90
Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Referencia: 820–5553–10 Julio de 2008

Guiacutea de inicio de OpenSolaris 200805€¦ · Title: Guiacutea de inicio de OpenSolaris 200805 Author: Sun Microsystems, Inc. Keywords: 820-5553 es Created Date: 8/7/2008 11:43:00

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Guía de inicio de OpenSolaris2008.05

    Sun Microsystems, Inc.4150 Network CircleSanta Clara, CA 95054U.S.A.

    Referencia: 820–5553–10Julio de 2008

  • Copyright 2008 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Reservados todos los derechos.

    Sun Microsystems, Inc. tiene derechos de propiedad intelectual relacionados con la tecnología del producto que se describe en este documento. En concreto, y sinlimitarse a ello, estos derechos de propiedad intelectual pueden incluir una o más patentes de EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente en EE.UU. y otros países.

    Derechos del gobierno de los Estados Unidos: software comercial. Los usuarios gubernamentales están sujetos al acuerdo de licencia estándar de Sun Microsystems,Inc. y a las disposiciones aplicables de la regulación FAR y sus suplementos.

    Esta distribución puede incluir materiales desarrollados por terceras partes.

    Determinadas partes del producto pueden proceder de sistemas Berkeley BSD, con licencia de la Universidad de California. UNIX es una marca registrada en losEE.UU. y otros países, bajo licencia exclusiva de X/Open Company, Ltd.

    Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, el logotipo de Solaris, el logotipo de la taza de café de Java, docs.sun.com, NetBeans, OpenSolaris, Sun HPC ClusterTools,VirtualBox, Java y Solaris son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU y otros países. Todas las marcas registradasSPARC se usan bajo licencia y son marcas comerciales o marcas registradas de SPARC International, Inc. en los EE.UU. y en otros países. Los productos con lasmarcas registradas de SPARC se basan en una arquitectura desarrollada por Sun Microsystems, Inc.

    La interfaz gráfica de usuario OPEN LOOK y SunTM fue desarrollada por Sun Microsystems, Inc. para sus usuarios y licenciatarios. Sun reconoce los esfuerzospioneros de Xerox en la investigación y desarrollo del concepto de interfaces gráficas o visuales de usuario para el sector de la informática. Sun dispone de unalicencia no exclusiva de Xerox para la interfaz gráfica de usuario de Xerox, que también cubre a los licenciatarios de Sun que implementen las GUI de OPEN LOOK yque, por otra parte, cumplan con los acuerdos de licencia por escrito de Sun.

    Los productos comentados y la información contenida en esta publicación están controlados por las leyes de control de exportación de los Estados Unidos y puedenestar sujetos a leyes de exportación o importación en otros países. Queda terminantemente prohibido el uso final (directo o indirecto) de esta documentación para eldesarrollo de armas nucleares, químicas, biológicas, de uso marítimo nuclear o misiles. Queda terminantemente prohibida la exportación o reexportación a paísessujetos al embargo de los Estados Unidos o a entidades identificadas en las listas de exclusión de exportación de los Estados Unidos, incluidas, aunque sin limitarse a,las personas con acceso denegado y las listas de ciudadanos designados con carácter especial.

    ESTA DOCUMENTACIÓN SE PROPORCIONA “TAL CUAL”. SE RENUNCIA A TODAS LAS CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS,REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, INCLUIDAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UNAFINALIDAD DETERMINADA O DE NO CONTRAVENCIÓN, EXCEPTO EN AQUELLOS CASOS EN QUE DICHA RENUNCIA NO FUERA LEGALMENTEVÁLIDA.

    Copyright 2008 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Tous droits réservés.

    Sun Microsystems, Inc. détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie incorporée dans le produit qui est décrit dans ce document. En particulier,et ce sans limitation, ces droits de propriété intellectuelle peuvent inclure un ou plusieurs brevets américains ou des applications de brevet en attente aux Etats-Uniset dans d'autres pays.

    Cette distribution peut comprendre des composants développés par des tierces personnes.

    Certaines composants de ce produit peuvent être dérivées du logiciel Berkeley BSD, licenciés par l'Université de Californie. UNIX est une marque déposée auxEtats-Unis et dans d'autres pays; elle est licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd.

    Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, le logo Solaris, le logo Java Coffee Cup, docs.sun.com, NetBeans, OpenSolaris, Sun HPC ClusterTools, VirtualBox, Java et Solarissont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques SPARC sont utilisées souslicence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les produits portant les marquesSPARC sont basés sur une architecture développée par Sun Microsystems, Inc.

    L'interface d'utilisation graphique OPEN LOOK et Sun a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et licenciés. Sun reconnaît les efforts depionniers de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces d'utilisation visuelle ou graphique pour l'industrie de l'informatique. Sun détientune licence non exclusive de Xerox sur l'interface d'utilisation graphique Xerox, cette licence couvrant également les licenciés de Sun qui mettent en place l'interfaced'utilisation graphique OPEN LOOK et qui, en outre, se conforment aux licences écrites de Sun.

    Les produits qui font l'objet de cette publication et les informations qu'il contient sont régis par la legislation américaine en matière de contrôle des exportations etpeuvent être soumis au droit d'autres pays dans le domaine des exportations et importations. Les utilisations finales, ou utilisateurs finaux, pour des armes nucléaires,des missiles, des armes chimiques ou biologiques ou pour le nucléaire maritime, directement ou indirectement, sont strictement interdites. Les exportations ouréexportations vers des pays sous embargo des Etats-Unis, ou vers des entités figurant sur les listes d'exclusion d'exportation américaines, y compris, mais de manièrenon exclusive, la liste de personnes qui font objet d'un ordre de ne pas participer, d'une façon directe ou indirecte, aux exportations des produits ou des services quisont régis par la legislation américaine en matière de contrôle des exportations et la liste de ressortissants spécifiquement designés, sont rigoureusement interdites.

    LA DOCUMENTATION EST FOURNIE "EN L'ETAT" ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU TACITESSONT FORMELLEMENT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE GARANTIEIMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE, A L'APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE OU A L'ABSENCE DE CONTREFACON.

    080807@20795

  • Contenido

    1 Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 .............................................................................................. 7Descripción general de OpenSolaris 2008.05 ......................................................................................7

    Live CD e instalador .......................................................................................................................8Image Packaging System (IPS) ......................................................................................................9Actualización y administración de los entornos de arranque ....................................................9Documentación de OpenSolaris ................................................................................................ 10

    Guía de contenido ............................................................................................................................... 10Requisitos del sistema ......................................................................................................................... 11Especificaciones de inicio de sesión y root ....................................................................................... 11

    ▼ Cómo solucionar el problema del inicio de sesión en OpenSolaris ....................................... 13Limitaciones de la versión OpenSolaris 2008.05 ............................................................................. 14Uso de Device Driver Utility 1.0 ........................................................................................................ 14Preparación para un entorno de arranque múltiple ........................................................................ 15Particionado de un sistema de arranque múltiple ........................................................................... 16

    ▼ Cómo efectuar la partición de un sistema ................................................................................. 16Instalación de OpenSolaris 2008.05 .................................................................................................. 18

    ▼ Instalación de OpenSolaris 2008.05 ........................................................................................... 18Configuración del entorno para desarrollo ...................................................................................... 25Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox ............................................................................. 25

    ▼ Cómo descargar OpenSolaris Live CD ...................................................................................... 26▼ Cómo descargar VirtualBox ....................................................................................................... 26▼ Instalación de VirtualBox en un equipo con Windows ........................................................... 26▼ Instalación de VirtualBox en un equipo con Linux ................................................................. 27▼ Instalación de VirtualBox en un equipo Macintosh (Intel) .................................................... 28▼ Configuración de VirtualBox para utilizarse con OpenSolaris .............................................. 29▼ Cómo iniciar OpenSolaris 2008.05 mediante VirtualBox ...................................................... 30

    Instalación en un sistema Mac OS X y Parallels ............................................................................... 32▼ Procedimiento de instalación en caso de utilizar Parallels ...................................................... 32

    3

  • Página de comando man nwamd(1M) ................................................................................................. 32

    2 Procedimientos iniciales con Image Packaging System ............................................................... 35Descripción general de IPS ................................................................................................................. 36

    Comandos de IPS ......................................................................................................................... 36Package Manager (interfaz gráfica de usuario de IPS) ............................................................. 37

    IPS para usuarios finales (tareas) ....................................................................................................... 37Instalación, actualización y administración de paquetes ........................................................ 37

    Instalación de software para desarrolladores (tareas) ..................................................................... 48▼ Cómo instalar OpenOffice.org ................................................................................................... 48▼ Cómo instalar NetBeans 6.0.1 .................................................................................................... 49▼ Cómo instalar Sun Studio Express 5/08 .................................................................................... 49▼ Cómo instalar Sun HPC ClusterTools 7.1 ................................................................................ 51▼ Cómo instalar Web Stack Tools y la interfaz de usuario ......................................................... 52▼ Cómo instalar GlassFish Java EE 5 Application Server ........................................................... 53

    IPS para desarrolladores (comandos) ............................................................................................... 53Cliente de publicaciones pkgsend(1) ......................................................................................... 53Acciones en IPS ............................................................................................................................ 55Descripción general del servidor de depósitos pkg.depotd ................................................... 59

    IPS para desarrolladores (tareas) ....................................................................................................... 60▼ Creación de un depósito de OpenSolaris mediante el comando pkg.depotd(1) .................. 60▼ Creación de un depósito de OpenSolaris con comandos smf ................................................. 61▼ Creación y publicación de un paquete de IPS ........................................................................... 62▼ Cómo publicar paquetes de SVR4 en el depósito ..................................................................... 64

    Más información ................................................................................................................................. 64Compilación de JDS en OpenSolaris 2008.05 ........................................................................... 64Cómo contribuir a IPS ................................................................................................................. 65Cómo presentar un informe de errores de IPS ......................................................................... 65

    Referencia del comando pkg(1) ........................................................................................................ 65Glosario ................................................................................................................................................ 68Paquetes de NetBeans ......................................................................................................................... 69Paquetes de Sun Studio Express 5/08 ................................................................................................ 69Paquetes de WebStack ........................................................................................................................ 71

    Contenido

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 20084

  • 3 Actualización y administración de los entornos de arranque ..................................................... 73Actualización de un entorno de arranque ........................................................................................ 73

    Actualización de determinados paquetes .................................................................................. 75Actualización de OpenSolaris Preview 2 a OpenSolaris 2008.05 ................................................... 75Administración de los entornos de arranque (tareas) ..................................................................... 76

    Ventajas de la utilidad de entorno de arranque ........................................................................ 76Requisitos de la utilidad de entorno de arranque ..................................................................... 77Limitaciones de la versión actual ............................................................................................... 77

    ▼ Cómo crear un entorno de arranque a partir del entorno de arranque activo ...................... 77▼ Cómo crear un entorno de arranque a partir de un entorno de arranque inactivo .............. 80▼ Cómo crear una instantánea de un entorno de arranque ........................................................ 80▼ Cómo crear un entorno de arranque a partir de una instantánea .......................................... 81▼ Cómo activar un entorno de arranque ya creado ..................................................................... 81▼ Cómo montar un entorno de arranque ..................................................................................... 82▼ Cómo desmontar un entorno de arranque ya creado .............................................................. 82▼ Cómo destruir un entorno de arranque ya creado ................................................................... 83▼ Cómo cambiar el nombre a un entorno de arranque .............................................................. 83▼ Cómo mostrar información sobre entornos de arranque, instantáneas y conjuntos de

    datos ............................................................................................................................................... 84Referencia de comando beadm ........................................................................................................... 86Glosario ................................................................................................................................................ 89

    Contenido

    5

  • 6

  • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05

    Nota – Si desea obtener la información más actual sobre la guía de inicio (Getting Started), véaseel inglés "Getting Started With OpenSolaris 2008.05" enhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/getst1.html.

    La presente Guía de inicio proporciona instrucciones para instalar y utilizar OpenSolarisTM2008.05 y trata los temas siguientes:

    ■ Pasos previos e instalación de OpenSolaris 2008.05 en un sistema x86. Consulte Roadmap.■ Ejecución de OpenSolaris 2008.05 en VirtualBoxTM como sistema operativo invitado.

    Consulte Running OpenSolaris Using VirtualBox.■ Instalación y actualización de paquetes en el sistema instalado o montado; instalación de

    herramientas para desarrollo como NetBeansTM 6.0.1, OpenOffice.org y SunTM StudioExpress 5/08. Consulte Image Packaging System Documentation.

    ■ Actualización del entorno de arranque y administración de distintos entornos de arranque.Consulte Upgrading and Managing Your Boot Environments.

    Descripción general de OpenSolaris 2008.05La versión OpenSolaris 2008.05 es una distribución binaria de OpenSolaris. Esta versiónproporciona un Live CD para plataformas x86. Este Live CD contiene un sistema operativobásico y el entorno de escritorio GNOME, con la opción de instalar el sistema operativoOpenSolaris desde el Live CD. Existe la alternativa de montar el sistema operativo OpenSolarisOS en VirtualBox. Después de montar o instalar el sistema operativo OpenSolaris, mediante elsoftware IPS (Image Packaging System) se pueden descargar en el sistema paquetes adicionales,incluidas herramientas para desarrollo. La nueva utilidad beadm permite administrar variosentornos de arranque.

    1C A P Í T U L O 1

    7

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/getst1.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/roadmap.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/ggcph.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/snap3.html

  • Live CD e instaladorSe puede arrancar desde Live CD y se obtiene un escritorio GNOME totalmente funcional. queincluye Firefox, Thunderbird y otras aplicaciones básicas. nwamd(1M) está habilitado para laadministración automática de interfaces de red.

    Para ver una descripción general de la finalidad y el funcionamiento del Live CD, consulte Whatis a Live CD?

    Para descargar la imagen del Live CD, vaya a la página www.opensolaris.com/get y seleccioneun vínculo para descargar OpenSolaris 2008.05.

    Nota – En esta página, puede elegir entre una instalación completa con todos los idiomas o unamás sencilla, sólo con los idiomas que seleccione y un proceso de instalación más rápido.

    El Live CD dispone de las siguientes opciones:

    ■ Puede elegir otro idioma para el Live CD. OpenSolaris admite más de cuarenta idiomas.Para activar la entrada y salida en estos idiomas adicionales en el Live CD:

    1. Cierre la sesión del escritorio del Live CD.

    2. Utilice el botón Option (Opción) de la pantalla de inicio de sesión para elegir el idiomadeseado.

    3. Inicie sesión en el Live CD.■ Si debe iniciar sesión en el Live CD, el nombre de usuario y la contraseña son jack.■ El inicio de sesión como usuario root no está habilitado ni en el Live CD ni en el sistema

    instalado. Se debe iniciar sesión con el mismo usuario que se creó durante la instalación.Después de iniciar sesión, se puede convertir en superusuario para configurar el sistema.Como root es un rol, abra una ventana del terminal y utilice el comando su para asumir elrol o el comando pfexec sh para ejecutar comandos en un shell con privilegios. Lacontraseña de root para Live CD es opensolaris.

    Para obtener más información, consulte “Especificaciones de inicio de sesión y root”en la página 11.

    ■ Puede instalar la versión OpenSolaris 2008.05 desde el Live CD.

    Inicie el instalador seleccionando su icono en el escritorio del Live CD. El instalador permiteefectuar una instalación inicial del contenido del CD en un sistema x86. El sistema dearchivos root (/) instalado es ZFS.

    Descripción general de OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 20088

    http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CDhttp://en.wikipedia.org/wiki/Live_CDwww.opensolaris.com/get

  • Precaución – El instalador puede efectuar una instalación inicial en una partición de Solaris outilizar todo el disco. La instalación sobrescribe todo el software y los datos en el destinoseleccionado.

    Las instrucciones completas de instalación se encuentran en Roadmap.

    Si desea montar el sistema operativo OpenSolaris en VirtualBox, consulte las instruccionesde “Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox” en la página 25.

    Para actualizar un sistema operativo OpenSolaris, no utilice el instalador. En lugar de ello,siga las instrucciones de “Actualización de un entorno de arranque” en la página 73.

    Image Packaging System (IPS)La versión OpenSolaris 2008.05 incluye la herramienta Image Packaging System. IPS permiteseleccionar versiones de componentes para administrar o crear su propia distribuciónpersonalizada de OpenSolaris.

    Los paquetes de IPS que no figuran en la imagen de instalación inicial, incluidas herramientaspara desarrollo como NetBeans 6.0.1, OpenOffice.org, y Sun Studio Express 5/08, se puedendescargar después de la instalación. Los comandos de IPS acceden a los paquetes en losdepósitos de red y los instalan en la imagen. Se admiten tanto paquetes IPS como SVR4.

    Para obtener información, consulte Image Packaging System Documentation. Estadocumentación contiene instrucciones generales sobre IPS y sobre cómo descargarherramientas para desarrollo mediante IPS.

    Actualización y administración de los entornos dearranqueOpenSolaris 2008.05 aporta nuevas y mejores herramientas para actualizar el sistema operativoOpenSolaris y administrar distintos entornos de arranque.

    Para actualizar un entorno de arranque instalado, utilice IPS. Utilice el comando pkgimage-update para actualizar todos los paquetes instalados en la imagen actual a la últimaversión disponible.

    En la versión de OpenSolaris 2008.05 puede utilizar una nueva utilidad para la gestión deinstantáneas y clones de sus entornos de arranque. Esta utilidad brinda una administracióneficaz de los entornos de arranque. Resulta particularmente útil para administrar en un solosistema varios entornos de arranque de OpenSolaris.

    Descripción general de OpenSolaris 2008.05

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 9

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/roadmap.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/ggcph.html

  • Para obtener información, consulte Upgrading and Managing Your Boot Environments.

    Documentación de OpenSolarisSi desea obtener más información sobre el entorno OpenSolaris, consulte las páginas siguientes.

    TABLA 1–1 Documentación adicional

    Recurso Tema

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 En el escritorio del Live CD hay una copia local de estedocumento introductorio.

    Núcleo de la documentación de OpenSolaris Destaca la documentación más importante deOpenSolaris 2008.05.

    Índice de la documentación de OpenSolaris Presenta toda la documentación de todas las versionesde OpenSolaris. Incluye documentos dirigidos adesarrolladores, administradores de sistemas yusuarios finales.

    Documentación de ZFS Núcleo principal de la documentación de ZFS de lacomunidad de OpenSolaris.

    Documentación de xVM Núcleo principal de la documentación del hipervisorxVM de la comunidad de OpenSolaris.

    Notas de la versión Notas de la versión para OpenSolaris 2008.05.

    Guía de contenidoCon OpenSolaris 2008.05, elija una de las opciones de instalación siguientes:

    ■ Para ejecutar la imagen de OpenSolaris como “invitado” en VirtualBox, consulte lasinstrucciones de Running OpenSolaris Using VirtualBox.

    ■ Para instalar un OpenSolaris “invitado” en un hipervisor, basado en el proyecto de códigoabierto Xen, consulte Installing OpenSolaris on Xen. Para obtener más información sobre elhipervisor xVM de OpenSolaris, consulte OpenSolaris xVM Documentation.

    ■ Para instalar el sistema operativo OpenSolaris desde el Live CD en el sistema, utilice elprocedimiento de instalación siguiente.

    1. Compruebe los requisitos y las limitaciones para la ejecución en el sistema x86:■ Compruebe que el sistema x86 cumpla los Requisitos de sistema.■ Consulte Login and Root Specifications y Limitations for the OpenSolaris 2008.05

    release.

    Guía de contenido

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200810

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/snap3.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/getst1.htmlhttp://www.opensolaris.org/os/community/documentationhttp://www.opensolaris.org/os/community/documentation/docs-indexhttp://opensolaris.org/os/community/zfs/docshttp://www.opensolaris.org/os/community/xen/docs/http://opensolaris.org/os/project/indiana/resources/rn3http://blogs.sun.com/mrj/http://www.opensolaris.org/os/community/xen/docs/

  • ■ Compruebe que haya instalado todos los controladores de dispositivos necesariosutilizando la herramienta Device Driver Utility 1.0.

    2. Elija una de las siguientes alternativas:■ Si en el sistema x86 sólo se ejecuta el sistema operativo OpenSolaris, consulte las

    instrucciones de Install the OpenSolaris OS.■ Si va a configurar un entorno multiarranque, consulte las especificaciones en Multiboot

    Environment.

    a. Haga una copia de seguridad del sistema. Este paso se recomienda encarecidamentesi va a reparticionar el sistema.

    b. Cree una partición para instalar el SO OpenSolaris en su sistema. Si ya dispone deuna partición fdisk de Solaris en el sistema, el proceso de instalación lasobrescribirá.

    c. Instale el sistema operativo OpenSolaris.

    Requisitos del sistema

    Requisito Descripción

    Memoria El requisito mínimo es de 512 MB.

    Espacio endisco

    El tamaño recomendado es de al menos 10 GB.

    Función dearranquemúltiple

    Si va a instalar OpenSolaris en un equipo con más de un SO, utilice el comando fdisk o unaherramienta de particionado de otro fabricante para crear una partición nueva o efectuarajustes en las particiones preexistentes. Consulte Crear una partición.

    Para ver la información de arranque múltiple para sistemas operativos específicos, consultePreparación para un entorno de arranque múltiple.

    Además de estos requisitos del sistema, consulte también Login and Root Specifications yLimitations for OpenSolaris 2008.05 Release.

    Especificaciones de inicio de sesión y rootAl instalar OpenSolaris 2008.05, se indica al usuario que cree una cuenta de usuario y unacontraseña root para el sistema.

    Especificaciones de inicio de sesión y root

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 11

  • Tenga en cuenta las siguientes especificaciones sobre inicio de sesión, cuenta de usuario y root.

    ■ El inicio de sesión como usuario root no está habilitado ni en el Live CD ni en el sistemainstalado. Se debe iniciar sesión con el mismo tipo de usuario que se creó durante lainstalación. Después de iniciar sesión, se puede convertir en superusuario para configurar elsistema. Como root es un rol, abra una ventana del terminal y utilice el comando su paraasumir el rol o el comando pfexec sh para ejecutar comandos en un shell con privilegios.

    Nota – Aparece un mensaje de error si se intenta iniciar sesión como usuario root en elsistema instalado. Haga clic en OK (Aceptar) e inicie sesión como el usuario local que se hacreado en el proceso de instalación.

    ■ Root es un rol que tiene en cuenta las especificaciones RBAC (Role-Based Access Control ocontrol de acceso según el rol). Sin embargo, si durante la instalación no se crea una cuentade usuario, en lugar de configurarse como un rol, root se configura como una cuenta normalen el sistema instalado. Es el único caso en que se puede iniciar sesión en el sistema instaladosin cambiar manualmente la asignación de rol para root.

    ■ Después de instalar OpenSolaris 2008.05, si desea cambiar manualmente el sistemainstalado para permitir inicios de sesión root, debe eliminar root como rol asignado parausuarios. A continuación, escriba lo siguiente en la línea de comandos.

    # rolemod -K type=normal root

    Este comando convierte root en una cuenta normal.■ Si se olvida del nombre de usuario local o la contraseña que ha especificado durante la

    instalación, arranque el sistema en modo de mantenimiento, como se explica en How toTroubleshoot OpenSolaris Login.

    Si desea obtener más instrucciones, consulte los recursos siguientes:

    TABLA 1–2 Documentación de RBAC

    Recurso Tema

    Página de comando man rbac(5) Instrucciones para control de acceso según el rol

    RBAC: An Alternative to the Superuser Model Introducción a los roles en el entorno OpenSolaris

    Using RBAC (Task Map) Instrucciones para utilizar roles existentes o parapersonalizar roles

    Especificaciones de inicio de sesión y root

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200812

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/SYSADV6/prbac-1.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/SYSADV6/rbactask-1.html#rbactask-14

  • ▼ Cómo solucionar el problema del inicio de sesión enOpenSolarisSi no puede iniciar sesión en el sistema instalado, aplique el procedimiento siguiente.

    Arranque el sistema en modo de un solo usuario.

    Para obtener instrucciones, consulte x86: How to Boot a System to Run Level S (Single-UserLevel).

    Nota – En esta versión, utilice la opción de línea kernel$ de las instrucciones en lugar de laopción de línea kernel.

    Opcional: para ver los usuarios y roles actuales, escriba:-bash-3.2# cat /etc/user_attr

    Opcional: para eliminar un usuario, escriba:-bash-3.2# userdel username

    Cree un nombre de usuario.-bash-3.2# useradd username

    Asigne una contraseña al nombre de usuario.-bash-3.2# passwd username

    Deberá indicar la contraseña dos veces.

    Asigne el rol root a ese usuario.-bash-3.2# usermod -R root username

    Escriba Exit para volver al sistema instalado.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    Especificaciones de inicio de sesión y root

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 13

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/SYSADV1/hbx86boot-68676.html#fvzqrhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/SYSADV1/hbx86boot-68676.html#fvzqr

  • Limitaciones de la versión OpenSolaris 2008.05Las limitaciones de la versión OpenSolaris 2008.05 son las siguientes:

    ■ Por el momento, OpenSolaris 2008.05 sólo es compatible con plataformas x86.■ El instalador no puede actualizar un sistema operativo preexistente. El instalador puede

    efectuar una instalación inicial en una partición Solaris o utilizar un disco entero. Lainstalación sobrescribe todo el software y los datos en el destino seleccionado. Esta versiónno es compatible con instalaciones JumpStart. Esta versión no es compatible conActualización automática. Sin embargo, todos los paquetes instalados en el sistema sepueden actualizar mediante IPS. Consulte Upgrading and Managing Your BootEnvironments.

    ■ Durante la instalación se sobrescribe todo el contenido de la partición Solaris preexistente.No se pueden conservar los sistemas de archivos preexistentes.

    ■ El sistema operativo OpenSolaris instala un sistema de archivos root ZFS, no UFS, en eldisco seleccionado durante la instalación. El grupo de ZFS instalado inicialmente secompone de toda la partición fdisk de Solaris del disco seleccionado. Una vez finalizada lainstalación inicial, puede agregar más discos al grupo para crear una configuración de grupoduplicada. Para obtener más información, consulte ZFS Documentation.

    Uso de Device Driver Utility 1.0Device Driver Utility versión 1.0 consiste en una herramienta con una interfaz gráfica deusuario que muestra información sobre los dispositivos instalados en el sistema y sucorrespondiente estado de disponibilidad en cuanto a controladores de dispositivos. Estautilidad comprueba si en el IPS existe un controlador para aquellos dispositivos que no estánvinculados con ningún controlador. Device Driver Utility permite instalar los controladores dedispositivos desde IPS para los dispositivos del sistema que no estén vinculados con ningúncontrolador. Otra función de la herramienta consiste en enviar información del sistema a la listade compatibilidad de hardware de OpenSolaris (Hardware Compatibility List).

    Esta utilidad se suministra en OpenSolaris 2008.05, tanto en el Live CD como en sistemasinstalados.

    En el Live CD, seleccione el icono de Device Driver Utility en el escritorio.

    La utilidad debe ejecutarse antes de instalar OpenSolaris 2008.05, con el fin de identificar loscontroladores disponibles para los dispositivos del equipo. Si faltan controladores, podríanestar en el depósito de IPS. En tal caso, los controladores se pueden descargar durante laejecución del Live CD, siempre y cuando se disponga de conexión a red. Los controladores quepuedan descargarse del depósito de IPS en el Live CD se incluirán también en el sistemaoperativo OpenSolaris que se instala desde Live CD.

    Limitaciones de la versión OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200814

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/snap3.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/snap3.htmlhttp://opensolaris.org/os/community/zfs/docs

  • En el sistema instalado, Device Driver Utility se puede iniciar desde el menúSistema>Administración.

    Device Driver Utility busca los controladores que faltan en el sistema instalado y los descargadesde el depósito de IPS. Los controladores se pueden actualizar también desde el depósito, conel mismo procedimiento de actualización empleado para actualizar otros paquetes.

    Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el depósito de IPS, consulte Image PackagingSystem Documentation.

    Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla del menú de la utilidad. Si tienealguna pregunta, envíe un mensaje de correo electrónico al alias de asistencia,[email protected].

    Preparación para un entorno de arranque múltipleSi instala OpenSolaris 2008.05 como parte de un entorno de arranque múltiple, tenga en cuentalas siguientes especificaciones de arranque múltiple para distintos sistemas operativos.

    Nota – Si decide montar el sistema operativo OpenSolaris en VirtualBox, consulte RunningOpenSolaris Using VirtualBox. Si efectúa la instalación en un sistema que ejecuta Mac OS X ytiene instalado Parallels, consulte Installing on a Mac OS X System and Parallels.

    TABLA 1–3 Entornos de arranque múltiple

    Sistema operativo preexistente Descripción

    Windows Si tiene instalado Windows y configura espacio suficiente para instalar el SOOpenSolaris, la instalación será muy directa. Todas las versiones del SOOpenSolaris utilizan el cargador de arranque GRUB. Estas versiones deOpenSolaris reconocen Windows y garantizan que, de forma predeterminada,las particiones Windows no se modifiquen. Una vez finalizada la instalación deOpenSolaris, el menú GRUB ofrece la opción de arrancar el sistema Windows oel sistema OpenSolaris.

    Si utiliza VMware, consulte Getting Started With OpenSolaris Using VMware.

    Linux, o Windows y Linux Si tiene instalado Linux, o Linux y Windows, y arranca mediante GRUB,guarde e imprima el archivo de menú GRUB /boot/grub/menu.lst desde elsistema Linux antes de instalar el sistema operativo OpenSolaris. Estainformación se debe volver a insertar en el archivo /boot/grub/menu.lstcuando termine de arrancar. Consulte la página de comando man grub(5).

    Nota – Si instala el sistema operativo OpenSolaris en un sistema de arranquemúltiple que contiene también Linux, la partición de Solaris debe preceder a lapartición Linux-swap.

    Preparación para un entorno de arranque múltiple

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 15

    http://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/ggcph.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/ggcph.htmlhttp://opensolaris.org/os/article/2006-02-27_getting_started_with_opensolaris_using_vmware/

  • TABLA 1–3 Entornos de arranque múltiple (Continuación)Sistema operativo preexistente Descripción

    Sistema operativo Solaris 10 El instalador no se puede utilizar para un arranque múltiple de OpenSolaris.Sin embargo, sí se puede instalar para reemplazar instancias de Solaris 10 1/06o posterior e instancias de Solaris Express en un sistema de arranque múltipleSolaris preexistente.

    Particiones extendidas Si en una partición extendida tiene otro sistema operativo, la particiónextendida que ya existe ni se cambia ni se pierde al instalarse una versión deOpenSolaris. Durante la instalación de la versión de OpenSolaris, lasparticiones extendidas no se ven, pero sí está visible la partición fdiskprincipal en la que reside la partición extendida. Durante la instalación no sepierden datos de las particiones. El sistema operativo de una particiónextendida no aparece en el menú GRUB. Para actualizar el menú GRUB,consulte la descripción general de GRUB en x86: Administering the GRUBBootloader. Consulte también las características del archivo menu.lst en x86:Booting a Solaris System with GRUB.

    Particionado de un sistema de arranque múltipleEl instalador utiliza el cargador de arranque de código abierto GRUB, compatible con lainstalación de varios sistemas operativos en una unidad. Antes de la instalación es necesariocrear una partición para el software OpenSolaris. Tras efectuar la partición e instalación de lossistemas operativos, en el momento del arranque puede seleccionarse el sistema operativo quese debe ejecutar.

    ▼ Cómo efectuar la partición de un sistemaRealice una copia de seguridad del sistema.

    Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad del sistema antes dereparticionar el disco. Vea la demostración Copia de seguridad del contenido del disco. Laherramienta de código abierto G4U se concibió para efectuar copias de seguridad de sistemasoperativos x86. En esta demostración, se proporcionan instrucciones detalladas para utilizar laherramienta de código abierto G4U y efectuar una copia de seguridad de un sistema que tieneinstalado Windows XP.

    1

    Particionado de un sistema de arranque múltiple

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200816

    http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/grubtasks-1?a=viewhttp://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/grubtasks-1?a=viewhttp://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/hbx86boot-68676?a=viewhttp://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/hbx86boot-68676?a=viewhttp://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/07C00892/media/demos/OpenSolarisDualBoot-Step1-Backup.html

  • Cree una partición en su unidad de disco para la instalación del sistema operativo OpenSolaris.Si va a instalar OpenSolaris en un equipo con más de un SO, utilice el comando fdisk o unaherramienta de particionado de otro fabricante para crear una partición nueva o efectuarajustes en las particiones preexistentes. Elija una de las siguientes opciones:

    ■ Utilice el comando fdiskpara crear o modificar una partición fdiskde Solaris.Para obtener instrucciones, consulte x86: How to Create a Solaris fdisk Partition. Consultetambién la página de comando man fdisk(1M).

    Nota – El instalador de OpenSolaris 2008.05 crea automáticamente un segmento deintercambio en la partición fdisk que se configura.

    ■ Para la partición de la unidad puede utilizar productos comerciales o herramientas decódigo abierto.GParted es una herramienta de código abierto para la partición de discos. La imagen ISO dela herramienta GParted se puede descargar de la página web de GParted. Utilice el archivodescargado para crear un CD con la herramienta GParted.

    Vea el vídeo que muestra una partición de arranque dual. En él, se incluyen instruccionespaso a paso para reducir el tamaño de un sistema operativo Windows XP y así dejar espaciopara una partición Linux-swap.

    Linux-swap es el mismo ID de partición que utiliza Solaris. Durante la instalación, en la fasede partición del disco, puede modificar la partición Linux-swap a una de Solaris.

    Utilice el instalador para instalar el sistema operativo OpenSolaris en la partición fdiskdeSolaris como se describe en la próxima sección.

    Las demostraciones a las que se hace referencia en esta sección muestran cómo efectuar lapartición de un sistema que tiene instalado Windows XP. Consulte Backing Up the Disk MediaContent y dual-boot partitioning.

    En la comunidad de OpenSolaris se han publicado más instrucciones para el arranque dual:■ OpenSolaris with MacOS on MacBook Pro■ OpenSolaris and Ubuntu Linux Dual-Boot Installation Instructions■ OpenSolaris and Microsoft Vista Dual-Boot Installation Instructions

    2

    3

    Véase también

    Particionado de un sistema de arranque múltiple

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 17

    http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2723/disksxadd-19036?a=viewhttp://gparted.sourceforge.net/download.phphttp://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/07C00892/media/demos/OpenSolarisDualBoot-Step2-Partition.htmlhttp://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/07C00892/media/demos/OpenSolarisDualBoot-Step1-Backup.htmlhttp://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/07C00892/media/demos/OpenSolarisDualBoot-Step1-Backup.htmlhttp://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/07C00892/media/demos/OpenSolarisDualBoot-Step2-Partition.htmlhttp://www.genunix.org/wiki/index.php/OpenSolaris_Dual_Boothttp://www.opensolaris.org/os/community/documentation/reviews/Dual_Boot_Install_Doc_Plan/Dual-Booting-OpenSolaris-with-Ubuntu-Linuxhttp://www.opensolaris.org/os/community/documentation/reviews/Dual_Boot_Install_Doc_Plan/Dual-Booting-OpenSolaris-with-Vista

  • Instalación de OpenSolaris 2008.05Esta versión ofrece una instalación inicial del sistema operativo OpenSolaris desde Live CD.Durante la instalación inicial se sobrescribirá la partición fdisk de Solaris, si la hay.

    Consulte las Release Notes de esta versión.

    En casi todas las instalaciones se puede utilizar el procedimiento siguiente. Sin embargo, siefectúa la instalación en un sistema que ejecuta Mac OS X y tiene instalado Parallels, consulteInstalling on a Mac OS X System and Parallels. Si utiliza VMware, consulte Getting Started WithOpenSolaris Using VMware.

    Para instalar un OpenSolaris “invitado” en un hipervisor, basado en el proyecto de códigofuente abierto Xen, consulte Installing OpenSolaris on Xen. Para obtener más informaciónsobre el hipervisor xVM de OpenSolaris, consulte OpenSolaris xVM Documentation.

    ▼ Instalación de OpenSolaris 2008.05Antes de instalar el sistema operativo OpenSolaris, repase los requisitos y las limitaciones delsistema que se describen en las secciones anteriores de este documento.

    Nota – Antes de instalar el sistema operativo OpenSolaris en un sistema que funcione con Linux,haga una copia de seguridad del archivo menu.lst. El contenido del archivo menu.lst deGRUB determina el contenido del menú GRUB al arrancar el sistema. Después de la instalacióndeberá actualizar el menú GRUB. Para obtener más información, consulte las especificacionesdel archivo menu.lst de x86: Booting a Solaris System with GRUB.

    En esta versión se emplean los siguientes parámetros de configuración predeterminados.■ La instalación utiliza una partición fdisk de Solaris previamente creada para crear una

    agrupación de almacenamiento ZFS. Si dispone de un segundo disco, puede agregarlo a laagrupación ZFS para crear una configuración duplicada.

    ■ Esta versión instala un sistema OpenSolaris que de forma automática se configura en redmediante DHCP con resolución de nombres DNS.

    ■ El daemon nwamd se habilita de forma predeterminada. nwamd introduce una instanciaalternativa del servicio SMF de red/físico que permite una configuración de redautomatizada.Para obtener más información, consulte la página de comando man en nwamd(1M). Lapágina de comando man nwamd(1M) proporciona instrucciones para habilitar o inhabilitarla instancia de red/físico:nwam.

    ■ IPv6 está desactivado.■ Las direcciones IP del dominio y servidor DNS se obtienen del servidor DHCP.

    Antes deempezar

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200818

    http://opensolaris.org/os/project/indiana/resources/rn3http://opensolaris.org/os/article/2006-02-27_getting_started_with_opensolaris_using_vmware/http://opensolaris.org/os/article/2006-02-27_getting_started_with_opensolaris_using_vmware/http://blogs.sun.com/mrj/http://www.opensolaris.org/os/community/xen/docs/http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/hbx86boot-68676?a=view

  • ■ El dominio NFSv4 se deriva de forma dinámica.■ Kerberos está desactivado.

    Para iniciar el instalador desde el Live CD, seleccione su icono en el escritorio del Live CD.

    Nota – Si debe iniciar sesión en el Live CD, el nombre de usuario y la contraseña son jack. Lacontraseña de root es opensolaris.

    Antes de que el instalador se ejecute puede elegir el idioma en un cuadro de texto. El idiomapredeterminado es Inglés.

    El instalador se inicia.

    Efectúe las selecciones adicionales necesarias en los paneles de instalación preliminares.

    Los puntos siguientes deben tenerse muy en cuenta:

    ■ la instalación sobrescribe toda la disposición del disco si se cumple una de las condicionessiguientes:■ No se puede leer la tabla del disco.■ El disco no estaba particionado anteriormente.

    ■ Si ya hay una partición fdisk de Solaris en un sistema de arranque múltiple y el usuario noefectúa modificación alguna en las particiones anteriores, la instalación sobrescribeúnicamente la partición fdisk de Solaris. No se cambiarán las demás particiones.

    En el panel de discos, seleccione el disco y la partición para el SO OpenSolaris.

    a. En la parte superior del panel de discos, seleccione el disco en el que desea instalar el SOOpenSolaris.

    La parte superior de este panel muestra los discos internos, los discos externos y las unidadesSSD disponibles en el sistema. También muestra el tamaño de cada disco en gigabytes.

    Nota – Para que el instalador los pueda reconocer, los discos y las unidades SSD deben estarconectados antes de iniciar el instalador.

    Se muestra el tamaño recomendado y el tamaño mínimo para la instalación del SOOpenSolaris. Se indican los discos que son demasiado pequeños para que la instalación selleve a cabo correctamente. El tamaño mínimo recomendado es de 10 Gbytes.

    b. En la parte inferior del panel de discos, haga clic en Use the whole disk (Usar todo el disco) oPartition the disk (Hacer particiones en el disco).

    En la parte inferior del panel se muestra el particionado actual del disco.

    1

    2

    3

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 19

  • Precaución – Si no se puede leer la partición de disco, aparece un mensaje de advertencia y elpanel propone una partición de disco. En tal caso, se destruirán todos los datos del disco.

    ■ Si elige particionar el disco, tenga en cuenta las siguientes indicaciones y luegomodifique la configuración del panel de particionado según sea necesario.

    ■ Sólo se admite una partición de Solaris. Si ya hay una partición Solaris disponible, esapartición será el destino de la instalación. Si no tiene una partición Solaris, puedemodificar una de las particiones para que sea partición Solaris.

    ■ En este panel se puede cambiar el tamaño de las particiones, eliminarlas o crearparticiones nuevas. Si elige esta opción, debe disponer de una partición de Solariscomo destino para la instalación.

    Precaución – Las particiones aparecen en pantalla en el orden físico en que sedistribuyen por el disco. El cambio de tamaño de una partición Solaris destruye losdatos que contiene y todas las particiones físicas subsiguientes. Los datos existentesno se mueven para adaptarse a una nueva distribución de las particiones. Noobstante, el cambio de tamaño de la última partición o la adición de una partición noafecta a los datos que ya existen en otras particiones. El tamaño de las particiones queno son Solaris no se puede modificar.

    Precaución – Para liberar espacio adicional se puede configurar una partición comoNo utilizada. No obstante, en ese caso todas las particiones no Solaris subsiguientesse configurarán como No utilizadas.

    Precaución – Las particiones nuevas sólo pueden utilizar el espacio disponible quevenga después de la última partición definida. El instalador no puede utilizar bloquesno asignados de espacio entre dos particiones ya definidas. Con el comandofdisk(1M), cree particiones que utilicen el espacio libre que haya entre dosparticiones ya efectuadas.

    ■ Si ha utilizado una herramienta de creación de particiones de otro fabricante, porejemplo GParted, en el panel de discos se mostrará una partición denominadaLinux-swap en la que podrá instalar el SO OpenSolaris.

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200820

  • Nota – En este panel, utilice la lista desplegable del nombre de la partición Linux-swappara cambiar el nombre por Solaris.

    Nota – No se permite controlar manualmente la distribución del sistema de archivos deOpenSolaris. Durante la instalación, la partición fdisk de Solaris se vuelve a formatear yadopta de forma predeterminada un diseño de sistema de archivos ZFS. Todos lossistemas de archivos de la partición de Solaris se destruyen.

    La instalación utiliza una partición fdisk de Solaris para crear una agrupación dealmacenamiento ZFS.

    Si dispone de un segundo disco, puede agregarlo a la agrupación ZFS para crear unaconfiguración duplicada una vez arrancado el sistema instalado. Para crear unaconfiguración duplicada, utilice el comando attach de ZFS para agregar un segundodisco a la agrupación de almacenamiento. Por ejemplo:

    # zpool attach rpool c0t2d0s0 c0t4d0s0

    En el ejemplo siguiente se muestra una configuración de sistema de archivos ZFS conuna configuración no redundante:

    # zpool status

    pool: rpool

    state: ONLINE

    scrub: none requested

    config:

    NAME STATE READ WRITE CKSUM

    rpool ONLINE 0 0 0

    mirror ONLINE 0 0 0

    c0t2d0s0 ONLINE 0 0 0

    c0t4d0s0 ONLINE 0 0 0

    errors: No known data errors

    ■ En el mismo panel puede optar por instalar el SO OpenSolaris en todo el disco.

    Precaución – Esta opción borra el disco que ya existe. Se sobrescribe todo el disco con elnuevo sistema operativo OpenSolaris.

    Una vez revisada la configuración de particionado, haga clic en Siguiente.

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 21

  • Complete la configuración de zona horaria, fecha y hora.

    El panel siguiente permite especificar la zona horaria, la fecha y la hora correctas para el sistemaque se va a instalar. En la parte superior del panel aparece un mapamundi con las principalesciudades. En la parte inferior se pueden efectuar selecciones mediante cuadros desplegables.Para seleccionar la zona horaria, utilice el mapa o la lista desplegable.

    ■ Si selecciona la zona horaria en el mapa, haga clic en una ciudad o en un lugar cualquiera delmapa.

    Si hace clic en un punto del mapa que no sea una ciudad, la zona se ampliaráautomáticamente y podrá hacer clic en una ubicación dentro del área ampliada. Puedearrastrar el cursor para mover el área ampliada a un lugar distinto del mapa. Al seleccionarun punto del mapa, las listas desplegables pasan a mostrar automáticamente la zona horaria,la fecha y la hora correspondientes al lugar seleccionado en el mapa. Haga clic con el botónderecho del ratón para anular la ampliación.

    ■ En lugar de utilizar el mapa, puede efectuar la selección en los cuadros desplegables.

    Seleccione su región y, a continuación, seleccione la ubicación. Por último, seleccione lazona horaria. Las opciones de cada lista desplegable dependen de lo que se seleccione en lalista desplegable anterior.

    Nota – Puede modificar la fecha y la hora predeterminadas.

    Cuando la configuración sea correcta, haga clic en Siguiente.

    Seleccione el idioma y el entorno regional y haga clic en Siguiente.

    El panel siguiente permite seleccionar el idioma y el entorno regional. Esto determina losidiomas admitidos, la fecha y hora predeterminadas y otros formatos de datos para el sistemainstalado.

    ■ Puede aceptar la selección de idioma predeterminada o cambiarla.■ Es necesario seleccionar un idioma. Se puede seleccionar "no default language support" (Sin

    idioma predeterminado).■ El idioma seleccionado determina automáticamente los entornos regionales disponibles en

    el cuadro desplegable. Sólo se puede seleccionar uno de ellos.

    Nota – Siempre que inicie sesión en el sistema instalado, puede cambiar el entorno regional paraesa sesión específica o el entorno predeterminado mediante el botón Opciones del cuadro dediálogo Inicio de sesión.

    Complete la configuración de usuario y haga clic en Siguiente.

    4

    5

    6

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200822

  • Tenga en cuenta los puntos siguientes:

    ■ El inicio de sesión como usuario root no está habilitado ni en el Live CD ni en el sistemainstalado. Debe iniciar sesión como el usuario que crea en este panel. Después de iniciarsesión, se puede convertir en superusuario para configurar el sistema.

    Nota – Si durante la instalación no se crea una cuenta de usuario, en lugar de configurarsecomo un rol, root se configura como una cuenta normal en el sistema instalado. Es la únicasituación en que se puede iniciar sesión como root en el sistema instalado.

    Para obtener más información, consulte “Especificaciones de inicio de sesión y root”en la página 11.

    ■ Tanto la contraseña de usuario root como la cuenta de usuario son opcionales. Sin embargo,para mayor seguridad, complete estos campos.

    Si no se define la contraseña de usuario root, aparece un recordatorio al hacer clic enSiguiente. Si no desea definir ninguna contraseña de usuario root, puede continuar.

    ■ Una cuenta de usuario requiere únicamente un nombre de inicio de sesión para que lacuenta sea válida. Sin embargo, para mayor seguridad, complete ambos campos.

    Si la información de la cuenta de usuario no es válida, aparece un recordatorio al hacer clicen Siguiente. Si no desea definir ninguna cuenta de usuario, puede continuar.

    ■ Escriba un nombre de equipo o acepte el nombre predeterminado. El campo de nombre deequipo no puede estar vacío.

    En el panel Instalar, repase y confirme las especificaciones de instalación.

    Precaución – La instalación se inicia al hacer clic en Instalar. No interrumpa una instalación encurso.

    Durante la instalación se muestra una barra de progreso.

    En el último panel se muestran mensajes de finalización. En él puede consultar el registro deinstalación. Desde este panel puede salir o volver a arrancar el sistema.

    ■ Tras una instalación correcta, seleccione Rearrancar para iniciar el sistema instalado. Elproceso para volver a arrancar el sistema puede tardar unos minutos.

    Nota – Expulse el CD Live antes de volver a arrancar o seleccione la opción "Arrancar desdedisco duro" en el menú GRUB.

    ■ Para salir, seleccione Salir y apague el sistema.

    7

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 23

  • Una vez instalado el SO OpenSolaris, efectúe las siguientes tareas opcionales.■ Si tiene otro sistema operativo instalado en su equipo, es posible que deba actualizar el menú

    GRUB después de instalar el SO OpenSolaris. En el menú GRUB se enumeran todos lossistemas operativos que se pueden arrancar. En dicho menú, de forma automática semuestran en pantalla los sistemas operativos Solaris y Windows. El contenido del archivomenu.lst de GRUB determina el contenido del menú GRUB al arrancar el sistema. Si tieneotro sistema operativo OpenSolaris o Linux y no se muestra en el menú, significa que elarchivo menu.lst de GRUB debe editarse. Para obtener más información, consulte lasespecificaciones del archivo menu.lst de x86: Booting a Solaris System with GRUB.

    ■ Si no puede iniciar sesión en el sistema instalado o si desea personalizar los rolesconfigurados en el proceso de instalación, consulte “Especificaciones de inicio de sesión yroot” en la página 11.

    Si quiere agregar software al sistema operativo instalado, utilice las herramientas incluidas en laversión OpenSolaris 2008.05.■ El SO OpenSolaris incluye la herramienta Image Packaging System. IPS permite seleccionar

    versiones de componentes para administrar o crear su propia distribución personalizada deOpenSolaris.Los paquetes IPS no incluidos en la imagen de instalación inicial, como las herramientas dedesarrollador, se pueden descargar después de la instalación. Los comandos de IPS accedena paquetes desde almacenes en red. Se admiten tanto paquetes IPS como SVR4.Image Packaging System Documentation contiene páginas de comando man y una guía deinicio.

    ■ La versión de OpenSolaris 2008.05 incluye herramientas nuevas y mejoradas que lepermiten actualizar un sistema OpenSolaris y administrar varios entornos de arranque.Para actualizar un entorno de arranque instalado utilice Image Packaging System. Utilice elcomando pkg image-update para actualizar todos los paquetes instalados en la imagenactual a la última versión disponible.En la versión de OpenSolaris 2008.05 puede utilizar una nueva utilidad para la gestión deinstantáneas y clones de sus entornos de arranque. La utilidad de entorno de arranquepermite administrar con eficacia en un solo sistema varios entornos de arranque deOpenSolaris.Para obtener información, consulte Upgrading and Managing Your Boot Environments.

    Pasos siguientes

    Instalación de OpenSolaris 2008.05

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200824

    http://docs.sun.com/app/docs/doc/819-2379/hbx86boot-68676?a=viewhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/ggcph.htmlhttp://dlc.sun.com/osol/docs/content/IPS/snap3.html

  • Configuración del entorno para desarrolloTras instalar OpenSolaris 2008.05, puede incorporar al entorno otras aplicaciones yherramientas para desarrollo como NetBeans 6.0.1, OpenOffice.org y Sun Studio Express 5/08.Descargue estas herramientas mediante los comandos de IPS, tal como se explica en“Instalación de software para desarrolladores (tareas)” en la página 48.

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBoxVirtualBox se ejecuta como una aplicación en el sistema. Proporciona un entorno denominadomáquina virtual, que permite instalar otros sistemas operativos como “invitados” dentro de lamáquina virtual.

    VirtualBox admite como anfitriones los siguientes sistemas operativos:

    ■ Windows■ Windows 2000: Service Pack 3 (mínimo)■ Windows XP: todos los Service Pack■ Windows Server 2003■ Windows Vista: 32 bits y 64 bits

    ■ Linux en sistemas de 32 bits y 64 bits■ Debian GNU/Linux 3.1 (mínimo)■ Fedore Core 4 (mínimo)■ Gentoo Linux■ Redhat Enterprise Linux 3 (mínimo)■ SuSE Linux 9 (mínimo)■ OpenSuSE 10.1 (mínimo)■ Ubuntu 5.10 (mínimo)■ Mandriva 2007.1 y 2008.0

    ■ Apple Mac OS X (Intel)

    Siga estos pasos para configurar OpenSolaris en VirtualBox:

    1. Descargue la imagen ISO de OpenSolaris.2. Descargue e instale VirtualBox.3. Configure VirtualBox para OpenSolaris.4. Inicie OpenSolaris dentro de VirtualBox.

    Después de instalar correctamente VirtualBox en el sistema, la imagen ISO de OpenSolaris sepuede ejecutar como invitado virtual. No es necesario grabar un DVD.

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 25

  • ▼ Cómo descargar OpenSolaris Live CDLa imagen de Live CD necesita unos 647 MB de espacio en el disco duro.

    Vaya a la página web www.opensolaris.com/get.

    Seleccione un vínculo para descargar OpenSolaris 2008.05.

    Nota – En esta página, puede elegir entre una instalación completa con todos los idiomas, o unamás sencilla, sólo con los idiomas que seleccione y un proceso de instalación más rápido.

    Guarde la imagen de Live CD en una ubicación del equipo.La descarga puede tardar varios minutos, según la velocidad de la conexión a Internet.

    ▼ Cómo descargar VirtualBoxVirtualBox está disponible en Sun Download Center.

    Vaya a Downloading VirtualBox y seleccione la opción VirtualBox Binaries.

    En el menú desplegable, seleccione la plataforma del equipo.

    Seleccione la casilla de aceptación del acuerdo de licencia y haga clic en Continue (Continuar).

    Haga clic en el vínculo de virtualbox_1.6.También puede utilizar la aplicación Sun Download Manager.

    Nota – La versión de Mac OS X es 1.6.

    Guarde el archivo en el disco local.

    Cuando haya concluido el proceso de descarga, cierre el navegador.

    ▼ Instalación de VirtualBox en un equipo con WindowsAcceda a la ubicación donde se ha descargado el archivo de instalación de VirtualBox.En Windows, la ubicación predeterminada es el escritorio.

    Para iniciar la instalación, haga doble clic en el archivo de instalación de VirtualBox y haga clicen Siguiente en la ventana emergente.

    Antes deempezar

    1

    2

    3

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    2

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200826

    www.opensolaris.com/gethttp://www.virtualbox.org/wiki/Downloads

  • Acepte el acuerdo de licencia y haga clic en Siguiente.

    En la ventana emergente, elija una ubicación para el software VirtualBox.

    ■ Acepte la ubicación predeterminada, C:\Archivos de programa\Sun\VirtualBox\.

    ■ O haga clic en el botón Examinar e indique otra ubicación.

    A continuación, haga clic en Siguiente.

    Haga clic en el botón Instalar.

    Cuando aparezca en pantalla el mensaje de instalación concluida, haga clic en Finalizar.

    ▼ Instalación de VirtualBox en un equipo con Linux

    Nota – Descargue la versión más actual de VirtualBox como se ha explicado anteriormente,aunque la distribución de Linux ya lleve instalada una versión de VirtualBox. El softwareVirtualBox que ya viene instalado suele ser la versión OSE (Open Source Edition), que quizá nosea la adecuada para ejecutarse en OpenSolaris 2008.05.

    Abra una ventana del terminal y conviértase en usuario root.

    Acceda a la ubicación donde se ha descargado el archivo de instalación de VirtualBox.

    Según la distribución de Linux que tenga, inicie el proceso de instalación con alguno de loscomandos siguientes:

    ■ En sistemas basados en rpm, por ejemplo Fedora, SuSE o Red Hat, escriba lo siguiente:rpm -ihv filename

    Sustituya nombre_archivo por el nombre del archivo de instalación que ha descargado.

    ■ En sistemas basados en deb, por ejemplo Debian o Ubuntu, escriba lo siguiente:dpkg -i filename

    Sustituya nombre_archivo por el nombre del archivo de instalación que ha descargado.

    Nota – Quizá haya que instalar paquetes adicionales para rellenar dependencias.

    El instalador busca un módulo de núcleo precompilado. Si no hay ningún módulo de núcleoprecompilado para el sistema, el instalador intentará compilar e instalar un módulo de núcleo.

    3

    4

    5

    6

    1

    2

    3

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 27

  • Nota – Para poder compilar el módulo de núcleo, es preciso tener instaladas utilidades básicas decompilación, por ejemplo gcc, make, binutils y kernel header. En general, estas utilidadesforman parte de la instalación estándar de un sistema Linux. Si no están instaladas, el instaladorno podrá compilar el módulo de núcleo. En este caso, instale las utilidades de compilación einicie manualmente el módulo de compilación de núcleo más adelante ejecutando/etc/init.d vboxdrv setup como root.

    Agregue el usuario actual al grupo vboxusers.

    a. En una ventana del terminal, escriba:sudo usermod -G vboxusers -a username

    Sustituya nombre_usuario por el nombre del usuario actual.

    b. Cierre la sesión y vuelva a iniciarla para aplicar los cambios.

    Abra una ventana del terminal, escriba VirtualBox y pulse Intro para iniciar VirtualBox.

    Acepte el acuerdo de licencia.

    ▼ Instalación de VirtualBox en un equipo Macintosh(Intel)

    Acceda y monte el archivo de imagen del disco de VirtualBox .dmg.

    Para iniciar la instalación, haga doble clic en el archivo de VirtualBox .mpkg y haga clic enContinuar.

    Acepte el acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.

    Seleccione el volumen de destino y haga clic en Continuar.

    Haga clic en Instalar para instalar VirtualBox en la carpeta Aplicaciones predeterminada, o hagaclic en la opción de cambiar la ubicación de instalación para que se instale en otro lugar.

    Especifique la contraseña de usuario.

    Cuando aparezca en pantalla el mensaje de instalación finalizada, haga clic en Cerrar.

    4

    5

    6

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200828

  • ▼ Configuración de VirtualBox para utilizarse conOpenSolaris

    Inicie VirtualBox con alguno de los pasos siguientes:

    ■ En Windows, haga clic en el botón Inicio y seleccione VirtualBox en la lista de programas.

    ■ En Linux, abra una ventana del terminal, escribaVirtualBox y pulse Intro.

    ■ En Mac OS X, abra Aplicaciones en el Finder y haga doble clic en VirtualBox.

    La primera vez que inicie VirtualBox, escriba la información de registro y haga clic en Confirmar.

    Aparece en pantalla la ventana principal de VirtualBox.

    Haga clic en el icono correspondiente a Nuevo en la interfaz gráfica de usuario. A continuación,haga clic en la ventana Siguiente.

    Asigne un nombre a la máquina virtual. En la lista desplegable, seleccione Solaris como sistemaoperativo. Haga clic en Siguiente.

    Seleccione la cantidad de RAM que desea asignar a la instalación de OpenSolaris dentro deVirtualBox. Haga clic en Siguiente.

    Nota – Se recomienda un mínimo de 512 MB. Si el equipo tiene como mínimo 2 GB de memoria,para obtener un rendimiento óptimo se aconseja seleccionar 1 GB. Consulte el apartado C delpaso siguiente.

    Agregue una imagen de disco virtual (vdi). Para ello, seleccione un nombre o incorpore unonuevo a la lista. En la instalación inicial, siga estos pasos:

    a. Seleccione New (Nuevo) y haga clic en Next (Siguiente).

    b. Acepte el valor predeterminado de Dynamically Expanding Image y haga clic en Next(Siguiente).

    c. Acepte el nombre predeterminado, o escriba una ruta y un nombre, y asigne espacio para laimagen.

    d. Cuando haya terminado de especificar los valores, haga clic en Next (Siguiente).

    e. Haga clic en Finish (Finalizar) para crear la imagen del disco.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 29

  • Cuando se muestre en pantalla la GUI inicial de Virtual Disk Manager con el nuevo archivo vdiseleccionado, haga clic en Siguiente.

    Examine el resumen de la GUI y haga clic en Finish (Finalizar).

    Aparece en pantalla la ventana principal de VirtualBox. El equipo OpenSolaris virtual apareceen el panel de la izquierda, listo para utilizarse como máquina virtual.

    Haga clic en el vínculo de CD/DVD-ROM que hay a la derecha, en la ficha Details (Detalles).

    Seleccione la casilla Mount CD/DVD Drive (Montar unidad de CD/DVD) y seleccione ISO ImageFile.

    En la lista desplegable, seleccione la imagen ISO de OpenSolaris que se ha descargado. Si laimagen ISO no figura en la lista, agréguela como se indica a continuación:

    a. A la derecha de la lista desplegable, haga clic en el icono de selección.

    b. Haga clic en la ficha CD/DVD Images (Imágenes de CD/DVD).

    c. Haga clic en el icono de agregar.

    d. Acceda a la ubicación del archivo de imagen ISO de OpenSolaris descargado y haga clic enOpen (Abrir).

    e. Haga clic en Select (Seleccionar) y cierre la pantalla de configuración.

    ▼ Cómo iniciar OpenSolaris 2008.05 medianteVirtualBox

    Inicie VirtualBox con alguna de las opciones siguientes:

    ■ En Windows, haga clic en el botón Inicio y seleccione VirtualBox en la lista de programas.

    ■ En Linux, en el menú de herramientas del sistema (escritorio de GNOME) o en el menú delsistema (escritorio de KDE), seleccione VirtualBox.

    ■ En Mac OS X, abra Aplicaciones en el Finder y haga doble clic en VirtualBox.

    Haga doble clic en el icono de máquina virtual, o selecciónelo y haga clic en Inicio.

    7

    8

    9

    10

    11

    1

    2

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200830

  • Precaución – A menos que la imagen ISO esté en un CD, haga clic en el vínculo deCD/DVD-ROM y verifique que esté seleccionado el archivo de imagen ISO de OpenSolaris.

    Se muestra el menú de arranque GRUB con tres opciones. A continuación, aparece un mensajecon la versión del sistema operativo Sun. Por último, aparece en pantalla una lista de idiomas.

    Cuando se muestre la lista de disposiciones de teclado, indique el número de la disposición deteclado. Por ejemplo, escriba 41para US-English. A continuación, pulse Intro.

    Nota – Cuando haga clic en la ventana de VirtualBox con la máquina virtual en ejecución, elpuntero del ratón queda atrapado en el escritorio virtual. Utilice la tecla del host para liberar elpuntero del ratón. La tecla del host aparece en la esquina inferior derecha de la ventana deVirtualBox. De forma predeterminada, la tecla del host es la tecla Ctrl derecha en Windows yLinux, y la tecla Cmd izquierda en Mac OS X.

    Seleccione un idioma para el escritorio y pulse Intro.

    Examine y cierre el acuerdo de licencia.Cuando aparece la pantalla del escritorio, significa que OpenSolaris 2008.05 ya se ejecuta enmodo Live CD.

    Para instalar OpenSolaris 2008.05 en la unidad de disco duro virtual, haga clic en el icono deinstalación de OpenSolaris que hay en el escritorio.Para obtener instrucciones de instalación, consulte “Instalación de OpenSolaris 2008.05”en la página 18.

    Los recursos siguientes proporcionan información complementaria sobre el uso deOpenSolaris en un entorno VirtualBox.

    OpenSolaris VirtualBox on MacOS

    Para obtener instrucciones sobre la configuración de un sistema operativo OpenSolaris OS enVirtualBox en el entorno Ubuntu, consulte los blogs siguientes.■ Install VirtualBox on Ubuntu 7.04■ Getting Started With Indiana on Ubuntu 7.04 and VirtualBox■ Installing Indiana on Ubuntu 7.04 using VirtualBox

    3

    4

    5

    6

    Véase también

    Ejecución de OpenSolaris mediante VirtualBox

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 31

    http://www.genunix.org/wiki/index.php/OpenSolaris_Virtual_Boxhttp://amitksaha.blogspot.com/2008/03/innotek-virtual-box-on-ubuntu-704.htmlhttp://amitksaha.blogspot.com/2008/03/getting-started-with-indiana-on-ubuntu.htmlhttp://amitksaha.blogspot.com/2008/03/installing-indiana-on-ubuntu-704-using.html

  • Instalación en un sistema Mac OS X y ParallelsSi efectúa la instalación en un sistema que ejecuta Mac OS X y tiene instalado Parallels, sigaestos pasos para instalar un sistema operativo OpenSolaris.

    ▼ Procedimiento de instalación en caso de utilizarParallelsConsulte las instrucciones que se dan en “Solaris Network Driver Installation” en ParallelsDesktop for Mac User Guide.

    Durante la configuración del pseudoentorno Parallels, establezca la red en puente Ethernet.

    En Parallels, arranque Live CD.

    Continúe la instalación del sistema operativo OpenSolaris.Para obtener instrucciones de instalación, consulte Slim Install Documentation.

    Tras haber instalado OpenSolaris 2008.095, instale el controlador de red.Para obtener una instalación de ejemplo con instrucciones para instalar el controlador de red,consulte OpenSolaris in Parallels VM on Mac OS X.

    Página de comando man nwamd(1M)NOMBRE: nwamd: daemon auto-mágico de red (network auto-magic daemon)

    SINOPSIS: /lib/inet/nwamd

    DESCRIPCIÓN: nwamd es un daemon de sistema para la administración de interfaces de red. Eldaemon se inicia automáticamente; no se debe ejecutar directamente. No constituye unainterfaz de programación.

    FUNCIONAMIENTO: el medio de instalación establece si este daemon se habilita o no. Paracomprobarlo, escriba lo siguiente en la línea de comandos:

    % svcs svc:/network/physical

    Aparecerán las dos instancias: una inhabilitada, la otra con conexión. Si la instancia de nwam estáen línea, el daemon se estará ejecutando. Las dos instancias corresponden a los dos modos deconfiguración de red: la predeterminada es para el modo manual; la instancia nwam es para elmodo auto-mágico.

    Para pasar del modo manual al auto-mágico:

    Antes deempezar

    1

    2

    3

    4

    Instalación en un sistema Mac OS X y Parallels

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200832

    http://www.parallels.com/files/upload/Parallels_Desktop_for_Mac_User_Guide.pdfhttp://www.parallels.com/files/upload/Parallels_Desktop_for_Mac_User_Guide.pdfhttp://opensolaris.org/os/project/caiman/Slim_Install/project_documents/http://blogs.sun.com/lr/entry/opensolaris_in_parallels_vm_on

  • % svcadm disable svc:/network/physical:default

    % svcadm enable svc:/network/physical:nwam

    Para pasar del modo auto-mágico al manual:

    % svcadm disable svc:/network/physical:nwam

    % svcadm enable svc:/network/physical:default

    PRECAUCIÓN: Al pasar de un modo a otro, todas las interfaces de red se detendrán y sevolverán a poner en marcha, de modo que, si en este proceso se configura una nueva direcciónIP, es posible que las aplicaciones y sesiones activadas sufran algún problema.

    Nota – El modo auto-mágico está limitado a una sola conexión activa simultáneamente. Portanto, no se recomienda este modo para los equipos que utilizan más de una conexión al mismotiempo. En los equipos con conexiones por cable e inalámbricas, la conexión preferida de formapredeterminada es la de cable, pero esta configuración se puede modificar cambiando el ordende las líneas en el archivo de texto sin formato /etc/nwam/llp. No obstante, tenga en cuentaque esta interfaz es “Volatile” y puede cambiar en una próxima versión.

    PERFILES: tenga en cuenta que todas las interfaces citadas en esta sección son “Volatile” ypueden modificarse en próximas versiones. Se documentan aquí para que se puedaexperimentar con ellas. Los perfiles son un mecanismo de efectuar varios cambios relacionadosen la configuración del sistema una vez que esté disponible el servicio IP.

    Aún no son totalmente compatibles, pero de momento se ofrece un mecanismo del tipo “hágalousted mismo”. Después de activar una interfaz y configurar una dirección IP para él, el daemonbusca /etc/nwam/ulp/check-conditions; si existe y es ejecutable, lo ejecuta. La salidaesperada es una línea en la que se indica el nombre del perfil que el usuario desea activar segúnlas condiciones actuales. Si la línea se lee satisfactoriamente (en este ejemplo, foo) se ejecuta/etc/nwam/ulp/foo/bringup. Del mismo modo, cuando la interfaz se desactiva por cualquiermotivo se ejecuta /etc/nwam/ulp/foo/teardown. Las secuenciasbringup y teardown sellaman mediante pfexec(1) con privilegios básicos predeterminados. Encontrará ejemplos deestas secuencias en:■ http://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/check-conditions

    ■ http://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/bringup

    ■ http://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/teardown

    INALÁMBRICO: si no hay disponible ninguna conexión por cable se buscarán las LANinalámbricas, que se mostrarán en un cuadro emergente para indicar al usuario de consola queseleccione su preferencia. Si se efectúa una conexión de forma satisfactoria, la WLAN seguardará en el archivo de texto sin formato /etc/nwam/known_wifi_nets para queposteriormente el daemon pueda conectar con cualquier WLAN de la lista sin volver asolicitarlo. Si un usuario desea renunciar a su preferencia por alguna de las WLAN de la lista,basta con editar el archivo y eliminar la línea con la entrada correspondiente. No obstante, tengaen cuenta que esta interfaz es “Volatile” y puede cambiar en una próxima versión.

    Página de comando man nwamd(1M)

    Capítulo 1 • Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 33

    http://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/check-conditionshttp://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/bringuphttp://opensolaris.org/os/project/nwam/prototype/teardown

  • ATRIBUTO: consulte attributes(5) para ver descripciones de los atributos siguientes:

    TIPO DE ATRIBUTO VALOR DEL ATRIBUTO

    Disponibilidad SUNWcsr

    Estabilidad de interfaz Volatile

    CONSULTE TAMBIÉN: svcs(1), svcadm(1M), attributes(5), smf(5)

    NOTAS: La administración del servicio de redes la lleva a cabo la utilidad de administración deservicios, smf(5), con el identificador del servicio:

    svc:/network/physical

    Las acciones administrativas en este servicio, por ejemplo activarlo, desactivarlo o solicitar sureinicio, se pueden efectuar mediante svcadm(1M). Utilice el comando svcs(1) para consultarel estado del servicio.

    Página de comando man nwamd(1M)

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200834

  • Procedimientos iniciales con Image PackagingSystem

    En esta sección se proporciona una descripción general del software IPS (Image PackagingSystem). OpenSolaris 2008.05 utiliza IPS como sistema de empaquetado.

    El software IPS permite crear imágenes e instalar, buscar, actualizar y administrar paquetes enla imagen. Asimismo, IPS es válido para crear paquetes y depósitos de OpenSolaris, publicar yadministrar paquetes en los depósitos.

    Una imagen es la ubicación en que se pueden instalar los paquetes, sus archivos y sus accionescorrespondientes. Una imagen funciona como el cliente de IPS, que interactúa con el servidorde depósito de paquetes.

    El servidor de depósito de paquetes, o simplemente depósito, se debe ejecutar para que el clientede IPS acceda a los paquetes. En la versión OpenSolaris 2008.05 de Indiana,http://pkg.opensolaris.org, es ese servidor. Si el sistema en que se instala IPS está en la red,IPS puede acceder automáticamente al depósito de OpenSolaris.

    El usuario puede crear por su cuenta un depósito de OpenSolaris y configurar el cliente de IPSpara que disponga de acceso a él.

    En esta sección se tratan los temas siguientes:

    ■ “Descripción general de IPS” en la página 36■ “IPS para usuarios finales (tareas)” en la página 37■ “Instalación de software para desarrolladores (tareas)” en la página 48■ “IPS para desarrolladores (comandos)” en la página 53■ “IPS para desarrolladores (tareas)” en la página 60■ “Más información” en la página 64■ “Referencia del comando pkg(1)” en la página 65■ “Glosario” en la página 68

    2C A P Í T U L O 2

    35

    http://pkg.opensolaris.org

  • Descripción general de IPSEl software IPS (Image Packaging System) consiste en un sistema de empaquetado centralizadoen la red escrito en Python.

    Nota –

    ■ Por el momento, la versión de OpenSolaris 2008.05 sólo es para plataformas x86.■ Los paquetes de IPS y SVR4 son compatibles con la versión de OpenSolaris 2008.05.

    Con IPS, los usuarios pueden efectuar las tareas básicas siguientes:

    ■ Crear imágenes propias.■ Tras crear la propia imagen, se puede instalar paquetes nuevos y actualizar los que ya existen

    de un depósito de IPS a la propia imagen.■ Se puede administrar y buscar los paquetes en la propia imagen utilizando comandos de IPS

    que hacen referencia a los atributos del paquete.

    Consulte “IPS para usuarios finales (tareas)” en la página 37.

    Con IPS, los desarrolladores pueden efectuar las tareas adicionales siguientes:

    ■ Descargar software para desarrolladores como NetBeans y SunTM Studio Express.

    Consulte “Instalación de software para desarrolladores (tareas)” en la página 48.■ Crear el propio depósito en red.■ Crear y enviar paquetes propios a un depósito en red ya creado.

    Consulte “IPS para desarrolladores (comandos)” en la página 53 e “IPS paradesarrolladores (tareas)” en la página 60.

    Comandos de IPSIPS proporciona los comandos siguientes:

    pkg(1) Utilice el comando pkg(1) para crear una imagen e instalar paquetes yadministrarlos en la imagen.

    pkgsend(1) Utilice el comando pkgsend(1) para publicar paquetes de la imagen a undepósito ya creado.

    pkg.depotd(1M) Utilice el comando pkg.depotd(1M) para crear y administrar un depósitoen red.

    Descripción general de IPS

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200836

  • Nota – La página de comando man pkg(5) describe todo el IPS. La página de comando manpkg(1) describe el cliente de recuperación de paquetes de imágenes.

    Package Manager (interfaz gráfica de usuario de IPS)Package Manager es una interfaz gráfica de usuario para IPS. Los usuarios pueden instalar,actualizar y administrar paquetes en el sistema mediante Package Manager. Vea lademostración en pantalla para saber cómo funciona Package Manager.

    IPS para usuarios finales (tareas)En la sección siguiente se proporciona información a los usuarios finales para instalar,actualizar, buscar y administrar paquetes en el depósito de IPS.

    Instalación, actualización y administración depaquetesEl comando pkg(1) es el cliente de recuperación de IPS.

    Utilice el comando pkg(1) para efectuar las acciones siguientes:

    ■ Crear una imagen: pkg image-create.■ Instalar paquetes nuevos o actualizar los ya instalados: pkg install.■ Buscar paquetes: pkg search.■ Actualizar todos los paquetes de una imagen: pkg image-update.■ Mostrar información relativa al estado de los paquetes: pkg list.■ Verificar que los paquetes se hayan instalado correctamente: pkg verify.■ Mostrar información relativa a un paquete: pkg info.■ Mostrar atributos de acciones: pkg contents.■ Desinstalar paquetes: pkg uninstall.■ Actualizar una entidad existente o agregar una entidad de paquetes adicionales: pkg

    set-authority.■ Eliminar la configuración asociada con la entidad emisora de certificados: pkg

    unset-authority.■ Mostrar información relativa a la entidad emisora de certificados: pkg authority.

    IPS para usuarios finales (tareas)

    Capítulo 2 • Procedimientos iniciales con Image Packaging System 37

    http://frsun.downloads.edgesuite.net/sun/08D12331/index.html

  • Consulte “Referencia del comando pkg(1)” en la página 65 y la página de comando manpkg(1) si necesita más información sobre los subcomandos y las opciones del comando pkg(1).

    pkg(1) utiliza FMRICada paquete de IPS queda representado por un FMRI (Fault Management Resource Identifier,identificador de recurso de administración fallida). El comando pkg(1) utiliza información depaquetes de FMRI válidos para efectuar sus acciones de comandos.

    El FMRI incluye información descriptiva sobre el paquete, por ejemplo el nombre, la versión yla fecha.

    Por ejemplo, el FMRI,pkg://opensolaris.org/library/[email protected],5.11-0.75:20071001T163427Z presenta lasiguiente secuencia de información:

    ■ Esquema: pkg■ Entidad emisora de certificados: opensolaris.org■ Nombre del paquete: libc■ Secuencia de caracteres de la versión. Tiene cuatro componentes:

    ■ Versión de componente: 5.11■ Versión de compilación: 5.11■ Versión de ramificación: 0.75■ Indicación de fecha y hora: 20071001T163427Z

    Creación de imágenesEl comando pkg(1) se utiliza para crear una imagen.

    Una versión instalada de OpenSolaris 2008.05 en el sistema constituye una imagen. Lospaquetes se pueden instalar directamente en esta imagen. Se crean imágenes para marcar unlímite entre los paquetes instalados en diferentes imágenes.

    El comando image-create establece una relación entre la imagen y un servidor al que se puedeacceder para agregar paquetes a la imagen.

    Hay tres clases de imágenes:

    ■ Imágenes completas, que proporcionan una imagen de todo el sistema.■ Imágenes parciales, vinculadas con una imagen completa (imagen principal), pero que por

    sí solas no proporcionan un sistema completo.■ Imágenes de usuario, que sólo contienen paquetes reubicables.

    IPS para usuarios finales (tareas)

    Guía de inicio de OpenSolaris 2008.05 • Julio de 200838

    http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/pkg.1.txt

  • ▼ Cómo crear una imagenConsulte “Referencia del comando pkg(1)” en la página 65 para acceder a una tabla con todaslas opciones asociadas con este comando.

    Compruebe que disponga de derechos de escritura en el directorio en el que desea crear unaimagen.

    Utilice el comando siguiente para crear una imagen. De forma predeterminada se crea unaimagen de usuario.pkg image-create -[FPUz] -a prefijo=url_depósito ubicación_directorio

    Creación de una imagen completa

    En este ejemplo, se crea una imagen completa con el servidor de depósitoshttp://pkg.example.com. La imagen se crea en el directorio /aux0/example_root. La opción-a se utiliza para especificar un servidor, por ejemplo http://pkg.example.com:10000.