254
Guide d'utilisation du « Handycam » Imprimer Rechercher Recherche du fonctionnement Avant l'utilisation Comment démarrer Enregistrement Lecture Enregistrement d'images avec un appareil externe Personnalisation de votre caméscope Dépannage Entretien et précautions Sommaire Première page HDR-TD30/TD30V Guide d'utilisation Consultez ce guide si vous éprouvez des problèmes ou avez des questions à propos du caméscope. Haut Copyright 2013 Sony Corporation 1

HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page

HDR-TD30/TD30VGuide d'utilisation

Consultez ce guide si vous éprouvez des problèmes ou avez des questions à propos du caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

1

Page 2: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Recherche du fonctionnement

Recherche du fonctionnement

Recherche du fonctionnementRecherche par fonctionnement

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

2

Page 3: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation

Avant l'utilisation

Comment utiliser ce guide d'utilisationComment utiliser ce guide d'utilisationModèles et illustrations utilisées dans ce guide d'utilisation

Pièces et commandes/témoins d'écranPièces et commandesTémoins d’écran

Comment fonctionne votre caméscope 3DComment fonctionne votre caméscope 3D?

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

3

Page 4: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer

Comment démarrer

Vérification des éléments fournisÉléments fournis

Charge du bloc-pilesCharge du bloc-piles à l'aide de l'adaptateur CACharge du bloc-piles à l'aide de votre ordinateurChargement du bloc-piles à l'étranger

Mise sous tension et réglage de la date et de l'heureMise sous tension et réglage de la date et de l'heure

Préparation du support d'enregistrementInsérez une carte mémoire

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

4

Page 5: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement

Enregistrement

EnregistrementEnregistrement de filmsPrise de photos (2D uniquement)Témoins d'écran pendant l'enregistrement

Fonctions utiles pour l'enregistrement d'imagesZoomAutomatisation intelligenteEnregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)Enregistrement de films dans des endroits sombres (Torche)Enregistrement en mode miroirUtilisation de la fonction GPS (HDR-TD30V)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

5

Page 6: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture

Lecture

LectureLecture de films et de photos depuis l'écran de Visualiser ÉvénementLecture de films et de photos d'une carte (HDR-TD30V)Touches de fonctionnement pendant la lecture d'imagesRéglage de la profondeur pendant la lecture (Régl. Profondeur 3D)Division d’un filmPrise de photo à partir d’un film (2D uniquement)

Lecture de SélectionProfitez d’un abrégé de vos films (Lecture de Sélection)Enregistrement d'une lecture de sélection en qualité d'image haute définition (HD) (Enreg.de scénario)Conversion des scènes de lecture de sélection ou des scénarios de sélection en qualitéd'image à définition standard (STD) (Sélection Film)

Lecture des images sur un téléviseurBranchement du caméscope à un téléviseur 3DBranchement du caméscope à un téléviseur haute définitionBranchement du caméscope à un téléviseur standardBranchement du caméscope à un téléviseur via un magnétoscopeUtilisation de « BRAVIA » Sync

HautCopyright 2013 Sony Corporation

6

Page 7: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe

Enregistrement d'images avec un appareil externe

Utilisation du logiciel « PlayMemories Home »Lecture des images sur un ordinateurVérification du système de l'ordinateurInstaller le logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateurDébrancher votre caméscope de l'ordinateurAppareils sur lesquels le disque gravé peut être luLancement du logiciel « PlayMemories Home »Téléchargement du logiciel dédié du caméscope

Sélection d'une méthode d'enregistrement des imagesTypes de dispositifs de support sur lequel les images peuvent être enregistrées

Enregistrement d'images sur un support externeEnregistrement d'images sur un support externe facilementEnregistrement d'images désirées du caméscope au support externeLecture des images du support externe sur le caméscopeAppareils ne pouvant pas être utilisés comme support externe

Création d'un disque avec un graveurCréation d’un disque de qualité d’image définition standard (STD) avec un graveur

HautCopyright 2013 Sony Corporation

7

Page 8: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope

Personnalisation de votre caméscope

Utilisation des options du menuConfiguration des options de menu

Mode prise de vueFilmPhoto (2D uniquement)ENREGISTR. lent régulier (enregistrement au ralenti) (2D uniquement)Clip golf (2D uniquement)

Caméra/MicroBalance blancs (2D uniquement)Spotmètre/Mise au p (spotmètre et mise au point) (2D uniquement)Spotmètre (Spotmètre flexible) (2D uniquement)Mise au point centrée (2D uniquement)ExpositionMise au pointIRIS (2D uniquement)Vitesse d’obturateur (2D uniquement)Limite AGC (2D uniquement)Régl. exposition autoRéglage bal. blancsLow Lux (2D uniquement)Régl. Profondeur 3D (3D uniquement)Régl Auto Objectif 3D (3D uniquement)Sélection de scène (2D uniquement)Aspect cinémaTransition fondu (2D uniquement)Minuterie (2D uniquement)Télé macro (2D uniquement)SteadyShot (film)SteadyShot (Photo) (2D uniquement)Zoom numérique (2D uniquement)Contre-jour automat. (2D uniquement)Détection de visageObturateur de sourire (2D uniquement)Sensib. dét. sourire (2D uniquement)Flash (2D uniquement)Niveau du flash (2D uniquement)Attén. yeux rouges (2D uniquement)Voix plus procheZoom micro intégréRéd. bruit vent auto

8

Page 9: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Mode audioNiv. référence micro (Niveau de référence du microphone)Mon boutonImage guide (2D uniquement)Réglage d’affichageRayons diagon. (2D uniquement)Intensification (2D uniquement)Luminosité éclairageAffich. niv. audio

Qualité image/TailleMode d’ENR (2D uniquement)Img. par seconde (2D uniquement)Réglage HD/STD (2D uniquement)Mode large (2D uniquement)x.v.ColorTaille d’image (2D uniquement)

Fonction lectureVisualiser évènementVisualiser carte (HDR-TD30V)Sélection Film (2D uniquement)Scénario

Éditer/CopierEffacerProtégerCopierCopie Directe

ConfigurationInformations supportFormatageRép.f.base.don.imgNumérot. FichiersCode donnéesRéglage du volumeTélécharger musiqueMusique videType de téléviseurRéglage 3D HDMIRésolution HDMICTRL POUR HDMI (contrôle pour HDMI)Connexion USBRégl. connexion USBRéglage USB LUNBipLuminosité LCDVotre position (HDR-TD30V)Réglage du GPS (HDR-TD30V)Voyant de tournageCommande à dist.

9

Page 10: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Mise ss tens. par LCDLanguage SettingInformations batterieÉconomie d’énergieMode démonstrationRégl. date & heureRéglage zoneAJU auto horloge (HDR-TD30V)AJU auto zone (HDR-TD30V)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

10

Page 11: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage

Dépannage

Si vous avez des problèmesSi vous avez des problèmes

DépannageFonctionnement global et télécommande sans filBloc-piles et sources d’alimentationÉcran LCDCarte mémoireEnregistrementLectureLecture des images stockées sur la carte mémoire d'un autre appareilModification des films ou des photos sur le caméscopeLecture sur le téléviseurCopie ou raccordement à d’autres appareilsRaccordement à un ordinateur

Affichage d’autodiagnostic et témoins d’avertissementAffichage d'autodiagnosticTémoins d'avertissement

HautCopyright 2013 Sony Corporation

11

Page 12: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions

Entretien et précautions

Entretien et précautionsÀ propos du format AVCHDÀ propos de GPS (HDR-TD30V)À propos de la carte mémoireÀ propos du bloc-piles « InfoLITHIUM »À propos de l’adaptateur CA

À propos du maniement du caméscopeSur l'utilisation et l'entretienSur la condensation d'humiditéÀ propos de la charge de la pile rechargeable pré-installéeRemarque sur la mise au rebut ou du transfert du caméscope

Durée d'enregistrement des films et nombre de photos pouvant êtreenregistrées

Durée de chargeDurée approximative prévue d'enregistrement et de lecture avec chaque bloc-pilesDurée approximative prévue d'enregistrement des filmsNombre de photos pouvant être enregistrées

Utilisation de votre caméscope à l’étrangerUtilisation de votre caméscope à l’étranger

À propos des marques de commerceÀ propos des marques de commerce

HautCopyright 2013 Sony Corporation

12

Page 13: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Sommaire

Sommaire

Recherche du fonctionnement

Recherche du fonctionnementRecherche par fonctionnement

Haut

Avant l'utilisation

Comment utiliser ce guide d'utilisationComment utiliser ce guide d'utilisationModèles et illustrations utilisées dans ce guide d'utilisation

Pièces et commandes/témoins d'écranPièces et commandesTémoins d’écran

Comment fonctionne votre caméscope 3DComment fonctionne votre caméscope 3D?

Haut

Comment démarrer

Vérification des éléments fournisÉléments fournis

Charge du bloc-pilesCharge du bloc-piles à l'aide de l'adaptateur CACharge du bloc-piles à l'aide de votre ordinateurChargement du bloc-piles à l'étranger

Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureMise sous tension et réglage de la date et de l’heure

Préparation du support d'enregistrementInsérez une carte mémoire

Haut

Enregistrement

EnregistrementEnregistrement de filmsPrise de photos (2D uniquement)Témoins d'écran pendant l'enregistrement

Fonctions utiles pour l'enregistrement d'imagesZoom

13

Page 14: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Automatisation intelligenteEnregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)Enregistrement de films dans des endroits sombres (Torche)Enregistrement en mode miroirUtilisation de la fonction GPS (HDR-TD30V)

Haut

Lecture

LectureLecture de films et de photos depuis l'écran de Visualiser ÉvénementLecture de films et de photos d'une carte (HDR-TD30V)Touches de fonctionnement pendant la lecture d'imagesRéglage de la profondeur pendant la lecture (Régl. Profondeur 3D)Division d’un filmPrise de photo à partir d’un film (2D uniquement)

Lecture de SélectionProfitez d’un abrégé de vos films (Lecture de Sélection)Enregistrement d'une lecture de sélection en qualité d'image haute définition (HD) (Enreg.de scénario)Conversion des scènes de lecture de sélection ou des scénarios de sélection en qualitéd'image à définition standard (STD) (Sélection Film)

Lecture des images sur un téléviseurBranchement du caméscope à un téléviseur 3DBranchement du caméscope à un téléviseur haute définitionBranchement du caméscope à un téléviseur standardBranchement du caméscope à un téléviseur via un magnétoscopeUtilisation de « BRAVIA » Sync

Haut

Enregistrement d'images avec un appareil externe

Utilisation du logiciel « PlayMemories Home »Lecture des images sur un ordinateurVérification du système de l'ordinateurInstaller le logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateurDébrancher votre caméscope de l'ordinateurAppareils sur lesquels le disque gravé peut être luLancement du logiciel « PlayMemories Home »Téléchargement du logiciel dédié du caméscope

Sélection d'une méthode d'enregistrement des imagesTypes de dispositifs de support sur lequel les images peuvent être enregistrées

Enregistrement d'images sur un support externeEnregistrement d'images sur un support externe facilementEnregistrement d'images désirées du caméscope au support externeLecture des images du support externe sur le caméscopeAppareils ne pouvant pas être utilisés comme support externe

Création d'un disque avec un graveurCréation d’un disque de qualité d’image définition standard (STD) avec un graveur

14

Page 15: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Haut

Personnalisation de votre caméscope

Utilisation des options du menuConfiguration des options de menu

Mode prise de vueFilmPhoto (2D uniquement)ENREGISTR. lent régulier (enregistrement au ralenti) (2D uniquement)Clip golf (2D uniquement)

Caméra/MicroBalance blancs (2D uniquement)Spotmètre/Mise au p (spotmètre et mise au point) (2D uniquement)Spotmètre (Spotmètre flexible) (2D uniquement)Mise au point centrée (2D uniquement)ExpositionMise au pointIRIS (2D uniquement)Vitesse d’obturateur (2D uniquement)Limite AGC (2D uniquement)Régl. exposition autoRéglage bal. blancsLow Lux (2D uniquement)Régl. Profondeur 3D (3D uniquement)Régl Auto Objectif 3D (3D uniquement)Sélection de scène (2D uniquement)Aspect cinémaTransition fondu (2D uniquement)Minuterie (2D uniquement)Télé macro (2D uniquement)SteadyShot (film)SteadyShot (Photo) (2D uniquement)Zoom numérique (2D uniquement)Contre-jour automat. (2D uniquement)Détection de visageObturateur de sourire (2D uniquement)Sensib. dét. sourire (2D uniquement)Flash (2D uniquement)Niveau du flash (2D uniquement)Attén. yeux rouges (2D uniquement)Voix plus procheZoom micro intégréRéd. bruit vent autoMode audioNiv. référence micro (Niveau de référence du microphone)Mon boutonImage guide (2D uniquement)Réglage d’affichage

15

Page 16: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Rayons diagon. (2D uniquement)Intensification (2D uniquement)Luminosité éclairageAffich. niv. audio

Qualité image/TailleMode d’ENR (2D uniquement)Img. par seconde (2D uniquement)Réglage HD/STD (2D uniquement)Mode large (2D uniquement)x.v.ColorTaille d’image (2D uniquement)

Fonction lectureVisualiser évènementVisualiser carte (HDR-TD30V)Sélection Film (2D uniquement)Scénario

Éditer/CopierEffacerProtégerCopierCopie Directe

ConfigurationInformations supportFormatageRép.f.base.don.imgNumérot. FichiersCode donnéesRéglage du volumeTélécharger musiqueMusique videType de téléviseurRéglage 3D HDMIRésolution HDMICTRL POUR HDMI (contrôle pour HDMI)Connexion USBRégl. connexion USBRéglage USB LUNBipLuminosité LCDVotre position (HDR-TD30V)Réglage du GPS (HDR-TD30V)Voyant de tournageCommande à dist.Mise ss tens. par LCDLanguage SettingInformations batterieÉconomie d’énergieMode démonstration

16

Page 17: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Régl. date & heureRéglage zoneAJU auto horloge (HDR-TD30V)AJU auto zone (HDR-TD30V)

Haut

Dépannage

Si vous avez des problèmesSi vous avez des problèmes

DépannageFonctionnement global et télécommande sans filBloc-piles et sources d’alimentationÉcran LCDCarte mémoireEnregistrementLectureLecture des images stockées sur la carte mémoire d'un autre appareilModification des films ou des photos sur le caméscopeLecture sur le téléviseurCopie ou raccordement à d’autres appareilsRaccordement à un ordinateur

Affichage d’autodiagnostic et témoins d’avertissementAffichage d'autodiagnosticTémoins d'avertissement

Haut

Entretien et précautions

Entretien et précautionsÀ propos du format AVCHDÀ propos de GPS (HDR-TD30V)À propos de la carte mémoireÀ propos du bloc-piles « InfoLITHIUM »À propos de l’adaptateur CA

À propos du maniement du caméscopeSur l'utilisation et l'entretienSur la condensation d'humiditéÀ propos de la charge de la pile rechargeable pré-installéeRemarque sur la mise au rebut ou du transfert du caméscope

Durée d'enregistrement des films et nombre de photos pouvant êtreenregistrées

Durée de chargeDurée approximative prévue d'enregistrement et de lecture avec chaque bloc-pilesDurée approximative prévue d'enregistrement des filmsNombre de photos pouvant être enregistrées

Utilisation de votre caméscope à l’étrangerUtilisation de votre caméscope à l’étranger

17

Page 18: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

À propos des marques de commerceÀ propos des marques de commerce

HautCopyright 2013 Sony Corporation

18

Page 19: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Recherche du fonctionnement > Recherche du fonctionnement > Recherche parfonctionnement

Recherche par fonctionnement

Réglage de la date et de l’heureRégl. date & heureRéglage zoneAJU auto horloge (HDR-TD30V)

Identification du nom des piècesPièces et commandesTémoins d’écran

Comment fonctionne votre caméscope 3D?Comment fonctionne votre caméscope 3D?

Affichage du code de donnéesCode données

Au golf, vérifiez votre swingClip golf (2D uniquement)ENREGISTR. lent régulier (enregistrement au ralenti) (2D uniquement)

Sélection automatique du réglage qui convient à la situationd'enregistrement

Automatisation intelligente

Enregistrer nettement des individusDétection de visageEnregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)Obturateur de sourire (2D uniquement)Sélection de scène (2D uniquement) (Portrait)Sélection de scène (2D uniquement) (Projecteur)Sélection de scène (2D uniquement) (Portrait de nuit)Voix plus proche

Enregistrement d'images avec la qualité d'image sélectionnéeMode d’ENR (2D uniquement)Img. par seconde (2D uniquement)Réglage HD/STD (2D uniquement)Mode large (2D uniquement)Taille d’image (2D uniquement)

Enregistrement des images sans effet de flouSteadyShot (film)SteadyShot (Photo) (2D uniquement)

Faire la mise au pointMise au point centrée (2D uniquement)Mise au point continue : Enregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)Mise au point

Utilisation de la fonction GPS19

Page 20: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Réglage du GPS (HDR-TD30V)Votre position (HDR-TD30V)

Enregistrement de films dans la pénombreLow Lux (2D uniquement)Sélection de scène (2D uniquement) (Portrait de nuit)Sélection de scène (2D uniquement) (Scène de nuit)Enregistrement de films dans des endroits sombres (Torche)Flash (2D uniquement)

Enregistrer nettement le sonVoix plus procheRéd. bruit vent autoMode audioZoom micro intégréNiv. référence micro (Niveau de référence du microphone)

Prise de photographies pendant l’enregistrement d’un filmEnregistrement de photos de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Double capture) :Enregistrement de filmsObturateur de sourire (2D uniquement)

Enregistrement admirable de coucher de soleil ou de feux d'artificeSélection de scène (2D uniquement) (Feux d’artifice)Sélection de scène (2D uniquement) (Matin et soir)

Économiser le bloc-pilesÉconomie d’énergie

Lecture de films et de photos d'un événementVisualiser évènement

Lecture de films et de photos d'une carteVisualiser carte (HDR-TD30V)

Profitez d’un abrégé de vos filmsProfitez d’un abrégé de vos films (Lecture de Sélection)

Lecture des images sur un téléviseurBranchement du caméscope à un téléviseur haute définitionBranchement du caméscope à un téléviseur standard

Modification de films et de photosPrise de photo à partir d’un film (2D uniquement)Division d’un filmEffacer

Enregistrement d'images avec un appareil externeEnregistrement d'images sur un support externe facilement

Création d’un disqueCréation d’un disque de qualité d’image définition standard (STD) avec un graveur

HautCopyright 2013 Sony Corporation

20

Page 21: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation > Comment utiliser ce guide d'utilisation > Comment utiliser ce guided'utilisation

Comment utiliser ce guide d'utilisation

Sélection d'un sujet à afficherRetour à la page précédenteImpression d'une pageMarques et notations utilisées dans ce guide d'utilisation

Ce guide d'utilisation explique comment utiliser chaque fonction du caméscope, comment changer lesconfigurations et comment résoudre un problème.

Sélection d'un sujet à afficherLes illustrations suivantes prennent Internet Explorer 7 comme un exemple.

1. Cliquez sur un titre dans la barre latérale à gauche de la fenêtre du navigateur.Une liste des titres des sujets s'affiche dans le panneau de droite.

2. Cliquez sur un titre de sujet dans la liste.

Les descriptions apparaissent dans le panneau de droite.

21

Page 22: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Modification de la taille de la police de caractèresChanger la taille de la police de caractères en changeant le paramètre de votre navigateur Web. Poursavoir comment modifier le paramètre de la taille de la police de caractères, allez à Help dans votrenavigateur Web.

Recherche d'un sujet par mot-cléEntrez le mot-clé dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur la touche [Rechercher].

Retour à la page précédenteUtilisez le bouton retour de votre navigateur web ou le fil d'Ariane (A) pour revenir à une page que vousavez déjà visualisée.

22

Page 23: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Impression d'une pageCliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer la page que vous visualisez.

Marques et notations utilisées dans ce guide d'utilisation

Dans ce guide d'utilisation, la séquence des opérations est représentée par des flèches ( ) (A).Utiliser le caméscope dans l'ordre indiqué.

23

Page 24: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Les icônes dans les phrases de la procédure de fonctionnement apparaissent lorsque le caméscopeest en réglages par défaut.Le réglage par défaut est indiqué par .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

24

Page 25: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation > Comment utiliser ce guide d'utilisation > Modèles et illustrationsutilisées dans ce guide d'utilisation

Modèles et illustrations utilisées dans ce guide d'utilisation

Modèles décrits dans ce guide d'utilisationIllustrations et affichages à l'écran utilisés dans ce guide d'utilisation

Modèles décrits dans ce guide d'utilisationLes modèles décrits dans ce guide d'utilisation sont les suivants.

HDR-TD30/TD30VLes distinctions de chaque modèle sont les suivantes.

GPS

HDR-TD30

HDR-TD30V

Illustrations et affichages à l'écran utilisés dans ce guide d'utilisationLes exemples d’images utilisées à titre d’illustration dans ce guide ont été prises à l’aide d’unappareil photo numérique; ces illustrations peuvent donc vous sembler différentes des images et destémoins d’écran qui apparaissent actuellement sur le caméscope.De plus, les illustrations sur votre caméscope et ses indications d'écran sont exagérées ousimplifiées pour aider à la compréhension.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

25

Page 26: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation > Pièces et commandes/témoins d'écran > Pièces et commandes

Pièces et commandes

Pour attacher la dragonneTélécommande sans fil

Active Interface Shoe

Flash/Torche

Objectif (objectif G)

Microphone intégré

Port du capteur à distance ou infrarouge

Témoin d’enregistrement du caméscopeLe témoin d’enregistrement du caméscope s’illumine en rouge pendant le tournage. Il clignotelorsque l’autonomie du bloc-piles est faible ou que la capacité du support d’enregistrement estbasse.

26

Page 27: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Écran LCD ou écran tactileSi vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’écran LCDorienté vers l’extérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.

Haut-parleurs

Antenne GPS (HDR-TD30V)Une antenne GPS est placée dans le panneau LCD.

Bouton (Afficher Images)

Bouton POWER

Bouton LIGHT (torche)

Bouton 2D/3D DISP (affichage)

Commutateur 2D/3D

Bloc-piles

Fente de carte mémoire/Témoin d'accès

Bouton RESETAppuyez sur RESET à l'aide d'un objet pointu.Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.

Prise (casque)

Prise (microphone) (PLUG IN POWER)

Prise (USB)

Prise HDMI OUT

27

Page 28: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Manette de zoom motorisé

Bouton PHOTO

Bouton MODE

Témoin (Film)/ (Photo)

Témoin CHG (charge)

Bouton START/STOP

Prise DC IN

Connecteur A/V à distance

Dragonne

Boucle pour sangle à bandoulière

Câble USB intégré

Réceptacle pour trépiedFixez un trépied (vendu séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm (7/32 po))Selon les caractéristiques du trépied, votre caméscope peut ne pas s'attacher dans le bon sens.

Levier de dégagement BATT (bloc-piles)

Pour attacher la dragonne

Télécommande sans filLa télécommande sans fil est utile lorsque vous utilisez le projecteur.

28

Page 29: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Bouton DATA CODEAffiche la date et l’heure, les données de réglage du caméscope ou les coordonnées (HDR-TD30V) des images enregistrées lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture.

Bouton PHOTOLorsque vous appuyez sur ce bouton, l’image affichée à l’écran est enregistrée comme une imagefixe.

Boutons SCAN/SLOW

Boutons / (Précédent/Suivant)

Bouton PLAY

Bouton STOP

Bouton DISPLAY

Émetteur

Bouton START/STOP

Boutons du zoom motorisé

Bouton PAUSE

Bouton VISUAL INDEXAffiche l'écran d'index durant la lecture.

Boutons / / / /ENTERLorsque vous appuyez sur l’une de le bouton, un cadre bleu clair s’affiche dans l’écran LCD.Sélectionnez le bouton ou l’option souhaité(e) avec / / / , puis appuyez sur ENTERpour l’accepter.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

29

Page 30: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation > Pièces et commandes/témoins d'écran > Témoins d’écran

Témoins d’écran

Gauche

Centre

Droite

En bas

Les témoins suivants apparaissent lorsque vous modifiez les réglages.Vérifiez aussi pour les témoins qui apparaissent pendant l'enregistrement ou la lecture.

Gauche

Témoin Signification

Bouton MENU

Enregistrement avec retardateur

État de la triangulation GPS

Torche

Mode large

Transition fondu

[Détection de visage] réglé à [Désactivé]

[Obturateur de sourire] réglé à [Désactivé]

Mise au point manuelle

Sélection de scène

Balance blancs

Réglage bal. blancs

SteadyShot désactivé

Télé macro30

Page 31: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

x.v.Color

Destination

Rayons diagon.

Intensification

Aspect cinéma

Automatique intelligent (détection de visage, détection de scène, détectionde secousses de caméscope et détection du son)

Régl. Profondeur 3D

Centre

Témoin Signification

Rég. diaporama

Avertissement

Mode de lecture

Droite

Témoin Signification

60i Qualité d'enregistrement d'image (HD/STD), cadence de prise de vue (60p/60i/24p) etmode d'enregistrement (PS/FX/FH/HQ/LP)

60min Charge restante de bloc-piles

Support d’enregistrement, de lecture ou de modification

0:00:00 Compteur (heures, minutes, secondes)

00min Durée d’enregistrement restante prévue

20,4M

Taille des photos

9999 Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées

Dossier de lecture sur la carte mémoire

100/112 Film ou photo en cours de lecture ou nombre total de films ou de photos enregistrés

Raccordement au support externe

Enregistrement ou lecture 2D/3D

En bas

Témoin Signification

31

Page 32: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Niv. référence micro faible

[Réd. bruit vent auto] réglé à [Désactivé]

[Voix plus proche] réglé à [Désactivé]

Zoom micro intégré

Mode audio

Low Lux

EV Régl. exposition auto

Vitesse d’obturateur

IRIS

Spotmètre/Mise au p/Spotmètre/Exposition

Automatique intelligent

101-0005 Nom du fichier de données

Protéger

Flash/Niveau du flash/Attén. yeux rouges

Les témoins et leur position sont fournis à titre d’indication et peuvent différer de l’affichage réel àl’écran.Certains témoins peuvent ne pas apparaître selon le modèle de votre caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

32

Page 33: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Avant l'utilisation > Comment fonctionne votre caméscope 3D > Comment fonctionnevotre caméscope 3D?

Comment fonctionne votre caméscope 3D?

Comment le caméscope enregistre-t-il des films 3D?Comment est-il possible que les films ressemblent à des films 3D sur l'écran LCD, sans lunettes 3D?

Comment le caméscope enregistre-t-il des films 3D?Nous voyons les objets (en parallaxe) en utilisant notre œil droit et notre œil gauche individuellement. Laparallaxe trompe le cerveau de l'observateur en lui faisant percevoir une impression de profondeur dansles images.Votre caméscope voit les sujets à l'aide de 2 objectifs tout comme nos yeux le font, puis il les enregistreen 3D.

Comment est-il possible que les films ressemblent à des films 3D surl'écran LCD, sans lunettes 3D?

Comme l'écran LCD de votre caméscope est recouvert d'une feuille 3D qui reproduit l'effet des lunettes3D, vous pouvez visualiser des films en 3D sans utiliser de lunettes 3D.La feuille transmet une lumière différente à vos yeux droit et gauche simultanément.Cela signifie que votre œil droit voit uniquement l'image émise par l'objectif droit et que votre œil gauchevoit uniquement l'image émise par l'objectif gauche.Ainsi, un effet de parallaxe est produit et les films sont vus en 3D.

33

Page 34: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

HautCopyright 2013 Sony Corporation

34

Page 35: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Vérification des éléments fournis > Éléments fournis

Éléments fournis

Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies.

Caméscope (1)

Adaptateur CA (1)

Câble d’alimentation (1)

Câble HDMI (1)

Câble de support de connexion USB (1)Le câble de support de connexion USB est conçu pour être utilisé uniquement avec ce caméscope.Utilisez ce câble lorsque le Câble USB intégré du caméscope est trop court.

Télécommande sans fil (1)

Bloc-piles rechargeable NP-FV50 (1)

« Mode d’emploi » (1)

RemarquesLe logiciel « PlayMemories Home » et le « Guide d’assistance de PlayMemories Home » peuventêtre téléchargés à partir du site Web de Sony.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

35

Page 36: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Charge du bloc-piles > Charge du bloc-piles à l'aide del'adaptateur CA

Charge du bloc-piles à l'aide de l'adaptateur CA

Durée de chargePour retirer le bloc-pilesPour utiliser une prise murale comme source d'alimentationRemarques sur le bloc-pilesRemarques sur l’adaptateur CA

1. Pour éteindre votre caméscope, fermez l'écran LCD et fixez le bloc-piles ( ).

2. Branchez l'adaptateur CA ( ) et le câble d'alimentation ( ) à votre caméscope et à la prise

murale ( ).

A : Alignez la marque de la prise CC ( ) avec celle de la prise de courant DC IN ( ).

Le témoin CHG (charge) ( ) s'allume.Le témoin CHG (charge) s'éteint lorsque le bloc-piles est entièrement chargé. Débranchezl'adaptateur CA de la prise DC IN de votre caméscope.

RemarquesVous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que la série V à votre caméscope.

36

Page 37: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Durée de chargeDurée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat.

Bloc-piles Adaptateur CA

NP-FV50 (fourni) 155

NP-FV70 195

NP-FV100 390

Les durées de charge indiquées dans le tableau ci-dessus ont été mesurées à une température de25 °C (77 °F). Il est recommandé de charger le bloc-piles à une température située entre 10 °C et30 °C (50 °F à 86 °F).

Pour retirer le bloc-piles

Fermez l’écran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) ( ), puis retirez le bloc-

piles ( ).

Pour utiliser une prise murale comme source d'alimentationEffectuez les mêmes branchements que pour charger le bloc-piles.Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.

Remarques sur le bloc-pilesLorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l'adaptateur CA, éteignez le caméscope et assurez-

vous que les témoins (Film)/ (Photo), le témoin d'accès sont éteints.Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge dans les conditions suivantes.

Le bloc-piles est mal installé.Le bloc-piles est endommagé.La température du bloc-piles est basse.Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit chaud.La température du bloc-piles est élevée.Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit frais.

Nous ne vous recommandons pas d’utiliser un bloc-piles NP-FV30, qui ne permettra que desenregistrements et des lectures de courte durée avec votre caméscope.Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après environ 2 minutes d’inactivité pour économiserl’énergie du bloc-piles ([Économie d’énergie]).

Remarques sur l’adaptateur CAUtilisez la prise murale la plus proche lorsque vous utilisez l'adaptateur CA. Débranchezimmédiatement l’adaptateur CA de la prise murale lorsqu’une défaillance se produit pendantl’utilisation du caméscope.N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un endroit exigu, par exemple entre un mur et un meuble.Ne court-circuitez pas la prise CC de l’adaptateur CA ou les bornes du bloc-piles avec un objetmétallique. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.Débranchez l’adaptateur CA du caméscope en retenant à la fois le caméscope et la prise CC.

37

Page 38: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Sujets connexesDurée approximative prévue d'enregistrement et de lecture avec chaque bloc-pilesTémoin de charge restante du bloc-piles : voir Témoins d’écranUtilisation de votre caméscope à l’étranger[Économie d’énergie]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

38

Page 39: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Charge du bloc-piles > Charge du bloc-piles à l'aide de votreordinateur

Charge du bloc-piles à l'aide de votre ordinateur

Pour charger le bloc-piles par une prise murale à l'aide du câble USB intégréDurée de chargePour retirer le bloc-piles

1. Éteignez votre caméscope, puis branchez-le à un ordinateur qui fonctionne à l'aide du Câble USBintégré ( ).

: à la prise murale (prise de courant murale)

Le témoin CHG (charge) s'allume.Le témoin CHG (charge) s'éteint lorsque le bloc-piles est entièrement chargé. Débranchez leCâble USB intégré de votre ordinateur.

Pour charger le bloc-piles par une prise murale à l'aide du câble USBintégré

Vous pouvez charger le bloc-piles en branchant le câble USB intégré à une prise murale à l’aide d’unAC-UD10 chargeur USB/adaptateur CA (vendu séparément). Vous ne pouvez pas utiliser CP-AH2R,CP-AL, ou AC-UP100 de Sony, un appareil d'alimentation électrique portable (vendu séparément) pourcharger votre caméscope.

Durée de chargeDurée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat.

Bloc-piles Câble USB intégré*(lorsque vous utilisez votre ordinateur)

NP-FV50 (fourni) 280

NP-FV70 545

NP-FV100 1 000

Les durées de charge indiquées dans le tableau ci-dessus ont été mesurées à une température de25 °C (77 °F). Il est recommandé de charger le bloc-piles à une température située entre 10 °C et30 °C (50 °F à 86 °F).

* Les durées de charge ont été mesurées sans qu'un câble de support de connexion USB ne soit utilisé.

39

Page 40: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Pour retirer le bloc-piles

Fermez l’écran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) ( ), puis retirez le bloc-

piles ( ).

Sujets connexesCharge du bloc-piles à l'aide de l'adaptateur CA

HautCopyright 2013 Sony Corporation

40

Page 41: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Charge du bloc-piles > Chargement du bloc-piles à l'étranger

Chargement du bloc-piles à l'étranger

L’adaptateur CA fourni avec le caméscope vous permet de charger le bloc-piles dans n’importe quelpays ou région offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz et 60 Hz.

RemarquesN’utilisez jamais de convertisseur de tension électronique.

Sujets connexesCharge du bloc-piles à l'aide de l'adaptateur CA

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

41

Page 42: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure > Misesous tension et réglage de la date et de l’heure

Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure

Conseils sur l'utilisation de [Régl Auto Objectif 3D]Pour modifier la configuration de la languePour éteindre l’appareilPour ajuster l'angle de l'écran LCD

Réglez la date et l'heure, puis ajustez l'objectif avec [Régl Auto Objectif 3D] pour enregistrer des films en3 dimensions de qualité.

1. Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension.Vous pouvez également allumer votre caméscope en appuyant sur POWER.

2. Sélectionnez la langue souhaitée, puis sélectionnez [Suiv.].

Appuyez sur le bouton situé située sur l’écran LCD.

3. Sélectionnez la zone géographique désirée avec / , puis sélectionnez [Suiv.].

4. Réglez [Heure d’été], sélectionnez le format de la date ainsi que la date et l'heure.Si vous réglez [Heure d’été] à [Activé], l’horloge avance de 1 heure.Lorsque vous sélectionnez la date et l'heure, sélectionnez l'un des éléments et ajustez la valeur

avec / .

Lorsque vous sélectionnez , l'opération de réglage de la date et de l'heure est terminée.

42

Page 43: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

5. Confirmez l'information sur l'utilisation continue de votre caméscope.

6. Sélectionnez [Lancer] et affichez un sujet sur l'écran LCD.Si vous sélectionnez [Lncer+trd], l'écran [Régl Auto Objectif 3D] apparaîtra la prochaine fois quevous mettrez le caméscope en marche.

7. Lorsque l'échelle de l'indicateur dépasse la marque , sélectionnez [OK].Le caméscope effectue automatiquement des zooms avant et arrière pour régler les objectifs.

A : Indicateur

RemarquesSi visualiser l'image en 3D vous rend inconfortable, appuyez sur 2D/3D DISP et contrôlez l'imageen 2D.Si [N’a pas pu ajuster.] apparaît, touchez [Relancer].Si le commutateur 2D/3D est réglé à 2D, l'écran [Régl Auto Objectif 3D] n'apparaît pas.

Conseils sur l'utilisation de [Régl Auto Objectif 3D]En vous reportant aux exemples suivants, affichez un sujet qui indiquera une échelle plus élevée surl'écran LCD.Sujets qui indiquent une échelle plus élevée:

Sujets lumineux, tels que les objets à l'extérieur à la lumière du jourSujets avec des formes et des couleurs variées

43

Page 44: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Sujets qui indiquent une échelle plus petite et résultent en un échec de l'ajustement :Sujets sombres, comme les objets vus pendant la nuitSujets à une distance de 1,5 m (4 pieds 11 1/8 pouces) du caméscopeSujets unis, non colorésSujets qui répètent le même modèle, telles les rangées de fenêtres sur les bâtimentsSujets en mouvement

Pour modifier la configuration de la langueVous pouvez modifier les affichages de l'écran pour montrer les messages dans une langue spécifique.

Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Language Setting] lalangue souhaitée.

Pour éteindre l’appareilFermez l'écran LCD ou appuyez sur le bouton POWER.

Pour ajuster l'angle de l'écran LCD

Ouvrez d'abord le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope ( ), puis ajustez l'angle

( ).

RemarquesPlacez-vous directement en face de l'écran LCD à environ 30 cm (11 7/8 po) de l'écran pourregarder des films 3D avec une impression de profondeur optimale.La date, l’heure et les conditions d’enregistrement, de même que les coordonnées (HDR-TD30V)sont enregistrées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendantl’enregistrement. Vous pouvez toutefois les afficher comme [Code données] pendant la lecture.

Pour les afficher, sélectionnez [Configuration] [ Réglages lecture] [Code

données] [Date/heure].Une fois l’horloge configurée, l’heure est automatiquement réglée et les options [AJU auto horloge]et [AJU auto zone] sont réglées à [Activé]. L'horloge pourrait ne pas se régler automatiquement enraison du pays ou de la région sélectionné pour votre caméscope. Dans ce cas, réglez [AJU autohorloge] et [AJU auto zone] à [Désactivé] (HDR-TD30V).

Sujets connexes[Mise ss tens. par LCD]Pour régler à nouveau la date et l'heure : [Régl. date & heure]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

44

Page 45: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Comment démarrer > Préparation du support d'enregistrement > Insérez une cartemémoire

Insérez une carte mémoire

Types de cartes mémoire pouvant être utilisées avec le caméscopePour éjecter la carte mémoire

1. Soulevez le couvercle et insérez la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendez un déclic.L'écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s'affiche sivous insérez une nouvelle carte mémoire. Attendez que l'écran disparaisse.

A : Insérez la carte avec le coin biseauté dans le sens indiqué sur l'illustrationB : Témoin d'accès

Types de cartes mémoire pouvant être utilisées avec le caméscope

Classe devitesse SD

Capacité (opérationvérifiée)

Décrits dans le présentmanuel

« Memory Stick PRO Duo » (Mark2)

Jusqu'à 32 Go

« Memory Stick PRO Duo »« Memory Stick PRO-HG Duo »

« Memory Stick XC-HG

Duo »Jusqu'à 64 Go

Carte mémoire SDClasse 4 ou plusrapide Jusqu'à 64 Go Carte SDCarte mémoire SDHC

Carte mémoire SDXC

Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire n'est pas garantie.

RemarquesLa MultiMediaCard ne peut être utilisé avec ce caméscope.Les films enregistrés sur des cartes mémoire « Memory Stick XC-HG Duo » ou SDXC ne peuventpas être importés ou lus sur des ordinateurs ou des appareils audio-vidéo qui ne prennent pas encharge le système de fichiers exFAT* en branchant le caméscope à ces dispositifs avec le câbleUSB. Vérifiez à l'avance que l'équipement connecté prend en charge le système exFAT. Si vous

45

Page 46: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

connectez un appareil qui ne prend pas en charge le système exFAT et que l'écran de formatages'affiche, n'exécutez pas le formatage. Toutes les données enregistrées seront perdues.

* Le système exFAT est un système de fichiers utilisé pour les cartes mémoire « Memory Stick XC-HGDuo » et SDXC.

Pour éjecter la carte mémoireSoulevez le couvercle et poussez légèrement à l'intérieur la carte mémoire une seule fois.

RemarquesPour assurer l'opération stable de la carte mémoire, il est recommandé de formater celle-ci avecvotre caméscope avant la première utilisation. Le formatage de la carte mémoire effacera toutes lesdonnées qui y sont stockées et celles-ci seront irrécupérables. Enregistrez vos donnéesimportantes sur votre ordinateur, etc.Si [Échec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’espace libre estpeut-être insuffisant.] s'affiche, formatez la carte mémoire.Confirmez le sens de la carte mémoire. En forçant la carte mémoire dans le mauvais sens, vousrisquez d'endommager la carte mémoire, la fente pour carte mémoire ou les données d'images.Lors de l’insertion ou de l’éjection de la carte mémoire, veillez à ce que la carte mémoire ne soitpas projetée au sol.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

46

Page 47: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Enregistrement > Enregistrement de films

Enregistrement de films

Pour obtenir de bons films 3DSi la visualisation de films 3D vous rend inconfortablePour afficher les options sur l'écran LCDPour enregistrer en mode miroir

Dans le réglage par défaut, les films sont enregistrés en 3D avec qualité d'image haute définition (HD).

1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film).

2. Réglez le commutateur 2D/3D à 3D.

Pour enregistrer des films 2D, réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

3. Appuyez sur START/STOP pour commencer l'enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur START/STOP de nouveau.Vous pouvez enregistrer des photos pendant que vous tournez un film 2D en appuyant surPHOTO (Double Capture).

RemarquesN'actionnez pas le commutateur 2D/3D pendant l'enregistrement. Le caméscope arrêted'enregistrer.

Vous pourriez ne pas pouvoir prendre de photos, selon la configuration de [ Mode d’ENR] et [

Img. par seconde].

47

Page 48: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Pour obtenir de bons films 3DFilmez le sujet à une distance comprise entre 30 cm et 5 m (11 7/8 po et 16 pieds 4 7/8 po). La distanceoptimale varie lorsque vous utilisez le zoom.

Si la visualisation de films 3D vous rend inconfortableSi la visualisation des films 3D sur l'écran LCD pendant un long moment vous rend inconfortable,appuyez sur le bouton 2D/3D DISP pour basculer l'image de 3D à 2D.L'image apparaît en 2D, mais le caméscope continue l'enregistrement en 3D.

Lorsque l'écran passe de 2D à 3D, il s'assombrit. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Pour afficher les options sur l'écran LCDLes options sur l'écran LCD disparaissent si vous ne faites pas fonctionner le caméscope pendantplusieurs secondes une fois le caméscope mis sous tension ou lorsque vous basculez entre les modesd'enregistrement de films et de photos. Appuyez n'importe où sauf sur les touches de l'écran LCD pourafficher des informations sur les icônes ayant des fonctions correspondant à l'enregistrement.

Pour enregistrer en mode miroir

1. Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope ( ), puis faites-le pivoter de 180

degrés du côté de l’objectif ( ).Une image inverse du sujet s’affiche sur l’écran LCD, mais l’image enregistrée sera normale.

RemarquesLorsque vous fermez l’écran LCD pendant l’enregistrement des films, le caméscope arrêted’enregistrer.Les durées d'enregistrement continu maximales de films sont les suivantes :

Enregistrement 3D : environ 6 heures 30 minutesEnregistrement 2D : environ 13 heures

Lorsque la taille d’un fichier de film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est crééautomatiquement.Les états suivants seront indiqués si des données sont toujours en cours d’écriture sur le supportd'enregistrement lorsque l'enregistrement est terminé. Pendant ce temps, évitez de soumettre lecaméscope à des chocs ou à des vibrations, et ne retirez pas le bloc-piles ou l’adaptateur CA.

Le témoin d'accès s'allume ou clignoteL'icône du support dans le coin supérieur droit de l'écran LCD clignote

L’écran LCD de votre caméscope permet l'affichage plein écran de vos images enregistrées(affichage en mode pixels grand-angle). Cependant, ce mode d'affichage pourrait entraîner un légerrognage des bordures supérieure, inférieure, de gauche et de droite des images lorsqu’elles serontlues sur un téléviseur n’ayant pas un affichage compatible avec le mode pixels grand-angle. Pourl'enregistrement 2D, il vous est recommandé d'enregistrer les images avec l'[Image guide] réglée à

48

Page 49: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

[Activé] et d'utiliser le cadre extérieur de l'[Image guide] comme guide.Lorsque la cadence de prise de vue est réglée à [24p], il est impossible d'enregistrer des photospendant que le caméscope est en mode d'enregistrement de films.

Sujets connexesDurée approximative prévue d'enregistrement des films

[Flash (2D uniquement)]Pour afficher en permanence les options sur l'écran LCD : [Réglage d’affichage]Pour modifier la taille de l'image : [Taille d’image (2D uniquement)]Temps d'enregistrement, capacité restante : [Informations support]Zoom

HautCopyright 2013 Sony Corporation

49

Page 50: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Enregistrement > Prise de photos (2D uniquement)

Prise de photos (2D uniquement)

Si des points circulaires blancs apparaissent sur les photos

1. Réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

2. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo).

3. Appuyez légèrement sur PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement.

Une fois la mise au point correctement effectuée, le témoin de verrouillage AE/AF apparaît surl'écran LCD.

RemarquesVous ne pouvez pas prendre de photos en 3D.

Si des points circulaires blancs apparaissent sur les photosCes points sont causés par des particules (poussière, pollen, etc.) en suspension près de l’objectif.Lorsqu’ils sont accentués par le flash du caméscope, ils apparaissent comme des points circulairesblancs.Pour réduire les « points circulaires blancs », éclairez la pièce et prenez le sujet sans l’aide du flash.

50

Page 51: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

RemarquesLe flash ne fonctionne pas quand le témoin (Film) est allumé.

Sujets connexesTémoins d'écran pendant l'enregistrementZoom

HautCopyright 2013 Sony Corporation

51

Page 52: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Enregistrement > Témoins d'écran pendant l'enregistrement

Témoins d'écran pendant l'enregistrement

Les icônes décrites ici se rapportent aux modes d'enregistrement de films (3D/2D) et de photos (2D).

Touche de zoom (W : grand angle/T : téléobjectif), touche START/STOP (en

mode d'enregistrement de films), touche PHOTO (mode d'enregistrement de

photos)

Bouton MENU

État détecté par Automatisation Intelligente

État de l'enregistrement ([VEILLE]/[ENREGISTRE])

Verrouillage AE/AF (exposition automatique/mise au point automatique)

Mode d'enregistrement 2D/3D

État de la triangulation GPS (HDR-TD30V)

Mise au point continue

Zoom, Charge restante du bloc-piles

Compteur (heures : minutes : secondes), prise de photo, support

d’enregistrement/de lecture/d’édition

Touche d'annulation de la mise au point continue

Bouton d'Automatisation Intelligente

Mode audio, Affich. niv. audio

Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées, rapport des côtés

(16:9 ou 4:3), et taille de la photo (L/M/S)

Durée d'enregistrement restante prévue, qualité d'enregistrement d'image

(HD/STD), cadence de prise de vue (60p/60i/24p) et mode d'enregistrement

(PS/FX/FH/HQ/LP)

Bouton de Visualisation d'images

Mon bouton (vous pouvez attribuer vos fonctions favorites aux icônes affichées

52

Page 53: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

dans cette zone)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

53

Page 54: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Zoom

Zoom

Distance optimale avec le sujet pour enregistrer des films 3D

1. Utilisez la manette de zoom motorisé pour agrandir ou réduire la taille de l'image.

W : Large éventail de vue (grand angle)T : Vue rapprochée (téléobjectif)

Il est possible de grossir des images comme suit.Enregistrement 3D : Jusqu'à 12 fois la taille originale (Extended Zoom)Enregistrement 2D : Jusqu'à 17 fois la taille originale (Extended Zoom)

Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour obtenir un zoom plus lent. Pour obtenir unzoom plus rapide, déplacez-la davantage.

Distance optimale avec le sujet pour enregistrer des films 3DLa distance à laquelle vous pouvez obtenir de bons films 3D varie selon le niveau de zoom.

L'échelle de zoom sur l'écran LCD et la distance avec le sujet

A : Environ 0,3 m - 5 m (11 7/8 po - 16 pieds 4 7/8 po)B : Environ 0,9 m - 8 m (2 pieds 11 1/2 po - 26 pieds 3 po)C : Environ 3,6 m - 18 m (11 pieds 9 3/4 po - 59 pieds 3/4 po)

: Non recommandé. Le film sera flou. : Le film semblera être en 3 dimensions et réaliste. : Le film semblera plat sans impression de profondeur.

RemarquesSi les films apparaissent en double sur l'écran LCD, remettez le zoom au niveau d'origine.Un sujet à moins de 30 cm (11 7/8 po) doit être enregistré en 2D.

54

Page 55: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Veillez à garder le doigt appuyé sur la manette de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt de lamanette de zoom motorisé, le son de fonctionnement de cette dernière risque d’être égalementenregistré.

Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du zoom avec la touche / sur l'écran LCD.La distance minimale entre le caméscope et le sujet tout en maintenant une mise au point nettedoit être d'environ 1 cm (environ 13/32 po) pour le mode grand angle, et d'environ 80 cm (environ31 1/2 po) pour le mode téléobjectif (enregistrement 2D uniquement).Lors de l'enregistrement 2D, il est possible de grossir des images fixes jusqu’à 10 fois grâce auzoom optique, à moins que [ SteadyShot] soit réglé à [Activé].

Sujets connexesZoom additionnel : [Zoom numérique (2D uniquement)]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

55

Page 56: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Automatisationintelligente

Automatisation intelligente

Pour enregistrer des images plus claires que celles enregistrées avec la fonction AutomatisationIntelligente

Votre caméscope enregistre des films après avoir sélectionné automatiquement le réglage le plusadapté aux sujets ou à la situation. ([Activé] est le réglage par défaut.) Lorsque le caméscope détecteun sujet, les icônes correspondant aux conditions détectées s'affichent.

1. Sélectionnez [Activé] dans le coin inférieur droit de l'écran d'enregistrementde films ou de photos.

Détection des visages :Le caméscope détecte les visages et ajuste la mise au point, la couleur et l'exposition.

(Portrait), (Bébé)

Détection de scène :Le caméscope sélectionne automatiquement le réglage le plus efficace, selon la scène.

(Contre jour), (Paysage), (Scène de nuit), (Projecteur), (Lumière faible), (Macro)

Détection de secousses de caméscope :Le caméscope détecte si une secousse du caméscope se produit ou non et effectue la compensationoptimale.

(Marche), (Trépied)

Détection du son :Le caméscope détecte et supprime le bruit du vent pour enregistrer nettement la voix d'une personne oule son environnant.

, (Réd. bruit vent auto)

Pour annuler la fonction Automatisation Intelligente, sélectionnez [Désactivé] sur l'écrand’enregistrement.

Pour enregistrer des images plus claires que celles enregistrées avecla fonction Automatisation Intelligente

Sélectionnez [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Low Lux].

RemarquesLes cadres sur les visages n'apparaissent pas pendant l'enregistrement 3D.Le caméscope peut ne pas détecter la scène ou le sujet attendu, selon les conditionsd'enregistrement.

56

Page 57: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

HautCopyright 2013 Sony Corporation

57

Page 58: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Enregistrernettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)

Enregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2Duniquement)

Pour enregistrer des sujets autres que des individus (Mise au point continue)

Votre caméscope peut repérer un visage sélectionné et ajuster automatiquement la mise au point,l'exposition et la couleur de la peau du visage.

1. Appuyez sur l'un des visages repérés.

A : Le cadre à bordure double est affiché.B : Vous pouvez libérer la sélection.

RemarquesLe sujet que vous avez touché pourrait ne pas être détecté en raison du type d'éclairage quil'environne ou de la coiffure du sujet.Make sure to set the [Détection de visage] à une autre valeur [Désactivé] ([Auto] est le réglage pardéfaut).

Pour enregistrer des sujets autres que des individus (Mise au pointcontinue)

Touchez le sujet que vous souhaitez enregistrer.Votre caméscope règle automatiquement la mise au point.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

58

Page 59: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Enregistrement defilms dans des endroits sombres (Torche)

Enregistrement de films dans des endroits sombres (Torche)

1. Appuyez sur LIGHT.

A : Flash/TorcheChaque fois que vous appuyez sur le bouton LIGHT, le réglage change comme suit.Désactivé (pas de témoin) Auto ( ) Activé ( ) ...

RemarquesLaissez une distance d'environ 0,3 m à 1,5 m (1 pied à 5 pieds) entre le caméscope et le sujet.La torche produit une forte lumière. N'utilisez pas la torche directement devant les yeux d'un sujetrapproché.Le bloc-piles se décharge rapidement lorsque l'on utilise la torche.Lorsque vous prenez des photos, la torche s'éteint et fonctionne comme un flash.

Sujets connexes[Luminosité éclairage]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

59

Page 60: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Enregistrement enmode miroir

Enregistrement en mode miroir

1. Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope ( ).

2. Faites pivoter l'écran LCD de 180 degrés du côté de l'objectif ( ) pour ajuster l'angle.Une image inverse du sujet s’affiche sur l’écran LCD, mais l’image enregistrée sera normale.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

60

Page 61: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l'enregistrement d'images > Utilisation de lafonction GPS (HDR-TD30V)

Utilisation de la fonction GPS (HDR-TD30V)

Si vous ne voulez pas enregistrer l'information relative à l'emplacementPour afficher une carte de l'emplacement actuel (mode de priorité de triangulation)Pour vérifier l'état de la triangulationSur la carte satellite et l'indicateur d'état de triangulationVérification des icônes de satellite/indicateur d'état de triangulation du GPSSi vous ne pouvez obtenir de données sur votre emplacement actuelConseils pour une meilleure réception

Les fonctions suivantes sont disponibles si vous utilisez la fonction GPS (Global Positioning System).Enregistrement d'information d'emplacement sur des films ou des photos ([Activé] est le réglage pardéfaut.)

Lecture de films et de photos trouvés sur une carte

Affichage d'une carte de votre emplacement actuel

État de la triangulation GPS

61

Page 62: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

A : Le nombre de points change lorsque le caméscope recherche les satellites.B : Les indicateurs de triangulation apparaissent lorsque les satellites sont trouvés.

Lorsque le caméscope ne peut pas effectuer une triangulation

A : Le caméscope ne possède pas d'information d'emplacement.B : Le caméscope affiche l'information d'emplacement qui a été précédemment obtenue.

Si vous ne voulez pas enregistrer l'information relative àl'emplacement

Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Réglage du GPS] [Désactivé].

RemarquesIl peut s'écouler quelques secondes avant que le caméscope n'entame la triangulation.Utilisez la fonction GPS à l'extérieur et dans les endroits ouverts, car c'est dans ces endroits queles signaux radio sont le mieux captés.La carte affiche toujours le nord au haut de l’écran.

Pour afficher une carte de l'emplacement actuel (mode de priorité detriangulation)

Cette fonction permet d'afficher une carte de l'emplacement où vous vous trouvez, pendant votredéplacement.Lorsque le caméscope cherche des satellites, il désactive certaines fonctions, de sorte que la recherched'emplacement ait la priorité.

1. Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Votre position].

A : Repère indiquant votre emplacement actuelB : Affiche l'information sur la triangulation

RemarquesSi vous sélectionnez un certain point sur l’écran, la carte affiche la zone ayant ce point comme

centre. Sélectionnez afin de repositionner votre emplacement actuel au centre de l'écran.Si le caméscope ne peut obtenir l'information relative à l'emplacement actuel, l'information sur la

62

Page 63: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

triangulation s'affiche.Si l'information relative à un emplacement précédemment obtenu est incorrecte, le repère nes'affiche pas.

Pour fermer l’écran d’information sur l'emplacement, sélectionnez .

Pour vérifier l'état de la triangulationLe caméscope affiche l'état de la réception du signal GPS lorsque vous ne pouvez pas obtenirl'information sur la triangulation.

1. Affichez votre emplacement actuel.Si votre emplacement actuel s'affiche dans l'écran LCD, la suite de la présente opération est inutile.

2. Sélectionnez .

A : Carte satelliteB : Icônes de satellitesC : Indicateur d'état de triangulationD : Dernière information reçue sur l'emplacement.

Pour fermer l’écran d'information sur la triangulation, sélectionnez .

Sur la carte satellite et l'indicateur d'état de triangulationLe centre de la carte satellite indique votre emplacement actuel. Vous pouvez vérifier la direction(nord/sud/est/ouest) des satellites avec les icônes des satellites ( ) affichées sur la carte satellite.Lorsque le caméscope parvient à trianguler votre emplacement, l'indicateur d'état de triangulationdevient vert.

Vérification des icônes de satellite/indicateur d'état de triangulationdu GPS

La couleur des icônes des satellites du GPS et de l'indicateur d'état de triangulation change en fonctionde l'état actuel de la triangulation.

Icônes des satellites GPS/indicateurd'état de triangulation État

/ (noir)Pas de signal, mais l'information sur l'orbite dusatellite est disponible.

/ (gris)Une partie de l'information sur l'orbite du satellitea été reçue.

/ (brun)Environ la moitié de l'information sur l'orbite dusatellite a été reçue.

/ (ocre)Presque toute l'information sur l'orbite du satellitea été reçue.

/ (vert)La triangulation a réussi et le satellite estactuellement utilisé.

63

Page 64: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Si vous ne pouvez obtenir de données sur votre emplacement actuelUn écran permettant d'effectuer de nouveau une triangulation s'affiche. Dans ce cas, suivez lesinstructions affichées dans l'écran LCD.

Conseils pour une meilleure réceptionUtilisez la fonction GPS à l'extérieur et dans les endroits ouverts. Pour en savoir davantage sur les emplacements et les circonstances où la réception des signaux estimpossible, reportez-vous à la section « À propos de GPS (HDR-TD30V) ».Tournez l'écran LCD pour orienter l'antenne GPS vers le ciel. Ne mettez pas votre main sur l'antenneGPS.

Sélectionnez [Votre position] dans le menu pour utiliser le mode de priorité de triangulation.Utilisation de Data assistant GPS. L'importation de données d'assistance GPS de votre ordinateurvers votre caméscope à l'aide du logiciel « PlayMemories Home » peut réduire le temps dechargement de l'information relative à votre emplacement. Raccordez le caméscope à un ordinateurbranché à Internet. Le Data assistant GPS se met automatiquement à jour.

RemarquesDans les situations suivantes, l'emplacement actuel du caméscope indiqué sur la carte pourrait nepas correspondre à la réalité. La marge d'erreur peut être de plusieurs centaines de mètres.

Lorsque les signaux du système GPS reçus par le caméscope ont été déviés par les édificesenvironnants.Lorsque les signaux du système GPS sont trop faibles.

Data assistant GPS peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :Lorsque les données d'assistance GPS n'ont pas été mises à jour depuis 30 jours ou plus.Lorsque la date et l'heure du caméscope ne sont pas réglées correctement.Lorsque le caméscope est déplacé sur une longue distance.

Sujets connexesAntenne GPS : voir Pièces et commandesEmplacements et circonstances où la réception des signaux est impossible : voir À propos de GPS(HDR-TD30V)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

64

Page 65: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Lecture de films et de photos depuis l'écran de VisualiserÉvénement

Lecture de films et de photos depuis l'écran de VisualiserÉvénement

Affichage de l'écran sur l'écran Visualiser ÉvènementPour visualiser des films 3D sur l'écran LCD

Vous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d'enregistrement (Visualiserévènement).

1. Réglez le commutateur 2D/3D à 3D.

Pour lire des films et des photos en 2D, réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

2. Ouvrez l'écran LCD et appuyez sur le bouton du caméscope pour passer en mode de lecture.

Vous pouvez passer en mode de lecture en sélectionnant sur l'écran LCD. [Détails]

3. Sélectionnez / pour déplacer l'évènement souhaité au centre ( ) puis sélectionnez-le ().

Le caméscope affiche automatiquement les images enregistrées comme un événement dont ladate et l'heure sont précisées.

4. Sélectionnez l'image.

65

Page 66: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Le caméscope lit de l'image sélectionnée à la dernière image dans l'évènement.

Affichage de l'écran sur l'écran Visualiser Évènement

: Vers l’écran MENU

: Nom de l'évènement

: Vers l'évènement précédent

: Passage au mode d'enregistrement de films ou de photos

: Pour lire des films courts

: Charge restante de bloc-piles

: Vers l’écran Visualiser carte (HDR-TD30V)

: Évènements

: Vers l'évènement suivant

: Barre chronologique

: Touche de modification de l'échelle de l'évènement

: Titre de l'événement

: Pour revenir à l'écran Visualiser Évènement

: Précédent/Suivant

: Passage au mode d'enregistrement de films ou de photos

: Dernière image lue

: Heure d'enregistrement/nombre de photos

: Touche de changement de type d'image (2D uniquement)

: Film

: Photo (2D uniquement)Les « vignettes » sont des images de taille réduite qui permettent d’afficher plusieurs images enmême temps sur un écran d’index.

Pour visualiser des films 3D sur l'écran LCD

66

Page 67: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Regardez des films 3D sur l'écran LCD en vous plaçant directement en face de l'écran, à environ30 cm (11 7/8 po). Le film en 3 dimensions paraîtra réaliste.Si vous ressentez une gêne au niveau des yeux, appuyez sur le bouton 2D/3D DISP pour lire lesfilms en 2D. [Détails]

RemarquesPour éviter la perte de vos données d’image, sauvegardez régulièrement toutes vos images sur unsupport externe.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

67

Page 68: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Lecture de films et de photos d'une carte (HDR-TD30V)

Lecture de films et de photos d'une carte (HDR-TD30V)

Lorsque vous utilisez les données cartographiques pour la première foisAffichage de l'écran sur l'écran Visualiser carte

Vous pouvez rechercher des images enregistrées par lieu d'enregistrement (Visualiser carte).

1. Réglez le commutateur 2D/3D à 3D.

Pour lire des films et des photos en 2D, réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

2. Ouvrez l'écran LCD et appuyez sur le bouton du caméscope pour passer en mode de lecture.

Vous pouvez passer en mode de lecture en sélectionnant sur l'écran LCD. [Détails]

3. Passez à l'écran Visualiser carte en touchant [Visualiser carte].

4. Sélectionnez le lieu d'enregistrement.

Touchez sur la carte la direction vers laquelle vous souhaitez la faire défiler. Continuez àtoucher ce point pour poursuivre le défilement.Si vous modifiez l'échelle de la carte à l'aide de la manette de zoom motorisé, les grappes devignettes changeront elles aussi.

5. Sélectionnez l'image de votre choix.

68

Page 69: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Lorsque vous utilisez les données cartographiques pour la premièrefois

Un message s'affiche pour vous demander de confirmer que vous acceptez les modalités du contrat delicence des données cartographiques. Après avoir accepté les modalités d'utilisation de la licence, vouspouvez utiliser les données cartographiques en touchant [Oui] sur l'écran. (Pour plus de détails sur lecontrat de licence, reportez-vous au « Mode d’emploi » fourni avec votre caméscope.)Vous ne pouvez pas utiliser les données cartographiques lorsque vous touchez [Non]. Cependant,lorsque vous essayez d'utiliser ces données cartographiques pour la deuxième fois, le même messages'affiche à l'écran, et vous pouvez utiliser les données cartographiques en touchant [Oui].

Affichage de l'écran sur l'écran Visualiser carte

: Vers l’écran MENU

: Vers l'écran d'enregistrement de film

: Vers l’écran Visualiser évènement

: Pour lire des films courts

: Vers l’écran Visualiser carte

: Précédent/Suivant

: Vers l'écran d'enregistrement de film

: Touche de changement de type d'image (2D uniquement)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

69

Page 70: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Touches de fonctionnement pendant la lecture d'images

Touches de fonctionnement pendant la lecture d'images

Pendant la lecture d'un filmPendant la visualisation de photos (2D uniquement)Pour lire des images avec d'autres appareils

Les options sur l'écran LCD disparaissent si vous ne faites pas fonctionner le caméscope pendantplusieurs secondes. Pour afficher de nouveau les options, touchez l'écran LCD.

Pendant la lecture d'un film

: Volume

: Effacer

: Contexte

: Arrêt

: Précédent

: Retour rapide

: Suivant

: Avance rapide

: Pause

Pendant la visualisation de photos (2D uniquement)Les touches de fonctionnement pendant la visualisation de photos seront changés dépendant duréglage de la touche de changement de type d'image.

(Film/Photo)

70

Page 71: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

: Effacer

: Précédent

: Suivant

: Lecture/pause de films et de photos dans l'ordre enregistré

(Photo)

: Effacer

: Contexte

: Précédent

: Suivant

: Pour lancer ou arrêter un diaporama

Lorsque vous répétez la sélection / pendant la lecture, les films sont lus à une vitessed'environ 5 fois environ 10 fois environ 30 fois environ 60 fois la normale.

Sélectionnez / en mode pause pour lire les films au ralenti.

Pour répéter un diaporama, sélectionnez [Rég. diaporama].

Pour lire des images avec d'autres appareilsIl peut s’avérer impossible de lire normalement des images prises avec votre caméscope sur d’autresappareils. Il peut aussi s’avérer impossible de lire avec votre caméscope des images prises surd’autres appareils.Les films de qualité d'image à définition standard (STD) enregistrés sur SD des cartes mémoire nepeuvent pas être lus sur le matériel audio-vidéo d'autres fabricants.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

71

Page 72: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Réglage de la profondeur pendant la lecture (Régl. Profondeur3D)

Réglage de la profondeur pendant la lecture (Régl. Profondeur 3D)

Vous pouvez régler l'impression de profondeur pendant la lecture de films 3D, pour que l'action du filmsemble sortir de l'écran.

1. Sélectionnez [Régl. Profondeur 3D] sur l'écran de lecture des films 3D.Le film se met alors en mode pause, et l'écran utilisé pour ajuster la direction verticale apparaîten 2D (l'image en double).

2. Sélectionnez / pour régler la direction verticale [Suiv.].

3. Sélectionnez / pour régler la direction horizontale .L'écran utilisé pour régler la direction horizontale s'affiche en 3D.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

72

Page 73: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Division d’un film

Division d’un film

1. Sélectionnez [Diviser] sur l'écran de lecture des films.

2. Sélectionnez l'endroit où vous souhaitez diviser le film en scènes à l'aide de / , puis

sélectionnez .

A : Permet de retourner au début du film sélectionnéB : Permet d'ajuster le point de division avec plus de précision

RemarquesIl est possible qu’il y ait une légère différence entre le point sélectionné et le point de division réel,car votre caméscope sélectionne le point de division en se basant sur des incréments d’environ unedemi-seconde.Vous pouvez effectuer certaines opérations d'édition de base sur le caméscope. Pour desopérations d'édition avancées, utilisez le logiciel « PlayMemories Home ».Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA du caméscope pendant la division des images. Celarisquerait d’endommager le support d’enregistrement.N'éjectez pas la carte mémoire pendant que vous divisez des images de la carte mémoire.Si vous divisez les films qui sont inclus dans les scénarios sauvegardés, les scénarios serontsupprimés.

Sujets connexes[Effacer]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

73

Page 74: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture > Prise de photo à partir d’un film (2D uniquement)

Prise de photo à partir d’un film (2D uniquement)

À propos de l'enregistrement de la date et de l'heure des photos prises

1. Sélectionnez [Capture photo] qui apparaît sur l'écran de lecture d'un film.

2. Sélectionnez l'endroit où vous souhaitez prendre une photo à l'aide de / , puis sélectionnez

.

A : Permet de retourner au début du film sélectionnéB : Permet d'ajuster le point de capture avec plus de précision

Si un film a été tourné dans l'un des niveaux de qualité d'image suivants, la taille de l'image seraréglée comme on le voit ci-dessous.

Qualité d’image haute définition (HD) : 2,1 M (16:9)Grand format d'écran (16:9) avec une qualité d'image à définition standard (STD) : 0,2 M (16:9)4:3 format d'écran avec une qualité d'image standard (STD) : 0,3 M (4:3)

À propos de l'enregistrement de la date et de l'heure des photosprises

La date et l’heure d’enregistrement des photos prises sont identiques à la date et à l’heured’enregistrement des films.Lorsque le film à partir duquel la prise de photo est effectuée ne comporte pas de code de données,la date et l’heure d’enregistrement de la photo indiquent le moment où la photo est prise à partir dufilm.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

74

Page 75: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture de Sélection > Profitez d’un abrégé de vos films (Lecture deSélection)

Profitez d’un abrégé de vos films (Lecture de Sélection)

Modification des réglages de la lecture de sélection

Vous pouvez profiter d'un abrégé de films et photos en qualité d'image haute définition (HD), à lamanière d'un petit film.

1. Réglez le commutateur 2D/3D à 3D.Pour lire des films et des photos en 2D, réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

2. Appuyez sur (Afficher Images).

3. Affichez l'évènement souhaité au centre de l'écran Visualiser Évènement, puis sélectionnez [Sélection].

A : Réglage du volumeB : ContexteC : ArrêtD : PrécédentE : PauseF : Suivant

4. Sélectionnez l'opération souhaitée lorsque la lecture de sélection se termine.

A : Le caméscope lit de nouveau les scènes de lecture de sélection.B : Vous pouvez enregistrer les scènes de lecture de sélection en qualité d'image à définitionstandard (STD).C : Vous pouvez modifier les réglages pour la lecture de sélection.

75

Page 76: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Modification des réglages de la lecture de sélectionVous pouvez modifier les réglages de la lecture de sélection en sélectionnant [Réglage sélection] surl'écran une fois la lecture de sélection terminée.

Vous pouvez aussi modifier le réglage en sélectionnant [Réglage sélection] pendant que lecaméscope lit des scènes de sélection.

[Plage de lecture] : Vous pouvez définir la plage de lecture (date de début et de fin) de la lecture desélection.[Thème] : ll est possible de sélectionner un thème pour la lecture de sélection.[Musique] : Vous pouvez sélectionner de la musique.[Mixage audio] : Le son original est lu avec la musique.[Longueur] : Vous pouvez régler la longueur du segment de lecture de sélection.[Point sélection] : Vous pouvez régler les points d'un film ou d'une photo qui seront utilisés dans une

lecture de sélection. Lisez le film de votre choix et sélectionnez . Ou lisez la photo

de votre choix et sélectionnez . apparaît sur le film ou la photo utilisé(e) dans une lecturede sélection.

Pour effacer les points, sélectionnez [Enlever ts les points].

RemarquesLes scènes de lecture de sélection changent chaque fois que vous sélectionnez une lecture desélection.Le réglage [Plage de lecture] est effacé lorsque la lecture de sélection cesse.Si vous ne pouvez pas lire le fichier de musique après l’avoir transféré sur le caméscope, le fichier

est peut-être endommagé. Supprimez le fichier de la musique en sélectionnant

[Configuration] [ Réglages lecture] [Musique vide], puis transférez le fichier de musiquede nouveau. Vous pouvez rétablir les données de musique enregistrées sur votre caméscope àleurs réglages par défaut à l'aide de « Music Transfer ». Pour les directives d'utilisation, consultezl'aide de « Music Transfer ».Si la fonction Lecture de sélection a été lancée depuis l'écran Visualiser carte, [Point sélection] nepeut pas être réglé. Cependant, si la fonction Lecture de sélection a été lancée depuis l'écranVisualiser évènement et que vous réglez le [Point sélection], le point peut aussi prendre effet surl'écran Visualiser carte (HDR-TD30V).Le signal audio utilisé pour la lecture de sélection sera converti en stéréo à 2 canaux.Lorsque vous raccordez le caméscope à un appareil externe (comme un téléviseur), et que vousvisualisez une lecture de sélection ou un scénario de sélection, les images n'apparaissent pas surl'écran LCD du caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

76

Page 77: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture de Sélection > Enregistrement d'une lecture de sélection en qualitéd'image haute définition (HD) (Enreg. de scénario)

Enregistrement d'une lecture de sélection en qualité d'image hautedéfinition (HD) (Enreg. de scénario)

Pour lire un scénario enregistré

Vous pouvez enregistrer votre lecture de sélection favorite en tant que « scénario » avec une qualitéd'image haute définition (HD). Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 scénarios et ces derniers ne peuventêtre lus que sur le caméscope.

1. Sélectionnez [Rejouer] sur l'écran une fois qu'une lecture de sélection est terminée.

2. Lorsque la lecture de sélection recommence, sélectionnez [Enreg. de scénario].

Pour lire un scénario enregistré

1. Sélectionnez [Fonction lecture] [ Scénario], sélectionnez le scénario désiré, puis

sélectionnez .

Pour effacer un scénario enregistré, sélectionnez [Supprimer]/[Supp. tout] pendant lalecture du scénario.

RemarquesLorsque vous branchez le caméscope à un appareil externe (comme un téléviseur), et que vousvisualisez une lecture de sélection ou un scénario de sélection, les images n'apparaissent pas surl'écran LCD du caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

77

Page 78: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture de Sélection > Conversion des scènes de lecture de sélection oudes scénarios de sélection en qualité d'image à définition standard (STD) (Sélection Film)

Conversion des scènes de lecture de sélection ou des scénariosde sélection en qualité d'image à définition standard (STD)(Sélection Film)

Pour lire un film de sélection

Vous pouvez convertir le format de données de lecture de sélection ou des scénarios de sélection enfilms 2D avec une qualité d'image à définition standard (STD) et les sauvegarder comme « SélectionFilm ». Les films de la sélection peuvent être utilisés pour être téléversés sur le Web.

1. Sélectionnez [Sauvegard. Sél. film] sur l'écran après qu'une lecture de sélection ou qu'une lecturede scénario de sélection ait pris fin.

Pour lire un film de sélection1. Réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

2. Sélectionnez [Fonction lecture] [Sélection Film] ainsi que le film de sélection de votrechoix.

Pour effacer un film de sélection, sélectionnez pendant la lecture du film de sélection.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

78

Page 79: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture des images sur un téléviseur > Branchement du caméscope à untéléviseur 3D

Branchement du caméscope à un téléviseur 3D

Profitez d'un son en mode 5,1 canauxÀ propos du câble HDMI

Lorsque des films sont enregistrés en 3D, ils sont lus en 3D sur un téléviseur 3D. Utilisez le câble HDMIpour brancher le caméscope à un téléviseur.Assurez-vous que le commutateur 2D/3D du caméscope est réglé à 3D.

: fourni

1. Commutez la prise d'entrée du téléviseur à la prise raccordée.

2. Branchez le câble HDMI ( ) à la prise HDMI OUT ( ) sur le caméscope et à la prise HDMI IN (

) sur le téléviseur.

3. Lisez un film sur le caméscope.

Profitez d'un son en mode 5,1 canauxVous pouvez enregistrer du son en mode Dolby Digital 5,1 canaux avec le microphone intégré. Vouspourrez alors profiter d’un son réaliste lorsque vous écouterez un film sur un appareil prenant en chargel'entrée des sons en mode 5,1 canaux.

A : Microphone intégré

RemarquesSi vous écoutez un son en mode 5,1 canaux avec les haut-parleurs sur votre caméscope, il seraautomatiquement converti en mode 2 canaux.Pour profiter du son en mode 5,1 canaux des films enregistrés avec une qualité d'image hautedéfinition (HD) et un son 5,1 canaux, vous aurez besoin d'un appareil compatible avec le son en

79

Page 80: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

mode 5,1 canaux.Lorsque vous branchez votre caméscope avec le câble HDMI fourni, le son des films enregistrésavec une qualité d’image haute définition (HD) et en mode 5,1 canaux sera automatiquementrestitué en son 5,1 canaux. Le son des films enregistrés avec une qualité d’image à définitionstandard (STD) sera converti en mode 2 canaux.

À propos du câble HDMIUtilisez un câble HDMI avec le logo HDMI.Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope), et une prise appropriée pourbrancher votre téléviseur, à l’autre extrémité.Les images protégées par des droits d’auteur ne seront pas transmises par la prise HDMI OUT devotre caméscope.Certains téléviseurs peuvent ne pas fonctionner correctement (ex. : pas de son ou d'image) avec cetype de raccordement.Ne branchez pas la prise du caméscope HDMI OUT à une prise d'un appareil externe HDMI OUTcar un mauvais fonctionnement pourrait en résulter.HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface conçue pour transmettre des signauxvidéo et audio. La prise HDMI OUT transmet des images et un son numérique de haute qualité.

RemarquesConsultez aussi les manuels d'instruction du téléviseur.Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation. [Détails]Si vous branchez votre caméscope à un téléviseur qui utilise plusieurs types de câbles pour lasortie des images, la sortie HDMI est prioritaire.

Sujets connexes[Mode audio]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

80

Page 81: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture des images sur un téléviseur > Branchement du caméscope à untéléviseur haute définition

Branchement du caméscope à un téléviseur haute définition

Profitez d'un son en mode 5,1 canauxÀ propos du câble HDMI

Lorsque l'enregistrement a été fait avec une qualité d'image haute définition (HD), les films sont lus avecune qualité d'image haute définition (HD), sur un téléviseur haute définition. Utilisez le câble HDMI pourbrancher le caméscope à un téléviseur qui a une prise d'entrée HDMI.Si le téléviseur n'a pas de prise d'entrée HDMI, utilisez le câble de raccordement A/V (venduséparément). [Détails]

: fourni

1. Commutez la prise d'entrée du téléviseur à la prise raccordée.

2. Branchez le câble HDMI ( ) à la prise HDMI OUT ( ) sur le caméscope et à la prise HDMI IN (

) sur le téléviseur.

3. Faites jouer un film sur le caméscope ou affichez-y une photo.

Profitez d'un son en mode 5,1 canauxVous pouvez enregistrer du son en mode Dolby Digital 5,1 canaux avec le microphone intégré. Vouspourrez alors profiter d’un son réaliste lorsque vous écouterez un film sur un appareil prenant en chargel'entrée des sons en mode 5,1 canaux.

A : Microphone intégré

RemarquesSi vous écoutez un son en mode 5,1 canaux avec les haut-parleurs sur votre caméscope, il seraautomatiquement converti en mode 2 canaux.

81

Page 82: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Pour profiter du son en mode 5,1 canaux des films enregistrés avec une qualité d'image hautedéfinition (HD) et un son 5,1 canaux, vous aurez besoin d'un appareil compatible avec le son enmode 5,1 canaux.Lorsque vous branchez votre caméscope avec le câble HDMI fourni, le son des films enregistrésavec une qualité d’image haute définition (HD) et en mode 5,1 canaux sera automatiquementrestitué en son 5,1 canaux. Le son des films enregistrés avec une qualité d’image à définitionstandard (STD) sera converti en mode 2 canaux.

À propos du câble HDMIUtilisez un câble HDMI avec le logo HDMI.Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope), et une prise appropriée pourbrancher votre téléviseur, à l’autre extrémité.Les images protégées par des droits d’auteur ne seront pas transmises par la prise HDMI OUT devotre caméscope.Certains téléviseurs peuvent ne pas fonctionner correctement (ex. : pas de son ou d'image) avec cetype de raccordement.Ne branchez pas la prise du caméscope HDMI OUT à une prise d'un appareil externe HDMI OUTcar un mauvais fonctionnement pourrait en résulter.HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface conçue pour transmettre des signauxvidéo et audio. La prise HDMI OUT transmet des images et un son numérique de haute qualité.

RemarquesConsultez aussi les manuels d'instruction du téléviseur.Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation. [Détails]Il peut sembler que les films 3D tremblent d'un côté à l'autre lorsqu'ils sont lus en 2D sur untéléviseur. Vous pouvez éviter ce tremblement en réglant [Régl. Profondeur 3D] à [Manuel] avantl'enregistrement. [Détails]Lorsque l'enregistrement a été fait avec une qualité d'image à définition standard (STD), les filmssont lus avec une qualité d'image définition standard (STD) même sur un téléviseur haute définition.Si vous branchez votre caméscope à un téléviseur qui utilise plusieurs types de câbles pour lasortie des images, la sortie HDMI est prioritaire.

Sujets connexes[Mode audio]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

82

Page 83: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture des images sur un téléviseur > Branchement du caméscope à untéléviseur standard

Branchement du caméscope à un téléviseur standard

Réglage du format d'écran en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)Lorsque votre téléviseur est monophonique (lorsque votre téléviseur est doté d’une seule prised’entrée audio)

Lorsque l'enregistrement a été fait avec une qualité d'image haute définition (HD), les films sont lus avecune qualité d'image haute définition (STD), sur un téléviseur haute définition. Lorsque l'enregistrement aété fait avec une qualité d'image à définition standard (STD), les films sont lus avec une qualité d'imageà définition standard (STD).

: Vendu séparément

1. Commutez la prise d'entrée du téléviseur à la prise raccordée.

2. Branchez le câble de raccordement A/V ( ) à la prise Connecteur A/V à distance ( ) sur le

caméscope et aux prises d'entrée AUDIO et VIDÉO ( ) sur le téléviseur.

3. Faites jouer un film sur le caméscope ou affichez-y une photo.

Réglage du format d'écran en fonction du téléviseur raccordé(16:9/4:3)

Réglez [Type de téléviseur] à [16:9] ou à [4:3], selon le type de votre téléviseur.

Lorsque votre téléviseur est monophonique (lorsque votre téléviseurest doté d’une seule prise d’entrée audio)

Raccordez la prise jaune du câble de raccordement A/V (vendu séparément) à la prise d’entrée vidéo etla prise blanche (canal gauche) ou la prise rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio du téléviseur oudu magnétoscope.

RemarquesConsultez aussi les manuels d'instruction du téléviseur.Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source d’alimentation. [Détails]Il peut sembler que les films 3D tremblent d'un côté à l'autre lorsqu'ils sont lus en 2D sur untéléviseur. Vous pouvez éviter ce tremblement en réglant [Régl. Profondeur 3D] à [Manuel] avantl'enregistrement. [Détails]Lorsque vous voyez des films enregistrés avec une qualité d’image définition standard (STD) lesfilms sur un téléviseur 4:3 qui n’est pas compatible avec le signal 16:9, réglez [ Mode large] à[4:3] pour enregistrer les films au format d'écran 4:3.Si vous branchez votre caméscope à un téléviseur qui utilise plusieurs types de câbles pour la

83

Page 84: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

sortie des images, l'entrée HDMI est prioritaire.Le caméscope ne prend pas en charge la sortie S-Vidéo.

Sujets connexes[Type de téléviseur][Mode large (2D uniquement)]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

84

Page 85: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture des images sur un téléviseur > Branchement du caméscope à untéléviseur via un magnétoscope

Branchement du caméscope à un téléviseur via un magnétoscope

Branchez votre caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V(vendu séparément). Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

85

Page 86: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Lecture > Lecture des images sur un téléviseur > Utilisation de « BRAVIA » Sync

Utilisation de « BRAVIA » Sync

Vous pouvez faire fonctionner votre caméscope en utilisant la télécommande d’un téléviseur enbranchant votre caméscope à un un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync lfabriqué à partir de 2008ou plus récent avec le câble HDMI.Vous pouvez vous servir du menu de votre caméscope en appuyant sur la touche SYNC MENU de latélécommande de votre téléviseur. Vous pouvez afficher les écrans du caméscope tels que VisualiserÉvènement, lire les films sélectionnés ou afficher les photos sélectionnées en appuyant sur les toucheshaut/bas/gauche/droite/entrée sur la télécommande de votre téléviseur.

RemarquesCertaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur la télécommande.Réglez [CTRL POUR HDMI] à [Activé].Configurez votre téléviseur en conséquence. Consultez le mode d’emploi du téléviseur pour ensavoir plus.Le fonctionnement de « BRAVIA » Sync diffère selon le modèle BRAVIA. Consultez le moded’emploi du téléviseur pour en savoir plus.Lorsque vous éteignez le téléviseur, votre caméscope s’éteint simultanément.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

86

Page 87: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Lecture des images sur un ordinateur

Lecture des images sur un ordinateur

Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d'importer des films et des images vers votre ordinateurpour les utiliser de différentes façons.

Ce que vous pouvez faire avec le logiciel « PlayMemories Home »(Windows)

A : Importer des images du caméscope / B : Visionner des images dans un calendrier / C : Téléverserdes images vers des services sur Internet / D : Créer un disque avec un film (DVD (2D)/Blu-ray) / E :Partager des images sur « PlayMemories Online »

« PlayMemories Home » peut être téléchargé depuis l'URL suivant.www.sony.net/pm

RemarquesUne connexion Internet est requise pour installer « PlayMemories Home ».Une connexion Internet est requise pour utiliser « PlayMemories Online » et d'autres services surInternet. Les services peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou certaines régions.

Logiciel pour MacLe logiciel « PlayMemories Home » ne prend pas en charge les ordinateurs Mac. Pour importer desimages de votre caméscope vers votre Mac et pour les lire, utilisez un logiciel approprié sur votre Mac.Pour plus de détails, visitez l'URL suivante.http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

HautCopyright 2013 Sony Corporation

87

Page 88: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Vérification du système de l'ordinateur

Vérification du système de l'ordinateur

SE*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8

UCT*4

Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide, ou Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus rapide (Intel Core 2Duo 2,26 GHz ou plus rapide est requis pour traiter des films 3D, FX ou FH, et Intel Core 2 Duo2,40 GHz ou plus rapide est requis pour traiter des films PS.)

Mémoire

Windows XP : 512 Mo ou plus (1 Go ou plus est recommandé)Windows Vista/Windows 7/Windows 8 : 1 Go ou plus

Disque dur

Espace disque requis pour l'installation : Approximativement 500 Mo

Affichage

Minimum de 1 024 × 768 points

*1 Installation standard requise. Il est impossible de garantir un fonctionnement normal si le systèmed'exploitation a été mis à niveau ou dans le cas d'un environnement à démarrage multiple.

*2 Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI)La version 2.0 ou plus récente est requise pour utiliser les fonctions de création de disque et autres.

*3 Starter (Edition) n'est pas prise en charge.*4 Un processeur plus rapide est recommandé.

RemarquesIl est impossible de garantir le fonctionnement avec tous les ordinateurs.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

88

Page 89: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Installer le logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateur

Installer le logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateur

1. Accédez au site de téléchargement suivant en utilisant un navigateur Internet sur votre ordinateur,puis cliquez sur [Installation] [Exécuter].www.sony.net/pm

2. Effectuez l'installation en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran.Quand des instructions vous invitant à raccorder le caméscope à un ordinateur apparaissent àl'écran, connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide du câble USB intégré.

Lorsque l'installation est terminée, « PlayMemories Home » démarre.

Notes sur l'utilisationSi le logiciel « PlayMemories Home » est déjà installé sur votre ordinateur, raccordez le caméscope àvotre ordinateur. Les fonctions pouvant être utilisées avec ce caméscope seront alors disponibles.Si le logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » est déjà installé sur votre ordinateur, il sera écrasépar le logiciel « PlayMemories Home ». Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser certaines desfonctions qui étaient disponibles avec « PMB » avec ce logiciel « PlayMemories Home ».

RemarquesLorsque vous accédez au caméscope à partir de l'ordinateur, utilisez le logiciel « PlayMemoriesHome ». Le fonctionnement n'est pas garanti si vous traitez les données en utilisant un logicielautre que « PlayMemories Home » ou si vous manipulez directement les fichiers et les répertoiresà partir d'un ordinateur.Les images ne peuvent pas être enregistrées sur certains disques selon le mode d'enregistrement.Les films enregistrés en mode [3D], [Qualité 60p ] ou [Qual. la+élevée ] peuvent seulementêtre sauvegardés sur des disques Blu-ray.Le caméscope divise automatiquement les fichiers d'image dont la taille dépasse 2 Go et enregistreles parties comme des fichiers distincts. Tous les fichiers images peuvent apparaître comme desfichiers distincts sur un ordinateur, cependant, les fichiers seront manipulés correctement par lafonction d'importation et la fonction de lecture du caméscope ou par le logiciel « PlayMemoriesHome ».

HautCopyright 2013 Sony Corporation

89

Page 90: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Débrancher votre caméscope de l'ordinateur

Débrancher votre caméscope de l'ordinateur

1. Cliquez sur l'icône dans le coin inférieur droit du bureau de l'ordinateur [Retirer Périphériquede stockage de masse USB en toute sécurité].

2. Sélectionnez [Oui] sur l'écran du caméscope.

3. Débranchez le câble USB.

Si vous utilisez Windows 7 ou Windows 8, cliquez sur , puis cliquez sur .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

90

Page 91: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Appareils sur lesquels le disque gravé peut être lu

Appareils sur lesquels le disque gravé peut être lu

Disques Blu-rayAppareils de lecture de format AVCHD comme un lecteur de disque Blu-ray ou PlayStation®3 de Sony

Disque DVD avec une qualité d’image haute définition (HD)Appareils de lecture de format AVCHD comme un lecteur de disque Blu-ray ou une PlayStation®3 deSony

RemarquesLe disque d'enregistrement AVCHD ne peut être lu que sur les appareils compatibles avec leformat AVCHD.Les disques sur lesquels sont enregistrées des images de haute définition (HD) ne devraient pasêtre utilisés avec des lecteurs ou graveurs DVD. Parce que ces lecteurs ou graveurs DVD ne sontpas compatibles avec le format AVCHD, ils pourraient ne pas éjecter le disque.Maintenez toujours votre PlayStation®3 à jour afin d'utiliser la dernière version de son logiciel desystème. La PlayStation®3 n'est peut-être pas vendue dans certains pays ou certaines régions.

Pour créer un disque Blu-rayVous pouvez créer un disque Blu-ray avec un film de qualité d'images haute définition (HD) importépréalablement sur un ordinateur.Pour créer un disque Blu-Ray, le « BD Add-on Software » doit être installé.http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/

Votre ordinateur doit prendre en charge la création de disques Blu-ray.Des médias BD-R (non-réinscriptibles) et BD-RE (réinscriptibles) sont disponibles pour créer desdisques Blu-ray. Vous ne pouvez pas ajouter de contenu à l'un ou l'autre de ces disques après sacréation.Pour lire un disque Blu-ray qui a été créé à partir d'un film enregistré en [3D] ou en qualité d'image[Qualité 60p ], vous devez utiliser un appareil conforme à AVCHD Version 2.0.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

91

Page 92: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Lancement du logiciel « PlayMemories Home »

Lancement du logiciel « PlayMemories Home »

1. Double-cliquez sur l'icône « PlayMemories Home » sur l'écran de l'ordinateur.Le logiciel « PlayMemories Home » démarre.

Lorsque vous utilisez Windows 8, sélectionnez l'icône « PlayMemories Home » depuis l'écrand'accueil.

2. Double-cliquez l'icône de raccourci « Guide d’assistance de PlayMemories Home » sur l'écran del'ordinateur pour apprendre comment utiliser « PlayMemories Home ».

Lorsque vous utilisez Windows 8, sélectionnez l'icône [Guide d’assistance de PlayMemoriesHome] à partir du menu d'aide de « PlayMemories Home ».Si l'icône n'est pas affichée sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Démarrer] [Tous les

programmes] [PlayMemories Home] et l'option désirée.

Pour plus de détails sur « PlayMemories Home », sélectionnez (« Guide d’assistance dePlayMemories Home ») dans le logiciel ou visitez la page de soutien de PlayMemories Home à(http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

HautCopyright 2013 Sony Corporation

92

Page 93: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Utilisation du logiciel« PlayMemories Home » > Téléchargement du logiciel dédié du caméscope

Téléchargement du logiciel dédié du caméscope

Vous pouvez installer le logiciel dédié du caméscope à partir de l'URL suivante.Pour Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/Pour Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Logiciel principalMusic TransferMusic Transfer vous permet de modifier les fichiers de musique fournis avec votre caméscope afin deles adapter à vos goûts, ou bien de supprimer ou d'ajouter des fichiers de musique.Ce logiciel peut également restaurer les fichiers de musique fournis avec votre caméscope.

RemarquesLe logiciel pouvant être utilisé avec votre caméscope sera différent selon les pays ou les régions.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

93

Page 94: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Sélection d'une méthoded'enregistrement des images > Types de dispositifs de support sur lequel les images peuvent être

enregistrées

Types de dispositifs de support sur lequel les images peuvent êtreenregistrées

Les types de support sur lesquels il est possible d'enregistrer les images dépend du moded'enregistrement sélectionné.

Types de supportMode d’enregistrement

3D PS* FX FH/HQ/LP

Carte mémoire insérée dans le caméscope

Support externe (périphériques de stockage USB)

Disques Blu-ray

Disques d'enregistrement AVCHD

* L'option [Qualité 60p] ne peut être réglée que lorsque l'option [ Img. par seconde] est réglée à [60p].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

94

Page 95: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Enregistrement d'images sur unsupport externe > Enregistrement d'images sur un support externe facilement

Enregistrement d'images sur un support externe facilement

Pour supprimer des images du support externe

Vous pouvez enregistrer des films et des photos sur un support externe (périphérique de stockageUSB), tel qu'un disque dur externe. Les fonctions suivantes seront disponibles une fois les imagesenregistrées sur un support externe.

Vous pouvez raccorder votre caméscope et le support externe, puis lire les images enregistrées surle support externe.Vous pouvez raccorder votre ordinateur et le support externe, puis importer des images vers votreordinateur à l'aide du logiciel « PlayMemories Home ».

RemarquesPour cette opération, il vous faut le câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément).Raccordez l’adaptateur CA et le câble d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à laprise murale.Consultez également le mode d’emploi fourni avec le support externe.

1. Raccordez votre caméscope et le support externe à l'aide du câble adaptateur USB (venduséparément).

A : Câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément)Assurez-vous de ne pas débrancher le câble USB pendant que [Préparation du fichier de labase de données d’images. Veuillez patienter.] est affiché à l'écran LCD.

Si [Rép.f.base.don.img] est affiché sur l'écran du caméscope, sélectionnez .

2. Sélectionnez [Copier.] sur l'écran du caméscope.

Les films et les photos qui sont stockés sur les supports d'enregistrement et qui n'ont pas encoreété enregistrés sur le support externe, peuvent maintenant être enregistrés sur le support connecté.

Cette opération ne peut être effectuée que lorsqu'il y a de nouvelles images enregistrées dansvotre caméscope.

Pour débrancher le support externe, sélectionnez pendant que le caméscope est enmode pause de lecture (Visualiser Évènement ou Index d'évènements affiché).

95

Page 96: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Pour supprimer des images du support externe1. Sélectionnez [Lire sans copier.] à l'étape 2 ci-dessus.

2. Sélectionnez [Éditer/Copier] [Effacer], puis suivez les instructions affichées surl'écran LCD pour supprimer les images.

RemarquesIl peut s'avérer impossible d'utiliser un support externe avec une fonction code.Le système de fichiers FAT est disponible sur votre caméscope. Si le support externe d'un systèmeexterne a été formaté pour le système de fichiers NTFS, etc., formatez le support externe sur votrecaméscope avant de l'utiliser. L'écran de formatage s'affiche lorsqu'un support externe est branchésur votre caméscope. Assurez-vous qu'aucune donnée importante n'y a préalablement étéenregistrée sur votre appareil externe avant de le formater en utilisant le caméscope.Le fonctionnement n'est pas garanti avec tous les appareils satisfaisant aux exigences defonctionnement.Pour en savoir plus sur les supports externes compatibles, visitez le site de support Sony dansvotre pays ou région.Le nombre de scènes que vous pouvez enregistrer sur le support externe est indiqué ci-dessous.Cependant, même s'il reste de l'espace libre sur le support externe, vous ne pouvez pas dépasserle nombre suivant.

Films en qualité d'image haute définition (HD) : Max. 3 999Films en qualité d’image à définition standard (STD) : Max. 9 999Photos : Max. 40 000

Si votre caméscope ne reconnaît pas le support externe, essayez les opérations suivantes :Rebranchez le câble adaptateur USB (vendu séparément) à votre caméscope.Si le support externe possède un câble d'alimentation CA, branchez-le à la prise murale.

Le nombre de scènes peut être plus petit selon le type d'images enregistrées.Il est impossible de copier des images d'un support externe au support d'enregistrement interne ducaméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

96

Page 97: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Enregistrement d'images sur unsupport externe > Enregistrement d'images désirées du caméscope au support externe

Enregistrement d'images désirées du caméscope au supportexterne

Vous pouvez enregistrer les images stockées dans le caméscope au support externe.

RemarquesPour cette opération, il vous faut le câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément).Raccordez l’adaptateur CA et le câble d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à laprise murale.Consultez également le mode d’emploi fourni avec le support externe.

1. Raccordez votre caméscope et le support externe à l'aide du câble adaptateur USB (venduséparément).

A : Câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément)Assurez-vous de ne pas débrancher le câble USB pendant que [Préparation du fichier de labase de données d’images. Veuillez patienter.] est affiché à l'écran LCD.

Si [Rép.f.base.don.img] est affiché sur l'écran du caméscope, sélectionnez .

2. Sélectionnez [Lire sans copier.].

3. Sélectionnez [Éditer/Copier] [Copier], puis suivez les instructions affichées surl'écran LCD pour enregistrer les images.

Si vous souhaitez copier des images qui n'ont encore jamais été copiées, sélectionnez [Éditer/Copier] [Copie Directe] pendant que votre caméscope est raccordé au support

externe.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

97

Page 98: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Enregistrement d'images sur unsupport externe > Lecture des images du support externe sur le caméscope

Lecture des images du support externe sur le caméscope

Pour la lecture de films en qualité haute définition (HD) sur votre ordinateur

RemarquesPour cette opération, il vous faut le câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément).Raccordez l’adaptateur CA et le câble d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à laprise murale.Consultez également le mode d’emploi fourni avec le support externe.

1. Raccordez votre caméscope et le support externe à l'aide du câble adaptateur USB VMC-UAM1(vendu séparément).

A : Câble adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément)

2. Sélectionnez [Lire sans copier.] puis sélectionnez l'image que vous voulez voir.Vous pouvez aussi voir les images sur un téléviseur branché à votre caméscope.

Lorsqu'un support externe est connecté, s'affiche sur l'écran Visualiser Évènement.

Pour la lecture de films en qualité haute définition (HD) sur votreordinateur

Sur le logiciel « PlayMemories Home », sélectionnez le lecteur qui représente le support externeconnecté, puis faites la lecture des films.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

98

Page 99: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Enregistrement d'images sur unsupport externe > Appareils ne pouvant pas être utilisés comme support externe

Appareils ne pouvant pas être utilisés comme support externe

Vous ne pouvez pas utiliser les appareils suivants comme support externe.support d'une capacité excédant 2 Tolecteur ordinaire comme CD ou lecteur DVDsupports raccordés à l'aide d'un concentrateur USBsupports avec concentrateur USB intégrélecteur de carte

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

99

Page 100: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Enregistrement d'images avec un appareil externe > Création d'un disque avec ungraveur > Création d’un disque de qualité d’image définition standard (STD) avec un graveur

Création d’un disque de qualité d’image définition standard (STD)avec un graveur

Raccordez votre caméscope à un graveur de disque avec un câble de raccordement A/V (venduséparément). Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur un disque ou une cassettevidéo.

1. Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil d’enregistrement (graveur, etc.).Si l’appareil d’enregistrement est équipé d’un sélecteur d’entrée, réglez-le sur le mode d’entrée.

2. Raccordez votre caméscope à l'appareil d'enregistrement à l'aide du câble de raccordement A/V(vendu séparément).

A : Connecteur A/V à distanceB : Câble de raccordement A/V

: Trajet de signalRaccordez votre caméscope aux prises d’entrée de l’appareil d’enregistrement.

3. Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez le contenu sur l’appareil d’enregistrement.

4. Lorsque la copie est terminée, arrêtez l’appareil d’enregistrement, puis le caméscope.

RemarquesLes films 3D sont convertis en 2D avec une qualité d’image à définition standard (STD).Vous ne pouvez pas copier d’images à l’aide d’enregistreurs raccordés avec un câble HDMI.La copie étant effectuée par transfert de données analogiques, la qualité d’image peut sedétériorer.Les films en qualité d'image haute définition (HD) sont copiés avec la qualité définition standard(STD).Lorsque vous raccordez votre caméscope à un appareil monophonique, branchez la prise jaune ducâble de raccordement A/V (vendu séparément) à la prise d’entrée vidéo, et la prise blanche (canalgauche) ou rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio de l’appareil.

Sujets connexesCopie des informations sur la date et l'heure : [Code données]Utilisation d'un appareil au format d'affichage 4:3 : [Type de téléviseur]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

100

Page 101: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

101

Page 102: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Utilisation des options dumenu > Configuration des options de menu

Configuration des options de menu

Pour trouver rapidement une option de menuSi vous ne pouvez pas sélectionner une option de menu

Le caméscope comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu.

Mode prise de vue (Options de sélection du mode de prise de vue) Caméra/Micro (Options pour prises de vue personnalisées)

Qualité image/Taille (Options pour la configuration de la qualité ou de la taille de l'image)

Fonction lecture (Options pour la lecture)

Éditer/Copier (Options à modifier comme la copie ou la protection) Configuration (Autres options de réglage)

1. Sélectionnez .

2. Sélectionnez une catégorie.

3. Sélectionnez l'option de menu de votre choix.

RemarquesSélectionnez pour terminer le réglage de menu ou pour revenir à l'écran de menuprécédent.

102

Page 103: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Pour trouver rapidement une option de menuLes menus [Caméra/Micro] et [Configuration] ont des sous-catégories. Sélectionnez l'icône de sous-catégorie de sorte que l'écran LCD affiche la liste des menus dans la sous-catégorie sélectionnée.

A : Icônes de sous-catégorie

Si vous ne pouvez pas sélectionner une option de menuLes options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles.Votre caméscope affiche la raison pour laquelle vous ne pouvez pas sélectionner l'option de menu oul'instruction sur la condition dans laquelle vous pouvez définir l'option de menu.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

103

Page 104: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Mode prise de vue > Film

Film

Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement de film.

1. [Mode prise de vue] [Film].

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

104

Page 105: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Mode prise de vue > Photo (2D uniquement)

Photo (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement de photo.

1. [Mode prise de vue] [Photo].

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

105

Page 106: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Mode prise de vue > ENREGISTR. lentrégulier (enregistrement au ralenti) (2D uniquement)

ENREGISTR. lent régulier (enregistrement au ralenti) (2Duniquement)

Pour modifier le moment auquel le caméscope commence à enregistrer

Le caméscope enregistre des actions ou des mouvements d'environ 3 secondes en accéléré comme s'ils'agissait d'un film d'environ 12 secondes au ralenti.

1. [Mode prise de vue] [ENREGISTR. lent régulier].

2. Appuyez sur le bouton START/STOP.[Enr. en crs...] disparaît lorsque l’enregistrement est terminé.

Pour modifier le moment auquel le caméscope commence àenregistrer

Sélectionnez [ ]/[ ] pour procéder au réglage.

[3s après] (réglage par défaut)Le caméscope enregistre un film d'environ 3 secondes lorsque vous appuyez sur le boutonSTART/STOP.[3s avant]Le caméscope enregistre un mouvement d'environ 3 secondes avant que vous appuyiez sur lebouton START/STOP.

RemarquesVous ne pouvez pas enregistrer le son.La qualité d’image n’est pas aussi bonne que celle d’un enregistrement normal.Le [ Mode d’ENR] sera réglé automatiquement à [Standard ].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

106

Page 107: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Mode prise de vue > Clip golf (2Duniquement)

Clip golf (2D uniquement)

Moment auquel le caméscope commence à enregistrerPour vérifier votre mouvement à l'aide du retardateur

Divise 2 secondes de mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistrées comme un film ou desphotos. Vous pourrez voir une série de mouvements lorsque vous ferez la lecture, ce qui peut être utilelorsque vous vérifiez votre élan de golf ou vos mouvements au tennis.

1. [Mode prise de vue] [Clip golf].

2. Dans l'écran [Clip golf], placez le sujet dans le cadre guide blanc au centre de l'écran, puis appuyezsur START/STOP sitôt que le golfeur a pris son élan.

Moment auquel le caméscope commence à enregistrerSi le moment auquel le son le plus fort est d'une seconde après la détection de la pression sur le boutonSTART/STOP, le caméscope suppose qu'il s'agit du son d'un bâton de golf frappant la balle.La durée d'enregistrement s'ajuste automatiquement dès que l'appareil détecte le son du bâton de golfsur la balle.

A : Le son du bâton de golf frappant la balle*B : Le moment où vous appuyez sur START/STOPC : Le caméscope enregistre des images pendant ces 2 secondes.* Le point correspond au son le plus fort (le son du bâton frappant la balle) détecté par le caméscope dans la

dernière seconde.

Pour vérifier votre mouvement à l'aide du retardateur

107

Page 108: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Sélectionnez [ ]/[ ] [Activé].Le caméscope démarre le compte à rebours du retardateur lorsque vous appuyez sur le boutonSTART/STOP.Le point lorsque le compte à rebours atteint 0 est considéré comme le moment de l'impact et lemouvement avant et après 0 est enregistré.

RemarquesSi le caméscope ne peut détecter le son du bâton frappant la balle, il règle automatiquement lepoint d'impact à 0,5 seconde avant le moment où vous avez appuyé sur le bouton START/STOP. Ilcommence l'enregistrement du film 1,5 seconde avant le point d'impact et l'arrête 0,5 secondeaprès ce dernier.La taille des photos devient 1 920 1 080.Vous ne pouvez pas enregistrer le son.La qualité d’image n’est pas aussi bonne que celle d’un enregistrement normal.Le [ Mode d’ENR] sera réglé automatiquement à [Standard ].Le son de l'impact peut être détecté par le microphone interne même lorsqu'un microphone externeest fixé.L'image enregistrée peut être bruyante lorsque vous caméscope n'a pas pu analyser la prise devue correctement car il peut y avoir un mouvement dans l'arrière-plan de l'écran d'enregistrement[Clip golf]. On recommande d'enregistrer les images dans des conditions stables (par exemple, enutilisant un trépied).

HautCopyright 2013 Sony Corporation

108

Page 109: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Balance blancs (2Duniquement)

Balance blancs (2D uniquement)

Vous pouvez régler l’équilibre des couleurs en fonction de l’environnement d’enregistrement.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Balance blancs].

2. Sélectionnez le réglage désiré.

(Auto)L'équilibre des blancs est réglé automatiquement.Si vous avez remplacé le bloc-piles pendant que [Auto] était sélectionné, ou si vous aveztransporté votre caméscope à l’extérieur après l’avoir utilisé à l’intérieur (ou l’inverse), dirigez votrecaméscope sur un objet blanc situé à proximité pendant environ 10 secondes afin d’obtenir unmeilleur équilibre des couleurs.

(Extérieur)L'équilibre des blancs est réglé adéquatement pour les conditions d’enregistrement suivantes :

En extérieurPrises de vue de nuit, d’enseignes au néon et de feux d’artificeLever ou coucher de soleilÀ la lumière de lampes fluorescentes

(Intérieur)L'équilibre des blancs est réglé adéquatement pour les conditions d’enregistrement suivantes :

En intérieurLors de scènes de fêtes ou en studio, où les conditions d’éclairage changent rapidementSous des lampes vidéo en studio, des lampes au sodium ou des lampes couleur de typeincandescentes

(Pression unique)L'équilibre des blancs est réglé en fonction de la lumière environnante.

Sélectionnez [ ].Cadrez un objet blanc, comme une feuille de papier, pour qu’il remplisse l’écran dans lesmêmes conditions d’éclairage que celles de la prise de vue du sujet.

Sélectionnez [ ].Si les conditions d'éclairage changent en transportant votre caméscope à l'extérieur après qu'ilait été à l'intérieur d'une maison ou l'inverse, il vous faudra reprendre la procédure [Pression

109

Page 110: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

unique] pour régler l'équilibre des blancs de nouveau.

RemarquesRéglez [Balance blancs] à [Auto] ou ajustez la couleur dans [Pression unique] sous le blanc ousous des lampes fluorescentes produisant un éclairage blanc froid.Lorsque vous enregistrez un film, (Pression unique) ne peut être réglé.Si vous réglez [Balance blancs], [Sélection de scène] est réglé à [Auto].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

110

Page 111: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Spotmètre/Mise au p(spotmètre et mise au point) (2D uniquement)

Spotmètre/Mise au p (spotmètre et mise au point) (2D uniquement)

L'exposition et la mise au point peuvent être réglées pour le sujet sélectionné automatiquement.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Spotmètre/Mise au p].

2. Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez régler l'exposition et la mise au point.Pour régler la luminosité et la mise au point automatiquement, touchez [Auto].

Remarques[Exposition] et [Mise au point] sont réglées automatiquement à [Manuel].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

111

Page 112: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Spotmètre (Spotmètreflexible) (2D uniquement)

Spotmètre (Spotmètre flexible) (2D uniquement)

L'exposition peut être réglée et configurée pour le sujet sélectionné automatiquement. Cette fonction estutile quand il y a un fort contraste entre le sujet et l'arrière-plan, comme des sujets sous projecteur surscène.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Spotmètre].

2. Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez régler le niveau d'exposition.Pour remettre le réglage sur l’exposition automatique, touchez [Auto].

Remarques[Exposition] est réglée automatiquement à [Manuel].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

112

Page 113: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Mise au point centrée (2Duniquement)

Mise au point centrée (2D uniquement)

La mise au point peut être ajustée automatiquement pour le sujet sélectionné.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Mise au point centrée].

2. Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez régler la mise au point.Pour régler la mise au point automatiquement, touchez [Auto].

Remarques[Mise au point] est réglée automatiquement à [Manuel].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

113

Page 114: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Exposition

Exposition

Vous pouvez régler la luminosité d’une image manuellement. Réglez la luminosité lorsque le sujet esttrop éclairé ou trop sombre.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Exposition].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoL'exposition est ajustée automatiquement.

ManuelRéglez l'exposition en utilisant pour augmenter la luminosité lors de l'enregistrement d'un

sujet blanc ou rétro-éclairé, et pour réduire la luminosité lors de l'enregistrement d'un sujetsombre ou dans un endroit sombre.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

114

Page 115: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Mise au point

Mise au point

Pour régler la mise au pointInformations sur la distance focale

Vous pouvez régler la mise au point manuellement. Vous pouvez également sélectionner cette fonctionpour effectuer une mise au point sur un sujet en particulier.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Mise au point].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoLa mise au point est ajustée automatiquement.

ManuelAjustez la mise au point en utilisant (sujet proche) ou (sujet éloigné).

s’affiche lorsque la mise au point ne peut pas être plus rapprochée, et lorsque la mise aupoint ne peut pas être plus éloignée.

Pour régler la mise au pointIl est plus facile d’effectuer une mise au point sur le sujet en déplaçant la manette de zoom motorisévers T (téléobjectif) pour régler la mise au point, puis vers W (grand angle) pour régler le zoom del’enregistrement. Lorsque vous souhaitez filmer un sujet à bout portant, déplacez la manette de zoommotorisé vers W (grand angle), puis réglez la mise au point.

Informations sur la distance focaleVotre caméscope affiche les informations sur la distance focale pendant quelques secondes lorsque lemode de mise au point est changé du mode automatique au mode manuel ou lorsque vous réglez lamise au point manuellement. Vous pouvez utiliser ces informations comme guide lorsque le sujet estsombre et la mise au point est difficile.

Remarques115

Page 116: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Lorsque vous réglez l'option [Mise au point] à [Manuel], s'affiche.La distance minimale entre le caméscope et le sujet tout en maintenant une mise au point nettedoit être d'environ 1 cm (environ 13/32 po) pour le mode grand angle, et d'environ 80 cm (environ31 1/2 po) pour le mode téléobjectif.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

116

Page 117: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > IRIS (2D uniquement)

IRIS (2D uniquement)

Vous pouvez prendre des images en mode de priorité IRIS. Changer le paramètre IRIS modifie la plagede mise au point. Si vous diminuez le paramètre IRIS, le caméscope peut effectuer la mise au point surune plage étroite, et si vous augmentez le paramètre IRIS, le caméscope peut effectuer la mise au pointsur une plage large. Vous pouvez changer le paramètre IRIS en fonction du type de photos que vousvoulez prendre, pour rendre le sujet plus net en conservant un arrière-plan flou ou pour rendre toutel'image plus nette.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [IRIS].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoL'IRIS est ajusté automatiquement.

ManuelAjustez l'exposition en sélectionnant pour rendre toute l'image plus nette (augmentez le

paramètre IRIS) et pour rendre le sujet plus net en conservant un arrière-plan flou(réduisez le paramètre IRIS).

HautCopyright 2013 Sony Corporation

117

Page 118: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Vitesse d’obturateur (2Duniquement)

Vitesse d’obturateur (2D uniquement)

Vous pouvez prendre des images en mode de priorité Vitesse d'obturateur. Quand vous prenez un sujeten mouvement avec une vitesse d'obturateur rapide, il apparaît comme gelé sur l'image. À une vitessed'obturateur plus lente, le sujet apparaît comme en mouvement.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Vitesse d’obturateur].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoLa vitesse d'obturateur est ajustée automatiquement.

ManuelAjustez la vitesse d'obturateur à l'aide de pour l'augmenter et pour la réduire.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

118

Page 119: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Limite AGC (2D uniquement)

Limite AGC (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner la limite supérieure de l'AGC (Auto Gain Control) pour enregistrer des scènessombres telles qu'elles sont.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Limite AGC].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLe gain est ajusté automatiquement.

24dB/21dB/18dB/15dB/12dB/9dB/6dB/3dB/0dBLe gain est ajusté automatiquement à la limite sélectionnée.

RemarquesLa limite supérieure pouvant être sélectionnée varie en fonction du mode de prise de vue.

Film : 24 dBPhoto : 18 dB[ENREG. lent régulier] : 12 dB

À un niveau de gain plus élevé, la luminosité devient plus appropriée dans les scènes sombres,mais le son est accru. À un niveau de gain plus faible, le son diminue, mais la vitesse d'obturateurralentit pour compenser le manque de luminosité, ce qui entraîne le bougé du caméscope ou leflou du sujet.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

119

Page 120: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Régl. exposition auto

Régl. exposition auto

Vous pouvez ajuster l'exposition sur la base des résultats de mesure automatique de l'exposition.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Régl. exposition auto].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéL'exposition est ajustée automatiquement.

Activé (nombre ajusté et EV)Réglez le niveau d'exposition automatique en utilisant lorsque le sujet est blanc ou l'arrière-

plan est clair et lorsque le sujet est noir ou l'éclairage est sombre.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

120

Page 121: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Réglage bal. blancs

Réglage bal. blancs

Vous pouvez régler manuellement l'équilibre des blancs.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Réglage bal. blancs].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéL'équilibre des blancs est réglé automatiquement.

Activé ( et numéro réglé)Réglez l'équilibre des blancs en utilisant lorsque les images semblent bleutées et lorsque les images semblent rougeâtres.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

121

Page 122: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Low Lux (2D uniquement)

Low Lux (2D uniquement)

Vous pouvez enregistrer des images avec des couleurs vives, même dans la pénombre.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Low Lux].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLa fonction Low Lux n'est pas utilisée.

Activé ( )La fonction Low Lux est utilisée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

122

Page 123: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Régl. Profondeur 3D (3Duniquement)

Régl. Profondeur 3D (3D uniquement)

Conseils pour [Régl. Profondeur 3D]

Vous pouvez régler l'impression de profondeur lorsque vous enregistrez des films 3D.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [Régl. Profondeur 3D].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoLa profondeur est ajustée automatiquement.

ManuelRéglez la profondeur en utilisant pour passer l'image au premier plan et pour lapasser en arrière-plan.

Conseils pour [Régl. Profondeur 3D]Dans le réglage par défaut, le caméscope détecte la position relative entre un sujet et son arrière-planlors de l'enregistrement, et ajuste automatiquement l'effet de parallaxe en conséquence, afin que lavisualisation de films en 3 dimensions ne vous rende pas inconfortable.

Le caméscope détecte la position relative.

123

Page 124: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Le caméscope ajuste l'effet de parallaxe.

A : Impression de profondeur confortableB : Écran

RemarquesComme la parallaxe est ajustée automatiquement, les films 3D peuvent sembler trembler d'un côtéà l'autre lorsqu'ils sont lus en 2D. Pour éviter le tremblement, ajustez la profondeur manuellementavant l'enregistrement.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

124

Page 125: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Régl Auto Objectif 3D (3Duniquement)

Régl Auto Objectif 3D (3D uniquement)

Conseils sur l'utilisation de [Régl Auto Objectif 3D]

Vous pouvez corriger la position verticale des films de droite et de gauche automatiquement pourenregistrer des films 3D de qualité.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages manuels] [Régl Auto Objectif 3D].

2. Affichez un sujet sur l'écran LCD.

A : Témoin

3. Lorsque l'échelle de l'indicateur dépasse la marque , sélectionnez [OK].Le caméscope effectue automatiquement des zooms avant et arrière pour régler les objectifs.

Conseils sur l'utilisation de [Régl Auto Objectif 3D]En vous reportant aux exemples suivants, affichez un sujet qui indiquera une échelle plus élevée surl'écran LCD.Sujets qui indiquent une échelle plus élevée:

Sujets lumineux, tels que les objets à l'extérieur à la lumière du jourSujets avec des formes et des couleurs variées

Sujets qui indiquent une échelle plus petite et résultent en un échec de l'ajustement :Sujets sombres, comme les objets vus pendant la nuitSujets à une distance de 1,5 m (4 pieds 11 1/8 pouces) du caméscopeSujets unis, non colorésSujets qui répètent le même modèle, telles les rangées de fenêtres sur les bâtimentsSujets en mouvement

125

Page 126: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

RemarquesUtilisez [Régl Auto Objectif 3D] dans les cas suivants.

Lorsque vous sentez que les films 3D ne ressemblent pas de la façon dont vous aimeriez qu'ilssoientLorsque vous n'avez pas réglé les objectifs 3D pendant un certain tempsQuand un puissant choc mécanique a été appliqué au caméscopeLors de l'utilisation du caméscope dans un endroit très chaud ou très froid

HautCopyright 2013 Sony Corporation

126

Page 127: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Sélection de scène (2Duniquement)

Sélection de scène (2D uniquement)

Vous pouvez enregistrer des images de bonne qualité dans différentes situations.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [Sélection de scène].

2. Sélectionnez l'option désirée.

(Auto)Enregistre les image en qualité d'image moyenne sans la fonction [Sélection de scène].

(Scène de nuit)*1

Ce mode permet de conserver l’atmosphère sombre des milieuxextérieurs distants des scènes de crépuscule.

(Portrait de nuit)Ce mode permet de prendre des photos de personnes et de l’arrière-plan à l’aide du flash.

(Matin et soir)*1

Ce mode permet de reproduire l’atmosphère de certaines scènes,comme les couchers ou levers de soleil.

(Feux d’artifice)*1

Prend des photos spectaculaires de feux d'artifice.

(Paysage)*1

Ce mode permet de filmer des sujets éloignés de façon claire. Ce

127

Page 128: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

réglage empêche également le caméscope de faire la mise au pointsur la vitre ou le maillage métallique lorsque vous filmez un sujet àtravers une fenêtre.

(Portrait)Ce mode permet de faire ressortir le sujet, par exemple despersonnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan agréable.

(Projecteur)*2

Ce mode empêche les visages des sujets d’apparaître trop pâlesdans des conditions de forte lumière.

(Plage)*2

Enregistre le bleu vif de la mer ou d'un lac.

(Neige)*2

Prend des images lumineuses d'un paysage blanc.

*1 Réglé uniquement pour effectuer la mise au point sur des sujets éloignés.*2 Réglé pour ne pas effectuer la mise au point sur des sujets rapprochés.

RemarquesMême si vous réglez [Portrait de nuit], le réglage change à [Auto] lorsque le témoin (Film) estallumé.Si vous réglez [Sélection de scène], l'option [Balance blancs] est désactivée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

128

Page 129: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Aspect cinéma

Aspect cinéma

Le caméscope règle automatiquement les couleurs du film pour conférer aux images une tonalitécinématographique.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ Aspect cinéma].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéFonction Aspect cinéma désactivée.

ActivéFonction Aspect cinéma activée.

RemarquesLorsque vous activez ou désactivez la fonction [ Aspect cinéma], l'image est temporairementfigée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

129

Page 130: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Transition fondu (2Duniquement)

Transition fondu (2D uniquement)

Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants en augmentant l’intervalle entre lesscènes.Sélectionnez l’effet de votre choix en mode [VEILLE] (entrée en fondu) ou [ENR.] (sortie en fondu).

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ Transition fondu].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéN'utilise aucun effet.

Équilibre blanc ( )Transition d’entrée/de sortie en fondu avec un effet blanc.Sortie Entrée

Équilibre noir ( )Transition d’entrée/de sortie en fondu avec un effet noir.Sortie Entrée

RemarquesLorsque vous appuyez sur START/STOP ou que vous actionnez le commutateur 2D/3D, le réglageest annulé.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

130

Page 131: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Minuterie (2D uniquement)

Minuterie (2D uniquement)

Appuyez sur PHOTO pour commencer le décompte. Une photo est enregistrée après environ10 secondes.Vous pouvez également faire fonctionner le retardateur en appuyant sur PHOTO sur la télécommandesans fil.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ Minuterie].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéPermet de désactiver le retardateur.

Activé ( )Permet d’activer le retardateur. Pour annuler l’enregistrement, touchez [Remettre à zéro].

RemarquesLorsque vous actionnez le commutateur 2D/3D, le réglage est annulé.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

131

Page 132: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Télé macro (2D uniquement)

Télé macro (2D uniquement)

Cette fonction est utile pour filmer de petits sujets, comme des fleurs ou des insectes. Vous pouvezobtenir un arrière-plan flou et un sujet qui se découpe clairement.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [Télé macro].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLa fonction Télé macro est désactivée. (La fonction Télé macro est également désactivée lorsquevous déplacez la manette de zoom du côté W.)

Activé ( )Le zoom se déplace automatiquement vers le haut du côté T (téléobjectif) et permet d’enregistrerdes sujets rapprochés, jusqu’à environ 38 cm (1 pied 3 po).

RemarquesLorsque vous actionnez le commutateur 2D/3D, le réglage est annulé.Lors de l’enregistrement d’un sujet éloigné, la mise au point peut s’avérer difficile et prendre plusde temps.Réglez la mise au point manuellement s’il est difficile d’effectuer la mise au point automatiquement.

Sujets connexes

ZoomMise au point

HautCopyright 2013 Sony Corporation

132

Page 133: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > SteadyShot (film)

SteadyShot (film)

Vous pouvez compenser les secousses de l’appareil.Réglez [ SteadyShot] à [Désactivé] ( ) si vous utilisez un trépied (vendu séparément) pour obtenirune image naturelle.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ SteadyShot].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéProcure un effet SteadyShot plus puissant.

StandardProcure un effet SteadyShot lorsque vous effectuez un enregistrement à grand angle dans desconditions relativement stables.

Désactivé ( )La fonction SteadyShot n'est pas utilisée.

RemarquesSi vous modifiez le réglage, le champ de prise de vue changera en conséquence.Lors de l'enregistrement 2D, il est possible de grossir des images fixes jusqu’à 10 fois grâce auzoom optique, à moins que [ SteadyShot] soit réglé à [Activé].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

133

Page 134: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > SteadyShot (Photo) (2Duniquement)

SteadyShot (Photo) (2D uniquement)

Vous pouvez compenser les secousses de l’appareil.Réglez [ SteadyShot] à [Désactivé] ( ) si vous utilisez un trépied (vendu séparément) pour obtenirune image naturelle.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ SteadyShot].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéFonction SteadyShot utilisée.

Désactivé ( )La fonction SteadyShot n'est pas utilisée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

134

Page 135: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Zoom numérique (2Duniquement)

Zoom numérique (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximal. Notez que la qualité d’image diminue lorsquevous utilisez le zoom numérique.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [Zoom numérique].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéJusqu'à 17 le zoom est effectué.

120Jusqu'à 120 le zoom numérique est effectué.

A : La zone de zoom apparaît lorsque vous sélectionnez [120 ].

RemarquesLors de l'enregistrement 2D, il est possible de grossir des images fixes jusqu’à 10 fois grâce auzoom optique, à moins que [ SteadyShot] soit réglé à [Activé].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

135

Page 136: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Contre-jour automat. (2Duniquement)

Contre-jour automat. (2D uniquement)

Votre caméscope détermine automatiquement le niveau d’exposition pour les sujets en contre-jour.

1. [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [Contre-jour automat.].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéL'exposition des sujets en contre-jour est réglée automatiquement.

DésactivéAucun réglage de l’exposition pour les sujets en contre-jour.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

136

Page 137: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Détection de visage

Détection de visage

Conditions d'enregistrement pour une meilleure performance de détection d'un visage

Vous pouvez régler le caméscope de façon à ce qu'il détecte automatiquement un visage.Votre caméscope règle la mise au point/la couleur/l'exposition automatiquement pour le visage du sujetsélectionné.

1. [Caméra/Micro] [ Visage] [Détection de visage].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoDétecte les visages sans faire de distinction entre enfants et adultes.

Priorité d’enfant ( )Détecte les visages des enfants en priorité.

Priorité d’adulte ( )Détecte les visages des adultes en priorité.

Désactivé ( )Détection des visages désactivée.

Conditions d'enregistrement pour une meilleure performance dedétection d'un visage

Faites les prises dans un endroit suffisamment bien éclairé.Évitez que le sujet ne porte des lunettes, de chapeau ou de masque.Le sujet doit faire face directement à la caméra.

RemarquesLes visages peuvent ne pas être détectés en raison des conditions d’enregistrement, descaractéristiques du sujet et de la configuration de votre caméscope.Les cadres sur les visages n'apparaissent pas pendant l'enregistrement 3D.

Sujets connexes

Enregistrer nettement le sujet sélectionné (Priorité visage) (2D uniquement)Obturateur de sourire (2D uniquement)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

137

Page 138: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

138

Page 139: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Obturateur de sourire (2Duniquement)

Obturateur de sourire (2D uniquement)

L’obturateur est activé automatiquement lorsque le caméscope détecte un sourire.Si vous ne voulez pas prendre des photos automatiquement, sélectionnez [Désactivé].

A : Le caméscope détecte un visage.B : Le caméscope détecte un sourire (orange).

1. [Caméra/Micro] [ Visage] [Obturateur de sourire].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Capture doubleL’obturateur est activé automatiquement lorsque le caméscope détecte un sourire, et ce,uniquement pendant l’enregistrement d’un film.

Toujours activéL’obturateur est activé lorsque le caméscope détecte un sourire en mode d’enregistrement.

Désactivé ( )Les sourires ne sont pas détectés et les photos ne sont pas enregistrées automatiquement.

RemarquesLorsque la cadence de prise de vue et le mode d'enregistrement sont réglés à [60i]/[Qual.la+élevée ] ou à [60p]/[Qualité 60p], il est impossible d'utiliser la fonction Obturateur de sourirependant le tournage. De plus, lorsque la cadence de prise de vue est réglée sur [24p], vous nepouvez pas utiliser la fonction Obturateur de sourire non plus.Les sourires peuvent ne pas être détectés en raison des conditions d’enregistrement, descaractéristiques du sujet et de la configuration de votre caméscope.

Sujets connexes

[Sensib. dét. sourire (2D uniquement)]

Haut139

Page 140: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Copyright 2013 Sony Corporation

140

Page 141: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Sensib. dét. sourire (2Duniquement)

Sensib. dét. sourire (2D uniquement)

Permet de régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire.

1. [Caméra/Micro] [ Visage] [Sensib. dét. sourire].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Sourire légerDétection des petits sourires.

Sourire normalDétection des sourires normaux.

Grand sourireDétection des grands sourires.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

141

Page 142: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Flash (2D uniquement)

Flash (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner le réglage du flash lorsque vous prenez des photos avec le flash intégré ouavec un flash externe (vendu séparément) compatible avec votre caméscope.

1. [Caméra/Micro] [ Flash] [Flash].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoLe flash se déclenche automatiquement lorsque la lumière ambiante est insuffisante.

En fonction ( )Le flash se déclenche toujours, quelle que soit la luminosité environnante.

Désactivé ( )L’enregistrement s’effectue sans flash.

RemarquesLorsque vous utilisez le flash intégré, la distance recommandée par rapport au sujet se situeapproximativement entre 0,3 m et 1,5 m (1 pied à 5 pieds).Éliminez toute poussière de la surface du flash avant de l’utiliser. L’effet du flash peut être altéré siune décoloration par la chaleur ou de la poussière obscurcit la lampe.

Le flash ne fonctionne pas quand le témoin (Film) est allumé.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

142

Page 143: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Niveau du flash (2Duniquement)

Niveau du flash (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner la luminosité du flash.Vous pouvez régler cette fonction lorsque vous prenez des photos avec le flash intégré ou avec un flashexterne (vendu séparément) compatible avec votre caméscope.

1. [Caméra/Micro] [ Flash] [Niveau du flash].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Élevé ( )Augmente le niveau du flash.

Normal ( )Niveau de flash normal

Bas ( )Diminue le niveau du flash.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

143

Page 144: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Attén. yeux rouges (2Duniquement)

Attén. yeux rouges (2D uniquement)

Il est possible d’empêcher le phénomène des yeux rouges en activant le pré-flash avant ledéclenchement du flash.Vous pouvez régler cette fonction lorsque vous prenez des photos avec le flash intégré ou avec un flashexterne (vendu séparément) compatible avec votre caméscope.

1. [Caméra/Micro] [ Flash] [Attén. yeux rouges].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLa fonction Réd. yeux rouges est inactive.

Activé ( )La fonction Réd. yeux rouges est active pour empêcher le phénomène des yeux rouges.

RemarquesLa fonction de réduction du phénomène des yeux rouges peut ne pas produire l’effet escompté enraison des différences individuelles et d’autres conditions.La fonction de réduction du phénomène des yeux rouges ne fonctionne pas avec l’enregistrementautomatique par [Obturateur de sourire].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

144

Page 145: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Voix plus proche

Voix plus proche

Votre caméscope détecte le visage d'une personne et enregistre la voix nettement.

1. [Caméra/Micro] [ Microphone] [Voix plus proche].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéDétecte les visages et enregistre les voix nettement.

Désactivé ( )Ne détecte pas les visages et n'enregistre pas les voix nettement.

RemarquesLes cadres sur les visages n'apparaissent pas pendant l'enregistrement 3D.La fonction [Voix plus proche] n'est pas activée lorsqu'un microphone externe est connecté aucaméscope.Lorsque vous voulez enregistrer le son nettement sans interférence, par exemple lors d'un concert,réglez [Voix plus proche] à [Désactivé].

Sujets connexes

[Détection de visage]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

145

Page 146: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Zoom micro intégré

Zoom micro intégré

Vous pouvez tourner un film avec un son plus vif, approprié à la position du zoom.

1. [Caméra/Micro] [ Microphone] [Zoom micro intégré].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLe microphone n’enregistre pas le son en suivant le zoom avant ou arrière.

Activé ( )Le microphone enregistre le son en suivant le zoom avant ou arrière.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

146

Page 147: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Réd. bruit vent auto

Réd. bruit vent auto

Votre caméscope enregistre un film avec moins d'apport de bruit de vent à partir du microphone intégré.Cette fonction coupe automatiquement le bruit du vent en gamme basse en fonction du niveau de bruit.

1. [Caméra/Micro] [ Microphone] [Réd. bruit vent auto].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéAtténue le bruit du vent.

Désactivé ( )Ne réduit pas le bruit du vent.

RemarquesLorsque vous réglez [Réd. bruit vent auto] à [Désactivé], Automatique intelligent est réglé à[Désactivé].[Réd. bruit vent auto] ne fonctionne pas tant qu'un microphone externe est fixé à votre caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

147

Page 148: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Mode audio

Mode audio

Vous pouvez modifier le format d’enregistrement du son.

1. [Caméra/Micro] [ Microphone] [Mode audio].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Surround 5.1ch ( )Enregistre un son en mode 5,1 canaux.

Stéréo 2ch ( )Enregistre le son en mode stéréo à 2 canaux.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

148

Page 149: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Niv. référence micro (Niveaude référence du microphone)

Niv. référence micro (Niveau de référence du microphone)

Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour enregistrer le son.

1. [Caméra/Micro] [ Microphone] [Niv. référence micro].

2. Sélectionnez l'option désirée.

NormaleEnregistrement des divers sons ambiants et conversion au niveau approprié.

Bas ( )Enregistrement fidèle des sons ambiants. Sélectionnez [Bas] pour enregistrer un son puissant etdynamique, par exemple dans une salle de concert. (ce réglage ne convient pas àl’enregistrement de conversations.)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

149

Page 150: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Mon bouton

Mon bouton

Vous pouvez assigner des fonctions que vous utilisez fréquemment lors de l'enregistrement à un boutonde My Buttons.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Mon bouton].

2. Sélectionnez l'option de menu que vous souhaitez assigner à My Button en utilisant / .

3. Sélectionnez un bouton de My Buttons à laquelle l'option du menu sera assignée.

4. Sélectionnez .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

150

Page 151: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Image guide (2D uniquement)

Image guide (2D uniquement)

Vous pouvez afficher le cadre pour vérifier si le sujet est à l’horizontale ou à la verticale. En positionnantle sujet au point de croisement du cadre guide, vous pouvez obtenir une composition équilibrée. Lecadre n’est pas enregistré.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Image guide].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéN'affiche pas le cadre guide.

ActivéAffiche le cadre guide.

RemarquesLe cadre extérieur de [Image guide] indique la zone d’affichage d’un téléviseur n’ayant pas unaffichage compatible avec le mode pixels grand-angle.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

151

Page 152: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Réglage d’affichage

Réglage d’affichage

Vous pouvez régler la durée d’affichage des icônes ou témoins sur l’écran LCD pendantl'enregistrement.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Réglage d’affichage].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoS’affiche pendant environ 3 secondes. Les touches d’enregistrement et de zoom sont affichées àl’écran LCD.

ActivéToujours affichées. Les touches d’enregistrement et de zoom ne sont pas affichées à l’écran LCD.

RemarquesVous ne pouvez pas modifier le réglage des icônes ou des indicateurs sur l'écran LCD en modelecture.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

152

Page 153: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Rayons diagon. (2Duniquement)

Rayons diagon. (2D uniquement)

Vous pouvez afficher un motif zébré pour vous guider dans le réglage de la luminosité. Ce motif zébréne sera pas enregistré avec l'image.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Rayons diagon.].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéMotif zébré masqué.

(70)Affiche le motif zébré sur la partie de l'image dont la luminosité dépasse 70 IRE*.

(100)Affiche le motif zébré sur la partie de l'image dont la luminosité dépasse 100 IRE*.

* L'IRE (Institute of Radio Engineers) est une mesure du pourcentage de luminosité du signal vidéo. Le niveaude référence est réglé à 0 % et le niveau maximal (entièrement blanc) est réglé à100 %.

RemarquesSi la luminosité dépasse 100 IRE pour un sujet, l'image peut devenir surexposée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

153

Page 154: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Intensification (2Duniquement)

Intensification (2D uniquement)

Vous pouvez rehausser les contours d'une image affichée à l'écran avec des couleurs. Cette fonctionvous aide à régler la mise au point. Ce rehaussement du contour ne sera pas enregistré avec l'image.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Intensification].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéN'affiche pas les contours rehaussés.

(Blanc)Affiche les contours rehaussés de blanc.

(Rouge)Affiche les contours rehaussés de rouge.

(Jaune)Affiche les contours rehaussés de jaune.

RemarquesLes contours rehaussés peuvent ne pas apparaître dans des endroits sombres.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

154

Page 155: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Luminosité éclairage

Luminosité éclairage

Vous pouvez régler la luminosité du projecteur.

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Luminosité éclairage].

2. Sélectionnez l'option désirée.

StandardLuminosité standard

LumineuxSélectionnez ce paramètre si votre projecteur n'est pas assez lumineux.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

155

Page 156: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Micro > Affich. niv. audio

Affich. niv. audio

Vous pouvez choisir d'afficher ou non l'indicateur de niveau audio.La forme de l'indicateur de niveau audio diffère selon le réglage [Mode audio].

1. [Caméra/Micro] [ Assistant prise d. vue] [Affich. niv. audio].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéAffiche l'indicateur de niveau audio.

DésactivéN'affiche pas l'indicateur de niveau audio.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

156

Page 157: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > Mode d’ENR (2Duniquement)

Mode d’ENR (2D uniquement)

À propos de la qualité d'image

Vous pouvez changer le mode d'enregistrement afin de sélectionner la qualité du film pendant que voustournez un film au mode de qualité d'image haute définition (HD). Le temps d'enregistrement du supportest modifié selon le mode d'enregistrement.

1. [Qualité image/Taille] [ Mode d’ENR].

2. Sélectionnez le mode d’enregistrement de votre choix.

* s'affiche sur l'icône d'un support s'il est impossible de copier un film enregistré dans le moded'enregistrement sélectionné.

À propos de la qualité d'imageLa qualité d'image et le débit binaire pour chaque mode d'enregistrement peuvent être définis commesuit. « M » tel que dans « 24M » signifie « Mbps ».

Pour la qualité d’image haute définition (HD) :[3D] : qualité 1920 1080/60i, MVC HD 28M (3D)

[Qualité 60p] : qualité 1920 1080/60p, AVC HD 28M (PS)*

[Qual. la+élevée ] : qualité 1920 1080/60i ou 1920 1080/24p, AVC HD 24M (FX)

[Qualité élevée ] : qualité 1920 1080/60i ou 1920 1080/24p, AVC HD 17M (FH)

[Standard ] : qualité 1440 1080/60i, AVC HD 9M (HQ)

[Longue durée ] : qualité 1440 1080/60i, AVC HD 5M (LP)

* Vous pouvez sélectionner ce réglage lorsque l'option [ Img. par seconde] est réglée à [60p].

Pour la qualité d’image définition standard (STD) :[Standard ] : qualité standard, standard STD 9M (HQ)*

* La qualité d'image standard (STD) est fixée sur cette valeur.

Sujets connexes

157

Page 158: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Types de dispositifs de support sur lequel les images peuvent être enregistréesImg. par seconde (2D uniquement)Enregistrement de films en qualité d’image définition standard (STD) : [Réglage HD/STD (2Duniquement)]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

158

Page 159: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > Img. par seconde (2Duniquement)

Img. par seconde (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner la cadence de prise de vue afin d'enregistrer des films avec une qualitéd'image haute définition (HD). L'utilisation de [60i] est recommandée pour l’enregistrement avec unequalité d’image à définition standard. Réglez le paramètre [ Img. par seconde] avant de régler le [Mode d’ENR].

1. [Qualité image/Taille] [ Img. par seconde].

2. Sélectionnez la cadence de prise de vue désirée.

60iCette cadence de prise de vue est recommandée pour les enregistrements ordinaires.

60pCette cadence de prise de vue sert à enregistrer des films dont le volume de données correspondau double de celui de la cadence 60i, ce qui permet d'obtenir des images nettes. Lorsque vousregardez un film enregistré avec ce réglage sur un téléviseur, ce dernier doit être compatible avecla lecture de films 60p et vous devez régler [Résolution HDMI] à [1080p/480p]. Si le téléviseurn'est pas compatible avec la lecture de films 60p, le film sera lu en tant que film 60i.

24pVous pouvez donner une tonalité cinématographique à vos films grâce à ce réglage. Il vous estrecommandé d'enregistrer des films avec ce réglage à l'aide d'un trépied.

RemarquesLe support sur lequel il est possible d'enregistrer les images dépend du mode d'enregistrementsélectionné pendant le tournage.

Sujets connexesMode d’ENR (2D uniquement)Types de dispositifs de support sur lequel les images peuvent être enregistrées

HautCopyright 2013 Sony Corporation

159

Page 160: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > Réglage HD/STD (2Duniquement)

Réglage HD/STD (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner la qualité d'image des films.

1. [Qualité image/Taille] [Réglage / ].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Qualité HDLes films sont enregistrés en mode de qualité d'image haute définition (HD).

Qualité STDLes films sont enregistrés en mode de qualité d'image définition standard (STD). Cetteconfiguration est très compatible avec d'autres appareils de lecture.

RemarquesLorsque vous passez ou éditez des films, seuls les films avec la qualité d'image sélectionnéeseront affichés sur votre caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

160

Page 161: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > Mode large (2Duniquement)

Mode large (2D uniquement)

Lors de l’enregistrement de films avec la qualité d’image définition standard (STD), vous pouvezsélectionner le rapport d'horizontal à vertical.

1. [Qualité image/Taille] [ Mode large].

2. Sélectionnez l'option désirée.

FORMAT 16:9Enregistrement des films au format plein écran sur un écran de téléviseur 16:9 (grand écran).

4:3 ( )Enregistrement des films au format plein écran sur un écran de téléviseur 4:3.

RemarquesPour plus de détails sur le ratio holizontal/vertical du téléviseur qui seront connecté, veuillezconsulter les manuels d'instruction du téléviseur.

Sujets connexes

[Type de téléviseur]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

161

Page 162: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > x.v.Color

x.v.Color

Vous pouvez capturer une gamme de couleurs plus étendue. Diverses couleurs peuvent êtrereproduites plus fidèlement, comme la couleur brillante des fleurs et le bleu turquoise de la mer.Consultez le mode d’emploi du téléviseur.

1. [Qualité image/Taille] [ x.v.Color].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéEnregistrement avec la gamme de couleurs normale.

Activé ( )Sélectionnez ce réglage si les films enregistrés seront lus sur un téléviseur compatible avecx.v.Color.

RemarquesLorsqu’un film enregistré à l’aide de la fonction [Activé] est vu sur un téléviseur non compatiblex.v.Color, les couleurs peuvent ne pas être reproduites correctement.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

162

Page 163: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualité image/Taille > Taille d’image (2Duniquement)

Taille d’image (2D uniquement)

Vous pouvez sélectionner la taille des photos que vous souhaitez prendre.

1. [Qualité image/Taille] [ Taille d’image].

2. Sélectionnez l'option désirée.

RemarquesLa taille d'image sélectionnée avec ce réglage est effective pour les photos prises par la fonctionde double capture [Détails].

Sujets connexesNombre de photos pouvant être enregistrées

HautCopyright 2013 Sony Corporation

163

Page 164: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Fonction lecture > Visualiser évènement

Visualiser évènement

Vous pouvez afficher l'écran visualiser évènement.

1. [Fonction lecture] [Visualiser évènement].

Sujets connexesLecture de films et de photos depuis l'écran de Visualiser Événement

HautCopyright 2013 Sony Corporation

164

Page 165: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Fonction lecture > Visualiser carte (HDR-TD30V)

Visualiser carte (HDR-TD30V)

Vous pouvez afficher l'écran Visualiser carte.

1. [Fonction lecture] [Visualiser carte].

Sujets connexesLecture de films et de photos d'une carte (HDR-TD30V)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

165

Page 166: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Fonction lecture > Sélection Film (2Duniquement)

Sélection Film (2D uniquement)

Vous pouvez regarder le film de sélection que vous avez enregistré.

1. [Fonction lecture] [Sélection Film].

2. Sélectionnez le film de sélection désiré.

Sujets connexesConversion des scènes de lecture de sélection ou des scénarios de sélection en qualité d'image àdéfinition standard (STD) (Sélection Film)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

166

Page 167: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Fonction lecture > Scénario

Scénario

Vous pouvez visualiser le scénario de sélection que vous avez enregistré.

1. [Fonction lecture] [ Scénario].

2. Sélectionnez le scénario désiré.

Sujets connexesEnregistrement d'une lecture de sélection en qualité d'image haute définition (HD) (Enreg. de scénario)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

167

Page 168: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Effacer

Effacer

Pour supprimer une partie d'un film

1. [Éditer/Copier] [Effacer].

2. Sélectionnez le réglage désiré ([Plusieurs images] ou [Tout dans évènement]).

Plusieurs imagesAjoutez des coches aux images de votre choix, puis sélectionnez .

Pour supprimer des films 2D, sélectionnez le type d'image.

Tout dans évènementVous pouvez supprimer toutes les images à la date sélectionnée en une seule fois.

Sélectionnez la date à supprimer en utilisant / , puis sélectionnez .

Pour supprimer une partie d'un filmIl est possible de diviser un film ou de le supprimer.

RemarquesVous ne pouvez pas récupérer les images qui ont été supprimées. Sauvegardez vos photos et vosfilms importants à l’avance.Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA du caméscope pendant la suppression d’images.Cela risquerait d’endommager le support d’enregistrement.N'éjectez pas la carte mémoire pendant que vous en supprimez des images de la carte mémoire.Si vous divisez les films/photos qui sont inclus dans les scénarios sauvegardés, les scénarios

168

Page 169: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

seront également supprimés.

Sujets connexesDésactiver la protection : [Protéger][Formatage]Pour diviser un film : Division d’un film

HautCopyright 2013 Sony Corporation

169

Page 170: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Protéger

Protéger

Pour enlever la protection d'un événement

Protégez les films et les photos pour éviter de les supprimer par erreur. s'affichera dans les images protégées.

1. [Éditer/Copier] [Protéger].

2. Sélectionnez le réglage désiré ([Plusieurs images] ou [Régl. tt ds évènement]).

Plusieurs imagesAjoutez des coches aux images de votre choix, puis sélectionnez .

Pour protéger des films 2D, sélectionnez le type d'image.

Il est possible de sélectionner plusieurs images.Sélectionnez l'image avec de sorte que la marque disparaisse et que vous puissiez retirerla protection.

Régl. tt ds évènementVous pouvez protéger toutes les images à la date sélectionnée en une seule fois.

Sélectionnez la date à protéger en utilisant / , puis sélectionnez .Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs dates.

Pour enlever la protection d'un événementVous pouvez enlever la protection de toutes les images à la date sélectionnée en une seule fois.

170

Page 171: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

A l'étape 3 ci-dessus, sélectionnez [Ret. tt ds évènement], sélectionnez la date pour laquelle vous voulez

enlever la protection en utilisant / , puis sélectionnez .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

171

Page 172: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Copier

Copier

Vous pouvez copier des images enregistrées sur le support d'enregistrement du caméscope. L'imageoriginale ne sera pas supprimée après l'opération de copie. Il est possible de copier des images qui sontstockées sur le support d'enregistrement vers un support externe.

1. Appuyez sur (Afficher Images).

2. [Éditer/Copier] [Copier].

3. Sélectionnez le réglage désiré ([Plusieurs images] ou [Tout dans évènement]).

Plusieurs imagesAjoutez des coches aux images de votre choix, puis sélectionnez .

Pour copier des films 2D, sélectionnez le type d'image.

Il est possible de sélectionner plusieurs images.

Tout dans évènementVous pouvez copier toutes les images à la date sélectionnée en une seule fois. Sélectionnez la date

à copier en utilisant / , puis sélectionnez .Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs dates.Pour copier des films 2D, sélectionnez le type d'image.

RemarquesLorsque vous enregistrez une image sur une carte mémoire pour la première fois, créez d’abord un

fichier de base de données d’image en touchant [Configuration] [ Réglages

support] [Rép.f.base.don.img] [Carte mémoire].Raccordez le caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni, pour éviter les

172

Page 173: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

coupures d’alimentation durant la copie.

Sujets connexesEnregistrement d'images sur un support externe facilement

HautCopyright 2013 Sony Corporation

173

Page 174: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Copie Directe

Copie Directe

vous pouvez sauvegarder des images sur un support externe (dispositif de stockage USB)manuellement lorsque l'appareil est raccordé à votre caméscope. Vous pouvez effectuer cette opérationlorsque le caméscope affiche Visualiser l'Événement de l'appareil externe connecté.

1. Appuyez sur (Afficher Images).

2. [Éditer/Copier] [Copie Directe].

3. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD.

Sujets connexesEnregistrement d'images sur un support externe facilement

HautCopyright 2013 Sony Corporation

174

Page 175: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Informations support

Informations support

Vous pouvez vérifier la durée d'enregistrement restante pour les films et l'espace approximatif libre etutilisé du support d'enregistrement.

1. [Configuration] [ Réglages support] [Informations support].

2. Sélectionnez le support d'enregistrement sur lequel vous souhaitez visualiser les informations.

RemarqueVu qu'il y a une zone de gestion de fichiers, l'espace utilisé n'est pas affiché comme 0 %, même sivous effectuez [Formatage]. [Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

175

Page 176: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Formatage

Formatage

Le formatage supprime tous les films et toutes les photos pour libérer l’espace d’enregistrement.

1. [Configuration] [ Réglages support] [Formatage].

2. Sélectionnez le support d'enregistrement que vous voulez formater, puis sélectionnez .

RemarquesRaccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet. [Détails]Pour éviter la perte d’images importantes, sauvegardez-les avant de formater le supportd’enregistrement.Les films et photos protégés seront également supprimés.Veillez à ne pas faire ce qui suit pendant que [Exécution en cours...] est affiché.

Ouvrez/Fermez l’écran LCD.Faire fonctionner les boutons sur le caméscope.Éjecter la carte mémoire du caméscope.Débranchez l’adaptateur CA

HautCopyright 2013 Sony Corporation

176

Page 177: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Rép.f.base.don.img

Rép.f.base.don.img

Le caméscope peut être en mesure de réparer le fichier endommagé de la base de données en utilisantcette option du menu.

1. [Configuration] [ Réglages support] [Rép.f.base.don.img].

2. Sélectionnez le support d'enregistrement que vous voulez réparer, puis sélectionnez .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

177

Page 178: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Numérot. Fichiers

Numérot. Fichiers

Vous pouvez sélectionner la façon d’attribuer un numéro de fichier aux photos.

1. [Configuration] [ Réglages support] [Numérot. Fichiers].

2. Sélectionnez l'option désirée.

SérieAttribue les numéros de fichier aux photos en série.Le numéro de fichier augmente chaque fois que vous prenez une photo. Le numéro de fichier estattribué en série, même lorsque vous remplacez la carte mémoire par une autre.

Remettre à zéroAttribue les numéros de fichier en série, à la suite du numéro le plus élevé sur le supportd’enregistrement.Lorsque vous remplacez la carte mémoire par une autre, le numéro de fichier est attribué àchaque carte mémoire.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

178

Page 179: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Code données

Code données

Durant la lecture, votre caméscope affiche les informations enregistrées automatiquement au momentde l'enregistrement. Vous pouvez vérifier les informations suivantes.

1. [Configuration] [ Réglages lecture] [Code données].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLe code de données n’est pas affiché.

Date/heureLa date et l’heure sont affichées.

Données caméraLes données de réglage du caméscope sont affichées.

Coordonnées (HDR-TD30V)Affiche les coordonnées.

Date/heure

Date

Heure

Données caméraFilm

179

Page 180: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Photo

SteadyShot désactivé

Équiibre des blancs

Vitesse d’obturateur

IRIS (valeur d’ouverture)

Gain

Luminosité

Exposition

Flash

Coordonnées (HDR-TD30V)

Latitude

Longitude

RemarquesLe code de données s’affiche sur l’écran du téléviseur si le caméscope est raccordé à ce dernier.Des barres [--:--:--] peuvent s’afficher, selon l’état du support d’enregistrement.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

180

Page 181: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglage du volume

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume du son de lecture.

1. [Configuration] [ Réglages lecture] [Réglage du volume].

2. Réglez le volume à l'aide de / .

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

181

Page 182: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Télécharger musique

Télécharger musique

Vous pouvez transférer des fichiers de musique provenant de CD audio ou des fichiers MP3 en le reliantle caméscope à votre ordinateur. Pour transférer des fichiers de musique, utilisez « Music Transfer ».

1. [Configuration] [ Réglages lecture] [Télécharger musique].

2. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran LCD.Pour plus de détails, consultez l'aide « Music Transfer ».

HautCopyright 2013 Sony Corporation

182

Page 183: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Musique vide

Musique vide

Vous pouvez supprimer tous les fichiers de musique stockés dans le caméscope.

1. [Configuration] [ Réglages lecture] [Musique vide].

2. Sélectionnez [OK] ou [Annuler].

RemarquesSi vous supprimez des fichiers de musique à l’aide de [Musique vide], les données de musiqueenregistrées en usine sur votre caméscope seront aussi supprimées.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

183

Page 184: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Type de téléviseur

Type de téléviseur

Vous devez convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé lorsque vous voyez des films et desphotos. Les films et photos enregistrés peuvent être lus comme les illustrations suivantes.

1. [Configuration] [ Connexion] [Type de téléviseur].

2. Sélectionnez l'option désirée.

16:9Sélectionnez cette option pour voir vos films sur un téléviseur 16:9 (grand écran).

Films et photos enregistrés en mode 16:9 (grand écran) Films et photos enregistrés en mode 4:3

4:3Sélectionnez cette option pour voir vos films et photos sur un téléviseur 4:3 standard.

Films et photos enregistrés en mode 16:9 (grand écran) Films et photos enregistrés en mode 4:3

RemarquesLe rapport horizontal à vertical des films avec une qualité d’image haute définition (HD) est de16:9.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

184

Page 185: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglage 3D HDMI

Réglage 3D HDMI

Vous pouvez sélectionner le format de sortie des images de droite et de gauche lorsque vous connectezle caméscope à un téléviseur 3D avec le câble HDMI (fourni).

1. [Configuration] [ Connexion] [Réglage 3D HDMI].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoRéglage normal (sort les images automatiquement selon le téléviseur).

Frame PackingSort les images de droite et de gauche en une qualité d'image complète haute définition commeelles ont été enregistrées.

Côte-à-côteDes moitiés de résolution des images de droite et de gauche en qualité d'image complète hautedéfinition, et des sorties d'images de droite et de gauche alignées côte à côte.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

185

Page 186: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Résolution HDMI

Résolution HDMI

Sélectionnez la résolution de l’image transmise lorsque vous raccordez le caméscope à un téléviseur àl’aide du câble HDMI. Lorsque vous transférez des films 3D, 1080i est sélectionné automatiquement.

1. [Configuration] [ Connexion] [Résolution HDMI].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoRéglage normal (transmission automatique du signal au téléviseur).

1080p/480pSorties de films de qualité d'image haute définition (HD) avec un signal 1080p et de films dequalité d'image standard (STD) avec un signal 480p.Sélectionnez ce réglage lorsque vous regardez des films qui ont été enregistrés avec l'option [Img. par seconde] réglée à [60p] sur le téléviseur compatible 60p.

1080i/480iSorties de films de qualité d'image haute définition (HD) avec un signal 1080i et de films dequalité d'image standard (STD) avec un signal 480i.

720p/480pSorties de films de qualité d'image haute définition (HD) avec un signal 720p et de films de qualitéd'image standard (STD) avec un signal 480p.

480pTransmission d’un signal 480p.

480iTransmission d’un signal 480i.

RemarquesLorsque l'option [ Img. par seconde] est réglée à [60p] et que l'option [Résolution HDMI] estréglée à [720p/480p] ou à [480p], les signaux HDMI ne seront pas transmis durant l'enregistrement.Sélectionnez [1080p/480p] lorsque vous regardez des films enregistrés avec l'option [ Img. parseconde] réglée à [60p] sur un téléviseur compatible avec la lecture de films 60p.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

186

Page 187: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > CTRL POUR HDMI (contrôlepour HDMI)

CTRL POUR HDMI (contrôle pour HDMI)

Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible avec « BRAVIA » Sync à l’aided’un câble HDMI, vous pouvez voir des films sur le caméscope en pointant la télécommande dutéléviseur vers ce dernier. [Détails]

1. [Configuration] [ Connexion] [CTRL POUR HDMI].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéUtilisez votre caméscope avec la télécommande du téléviseur.

DésactivéN'utilisez pas votre caméscope avec la télécommande du téléviseur.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

187

Page 188: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Connexion USB

Connexion USB

Sélectionnez cette option lorsqu'une connexion USB ne démarre pas même lorsque vous raccordezvotre caméscope à un support externe à l'aide du câble USB.

1. [Configuration] [ Connexion] [Connexion USB].

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

188

Page 189: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Régl. connexion USB

Régl. connexion USB

Vous pouvez régler le mode de transfert USB afin de raccorder le caméscope à l'ordinateur ou à unautre périphérique USB.

1. [Configuration] [ Connexion] [Régl. connexion USB].

2. Sélectionnez l'option désirée.

AutoLe caméscope sélectionne automatiquement le mode de transfert USB selon le périphériqueconnecté.

MTPIl s'agit d'un mode de transfert USB compatible avec certains types d'ordinateur.

Mass StorageIl s'agit d'un mode de transfert USB compatible avec bon nombre de périphériques USB.

RemarquesSi vous raccordez le caméscope à d'autres appareils en utilisant le mode [MTP], les films tournésavec la même qualité d'image que celle présentement sélectionnée (dans le menu) [Réglage /

] peuvent être seulement affichés sur l'appareil connecté.Si le caméscope est raccordé à un appareil externe dans le mode [MTP], les fichiers de film serontaffichés avec a date de l'enregistrement; cependant certaines informations, comme la région,incluses dans les fichiers de film ne pourront être affichées sur le support connecté. Pour importerdes images du caméscope vers votre ordinateur, utilisez le logiciel « PlayMemories Home ».Si la fenêtre « Device Stage* » ne s'ouvre pas lorsque vous raccordez le caméscope à unordinateur équipé de Windows 7 ou Windows 8, réglez [Régl. connexion USB] sur [Auto].

* « Device Stage » est un menu de Windows 7 ou de Windows 8, servant à gérer les périphériques(caméscope, appareil photo, etc.) qui sont raccordés à l'ordinateur.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

189

Page 190: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglage USB LUN

Réglage USB LUN

Ce réglage améliore la prise en charge d'appareils externes en limitant les fonctions de connexion USB.

1. [Configuration] [ Connexion] [Réglage USB LUN].

2. Sélectionnez l'option désirée.

MultipleUtilisez ce réglage pour les opérations courantes.

UniqueUtilisez ce réglage seulement s'il est impossible de raccorder le caméscope à un appareil externe.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

190

Page 191: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Bip

Bip

Vous pouvez activer ou désactiver le son de fonctionnement.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Bip].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéLes sons d'une mélodie s'entendent lorsque vous démarrez ou arrêtez un enregistrement, ou lorsde l’utilisation de votre caméscope.

DésactivéAnnulation de la mélodie.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

191

Page 192: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Luminosité LCD

Luminosité LCD

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Luminosité LCD].

2. Sélectionnez l'option désirée.

NormalRéglage normal (luminosité normale).

ClairSélectionnez ce paramètre si votre écran LCD n'est pas assez clair.Ce réglage n’affecte en rien les images enregistrées.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

192

Page 193: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Votre position (HDR-TD30V)

Votre position (HDR-TD30V)

Vous pouvez afficher votre emplacement actuel.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Votre position].

Votre emplacement actuel apparaît sur l'écran Visualiser carte.

Sujets connexesUtilisation de la fonction GPS (HDR-TD30V)

HautCopyright 2013 Sony Corporation

193

Page 194: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglage du GPS (HDR-TD30V)

Réglage du GPS (HDR-TD30V)

Vous pouvez sélectionner si le caméscope doit ou non recevoir les signaux du système GPS.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Réglage du GPS].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéPermet la réception des signaux du système GPS.L'information d'emplacement ne sera pas enregistrée tant que la triangulation n'est pas terminée.

DésactivéNe permet pas la réception des signaux du système GPS.L'information d'emplacement qui a été précédemment enregistrée ne sera pas valide.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

194

Page 195: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Voyant de tournage

Voyant de tournage

Vous pouvez régler le témoin d’enregistrement à l’avant de votre caméscope pour qu’il ne s’allume pas.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Voyant de tournage].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéLe témoin d’enregistrement s’allume.

DésactivéLe témoin d’enregistrement ne s’allume pas.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

195

Page 196: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Commande à dist.

Commande à dist.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Commande à dist.].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéSélectionnez cette option lorsque vous utilisez la télécommande sans fil fournie.

DésactivéSélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas la télécommande sans fil fournie.

Sujets connexesTélécommande sans fil

HautCopyright 2013 Sony Corporation

196

Page 197: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Mise ss tens. par LCD

Mise ss tens. par LCD

Vous pouvez régler l'alimentation de votre caméscope de sorte qu'il se mette en marche ou hors tensionà l'ouverture ou à la fermeture du panneau-écran LCD.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Mise ss tens. par LCD].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéLe caméscope est mis sous tension ou hors tension lorsque l'on ouvre ou ferme le panneau-écranLCD.

DésactivéLe caméscope n'est pas mis sous tension ou hors tension lorsque l'on ouvre ou ferme le panneau-écran LCD. Si vous souhaitez fermer le panneau de l'écran LCD pendant l'enregistrement d'unfilm, sélectionnez ce paramètre.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

197

Page 198: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Language Setting

Language Setting

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage sur l’écran LCD.Le caméscope vous offre l’option [ENG[SIMP]] (anglais simplifié) au cas où vous ne pourriez pas trouvervotre langue maternelle parmi les options.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Language Setting].

2. Sélectionnez la langue désirée.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

198

Page 199: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Informations batterie

Informations batterie

Vous pouvez vérifier la capacité restante approximative du bloc-piles.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Informations batterie].

Les informations sur le bloc-piles s'affichent.

Pour fermer l'écran, sélectionnez .

HautCopyright 2013 Sony Corporation

199

Page 200: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Économie d’énergie

Économie d’énergie

Vous pouvez modifier le réglage du rétroéclairage de l'écran LCD et l'état d'alimentation du caméscope.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Économie d’énergie].

2. Sélectionnez l'option désirée.

DésactivéLe rétroéclairage de l'écran LCD est toujours brillant. Le caméscope ne s’éteint jamaisautomatiquement.

StandardLe rétroéclairage de l'écran LCD s'assombrit automatiquement si vous ne faites pas fonctionnervotre caméscope pendant plus de 1 minute environ.Le caméscope s'éteint automatiquement si vous ne faites pas fonctionner votre caméscopependant plus de 2 minutes environ.

MaxLa luminosité de l'écran LCD est ajustée à la luminosité environnante automatiquement.Le rétroéclairage de l'écran LCD s'assombrit automatiquement si vous ne faites pas fonctionnervotre caméscope pendant plus de 15 secondes environ.Le caméscope s'éteint automatiquement si vous ne faites pas fonctionner votre caméscopependant plus de 1 minute environ.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

200

Page 201: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Mode démonstration

Mode démonstration

Règle la lecture du film de démonstration sur les fonctions du caméscope.Lorsque le caméscope est branché sur une prise murale et qu'aucune opération n'est exécutée avec lemode d'enregistrement vidéo ou le mode Visualiser Événement, pendant un certain temps, un film dedémonstration commence à s'afficher.

1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Mode démonstration].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéLa démonstration apparaît.Vous pouvez définir le type de démonstration et l'intervalle après lequel une démonstrationcommence à s'afficher quand il n'y a pas eu de tentative d'opération pendant la période de tempsspécifiée.

DésactivéLa démonstration ne s'affiche pas.

RemarquesLorsque vous faites fonctionner votre caméscope, la lecture de démonstration sera suspendue. (Ilapparaît de nouveau si aucune opération n'est effectuée au-delà de la période de temps spécifiéeque vous avez définie dans [Mode démonstration].)Le film de démonstration apparaît comme une image inverse s'il est lu en mode miroir.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

201

Page 202: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Régl. date & heure

Régl. date & heure

1. [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date & heure].

2. Sélectionnez l'option désirée ([Format date & heure], [Heure d’été], ou [Date et heure]).

Format date & heureVous pouvez sélectionner l'un des quatre formats de date et d'heure.

Heure d’étéVous pouvez modifier ce réglage sans arrêter l’horloge.

DésactivéNe règle pas l’heure avancée.

ActivéRègle l’heure avancée. L'horloge et réglée pour avancer l'heure d'une heure.

Date et heureVous pouvez régler l'horloge.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

202

Page 203: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglage zone

Réglage zone

Vous pouvez régler un décalage horaire sans arrêter l’horloge. Sélectionnez votre zone locale lorsquevous utilisez le caméscope dans d'autres fuseaux horaires.

1. [Configuration] [ Réglages horloge] [Réglage zone].

2. Sélectionnez l'option désirée.

Pour HDR-TD30

LocalSélectionnez cette option si vous utiliserez le caméscope dans la zone où vous habitez.

Destination ( )Sélectionnez cette option si vous utiliserez le caméscope ailleurs que dans la zone où voushabitez.

Pour HDR-TD30VRéglez la zone.

Sujets connexesFuseaux horaires dans le monde

HautCopyright 2013 Sony Corporation

203

Page 204: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > AJU auto horloge (HDR-TD30V)

AJU auto horloge (HDR-TD30V)

Le caméscope tient l'heure de façon automatique et précise grâce à l'information qu'il tire du systèmeGPS.

1. [Configuration] [ Réglages horloge] [AJU auto horloge].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéConserve l'heure de façon précise et automatique.

DésactivéNe conserve pas l'heure au moyen du système GPS.

RemarquesVous devez régler la date et l’heure sur le caméscope avant de l’utiliser. [Détails]Il peut exister des différences de quelques secondes, même si [AJU auto horloge] est activé.Dès que vous mettez le caméscope en marche, cette fonction règle automatiquement l'heure aumoyen des signaux transmis par le système GPS et effectue la triangulation. Ce faisant, l'horlogesera réglée jusqu'à ce que vous arrêtiez le caméscope et le mettiez en marche de nouveau.Si votre horloge ne peut être réglée automatiquement à l’heure exacte au moyen du système GPS(en raison du pays ou de la région sélectionné pour votre caméscope), Dans ce cas, réglez l'option[AJU auto horloge] à [Désactivé].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

204

Page 205: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > AJU auto zone (HDR-TD30V)

AJU auto zone (HDR-TD30V)

Le caméscope peut régler automatiquement la différence de temps grâce à l'information obtenue parl'intermédiaire du système GPS.

1. [Configuration] [ Réglages horloge] [AJU auto zone].

2. Sélectionnez l'option désirée.

ActivéRègle la différence de temps automatiquement.

DésactivéNe règle pas la différence de temps automatiquement.

RemarquesVous devez régler la date et l’heure sur le caméscope avant de l’utiliser. [Détails]La différence de temps pourrait ne pas se corriger automatiquement en raison du pays ou de larégion sélectionné pour votre caméscope. Dans ce cas, réglez l'option [AJU auto zone] à[Désactivé].

HautCopyright 2013 Sony Corporation

205

Page 206: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Si vous avez des problèmes > Si vous avez des problèmes

Si vous avez des problèmes

En cas de problèmes lors de l’utilisation du caméscope, exécutez les étapes suivantes.

1. Vérifiez la liste sous « Dépannage », et inspectez votre caméscope.Si un code comme « C: (ou E:) : » s'affiche à l'écran, voir « Affichaged’autodiagnostic et témoins d’avertissement ».

2. Débranchez la source d'alimentation, rebranchez-la après environ 1 minute et mettez le caméscopeen marche.

3. Appuyez sur RESET à l'aide d'un objet pointu et mettez le caméscope en marche. [Détails]Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages sont réinitialisés, y compris ceux de l’horloge.

4. Communiquez avec votre détaillant Sony ou un atelier de service autorisé Sony.

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

206

Page 207: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Fonctionnement global et télécommande sans fil

Fonctionnement global et télécommande sans fil

Le caméscope ne s’allume pas.

Insérez un bloc-piles chargé dans le caméscope. [Détails]

La prise de l’adaptateur CA a été débranchée de la prise murale. Branchez-la à une prise murale.[Détails]

Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis en marche.

Lors de la mise en marche du caméscope, quelques secondes sont nécessaires avant de pouvoireffectuer des prises de vue. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Débranchez l’adaptateur CA de la prise murale ou retirez le bloc-piles pendant environ 1 minute, puisrebranchez-le. Si les fonctions ne fonctionnent toujours pas, appuyez sur RESET à l’aide d’un objetpointu. (Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages sont réinitialisés, y compris ceux de l’horloge.[Détails])

La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Éteignez votre caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais.

La température de votre caméscope est extrêmement basse. Laissez votre caméscope avecl'alimentation activée. Éteignez le caméscope et amenez-le dans un endroit chaud. Laissez lecaméscope à cet endroit durant quelques instants, puis allumez-le.

Les réglages de menu ont été modifiés automatiquement.

Pendant que Automatique intelligent est actif, certains paramètres de menu liée à la qualité d'imagesera automatiquement modifié.

Les réglages par défaut des options de menu suivantes sont réinitialisés lorsque vous basculez entreles modes d’enregistrement de films, de photos et de lecture.

[ Transition fondu][ Minuterie][Télé macro]

Les réglages par défaut des options de menu suivantes sont réinitialisés lorsque vous actionnez lecommutateur 2D/3D.

[Balance blancs][IRIS][Vitesse d’obturateur][Régl. exposition auto][Réglage bal. blancs][Low Lux][Sélection de scène][Contre-jour automat.]

Le caméscope devient chaud.

Votre caméscope peut s'échauffer pendant son fonctionnement. Il ne s’agit pas d’une défaillancetechnique.

207

Page 208: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

On entend un bruit de cliquetis lorsque le caméscope est secoué.

Si vous n'entendez aucun bruit lorsque le caméscope est sous tension et se trouve en moded'enregistrement de films ou de photos, le cliquetis est causé par le mouvement des lentillesinternes. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

L'automatisation intelligente est annulée.

La configuration de l'automatisation intelligente est également désactivée si vous modifiez lesréglages suivants :

[ENREGISTR. lent régulier][Clip golf][Télé macro][ SteadyShot][ SteadyShot][Contre-jour automat.][Détection de visage][Balance blancs][Spotmètre/Mise au p][Spotmètre][Mise au point centrée][Exposition][Mise au point][IRIS][Vitesse d’obturateur][Limite AGC][Régl. exposition auto][Réglage bal. blancs][Low Lux][Sélection de scène][ Aspect cinéma][Réd. bruit vent auto]

La télécommande sans fil fournie ne fonctionne pas.

Réglez [Commande à dist.] à [Activé]. [Détails]

Insérez une pile dans le bloc-piles en vous assurant que les polarités +/– correspondent auxmarques +/–. [Détails]

Retirez toute obstruction entre la télécommande sans fil et le détecteur.

Éloignez le capteur à distance de toute source de lumière intense comme le soleil direct oul’éclairage au plafond. Sinon, la télécommande sans fil pourrait ne pas fonctionner de façonappropriée.

Un autre appareil DVD fonctionne mal lorsque vous utilisez la télécommandesans fil fournie.

Sélectionnez un mode autre que DVD 2 pour votre appareil DVD ou couvrez le détecteur de votreappareil DVD avec du papier noir.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

208

Page 209: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Bloc-piles et sources d’alimentation

Bloc-piles et sources d’alimentation

L’appareil s’éteint soudainement.

Utilisez l’adaptateur CA.

Dans le réglage par défaut, lorsqu'environ 2 minutes se sont écoulés sans faire fonctionner votrecaméscope, le caméscope s'éteint automatiquement (Économie d’énergie). Modifiez le réglage de[Économie d’énergie] ou rallumez l’appareil. [Détails]

Chargez le bloc-piles. [Détails]

Le témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque le bloc-piles se charge.

Fermez l’écran LCD. [Détails]

Fixez correctement le bloc-piles au caméscope. [Détails]

Branchez le câble d’alimentation à la prise murale correctement.

La charge du bloc-piles est terminée. [Détails]

Le témoin CHG (charge) clignote lorsque le bloc-piles se charge.

Lorsque le bloc-piles se charge à l'aide du câble USB intégré, débranchez le câble USB intégré etrebranchez-le.

Si la température du bloc-piles est trop élevée ou trop basse, il est possible que vous ne puissiezpas le charger. [Détails]

Fixez correctement le bloc-piles au caméscope. Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CAde la prise murale et contactez votre concessionnaire Sony. Le bloc-piles peut être endommagé.[Détails]

Le témoin de durée restante du bloc-piles n’indique pas la durée exacte.

La température ambiante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Le bloc-piles n’est pas suffisamment chargé. Rechargez le bloc-piles. Si le problème persiste,remplacez le bloc-piles par par un neuf. [Détails]

Selon l’environnement d’utilisation, il est possible que le temps indiqué ne soit pas précis.

Le bloc-piles se décharge rapidement.

La température ambiante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Le bloc-piles n’est pas suffisamment chargé. Rechargez le bloc-piles. Si le problème persiste,remplacez le bloc-piles par par un neuf. [Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

209

Page 210: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Écran LCD

Écran LCD

Les options de menu sont en grisé.

Pendant l’enregistrement ou la lecture, vous ne pouvez pas sélectionner les options en grisé.

Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément.

Les touches ne s’affichent pas sur l’écran tactile.

Touchez légèrement l’écran LCD.

Appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande sans fil. [Détails]

Les touches de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou pas dutout.

Si vous couvrez le panneau avec un film protecteur disponible dans le commerce, le panneau peutne pas fonctionner.

Si vous touchez ailleurs que sur le point que vous devriez toucher, le panneau pourrait ne pasfonctionner correctement. Touchez uniquement le point où se trouve la fonction que vous voulezutiliser.

Les touches du panneau tactile disparaissent rapidement.

Si vous réglez [Réglage d’affichage] à [Activé], les touches ne disparaissent pas de l'écran tactile enmode enregistrement. [Détails]

Une grille de points est visible à l'écran.

Ces points sont normaux et sont issus du processus de fabrication de l'écran; ils n’affectent en aucuncas la qualité de l’enregistrement.

Le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint automatiquement si vous ne faitespas fonctionner votre caméscope pendant un certain temps.

Par défaut, le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint automatiquement si vous ne faites pasfonctionner votre caméscope pendant plus de 1 minute environ. [Détails]

L'écran est noir.

L'écran s'assombrit lors de l'affichage de films 3D.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

210

Page 211: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Carte mémoire

Carte mémoire

Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions avec la carte mémoire.

Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur un ordinateur, formatez-la de nouveau sur votrecaméscope. [Détails]

Les images contenues sur la carte mémoire ne peuvent pas être supprimées.

Vous pouvez supprimer un maximum de 100 images à la fois sur l’écran d’index.

Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées.

Le nom du fichier de données est incorrect ou clignote.

Le fichier est corrompu.

Le format du fichier n'est pas pris en charge par votre caméscope. [Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

211

Page 212: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Enregistrement

Enregistrement

Consultez aussi « Carte mémoire ».

Le fait d’appuyer sur START/STOP ou PHOTO ne permet pas d'enregistrer desimages.

L’écran de lecture s’affiche. Appuyez sur MODE pour activer le témoin (film) ou (photo).[Détails] [Détails]

Votre caméscope enregistre actuellement sur le support d'enregistrement l'image que vous venez deprendre. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de nouvel enregistrement.

Le support d’enregistrement est plein. Supprimez les images inutiles. [Détails]

Le nombre total de scènes de film ou de photos dépasse la capacité d’enregistrement de votrecaméscope. Supprimez les images inutiles. [Détails] [Détails]

La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Éteignez votre caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais.

La température de votre caméscope est extrêmement basse. Éteignez le caméscope et amenez-ledans un endroit chaud. Laissez le caméscope à cet endroit durant quelques instants, puis allumez-le.

Impossible de prendre des photos.

La prise de photo est impossible avec :[ENREGISTR. lent régulier][Clip golf][ Transition fondu]

Le caméscope ne peut prendre de photos lorsqu'il est en mode d'enregistrement, si l'option [Mode d’ENR] ou [ Img. par seconde] est sélectionnée.

Le témoin d’accès demeure allumé ou clignote, même si l’enregistrement estarrêté.

Votre caméscope enregistre actuellement la scène que vous venez de prendre en photo sur la cartemémoire.

L’angle de prise de vue semble différent.

L’angle de prise de vue peut sembler différent selon les conditions d'enregistrement de votrecaméscope. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Le flash ne fonctionne pas.

Vous ne pouvez pas utiliser le flash intégré lorsque le témoin (Film) est allumé.

Même si vous avez activé le flash automatique ou si (réduction automatique du phénomène desyeux rouges) est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser le flash avec :

[Spotmètre/Mise au p]212

Page 213: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

[Spotmètre][Manuel] dans [Exposition][Scène de nuit], [Matin et soir], [Feux d’artifice], [Paysage], [Projecteur], [Plage] ou [Neige] dans[Sélection de scène]

La durée d’enregistrement réelle pour les films est inférieure à la duréed’enregistrement approximative prévue sur le support.

Selon les conditions d’enregistrement, il se peut que la durée d’enregistrement soit plus courte, parexemple si vous filmez un objet en déplacement rapide, etc.

Le caméscope arrête de fonctionner.

La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Éteignez votre caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais.

La température de votre caméscope est extrêmement basse. Éteignez le caméscope et amenez-ledans un endroit chaud. Laissez le caméscope à cet endroit durant quelques instants, puis allumez-le.

Si vous continuez à soumettre votre caméscope à des vibrations, l'enregistrement peut s'arrêter.

Les films en 3D ne sont pas enregistrés comme des films en 3D corrects.

Ajustez la position de l'image avec [Régl Auto Objectif 3D].

Il se produit un décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOPet le moment où l’enregistrement du film commence ou s’arrête.

Sur votre caméscope, il peut y avoir un léger décalage entre le moment où vous appuyez surSTART/STOP et le moment où l’enregistrement commence ou s’arrête. Il ne s’agit pas d’unedéfaillance technique.

Le rapport horizontal à vertical du film (16:9 (grand écran)/4:3) ne peut pasêtre modifié.

Le rapport horizontal à vertical des films avec qualité d’image haute définition (HD) est de 16:9(grand écran).

La mise au point automatique ne fonctionne pas.

Réglez [Mise au point] à [Auto]. [Détails]

Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique. Réglezmanuellement la mise au point. [Détails]

SteadyShot ne fonctionne pas.

Réglez [ SteadyShot] à [Activé] ou [Standard], [ SteadyShot] à [Activé]. [Détails] [Détails]

Même si l’option [ SteadyShot] est réglée à [Activé] ou [Standard], [ SteadyShot] à [Activé], votrecaméscope risque de ne pas pouvoir compenser les vibrations excessives.

Les images ne peuvent pas être enregistrées ou lues correctement.

Si vous enregistrez et supprimez des images à plusieurs reprises pendant une longue période detemps, les fichiers sur le support d'enregistrement peuvent se fragmenter et les images ne peuventpas être enregistrées ou lues correctement. Après avoir sauvegardé les images sur un autre support,formatez le support d'enregistrement sur le caméscope. [Détails]

213

Page 214: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Les sujets qui passent très vite à l’écran semblent déformés.

Cela est appelé phénomène du plan focal. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique. Étant donnéla façon dont le dispositif d’image (capteur CMOS) reçoit les signaux d’image, les sujets qui passentrapidement devant l’objectif peuvent paraître déformés, selon les conditions d’enregistrement.

Des rayures horizontales apparaissent sur l’image.

Cela se produit lorsque l'enregistrement d'images se fait sous une lampe fluorescente, lampe ausodium ou au mercure. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’untéléviseur ou d’un ordinateur.

Réglez [ SteadyShot] à une option sauf pour [Activé]. [Détails]

La luminosité LCD ne peut pas être ajustée.

Vous ne pouvez pas ajuster la luminosité LCD lorsque :Le panneau LCD est fermé sur votre caméscope et l’écran LCD est dirigé vers l’extérieur.L’alimentation est fournie par l’adaptateur CA.

Le son n'est pas enregistré correctement.

Rebranchez le microphone de la même façon que lorsque vous avez commencé à enregistrer desfilms.

Les photos sont enregistrées automatiquement.

Dans le réglage par défaut, les photos sont enregistrées automatiquement lorsque le caméscopedétecte un sourire. [Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

214

Page 215: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Lecture

Lecture

Impossible de voir les images.

Sélectionnez la qualité d'image du film que vous désirez lire. [Détails]

Les images enregistrées sur d’autres appareils pourraient ne pas pouvoir être lues. Il ne s’agit pasd’une défaillance technique.

Impossible de voir les photos.

Les photos ne peuvent pas être affichées si vous avez modifié les fichiers, les dossiers ou lesdonnées sur un ordinateur. (Dans ce cas, le nom du fichier clignote.) Il ne s’agit pas d’unedéfaillance technique.

Le film se fige.

Les photos qui ont été enregistrées pendant l'enregistrement d'un film sont lues. Dans le réglage pardéfaut, les films et les photos sont lus en continu.

est indiqué en miniature.

Ce symbole peut apparaître sur une image enregistrée sur d’autres appareils, éditée sur unordinateur, etc.

Vous avez retiré l’adaptateur CA ou le bloc-piles pendant que l'icône du support d'enregistrement aucoin supérieur droit de l'écran clignotait ou avant que le témoin d’accès ne s’éteigne après

l’enregistrement. Cela peut corrompre vos données d’images et s'affiche.

est indiqué en miniature.

Le fichier de la base de données de l’image est peut-être corrompu.

Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant [Configuration] [ Réglages

support] [Rép.f.base.don.img] le support d'enregistrement. S'il continue de s'afficher,

supprimez l’image à l’aide de . [Détails]

Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture.

Augmentez le volume. [Détails]

S'il n'y a aucun son lorsque l'écran LCD est fermé et orienté vers l'extérieur, ouvrez l’écran LCD.

Lorsque vous enregistrez le son avec [Niv. référence micro] réglé à [Bas], le son enregistré peut êtredifficile à entendre. [Détails]

Les sons ne peuvent pas être enregistrés lors de prises de vue avec [ENREGISTR. lent régulier] ou[Clip golf].

215

Page 216: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Le son, à gauche et à droite, est déséquilibré lors de la lecture de films surdes ordinateurs ou d’autres appareils.

Modifiez le type de conversion du son (type mixage réducteur) lors de la lecture sur des appareilsstéréo à 2 canaux. Pour en savoir davantage, consultez les modes d’emploi fournis avec l’appareilutilisé pour la lecture.

Changez le son pour un son à 2 canaux lorsque vous créez un disque à l’aide du logiciel« PlayMemories Home ».

Cela se produit lorsque le son enregistré en mode ambiophonique 5,1 canaux est converti en mode2 canaux (son stéréo normal) par un ordinateur ou un autre appareil. Il ne s’agit pas d’unedéfaillance technique.

Enregistrez le son en réglant [Mode audio] à [Stéréo 2ch]. [Détails]

Le film semble trembler d'un côté à l'autre.

Cela peut se produire lorsque vous lisez des films 3D sur votre caméscope ou un téléviseur. Réglez[Régl. Profondeur 3D] à [Manuel]. [Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

216

Page 217: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Lecture des images stockées sur la carte mémoire d'unautre appareil

Lecture des images stockées sur la carte mémoire d'un autreappareil

Les images ne peuvent pas être lues ou la carte mémoire n’est pas reconnue.

L'appareil de lecture ne prend pas en charge la lecture des cartes mémoire. [Détails]

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

217

Page 218: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Modification des films ou des photos sur le caméscope

Modification des films ou des photos sur le caméscope

Impossible d’effectuer une modification.

Il n’est pas possible de modifier l'image en raison de son état.

Vous ne pouvez pas modifier les fichiers basés sur Visualiser carte.

Impossible de diviser un film.

Il est impossible de diviser les films très courts.

Libérez la protection, puis divisez-le.

Impossible de prendre une photo à partir d’un film.

Le support d’enregistrement sur lequel vous souhaitez sauvegarder les photos est plein.

Réglez le commutateur 2D/3D à 2D.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

218

Page 219: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Lecture sur le téléviseur

Lecture sur le téléviseur

Les images et le son ne sont pas reproduits sur le téléviseur raccordé.

Les images ne sont pas transmises par la prise HDMI OUT si des signaux de protection de droitd’auteur sont enregistrés sur les images.

Les bordures supérieure, inférieure, de droite et de gauche des images serontlégèrement rognées sur un téléviseur raccordé.

L’écran LCD de votre caméscope permet l'affichage plein écran de vos images enregistrées(affichage en mode pixels grand-angle). Cependant, ce mode d'affichage pourrait entraîner un légerrognage des bordures supérieure, inférieure, de gauche et de droite des images lorsqu’elles serontlues sur un téléviseur n’ayant pas un affichage compatible avec le mode pixels grand-angle.

Nous vous conseillons d’enregistrer les images en vous servant du cadre extérieur du [Image guide]comme guide. [Détails]

L’image semble déformée sur le téléviseur 4:3.

Cela se produit lorsque vous regardez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur untéléviseur 4:3. Réglez correctement l’option [Type de téléviseur] et regardez l’image. [Détails]

Des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran du téléviseur 4:3.

Cela se produit lorsque vous regardez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur untéléviseur 4:3. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.

Les images n'apparaissent pas à l'écran LCD lorsque vous raccordez lecaméscope à un téléviseur et tentez de lire les images.

La lecture de sélection ou le scénario de sélection ne s'affiche pas sur l'écran LCD du caméscopelorsque vous le raccordez à un téléviseur et regardez les images.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

219

Page 220: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Copie ou raccordement à d’autres appareils

Copie ou raccordement à d’autres appareils

Les images ne sont pas copiées correctement.

Vous ne pouvez pas copier des images en utilisant le câble HDMI.

Le câble de raccordement A/V (vendu séparément) n’est pas branché correctement. Assurez-vousde le raccorder à la prise d’entrée d’un autre appareil. [Détails]

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

220

Page 221: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Dépannage > Raccordement à un ordinateur

Raccordement à un ordinateur

« PlayMemories Home » ne peut être installé.

Une connexion Internet est requise pour installer « PlayMemories Home ».

Vérifiez l'environnement informatique ou la procédure d'installation requise pour installer« PlayMemories Home ».

« PlayMemories Home » ne fonctionne pas correctement.

Quittez « PlayMemories Home » et redémarrez l'ordinateur.

Le caméscope n'est pas reconnu par l'ordinateur.

Débranchez les appareils de la prise USB de l'ordinateur sauf le clavier, la souris et votrecaméscope.

Débranchez le câble USB intégré de l'ordinateur et du caméscope, redémarrez l'ordinateur, puisrebranchez l'ordinateur et le caméscope dans le bon ordre.

Si le câble USB intégré et la prise USB du caméscope sont tous deux reliés à des appareilsexternes, débranchez l'élément qui n'est pas raccordé à l'ordinateur.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

221

Page 222: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Affichage d’autodiagnostic et témoins d’avertissement > Affichaged'autodiagnostic

Affichage d'autodiagnostic

Si des témoins apparaissent à l’écran LCD, vérifiez les points mentionnés ci-après.Si le problème persiste après quelques tentatives de résolution, contactez votre concessionnaire Sonyou un centre de service autorisé de Sony. Dans ce cas, lorsque vous les contacterez, donnez-leur tousles chiffres du code d'erreur commençant par C ou E.Une mélodie peut se faire entendre lorsqu’un témoin d’avertissement s’affiche à l’écran.

C: (ou E:) : (Affichage d'autodiagnostic)

C:04:

Le bloc-piles n’est pas un bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V). Utilisez un bloc-piles« InfoLITHIUM » (série V). [Détails]

Raccordez la prise CC de l’adaptateur CA à la prise DC IN Prise de votre caméscope en toutesécurité. [Détails]

C:06:

La température du bloc-piles est élevée. Changez le bloc-piles ou placez-le dans un endroit frais.C:13: / C:32:

Débranchez la source d’alimentation. Rebranchez l’alimentation et faites fonctionner le caméscopede nouveau.

E: :

Exécutez les étapes à partir de la 2 sur « Si vous avez des problèmes ».

(Avertissement au niveau du bloc-piles)

Le bloc-piles est presque épuisé.

Selon l’environnement de fonctionnement ou l’état du bloc-piles, peut clignoter même s’il resteencore environ 20 minutes de charge.

(Témoin d'avertissement relatif à la température du bloc-piles)

La température du bloc-piles est élevée. Changez le bloc-piles ou placez-le dans un endroit frais.

(Témoin d'avertissement concernant la sortie HDMI s'est arrêté àcause de la surchauffe)

222

Page 223: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Parce que la température de votre caméscope a atteint un niveau où la sortie HDMI s'est arrêtée defonctionner, aucune image ne s'affiche sur le moniteur branché, etc. Ne touchez pas au caméscopejusqu'à ce que la température baisse. Cependant, vous pouvez continuer l'enregistrement sur lecaméscope.

(Témoin d’avertissement relatif à la carte mémoire)

Clignotement lent

L’espace libre pour l’enregistrement d’images est épuisé. Pour le type de carte mémoire que vouspouvez utiliser avec votre caméscope, voir « Types de cartes mémoire pouvant être utilisées avec lecaméscope ».

Aucune carte mémoire n’est insérée. [Détails]Clignotement rapide

L’espace libre n’est pas suffisant pour enregistrer des images. Après avoir stocké les images sur unautre support, supprimez les images inutiles ou formatez la carte mémoire. [Détails]

Le fichier de la base de données de l’image est peut-être corrompu.

Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant [Configuration] [ Réglages

support] [Rép.f.base.don.img] le support d'enregistrement.

La carte mémoire est endommagée.

(Témoin d’avertissement relatif au formatage de la carte mémoire)

La carte mémoire est endommagée.

La carte mémoire n'est pas formatée correctement. [Détails]

(Témoin d’avertissement relatif à une carte mémoire incompatible)

Une carte mémoire incompatible est insérée. [Détails]

(Témoin d’avertissement relatif à la protection en écriture de la cartemémoire)

La carte mémoire est protégée en écriture.

L’accès à la carte mémoire a été limité sur un autre appareil.

(Témoin d’avertissement relatif au support externe)

Le fichier de la base de données de l’image est peut-être corrompu.

Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant [Configuration] [ Réglages

support] [Rép.f.base.don.img] le support d'enregistrement.

Le support externe est endommagé.

(Témoin d’avertissement relatif au formatage du support externe)

Le support externe est endommagé.

Le support externe n'est pas formaté correctement.

(Témoin d’avertissement relatif au flash)

223

Page 224: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Le flash présente un problème de fonctionnement.

(Témoin d’avertissement relatif au bougé du caméscope)

La lumière est insuffisante; un bougé de caméscope peut facilement se produire. Utilisez le flash.

Le caméscope est instable, un bougé de caméscope peut facilement se produire. Tenez lecaméscope fermement des deux mains et enregistrez l’image. Notez toutefois que le témoind’avertissement correspondant au bougé du caméscope ne s’éteint pas.

(Témoin d’avertissement relatif à l’enregistrement de photos)

Le support d’enregistrement est plein.

Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant le traitement. Patientez un instant, puis prenez laphoto.

Il est impossible d'enregistrer des photos durant le tournage d'un film si [ Mode d’ENR] est réglé à[Qual. la+élevée ] ou à [Qualité 60p]. De plus, si l'option [ Img. par seconde] est réglée à[24p], vous ne pouvez enregistrer des photos pendant que le caméscope est en mode paused'enregistrement.

(Témoin d’avertissement relatif à l’enregistrement 3D)

La distance entre votre caméscope et le sujet est trop courte. Élargissez la distance ou réglez lezoom à W. Ou bien sélectionnez [Manuel] dans [Régl. Profondeur 3D] et ajustez la profondeur.[Détails]

HautCopyright 2013 Sony Corporation

224

Page 225: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Dépannage > Affichage d’autodiagnostic et témoins d’avertissement > Témoinsd'avertissement

Si des messages s’affichent à l’écran, suivez les directives.

Témoins d'avertissement

Erreur de données.

Si le message est précédé par un témoin GPS, le récepteur GPS peut présenter un problème.Mettez de nouveau le caméscope sous tension.

Un tel problème peut survenir lorsque vous soumettez le caméscope à un choc.

Les films enregistrés sur d’autres appareils ne peuvent pas être lus.

Le fichier de la base de données d’images est endommagé. Créer un nouveaufichier?Informations de gestion de films HD endommagées. Créer des nouvellesinformations?

Le fichier de gestion est corrompu. Lorsque vous sélectionnez [Oui], un nouveau fichier de gestionest créé. Les anciennes images enregistrées sur le support ne peuvent pas être lues (les fichiersd’image ne sont pas corrompus). L'exécution de la commande [Rép.f.base.don.img] après avoir crééde nouvelles données permet parfois la lecture des anciennes images enregistrées. Si cela nefonctionne pas, copiez l’image à l’aide du logiciel « PlayMemories Home ».

Aucun fichier dans base de données d’images. Impossible d’enregistrer ou liredes films. Créer un nouveau fichier?

Vous ne pouvez ni enregistrer, ni lire de films, car aucune information de gestion de film n’existe. Sivous sélectionnez [Oui], une nouvelle information sur la gestion est créée et vous pourrez enregistreret lire des films.

Aucune information de gestion de films HD. Créer des nouvelles informations?

Vous ne pouvez ni enregistrer, ni lire de films, car aucune information de gestion de film ayant unequalité d’image haute définition (HD) n’existe. Si vous sélectionnez [Oui] une nouvelle information surla gestion est créée et vous pourrez enregistrer et lire des films ayant une qualité d’image hautedéfinition (HD).

Vous pouvez enregistrer des films et des photos avec une qualité d’image à définition standard(STD).

Des incohérences ont été trouvées dans fichier base données d’images.Voulez-vous le réparer?Le fichier de la base de données d’images est endommagé. Voulez-vous leréparer?Des incohérences ont été trouvées dans fichier base données d’images.Imposs. enr. ou lire films HD. Voulez-vous le réparer?

Vous ne pouvez ni enregistrer, ni lire de films, car aucune information de gestion de film n’existe. Si

vous sélectionnez , une nouvelle information sur la gestion est créée et vous pourrez

225

Page 226: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

enregistrer et lire des films.

Incohérences trouvées dans fichier base de données d’images.Sauvegarder+récupérerRécupérer, ensuite importer en utilisant le logiciel PC inclus.

Puisque les informations de la base de données des films haute définition de qualité d'image (HD)ont été endommagées, il y a des incohérences entre les informations dans la base de données et les

informations dans le fichier. Sélectionnez pour sauvegarder les films de qualité d'image hautedéfinition (HD) et pour réparer le fichier de la base de données. Vous ne pouvez pas voir les filmssauvegardés sur le caméscope. En branchant le caméscope à un ordinateur après la réparation dela base de données, vous pouvez importer des films de qualité d'image haute définition (HD)sauvegardés sur l'ordinateur via le logiciel « PlayMemories Home » installé sur l'ordinateur.Cependant, il n'est pas garanti que tous les films peuvent être importés à l'ordinateur.

Mémoire tampon pleine. L’écriture sur le support n’a pas été complétée àtemps.

Vous avez effectué des enregistrements et des suppressions de façon répétitive, ou encore vousutilisez une carte mémoire formatée par un autre appareil. Copiez et transférez les donnéessauvegardées vers l'autre appareil (p. ex., un ordinateur), puis formatez la carte mémoire sur lecaméscope. [Détails]

La taille de la carte mémoire insérée est insuffisante pour copier des films. Utilisez la carte mémoirerecommandée. [Détails]

Récupération de données.

Le caméscope tente automatiquement de récupérer les données lorsque l’écriture des données n’estpas effectuée correctement.

Impossible de récupérer les données.

L’écriture des données sur le support du caméscope a échoué. Les tentatives de récupération desdonnées ont échoué.

Réinsérez la carte mémoire.

Réinsérez la carte mémoire à quelques reprises. Si le témoin clignote toujours, il est possible que lacarte mémoire soit endommagée. Essayez avec une autre carte mémoire.

Impossible d’identifier cette carte mémoire. Formatez et utilisez ànouveau.

Formatez la carte mémoire. Veuillez noter que si vous formatez la carte mémoire, tous les films etphotos enregistrés seront supprimés. [Détails]

Dossier d’images fixes plein. Enregistrement d’images fixes impossible.

Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer nisupprimer de dossiers créés avec le caméscope.

Formatez la carte mémoire ou supprimez les dossiers à l’aide de votre ordinateur. [Détails]

Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire defilms.

226

Page 227: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Utilisez une carte mémoire recommandée pour votre caméscope. [Détails]

Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire desimages correctement.

Utilisez une carte mémoire recommandée pour votre caméscope. [Détails]

N’éjectez pas la carte mémoire pendant l’écriture. Les données risquentd’être endommagées.

Réinsérez la carte mémoire.

Support externe ne peut exécuter les fonctions.

Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant [Configuration] [ Réglages

support] [Rép.f.base.don.img] le support d'enregistrement.

Même si l'indicateur clignote, reconnectez le le support externe, puis faites le formatage. Veuilleznoter que si vous formatez le support externe, tous les films et photos enregistrés seront supprimés.

Si vous ne pouvez pas effectuer le format, le support externe peut ne pas être pris en charge par lecaméscope, ou il peut être endommagé. Essayez avec un autre support externe.

Impossible d’accéder au support externe.

Utilisez le un support externe en condition stable (l'environnement comme l'absence de vibrations etla température ambiante, etc.).

Assurez-vous que la source d'alimentation du support externe est connectée.

Autres

Nombre maximum d’images déjà sélectionné.

Vous pouvez sélectionner seulement 100 images à la fois pour :la suppression de films ou de photosla protection de films ou de photos ou la désactivation de la protection;la copie de films ou de photos.

Données protégées

Vous avez tenté de supprimer des données protégées. Désactivez la protection des données.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

227

Page 228: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos du format AVCHD

À propos du format AVCHD

Qu’est-ce que le format AVCHD?Le format AVCHD est un format vidéo haute définition pour caméscope numérique qui permetd'enregistrer un signal haute définition (HD) à l'aide d'une technologie de codage pour la compressionde données. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser les données vidéo, et lesystème Dolby Digital ou Linear PCM est utilisé pour compresser les données audio.Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de compresser des images avec plus d’efficacité que le formattraditionnel de compression d’images.Le format AVCHD Ver. 2.0, auquel les modes d'enregistrement 3D et 60p ont été ajoutés, utilise leformat MPEG MVC/H.264 pour compresser les images 3D.

Étant donné que le format AVCHD utilise une technologie d'encodage pour la compression, l'imagepeut être perturbée dans certaines scènes quand elles comprennent de grands changementsd'image, d'angle de champ ou de luminosité; toutefois, il ne s'agit pas d'une défaillance technique.

Enregistrement et lecture sur votre caméscopeBasé sur le format AVCHD, votre caméscope enregistre et lit des images de qualité haute définition(HD).En plus de la qualité d’image haute définition (HD), votre caméscope permet d’enregistrer un signal àdéfinition standard (STD) dans le format MPEG-2 traditionnel.

Signal vidéo* : MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60p, 1920 1080/60i, 1440 1080/60i, 19201080/24pSignal audio :Dolby Digital 2 canaux ou 5,1 canauxSupport d’enregistrement :Carte mémoire* Les données enregistrées dans un format AVCHD autre que ceux mentionnés plus haut ne peuvent pas être

lues sur votre caméscope.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

228

Page 229: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos de GPS (HDR-TD30V)

À propos de GPS (HDR-TD30V)

Le système GPS (Global Positioning System) calcule l’emplacement géographique à partir de satellitesspatiaux américains très précis. Ce système vous permet de localiser votre emplacement exact sur laterre. Les satellites GPS sont placés sur 6 orbites à environ 20 000 kilomètres au-dessus de la Terre. Lesystème GPS se compose de 24 satellites GPS ou plus. Un récepteur GPS reçoit des signaux radio dessatellites et calcule l’emplacement actuel du récepteur en se basant notamment sur l’information orbitale(données annuaires) et le temps de parcours des signaux.La détermination d’un emplacement est appelée « triangulation ». Un récepteur GPS peut déterminer lalatitude et la longitude de l’emplacement en recevant les signaux de trois satellites ou plus.

Comme les positions des satellites GPS varient constamment, il peut s’écouler un certain tempsavant que l’emplacement soit déterminé, ou il se peut que le récepteur ne soit pas du 3 en mesurede déterminer l’emplacement en raison du lieu où vous vous trouvez et de l'heure à laquelle vousutilisez le caméscope.Le « GPS » est un système utilisé pour déterminer un emplacement géographique par triangulationdes signaux radio émis par les satellites GPS. Évitez d’utiliser le caméscope dans des endroits oùles signaux radio sont bloqués ou réfléchis, comme un endroit ombragé entouré d’arbres et debâtiments. Utilisez le caméscope dans des endroits ouverts.Vous pourriez ne pas être en mesure d’enregistrer l’information d’emplacement dans des lieux oudes situations où les signaux radio des satellites GPS ne se rendent pas au caméscope comme suit.

Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments.Entre des édifices élevés ou dans des rues étroites entourées d’édifices.Dans des endroits souterrains, des emplacements entourés d’arbres denses, sous un pont élevéou dans des endroits où sont générés des champs magnétiques comme à proximité de câbleshaute tension.Près d’appareils qui génèrent des signaux radio sur la même bande de fréquence que lecaméscope : près de téléphones mobiles fonctionnant sur la bande de 1,5 GHz, etc.

Lorsque vous téléversez ou partagez sur le Web des images enregistrées avec [Réglage du GPS]réglé sur [Activé], les informations sur l'emplacement pourraient involontairement être révélées àd'autres personnes. Si vous voulez éviter cette situation, réglez [Réglage du GPS] sur [Désactivé].

À propos des erreurs de triangulationSi vous vous rendez dans un autre endroit après avoir réglé le commutateur à ON, le caméscopepeut prendre un peu plus de temps à trianguler que si vous étiez demeuré au même endroit.Erreur provoquée par la position des satellites GPSLe caméscope effectue automatiquement la triangulation de votre emplacement actuel lorsqu'il reçoitles signaux de 3 satellites GPS ou plus. L’erreur de triangulation permise par les satellites GPS estd’environ 10 m (33 pieds). Selon l’environnement de l’emplacement, l’erreur de triangulation peut êtreplus importante. Dans ce cas, votre emplacement actuel peut ne pas correspondre à l’emplacementindiqué sur la carte, qui se base sur l’information du GPS. Par ailleurs, les satellites GPS sontcontrôlés par le United States Department of Defense, et le degré d’exactitude peut être modifiéintentionnellement.Erreur au cours du processus de triangulationLe caméscope acquiert les données sur l’emplacement de façon périodique au cours de latriangulation. Il existe un léger décalage temporel entre le moment où l’information est obtenue et oùl’information d’emplacement est enregistrée sur une image. Par conséquent, le lieu enregistré actuelpeut ne pas correspondre exactement à l’emplacement indiqué sur la carte en se fondant surl’information GPS.

À propos des restrictions d'utilisation du GPSSelon les circonstances et le pays ou la région, respectez la réglementation relative à l'utilisation dusystème GPS.

229

Page 230: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

À propos des données cartographiquesLe caméscope contient des données cartographiques pour les régions ou les pays suivants :Europe, Japon, Amérique du Nord, Océanie.La carte intégrée est animée par les sociétés suivantes : carte du Japon par Zenrin Co., Ltd., lesautres régions par NAVTEQ.Les données cartographiques sont à jour à la date de publication du présent manuel.Les cartes GPS s’affichent comme des graphiques en 2 dimensions sauf en ce qui a trait à certainspoints d’intérêt au Japon, qui s’affichent en 3D.La carte affiche toujours le nord au haut de l’écran.Vous ne pouvez pas modifier la langue de la carte.Vous ne pouvez pas mettre à jour les données cartographiques.L’échelle de la carte est de 25 m pour 6 000 km.

À propos du système de coordonnées géographiquesLe système de coordonnées géographiques « WGS-84 » est utilisé.

À propos des droits d’auteurLes données cartographiques du caméscope sont protégées par le droit d’auteur. La copie nonautorisée ou tout autre usage des données cartographiques peut contrevenir aux lois sur le droitd’auteur.

À propos de la fonction de navigationLe caméscope ne possède pas de fonction de navigation qui utilise le GPS.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

230

Page 231: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos de la carte mémoire

À propos de la carte mémoire

Une carte mémoire formatée par un ordinateur (Système d'exploitation Windows/Mac OS) n'est pasgarantie être compatible avec votre caméscope.La vitesse de lecture ou d’écriture des données peut varier en fonction de la carte mémoire et duproduit compatible utilisés.Les données d’image peuvent être corrompues ou perdues dans les situations suivantes (lesdonnées ne font l’objet d’aucun dédommagement) :

Si vous éjectez la carte mémoire ou que vous éteignez le caméscope pendant qu’il lit ou écrit desfichiers d’images sur la carte mémoire (alors que le témoin d’accès est allumé ou clignote)Si vous utilisez la carte mémoire à proximité d’aimants ou de champs magnétiquesil est recommandé de faire une copie de secours de vos données importantes sur le disque durd’un ordinateur.

Ne collez pas d’étiquette ou quelque chose de semblable sur la carte mémoire ou sur l'adaptateur dela carte mémoire.Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les bornes, et ne touchez pas à cesdernières.Ne pliez pas la carte mémoire, ne la laissez pas tomber et n’appliquez pas de force excessive surcelle-ci.Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.Évitez que la carte mémoire ne soit mouillée.Gardez la carte mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Elle représente un danger, car unenfant pourrait l’avaler.N'insérez rien d'autre qu'une carte mémoire compatible dans la fente pour carte mémoire. Celapourrait entraîner un problème de fonctionnement.N'utilisez pas et ne rangez pas la carte mémoire dans les endroits suivants :

Les endroits soumis à des températures très élevées, comme dans un véhicule stationné en pleinsoleilLes endroits exposés au rayonnement direct du soleilLes endroits exposés à une forte humidité ou à des gaz corrosifs.

Sur l'adaptateur de carte mémoireLorsque vous utilisez la carte mémoire avec un appareil compatible en l'insérant dans un adaptateurde carte mémoire, assurez-vous que la carte est insérée dans le bon sens. Notez qu’une utilisationinappropriée peut causer un problème de fonctionnement.

À propos de la compatibilité des données d’imageLes fichiers de données d’image enregistrés sur la carte mémoire par votre caméscope sontconformes à la norme universelle « Design rule for Camera File system » établie par la JEITA (JapanElectronics and Information Technology Industries Association).Si vous ne pouvez pas vous servir d'une carte mémoire qui a été utilisée sur un autre appareil,formatez-la à l'aide de votre caméscope. Notez que le formatage supprime toutes les informationscontenues sur la carte mémoire. [Détails]Il peut s’avérer impossible de lire des images sur le caméscope :

Lorsque les données d’image lues ont été modifiées sur votre ordinateurLorsque les données d’image lues ont été enregistrées sur d’autres appareils.

À propos du support « Memory Stick »

Types de support « Memory Stick » Enregistrement ou Lecture

« Memory Stick Duo » (avec MagicGate) —231

Page 232: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

« Memory Stick PRO Duo » (Mark2)

« Memory Stick PRO-HG Duo »

« Memory Stick XC-HG Duo »

Ce produit ne prend pas en charge le transfert parallèle de données de 8-bit, mais prend en chargele transfert parallèle 4-bit avec « Memory Stick PRO Duo ».Ce produit ne peut pas enregistrer ni lire de données utilisant la technologie « MagicGate ».« MagicGate » est une technologie de protection des droits d’auteur qui enregistre et transfère lecontenu en utilisant un format crypté.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

232

Page 233: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos du bloc-piles «InfoLITHIUM »

À propos du bloc-piles « InfoLITHIUM »

Le caméscope peut fonctionner uniquement avec un bloc-piles « InfoLITHIUM » de série V.

Les blocs-piles « InfoLITHIUM » de série V sont marqués du symbole .

Qu’est-ce qu’un bloc-piles « InfoLITHIUM »?Un bloc-piles «InfoLITHIUM» est constitué d’ions de lithium capables de communiquer des donnéesrelatives aux conditions de fonctionnement entre le caméscope et un chargeur ou un adaptateurCA (vendu séparément).Le bloc-piles « InfoLITHIUM » calcule la consommation d’énergie en fonction des conditionsd’utilisation du caméscope et affiche sa capacité restante en quelques minutes.

Pour charger le bloc-pilesVeillez à recharger le bloc-piles avant de commencer à utiliser le caméscope.Nous vous recommandons de charger le bloc-piles à une température ambiante comprise entre10 ˚C et 30 ˚C (50 °F à 86 °F) jusqu’à ce que le témoin CHG (charge) s'éteigne. Si vous le chargez àune température hors de ces limites, il est possible que le bloc-piles ne soit pas bien chargé.

Pour utiliser le bloc-piles de façon efficaceL’efficacité du bloc-piles diminue lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 10 ˚C (50°F) et sa durée d’utilisation est plus courte. Dans ce cas, effectuez l’une des opérations suivantespour pouvoir utiliser le bloc-piles plus longtemps.

Placez le bloc-piles dans votre poche pour le réchauffer et insérez-le dans le caméscope justeavant de l’utiliser.Utilisez un bloc-piles de grande capacité : NP-FV70/FV100 (vendu séparément).

L’utilisation fréquente de l’écran LCD, la lecture, l’avance rapide et le rembobinage entraînent uneperte d’énergie plus rapide du bloc-piles. Nous recommandons l’utilisation d’un bloc-piles de grandecapacité : NP-FV70/FV100 (vendu séparément).Assurez-vous de fermer l’écran LCD lorsque le caméscope n’est pas utilisé pour la lecture oul’enregistrement. Le bloc-piles est également consommé lorsque le caméscope est en mode paused’enregistrement ou pause de lecture.Emportez toujours quelques blocs-piles de rechange pour disposer d’un temps d’enregistrementsuffisant de 2 à 3 fois le temps prévu et pouvoir faire des essais avant l’enregistrement souhaité.Conservez le bloc-piles à l’abri de l’eau. Il n’est pas étanche.

À propos du témoin de la capacité restante du bloc-pilesLorsque l’alimentation est coupée, même si le témoin d'énergie restante du bloc-piles indique qu’ilest suffisamment chargé pour fonctionner, rechargez-le complètement. L’énergie restante du bloc-piles est alors indiquée correctement. Notez cependant que les valeurs d'énergie restante du bloc-piles ne sont pas restaurées s’il est utilisé pendant une longue période à des températures élevées,s’il reste longtemps à pleine charge ou s’il est utilisé fréquemment. Utilisez le témoin d'énergierestante du bloc-piles uniquement à titre indicatif.Le repère , selon les conditions de fonctionnement ou la température ambiante, peut clignoterpour indiquer un niveau faible même s’il y a une énergie restante d’environ 20 minutes.

À propos du rangement du bloc-pilesSi vous n’utilisez pas le bloc-piles pendant une longue période, chargez-le complètement et utilisez-le une fois par an sur le caméscope pour qu’il continue de fonctionner correctement. Pour ranger lebloc-piles, retirez-le du caméscope et placez-le dans un endroit frais et sec.

Pour décharger complètement le bloc-piles sur votre caméscope, sélectionnez 233

Page 234: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

[Configuration] [ Réglages généraux] [Économie d’énergie] [Désactivé], puis laissez lecaméscope en mode de veille d'enregistrement jusqu'à ce qu'il s'éteigne. [Détails]

À propos de la durée de vie du bloc-pilesLa capacité du bloc-piles diminue au fil du temps et à la suite d’utilisations répétées. Si la diminutiond’autonomie entre les charges devient importante, il est probablement temps de remplacer le bloc-piles par un neuf.La durée de vie du bloc-piles dépend des conditions de rangement, de fonctionnement etd’environnement.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

234

Page 235: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos de l’adaptateur CA

À propos de l’adaptateur CA

Utilisez la prise murale la plus proche lorsque vous utilisez l'adaptateur CA. Débranchezimmédiatement l’adaptateur CA de la prise murale lorsqu’une défaillance se produit pendantl’utilisation du caméscope.N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un endroit exigu, par exemple entre un mur et un meuble.Ne court-circuitez pas la prise CC de l’adaptateur CA ou les bornes du bloc-piles avec un objetmétallique. Cela pourrait entraîner une défaillance technique.

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

235

Page 236: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > À propos du maniement du caméscope > Sur l'utilisation etl'entretien

Sur l'utilisation et l'entretien

À propos du réglage de la langueÀ propos de l'enregistrementVisualisation de films 3DNotes sur l'utilisationPanneau LCDÀ propos de ce manuel, des illustrations et des captures d'écranSur l'utilisation et l'entretienSi vous n’utilisez pas le caméscope pendant une longue période de tempsRemarque sur la température du caméscope et du bloc-pilesRemarques sur la charge par le câble USBLorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à des accessoiresNotes sur les accessoires en optionActive Interface ShoeRemarques sur la télécommande sans filPour remplacer la pile de la télécommande sans filÀ propos de la manipulation de l'écran LCDÉcran LCDÀ propos de la manipulation du boîtierPour nettoyer le flashÀ propos de l’entretien et du rangement de l’objectif

À propos du réglage de la langueDes captures d’écran dans chaque langue locale sont utilisées pour illustrer les procéduresd’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue affichée à l’écran avant d’utiliser le caméscope.

À propos de l'enregistrementAvant de commencer à enregistrer, testez la fonction d’enregistrement pour vous assurer quel’image et le son sont enregistrés sans problème.Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même sil’enregistrement ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement ducaméscope, du support d’enregistrement, etc.Les normes de télévision couleur varient d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vosenregistrements sur un téléviseur, ce dernier doit fonctionner selon la norme NTSC.Les émissions de télévision, les films, les cassettes vidéo et les autres enregistrements peuvent fairel’objet d’une protection des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire auxlois sur les droits d’auteur.

Visualisation de films 3DCertaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme les yeux fatigués, la fatigue ou la nausée)pendant qu'elles regardent des images vidéo en 3D. Sony recommande que tous les téléspectateursprennent des pauses régulières pendant qu'ils regardent les images vidéo en 3D. La longueur et la

236

Page 237: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

fréquence des pauses nécessaires varient d'une personne à l'autre. Vous devez décider de ce quivous convient le mieux Si vous éprouvez des malaises, vous devriez arrêter de regarder les imagesvidéo en 3D jusqu'à ce que le malaise disparaisse; consultez un médecin si vous le jugeznécessaire. Vous devriez également consulter le manuel d'instructions de tout autre dispositif ousupport utilisés avec ce produit. La vision des jeunes enfants (surtout ceux de moins de six ans) estencore en développement. Consultez votre médecin (par exemple, un médecin pédiatre ouophtalmologue) avant de permettre aux jeunes enfants de regarder des images vidéo en 3D. Lesadultes devraient surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils suivent les recommandationsénumérées ci-dessus.

Notes sur l'utilisationNe faites pas ce qui suit. Sinon, le support d’enregistrement peut s’endommager, les imagesenregistrées risquent d’être perdues, ou il peut devenir impossible de les lire, ou d’autres problèmesde fonctionnement peuvent se produire.

Éjecter la carte mémoire lorsque le témoin d'accès est allumé ou clignoteEnlever le bloc-piles ou l'adaptateur CA du caméscope ou appliquer un choc mécanique ou une

vibration au caméscope lorsque les témoins (Film) ou (Photo) ou le témoin d'accès sontallumés ou clignotent

Lorsque le caméscope est raccordé à d'autres appareils à l'aide d'une connexion USB et quel'alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas l'écran LCD. Vous risqueriez de perdre lesdonnées image.Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur.

Panneau LCDL’écran LCD bénéficie d’une technologie extrêmement pointue, et plus de 99,99 % des pixels sontopérationnels. Cependant, de minuscules points noirs ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et sont issus duprocessus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

A : Points blancs, rouges, bleus ou vertsB : Points noirs

À propos de ce manuel, des illustrations et des captures d'écranLes exemples d’images utilisées à titre d’illustration dans ce manuel ont été prises à l’aide d’unappareil photo numérique; ces illustrations peuvent donc vous sembler différentes des images et destémoins d’écran qui apparaissent sur le caméscope. De plus, les illustrations sur votre caméscope etses indications d'écran sont exagérées ou simplifiées pour aider à la compréhension.La conception et les caractéristiques techniques de votre caméscope et des accessoires sontmodifiables sans préavis.Dans le présent manuel, la carte mémoire est appelée « support d'enregistrement ».Dans ce manuel, le disque DVD enregistré avec une qualité d’image haute définition (HD) est appeléun disque d'enregistrement AVCHD.Le nom de modèle est montré dans ce manuel où il y a une différence dans les spécifications entreles modèles. Vérifiez le nom de modèle sur le dessous de votre caméscope.

Sur l'utilisation et l'entretienLe caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche.Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes.

237

Page 238: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Protecteur de griffe Écran LCD Bloc-piles

Câble USB intégré Cache de prise

Évitez de viser le soleil. Cela pourrait entraîner une défaillance du caméscope. Effectuez des prisesde vue du soleil uniquement dans des conditions de faible luminosité, comme au crépuscule.Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur.N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope ni ses accessoires dans les endroits suivants :

Dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à destempératures supérieures à 60 ˚C (140 °F), comme en plein soleil, à proximité de calorifères oudans un véhicule stationné au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou sedéformer.À proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait nepas fonctionner correctement.À proximité d’ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrercorrectement.À proximité de syntoniseurs tels que des téléviseurs ou des radios. Du bruit pourrait être audible.À la plage ou dans les endroits poussiéreux. Si du sable ou de la poussière pénètre dans lecaméscope, ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois êtreirréversible.À proximité d'une fenêtre ou à l'extérieur, c'est-à-dire à un endroit où l'écran LCD ou l'objectifrisque d'être exposé au soleil. Ce dernier endommage l’écran LCD.

Faites fonctionner le caméscope sur 6,8 V/7,2 CC V (bloc-piles) ou 8,4 CC V (Adaptateur CA).Utilisez les accessoires recommandés dans ce mode d’emploi pour le fonctionnement sur courantalternatif (CA) ou continu (CC).Évitez que le caméscope se fasse mouiller, par exemple par la pluie ou l’eau de mer. Un problèmede fonctionnement peut survenir si le caméscope est exposé à l’eau. Ce problème peut parfois êtreirréversible.Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par unconcessionnaire Sony avant de l’utiliser de nouveau.Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, tout démontage, toute modification ou tout impact(avec un marteau, le sol, les pieds, etc.). Prenez particulièrement soin de l’objectif.Laissez l’écran LCD fermé lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.N’enveloppez pas votre caméscope avec une serviette, par exemple, et le faire fonctionner. Celapourrait entraîner une surchauffe interne de l’appareil.Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, tirez sur la prise et non sur le cordon.N’abîmez pas le câble d’alimentation en déposant un objet lourd dessus, par exemple.N’utilisez jamais de bloc-piles déformé ou endommagé.Veillez à ce que les contacts métalliques demeurent toujours propres.En cas de fuite de l’électrolyte d’une pile :

Consultez votre centre de service autorisé parSony.Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en contact avec le liquide.En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

238

Page 239: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant une longue période detemps

Pour conserver votre caméscope dans un état optimal pendant une très longue période de temps,mettez-le sous tension et faites-le fonctionner en enregistrant ou en voyant des images.Déchargez entièrement le bloc-piles avant de le ranger.

Remarque sur la température du caméscope et du bloc-pilesSi la température du caméscope ou du bloc-piles devient très élevée ou très basse, vous ne pourrezpeut-être pas effectuer de prise de vue ou de lecture sur le caméscope en raison des fonctions deprotection de ce dernier, qui s’activent dans de telles situations. Dans ce cas, une icône s’affiche àl’écran LCD.

Remarques sur la charge par le câble USBll est impossible de garantir le fonctionnement avec tous les ordinateurs.Si vous raccordez le caméscope à un ordinateur portable qui n'est pas connecté à une sourced'alimentation, la batterie de l'ordinateur va continuer à se décharger. Ne laissez pas le caméscoperaccordé à un ordinateur de cette façon.La charge du caméscope à l'aide d'un ordinateur assemblé ou converti, ou à l'aide d'unconcentrateur USB n'est pas garantie. Selon le périphérique USB utilisé avec l'ordinateur, lecaméscope pourrait ne pas fonctionner adéquatement.

Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à desaccessoires

Ne tentez pas de formater le support d’enregistrement du caméscope à l’aide d’un ordinateur. Lecaméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement.Lors du raccordement du caméscope à un autre appareil à l’aide de câbles de communication,veillez à insérer la prise du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la prise dans la borne enforçant, vous risquez d’endommager la borne et de causer un problème de fonctionnement.Lorsque le caméscope est raccordé à d'autres appareils à l'aide d'une connexion USB et quel'alimentation du caméscope est allumée, ne fermez pas l'écran LCD. Vous risqueriez de perdre lesdonnées image.

Notes sur les accessoires en optionNous vous recommandons d'utiliser des accessoires Sony authentiques.Les accessoires authentiques Sony peuvent ne pas être offerts dans votre pays ou votre région.

Active Interface ShoeLa Active Interface Shoe fournit l’alimentation aux accessoires tels une torche, un flash ou unmicrophone (vendus séparément). L’accessoire peut être allumé ou éteint lorsque vous ouvrez oufermez l’écran LCD de votre caméscope. Consultez les directives d’utilisation fournies avec votreaccessoire pour plus de détails.La Active Interface Shoe inclut également un dispositif de sécurité permettant de s’assurer quel’accessoire est installé de façon sécuritaire. Pour brancher un accessoire, poussez-le vers le basavant de l’insérer jusqu’au fond de la griffe et de serrer la vis. Pour retirer un accessoire, dévissez lavis avant de pousser l’accessoire vers le bas et de le retirer.Lorsque vous enregistrez des films alors qu’un flash externe (vendu séparément) est branché dansla griffe pour accessoire, éteignez l’alimentation du flash externe pour éviter l’enregistrement desbruits de chargement.Vous ne pouvez utiliser en même temps le flash externe (vendu séparément) et le flash intégré.Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est raccordé, il aura priorité sur le microphoneintégré.

239

Page 240: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Remarques sur la télécommande sans filRetirez la feuille de protection (A) avant d’utiliser la télécommande sans fil.

Pointez la télécommande sans fil vers le capteur à distance pour faire fonctionner votre caméscope.Le cadre bleu clair disparaît lorsqu'aucune commande n’a été envoyée de la télécommande sans filaprès une certaine période. Lorsque vous appuyez de nouveau sur l’une des touches / / /

ou ENTER, le cadre réapparaît à l’endroit où il se trouvait avant qu’il ne disparaisse.

Notez que vous ne pourrez utiliser les touches / / / pour sélectionner certaines destouches affichées sur l’écran LCD.

Pour remplacer la pile de la télécommande sans fil

Tout en appuyant sur la patte (A), insérez votre ongle dans la fente pour retirer

le couvercle du boîtier de la pile.

Insérez-y une nouvelle pile en vous assurant que le + se trouve en haut.

Réinsérez le boîtier de la pile dans la télécommande sans fil et appuyez jusqu’à

ce qu’un déclic se produise.

Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande sans fil peutbaisser ou la télécommande risque de ne pas fonctionner du tout. Dans ce cas, veuillez remplacer lapile par une pile au lithium CR2025 de Sony. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risqued’incendie ou d’explosion.

À propos de la manipulation de l'écran LCDSi vous laissez des traces de doigts, de crème pour les mains, etc. sur l'écran LCD, le revêtement del'écran LCD s'enlèvera facilement. Essuyez-les le plus rapidement possible.Si vous essuyez l'écran LCD fortement avec un mouchoir en papier, etc., le revêtement de l'écranLCD peut se rayer.Si l'écran LCD est sale à cause de traces de doigts ou de poussière, il est recommandé de les retirersoigneusement de l'écran puis de le nettoyer avec un linge doux, etc.

Écran LCDN’exercez pas de pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait compromettre l’équilibre descouleurs ou causer d’autres dommages.Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaître sur l’écranLCD. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau arrière de l’écran LCD peut s'échauffer. Il ne s’agitpas d’une défaillance technique.

À propos de la manipulation du boîtier

240

Page 241: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Lorsque le boîtier du caméscope est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau,puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.Pour ne pas endommager le boîtier, évitez :

d'utiliser les solvants tels que les diluants, l’essence, l’alcool, les chiffons imprégnés de produitschimiques, les répulsifs, les insecticides et les écrans solairesManipulation du caméscope avec les substances mentionnées ci-dessus sur les mainsLaisser en contact le boîtier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longuepériode.

Pour nettoyer le flashNous vous conseillons d’utiliser un chiffon doux pour le nettoyer s’il est couvert de traces de doigtsou de poussière.

À propos de l’entretien et du rangement de l’objectifEssuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :

Lorsque la surface de l’objectif présente des empreintesDans des lieux chauds ou humidesLorsque l’objectif est exposé à l’air salin, comme à la plage.

Il vous est recommandé d'utiliser [Régl Auto Objectif 3D] après avoir essuyé l'objectif.Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme indiqué ci-dessus.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

241

Page 242: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > À propos du maniement du caméscope > Sur lacondensation d'humidité

Sur la condensation d'humidité

Lorsque vous transportez votre caméscope directement d’un endroit froid vers un endroit chaud, de lacondensation d'humidité peut se former à l’intérieur du caméscope. Cela risque d’entraîner unedéfaillance technique du caméscope.

Si la condensation d'humidité s'est forméeLaissez votre caméscope pendant environ 1 heure sans l'allumer.Remarquez qu'à propos de la condensation d'humiditéDe la condensation peut se former lorsque vous transportez le caméscope d’un endroit froid à unendroit chaud (ou l’inverse), ou lorsque vous utilisez le caméscope dans un endroit humide, comme :

Lorsque vous transportez le caméscope d’une pente de ski à un appareil chauffé.Lorsque vous transportez le caméscope d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit trèschaud en plein air.Lorsque vous utilisez votre caméscope après une averse ou une rafale de vent.Lorsque vous utilisez votre caméscope dans un endroit chaud et humide.

Comment éviter la condensation d'humiditéLorsque vous transportez le caméscope d’un endroit froid à un endroit chaud, placez-le dans un sacen plastique fermé hermétiquement. Retirez le caméscope lorsque la température à l’intérieur du sacatteint la température ambiante (après environ 1 heure).

HautCopyright 2013 Sony Corporation

242

Page 243: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > À propos du maniement du caméscope > À propos de lacharge de la pile rechargeable pré-installée

À propos de la charge de la pile rechargeable pré-installée

À propos de la charge de la pile rechargeable pré-installéeComment charger la pile rechargeable pré-installée

À propos de la charge de la pile rechargeable pré-installéeLe caméscope est équipé d’une pile rechargeable pré-installée permettant de conserver en mémoire ladate, l’heure et d’autres réglages, même lorsque l’écran LCD est fermé. La pile rechargeable pré-installée est toujours chargée lorsque le caméscope est connecté à une prise murale à l’aide del’adaptateur CA, ou lorsque le bloc-piles est fixé. La pile rechargeable se décharge complètement aprèsenviron 3 mois si le caméscope n’est pas du tout utilisé. Utilisez le caméscope après avoir chargé la pilerechargeable pré-installée.Toutefois, même si la pile rechargeable préinstallée n’est pas chargée, le fonctionnement du caméscopen’est pas affecté tant que vous n’enregistrez pas la date.

Comment charger la pile rechargeable pré-installéeBranchez votre caméscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni, et laissez-le se chargerpendant plus de 24 heures en gardant l’écran LCD fermé.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

243

Page 244: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > À propos du maniement du caméscope > Remarque sur lamise au rebut ou du transfert du caméscope

Remarque sur la mise au rebut ou du transfert du caméscope

Remarque sur la mise au rebut ou le transfert de la carte mémoire

Remarque sur la mise au rebut ou le transfert de la carte mémoireMême si vous supprimez les données de la carte mémoire ou si vous formatez la carte mémoire dans lecaméscope ou avec un ordinateur, il est impossible d’éliminer totalement les données de la cartemémoire. Avant de donner la carte mémoire à quelqu’un d’autre, il est recommandé de supprimer toutesles données avec un logiciel de suppression de données sur un ordinateur. De plus, si vous devez vousdébarrasser de la carte mémoire, il est recommandé de détruire le boîtier de la carte mémoire.

Haut

Copyright 2013 Sony Corporation

244

Page 245: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Durée d'enregistrement des films et nombre de photospouvant être enregistrées > Durée de charge

Durée de charge

Durée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat.

Bloc-pilesDurée de charge

AdaptateurCA

Câble USB intégré* (lorsque vous utilisez votreordinateur)

NP-FV50(fourni)

155 280

NP-FV70 195 545

NP-FV100 390 1000

Les durées de charge indiquées dans le tableau ci-dessus ont été mesurées lorsque vous chargez lecaméscope à une température de 25 ˚C (77 °F). l est recommandé de charger le bloc-piles à unetempérature située entre 10 ˚C et 30 ˚C (50 °F à 86 °F).

* Les durées de charge ont été mesurées sans qu'un câble de support de connexion USB ne soit utilisé.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

245

Page 246: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Durée d'enregistrement des films et nombre de photospouvant être enregistrées > Durée approximative prévue d'enregistrement et de lecture avec chaque

bloc-piles

Durée approximative prévue d'enregistrement et de lecture avecchaque bloc-piles

Durée d'enregistrementDurée de lecture

« HD » signifie qualité d'image haute définition, et « STD » signifie qualité d'image définition standard.

Durée d'enregistrementDurée approximative lorsque vous utilisez un bloc-piles entièrement chargé.(unité : minutes)3D

Bloc-piles Durée d'enregistrement continu Durée d'enregistrement typique

NP-FV50 (fourni) 70 35

NP-FV70 150 75

NP-FV100 300 150

2D

Bloc-piles Durée d'enregistrement continu Durée d'enregistrement typique

Qualité de l'image HD STD HD STD

NP-FV50 (fourni) 105 110 50 55

NP-FV70 220 235 110 115

NP-FV100 440 470 220 235

Les durées d'enregistrement ont été mesurées avec une qualité d'image haute définition (HD) etl'option [ Mode d’ENR] réglée à [Standard ].La durée d'enregistrement typique indique la durée lorsque vous arrêtez puis recommencezl'enregistrement, en changeant le MODE témoin et le zoom.Les durées ont été mesurées à 25 ˚C (77 °F). 10 ˚C à 30 ˚C (50 °F à 86 °F) est recommandé.Les durées d'enregistrement et de lecture seront plus courtes si vous utilisez votre caméscope àbasse température.Selon les conditions dans lesquelles le caméscope est utilisé, la durée d'enregistrement et de lecturesera plus courte.

Durée de lectureDurée approximative lorsque vous utilisez un bloc-piles entièrement chargé.(unité : minutes)3D

246

Page 247: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Bloc-piles

NP-FV50 (fourni) 110

NP-FV70 235

NP-FV100 470

2D

Bloc-piles

Qualité de l'image HD STD

NP-FV50 (fourni) 130 140

NP-FV70 270 290

NP-FV100 535 580

HautCopyright 2013 Sony Corporation

247

Page 248: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Durée d'enregistrement des films et nombre de photospouvant être enregistrées > Durée approximative prévue d'enregistrement des films

Durée approximative prévue d'enregistrement des films

Durée approximative prévue d'enregistrement des filmsÀ propos du débit binaire et des pixels d'enregistrement

Durée approximative prévue d'enregistrement des filmsQualité d’image haute définition (HD)(unité : minutes)

16 Go 32 Go 64 Go

[3D] 75(75)

150(150)

305(305)

[Qualité 60p] 75(75)

150(150)

305(305)

[Qual. la+élevée ] 85(85)

180(180)

360(360)

[Qualité élevée ] 120(120)

245(245)

490(490)

[Standard ] 210(160)

430(325)

865(655)

[Longue durée ] (5,1 canaux)* 370(300)

740(610)

1490(1225)

[Longue durée ] (2 canaux)* 380(310)

770(630)

1545(1260)

Qualité d’image à définition standard (STD)(unité : minutes)

16 Go 32 Go 64 Go

[Standard ] (5,1 canaux)* 220(200)

445(410)

895(825)

[Standard ] (2 canaux)* 225(210)

460(420)

920(845)

* Vous pouvez modifier le format d’enregistrement du son à l'aide de l'option [Mode audio]. [Détails]Lorsque vous utilisez une carte mémoire Sony.Vous pouvez tourner les films enregistrés d'un maximum de 3 999 scènes avec une qualité d'imagehaute définition (HD), et de 9 999 scenes avec une qualité d'image à définition standard (STD).Les durées d'enregistrement continu maximales de films sont les suivantes.

3D : environ 6 heures 30 minutes2D : environ 13 heures

Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate - débit binaire variable) afin de régler laqualité d'image en fonction du lieu d'enregistrement. Cette technologie fait fluctuer la durée

248

Page 249: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

d'enregistrement du support. Les films comportant des images rapides et complexes sont enregistrésà un débit binaire plus élevé, ce qui diminue la durée d'enregistrement.

RemarquesLa durée d'enregistrement peut varier en fonction des conditions d'enregistrement et du sujet, ainsique selon les options [Mode d’ENR.] et [ Img. par seconde] sélectionnées. [Détails] [Détails]La valeur entre parenthèses représente la durée d'enregistrement minimale.

À propos du débit binaire et des pixels d'enregistrementLa liste ci-dessous indique le débit binaire, les pixels et le format d'écran de chaque moded'enregistrement (film + audio, etc.).

Film 3D:Max. 28 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9

Qualité d’image haute définition (HD) :PS : Max. 28 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9

FX : Max. 24 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9

FH : environ 17 Mbps (moyenne) 1 920 1 080 pixels/16:9

HQ : environ 9 Mbps (moyenne) 1 440 1 080 pixels/16:9

LP : environ 5 Mbps (moyenne) 1 440 1 080 pixels/16:9Qualité d’image définition standard (STD) :

HQ : environ 9 Mbps (moyenne) 720 480 pixels/16:9, 4:3

Pixels d'enregistrement de photos et réglage du format d'écran.Mode d'enregistrement de photos, Capture double :

6 016 3 384 points/16:9

4 512 3 384 points/4:3

4 224 2 376 points/16:9

2 592 1 944 points/4:3

1 920 1 080 points/16:9

640 480 points/4:3Prise de photo à partir d’un film :

1 920 1 080 points/16:9

640 360 points/16:9

640 480 points/4:3

HautCopyright 2013 Sony Corporation

249

Page 250: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Durée d'enregistrement des films et nombre de photospouvant être enregistrées > Nombre de photos pouvant être enregistrées

Nombre de photos pouvant être enregistrées

20,4M

2 Go 230

4 Go 465

8 Go 940

16 Go 1850

32 Go 3800

64 Go 7500

Lorsque vous utilisez une carte mémoire Sony.Le nombre de photos pouvant être enregistrées sur chaque carte mémoire est basé sur la tailled'image maximale de votre caméscope. Le nombre réel de photos pouvant être enregistrées s'afficheà l'écran LCD pendant l'enregistrement. [Détails]Le nombre de photos pouvant être enregistrées sur une carte mémoire varie en fonction desconditions d'enregistrement.

RemarquesLa matrice de pixels unique du capteur ClearVid de Sony et le système de traitement d'image(BIONZ) permettent d'obtenir une résolution d'image fixe qui équivaut aux formats présentés.

HautCopyright 2013 Sony Corporation

250

Page 251: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > Utilisation de votre caméscope à l’étranger > Utilisation devotre caméscope à l’étranger

Utilisation de votre caméscope à l’étranger

Alimentation électriqueL’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région offrantune tension comprise entre 100 V et 240 V, 50 Hz/60 Hz.

Visualisation de films 3DDans les pays ou régions où 1080/60i est pris en charge, vous pouvez voir des films 3D avec la mêmequalité que celle des films enregistrés.Vous devez posséder un système basé sur NTSC et un téléviseur (ou moniteur) 3D compatible1080/60i, muni d'une prise d’entrée HDMI. Vous devez y raccorder un câble HDMI.

Vue de films avec une qualité d’image haute définition (HD)Dans les pays ou régions où 1080/60i est pris en charge, vous pouvez voir des films avec la mêmequalité d’image haute définition (HD) que celle des films enregistrés. Vous devez posséder un systèmebasé sur NTSC et un téléviseur (ou moniteur) compatible 1080/60i, muni d'une prise d’entrée HDMI.Vous devez y raccorder un câble HDMI.

Vue de films avec une qualité d’image à définition standard (STD)Pour voir des films enregistrés avec une qualité d’image à définition standard (STD), vous devezposséder un téléviseur compatible avec la norme NTSC et muni de prises d’entrée AUDIO/VIDEO.Vous devez y raccorder un Câble de raccordement A/V (vendu séparément).

À propos des normes de téléviseur couleur

Système Pays d’utilisation

NTSCBahamas, Bolivie, Canada, Amérique centrale, Chili, Colombie, Équateur, Guyane,Jamaïque, Japon, Corée, Mexique, Pérou, Suriname, Taïwan, Philippines, États-Unis,Venezuela, etc.

PAL

Australie, Autriche, Belgique, Chine, République tchèque, Danemark, Finlande,Allemagne, Pays-Bas, Hong Kong, Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande,Norvège, Pologne, Portugal, Singapour, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande,Royaume-Uni, etc.

PAL-M Brésil

PAL-N Argentine, Paraguay, Uruguay

SECAM Bulgarie, France, Guyane, Irak, Iran, Monaco, Russie, Ukraine, etc.

Réglage à l’heure localeVous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous

trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’étranger. Sélectionnez [Configuration]

[ Réglages horloge] [Régl. date & heure] [Heure d’été], et [Configuration] [

Réglages horloge] [Réglage zone]. [Détails] [Détails]

HDR-TD30VSi les options [AJU auto horloge] et [AJU auto zone] sont réglées à [Activé], la fonction GPS paramètreautomatiquement l'horloge du caméscope à l'heure locale. [Détails] [Détails]

251

Page 252: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Fuseaux horaires dans le monde

Fuseaux horaires Réglage région

GMT Lisbonne/Londres

+01:00 Berlin/Paris

+02:00 Helsinki/Le Caire/Istanbul

+03:00 Nairobi

+03:30 Téhéran

+04:00 Moscou/Abou Dhabi/Bakou

+04:30 Kaboul

+05:00 Karachi/Islamabad

+05:30 Calcutta/New Delhi

+06:00 Almaty/Dhaka

+06:30 Yangon

+07:00 Bangkok/Djakarta

+08:00 Hong Kong/Singapour/Pékin

+09:00 Tokyo/Séoul

+09:30 Adélaïde/Darwin

+10:00 Melbourne/Sydney

+11:00 Îles Salomon

+12:00 Fidji/Wellington

–11:00 Îles Midway

–10:00 Hawaï

–09:00 Alaska

–08:00 Los Angeles/Tijuana

–07:00 Denver/Arizona

–06:00 Chicago/Mexico

–05:00 New York/Bogota

–04:00 Santiago

–03:30 Saint John’s

–03:00 Brasilia/Montevideo

–02:00 Fernando de Noronha

–01:00 Les Açores/Îles du Cap-Vert

HautCopyright 2013 Sony Corporation

252

Page 253: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

Guide d'utilisation du « Handycam » ImprimerRechercher

Recherche du fonctionnement

Avant l'utilisation

Comment démarrer

Enregistrement

Lecture

Enregistrement d'images avecun appareil externe

Personnalisation de votrecaméscope

Dépannage

Entretien et précautions

Sommaire

Première page > Entretien et précautions > À propos des marques de commerce > À propos desmarques de commerce

À propos des marques de commerce

« Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.« AVCHD », le logo « AVCHD », « AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive »sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.

« Memory Stick »,« », « Memory Stick Duo », « », « Memory Stick PRODuo », « », « Memory Stick PRO-HG Duo », « », « MagicGate », « Memory Stick XC-HG Duo », « », « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques decommerce ou des marques déposées de Sony Corporation.« InfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation.« x.v.Color » est une marque de commerce de Sony Corporation.« BIONZ » est une marque de commerce de Sony Corporation.

est une marque déposée de Sony Corporation.« BRAVIA » est une marque de commerce de Sony Corporation.Blu-ray Disc et Blu-ray sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marquesde commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autrespays.Microsoft, Windows, Windows Vista, et DirectX et sont des marques de commerce ou des marquesdéposées de Microsoft Corporation aux États-unis et/ou dans d'autres pays.Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.Intel, Intel Core, et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées de IntelCorporation ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays.« » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc.NAVTEQ et le logo de cartes NAVTEQ sont des marques de commerce de NAVTEQ aux États-Uniset dans d'autres pays.Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.MultiMediaCard est une marque de commerce de MultiMediaCard Association.Facebook et le logo « f » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Facebook,Inc.YouTube et le logo YouTube sont des marques de commerce ou des marques déposées de GoogleInc.

Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques decommerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Par ailleurs, les logos et ne sont pas utilisés chaque fois qu’une marque est mentionnée dans le présent manuel.

Remarques concernant la licenceTOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT DE N'IMPORTE QUELLE FAÇON AUTRE QUE L'USAGEPERSONNEL ET CONFORME À LA NORME MPEG-2 POUR L'ENCODAGE D'INFORMATION VIDÉOPOUR DES MÉDIAS EMBALLÉS EST EXPRESSÉMENT INTERDITE SANS LICENCE EN VERTU DESBREVETS APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DU BREVET MPEG-2, LAQUELLE LICENCEEST DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., 6312 S. Fiddler’s Green Circle, Suite 400E,Greenwood Village, CO 80111 ÉTATS-UNIS.

CE PRODUIT EST LICENCIÉ SOUS LE PERMIS DU PORTEFEUILLE DE BREVET D'AVC POURL'USAGE PERSONNEL D'UN CONSOMMATEUR OU D'AUTRES UTILISATIONS POUR LESQUELLES

253

Page 254: HDR-TD30/TD30V | Guide d'utilisation du « Handycamdocs.sony.com/release/HDR-TD30_TD30V_guide_FR.pdfClip golf (2D uniquement) Caméra/Micro Balance blancs (2D uniquement) Spotmètre/Mise

IL NE REÇOIT PAS DE RÉMUNÉRATION POUR(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU(ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNEACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUES D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNELICENCE POUR LA DISTRIBUTION DE VIDÉOS AVC.AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDÉE POUR TOUT AUTRE USAGE.DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUS AUPRÈS DE MPEG LA,L.L.C.CONSULTEZ LE SITE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>

Le logiciel dans votre caméscope est fourni conformément aux licences d'utilisation des détenteurs desdroits d'auteur respectifs. À la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applicationslogicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lireles sections suivantes.Des copies des licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre caméscope.Établissez une connexion de stockage de masse entre votre caméscope et un ordinateur et lisez lesfichiers contenus dans le dossier « LICENSE » dans « PMHOME ».

À propos du logiciel éligible pour la licence GNU GPL/LGPLLes logiciels éligibles pour la licence GNU General Public License suivante (ci-après dénommée« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (ci-après dénommée « LGPL ») sont fournis dansvotre caméscope.Nous vous informons que vous avez le droit d’accéder au code source de ces programmes pour lemodifier ou le redistribuer en respectant les conditions relatives à la licence GPL/LGPL fournie.Vous trouverez le code source sur le Web. Utilisez l’adresse Internet suivante pour le télécharger. Lorsdu téléchargement du code source, sélectionnez HDR-TD30 comme modèle pour votre caméscope.http://www.sony.net/Products/Linux/Veuillez éviter de nous contacter au sujet du contenu du code source.Des copies des licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre caméscope.Établissez une connexion de stockage de masse entre votre caméscope et un ordinateur et lisez lesfichiers contenus dans le dossier « LICENSE » dans « PMHOME ».

HautCopyright 2013 Sony Corporation

254