Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

Embed Size (px)

Citation preview

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    1/132

    Gua gramatical

    de la lengua maya yucateca

    para hispanohablantes

    Shigeto Yoshida(Autor)

    Hilario Chi CanulMiguel scar Chan Dzul

    (Colaboradores)

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    2/132

    Gua gramatical de la lengua maya yucateca para hispanohablantes

    Shigeto Yoshida

    Colaboradores:Hilario Chi Canul, Universidad de Quintana Roo, Chetumal, Quintana RooMiguel scar Chan Dzul, Universidad de Oriente, Valladolid, Yucatn

    Con el apoyo financiero de Grant-in-Aid for Scientific Researchpor el Ministerio de Educacin, Ciencia y Cultura del gobierno japons.Nmero del proyecto: 23520485

    Primera edicin, 2011Segunda edicin, corregida y aumentada, 2013

    Graduate School of International Cultural Studies,Tohoku UniversityKawauchi 41, Aoba-ku, Sendai, Miyagi,980-8576, Japn

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    3/132

    Indice

    1. El alfabeto y la ortografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 El alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Proceso fonolgico del maya yucateco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2.1 Alargamiento y prdida de las vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2.2 Prdida de consonantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2.3 Asimilacin de consonantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2.4 Contraccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    1.3 Cmo escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    2. Trminos y conceptos gramaticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1 Elementos gramaticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Estrutura sintctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3 El sujeto y el tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4 Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.5 Tiempo y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.6 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    3. Sustantivos y adjetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.1 Internacin de verbos es/est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 . 2 P l u r a l i d a d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 63 . 3 C las ifi c ador n u m er a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.4 Nmeros ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.5 Derivacin nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.5.1 Sustantivos impartibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.5.2 Caracterstica esencial o la particularidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.5.3 Nominalizacin del paciente de verbos transitivos . . . . . . . . . . . . . . . 203 . 6 G n e r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

    4. Pronombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 14.1 Pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.1.1 Juego A y juego B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.1.2 Pronombres nominativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.1.3 Pronombres de objeto indirecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294.1.4 Pronombres posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304.1.5 Pronombre reflexivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.2 Pronombres no personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.2.1 Pronombres demostrat ivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.2.2 Pronombres locativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    4/132

    4.2.3 Pronombres interrogativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    4 .2 .4 Pronombres indefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385. Verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.1 Estructura bsica del sintagma verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415.2 El tipo y la voz de verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435.2.1 Verbos transitivos (en voz activa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445.2.2 Verbos intransitivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.3 Las voces y su tronco verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495.4 El aspecto y la inflexin verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.4.1 Sufijos inflexionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.4.2 El tipo de verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

    5.4.3 Sufijos de modalidad:-bily-Vkbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575.5 Partculas de modalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.5.1 Partculastyjpara AJAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.5.2 Partculas de modalidad para IKAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    6. El modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 46.1 AJAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646.2 IKAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656.2.1 Modo indicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666.2.2 Modo infinitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    [1] Uso nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70[2] Complemento de verbos causativos y de percepcin . . . . . . . . . . . . . 71[3] Oracin prohibitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72[ 4 ] U s o s u s t a n t i v a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3

    6.2.3 Modo subordinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75[1] Uso adverbial (de verbos intransitivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75[2] Construccin conbin + A + kaaj(de verbos intransitivos) . . . . . . . . 77[3] Construccin conkAn(de verbos intransitivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    6.2.4 Modo del sujeto adelantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806.3 NULAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806.3.1 Modo de subordinacin directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

    [1] Uso adverbial (de vebos transitivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80[2] Construccin conbin + A + kaaj(de verbos transitivos) . . . . . . . . . . 81[3] Construccin conkAn(de verbos transitivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

    6.3.3 Modo de subordinacin indirecta (subjuntivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84[1] Subordinacin nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85[2] Subordinacin adverbial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87[3] Subordinacin adjet iva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

    6.3.3 Modo del sujeto adelantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896.3.4 Modo del tiempo imaginario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896.4 MAJAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

    ii

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    5/132

    Indice

    6.5 NULEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

    7. Sufijos especiales de verbos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .927.1 Sufijos-ike-ildel evento pasado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927.2 Sufijo-bilpara la accin sufrida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937.3 Sufijo-Vkbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

    8. Estructura sintctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968.1 El caso gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968.2 Estructura de base (VS/VOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978.3 Oraciones enfticas con el sufijo temtico-e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988.4 Desplazamiento de complemento directo (OVS) ...................99

    8.5 Desplazamiento de sujeto (SV/S V O ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 98.6 Paradigma de la estructura sintctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

    9. El tiempo gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029.1 Tiempo absoluto y tiempo relativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039.2 El tiempo y el aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.3 Los tiempos de NULAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079.4 El tiempo en oraciones subordinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1089.5 El futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

    10. Expresiones especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11310.1 Yan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11310.1.1 (ti) yantal: estar, haber, existir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11310.1.2 yantal (ten/tech/ti/toon/teex/tiob): tener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11310.1.3 yantal + A + IKAL: haber/tener que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11510.1.4 yantal + oracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11510.2 kajol, ojel, kat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11610.3 kooxykooten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11810.2 tuubul/kaajal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

    iii

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    6/132

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    7/132

    Prefacio

    Todos los idiomas tienen sus reglas para generar palabras, frases y oracionesentendibles. Ese conjunto de reglas se llama gramtica en el sentido amplio.

    Y cada idioma tiene su propia gramtica, aunque hay reglas universales quecomparten todos los idiomas. En las escuelas, a veces se ensea que hayque aprender gramtica para hablar y escribir bien. Por una parte es cierto,pero por otra parte no lo es, pues todos los seres humanos sabemos hablarsin aprender la gramtica que se ensea en las escuelas. Pero es cierto queno podemos llegar a escribir bien sin que aprendamos la gramtica de lasescuelas. Lo que pasa es que el trmino gramtica tiene dos dimensiones.

    Como sistema de comunicacin, un idioma se constituye por reglas paracodificarydecodificarmensajes. Todosloshablantesdeunidiomasabenreglasnecesarias para esta (de)codificacinde mensajes. Al crecer en una comunidad,

    sobre todo en ciertas etapas de la niez, los seres humanos adquirimos oaprendemos reglas para hablar un idioma slo con escuchar el habla de otros.En este sentido, no es necesario aprender de nuevo la gramtica de su propioidioma en lasescuelas. Entonces, por qu se ensea gramtica en las escuelas?

    Lanecesidaddeaprendergramticavienedeotradimensindelagramtica.En la mayora de casos, al hablar un idioma, aplicamos reglas inconsciente-mente. Aun siendo hablantes de un idioma, no sabemos todas las reglas ono estamos seguros de ellas. Adems, los conocimientos de cada hablantesobre esas reglas no son idnticos, slo son compatibles. Por lo tanto, losidiomas o su gramtica cambian por transcurrir el tiempo o alejarse de unlugar a otro. Para mantener la uniformidad del hablar de los miembros deuna comunidad lingstica, es necesario contar con una gramtica oficial opblica. Esa gramtica oficial se tiene que ensear o hacer pblica. Y lagramtica oficial servir para que uno est seguro de sus reglas. La gramticaque se ensea en las escuelas tiene esta dimensin reguladora, para que todosestemos conscientes de las reglas.

    La gramtica no slo nos ensea cmo hablar sino tambin como escribir elhabla. Esta dimensin de escribir en la gramtica se llama ortografa, aunquea veces se confunden las dos. Al hablar de gramtica, se escucha muchas vecesEn mi pueblo, no se dice as. Esta frase se puede interpretar de dos maneras.La primera se refiere a la posibilidad de que existan reglas diferentes. Al usar

    v

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    8/132

    esta frase, tal vez uno no est acuerdo con la gramtica propuesta. Y la otra se

    relaciona a cmo transcribir el habla. El habla del oponente puede ser iguala la del proponente. Pero si no comparten una misma ortografa y cada unoescribe a su manera, uno nunca estara de acuerdo con el otro. En este caso, laobjecin est mal estructurada, porque no se est refiriendo a las reglas parahablar sino a la cuestin ortogrfica. Si lo fuera, hay que decir directamenteYo no quiero escribirlo de esa manera. Me parece mejor escribirlo de estamanera. Pero tambin hay que recordar que las ortografas son compatibles.

    En cuanto a la lengua maya yucateca, se han escrito muchas gramticasdesde la poca de los evangelizadores. Es sorprendente que ms de 500 aosde estudio no fueran suficientes para escribir una gramtica contundente de la

    lengua maya yucateca, pero no sera tan sorprendente lo que ha pasado, si setomara en cuenta el marco gramatical en que se han basado esas gramticas.Histricamente se ha usado la lengua espaola como modelo para explicarlas reglas gramaticales de la lengua maya yucateca, pero hay que sealar queel espaol es una lengua que tiene un sistema gramatical muy distinto al dela lengua maya. La lingstica moderna tampoco ha sido tan renovadoracomo se espera, porque quizs su modelo cientfico est basado en las lenguasindoeuropeas a las que pertenece la lengua espaola. De todos modos, lagramtica de la lengua maya yucateca siempre se ha escrito bajo la visin gra-matical de los otros. La gramtica de la lengua maya yucateca se ha encajadoen la gramtica del tipo espaol. Lo caracterstico o la metodologa de la

    gramtica del tipo espaol es hacer un cuadro o listado de conjugaciones deverbos segn el tiempo y el modo, por ejemplo. Es importante hacerlo slopara que aprendan la lengua maya yucateca los hispanohablantes. Pero coneste mtodo hay cosas que se omiten o se distorsionan. Hay casos en que senecesita inventar nuevas expresiones o reglas mayas para que encajen en elmodelo espaol. Para escribir una gramtica, es necesario basarse en el usomismo de la lengua y verlo sin mayor prejuicio gramatical, supuestamenteusando trminos cientficos. No siempre se debe aplicar asimtricamente lasreglas de un idioma en explicar las reglas de otro idioma.

    La presente no se denomina gramtica sino gua gramatical, porque en

    sta slo se renen reglas que hay en la lengua maya yucateca. En el sentidoamplio, el conjunto de reglas se llama gramtica. Pero la presente no esoficial, sino es una recopilacin sistemtica de reglas en hablas individuales(los escritos tambin son formas de hablas individuales). Los usuarios de lapresente podrn sacar informaciones gramaticales segn su necesidad. Esperoque sta sea un apoyo didctico en la enseanza y el aprendizaje de la lenguamaya yucateca.

    La presente gua tiene previstos a los hispanohablantes como principalesusuarios. Las reglas de la lengua maya yucateca sern explicadas en compara-cin a la lengua espaola. Esto no es solamente porque sean hispanohablantes

    vi

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    9/132

    Prefacio

    la mayora de los que van a aprender la lengua maya yucateca, sino tambin

    porque son hispanohablantes los maestros que ensean la lengua maya yu-cateca. Aun siendo mayahablantes, la mayora de los maestros indigenistas sehan interiorizado la gramtica de la lengua espaola como patrn gramaticalpara explicar las reglas de la lengua maya yucateca. En un contexto socio-cultural, por ejemplo, cuando se valora la castellanizacin de los mayas, lagramtica del tipo espaol toma un papel muy importante. Pero en el m-

    bito sociopoltico de interculturalidad, el papel social de la gramtica de lalengua maya yucateca cambiara. Los maestros indigenistas pueden seguircastellanizando a los mayahablantes, pero tambin pueden educarlos comomayahablantes, por lo menos, a hablar y escribir bien en su propio idioma.En ese caso, no siempre necesitan seguir tomando la lengua espaola comopatrn gramatical, porque lo importante es ensear bien la lengua maya.

    Hay que recalcar aqu que el objetivo de la presente no es castellazanizarla gramtica de la lengua maya sino explicar la diferencia gramatical entrela lengua maya y la lengua espaola. Slo utilizamos algunos conceptos otrminos que se usan en la gramtica de la lengua espaola para facilitar ahispanohablantes en comprender la gramtica de la lengua maya. Es otramisin elaborar una gramtica de la lengua maya en su propio concepto.

    La realizacin de la presente no habra sido posible sin la colaboracinde dos mayahablantes: el maestro Hilario Chi Canul de la Universidad deQuintana Roo en Chetumal y el maestro Miguel scar Chan Dzul de la Uni-

    versidad de Oriente en Valladolid, Yucatn. Quisiera agradecer a los dos porrevisar minuciosamente mis borradores y darme sus valiosas sugerencias yopiniones. Como suele suceder, hubo partes en que no pudimos ponernosde acuerdo. Como el autor, tomo la resposabilidad por todos los errores enla interpretacin gramatical y tomar una posicin ideolgica. Debera notaraqu los nombres de todas las personas que me dieron inspiracin a travs delas conversaciones o en las clases, pero como son muchas y ya no se puedemedir la contribucin en mi estudio de la lengua maya yucateca, me limitoa dedicar mis sinceros agradecimientos y respetos a la maestra Hilaria MaasColl de la Unidad de Ciencias Sociales del Centro Hideyo Noguchi de la

    Universidad Autnoma de Yucatn, quien me ha regalado con mucho carioel conocimiento fundamental de la lengua maya yucateca a travs de clases ysus libros.

    13.0.0.5.0, 13 Ajaw 3 Wayeb(31 de marzo de 2013)

    Shigeto YoshidaSendai, Japn

    vii

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    10/132

    Sobre las oraciones de ejemplo

    En la presente se usan las siguientes siglas para citar oraciones de ejemplo.

    CMY1: Cuentos Mayas YucatecosTomo I. Manuel J. Andrade e Hilaria MasColl (recop.). Universidad Autnoma de Yucatn. Mrida. 1990.

    CMY2: Cuentos Mayas YucatecosTomo II. Manuel J. Andrade e Hilaria MasColl (recop.). Universidad Autnoma de Yucatn. Mrida. 1995.

    HMC2: Curso de Lengua Maya para InvestigadoresNivel II. Hilaria Mas Coll.Universidad Autnoma de Yucatn. Mrida. 1997.

    HMC4: Curso de Lengua Maya para Investigadores Nivel Avanzado. HilariaMas Coll. Universidad Autnoma de Yucatn. Mrida. 2010.

    JMTT: U Tsikbaloob XNuk Nal. Jos Manuel Tec Tun. EnOctavos Juegos Lite-rarios Nacionales Universitarios de la Universidad Autnoma de Yucatn.Universidad Autnoma de Yucatn. Mrida. 2010.

    NM: Narraciones Mayas.Jorge Monforte, Lzaro Dzul y Rodrigo GutirrezBravo. INALI. Mxico D.F. 2010.

    RCM2: Relatos del Centro del Mundo. U Tsikbaloobi Chuumuk LuumTomo II.Silvia Tern y Christian H. Rasmussen (Recop.) Gobierno del Estadode Yucatn. Mrida. 1992.

    El nmero despus de los dos puntos (:) indica la pgina donde se encuen-

    tra la oracin citada en maya. Ponemos la fuente para que sea posible entenderel significado de la oracin citada en el contexto original.

    Tan u yuubik- u taan le mak. (JMTT:102)Est escuchando hablar al hombre.

    En cuanto a la traduccin en espaol hay algunas que se han modificadode las originales. Se han puesto las traducciones en espaol slo para dar unaidea sobre el significado de la oracin en maya. Los verbos en corchetesindican el tiempo del verbo dado en la traduccin original. Por ejemplo, en laoracin de arriba, la traduccin original en espaol es lo estaba escuchando.El verbo en espaol lleva el tiempo del pasado, pero la oracin citada en mayano lleva ninguna informacin sobre el tiempo del pasado. Por lo tanto, se le hadado el tiempo dedefault, en este caso, el presente para la forma incompletiva,y el tiempo original del texto est indicado en los corchetes.

    En las oraciones en maya se han puesto algunos signos para que quedeclara la estructura sintctica. En la lengua maya yucateca, los verbos deben seracompaados por pronombres que indiquen el sujeto, el agente o el paciente.Pero el pronombre de la tercera persona singular del juego B (vase el captulo4)notieneformafontica,oseanoseveniseescucha. Paraindicarlaexistenciade este pronombre, se ha insertado el signo . Por ejemplo, en el siguiente

    viii

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    11/132

    Prefacio

    caso, comokanajes un verbo transitivo, necesita tomar el pronombre del juego

    B (), y su agente (o el sujeto de la accin) est marcado con el pronombre deljuego A (u).

    Tu kanaj- xan tsaak yetel xiwoob. (JMTT:89)Tambin aprendi a curar con plantas.

    Tambin hay casos en que la sintaxis exija la supresin del pronombre deljuego A. Para indicar este pronombre suprimido se ha insertado el signo . Enla misma oracin de abrriba, el tsaakes un verbo antipasivo (intransitivo) ydebe ser acompaado por el pronombre del juego A, pero est suprimido poruna exigencia gramatical. La supresin indica, en este caso, que el sujeto del

    verbotsaakes el mismo que el del verbokanaj.

    ix

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    12/132

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    13/132

    1. El alfabeto y la ortografa

    1.1 El alfabeto

    La lengua maya yucateca1 tiene las siguientes fonemas.

    a, b, ch, ch, e, i, j, k, k, l, m, n, o, p, p, r, s, t, t, ts, ts, u, w, x, y,

    Se constituye por 20 consonantes y 5 vocales. El alfabeto usado en esta guaest basado en el alfabeto acordado en 1984 entre Culturas Populares, Secre-tara de Educacin Pblica, Instituto Nacional de Educacin para Adultos,Instituto Nacional Indigenista, Instituto Nacional de Antropologa e Historia,y la Academia de la lengua maya en Yucatn.

    En cuanto a las vocales, se distinguen la vocal corta (a, e, i, o, u), la vocallarga con tono bajo (aa, ee, ii, oo, uu), la vocal larga con tono alto (a, e, i,o, u)2, y la vocal rearticulada (aa, ee, ii, oo, uu). Por ejemplo, mak, maak,mak y maak tienen distintos significados3. Significan respectivamente: tapa(imperativo en voz activa), tapa (incompletivo en voz antipasiva), se tap(completivo en voz mediopasiva) o persona", y fue tapado" (completivo envoz pasiva).

    Cada letra del alfabeto representa un sonido particular. El alfabeto de 1984es slamente diferente del alfabeto colonial en cuanto al uso de letras. Sinembargo, el sonido que representa cada letra de los alfabetos es siempre igual.Por ejemplo, la ccolonial equivale a lakdel 1984 y lakcolonial a lakdelalfabeto citado. Los alfabetos son fundamentalmente compatibles. Si uno

    sabe en qu alfabeto est basado un texto, fcilmente puede retranscribirlo enotro alfabeto, porque la lectura o el sonido es nico.1Se refiereal idioma maaya taan que se habla entre los mayas peninsulares. De aqu en adalente

    lo llamaremos simplemente la lengua maya.2La vocal larga, sea de tono bajo o de tono alto, se diferencia de la vocal corta por la duracin

    de sonido. No es la repeticin de la vocal corta, aunque se escribe con dos vocales cortas.3Se ha acordado clasificar la vocal corta con elcierre glotal (a,e,i,o,u)comounavocalglotali-

    zada. Perose puede considerar tambin como unacombinacinde unavocal (V)y unaconsontante(C). En realidad no existe una palabra tal comomakque contenga la vocal glotalizada. Talesvocales aparecen slo en la posicin final de palabras. Al ser seguidas por una consonante queconstituya la parte inicial de una palabra, se acostumbra a repetir la vocal as como enkaapeldos (cosas) en lugar de escribirka pel.

    1

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    14/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    Alfabeto 1984 Alfabeto colonial Sonido equivalente en espaol

    a a ade mazb b Oclusivo bilabial.bdebesoch ch Fricativo palatal [].chdechilech chh, ch Fricativo palatal glotalizado []. (no hay equivalen-

    te)

    e e ede chilei i ide chile

    j h Fricativo glotal [h].jdeJess;hdeHunucmk c Oclusivo velar [k].kdekilometro;cdeCaucelk k Oclusivo velar glotalizado [k]. kde Tekax (no hay

    equivalente)

    l l Lquido lateral.lde chilem m Nasal bilabial.mdemazn n Nasal dental.ndenioo o ode besop p Oclusivo bilabial.pdepapel

    p pp, p Oclusivo bilabial glotalizado [p]. (no hay equiva-lente)

    r r Vibrante alveolar.rde mazorcas z, Fricativo alveolar.sde besot t Oclusivo dental.tdetamalt th Oclusivo dental glotalizado [t].(no hay equivalente)ts tz Fricativo alveolar [].tzde Oxcutzcab (no hay equi-

    valente)

    ts dz, O Fricativo alveolar glotalizado []. dzde Dzan (no

    hay equivalente)u u udeUmnw u Semiconsonante labiovelar [w]. hude huaya,u de

    Uayma

    x x Fricativo palatal [S],xde Tekax(no hay equivalente)y i, y Semiconsonante palatal [j].yde huaya. - Oclusivo glotal [P] (no hay equivalente)

    2

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    15/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    Pero hay que tener en cuenta que el sonido de las palabras no siempre se

    puede representar cabalmente con el alfabeto. El alfabeto son signos mnimospara transcribir el habla. Un idioma puede tener ms variedad de sonidos querepresentan todas las letras del alfabeto, y el sonido de las letras (fonemas) queconstituyen el alfabeto puede variar segn el contexto fonolgico.

    1.2 Proceso fonolgico en la lengua maya

    En el habla de los mayahablantes, hay una tendencia fonolgica en la cualvaran las formas de pronuncin de palabras. Pero no siempre es necesariotranscribir el habla individual. Ms bien, sobre todo para aprender y ensear

    un idioma, es necesario saber cmo escribir palabras dentro de esas varia-ciones.

    1.2.1 Alargamiento y prdida de las vocales

    En la lengua maya, el cambio de duracin y tonalidad de las vocales en la razde verbos causa el cambio de voz (Vase el captulo 5). Sin embargo en otroscasos, y tambin cuando hay elementos sintcticos suficientes para identificarla voz, las vocales cortas pueden alargarse para dar alguna enfatizacin, sincausar ningn cambio gramatical ni semntico.

    ma >/maa/,/ma/(/maa/,/maaj/) noku yojeltik >/ku yojeltik/lo sabekanantaba >/kanantaba/ cudate

    Las vocales cortas en la ltima slaba de palabras que tienen ms de dosslabas, pueden suprimirse al agregarseles sufijos.

    le wakaxo >/le wakxo/ese ganadole tsiiminoob >/le tsiimnoob/esos caballostulakaleex >/tulakleex/ todosma in wojeli >/ma in wojli/> (/ma in wooli/) no s

    u janalil kool > u janlil kool > (u jaanli kool) ceremonia agrcola

    1.2.2 Prdida de consonantes

    Laconsonante l alfinaldepalabrastiendeaconvertirseen/j/. Ylasconsonantesjybal final de palabras pueden convertirse en un cierre glotal o perderse.

    janal >/janaj/ comidajajalkil >/jajalkij/>/jajalki/ resbalosoBix a wanil? >/Bix a wanij?/>/Bix a wani?/Cmo ests?

    3

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    16/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    jaatskab >/jaatska/por la maana

    La consonantelintervoclica en los verbos que tienen estructura fonticaVC tales comoilyaalpuede desaparecer.

    kin waalike >/kin waaike/> (/kin waake/) lo digoku yilike >/ku yilke/> (/ku yike/) lo ve

    1.2.3 Asimilacin de consonantes

    Al ponerse contiguas dos consonantes, la primera consonante se permuta enotra por recibir efecto de la segunda consonante. Mayormente la primera se

    asimila a la segunda por anticipar la articulacin de la misma consonante.

    Incorporacin delporl,n,tyts

    La consonantelantes de las consonantesl,n,tyts, se incorpora a stas ytiende a perderse.

    kullen >/kulen/ sintatechillajij >/chiljij/se acostxiinbalnen >/xiinbanen/>/xiimbanen/pasea (t)boolt >/boot/ pagar

    chiltal >/chital/ acostarse cf.chilkunsajacostartsikbalt >/tsikbat/conversarolt >/ot/ desearoltsil >/otsil/ pobre

    Incorporacin denytporn

    Las consonantesnytque preceden a la consonantense incorporan a stay se desaparecen.

    tsoonnakech >/tsoonakech/que caces

    suutnajen >/suunajen/ volv

    Palatalizacin dech,t,kantes dech,s,t,k,k

    Las consonantes ch, t, yk se convierten en j al encontrarse antes de lasconsonantes palatales fricativcas o explosivas comoch,s,t,k,k.

    kuchsik >/kujsik/> (/kusik/) llevarlopattal >/pajtal/ poderpatchajal >/pajchajal/ poderTankkuchul. >/Tan j kuchul./Estamos llegando.

    4

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    17/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    Glotalizacin debykantes del,syt

    Las consonantesb y k que preceden a las consonantes l, sy t, tienden aconvertirse en un cierre glotal.

    lubsik >/lusik/(luusik) quitarlosublak >/sulak/(suulak) vergenzaliksaj >/lisaj/(liisaj) levantarlopaktik >/patik/(paatik) esperarlo

    Labializacin denantes deb,p, y m

    La consonante palataln4 que precede a las consonantes labialesb,pym, seconvierte enmforzosamente para preparar la articulacin labial porb,p, ym.

    chinpool >/chimpool/ respetarxinbal >/ximbal/5 paseo, pasearkaanbal >/kaambal/ aprendizaje, aprender

    Nasalizacin demantes des

    La consonante labialmse convierte ennnasal () ante la consonantes.

    emsaj >/ensaj/ bajarlokimsaj >/kinsaj/ matanaza, matarsamsamal >/sansamal/ diariamente

    1.2.4 Contraccin

    Hay unas palabras contradas que son productos de la fusin de dos pala-bras. Se eliden algunas partes de palabras, dejando elementos caractersticoso esenciales desde el punto de vista semntico y sintctico.

    tan in >/tin/estoy (haciendo ...)ma tan u >/ma tun/no va a ...tsook in >/tsin/termin de ...tu yiknal >/tiknal/junto ati in >/tin/de mi ...

    4La consonantendel pronombre personal de la primera persona singularinse pronuncia con[] (palatal nasal), una variante fonolgica den, y no se cambia enm. Por ejemplo,in pool[ipool],in beetik[ibeetik],in meyaj[imejah].

    5Hilario Chi Canul, uno de los colaboradores de la presente, opina que cuando se usa comoverbo,xinbalno se pronuncia [Simbal] sino [Sibal]. Al usarse como sustantivo, se pronuncia[Simbal]. Pasa lo mismo conkaanbal:kaanbales aprender ykaambales aprendizaje.

    5

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    18/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    1.3 Cmo escribir

    Los procesos fonolgicos descritos arriba ocurren para facilitar la pronun-ciacin mayormente en circunstancias donde se ponen contiguas dos conso-nantes. La primera consonante que precede a la segunda anticipa la rearticu-lacin de la segunda consonante y se asimila a la segunda o se elide. Algunosde estos procesos pueden ser forzosos como en el caso de m y n,perolosdemsson optativos. Algunas personas tendrn tendencia de hablar con algunos deestos procesos fonolgicos. Puede haber casos donde todos los miembros deuna comunidad siempre hablen usando palabras transformadas bajo algunosprocesos fonolgicos. Y tambin hay palabras que ya se ha hecho convencinusar palabras convertidas comotaastraer que pudo sertaals, obootpagar

    que es boolt. O sea el proceso fonolgico, adems de ser fenmenos indi-viduales y dialectales, puede ser histrico tambin. Entonces al transcribir elhabla, siempre tenemos que pensar en qu etapa de proceso fonolgico vamosa transcribir palabras.

    Como ya se ha mencionado arriba, no es necesario transcribir el habla real.Al hacerlo nos meteremos en una situacin catica. Tenemos que recordar quela escritura es un instrumento para complementar nuestra memoria para queno nos olvidemos de alguna idea, o para transmitir un mensaje a otros. Eneste sentido la escritura o mejor dicho la ortografa tiene que ser compartida

    por todos los miembros de la comunidad lingstica. El alfabeto no es slo uninstrumento para registrar una habla individual sino uno para transmitir unhabla universal que cualquier persona pueda reconstruir como un habla.

    Aqu vale la pena recordar casos de otros idiomas. En espaol, la letranque antecede a la letravas como en conversacin, convenio, etc., nuncase escribe con m tal como comvenio ni combenio, aunque esa n siempre sepronuncia [m], porque la letraven espaol tiene mismo valor fontico que laletrab. Esta ortografa es para recordar su origen etimolgico y no refleja elproceso fonolgico.

    Entonces, por qu hay que escribir la palabrakaanbal(kaan+bal) apren-der" comokaambal, xinbal(xin +bal) pasear" comoximbal, okimsaj(kim+s +aj) matar" comokinsaj? Qu nos facilita esa ortografa de cambiarla letran a m, o qu obstculos hay si no lo hacemos? Qu queremos en laortografa? En espaol y en ingls, lanque antecede a la consonantepobenuna palabra, tiene que escribirsem. Esta regla ortogrfica la han aplicado unoslingstas en la lengua maya. Entonces, cmo deberamos escribirjun puuluna vez? Ser que si uno quiere escribir en dos palabras separadas,junpuul, y si quiere escribir en una palabra,jumpuul? En este caso debemos tomaren cuenta la ventaja o desventaja de escribir en una palabra la combinacin

    6

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    19/132

    1. El alfabeto y la ortografia

    de nmero y clasificador, adems de la representacin fonolgica. En esta

    gua tentativamente se toma la postura de reflejar el anlisis morfo-sintcticoen la ortografa, porque creemos que es importante saber cmo se componenpalabras y oraciones en aprender las reglas gramaticales. Aprender cmo sehabla ser otro paso de aprendizaje. O sea, como una vez se compone dedos palabaras/jun/y/puul/, en esta gua se escribejun puul.

    7

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    20/132

    2. Trminos y conceptos gramaticales

    En este captulo, se explica cules son los trminos gramaticales que se usanen esta gua y sus funciones. No siempre es necesario saber trminos gramat-icales para aprender un idioma. Pero seguramente pueden servir como una

    herramienta muy til en el aprendizaje, porque los idiomas son un conjunto dereglas para estructurar palabras en formar frases u oraciones. En fin aprenderun idioma no solamente significa tener conocimiento de palabras sino tambinsaber cmo usarlas. Los trminos gramaticales ayudan a entender esas reglas.

    Los trminos gramaticales no siempre son universales. Existen reglas co-munes o universales entre todos las lenguas, pero cualquier lengua tiene suspropios conceptos gramaticales y reglas particulares. Por lo tanto es inevitableinventar trminos gramaticales que sean aptos justamente para explicar laparticularidad gramatical de una lengua. Esto quiere decir que no siempreson aplicables a la lengua maya los trminos gramaticales que se usan parala lengua espaola. La aplicacin automtica de trminos gramaticales deespaol a la lengua maya puede distorsionar la comprensin de su gramticay dificultar el aprendizaje del idioma.

    2.1 Elementos gramaticales

    Una frase o una oracin se compone de elementos ordenados con reglasgramaticales. Por conveniencia explicativa, en esta gua llamaremos palabraa un conjunto de sonidos que conllevan algn significado en s, y partcula

    a un conjunto de sonidos que no tienen significado en s y que se usa slo paracomplementar las palabras. Esta clasificacin de elementos oracionales enlas dos categoras no es absoluta. Hay elementos que pueden tener algn sig-nificado, aunque por s slo no se usa tales como preposiciones y conjunciones.Entindanse como partculas" estos elementos que no se usan por s solos.

    Las palabras se clasifican mayormente en sustantivo, verbo, adjetivo yadverbio segn su funcin gramatical.

    Los sustantivosson vocablos que significan objetos o cosas concretas yabstractas. Toman funcin gramatical de constituir sujeto u objeto deverboen

    8

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    21/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    una oracin. Y pueden ser tambin complementos de la estructura copulativa

    y de las preposiciones.Los verbosson vocablos que representan alguna accin o movimiento, o

    un estado. Toman el papel principal para construir una oracin determinandola estructura sintctica, y generalmente marcan el tiempo del evento por lainflexin.

    Losadjetivosson palabras que indican alguna caracterstica de los sustan-tivos. Se relacionan directamente con un sustantivo, pero tambin pueden serpredicado de la oracin indicando caracterstica del sujeto.

    Los adverbios aaden alguna modalidad a los verbos y tambin a los

    adjetivos.

    Las partculas son elementos que complementan la funcin gramaticaly el dominio semntico de cada palabra. Por s slo no se usan ni tienensentido alguno. Son ejemplos de partculas de la lengua maya los elementosmodales comokyt, algunos pronombres personales tales comoin, a, u, k, -en,-ech, -oon, -eex, -oob, los sufijos marcadores de aspecto-ik, -al, -aj, -maj, -aan,la preposicinti, los sufijos terminales-i, -e, -o, -a, etc.

    2.2 Estructura sintctica

    Una oracin es una proposicin de ideas que se compone de un temay unpredicado. En el nivel de estructura sintctica, el predicado debe tener unsujeto cuyo papel gramatical generalmente lo toma el tema. El predicadopuede ser una caracterstica o un atributo del sujeto (2:1), o representar unaaccin que toma el sujeto (2:2). En este ltimo caso, el predicado siemprecontiene un verbo.

    [Suuts] [le pakala]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:1predicado tema (sujeto)

    Est agria esta naranja.[Tsook] [u beel xMaruch] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 : 2predicado tema (sujeto)Se cas Mara. (Termin el camino de Mara.)

    En cuanto a los verbos hay dos tipos: intransitivoytransitivo. Los verbostransitivossonverbosquesiempretomanunsustantivocomocomplemento,alcual se le llamaobjeto directoopaciente(2:3). Al sujeto de verbos transitivosse le llama tambinagente. Los verbos intransitivos son verbos que no tomanpaciente como complemento directo (2:4).

    9

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    22/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    [Ku tanik] [maaya taan] [le xiipalo]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:3

    verbo transitivo objeto sujeto (agente)Habla idioma maya el muchacho.

    [Ku taan ich maaya taan] [le xiipalo]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:4verbo intransitivo sujetoHabla en idioma maya el muchacho.

    Hay que tener en cuenta que en la lengua maya la diferencia entre verbostransitivos y verbos intransitivos no es semntica sino sintctica. Por ejemplo,janalcomer es verbo intransitivo, porque no requiere de un objeto directo.Si hay necesidad de especificar el objeto del verbo comer, el verbo tiene que

    tomar la forma transitivajaanty un marcador de objeto que indica su personagramatical (-en, -ech, ,-oon, -eex, -oob). O sea, transitivo e intransitivo noes una clasificacin semntica de verbos sino funcin sintctica en el uso deverbos.

    A las reglas de ordenar palabras para formar una oracin se les denominasintaxis. En la lengua maya, las oraciones bsicas por principio toman unade las siguientes estructuras dependiendo de los tipos de verbos: CS (2:1), VS(2:2, 2:4), VCS, VOS (2:3). Aqu la sigla C seala al predicado o conjunto decomplemento que no contiene un verbo, V al conjunto verbal, S al conjuntode sujeto, y O al conjunto de objeto directo del verbo. Una oracin puede

    incluir en s misma otra oracin subordinada que tenga funcin gramatical desustantivo, adjetivo, o adverbio. De tal manera que pueden haber oracionesque tomen estructuras tales como V1S(V2), CS(VO), CS1(VS2), V1O(V2S), etc.

    Lo importante aqu es el orden lineal del verbo, el objeto y el sujeto. En lalengua maya, la estructura en que aparece el verbo antes del objeto y el sujeto(VOS) es la estructura de principio bsico. Cuando se sabe cul es el tema,el sujeto (tema) ya no se menciona. Para dar a entender cul es el tema de laoracin, el sujeto se pone al principio de la oracin. Pero en este caso el sujetoya tiene cargo enftico.

    En la oracin 2:5, el complemento o el predicado se adelant al verbo paraenfatizar el estado de los padres. Y este adelantamiento o el desplazamientohacia adelante del verbo est marcado en el verbopatoobse quedaron porel sufijo-ik, mientras en la oracin bsica (VCS) no se usa este sufijo -ik. Enla oracin 2:6,le xiipalse puso al inicio de la oracin para indicar que es eltema de la oracin. Este adelantamiento por ser el tema se marca con el sufijotemtico-e. Yle kiiktsiloobtiene dos papeles gramaticales: el objeto del verbotaanhablar y el sujeto del verbo subordinadomeyajtiktrabajabar. Comoest adelantado el sujeto al verbo en la frase subordinada (SVO), tiene que sermarcado este desplazamiento en la estructura sintctica. Por lo tanto el verbo

    10

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    23/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    meyajtik no lleva el pronombre personal (en la presente se indica con el signo

    de el pronombre suprimido) en diferencia a la estructura de principio bsico(VOS).

    [Jach kiimak u yoloob] [patikoob] [le taataobo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 : 5C V S

    Contentos se quedaron los padres.

    Le xiipale[tu tanaj] [le[[kiiktsiloob] [ meyajtik] [le u yatano]]. . . . . . . . . . 2:6Tema(=S1) V1 O1[(S2) V2 O2]El muchacho llam a las hermanas que trabajaba para su esposa.

    2.3 El sujeto y el tema

    En la lengua espaola el tema de la oracin generalmente coincide con el sujetodel verbo. Sin embargo, en la lengua maya, el tema no siempre coincide conel sujeto del verbo. Vanse las siguientes oraciones:

    Juuje [ku jaantik] [u paakal buul kolnal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 : 7[Tema] V O (S)(Hablando del) iguano, come el sembrado de frijoles de los campesinos.

    Juuje [yaan] [[max] [ki u jaantik] [u bakel]]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:8[Tema] V1 S1[(S2) V2 O2 ](Hablando del) iguano, hay gente que con gusto come su carne.

    Joche [jach taj yaj] [u chiibal]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:9[Tema] C S(Hablando de la) hormiga, es muy dolorosa su picadura.

    En todas las oraciones, la primera palabra que est al inicio es el temade la oracin, porque est marcada con el sufijo temtico -e. En la oracin2:7,juujiguano coincide con el sujeto (agente) del verbo ku jaantikcome.

    Aparentementejuujse movi al inicio de la oracin desde la posicin de base(VOS) donde debe estar el sujeto. Pero como ya se ha mencionado al inicio dela enunciacin, ya no se repite.

    En la oracin 2:8,juujno coincide con el sujeto del verboyaanni dejaantik.En ambos verbos el sujeto esmaxgente.Juujes ms bien el objeto del verbojaantikindicado con el pronombreusu.

    En la oracin 2:9,jochtampoco coincide con el sujeto del predicado (C)yaj, cuyo lugar lo ocupau chiibalsu picadura. Juujes el agente de la accinde picar, marcado con el pronombreusu.

    11

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    24/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    Elhechodequelapalabraenfatizadaconelsufijotemtico -e nosiemprees

    sujeto de la oracin (o predicado), quiere decir que el vocablo temtico quedafuera de la estructura sintctica de oracin. El sujeto puede ser un tema dela oracin, pero otros elementos como el objeto de verbo o algn elemento depredicado puede ser tambin un tema. Hay que diferenciar al sujeto del temapara entender las oraciones en la lengua maya, porque tambin es muy comnno mencionarse el sujeto en la lengua maya. Pero no es tan difcil identificaral sujeto, porque en la lengua maya el sujeto (o agente) siempre se marca en elverbo con un pronombre.

    2.4 Voz

    Un verbo transitivo en la lengua maya puede tomar cuatro voces6: activa,pasiva, mediopasiva y antipasiva. La voz gramatical es la categora asociadaal verbo transitivo que indica la relacin sintctica entre el agente de la acciny su paciente.

    Lavoz activaes una voz en la cual el agente o ejecutante de accin toma laposicin del sujeto y su paciente la posicin del objeto. Su estructura sintcticade principio bsico en maya es VOS.

    Tumanajoxtul kaax in na.

    V O SCompr tres gallinas mi mam.

    Lavoz pasivaes una voz para focalizar al paciente a quien se le ejecuta laaccin, o para no mencionar al agente porque no se sabe quin es el agente oporque es necesario evitar especificar quin es. En esta voz, el paciente tomala posicin del sujeto en la oracin, y el agente se suprime o se hace oblicuoquedndose fuera de la estructura sintctica VS.

    Sebmaanikooble kaaxoobo (tumeen juntul koolel).V S

    Rpido fueron compradas esas gallinas (por una mujer).Lavoz mediaomediopasivaes una voz que indica la accin sin interven-

    cin de ningn agente. En esta voz el paciente toma la posicin del sujeto y suestructura sintctica es VS.

    Jkalin xaanab.V S

    Se trab mi zapato.6Hay lingstas que llaman voz pasiva sin agentes a la forma de verbos con el sufijo-pajal.

    Pero como su funcin gramatical es de verbo intransitivo, no la incluimos aqu.

    12

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    25/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    La voz antipasiva es una voz para no mencionar ningn paciente. Por

    lo tanto, su estructura sintctica queda VS, aunque semnticamente el verboinsina existencia de un paciente.

    J binoob kax tsoonin sukuunoob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:10V1 [(S1) V1] S1

    Mis hermanos fueron al monte a cazar.

    En la oracin 2:10, el verbotsoones la forma antipasiva del verbo cazar.En esta oracin, slo se refiere a la accin de cazar y no se especifca qu seva a cazar. Si se va a cazar, por ejemplo, venados, el verbo tiene que tomar laformatson, y la oracin 2:10 seraJ binoob u tson kej in sukuunoob.

    2.5 Tiempo y aspecto

    El tiempo gramatical es una categora para especificar y/o ubicar el pasado yel futuro en relativo al momento de enunciacin: el presente. El pasado es eltiempo en que ocurren cosas antes del presente, y el futuro es el tiempo en quevan a suceder cosas despus del presente.

    Generalmente la inflexin verbal sirve como marcador de estos tiempos,pero no es su nica funcin gramatical marcar los tiempos. La inflexin verbal

    puede indicar tambin aspecto y/o modo de verbos. El aspecto gramatical esuna categora con la cual se expresa si est terminado el evento construidosemnticamente como una accin por el verbo. El modo denota la actitud delhablante con respecto a lo que se refiere. El imperativo es un modo que carecedel tiempo y del aspecto.

    La distribucin de estos elementos gramaticales difiere entre las lenguas.Hay lenguas como la inglesa cuya inflexin verbal denota principalmente eltiempo, y hay otras como la japonesa cuya inflexin verbal marca el aspectoy no denota directamente el tiempo. En cualquier caso se puede referir a lostiempos de presente, pasado y futuro. La inflexin verbal de la lengua maya

    le da ms importancia al aspecto que al tiempo. Una forma inflexional de lalenguamaya puede denotar un tiempogramatical, pero tienequedeterminarsecon la ayuda de adverbios del tiempo. Si no est acompaado por ningnadverbio del tiempo, se queda con el tiempo dedefault.

    Veamos un ejemplo:

    Yanchaj-juntul make jach maalob aj tsoon. Ku binkax tsoon tak chentu juunal.(CMY1: 58)Existi un hombre que era un buen cazador. Hasta ibasolo al monte decacera. (CMY1: 59)

    13

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    26/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    En las gramticas convencionales de la lengua maya, se explica que la

    partculakrepresenta el presente habitual o actual. Pero en la traduccin enespaol aparece el tiempo de pretrito imperfecto (pasado). Esto es porque laoracinku bin kax tsoon tak chen tu juunal es precedida por una frase quetiene el tiempo del pasado marcado con el verbo yanchajexisti. Dentrode este marco del tiempo se narra la oracin. En la lengua maya no existela inflexin verbal para el pretrito imperfecto. Al usarse la forma del dichopresente actual en el contexto del pasado, se da el tiempo correspondiente alpretrito imperfecto de le lengua espaola.

    Sinoleprecedelaprimeraoracinalasegunda,latraduccindelasegundaen espaol sera Hasta va solo al monte de cacera.

    Veremos otro ejemplo en el cual el aspecto que indica la inflexin verbal,no siempre tiene que ver con el tiempo real.

    Wata kanantabaje bix tu yaalaj le tsakyajo, min jeel a wutstale. (HMC4:181)

    Site cuidascomo te dijo el doctor, creo que te vas a poner bien.

    En esta frase en maya, el sintagma verbal ta kanantaba indica el aspectollamado completivo. La accin detu yaalajse tom anteriormente al tiempode narrararse la frase. Pero la accin deta kanantabano se ha tomado an.Ms bien debe tomarse despus de la narracin. El aspecto completivo eneste caso deta kanantabase refiere a la terminacin del acto de cuidarse. Elsignificado de esta frase sera con tal condicin de haberte cuidado, te vas aponer bien. No obstante, para este significado en espaol no se puede decirte cuidaste, porque el pretrito de la langua espaola slo indica un eventoque ya ha sucedido en realidad.

    2.6 Modo

    El modo es una categora gramatical para describir la actitud del hablante conrespecto a lo que se refiere. Y este modo gramatical se expresaprincipalmente atravs de la inflexin de verbos. Desde el punto de vista de inflexin verbal, losmodos en la lengua espaola se clasifican en los siguientes: modo indicativo,modo subjuntivo, modo imperativo y modo infinitivo (gerundio y partici-pio). Pero la lengua maya tiene otro sistema de inflexin verbal. Los verbosmayas se inflexionan en cinco formas principales: IKAL (incompletiva), AJAB(completiva), NULAK (subjuntiva), MAJAN (participio), NULEN (impera-tiva), adems de algunas formas no personales (infinitivas). Sobre los detallesde las formas inflexionales, vase el captulo 5. Cada una de las primerastres formas inflexionales tienen varios modos, si buscamos correlacin con la

    14

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    27/132

    2. Terminos y conceptos gramaticales

    lengua espaola. Vanse siguientes ejemplos:

    Sansamal awalkab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:11Todos los das corres.

    Ma awalkabsansamal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:12No corras todos los das.

    Chen a kat- alkabsansamal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:13Slo quieres correr todos los das.

    Chenalkabka meentik- sansamal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:14Slo correr haces todos los das.

    alkabes forma IKAL de un verbo que significa correr. En la oracin2:11,alkabcorresponde al modo indicativo de espaol. Pero en la oracin 2:12corresponde al modo subjuntivo (exhortacin negativa), y en las 2:13 y 2:14corresponde al modo infinitivo, aunque el uso de alkaben las 2:13 y 2:14 esdiferente.

    Podramos hacer una tabla de correlacin entre las dos lenguas. Peronuestra meta no es explicar los modos de la lengua espaola sino los modosde la lengua maya. En la presente, usaremosmodocomo trmino para indicarmaneras de usar las formas inflexionales de verbos. Usamos tentativamente el

    modo indicativo, el modo subordinado, el modo imperativo, el modo infinitivo(no personal). Sobre los detalles de estos modos, vase el captulo 6.

    15

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    28/132

    3. Sustantivos y adjetivos

    3.1 Internacin del verbo es/est

    Los sustantivos y los adjetivos en la lengua maya, al usarse como predicado,en su forma base indican la tercera persona singular. Esto equivale a decir quelos sustantivos y los adjetivos tienen internado en s el verbo es/est de lalengua espaola. Por lo tanto, por ejemplo, el adjetivo tsoyaanflaco por sslo ya es una frase que da significado de que Es/Est flaco.

    Para referirse a la primera persona y la segunda persona, se sufijan lospronombres correspondientes para reemplazar ese es/est internado. Porejemplo, para dar significado de Eres/Ests flaco. se agrega el sufijo-echqueindica la segunda persona singular quedndose Tsoyaan. Es como se dijeraen espaol: (T) flaco-eres/ests. Por esta misma razn, en la lengua maya noexiste un verbo que equivalga al verbo ser/estar copulativo de la lengua

    espaola. Hay que sealar que no existe pronombre del juego B para la tercerapersona singular (Vase el siguiente captulo sobre los detalles), porque lossustantivos y los adjetivos estn en tercera persona del singular por s mismos.

    tsoyaan flaco-[es/est]tsoyaan-en flaco-soy/estoytsoyaan-ech flaco-eres/estastsoyaan-oon flaco-somos/estamostsoyaan-eex flaco-sois/estistsoyaan-oob flaco-son/estan

    3.2 Pluralidad

    Se necesita marcar la pluralidad de los sustantivos. La pluralidad se indicapor el pronombre B de la tercera persona plural -oob. Por ejemplo, la formaplural dechichpjaro eschichoob.

    Este sufijo-oobse emplea tambin para marcar la pluralidad en el sujetode verbo. Sin embargo la marcacin de pluralidad en el verbo es optativa.Sobre todo, si aparecen en una misma oracin varios verbos que toman mismo

    16

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    29/132

    3. Sustantivos y adjetivos

    sujeto, no es necesario marcar la pluralidad en todos los verbos. Por ejemplo,

    en la oracin 3:1, el agente del verbokatpedir yjaantcomer es la mismapersona en tercera persona plural. Pero la pluralidad (-oob) aparece slamenteen el verbojaant. Es como decir en espaol Pidieron algo para comer. Eneste caso, la pluralidad en el sujeto del verbo se marca slamente en pedir,y no aparece en comer, mientras en la lengua maya la pluralidad puedeaparecer slo en el ltimo verbo de la oracin.

    Tu kataj- baal u jaant--oob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:1Pidieron algo para comer.

    En la lengua maya el objeto directo o sea el paciente del verbo transitivotiene que ser marcado en el verbo por un sufijo. Si es plural el paciente, -oobse sufija optativamente al verbo. No obstante, aun en el caso de que el sujetoen la tercera persona plural tome un objeto en la tercera persona plural, nose repite el sufijo-oobpara marcar la pluralidad de los dos. Por lo tanto, laoracin 3:2 puede tener tres significados, segn se intenta marcar con el sufijo-oob. Puede ser el marcador de la pluralidad del sujeto, del paciente, o de losdos.

    Tu katajoob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:2

    Letie tu kataj- kaapel kiinoob. Tu katajoob.l pidi dos das. Los pidi.

    Letiobe tu kataj--oobjunpel kiin. Tu kataj--oob.Ellos pidieron un da. Lo pidieron.

    Letiobe tu kataj--oobkaapel kiinoob. Tu katajoob(oob).Ellos pidieron dos das. Los pidieron.

    La lengua maya no tiene el sistema de concordancia de gnero y nmeroentre los sustantivos y los adjetivos. Por lo tanto, por ejemplo, pjaros negrosse diceboox chichoob. Ntese que el adjetivobooxno lleva el sufijo-oob. Escomo decirbeautiful birdsen ingls.

    Los adjetivos (incluidos participios) pueden tomar el sufijo -tak para indicarpluralidad.

    Ku yilik--e le naloobo jach taj jatsutstak, nuuktaku ixiimil.(JMTT:89)Vio que los elotes eran muy hermosos, de maz grande.

    Yaan oxtul u iijas ma tsokaantaku beeloobi.(CMY1:168)Tena tres hijas que no se haban casado.

    17

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    30/132

    3. Sustantivos y adjetivos

    3.3 Clasificador numeral

    Para sealar la cantidad de algo, en lengua maya se necesita de la ayuda de unclasificador, adems del numeral. En la lengua espaola, por ejemplo, se usaplato o racin para las proporciones de frijol con puerco. Se dice Comdos raciones de frijol con puerco, y no se dice Com dos frijoles con puerco.En este caso, la racin funciona como clasificador numeral.

    Los clasificadores numerales representan alguna caracterstica del objetopor contarse. En la oracin 3:3,tulse usa para contar personas y animales engeneral, y en la oracin 3:4,pelindica cosas inanimadas.

    Yaan u lak ox tul in iijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:3Tengo otras tres hijas.

    Jun pel nojoch tsookol beel kun uchul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:4Habr una gran boda.

    Hay otros muchos ms: tenpara veces,kulpara cosas con raz,tsitparacosas largas y delgadas (varas, pltanos, cigarrillos, mazorcas), etc. Y general-mentelasformasCVVCdeverbosquetienenrazdeCVCpuedenusarsecomoclasificador numeral (llamado mensurativo) para contar acciones y sus resul-tados, tales comochachpara manojos (agarradas),kuchpara racimos o rollos

    (cargadas),mekpara abrazadas,muchpara montones (amontonadas),nabpara palmos,xotpara pedazos (partidas), walpara hojas (hojeadas), puulpara veces de arrojar algo (campanadas, azotadas), etc.

    Para usar el nmero en espaol, al clasificador se le agrega el sufijo -Vl, yse necesita usar el pronombreuantes del clasificador.

    Yaan min treeinta u tulul le keekenoob tsook u kusaaloobo. (CMY2:324)Eran como treinta cerdos, que haban llevado.

    Kubeetaaltunlejunpelchantreceupelel,treceuwalallewaajo. (NM:270)

    Se hacen trece tortillas, trece tortillas en capas.

    3.4 Nmeros ordinales

    Los nmeros cardinales ka, ox, kan, jo, wak, wuk, waxak, bolon, lajun, seconvierten en nmeros ordinales, al ser posedo por el pronombre del juegoA. Para el primero, se usau yax.

    Le ka j sij- u yax paale, ka tu tsaaj- u kaaba.(CMY1:208)Cuando naci el primer hijo, le puso su nombre.

    18

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    31/132

    3. Sustantivos y adjetivos

    Ka tu yilaj- u taal u yox tul le sakpakalo. (CMY1:30)

    Entonces vio llegar la tercera torcaza.Tu yox pel kiine, ka j binoob.(CMY1:138)A los tres das se fueron.

    3.5 Derivacin nominal

    En la lengua maya los sustantivos pueden derivarse de verbos, adjetivos,adverbios, o partculas tomando varios sufijos. Y viceversa tambin de unsustantivo se puede derivar verbos, adjetivos, adverbios, u otro sustantivo.Aqu nos limitaremos solamente a ver una parte de la derivacin nominal delos sustantivos que es muy importante y de uso muy amplio en la lenguamaya.

    3.5.1 Sustantivos impartibles

    Las partes del cuerpo comotsootscabello,kiiksangre,ootpiel,bakcarne, baak hueso, etc., toman el sufijo -el para indicar que son cosasimpartibles del cuerpo. Si no lo llevan, indican que son objetos en general yque no forman parte del cuerpo.

    u baak Juan el hueso de Juan (que tiene Juan, pero no es de su cuerpo)u baakel Juan el hueso o estatura de Juan (que forma parte de su cuerpo)

    3.5.2 Caracterstica esencial o la particularidad

    De la misma manera, el sufijo-ilindica la pertenencia o caracterstica inalien-able del sustantivo. Diciendou cheenil kaaj, indica que el pozo est dentrodel pueblo, o que pertenece al pueblo, o que es parte integrante del pueblo.Conu cheenilno se refiere al dueo del pozo sino a la pertenencia fsica o lalocalidad del pozo.

    cheen pozo (en general)u cheenil kaaj el pozo del pueblo

    El sufijo-ilque indica pertenencia, si se aplica a un lugar, da significado deoriginario del lugar.

    Jo Mridajoil meridano

    En el caso de ideas abstractas, el sufijo-ilindica su caracterstica esencial osu particularidad.

    19

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    32/132

    3. Sustantivos y adjetivos

    ayikal rico

    ayikalil riquezakojaan enfermokojaanil enfermedad

    winik hombre, humano, individuowinikil humanidad

    3.5.3 Nominalizacin del paciente de verbos transitivos

    Para diferenciar entre el agente y el paciente de verbos transitivos se usa

    el sufijo-il. Si los sustantivos de accin toman el sufijo-il, se indica que lossustantivo son productos de la accin, o sea el paciente del verbo. Si no lollevan, los sustantivos indican que son el acto o la agencia del verbo.

    u sibal mariya la ofrenda de Mara (accin)u sibalil mariya la ofrenda de Mara (objetos)

    in kool mi milpa (que hice yo: accin)in koolil mi milpa (que alguien me hizo: producto)

    u tuukul su juicio (accin)u tuukulil su filosofa (producto)

    3.6 Gnero

    Lalenguamayanotieneelsistemademarcarelgnerogramatical. Paraindicarel sexo de agente o actor, se usan partculas aj para el sexo masculino y (i)xpara el femenino, aunque la forma masculina se puede usar como marcadorgeneral y neutral del sexo.

    aj kaansaj maestro/x kaansaj maestraaj kimsaj matador, asesino

    aj chuuy sastre/x chuuy costurera

    aj kaay cantante/x kaay cantante (mujer)

    (a)j meen sacerdote maya

    20

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    33/132

    4. Pronombres

    En esta gua tentativamente clasificaremos los pronombres de la lengua mayaen dos grupos: pronombres personales y pronombres no personales. Lospronombres personales son palabras que marcan a las personas gramaticales.

    La primera persona marca a la misma persona que emite la enunciacin, lasegunda es la persona que recibe la enunciacin, y la tercera no es una de lasdos primeras. Los pronombres no personales son pronombres que carecen dela funcin de marcar la persona gramatical y simplemente toman el papel desustituir los sustantivos o los adverbios de lugar.

    4.1 Pronombres personales

    4.1.1 Juego A y juego B

    En la lengua maya, los pronombres personales deben integrarse en los ver-

    bos para marcar el sujeto, el agente y/o el paciente de la accin, mientras en lalenguaespaola los verbos no necesitan ayuda de pronombres personales parasu conjugacin, aunque cada forma conjugada tiene relacin con la personagramatical. Se puede decir que en la lengua espaola las personas gramat-icales que indican la agencia y la paciencia en la accin estn exteriorizadasdel verbo y adquieren un morfema independiente para ocupar un lugar sin-tctico. Mientras tanto, en la lengua maya, los verbos no sueltan las personasgramaticales y stas quedan como parte de la conjugacin verbal.

    De estos pronombres personales constituyentes de la conjugacin verbal

    hay dos juegos. El primero, llamado juego A por los lingstas, es procltico.Estos pronombres funcionan como agentes de verbo y pronombres posesivos.El segundo, llamado juego B, es encltico y se sufijan a los sustantivos o ad-

    jetivos. Estos pronombres del juego B son los marcadores de personas queya vimos en el captulo anterior. Los pronombres del juego B prcticamentesirven como el verbo copulativo ser/estar de la lengua espaola.

    Al preceder a palabras que tienen vocales a su inicio, se inserta la semi-consonantew para la primera persona singularin y la segunda persona a, olaypara la tercera personauentre el pronombre encltico y la palabra quelo sigue. Pero esta regla de insertar las semiconsonantes no se aplica a las

    21

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    34/132

    4. Pronombres

    Pronombres del juego A

    singular plural

    1era in(w) k

    2da a(w) a(w)...eex

    3era u(y) u(y)...oob

    Pronombres del juego B

    singular plural

    1era -en -oon

    2da -ech -eex

    3era - -oob

    palabras prestadas de otros idiomas. Estas semiconsonantes se escriben engeneral pegadas a la cabeza de la palabra que contina as como en in watan

    mi esposa,uyatansu esposa.En el oriente y el sur del estado de Yucatn, y tambin en el estado de

    Quintana Roo, para la primera persona plural del pronombre del juego A seusaak,ek, oikindistintamente en lugar dek. Y puede agregarse optativamenteel sufijo-oon. Hay comunidades tambin donde se usa la formain(w) ...oonpara la primera persona plural. Por ejemplo, nuestra comida puede serkjanal, ak janal, ek janal, ik janal, k janaloon, ak janaloon, ek janaloon, ik janaloon,in janaloon, aunque pueden variar sus conotaciones culturales segn la comu-nidad lingstica. En esta gua, para evitar mayor confusin en el aprendizajedel idioma maya, nos limitaremos a usar la formak sin acompaamiento de

    -oon. Pero es necesario saber que hay variantes del pronombre del juego A enla primera persona plural para entender el habla actual del pueblo maya7.

    El sufijo -eex de la segunda persona plural se puede usar tambin junto conla primera persona plural para dar significado de la primera persona plural

    7En los textos publicados tambin se encuentran estos variantes.Yan a patal a beet u meyaj ekkompaniero ta loobitaja. Ma tu beytal a bin. Lelaikkompaniero.Tienes que quedarte a hacer el trabajo de nuestro compaero a quien le hiciste mal. No

    te puedes ir. Este es nuestro compaero. (RCM2:37)

    Toone nikaajoon tiklugaroon.

    Nosotros vamos a nuestros sitios. (RCM2:39)Yeteliktaan yeteliktuukul yetelikwinkile tu lakaloon jeiktsaik ojeltbil baaxikkate.Con nuestro idioma, nuestro pensamiento y nuestro cuerpo, todos daremos a conocer lo que

    deseamos. (La Educacin Intercultural Bilinge.Cuaderno de Trabajo para las Nias y losNios de Educacin Primaria Indgena. Primero y Segundo Grados. p.43. SEP, 2000.)

    Yanakbinoonte chuuko.Tenemos que ir en busca de comida. (U tsikbal tuusiloob yetel u naatiloob u kaxil u luum

    maayaaoob, p.41, Quintana Roo, 2007)

    Le kaaj tsookinjaantikoone, ka binooninchukoontuul. Le kaaj tsook k chukike, ka binoontin najil ka tinkalajoon.

    Cuando terminamos de comerlo, fuimos a atrapar conejo. Cuando lo atrapamos, fuimos a micasa y lo enjaulamos. (U tsib paalal, p.19, Armando Jess Cauich Muoz, T-ho, 2008)

    22

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    35/132

    4. Pronombres

    inclusiva (ustedes y nosotros): k...ooneex. Por ejemplo,Kooneex kanik maaya

    es una frase para invitar a las personas que estn presentes: Vamos a estudiarmaya (juntos).

    Es necesario recalcar el uso de estos dos juegos pronominales como mar-cadores de la persona gramatical que indican el sujeto/el agente o el pacientedel verbo. Es parecido al considerar la parte -, -s, -, -mos, -is, -n de laconjugacin de verbos de la lengua espaola como marcador de la personagramatical, aunque stos no son considerados como pronombres personales.En una oracin, aparte de estos pronombres personales, pueden aparecer lossustantivos que se correfieren con los pronombres personales.

    Sansamal ubin xook in paalal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 : 1A [sujeto]

    Diario van a estudiar mis hijos.

    Sansamal ubin xook letiob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:2Diario van a estudiar ellos.

    En la oracin 4:1 el pronombre u de la tercera persona singular marca alsujeto del verbobin, el cual esin paalal. Este sujetoin paalalse puede omitirsi se permite el contexto, porque el verbo tiene el pronombre uque marca

    la existencia de algn sujeto de la tercera persona singular. Pero tambin sepuede aparecer como el pronombre nominativo letiob, an con la existenciadelpronombreu(4:2). Los pronombres de juego A y B son elementos sintcticosindispensables para la conjugacin de verbos en formar una oracin.

    Juego A

    Ahora vamos a ver en detall cmo se usan estos pronombres. Los pronombresdel juego A sirven como pronombres posesivos e indican dueos de los objetossealados. Las palabras que los siguen pueden ser sustantivos o verbos. En elcaso de sustantivos, los pronombres son su poseedor. Y en el caso de verbos,los pronombres son agentes o sujetos del verbo. Recurdese que en el caso demi estudio en espaol, el pronombre posesivo mi seala el dueo de unestudio que est hecho o que se hace, pero tambin puede ser la persona o elagente que hace o ha hecho el estudio. El estudio anterior est enfocadoen el resultado (sustantivo) de estudiar, y el posterior est enfocado en el acto(verbo) de estudiar. La misma lgica trabaja en la lengua maya yucteca.

    Para especificar al dueo o al agente, se pospone el sustantivo poseedortal comou xook Pedro(su) estudio de Pedro. En este caso,ues el pronombreque marca a Pedro. No se usa preposicin como en la lengua espaola para

    23

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    36/132

    4. Pronombres

    estructurar la relacin entre el sustantivo posedo y el poseedor, sino slo se

    pospone el poseedor atrs del sustantivo posedo. Este patrn estructuralde relacin pronombre-posedo-poseedor se puede repetir anidndose ascomou xook u aj kaanbalil u najil a xook, el estudio del alumno de la casa de tuestudio.

    u xook [ u aj kaanbalil[ u najil[ a xook ]]]su estudio [ su alumno [ su casa [ tu estudio ]]]

    Esta estructura de principio bsico en formular la relacin entre el sustan-tivo posedo y el poseedor determina el orden de elementos sintcticos en unaoracin que vimos en el captulo 2. El sujeto (o agente) tiene que ir atrs del

    verbo. Por ejemplo, en la oracin 4.3, el pronombreu marca al agente (le ajkaanbalo) del verboxook. Su estructura sintctica es paralela a la relacin entreel posedo y el poseedor.

    Ma wa a wojel[tanu xookichil u najil a xookle aj kaanbalo]? . . . . . . . 4:3[ A V sujeto ]

    No sabes que est estudiando en tu escuela ese alumno?"

    Juego B

    Los pronombres del juego B se sufijan a los verbos, sustantivos, adjetivos,adverbios, entre otros. Prcticamente tienen la misma funcin que el verbocopulativo es/est de la lengua espaola, si las palabras son sustantivos oadjetivos. Como vimos en el captulo anterior, los sustantivos y los adjetivostienen internada en s oculta la tercera persona singular del verbo es/est. Seconsideraqueelsufijoceroonulo()eselmarcadordeestapersonaoculta. Lapersonagramaticalocultasesobreescribeporotrospronombres. Siseleagregaun pronombre del juego B, el pronombre agregado visible toma la funcin demarcar a la persona. Ejemplos:

    Maaya- le mako. Esa persona es maya.Maayaen. Soy maya.

    Maayaech. Eres maya.

    Maayaon. Somos mayas.

    Maayaex. (Ustedes) son mayas.

    Maayaob. (Ellos) son mayas.

    En estos ejemplos, los sufijos de pluralidad -oon, -eex, -oob estn acortadosen-on, -ex, -ob, porque les precede una palabra que termina con una vocal.

    24

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    37/132

    4. Pronombres

    Al sufijarse a los verbos, si stos son intransitivos, los pronombres del juego

    B marcan al sujeto de la oracin. Y si son transitivos en voz activa (en la quees obligatorio tomar un objeto directo como paciente de la accin), marcan alpaciente de la accin. Ejemplos:

    Jaanen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:4Com.

    Ku jaantikech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:5Te come.

    Ku jaantik- le kaaxo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:6Come la gallina.

    Ku jaantik-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:7La come.

    En la oracin 4:4,jaancomer es un verbo intransitivo (voz antipasiva),en la que no hay paciente, y el pronombre-enindica el sujeto de la oracin. Enlas oraciones 4:5, 4:6 y 4:7,jaantes la voz activa de verbo transitivo comer,por lo tanto se necesita el pronombre del juego B para marcar al objeto opaciente. En la oracin 4:5, el paciente aparece como-ech, el pronombre del

    juego B de la segunda persona singular. En la oracin 4:6, el paciente eslekaaxola gallina que es marcada por el sufijo nulo () de la tercera persona

    singular. Y en la ltima oracin 4:7, no hay nungn paciente visible. Pero si elverbo transitivo no lleva el pronombre visible del juego B, indica que hay quesuponer la presencia del sufijo nulo de la tercera persona singular, porque esobligatorio el uso del pronombre del juego B para los verbos transitivos. Enla lengua maya no existe pronombre de complemento directo para la tercerapersona singular como lo y la de la lengua espaola, porque se marca conel sufijo nulo del juego B.

    Jerarqua en las personas gramaticales

    Los componentes marcadores de pluralidad (-oon, -eex, -oob) en los pronom-bres del juego A y los pronombres del juego B son idnticos y toman la mismaposicin en el sintagma verbal. Para usar los dos a la vez, uno como marcadordel agente del verbo y el otro como el del paciente del verbo, hay que tomaren cuenta la jerarqua u orden que existe entre las personas gramaticales. Lospronombres personales deben ponerse siempre en el siguiente orden:

    1ra persona > 2da persona > 3ra persona

    Sea el juego A o sea el juego B, el pronombre de la primera persona se poneantes del pronombre de otras personas, y el pronombre de la segunda personatiene que adelantarse al pronombre de la tercera persona.

    25

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    38/132

    4. Pronombres

    [B1-A2]

    Baax ten ka patikeneex?(CMY1: 104)Por qu me dejan ustedes?

    [B1-A3]Yaan u cheejtikenoobken suunakoob.(CMY1:386)Se burlarn de m, cuando regresen.

    [B2-A3]Yaan in bin in waal ti in taataj ka taalak yetel in na utiaal u chaechoob.(CMY1:364)Tengo que ir a decirle que venga con mi madre por ti.

    Ku halkabtaaloob ka u jaanteexoob.(CMY2:278)La soltaremos para que los devore.

    [A2-B3]Patik a wilikeex bix kin in kaakuxkintila wet jooykepileexoobo.(CMY2:356)Ahora vern cmo voy a resucitar a estos flojos.

    Las combinaciones entre los pronombres del juego A y B se muestran enel cuadro de abajo. El componente marcador de persona (in/ak, a, u) de lospronombres del juego A toma la funcin principal para marcar a la persona

    gramatical del agente del verbo. No obstante, para el modo imperativo, elpronombrease omite, y el componente marcador de pluralidad-eextoma lamisma funcin de marcar al agente para la segunda persona del plural. Esimportante sealar tambin que, en general, no se usa la combinacin deu...ooboob. Para tal caso, se usa slo un-oob.

    B1 B2 B3

    A1 (ak/in -oonech) (ak/in -oonoob)

    (ak/in -ooneex)

    A2 (a) -eneex (a) -eexoob(a) -ooneex

    A3 u -enoob u -echoob

    u -oonoob u -eexoob

    4.1.2 Pronombres nominativos

    Los pronombres del juego A y juego B, que acabamos de ver, no son pronom-bres nominativos sino marcadores del sujeto o del paciente. Para los pronom-

    26

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    39/132

    4. Pronombres

    bres personales nominativos que equivalgan a yo, t, usted, l, ella,

    etc., de la lengua espaola, se usan las formas del siguiente cuadro.

    singular plural

    1era teen toon

    2da teech teex

    3era leti letiob

    En el habla,teenyteech, al tomar el sufijo temctico-e, tienden a quedarse

    teneyteche.

    Estos pronombres son sustantivos que pueden ser indenpendientes delsujeto de la oracin o del verbo. Comprense las oraciones 4:9-12.

    Teen. Balamen.(CMY1:170) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:8Yo. Soy tigre.

    Teene reeynaen.(CMY2:206) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:9Yo, soy la reina.

    Teen, a jaan. (CMY1:88) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:10Yo, tu yerno.

    Teech kun tsookol a beel yetel.(CMY1:342) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:11T te vas a casar con ella.

    Los pronombres nominativos semnticamente pueden coincidirse con elsujeto (4:8 y 4:9). Pero pueden ser distintos al sujeto de la oracin. En laoracin 4:10, si el sujeto sea de la primera persona singular, tiene que aparecerel pronombre-ensufijado a a jaan tu yerno. Como no est marcado conningn pronombre, el sujeto dea jaanes de la tercera persona singular. La

    traduccin literal de la oracin 4:11 sera Yo, es tu yerno. En la oracin 4:11,el sujeto esa beel, por lo tanto se usa la partculakun. Si el sujeto fuera lasegunda persona singular, la partcula tiene que serkan.

    Los pronombres nominativos en la lengua maya se usan para enfocar a unapersona con el fin de hacer contraste entre ella y otras personas hacindola eltemadelaoracin. Porlotanto,lospronombresnominativossiempreaparecenantes del verbo. Vamos a ver unos ejemplos de este uso enftico.

    Teene tan in bin kaxt- in kuxtal.(CMY1:92) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:12Yo, voy a buscarme la vida.

    27

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    40/132

    4. Pronombres

    Mix baal yaan- a beet--eex. Teene yaan- baal in beet--ej.

    ( C M Y 1 : 3 1 8 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 : 1 3Ustedes no tienen nada que hacer. Yo tengo cosas que hacer.

    En la oracin 4:12, la funcin deteenno es marcar al sujeto del verbobinsino hacer contraste entre el enunciante y el oyente de la oracin, o enfatizar elpapel que asume el enunciante en relacin a los de ms. Y en la oracin 4:13,teenno es el sujeto de la oracin, aunque en la traduccin al espaol aparececomo yo. El sujeto de la oracin esbaalque es correferido por el pronombre. La traduccin literal sera En cuanto a m, existen cosas para hacer. Enesta oracin, el papel de teenes hacer contraste con ustedes que no tienennada que hacer.

    En las oraciones 4:12 y 4:13, teenlleva el sufijo temtico -e. Pero en lassiguientes oraciones, los pronombres sustantivos no lo tienen, porque son dela estructura SVO del agente adelantado al verbo.

    Teen kin antikech.(CMY1:326)Yo te ayudar.

    Wa teech aalik--e, maalob.(CMY1:412)Si t lo dices, est bien.

    Ma teeni. J koon waaj, leti taas- tech u poolo.(CMY1:266)No fui yo. Fue el panadero, l te trajo su cabeza.

    En frases incompletas donde no se puede usar los pronombres del juego Ani del B (4:14), se usan estos pronombres. Para el complemento de las preposi-cines tambin se usan los pronombres sustantivos (4:15-17). En la oracin4:18,teenes un sustantivo que equivalga a el yo de la lengua espaola.

    - Teech wa tin patech te tu jal le kaknabe? (CMY2:58)A t te dej en la orilla de la laguna?

    - Teen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:14

    S (A m).Ti teech ku patal tulakal le baaloob yaan- teno. (CMY1:100) ........4:15Todas las cosas que tengo se te quedaran.

    Kux teech, tuux ka bin? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:16Y t, a dnde vas?

    Yetel teech kun tsookol in beel.(CMY2:58) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:17Contigo me casar.

    Le ken k xup- a tiaalo, k jaantik- u yala le teeno.(CMY1:214) . . . . . . . 4:18Cuando acabemos las tuyas, comemos el resto de las mas.

    28

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    41/132

    4. Pronombres

    Pronombres de objeto indirecto

    singular plural

    1era ten toon

    2da tech teex

    3era ti- tiob

    Pronombres enfticos de objeto indirecto

    singular plural

    1era ti teen ti toon

    2da ti teech ti teex

    3era ti leti ti letiob

    4.1.3 Pronombres de objeto indirecto

    Como ya vimos, los pronombres del juego B sirven como pronombre personalde objetodirectopara los verbos transitivos en la voz activa. En cambio, paralos pronombres de objetoindirectoque equivalen a me, te, le, nos, os, yles de la lengua espaola, se usan las formas: ten, tech, ti, toon, teex, tiob.

    Tsa- tenle taakino.Dame el dinero.

    Kin bootik- tech.Te lo pago.

    Ma tan u beetik- baax kin waalik- ti-.(CMY1:40)No hace lo que le digo.

    Tu yaalaj- tiobbaax ku yuchulti-.(CMY2:308)Les dijo qu le estaba sucediendo.

    Estos pronombres de objeto indirecto se posponen al verbo. Para poner lospronombres de objeto indirecto antes del verbo hay que usar la forma enfticati + pronombre nominativo: ti teen, ti teech, ti leti, ti toon, ti teex, tiletiob. Para hacer contraste con otras personas, esta forma conti se puedeusar tambin despus del verbo (4:19)

    Ti letiken in tsa--e tu lakal baal yaan- ten.(CMY1:316)A l le dar todas las cosas que tengo.

    Mixti teechkin in kon--ej.Ni a ti te lo vendera.

    Ma tin in beet- loobti leti. (CMY2:196) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:19No le har dao a ella.

    Al convertirse los verbos transitivos en la voz pasiva, pueden seguirtomando el pronombre de objeto indirecto (4:20). Por la misma razn, se hace

    29

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    42/132

    4. Pronombres

    posible usar los pronombres de objeto indirecto para los verbos intransitivos

    (4:21-23) u otros predicados que toman el pronombre B (4:24 y 4:25).Jeebaax ku katik--oob ti--e, ku tsaabaltiob.(CMY2:128) ........4:20Les conceda todo lo que le peda.

    Yaan- tenchen juntul in paal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 : 2 1Tengo slo un hijo.

    Baax uchtoonbeya!(CMY2:256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:22Qu nos pas as!

    Ma a suut a pechaat- in wotoch, tumen kimechti teen.(CMY1:418) . . 4:23

    No vuelvas a pisar la casa, porque moriste para m.A wojel baax kaabettoon?(CMY1:84) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:24Sabes qu necesitamos?

    Jeebaax kiin kaabetoonti teeche, ka tanikoon. (CMY1:228) ........4:25El da que necesites de nosotros, slo nos llamas.

    4.1.4 Pronombres posesivos

    Los pronombres del juego A funciona tambin como pronombres posesivos.Los pronombres posesivos de uso sustantivo correspondientes a mo, tuyo,

    suyo, etc. de la lengua espaola son los siguientes:

    in tiaal mo

    a tiaal tuyo

    u tiaal suyo

    k tiaal nuestro

    a tiaaleex suyo de ustedes

    u tiaaloob suyo de ellos

    A tiaalle taakino.Es tuyo el dinero.

    Le beetik tan u bin u boot- u tiaal.(CMY2:124)Por eso va a pagar el suyo.

    En el caso de la tercera persona, se puede agregar el poseedor atrs delpronombre posesivo (4:26). Para preguntar la pertenencia, el pronombre del

    juego A se sustituye por los pronombres interrogativos (4:27 y 4:28).

    30

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    43/132

    4. Pronombres

    Le yaax najou tiaalin kiik, le sak najoin tiaal.(CMY2:34) . . . . . . . . . . 4:26

    La casa verde es de mi hermana, y la casa blanca es ma.Baaxu tiaalka man a kon- le paalo?(CMY2:352)Para qu vendes al hijo?

    Le chan xiipalo tan u chaik- baaxu tiaal.(CMY2:138)El muchacho est tomando lo que es de l.

    Baax tiaalech ten? ( C M Y 1 : 3 7 2 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 : 2 7Para qu te quiero? (De qu eres para m?)

    Lemax tiaale xiik u cha--ej.(CMY2:284) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:28A la persona a quien le pertenece (el anillo), vaya a recuperarlo.

    4.1.5 Pronombre reflexivo

    Los pronombres del juego B no pueden usarse como pronombres reflexivos.En la lengua maya la palabrabase usa para indicar el complemento reflexivo,y tiene que ser suplementado por el juego A para indicar la persona correspon-diente. Puesto que los pronombres reflexivos son objetos directos del verbo,se acostumbra a escribir sufijndolos al verbo.

    persona singular plural

    1era in ba (k) ba

    2da a ba a baex

    3era u ba u baob

    Minaan in kimsik--inba meyaj.(CMY1:390)No me matar en trabajar.

    Kanant--aba.

    CudateTu yilaj--ubale xiipal yetel juntul xchupalo. (CMY1:74)El muchacho se encontr con una muchacha.

    Chen tu kubaj--ubaobti u meyajil kool.(CMY2:24)Se dedicaron al trabajo de la milpa.

    Tu saludartaj--ubayetel u na.(CMY2:122)Salud a su madre.

    Ku yilik-yuum reey bix u loxik--ubaobe.(CMY1:410)El rey ve cmo se golpean.

    31

  • 5/28/2018 Guia Gramatical Lengua Maya Yucateca-libre

    44/132

    4. Pronombres

    Las palabrastanbaly paaklandan significado respectivamente de entre

    ellos y unos a otros (recproco, mutuo).Ku baateeltanbaloob.Entre ellos se pelean.

    Chen wakaxoob ku yilaal u suuttanbaloobte kaxo.(CMY2:108)Slo se ven ganados pastando en el monte.

    Kaanan upaaklanbisikuba mak.(NM:205)Es importante llevarse unos con otros.

    4.2 Pronombres no personales4.2.1 Pronombres