19
Használati útmutató Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: „AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (E -18) és „FONTOS TUDNIVALÓK” (E-19). Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az eszköz szakszerű működtetéséh ez. Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve. Szerzői jog © 2008 BOSS CORPORATION Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő reprodukálása kizárólag a BOSS CORPORATION írásos beleegyezésével lehetsé ges. A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye. A használati útmutatóban használt jelölések A szögletes zárójelben [ ] található szavak a készülék gombjaira vonatkoznak. Gombokat jelöl. [WRITE] WRITE gomb Fontos információkra figyelmeztet az ME-70 használata közben. Kiegészítő információk egy művelettel kapcsolatban. Kiegészítő információk a praktikus működtetéshez. (E-**) Referencia oldalt jelöl. Ez a technológia fizikális struktúrákat, anyagokat szimulál a hangkeltéshez. A COSM (Composit e Object Sound Modeling) egy technikai újítás a Roland részéről, amely kombinálja a hangmodellezés technológiákat, új hangszínek létrehozása érdekében. Hangszínek létrehozása………………………..………. E-2 Az effektek használata.......................................................... E-4 COMP/FX (Compressor/ Effects) ........................................................................ E-4 OD/DS (Overdrive/Distortion) ............................................................................ E-5 MODULATION .......................................................................................................... E-6 DELAY ......................................................................................................................... E-7 PREAMP ...................................................................................................................... E-8 NS (Noi se Suppressor) ........................................................................................... E-8 REVERB........................................................................................................................ E-9 PEDAL FX (Pedal Effects) ...................................................................................... E-9 Hangszínek mentése és behívása (Memory Mode).. E-10 Váltás a manuális és memória üzemmódok között………………… E-10 Hangszínek mentése (Patch Write) ................................................ E-10 Hangszínek behívása……………………………………………....... E-11 Hangszín beállítások megváltoztatása (Memory Edit Mode)......... E-11 Kényelmes funkciók... ................................................... E-12 Hangszínek létrehozása egyszerűen (EZ TONE)....................... E-12 A vezérlő értékek ellenőrzése………………………………………… E-12 A gitár behangolása (TUNER) ..............................……………....... E-13 Külső lábkapcsolók használata……………………………………… E-13 Effektek kijelölése a dal tempójához igazítva (Tap Tempo) ……............ E-14 Frázis Loop lejátszás…………………………………………………. E-15 Vezérlés beállítások elvégzése.................................................... E-15 A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)… E-16 Az Expression pedál beállítása.…………………….. E-16 Függelék................................................……………… E-17 AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA………………….. E-18 Fontos tudnivalók.......................................................... ............. E-19

Használati útmutató - Roland Corporation

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Használati útmutató - Roland Corporation

Használati útmutató

Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: „AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (E -18) és „FONTOSTUDNIVALÓK” (E-19).Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az eszköz szakszerű működtetéséh ez.Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást.Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.

Szerzői jog © 2008 BOSS CORPORATIONAz összes jog fenntartva.A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő reprodukálása kizárólag a BOSS CORPORATION írásos beleegyezésével lehetsé ges.A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye.

A használati útmutatóbanhasznált jelölésekA szögleteszárójelben [ ]található szavak akészülék gombjairavonatkoznak.

Gombokat jelöl.

[WRITE] WRITE gomb

Fontos információkrafigyelmeztet az ME-70használata közben.Kiegészítő információkegy művelettelkapcsolatban.Kiegészítő információk apraktikus működtetéshez.

(E-**)

Referencia oldalt jelöl.

Ez a technológia fizikális struktúrákat,anyagokat szimulál a hangkeltéshez.A COSM (Composite Object Sound Modeling)egy technikai újítás a Roland részéről,amely kombinálja a hangmodellezéstechnológiákat, új hangszíneklétrehozása érdekében.

Hangszínek létrehozása………………………..………. E-2

Az effektek használata.......................................................... E-4COMP/FX (Compressor/Effects) ........................................................................ E-4OD/DS (Overdrive/Distortion)............................................................................ E-5MODULATION .......................................................................................................... E-6DELAY ......................................................................................................................... E-7PREAMP ...................................................................................................................... E-8NS (Noise Suppressor)........................................................................................... E-8REVERB........................................................................................................................ E-9PEDAL FX (Pedal Effects) ...................................................................................... E-9

Hangszínek mentése és behívása (Memory Mode).. E-10Váltás a manuális és memória üzemmódok között………………… E-10Hangszínek mentése (Patch Write)................................................ E-10Hangszínek behívása……………………………………………....... E-11Hangszín beállítások megváltoztatása (Memory Edit Mode)......... E-11

Kényelmes funkciók...................................................... E-12Hangszínek létrehozása egyszerűen (EZ TONE)...................….... E-12A vezérlő értékek ellenőrzése………………………………………… E-12A gitár behangolása (TUNER) ..............................……………....... E-13Külső lábkapcsolók használata……………………………………… E-13Effektek kijelölése a dal tempójához igazítva (Tap Tempo) ……............ E-14Frázis Loop lejátszás…………………………………………………. E-15Vezérlés beállítások elvégzése.................................................... E-15

A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)… E-16

Az Expression pedál beállítása.…………………….. E-16

Függelék................................................……………… E-17AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA………………….. E-18Fontos tudnivalók.......................................................... ............. E-19

Page 2: Használati útmutató - Roland Corporation

Dalok létrehozásaAUX INGUITAR

Csatlakoztatások elvégzése és az eszköz bekapcsolása

Gitár erősítő Digital Audio

lejátszó stb.

Lábkapcsoló(BOSS FS-6 stb.)

Csavarja le az összescsatlakoztatni kívánteszköz hangerejét.

Csatlakoztassaaz eszközöket.

Kapcsolja beutoljára azerősítőt.

Csatlakoztassa agitárt az ME-70bekapcsolásához.

Elektromos gitár

Bekeverhet sztereóaudio-t az AUX INaljzatról.

Az elemhát a készülék alján találhat ó.Helyezze el az elemeket, ügyelve a megfelelő polaritásra.

Amikor megfordítja az eszközt, helyezzen a négy sarka alá vagy a két végére egy kötegmagazint vagy újságpapírt a gombok és szabályzók sérülésének elkerülése érdekében.Próbálja úgy elhelyezni az egységet, hogy a gombok és szabályzók ne sérüljenek. • Amikor az eszközt megfordítja kezelje óvatosan, hogy elkerülje a leejtését, előlappal lefelé. Pontosan kövesse az elemek installálására vonatkozó instrukciókat és ügyeljen a megfelelőpolaritásra. Soha e használjon együtt régi elemeket és új elemeket. Kerülje el, hogy különböző típusúelemeket használjon.Távolítsa el az elemeket, hogyha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Hogyha az elem kifolyt, használjon egy puha kendőt vagy papí r törölközőt a tisztításhoz.Ezután új elemeket a készülékbe. Hogyha az elem kifolyt, ügyeljen, hogy annak tartalma nekerüljön a bőrére, mivel égési sérülést okozhat. Ügyeljen, hogy a kifolyt elemek tartalma nejusson a szemébe.Hogyha ez mégis előfordul , mossa le az érintett részt folyóvízzel. Soha ne tartsa az elemeket együtt fém tárgyakkal, mint például golyóstoll, nyaklánc, hajtűstb.

Sztereó fejhallgató

Várható elem élettartam, folyamatos használat esetén: Karbon: Kb. 5 óra, Alkaline: 13 óra* Ezek az értékek minden esetben függenek a felhasználási feltételektől

• Amikor csak elemről használja a készüléket a CHECK indikátor elhalványodik, amikor azelemek kezdenek lemerülni.

Minél előbb cserélje ki az elemeket.Akkor is tartsa az elemeket a készülékben, amikor AC adapterről működteti.

Ebben az esetben a hálózati ellátás akkor is folyamatos marad, ha az AC adapterről érkező hálózati ellátás véletlenül megszak ad.

Megjegyzések egyéb eszközök csatlakoztatásához

Miután elvégezte a csatlakoztatásokat, kapcsolja be az eszközöket a megfelelősorrendben.Hogyha a készülékeket rossz sorrendben kapcsolja be működési hibák léphetnek fel ésmegsérülhetnek a hangszórók, illetve a csatlakoztatott egységek.

A működési hibák és az egyéb egységek sérülésének elkerülése érdekében,csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az összes egység hangerejét éskapcsolja ki azokat.

Az erősítő hangerejét csak az összes egység bekapcsolását követően növelje.Az egység védelmi áramkörrel van ellátva.

Ezért a bekapcsolástól számítva néhány másodperc telik el az üzemszerűműködésig. * Hogyha ellenállást tartalmazó kábelt használ a csatlakoztatáshoz a bemeneti jackaljzatra csatlakoztatott egység hangereje túl alacsony lehet. Használjon olyan kábeleket,melyek nem tartalmaznak ellenállást.

Az ME-70 nem rendelkezik beépített erősítővel éshangszórókkal.

Az eszköz megszólaltatásához, használjon külső erősítőt éshangszórókat vagy sztereó fejhallgatót.

A monó használat esetén, csatlakoztasson a z L/MONOaljzatra.Ha egy felvevő eszközre szeretne csatlakoztatni a REC

OUT/PHONES aljzatról, használjon speciális kábelt (PCS-31L; különbeszerezhető)Ha általános gitár kábelt használ, csak a bal oldal kerül kiküldésre.

2

Page 3: Használati útmutató - Roland Corporation

Hangszínek létrehozása

INPUTPHONESPOWER ONREC OUT

A hangerő beállítása1. Használja az OUTPUT LEVEL gombot.

AC Adapter (PSA széria,külön beszerezhető)

Csak PSA adaptert használjon.Más adapterek működésihibákat okozhatnak.

* A hálózati kábel véletlenszerű kirán tásának,valamint a kábel és adapter sérülésénekelkerülése érdekében használja az alábbi ábránlátható kábel rögzítőt a hálózati kábelrögzítéséhez.

Csatlakoztassa a kereskedelmiforgalomban lévő lopásgátló kábelterre az aljzatra.www.kensington.com

PCS-31L kábel

* Hogyha túlzottan felcsavarja a gombot, a hang torzíthat.

Amikor az OUTPUT LEVEL gomb a középső pozíción áll és az összes effektkikapcsolt állapotban van, a bemeneti és kimeneti szint azonos.

A készülék kikapcsolása1. Csavarja le teljesen a hangerőt, az összes eszközön.

2. Kapcsolja ki az erősítőt és a csatlakoztatott eszközöket.

3. Húzza ki az ME-70 INPUT aljzatra csatlakoztatott gitártvagy egyéb hangszert.Az ME-70 kikapcsolt állapotban van.

guitar-amp simulatorGt.AMP

(külön beszerezhető) Digitális felvevő stb. OUTPUT

Fehér (L)Vörös (R)

Ha egy dugót csatlakoztat a REC OUT/PHONES aljzatra,ezzel automatikusan aktiválja a beépített gitár erősítőszimulátort, így az impresszív gitár hangot, akár afejhallgatón keresztül is élvezheti.Ugyan ez az effekt kijelölésre kerül a Gt. AMP OUTPUTaljzatra is.Amikor egy , a Gt. AMP OUTPUT aljzatra csatlakoztatotterősítőt használ, húzza ki a dugót a REC OUT/PHONESaljzatból.

Hogyha nincs hang, ellenőrizze az alábbiakat.

• Megfelelő az eszközök csatlakoztatása?Ellenőrizze ismét a csatlakoztatásokat.

• Lecsavart állapotban van a hangerő?Ellenőrizze a hangerő szinteket a csatlakoztatott erősítőn vagykeverőn.

• Megszólal a hang a fejhallgatóban, amikor fejhallgatótcsatlakoztat?Hogyha a fejhallgatóban megszólal a hang, valószínűlegaz erősítő vagy egyéb egység csatlakoztatására használtkábel sérült, vagy nem megfelelő a külső eszközbeállítása.Ellenőrizze ismét a kábeleket és a külső eszközöket.

• Lecsökkentette a hangerőt az expression pedállal?Nincs hang, amikor az expression pedál lábujj részefelemelt pozícióban van, amikor a pedált hangerőpedálként használja (E-9).

ExpressionPedál

3

Page 4: Használati útmutató - Roland Corporation

Effektek használata

A használati útmutatóban említet t összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye.Ezek a cégek nincsenek szerződéses kapcsolatban a Roland/BOSS céggel.A gépkönyv csak azonosítás céljából használja más gyártók termék megnevezéseit, olyan termékekét, melyeknek hangját a BOSS ME-70szimulálja.

COMP/FX (Compressor/Effects)Az alábbiakban számos effekt közül választhat.

TYPE gomb

Ezzel választhatja ki a kompresszor vagy effekt típust.

1: COMP

2: T.WAH UP

3: T.WAH DOWN

4: SLOW GEAR

5: DEFRETTER

6: Single Hum

7: Hum Single

8: SOLO

Ez az effekt torzítás mentesen kitartja a hangot.Az effekt limiterként is funkcionál, a bemeneti jel csillapításához.

Wah effektet hoz létre a pengetés intenzitás függvényében.

A hangindítás módosításával hegedű jellegű hangzást hozlétre.

Ez egy bund nélküli gitár hangzását szimulálja.

Az egy tekercses pickup hangzásból,humbucker hangzás.

A humbucker pickup hangzásból, egy tekercses hangzás.Optimális hangzás létrehozása a szóló játékhoz, OD/DS vagyPREAMP hatással..

COMP pedálAz effekt ki és bekapcsolásáraszolgál.

Típus A vezérlők feladata

COMP SUSTAIN

Ez állítja be a hang kitartását.ATTACK

Ez állítja be a hangindítást.LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szin tjét.

T.WAH UP/T.WAH DOWN

SENS

Ez állítja be a bemeneti érzékenységet.TONE

Ez állítja be a wah effekt fényét.PEAK

Itt állíthatja be a wah hangzásintenzitását.

SLOW GEARSENS

Ez állítja be a bemeneti érzékenységet.ATTACK

Beállítja a hangerő maximumszintjének eléréséig eltelt időt.

LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szintjét.

DEFRETTERSENS

Ez állítja be a bemeneti érzékenységet.TONE

Ezzel állíthatja be a hangzást.LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szintjét.

Single>HumLOW

A mély tartomány hangzásánakbeállítása.

HIGH

A magas tartomány hangzásánakbeállítása.

LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szintjét.

Hum>SingleLOW

A mély tartomány hangzásánakbeállítása.

HIGH

A magas tartomány hangzásánakbeállítása.

LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szintjét.

SOLOLOW

A mély tartomány hangzásánakbeállítása.

HIGH

A magas tartomány hangzásánakbeállítása.

LEVEL

Ez állítja be az effekt hangerő szintjét.

4

Page 5: Használati útmutató - Roland Corporation

OD/DS (Overdrive/Distortion )Ez az effekt torzítja vagy kitartja a hangot.

TYPE gombEzzel választhatja ki az overdrive vagy distortion típusát.

1: BOOST

2: NATURAL

3: OD-1

4: BLUES

5: DIST

6: CLASSIC

7: MODERN

8: METAL

9: CORE

10: FUZZ

A hang intenzitásának növelése. A COSM preampsegítségével történő torzítás lé trehozásához előnyösbeállítás. Önállóan használva, tiszta hangzást hoz létre.

Ez egy overdrive hangzás, természetes torzítással.

Ez egy BOSS OD-1 hangzása. Enyhe, szelíd torzítást hozlétre.

Ez egy különleges overdrive, ami tökéletesen visszaadja apengetés legapróbb részleteit.

Éles torzítás, gazdag és hosszan kitartott hangokhoz.

Ez egy vintage erősítő fal hangzása.

Ez egy nagy méretű erősítő hangzása.

Ez a torzítás a középtartományt emeli ki.

Ez a torzítás a középtartományt vágja.

Durva, erőteljes torzítást hoz létre.

OD/DS pedálAz effekt ki és bekapcsolásáraszolgál.

A vezérlők feladataDRIVE

A torzítás intenzitásának beállítása.TONE

A hang fényének megváltoztatása.LEVEL

Az OD/DS hangerejének beállítása .

5

Page 6: Használati útmutató - Roland Corporation

MODULATIONEzek az effektek szélesítik és modulálják a hangot.

TYPE gombA moduláció típusának kiválasztása.

1: CHORUS

2: PHASER

3: FLANGER

4: ROTARY

5: UNI-V

6: TREMOLO

7: VIBRATO

A hangzást teltebbé és gazdagabbá teszi.

Fázis eltolt hangzás létrehozása.

Egy sugárhajtású repülő hangjához hasonló modulációt hoz létre.

Rotary hangszórók hangzását szimulálja.

Uni-Vibe hangzás, amely a 60-as évek rockzenéjének fontos eleme volt.

Retro effekt létrehozása a hangerő ciklikus változtatásával.

Intenzív vibrato effektet hoz létre.

8: HARMONIST Ikergitárokhoz hasonló harmóniákat hoz létre.

Ne játsszon akkordokat, amikor a harmonist effektet használja.

MOD pedálAz effekt ki ésbekapcsolására szolgál.

9: OCTAVE

10: DELAY

Teltebbé teszi a hangzást, egy oktávval mélyebb szólam hozzáadásával.

Ne játsszon akkordokat, amikor az octave effektet használja.

Ez az effekt késlelteti a hangot, visszha ng jellegű hatásteredményezve. A 100- 990 ms beállítás tartományban, másodlagos delay-ként is használhatja az effektet.

A RATE paramétert expression pedállal vezé relheti. Részleteket az E-9. oldalon talál.6

Típus A vezérlők feladata

CHORUS RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

E. LEVELAz effekt hangerő szintjének beállítása.

PHASER RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

RESONANCEAz effekt intenzitásának beállítása.

FLANGER RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

RESONANCEAz effekt intenzitásának beállítása.

ROTARY RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

E. LEVELAz effekt hangerő szintjének beállítása.

UNI-V RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

E. LEVELAz effekt hangerő szintjének beállítása.

TREMOLO RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

E. LEVELAz effekt hangerő szintjének beállítása.

VIBRATO RATEAz effekt sebességének beállítása.

DEPTHAz effekt hangzás gazdagságának beállítása.

E. LEVELAz effekt hangerő szintjének beállítása.

HARMONIST

KEY

A lejátszás közben változtathatjameg a dal hangnemét.

Ex.

HARMONY

Itt állíthatja be a harmónia hangmagasságát.

-1 Octave Detune 3rd +1 Octave

E. LEVEL

Az effekt hangerő szintjénekbeállítása.

OCTAVE— D. LEVEL

Ez állítja be a direkt hang hangerejétE. LEVEL

Az effekt hangerő szintjénekbeállítása.

DELAYTIME

A delay idő (10-990ms) beállítása,10ms léptékben.

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be a delay repetíciót.E. LEVEL

Az effekt hangerő szintjénekbeállítása.

Page 7: Használati útmutató - Roland Corporation

DELAYEz az effekt késlelteti a hangot, visszhang jellegű hatást eredményezve. Telt és összetett hangzások létrehozására alkalmas.

TYPE gombA delay effekt típusának kiválasztására szolgál.

1: 1-99ms

2: 100-990ms

3: 1000-6000ms

4: ANALOG

5: MODULATE

6: REVERSE

7: CHO + DELAY

8: MOMENTARY

Ez egy delay effekt (1-99ms tartományban), amely ideális aduplázó effekt létrehozásához.

Ez egy delay effekt, 100-990ms beállítási tartománnyal.

Ez egy delay effekt (1,000-6,000ms tartományban), amely ideális aspeciális effektek létrehozásához.

Az effekt lágy, analog delay hangzást biztosít.

Ez a delay chorus jellegű hatást rendel hozzá a delay ismétlésekhez.

Visszafelé történő lejátszás hatását kelti.

Egyszerre hoz létre chorus és delay effektet.(A chorus beállítás nem változtatható meg)

A Delay csak a DELAY pedál lenyomásával aktiválható.

DELAY pedálAz effekt ki ésbekapcsolására szolgál.

9: TAP

10: PHRASE LOOP

Ennél a típusnál a delay idő a pedál lenyomásával változtatható..

Ez lehetővé teszi az előadás felvételét, majd ismétlődőlejátszását.Élő előadásokon és gyakorláshoz, eg yaránt alkalmazható.

Memory módban (E-10), a MOMENTARY, TAPés PHRASE LOOP pedálműveletek a számozott pedálokat használják az éppen kiválasztott patch-re.

Az E. LEVEL paraméter vezérlése az expression pedállal. Részleteket az E-9. oldalon talál.7

Típus A vezérlők feladata

1-99 msTIME Ex.

2ms 99ms

A delay time beállítása 1 ms léptékben.

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be adelay ismétlésekszámát.

E. LEVEL

A delay hang hangerejét állítja be.

100-990 ms

TIME Ex.120ms 990ms

A delay time beállítása 10 ms léptékben.

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be adelay ismétlésekszámát.

E. LEVEL

Ez állítja be a delay hang hangerejét.

1000-6000 ms

TIME Ex.1200ms 6000ms

A delay time beállítása 100 ms léptékben.

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be adelay ismétlésekszámát.

E. LEVEL

A delay hang hangerejét állítja be.

ANALOGMODULATEREVERSECHO + DELAYMOMENTARY

TIME Ex.120ms 990ms

A delay idő (10- 990 ms) beállítása, 10 ms léptékben.

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be adelay ismétlésekszámát.

E. LEVEL

Az effekt hangerő szintjének beállítása.

Amikor a TYPE paramétert a REVERSE-re állítja,ezzel állíthatja be a direkt hang és effekt hang hangerőarányát.

TAP

Ex.

Ez állítja be a delay hang ritmikát.

Effektek kijelölése a dal tempójához igazítva (TapTempo) (E-14).

FEEDBACK

Ezzel állíthatja be adelay ismétlésekszámát.

E. LEVEL

A delay hang hangerejét állítja be.

PHRASE LOOP

— — E. LEVEL

A frázis loop hangerő szintjének beállítása.

“Phrase Loop lejátszás” (E-15)

Page 8: Használati útmutató - Roland Corporation

PREAMPEz egy előerősítő viselkedését modellezi.Equalizer-ként is használhatja.

TYPE gombA preamp típusának kiválasztása.

0: OFF

1: EQ

2: CLEAN

3: COMBO

4: TWEED

5: STACK

6: LEAD STK

7: R-FIER

A preamp modellezés kikapcsolása.

Ez egy négy sávos parametrikus equalizer.

Ez egy clean hang, kiegyenlített és meleg hangzással.

Ez egy crunch hang, visszaadva egy VOX kombó erősítő hangzását.

Ez egy Fender Bassman erősítő crunch hangzását szimulálja.

Ez a 70-es évek Marshall erősítőinek hangzását szimulálja.

Ez egy szóló hangzás, magas gain beállítással.

Egy Mesa/Boogie Dual Rectifier hangzását modellezi.

Típus A vezérlők feladata

EQ

LOW LOW-MID HIGH-MID HIGH

A megfelelő EQ sáv hangerejének beállítása. Frekvencia

LEVEL

Az átfogó hangerő szintbeállítása.

CLEANCOMBOTWEEDSTACKLEAD STKR-FIER

GAIN

Az előerősítő torzításszintjének beállítása.

BASS MIDDLE TREBLE

A megfelelő EQ sávok hangerejénekbeállítása.

LEVEL

Az átfogó hangerő szintbeállítása.

NS (Noise Suppressor)Ez az effekt csökkenti a gitár pickup által összeszedett zajokat.

NS THRES (Noise Suppressor Threshold)

Ezzel állíthatja be az effektet a zajszintnek megfelelően. A „0” érték beállításakor, az effekt kikapcsolt állapotban va n.

Ha a szükségesnél magasabb beállítást használ, a halk gitárjátéknál eltűnhet a hang.

8

Page 9: Használati útmutató - Roland Corporation

REVERBAz effekt zengetést ad a hanghoz

Ezzel a gombbal állíthatja be a reverb effekt típusát és mértékét.

ROOM

HALL

Ez egy szoba akusztikáját szimul álja (beállítási érték: 0- 49.)

Ez egy terem akusztikáját szimulálja (beállítási érték: 0 - 49.)

Kijelző példa

ROOM 12 HALL 49

PEDAL FX (Pedal Effects)

A pont azt jelzi, hogy egy HALLreverb aktív.

Ezzel számos effektet létrehozhat, az esz köz expression pedáljának használatával.

A PEDAL FX típusának kiválasztása.

1: WAH

2: VOICE

3: +1 OCTAVE4: -1 OCTAVE

Ez egy wah effekt.

Emberi hanggá alakítja a bemeneti jelet.

Az eredeti hanghoz képest, oktáv tartományban változtatja a hangot.

Ne használjon akkordokat.

5: MOD RATE

6: DELAY LEV

A MODULATION effekt ráta beállítása.

A MODULATION effekt RATE gombja meghatározza az expression pedállal történő vezérlés maximumértékét.

Ez lehetővé teszi a delay szint vezérlését, amikor DELAY effektet használ.

A DELAY effekt E.LEVEL gombja meghatározza az expression pedállal történő vezérlésmaximum értékét.

Pedal FXhasználatPEDAL FXindikátor

Határozottan nyomja le az expression pedál lábujj részét, az expression pedál funkció aktiválásához.

PEDAL FX Indikátor LeírásSötét VOLUME funkciók (hangerő pedál).Világít A PEDAL FX gombbal kiválasztott funkciók vezérlése.

9

Page 10: Használati útmutató - Roland Corporation

Hangszínek mentése és behívása (Memory Mode)Az ME-70 két alapvető üzemmóddal rendelkezik: Manuális mód és Memória módManual módban a különböző effektek által történő hangkeltés, az előlap gombok aktuális pozíciójától függ.Ezzel szemben a Memory mód lehető vé teszi a hangszín beállítások mentését, majd későbbi behívását.

Patch-ek és BankokAz ME-70 esetében „patch”-nek nevezünk egy effekt kombinációszettet, együtt egy csoport paraméter beállítással.Egy négy patch-ből álló csoportot nevezünk “bank”-nak. A bankáltal tárolt négy patch kerül kijelölésre a számozottpedálokra.A bankok kilenc “user bankba” vannak rendszerezve, amelyekszabadon felülírhatóak, illetve használhat kilenc, cak olvasható„preset bankot” is.Ezáltal az ME-70 együttvéve 72 patch-el rendelkezik.

User Bank 9

User Bank 3

User Bank 2

User Bank 1

Korlátozás nélkül írható ésolvasható.

Csak olvasható. (a felülírás nemlehetséges)

Számozott pedálok

Váltás a manuális (Manual) és memória (Memory) üzemmódok köz ött

Amikor az eszköz Manual módban működik, a kijelző jobb alsó részénvilágít egy pont.Amikor az eszköz Memory ódban működik, az éppen kiválasztottbank száma jelenik meg.

11. Nyomja meg egyszerre a 3 -as és 4-es pedált.

2. Minden egyes lenyomáskor, az ME-70 a Manual ésMemory módok között vált.

Hangszínek mentése (Patch Write)Egy patch vezérlő beállításait menti.

Manual mód Memory mód(User Bank 1)

1. Nyomja meg a [WRITE] gombot.A pedál indikátor villog.

Memory mód(Preset Bank 2)

A Patch Write műveletet Manual és memory módban egyaránt elvégezheti.

Egy Patch Write művelet elvégzésekor az eszköz automatikusan Memory módbalép.

Ha egy Patch Write művelet elvégzése közben kikapcsolja az eszközt, elveszíti amenteni kívánt beállításokat.

Továbbá a művelet elvégzését követően a mentési célhelyen korábban tárolt patch felülírásra kerül.

2. Válassza ki a mentési célhely user bankot és patchszámot.A User bank számát a BANK [◄] és [►] gombbal választhatja ki.

Válassza ki a Patch számot a megfelelő számozott pedál lenyomásával.

Hogyha mégse szeretné a Write műveletet elvégezni, nyomja meg az [EDIT/EXIT] gombot.

3. Nyomja meg ismét a [WRITE] gombot.Pedál

Indikátorok 1, 3 2 2 A hangszín mentésre kerül.

Egy patch átmásolásához, hívja be a másolni kívánt patch -t (E-11), majd egyszerűen végezze ela write műveletet.A patch-t úgy is átmásolhatja, hogy egy másik patch számot választ, majd erre aszámra végzi el a mentést (write) .

10

Page 11: Használati útmutató - Roland Corporation

Hangszínek mentése és behívása (Memory Mode)

Hangszínek behívása (Patch-ek)A patch-ek váltásához, használja a BANK [◄] [►] gombokat és az 1-4pedálokat.

1. Nyomja meg a BANK [◄] [►] gombot.Válassza ki a bank számát, melyre szeretne átváltani.A kijelzett bank száma villog. (Ebben a helyzetben a hangszín még nemvált.)

A U1 - U9 user banok és P1- P9 preset bankok közül választhat .

Ha egyszerre lenyomja az 1 -es és 2-es pedálokat, a bank választást elvégezhetiau 1-es és 2-es számozott pedálokkal.A bank kiválasztását követően, hagyja jóvá a választást a 3 -as vagy 4-es pedállenyomásával.

2. Nyomja meg az 1-4 pedálok valamelyikét.

2 1 Az eszköz az 1-es lépésben kiválasztott bankon belül található patch -eket váltja.

Ezután az 1-es lépést már kihagyhatja, ha azonos bankon belül szeretne patch-t váltani.

A bank számokat egy lábkapcsolóval is válthatja. Részleteket aaz E-13 részben talál.

Hangszín beállítások megváltoztatása (Memory Edit Mode)Memory módban, az effektek editálása vagy a zaj csökkentőküszöbszintjének (NS THRES) megváltoztatása nem lehetséges.Ha ilyen változtatásokat szeretne végezni, használja a Memory Editüzemmódot.

2, 4 3

1. A „Hangszínek behívása (Patch-ek)” részben leírtak szerint,válassza ki azt a patch-t, melynek beállításait szeretnémegváltoztatni.

2. Nyomja meg az [EDIT/ EXIT] gombot.Az eszköz Memory módba lép, és az “Ed” jelenik meg a kijelzőn.

3. Használja a vezérlőket, pedálokat és gombokat ahangszín módosításához.Memory Edit módban és Manual módban, a számozott pedálokkal azeffekteket kapcsolhatja ki/ be, illetve a [◄] és [►] gombokkal az NSTHRES paramétert manipulálhatja.

4. Nyomja meg az [EDIT/ EXIT] gombot.Az eszköz visszatér a Memory módba.

5. Ha szeretné menteni a hangot, melynekbeállításait megváltoztatta, végezze el a patch-write műveletet (E-10).

Ha a patch write művelet elvégzése előtt kikapcsolja az eszközt, az elvégzettbeállításokat elveszíti.

11

Page 12: Használati útmutató - Roland Corporation

Kényelmi funkciókHangszínek létrehozása egyszerűen (EZ TONE)

Az EZ Tone funkció segítségével egyszerűen hozhat létre hangszíneket, elmentett pataméter beállítások behívásával az egyes független effekt t ípusokra.Az ME-70 gyárilag az optimális beállításokat tárolja az egyes effekt típusokra, EZ hangszínekként elmentve.

Amennyiben szeretné, editálhatja az EZ hangszíneket, majd felülírhatja ezekkel a gyári beállításokat.

Ez lehetővé teszi, hogy az EZ hangszínek használatával gyorsan behívjon kedvenc beállításokat az egyes effekt típusokra.

Egy EZ hangszín kiválasztása (behívása)Amikor az EZ TONE funkció bekapcsolt állapotban van, egy effekt elmentett beállításait, a hozzá tartozóTYPE gombbal hívhatja be. 1. Nyomja meg az [EZ TONE] gombot.

2 1 Az EZ TONE indikátor világít.

A számozott pedálokkal kapcsolhatja ki/ be az effektek et, lehetővé téve az egyes effekthangzások független ellenőrzését.

A PREAMP kikapcsolásához, használja a TYPE gomb OFF beállítását .

2. Használja egy effekt TYPE gombját, a hozzá tartozó EZhangszín kiválasztásához.Az optimális effekt paraméterek kerü lnek automatikus beállításra akiválasztott TYPE értékre.

Miután kiválasztotta az EZ hangszínt, használja az effekt vezérlőket a hangszínfinombeállításához.

A létrehozott hangszín mentése EZ hangszínkéntHa egy EZ hangszínt editál egy effekt vez érlőivel, a változtatásokat elmentheti.

1 3 21. Tartsa lenyomva az [EZ TONE] gombot, majd nyomja

meg a [WRITE] gombot.A mentési célhely effekt indikátora villogni kezd.

Ha csak a [WRITE] gombot nyomja meg, az aktuális beállításokat az összes effektreelmenti, patch-ként.

2. Használja a BANK [◄] és [►] gombot, hogy kiválassza amenteni kívánt effektet.Szekvenciálisan választhat, az aktuális beállítás villog: COMP/FXOD/DS MODULATION DELAY PREAMP all effects

COMP/FX ...

Amikor az “all effects” kerül kiválasztásra, az EZ hangszín az összes effektre mentésre kerül.

3. Nyomja meg a [WRITE] gombot.Az editált EZ hangszín tárolásra kerül a memóriába a TYPE gombbal kiválasztotthelyre.

A mentés művelet elvégzésekor, a TYPE célhelyen korábban tárolt EZ hangszínfelülírásra kerül.

A vezérlő értékek ellenőrzéseA patch-ek vagy EZ hangszínek behívásakor, eltérések alakulhatnak kia beállított paraméterek és a tényleges vezérlő pozíciók között.Megjelenítheti az aktuális paraméter értékeket a kijelzőn, ellenőrzés céljából.

1. Tartsa lenyomva az [EDIT/EXIT] gombot, majd forgassaaz ellenőrizni kívánt értékhez tartozó vezérlőt.A vezérlő érték rövid ideig megjelenik a kijelzőn.

12

Page 13: Használati útmutató - Roland Corporation

Kijelzés Hangmagasság35–45 435–445 (Hz)

Kényelmes funkciók

A gitár behangolása (TUNER)3. Szólaltasson meg egy üveghangot a behangolni kívánt

húron.A kijelzőn megjelenik a megszólaltatott húrhangmagasságához legközelebb álló hang.

(C) ( sign) (D) (E)

(F) (G) (A) (B)

4. Hangolja be a húrt úgy, hogy a kívánt hangmagassá gmegjelenjen és mindkét hangolás indikátor világítson

1 2Hangolás indikátorok

1. Nyomja meg egyszerre a 2 -as és 3-es pedált.Minden egyes lenyomással, ki vagy bekapcsolja a hangolót.

2. Hogyha szükséges, megváltoztathatja a referenciahangmagasságot.Amikor a hangoló bekapcsolt állapotban van, az NS THRES/BANK [◄] vagy[►] gombbal állíthatja be a referencia hangmagasságot.

Túl alacsony Pontos Túl magas

(gyorsan villog) (gyorsan villog)

A referencia hangmagasság rövid ideig megjelenik a kijelzőn.

Ez a beállítás automatikusan mentésre kerül, így ezt a beállítást nem kellelvégeznie minden egyes hangoláskor.

* A gyári alap beállítási érték a “440 Hz” (40).

Bypass lehetőség (BYPASS)Tuner módban a kimeneti hang megegyezik a bemeneti hanggal,effekt kijelölés nélkül (bypass).Az expression pedállal a hangerőt állíthatja be.

Külső lábkapcsolók használataCsatlakoztasson egy opcionális lábkapcsolót ( BOSS FS-5U vagy FS-6) az alábbi műveletek elvégzéséhez.

Mód FunkcióManual A PREAMP effekt ki vagy bekapcsolása. A

REVERB effekt ki vagy bekapcsolása.Memory Bank számok felfelé, Bank számok lefelé.

Sztereó 1/4” phone kábel (különbeszerezhető tétel)

Lábkapcsoló

1/4” phone kábel (monó)(külön beszerezhető tétel )

PCS-31L kábel (külön beszerezhetőy)

Lábkapcsoló

A működési hibák és az egyéb eszközök sérülésének elkerülése érdekében,csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az összes egység hangerejétés kapcsolja ki azokat.A dugó kihúzása vagy csatlakoztatása a készülék bekapcsolt állapotában, ki vagybekapcsolhatja a PREAMP vagy REVERB effektet.

BOSS FS-6 (különbeszerezhető)

Red WhiteBOSS FS-5U (különbezserezhető)

Hogyha FS-5U pedált használ, állítsa be aPOLARITY kapcsolót az alábbiak szerint.

Hogyha egy FS-6 kapcsolót használ, állítsa be aMODE és POLARITY kapcsolót az alábbiakszerint.

B A

13

Page 14: Használati útmutató - Roland Corporation

Kényelmes funkciók

Effektek kijelölése a dal tempójához igazítva (Tap Tempo)Amikor a DELAY effektet a TAP-ra állítja, a késleltetés tempóját beállíthatja aa pedál lenyomásával a dal tempójához igazítva.

Ez a rész bemutatja a művelet elvégzését Manual módban.memory módban is elvégezheti ugyan ezt a műveletet, a számozott pedálok használatával azéppen kiválasztott patch-re.

Időzítés

Késleltetett hang

TIME gomb

1. Állítsa a DELAY effekt TYPE gombot a TAP-ra.A pedál indikátor az éppen beállított delay időnek megfelelően villog.

2. Állítsa a TIME gombot a vagy pozícióra.Válassza ki a késleltetett hang ritmusát (pontozott nyolcad vagy negyedhang).

3. Nyomja meg a DELAY pedált legalább kétszer a daltempójának megfelelően.A késleltetett hang időzítése a pedál lenyomásától függ.Az ME-70 minden egyes pedál nyomást negyed hangként értékel, majdennek megfelelően állítja be a késleltetést a 2. lépésben beállítotthangjegy értéknek megfelelően.A pedál indikátor az éppen beállított tempónak megfelelően villog.

A moduláció sebesség és késleltetés idő beállítása a pedálokkalA moduláció sebességét (frekvenciáját) és a késleltetés időt, a gombokhelyett beállíthatja pedálok használatával is.

1. A MODULATION és DELAY effektek TYPEgombjaival, válassza ki a kívánt effekt típust.

Amikor az alábbi TYPE beállítások egyikét kiválasztja a MODULATION vagy DELAY effektre,az itt bemutatott beállítások nem végezhetőek el a pedálokkal.

Effekt TYPE értékMODULATION HARMONIST

OCTAVEDELAY MOMENTARY

TAPPHRASE LOOP

PedálIndikátorok 1 2–4 1

Ha DELAY effektként a TAP kerül beállításra, használja az „Effekt kijelölése adal tempójához igazítva (Tap tempo)” részben leírtakat, hogy a pedálokkalállítsa be késleltetés időt (delay time).

2. Tartsa lenyomva a MOD vagy DELAY pedált legalább kétmásodpercre.

Ez a rész bemutatja a művelet elvégzését Manual módban.Memory módban is elvégezheti ugyan ezt a műveletet, a számozott pedálokhasználatával az éppen kiválasztott patch -re.

Amikor Memory módban a MODULATION és DELAY effektek egyszerre vannakbekapcsolva, csak a dealy time beállítás végezhető el.

Amikor két másodperc után, ismét lenyomja a pedált, a pedál indikátorvillogni kezd.

3. Nyomja le a MOD vagy DELAY pedált legalább kétszer akívánt sebességnek megfelelően.Az effekt sebessége a pedál lenyomásának tempója szerint kerülbeállításra.A pedál indikátor a modulációs rátával vagy késleltetett hanggal együttvillog.

4. Ismét tartsa lenyomva a MOD vagy DELAY pedáltlegalább két másodpercre.Ezzel a sebesség beállítása befejeződött, és az effekt bekapcsol.A pedál indikátor a villogásról, folyamatos fényre vált.

Miután befejezte a beállítások elvégzését, a RATE vagy TIME gombmozgatásával megszűntetheti a pedállal történő beállítást, így a továbbiakbanismét a gomb beállítások élveznek prioritást.

14

Page 15: Használati útmutató - Roland Corporation

Kényelmes funkciók

Frázis Loop lejátszásEzzel a funkcióval felvehet egy max. 38 másodperces frázist, majdezt ciklikusan szólaltathatja meg.További előadások föléhelyezésére is lehetősége van a lejátszásközben (overdubbing).Ezzel valós idejű háttérszólamokat hozhat létre.

Ez a rész bemutatja a művelet elvégzését Manual módban.memory módban is elvégezheti ugy an ezt a műveletet, a számozott pedálokhasználatával az éppen kiválasztott patch -re.

1. Állítsa a DELAY effekt TYPE gombot a PHRASE LOOP -ra.Az eszköz felvétel készenléti módba áll, és a pedál indikátor rögzítettintervallumonként villog.

2. Nyomja meg a DELAY pedált.A felvétel a DELAY pedál lenyomásakor indul, és a pedál indikátor gyorsvillogásba kezd.

3. Nyomja meg ismét a DELAY pedált.A felvétel megáll.A felvétel megállításának pillanatában, a felvett anyag lejátszásaelkezdődik, és a pedál indikátor folytonosan világít.

* Szélsőségesen rövid felvétel időknél egy oszcilláló hangot tapasztalhat.

4. Ha egy további felvételt szeretne föléhelyezni(overdubbing), ismételje meg a 2. és 3. lépéseket.

Pedál Indikátorok 1 2,3,6 5 Amikor a DELAY effekt TYPE gombot egy másik pozícióra állítja vagy kikapcsolja azeszközt, a felvett adatok törlésre kerülnek.

1. 2.

STANDBY REC

5. Állítsa be a kívánt frázis loop hangerőt a DELAY effektE.LEVEL gombjával.

6. Nyomja meg a pedált kétszer a le játszás megállításához.Az eszköz visszatér a felvétel készenléti módba.

6. 6. 3.

Nyomja meg egy másodpercen belül kétszer a DELAY pedált.

4. A lejátszás végén a felvett adatok törlésre kerülnek.

PedálIndikátor

VilágítSötét

OVERDUB PLAY

4.

Vezérlés beállítások elvégzéseAmikor behív patch-eket vagy EZ hangszíneket, elképzelhető,hogy az effekt paraméter beállítások nem azonosak a vezérlőgombok pozíciójával.Beállíthatja a paraméterek viselkedését, a vezérlő gombokmozgatásakor.

2 1 4 3

1. Nyomja meg egyszerre a 3-as és 4-es pedált a Manualmód eléréséhez (E-10).

2. Tartsa lenyomva az [EDIT/EXIT] gombot, majd nyomjameg a COMP pedált.

3. Használja az NS THRES/BANK [◄] vagy [►] gombot,hogy kiválassza a vezérlő művelet metódust.

Kijelző Vezérlő műveletn0 A gomb forgatásakor az érték azonnal változik (gyári

beállítás).n1 Az érték csak akkor változik, ha a gombot túl

mozgatta az aktuális beállítási értéknekmegfelelő pozíción.

4. Nyomja meg a [WRITE] gombot.A beállítás tárolásra kerül a memóriába.

15

Page 16: Használati útmutató - Roland Corporation

A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)Az ME-70 által tárolt beállításokat (user memória, hangoló referenciahangmagasság és gomb működés) visszaállíthatja az eredeti gyáriértékekre.

3, 4

1. Nyomja meg egyszerre a 3 -as és 4-es pedált a Manualmód eléréséhez (E-10).

2. Tartsa lenyomva az [EDIT/EXIT] gombot és nyomja le aMOD pedált.

Az „F” jelenik meg a kijelzőn.

3. Nyomja meg a [WRITE] gombot.A Tuning Guide villogni kezd.

4. Nyomja meg ismét a [WRITE] gombot.A kijelző villogni kezd és a factory reset művelet jóváhagyásra kerül.

Soha ne kapcsolja ki az eszközt a Factory Reset művelet közben.

2 1

Az Expression pedál beállításaAz ME-70 expression pedálját gyárilag állították be az optimálisműködésre.Habár bizonyos környezeti hatások miatt vagy hosszabb használatotkövetően, szükség lehet a pedál kalibrálására.Hogyha az expression pedál ON/OFF kapcsolója nem funkcionál,illetve hogyha a hangerő pedál nem csökkenti le telkesen a hangerőt,végezze el az alábbi eljárást a pedál működés beállításához.

3,4,6 4

1. Nyomja meg egyszerre a 3 -as és 4-es pedált a Manualmód eléréséhez (E-10).

2. Tartsa lenyomva az [EDIT/EXIT] gombot és nyomja le aDELAY pedált.

A kijelzőn a “Pd”, majd az “Up” jelenik meg.

3. Nyomja le teljesen az expression pedál sarok részét,engedje el a pedált, majd nyomja meg a [WRITE] gombot.A kijelzőn a „dn” jelenik meg.

4. Nyomja le teljesen az expression pedál lábujj részét,engedje el a pedált, majd nyomja meg a [WRITE] gombot.A kijelzőn megjelenő érték az aktuális pedál érzékenységet mutatja.

1 2 5 3

Hogyha a kijelzés villog a 3. és 4. lépés kivitelezésekor, nyomja meg ismét apedált, majd a [WRITE] gombot.

5. Használja az NS THRES/BANK [◄] és [►] gombot azexpression pedálkapcsoló érzékenységénekbeállításához.Minél alacsonyabb az érték, annál könnyebben reagál a pedál.

Amikor az Expression pedált működteti, legyen óvatos, hogy ne csípje be azujját az előlap és a mozgó pedál rész közé.Gyermekek csak szülői felügyelettel használhatják a készüléket, amíg képesekelsajátítani a biztonságos működtetéshez szükséges ismereteket.

Gyári beállítás: “5”

6. Nyomja meg a [WRITE] gombot.A beállítás tárolásra kerül a memóriába.

16

Page 17: Használati útmutató - Roland Corporation

FüggelékPreset patch lista

Patchszám

Leírás PU

1-1 Durva torzított hangzás, kíséretekhez. S/H1-2 Hosszan kitartott torzított hangzás, szólókhoz. S/H1-3 Crunch hangzás, blues zenéhez. S/H1-4 Clean hangzás akkord bontásokhoz. S/H2-1 Metal hangzás riff-ekhez. H2-2 UNI-V Fuzz hangzás a 60-as évekből. Az UNI-V sebessége az expression pedállal változtatható. S2-3 Crunch hangzás akkordozáshoz. S/H2-4 Clean hangzás ritmus kíséretekhez. S/H3-1 Drive hangzás a 70-es évek rock zenéjéből. S/H3-2 Metal hangzás, egy tekercses pickup-okhoz. S3-3 A 70-es ével rotary hangzása. A ROTARY effekt sebessége megváltoztatható az expression pedállal. S/H3-4 Jazz hangzás, nyak pickup-okhoz megfelelő. H4-1 Kissé torzított hangzás latin rock stílushoz. A DELAY effekt szintje megváltozt atható az expression pedállal. H4-2 A 70-es évek progresszív rock hangzásainak egyike. S4-3 Tremoló hangzás a 60-as évekből. S4-4 Clean hangzás T.WAH hatással, funk zenéhez. S5-1 Torzított hangzás a 80-as évek metal időszakából. H5-2 Egy oktávval növeli a hangmagasságot, amikor az expression pedált működteti. Nem megfelelő akkordozáshoz. S/H5-3 Crunch hangzás COMPRESSOR hatással, szóló játékhoz. S5-4 Phaser hangzás ritmus kísérethez. S/H6-1 Drive hangzás Punk Rock stílushoz. S/H6-2 Unisono torzított hangzás szólójátékhoz, A mollban (C dúrban). S/H6-3 A 90-es ével alternatív rock hangzása. S/H6-4 Clean hangzás pedál wah hatással, kíséretekhez. S/H7-1 Szelíd szóló hangzás jazz-fusion stílushoz. S/H7-2 Talk box hatás létrehozása a pedál működtetésekor. S/H7-3 Slap-back visszhang country stílushoz. S7-4 Clean hangzás a 60-as évek liverpool-i bandáitól. S8-1 Erőteljes torzított hang egy oktávval mélyebben. H8-2 Vad torzítás FLANGER hatással. H8-3 Hard rock hang PHASER hatással. H8-4 Egy tekercses pickup hangzás megváltoztatása humbucker hangra. S9-1 Szóló játékhoz alkalmas hangzás, PEDAL WAH és DISTORTION hangzással. S/H9-2 Szintetizátor jellegű hangzás SLOW GEAR hatással . S9-3 Crunch hangzás, ami pontozott nyolcad késleltetést használ. A számozott pedálokkal a delay időt változtathatja meg. S9-4 Bund nélküli gitárhangzás. S

A „PU” oszlopban található bejegyzések az adott patch -hoz megfelleő pickup típust jelzik.

Műszaki adatok

S = Egytekercses pickup-ok használatához optimális patch.

H = Humbucking pickup-ok használatához optimális patch.

ME-70: GUITAR MULTIPLE EFFECTS

ADátalakítás

24-bit + AF metódus AF method (Adaptive Focusmetódus)

Ez egy Roland & BOSS által kifejlesztettmetódus, amely javítja a jel/ zaj (S/N) aránytaz A/D ésD/A átalakításkor.

DAátalakítás

24-bit

Mintavételezésifrekvencia 44.1 kHz

Patch 36 (User) +36 (Preset)Névlegesbemeneti szint

GUITAR INPUT: -10 dBuAUX IN: -18 dBu

Bemenetiimpedancia

GUITAR INPUT: 1M ohmAUX IN: 22k ohm

Névlegeskimeneti szint -10 dBu

Options AC Adaptor: BOSS PSA seriesFootswitch: BOSS FS-5U, FS-6

0 dBu = 0.775 Vrms* A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése ésműszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentésnélkül.

17

Kimenetiimpedancia 2k ohm

Kijelző 7 szegmens, 2 karakter (LED)

Hálózati ellátásDC 9 VSzáraz elem (R6/LR6 (AA) típus) x 6AC Adapter (PSA széria, különmegvásárolható)

Áram felvétel 130 mA

Várható elemélettartam,folyamatoshasználatesetén:

Alkaline: 12 óraKarbon: 3,5 óra* Ezek az értékek minden esetbenfüggenek a felhasználási feltételektől

Méretek

384 (H) x 229 (SZ) x 74 (M) mm

Maximum magasság:384 (H) x 229 (SZ) x 100 (M) mm

Súly 3,5 kg (beleértve az elemeket)

TartozékokHasználati utasításSzáraz elemek (Alkaline: LR6 (AA) type) x 6Roland szerviz (Information oldal)

Page 18: Használati útmutató - Roland Corporation

Függelék

• A lítium elemek feltöltése,melegítése, szétszedése, tűzbe vagy vízbedobása tilos.

...............................................................• Soha ne tegye ki az elemeket túlzotthőnek, közvetlen napsütésnek, tűznekstb.• Minden esetben helyezze el akészüléket és az AC adaptertúgy, hogy a megfelelő szellőzésbiztosítva legyen.

A készülék mozgatása előtt szüntesse meg azAC adapter csatlakoztatásokat.

..........................................................• Mielőtt az egységet tisztítja,

szüntesse meg az AC adaptercsatlakoztatást és kapcsolja kia berendezést.

..............................................................• Hogyha tüzet észlel a készülék

környezetében, húzza ki az ACadaptert.

..............................................................

• Ne nyissa ki (vagy ne módosítsa9az egységet és annak adapterét.

..............................................................• Ne próbálja meg javítani a

készüléket és ne cseréljen kialkatrészeket (csak olyanesetekben, ahol a haszná latiutasítás specifikus információkkalszolgál) Az egység szervizelésévelkapcsolatban, forduljon akereskedőjéhez vagy alegközelebbi jogosult Rolandkereskedőhöz vagy szervizhez.(Lista az „Információ” oldalontalálható).

..............................................................• Soha ne használja az eszközt az

alábbi helyeken:▪ Extrém hőmérsékletnek kitett

helyek (pl: közvetlen napfényegy zárt járműben, radiátorközelében, hőt termelőberendezés tetején) vagy

▪ Nedves helyeken (pl: fürdőszoba,mosókonyha, nedves padló) vagy

• Gőzös vagy füstös helyeken.▪ Poros helyek vagyEsős helyek vagy▪ Poros, homokos helyek vagy▪ Erős vibrációnak kitett helyek

..............................................................• Minden esetben ügyelje, hogy a

készülék egyenes és stabil helyrekerüljön elhelyezésre Soha nehelyezze az eszközt instabilállványra vagy felületre.

..............................................................• Csak a tartozék AC adaptert

használja (PSA széria), ésellenőrizze, hogy a hálózatifeszültség megfelel-e az adapterbemeneti feszültségének, ami azadapteren van feltűntetve. Más ACadaptereknek eltérhet a polaritása,illetve eltérő feszültséget adhatnakle. Ezért más adapterekhasználata működésiproblémákhoz, áramütéshez vagya készülék meghibásodásáhozvezethet.

..............................................................• Ne rángassa vagy feszítse a

hálózati kábelt, illetve ne helyezzennehéz tárgyat a kábelre. Ellenkezőesetben a kábel megsérülhet, amiműködési hibákhoz vezet. A sárülthálózati kábel tüzet okozhat!

..............................................................• Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl:

gyúlékony anyagok, pénzérme stb.)vagy bármilyen folyadék (víz, italstb.) az egységbe jusson.

..............................................................

• A készülék önállóanvagy egyéb erősítőkkel,fejhallgatóval vagyhangszórókkal kombinálvaolyan hangerő szintet képeslétrehozni, ami halláskárosodáshoz vezethet. Túlhosszú ideig soha ne használjamagas hangerővel azegységet. Ha bármilyenhallászavart észlel, azonnalforduljon szakorvoshoz.

..............................................................• Azonnal kapcsolja ki a

készüléket, húzza ki az ACadaptert és forduljon alegközelebbi Roland/ Edirolszervizhez vagy Roland/ Edirolnagykereskedőhöz –akiklistáját az „Információ” oldalontalálja .amikor:▪ Az AC adapter vagy hálózati kábel

sérült vagy▪ Amikor füstöt vagy egyéb, nemáltalános eseményt tapasztal vagy▪ Folyadék, illetve nem kívánt tárgy

kerül a készülékbe vagy▪ Eső érte a készüléket, i lletve egyéb

módon vizes lett vagy• Ha az eszköz nem az elvárásoknak

megfelelően működik...............................................................• ▪ Gyermekek csak szülői

felügyelettel használhatják akészüléket, amíg képesekelsajátítani a biztonságosműködtetéshez szükségesismereteket.

..............................................................• Védje a készüléket a durva

behatásoktól.(Ne ejtse le a készüléket!)

..............................................................• ▪ Ne erőltesse a készülék

hálózati kábelét egyébkészülékekbe vagy nemmegfelelő aljzatokba. Legyenkülönösen óvatos, amikorhálózati elosztót használ.Ügyelje, hogy az elosztóracsatlakoztatott eszközökteljesítmény felvétele nehaladja meg az elosztóterhelhetőségét. A túlterhelésesetében az elosztóátolvadhat.

..............................................................• Mielőtt külföldön használja a

készüléket, konzultáljon akereskedőjével vagy alegközelebbi Roland/ Edirolszervizzel, illetvekereskedővel, akik listáját az„Információ” oldalon találja.

..............................................................

...............................................................• Az AC adapter

csatlakoztatásakor vagykihúzásakor csak az adaptertestet vagy a csatlakozó dugótfogja.

...............................................................• Időszakonként húzza ki az

AC adaptert és törölje át egyszárazronggyal az érintkezőit. Hahosszabb ideig nem használjaa készüléket, húzza ki ahálózatból. Az érintkezőkközötti por, akár zárlatot isokozhat.

...............................................................• Próbálja elkerülni a kábelek

összegubancolódását.Helyezze el úgy a kábeleket,hogy kisgyermekek neférjenek hozzá.

...............................................................• Soha ne helyezzen nehéz

tárgyat a készülékre.

...............................................................• Soha ne kezelje az AC

adaptert és kábelt nedveskézzel csatlakoztatáskor.

...............................................................

• Hogyha nem megfelelően használjaaz elemeket, azok kifolyhatnak vagysérülést okozhatnak. A biztonságérdekében, olvassa el és tartsa beaz alábbi óvintézkedéseket (E-2)

• Pontosan kövesse az elemekinstallálására vonatkozóinstrukciókat és ügyeljen amegfelelő polaritásra.

• Soha e használjon együtt régielemeket és új elemeket. Nehasználjon egyszerre eltérőelemtípusokat.

• Távolítsa el az elemeket, hogyhahosszabb ideig nem használja akészüléket.

• Hogyha az elem kifolyt, használjon egypuha kendőt vagy papír törölközőt atisztításhoz. Ezután új elemeket akészülékbe. Hogyha az elem kifolyt,ügyeljen, hogy annak tartalma ne kerüljöna bőrére, mivel égési sérülést okozhat. Akifolyt elemet óvatosan kezelje, hogyannak tartalma ne jusson emberi szembe.Hogyha ez mégis előfordul, mossa le azérintett részt folyóvízzel.

• Soha ne tartsa az elemeket együtt fémtárgyakkal, mint például golyóstoll,nyaklánc, hajtű stb.

..............................................................• A használt elemek eldobásakor

tartsa szem előtt az Ön lakhelyénérvényben lévő szabályozásokat.

..............................................................

Figyelmezteti a felhasználót azeszköz szakszerűtlen kezeléseesetén előforduló áramütés ésszeméyli sérülés lehetőségére.

Figyelmezteti a felhasználót azeszköz szakszerűtlen kezeléseesetén előforduló személyisérülés és anyagi veszteséglehetőségére.* Az anyagi veszteség vonatkozik

az otthont és annakberendezését ért sérülésekre,valamint a házi állatokra éshobby állatokra is.

A szimbólum figyelmezteti a felhasználót afontos instrukciókra és óvintézkedésekre. Aszimbólum specifikus jelentését a háromszögbentalálható ábra határozza meg. A bal oldali szimbólumesetében, általános figyelmeztetésekről van szó.

A szimbólum figyelmezteti a felhasználót azokraa tételekre, melyek végrehajtása tiltott. Az elvégzendőtétel specifikus jelentését a körben megjelenő ábrahatározza meg. A bal oldali szimbólum olyan tételeketjelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott.

A ● szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a . Aspecifikus jelentést a háromszögben található ábramutatja. A bal oldali szimbólum esetében a hálózatikábelt húzza ki a fali csatlakozóból.

18

Page 19: Használati útmutató - Roland Corporation

Fontos tudnivalókEU felhasználók

Hálózati ellátás: Elemekhasználata• • Ne csatlakoztassa az egységet közös

hálózati csatlakozóra hűtőszekrénnyel,mosógéppel, mikrohullámú sütővel, klímaberendezéssel, illetve egyéb elektromosmotort tartalmazó berendezéssel. Függően akörülményektől és az eszközalkalmazásától, bizonyos esetekben hálózatizajt tapasztalhat. Hogyha nem lehetségesegy független hálózati aljzat használata,használjon hálózati zaj szűrőt az aljzat és azegység között.

• ▪ Az AC adapter hőt termel, hogyha akészüléket hosszú órákon keresztülhasználja.Ez üzemszerűnek tekinthető.

• Javasoljuk az AC adapter használatát, mivelaz egység áram felvétele viszonylag magas.Javasoljuk az alkáli elemek használatát.

• • Az elemek elhelyezését, cseréjét úgyvégezze, hogy egyéb készülékek nelegyenek csatlakoztatva a gitárprocesszorhoz. Ezzel elkerülheti a működésihibákat és a készülékek meghibásodását.

• Az egységhez tartozék elemeket iscsomagolnak. Ezeknek az elemeknek azélettartama limitált, mivel ezek elsődlegescélja a tesztelés.

• Kapcsolja ki az összes eszközt acsatlakoztatás előtt-. Ezzel elkerülheti ameghibásodásokat.

Elhelyezés• Hogyha a berendezést erősítők vagy hasonló

berendezések közelében használja zajttapasztalhat a működés közben. Ennekelkerülése érdekében változtassa meg azegység helyzetét vagy helyezze távola bb azajforrástól.

• A készülék zavarhatja a rádió és televízióadást. .

Karbantartás• A mindennapos tisztításkor törölje át a

hangszert puha, száraz, vagy enyhénmegnedvesített ruhával. A makacsabbszennyeződések eltávolításához,használjon enyhén tisztítószereskendőt. Ezután törölje át a felületeszáraz ruhával.

• Soha ne használjon benzint, alkoholtvagy bármilyen egyéb oldószert,mivel ezek deformálhatják, illetveelszínezhetik a készüléket.

Javítások és adatok• Tartsa szem előtt, hogy a készülékben

tárolt összes adatot elveszíti, amikor azegységet javítani kell. A fontos adatokatjegyezze le egy papírra “ Beállításemlékeztető”. A javítás közbenelőfordulhat adatvesztés.A Roland nem válla felelősséget azeszköz szervizelésekor előfordulóadatvesztésért.

További óvintézkedések• A készülék meghibásodása vagy

helytelen használata során a belsőmemória tartalma visszaállíthatatlanulelveszhet. A fontos adatokelveszítésének elkerülése érdekében,javasoljuk, hogy időközönkéntkészítsen másolatot azadatokról.

• Sajnálatosan a készülékmemóriájában tárolt, egyszer márelvesztett adatok visszaállítása nemlehetséges. A Roland nem vállalfelelősséget az ilyenadatvesztésekért.

• Megfelelő óvatossággal használja akészülék gombjait, szabályzóit ésegyéb vezérlőit, valamint acsatlakozókat. A durva kezelésmeghibásodáshoz vezethet.

• A kábelek kihúzását és bedugásátsoha ne a kábelnél fogva végezze.Ezzel elkerülheti a rövidzárlatokkialakulását, illetve a kábelekmeghibásodását.

UK

DE

FR

IT

ES

PT

NL

DK

NO

SE

FI

HU

PL

CZ

SK

EE

LT

LV

SI

GR

I

:

• Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélkülikészülékeket, mint például mobil telefon,használ az egység közelében. Ilyen zajelőfordulhat hívás kezdeményezésekor,hívás fogadásakor és beszélgetés közben is.Hogyha ilyen zajt tapasztal, helyezzetávolabb a mobil telefont az egységtől vagykapcsolja ki azt.

• A szomszédok zavarásának elkerüléseérdekében, tartsa a hangerőt normálszinten. Javasoljuk, hogy használjonfejhallgatót a késő esti gyakorláshoz,hogy elkerülje a környezete zavarását.

EU felhasználók

Ez a termék megfelel az European Directive 2004/108/ECC követelményeknek.

.

• Az eszköz szállításához, használja azeredeti csomagolást, amennyibenlehetséges. Ha nincs meg az eredeticsomagolás, használjon ahhozhasonlót.

• Amikor egymás után két nagyon eltérőhőmérsékletű és páratartalmú helyenhasználja az egységet, páralecsapódáskeletkezhet a készülék belsejében. Ilyenkörölmények között működési zavarok vagymeghibásodás léphet fel. Ezért a készülékhasználata előtt várjon néhány órát, amíg alecsapódás elpárolog.

• Függően a felület anyagától éshőmérsékletétől, melyre a készülékethelyezi, az egység gumi lábaielszíneződhetnek, illetveeldeformálódhatnak.Helyezzen egy filcet vagy textilt a gumi lábakalá. Ebben az esetben ügyeljen, hogy akészülék ne csússzon el.

• Néhány csatlakozó kábel ellenállásttartalmazhat.Ne használjon ellenállást tartalmazókábeleket. Ellenkező esetben ahangerő szint túl alacsony lehet. Azadott kábel műszaki adataivalkapcsolatban konzultáljon a kábelforgalmazójával.

.

.

)