtocar um acorde dentro da gama de acompanhamentodo teclado.

Reprodução de uma gravação deexecuçãoRealize o seguinte procedimento quando quiser reproduziruma canção gravada com a gravação de execução.

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão SONG MEMORY para selecionar omodo de espera de reprodução.

3 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução do conteúdo da gravação de

execução da memória de canções. Durante areprodução, você pode pressionar o botão LEFT/TRACK 1 ou RIGHT/TRACK 2 para emudecer a pistacorrespondente e escutar somente o conteúdo daoutra pista.

• Você pode ajustar o andamento neste ponto, se quiser.

4 Para interromper a reprodução, pressione de novoo botão START/STOP do bloco do controlador.

NOTA• Durante a reprodução da gravação de execução, a gama

inteira do teclado funciona como um teclado de melodia,independentemente da posição do interruptor MODE.Você pode tocar junto com a reprodução de gravaçãode execução, se quiser. Você poderia usar aestratificação e divisão (página P-43 a P-45) nestemomento para designar vários sons ao teclado.

• Repare que as operações de pausa, salto para diante esalto para trás não podem ser realizadas durante areprodução da gravação de execução.

664A-P-043A

Page 44: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-42

Dublagem de uma gravação deexecuçãoVocê pode usar o seguinte procedimento para gravar umamelodia na pista 2 de modo que a mesma combine com umagravação feita anteriormente na pista 1.

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão SONG MEMORY para selecionar omodo de espera de gravação.

3 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 para selecionara pista 2 como a pista de gravação.

4 Selecione o som que deseja usar.

5 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução da pista 1 e a gravação na

pista 2.

6 Toque as notas da melodia desejadas enquantoouve a reprodução da pista 1.

7 Para interromper a gravação, pressione de novo obotão START/STOP do bloco do controlador.• Se cometer um erro, precisará voltar e gravar de novo

desde o passo 2.• Se quiser ouvir o que acabou gravou, pressione de

novo o botão START/STOP do bloco do controlador.

NOTA• A pista 2 é uma pista de melodia apenas, o que significa

que o acompanhamento de acordes não pode ser gravadonela. Por esta razão, a gama inteira do teclado torna-seuma teclado de melodia ao gravar na pista 2,independentemente da posição atual do interruptor MODE.

• Se você quiser gravar sem a reprodução de uma pistagravada, entre no modo de espera de reprodução,desfaça a seleção da pista de reprodução e, em seguida,entre no modo de espera de gravação. Repare,entretanto, que não é possível desativar o ritmo eacompanhamento automático.

Função de Memória de Canções

Intermitente Intermitente

Dados da pista 2Além das notas tocadas no teclado, os seguintes dadostambém são gravados na pista 2.

• Número do som• Operações de pedal

Apagamento de uma parte/pistaespecíficaVocê pode usar o seguinte procedimento para apagar umaparte/pista específica de uma gravação de lição ou gravaçãode execução.

PreparativosPara apagar uma parte de uma gravação de lição

• Pressione o botão SONG BANK ou botão PIANO BANK.

Para apagar uma pista de uma gravação de execução• Pressione o botão RHYTHM.

1 Pressione o botão SONG MEMORY para entrar nomodo de espera de gravação.

2 Selecione a parte/pista que deseja apagarpressionando o botão LEFT/TRACK 1 ou o botãoRIGHT/TRACK 2.

3 Mantenha o botão SONG MEMORY pressionado.• Isso faz que uma mensagem de confirmação apareça

no mostrador.• Para cancelar a operação de apagamento, pressione o

botão [–] (NO).

4 Pressione o botão [+] (YES) para apagar a parte/pista.• Isso faz que o teclado volte ao modo de espera de

reprodução da memória de canções.

NOTA• Pressionar o botão SONG MEMORY enquanto a tela

de apagamento da parte/pista estiver no mostradorretorna o teclado ao modo de espera de gravação.

664A-P-044A

Page 45: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-43

Esta seção descreve como utilizar a estratificação (para tocardois sons com uma única tecla) e divisão (para designar sonsdiferentes para ambos lados do teclado), e como fazer osajustes da resposta ao toque, transposição e afinação.

Utilização da estratificaçãoA estratificação permite-lhe designar dois sons diferentes (umsom principal e um som estratificado) para o teclado, ambosdos quais são tocados com a pressão de uma tecla. Porexemplo, você poderia estratificar o som FRENCH HORNsobre o som BRASS para produzir um som rico e estridente.

Para estratificar os sons

1 Primeiro selecione o som principal.Exemplo: Para selecionar o som “146 SLOW STRINGS

1” como o som principal, pressione o botãoTONE e depois utilize os botões numéricos oubotões [+] e [–] para introduzir 1, 4 e, emseguida, 6.

2 Pressione o botão LAYER.

SPLIT

FUNCTIONKEY CONTROL/TRANSPOSE

TONERHYTHM

Number buttons

[+] / [–]

LAYER

Ajustes do Teclado

S l o w S rt 1

3 Selecione o som estratificado.Exemplo: Para selecionar “177 FRENCH HORN” como

o som estratificado, utilize os botõesnuméricos ou os botões [+] e [–] paraintroduzir 1, 7 e, em seguida, 7.

4 Agora experimente tocar alguma coisa no teclado.• Ambos os sons são tocados ao mesmo tempo.

5 Pressione o botão LAYER de novo para desfazer aestratificação e retornar o teclado para o normal.

Estratificação

F r r. H o n

Som principal (BRASS) + Som estratificado (FRENCH HORN)

S t r i n g s

Som de estratificaçãoselecionado

Indicador aparece

664A-P-045A

Botões numéricos

Page 46: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-44

B r a s s

Ajustes do Teclado

Utilização da divisãoCom a divisão você pode designar dois sons diferentes (umsom principal e um som de divisão) para qualquer um doslados do teclado, que permite-lhe tocar um som com sua mãoesquerda e outro som com sua mão direita. Por exemplo, vocêpoderia selecionar STRINGS como o som principal (gamaalta) e PIZZICATO STRINGS como o som de divisão (gamabaixa), colocando um conjunto inteiro de cordas na ponta deseus dedos.A função de divisão também permite-lhe especificar o pontode divisão, que é a posição no teclado onde a mudança entreos dois sons ocorre.

Para dividir o teclado

1 Primeiro selecione o som principal.Exemplo: Para selecionar “145 STRINGS” como o som

principal, pressione o botão TONE e depoisutilize os botões numéricos ou os botões [+] e[–] para introduzir 1, 4 e, em seguida, 5.

2 Pressione o botão SPLIT.

3 Selecione o som dividido.Exemplo: Para selecionar “133 PIZZICATO STRINGS”

como o som estratificado, utilize os botõesnuméricos ou os botões [+] e [–] paraintroduzir 1, 3 e, em seguida, 3.

4 Enquanto pressiona o botão SPLIT, pressione a teclano teclado onde deseja que a tecla da extremidadeesquerda da gama da extremidade alta fique.Exemplo: Para especificar G3 como o ponto de divisão,

pressione a tecla G3.

5 Agora experimente tocar alguma coisa no teclado.• Cada tecla de F3 e abaixo é designada com o som

PIZZICATO STRINGS, enquanto que cada tecla deG3 e acima é designada com o som STRINGS.

6 Pressione o botão SPLIT de novo para desfazer adivisão do teclado e retorná-lo ao normal.

Divisão

NOTA• O ponto de divisão é o ponto que separa a área do

acompanhamento automático (páginas P-32 e P-33) ea área da melodia do teclado. Você pode alterar aposição do ponto de divisão, que também muda ostamanhos das áreas do teclado.

Utilização da estratificação edivisão juntasVocê pode utilizar a estratificação e divisão juntas para criarum teclado estratificado e dividido. Não faz diferença se vocêestratificar os sons primeiro e depois dividir o teclado, ou sedividir o teclado e depois estratificar os sons. Quando utilizara estratificação e divisão em combinação, a gama alta doteclado é designada com dois sons (som principal + somestratificado), e a gama baixa também com dois sons (somdividido + som estratificado dividido).

Para criar um teclado estratificado edividido

1 Pressione o botão TONE e depois introduza onúmero do som do som principal.

S t r i n g s

P Si z z . t r

G 3

A c o u s B. s

Indicador aparece

Som principal (STRINGS)Som de divisão(PIZZICATO STRINGS)

Ponto de divisão

664A-P-046A

Page 47: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-45

Ajustes do Teclado

2 Pressione o botão SPLIT e depois introduza onúmero do som dividido.

• Depois de especificar o som de divisão, pressione obotão SPLIT para desfazer a divisão do teclado.

3 Pressione o botão LAYER e depois introduza onúmero do som estratificado.• Repare que você pode inverter os passos 2 e 3,

especificando o som estratificado primeiro e depoiso som dividido.

4 Pressione o botão SPLIT ou o botão LAYER de modoque ambos os indicadores SPLIT e LAYER apareçam.

5 Introduza o número do som estratificado e dividido.

6 Especifique o ponto de divisão.• Enquanto pressiona o botão SPLIT, pressione a tecla

no teclado onde deseja que a tecla da extremidadeesquerda da gama da extremidade baixa fique.

7 Toque alguma coisa no teclado.• Pressione o botão LAYER para desfazer a

estratificação do teclado, e o botão SPLIT paradesfazer a divisão.

Estratificação e divisão

P i z z . tS r

Indicador aparece

F r . H o nr

Indicador aparece

W a r m P a d

Som dividido (PIZZICATO STRINGS)+

Som estratificado e dividido (STRINGS)

Som principal (BRASS)+

Som estratificado (FRENCH HORN)

Ponto de divisão

Transposição do tecladoA transposição permite-lhe elevar ou abaixar a escala globaldo teclado em unidades de semitom. Se você quiser tocar umacompanhamento para um vocalista que canta numa escalaque é diferente do teclado, por exemplo, simplesmente utilizea transposição para mudar a escala do teclado.

Para transportar o teclado

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.• Repare que não é possível transportar a escala do

teclado no modo do banco de canções e modo dobanco de piano.

2 Use os botões KEY CONTROL/TRANSPOSE( / ) para mudar a escala do teclado.

: Eleva a escala em um semi-tom : Baixa a escala em um semi-tom

Exemplo: Para transportar o teclado cinco semitons paracima.

NOTA• O teclado pode ser transportado dentro da gama de –12

(uma oitava para baixo) até +12 (uma oitava para cima).• O ajuste de transposição predefinido é “00” quando o

teclado é ligado.• Se você deixar a tela de transposição no mostrador

durante aproximadamente cinco segundos sem fazeranda, a tela desaparece automaticamente.

• O ajuste de transposição também afeta a reproduçãoda memória e o acompanhamento automático.

• Para retornar o teclado à sua escala original, realize oprocedimento acima e pressione os botões KEYCONTROL/TRANSPOSE ( e ) ao mesmo tempono passo 2. Você também poderia usar os botões [+] e[–] para mudar a definição de transposição para “00”.

• O efeito de uma operação de transposição depende dotom de cada nota e do som que está sendo usadoatualmente. Se uma operação de transposição fizer queuma nota caia fora da faixa permissível para um som, amesma nota na oitava mais próxima dentro da faixa serásubstituída.

T r a n s .

664A-P-047A

Page 48: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-46

A c o m V o lp

A c o m V o lp

Ajuste do volume do acompanhamento atual

Ajustes do Teclado

Utilização da resposta ao toqueQuando a resposta ao toque está ativada, o volume relativoda saída sonora pelo teclado é variado de acordo com aquantidade de pressão aplicada, exatamente como num pianoacústico.

A resposta ao toque oferece uma escolha de três definições,conforme descrito a seguir.

OFF: Esta definição desativa a resposta ao toque. A pressãonas teclas do teclado não têm nenhum efeito nas notasproduzidas.

1:Esta definição oferece uma resposta ao toque que éadequada para uma execução normal.

2:Esta definição aumenta a resposta ao toque e, portanto, umapressão mais forte nas teclas do teclado produz um efeitomaior do que a definição “1”.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a telaTOUCH RESPONSE SELECT apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para mudara configuração.Exemplo: Para selecionar a curva de toque 2.

• A resposta ao toque está ativada quando o indicadorTOUCH RESPONSE está iluminado.

• A resposta ao toque está desativada quando oindicador TOUCH RESPONSE está apagado.

T o u c h

T o u c h

NOTA• A resposta ao toque não só afeta a fonte sonora interna

do teclado, mas também é gerada como umamensagem.

• A reprodução da memória de canções e doacompanhamento não afeta o ajuste da resposta aotoque.

Sobre o botão FUNCTIONCada pressão do botão FUNCTION muda o mostradoratravés de 11 telas de configuração. Se você passaracidentalmente pela tela que deseja utilizar, mantenha o botãoFUNCTION pressionado até que a tela apareça de novo.

Ajuste do volume doacompanhamento e do banco decançõesVocê pode ajustar o volume do acompanhamento e dascanções do banco de canções independentemente das notasque tocar no teclado. Você pode especificar um nível devolume na faixa de 000 (mínimo) a 127 (máximo).

Para ajustar o volume doacompanhamento

1 Pressione o botão FUNCTION duas vezes paraexibir a tela de ajuste do volume doacompanhamento.

2 Utilize os botões numéricos ou os botões [+]/[–]para mudar o valor do ajuste corrente do volume.Exemplo: 110

NOTA• O valor corrente do volume do acompanhamento que

aparece no passo 1 desaparece do mostradorautomaticamente se você não introduzir nada dentrode aproximadamente cinco segundos.

• Pressionar os botões [+] e [–] ao mesmo tempo ajustaautomaticamente o volume do acompanhamento para115.

664A-P-048A

Indicador aparece

O indicador desaparece

Page 49: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-47

Ajustes do Teclado

T u n e

T u n e

Para ajustar o volume das cançõesincorporadas

Entre no modo do banco de canções ou modo do banco depiano e, em seguida, realize o procedimento descrito em “Paraajustar o volume do acompanhamento”.• Neste caso, uma tela de volume de canção aparecerá no

lugar da tela do volume do acompanhamento.

Para ajustar o volume para areprodução de dados SMF de umcartão de memória

Coloque um cartão de memória na abertura para cartão e,em seguida, realize o procedimento descrito em “Para ajustaro volume do acompanhamento”.• Neste caso, uma tela do volume de canção aparecerá no

lugar da tela do volume do acompanhamento.

Afinação do tecladoUtilize o seguinte procedimento para afinar precisamente oteclado para ficar igual à afinação de um outro instrumentomusical.

Para afinar o teclado

1 Pressione o botão FUNCTION três vezes para exibira tela de afinação.

2 Utilize [+], [–], e os botões numéricos para ajustaro valor de afinação.Exemplo: Para baixar o valor da afinação em 20

NOTA• O teclado pode ser afinado dentro da gama de –50 a

+50 centésimos.* 100 centésimos são equivalentes a um semitom.

• O ajuste de afinação predefinido é “00” quando o tecladoé ligado.

• Se você deixar a tela de afinação no mostrador duranteaproximadamente cinco segundos sem fazer nada, atela desaparece automaticamente.

• O ajuste de afinação também afeta a reprodução damemória de canções e o acompanhamento automático.

• Para retornar o teclado à sua afinação original, realizeo procedimento acima e pressione os botões [+] e [–]ao mesmo tempo no passo 2.

Seleção do tipo de alfabeto para aexibição na tela do televisorVocê pode selecionar caracteres do alfabeto latino oucaracteres russos (cirílicos) para a exibição do seguinte textona tela do televisor.

• Os nomes e letras das canções armazenados na área dousuário do banco de canções.

• Os nomes e letras das canções dos dados SMF chamadosde um cartão de memória.

Para especificar o alfabeto deexibição no televisor

1 Pressione o botão FUNCTION para exibir a tela dedefinição do tipo de alfabeto.Exemplo: Quando o alfabeto latino está selecionado

2 Use os botões [+] e [–] para selecionar o tipo dealfabeto desejado.Exemplo: Quando russo (cirílico) está selecionado

C h r S e t

C h r S e t

664A-P-049A

Page 50: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-48

Conexão a um computador

Conexão a um computadorA porta USB do teclado permite a conexão rápida e simples aum computador. Depois de instalar o driver USB MIDI nocomputador usando o CD-ROM que vem com o teclado, vocêpoderá usar um software MIDI disponível comercialmenteno computador para trocar dados entre o teclado e ocomputador.

Para instalar o driver USB MIDI

1 No computador ao qual planeja conectar, instaleo driver USB MIDI que vem no CD-ROM fornecidocom o teclado.• Para maiores informações sobre a instalação do driver

USB MIDI, consulte o “Guia do Usuário do DriverCASIO USB MIDI” (manual_e.pdf) no “USB Manualand Driver CD-ROM”.

NOTA• Antes de iniciar a instalação real do driver USB MIDI,

certifique-se de ler o conteúdo do arquivo “readme.txt”na pasta “English” no CD-ROM.

• Use Adobe Reader ou Acrobat Reader para acessar o guiado usuário do driver USB MIDI.*

* Você precisa ter Adobe Reader ou Acrobat Reader instalado noseu compu para ver o conteúdo do “Guia do Usuário do DriverCASIO USB MIDI” (manual_e.pdf). Se o seu computador aindativer Adobe Reader nem Acrobat Reader instalado, use oprocedimento a seguir para instalar um deles.

Instalação de Adobe Reader (Acrobat Reader**)• Coloque o “USB Manual and Driver CD-ROM” no drive

para CD-ROM do seu computador.• No CD-ROM, navegue para a pasta denominada “Adobe”,

abra a pasta denominada “English” e, em seguida, cliqueem “ar601enu.exe” (“ar505enu.exe”**). Siga as instruçõesque aparecem na tela do computador para instalar AdobeReader.

** Adobe Reader não pode ser instalado em um computador comWindows 98. Se o seu computador estiver usando Windows 98,clique duas vezes em “ar505enu.exe” para instalar Acrobat Reader.

FUNCTION

Number buttons

[+] / [–]

RIGHT/TRACK 2LEFT/TRACK 1

664A-P-050A

Requisitos mínimos do sistema do computadorSistemas operacionais suportadosA operação é suportada em Windows® XP, Windows® 2000,Windows® Me, Windows® 98SE e Windows® 98.

Universal• Computador IBM AT ou compatível• Porta USB que proporcione operação normal em Windows• Drive para CD-ROM (para instalação)• Pelo menos 2 MB de espaço livre no disco rígido (não

incluindo o espaço requerido para Adobe Reader)

Windows XP• Processador Pentium de 300 MHz ou mais avançado• Pelo menos 128 MB de memória

Windows 2000• Processador Pentium de 166 MHz ou mais avançado• Pelo menos 64 MB de memória

Windows Me, Windows 98SE, Windows 98• Processador Pentium de 166 MHz ou mais avançado• Pelo menos 32 MB de memória

Driver Signing (Assinatura de driver) Windows XP

1 Registre-se em Windows XP usando uma conta deadministrador do computador. Consulte a documentaçãoque acompanha Windows XP para maiores informaçõessobre as contas de administrador do computador.

2 No menu [Iniciar] de Windows, clique em [Painelde controle].• Se você não puder ver o ícone [Sistema] no painel de controle,

clique em [Alternar para o modo de exibição clássico].

3 Clique em ícone [Sistema]. Na caixa de diálogoque aparece, clique no botão [Hardware] e, emseguida, clique no botão [Assinatura de driver].

4 Na caixa de diálogo que aparece, selecione[Ignorar] e, em seguida, clique em [OK].

Botões numéricos

Page 51: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-49

Conexão a um computador

Expansão das seleções nascanções do banco de cançõesVocê pode transferir dados de canções de um computadorao teclado. Você pode armazenar até 10 canções(aproximadamente 320 KB) como canções do banco decanções 50 a 59. Para dados SMF comprados ou criados, vocêprecisa usar o software de conversão SMF para convertê-losao formato CASIO antes de transferi-los ao teclado.

Para instalar o SMF Converter

1 No computador onde planeja conectar, instale oSMF Converter que vem no CD-ROM incluído como teclado.• No CD-ROM, clique duas vezes em “SMFConv-e.exe”

e, em seguida, siga as instruções que aparecem na telado computador para instalar o SMF Converter.

* Antes de instalar o SMF Converter, certifique-se de ler o conteúdodo arquivo “smfreadme.txt” em cada pasta de idioma no CD-ROM.

Para maiores informações sobre o uso do SMF Converter,clique duas vezes em “index.html” na pasta [help], que écriada ao instalar o SMF Converter. Você também podeacessar a documentação do usuário a partir do menu [Iniciar]de Windows, e clicando em [Programas] – [CASIO] – [SMFConverter] – [manual].

* Um navegador que suporta quadros (como Internet Explorer 4ou Netscape Navigator 4.04 ou mais avançado) é requerido paraver o manual do SMF Converter.

Requisitos mínimos do sistema do computador* Sistema operacional:Windows 98SEWindows MeWindows XP

* ArmazenamentoPelo menos 10 MB de espaço livre no HDD

* Interface USB

• Você também pode obter uma cópia do SMF Converterdescarregando-o da página Web mostrada abaixo. Depoisde descarregar, instale o software no seu computador.

CASIO MUSIC SITE

http://music.casio.com/

• Além do próprio software, o CASIO MUSIC SITE tambémoferece-lhe informações sobre sua instalação e uso. Vocêtambém pode encontrar as últimas notícias sobre o seuteclado e outros instrumentos musicais CASIO, e muitasoutras novidades.

664A-P-051A

Porta USB docomputador Cabo USB

Conector USBPorta USB do teclado

Windows 2000

1 Registre-se usando uma conta do grupo deadministradores. Consulte a documentação queacompanha Windows 2000 para maioresinformações sobre o grupo de administradores.

2 No menu [Iniciar] de Windows, aponte para[Configurações] e, em seguida, clique em [Painelde controle].

3 Clique no ícone [Sistema]. Na caixa de diálogo queaparece, clique no botão [Hardware] e, em seguida,clique no botão [Assinatura de driver].

4 Na caixa de diálogo que aparece, selecione[Ignorar] e, em seguida, clique em [OK].

NOTA• Os nomes das empresas e dos produtos usados aqui

são marcas registradas dos seus respectivosproprietários.

Uso da porta USBRepare que você precisa comprar um cabo USB disponívelcomercialmente para conectar o teclado a um computadorusando a porta USB. Depois de estabelecer uma conexão USBentre o teclado e um computador, você pode trocar dadosentre os mesmos.

Para conectar a um computadorusando a porta USB

1 Use um cabo USB disponível comercialmente paraconectar o teclado a um computador.

Page 52: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-50

Conexão a um computador

664A-P-052A

K e y b d C h

K e y b d C h

Armazenamento de dados de cançõesOs dados de canções armazenados como canções do bancode canções são retidos mesmo que o teclado seja desligado,contanto que o mesmo continue sendo alimentado por pilhasou pelo adaptador de CA. Se você retirar as pilhas ou se aspilhas se esgotarem enquanto o teclado não estiver sendoalimentado pelo adaptador de CA, os dados das canções serãoapagados. Certifique-se de fornecer energia ao teclado como adaptador de CA quando trocar as pilhas.

NOTA• Este teclado suporta dados no formato SMF 0 e 1.• O Guia Vocal de Dedilhado, indicadores de dedilhado

na tela, anúncio vocal dos pontos de avaliação, e afunção de prática de frase não são suportados para osdados SMF comprados ou criados.

Sons General MIDIO padrão General MIDI define a seqüência de numeraçãodos sons, seqüência de numeração dos sons de uma bateria(percussão), o número de canais MIDI que podem ser usados,e outros fatores gerais que determinam a configuração dafonte sonora. Por esta razão, os dados musicais produzidosnuma fonte sonora General MIDI podem ser tocado usandosons similares e nuanças idênticas ao original, mesmo quandotocados em fontes sonoras de outros fabricantes.Este teclado conforma com o padrão General MIDI e,portanto, pode ser conectado a um computador para tocardados General MIDI que foram comprados, carregados daInternet, ou obtidos de uma outra fonte.

Alteração das configuraçõesEsta seção descreve como fazer as configurações necessáriaspara conectar a um computador.

KEYBOARD CHANNEL(Valor predefinido: 1)

O canal do teclado é o canal usado para enviar mensagensdo teclado para um computador. Você pode especificar umcanal de 1 a 16 como o canal do teclado.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a telaKEYBOARD CHANNEL apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–], e os botões numéricospara alterar o número do canal.Exemplo: Para especificar o canal 4

NAVIGATE CHANNEL(Valor predefinido: 4)

Quando mensagens são recebidas de um computador para aexecução neste teclado, o canal de navegação é o canal cujosdados de notas aparece no mostrador. Você pode selecionarum canal de 01 a 16 como o canal de navegação. Como estaconfiguração permite-lhe utilizar os dados em qualquer canalde dados SMF disponíveis comercialmente para iluminar oguia do teclado na tela, você pode analisar como partesdiferentes de um arranjo são tocadas.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a telaNAVIGAGE CHANNEL apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–], e os botões numéricosde [0] a [9] para alterar o número do canal.Exemplo: Para especificar o canal 2

Para desativar sons específicos enquanto reproduzdados de canção que estão sendo recebidos<<Ativação/desativação do canal de navegação>>

1 Enquanto toca dados de canção, pressione o botãoRIGHT/TRACK 2.• Isso corta o som do canal de navegação, mas as teclas

no guia do teclado na tela continuam a iluminar-sede acordo com os dados do canal à medida que sãorecebidos. Pressione RIGHT/TRACK 2 de novo paraativar o canal de novo.

<<Próximo canal inferior após ativação/desativação docanal de navegação>>

1 Enquanto toca dados de canção, pressione o botãoLEFT/TRACK 1.• Isso corta o som do canal cujo número é uma unidade

menor que o canal de navegação, mas as teclas noguia do teclado na tela continuam a iluminar-se deacordo com os dados do canal à medida que sãorecebidos. Pressione LEFT/TRACK 1 de novo paraativar o canal de novo.

Exemplo: Se o canal de navegação é o canal 4, a operaçãoacima desativa o canal 3.

N a v i . C h

N a v i . C h

Page 53: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-51

Conexão a um computador

664A-P-053A

LOCAL CONTROL (Valor predefinido: on)oFF (desativado):

Qualquer coisa tocada no teclado é emitida como umamensagem desde o porta USB, sem ser produzida pela fontesonora interna.

• Repare também que nenhum som é produzido pelo tecladose a configuração LOCAL CONTROL estiver desativada enão houver um dispositivo externo conectado.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a tela LOCALCONTROL apareça.Exemplo: Quando LOCAL CONTROL está desativado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para ativar edesativar a configuração.Exemplo: Para desativar LOCAL CONTROL

ACCOMP OUT(Valor predefinido: oFF)

on (ativado):O acompanhamento automático é tocado pelo teclado e amensagem correspondente é emitida desde a porta USB.

oFF (desativado):As mensagens do acompanhamento automático não sãoemitidas desde porta USB.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a telaACCOMP OUT apareça.Exemplo: Quando ACCOMP OUT está desativado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para ativar edesativar a configuração.Exemplo: Para ativar ACCOMP OUT

GM Mode ReceiveQuando um comando de desativação de GM for recebido e ointerruptor de modo estiver em um modo de acorde, o acordede acompanhamento automático é especificado de acordocom a mensagem recebida.Quando um comando de ativação de GM for recebido, osacordes do acompanhamento automático não podem serespecificados pelas mensagens recebidas.

SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK(Valor predefinido: SUS)

SUS(sustain): Especifica um efeito de sustenido*1 quando opedal é pressionado.

SoS (sostenuto): Especifica um efeito de sostenuto*2 quandoo pedal é pressionado.

SFt (soft): Especifica a redução do volume sonoro quando opedal é pressionado.

rHy (rhythm): Especifica a operação do botão START/STOPquando o pedal é pressionado.

1 Pressione o botão FUNCTION até que a telaSUSTAIN/ASSIGNABLE JACK apareça.Exemplo: Quando sustenido está ajustado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0], [1], [2] e [3] paramudar a configuração.Exemplo: Para selecionar ritmo

*1 SustenidoCom os sons de piano e outros sons que se extinguem, o pedalatua como um pedal forte, que sustenta os sons quando opedal é pressionado. Com sons de órgão e outros sonscontínuos, as notas tocadas no teclado continuam a soar atéque o pedal seja solto. Em qualquer dos casos, o efeito desustenido também é aplicado a quaisquer notas que sãotocadas enquanto o pedal está pressionado.

*2 SostenutoEste efeito funciona da mesma maneira que o sustenido,exceto que ele é aplicado somente às notas que já estão soandoquando o pedal é pressionado. Ele não afeta as notas que sãotocadas depois que o pedal for pressionado.

J a c k

J a c k

A c o m p O u t

A c o m p O u t

L o c a l

L o c a l

Page 54: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-52

Uso de um cartão de memória

FUNCTION SCORING

Number buttons

[+] / [–]

<PLAY/STOP>SD CARD SLOTSTART/STOP

CARD STEP

664A-P-054A

Botões numéricos

Seu teclado é equipado com uma aberturapara cartão que suporta o uso de cartões dememória (cartões de memória SDdisponíveis comercialmente ou cartões de dados de canção*CASIO opcionais). Isso permite que o teclado leia diretamentedados SMF disponíveis comercialmente, que foramarmazenados em um cartão de memória em um computador,para karaokê e lições. Os dados de um cartão de memória podemser usados da mesma maneira que as canções incorporadas.

Cartões de memória suportados:Cartões de memória SD, cartões de dados de canção*CASIO opcionais

Cartões SD suportados:1 GB ou menos (Cartões com capacidade maior que 1 GBnão são suportados.)

Número máximo de canções que podem ser importadas:Até 1.000• O número real das canções que podem ser importadas

depende do tamanho de cada arquivo. O número realserá menor que 1.000 arquivos quando arquivos decanções individuais forem grandes.

Dados suportados:Formato SMF 0, Formato CM2 original da CASIO

IMPORTANTE!• Utilize somente um cartão de memória SD ou um cartão

de dados de canção* CASIO opcional com este teclado.O funcionamento apropriado não é garantido com o usode qualquer outro tipo de cartão.

Precauções relativas aos cartões dememória e abertura para cartão

IMPORTANTE!• Certifique-se de ler atentamente toda a documentação

que acompanha o cartão de memória para informaçõesimportantes sobre como manipulá-lo.

• Cartões de memória SD com um interruptor de proteçãocontra escrita, que você pode utilizar para proteger contrao apagamento acidental de dados. Após armazenar dadosimportantes em um cartão de memória SD, certifique-se deutilizar o interruptor de proteção contra escrita para protegeros dados contra mudanças ou apagamentos acidentais.

• Evite guardar ou usar cartão de memória nos seguintestipos de lugares. Tais condições podem causar acorrupção dos dados armazenados no cartão.• Áreas sujeitas a altas temperaturas, alta umidade, ou

agentes corrosivos• Áreas sujeitas a fortes cargas eletromagnéticas ou

ruídos elétricos• Sempre que manipular um cartão de memória, nunca

toque nos contatos com os dedos.• Se a luz de acesso de dados estiver acesa e a

mensagem “Pls Wait” (Por favor, espere) estiver nomostrador, isso significa que os dados no cartão dememória estão sendo acessados por uma operação dearmazenamento, leitura ou apagamento. Nunca retireo cartão de memória da abertura para cartão nemdesligue o teclado enquanto o cartão estiver sendoacessado. Fazer isso pode corromper os dados nocartão de memória ou mesmo avariar a abertura paracartão.

• Nunca tente inserir nada que não seja um cartão dememória SD ou um cartão de dados de canção* CASIOopcional na abertura para cartão de memória do teclado.Fazer isso pode causar um mau funcionamento doteclado.

• Inserir um cartão de memória que esteja carregado comeletricidade estática na abertura para cartão pode causarum mau funcionamento do teclado. Se isso acontecer,desligue o teclado e, em seguida, ligue-o de novo.

• Um cartão de memória que ficou na abertura para cartãodurante um longo período de tempo pode estar quenteao retirá-lo. Isso é normal e não indica um maufuncionamento.

• Repare que um cartão de memória tem uma vida útillimitada. Após um uso longo, pode não ser possívelarmazenar dados, ler dados, e/ou apagar dados de umcartão. Se isso acontecer, você precisará comprar umnovo cartão de memória.

* Pode não ser disponível em algumas áreas geográficas.

A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhumaresponsabilidade por quaisquer perdas ou danos aousuário ou terceiros provenientes da perda ou corrupçãodos dados.

Page 55: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-53

F o r m a t ?

Uso de um cartão de memória

Colocação e remoção de um cartãode memória

IMPORTANTE!• Certifique-se de desligar o teclado antes de colocar ou

retirar um cartão de memória.• Certifique-se de orientar o cartão corretamente ao

colocá-lo. Nunca tente forçar um cartão de memória naabertura para cartão quando sentir resistência.

• Nunca retire o cartão de memória da abertura paracartão nem desligue o teclado enquanto os dados docartão estiverem sendo acessados por uma operaçãode leitura ou formato. Fazer isso pode alterar os dadosno cartão de memória ou mesmo avariar a abertura paracartão.

Para colocar um cartão de memória na abertura paracartão

1 Com o lado frontal do cartão de memória viradopara cima, deslize-o cuidadosamente na aberturapara cartão. Deslize o cartão completamente atéouvir um clique que indica seu encaixamento firme.

Para retirar um cartão de memória da abertura para cartão

1 Pressione o cartão de memória na abertura paracartão e, em seguida, solte-o. Isso fará que o cartãosaia um pouco do teclado.

2 Puxe o cartão de memória da abertura para cartão.

PreparativosIMPORTANTE!• Antes que você possa usar um cartão de memória SD

com este teclado, você precisa realizar o procedimentoabaixo para formatá-lo. Depois de formatar o cartão,transfira os dados SMF do computador para o cartão.

• Formatar um cartão de memória SD com este tecladocria automaticamente uma pasta com o nome“MUSICDAT” no cartão. Ao transferir dados SMF do seucomputador para o cartão para uso pelo teclado,certifique-se de armazená-los na pasta “MUSICDAT”.

• Repare que formatar um cartão que já contenha dadosfaz que todos os dados do cartão sejam apagados. Osdados apagados pela operação de formato não podemser recuperados. Antes de realizar o procedimentoabaixo, certifique-se de que o cartão não contenhadados que possa precisar.

PREPARAÇÃO• Coloque o cartão de memória SD que deseja formatar

na abertura para cartão do teclado. Certifique-se de queo cartão de memória SD não esteja protegido contraescrita.

Para formatar um cartão de memória SD

1 Pressione o botão FUNCTION um certo númerode vezes até que a tela de definição do formato decartão apareça.

2 Pressione o botão [+] (YES).• Isso exibirá uma mensagem de confirmação

perguntando se você realmente deseja formatar o cartão.

3 Pressione o botão [+] (YES) para iniciar aformatação.• A mensagem “Pls Wait” permanecerá no mostrador para

indicar que um procedimento está sendo realizado.Nunca tente realizar qualquer outra operação no tecladoenquanto um cartão estiver sendo formatado. Após aformatação, o teclado volta ao modo que estava antesda exibição da tela de definição.

• Para cancelar a operação de formatação, pressione obotão [–] (NO). Isso retorna o teclado à tela dedefinição de formato de cartão.

• Se uma mensagem de erro aparecer no mostradorconsulte “Mensagem de erro de cartão de memória”na página P-55. Pressionar o botão FUNCTIONenquanto uma mensagem de erro estiver nomostrador retorna o teclado à tela de definição doformato de cartão.

664A-P-055A

Frente

Page 56: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-54

Uso de um cartão de memória

Leitura de um cartão de memória

1 Pressione o botão CARD.

2 Use os botões numéricos para introduzir o númerode três dígitos que corresponde aos dados SMF quedeseja selecionar.

3 Realize uma das seguintes operações.

Para reproduzir dados SMF

3-1 Pressione o botão START/STOP.• O teclado lerá os dados SMF e os reproduzirá.• Uma mensagem de erro aparecerá se o arquivo de

dados SMF selecionado for maior do que 320 KB.

Para cantar junto com dados SMF

3-1 Pressione o botão <PLAY/STOP>.• O teclado lerá os dados SMF e os reproduzirá no

modo de Karaokê.• Uma mensagem de erro aparecerá se o arquivo de

dados SMF selecionado for maior do que 320 KB.• Ao selecionar e iniciar a reprodução de uma canção

que contenha dados de letra enquanto o tecladoestiver conectado a um televisor, uma tela dekaraokê mostrando a letra da canção aparece notelevisor.

Para usar dados SMF em uma lição em 3 passos

3-1 Pressione o botão STEP 1, STEP 2 ou STEP 3.• O teclado lerá os dados SMF e iniciará uma lição

no passo selecionado.• Uma mensagem de erro aparecerá se o arquivo de

dados SMF selecionado for maior do que 320 KB.• Se uma mensagem de erro aparecer, consulte

“Mensagens de erro de cartão de memória” napágina seguinte para maiores informações sobre oque precisa fazer.

• O canal especificado como o canal de navegação éatribuído à parte da mão direita, enquanto que ocanal imediatamente inferior ao canal especificadocomo o canal de navegação é atribuído à parte damão esquerda.

• O guia vocal de dedilhado e os indicadores dededilhado na tela não são suportados para dadosSMF.

Para avaliar sua execução usando dados SMF

3-1 Pressione o botão SCORING.• O teclado lerá os dados SMF e entrará no modo de

avaliação.• Uma mensagem de erro aparecerá se o arquivo de

dados SMF selecionado for maior do que 320 KB.• Se uma mensagem de erro aparecer, consulte

“Mensagens de erro de cartão de memória” napágina seguinte para maiores informações sobre oque precisa fazer.

• O canal especificado como o canal de navegação éatribuído à parte da mão direita, enquanto que ocanal imediatamente inferior ao canal especificadocomo o canal de navegação é atribuído à parte damão esquerda.

• O guia vocal de dedilhado e a função de frase deprática não são suportados para dados SMF.

4 Pressione o botão START/STOP para interromper areprodução de dados SMF.

664A-P-056A

Indicador aparece

Page 57: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-55

Uso de um cartão de memória

664A-P-057A

Mensagem de erro de cartão de memória

Mensagem exibida Causa Ação

Err No Card

Err No File

Err WrongDat

Err SizeOver

Err Protect

Err Format

Err Not SMF0

Err Card R/W

Não há um cartão de memória colocado no tecladoou o cartão de memória que você está utilizandonão está colocado corretamente.

(1) Não há dados de canção do cartão de memóriasuportados pelo teclado na pasta MUSICDAT.

(2) O cartão de memória não tem uma pastaMUSICDAT.

Os dados estão corrompidos.

O arquivo é muito grande para ser reproduzidopor este teclado.

O cartão de memória está protegido contra escrita.

(1) O cartão de memória tem um formato que nãoé suportado por este teclado.

(2) O cartão de memória tem uma capacidade quenão é suportada por este teclado.

(3) Há algo errado com o cartão de memória.

Não há um arquivo no formato Format 0 SMF.Este teclado suporta apenas arquivos no formatoFormat 0 SMF.

O cartão de memória não pode ser escrito ouformatado por alguma razão.

Coloque um cartão de memória ou recoloque ocartão de memória corretamente.................................................................. Página P-53

(1) Mova os arquivos que contêm dados de cançõessuportados pelo teclado para a pastaMUSICDAT.

(2) Crie uma pasta MUSICDAT e mova os arquivosaplicáveis para a pasta. Formatar um cartãocriará uma pasta MUSICDAT automaticamente.

................................................................. Página P-53

Tome as medidas necessárias para substituir osdados corrompidos por dados normais.

O tamanho máximo de arquivo suportado é 320KB. Selecione um arquivo menor.................................................................. Página P-54

Remova a proteção contra escrita e reformate ocartão........................................................... Páginas P-52, 53

(1) Utilize este teclado para formatar o cartão............................................................ Página P-53

(2) Este teclado suporta cartões com umacapacidade de 1 GB ou menos............................................................ Página P-52

(3) Utilize um cartão diferente.

Utilize um arquivo no formato Format 0 SMF.................................................................. Página P-52

Utilize um cartão diferente.

Page 58: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-56

Uso de um cartão de memória

664A-P-058A

Err Mem Full

Sure ?

dEL UsrSong?

Após alguns segundos

YES (SIM) (+) NO (NÃO) (–)

Pls Wait

O teclado começa a reproduzir, karaokê, lição ou avaliação.

YES (SIM) (+)

Tela do modo do banco de cartão

Passo de 1 a 3

Pontuação de 1 a 3

Reprodução

NO (NÃO) (–)

Err Mem Full O teclado ficou sem memória para a leitura dedados SMF durante a reprodução, karaokê, liçãoou uso da função de avaliação.

Após alguns segundos, a mensagem “Err Mem Full” será substituída por uma das mensagens descritasabaixo.

<“dEL UsrSong?”>Esta mensagem pergunta se você deseja apagar o conteúdo da área do usuário do banco de cançõespara armazenamento de dados SMF (10 canções) para criar espaço para os dados SMF que estátentando ler. Para apagar esta mensagem e voltar à tela do modo do banco de cartão, pressione o botão[–] (NO).1) Pressione o botão [+] (YES) se quiser apagar o conteúdo da área do usuário do banco de canções.

• Isso faz que uma mensagem de confirmação apareça no mostrador.• Se você quiser cancelar a operação de apagamento, pressione o botão [–] (NO). Isso retorna o

teclado à mensagem de confirmação.2) Pressione o botão [+] (YES) para apagar o conteúdo da área do usuário do banco de canções.

• Depois que o conteúdo da área do usuário do banco de canções for apagado, o teclado começaráa ler os dados SMF selecionados originalmente e, em seguida, iniciará a reprodução, karaokê,lição ou avaliação.

Page 59: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-57

Localização e Solução de Problemas

664A-P-059A

Consulte apáginaMedida

Página P-13

Página P-17

Página P-17

Página P-32

Página P-51

Página P-13

(1) Conecte o adaptador de CAcorretamente, certifique-se de que ospólos (+/–) das pilhas estão nas direçõescorretas, e confirme que as pilhas nãoestão esgotadas.

(2) Pressione o botão POWER para ligar oteclado.

(3) Utilize o controle MAIN VOLUME paraaumentar o volume.

(4) A execução normal não é possível noteclado de acompanhamento quando ointerruptor MODE está na posiçãoCASIO CHORD ou FINGERED. Mude ointerruptor MODE para a posiçãoNORMAL.

(5) Ative o parâmetro LOCAL CONTROL.

Substitua as pilhas com um jogo novo ouutilize o adaptador de CA.

Utilize o botão FUNCTION para aumentaro volume.

Pressione o botão FUNCTION para ativar afunção.

• Pressione a tecla iluminada para continuarcom a execução no Passo 1 ou 2.

• Pressione o botão PLAY/STOP para sairda execução no Passo 1 ou 2.

Pressione qualquer botão ou tecla do tecladopara restaurar a alimentação para o normal.

Utilize os botões de seleção de pista paraselecionar a pista 1. (A pista 2 é a pista demelodia.)

Ative o parâmetro ACCOMP OUT.

Afaste o microfone da fonte de estática.

Página P-46

Página P-46

PáginasP-25, 26PáginasP-25, 26

Página P-14

Página P-40

Página P-51

Página P-29

Problema Causa Provável

O teclado não produz nenhum som.

Qualquer um dos seguintessintomas ocorre durante o uso depilhas

(1) Problema com a alimentação.

(2) O teclado não está ligado.

(3) O ajuste do volume está muitobaixo.

(4) O interruptor MODE está naposição CASIO CHORD ouFINGERED.

(5) O parâmetro LOCALCONTROL está desativado.

Energia fraca das pilhas

O acompanhamento automáticonão soa.

Som não muda quando a pressãona tecla é variada.

Tecla permanece iluminada.

As teclas se iluminam embora nãose produza nenhum som.

Não é possível gravar oacompanhamento automático ouritmo.

Não é possível gravar dados doacompanhamento de acordes numcomputador.

Ruído de estática quando ummicrofone é conectado

O volume do acompanhamento estáem 000.

A resposta ao toque está desativada.

O teclado está esperando pelaexecução da nota correta duranteuma execução no Passo 1 ou 2.

O alerta de alimentação ligada estálembrando-lhe que a alimentaçãofoi deixada ligada sem nenhumaoperação durante certo tempo.

Uma pista além da pista 1 estáselecionada como a pista degravação.

O parâmetro ACCOMP OUT estádesativado.

Uso do microfone nas proximidadesde iluminação fluorescente.

• Indicador de alimentação escuro• Instrumento não liga• Mostrador escuro, difícil de ler• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo• Distorção do som produzido• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos• Falha repentina de energia ao tocar em volumes altos• Escurecimento do mostrador durante a execução em volume alto• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma tecla• Um som totalmente diferente soa• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma canção de demonstração• Volume do microfone anormalmente baixo• Distorção da entrada do microfone• Atenuação do indicador de alimentação quando se usa o microfone• Falha de energia repentina quando se usa o microfone• Escurecimento das luzes do teclado quando as notas soam• Perda de potência, distorção do som, ou volume baixo quando se reproduz o som desde um computador

conectado

Page 60: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-58

A qualidade e o volume de um somestão ligeiramente diferentesdependendo de onde o mesmo étocado no teclado.

Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um maufuncionamento.* As amostras digitais múltiplas são tomadas para a gama baixa, gama média e gama alta do

instrumento musical original. Por esta razão, pode haver uma diferença muito pequena naqualidade tonal e volume entre as gamas de amostras.

664A-P-060A

Localização e Solução de Problemas

Consulte apáginaMedida

Página P-29

Página P-29

Página P-53

–––

Página P-53

Página P-30

Página P-16

Página P-16

Página P-19

Página P-31

Página P-49

(1) Aumente o volume do microfone.

(2) Ajuste o interruptor ON/OFF domicrofone para “ON”.

(1) Coloque o cartão de memóriacorretamente na abertura para cartão.

(2) Utilize um cartão de memória diferente.

(3) Coloque um cartão formatado naabertura para cartão de memória do seucomputador, e copie os dados que desejareproduzir na pasta “MUSICDAT”.

Realize uma das seguintes operações:• Sem apagar os dados originais

(fragmentados), realize uma operação“salvar como” para armazenar os dadoscom um nome diferente. Logo, tenterealizar a operação usando os dadosrecém armazenados.

• Se você armazenou os dados no cartãodesde um outro local, formate o cartão(que apagará o seu conteúdo) e, emseguida, armazene os dados no cartão denovo. Logo, tente realizar a operaçãousando os dados recém armazenados.

Selecione uma canção incorporada ou dadosSMF com dados de letra.

Afaste o teclado do televisor.

Conecte o teclado e o televisor corretamente.

Verifique se o ícone de karaokê está exibido.Se não estiver, utilize o botão PLAY/STOPdo controlador do banco de canções/piano.

Pressione o botão RHYTHM para entrar nomodo de ritmo, o que é indicado peloindicador de ritmo no mostrador.

Para a reprodução, desconecte o cabo SUBe, em seguida, conecte-o de novo à portaUSB do teclado. Logo, tente reproduzir acanção de novo.Se isso não corrigir o problema, saia dosoftware MIDI que estiver utilizando,desconecte o cabo USB e, em seguida,conecte-o de novo à porta USB do teclado.Logo, reinicie o software MIDI e tentereproduzir a canção de novo.

Problema Causa Provável

(1) O volume do microfone estámuito baixo.

(2) O interruptor ON/OFF domicrofone está na posição“OFF”.

(1) O cartão de memória não estácolocado corretamente naabertura para cartão.

(2) O cartão de memória estádanificado.

(3) Os dados não foram copiadospara a pasta MUSICDAT.

Os dados estão fragmentados.

A canção incorporada ou os dadosSMF não contêm dados de letra.

O teclado está localizado em cimaou muito perto do televisor.

O teclado e o televisor não estãoconectados corretamente.

O teclado não está no modo dekaraokê.

O teclado está no modo do bancode canções.

O ruído digital do cabo USB ou docabo de alimentação interrompeu acomunicação de dados entre ocomputador e o teclado.

Não há som de microfone

Não é possível chamar dados deum cartão de memória.

A reprodução de canção é cortadamomentaneamente em algunspontos durante a reprodução deSMF ou ao karaokê.

A letra da canção não aparece.

A cor da imagem na tela do televisorestá anormal.

É possível ouvir o áudio, mas aimagem não está nítida.

O botão de karaokê <PLAY/STOP>não funciona.

Os acordes do acompanhamentoautomático não soam.

Depois de transferir os dados decanção do meu computador, areprodução pára no meio.

Page 61: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-59

Modelo: LK-300TV

Teclado: 61 teclas de tamanho normal, 5 oitavas(com ativação/desativação de resposta ao toque 1, 2)

Sistema de iluminação das teclas: Pode ser ativado e desativado (até 10 teclas podem ser iluminas por vez)

Sons: 514 (372 sons no painel + 128 sons General MIDI + 14 jogos de bateria); comestratificação e divisão

Efeitos digitais: Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos)

Polifonia: Máximo de 32 notas (16 para certos sons)

Acompanhamento automáticoPadrões de ritmo: 120Acordes: 3 métodos de dedilhado (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)Controladores de ritmo: START/STOP, INTRO, NORMAL/FILL-IN, VARIATION/FILL-IN, SYNCHRO/

ENDINGVolume do acompanhamento: 0 a 127 (128 passos)

<Sistema Avançado de Liçãoem 3 Passos>Lição em 3 passos: 3 lições (Passos 1, 2, 3)

Reprodução: Reprodução repetida de uma única cançãoParte de lição: Mão esquerda, mão direita, ambas mãosModo de avaliação: Pontuação 1, Pontuação 2, Pontuação 3, Prática de fraseGuia vocal de dedilhado: Ativação/desativação

Banco de Canções, Banco de PianoNúmero de canções: 100 (Banco de canções/Karaokê: 50, Banco de Piano: 50)Controladores: PLAY/STOP, PAUSE, FF, REW, REPEAT

Canções do usuário: Número de canções: Até 10 canções de descargaCapacidade: Aproximadamente 320 KB** Cálculo baseado em 1 KB = 1024 bytes.

Modo de KaraokêNúmero de canções: Banco de canções/Karaokê: 50Controladores: PLAY/STOP, PAUSE, FF, REW, REPEAT, KEY CONTROL (25 passos, –12 semitons

a +12 semitons)

Metrônomo: Ativação/desativaçãoEspecificação de tempos: 0,2 a 6

Memória de cançõesNúmero de canções: Duas (1 gravação de lição, 1 lição de execução)Dados gravados: Gravação de lição: Parte da mão direita, parte da mão esquerda, partes de ambas

mãosGravação de execução: Pista 1 (acompanhamento de acordes), Pista 2 (melodia)

Método de gravação: Tempo realCapacidade da memória: Aproximadamente 5.200 notas (duas canções)

Outras funçõesAndamento: Variável (226 passos, = 30 a 255)Transposição: 25 passos (–12 semitons a +12 semitons)Afinação: 101 passos (A4 = aproximadamente 440Hz ±50 centésimos)

CartãoCartões de memória suportados: Cartões de memória SD, cartões de dados de canção* CASIO opcionais

* Pode não ser disponível em algumas áreas geográficas.Cartões SD suportados: 1 GB ou menos (Cartões com capacidade maior que 1 GB não são suportados.)Número máximo de cançõesque podem ser importadas: Até 1.000Dados suportados: Formato SMF 0, Formato CM2 original da CASIO

Especificações

664A-P-061A

Page 62: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

P-60

TerminaisSUSTAIN/ASSIGNABLE JACK: Jaque padrão (sustenido, sostenuto, surdina, início/parada de ritmo)Jaque PHONES/OUTPUT: Jaque estéreo padrão

Impedância de saída: 100 ΩVoltagem de saída: 4,5 V (RMS) MÁX.

Entrada para microfone In: Jaque padrão (com botão de volume do microfone)Inpedância de entrada: 3 KΩSensibilidade de entrada: 10 mV

Porta USB: TIPO BJaque VIDEO OUT: Voltagem de saída: 1 Vp-p MÁX.SD CARD SLOT

Jaque para alimentação: 9V DC

Fornecimento de energia 2 viasPilhas: 6 pilhas de tamanho DVida útil das pilhas: Aproximadamente 2,5 horas de funcionamento contínuo com pilhas de manganêsAdaptador de CA: AD-5Desligamento automático: Desliga o teclado automaticamente mais ou menos 6 minutos depois da última

operação. Só funciona com o fornecimento de energia de pilhas. Pode serdesativado manualmente.

Saída do alto-falante: 2,5 W + 2,5 W

Consumo de energia: 9 V 7,7 W

Dimensões: 96,0 × 37,5 × 14,6 cm.

Peso: Aproximadamente 5,6 kg (sem as pilhas)

664A-P-062A

Especificações

• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Cuidados com o seu Teclado

Evite o calor, umidade e luz direta do sol.Não exponha o instrumento demasiadamente à luz direta do sol, e não coloque-a perto de um ar condicionado ou de qualquerlugar extremamente quente.

Não utilize verniz, diluentes ou produtos similares para a limpeza do instrumento.Limpe o teclado com um pano macio umedecido em uma solução de água e um detergente neutro. Embeba o pano na solução etorça-o até que fique quase seco.

Evite utilizar em áreas sujeitas a temperaturas extremas.Temperaturas extremamente altas ou baixas podem fazer que os números no mostrador LCD fiquem escuros e difíceis de ler.Essa condição desaparece por si mesma quando o teclado retorna à temperatura normal.

NOTA• Podem-se notar algumas linhas no acabamento da caixa deste teclado. Estas linhas são o resultado do processo de moldagem

usado para modelar o plástico da caixa. Elas não são rachaduras nem rupturas no plástico, e não são causa para preocupação.

Page 63: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-1

Apêndice

664A-P-063A

Lis

ta d

e so

ns

/ Qu

adro

de

no

tas

1:

No

4:

Po

lifo

nia

máx

ima

2:

No

me

do

so

m5

: M

ud

ança

de

pro

gra

ma

3:

Tip

o d

e g

ama

6:

MS

B d

e se

leçã

o d

e b

anco

000

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

015

016

017

018

019

020

021

022

023

024

025

026

027

028

029

030

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

043

044

045

046

12

34

56

PIA

NO

ST

ER

EO

GR

AN

D P

IAN

OG

RA

ND

PIA

NO

BR

IGH

T P

IAN

OM

ELL

OW

PIA

NO

MO

DE

RN

PIA

NO

DA

NC

E P

IAN

OS

TR

ING

S P

IAN

OS

YN

TH

-ST

R P

IAN

OH

ON

KY

-TO

NK

1 O

CTA

VE

PIA

NO

2 O

CTA

VE

PIA

NO

ELE

C.G

RA

ND

PIA

NO

MO

DE

RN

E.G

.PIA

NO

ST

ER

EO

PIA

NO

ST

ER

EO

PIA

NO

WID

EP

IAN

O P

AD

HA

RP

SIC

HO

RD

CO

UP

LED

HA

RP

SIC

HO

RD

HA

RP

SIC

HO

RD

PA

DE

LE

CT

RIC

PIA

NO

ELE

C.P

IAN

O 1

ELE

C.P

IAN

O 2

FM

ELE

C.P

IAN

OD

YN

O E

LEC

.PIA

NO

60’S

ELE

C.P

IAN

OC

HO

RU

S E

P 1

CH

OR

US

EP

2M

OD

ER

N E

.PIA

NO

SO

FT

E.P

IAN

OE

.PIA

NO

PA

D 1

SY

NT

H-S

TR

. E.P

IAN

OE

.PIA

NO

PA

D 2

CLE

AN

E.P

IAN

OH

AR

PS

ICH

OR

D E

.PIA

NO

CLA

VI

SO

FT

CLA

VI

CLA

VI &

DR

AW

BA

RD

ET

UN

E C

LAV

IS

EQ

UE

NC

E C

LAV

IC

HR

OM

AT

IC P

ER

CC

ELE

STA

GLO

CK

EN

SP

IEL

MU

SIC

BO

XV

IBR

AP

HO

NE

MA

RIM

BA

GLO

CK

EN

SP

IEL

PA

DS

YN

TH

-VIB

RA

PH

ON

ES

YN

TH

-MA

RIM

BA

VIB

RA

PH

ON

E &

MA

RIM

BA

002

001

002

003

003

001

008

005

002

009

008

002

003

004

009

005

002

008

001

002

003

005

007

005

009

006

002

008

008

003

001

004

004

002

001

003

008

009

002

002

002

002

002

003

003

003

002

12

34

56

047

048

049

050

051

052

053

054

055

056

057

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

089

090

091

092

093

094

TU

BU

LAR

BE

LLD

ULC

IME

RB

RIG

HT

CE

LES

TAC

HO

RU

S C

ELE

STA

CH

OR

US

GLO

CK

EN

SP

IEL

CH

OR

US

VIB

RA

PH

ON

EO

RG

AN

DR

AW

BA

R O

RG

AN

1D

RA

WB

AR

OR

GA

N 2

DR

AW

BA

R O

RG

AN

3R

OTA

RY

DR

AW

BA

RP

ER

C.O

RG

AN

1P

ER

C.O

RG

AN

2E

LEC

.OR

GA

N 1

ELE

C.O

RG

AN

2JA

ZZ

OR

GA

N 1

RO

CK

OR

GA

N 1

CH

UR

CH

OR

GA

NC

HA

PE

L O

RG

AN

RE

ED

OR

GA

NA

CC

OR

DIO

N 1

OC

TAV

E A

CC

OR

DIO

NB

AN

DO

NE

ON

HA

RM

ON

ICA

1H

AR

MO

NIC

A 2

TH

EA

TE

RO

CTA

VE

BA

ND

ON

EO

ND

RA

WB

AR

OR

GA

N 4

JAZ

Z O

RG

AN

2R

OC

K O

RG

AN

2D

RA

WB

AR

OR

GA

N 5

JAZ

Z O

RG

AN

3P

ER

C.O

RG

AN

38’

OR

GA

NR

OC

K O

RG

AN

3R

OC

K O

RG

AN

4F

ULL

DR

AW

BA

RO

RG

AN

PA

DS

EQ

UE

NC

E O

RG

AN

PIP

E O

RG

AN

1P

IPE

OR

GA

N 2

OR

GA

N &

HA

RP

SIC

HO

RD

PIP

E O

RG

AN

PA

DA

CC

OR

DIO

N 2

BA

ND

ON

EO

N S

OLO

BA

ND

ON

EO

N &

VIO

LIN

GU

ITA

RN

YLO

N S

TR

.GU

ITA

RS

TE

EL

ST

R.G

UIT

AR

12 S

TR

.GU

ITA

R

A A A A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C C C

16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 16 16 32 32 16

014

015

008

008

009

011

016

016

016

017

017

017

016

016

017

018

019

019

020

021

021

023

022

022

019

023

016

017

018

016

017

017

017

018

018

016

017

007

019

019

019

019

021

023

023

024

025

025

002

002

001

008

008

008

002

001

003

032

002

003

008

004

004

002

002

008

002

002

008

002

002

008

006

003

005

006

001

006

008

001

005

003

004

009

007

016

001

003

004

005

003

001

004

002

002

008

12

34

56

095

096

097

098

099

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

JAZ

Z G

UIT

AR

OC

T J

AZ

Z G

UIT

AR

CLE

AN

GU

ITA

RE

LEC

.GU

ITA

RM

UT

E G

UIT

AR

CR

UN

CH

ELE

C.G

UIT

AR

OV

ER

DR

IVE

GT

DIS

TO

RT

ION

GT

PO

WE

R D

IST.

GT

HA

RM

ON

IZE

D D

IST.

GT

RH

YT

HM

DIS

T. G

TF

EE

DB

AC

K G

TC

HO

RU

S S

TE

EL

GT

DIS

T.G

T &

BA

SS

ST

EE

L G

T H

AR

MO

NIC

SB

AS

SA

CO

US

TIC

BA

SS

RID

E B

AS

SF

ING

ER

ED

BA

SS

PIC

KE

D B

AS

SF

RE

TLE

SS

BA

SS

SLA

P B

AS

SD

OU

BLE

D S

TR

ING

S B

AS

SS

AW

SY

NT

H-B

AS

SS

QR

SY

NT

H-B

AS

SV

OC

OD

ER

BA

SS

DIG

I RO

CK

BA

SS

SO

UL

SY

NT

H-B

AS

ST

RA

NC

E B

AS

SM

ELL

OW

FIN

GE

RE

D B

AS

SB

AS

S &

KIC

KC

LAV

I BA

SS

RH

YT

HM

PIC

KE

D B

AS

SR

HY

TH

M F

ING

ER

ED

BA

SS

SIN

E B

AS

SO

RG

AN

BA

SS

ST

R/O

RC

HE

ST

RA

VIO

LIN

SLO

W V

IOLI

NC

ELL

OP

IZZ

ICA

TO

ST

RIN

GS

HA

RP

1D

OU

BLE

VIO

LIN

SLO

W C

ELL

OV

IOLI

N S

EC

TIO

NS

LOW

VIO

LIN

SE

CT

ION

PIZ

ZIC

AT

O E

NS

EM

BLE

CE

LLO

SE

CT

ION

OC

TAV

E P

IZZ

ICAT

OD

OU

BLE

VIO

LA

C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C A A A A C A A A C A A A C A A

32 16 32 16 32 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16

026

026

027

027

028

027

029

030

030

030

030

031

025

030

025

032

032

033

034

035

037

037

038

039

038

039

038

038

033

039

039

034

033

039

039

040

040

042

045

046

040

042

040

040

045

042

045

041

002

008

002

001

002

008

002

002

005

003

004

008

009

006

003

002

032

002

002

002

002

003

002

002

003

001

001

004

003

003

004

003

004

006

005

002

008

002

002

002

001

008

004

009

001

004

003

002

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B A A A A A A A

16 32 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 16 16 16 32 32 16 32 32 16 16 16 16

000

000

001

000

001

001

000

001

003

003

003

002

002

000

000

000

006

006

006

004

005

005

004

004

004

004

005

004

005

004

004

004

005

007

007

007

007

007

008

009

010

011

012

009

011

012

013

Page 64: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-2

Apêndice

664A-P-064A

12

34

56

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C C A C C A A A A A A A A A A A A C C C C A A A A

32 16 32 32 16 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 32 16 32 32 32 32 16 16 32 16 16 16 16 32 16 32 16 16 32 32 16 32 32 32 32 16 16 32

046

046

048

049

048

048

048

048

050

051

051

052

052

053

054

054

055

050

051

048

049

049

048

050

052

052

052

053

054

054

056

057

058

059

060

060

061

061

061

061

061

061

062

062

063

062

056

056

057

057

058

060

061

062

063

064

001

008

002

002

016

032

003

008

002

002

003

002

008

002

002

008

002

004

004

004

003

004

001

003

009

003

004

003

001

009

002

002

002

002

002

016

002

003

008

004

005

006

008

002

002

001

008

004

004

001

003

008

001

009

003

002

12

34

56

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

ALT

O S

AX

1A

LTO

SA

X 2

BR

EA

TH

Y A

.SA

XH

AR

D A

.SA

XR

ICH

A.S

AX

TE

NO

R S

AX

1T

EN

OR

SA

X 2

BR

EA

TH

Y T

.SA

XT.

SA

XY

SB

AR

ITO

NE

SA

XO

BO

EC

LAR

INE

TB

RE

AT

HY

S.S

AX

SO

FT

A.S

AX

SO

LO A

.SA

XS

AX

SE

CT

ION

SA

X S

EC

TIO

N S

FZ

DE

TU

NE

T.S

AX

SO

FT

T.S

AX

SO

LO T

.SA

XS

OLO

OB

OE

VE

LO.C

LAR

INE

TP

IPE

PIC

CO

LO 1

FLU

TE

1F

LUT

E 2

PU

RE

FLU

TE

PIP

E S

EC

TIO

N 1

RE

CO

RD

ER

PA

N F

LUT

E 1

BO

TT

LE B

LOW

SH

AK

UH

AC

HI

WH

IST

LE 1

OC

AR

INA

PIC

CO

LO 2

PIP

E S

EC

TIO

N 2

SO

FT

FLU

TE

WH

IST

LE 2

PA

N F

LUT

E 2

SY

NT

H-L

EA

DS

QU

AR

E L

EA

D 1

SQ

UA

RE

PU

LSE

LE

AD

SE

QU

EN

CE

LE

AD

SA

W L

EA

D 1

ME

LLO

W S

AW

LE

AD

SE

QU

EN

CE

SA

W 1

SIN

E L

EA

DV

ELO

.SIN

E L

EA

DS

S L

EA

DC

ALL

IOP

E 1

VE

NT

LE

AD

CH

IFF

LE

AD

1D

RO

P L

EA

DE

P L

EA

DV

OIC

E L

EA

D 1

BA

SS

+LE

AD

SQ

UA

RE

LE

AD

2S

LOW

SQ

UA

RE

LE

AD

SLO

W S

QU

AR

E P

ULS

E

C C C C C C C C C C A A A C C C C C C C A A B A A A A A A A A A A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

16 32 16 16 16 16 32 16 16 32 32 32 16 32 32 16 16 16 16 32 32 16 32 32 16 16 16 32 32 16 16 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

065

065

065

065

065

066

066

066

066

067

068

071

064

065

065

065

065

066

066

066

068

071

072

073

073

073

072

074

075

076

077

078

079

072

073

073

078

075

080

080

083

081

81 081

080

080

081

082

082

083

083

083

085

087

080

080

080

001

002

008

003

006

001

002

008

009

002

002

002

008

005

004

009

007

003

005

004

004

004

002

002

001

008

004

002

002

002

002

002

002

003

004

005

003

003

002

005

005

002

008

032

008

009

003

002

005

002

004

001

002

002

003

004

006

12

34

56

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

SE

QU

EN

CE

SQ

UA

RE

SE

QU

EN

CE

PU

LSE

1S

QU

AR

E L

EA

D 3

SQ

UA

RE

LE

AD

4S

AW

LE

AD

2S

LOW

SA

W L

EA

DP

ULS

E S

AW

LE

AD

SLO

W S

AW

PU

LSE

FIF

TH

SE

QU

EN

CE

SE

QU

EN

CE

PU

LSE

2S

EQ

UE

NC

E S

AW

2C

ALL

IOP

E 2

VE

NT

SY

NT

HP

UR

E L

EA

DD

IST

OR

TIO

N L

EA

DO

CTA

VE

CH

AR

AN

GV

OIC

E L

EA

D 2

CH

UR

CH

LE

AD

DO

UB

LE V

OIC

E L

EA

DV

OIC

E C

HO

IR L

EA

DE

P &

VO

ICE

LE

AD

SY

NT

H-V

OIC

E L

EA

DF

IFT

H S

AW

LE

AD

FIF

TH

SQ

UA

RE

LE

AD

BA

SS

+S

AW

LE

AD

SY

NT

H-B

AS

S+

LEA

DS

YN

TH

-PA

DFA

NTA

SY

1FA

NTA

SY

2W

AR

M P

AD

WA

RM

VO

XS

INE

PA

DP

OLY

SY

NT

H 1

PO

LY S

AW

PO

LYS

YN

TH

PA

D 1

SP

AC

E S

TR

ING

S P

AD

BO

WE

D P

AD

GLA

SS

PA

DE

TH

NIC

PA

DH

ALO

PA

D 1

HA

LO P

AD

2R

AIN

DR

OP

1S

OU

ND

TR

AC

K 1

RA

VE

CR

YS

TAL

SO

FT

CR

YS

TAL

AT

MO

SP

HE

RE

BR

IGH

TN

ES

S 1

GO

BLI

NE

CH

O P

AD

STA

R T

HE

ME

1S

PA

CE

PA

DN

EW

AG

E P

AD

SO

FT

PA

DH

OR

N P

AD

TH

ICK

PA

DP

OLY

SY

NT

H 2

OLD

TA

PE

PA

DP

OLY

SY

NT

H P

AD

2

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

16 16 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

080

080

080

080

081

081

081

081

086

081

081

082

082

082

084

084

085

085

085

085

085

085

086

086

087

087

088

088

089

089

089

090

090

090

091

092

092

093

094

094

096

097

097

098

098

099

100

101

102

103

103

088

089

089

089

090

089

090

007

016

001

032

001

004

005

006

001

009

016

003

001

004

008

002

003

004

008

005

006

007

002

003

001

003

002

003

002

008

003

002

008

005

003

002

003

002

002

003

002

002

008

002

001

002

002

002

002

002

008

001

004

005

001

001

006

004

HA

RP

2C

HO

RU

S H

AR

PE

NS

EM

BL

ES

TR

ING

SS

LOW

ST

RIN

GS

1W

IDE

ST

RIN

GS

OC

TAV

E S

TR

ING

S 1

CH

AM

BE

RS

TR

ING

S S

FZ

SY

NT

H-S

TR

ING

S 1

SY

NT

H-S

TR

ING

S 2

SY

NT

H-S

TR

ING

S 3

CH

OIR

AA

HS

CH

OIR

S 1

VO

ICE

DO

OS

YN

TH

-VO

ICE

1S

YN

TH

-VO

ICE

PA

DO

RC

HE

ST

RA

HIT

HA

RP

& S

TR

ING

SF

LUT

E &

ST

RIN

GS

OR

CH

ES

TR

A S

TR

ING

SS

LOW

ST

RIN

GS

2S

TR

ING

S V

OIC

EO

CTA

VE

ST

RIN

GS

2FA

ST

SY

NT

H S

TR

ING

SS

LOW

CH

OIR

CH

OIR

ST

RIN

GS

CH

OIR

S 2

VO

ICE

UU

HS

YN

TH

-VO

ICE

2C

HO

RU

S S

YN

TH

-VO

ICE

BR

AS

ST

RU

MP

ET

TR

OM

BO

NE

TU

BA

1M

UT

E T

RU

MP

ET

FR

EN

CH

HO

RN

HO

RN

OR

CH

ES

TR

AB

RA

SS

BR

AS

S S

EC

TIO

N 1

BR

AS

S S

FZ

BR

AS

S &

ST

RIN

GS

HA

RD

BR

AS

SB

RA

SS

SE

CT

ION

2A

NA

LOG

SY

NT

H-B

RA

SS

1S

YN

TH

-BR

AS

S 1

SY

NT

H-B

RA

SS

2T

RA

NC

E B

RA

SS

ME

LLO

W T

RU

MP

ET

VE

LO.T

RU

MP

ET

VE

LO.T

RO

MB

ON

EM

ELL

OW

TR

OM

BO

NE

TU

BA

2F

RE

NC

H H

OR

N S

OLO

ME

LLO

W B

RA

SS

AN

ALO

G S

YN

TH

-BR

AS

S 2

SY

NT

H-B

RA

SS

PA

DR

EE

DS

OP

RA

NO

SA

X

Page 65: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-3664A-P-065A

Apêndice1

23

45

6

314

315

316

317

318

319

320

321

322

323

324

325

326

327

328

329

330

331

332

333

334

335

336

337

338

339

340

341

342

343

344

345

346

347

348

349

350

351

352

353

354

355

356

357

358

359

360

361

362

363

364

365

366

367

368

369

370

371

HE

AV

EN

UT

OP

IAS

QU

AR

E P

AD

SO

FT

ME

TAL

PA

DH

AR

D M

ETA

L P

AD

TIN

E P

AD

CH

OR

US

PA

DO

RG

AN

CH

OIR

PA

DS

WE

EP

PA

DS

WE

EP

CH

OIR

CLA

VI P

AD

RA

IN D

RO

P 2

SO

UN

D T

RA

CK

2S

PA

CE

VO

ICE

CH

OR

AL

BE

LLG

LOC

KE

NS

PIE

L C

HIM

EC

HR

IST

MA

S B

ELL

VIB

RA

PH

ON

E B

ELL

NY

LON

+E

PC

ELE

STA

PA

DB

RIG

HT

BE

LL P

AD

BR

IGH

TN

ES

S 2

EC

HO

VO

ICE

EC

HO

DR

OP

PO

LY D

RO

PS

TAR

TH

EM

E 2

ET

HN

IC/C

HIN

ES

ES

ITA

R 1

WA

RM

SIT

AR

BA

NJO

MU

TE

BA

NJO

SH

AM

ISE

N 1

TS

UG

AR

UK

OT

OT

HU

MB

PIA

NO

SH

AN

AI

ST

EE

L D

RU

MS

ER

HU

1E

R H

U 2

YA

NG

QIN

1Y

AN

G Q

IN 2

DI Z

IY

AN

G Q

IN &

ER

HU

ZH

EN

GS

UO

NA

PI P

A 1

SH

EN

GK

OT

O P

AD

SIT

AR

2TA

MB

RA

SIT

AR

PA

DR

AB

AB

PI P

A 2

SH

AM

ISE

N 2

DE

TU

NE

KO

TO

SY

NT

H-K

OT

OS

HA

MIS

EN

& T

AIK

OX

IAO

SA

NT

UR

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32

091

091

092

093

093

093

094

094

095

095

096

096

097

097

098

098

098

098

099

099

100

100

102

102

102

103

104

104

105

105

106

106

107

108

111

114

110

110

015

015

072

111

107

111

105

109

107

104

104

104

105

105

106

107

107

106

077

015

002

001

001

003

004

001

001

004

002

001

001

003

003

001

016

005

003

008

005

001

001

003

001

003

004

001

002

001

002

001

002

001

002

002

002

002

008

009

008

009

016

008

001

032

032

008

005

003

008

004

008

004

003

004

003

004

032

016

12

34

56

372

373

374

375

376

377

378

379

380

381

382

383

384

385

386

387

388

389

390

391

392

393

394

395

396

397

398

399

400

401

402

403

404

405

406

407

408

409

410

411

412

413

414

415

416

417

418

419

420

421

422

423

424

425

426

427

428

429

GM

TO

NE

SG

M P

IAN

O 1

GM

PIA

NO

2G

M P

IAN

O 3

GM

HO

NK

Y-T

ON

KG

M E

.PIA

NO

1G

M E

.PIA

NO

2G

M H

AR

PS

ICH

OR

DG

M C

LAV

IG

M C

ELE

STA

GM

GLO

CK

EN

SP

IEL

GM

MU

SIC

BO

XG

M V

IBR

AP

HO

NE

GM

MA

RIM

BA

GM

XY

LOP

HO

NE

GM

TU

BU

LAR

BE

LLG

M D

ULC

IME

RG

M O

RG

AN

1G

M O

RG

AN

2G

M O

RG

AN

3G

M P

IPE

OR

GA

NG

M R

EE

D O

RG

AN

GM

AC

CO

RD

ION

GM

HA

RM

ON

ICA

GM

BA

ND

ON

EO

NG

M N

YLO

N S

TR

.GU

ITA

RG

M S

TE

EL

ST

R.G

UIT

AR

GM

JA

ZZ

GU

ITA

RG

M C

LEA

N G

UIT

AR

GM

MU

TE

GU

ITA

RG

M O

VE

RD

RIV

E G

TG

M D

IST

OR

TIO

N G

TG

M G

T H

AR

MO

NIC

SG

M A

CO

US

TIC

BA

SS

GM

FIN

GE

RE

D B

AS

SG

M P

ICK

ED

BA

SS

GM

FR

ET

LES

S B

AS

SG

M S

LAP

BA

SS

1G

M S

LAP

BA

SS

2G

M S

YN

TH

-BA

SS

1G

M S

YN

TH

-BA

SS

2G

M V

IOLI

NG

M V

IOLA

GM

CE

LLO

GM

CO

NT

RA

BA

SS

GM

TR

EM

OLO

ST

RIN

GS

GM

PIZ

ZIC

AT

OG

M H

AR

PG

M T

IMP

AN

IG

M S

TR

ING

S 1

GM

ST

RIN

GS

2G

M S

YN

TH

-ST

RIN

GS

1G

M S

YN

TH

-ST

RIN

GS

2G

M C

HO

IR A

AH

SG

M V

OIC

E D

OO

GM

SY

NT

H-V

OIC

EG

M O

RC

HE

ST

RA

HIT

GM

TR

UM

PE

TG

M T

RO

MB

ON

E

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

32 32 32 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32

000

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

015

016

017

018

019

020

021

022

023

024

025

026

027

028

029

030

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

043

044

045

046

047

048

049

050

051

052

053

054

055

056

057

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

12

34

56

430

431

432

433

434

435

436

437

438

439

440

441

442

443

444

445

446

447

448

449

450

451

452

453

454

455

456

457

458

459

460

461

462

463

464

465

466

467

468

469

470

471

472

473

474

475

476

477

478

479

480

481

482

483

484

485

486

487

488

GM

TU

BA

GM

MU

TE

TR

UM

PE

TG

M F

RE

NC

H H

OR

NG

M B

RA

SS

GM

SY

NT

H-B

RA

SS

1G

M S

YN

TH

-BR

AS

S 2

GM

SO

PR

AN

O S

AX

GM

ALT

O S

AX

GM

TE

NO

R S

AX

GM

BA

RIT

ON

E S

AX

GM

OB

OE

GM

EN

GLI

SH

HO

RN

GM

BA

SS

OO

NG

M C

LAR

INE

TG

M P

ICC

OLO

GM

FLU

TE

GM

RE

CO

RD

ER

GM

PA

N F

LUT

EG

M B

OT

TLE

BLO

WG

M S

HA

KU

HA

CH

IG

M W

HIS

TLE

GM

OC

AR

INA

GM

SQ

UA

RE

LE

AD

GM

SA

W L

EA

DG

M C

ALL

IOP

EG

M C

HIF

F L

EA

DG

M C

HA

RA

NG

GM

VO

ICE

LE

AD

GM

FIF

TH

LE

AD

GM

BA

SS

+LE

AD

GM

FA

NTA

SY

GM

WA

RM

PA

DG

M P

OLY

SY

NT

HG

M S

PA

CE

CH

OIR

GM

BO

WE

D G

LAS

SG

M M

ETA

L P

AD

GM

HA

LO P

AD

GM

SW

EE

P P

AD

GM

RA

IN D

RO

PG

M S

OU

ND

TR

AC

KG

M C

RY

STA

LG

M A

TM

OS

PH

ER

EG

M B

RIG

HT

NE

SS

GM

GO

BLI

NS

GM

EC

HO

ES

GM

SF

GM

SIT

AR

GM

BA

NJO

GM

SH

AM

ISE

NG

M K

OT

OG

M T

HU

MB

PIA

NO

GM

BA

GP

IPE

GM

FID

DLE

GM

SH

AN

AI

GM

TIN

KLE

BE

LLG

M A

GO

GO

GM

ST

EE

L D

RU

MS

GM

WO

OD

BLO

CK

GM

TA

IKO

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A D D

32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

089

090

091

092

093

094

095

096

097

098

099

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

Page 66: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-4

Apêndice

664A-P-066A

12

34

56

489

490

491

492

493

494

495

496

497

498

499

500

501

502

503

504

505

506

507

508

509

510

511

512

513

GM

ME

LOD

IC T

OM

GM

SY

NT

H-D

RU

MG

M R

EV

ER

SE

CY

MB

AL

GM

GT

FR

ET

NO

ISE

GM

BR

EA

TH

NO

ISE

GM

SE

AS

HO

RE

GM

BIR

DG

M T

ELE

PH

ON

EG

M H

ELI

CO

PT

ER

GM

AP

PLA

US

EG

M G

UN

SH

OT

DR

UM

SE

TS

TAN

DA

RD

SE

T 1

STA

ND

AR

D S

ET

2S

TAN

DA

RD

SE

T 3

RO

OM

SE

TP

OW

ER

SE

TR

OC

K S

ET

HIP

HO

P S

ET

ELE

CT

RO

NIC

SE

TS

YN

TH

SE

T 1

SY

NT

H S

ET

2T

RA

NC

E S

ET

JAZ

Z S

ET

BR

US

H S

ET

OR

CH

ES

TR

A S

ET

D D D A A D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D

32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32 – – – – – – – – – – – – – –

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

000

001

002

008

016

065

064

024

025

030

031

032

040

048

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

000

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

Tip

os

de

gam

aC-

1C9

C8C7

G7

C6C5

C4C3

C2C1

C0G

9

A=

440H

z

a b

D(E

feito

son

oro)

Sem

esc

ala

para

son

s.

CA(T

ipo

padr

ão)

......

..Gam

a di

spon

ível

(us

ando

tran

spos

ição

ou

rece

pção

de

uma

men

sage

m)

......

..Gam

a do

tecl

ado

“039

GLO

CK

EN

SP

IEL”

/“0

51 C

HO

RU

S G

LOC

KEN

SPIE

L”/

“221

PIC

CO

LO 1

”/“2

32 P

ICC

OLO

2”

Inst

rum

ento

s de

tom

bai

xo

B

NO

TA•

O s

igni

ficad

o de

cad

a tip

o de

gam

a é

desc

rito

abai

xo.

Page 67: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-5

Apêndice

664A-P-067A

Lis

ta d

e d

esig

naç

ões

das

bat

eria

s

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0 F0 G0

A0

B0

C1

D1

E1 F1 G1

A1

B1

C2

D2

E2 F2 G2

A2

B2

C3

D3

E3 F3 G3

A3

B3

C4

D4

E4

0 2 4 5 7 9 11 12 14 16 17 19 21 23 24 26 28 29 31 33 35 36 38 40 41 43 45 47 48 50 52 53 55 57 59 60 62 64

C#-

1

E -

1

F#-1

A -

1

B -

1

C#0

E 0

F#0

A 0

B 0

C#1

E 1

F#1

A 1

B 1

C#2

E 2

F#2

A 2

B 2

C#3

E 3

F#3

A 3

B 3

C#4

E 4

1 3 6 8 10 13 15 18 20 22 25 27 30 32 34 37 39 42 44 46 49 51 54 56 58 61 63

KE

Y/

No

te n

um

ber

STA

ND

AR

D S

ET 1

STA

ND

AR

D S

ET 2

STA

ND

AR

D S

ET 3

RO

OM

SE

TP

OW

ER

SE

TR

OC

K S

ET

HIP

-HO

P S

ET

ELEC

TRO

NIC

SET

SY

NT

H S

ET

1S

YN

TH

SE

T 2

TR

AN

CE

SE

TJA

ZZ

SE

TB

RU

SH

SE

TO

RC

HES

TRA

SET

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lS

tand

ard1

Kic

k 2

Sta

ndar

d1 K

ick

1S

ide

Stic

k 1

Sta

ndar

d1 S

nare

1H

and

Cla

p 1

Sta

ndar

d1 S

nare

2Lo

w T

om 2

Clo

sed

Hi-H

atLo

w T

om 1

Ped

al H

i-Hat

Mid

Tom

2O

pen

Hi-H

atM

id T

om 1

Hig

h To

m 2

Cra

sh C

ymba

l 1H

igh

Tom

1R

ide

Cym

bal 1

Chi

nese

Cym

bal

Rid

e B

ell

Tam

bour

ine

Spl

ash

Cym

bal

Cow

bell

Cra

sh C

ymba

l 2V

ibra

slap

Rid

e C

ymba

l 2H

igh

Bon

goLo

w B

ongo

Mut

e H

igh

Con

gaO

pen

Hig

h C

onga

Ope

n Lo

w C

onga

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Sta

ndar

d2 K

ick

2S

tand

ard2

Kic

k 1

, Sta

ndar

d2 S

nare

1H

and

Cla

p 2

Sta

ndar

d2 S

nare

2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Sta

ndar

d3 K

ick

2S

tand

ard3

Kic

k 1

, Sta

ndar

d3 S

nare

1, S

tand

ard3

Sna

re 2

Low

Tom

4St

anda

rd3

Clos

ed H

i-Hat

Low

Tom

3St

anda

rd3

Peda

l Hi-H

atM

id T

om 4

Stan

dard

3 O

pen

Hi-H

atM

id T

om 3

Hig

h To

m 4

Cra

sh C

ymba

l 3H

igh

Tom

3R

ide

Cym

bal 3

, , , , , Cra

sh C

ymba

l 4, R

ide

Cym

bal 4

, , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Roo

m K

ick

2R

oom

Kic

k 1

, Roo

m S

nare

1, R

oom

Sna

re 2

Roo

m L

ow T

om 2

, Roo

m L

ow T

om 1

, Roo

m M

id T

om 2

, Roo

m M

id T

om 1

Roo

m H

igh

Tom

2, R

oom

Hig

h To

m 1

, , , , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Pow

er K

ick

2P

ower

Kic

k 1

, Pow

er S

nare

1, P

ower

Sna

re 2

Pow

er L

ow T

om 2

, Pow

er L

ow T

om 1

, Pow

er M

id T

om 2

, Pow

er M

id T

om 1

Pow

er H

igh

Tom

2, P

ower

Hig

h To

m 1

, , , , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Roc

k K

ick

2R

ock

Kic

k 1

Roc

k S

ide

Stic

kR

ock

Sna

re, R

ock

Sna

re R

oll

Low

Tom

4R

ock

Clo

sed

Hi-H

atLo

w T

om 3

Roc

k P

edal

Hi-H

atM

id T

om 4

Roc

k O

pen

Hi-H

atM

id T

om 3

Hig

h To

m 4

Roc

k C

rash

Cym

bal

Hig

h To

m 3

Rid

e C

ymba

l 3, R

ock

Rid

e B

ell

, Roc

k S

plas

h C

ymba

l, C

rash

Cym

bal 4

, Rid

e C

ymba

l 4, , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Hip

Hop

Kic

k 2

Hip

Hop

Kic

k 1

Sid

e S

tick

2H

ipH

op S

nare

1H

and

Cla

p 3

Hip

Hop

Sna

re 2

Low

Tom

4H

ipH

op C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

3H

ipH

op P

edal

Hi-H

atM

id T

om 4

Hip

Hop

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

3H

igh

Tom

4C

rash

Cym

bal 3

Hig

h To

m 3

Rid

e C

ymba

l 3, , , R

ock

Spl

ash

Cym

bal

, Cra

sh C

ymba

l 4, R

ide

Cym

bal 4

, , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Ele

c. K

ick

2E

lec.

Kic

k 1

, Ele

c. S

nare

1, E

lec.

Sna

re 2

Ele

c. L

ow T

om 2

, Ele

c. L

ow T

om 1

, Ele

c. M

id T

om 2

, Ele

c. M

id T

om 1

Ele

c. H

igh

Tom

2, E

lec.

Hig

h To

m 1

, Rev

erse

Cym

bal

, , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Syn

th1

Kic

k 2

Syn

th1

Kic

k 1

Syn

th1

Rim

Sho

tS

ynth

1 S

nare

1H

and

Cla

p 2

Syn

th1

Sna

re 2

Syn

th1

Low

Tom

2S

ynth

1 C

lose

d H

H 1

Syn

th1

Low

Tom

1S

ynth

1 C

lose

d H

H 2

Syn

th1

Mid

Tom

2S

ynth

1 O

pen

HH

Syn

th1

Mid

Tom

1S

ynth

1 H

igh

Tom

2Sy

nth1

Cra

sh C

ymba

lS

ynth

1 H

igh

Tom

1S

ynth

1 R

ide

Cym

bal

, , Syn

th1

Tam

bour

ine

, Syn

th1

Cow

bell

, , , Syn

th1

Hig

h B

ongo

Syn

th1

Low

Bon

goSy

nth1

Mut

e H

i Con

gaSy

nth1

Ope

n H

i Con

gaSy

nth1

Ope

n Lo

w Co

nga

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Syn

th2

Kic

k 2

Syn

th2

Kic

k 1

, Syn

th2

Sna

re 1

, Syn

th2

Sna

re 2

, , , , , , , , , , , , , , , Syn

th1

Cow

bell

, , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Syn

th2

Kic

k 2

Tran

ce K

ick

Sid

e S

tick

2Tr

ance

Sna

re 1

Han

d C

lap

3Tr

ance

Sna

re 2

, Tran

ce C

lose

d H

i-Hat

, Tran

ce O

pen

Hi-H

at 1

, Tran

ce O

pen

Hi-H

at 2

, , , , , , , Tran

ce T

ambo

urin

e, , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Jazz

Kic

k 2

Jazz

Kic

k 1

, Jazz

Sna

re 1

, Jazz

Sna

re 2

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — , , , , , , , , Jazz

Kic

k 2

Jazz

Kic

k 1

, Bru

sh S

nare

1B

rush

Sla

pB

rush

Sna

re 2

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Clo

sed

Hi-H

atP

edal

Hi-H

atO

pen

Hi-H

atR

ide

Cym

bal 1

, , , , Jazz

Kic

k 1

Con

cert

BD

1, C

once

rt S

DC

asta

nets

Con

cert

SD

Tim

pani

FTi

mpa

ni F

#Ti

mpa

ni G

Tim

pani

G#

Tim

pani

ATi

mpa

ni A

#Ti

mpa

ni B

Tim

pani

cTi

mpa

ni c

#Ti

mpa

ni d

Tim

pani

d#

Tim

pani

eTi

mpa

ni f

, , , Con

cert

Cym

bal 2

, Con

cert

Cym

bal 1

, , , , ,

DR

UM

S S

ET

LIS

T

Page 68: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-6

Apêndice

664A-P-068A

NO

TA•

” in

dica

o m

esm

o so

m d

o S

TAN

DA

RD

SE

T 1

.

F4 G4

A4

B4

C5

D5

E5 F5 G5

A5

B5

C6

D6

E6 F6 G6

A6

B6

C7

D7

E7 F7 G7

A7

B7

C8

D8

E8 F8 G8

A8

B8

C9

D9

E9 F9 G9

65 67 69 71 72 74 76 77 79 81 83 84 86 88 89 91 93 95 96 98 100

101

103

105

107

108

110

112

113

115

117

119

120

122

124

125

127

F#4

A 4

B 4

C#5

E 5

F#5

A 5

B 5

C#6

E 6

F#6

A 6

B 6

C#7

E 7

F#7

A 7

B 7

C#8

E 8

F#8

A 8

B 8

C#9

E 9

F#9

66 68 70 73 75 78 80 82 85 87 90 92 94 97 99 102

104

106

109

111

114

116

118

121

123

126

KE

Y/

No

te n

um

ber

STA

ND

AR

D S

ET 1

STA

ND

AR

D S

ET 2

STA

ND

AR

D S

ET 3

RO

OM

SE

TP

OW

ER

SE

TR

OC

K S

ET

HIP

-HO

P S

ET

ELEC

TRO

NIC

SET

SY

NT

H S

ET

1S

YN

TH

SE

T 2

TR

AN

CE

SE

TJA

ZZ

SE

TB

RU

SH

SE

TO

RC

HES

TRA

SET

Hig

h Ti

mba

leLo

w T

imba

leH

igh

Ago

goLo

w A

gogo

Cab

asa

Mar

acas

Sho

rt H

igh

Whi

stle

Long

Low

Whi

stle

Sho

rt G

uiro

Long

Gui

roC

lave

sH

igh

Woo

d B

lock

Low

Woo

d B

lock

Mut

e C

uica

Ope

n C

uica

Mut

e Tr

iang

leO

pen

Tria

ngle

Sha

ker

Jing

le B

ell

Bel

l Tre

eC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e 1

App

laus

e 2

Fan

fare

— One

Two

Thr

eeF

our

Fiv

eB

ravo

Gre

atN

ot B

adTr

y A

gain

Goo

dT

hat's

Clo

seN

ice

Try

Kee

p Tr

ying

Take

You

r Ti

me

Ran

k U

pR

ank

Dow

nP

iko

Pik

o— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , Syn

th1

Mar

acas

, , , , Syn

th1

Cla

ves

, , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , Syn

th1

Mar

acas

, , , , Syn

th1

Cla

ves

, , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , — , , , , , , , , , , , , , , , , , — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

DR

UM

S S

ET

LIS

T

Page 69: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-7

Apêndice

664A-P-069A

Qu

adro

s d

e A

cord

es F

ING

ER

ED

aug

sus4

C D E F G A BC

(D )

F (G

)

E (D

)

A

(G )

B (A

) Cho

rd T

ype

Roo

t

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 2

, 1]

* *

7 su

s4m

ad

d9

m M

77

5ad

d9

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[4, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

][4

, 3, 2

, 1]

[4, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

Mm

7m

7d

im7

C D E F G A BC

(D )

F (G

)

E (D

)

A

(G )

B (A

) Cho

rdT

ype

Roo

t

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 3

, 1]

[5, 2

, 1]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

* * *

M7

m7

5d

im[5

, 3, 2

, 1]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 3

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 4

, 2, 1

]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

[5, 3

, 2]

NO

TA•

Est

es a

cord

es p

odem

ser

ded

ihad

os s

e vo

cê e

xpan

dir

a ár

ea d

o ac

ompa

nham

ento

do

tecl

ado

alte

rand

o o

pont

o de

div

isão

. P

ara

mai

ores

det

alhe

s, c

onsu

lte“U

tiliz

ação

da

divi

são”

na

pági

na P

-44.

Page 70: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-8

090 SLOW GOSPEL091 PASODOBLE092 FOLKLORE093 SIRTAKI094 HAWAIIAN095 ADANI096 BALADI097 ENKA098 SYMPHONY099 STR QUARTETFOR PIANO

100 PIANO BALLAD 1101 PIANO BALLAD 2102 PIANO BALLAD 3103 EP BALLAD 1104 EP BALLAD 2105 BLUES BALLAD106 MELLOW JAZZ107 JAZZ COMBO 2108 RAGTIME109 BOOGIE-WOOGIE110 ARPEGGIO 1111 ARPEGGIO 2112 ARPEGGIO 3113 PIANO BALLAD 4114 6/8 MARCH115 MARCH 4116 2 BEAT117 WALTZ 3118 WALTZ 4119 WALTZ 5

059 MARCH 2060 MARCH 3061 WALTZ 1062 WALTZ 2063 SLOW WALTZ064 VIENNESE WALTZ065 FRENCH WALTZ066 SERENADE067 TANGOLATIN

068 BOSSA NOVA 1069 BOSSA NOVA 2070 BOSSA NOVA 3071 BEGUINE072 SAMBA 1073 SAMBA 2074 MAMBO075 RHUMBA076 CHA-CHA-CHA077 MERENGUE078 BOLERO079 SALSA080 REGGAE081 PUNTA082 CUMBIA083 SKAVARIOUS

084 COUNTRY 1085 COUNTRY 2086 BLUEGRASS087 DIXIE088 TEX-MEX089 FAST GOSPEL

POPS030 REGGAE POP031 GUITAR POP032 OFF BEAT033 POP WALTZ034 FOLKIE POP035 POP ROCKROCK

036 MODERN ROCK037 SHUFFLE ROCK038 SIMPLE ROCK039 SOFT ROCK040 LATIN ROCK041 60’S SOUL042 SLOW ROCK043 50’S ROCK044 NEW ORLNS R&R045 ROCK WALTZJAZZ

046 SLOW SWING047 SWING 1048 SWING 2049 JAZZ WALTZ 1050 JAZZ WALTZ 2051 BIG BAND 1052 BIG BAND 2053 BIG BAND 3054 FOX TROT055 JAZZ COMBO 1EUROPEAN

056 POLKA057 POP POLKA058 MARCH 1

8 BEAT / 16 BEAT000 MELLOW 8 BEAT001 GUITAR 8 BEAT002 8 BEAT 1003 8 BEAT 2004 8 BEAT 3005 8 BEAT POP006 BASIC 8 BEAT007 16 BEAT008 16 BEAT SHUFFLE 1009 16 BEAT SHUFFLE 2010 16 BEAT SHUFFLE 3BALLAD

011 MODERN BALLAD012 16 BEAT BALLAD013 SOUL BALLAD014 POP BALLAD 1015 POP BALLAD 2016 6/8 BALLAD017 ROCK BALLAD 1018 ROCK BALLAD 2019 BALLADDANCE

020 HIP-HOP021 RAP POP022 DISCO POP023 TECHNO POP024 TRANCE025 MODERN R&B026 DANCE027 LATIN DISCO028 DISCO SOUL029 SOUL

Lista de ritmos

Apêndice

664A-P-070A

NOTA• Os ritmos de 110 a 119 consistem apenas em acompanhamentos de acordes, sem quaisquer baterias ou outros instrumentos

de percussão. Esses ritmos não soam a menos que CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD seja selecionadocomo o modo de acompanhamento. Com tais ritmos, certifique-se de que CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGECHORD esteja selecionado antes de tentar tocar os acordes.

Page 71: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

A-9

26 LIEBESTRÄUME no.327 MARCHE MILITAIRE no.128 BLUMENLIED29 GRANDE VALSE BRILLANTE op.18 no.1 ETUDESETUDES

30 MINUET (J.S.BACH)31 GAVOTTE (GOSSEC)32 ARABESQUE (BURGMÜLLER)33 CHOPSTICKS34 FRÖHLICHER LANDMANN35 AVE MARIA (GOUNOD)36 AVE MARIA (GOUNOD)37 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE38 CANON (PACHELBEL)39 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.40 PIANO SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.41 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)42 JE TE VEUX43 RÊVERIE44 ODE TO JOY45 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”46 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”47 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”48 BEAUTIFUL DREAMER49 DANNY BOY

CONCERT PIECES00 FÜR ELISE01 TURKISH MARCH (MOZART)02 PIANO SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.03 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”04 GYMNOPÉDIES no.105 THE ENTERTAINER06 MAPLE LEAF RAG07 HUNGARIAN DANCES no.508 TRÄUMEREI09 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN10 HUMORESKE (DVO ÁK)11 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”12 MOMENTS MUSICAUX op.94 no.313 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”14 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”15 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”16 LARGO (HÄNDEL)17 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”18 AMERICAN PATROL19 CSIKOS POST20 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING21 LA CHEVALERESQUE22 PIANO SONATA K.545 1st Mov.23 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE24 TURKISH MARCH (BEETHOVEN)25 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)

26 ANNIE LAURIE27 MY BONNIE28 MY DARLING CLEMENTINE29 HOME SWEET HOME30 ON TOP OF OLD SMOKEY31 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD32 LITTLE BROWN JUG33 AURA LEE34 OH! SUSANNA35 HOUSE OF THE RISING SUN36 SHE WORE A YELLOW RIBBON37 CAMPTOWN RACES38 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)39 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR40 YANKEE DOODLE41 RED RIVER VALLEY42 TURKEY IN THE STRAW43 MY OLD KENTUCKY HOME44 HOME ON THE RANGE45 JAMAICA FAREWELL46 ALOHA OE47 SAKURA SAKURA48 SANTA LUCIA49 WALTZING MATILDA

50~59 Canções carregadas (canções do usuário)

00 WE GOT THE BEAT01 BEYOND THE SEA (“FINDING NEMO” THEME)02 BORDERLINE03 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS04 JINGLE BELLS05 SILENT NIGHT06 JOY TO THE WORLD07 O CHRISTMAS TREE08 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN09 GREENSLEEVES10 SWING LOW, SWEET CHARIOT11 AMAZING GRACE12 AULD LANG SYNE13 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR14 LIGHTLY ROW15 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE16 COME BIRDS17 THE MUFFIN MAN18 LONG LONG AGO19 DID YOU EVER SEE A LASSIE?20 LONDON BRIDGE21 THE FARMER IN THE DELL22 ON THE BRIDGE OF AVIGNON23 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW24 GRANDFATHER’S CLOCK25 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE

Apêndice

664A-P-071A

Lista de cançõesLista SONG BANK/KARAOKE

Lista PIANO BANK

Page 72: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

664A-P-078A

Fu

nct

ion

...

Tra

nsm

itte

dR

eco

gn

ized

Rem

arks

Bas

icD

efau

ltC

han

nel

Ch

ang

ed

Def

ault

Mo

de

Mes

sag

esA

lter

ed

No

teN

um

ber

Tru

e vo

ice

Vel

oci

tyN

ote

ON

No

te O

FF

Aft

erK

ey’s

To

uch

Ch

’s

Pit

ch B

end

er

11-

16

Mod

e 3

X

36-9

6

O 9

nH V

= 1

-127

X 8

nH V

= 6

4

X X X

*1:V

eja

a lis

ta d

os s

ons

napá

gina

A-1

.

XX

: não

tem

rel

ação

1-16

1-16

Mod

e 3

X

0-12

712

-108

*1

O 9

nH V

= 1

-127

X 9

nH V

= 0

,8nH

V =

XX

X O*2

O

Mod

el L

K-3

00T

VM

ensa

gens

MID

I que

pod

em s

er e

nvia

das

e re

cebi

das

usan

do a

por

ta U

SB

.V

ersi

on: 1

.0

0, 3

2 16,

38

Co

ntr

ol

7C

han

ge

10 11 64 66

O X X X X X O*4

O*4

O O*2

O*3

O O O O O

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Dat

a en

try

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Hol

d1S

oste

nuto

Page 73: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

664A-P-079A

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

OO

: Yes

Mod

e 3

: OM

NI O

FF

, PO

LYM

ode

4 : O

MN

I OF

F, M

ON

OX

: No

Pro

gra

mC

han

ge

:Tru

e #

Sys

tem

Exc

lusi

ve

Sys

tem

: S

on

g P

os

Co

mm

on

: S

on

g S

el:

Tu

ne

Sys

tem

: C

lock

Rea

l Tim

e:

Co

mm

and

s

Au

x:

Lo

cal O

N/O

FF

: A

ll n

ote

s O

FF

Mes

sag

es:

Act

ive

Sen

se:

Res

et

Rem

arks

O 0

-127

O*5

X X X O O X O X X

O 0

-127

O*5 *

6

X X X X X X O O X

67 91 9310

0, 1

01 120

121

O*4

X O X O O

O O O O*3

O O

Sof

t ped

alR

ever

b se

ndC

horu

s se

ndR

PN

LS

B, M

SB

All

soun

d of

fR

eset

all

cont

rolle

r

*2M

odul

ação

e a

pós

toqu

e pa

ra c

ada

cana

l são

o m

esm

o ef

eito

.*3

FIN

E T

UN

E,

CO

AR

SE

TU

NE

rec

eive

, e

PIT

CH

BE

ND

SE

NS

E,

RP

N N

ull r

ecei

ve*4

De

acor

do c

om a

def

iniç

ão d

e su

sten

ido/

jaqu

e de

sign

ável

*5•

Tip

o de

rev

erbe

raçã

o [F

0] [

7F]

[7F

] [0

4] [

05]

[01]

[01

] [0

1] [

01]

[01]

[00

] [v

v] [

F7]

vv=

00:

Roo

m1,

01:

Roo

m2,

04:

Hal

l1,

03:

Hal

l2•

Tip

o de

cor

o [F

0] [

7F]

[7F

] [0

4] [

05]

[01]

[01

] [0

1] [

01]

[02]

[00

] [v

v] [

F7]

vv=

00:

Cho

rus1

, 01

: C

horu

s2,

02:

Cho

rus3

, 03

: C

horu

s4*6

Ativ

ação

/des

ativ

ação

de

GM

GM

ON

: [F

0] [

7E]

[7F

] [0

9] [

01]

[F7]

GM

OF

F:

[F0]

[7E

] [7

F]

[09]

[02

] [F

7]

Page 74: GUIA DO USUÁRIO - casioteclados.com.br · P-2 PERIGO Pilhas alcalinas Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos

LK300P1A

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumprecom a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

MA0603-A Printed in China

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanC