4
ČASOPIS ARS IZDAVAŠTVO OKF IZDAVAŠTVO CDNK AUTORI INTERVJUI PROJEKTI KNJIŽEVNI KONKURSI O NAMA PRIJATELJI OKF-A KONTAKT Henrik Ibzen: Kućća lutaka ARS br. 1-2 god. 2012. Prijevod: Olivera Kusovac Norveški dramski pisac Henrik Ibzen (1828-1906) Kuću lutaka napisao je 1879. godine. Smatra se da je komad u Engleskoj prvi put izveden u jednom pansionu u Blumzberiju, kada je kćer Karla Marksa igrala ulogu Nore dok se u ulozi ucjenjivača našao Džordž Bernard Šo. U deceniji koja je uslijedila nakon njegovog nastanka, komad je izveden u gotovo svim zapadnim zemljama, a ideje iskazane u njemu o infantilizaciji žena u braku bile su podsticaj za opsežne rasprave i štampane analize. Sam Ibzen nije želio da ga povezuju sa organizovanim ženskim pokretom. Tako, obraćajući se Norveškom udruženju za zaštitu ženskih prava 1898. godine, za sebe je izjavio da je „više pjesnik a manje društveni filozof“ nego što to ljudi shvataju i da nije siguran da zna šta ženska prava zaista predstavljaju. Međutim, šta god da su mu bile namjere, njegov komad izvršio je dalekosežni uticaj kao najpoznatija dramska predstava feminističkih ideja. Odlomak koji slijedi predstavlja završetak posljednje scene komada Kuća lutaka. Nora, mažena i pažena supruga i majka troje djece nekoliko godina unazad krivotvorila je potpis na mjenici kako bi obezbijedila novac za svog u to vrijeme bolesnog muža, Torvalda Helmera. Nakon što je otkrio prevaru, vlasnik mjenice pokušava da je ucjenjuje. Nora i Torvald vraćaju se sa maskenbala i Torvald otkriva šta se dešava. U paničnom strahu da će doživjeti javno poniženje i propast, on vrijeđa Noru nazivajući je „licemjerom“, „lažljivicom“ i „prevarantkinjom“ nepodobnom da vaspitava njihovu djecu. Iznenada, Torvaldovu srdžbu prekida dostava poruke od ucjenjivača. Ovaj odlomak originalno je objavljen u knjizi Feminism: The Essential Historical Writings, ur. Miriam Schneir, Vintage Books, New York 1992. HELMER: Nora! Oh! Moram ovo ponovo pročitati. Da, da, to je to. Spašen sam! Nora, spašen sam! NORA: A ja? HELMER: I ti, naravno, oboje smo spašeni, oboje. Gledaj – šalje ti nazad tvoju mjenicu. Piše da mu je žao i izvinjava se, da mu je srećni preokret u njegovom životu – Ah, što je uopšte važno što on piše! Spašeni smo, Nora! Niko ti ne može nauditi. O, Nora, Nora – Ali najprije da se oslobodimo ovog mrskog papira. Samo da pogledam – (Baca pogled na zadužnicu.) Ne, neću da je gledam. Sve ovo biće samo jedan ružan san. (Cijepa zadužnicu i oba pisma. Baca ih u vatru i gleda kako gore.) Eto! Gotovo! ... Zar ne čuješ, Nora? Izgleda da ne razumiješ. Da, gotovo je. Kakav je to ukočeni izraz na tvom licu? Eh, jadna moja Nora, razumijem; ne možeš da vjeruješ da sam ti oprostio. Ali jesam, Nora, kunem se. Sve sam ti oprostio. Znam da je sve što si uradila bilo iz ljubavi prema meni. NORA: Istina je. HELMER: Voljela si me onako kako žena i treba da voli svog muža. Ti si samo, iz svog neiskustva, pogrešno procijenila sredstvo. Ali da li misliš da te manje volim jer ne možeš bez starateljstva? Ne, ne. Samo se ti osloni na mene, ja ću te savjetovati i voditi. Ne bih bio pravi muškarac kad mi zbog tvoje ženske bespomoćnosti ne bi bila još dvostruko draža. Ne smiješ razmišljati o teškim riječima koje sam izgovorio u prvim trenucima užasa, kada mi se činilo da se svijet ruši oko mene. Oprostio sam ti, Nora, kunem se da sam ti oprostio. NORA: Zahvaljujem ti na praštanju. (Izlazi desno.) HELMER: Ne, stani! (Gleda kroz vrata.) Šta ćeš da radiš? NORA: (iznutra) Da skinem masku. HELMER: (na vratima). Skini, draga. Pokušaj da se smiriš i povratiš, ranjena moja golubice. Možeš biti mirna. Ja ću te zakloniti svojim velikim krilima. (Šeta gore-dolje pored vrata.) Ah, kako je divan, kako je samo prijatan naš dom, Nora! Ovdje si bezbjedna. Ovdje te mogu štititi poput gonjene golubice koju sam spasio iz kandži jastreba. Uskoro ću smiriti detaljnije detaljnije detaljnije Antologija crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku 07. 07. 2011. Antologija savremene crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku biće promovisana u Centru savremene umjetnosti u Podgorici – Dvorac Petrovićć a na Kruševcu – u petak, 8. jula u 21 sat, kao i u Baru ... Svemoderna Montenegrina 06. 04. 2011. U izdanju Crnogorskog društva nezavisnih književnika iz Podgorice objavljena je knjiga “Svemoderna Montenegrina”, autora Borislava Jovanovićć a. Riječ je o publikaciji koja objedinjava već objavljene i... Ognjen Spahić dobitnik je The Ovid Festival Prize 22. 01. 2011. Pisac Ognjen Spahićć , dobitnik je nagrade The Ovid Festival Prize koja se dodjeljuje u okviru međunarodnog rumunskog književnog festivala “Days and Nights of Literature”. The Ovid Festival Prize je međunarodna... Arhiva vijesti pretraga... Trazi Henrik Ibzen: Kuća lutaka http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kuća-lutaka_... 1 of 4 5/3/13 9:21 PM

Henrik Ibzen: Kuća Lutaka

Embed Size (px)

DESCRIPTION

drama Henrika Ibzena

Citation preview

  • ASOPIS ARS

    IZDAVATVO OKF

    IZDAVATVO CDNK

    AUTORI

    INTERVJUI

    PROJEKTI

    KNJIEVNI KONKURSI

    O NAMA

    PRIJATELJI OKF-A

    KONTAKT

    Henrik Ibzen: Kua lutakaARS br. 1-2 god. 2012.

    Prijevod: Olivera Kusovac

    Norveki dramski pisac Henrik Ibzen (1828-1906) Kuu lutaka napisao je 1879. godine.

    Smatra se da je komad u Engleskoj prvi put izveden u jednom pansionu u Blumzberiju, kadaje ker Karla Marksa igrala ulogu Nore dok se u ulozi ucjenjivaa naao Dord Bernard o. Udeceniji koja je uslijedila nakon njegovog nastanka, komad je izveden u gotovo svim zapadnimzemljama, a ideje iskazane u njemu o infantilizaciji ena u braku bile su podsticaj za opsenerasprave i tampane analize.

    Sam Ibzen nije elio da ga povezuju sa organizovanim enskim pokretom. Tako,obraajui se Norvekom udruenju za zatitu enskih prava 1898. godine, za sebe je izjavioda je vie pjesnik a manje drutveni filozof nego to to ljudi shvataju i da nije siguran da znata enska prava zaista predstavljaju. Meutim, ta god da su mu bile namjere, njegov komadizvrio je dalekoseni uticaj kao najpoznatija dramska predstava feministikih ideja.

    Odlomak koji slijedi predstavlja zavretak posljednje scene komada Kua lutaka. Nora,maena i paena supruga i majka troje djece nekoliko godina unazad krivotvorila je potpis namjenici kako bi obezbijedila novac za svog u to vrijeme bolesnog mua, Torvalda Helmera.Nakon to je otkrio prevaru, vlasnik mjenice pokuava da je ucjenjuje. Nora i Torvald vraajuse sa maskenbala i Torvald otkriva ta se deava. U paninom strahu da e doivjeti javnoponienje i propast, on vrijea Noru nazivajui je licemjerom, laljivicom iprevarantkinjom nepodobnom da vaspitava njihovu djecu. Iznenada, Torvaldovu srdbuprekida dostava poruke od ucjenjivaa.

    Ovaj odlomak originalno je objavljen u knjizi Feminism: The Essential HistoricalWritings, ur. Miriam Schneir, Vintage Books, New York 1992.

    HELMER: Nora! Oh! Moram ovo ponovo proitati. Da, da, to je to. Spaen sam! Nora,

    spaen sam!NORA: A ja?HELMER: I ti, naravno, oboje smo spaeni, oboje. Gledaj alje ti nazad tvoju mjenicu.

    Pie da mu je ao i izvinjava se, da mu je sreni preokret u njegovom ivotu Ah, to jeuopte vano to on pie! Spaeni smo, Nora! Niko ti ne moe nauditi. O, Nora, Nora Alinajprije da se oslobodimo ovog mrskog papira. Samo da pogledam (Baca pogled nazadunicu.) Ne, neu da je gledam. Sve ovo bie samo jedan ruan san. (Cijepa zadunicu ioba pisma. Baca ih u vatru i gleda kako gore.) Eto! Gotovo! ... Zar ne uje, Nora? Izgleda dane razumije. Da, gotovo je. Kakav je to ukoeni izraz na tvom licu? Eh, jadna moja Nora,razumijem; ne moe da vjeruje da sam ti oprostio. Ali jesam, Nora, kunem se. Sve sam tioprostio. Znam da je sve to si uradila bilo iz ljubavi prema meni.

    NORA: Istina je.HELMER: Voljela si me onako kako ena i treba da voli svog mua. Ti si samo, iz svog

    neiskustva, pogreno procijenila sredstvo. Ali da li misli da te manje volim jer ne moe bezstarateljstva? Ne, ne. Samo se ti osloni na mene, ja u te savjetovati i voditi. Ne bih bio pravimukarac kad mi zbog tvoje enske bespomonosti ne bi bila jo dvostruko draa. Ne smijerazmiljati o tekim rijeima koje sam izgovorio u prvim trenucima uasa, kada mi se inilo dase svijet rui oko mene. Oprostio sam ti, Nora, kunem se da sam ti oprostio.

    NORA: Zahvaljujem ti na pratanju. (Izlazi desno.)HELMER: Ne, stani! (Gleda kroz vrata.) ta e da radi?NORA: (iznutra) Da skinem masku.HELMER: (na vratima). Skini, draga. Pokuaj da se smiri i povrati, ranjena moja

    golubice. Moe biti mirna. Ja u te zakloniti svojim velikim krilima. (eta gore-dolje poredvrata.) Ah, kako je divan, kako je samo prijatan na dom, Nora! Ovdje si bezbjedna. Ovdje temogu tititi poput gonjene golubice koju sam spasio iz kandi jastreba. Uskoro u smiriti

    detaljnije

    detaljnije

    detaljnije

    Antologijacrnogorske proze ipoezije naitalijanskom jeziku07. 07. 2011.

    Antologija savremenecrnogorske proze i poezije naitalijanskom jeziku biepromovisana u Centru savremeneumjetnosti u Podgorici DvoracPetrovia na Kruevcu upetak, 8. jula u 21 sat, kao i uBaru ...

    SvemodernaMontenegrina06. 04. 2011.

    U izdanju Crnogorskog drutvanezavisnih knjievnika izPodgorice objavljena je knjigaSvemoderna Montenegrina, autoraBorislava Jovanovia.

    Rije je o publikaciji kojaobjedinjava ve objavljene i...

    Ognjen Spahidobitnik je The OvidFestival Prize22. 01. 2011.

    Pisac Ognjen Spahi, dobitnik jenagrade The Ovid Festival Prize kojase dodjeljuje u okvirumeunarodnog rumunskogknjievnog festivala Days andNights of Literature.

    The Ovid Festival Prize jemeunarodna...

    Arhiva vijesti

    pretraga... Trazi

    Henrik Ibzen: Kua lutaka http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

    1 of 4 5/3/13 9:21 PM

  • lupanje tvog srca, vjeruj mi, Nora, uskoro. Sjutra e sve ovo izgledati drugaije sve e bitikao prije. Neu morati da ti ponovo govorim da ti opratam, sama e se uvjeriti da je toistina. Kako bi mogla i pomisliti da bih imao srca da te otjeram, ili ak da te grdim? Ah, Nora,ti ne poznaje srce pravog mukarca. Ima neto neopisivo slatko i umirujue u ovjeku koji jeoprostio svojoj eni istinski oprostio, iz dubine due. Ona postaje njegovo vlasnitvo udvostrukom smislu. Ona kao da se ponovo raa. Ona, da tako kaem, istovremeno postajenjegova ena i njegovo dijete. Eto to e od sada ti meni biti, moja zbunjena, bespomonaljubavi. Nemoj se ni oko ega nervirati, Nora. Samo otvori svoje srce prema meni i ja u bititvoja volja i tvoja savjest. (Nora ulazi u odjei za svaki dan.) Ha, ta je sad ovo? Nisi otila daspava? Presvukla si se?

    NORA: Da, Torvalde, presvukla sam se.HELMER: Ali zato sada, ovako kasno?NORA: Neu spavati noas.HELMER: Ali, Nora, draga ...NORA: (gleda na sat). Jo nije toliko kasno. Sjedi, Torvalde. Ti i ja imamo mnogo toga

    da kaemo jedno drugom. (Ona sijeda za sto.)HELMER: Nora ta ovo znai? Tvoj hladni, ukoeni izraz ...NORA: Sjedi. Potrajae malo. Ima mnogo toga o emu elim da razgovaram sa

    tobom. (Helmer sijeda naspram nje.)HELMER: Plai me, Nora. Ne razumijem te.NORA: Ne, to je upravo to. Ne razumije me, niti sam ja ikada razumjela tebe sve do

    danas. Ne, ne prekidaj me. Sasluaj ta imam da kaem. Moramo doi do konanog rjeenja,Torvalde.

    HELMER: Kako to misli?NORA: (Nakon kratke stanke). Zar ti neto ne upada u oi dok sjedimo ovdje?

    HELMER: ta to treba da mi upadne u oi?NORA: U braku smo ve osam godina. Zar ti ne upada u oi da je ovo prvi put da ti i

    ja, kao mu i ena, ozbiljno razgovaramo?HELMER: Ozbiljno! ta podrazumijeva pod tim ozbiljno?NORA: Za svih ovih osam godina, i vie od dana kada smo se upoznali nismo

    nikada razmijenili nijednu ozbiljnu rije o ozbiljnim stvarima.HELMER: Da li je trebalo da te optereujem problemima sa kojima mi nisi mogla

    pomoi da se nosim?NORA: Ja ne govorim o problemima. Ja kaem da nikada do sada nismo ozbiljno sjeli

    da doemo do sri bilo ega.HELMER: Ali, najdraa moja Nora, to tebe zanimaju ozbiljne stvari?NORA: Eto, tu smo! Nikada me nisi razumio. Uinili ste mi veliku nepravdu, Torvalde,

    prvo moj otac a onda i ti.HELMER: ta! Tvoj otac i ja? Mi, koji te volimo najvie na svijetu?NORA: (odmahuje glavom). Vi me nikada niste voljeli. Vi ste samo nalazili da je

    zabavno biti zaljubljen u mene.HELMER: Pobogu, Nora, ta to govori!NORA: Jeste, Torvalde, to je istina. Dok sam bila u kui kod oca, on mi je iznosio sva

    svoja miljenja i ja bih mislila isto. Ako sam drugaije mislila, nisam to pominjala jer se tonjemu ne bi dopalo. On me zvao svojom lutkom i igrao se sa mnom kao to sam se ja igralasa svojim lutkama. A onda sam dola u tvoju kuu.

    HELMER: Kakav izraz za na brak!NORA: (ne reagujui). Mislim, prela sam iz oevih u tvoje ruke. Ti si sve uredio po

    svom ukusu, i ja sam stekla isti ukus, ili sam se pretvarala ne znam ta je od toga modaoboje. Nekad jedno, nekad drugo. Sad kad se osvrnem unazad, ini mi se kao da sam ivjelapoput prosjaka, iz ruke u usta. ivjela sam izvodei trikove za tebe, Torvalde. Ali ti si tako htio.Ti i otac mnogo ste se ogrijeili o mene. Tvoja je krivica to se moj ivot sveo ni na ta.

    HELMER: Pobogu, Nora, kako si samo nerazumna i nezahvalna! Zar nisi bila srenaovdje?

    NORA: Ne, nikad. Mislila sam da jesam, ali nisam nikad.HELMER: Nisi, nisi bila srena!NORA: Ne, samo vesela. A ti si uvijek bio tako ljubazan prema meni. Ali naa kua bila

    je samo jedna igraonica. Ovdje sam ja bila tvoja lutka, ba kao to sam nekada kod kue bilatatina lutka. A djeca su, zauzvrat, bila moje lutke. Meni je bilo zabavno kad si se ti igrao samnom, ba kao to je i djeci bilo zabavno kad sam se ja igrala sa njima. To je bio na brak,Torvalde.

    HELMER: Ima istine u tome to kae, iako je pretjerano i nategnuto. Ali od sada ebiti drugaije. Vrijeme za igru je zavreno. Sada dolazi vrijeme za obrazovanje.

    NORA: ije obrazovanje? Moje ili nae djece?HELMER: I tvoje i njihovo, draga moja Nora.NORA: O, Torvalde, nisi ti ovjek koji me moe nauiti da ti budem pogodna ena.HELMER: I ti to moe da kae?NORA: A ja kako sam se pripremila za obrazovanje nae djece?HELMER: Nora!NORA: Zar nisi sam rekao prije nekoliko minuta da se ne usuuje da mi ih povjeri?HELMER: U trenutku uzbuenja! Zato bi razmiljala o tome?NORA: Ne bio si sasvim u pravu. Taj problem je izvan mojih moi. Prvo treba rijeiti

    jedan drugi ja moram pokuati da se obrazujem. Ti nisi ovjek koji mi moe pomoi u tome.Moram se sama potruditi oko toga. I zbog toga te naputam.

    HELMER: (skaui). ta hoe da kae?

    Henrik Ibzen: Kua lutaka http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

    2 of 4 5/3/13 9:21 PM

  • NORA: Moram biti sasvim sama ako elim ikada da upoznam sebe i svoje okruenje.Stoga, ne mogu ostati s tobom.

    HELMER: Nora! Nora!NORA: Odlazim smjesta. Usuujem se rei da e me Kristina primiti da prenoim

    veeras.HELMER: Ti si luda! Ja to neu dozvoliti! Zabranjujem ti!NORA: Nema svrhe da mi bilo ta zabranjuje sada. Odnijeu sa sobom ono to mi

    pripada. Od tebe nita neu primiti, ni sada ni kasnije.HELMER: Kakvo je ovo ludilo!NORA: Sjutra u otii kui mislim tamo gdje mi je nekad bila kua. Bie mi lake da

    tamo naem neko zaposlenje.HELMER: Ah, sa tvojim totalnim neiskustvom...NORA: Moram pokuati da steknem iskustvo, Torvalde.HELMER: Da napusti svoj dom, svog mua, svoju djecu! Ni ne pomilja na to ta e

    svijet rei!NORA: Ne mogu da vodim rauna o tome. Samo znam da moram ovo da uradim.HELMER: Ovo je udovino! Zar moe ovako da se odrekne svojih najsvetijih

    dunosti?NORA: A ta ti smatra mojim najsvetijim dunostima?HELMER: Zar treba ja da ti to govorim? Tvoje dunosti prema muu i djeci.NORA: Imam i druge jednako svete dunosti.HELMER: To je nemogue! Na koje to dunosti misli?NORA: Dunosti prema sebi samoj.HELMER: Ti si prije svega supruga i majka.NORA: U to vie ne vjerujem. Vjerujem da sam prije svega ljudsko bie, jednako koliko

    i ti ili da makar treba da pokuam da to postanem. Znam da e se veina ljudi sloiti satobom, Torvalde, i da tako kau u knjigama. Ali ja se vie ne mogu zadovoljiti onim to veinaljudi kae ili to pie u knjigama. Moram sama porazmisliti o nekim stvarima, i pokuati da ihsebi razjasnim.

    HELMER: Zar ti nije jasno tvoje mjesto u vlastitoj kui? Zar nema nepogrjeivogvodia u ovakvim pitanjima? Zar nema vjeru?

    NORA: Ah, Torvalde, ja ne znam ta je zapravo vjera.HELMER: Kako to misli?NORA: Ne znam nita sem onog to mi je Pastor Hansen rekao. On je objasnio kako je

    vjera ovo ili ono. Kad pobjegnem od svega i stanem na vlastite noge, i time u se pozabaviti.Vidjeu da li je ono emu me on nauio ispravno ili, makar, da li je ispravno za mene.

    HELMER: Ah, ovo je neuveno! I to od jedne tako mlade ene! Ali ako te vjera ne moezadrati na pravom putu, obratiu se tvojoj savjesti jer pretpostavljam da ima nekogosjeaja morala. Ili, reci mi, moda ga uopte ni nema?

    NORA: Pa, Torvalde, nije lako rei. Zaista ne znam potpuno sam zbunjena. Samoznam da o tim stvarima razmiljam potpuno drugaije od tebe. A isto tako ujem da su izakoni drugaiji nego to sam mislila, ali ne mogu da vjerujem da mogu biti ispravni. Izgledada ena nema pravo da potedi svog oca na samrti, niti da spase ivot svom muu! Ja u to nevjerujem.

    HELMER: Govori poput nekog djeteta. Ne razumije drutvo u kome ivi. NORA: Ne,ne razumijem. Ali sada u pokuati da nauim. Moram raistiti ko je u pravu drutvo ili ja.

    HELMER: Nora, tebi nije dobro; ima groznicu; gotovo da mislim da nisi pri sebi. NORA:Nikada mi u glavi nije bilo jasnije nego veeras.

    HELMER: Dovoljno ti je jasno da napusti mua i djecu?NORA: Jeste.HELMER: Onda postoji samo jedno mogue objanjenje.NORA: Koje objanjenje?HELMER: Ti me vie ne voli.NORA: Ne, to je to.HELMER: Nora! Zar moe tako da kae?NORA: Ah, tako mi je ao, Torvalde. Ti si uvijek bio tako dobar prema meni. Ali ne

    mogu nita. Ne volim te vie.HELMER: (s mukom se savladava). Je li ti i to tako jasno?NORA: Da, u potpunosti. Zbog toga ni neu vie ostati ovdje...HELMER: Rado bih danonono radio za tebe, Nora zarad tebe podnosio tugu i

    nematinu. Ali nijedan mukarac nee rtvovati svoju ast, ak ni za nekog koga voli.NORA: Milion ena je to uradilo.HELMER: Ah, razmilja i govori poput luckastog djeteta.NORA: Vrlo vjerovatno. Ali ti niti razmilja niti govori poput ovjeka sa kojim bih

    mogla da dijelim svoj ivot. Kad je proao tvoj uasni strah ne od onog to je meni prijetilove za tebe lino kada se vie nisi imao ega plaiti tebi se inilo kao da se nita nijedogodilo. Ja sam ponovo, kao i prije, bila tvoja golubica, tvoja lutka o kojoj bi ti ubuduedvostruko vie vodio rauna jer je tako krhka i slabana. (Ustaje.) U tom trenu, Torvalde,sinulo mi je da ja ve osam godina ivim ovdje sa strancem kojem sam rodila troje djece. Oh, ne mogu da podnesem ni da mislim o tome! Mogla bih sebe da rastrgnem u komade!

    HELMER: (tuno). Shvatam, shvatam; izmeu nas se stvorio jaz. Ali Nora, zar se onnikada ne moe premostiti?

    NORA: Ovakva kakva sam sada, nisam ena za tebe.HELMER: Ja imam snage da postanem drugi ovjek.NORA: Moda, kada ti uzmu tvoju lutku.

    Henrik Ibzen: Kua lutaka http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

    3 of 4 5/3/13 9:21 PM

  • HELMER: Da se rastanem rastanem od tebe! Ne, ne, Nora, ne mogu to da prihvatim.NORA: (odlazi u sobu desno). Razlog vie da to treba da se dogodi. (vraa se obuena

    za napolje, sa malom putnom torbom u ruci koju sputa na stolicu.)HELMER: Nora, Nora, ne sad! Saekaj do sjutra.NORA: (ogre plat). Ne mogu da provedem no u kui jednog stranca.HELMER: Zar ne moemo ivjeti ovdje, kao brat i sestra?NORA: (privruje eir) Vrlo dobro zna da to ne bi dugo trajalo. (stavlja al oko

    vrata). Zbogom, Torvalde. Ne, neu ii djeci. Znam da su u boljim rukama od mojih. Ovakvakakva sam sada, ne mogu im nita biti.

    HELMER: Ali, jednog dana, Nora, jednog dana ?NORA: Kako mogu to da znam? Nemam pojma ta e postati od mene.HELMER: Ali ti si mi ena, i sada i zauvijek!NORA: Sluaj, Torvalde kada ena napusti dom svog mua, kao to ja to sada radim,

    ula sam da po zakonu on nema nikakvih obaveza prema njoj. U svakom sluaju, ja teoslobaam svih obaveza. Ne smije se osjeati vezanim nita vie nego to u se ja osjeati. Iti i ja moramo biti savreno slobodni. Evo, vraam ti prsten. Vrati ti meni moj.

    HELMER: I to?NORA: I to.HELMER: Evo ti.NORA. Odlino. Sada je sve zavreno. Ostaviu kljueve ovdje. Posluga se odlino

    snalazi sa kuom, i bolje od mene. Sjutra, kada krenem, Kristina e doi da popakuje stvarikoje sam donijela od kue. Organizovau da mi ih poalju.

    HELMER: Sve zavreno! Sve zavreno! Nora, zar nikad vie nee pomisliti na mene?NORA: Ah, esto u misliti na tebe, na djecu, na ovu kuu.HELMER: Smijem li ti pisati, Nora?NORA: Ne, ne smije. Nikada.HELMER: Ali moram ti poslati NORA: Nita, nita.HELMER: Moram ti pomoi ako ti zatreba.NORA: Ne, kaem. Ne uzimam nita od stranaca.HELMER: Nora zar ti nikada ne mogu biti vie od stranca?NORA: (uzima putnu torbu). Oh, Torvalde, moralo bi da se dogodi najvee udo...HELMER: Koje je to najvee udo?NORA: Oboje bismo morali da se promijenimo toliko da Ah, Torvalde, ne vjerujem

    vie u uda.HELMER: Ali ja hou da vjerujem. Reci mi! Moramo se promijeniti toliko da?NORA: Da na odnos bude brak. Zbogom. (Ona izlazi na vrata od hodnika.)HELMER: (srui se u stolicu pokraj vrata sa licem pokrivenim rukama). Nora!

    Nora! (gleda naokolo i ustaje.) Praznina. Ona je otila. (Nada mu se iznenada javlja.) Oh!Najvee udo a? (odozdo se uje odjek tekih vrata koja se zatvaraju.)

    ARS br. 1-2 god. 2012.

    Otvoreni kulturni forum Cetinje Copyright 2008 - 2010. | Radio DDR

    Henrik Ibzen: Kua lutaka http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

    4 of 4 5/3/13 9:21 PM