68
(Traducción del manual de instrucciones original) Herramientas de corte y combinadas Manual de instrucciones para herramientas de rescate 172047085 ES Edición 07.2019 reemplaza 04.2018 Formas de cuchillas: SC S x12 S x77 S 7xx

Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

(Traducción del manual de instrucciones original)

Herramientas de corte y combinadas

Manual de instrucciones para herramientas de rescate

172047085 ES Edición 07.2019

reemplaza 04.2018

Formas de cuchillas:

SCS x12S x77S 7xx

Page 2: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

2

Índice de materias Página1. Clases de peligros 42. Seguridad del producto 53. Utilizaciónconformeasufinalidad 84. Descripción funcional 9 4.1 Descripción 9 4.2 Descripción 10 4.3 Esquema de conexiones 12 4.4 Mando de los movimientos de trabajo 12 4.5 Alimentación hidráulica 12 4.6 Tubosflexibles 125. Conexión de los aparatos 13 5.1 Generalidades 13 5.2 Acoplar los monoacoplamientos 13 5.3 Acoplar los acoplamientos enchufables 156. Manejo 15 6.1 Medidas preparatorias 15 6.2 Manejo de la empuñadura en estrella 167. Cortar, separar, tirar y apretar 16 7.1 Instrucciones de seguridad 16 7.2 Cortar 17 7.3 Separar (solo herramientas combinadas) 19 7.4 Tirar (solo herramientas combinadas) 20 7.5 Apretar (solo herramientas combinadas) 218. Desmontajedelaherramienta/paradadespuésdelservicio 22 8.1 Herramientas de corte o combinadas 22 8.2 Grupo hidráulico 22 8.3 Tuberíasflexibles 229. Mantenimiento y cuidado 23 9.1 Herramientas de corte y combinadas, total 23 9.2 Dispositivos de protección 24

Page 3: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

3

Índice de materias Página10. Reparaciones 24 10.1 Generalidades 24 10.2 Servicio preventivo 25 10.3 Reparaciones 2611.Análisisdeaverías 3912.Característicastécnicas 42 12.1 Herramientas de corte 42 12.2 Herramientas combinadas 48 12.3 Par de apriete del perno central 51 12.4 Rendimientos de corte 52 12.5 Hoja de datos sobre el rendimiento del producto 53 12.6 Recomendaciones para el líquido hidráulico 62 12.7 Márgenes de la temperatura de servicio y de la de los cojinetes 6213.CertificadosdeconformidaddelaC.E. 63 13.1 Herramientas de corte 63 13.2 Herramientas combinadas 6514. Notas 67

Page 4: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

4

Use un casco con protección para la cara

Use guantes de protección

Use zapatos de seguridad

Reciclaje adecuado

Tenga en cuenta la protección del medio ambiente

Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad

Nosotrosdistinguimosentrediferentescategoríasdeindicacionesdeseguridad.Latablaacontinuaciónlemuestraunavisióngeneraldelaasignacióndesímbolos(pictogramas)ymensajes de señales a un peligro concreto y sus posibles consecuencias.

1. Clases de peligros

Pictograma Daños para

Mensaje de señal Definición Consecuencias

Pers

onas

¡PELIGRO! Peligro inminente Muerte o lesiones gravísimas

¡ADVERTENCIA! Posible situación peligrosa

Posible muerte o lesionesgraves

¡CUIDADO! Situación menos peligrosa

Lesionesleveso de escasa

consideración

Objetos

¡ATENCIÓN!Peligro de daños

para objetos y medio ambiente

Daños de la herramienta,daños para el

medio ambiente, daños materiales

en el entorno

- OBSERVACIÓN

Consejos de uso y otras

informaciones e indicaciones importantes o

útiles

Sin daños para las personas, el

medio ambiente y laherramienta

Page 5: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

5

2. Seguridad del productoLos productos LUKAS son desarrollados y fabricados para garantizar el mejor rendimiento ylamejorcalidadparaelusoprevisto.Laseguridaddeloperarioeslomásimportantealahoradediseñarelproducto.Elmanualde instrucciones es una ayuda adicional para usar los productos LUKAS sin peligro.Además del manual de instrucciones han de tenerse en cuenta e indicarse todas lasnormasdevalorgeneral,legalesasícomootrasgeneralmentereconocidasreferentesalaprevencióndeaccidentesyalaproteccióndelmedioambiente.La herramienta debe ser accionada solo por personas adecuadamente instruidas y conformacióntécnicaenelcampodelaseguridad,puestoqueencasocontrarioexistepeligrode lesiones.Aconsejamosatodoslosusuariosqueleanesmeradamente,antesdelusodelaherramienta,lasinstruccionesparaelusoyqueobservenlasindicacionescontenidassinsalvedades.Tambiénrecomendamosqueleinstruyaunapersonaexpertaenelusodeproducto.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO!¡Tambiénsetienenquetenerenconsideraciónlasinstruccionesparaelusodelostubosflexibles,losaccesoriosylasherramientasconectadas!

Incluso si ya ha obtenido una instrucción, debería leer de nuevo las indicaciones deseguridad siguientes.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO!¡Compruebe que los accesorios usados y las herramientas conectadas seanapropiadosparalapresiónmáximadeservicio!

Tengacuidadoparaqueninguna parte del cuerpo ni la ropa entren en las piezas moviblesvisiblementeabiertasdelaherramienta(p.ej.,brazosdecuchillas).

Estáprohibidotrabajardebajodecargassiéstashansidolevantadasexclusivamenteconaparatoshidráulicos.Siestetrabajoesimprescindible,serequierenadicionalmentesuficientesapoyos mecánicos.

Lleveropadeprotección,casco de protección con visera,zapatosyguantesdeprotección

Verifiqueantesydespuésdelusosilaherramientatienefallosodañosvisibles.

¡Comuniqueinmediatamentelos cambios ocurridos (inclusocambiosenelfuncionamiento)alasección/personacompetente!¡Si fuese necesario, pare inmediatamente la herramientayasegúrela!

¡Regularmente debe comprobarsesihayfugasenlastuberías,manguerasy atornilladuras, además deotrosdañosvisiblesquedebenserreparadosinmediatamente!Lassalpicaduras de aceite pueden ocasionar lesiones e incendios.

Page 6: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

6

Encasodeirregularidadesfuncionales, pare inmediatamente laherramientayasegúrela. ¡Haga reparar inmediatamentelaavería!

No efectúe cambios (incorporacionesomodificaciones)enlaherramientasinlaautorización de la empresa LUKAS.

Observetodaslasindicaciones de seguridad y depeligrosenlaherramientay en las instrucciones para el uso.

Todas las indicaciones de seguridadydepeligrosen/sobrelaherramientatienenqueestarcompletasytienenquesermantenidasenestado legible.

¡Setienequeomitircualquierformadetrabajoquepuedamenoscabar la seguridad y/olaestabilidaddelaherramienta!

Respete todos los plazos prescritos o indicados en el manual de instrucciones de laspruebasy/oinspeccionesquetenganqueserrepetidas.

¡Losdispositivosdeseguridad no deberán desconectarsenunca!

No se debe exceder la presióndeserviciomáximaadmisible indicada en la herramienta.

Antesdeconmutar/ponerenmarchayduranteelserviciodelaherramientahayqueasegurarsequenadiepuedaser puesto en peligro por el serviciodelaherramienta.

Para las reparaciones solo se deben usar accesorios y piezas de recambio originales de LUKAS.Tenga cuidado al trabajar con laherramientaoduranteeltransporte de la misma no se enrede en lazos de los tubos flexiblesytropiececonellos.

Altrabajarenlascercaníasde componentes y conductores bajo tensión eléctrica,setienenquetomarlas medidas necesarias para evitarpasosdecorrienteodescargaseléctricasdealtatensiónsobrelaherramienta.

Tengapresentequealseparar y cortar por corte o desgarre o rotura, puede caer material o, por un soltado repentino, puede ser proyectado, por lo quetienequetomarlascorrespondientes medidas de precaución.

Setienequeprevenirlageneración de corriente electroestática con la posible consecuencia de la formacióndechispasdurantelas manipulaciones con la herramienta.

Toqueotomelaspiezasdesgarradas por la separación o las piezas cortadas sólo con guantes de protección,puestoqueloscantos de rotura o de corte puedensermuyfiludas.

Page 7: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

7

¡Complementariamente a las indicaciones de seguridad deben respetarse e instruirse todas lasnormasdevalorgeneral, legalesasícomootrasnacionale internacionalmentereconocidasreferentesalaprevencióndeaccidentesyalaproteccióndelmedioambiente!

¡ADVERTENCIA / CUIDADO /ATENCIÓN!La herramienta está determinada exclusivamente para el objetivo expuesto en las instrucciones para el uso (vea el capítulo “Uso previsto”).Otrousoounusomásalláde esto, es considerado como uso no previsto.Elfabricante/suministradornorespondeporlosdañosquedeelloresultasen.Elusuarioasumetodoslosriesgos.Alusoadecuadopertenecentambiénlaobservanciadelasinstruccionesparaelmanejoylaobservacióndelascondicionesdeinspecciónymantenimiento.

¡No trabaje jamás estando embriagado o drogado!

Laherramientaestállenaconunlíquidohidráulico.Estoslíquidoshidráulicospuedenperjudicar la salud en caso deingestióninvoluntariaosiserespiransusvahos.Porelmismomotivosetienequeevitarelcontactodirectoconlapiel.Tambiénsetienequetenercuidadoconloslíquidoshidráulicospuestoquepuedeninfluirnegativamenteen sistemas biológicos.

Altrabajary/oalmacenarlaherramientasetienequetenercuidadodequelafunción y la seguridad de la mismanoseaninfluenciadasporunafuerteinfluenciatérmicaexternaodequesedañe. Tenga en consideración quelaherramienta,alserusada constantemente, tambiénsepuedecalentar.

Encárguesedequealtrabajarhayaluzsuficiente.

Controle siempre antes del transportedelaherramientala instalación segura de los accesorios.

Las instrucciones para el uso deben encontrarse en todo momento en el lugar de trabajodelaherramienta,enun lugar de fácil acceso

¡Asegure el desabastecimiento reglamentario de todas las piezas desmontadas, de restos de aceite, de restos delíquidohidráulicoydelosmaterialesdeembalaje!

Page 8: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

8

LasherramientascombinadasLUKAS„SC“ylasherramientasdecorteLUKAS„S“estánespecialmenteconfiguradasparaelrescatedevíctimaseneltráficorodado,porferrocarriloaéreo,asícomoenelrescatedeedificios.Sirvenparaliberaralaspersonasheridasenaccidentescortandopuertas,vigasdetechoybisagras.Ademássepuedenliberarpersonasaprisionadas con las herramientas combinadas LUKAS separando puertas y/o retirandoobstáculos con la ayuda de un juego de cadenas. En principio, con una herramientacombinadasepuedencortar,tirar,separar,apretarolevantarobjetos.Conlasherramientasde corte LUKAS básicamente solo se pueden cortar objetos.Hayquetenercuidadodequeelobjetoportratarestéaseguradoporapoyosfirmesoporapuntalamientos.

Ejemplos de aplicación de herramientas combinadas:

Ejemplos de aplicación de herramientas cortantes:

3. Utilización conforme a su finalidad

Page 9: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

9

¡LosaccesoriosylaspiezasderecambioparalasherramientasderescatelosobtieneatravésdesucomercianteautorizadoporLUKAS!

LasherramientascortantesycombinadasLUKASsontambiénparalaaplicaciónsubmarinaenprofundidadesdehasta40m(131 ft).

¡CUIDADO / ATENCIÓN!Todoslosobjetosporseparartienenqueestaraseguradosporapoyosfirmesopor apuntalamientos.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!Nosetienenquecortaroapretar: - cables bajo corriente eléctrica - piezas pretensadas y templadas como p. ej., muelles, aceros para muelles, columnas de dirección y rodillos - tuberíasbajopresióndegasodelíquidos, - materialescombinados(acero/hormigón) - cuerposexplosivoscomop.ej.,cartuchosdeairbags

NouseJAMÁSlaherramientaderescateconunapresióndeserviciomayoralaindicadaenlas“Característicastécnicas”.Unajustemayorpuedeconduciradañosmaterialesy/olesiones.

Lasherramientasde rescateLUKASsólopuedenserutilizadasenáreasconpeligrodeexplosióncuandosehayadescartadolaposibilidaddeunaexplosiónmediantelaaplicacióndemedidasadecuadas.Tambiénhayquetenerencuentaque,porejemplo,alcortaralgúnobjeto,puedensaltarchispas.¡Al realizar trabajos en áreas con peligro de explosión deben cumplirse íntegramente todos los reglamentos, normativas y normas de seguridad vigentes, tanto nacionales como internacionales, referentes a la prevención de explosiones!

¡ATENCIÓN!Aquísetienequetenermuchísimocuidadodequenoseproduzcanfugasparaprevenirpeligrosparaelmedioambiente.

4. Descripción funcional 4.1 DescripciónLas herramientas están construidas de tal forma quemediante el accionamiento de unpistónhidráulico,atravésdearticulacionesmecánicas,sepuedenabrirocerrarbrazosconcuchillasopuestosyconellos,porlotanto,sepuedenseparar,apretar,tirarocortarobjetos.Todaslasherramientasdecorteycombinadasgarantizanlafuncióncompletadesoportede carga al separarlas del abastecimiento hidráulico (p. ej., al desacoplarlas de formainvoluntaria,defectoenlamanguera,etc.).

Page 10: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

10

4.2 Descripción

1 Empuñaduraenestrella 2 Válvulademando 3 Cuerposdelasherramientas 4 Asidero 5 Tuboflexibleprotector/Cubiertade

protección 6 Brazodecuchilla 7 Pernocentralcontuercaautofijadora 8 Tubodeempuñadura 9 Manguera de presión 10 Manguera de retorno de retorno11 Monoacoplamiento(boquilla)12 Acoplamientoenchufable(boquilla)13 Acoplamientoenchufable(manguito) 14 Protección antipliegues

1312

Acoplamiento enchufable

2

3

6

9

10

1

4

5

67

8

9

10 11

1

5

6

7

8

10

9

11

3

2

3

4

1

5

6

7

1

9

10 11

8

5

14

14

14

Page 11: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

11

1 Empuñaduraenestrella 2 Válvulademando 3 Cuerposdelasherramientas 4 Asidero 5 Tuboflexibleprotector/Cubiertade

protección 6 Brazodecuchilla 7 Pernocentralcontuercaautofijadora 8 Tubodeempuñadura 9 Manguera de presión 10 Manguera de retorno de retorno11 Monoacoplamiento(boquilla)12 Acoplamientoenchufable(boquilla)13 Acoplamientoenchufable(manguito) 14 Protección antipliegues

1312

Acoplamiento enchufable

2

3

4

5

6

7

1

9

10 11

8

14

2

3

4

5

6

7

1

9

10 11

8

14

Page 12: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

12

4.3 Esquema de conexiones

4.4 Mando de los movimientos de trabajo

4.5 Alimentación hidráulica

Para lacomprensiónde la funciónseexponeaquíelesquemadeconexionesde formasimplificada(cilindrohidráulicodelaherramientaderescate(A)+válvulamanual(B)).

A B

cortar/cerrar/tirar/apretar

separar/abrir

Elmovimientodelosbrazosdeseparaciónsemandamediantelaempuñaduraenestrelladelaválvulaincorporada(vealaPos.1yabajolaFig.3)

Empuñaduraenestrella

Fig.3

Paraelaccionamientodelasherramientassedebenusarsolobombasamotorobombasmanuales LUKAS.Enelcasodequeelgrupomotobombaseaunafabricaciónajena,setienequeobservarquehayasidofabricadosegúnlasespecificacionesdeLUKAS,puestoquedelocontrario,podríangenerarsemomentosdepeligros por los queLUKASno responde.EnespecialsetienequetenercuidadodequelapresióndeservicioadmisibleparalasherramientasLUKAS no debe ser sobrepasado.

OBSERVACIÓN:Antesdeusarbombasdeotrosfabricantes,deberíaponerseimprescindiblementeen contacto con LUKAS o con un comerciante autorizado.

Launiónentreelgrupomotobombayelseparadorseefectúaatravésdetuberíasflexibles. 4.6 Tubos flexibles

Page 13: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

13

5. Conexión de los aparatos 5.1 GeneralidadesEnlaherramientasehanprevistodostuberíasflexiblescortas,lasquesonconectadasatravésdeunpardemanguerasconelgrupomotobombas.Todoslostubosflexiblestienendesignadosuncoloryestándotadosconacoplamientos,paranoconfundirlosalahoraderealizar la conexión.

OBSERVACIÓN:Las herramientas pueden estar dotadas con sistemas de acoplamientodiferentes.Ellossediferenciansoloporelnúmerodelartículoynoporladenominación.Lógicamente los sistemas de acoplamiento se pueden cambiar tambiénulteriormente.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!Antes de conectar las máquinas hay que asegurarse de quetodos los componentes sean apropiados para la presión de servicio máxima de la unidad de bombasEncasodedudasse tiene que preguntar directamente a LUKAS.

caperuzasguardapolvo

La herramienta se conecta de manera inconfundible con mono-semiacoplamientos(manguitoyracorfileteado)alabombahidráulica.

5.2 Acoplar los monoacoplamientos

boquilla manguito

0

0

1

Page 14: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

14

Antesdelacoplamiento,retirelascaperuzasguardapolvo,enchufeacontinuaciónlaboquillayelmanguitoygireelcasquillodeenclavamientodelmanguitoendireccióna„1“hastaqueelcasquillodeenclavamientoseenclave.Laconexiónestárealizadayasegurada.Eldesacoplamientoserealizagirandoelcasquillodeenclavamientoendireccióna„0“.Elacoplamientodelasherramientastambiénesposiblebajopresión,siempreycuandonoseaccionenlasherramientasdetrabajoconectadas.

Paraasegurarlaproteccióncontraelpolvosetienenquevolveraintroducirlascaperuzasguardapolvo.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!¡Los monoacoplamientos no deben desatornillarsedelastuberíasflexiblesy/oconfundirseconlastuberíasflexibles!

OBSERVACIÓN:Recomendamos, con bajas temperaturas ambientales y el uso de mangueras de prolongación/devanaderasparatubosflexibles,acoplarlossemi-acoplamientosen estado sin presión,puestoqueencasocontrarioelacoplamientorequeriríauna aplicación de altas fuerzas.

Encajar las caperuzas guardapolvo: Las caperuzas guardapolvo “A” contienen en su interior dos tacos “B”. Las caperuzasguardapolvodebencolocarsesobrelaboquilladeacoplamiento,detalmaneraquelostacossepuedanpasarporlasranuras“C”.Alenroscarhastaeltope,lascaperuzasguardapolvoquedaránfijadasalasboquillasdeacoplamiento.

A

B

C

Page 15: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

15

5.3 Acoplar los acoplamientos enchufablesLaherramientaseconectademanera inconfundible consemiacoplamientosdeenchufe(manguitoyboquilla)alabombahidráulica.

Antesdeefectuarelacoplamiento,retirelascaperuzasguardapolvo,acontinuaciónempujehacia atrás el casquillo de enclavamiento del manguito (posición X) y manténgalo enestaposición.Enchufe laboquillayelmanguitoysuelteelcasquillodeenclavamiento.Acontinuación,gireelcasquillodeenclavamientoalaposiciónY.Laconexiónestárealizadayasegurada.Eldesacoplamientoseefectúaenlasecuenciainversa.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!¡Losacoplamientos rápidosposeenenparte funcionesespecialespor loqueno deben ni desatornillarse de las tuberíasflexiblesniconfundirse con las mismas!

X

Y

Paraasegurarlaproteccióncontraelpolvosetienenquevolveraintroducirlascaperuzasguardapolvo.

OBSERVACIÓN:El acoplamiento de las herramientas solo es posible si las mangueras seencuentran sin presión.

ATENCIÓN!¡Cierresiempreprimerolatuberíaderetornoyacontinuaciónlatuberíadealimentación!

6.1.1 Primera puesta en servicioAntesdelaprimerapuestaenservicioodespuésdereparaciones,setienequepurgarelairedelaherramienta: - Conecte la herramienta a la bomba hidráulica (vea el capítulo „Conexión de la

herramienta“). - Abraporcompleto losbrazosconcuchillasde laherramientasincargayvuelvaa

cerrarlos(veaelcapítulo“Manejodelaempuñaduraenestrella”).

6.1 Medidas preparatorias6. Manejo

OBSERVACIÓN:Recomendamos que durante la purga de aire el grupo conectado para laalimentaciónhidráulicaseencuentreenunpuntomásaltoqueelcuerpodelaherramientaderescate.Modo de proceder recomendado para la purga de aire de la herramienta de rescate:

1.) Abrirla1vezporcompletoycerrarlaconlosbrazosconcuchillasindicandohaciaarriba 2.) Abrirla1vezporcompletoycerrarlaunavezconlosbrazosconcuchillasindicandohaciaabajo 3.) Abrirla1vezporcompletoycerrarlaconlosbrazosconcuchillasindicandohaciaarriba 4.) Abrirla1vezporcompletoycerrarlaunavezconlosbrazosconcuchillasindicandohaciaabajo

Page 16: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

16

6.1.2 Control del grupo motobomba

Vea para ello las instrucciones para el uso para el grupo correspondiente (oensucaso,delabombamanual).

OBSERVACIÓN:Cadavezantesdeponerenservicioelgrupomotobombahayqueasegurarsedequelasválvulasdeaccionamientoesténpuestasencirculaciónsinpresión.

OBSERVACIÓN:¡Antes de acoplar los acoplamientos enchufables se tienen que poner lasválvulasdeaccionamientoencirculaciónsinpresión!¡Enmonoacoplamientosesposibleelacoplamientobajopresión!

7. Cortar, separar, tirar y apretar

6.2 Manejo de la empuñadura en estrellaAbrir la herramienta ( ):

Girelaempuñaduraenestrellahacialaderecha(endireccióndelsímbolocorrespondiente)ymanténgalaenestaposición.

Cerrar la herramienta ( ):

Girelaempuñaduraenestrellahacialaizquierda(endireccióndelsímbolocorrespondiente)ymanténgalaenestaposición.

Función de sujeción de la carga: Despuésdesoltarlo,laempuñaduraenestrellaretornaautomáticamente a la posición central garantizando por completo la función de sujeción de la carga.

7.1 Instrucciones de seguridadAntesdecomenzarconlostrabajosderescatesetienequeestabilizarlaposicióndelobjetoaccidentado.Encárguesedequeelobjetoporelaborardispongadeapuntalamientoy/oapoyosuficientes.A escalamundial se tienen que observar y seguir las normas de seguridad nacionales.EnlaRepúblicaFederaldeAlemaniahaynormasprescritasparaverificacionesregularesreferentesalaseguridadsegúnelSeguroLegaldeAccidentes(GUV).Enáreasconpeligrodeexplosión,losaparatossólopuedenserutilizadoscuandosehayadescartado la posibilidad de una explosión mediante la aplicación de medidas adecuadas.

Altrabajarconherramientasderescatetienequeusar:- Ropa protectora- Cascoprotectorconviseraygafasdeprotección- Guantesprotectores- y,encasoafirmativo,proteccióndeloído¡Asegúrese, imprescindiblemente antes de accionar la herramienta de rescate, de que

Page 17: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

17

¡Está expresamente prohibido introducir las manos entre los brazos de cuchillas!

¡ADVERTENCIA / CUIDADO!Duranteel trabajo,debidoalefectoespecialde la fuerzade lasherramientasderescate,sepuedendesprenderyserlanzadaspiezasdevehículosyponerconelloenpeligroaotraspersonas!Poreso,laspersonasnoparticipantesenelrescatetienenquemantenerseauna distancia de seguridad adecuada, de según la situación.

ningunapersona,participanteono,puedaserpuestaenpeligropor losmovimientosdela herramienta de rescate o por trozos desprendidos! Evite también daños materialesinnecesariosdeotrosobjetosquenoseanlosobjetosportrabajarconlaherramientaderescateoportrozosdesprendidos!

7.2 CortarLascuchillastienenqueserpuestasenunángulorectorespectoalmaterialporcortar.

Se pueden lograr mayores rendimientos de corte si corta lo más cerca posible el punto de girodelacuchilla.

CORRECTO

INCORRECTO

CORRECTO

INCORRECTO

12

9 3

15° 15°

90°

Page 18: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

18

Lahendiduraentrelaspuntasdelascuchillas(endireccióntransversal)nodebesobrepasarladistanciasiguientealcortar,yaque,encasocontrario,existepeligroderoturaparalascuchillas:

¡ATENCIÓN!Evitecortarlaspiezasderesistenciaespecialmentealtasdelacarroceríadelvehículo(p.ej.,proteccióncontrachoqueslaterales)puestoqueestoocasionacasisiempredañosenlaherramientadecorteocombinada.

Herramientas de corte o combinadas

Hendidura máx. en las puntas de las cuchillas[mm] / [in.]

S 120 2 / 0.08S 312

3 / 0.12

S 377S 700

SC 358SC 557SC 758S 788

5 / 0.20S 799

Cortar con SC 358 y SC 758

EnSC358ySC758sepuedeextraerlapuntadeextensión.Deestemodo,seevitalaacumulacióndematerialporcortarentrelaspuntasextensiblesyqueseobstaculiceasíelproceso de corte.

3.

2.

1.

A

Page 19: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

19

7.3 Separar (solo herramientas combinadas)Use la zona delantera de las puntas solo para ampliar la hendidura. Si se aplicaaproximadamente la mitad de la zona ranurada de las puntas, se puede separar con la potenciamáxima.El desarrollo de fuerzamásalto se efectúa en el sector posterior delsectordeseparacióndelascuchillascombinadas.

Lasuperficiedeataqueesmuypequeña,laspuntas se deslizan.

Solo para ampliar una hendidura(noapto

paraseparar)

Las puntas atacan de forma segura

Retirada de la punta Paso 1: Pararetirarlaspuntasextensibles,primeroextraerunpocoelperno„A“porpresiónconeldedooconunobjeto.Alhacerlo,enelprimermomentodebeaplicarseunafuerzamayor,yaqueelpernoestáaseguradocontraunacaídainvoluntariamedianteunenclavamientode bola. Paso 2: Acontinuación,elpernopuedesujetarseporelcollardelpernoyextraersehastaeltope.Eltopeimpidequeelpernosepuedaextraeralcompleto.Deestemodonopuedeextra-viarse.Paso 3: Extraerlapuntaextensiblehaciaadelante.

Aplicación de la punta extensible:

Laaplicacióndelapuntaextensibleserealizaenlasecuenciainversa.

Presteatenciónaqueel pernose introduzcapor completoy seenclave. Si elpernonoestá introducidoporcompleto,esposibleque lapuntasesuelteinvoluntariamenteduranteeluso.Estopuedeprovocardañosenlaherramientaderescate.Además,siseresbalalaherramientaderescateoseproyectanpiezassepuedenprovocarlesionesalosusuariosyalasvíctimasdeaccidentes.Tambiénduranteelusodebeprestarseatenciónaqueelpernonosesuelteinvoluntariamente.

Page 20: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

20

7.4 Tirar (solo herramientas combinadas)Para tirar solo debe usar juegos de cadenas LUKAS.Durante el procesode tiro se tienequeprestar atencióna unasiento impecable de lospernosydelosganchosparaquelacadenanopuedaresbalar.¡Sólosedebenusarjuegosdecadenaenestadoimpecable!¡Lascadenasdetraccióntienenquesercontroladaspor lomenos1vezporañoporunperito!

¡Vea las instrucciones para el uso separadas del juego de cadenas LUKAS usado para la incorporación, fijación y aprovechamiento debidos de los juegos de cadenas!

Las piezas de empalme de los juegos de cadenasLUKASsefijanconlaayudadepernos de carga en los taladros A en las cuchillas.(vealaFig.alladoderecho)

Juegos de cadenas:

paraSC358: KSV11paraSC557: KSV13paraSC758: KSV13

A

Compruebequeparalostrabajosdeseparaciónyelevación,laspuntasseencuentranencontactoconarrastredefuerzaentodasuanchura(v.fig.inferior).Encasocontrario,existepeligrodeproyeccióndepartes.

Page 21: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

21

7.5 Apretar (solo herramientas combinadas)Enprincipiosólosepuedeaplastarenlazonadelaspuntas(vealaFig.abajo).

Zona de aplastamiento

Tirar con SC 358 y SC 758Para poder tirar con elSC358 y el SC758, primero debe retirarse la punta extensible (véase7.2).

Acontinuaciónsecolocaelaccesoriodetracción„A”.

Después,extraerelpernodelaccesoriodetracciónhastaeltopefinal,colocarelaccesoriode tracción en el brazo y volver a introducir el perno por completo, hasta que quedeenclavado(véasetambiénelapartado6.2Retiradayaplicacióndelapuntaextensible).

A continuación se puede fijar el cierre de cadena „C” en el orificio „B” del accesorio detracción(véaseelmanualdeinstruccionesindividualdelcierredecadena).

2.

1.A C

B

Page 22: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

22

8.1 Herramientas de corte o combinadas

8. Desmontaje de la herramienta / parada después del servicio

Despuésdeterminadoeltrabajosetienenquecerrarlosbrazosdelascuchillashastaunospocosmmdedistanciaentrelaspuntas.Conelloserelajahidráulicaymecánicamentetodalaherramienta.

Limpieacontinuaciónlaherramientaderescatedesuciedadporeluso.Encasodeunalmacenamientomásprolongadose tieneque limpiar laherramientaporcompletoylaspiezasmecánicasmoviblestienenqueseraceitadas.Evitealmacenarlasherramientasderescateenunentornohúmedo.Tengaencuentatambiénelmanualdeinstruccionesespecíficoparatuberíasflexibles.

OBSERVACIÓN:¡Noguardejamáslasherramientasdecorteocombinadasconlosbrazosdecuchillascompletamentecerrados!Debidoalcierrecompletoenlosbrazosdecuchillassepuedegenerardenuevounatensiónhidráulicaymecánicaenlaherramienta.

Despuésdeterminadoeltrabajosetienequepararelgrupo.

Desacople primero la manguera de presión y a continuación la manguera de retorno como expuestoenelcapítulo„Conexióndelasherramientas“.Tengapresentevolveraenchufarlascaperuzasguardapolvoenlosacoplamientos.

8.2 Grupo hidráulico

8.3 Tuberías flexibles

Page 23: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

23

9.1 Herramientas de corte y combinadas, total

9. Mantenimiento y cuidadoLaherramientaestásujetaaesfuerzosmecánicosmuyaltos.Porelloesnecesariorealizaruncontrolvisualdespuésdecadausooporlomenosunavezporsemestre.Conellosepuedenreconoceratiempolosiniciosdedesgaste,deformaqueconelcambioatiempodeestaspiezasdedesgastesepuedenevitarroturas.Verifiquetambiénregularmenteelpardeaprietedelpernocentral.(VealosparesdeaprieteMAenlas„Característicastécnicas“).Después de 3 años se tiene que efectuar imprescindiblemente un control de fisuras enlascuchillasdecizallamiento.Paraelloseencuentraadisposiciónun juegoespecialdeverificacióndefisuras.Cadatresañosoencasodedudasreferentesalaseguridadofiabilidadsetienequeefectuaradicionalmente una verificación del funcionamiento (observe en este contexto tambiénlas correspondientes prescripciones nacionales e internacionales en vigor referentes alosintervalosdemantenimientodeherramientasderescate).EnlaRepúblicaFederaldeAlemania hay normas prescritas para verificaciones regulares referentes a la seguridadsegúnelSeguroLegaldeAccidentes(GUV).

¡ATENCIÓN!¡Limpielasuciedaddelasherramientasantesdelcontrol!

Controles por realizar

Control visualHerramientas de corte o combinadas• Ancho de la abertura de los brazos de cuchillas en las puntas (vea el capítulo

„Característicastécnicas“),• Impermeabilidadgeneral(fugas),• Marchafácildelaempuñaduraenestrella,• Hayunasideroyestáfirme,• Rotulación completa y legible,• Cubiertas sin daños,• Control de los pares de apriete en el perno central (par de apriete MA, vea las

„Característicastécnicas“),• Acoplamientos fácilmente acoplables,• Haycaperuzasguardapolvo.

Brazos de cuchilla• Brazosdecuchillasinfisurasysinroturasodeformacionesdelassuperficiesdecorte,• Superficiesdecizallamientopasansintocarseunasobrelaotra,• Pernosyanillosdeseguridadexistentesdelosbrazosdecuchillayenestadoimpecable,• Ranuradodelaspuntaslimpioyconcantos,sinfisuras(enherramientascombinadas).

Mangueras(véasetambiénmanualdeinstruccionesparatuberíasflexibles)

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!Paralarealizacióndelostrabajosdemantenimientoyconservaciónsedebecontarnecesariamenteconlasherramientasoequiposdetalleryequiposdeprotección personal adecuados para los trabajos por realizar..

Page 24: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

24

Lostrabajosdeserviciosólodebenserefectuadosporelfabricantedelaherramientaoporpersonal instruidoporel fabricantede laherramientaypor loscomerciantesautorizadospor LUKAS. En todos los componentes solo pueden cambiarse piezas de repuestooriginalesLUKAScomoseindicaenla listadepiezasderepuesto,yaqueenestecasoes absolutamente imprescindible prestar especial atención también a las herramientasespeciales,lasindicacionesdemontaje,losaspectosdeseguridadylasverificacionesqueseannecesarias(veatambiénelcapítulo„Cuidadoymantenimiento““).¡Durante los trabajos de montaje compruebe que todos los componentes estén limpios, ya que la suciedad puede dañar la herramienta de rescate!

¡ADVERTENCIA / CUIDADO /ATENCIÓN!En caso de reparaciones es imprescindiblemente necesario usar ropa deprotección, puesto que las herramientas de separación también en reposopueden estar bajo presión

OBSERVACIÓN:Es fundamental que devuelva la tarjeta de registro de garantía a LUKASHydraulikGmbHoqueregistresuherramientaenlapáginawebdeLUKAS.Soloasítienederechoalaprestaciónampliadadegarantía.

OBSERVACIÓN:Antes de usar acoplamientos ajenos, debe ponerse imprescindiblemente en contacto con LUKAS o con un comerciante autorizado.

10.1 Generalidades10. Reparaciones

9.2 Dispositivos de protección• Controldelosdispositivosdeprotecciónen/alrededordelaherramientaderescate,en

especiallacubiertadeproteccióndelaspiezasmóviles(¡tienequeestarlibredefisuras!).

• Controlesvisualesreferentesadañosóbvios• Control de escapes.• Controldelafechadefabricación(atenderelplazodecambioalos10años).

Comprobación del funcionamiento• Abertura y cierre impecables al accionar la empuñadura en estrella,• Sinruidossospechosos,• Nohayotrosmovimientosdelosbrazosseparadoresconlainterrupcióndelaccionamiento

delasválvulasduranteelprocedimiento(conmutacióndehombremuerto).

Page 25: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

25

OBSERVACIÓN a usar el sistema de acoplamientos enchufables:Seguro de sobrepresión de la herramienta.(Ejecución con acoplamiento enchufable (boquilla) en la manguera de retorno)Si las mangueras cortas de la herramienta no están empalmadas a un grupose puede establecer presión indeseada en la herramienta por aumento de latemperatura.Poreso,lamangueraderetornodelaherramientaestádotadaconunacoplamientodeseguridad(acoplamientoenchufable(boquilla),coloramarillo).Lasobrepresiónindeseada(aprox.1,5MPa)esreducidaautomáticamenteatravésdeestaboquilla:saleunpocodelíquidoparaaparatoshidráulicos.Sisalieselíquidohidráulicoconmásfrecuenciaporelacoplamientoenchufable(boquilla),póngaseen contacto con su comerciante o directamente con LUKAS.Siseusanacoplamientosajenosquenoposeanestafunción,podríareaccionarelsegurodesobrepresiónenlaválvuladelaherramientaderescate.Enestecasosalelíquidohidráulicoenlazonadelaempuñaduraenestrella.Despuésde lareducciónde lapresión, laválvulaestádenuevoestanca.Si laválvulatuvieseunafugaconstante,lerogamosponerseencontactoconsucomercianteo directamente con LUKAS.

¡ATENCIÓN!DebidoaquelasherramientasderescateLUKASestánconcebidasparalosmásaltosrendimientos,solosepuedencambiarcomponentesqueseencuentrenenlaslistasdepiezasderecambiodelasherramientascorrespondientes.Otroscomponentesdelasherramientassepuedencambiarsolamente:- sihaparticipadoenlacorrespondienteformaciónLUKASparaelservicio.- sitieneunaautorizaciónexpresadelservicioposventadeLUKAS(apetición

setomaunexamenparalaconcesióndelpermiso.¡Elpermisoesnecesarioentodocaso!)

10.2 Servicio preventivo10.2.1 Indicación de cuidadoComoprotecciónparaevitarlacorrosiónexteriordelaherramienta,éstasetienequelimpiardecuandoencuandoexteriormenteylassuperficiesmetálicastienenqueserfrotadasconaceite.

10.2.2 Verificación del funcionamiento y de la carga En caso de haber dudas referentes a la seguridad o fiabilidad, se tiene que realizaradicionalmente una prueba de funcionamiento y de carga.Paraesto,LUKASofreceelequipodeverificacióncorrespondiente.

10.2.3 Cambio del líquido hidráulico- Cambiarellíquidohidráulicodespuésdehaberlousado200veces,amástardar,después

de tres años.- En todo caso, cuando se cambie el líquido hidráulico de la bomba correspondiente

(motobomba/bombamanual).Conellosedebeevitarqueellíquidohidráuliconuevoseaensuciadoporellíquidohidráulicousadodelaherramientaderescate.

Page 26: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

26

10.3 Reparaciones

Modo de proceder:1.Cierrelosbrazosdelascuchillas(casihastaeltope).2.Efectúeelcambiodelíquidohidráulicodelabomba.¡Observelasinstruccionesparael

usoseparadasparalabombausada!3. Desatornille la manguera de retorno en la bomba. - en caso de conexión directa en la bomba: Suelteporcompletolatuercaderacordelapiezadeempalmedelatuberíaazulde retorno. - en caso de empalme de manguera con monoacoplamientos en la bomba: Retire la protección antipliegues de de los monoacoplamientos. Suelte por completo la tuerca de racor en el racor del monoacoplamiento de la tuberíaazulderetorno. - en caso de conexión del tubo flexible con acoplamiento enchufable en la bomba: Suelteporcompletolatuercaderacordelracordelacoplamientoenchufabledela tuberíaazulderetorno.4.Dirijalamangueraderetornoaunabandejacolectoraseparadaparaellíquidohidráulico

queaúnseencuentraenlaherramienta.5. Abralentamentelosbrazosdelascuchillaenlaherramientaderescate(duranteeste

procedimientolabombatienequeestarenfuncionamiento).Ellíquidohidráulicousadodelladodelanillofluyeatravésdelatuberíaderetornoenlabandejacolectoraseparadaytienequeserdesabastecidocomoellíquidohidráulicousadodelabomba.

6.Desconectelabomba(bombaamotor)onolaaccionemás(bombademano).7. Vuelvaaempalmarlamangueraderetornoalabomba: - en caso de conexión directa en la bomba: Vuelvaaatornillarlatuercaderacordelapiezadeempalmedelatuberíaazulde retorno. (¡ObserveelpardeaprietenecesariodeMA=45Nm!) - en caso de empalme de manguera con monoacoplamientos en la bomba: Vuelvaaatornillarlatuercaderacorenelracordelmonoacoplamientodelatubería azul de retorno. (¡ObserveelpardeaprietenecesariodeMA=40Nm!) Empujelaprotección antiplieguesdenuevohastaeltopeenlosmonoacoplamientos - en caso de conexión del tubo flexible con acoplamiento enchufable en la bomba: Vuelvaaatornillarlamangueraenelracordeacoplamientoenchufabledelatubería azul de retorno. (¡ObserveelpardeaprietenecesariodeMA=35Nm!)8.Purgue el aire de la herramienta de rescate como descrito en el capítulo “Medidas

preparatorias”

10.3.1 Cambio de cuchillas en la herramienta de corte S 120 1.Enprimerlugar,limpieesmeradamentelaherramientaderescate.2.A continuación debe cerrar los brazos de las cuchillas hasta que casi se toquen las

puntas.

OBSERVACIÓN:¡Lospernosdelascuchillassolosonaccesiblessilosbrazosdelascuchillascasisetocan!

Page 27: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

27

A

B C

D

EG

F

H

J

L

K

Para continuar, proceda del modo siguiente:

3. Retire los tornillos A y la cubierta de protecciónB.

4. Retire la tuerca C y la arandela de cierrenorteD(pegadasentresí).Acontinuación,presionehaciaafueraelpernocentralE.

5.RetirelaarandeladeseguridadFypresionehaciaafueraelpernodelascuchillasG.

6. Retire el tornillo de ajuste H.

7.AhorapuederetirarlascuchillasJyK,retire el disco deslizante L y cambie las cuchillasy/oeldiscodeslizantesifuesenecesario.

OBSERVACIÓN:Para retirar el disco deslizante tiene que sacarlo primero delasclavijasdesujeción (veaeldetalleI).

Page 28: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

28

8.Elmontajedelascuchillasnuevasseefectúaenlasecuenciainversa.

Detalle I

OBSERVACIÓN:¡Apriete en el montaje el tornillo de ajuste H con un par de apriete de MA=40Nm!

Detalle II M

M

OBSERVACIÓN:Al montar el perno central tengapresentequeéste,comoestáexpuestoeneldetalleII,estéfijadoconlospasadoresdeajusteMyconellosestéasegurado contra el giro.

OBSERVACIÓN:Si se suelta el pegamento entre la arandela de cierre norte y la tuerca,éstassepuedencontinuarusando.Tenga cuidado durante el montaje dequeeldentadodesierradelatuerca y de la arandela de cierre norte se encuentren siempre sobrepuestos.(veaeldetalleIII).

Detalle III

Dentado de sierra

¡ATENCIÓN!¡NoseolvidedeengrasartodaslassuperficiesdeslizantescongrasaespecialdeLUKAS!

L

H

Page 29: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

29

10.3.2 Sustitución de las cuchillas, de la cubierta de protección y del asidero en herramientas de corte S7xx

AB

B

C

C D

Fases de trabajo:

1.Enprimerlugar,limpieesmeradamentelaherramientaderescate.2. A continuación debe cerrar los brazos de

lascuchillashastaquecasisetoquenlaspuntas.

Piezas de sustitución Fases de trabajo necesarias

Cubierta de protección 1.-3.y8.Perno central 1.-5.y8.Asidero 1.-6.y8.Cuchilla 1.-7.y8.

3. Desmontelostornillosdesujeción“A”yretiretantolacubiertadeprotección“B”comolostaponesciegos“C”.

Page 30: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

30

K

L

ON

P

M

O

N

M

EF

4. Desplacelosbrazosdelascuchillaslosuficientecomoparaqueelperno“E”ylasarandelasdeseguridad“F”quedenalalcanceatravésdeltaladro“D”.

A continuación, apague el aparato y sepárelo de la alimentación hidráulica(desacoplar).

5. Desmonte primero los tornillos espárrago“G”,despuéslatuercadelpernocentral“H”y,acontinuación,retireelpernocentral“J”.

6. Aflojelostornillosdesujeción“K”yretírelos.Ahorasepuedeextraerelasidero“L”haciadelantesobrelascuchillas.

7. Retire las arandelas de seguridad “M”ypresionelospernos“N”haciaafuera.Ahorapuedesacarlascuchillas“O”ylasmordazasdeslizantes“P”.

H

J

G

Page 31: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

31

8. Paramontarlasnuevaspiezasesnecesarioseguirlospasosanterioresenelordeninverso.

ADVERTENCIA:Consulte los pares de apriete necesarios en la lista de piezas de repuesto correspondienteasuherramienta.

¡ATENCIÓN!¡NoseolvidedeengrasartodaslassuperficiesdeslizantescongrasaespecialdeLUKAS!

10.3.3 Cambio de las cuchillas, la cubierta de protección y el asidero en la herramienta de corte S 312, S 377 y en la herramienta combinada SC 358, SC 557 y SC 758

Piezas de sustitución

Fases de trabajo necesarias

Cubierta de protección 1., 2. y 7.Perno central 1. - 4. y 7.Asidero 1. - 6. y 7.Cuchilla 1. - 5. y 7.

Page 32: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

32

2.Desmontelostornillosdesujeción“A”(dosunidades)yretirelacubiertadepro-tección“B”.Paraello,tireprimeramentedelborderedondeadoposteriorhaciafueraydespuéshaciaatrásatravésdelasideroyaquelosbordesdelacubiertade protección en contacto con la camisa delcilindroseencuentranfijosmedianteranurasdeguía.Encasonecesario,suelteelasideroymuévalohaciaatrásconelfindemantenerunespaciolibreparatirarhaciaatrás.

3. Desplacelosbrazosdecuchillasdelequipohastaqueelperno“E”quedefácilmente accesible.

A continuación, desconecte laherramientayextraigaelacumulador, o bien, retire la fuente dealimentacióndelaherramienta.

Fases de trabajo:

1.Enprimerlugar,limpiecuidadosamentelaherramientaderescate.

¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN!Durante el funcionamiento con la protección de las manos desmon-tada existe un riesgo de lesiones máselevadodebidoaloselemen-tosmóvilesquequedanlibres.

E

E

B

A

Page 33: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

33

4. Desmonte primero los tornillos espárrago “G”,despuéslatuercadelpernocentral“H”y,acontinuación,retireelpernocentral“J”.

6.Aflojelostornillosdefijación“K”yretírelos.Ahorasepuedeextraerelasidero“L”haciaadelante.

INDICACIÓN:Consulte los pares de apriete necesarios en la lista de piezas de repuesto correspondienteasuherramienta.

7. Paramontarlasnuevaspiezasesnecesarioseguirlospasosanterioresenelordeninverso.

5. Retire las arandelas de seguridad “M”ypresionelospernos“N”haciaafuera.Ahorapuedesacarlascuchillas“O”ylasmordazasdeslizantes“P”.

N

P

N

M

O

M

¡ATENCIÓN!¡EngrasetodaslassuperficiesdeslizantescongrasaespecialLUKAS!

HG

J

K

L

Page 34: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

34

10.3.4 Cambiar o reapretar los tubos flexiblesLaconexióndeltuboflexibledepresióny/oderetornotienefugasolostubosflexiblesestánaveriados.Aprietelosempalmesdelamangueraenlaválvulademando.(¡Atención!¡ObserveelpardeaprieteMA=40Nm!)

OBSERVACIÓN al usar monoacoplamientos:Paracambiarlasmanguerassetienenquedesmontarprimerolosacoplamientosenchufados.

¡ATENCIÓN (con sistema de monoacoplamiento)!Observequelaconexión“T”delaherramientaderescateestésiempreunidaconlaconexión“T”delmonoacoplamiento.

¡ATENCIÓN (con sistema de acoplamiento enchufable)!Lamangueraderetornoqueestáatornilladaalaconexión“T”delaherramientaderescatetienequeestardotadasiempreconunracordeacoplamientoenchufable.Lamanguera de alimentación, por su parte, tiene que estar dotada con unmanguitodeacoplamientoenchufable

Procedimiento:

1.Suelteenelcasquillodelmango“A”los2tornillos„B“(conhexágonointerior).

2.Retireelcasquillodelmango“A”ylaarandela“C”.Reaprietelasatornilladuras y, en caso necesario, sustituya las juntas.

3.Desmontelamanguera“D”ylajuntaanular“E”.(Estepuntonoesnecesariosilasmanguerassoloseaprietan).

4. Atornilledenuevolamangueraconunajuntaanularnueva.

5. Apriete el empalme de la manguera en la válvulademando(¡Atención!¡Observeelparde apriete MA=40Nm!)

6.A continuación, vuelva a montar el casquillo del mango, la arandela y los tornillos,apriételos (par de apriete: 5 Nm) y asegure con pasta de retención de tornillos (p.ej.,LOCTITE243).

DE

BA

A C

montar

desmontar

Page 35: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

35

10.3.5 Cambio de la empuñadura (Fuera de la pág. 120)

Retire los tornillos A y las arandelas elásticasBdelaempuñaduraC.A continuación se puede retirar la empuñadura en dirección de las mangueras de empalme de la herramienta

A

B

B

C

Page 36: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

36

10.3.6 Reafilado de las cuchillas

Zonadeafilado

¡Solosedebeneliminaryalisarlasrebabasquepuedanaparecer!Lasperforacionesolasestríasprofundasnosepuedenreafilarmás.Enestoscasos,habráquesustituirlascuchillas.

¡ATENCIÓN!¡Solosedebereafilarlazonadeafilado(véaselafigura)!.¡Nosedebenmecanizarenespeciallassuperficiesdeslizantes!

Herramientas necesarias: 1.Dispositivo de sujeción (p. ej., un tornillo de banco) conmordazasdeprotecciónparanodañarlascuchillas.

2. Máquinaafiladora(p.ej.,flexibleosinfín)conunabrasivoquepresenteaproximadamenteungranuladode80.

Modo de proceder:1.Sujetelascuchillasfuertementeconeldispositivodesujeción,hastaquenosepuedan

movermás,dejandolibrelazonadeafilado.2.Conlamáquinaafiladora,elimineconcuidadolasrebabasdemanerauniforme,hasta

alcanzarelplanodelasuperficiedeslizante.(véaselafigura)

¡ATENCIÓN!Sinohaconseguidomantenerlaplaneidadolainclinación,lascuchillasnovanafuncionarcorrectamentedenuevoydeberánsersustituidas.

Alahoradeafilarcercióresetambiéndequenosealterelainclinacióndelasuperficiedecorteendirecciónalmovimientodelbrazodelascuchillas.Controlelainclinaciónylaplaneidaddelasuperficiereafilada,sifueseposibleconlaayudadeunsistemademedida adecuado.

Dirección de movimientoBrazodelascuchillas

Punto de giroBrazodelascuchillas

Planodelassuperficiesdeslizantes

Plano de las superficiesdeslizantes

Page 37: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

37

10.3.7 MonoacoplamientosLosmonoacoplamientostienenquesercambiadoscuando:- se presenten daños exteriores,- elenclavamientonofuncione,- alestarenchufadosy/odesenchufadossefugalíquidohidráulicoconstantemente.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!¡Losacoplamientosnodebenserreparados;setienenquecambiarporpiezasoriginalesdeLUKAS!

AprieteenelmontajelatuercaderacordeltuboflexibleconunpardeaprietedeMA = 40 Nm.

Modo de proceder:

1. Retire la protección antipliegues de los acoplamientos..

2.Sueltelastuercasderacordelostubosflexiblesyretirelosacoplamientos.

3.Ponganuevosacoplamientosyapriete las tuercasderacorde los tubosflexiblesconun par de apriete de MA=40Nmyvuelvaadesplazarlaprotecciónantiplieguesdelosacoplamientos.

¡ATENCIÓN!Observequelaconexión“T”delaherramientaderescateestésiempreunidaconlaconexión“T”delmonoacoplamiento.

Page 38: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

38

10.3.8 Acoplamientos enchufablesLosacoplamientosenchufablestienenquesercambiadoscuando:- se presenten daños exteriores,- elenclavamientonofuncione,- alestarenchufadosy/odesenchufadossefugalíquidohidráulicoconstantemente.

¡ADVERTENCIA / CUIDADO / ATENCIÓN!¡Losacoplamientosnodebenserreparados;setienenquecambiarporpiezasoriginalesdeLUKAS!

AprieteenelmontajelatuercaderacordeltuboflexibleconunpardeaprietedeMA = 35 Nm.

Modo de proceder:

1.Sueltelastuercasderacordelostubosflexiblesyretirelosacoplamientos.

2.Ponganuevosacoplamientosyaprietelastuercasderacordelostubosflexiblesconunpar de apriete de MA = 35 Nm.

10.3.9 Válvula de mandoSilavávlulademandoestátandeformadaquelaempuñaduraenestrellanofuncionamáscorrectamente,setienequecambiarlaválvulacompleta.Deje hacer la reparación sólo por un comerciante autorizado por LUKAS, por personalespecialmenteinstruidoporLUKASoporelservicioposventadeLUKAS.

¡ATENCIÓN!Lamangueraderetorno,queestáatornilladaalaconexión“T”delaherramientaderescate,tienequeestardotadasiempreconunracordeacoplamientoenchufable.Lamanguera de alimentación, por su parte, tiene que estar dotada con unmanguitodeacoplamientoenchufable.

10.3.10 RótulosSetienenquecambiartodoslosrótulosdañadosy/oilegibles(indicacionesdeseguridad,placaindicadoradeltipo,etc.).

Modo de proceder:

1.Retirelosrótulosdañadosy/oilegibles.

2. Limpielassuperficiesconalcoholindustrial.

3. Peguelosrótulosnuevos.

Asegúrese de pegar los rótulos en la posición correcta. Si no recuerda cuál era esta, debe preguntarle a su comerciante autorizado por LUKAS o directamente a LUKAS.

Page 39: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

39

11. Análisis de averíasFallo Control Causa Solución

Lascuchillassemuevenlentamenteo a tirones al ser accionadas

¿Estándebidamente conectadas las tuberíasflexibles?

Aire en el sistema hidráulico

Purgar el aire del sistema de bombas

¿Estáenmarchaelgrupomotobomba?

Laherramientanoaporta la fuerza indicada

Controleelniveldelíquidohidráulicode la bomba alimentadora?

Demasiado poco líquidohidráulicoen la bomba

Añadalíquidohidráulicoypurgueel aire

Despuésdesoltarla,la empuñadura en estrella no retorna a la posición central

¿La tapa cobertora está dañada o el accionamiento de la empuñadura en estrellamarchapesadamente?

Daño del resorte de brazos para el retorno

Eliminacióndelfallopor comerciantes autorizados por LUKAS, por personal especialmente instruido por LUKAS o directamente por LUKAS

Suciedad en la válvulaoenlaempuñadura en estrellaVálvulaaveriadaOtrosdañosmecánicos(p.ej.:la empuñadura en estrella)

En el sistema de monoacoplamiento: Las mangueras no se pueden acoplar

Estánbajopresióndemasiado alta (p.ej.,porunatemperatura ambiental demasiadoalta)

Conmutarlaválvulaa circulación sin presión

Acoplamiento averiado

Cambiar inmediatamente el acoplamiento

En el sistema de monoacoplamiento: Con frecuencia, las mangueras no se pueden acoplar

Controlar el grado deviscosidadyla temperatura de aplicación dellíquidopara aparatos hidráulicosusado.

Ellíquidopara aparatos hidráulicosnoestá adapatado a la situación de aplicación.

Setienequecambiarellíquidopara aparatos hidráulicos(veaparaelloelcapítulo“Recomendaciónparaellíquidoparaaparatoshidráulicos”)

Acoplamiento averiado

Cambiar inmediatamente el acoplamiento

En el sistema de acomplamiento enchufable: Las mangueras no se pueden acoplar

¿Estálabombaenmarcha?

Estábajopresión Descargar la bomba

Acoplamiento averiado

Cambiar inmediatamente el acoplamiento

Page 40: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

40

Daños en la superficieenlas mangueras hidráulicas

Daños mecánicos o contaco con mediosagresivos

Cambiar las mangueras

Fugadelíquidohidráulicoenelvástagodelpistón.

Junta inestanca delvástago

Eliminacióndelfallopor comerciantes autorizados por LUKAS, por personal especialmente instruido por LUKAS o directamente por LUKAS

Pistón dañado

Fugaeneltubodelaempuñadura

¿Aumento delacarga?(Herramientacombinada al separar)

Aumento de la carga(p.ej.,algohacaídoadicionalmente sobre la pieza porlevantaryhaaumentado con ello el peso de forma repentina.

Asegurar la carga y moverlaenotrapartePonerlaherramientaen otra parte, en laquelacargapormoverseamásbajaUsarherramientasdeapoyoparamoverlacarga.

¿Adaptada la presión en la bomba a la presión máx. admisible en la herramientaderescate?

Reducción de la presión en la herramientaderescate

Despuésdereducirlapresión cesa la fugaSidespuésdelareducción de la presión se determina otra fuga en el tubo de empuñadura, pare inmediatamente laherramientaderescateydiríjasea un comerciante autorizado o directamente a LUKAS

¿Estánsueltaslas mangueras en el tubo de empuñadura?

¿Estánsueltaslas mangueras en el tubo de empuñadura?

Reapretar las mangueras.

Controlar las conexiones en el manguito del monoacoplamiento

Las conexiones de alimentación y de retorno en el manguito de monoacoplamiento están cambiadas

Conectar las mangueras de forma correcta en el manguito del monoacoplamiento.

Fugadelíquidohidráulicoenlasmangueras o empalmes

¿Tubosflexiblesaveriados?

Inestanqueidad,eventualmentedaño

Cambiar las mangueras

Fallo Control Causa Solución

Page 41: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

41

Especialmente en el sistema de acoplamiento enchufable:Fugaen el tubo de la empuñadura

¿Estácorrectamente acoplada la manguera de retorno?

La manguera de retorno no está correctamente acoplada o no está empalmada.

Acoplardenuevolatuberíaderetornoyasegurarla.

Especialmente en el sistema de monoacoplamiento: Fugaeneltubodelaempuñadura

Controlar el empalme de las mangueras

Elempalmedelasmangueras en el acoplamiento está cambiado

Conectar las mangueras de forma correcta en el acoplamiento.

Latuberíaderetorno está impedida

Desatornillar la manguera de retorno del acoplamiento, limpiarlayvolveraempalmarla.

En el sistema de monoacoplamiento: Fugaenlosacoplamientos

¿Acoplamiento dañado?

Acoplamiento averiado

Cambiar inmediatamente el acoplamiento

En el sistema de acomplamiento enchufable:Fugaenlos acoplamientos

¿Acoplamiento dañado?

Acoplamiento averiado

Cambiar inmediatamente el acoplamiento

¿Fugasóloen el racor de acoplamiento?(condición:nonacoplada)

Laválvuladeseguridadhareaccionado

Despuésdereducirla presión cesa la fuga

¡Encasodequelasaveríasnosepuedanreparar,lerogamosquesepongaencontactoconuncomercianteautorizadoporLUKASodirectamenteconelservicioposventadeLUKAS!LadireccióndelservicioposventadeLukaseslasiguiente:

LUKAS Hydraulik GmbH

Weinstraße39, D-91058Erlangen

Tel.: (+49)09131/698-348Fax.: (+49)09131/698-353

Fallo Control Causa Solución

Page 42: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

42

12. Características técnicas¡Debido a que todos los valores están sujetos a tolerancias, puede haber pequeñasdiferenciasentrelosdatosdesuherramientaylosdatosdelastablassiguientes!

12.1 Herramientas de corte

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

ADVERTENCIA:Lassiguientes tablascontienensólo losdatos técnicosmás relevantespararecepciones normalizadas. Puede conseguirmás datos sobre su herramienta solicitándolos demaneradirecta a LUKAS.

Tipo de la herramienta S 120

Número del artículo 112001000 81-20-10 (172001000)

Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 346x130x87

[in.] 13.6 x 5.1 x 3.4

Abertura de corte máx.[mm] 53[in.] 2.1

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 183

[lbf.] 41140

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 4,3[lbs.] 9.5

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 17[gal.-US] 0.005

Empalme del acoplamiento acoplamiento enchufable monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 AC53B-4,3

Clasificación según NFPA 1936 A4/B3/C2/D3/E3

Page 43: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

43

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta S 312Número del artículo 81-20-22Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 723x228x172

[in.] 28.5 x 9.0 x 6.8

Abertura de corte máx.[mm] 162[in.] 6.4

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 680

[lbf.] 152900

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 14.5[lbs.] 32.0

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 110[gal.-US] 0.029

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 BC160I-14,5Clasificación según NFPA 1936 A7/B8/C7/D7/E7

Page 44: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

44

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta S 377Número del artículo 81-20-23Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 736x228x172

[in.] 29.0 x 8.98 x 6.77

Abertura de corte máx.[mm] 206[in.] 8.11

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 650

[lbf.] 146133

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 15.3[lbs.] 33.7

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 110[gal.-US] 0.029

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 BC180I-15,3

Clasificación según NFPA 1936 A7/B8/C7/D7/E8

Page 45: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

45

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta S 700

Número del artículo 112081000 81-20-70 (172081000)

Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 790x300x258

[in.] 31.1 x 11.8 x 10.2

Abertura de corte máx.[mm] 185[in.] 7.28

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 21,3

[lbs.] 47.0

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 325[gal.-US] 0.09

Empalme del acoplamiento acoplamiento enchufable monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 BC180J-21,3

Clasificación según NFPA 1936 A8/B9/C8/D9/E9

Page 46: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

46

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta S 788Número del artículo 81-20-42Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 801x279x187

[in.] 31.6 x 11.0 x 7.35

Abertura de corte máx.[mm] 200[in.] 7.97

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 1101

[lbf.] 247515

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 18.5[lbs.] 18.7

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 41.2[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 295[gal.-US] 0.078

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 CC200K-18,7

Clasificación según NFPA 1936 A8/B9/C8/D9/E9

Page 47: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

47

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta S 799Número del artículo 81-20-43Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 828x291x188

[in.] 32.6 x 11.5 x 7.40

Abertura de corte máx.[mm] 204[in.] 8.03

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 1376

[lbf.] 309600

Peso, incluso líquido hidráulico

[kg] 21,3[lbs.] 47.0

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 394[gal.-US] 0.104

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 CC 200K - 21,3

Clasificación según NFPA 1936 A9/B9/C9/D9/E9

Page 48: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

48

12.2 Herramientas combinadas

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta SC 358

Número del artículo 81-30-22

Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 774x228x172[in.] 30.5 x 9.0 x 6.8

Abertura de corte máx.[mm] 309[in.] 12.2

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 492

[lbf.] 110600

Recorrido máx. de separación (enlaspuntasdelascuchillas)

[mm] 372[in.] 14.7

Fuerza de separación máx. (25mmretiradadelaspuntas)

[kN] 38[lbf.] 8543

Fuerza de separación HSF (segúnNFPA)

[kN] 43[lbf.] 9667

Fuerza de separación LSF (segúnNFPA)

[kN] 33[lbf.] 7419

Fuerza de tracción HPF (segúnNFPA)

[kN] 62[lbf.] 13940

Fuerza de tracción LPF (segúnNFPA)

[kN] 43[lbf.] 9667

Peso, incluso líquido hidráulico[kg] 14,8[lbs.] 32.6

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[cm³] ** 110[gal.-US] 0.029

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 CK38/368-I-14,8Clasificación según NFPA 1936 A7/B8/C7/D8/E7

Page 49: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

49

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta SC 557

Número del artículo 113047000 81-30-30 (173047000)

Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 840x295x190[in.] 33.1 x 11.6 x 7.48

Abertura de corte máx.[mm] 355[in.] 14

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 810

[lbf.] 182095

Recorrido máx. de separación (enlaspuntasdelascuchillas)

[mm] 430[in.] 16.9

Fuerza de separación máx. (25mmretiradadelaspuntas)

[kN] 41,5[lbf.] 9300

Fuerza de separación HSF (segúnNFPA)

[kN] 47[lbf.] 10600

Fuerza de separación LSF (segúnNFPA)

[kN] 39[lbf.] 8770

Fuerza de tracción HPF (segúnNFPA)

[kN] 67[lbf.] 15100

Fuerza de tracción LPF (segúnNFPA)

[kN] 52[lbf.] 11700

Peso, incluso líquido hidráulico[kg] 19,8[lbs.] 43.7

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[l] ** 108[gal.-US] 0.029

Empalme del acoplamiento acoplamiento enchufable monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 CK41/430-J-19,8Clasificación según NFPA 1936 A8/B9/C8/D9/E9

Page 50: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

50

* 1 MPa = 10 bar** Cantidaddelíquidohidráuliconecesariaenelgrupohidráulicoparaaccionarlaherramienta (Cantidaddiferencialladodelpistón/ladodelvástago)

Tipo de la herramienta SC 758

Número del artículo 81-30-35

Dimensiones la x an x al (sintubosflexiblesdeconexión)

[mm] 876x301x206[in.] 34.5 x 11.85 x 8.1

Abertura de corte máx.[mm] 408[in.] 16.1

Fuerza de corte máx. (topeposteriordelasuperficiedecorte)

[kN] 885

[lbf.] 198955

Recorrido máx. de separación (enlaspuntasdelascuchillas)

[mm] 475[in.] 18.7

Fuerza de separación máx. (25mmretiradadelaspuntas)

[kN] 43[lbf.] 9667

Fuerza de separación HSF (segúnNFPA)

[kN] 49[lbf.] 11016

Fuerza de separación LSF (segúnNFPA)

[kN] 38[lbf.] 8543

Fuerza de tracción HPF (segúnNFPA)

[kN] 69[lbf.] 15512

Fuerza de tracción LPF (segúnNFPA)

[kN] 52[lbf.] 11690

Peso, incluso líquido hidráulico[kg] 20,7[lbs.] 45.6

Presión máx. de trabajo[Mpa] * 70[psi.] 10000

Cantidad de servicio (líquidohidráulico)

[l] ** 235[gal.-US] 0.062

Empalme del acoplamiento monoacoplamiento

Clasificación según DIN EN 13204 CK43/475-J-20,7Clasificación según NFPA 1936 A8/B9/C9/D9/E9

Page 51: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

51

12.3 Par de apriete del perno central

Tipo de la herramienta

Perno central Entrecaras Par[mm] [Nm][in.] [lbf.in.]

S 120 M 22 x 1,5 34 1.34

80+10 708 + 89

S 312 M28x1,5 38 1.50

130+10 1151 + 89

S 377 M28x1,5 38 1.50

130+10 1151 + 89

S 700 M 32 x 1,5 46 1.81

150+10 1328 + 89

S788 M 32 x 1,5 46 1.81

150+10 1328 + 89

S 799 M 36 x 1,5 50 1.97

230+10 2036 + 89

SC358 M28x1,5 38 1.50

130+10 1151 + 89

SC 557 M 27 x 1,5 41 1.61

130+10 1151 + 89

SC758 M 32 x 1,5 46 1.81

150+10 1328 + 89

Page 52: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

52

12.4 Rendimientos de corteTipo de equipo

Máx. dimensiones del material de corteRedondo

[mm][in.]

Plano

[mm][in.]

Tubo redondo

[mm][in.]

Tubo cuadrangular

[mm][in.]

Tubo rectangular

[mm][in.]

S 120 220.9

50x51.97x0.2

26,4x2,31.04x0.09

S 312 351.38

120x104.72x0.39

88,9x4,03.5x0.16

70x42.75x0.16

100x50x4,03.94x1.97x0.16

S 377 331.30

130x105.12x0.39

88.9x4,03.5x0.16

70x4,02.76x0.16

100x50x5,03.94x1.97x0.20

S 700 381.49

140x105.51x0.39

101,6x4,04.0x0.16

70x52.75x0.20

100x50x5,03.94x1.97x0.20

S 788 421.65

140x105.51x0.39

101,6x4,04.0x0.16

70x52.75x0.20

100x50x5,03.94x1.97x0.20

S 799 451.77

140x105.51x0.39

101.6x4,04.00x0.16

70x5,02.76x0.20

100x50x5,03.94x1.97x0.20

SC 358 351.38

130x105.12x0.39

88,9x4,03.5x0.16

70x42.75x0.16

100x50x4,03.94x1.97x0.16

SC 557 381.49

140x105.51x0.39

101,6x4,04.0x0.16

70x52.75x0.20

100x50x5,03.94x1.97x0.20

SC 758 401.57

140x105.51x0.39

101,6x4,04.0x0.16

70x52.75x0.20

100x50x5,03.94x1.97x0.20

La resistencia al desgarro de todos los materiales atiende los criterios de ensayo de la normaDINEN13204.

Page 53: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

53

12.5 Hoja de datos sobre el rendimiento del productoFabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS120(172001000,81-20-10)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

AC 53 B 4,3 1D-2C-3B

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 54: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

54

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS312(81-20-22)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

BC 162 I 14,5 1I-2I-3I-4J-5J

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 55: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

55

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS377(81-20-23)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

BC 206 I 15,3 1I-2J-3I-4J-5J

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 56: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

56

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS700(172081000,81-20-70)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

BC 185 J 21,3 1J-2K-3K-4K-5K

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 57: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

57

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS788(81-20-42)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

CC 200 K 18,7 1K-2K-3K-4K-5K

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 58: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

58

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHS799(81-20-43)

Clasificaciónindicada

Modelo Abertura de cortadora [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

CC 204 K 21,3 1K-2K-3K-4K-5K

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 59: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

59

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHSC358(81-30-22)

Clasificaciónindicada

Modelo

Fuerza de separación [kN] /

Ancho de extensión [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

CK 38 / 372 I 14,8 1I-2J-3I-4J-5J

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 60: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

60

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHSC557(173047000,81-30-30)

Clasificaciónindicada

Modelo

Fuerza de separación [kN] /

Ancho de extensión [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

CK 41,5 / 430 J 19,8 1J-2K-3K-4K-5K

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 61: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

61

FabricanteNombre y modelo del aparato

LUKASHydraulikGmbHSC758(81-30-35)

Clasificaciónindicada

Modelo

Fuerza de separación [kN] /

Ancho de extensión [mm]

Clasificación basada en la potencia

mínima de la cortadora

Peso [kg](con una pre-

cisión de 1 decimal)

Potencia de la cortadora

CK 43 / 475 J 20,7 1J-2K-3K-4K-5K

Clase de perfil →

1 Redondo

2 Plano

3 Tubo

redondo

4 Tubo

cuadrangular

5 Tubo

rectangular

Letra- categoría ↓

A ≥14 30 x 5 21,3 x 2,3

B ≥16 40 x 5 26,4 x 2,3

C ≥18 50 x 5 33,7 x 2,6 35 x 3

D ≥20 60 x 5 42,6 x 2,6 40 x 4 50 x 25 x 2,5

E ≥22 80x8 48,3x2,9 45 x 4 50 x 30 x 3,0

F ≥24 80x10 60,3 x 2,9 50 x 4 60 x 40 x 3,0

G ≥26 100 x 10 76,1 x 3,2 55 x 4 80x40x3,0

H ≥28 110 x 10 76,1 x 4,0 60 x 4 80x40x4,0

I ≥32 120 x 10 88,9x4,0 60 x 5 80x40x5,0

J ≥36 130 x 10 88,9x5,0 70 x 4 100 x 50 x 4,0

K ≥40 140 x 10 101,6 x 4,0 70 x 5 100 x 50 x 5,0

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 62: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

62

12.7 Márgenes de la temperatura de servicio y de la de los cojinetes

¡ATENCIÓN!¡Antes de usar líquido para aparatos hidráulicos que no corresponden a lasespecificaciones arribamencionadas y/o no han sido adquiridos en LUKAS,tienequeponerseencontactoconLUKAS!

12.6 Recomendaciones para el líquido hidráulico

Líquido hidráulico para máquinas hidráulicas LUKAS: aceite mineral según DIN ISO 6743-4 y otros

Rangos de temperaturas del aceite

Denominación del aceite

Clase de viscosidad Observaciones

A-20....+55°C

HM 10 VG10-4.0 .... +131°F

Gamadeviscosidadrecomendada:10...200mm²/s(10…200 cSt.)ElsuministroseefectúaconHM10DINISO6743-4.

Temperatura en funcionamiento [°C]/[°F] -20 … +55 -4 … +131

Temperaturas de almacenaje(aparatofueradeservicio)

[°C]/[°F] -30 … +60 -22 … +140

Page 63: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

63

13. Certificados de conformidad de la C.E. 13.1 Herramientas de corte

Page 64: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

64

Page 65: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

65

13.2 Herramientas combinadas

Page 66: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

66

Page 67: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

67

14. Notas

Page 68: Herramientas de corte y combinadas¤t/S_377...Las herramientas combinadas LUKAS „SC“ y las herramientas de corte LUKAS „S“ están especialmente configuradas para el rescate

Desabastezca reglamentariamente todos los materiales de embalaje y piezas desmontadas.

Res

erva

do e

l der

echo

de

mod

ifica

cion

es

LUKAS Hydraulik GmbHA Unit of IDEX Corporation

Weinstraße 39, D-91058 ErlangenTel.: (+49) 0 91 31 / 698 - 0Fax.: (+49) 0 91 31 / 698 - 394e-mail: [email protected]

Made in GERMANY

© Copyright 2019 LUKAS Hydraulik GmbHcutter_combi_manual_172047085_es.indd