Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Colaggio ad alta pressione con stampi in più parti
High pressure casting with multi-part moulds
Colado de alta presión con moldes en varias partes
Alta pressione per alta qualità
I macchinari e gli impianti Sacmi sono stati progettati per la pro-duzione di articoli sanitari in 4 o più parti di stampo con elevata efficienza di produzione ed ele-vato standard qualitativo. Oltre alle macchine, Sacmi si occupa dello sviluppo di modellazione e della produzione di stampi per offrire ai nostri clienti pacchetti completi.
Macchine ad alta pressione con stampi in più parti per vasi e bidet
High pressure, high quality
Sacmi machines and equip-ment, which are designed for the manufacture of sanitaryware items using moulds with 4 or more parts, have high produc-tion rates and an excellent standard of quality. In addition to machine manufacture, Sacmi also carries out modelling devel-opments and mould production in order to offer our customers a complete package.
High pressure machines with multi-part moulds for bowls and bidets
Alta presión para alta calidad
Las máquinas y las instalacio-nes Sacmi han sido estudiadas para la producción de sanitarios de 4 o más partes de moldes con elevada eficiencia de pro-ducción y estándar cualitativo. Además de esto Sacmi se ocu-pa del desarrollo de modelado y de la producción de moldes para ofrecer paquetes comple-tos a nuestros clientes.
Máquinas de alta presión con moldes constituidos por varias partes para tazas y bidés
AV
IL’innovazione continuaContinuing innovation
La innovación continúa
AV
E P
lus
AV
BA
OM
AV
MFP
V-F
PL
SR
B
The single-mould AVI casting machine for the manufacture of WCs and bidets provides maximum output flexibility thanks to special design features that allow mould changeovers to be completed extremely quickly.Existing moulds produced for AVE and AVM units can also be installed on the AVI simply by fitting them with adapter plates.
La macchina di colaggio monostampo AVI per la produzione di vasi e bidet consente di ottenere la massima flessibilità di produzione grazie al cambio stampo, che può essere effettuato in maniera estremamente rapida in virtù degli accorgimenti progettuali adottati. E’ possibile installare sull’AVI stampi esistenti prodotti per AVE e AVM, semplicemente corredandoli di piastre di adattamento.
La máquina de colado mono-molde AVI para la producción de inodoros y bidés, permite obtener la máxima flexibilidad de producción, gracias al cambio de molde, que puede efectuarse de manera extremadamente rápida, en virtud de medidas de proyecto adoptadas.Es posible instalar, en el AVI, moldes existentes, producidos para AVE y AVM, simplemente dotándolos de placas de adaptación.
AVI
The AVI can tilt forwards from 0° to 15° to empty the slip at the end of the casting cycle, and laterally from -15° to +15° to shift the slip meet.Installation of an anthropomorphous robot allows the user to control, inside the module, all those devices already extensively tried and tested on AVM modules.Easy access to valves and sensors plus the absence of hydraulic circuits simplify and speed up maintenance tasks.
L’AVI può inclinarsi in avanti da 0° a 15° per svuotare la barbottina al termine del ciclo di colaggio e lateralmente da -15° a +15° per spostare la linea di giunzione della barbottina. L’installazione di un robot antropomorfo permette di gestire all’interno della cella tutti i dispositivi già ampiamente collaudati nelle celle AVM. Il facile accesso a valvole e sensori e l’assenza di circuiti idraulici consentono di semplificare ed accelerare le operazioni di manutenzione.
El AVI puede inclinarse adelante de 0° a 15° para vaciar la barbotina al término del ciclo de colado y, lateralmente, de -15° a +15° para desplazar la línea de unión de la barbotina.La instalación de un robot antropomorfo permite gestionar, en el interior de la celda, todos los dispositivos, ya ampliamente probados en las celdas AVM.El fácil acceso a válvulas y sensores y la ausencia de circuitos hidráulicos permiten simplificar y acelerar las operaciones de mantenimiento.
Single-mould casting machineMacchina di colaggio monostampo
Máquina de colado mono-molde
DimensionsDimensioniDimensiones
AVI
Technical featuresCaratteristiche tecnicheCaracterísticas técnicas
Article typeTipologia di articoliTipo de artículos
Open or closed-rim WCs, bidetsVasi a brida aperta o chiusa, bidetInodoros de anillo abierto o cerrado, bidés
Number of mouldsNumero stampiNúmero de moldes
1
Mould size (L+HxD)Dimensioni stampi (LxAxP)Dimensiones moldes (LxAxP)
1100x760x850 mm
Approx complete cycle durationDurata indicativa del ciclo completoDuración indicativa del ciclo completo
15’-25’
Max. clamping force (horiz, vert, rim)Forza max. di chiusura (orizz, vert, brida)Fuerza máx. de cierre (horiz, vert, anillo)
600, 600, 600 kN
Max. casting pressurePressione max. di colaggioPresión máx. de colado
15 bar
Mould changeover timeTempo di cambio stampoTiempo de cambio molde
up to 60’ (*)fino a 60’ (*)hasta a 60’ (*)
(*) depending on module configuration, including robot activity, pipe wiring and product recipe loading(*) a seconda della configurazione di cella, incluso attività robot, cablaggio tubi e caricamento ricetta prodotto(*) en función de la configuración de celda, incluida la actividad del robot, cableado de tubería y carga de la receta del producto
7555
3800
15130
12000
AVE Plus
Questo impianto produce vasi a brida aperta o chiusa e bidet nelle versioni a pavimento mediante il processo di colaggio ad alta pressione su stampi in resina in 4, 5, 6 o 7 parti. Il colaggio avviene simultanea-mente e con cicli indipendenti con incollaggio automatico dei pezzi.La sformatura è automatica e viene realizzata con un apposito dispositivo.A seconda degli articoli realizzati la produzione può raggiungere i 300 pezzi al giorno.
This system is used to produce open or closed rim bowls and bidets in the floor-mounted version with high-pressure casting on 4, 5, 6 or 7-part resin moulds.Casting is carried out simulta-neously and with independent automatic part gluing cycles. Demoulding is automatic and achieved using a special device.Production can achieve 300 pieces a day (depending on the articles to be produced).
7820
3800
14350
10660
Este equipo produce tazas con brida abierta o cerrada y bidés en las versiones a sujetar al pavimento mediante el proceso de colado de alta presión sobre moldes en resina constituidos por 4, 5, 6 ó 7 partes. El colado tiene lugar simultánea-mente y en ciclos independien-tes con encolado automático de las piezas. El desmoldeo es automático y se realiza con un dispositivo apropiado.Según los artículos que se reali-cen, la producción puede alcan-zar las 300 unidades diarias.
AVE 040
Type of articlesTipologia articoliTipología de los fabricados
Open or closed rim bowls, bidetsVasi a brida aperta o chiusa, Bidet
Tazas de brida abierta o cerrada, BidésNumber of moulds/casting benchNumero stampi banco colaggioNúmero moldes banco de colado
4
Mould dimensions (LxHxD)Dimensioni stampi (LxAxP)Dimensiones moldes (LxAxP)
900/1100x760x850 mm
Approximate cycle timeDurata indicativa del cicloDuración aproximada del ciclo
15-25 min.
Max. closing force (horiz., vert., rim)Forza max. di chiusura (orizz., vert., brida)Fuerza máx. de cierre (horiz., vert., brida)
600, 600, 600 kN
Max. casting pressurePressione max. di colaggioPresión máx. de colado
15 bar
Vasi a brida aperta o chiusa, BidetOpen or closed rim bowls, bidets
Tazas de brida abierta o cerrada, Bidés
AVB
Il banco di colaggio AVB unisce alle doti di flessibilità e di alta pro-duttività delle macchine in batteria la possibilità di formare articoli con stampi in 3, o 4, o 5 parti.
La struttura, infatti, è la stessa dell’ALS, per il colaggio lavabi, lavatoi, colonne, turche, casset-te e coperchi.
Il numero di stampi può variare in funzione della configurazione di impianto prescelta e della produttività richiesta. Anche la lunghezza della macchina può essere scelta in funzione del numero massimo di stampi che si intende installare.
Si tratta di una soluzione ottimale per la produzione di vasi a brida aperta, che con opportuni accorgimenti, può essere applicata anche ad altre tipologie di prodotto, integrando eventualmente nell’impianto fasi di incollaggio del pezzo fuori macchina.
La sformatura può essere auto-matica, tramite l’installazione di un robot antropomorfo, oppure manuale, servo assistita da un azzeratore di peso.
The AVB casting bench com-bines the high flexibility and output rates typical of battery machines with the possibility of moulding items in 3, 4 or 5 part moulds.
The structure, in fact, is the same as the ALS for the casting of washbasins, sinks, pedestals, squat toilets, tanks and lids.
The number of moulds can be varied to suit the specific plant and the required productivity. Even the length of the machine can be selected as a function of the maximum number of moulds the user intends to install.
This solution is perfect for the production of open-rim WC bowls and, with just a few modi-fications, can also be applied to other product types, integrating, if necessary, out-of-machine gluing stages into the system.
Demoulding can be made auto-matic by installing an anthropo-morphous robot; alternatively it can be manual, servo-assisted by a zero-weight manipulator.
El banco de colada AVB une a las propiedades de flexibilidad y de alta productividad de las máqui-nas en batería la posibilidad de formar artículos con moldes en 3, o 4, o 5 partes
La estructura, de hecho, es la misma que la ALS, para el colado de lavabos, lavaderos, columnas, loplacas turcas, tanques y tapas.
El número de moldes puede variar en función de la configuración de la instalación preseleccionada y de la productividad requerida. También la longitud de la máquina puede seleccionase en función del número máximo de moldes que se pretende instalar.
Se trata de una solución perfec-ta para la producción de inodo-ros con brida abierta que, con oportunas precauciones, puede ser aplicada también a otros tipos de producto, integrando, eventualmente en la instalación, fases de encolado de la pieza fuera máquina.
El desmoldeo puede ser auto-mático, mediante la instalación de un robot antropomorfo, o bien, manual, servoasistida por un manipulador neumàtico.
3040
11670
PC
2250
AVB
FLOOR STANDING OPEN RIM WCWC A BRIDA APERTA A PAVIMENTO
INODORO DE BRIDA ABIERTA AL SuELO
WALL HuNG OPEN RIM WCWC SOSPESO A BRIDA APERTA
INODORO DE BRIDA ABIERTA A PAREDSize of the machineDimensioni della macchinaDimensiones de la máquina
XC C M L XC C M L
Opening stroke CCorsa d’apertura CCarrera de apertura C
1200 mm 1400 mm
Mould pack P Pacchetto stampi P Grupo de moldes P
2840 4160 5480 6800 2640 3960 5280 6600
Max n° of mould N° massimo stampiNúmero máximo de moldes
4 6 8 10 3 5 7 8
Mould dimensions (L x H x D)Dimensione stampi (L x A x P)Dimensiones moldes (L x A x P)
1000 x 740 x 680 (4 parts/parti/partes)1100 x 740 x 680 (5 parts/parti/partes) 650 x 1000 x 750
Max horizontal closing forceForza massima di chiusura orizzontaleFuerza máxima de cierre horizontal
600 kN 600 kN
Max vertical closing forceForza massima di chiusura verticaleFuerza máxima de cierre vertical
500 kN 400 kN
Max casting pressureForza massima di colaggio in pressaturaFuerza maxima de colado
15 bar
Colaggio di vasi a brida aperta in batteria ad alta pressioneHigh pressure casting of open rim WC bowls
Colado de tazas de brida abierta en batería en alta presión
AOM
L’impianto di colaggio AOM è stato progettato per la produ-zione di WC one-pice, grazie all’applicazione di tutte le più innovative tecniche a dispo-sizione come il contenimento attivo sfilabile dello stampo della brida con cassetta denominato ISOBOXtm (brevettato), l’inserto elastico per la realizzazione del foro di ingresso acqua nella bri-da (brevettato), il sistema attivo di sformatura e maturazione, il preessicatoio a iperventilazione. All’interno della cella robotizzata è possibile realizzare tutte le operazioni di finitura e manipo-lazione compreso il carico dei carri dell’essiccatoio. Grazie ad un optional dedicato è possibile produrre all’interno della cella anche il coperchio della cassetta.
The AOM casting system has been specially designed for the production of one-piece WC’s, thanks to the application of all the most innovative techniques available. These include remov-able active containment of the rim mould with tank, known as ISOBOXtm (patented), the elas-tic insert used to make the hole for water feed to the rim (pat-ented), the active de-moulding and maturing system and the hyper-ventilated pre-drier. Inside the robotized workstation it is possible to complete all fin-ishing and handling tasks, load-ing of the drier cars included.A dedicated optional also allows users to produce the tank lid on the workstation.
La instalación de colado AOM ha sido diseñado para la produccion de WC one-piece, gracias a la aplicación de todas las técnicas más innovadoras a disposición, como el conte-nimiento activo que puede sa-carse del molde de la brida con cajón denominado ISOBOXtm (patentado), el inserto elástico para la realización del orificio de entrada del agua en a brida (patentado), el sistema activo de desmolde y maduración, el pre-secadero mediante hiper-ventilación.En el interior de la celda robo-tizada es posible realizar todas las operaciones de acabado y manipulación, incluida la carga de los carros del secadero.Gracias a un opcional particular es posible producir en el interior de la celda también la tapa del cajón.
12800
1340
0
2175
5100
4100
AOM
Type of articlesTipologia articoliTipología de los fabricados
One-pieceOne-pieceOne-piece
Number of moulds/casting benchNumero stampi banco colaggioNúmero moldes banco de colado
1
Mould dimensions (LxHxD)Dimensioni stampi (LxAxP)Dimensiones moldes (LxAxP)
1300x910x850 mm
Approximate cycle timeDurata indicativa del cicloDuración aproximada del ciclo
15-25 min.
Max. closing force (horiz., vert., rim)Forza max. di chiusura (orizz., vert., brida)Fuerza máx. de cierre (horiz., vert., brida)
750, 900, 900 kN
Max. casting pressurePressione max. di colaggioPresión máx. de colado
15 bar
One-pieceOne-piece
One-piece
AVM
La macchina monostampo per il co-laggio in alta pressione di vasi e bidet è la soluzione ottimale per l’affidabilità necessaria alla produzione in serie e la flessibilità di un processo che, in tempi brevi, consente di variare il prodotto da ottenere. Il serraggio idraulico con forza proporzio-nale non deforma lo stampo garantendo durata e precisione. Il ciclo avviene a fasi programmabili in maniera tale da personalizzare tutte le variabili produttive.
This single-mould machine for high pressure casting of bowls and bidets is the ideal solution to guarantee the necessary reliability for mass produc-tion and sufficient process flexibility to quickly change the product to make. Proportional-force hydraulic clamp-ing will not cause mould deformation, guaranteeing long life and working accuracy. The work cycle is carried out according to programmable phases to personal-ise all the production variables.
La máquina de un solo molde para el co-lado en alta presión de tazas y bidés es la solución ideal proporcionando la fiabilidad necesaria a la producción en serie y la flexibilidad de un proceso que, en breve tiempo, permite variar el producto a reali-zar. El cierre hidráulico con fuerza propor-cional no deforma el molde, garantizando pues duración y precisión. El ciclo se realiza por etapas progra-mables de manera tal que se pueden personalizar todas las variables de la producción.
AVM
Type of articlesTipologia articoliTipología de los fabricados
Open or closed rim bowls, bidetsVasi a brida aperta o chiusa, Bidet
Tazas de brida abierta o cerrada, BidésNumber of moulds/casting benchNumero stampi banco colaggioNúmero moldes banco de colado
1
Mould dimensions (LxHxD)Dimensioni stampi (LxAxP)Dimensiones moldes (LxAxP)
900/1100x760x850 mm
Approximate cycle timeDurata indicativa del cicloDuración aproximada del ciclo
15-25 min.
Max. closing force (horiz., vert., rim)Forza max. di chiusura (orizz., vert., brida)Fuerza máx. de cierre (horiz., vert., brida)
600, 600, 600 kN
Max. casting pressurePressione max. di colaggioPresión máx. de colado
15 bar
Vasi a brida aperta o chiusa, BidetOpen or closed rim bowls, bidets
Tazas de brida abierta o cerrada, Bidés
AVM OP
A version with increased verti-cal axis and special rim is also available for the production of one-piece bowls.
E’ disponibile anche una versio-ne con asse verticale mag-giorata e brida speciale per la produzione di vasi one piece
una versión con un eje vertical aumentado y brida especial también está disponible para la producción de tazas one-piece.
FPV-FPL
FPV
L’introduzione nella cella di co-laggio di un preessicatoio porta con sé una serie di vantaggi:• favorisce l’integrazione
impiantistica del reparto colaggio con le fasi successive del processo produttivo permettendo di caricare i pezzi su carri a rebbi
• riduce il tempo totale del processo diminuendo così il volume dei pezzi in lavorazione e quindi anche di tutti i sistemi per il supporto e il trasporto dei pezzi in maturazione
• riduce gli scarti migliorando il controllo del processo
• elimina la necessità di condizionare l’ambiente nel reparto colaggio riducendo in questo modo i costi energetici per produrre un pezzo
Nella versione FPV la camera di preessiccazione accoglie i pezzi in posizioni fisse nelle quali essi sono caricati e scaricati da un robot.Nella versione FPL i pezzi at-traversano la camera di prees-siccazione grazie ad un nastro di trasporto che viene posto in linea rispetto al flusso del prodotto.
The addition of a pre-drier to the casting cell implies a num-ber of advantages:• helps integration between
casting shop equipment and the subsequent production phases by allowing pieces to be loaded onto bar trucks
• it reduces the total processing time thus decreasing the amount of work in progress also on the curing piece handling and supporting systems
• it reduces the amount of rejects, improving process control
• it makes it unnecessary to ensure ambient conditioning in the casting environment, reducing the energy costs incurred for each piece
In the FPV version, the pre-dry-ing chamber will accept pieces at fixed positions with loading and unloading carried out by a robot.In the FPL version, the pieces are fed through the pre-drying chamber on a conveyor belt ad-justed to be in line with respect to the product flow.
La introducción en la celda de colado de un pre-secadero lleva consigo una serie de ventajas:• favorece la integración
a nivel de ingeniería industrial, de la seccion de colado con las fases sucesivas del proceso productivo permitiendo cargar las piezas sobre carros dentados
• reduce el tiempo total del proceso disminuyendo así el volumen de las piezas en trabajo y por lo tanto también el de todos los sistemas para el soporte y el transporte de las piezas en maduración
• reduce los descartes mejorando el control del proceso
• elimina la necesidad de acondicionar el ambiente en el reparto colada reduciendo de este modo los costes energéticos para producir una pieza
En la versión FPV la cámara de presecado recibe las piezas en posiciones fijas en las cuales éstas son cargadas y descarga-das por un robot.En la versión FPL las piezas atra-viesan la cámara de presecado gracias a una cinta transportadora que se coloca en línea respecto al flujo del producto.
SRB
Overal dimensionsDimensioni di ingombroEspacio ocupado
Tank volumeVolume serbatoioVolumen depósito
Temperature adjustment range
Campo di regolazione della temperatura
Rango de regulación de la temperatura
Stirrer revs per minNumero giri
agitatore/min.Número revoluciones
agitador/min.
Installed powerPotenza installata
Potencia instalada
SR
B 1
05
1520x1520x2690 mm 1,5 m3 35-45 °C 14 1,1 kW
SR
B 0
24
1720x1720x2910 mm 2,4 m3 35-45 °C 11 1,5 kW
I serbatoi di acciaio inox della serie SRB sono utilizzati per ali-mentare gli impianti di colaggio a pressione. L’acqua calda che circola nell’in-tercapedine del serbatoio riscalda la barbottina alla temperatura preimpostata. E’ disponibile anche la versione con riscaldamento a resistenze elettriche.
The stainless steel tanks belonging to the SRB series are used to feed pressure casting systems. The hot water circulating in the tank hollow space heats up the slip to the pre-set temperature. The version with electric resistance heating is also available.
Los depósitos en acero inox de la serie SRB se utilizan para alimentar los sistemas de colado a presión. El agua caliente que circula en la camisa del depósi to calienta la barbotina a la temperatura progra-mada. La versión con calefacción de resistencia eléctrica también está disponible.
SACMI IMOLA S.C.Via Selice Prov.le, 17/A40026 Imola Bo - ITALYTel. +39 0542 607111Fax +39 0542 642354
[email protected] www.sacmi.com
SE
RV
IZIO
IMM
AG
INE
- 09
/201
8IT
ENES
SACMI rESErVES THE rIgHT TO MAkE CHAngES wITHOuT nOTICESACMI SI rISErVA DI APPOrTArE MODIFICHE SEnZA PrEAVVISO
SACMI SE rESErVA EL DErECHO DE LLEVAr A CABO MODIFICACIOnES SIn PrEVIO AVISO
A worldwide network of 80 companies in 30 countriesuna rete mondiale di 80 società in 30 paesi
una red mundial de 80 empresas en 30 países