16
ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: [email protected]

Hakses nr. 224

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hakses nr. 224

ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIRPERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Constanţa - România

str. Crişana, nr. 44 cod 900573

tel./fax: 0241/550.903

web: www.udtr.org e-mail: [email protected]

HAKSES

Page 2: Hakses nr. 224

COLECTIVUL REDACŢIONALSecretar de redacţie:

Asan MuratRedactor șef-adjunct:

P a n a i t e s c u N i l g ü nRedactori:

Osman Melek , Türkoğlu Serin, Iomer Subihan, Ibraim Nurgean, Omer Minever, Musledin Firdes,

Asan Sorina

Tiparul executat de:

SC Infcon SAConstanţa

DIRECTOROSMAN FEDBI

Redactor-şefIBRAIM ERVIN

I.S.S.N. 1224-4694

Adresa de corespondenţă:str. Crişana nr. 44, etaj 2

Constanţa – Tel./Fax: 0241-550903900669 – e-mail: [email protected] publicaţia on-line: www.udtr.ro/hakses

Tehnoredactare computer izată în sediul U.D.T.R.grafica: Fârtat Cicero

Cuprins

Editorial ........................................................................................................................... 3Comemorarea Eroilor Turci ............................................................................................. 4Şehitler Anma Töreni ....................................................................................................... 5O nouă zi, o primă zi de primăvară ................................................................................. 6Datini şi obiceiuri de primăvară ....................................................................................... 8Orchestra „Balkan” din Edirne, un cadou pentru turcii din Dobrogea ........................... 9Nowruz........................................................................................................................... 10„Personalităţi turce marcante de la origini până în prezent” ..........................................11Türk Bayrağı .................................................................................................................. 12Consfătuirea cadrelor didactice de limba turcă ............................................................. 12Ambasadorul Ömür Şölendil în vizită oficială la Tulcea ............................................... 138 Mart Dünya Kadınlar Günü ........................................................................................ 14Mesajul Însărcinatului cu Afaceri al Misiunii Diplomatice SUA la Bucureşti, cu prilejul Zilei Internaţionale a Femeii ......................................................................... 14İlk kadın jet pilotu .......................................................................................................... 15Gala Culturală Turco-Română ....................................................................................... 16Protocol de colaborare între Universitatea „Ovidius” şi Institutul „Yunus Emre” .........17Türkçe ve Din Derslerimiz ............................................................................................ 18Salonul de carte, Presă şi Muzică Bucureşti, ediţia XX ................................................ 19Consulatul General al Republicii Turcia la Constanța ................................................... 20T.C. Köstence Başkonsolosluğu Ticaret Ataşeliği .......................................................... 20Școala turcă tulceană ..................................................................................................... 21Ferhat Göçer ................................................................................................................... 22Çocuk Sayfası ................................................................................................................ 24Yemek Tarifleri .............................................................................................................. 26

CONDUCEREA U.D.T.R.

Comitetul DirectorPreşedinte: .................................... OSMAN FEDBIPrim-vicepreşedinte: ..................... IUSEIN GEMALSecretar General: ......................... IBRAIM ERVINDeputat: ........................................ IBRAM IUSEIN

Vicepreşedinţi:HUSEIN CADIR ........................................ – Preşedinte Organizaţia Judeţeană ConstanţaIAŞAR ENVER .......................................... – Preşedinte Filiala ConstanţaOMER NAZIF ........................................... – Secretar Filiala ConstanţaBORMAMBET VILDAN ............................. – Vicepreşedinte Filiala MedgidiaRAIM NAIM ............................................... – Preşedinte Filiala CobadinGAVAZOGLU RIZA ................................... – Secretar Filiala TechirghiolOSMAN ZIA .............................................. – Preşedinte Filiala BăneasaMOLOGANI ACCAN ................................. – Preşedinte Filiala BabadagMEMET REDVAN ..................................... – Preşedinte Filiala HârşovaMUSA CAIDAR ......................................... – Preşedinte Filiala CernavodăŞEMSI TURHAN ....................................... – Preşedinte Filiala Bucureşti

Preşedinte de onoare: ASAN MURAT

Consiliul NaţionalComitetul Director împreună cu următorii preşedinţi de filiale:

ZARIFE ZODILĂ ........ – Preşedinte Filiala Brăila

MEMIŞ CHEMAL ..... – Preşedinte Filiala CarvănMUSTAFA SALI .......– Preşedinte Filiala CasteluCERCHEZ ALI ....... – Preşedinte Filiala CălăraşiBARI MUSELIM ... – Preşedinte Filiala CumpănaIAŞAR SALI ..........– Preşedinte Filiala DobromirALI ŞEFCHET .......... – Preşedinte Filiala EforieOSMAN SULIMAN ... – Preşedinte Filiala FăureiMEMET SEBATIN ............... – Preşedinte Filiala

Fântâna MareABDULA GHIULTEN . – Preşedinte Filiala GalaţiOMER MEMNUNE . – Preşedinte Filiala IsacceaARIF MUGELIP ... – Preşedinte Filiala MangaliaTALIP LEMAN .......... – Preşedinte Filiala Măcin

HUSEIN SELATIN .............. – Preşedinte Filiala Medgidia

IOMER BEDRI ...... – Preşedinte Filiala NăvodariHASAN NAZMI .. – Preşedinte Filiala TechirghiolSALIM LEVENT .......... – Preşedinte Filiala TuzlaFUCIGI TALIP ..................... – Preşedinte Filiala

Valu lui TraianAZIZ AZIZ ................ – Preşedinte Filiala VăleniFEMI SUAT ...........– Preşedinte Filiala AmzaceaHALIL NAZMIE .... – Preşedinte Filiala AdamclisiMUSTAFA ERDAL .......– Preşedinte Filiala LazuMUSTAFA BEIHAN ... – Preşedinte Filiala OstrovMAHMUT SEZGHIN – Preşedinte Filiala Lespezi

Preşedinţii Comisiilor de SpecialitateÎnvăţământ ................................................ – BORMAMBET VILDANReligie ....................................................... – ISLAM REMZICultură ...................................................... – TÜRKOĞLU SERINFemei ........................................................ – AMET MELEKTineret ...................................................... – MUSLEDIN ERKANFinanciar ................................................... – DRAGOMIR NICUŞORCenzori ..................................................... – ACCOIUM DURIEJuridic ........................................................ – CONSTANTIN PĂLĂUAdministrator .............................................. – ACCOIUM ALI

Page 3: Hakses nr. 224

pagina sayfa3 • Martie – Mart 2014 •

– Kahraman Ordumuza –

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;O benimdir, o benim milletimindir ancak!

Çatma, kurban olayım, çehreni, ey nazlı hilâl!Kahraman ırkıma bir gül, ne bu şiddet, bu celâl?Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâlHakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl…

Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl!Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!..Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl!..Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyetHakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl!

Mehmet Akif ERSOY

Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,În care te-adânciră barbarii de tiraniAcum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.

Acum ori niciodată să dăm dovezi în lumeCă-n aste mâni mai curge un sânge de roman,Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un numeTriumfător în lupte, un nume de Traian.

Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,„Viaţă-n libertate ori moarte” strigă toţi.

Pre voi vă nimiciră a pizmei răutateŞi oarba neunire la Milcov şi CarpaţiDar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate,Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi.

Andrei MUREŞANU

Şehitlerimiz Hakkında

18 Mart günü, 1915 Çanakkale Deniz Zaferi'nin yıldönümüdür. Bugün, 2002 yılından itibaren, "Şehitler Günü" olarak kabul edilmiştir.

şehit: Allah yolunda canını feda eden, dinini, vatanını, bayrağını savunurken ölen, haksız yere öldürülen Müslüman’dır. Şehitlik, Allah katında peygamberlikten sonra en yüksek mertebedir. Şehitler, Allah’ın sevgili kullarıdır. Cennet’te onlar için sonsuz nimetler hazırlanmıştır. Arapça, “Tanık” anlamına gelen şehit, inançlarını yansımamak uğruna, Allah’a ya da kutsal saydığı değerlere tanıklık etmek ül-küsüyle can veren kişidir. Kur’an, Allah yolunda öldürülenlerin, Allah’ın bağışını ve merhametini kazan-dıklarını bildirir. “Sakın Allah katında öldürülenleri ölüler sanma. Doğrusu onlar Rableri katında diridirler. Cennet meyvelerinden rızıklanırlar.” (Al-i İmran Suresi:169-170) Buna göre şehitler ölü sayılmamalıdır, onlar diridir; yaptıkları boşa çıkarılmayacak ve dünyada kendilerine tanımlanan Cennet’e konulacaklardır.

Her yıl gibi Romanya Demokrat Türk Birliği yöneticileri Brăila ve Bükreş Türk şehitler Mezarlıklarını ziyaret ettiler ve tüm şehitlik onuruna erişen aziz şehitlerimizi minnet ve şükranla andı.

Ervin İbraim

Page 4: Hakses nr. 224

pagina sayfa5 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 4• Martie – Mart 2014 •

Romanya Demokrat Türk Birliği Genel Başkanı Fedbi Osman ve Genel Sekreteri Ervin İbraim 18 Mart 2014 tarihinde Şehitleri Anma Günü münasebetiyle Brăila'da Türk Şehitliği Mezarında bulundular. Türkiye Cumhuriyeti Köstence

Başkonsolosluğu tarafından düzenlenen törene Brăila Belediye Başkanı, Aurel Gabriel Simionescu eşlik etti. Romanya Müslümanları Müftülüğü, Köstence Yunus Emre Türk Kültür Merkezi, Dobruca Türk İşadamları Derneği, Mecidiye “Kemal Atatürk“ Ulusal Koleji öğretmen ve öğrencileri iştirak etmiştir.

Faaliyet, Türkiye ve Romanya’nın milli marşları ile başladı. Romanya topraklarında canlarını kaybeden Türk şe-hitler anısına saygı duruşunda bulunan katılanlar daha sonra çelenk bırakılmasıyla devam etti: Romanya Demokrat Türk Birliği liderleri Fedbi Osman ve Ervin İbraim, Türkiye Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosu, Sn. Ali Bozçalışkan, Brăila Belediye Başkanı, Aurel Gabriel Simionescu, Romanya Müslümanlar Müftüsü, Muurat Yusuf, TİAD Dobruca başkanı Zeki Uysal, “Yunus Emre“ Türk Kültür Merkezin Müdürü Mete Yusuf Ustabulut ve Medcidiye “Mustafa Kemal Atatürk“ kolejin Müdür Yardımcısı Özgür Kıvanç.

99’cu Çanakkale zaferi yıldönümünü hatırlatan Türkiye Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosu Sn. Ali Bozçalışkan konuşmasında belirtti: “Bugün Çanakkale deniz zaferin 99’cu yıldönümü vesilesiyle burada bulunuyoruz. Bu zafer aynı zamanda şehit anma günü olarak kabul edildi. Çanakkale deniz zaferleri Türk tarihinde önemli bir yer tutuyor, nedeni-de bir milletin düştüğü anda kendini savunma olarak kalktığı yer olarak bilinir. İkinci olarak Birinci Dünya Savaşının en önemli muhaberelerinden biri yaşanmıştır ve bir dünya savaşını seyerini değiştirmiştir. Kahramanca mücadele edilmiş ve Istanbul savunmuştur ve neticede düşman veya İngiliz ve Fransızlar Istanbul’a girememişlerdir, böylece Rusya’ya yardım götürememişler. Rusya bir süre sonra savaş dışında kalmıştır. Bizim açımızdan en önemli husus 250.000 askerimizi şehit vermişimizdir ve bu nedenle bu günü Şehitler Günü olarak anıyoruz“. Son olarak konuşmasında Türk Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosu şunları aktardı: “ Buradaki şehitlerimiz Romanya ile kültürel ve tarihi dostluğumuzun birer simgesi. Romen dostlarımıza bu şehitliği hazırlamasında ve güzel tutulmasında, temiz tutulmasında, gösterdikleri misafirper-verliğini, ev sahipliğinden dolayı teşekkür ederim. Biz tarihi önümüzde bir engel olarak değil, ileriye doğru atılan bir adım, basamak olarak görüyoruz.“

Brăila Belediye Başkanı ise: “Söylediğim gibi bundan sonra da şehitlerimiz olsun ama yapıcı işler için canlarını defa etsinler. Bizi birleştirici unsurlar çok fazladır, bunlardan faydalanarak hem bize hem size çok daha iyi bir hayat kurabiliriz. Saadece maddi zenginlikleri değil, manevi, kültürel, sportiv ortak bütün alanlardaki zenginlikleri sizlerle paylaşabiliriz.“

Romanya'nın başkenti Bükreş'te de 18 Mart Şehitleri Anma Günü sebebiyle resmi tören düzenlendi. Törende ko-nuşan Bükreş Askeri Ataşesi Deniz Kurmay Albay Tayfun Ergün "Bulunduğumuz şehitlikte 935 şehidimiz yatmaktadır. Bu özel günde kahramanlarımızı en içten duygularla tekrar anıyoruz." dedi.

Törene Romanya Savunma Bakanlığı yetkilileri, Romanya Jandarma Müfettişliği ile Azerbaycan, Bulgaristan, Irak ve Hindistan büyükelçiliklerinden yetkililer, Ulaştırma Bakanı Müsteşar Yardımcısı Talat Aydın ve Romanya'da bulunan Türk sivil toplum kuruluşları katıldı.

Tören, Şehitlik Anıtı’na çelenklerin bırakılmasıyla başladı. Saygı duruşunun ardından Türk ve Romen milli marşları okundu. Bükreş Büyükelçisi Ömür Şölendil, "Burada ve dünyanın farklı yerlerinde yatan kahraman şehitlerimiz isimlerini tarihe altın harflerle yazdırmışlardır. Dünya barışının kutsal simgeleri olan şehitlerimiz aynı zamanda bir dostluk ve kar-deşlik bağının güçlü birer halkasını teşkil etmektedirler." dedi.

Nurcan Ibraim

Preşedintele Uniunii Democrate Turce din România Osman Fedbi şi secretarul general Ervin Ibraim au participat vineri,18 martie la mani-

festările organizate la Brăila de Consulatul General al Republicii Turcia la Constanţa, cu prilejul Zilei Eroilor Turci. Ceremonialul de comemorare a eroilor turci s-a desfăşurat în prezenţa consulului general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan şi a primarului oraşului Brăila Aurel Gabriel Siminonescu.

Evenimentul a debutat cu intonarea imnurilor de stat ale Turciei şi României. Au depus coroane de flori şi au păstrat un moment de recu-legere în memoria militarilor turci căzuţi în luptă pe teritoriul României: liderii Uniunii Democrate Turce din România, Osman Fedbi şi Ervin Ibraim, consulul general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan, primarul municipiului Brăila, Aurel Gabriel Simionescu, muftiul Cultului Musulman din România Muurat Iusuf, preşedintele Asociaţiei Oamenilor de Afaceri Dobrogea -TIAD Zeki Uysal, directorul interimar al Centrului Cultural Turc „Yunus Emre” din Constanţa Mete Iusuf Ustabulut şi directorul adjunct al Colegiului Naţional „Kemal Atatürk" din Medgidia, Özgür Kıvanç. Au mai fost depuse coroane de flori din partea Instituţiei Prefectului- Judeţul Brăila, a filialelor Brăila şi Galaţi ale U.D.T.R. şi a reprezentanţilor UDTTMR.

Referindu-se la împlinirea a 99 de ani de la Victoria de la Darda-nele, consulul general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan a declarat:„Această victorie este sărbătorită în fiecare an ca „Zi a eroilor”. Victoria de la Dardanele este deosebit de importantă deoarece a dovedit întregii lumi că un popor este capabil să renască din propria cenuşă. La Dardanele s-a dat una dintre cele mai importante lupte din Primul Război Mondial, a fost o bătălie care a intrat în istoria militară a lumii. Poporul nostru s-a luptat eroic reuşind să apere Istanbulul. Armatele britanice şi franceze nu au reuşit să ajungă la Istanbul să ducă ruşilor ajutorul mult promis şi astfel soarta războiului s-a schimbat. Aceasta este lupta în care şi-au pierdut viaţa 250.000 de turci. De aceea, în fiecare an, ziua de 18 martie este consacrată comemorării eroilor turci”. În încheiere, consulul general Ali Bozçalışkan a spus:„ Eroii care se odihnesc aici sunt fiecare un simbol al prieteniei istorice care ne leagă de România. Mulţumesc prie-tenilor noştri români pentru că găzduiesc şi îngrijesc acest cimitir. Istoria nu a fost niciodată şi nu este o piedică, dimpotrivă este o treaptă pentru a păşi către viitor.”

Prezent la eveniment, primarul Municipiului Brăila a afirmat:„ Îmi doresc să avem în continuare eroi, să fie eroi pentru construcţie, să lupte pentru o viaţă mai bună. Avem infinit de multe lucruri care ne unesc spre deosebire de cele care ne despart şi cred că trebuie să le folosim pe cele care ne unesc astfel încât, viaţa noastră la Brăila cât şi cea a prietenilor noştri din Turcia să fie mai bună. Cred că ne putem împărţi nu numai bo-găţia materială ci şi pe cea culturală, spirituală sau sportivă.”

După rostirea alocuţiunilor a fost oficiată o slujbă religioasă de co-memorare şi au fost depuse garoafe la mormintele eroilor turci.

În Cimitirul Eroilor Turci din Brăila există 12 morminte în care sălăşuiesc osemintele soldaţilor turci, în timp ce 754 de militari de aceeaşi naţionalitate se află îngropaţi într-o groapă comună, din timpul Primului Război Mondial.

Sorina Asan

Comemorarea Eroilor Turci Şehitler Anma Töreni

Page 5: Hakses nr. 224

pagina sayfa7 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 6• Martie – Mart 2014 •

O nouă zi, o primă zi de primăvară

Perşii, azerii, anatolienii, alba-nezii, turcmenii şi multe alte

popoare turcice celebrează în data de 21 martie anul nou tradiţional, o sărbătoare a trezirii naturii. Alăturându-se tuturor acestora comunitatea turcă din România reprezentată de UDTR celebrează an de an această zi pr in acţiunea „Pr imăvara Comunitară“. Această zi de săr-bătoare este împărtăşită astfel cu toate comunităţile etnice din România, luând forma unui fes-tival interetnic tradiţional ajuns deja la cea de a -XIII- a ediţie. Dacă ar fi să vă vorbim strict des-pre această zi ca şi sărbătoare turcică am spune că aceasta nu are o origine islamică ci este literalmente o primă zi sfântă a primăverii. Această sărbătoare cu o origine de peste 3000 de ani a fost declarată în anul 2010 de Adunarea Generală a Naţiunilor Unite, 21 martie „Ziua Mondială a Zilei Noi“. Respectând tradiţia milenară UDTR păstrătoare a datinilor străbune, are grijă în fiecare an să atenţioneze întreaga comunitate de apropierea acestei sărbători pentru ca aceştia şă îşi programeze din timp activităţile pentru această zi sfântă în care se pot organiza distracţii de tot felul, adevărate sărbători câm-peneşti cu familia şi toţi prietenii. De asemenea se pot organiza şi întruniri academice într-un mediu cultural deosebit. De peste treisprezece ani proiectele UDTR, pentru această zi, cuprind simpozioane deosebit de importante deoarece aduc în atenţia tuturor importanţa şi frumuseţea celebrării „Zilei Noi“ folosind-o în unele situaţii chiar ca o formă de tratament social. Am conştietizat cu toţii că această sărbătoare de suflet sau mai bine zis sufletul acestei Zile Magice este o motivaţie clară pentru pace şi împăcare. UDTR a demonstrat-o an de an în cadrul reuniunilor organizate. Prin intermediul acestei Zile toate comunităţile, popoarele trăiesc laolaltă momente de bucurie şi satisfacţie. Toate petrece-rile de primăvară ne fac să uităm tristeţile şi necazurile. Ne fac fericiţi. Putem astfel construi lucruri durabile pe temelia trecutului comun, a vieţii laolaltă în acelaşi teritoriu geografic. Această zi mistică, zi a păcii, sărbătoare a familiei, a

vecinilor, a cartierului, a satului, a oraşului, a întregii ţări, a întregului glob reprezintă astfel o zi a înţele-gerii, a bunei convieţuiri. Cel mai bun lucru este că această Zi este un bun prilej pentru toţi de iertare şi iubire. Intrăm în această zi puri-ficându-ne sufleteşte şi trupeşte, putând spera că această zi a renaşterii, a reînvierii ne va aduce sentimente şi gânduri noi şi fru-moase purificate de păcate şi urât. După ce am făcut o recunoaştere a tot ce înseamnă această Zi, 21 Martie, vom da detalii despre evenimentul amplu organizat de UDTR acest an. Programul festivităţii

a fost împărţit pe două zile. Prima zi, 23 martie a fost rezervată academicienilor şi profesorilor. Peste 10 comunităţi etnice au fost reprezentate în cadrul simpozionului „Datini şi Obiceiuri de Primăvară“ prezentând în detaliu obiceiurile de primăvară specifice fiecăreia. Sala de conferinţe a hotelului Palas din Constanţa a devenit neîncăpătoare acest an fiind asaltată de mulţimea de participanţi care doreau să asculte toate acele lucruri aproape uitate şi aduse la lumină de profesorii noştrii cu suflete de dragoni. Cea de a doua zi a sărbătorii noastre a început la ora 16 şi a fost dedicată în întregime artiştilor, fie ei amatori sau profesionişti, dansatori sau muzicieni. Trebuie să recunoaştem că profesioniştii au acaparat aproape în întregime spaţiul de spectacol al Teatrului Naţional de Operă şi Balet „Oleg Danovski“. Spaţiul de desfăşurare al celor peste 15 echipe de dansuri, grupuri corale şi interpreţi de cântece etnice a fost oarecum îngrădit însă asta nu i-a împiedicat să se întreacă într-un regal al culorii sunetului şi mişcării. Magia primăverii s-a regăsit în dansurile şi cântecele prietenilor noştri dragi. A fost un spectacol grandios cu o prezentare de excepţie. O înlănţuire miraculoasă de vechi şi nou, de trecut şi viitor. Cu o asemenea deschidere această festivitate continuă la fel de spectaculos. Începând cu ora 18, sala de concerte a teatrului devine raiul viorii, violoncelului, flautului, pianului şi neyului. Orchestra Simfonică Balkan a Conservatorului de Stat din cadrul Universităţii Trakya din Edirne se dezlănţuie într-un angelic concert intitulat „Sărbătoarea Nevruz“. Cele 70 de instrumente au sunat ca una traversând parcă într-o clipă cele 15 partituri selectate. Am trăit cu toţii momente de neuitat, am uitat de rău şi păcat. Drept urmare, luând drept exemplu cele trăite în aceste două zile de activitate UDTR putem argumenta cele trăite astfel: conform filozofiei principale a poporului turc musulman acesta, atunci când se roagă, nu o face numai pentru el ci pentru toţi cei care trăiesc acelaşi suferinţă sau bucurie ca a lui. De aceea această Zi devine o sărbătoare a străfundurilor noastre trăită şi împărtăşită tuturor cu tristeţile şi bucuriile ei. Tot ce este diferit devine ca într-un vis ase-menea. Toate neajunsurile şi supărările sociale pot fi şterse într-o clipă şi datorită acestor festivităţi culturale. În acest moment se cuvine să evidenţiem şi să apreciem eforturile deosebite puse în slujba culturii de preşedinta comisiei de cultură UDTR, doamna Serin Türkoğlu care a coordonat cu măiestrie întregul scenariu al acestor două zile de activităţi. Conştientă fiind de importanţa acestor evenimente culturale echipa UDTR va continua pe viitor acest gen de activităţi care, lăsând la o parte deosebirile şi nepotrivirile, deschide un drum al renaşterii şi bucuriei de a fi laolaltă. Sperăm că aceste două zile v-au încântat şi v-au dat puterea de a continua în marea încercare a vieţii. Vă dorim tuturor să aveţi multe bucurii, realizări, cinste, onoare, bani mulţi, belşug, succes şi prosperitate.

Înainte de a încheia dorim să mulţumim colaboratorilor şi partenerilor noştri fără de care aceste două zile de activitate nu ar fi fost posibile: Guvernul României prin Departamentul pentru Relaţii Interetnice, Consulatul General al Republicii Turcia la Constanţa, Centrul Cultural Turc Yunus Emre, Muftiatul Cultului Musulman şi toţi reprezentanţii uniunilor şi organizaţiilor etnice. Vă iubim şi vă stimăm deopotrivă.

Melek Osman

Page 6: Hakses nr. 224

pagina sayfa9 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 8• Martie – Mart 2014 •

Datini şi obiceiuri de primăvarăFestivalul „Primăvara Comunitară“ aflat anul acesta

la a XIII-a ediţie a debutat duminică, 23 martie cu simpozionul „Datini şi obiceiuri de primăvară“ la care au participat reprezentanţi ai comunităţilor etnice din Dobrogea, preşedintele filialei Constanţa a Forumului German, preşedintele filialei Constanţa a comunităţii bulgare din România, subsecretar de stat în cadrul DRI Amet Aledin, viceconsulul Republicii Turcia la Constanţa Özgen Topçu, conducerea şi membrii UDTR.

Activitatea îşi propune să dezvolte diversitatea culturală, valorificarea tradiţiilor legate de cântece, dansuri, obiceiuri şi tradiţii de primăvară. Aşa cum a declarat Serin Türkoğlu, preşedintele comisiei de cultură a UDTR „Tradiţiile au rolul de a educa, de a socializa şi, nu în ultimul rând, au un rol religios. Poate că v-aţi pus întrebarea «De unde s-au născut tradiţiile şi ce rol au în viaţa omului?». Eu consider că tradiţiile s-au născut odată cu oamenii, din nevoia de a avea o viaţă mai bogată spiritual. Consider că pe vremuri oamenii erau mult mai apropiaţi de natură şi respectau şi iubeau mai mult natura. Dacă suntem atenţi vom observa că toate aceste tradiţii sunt legate de natură, de schimbarea anotimpurilor, de fiecare moment important din natură. Cu regret şi cu durere în suflet pot spune azi că unele tradiţii s-au pierdut.“

Mustafa Ali Mehmet, istoric şi scriitor, a vorbit des-pre obiceiurile de Nevruz în lumea turcă, despre etimo-logia cuvântului Nevruz, despre importanţa acestei zile care semnifică curăţire spirituală a sufletului, trecerea de la un anotimp rece la unul cald, regenerarea naturii. „Dorinţa mea sinceră ar fi aceea de a putea culege din localităţile unde trăieşte populaţia turco-musulmană, de a aduna laolaltă tot ceea ce a mai rămas din vremuri străvechi până în zilele noastre ca să le putem valorifica şi să le putem pune în viaţă din nou nu numai pentru a ne aduce aminte de strămoşii noştri dar şi pentru a lăsa moştenire urmaşilor noştri tradiţiile care au ajuns până în zilele noastre.”

Reprezentantul comunităţii bulgare, doamna Rădulescu Ioana a vorbit despre sărbătorile de primăvară la bulgari: Sărbătoarea vierilor, grădinarilor şi cârciumarilor, dedi-cată zeului Dionisie; Lăsatul Secului de carne şi brânză, o perioadă de purificare; Ziua cucilor ce are rolul de a speria iarna prin măştile purtate de bărbaţi în această zi; Paştele cailor – paradă şi sfinţire a cailor, sărbătorită în România în Târgovişte; sărbătoarea Mărţişorului.

Reprezentantul comunităţii germane, doamna Vintilă Elena a vorbit despre sărbătoarea Paştelui, exemplificând practic prin Pomul de Paşte, o crenguţă împodobită cu ouă şi figurine, nelipsit fiind iepuraşul. Doamna Memet Câimet a povestit participanţilor despre obiceiurile de primăvară ale tătarilor apoi ne-a recitat o frumoasă poezie.

Omer Minever

Cea de a doua zi a Festivalului Interetnic „Primăvara Comunitară” le-a oferit constănţenilor un regal muzical

susţinut de Orchestra Simfonică a Conservatorului de Stat „ Balkan” din Edirne, Turcia dar şi un spectacol de cântece şi dansuri tradiţionale turceşti, tătăreşti, germane şi aromâneşti. În prezenţa preşedintelui UDTR Osman Fedbi, a subsecretarului de stat din cadrul DRI Aledin Amet şi a consulului general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan, ansamblurile folclorice „Fidanlar”, „Delikanlilar”, „Karadeniz”’, „Dobrogean-ca”, „Giunea mea”, corurile „Mehtap” şi „Kaynanalar” dar şi formaţia Forumului Democrat German din Constanţa au oferit un spectacol multietnic demonstrând încă o dată că Dobro-gea este un spaţiu geografic cu o bogată zestre culturală.

După spectacolul etno-folcloric pe scena Teatrului de Operă şi Balet „Oleg Danovski” a urcat în faţa unui public ce a umplut sala până la refuz, Orchestra Simfonică a Conservatorului de Stat„ Balkan” din Edirne, Turcia la bagheta căreia s-a aflat prof. Aminbay Sapayev. „Nu credeam că o să întâlnesc la Constanţa un public atât de cald cu oa-meni atât de frumoşi” a declarat dirijorul orchestrei la finalul concertului. Orchestra a interpretat piese semnate de Mozart, Shostakovich, Petkov, Nabiyev dar şi Marşul „Plevnei” şi un poem simfonic pe versurile poetului Yunus Emre. Surpriza serii a constituit-o „Ciocârlia” pentru clarinet şi orchestră, un cadou de primăvară oferit spectatorilor români şi răsplătit cu ropote de aplauze, motiv pentru care instrumentiştii l-au bisat.

„Această piesă este cartea noastră de vizită” a declarat dirijorul Aminbay Sapayev. „Am inclus Ciocârlia special în programul din această seară, o alegere inspirată după ce am cântat-o pentru prima oară la Concertul de Anul Nou de la Edirne” a mai spus muzicianul din Turcia. Dirijorul turc ne-a mai mărturisit că a avut colegi de Conservator din România datorită cărora a avut ocazia să cunoască artişti virtuoşi români, violonişti, clarinetişti şi naişti.„Naiul este instrumentul meu preferat” a conchis dirijorul din Turcia. Orchestra dirijată de Aminbay Sapayev a susţinut concerte în toate oraşele mari ale Turciei dar şi în Grecia şi Bulgaria urmând să susţină concerte în Bosnia şi Albania.

Prezent la eveniment consulul general al Republicii Turcia la Constanta Ali Bozçalışkan a declarat:„ Acest concert a fost organizat cu prilejul Nevruzului, o sărbătoare comună întregii lumi turce care se sărbătoreşte de mii de ani. Ne-am gândit ca acest spectacol să fie un dar de primăvară pentru toţi turcii şi tătarii din Dobrogea dar şi pentru prietenii noştri români. Sosirea primăverii înseamnă bucurie şi pace şi din acest motiv ne-am gândit să ne reunim cu prilejul acestei sărbători.‘“

Cea de a XIII-a ediţie a Festivalului „Primăvară Comunitară” a fost organizată de Uniunea Democrată Turcă din România, Departamentul pentru Relaţii Interetnice, Consulatul General al Republicii Turcia la Con-stanţa, Centrul Cultural Turc „Yunus Emre” şi Muftiatul Cultului Musulman din România. Proiectul a fost coordonat de preşedintele comisiei de cultură a UDTR Serin Türkoğlu şi de vicepreşedintele aceleiaşi comisii, Melek Osman.

Printre participanţii la eveniment s-au numărat: preşedintele UDTR Osman Fedbi, secretarul general Ervin Ibraim, muftiul Cultului Musulman din România, Murat Iusuf, subsecretarul de stat din cadrul DRI Aledin Amet, consulul general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan, preşedintele Institutului „Yunus Emre” de la Ankara Hayati Develi, consulul general al Federaţiei Ruse la Constanţa Mikhail Reva, numeroşi reprezen-tanţi ai comunităţii turce.

Sorina Asan

Orchestra „Balkan” din Edirne, un cadou pentru turcii din Dobrogea

Page 7: Hakses nr. 224

pagina sayfa11 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 10• Martie – Mart 2014 •

Sala Senatului a Universităţii „Ovidius” din Constanţa a găzduit joi, 6 martie, Conferinţa cu tema: „Personalităţi

turce marcante de la origini până în prezent, seria a II-a: Do-brogea şi turcii crimeeni”. Conferinţa a fost organizată de Consulatul General al Republicii Turcia la Constanţa în parteneriat cu Centrul Cultural Turc „Yunus Emre”, Universitatea „Ovidius”, Asociaţia Culturală „ Kemal Atatürk”, UDTTMR şi Turkish Airlines. Cuvântul de deschidere al conferinţei a aparţinut gazdelor. Prorectorul Universităţii „Ovi-dius” din Constanţa conferenţiar univ. dr. Florin Anghel a numit Constanţa „un loc al istoriei româno-turce” şi a lăudat iniţiativa organizatorilor de a-l invita pe profesorul dr. Hakan Kirimli, fost student al renumitului istoric Kemal Karpat, primul doctor honoris causa al instituţiei pe care o reprezintă.

Prezent la eveniment ambasadorul Republicii Turcia la Bucureşti Ömür Şölendil a amintit în discursul său:„În Româ-nia şi în special în zona Dobrogei, turcii şi tătarii trăiesc de secole în pace şi armonie cu vecinii lor români; ei reprezintă componenta de bază a relaţiilor de prietenie dintre ţările noastre. Doresc să exprim încă o dată aprecierea noastră faţă de atitudinea şi toleranţa statului român, care permite etnicilor turci şi tătari reprezentarea în plan politic şi păstrarea identităţii cul-turale. Este important ca turcii şi tătarii, această conexiune socială şi culturală importantă dintre ţările noastre să fie uniţi şi să continue să acţioneze împreună, sprijinindu-se reciproc. Noi vom continua să sprijinim comunitatea turco-tătară în ansamblul ei, pentru a continua să beneficieze de toate drepturile şi facilităţile oferite în cadrul comunităţii româneşti”. Ambasadorul Re-publicii Turcia la Bucureşti Ömur Şölendil a adus în discuţie şi problema eliminării orelor de religie islamică şi a dimi-nuării orelor de limba turcă. Referindu-se la acest aspect, excelenţa sa a afirmat:„ S-au efectuat toate demersurile necesare pentru ca decizia Inspectoratului Şcolar Judeţean Constanţa privind scăderea numărului orelor de limbă turcă maternă şi renunţarea la orele de religie islamică în şcoli să fie reconsiderată. O asemenea măsură va afecta eforturile comunităţii turco-tătare privind păstrarea identităţii sale culturale şi va aduce atingere modelului dobrogean de multiculturalitate. Astfel, este important ca uniunile repre-zentative ale turcilor şi tătarilor, deputaţii celor două uniuni

şi Muftiatul Cultului Musulman să acţioneze împreună.”Ömer Süsli, reprezentantul Directoratului pentru Turcii

din Străinătate şi Comunităţile aso-ciate a declarat: „Sloganul instituţiei pe care o reprezint este: acolo unde trăieşte un turc acolo suntem şi noi. Dacă un turc are o durere aceea este şi durerea noastră. Noi, atât domnul ambasador cât şi domnul consul ge-neral suntem aici pentru a vă asculta păsurile şi pentru a găsi soluţii la pro-blemele dumneavoastră”.

Dr Hakan Kırımlı a absolvit Facultatea de Ştiinţe Eco-nomice din cadrul Universităţii Hacettepe şi mai deţine un Master în Istorie al aceleiaşi instituţii de învăţământ. În 1990 a obţinut titlul de doctor în Istorie la Universitatea Wisconsin din Madison. În anul1995 a fost ales membru permanent al Societăţii Turce de Istorie. În prezent susţine cursuri de Istoria şi Politicile Ruso-Sovietice şi Drepturile Turcilor şi Musulmanilor în cadrul Facultăţii de Relaţii Internaţionale şi Ştiinţe Sociale de la Universitatea Bilkent din Ankara. Domeniul său de cercetare se concentrează în principal pe istoria populaţi-ei turco-musulmane din Imperiul Ruso-Sovietic, pe relaţiile turco-ruse şi turco-ucrainene subiect pe care istoricul l-a

abordat în discursul său. Referindu-se la Dobrogea, cercetătorul a spus: „ Prin Dobrogea au trecut foarte multe populaţii de origine turcă. Istoria lor este foarte veche începe din perioada grecilor şi continuă cu pecenegii şi cumanii. Pecenegii şi cumanii au jucat un rol important în istoria vremii.” Cer-cetătorul a mai făcut referire la turcii

crimeeni care de-a lungul timpului s-au răspândit în întreaga lume. Istoricul din Turcia le-a mai mărturisit invitaţilor că are rădăcini în România deoarece mama sa s-a născut aici iar bunicul său a primit din partea Regelui Carol I o medalie. Lucrările conferinţei s-au încheiat cu discursul tânărului doc-torand Metin Omer care a vorbit despre migraţia tătarilor.

La lucrările conferinţei au participat liderii UDTR, pre-şedintele Osman Fedbi, secretarul general Ervin Ibraim şi deputatul Iusein Ibram. Printre participanţii la conferinţă s-a aflat şi consulul general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan dar şi muftiul Cultului Musulman din România Murat Iusuf.

Sorina Asan

NowruzFestivalul Internaţional al

Primăverii 24-25 martie 2014

Sărbătoare originară în Persia, Nevruzul (Nowruz) este ce-lebrat de 5000 de ani la nivel internaţional de oameni din

comunităţi etnice şi religioase diferite. Anul acesta Nevruzul a fost sărbătorit în România de către comunitatea turcă printr-o serie de activităţi culturale menite să aducă în suflet sentimentul renaşterii, al transformării ce vine odată cu primă-vara, şi să sădească speranţa că anul care a început va fi mai îmbelşugat ca cel anterior. În acest spirit, în perioada 24-25 martie, ambasadele Iranului, Irakului şi Libanului au organizat la Bucureşti „Nowruz Festivalul Internaţional al Primăverii”. Timp de două zile Muzeul Naţional de Artă a găzduit expoziţia de artă şi artizanat tradiţional specific ţărilor organizatoare care a fost deschisă publicului între orele 17 şi 20, iar de la ora 19 vizitatorii putându-se delecta cu un concert de muzică tradiţională iraniană în sala Auditorium. Pe lângă obiectele tradiţionale expuse, vizitatorii standurilor au avut ocazia să descopere mai multe despre aceste ţări şi tradiţiile lor. Cu această ocazie am putut să aflăm că de Nowruz iranienii au grijă să aibă pe masă şapte produse ale căror nume începe cu litera ”S”. Acestea pot fi mirodenii, flori, fructe proaspete sau uscate, legume, peşte.

Uniunea Democrată Turcă din România a avut onoarea să fie invitată să ia parte la acest eveniment printr-un stand. Oricine a avut plăcerea să viziteze standul UDTR a putut ad-mira obiectele tradiţionale expuse, având pe fundal muzică instrumentală tradiţional turcească. Printre vizitatorii expoziţiei s-au numărat domnul muftiu Murat Iusuf, doamna Vildan Bor-mambet, inspector în cadrul Ministerului Educaţiei şi membrii UDTR Bucureşti.

Adresăm pe această cale mulţumiri organizatorilor precum şi doamnei Melek Osman pentru suportul oferit la amenajarea standului.

Ainur Ablai

„Personalităţi turce marcante de la origini până în prezent”

Page 8: Hakses nr. 224

pagina sayfa13 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 12• Martie – Mart 2014 •

Türk Bayrağı

Consfătuirea cadrelor didactice de limba turcă

Ambasadorul Ömür Şölendil în vizită oficială la Tulcea

Ambasadorul Republicii Turcia la Bucureşti Ömür Şölendil a efectuat o vizită oficială în judeţul Tulcea vineri, 7 martie prilej cu care a avut o întrevedere cu reprezentanţi ai administraţiei locale. Ambasadorul a fost însoţit de depu-

tatul Iusein Ibram, de preşedintele Asociaţiei Oamenilor de Afaceri Turci din România Aykut Akbulut, precum şi de Omer Susli, reprezentantul Directoratului pentru turcii din străinătate şi organizaţiile asociate. La întâlnire au participat Preşedintele Consiliului Judeţean Tulcea Horia Teodorescu, Prefectul Lucian Simion, Şeful Inspectoratului Teritorial de Muncă Ali Izet şi Preşedintele Asociaţiei Patronatului în Turism Delta Dunării Daniel Iluşcă.

În cadrul discuţiilor au fost evidenţiate bunele relaţii de cooperare dintre România şi Turcia dar şi oportunităţile de afaceri pentru investitorii turci, printre acestea numărându-se energia alternativă, trecerea ro-ro Isaccea-Or-locva, podul peste Dunăre Măcin-Brăila, Aeroportul Delta Dunării, zona liberă Sulina. În cadrul întrevederii au mai fost prezentate oportunităţile de afaceri în domeniul turismului în localităţile Tulcea, Jurilovca, Sarichioi şi Murighiol. Ambasadorul Republicii Turcia la Bucureşti a menţionat în discursul său numeroasele vizite efectuate de oficialităţile române în Republica Turcia şi le-a mulţumit autorităţilor pentru toleranţa şi pentru sprijinul acordat comunităţii turce din Tulcea.

După întrevederea cu reprezentanţii administraţiei publice locale tulcene ambasadorul Republicii Turcia la Bu-cureşti Ömür Şölendil s-a îndreptat spre sediul Filialei UDTR unde a fost întâmpinat de numeroşi membri ai comunităţii.

La finalul întrevederii cu membrii comunităţii turce, ambasadorul Ömür Şölendil a asistat la un scurt program artistic susţinut de corul „ Kaynananlar” al filialei UDTR din Tulcea.

Sorina Asan

Türkiye Cumhuriyeti Köstece Başkonsolosluğu, Köstence İl Müfettişliği ve Kemal Atatürk Ulusal Koleji’nin işbirliği ile düzenlenen resim yarışması İstiklal Marşı’nın kabul edildiği gün olan 12 Mart’ta Mecidiye Mustafa Kemal Atatürk

Koleji’nde gerçekleşti. Yarışmanın konusu “ Türk Bayrağı ve Barış Kavramlarının Bir Arada Gösterilmesi“ idi ve yarış-maya katılan resimler etkinlikte sergilendi. Jürinin zor görevinden sonra başarılı öğrencileri ödullendirildi: Ablachim Erin, birinci sınıf, 24 No. Okul, Köstence, öğretmen Eynalli Aymer, Abduraim Amira, hazırlık sınıfı, 30 No. Okul Köstence, öğretmen Iomer Subihan, Veli Sezer 4.sınıf, Constantin Brancuşi Okulu, Medgidiye, öğretmen Ceku Onge, Nauman Melissa, hazırlık sınıfı, Lucian Blaga Lisesi Köstence, öğretmen Gemil Meral ve Calu Aisun, 3. sınıf, M. Sadoveanu Okulu, Medcidiye, öğretmen Husein Sibel.

Etkinliğe katınlanlar arasında Türk Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosu Sn. Ali Bozçalışkan ve Muavin Konsolos Özgen Topçu, Romanya Müftüsü Yusuf Muurat, Türkiye Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosluğu Din Hizmetleri Ataşesi, Aytekin Akçin, Romanya Müftüsü Yusuf Muurat, ev sahipliğini yapan „Mustafa Kemal Atatürk“ Uluslar Koleji müdür ve müdür yardımcısı Accan Mologani ve Özgür Kıvanç ve Türk Dili Müfettişi Ikbal Anefi bulundular.

Resim sergisi, şiir ve milli şarkilar eşliğinde kutlanan özel günde milli marşının yazarını anmak büyük gururdu.

Nurgean Ibraim

sfătuire de preşedintele Osman Fedbi, secretarul gene-ral Ervin Ibraim şi de deputatul Iusein Ibram. Din partea Inspectoratului Şcolar Judeţean a participat Alina Co-dreanu-inspector Management Resurse Umane şi Icbal Anefi-inspector de specialitate. La consfătuire a luat parte şi Vildan Bormambet, inspector de specialitate în cadrul Ministerului Educaţiei Naţionale precum şi muftiul Cultului Musulman din România.

Sorina Asan

Uniunea Democrată Turcă din Ro-mânia a organizat sâmbătă, 22

martie, consfătuirea cadrelor didac-tice de limba turcă şi religie islamică. Evenimentul s-a desfăşurat la Şcoala Gimnazială nr.11 din Constanţa şi a reunit profesori care predau limba turcă şi religia islamică în instituţiile de învăţământ din judeţul Constanţa.

În cadrul consfătuirii au fost dez-bătute noile reglementări referitoare la predarea limbii turce şi a religiei islamice în instituţiile de învăţământ din judeţul Constanţa.

Uniunea Democrată Turcă din România a fost reprezentată la con-

Page 9: Hakses nr. 224

pagina sayfa15 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 14• Martie – Mart 2014 •

La rândul său, Duane Butcher Însărcinatului cu Afaceri al misiunii diplomatice a SUA la Bucureşti afirmă în cadrul aceluiaşi comunicat de presă: „De la sosirea mea în Bucureşti, în urmă cu peste doi ani, am avut privilegiul de a cunoaşte multe femei hotărâte să facă această ţară mai paşnică şi mai prosperă. Ca şi femeile din Statele Unite ale Americii, ro-mâncele, fie ele tinere sau în vârstă, lucrează pentru a susţine economia, cresc copii şi îmbogăţesc cultura. Ar trebui să ne gândim preţ de o clipă cât de mult înseamnă ele pentru noi. Româncele care sunt lideri politici se dedică profund slujirii celor pe care îi reprezintă. Folosind experienţa personală şi profesională, ele elaborează legi, iau decizii dificile şi rezolvă conflicte în interesul binelui suprem. Privim cu aceeaşi admi-raţie femeile care se dedică activităţii în ONG-uri, educaţie şi jurnalism. Unde am fi dacă ele nu ar lupta pentru statul de drept, pentru apărarea mediului înconjurător, dacă nu ne-ar educa copiii, nu ar căuta adevărul şi nu i-ar apăra pe cei marginalizaţi?”

În încheierea mesajului său Duane Butcher a afirmat: „Femeile joacă un rol din ce în ce mai important în propriul meu domeniu de activitate, diplomaţia.“ Aşa cum a subliniat secretarul de stat Kerry, „Faptul că în Statele Unite ale Americii, unii dintre cei mai importanţi diplomaţi şi negociatori ai păcii sunt femei, nu este o coincidenţă.” Una dintre aceste importante femei diplomat, adjunctul secretarului de stat, Victoria Nuland, a vizitat recent Bucureştiul şi este extrem de interesată de viitorul acestei ţări. De Ziua Internaţională a Femeii, să ne exprimăm cel mai sincer respect şi cea mai profundă recunoştinţă faţă de toate româncele neobosite şi să le onorăm pentru contribuţiile nepreţuite pe care le aduc societăţii şi familiilor lor."

Sorina Asan

8 Mart Dünya Kadınlar GünüTürkiye'de 8 Mart Dünya Kadınlar

Günü ilk kez 1921 yılında "Emekçi Kadınlar Günü" olarak kutlanmaya başlandı. 1975 yılında ve onu izleyen yı l larda daha yaygın, ve yığınsal olarak kutlandı, kapalı mekanlardan sokaklara taşındı. "Birleşmiş Milletler Ka-dınlar On Yılı" programından Türkiye'nin de etkilenmesiyle, 1975 yılında "Türkiye 1975 Kadın Yılı" kongresi yapıldı. 12 Eylül 1980 Askeri Darbesi'nden sonra dört yıl süreyle herhangi bir kutlama yapılma-dı. 1984'ten itibaren her yıl çeşitli kadın örgütleri tarafından "Dünya Kadınlar Günü" kutlanmaya devam ediliyor.

Bu günü anmak amacıyla Romanya Demokrat Birliği Kadınlar Kolu Komisyonu “Toplumda ve aile içinde Türk kadının rolü“ adlı sempozyumu düzenledi. 7-8 tarihleri arasında gerçekleşen faaliyet Köstence, Techirghiol, Tulcea ve Babadag şehirlerinde gelişti. Sayın komisyon başkanı Melec Amet hanımefendinin belirtiği gibi bu sempozyum Dün-ya Kadınlar Gününü hatırlamak ve anmak amacıyla düzenlenmiştir ve Romanya Demokrat Türk Birliğin Köstence ve şubelerinden yaklaşık 500 hanım katılmıştır. Köstence’de düzenlenen kutlamada Romanya Demokrat Türk Birliğin ev

sahipliği yaptığı faaliyete katılanlar arasında Türkiye Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosun eşi sayın Pouneh Bozçalışkan, Ticari Ataşesi sayın Sezen Leventoğlu ve Türk HavaYolları Köstence Bürosu Pazarlama Müdürü sayın Seniye Güneş Tanay hanımefendi bulundular.

Tulcea’daki hanımlar bu özel günü RDTB’nin şubesinde kutladılar ve misafirlerin arasında Türk Cumhuriyeti Bükreş Büyükelçisi sayın Ömür Şölendil, Yurtdışı Türkler ve Akraba Toplumlar Romanya temsilcisi Sayın Ömer Süsli ve milletvekili sayın İusein İbram bey’i ağırladılar.

Nurgean İbraim

Mesajul Însărcinatului cu Afaceri al Misiunii Diplomatice a SUA

la Bucureşti, cu prilejul Zilei Internaţionale a Femeii

Într-un comunicat de presă remis de Ambasada SUA la Bucureşti cu prilejul Zilei de 8 Martie Secretarul de Stat al SUA John Kerry a declarat: „Ziua Internaţională a Femeii este mai mult decât un eveniment din calendar. Este o zi în care

nu doar reconfirmăm hotărârea de a transforma lumea într-un loc mai paşnic şi prosper, ci şi recunoaştem că într-o lume în care oportunităţile existente pentru femei cresc, pacea, prosperitatea şi stabilitatea sunt cu mult mai posibile.”

İlk kadın jet pilotuLeman Bozkurt Altınçekiç (1932, Sarıkamış, Kars – 4 Mayıs 2001,

İzmir), İlk Türk kadın jet pilotu. NATO kuvvetlerinin de ilk ve uzun zaman boyunca tek kadın jet pilotu olmuştur.

1932 yılında Sarıkamış, Kars’ta doğdu. Liseyi bitirdiği yıl Türkkuşu İnönü Tesisleri'nde planör eğitimi aldı. Hemen ardından Türkkuşu Motorlu Okulu'na öğretmen adayı olarak katıldı. 1954 yılında Silahlı Kuvvetler'e kadınların da alınmasıyla ilgili karar çıkınca İzmir Hava Harp Okulu'na başvurdu ve Ekim 1955'te burada eğitime başladı. Pervaneli uçaklarla eğitimini tamamlayarak 30 Ağustos 1957'de mezun oldu.

Daha hızlı ve daha yüksekten uçmak arzusuyla jet pilotu eği-timi almak istedi. Ağustos 1958'de Eskişehir'deki jet eğitim filosuna katıldı ve kısa sürede eğitimini başarıyla tamamladı.

Kasım 1958'de jet pilotu brövesini takan Leman Bozkurt, dokuz yıl süreyle F-84 ve T-33 jet uçaklarında uçtu. Sonraki yıllarda Hava Kuvvetleri'nin karargâh hizmetlerinde çalıştı. Personel Plan Şube Müdürü ve Merkez Şube Müdürü olarak görev yapan Leman Bozkurt Altınçekiç, kıdemli albay olarak Hava Kuvvetleri'nden emekli oldu.

Leman Bozkurt Altınçekiç, 4 Mayıs 2001'de İzmir'de hayatını kaybetmiştir.

Kaynak: http://tr.wikipedia.org/

Page 10: Hakses nr. 224

pagina sayfa17 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 16• Martie – Mart 2014 •

Vineri, 23 martie s-a desfăşurat la Constanţa, Gala Cul-turală Turco-Română. Evenimentul a fost organizat de

Fundaţia „Lumina” în parteneriat cu Ministerul Educaţiei Naţionale, Ministerul pentru IMM-uri Turism şi Mediul Afa-cerilor, Asociaţia de Prietenie Româno-Turcă, Romanian Dialog Platform (RODIAP)şi Universitatea Europei de Sud-Est Lumina. Spectacolul a fost găzduit de Casa de Cultură din Constanţa şi a reunit 300 de elevi de la instituţiile de învăţământ„ Lumina” din Bucureşti şi Constanţa dar şi de la Colegiul de Arte „Regina Maria”. Aşa cum au declarat organizatorii, spectacolul a fost conceput în spiritul culturii româneşti şi turceşti cărora li s-au alăturat influenţe din 41 de alte culturi diferite din care provin elevii care studiază în instituţiile de învăţământ ale Fundaţiei „Lumina”

Spectacolul a fost prefaţat de o expoziţie de pre-parate culinare tradiţionale turceşti de unde nu au lipsit sarmalele dar şi produsele de patiserie, delicioasele baclavale şi sarailii. Veli Revan, reprezentant al organi-zatorilor a declarat: „Este cea de a III-a ediţie a Galei. Produsele expuse sunt bunătăţi specifice ambelor culturi, un exemplu în acest sens constituindu-l sarmalele. E un eveniment care ne ajută să fim şi mai apropiaţi şi acesta este şi scopul galei.”

Printre invitaţii la spectacol s-au aflat deputatul Iusein Ibram, muftiul Cultului Musulman din România, Murat Iusuf, subsecretarul de stat din cadrul Departamentului pentru Relaţii Interetnice Amet Aledin. Uniunea Democrată Turcă din România a fost reprezentată la eveniment de secreta-rul general, prof. Ervin Ibraim, de deputatul Iusein Ibram, de preşedintele comisiei de cultură Serin Türkoğlu şi de preşedintele comisiei de învăţământ Vildan Bormambet.

Sorina Asan

Gala Culturală Turco-Română Protocol de colaborare între Universitatea „Ovidius”

şi Institutul „Yunus Emre”Marţi, 25 martie a fost semnat protocolul de cola-

borare dintre Institutul „Yunus Emre” din Ankara şi Universitatea „Ovidius” din Constanţa. Protocolul a fost semnat de preşedintele Institututui „Yunus Emre” prof. dr. Hayati Develi şi de prorectorul Universităţii „Ovi-dius” profesor universitar dr. Florin Anghel, în prezenţa consulului general al Republicii Turcia la Constanţa Ali Bozçalışkan şi a muftiului Cultului Musulman din România Murat Iusuf.

Conform declaraţiilor semnatarilor, protocolul prevede realizarea de schimburi culturale, susţinerea tinerilor în învăţarea limbii turce dar şi a profesorilor, promovarea culturii turce.

Profesorul universitar dr. Florin Anghel a declarat după semnarea protocolului: „Consider Constanţa şi Dobrogea un loc al istoriei comune a României şi Tur-ciei. Vom face tot ce putem instituţional, să asigurăm studiul limbii istoriei şi civilizaţiei turce. Vreau să îl asigur pe domnul preşedinte că privesc cu mult optimism spre viitor. Vreau să mulţumesc tuturor celor care ne-au ajutat să ajungem la acest moment, în special prietenilor noştri, Consulatul General al Republici Tur-cia la Constanţa şi Centrul Cultural Turc „Yunus Emre”. Fără sprijinul lor necondiţionat, acest parteneriat ar fi fost greu de realizat. Sper ca aceste proiecte pe care protocolul de colaborare le prevede să fie puse cât mai repede în practică, pentru a putea contura o colaborare fructuoasă între România şi Turcia, pentru a stabili un loc privilegiat al Constanţei în aceste relaţii bilaterale.”

Preşedintele Institutului „Yunus Emre” din Ankara a afirmat: „Viitorul este creat de tineri şi tinerii sunt pre-gătiţi în cadrul universităţilor. Noi sprijinim universităţile, am încheiat protocoluri cu multe universităţi şi astăzi am semnat cu Universitatea „Ovidius”. Prin acest pro-tocol ne dorim să trezim interesul tinerilor pentru limba şi cultura turcă dar şi pentru formarea lor profesională în Turcia. Colaborarea dintre cele două instituţii se va realiza prin derularea unor proiecte în parteneriat.”

În prezent, la Universitatea „Ovidius” din Constanţa studiază limba turcă circa 40 de studenţi. Institutul Cultural „Yunus Emre" de la Ankara a deschis 35 de centre culturale în 28 de ţări. La semnarea protocolului a luat parte şi Haşim Koç director al Departamentului de Comunicare Corporativă din cadrul Institutului „Yunus Emre” de la Ankara, primul director al Centrului Cultural Turc „Yunus Emre” din Constanţa.

Sorina Asan

Page 11: Hakses nr. 224

pagina sayfa19 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 18• Martie – Mart 2014 •

Salonul de carte, Presă şi Muzică Bucureşti, ediţia XX

Uniunea Democrată Turcă din România prin membrii filialei Bucureşti a participat în perioada 19-23 martie la Salonul de carte, presă şi muzică

aflat la cea de-a XX-a ediţie. Salonul a fost organizat de Amplus International Ltd în parteneriat cu Departamentul pentru Relaţii Interetnice al Guvernului României şi Primăria sectorului 4. Salonul a fost găzduit de Palatul Naţional al Copiilor unde vizitatorii au putut achiziţiona cărţi de toate genurile, CD-uri, articole pentru copii, jucării şi multe altele.

Manifestarea a reunit ca şi la ediţiile precedente edituri, importatori şi distribuitori de carte, standuri ale minorităţilor etnice, societăţi şi instituţii de învăţământ superior, dar şi reprezentanţi mass-media.

Prezenţa comunităţilor etnice din România, cu elemente de evidenţiere a diversităţii culturale prezentate prin standuri cu obiecte de artizanat, costume populare, elemente de folclor tradiţional, cărţi, reviste precum şi momente artistice reprezentative, au amplificat atractivitatea evenimentului.

În cadrul evenimentului au avut loc numeroase acţiuni ca lansări de carte, întâlniri cu autorii, teatru de păpuşi, mese rotunde, simpozioane, reci-taluri de muzică şi poezie, care s-au bucurat de un real succes.

Departamentul pentru Relaţii Interetnice a organizat o întâlnire de lucru a membrilor Comisiei de cultură, culte şi mass-media a Consiliului Minorităţilor Naţionale, dar şi o Masă rotundă cu tema "Galeria multiculturală a personalită-ţilor feminine de astăzi", dedicată femeilor ce aparţin minorităţilor naţionale. Uniunea Democrată Turcă din România a fost reprezentată la această întâlnire domnul Vildan Bormambet.

Leila Cîrciumaru - UDTR, Filiala Bucureşti

TÜRKÇE ve DİN DERSLERİMİZDin Kültürü ve Ahlak Bilgisi dersleri ilköğretim okulla-

rından lise sonuna kadar haftada birer saat olarak okutulmaktadır. Din dersi programası ilk 1999 yılında Ro-manya Müslümanlar Müftülüğü ve Diyanet İşleri Bakanlığı tarafından yapılmıştır, ikinci 2012 yılında olmak üzere Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi derslerin programlarının niteliğinin geliştirilmesi yönünde ciddi çalışmalar yapılmıştır.

Din toplumun gelişmesine, sağlıklı bir toplumun olmasına katkı sağlar. Toplumda iyilik, güzellik, doğruluk, sevgi, saygı, kardeşlik gibi insanı yücelten değerlerin yerleşmesini sağlar. İslam dini temelde milli birlik ve bü-tünleşmemizin vazgeçilmez unsurudur.

Çocuklarımızı okullarda yapılan din dersleri görme-meleri ve bu derslere desteklemezsek bizim çocuklarımız, zamanla dinini, dilini, kimliğini unutmuş olurlar. Evde, anne ve baba tarafından yapılan çalışmalar yeterli değildir. Bu derslerde ahlak, kardeşlik, hoşgörü, kültür ve gelenek yanısıra çocuklarımız müslüman toplum içerisinde bulunmaktadırlar. Soydaş çocuklar arasında tanışma ve sosyalleşme başlar.

Türk Dili ders programası ise ilk 1998 yılında yapılmış, ilk okuldan lise sonuna kadar haftada üçer saat okutulmakta-dır. Buna ilaveten 6.cı sınıflarda “Türk Tarihi” dersleri de görmektedirler. Programa zaman içerisinde değişiklikler gördü.

Dil eğitimin amaçlarından birisi de ulusal kültürü gelecek kuşaklara aktarmak suretiyle toplumun bütünlüğünü ve sürekliliğini sağlamaktır. Dil derslerinde ulusal kültürümüzü canlı tutmak için dini ve ulusal bayramlarımız, gelenek ve göreneklerimizi (doğum, sünnet, nişan, düğün, ölüm ) anlamaları ve yaşamaları gerekir. Kültür, geçmişle gelecek arasında bir köprü kurarak varlığımızı sürdürmektedir. Çocuklarımız kimliklerini ve kültürlerini koruyarak Römen Kültürüyle uyum sağlamakta zorluk çekmiyorlar. Önemli olan, bu kültürle yaşarken kendi kültürünü ve kimliğini kaybetmemktir. Bunun için veliler mücadele etmelidir.

Çocuklarımız Türk dilini ve kültürünü tanımaları, benimseleri ve geliştirmeleri gerekir. Romanya'da yaşadığımız için aynı zamanda Römence de iyi konuşmalı, okulda başarılı olmak için illa Türkçeyi unutmamalılar. Genelde anne- babalar “Okulda iyi, başarılı olmak için evde Römence konuşuyoruz” derler. Çocuk okulda arkadaşlarıyla Römence konuşuyor zaten; evde biz veliler olarak dilimizi konuşmak mecburiyetindeyiz. Çocuklarımızın Türk dilini ve kültürünü tanımaları, benimsemeleri ve geliştirmeleri gerekir.

Bizim geleceğimiz kendi öz değerlerimizi korumaya ve geliştirmeye bağlı olduğu için, Türkçe ve Din eğitimin önemi açıktır. Romanya'da din, birlik ve beraberliğin korunmasında, toplumsal barışı sağlanmada, sosyal ahlak ve değerlerin verilmesinde en önemli unsur olarak durmaktadır. Böylece insanın daha huzurlu ve mutlu yaşamasını amaçlamakta-dır. İnsanın mutlu olması da ancak içinde yaşadığı toplumun huzur ve barış içinde olması ile mümkün olabilmektedir. Hedefimiz farklı kültür ve inançta olan insanlara karşı hoşgörü ile bakabilen, ülkesini seven, kendisine ve yurduna karşı görev sorumluluklarını yerine getiren bireyler olarak çocuklarımızı yetiştirmektir.

Azınlık olarak kendi kültür değerlerine bağlı kalarak Romanya'da arkadaşların farklı kültür, görüş, din ve inanışları hoşgörülü bir yaklaşımla karşılayabilmeliyiz. Bunu yaparak da kendi çocuğumuzu onların arasında kaybetmemeliyiz.

Burada bizi temsilen bulunan resmi kurumlarımız Romanya Demokrat Türk Birliği, Romanya Müslümanlar Müftülüğü, T.C Köstence Başkonsolosluğu ve Yunus Emre Enstitüsü birçok faaliyet düzenlemektedirler. Türkçe dersleri, resim ve müzik yoluyla Türk kültürünü tanıtabilme, folklor dans grupları bulunmakta, aynı zamanda yazın çocuklara ve gençlerimize camilerde Kuran kursları yapılmaktadır. Çocuklarımız sadece okulda değil; dilimizi, kültürümüzü ve dinimizi öğrenmek ve yaşamaları için birçok faaliyet ve programlara katılabilmeleri münkündür. Önemli olan onları teşvik etmek ve biz, anne- baba olarak ilgilenmeliyiz.

Okullarda ailenin ihmalinden dolayı ya da umursamamazlıktan dolayı bazı çocuklar hangi din derslerine gi-receğine şaşırıyorlar. Anne Romen, baba Türk ya da tersi olunca böylece çocuk ortada kalmış oluyor. Bu durumda, çoğu öğrenci genel toplumu seçmiş oluyor. Her ne kadar can acıtıcı ise, bu bir gerçek ve her sene bununla okullarda karşılaşıyoruz. Tüm kararları saygıyla karşıladığımız halde bu tür gerçeklerle karşılaştığımız zaman çocukların ne kadar zor bir çelişkide kaldıklarını görüyoruz. Bu gidişatla çocukta ne dil ne de din kalmış oluyor. Bazen, Türk isimleri duyuyoruz ama Türklük'ten ve İslamiyet'ten uzak oluyorlar. Gelecek nesillerin isimleri Ali, Veli olunca onların kimliğini unutmamak

için ve mezarı üzerinde haç olmaması için biz görevimizi ciddiye almalıyız ve hayatın her kademesinde yaptığımız, verdiğimiz karalarla gelecek nesilleri düşünmeliyiz. Burada kaybolmamak için çocuklarımızı düşünmeliyiz.

Türkçe ve din dersleri için birçok şahsiyet, kurum vb. çaba gösterdiler. Şimdi senelerce çalışılmış, çaba gösterilmiş bu ilerlemeye bazı konular, dikkate alınmayan hassas konular, şimdi okullarda Türkçe ve Din derslerini çok etkiliyor. Buna karşı, kimliğimizi ve dilimizi korumak için birlik ve beraber olacağımızdan eminim. Okullarda din derslerin son dalgalanması çoğumuza ders oldu. Bu durumun düzelmesine, çaba gösterenlere, mücadele edenlerden “Allah razı olsun!” diyebilirim.

Firdes Musledin

Page 12: Hakses nr. 224

pagina sayfa21 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 20• Martie – Mart 2014 •

CONSULATUL GENERAL AL REPUBLICII TURCIA LA CONSTANȚA

Şcoala turcă tulceanăAm răsfoit unele documente şi am stat de vorbă cu persoane de la care putem obţine date despre şcoala

turcă tulceană, dar, din păcate, informaţiile sunt puţine şi unele chiar contradictorii. Totuşi este important să se cunoască măcar o brumă de date legate de trecutul populaţiei turce de pe aceste meleaguri.

În primul rând ţin să amintesc cartea „Dobruca ve Türkler“ a lui Mustecip Ülküsal care în capitolul „Türklerin eğitim teşkilatları ve kurumları “afirmă următoarele „În oraşele mari precum Constanţa, Medgidia, Pazargic, Silistra, Tulcea se învaţă în şcoli gimnaziale cu durata de studiu de trei ani. Salariile dascălilor erau plătite de statul otoman. Majori-tatea lor erau hogi cu turbane. Specialişti pregătiţi la Istanbul erau „foarte puţini“. Această afirmaţiei a lui Mustecip Ülküsal, despre existenţa şcolilor turceşti de stat este întărită şi de Constantin Brătescu în „Dobrogea. Cinzeci de anii de viaţă românească (1878-1928)“ acesta scria: „Înainte de stăpânirea românească erau multe şcoli, mai ales primare, în oraşele şi satele din aceste părţi. Cele creştine erau confesionale, întreţinute de diferite comunităţi religioase; cele turceşti erau de stat“.

Faptul că cei care guvernau înainte de 1878, adică turcii, erau interesaţi de procesul instructiv aflăm tot din aceste materiale: „În 1868 paşa Ismail Bey, guvernatorul sangeacatului Tulcea, ia iniţiativa construirii unui liceu din prestările locuitorilor şi cu ajutorul bănesc al cerchezilor stabiliţi de curând în aceste părţi. Clădirea s-a ridicat, dar şcoala nu s-a deschis deoarece urmaşul acestuia nu s-a interesat de ea“. Aflăm din material că această clădire, fiind total nepotrivită pentru şcoală, a găzduit mai târziu primăria oraşului şi apoi multă vreme a servit drept cazar-mă. Ea se află în preajma celui mai prestigioase şcoli tulcene, Colegiul Spiru Haret, şi astăzi este sediul unei firme de construcţii.

Trebuie să amintim aici şi descrierea pe care o face călătorul turc Evliy Çelebi Babadagului de pe la 1650, punct de concentrare şi un mare centru musulman, militar, religios şi comercial. Acesta aminteşte de trei seminarii şi de 20 de şcoli primare ce funcţionau în Babadag.

Atestarea existenţei de şcoli turceşti pe meleagurile dobrogene mi se pare că vine în contradicţie cu ceea ce găsim în materialul „Şcoala românească dobrogeană de la înfiinţare până la 1938“ Monografie de Vasile Helegiu, institutor licenţiat în litere şi filozofie. O dare de seamă despre şcoala dobrogeană, făcută la sfârşitul anului 1896, dare de seamă despre care pomeneşte autorul în lucrarea sa, enumeră şcolile diverselor minorităţi. Existau şcoli primare greceşti, bulgăreşti, armeneşti dar „ şcoli turceşti nu erau pe vremea aceea; ei aveau pe lângă geamii anexate azile confesionale, în care alături de religie, se preda Coranul etc“. Cu toate că darea de seamă se referă la o perioadă de după Războiul de Independenţă, adică la anul 1896, totuşi pare neverosimil ca şcolile de limbă turcă să se desfi-inţeze, să dispară, într-un timp atât de scurt.

Consider că tot războiul a determinat ca musulmanii să curgă încetul cu încetul spre sudul Dobrogei şi mai ales în Turcia. Acest fenomen se vede într-o statistică făcută de către Mustecip Ülküsal în carte menţionată mai sus. Statistica nu indică anul pentru care s-a realizat, dar menţionează că 168 de dascăli turci erau plătiţi de stat.

Împărţirea pe sangeacuri se face astfel: „Silistra 43, Kalyakra (Pazarcik) 41, Köstence 45, Tulça 9.“ Număr mic de dascali tulceni, dar existenţa lor confirmă funcţionarea şcolilor de limba turcă în această zonă.

În acelaşi timp am discutat cu persoane autorizate, în vederea obţinerii unor date legate de o perioadă mai apropiată nouă. Unul este fostul inspector general Mihai Albotă, cel care a condus învăţământul tulcean din 1957 până la ieşirea la pensie. Acesta, printre altele, spunea: „În Tulcea a funcţionat numai şcoala cu limba de predare turcă, nu şi tătară. A luat fiinţă în 1948, la început fiind numai cu clase primare, apoi a devenit Şcoala elementară turcă şi s-a desfiinţat la 1 septembrie 1959. Şcoala era frecventată de copiii din Tulcea şi de cei din raion. Avea inter-nat şi cantină“. Clădirea şcolii există, este o construcţie cu o arhitectură deosebită şi datează din 1929. Acum, aici funcţionează Grădiniţa Nr. 12. Consider că ar fi frumos ca un semn pe clădire să indice generaţiilor noi că acolo au învăţat cândva nişte copii turci.

Cel care a condus şcoala a fost Alim Gemil, absolvent al Seminarului musulman din Medgidia. Printre cei care au predat aici se numără Ismail Selimşa absolvent de seminar şi omul deosebit care a fost Seit Mambet Menasan, absolvent al Facultăţii de Biologie şi al Facultăţii de Filologie, limba şi literatura turcă. Spre regretul nostru, aceşti oameni de care n-am ştiut să ne apropiem au dispărut lăsându-ne mai săraci şi cu întrebări la care nu vom primi niciodată răspunsuri.

Astăzi la Tulcea, studiul limbii turce se continuă în alte condiţii şi cu alte perspective.

Sena Mengazi

BIROUL ATAȘATULUI COMERCIAL

Biroul Ataşatului Comercial din Constanţa îşi des-făşoară activitatea în cadrul Consulatului General, pe lângă Consulatul General din octombrie 2012, iar raza sa de competenţă este regiunea de sud-est a României cuprinzând judeţele Galaţi, Brăila şi Călăraşi şi ţinutul ce se întinde între Dunăre şi Marea Neagră şi este delimitat de graniţa cu Bulgaria, cunoscut sub numele de Dobrogea şi care cuprinde judeţele Constanţa şi Tulcea.

Principalele sarcini sunt identificarea oportunităţilor comerciale şi de export din regiunea Dobrogea, asigu-rarea stimulării investiţiilor în noi domenii, furnizarea de informaţii necesare oamenilor de afaceri turci şi sprijinul în rezolvarea problemelor întâmpinate de aceştia, organi-

zarea delegaţiilor comerciale şi de achiziţii între România şi Turcia, acordarea de consultanţă firmelor care aplică pentru subvenţiile la export şi aprobarea documentelor acestora, reprezentarea Turciei în străinătate în context comercial.

De asemenea, promovarea zonei Constanţa care deţine un rol important în economia României şi care în ultimii ani a înregistrat o creştere semnificativă, din punc-tul de vedere al potenţialelor locuri de muncă, în cadrul diferitelor instituţii avizate pentru ocuparea forţelor de muncă din Turcia reprezintă o mare importanţă.

Punctul de lucru se află la adresa Bd. Mamaia, nr. 48 şi îi puteţi contacta la numărul de telefon 0341 147 212 şi numărul de fax 0341 146 635. De asemenea puteţi scrie la adresa [email protected].

T.C. KÖSTENCE BAŞKONSOLOSLUĞU TİCARET ATAŞELİĞİ

Köstence Ticaret Ataşeliği Ekim 2012 tarihinden itiba-ren hizmet vermekte olup görev bölgesi Romanya’nın gü-ney doğusunda, Tuna Nehri ve Karadeniz arasında kalan, aşağıda Bulgaristan’a kadar uzanan ve Dobruca Bölgesi olarak bilinen, Köstence (Constanţa) ve Tulça (Tulcea) illeri ile birlikte Kalas (Galaţi), İbrayil (Brăila) ve Kalaraşi (Călăraşi) illerinin bulunduğu bölgeyi kapsamaktadır.

Ticaret Ataşeliği olarak başlıca görevleri, Dobruca Bölgesi’ndeki ihracat ve ticaret fırsatlarını araştırmak ve yeni yatırım alanlarının teşvik edilmesini sağlamak, bura-daki Türk işadamlarımızı bilgilendirmek ve işadamlarımızın sorunlarının çözümlenmesine yardımcı olmak, Türkiye – Romanya arasında ticaret ve alım heyetleri organize etmek, ihracat teşvikleri ile ilgili olarak başvuran şirketlerin

sorularını cevaplamak ve belgelerini onaylamak, yurtdı-şında, ticari anlamda, Türkiye’yi temsil etmektir.

Bununla birlikte, Romen ekonomisinde önemli yer tutan ve son yıllarda büyük gelişme kaydeden Köstence Bölgesi'nin iş imkanları bakımından ülkemizdeki çeşitli iş kuruluşları nezdinde tanıtılması da büyük önem arzet-mektedir.

Ticaret Ataşeliği Başkonsolosluk Türkiye'deki çalış-makla birlikte fiziken Başkonsolosluk binası dışında Bd. Mamaia, nr. 48 adresinde hizmet vermektedir. Ataşeliği mesai saatleri içerisinde 0 341 147 212 numaralı telefon ve 0 341 146 635 numaralı faks ile [email protected] e-posta adresinden ulaşılabilmektedir.

Nurgean Ibraim

Page 13: Hakses nr. 224

pagina sayfa23 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 22• Martie – Mart 2014 •

10 - Zakkum ...............- Ben ne yangınlar gördüm

9 - Gökhan Türkmen .............................- Çatı katı

8 - Çandan Ercetin .............. - Milyonlarca kuştuk

7- Nil Karaibrahimgil . - Kanatlarım var ruhumda

6- Erdem Kınay & Merve Özbey ...... - Helal ettim

5 - Oğuzhan Koç ..............................................- Ay

4- Sila ................................................... - Vaziyetler

3- Irem Derici .........................- Zorun ne sevgilim

2- Emre Aydın ............................................- Eyvah

1. - Hande Yener & Volga Tamoz - Biri var

TOP 10 RADIO T Martie

Ferhat Göçerİstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi ve Devlet Konservatuarı Şan Bölümü mezunu Türk Sanatçı Ferhat

Göçer; iki yıl sözleşmeli olarak çalıştığı Devlet Opera ve Balesi’nden, doktor olarak tayininin çıktığı Şanlıurfa’da, mecburi hizmetini yerine getirmek üzere ayrılır.

İstanbul’a döndüğünde Haydarpaşa Numune Hastanesi’nde Genel Cerrah olarak göreve başlayan Göçer, kendine müzikte yeni bir hedef belirlemiştir: Türk Müziğini aldığı klasik eğitim ile birleştirip, dünyaya tanıtmak. Bu hedefi doğrultusunda çalışmalarına ve Genel Cerrahlığa bugün de devam etmektedir.

Ferhat Göçer, Dünya Opera repertuarından günümüz şarkılarına, Napolitanlardan Şansonlara, Rembetikolara; Türk Sanat Müziği’nin seçkin eserlerinden, Halk Müziğimizin örneklerine, Hafif Batı Müziği’nin nostaljik parçalarından günümüz müziğine kadar farklı müzik türlerini seyircisiyle buluşturan sıradışı bir müzisyen. Ferhat Göçer’in kurduğu ve Türkiye’nin tek şahsa özel senfoni orkestrası olan Metropol Senfoni Orkestrası ile seyirci rekorları kıran konserler veren sanatçının ilk albümü 2005 yılının Ekim ayında yayınlandı ve listelerin zirvesinde yer aldığı bir satış grafiği çizdi. 2007 senesinde İkinci albümü 'Yolun Açık Olsun ' ile listelerin zirvesinden inmeyerek muzik piyasasının en önemli ödüllerini de toparladı. 3.cü albümü olan 'çok sevdim ikimizi' ile yine muzik listelerinin üst sıralarında uzun süre kaldı.

Daha önceki üç albümü ile toplamda bir milyonun üzerinde albüm satışına ulaşan Ferhat Göçer, 4. albümü olan ‘Biz Aşkımıza Bakalım’ adlı çalışmasında müzik dünyasının dev isimleri güç birliği yaptı. Sezen Aksu, Nazan Öncel ve Sinan Akçıl’ın ilk kez bir albümde bir araya geldiği çalışmanın aranjörlüğünü ise Ozan Doğulu üstlendi.

Ozan Çolakoğlu ve Selim Çaldıran'ın aranjelerini yaptığı 5.ci albümü 'Seni Sevmeye Aşığım' 2011 yılının Ekim ayında yayınlanan albümdeki 7 eser, amatör müzisyenlerin müzik sektörüyle buluşması amacıyla kurduğu “besteniyolla.com” platformu üzerinden gelen 14000 beste arasından seçildi.

Haluk Kurosman ve Selim Çaldıran'ın aranjelerini yaptığı Emre Plak etiketiyle çıkan Sanatçının 7.ci ve son albümü olan 'Kalbe Kiralık Aşklar' 2013 Ekim ayında Müzik marketlerdeki yerini aldı. 11 parçanın yer aldığı “Kalbe Kiralık Aşklar”daki dört parça Ferhat Göçer’in imzasını taşıyor. Zeki Güner, Alper Narman ve Onur Özdemir’e ait parçaların yanı sıra Göçer’in daha önceki albümlerinde olduğu gibi, “besteniyolla.com” platformu üstünden seçilen, Birdal Gök ve Hüseyin Boncuk’a ait parçalar yer alıyor.

Anadolu ezgilerini evrensel senfonik dünya müziği ile kaynaştırarak; farklı ve keskin tarzların bütünlüğünü ortaya çıkarmak Göçer’in başlıca hedefi. Ferhat Göçer, ‘ Anadolu Aryaları ’ adlı projesi i le İstanbul'dan, Diyarbakır 'a, Gaziantep’ten İzmir’e uzanan konser ler gerçekleştirdi.

Türk Müziğinin dünyaya açılmasında öncü role sahip olmak isteyen Ferhat Göçer; Gino Castelli, Alessandro Safina, Al Bano Carrisi, Patrizio Buanne, Michael Bolton ve Emma Shapplin ile verdiği konserler ile farklı ülkelerin müziklerine uzanan köprüler kurdu...

http://www.ferhatgocer.com/

Page 14: Hakses nr. 224

pagina sayfa25 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 24• Martie – Mart 2014 •

Hünkar Pilavı Pilaful SultanuluiMalzemeler

200 gram kuşbaşı kuzu eti1 su bardağı pirinç1 yemek kaşığı kuş üzümü1 yemek kaşığı dolmalık fıstık1/2 çay kaşığı tarçın1 adet soğan2 yemek kaşığı tereyağıTuz

Hazırlanışı1 Kuzu eti içine soğan konulmuş bir tencerede haşlanır.2 Bu arada kuş üzümleri ılık suda bekletilir.3 Fıstıklar tereyağında kavrulur.4 Üzerine süzülen haşlanmış et ilave edilir.5 Son olarak iyice yıkanıp kurutulan pirinç eklenir.6 Bütün malzemeler kavrulduktan sonra haşlama

suyundan 1,5 bardak ilave edilir.7 Kuş üzümü, tarçın ve tuz eklendikten sonra kapağı

kapatılıp en kısık ateşte suyunu çekene kadar bekletilir.

8 Suyunu çektikten sonra altı kapatılıp, tencerenin ağzına bir bez konlup kapak tekrar kapatılarak. 10 dakika demlendirilip servis yapılır.

Ingrediente

200 gr de carne de miel tăiate cubuleţe

Un pahar de apă cu orezO lingură de stafideO lingură de seminţe de

pin½ linguriţe de scorţişoarăO ceapăDouă linguri de untSare

Mod de preparare1. Într-o cratiţă se înăbuşe ceapa împreună cu carnea2. Stafidele se lasă la înmuiat în apă.3. Seminţele de pin se rumenesc în unt.4. Peste aceste seminte rumenite se adaugă carnea înăbuşită

şi bine scursă de apă.5. Se adaugă şi orezul bine spălat şi scurs.6. După ce se călesc bine toate ingredientele se adugă şi 1,5

pahare cu apă.7. Se condimentează după gust şi se adaugă şi stafidele bine

scurse şi scorţişoara. Se pune capacul şi se lasă la foc mic.9. Când scade apa se opreşte focul şi se pune o foaie de

prosop de hârtie şi se acoperă iar cu capacul. Se lasă aşa în 10 minute şi se poate mânca.

Sultan SalatasıMalzemeler4 adet patlıcan7-8 yemek kaşığı yoğurt5-6 yemek kaşığı tahin2 diş sarımsak

Hazırlanışı1 Yoğurt, tahin ve ezilmiş sarımsak karıştırılır.2 Patlıcanlar közlenip kabukları soyulur.3 İncecik doğranan patlıcanlar yoğurtlu sos ile karıştırılıp servis edilir.

Salata Sultanului Ingrediente:4 buc de vinete7-8 linguri cu iaurt5-6 linguri cu tahină2 căţei de usturoi

Mod de preparare1. Se amestecă într-un bol iaurtul, tahina şi usturoiul zdrobit.2. Vinetele se coc şi se curăţă de coajă.3. Se toacă vinetele foarte fin şi se amestecă cu iaurtul.

Sultan Lokması Înghiţitura sultanuluiMalzemeler1 su bardağı un1 su bardağı şeker125 gram unt1/2 litre süt1 paket vanilyaİçi için5 yemek kaşığı ceviz1 çay kaşığı tarçınÜzeri içinHindistan cevizi

Hazırlanışı1 Katı yağ ve un kokusu çıkana kadar kavrulur.2 Üzerine şeker ilave edilip eriyene kadar karıştırılır.3 Yavaş yavaş süt ilave edilerek muhallebi kıvamına gelene

kadar karıştırılır.4 İyice koyulaştığında altı kapatılıp mikserle çırpmaya devam

edin.5 Bir gece buzdolabında beklettiğiniz muhallebiden ceviz

büyüklüğünde parçalarkoparıp, içine tarçınlı ceviz karışımında koyup şekil verin.6 Son olarak hindistan cevizine bulayarak servis tabağına alın.

IngredienteUn pahar de apă cu făinăUn pahar de apă cu zahăr125 gr de unt½ litri lapteUn pachet de zahăr vanilatPentru compoziţia internă: 5

linguri de nucă, o linguriţă de scorţişoară

Pentru tapetat: nucă de cocos

Mod de preparare:1. Făina se căleşte în unt, până dispare mirosul de făină.2. Se adaugă zahărul şi se ţine pe foc până acesta se

topeşte.3. Se adaugă treptat laptele şi se amestecă bine 4. Când se îngroaşă compoziţia se închide focul.5. Această compoziţie se ţine o noapte la frigider. A

doua zi se rup bucăţi din compoziţie şi se pune nucă cu scorţişoara în interior şi se formează biluţe.

6. Aceste biluţe se dau prin nucă de cocos şi se pot servi.

Page 15: Hakses nr. 224

pagina sayfa27 • Martie – Mart 2014 •

pagina sayfa 26• Martie – Mart 2014 •

Aşağıdaki kelimelerden birleşik kelime oluşturarak karşısına yazınız.baş + kent ………....……. Oğuz + han ………....……. İlk + nur ………....……

.bay + kuş ………....……. Beşik + taş ………....……. kara + biber ………....…….

Aşağıdaki birleşik kelimelerin hangi kelimelerden oluştuğunu ayırarak yazınız.Külkedisi ………....……. + ………....……. imambayıldı ………....……. + ………....…….

Çukurova ………....……. + ………....……. Atatürk ………....……. + ………....…….

Aynur ………....……. + ………....……. Anadolu ………....……. + ………....…….

Annemizin kız kardeşine ne deriz?A) yenge B) teyze C) hala

Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri uygun kelimelerle tamamlayınız.halıya – Dişlerimi – kantin – hikaye – milleti

Ağabeyim ………....…………....…….…. çay dökmüş.

Okulumuzda güzel bir ………………....…….....……. var.

………..………....……...……. fırçalamadan uyumam.

Dayım bana ………....…….………....……. kitabı alacak.

Türk ………....…….………....……. dayanışma yaparak savaşlar kazandı.

KÜÇÜK ÇOBAN ve KURTKöyün çobanı, bir süredir hayvanları otlatma işini oğluna bırakmıştı. Küçük çoban her gün koyunları çayıra

götürüyor, otlatıyordu.Bir gün canı sıkıldı; biraz heyecan olsun diye, “Kurt geliyor!” diye bağırarak köye doğru koşmaya başladı.

Köylüler derhal sopalarına sarıldılar; kurdu yakalamak için çayıra koştularsa da, tabii kurdu göremediler. Çocuğun bu yalancılığı öylesine inandırıcı idi ki, aynı yalanı iki defa tekrarladı. Her defasında da, “Bu koca

adamları nasıl da aldatıyorum.” diye içinden köyünün insanları ile alay etti.Ama bir gün, bir kurt gerçekten sürüye hücum etti. Çocuk, heyecan ve korku içinde, “Kurt geliyor!” diye köye

gidip yardım istedi ise de, bu defa kimse inanmadı. Kurt da, koyunların hepsini parçaladı, öldürdü.

EZOP MASALLARI

Küçük çoban, koyunları nereye götürüyordu?

………....…….………....…….………....…….………....………....…….…….………....…….

Küçük çoban, canı sıkılınca ne yaptı?

………....…….………....…….………....…….………....………....…….…….………....…….

Çocuk, ne zaman korku ve heyecan içinde kaldı?

………....…….………....…….………....…….………....………....…….…….………....…….

Köylüler, kurdu yakalamak için nasıl davrandılar?

………....…….………....…….………....…….………....………....…….…….………....…….

Sonunda köylüler, çocuğa niçin inanmadılar?

………....…….………....…….………....…….………....………....…….…….………....…….

Page 16: Hakses nr. 224

Ambasada Republicii Turcia la Bucureşti

Calea Dorobanţilor nr. 72, sc. 1, Bucureşti tel-fax: 021.2124849

Consulatul General al Republicii Turcia

la ConstanţaB-dul Ferdinand nr. 82, tel: 0241.607910, fax: 0241.615367

Consulatul General al Republicii Turcia la

ConstanţaBiroul Ataşatului comercialB-dul Mamaia nr. 48, Constanţatel: 0341.147212 fax: 0341.146635 [email protected]

Muftiatul Cultului Musulman din România

str. Bogdan Vodă nr. 75, Constanţa tel: 0241.611390

T.I.A.D. - Asociaţia Oamenilor de

Afaceri Turci din Dobrogeastr. Eliberării nr. 4 etaj 2, Constanţa tel-fax: 0241.629841

T.I.A.D. Asociaţia Oamenilor de Afaceri Turci

Bucureştistr. Ritmului nr. 7, sector 2, Bucureşti tel-fax: 021.2501877, 021.2504593

TUYAB - Uniunea Investitorilor Turci

din RomâniaB-dul Burebista, nr. 3, Bl. D 16, sc. 1, etaj 3, ap. 13, sector 3, Bucureşti tel: 021.3262548

Romanya Türkiye Ticaret ve Sanay Odası

Camera de Comerţ Bilaterală România-Turcia

str. Austrului nr. 58, sector 2, Bucureşti

tel: 021.3269722, fax: 021.3263667

Colegiul Naţional Kemal Ataturk

str. Română nr. 2, Medgidia tel: 0241.811522, 0241.820577

Liceul Internţional de Informatică

B-dul Tomis nr. 153, Constanţa tel: 0241 665083, 0241.693262

Consiliul Judeţean Constanţa

B-dul Tomis nr. 51 tel.: 0241.488404, 0241.708404 fax: 0241.708453

Prefectura Judeţului Constanţa

B-dul Tomis nr. 51 fax: 0241.615672 tel: 0241.617788, 0241.615065

Primaria Municipiului Constanţa

B-dul Tomis nr. 51 tel: 0241.708100

Primaria Municipiului Mangalia

Şos. Constanţei nr. 13 tel: 0241.751905

Primaria Municipiului Medgidia

Str. Decebal nr. 35 tel: 0241.812300Primăria Tulcea tel. 0240.511440Prefectura TulceaConsiluiul Judeţean Tulcea

str. Păcii nr. 20 tel: 0240.512640

Inspectoratul de Jandarmi Judeţean Constanţa

str. Mircea cel Bătrân nr. 108 tel: 0241.618969, 956

Inspectoratul pentru situaţii de urgenţă „Dobrogea“ al

judeţului Constanţastr. Mircea cel Bătrân nr. 110tel: 0241.617381 fax: 0241.616342B-dul Tomis nr. 67 tel: 0241.611666

Inspectoratul Judeţean de Poliţie Constanţa

B-dul Mamaia 104 tel: 0241.611364

Poliţia Municipiului Constanţa

str. Ştefan cel Mare nr. 103tel: 0241.665050 fax: 0241.662794

Poliţia Municipiului MangaliaŞos. Constanţei nr. 1tel: 0241.751305 fax: 0241.751307

Poliţia Municipiului Medgidiastr. Republicii nr. 15tel: 0241.810730 fax: 0241.810434

Ministerul Agriculturii, pădurilor şi Dezvoltării RuraleDirecţia pentru agricultură şi dezvoltare rurală Constanţa

str. Revoluţiei din 22 Decembrie, 17-19 tel: 0241.618136, 0241.611678 fax: 0241.618962

Ministerul Culturii şi CultelorDirecţia Judeţeană pentru cultură, culte şi patrimoniu cultural naţional Constanţa

str. Mircea cel Bătrân nr. 106 tel: 0241.613008

Ministerul Finanţelor PubliceDirecţia Generală a

Finanţelor Publice ConstanţaB-dul Tomis nr. 51tel: 0241.708010 fax: 0241.708011

Direcţia Generală a Finanţelor Publice ConstanţaB-dul I. Gh. Duca nr. 18tel: 0241.488010 fax: 0241.488011

Administratia Finanţelor Publice Mangalia

Şos. Constanţei nr. 13tel: 0241.753795 fax: 0241.755005

Administraţia Finanţelor Publice Medgidia

str. Decebal nr. 37 tel: 0241.810334 tel-fax: 0241.814766, 0241.810385

Direcţia Regionala Vamală Constanţa

B-dul Tomis nr. 312 Atel: 0241.519244 fax: 0241.692408

Ministerul JustiţieiCurtea de Apel Constanţa

str. Traian nr. 35.Ctel: 0241.615248 tel-fax: 0241.616003

Tribunalul Judeţean Constanţa

Secţia Civilă – Comercialăstr. Traian 31 tel: 0241.606572 tel: 0241.606591, 606597, 606598 fax: 0241.551342, 551343Sectia PenalăB-dul I.C. Brătianu nr. 2-4 tel-fax: 0241.619628

Judecătoria Mangaliastr. Mircea cel Bătrân nr. 4tel: 0241.755 567 tel-fax: 0241.755568

Judecătoria Medgidiastr. Independenţei nr. 14tel: 0241.810287 tel-fax: 0241.810687

Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei

Direcţia de Muncă, Solidaritate Socială şi

Familie Constanţastr. Decebal nr. 13 Ctel: 0241.612597 fax: 0241.694337

Inspectoratul Teritorial de Muncă Constanţa

str. Decebal nr. 13.C fax: 0241.694317 tel: 0241.691254, 693 951

Ministerul SănătăţiiDirecţia Judeţeană de

sănătate publică Constanţastr. Mihai Eminescu nr. 2 tel: 0241.694443, 0241.616176 fax: 0241.512060Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului

Registrul Auto Român Constanţa,

B-dul I.C. Bratianu nr. 250 tel: 0241.690040 tel-fax: 0241.690055, 0241.690085

Agenţia Judeţeană pentru Ocuparea Forţei de Muncă

Constanţastr. Lacului nr. 14 tel: 0241.613207, 0241.619626 fax: 0241.673840

Oficiul Judeţean pentru Protecţia Consumatorilor

Constanţa str. Poporului nr. 121 bis tel: 0241.550550

S.C. ENEL S.A.

Sucursala de Distribuţie a Energiei Electrice

Constanţastr. Nicolae Iorga nr. 89.A tel: 0241.805999 fax: 0241.616340

Congaz S.A.str. Vasile Parvan nr. 16, Constanţa tel: 0241.508238 fax: 0241.542969

Regia Autonomă Judeţeană de Apa Constanţa

str. Călăraşi nr. 22-24 tel: 0241.664046, 661940, 664444

RADET B-dul Tomis nr. 107, Constanţa tel/fax: 0241.616937

Deranjamente

DERANJAMENTE POSTURI TELEFONICE ................... 0800.880800

INFORMAŢII NUMERE CLIENŢI 118932

INFORMAŢII DIVERSE .............. 118800

Alte servicii

DERANJAMENTE APĂ-CANAL .... 924

DERANJAMENTE CONGAZ ......... 928

DERANJAMENTE DISTRIBUŢIEENERGIE ELECTRICĂ .................. 929

INFORMATII S.N.C.F.R. ................. 952

POLIŢIA ClRCULAŢIE .................... 954

JANDARMERIE .............................. 956

TELEGRAME TELEFONATE ......... 957

POLIŢIA DE FRONTIERĂ .............. 959

ASISTENŢA SOCIALĂ ................... 979

PROTECŢIA CIVILĂ ....................... 982

Serviciul unic pentru apeluri de urgenţă ........ 112

ADRESE UTILE